1
00:00:00,000 --> 00:00:04,210
{\a111}{\fad(500,500)}<font color="#d0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>

{\a111}{\fad(500,500)}<font color="#red">|| killer_sub ||</font>

1
00:00:04,213 --> 00:00:08,133
.تم نشر المدينة بأول وحدة شرطية من الروبوتات
http://cutt.us/TTDX

2
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
.أصبح محور اهتمام العالم في عام 2016

3
00:00:12,234 --> 00:00:14,840
.القوا أسلحتكم. أنتم رهن الاعتقال

4
00:00:15,934 --> 00:00:18,174
.فنسنت مور هو جندي سابق

5
00:00:18,174 --> 00:00:21,493
المشكلة مع الذكاء الاصطناعي هو انه
.وسيلة لا يمكن التنبؤ به للغاية

6
00:00:21,960 --> 00:00:25,560
.الكشاف وديون ويلسون, يرى مُستقبل مُربح 

7
00:00:25,893 --> 00:00:29,493
.ما يهمني هو آلة يمكنها أن تفكر و تشعر

8
00:00:34,193 --> 00:00:37,953
.لدي الروبوت يشتغل بواسطة التفكير اليشري

9
00:00:37,953 --> 00:00:39,334
...نحن لا نريد هذا

10
00:00:39,334 --> 00:00:41,445
.أنه مُكلف، و أنه كبير في الحجم و أنه قبيح 

11
00:00:41,445 --> 00:00:43,234
.الكشافة حققو نجاحاً ضخم

12
00:00:43,234 --> 00:00:45,940
.التوقف عن القلق حول هذه المشاريع

13
00:00:46,200 --> 00:00:47,800
!اعتقد انني مصدوم

14
00:00:47,800 --> 00:00:51,216
!هذا هو نوع جديد من شكل من أشكال الحياة، خطوة جديدة نحو التطور

15
00:00:59,440 --> 00:01:00,160
!هذا كل شيء

16
00:01:00,462 --> 00:01:00,962
!تعــال

17
00:01:02,940 --> 00:01:04,060
|| أنت تشابي ||

18
00:01:04,442 --> 00:01:05,082
(تشابي)

19
00:01:06,094 --> 00:01:07,294
.انها مثل الطفل

20
00:01:07,294 --> 00:01:08,263
.عليه أن يتعلم

21
00:01:08,263 --> 00:01:10,120
.ما هذا؟ كتاب تشابي

22
00:01:10,120 --> 00:01:11,300
.هذا صحيح. أنه كتابك

23
00:01:11,300 --> 00:01:12,964
!تشابي حصل على قصص! تشابي حصل على كتاب

24
00:01:12,964 --> 00:01:15,923
.أي شيء تريد القيام به في حياتك، تستطيع فعله

25
00:01:16,434 --> 00:01:18,834
.كتابة الشعر، لديهم أفكار أصلية -

26
00:01:18,834 --> 00:01:19,933
!تشابي يُريد أن يرسم لوحة 

27
00:01:23,200 --> 00:01:23,700
...رائع

28
00:01:23,700 --> 00:01:25,000
!يا إللهي

29
00:01:26,074 --> 00:01:28,794
.روبوتك الصغير 
.هو مشكلة كبيرة بالنسبة لي

30
00:01:29,320 --> 00:01:32,280
!تفكير الروبوتات يمكن أن يكون نهاية للبشرية

31
00:01:33,834 --> 00:01:35,194
.دمروا هذا الروبوت

32
00:01:36,452 --> 00:01:37,412
.حتى يحرق الى رماد

33
00:01:38,060 --> 00:01:41,660
.هناك خطر كبير يتوجه نحونا

34
00:01:49,438 --> 00:01:51,678
.أنا لا أريد أن أموت
. أريد أن أعيش

35
00:01:51,678 --> 00:01:53,495
تريد البقاء على قيد الحياة، تشابي؟

36
00:01:53,640 --> 00:01:54,680
.يجب عليك المحاربة

37
00:01:59,567 --> 00:02:03,407
!المدينة في حالة من الفوضى و الشرطة تعالج الوضع

38
00:02:05,360 --> 00:02:06,640
!أنت آذيت شعبي

39
00:02:08,415 --> 00:02:10,095
....تخال نفسك حقيقي

40
00:02:10,580 --> 00:02:12,500
!أنت لن تفلت بفعلتك

41
00:02:12,500 --> 00:02:13,280
!أنه مميز

42
00:02:15,454 --> 00:02:16,814
.أنا أشعر

43
00:02:18,640 --> 00:02:19,360
.انا على قيد الحياة

44
00:02:22,040 --> 00:02:22,920
.انا 
(تشابي)

45
00:02:22,000 --> 00:02:59,210
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs38\b1\c&H09ACFF&\3c&H000000&}||killer_sub||
^__^
{\fnAndalus\fs20\b1\c&H7D838A&\3c&H000000&}"لا تنسى تقييم الترجمة"
