[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles Scroll Position: 0 Active Line: 20 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 4-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 48-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 48,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 4,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:40.10,4,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| أسعد حامد & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:46.10,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}منذ بداية الحضارة، كانت الدمى\N،محبوبة من الأطفال{\c} Dialogue: 0,0:00:46.11,0:00:48.10,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،وتهتم من قبل الهواة{\c} Dialogue: 0,0:00:48.11,0:00:51.60,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وتسخدم في الطقوس الدينية\N.كتواصل للخير والشر{\c} Dialogue: 0,0:00:51.90,0:00:54.10,4,,0,0,0,,.يُخيفنا بمُجرد التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:00:56.32,0:00:58.58,4,,0,0,0,,عندما تسمع بهِ، تخالنا أشخاص\N.مجانين Dialogue: 0,0:00:59.63,0:01:01.31,4,,0,0,0,,.لقد بدأ الأمر بسيطاً Dialogue: 0,0:01:02.07,0:01:04.77,4,,0,0,0,,بتمركز اليد\N،أو الساق بوضع مُختلف Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:07.49,4,,0,0,0,,وكأن الرأس ينظر نحو الأعلى\N... بدلاً عن الأسفل و Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:10.99,4,,0,0,0,,وفي ذات يوم، قد أتخذ الرأس\N.حركات مُختلفة تماماً في الغرفة Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:15.05,4,,0,0,0,,من خلال التحرك حول نفسه Dialogue: 0,0:01:15.96,0:01:17.85,4,,0,0,0,,كاميلا) قد جربت التحدث)\N.مع وسيطة روحانية بخصوص هذا Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:22.09,4,,0,0,0,,وأكتشفنا منها بأن الدمى مسكونة\N.(من قبل فتى تدعى (آنابيل هيغنز Dialogue: 0,0:01:22.21,0:01:25.37,4,,0,0,0,,التي فقدت والديها وأنجذبت\N.نحو دميتي Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:27.79,4,,0,0,0,,جُل ما كانت تريده هو أن\N.تحظى بأصدقاء Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.33,4,,0,0,0,,عندما سمعنا بهذا، لقد شعرنا\N... جميعنا بالآسى عليها، أعني Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:32.82,4,,0,0,0,,.إننّا ممرضات\N.أننا نُساعد الناس Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:36.35,4,,0,0,0,,.لكن بعد ذلك الأمور أزدادت سوءً Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:39.71,4,,0,0,0,,كيف أنتهى بكِ الأمر معها؟ Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:42.31,4,,0,0,0,,،إنها هدية من والدتي\N.لأجل عيد ميلادي Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:45.27,4,,0,0,0,,.لا أعلم من أين حصلت عليها Dialogue: 0,0:01:45.30,0:01:48.96,4,,0,0,0,,.لكننا مرعوبات للغاية Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:17.74,4,,0,0,0,,{\fnBroadway\c&H0000FF&}|| آنــابيل ||{\fn\c} Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:22.44,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}(سانتا مونيكا)، (كاليفورنيا)\Nقبل عــام{\c} Dialogue: 0,0:02:22.56,0:02:24.54,4,,0,0,0,,.التضحية هي إجلالاً للرب Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:30.13,4,,0,0,0,,.وتؤثر تضحياتنا على قلب الرب Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:31.99,4,,0,0,0,,.ويحرك يده Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:36.91,4,,0,0,0,,."قال المسيح : "هذه وصيتي Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:40.46,4,,0,0,0,,أن تُحبوا بعضكم كما أحببتكم Dialogue: 0,0:02:41.48,0:02:44.32,4,,0,0,0,,: لا يوجد هُناك حب أعظم من ذلك Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.92,4,,0,0,0,,.الذي ضحى بحياته لأجل رفاقه Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:53.93,4,,0,0,0,,.دعونا نصلي Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:02.50,4,,0,0,0,,.سررتُ برؤيتكِ أيضاً\N.أراكِ قريباً Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:05.49,4,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:09.53,4,,0,0,0,,.. حسناً، إذاً Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:14.24,4,,0,0,0,,ـ مَن فاز؟\Nـ (جون). لكنه مخادع Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:16.40,4,,0,0,0,,.. ماذا؟ إنني\N.لقد كانت النتيجة اثنان مقابل واحد Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:20.35,4,,0,0,0,,ـ كان عليّ أن أفعل شيئاً، صحيح؟\N!ـ أجل، صحيح Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:24.20,4,,0,0,0,,إلى أين رحلت (شارون)؟ Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:27.10,4,,0,0,0,,ـ سنبحث عنها\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:28.24,4,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:03:47.16,0:03:49.15,4,,0,0,0,,هل (بيت) أرسلكِ للبحث عني؟ Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:56.29,4,,0,0,0,,أقسم، إنه يظن إنني في\N.. أحدى الأيام سوف Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:58.59,4,,0,0,0,,.أهرب أيضاً .. Dialogue: 0,0:04:02.96,0:04:03.98,4,,0,0,0,,!يالرجال Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:07.25,4,,0,0,0,,كيف سيكون حالهم بدوننا؟\N.أعني بصراحة Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:30.81,4,,0,0,0,,ـ إننا نقدر خطابك الأخير\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:33.02,4,,0,0,0,,لكن أحرص فقط أن تعتني بهذه\N.الزوجة والطفل لأجلنا Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:35.42,4,,0,0,0,,هل لنا أن نسأل عن الاسماء\Nالمقترحة حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:36.87,4,,0,0,0,,!(ـ (شارون\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:39.06,4,,0,0,0,,.إنه ليس تطفل، بل مُجرد نقاش Dialogue: 0,0:04:39.08,0:04:40.66,4,,0,0,0,,.لازلنا نعمل عليهم بأي حال Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:42.81,4,,0,0,0,,.. لكننا واثقون سيكون\N.جون)، إذا كان صبي) Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:44.52,4,,0,0,0,,.ونفكر سيكون (فيليس) إذا كانت فتاة Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:46.81,4,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل، لقد قلتِ إنها تعجبكِ هذه الاسماء Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:48.74,4,,0,0,0,,.هو قال، لم أفعل ذلك أبداً Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.16,4,,0,0,0,,.إنه اسم جدتي Dialogue: 0,0:04:50.27,0:04:52.03,4,,0,0,0,,.ولا يُمكنني تحمل اسم جدتك Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:53.31,4,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:55.94,4,,0,0,0,,.إنه فقط لا يتعلق بيّ\N.أعني ليس هُناك أحد يطيقها Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:57.66,4,,0,0,0,,.كلا، إنها مُحقة، الجميع يكرها Dialogue: 0,0:04:58.32,0:04:59.34,4,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:01.84,4,,0,0,0,,،)وبنهاية هذا الحوار يا (شارون\N.لندلف إلى الداخل Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:03.78,4,,0,0,0,,هؤلاء الاثنين لديهما الكثير\N.ليتحدثوا عنه Dialogue: 0,0:05:04.29,0:05:07.02,4,,0,0,0,,ـ شكراً لك مُجدداً\Nـ وأظن ليس هُناك شيء من هذا Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:10.81,4,,0,0,0,,.فقط للتذكير، الأطفال نعمة Dialogue: 0,0:05:10.84,0:05:12.16,4,,0,0,0,,.بالطبع إنهم كذلك Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:13.83,4,,0,0,0,,.وبعد ذلك يتعلمون الكلام Dialogue: 0,0:05:20.03,0:05:21.77,4,,0,0,0,,أظن هذا لا ينطبق على (فيليس)؟ Dialogue: 0,0:05:23.47,0:05:26.31,4,,0,0,0,,لا يجب علينا التكلم عن الطفل\N.أمامهما كثيراً Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:27.70,4,,0,0,0,,.إنه ليس مناسباً وحسب Dialogue: 0,0:05:28.08,0:05:29.08,4,,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.23,4,,0,0,0,,حسناً، إنهما فقدا ابنتهما\N.قبل عامين Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:34.59,4,,0,0,0,,فقدا ابنتهما؟ تقصدين (ميا)؟ Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:37.00,4,,0,0,0,,.إنها هربت وألتحقت بمجموعات الهبيز Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:39.66,4,,0,0,0,,وعلى الأرجح الآن حظت بثلاثة\N.أزواج وتطلق على نفسها نجمة Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:42.75,4,,0,0,0,,.. حسناً، حتى لو نجمة Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:45.21,4,,0,0,0,,.(إنه اسم افضل من (فيليس Dialogue: 0,0:05:47.90,0:05:49.49,4,,0,0,0,,ألم تقفل الباب؟ Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:51.06,4,,0,0,0,,كلا، لماذا أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:54.51,4,,0,0,0,,.(عليك البدء في قفلها، يا (جون\N.أعني، العالم أصبح مختلف الآن Dialogue: 0,0:05:57.35,0:05:59.31,4,,0,0,0,,."إنهم يطلقون على أنفسهم "العائلة Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:05.34,4,,0,0,0,,لكن الشرطة أعتبرتهم طائفة خطيرة التي\N.(تتواجد على أراضي (سبان رانتش Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:08.90,4,,0,0,0,,التي تستخدم كخلفية لصناعة\N.العديد من أفلام الغرب المشهورة Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:12.33,4,,0,0,0,,،ويُقدر أفراد "العائلة" تقريباً إلى 30 جامع Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:16.61,4,,0,0,0,,الذين أكثرهم من ذوي سوابق تعاطي\N.المخدرات والسلوك الإجرامي Dialogue: 0,0:06:18.63,0:06:23.36,4,,0,0,0,,إنهم تحت الحجز بإنتظار تهمة إرتكاب\N.جريمتا قتل (تيت) و(لابيانكا) الوحشيتين Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:29.15,4,,0,0,0,,(الذين أنشروا الرعب في (لوس أنجلوس\N.. قبل أن يصل المحققين إلى المشتبة بهم Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:30.30,4,,0,0,0,,عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:34.00,4,,0,0,0,,هل يُمكنكِ أن تغلقين التلفاز؟\N.إنه يجعلني من الصعب التركيز Dialogue: 0,0:06:34.14,0:06:40.79,4,,0,0,0,,وزعيمهم، (تشارلز مانسوف)، الذي أحياناً يشار\N.إليه بـ "الرب والشيطان" من قبل أتباعه المخلصين Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:45.65,4,,0,0,0,,والذي توقع معركة فاصة كالحادثة\N.(التي أطلق عليه (هيلتر سكلتير Dialogue: 0,0:06:45.81,0:06:47.27,4,,0,0,0,,!شكراً لكِ Dialogue: 0,0:06:52.90,0:06:55.58,4,,0,0,0,,كما تعلمين، لا يجب عليكِ أن\N.تشاهدين هكذا أشياء حتى Dialogue: 0,0:06:55.63,0:06:58.70,4,,0,0,0,,.إتفقنا؟ قد تزعج الطفل\N.. ثمة بحث جديد Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:00.84,4,,0,0,0,,ـ أوه، يا عزيزي! المزيد من الابحاث الجديدة؟\N!ـ إنه حقيقي Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:06.12,4,,0,0,0,,يشيرون أن الأطفال في الرحم يكتسبون\N.تجارب العالم الخارجي قبل يخوضوها حتى Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:09.57,4,,0,0,0,,.فإنهم يميزون الأصوات، والضوضاء والأغاني Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:13.41,4,,0,0,0,,أتعلم، أراهن أن الشخص الذي عمل\N،هذا البحث أنفق ملايين الدولارات Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:15.78,4,,0,0,0,,بينما كان بمقدوره أن يسأل\N.الأم من غير مقابل Dialogue: 0,0:07:19.01,0:07:20.75,4,,0,0,0,,كيف يسير الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:20.93,0:07:22.36,4,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:27.08,4,,0,0,0,,إنني أحاول أن أبذل قصار جهدي\N.لتمتع بهذا Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:29.15,4,,0,0,0,,.. والجميع دوماً يخبرني بهذا الأمر Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:32.10,4,,0,0,0,,،عندمــا تدخل الإقامة\N.سيزداد الأمر سوءً بمليون مرة Dialogue: 0,0:07:33.15,0:07:35.77,4,,0,0,0,,ناهيكِ عن عدم ذكر إنني على\N.وشك أن أكون والداً، بالواقع Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:36.70,4,,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:38.79,4,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:07:39.13,0:07:43.24,4,,0,0,0,,أحياناً إنّكِ لا تودين سماع\N.كيف سيكون الأمر صعب Dialogue: 0,0:07:43.38,0:07:44.69,4,,0,0,0,,صعب؟ Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:48.11,4,,0,0,0,,.كما تعلمين، ربما "صعب" ليست الكلمة المناسبة Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:50.40,4,,0,0,0,,.بل تحدي Dialogue: 0,0:07:54.65,0:07:59.08,4,,0,0,0,,أأنت تقصد بذلك التحدي له علاقة\Nبالإقامة أم بيّ وبالطفل؟ Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:01.43,4,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:04.03,4,,0,0,0,,.. أظن كُل هذا، أعني Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:08.15,4,,0,0,0,,إنه ليس ذلك الوضع المثالي الذي\N.أنا على وشك أن أخوضه Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:12.44,4,,0,0,0,,.إننا على وشك خوضه Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:33.63,4,,0,0,0,,.لم أقصد في ذلك كأنه حصل\N.أنا آسف Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:38.85,4,,0,0,0,,إنه ليس تحدي أو صعوبة أو أشياء\N.سيئة بأي حال Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:43.47,4,,0,0,0,,.. اسمعي، أعلم إنني كنتُ قليلاً Dialogue: 0,0:08:44.15,0:08:47.10,4,,0,0,0,,.منغمس في عالمي الخاص مؤخراً\N.بعض الناس ربما يطلقون عليها أنانية Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:48.29,4,,0,0,0,,بعض الناس؟ Dialogue: 0,0:08:48.89,0:08:50.20,4,,0,0,0,,.أغلب الناس Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:51.55,4,,0,0,0,,.الجميع Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:56.02,4,,0,0,0,,هل يُمكننا العودة وإعادة\Nآخر دقيقتين معاً، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:00.65,4,,0,0,0,,من فضلكِ؟ Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:07.47,4,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:11.09,4,,0,0,0,,.أعلم إنّك متوتر Dialogue: 0,0:09:11.99,0:09:15.74,4,,0,0,0,,.أنا فقط حساسة للغاية مؤخراً Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:16.91,4,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:20.00,4,,0,0,0,,هل تريدينني أن أخبركِ لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:21.91,4,,0,0,0,,!أجل، أيها الطبيب Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:26.67,4,,0,0,0,,.. بحسب رأيي المجرب تقريباً Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:31.23,4,,0,0,0,,إنّكِ حساسة قليلاً لأنكِ\N.قلقة كثيراً بالحمل Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:36.08,4,,0,0,0,,.. أنا آسف، أعني Dialogue: 0,0:09:36.74,0:09:41.87,4,,0,0,0,,أجل، إنني متوتر بشأن إنهاء أختبارات\N.. نصف السنة وخائف من النتيجة لكن Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:44.78,4,,0,0,0,,.أنا ما سبق وأن كنتُ سعيداً Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:46.59,4,,0,0,0,,.أبداً Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:49.98,4,,0,0,0,,.إتفقنا؟ وهذا بسببكِ Dialogue: 0,0:09:54.13,0:09:55.67,4,,0,0,0,,.وبسبب هذا Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:01.71,4,,0,0,0,,هل تعرفين أمراً؟ Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:04.00,4,,0,0,0,,.ثمة شيء أود أن أعطيه لكِ Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:07.50,4,,0,0,0,,كلا، في آخر مرة قلت ذلك أنتهى\N.بيّ المطاف حبلى Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:09.07,4,,0,0,0,,.أجل بالفعل Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:26.24,4,,0,0,0,,.حسناً، أغلقكِ عينيكِ Dialogue: 0,0:10:30.87,0:10:33.79,4,,0,0,0,,.. كنتُ أنتظر هذه اللحظة حتى الطفل يولد، لكن Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:37.44,4,,0,0,0,,.. ـ إنّك تشعر قليلاً\Nـ بالذنب، أجل، بسبب ما قلته لكِ Dialogue: 0,0:10:37.46,0:10:38.27,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:39.95,4,,0,0,0,,.أفتحي عينيكِ Dialogue: 0,0:10:42.95,0:10:44.21,4,,0,0,0,,.. إنّك لم Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:01.86,4,,0,0,0,,.(يا إلهي، (جون Dialogue: 0,0:11:01.88,0:11:02.98,4,,0,0,0,,إنها الدمية المنشودة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:04.13,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:06.41,0:11:08.41,4,,0,0,0,,... أين وجدتها؟ أعني Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:10.43,4,,0,0,0,,ـ هل تعرف منذ متى أبحث عنها؟\Nـ أعرف Dialogue: 0,0:11:11.79,0:11:13.91,4,,0,0,0,,.لقد فقدتُ الأمل تماماً Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:15.79,4,,0,0,0,,.لدي طرقي الخاصة Dialogue: 0,0:11:26.25,0:11:29.05,4,,0,0,0,,سيكون لدينا عوز في دفع إيجار\N.. الأشهر القليلة القادمة، لكن Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:43.39,4,,0,0,0,,.هُناك\N.إنها مناسبة هُنا Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:47.95,4,,0,0,0,,ـ إنها تكمل المجموعة، صحيح؟\Nـ أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:11:48.54,0:11:50.11,4,,0,0,0,,.شكراً لك، إنها تعجبني Dialogue: 0,0:13:00.56,0:13:01.62,4,,0,0,0,,جون)؟) Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:03.63,4,,0,0,0,,!جون)، أستيقظ) Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:05.85,4,,0,0,0,,ما الأمر؟ الطفل؟ Dialogue: 0,0:13:05.98,0:13:07.86,4,,0,0,0,,.. كلا، كلا، الجيران\N.لقد سمعتُ صراخاً Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:10.46,4,,0,0,0,,.أظن ثمة شيء خاطئ Dialogue: 0,0:13:22.76,0:13:24.78,4,,0,0,0,,.أبقي هُنا، سأتفقد الأمر Dialogue: 0,0:13:27.23,0:13:28.77,4,,0,0,0,,.(أنتظر، يا (جون Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:32.40,4,,0,0,0,,ـ ألا يجب علينا الإتصال بالشرطة؟\Nـ لأنّكِ تخالين سمعتِ صراخاً؟ Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:35.36,4,,0,0,0,,.دعيني أتفقد الأمر وحسب\N.إنهم يفعلون نفس الشيء إذا حصل لنا Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.96,4,,0,0,0,,،إذا سمعوني أصرخ\N.أفضل عليهم الإتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:40.02,4,,0,0,0,,.أظن إنهم سمعوكِ تصرخين Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:42.56,4,,0,0,0,,.توخى الحذر وحسب Dialogue: 0,0:13:42.59,0:13:43.89,4,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:14:30.47,0:14:31.71,4,,0,0,0,,جون)؟) Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:52.37,4,,0,0,0,,!يا إلهي! إنّك مُغطى بالدمــاء Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:54.85,4,,0,0,0,,إنها ليست دمائي، أذهبي للداخل\N.وأتصلي بالإسعاف الآن Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:55.75,4,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:22.75,4,,0,0,0,,ـ معكم الطوارئ\Nـ إنني بحاجة لسيارة إسعاف Dialogue: 0,0:15:23.14,0:15:27.10,4,,0,0,0,,ـ أين موقعكِ؟\Nـ طريق (غاردنير) - 307 Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:29.18,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:32.27,4,,0,0,0,,ـ ما هي حالتكِ الطارئة؟\N... ـ لا أعلم، لكن Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:35.99,4,,0,0,0,,.هُناك الكثير من الدماء Dialogue: 0,0:15:37.99,0:15:40.14,4,,0,0,0,,.الرجاء تعالوا أسرع ما يُمكنكم Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:11.74,4,,0,0,0,,.إنني أحب الدمى الخاصة بكِ Dialogue: 0,0:16:16.23,0:16:17.93,4,,0,0,0,,.سيعود زوجي Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:22.49,4,,0,0,0,,.فقط أخذي ما تريدين وأرحلي من هُنا Dialogue: 0,0:16:27.40,0:16:28.49,4,,0,0,0,,!(ميا) Dialogue: 0,0:16:35.01,0:16:37.09,4,,0,0,0,,.أخرجي من هُنا Dialogue: 0,0:17:33.08,0:17:34.25,4,,0,0,0,,!أفتحي الباب Dialogue: 0,0:17:40.04,0:17:41.40,4,,0,0,0,,!أفتحي الباب! إنها الشرطة Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:43.11,4,,0,0,0,,!أفتحي الباب Dialogue: 0,0:17:57.70,0:17:59.86,4,,0,0,0,,.ستكونين بخير، إننا بقربكِ Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:02.67,4,,0,0,0,,.أنا بقربكِ هُنا Dialogue: 0,0:18:40.81,0:18:46.14,4,,0,0,0,,في مشهد مأساوي الذي شبه أحد\N.المحققين بالطقوس الطائفية الشنيعة Dialogue: 0,0:18:46.22,0:18:51.16,4,,0,0,0,,رجل وزوجته التي تعرضت للطعن حتى الموت\N.(من قبل ابنة (هيغنز) المبعدة، (آنابيل هيغنز Dialogue: 0,0:18:51.18,0:18:53.25,4,,0,0,0,,.وصديقها المجهول Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:55.42,4,,0,0,0,,.يخال أن الاثنان ينتميان لأحدى الطوائف Dialogue: 0,0:18:55.64,0:18:59.36,4,,0,0,0,,لقد أطلق النار على الذكر المشتبة\N.بهِ وقتل من قبل الشرطة التي وصلت Dialogue: 0,0:18:59.39,0:19:03.89,4,,0,0,0,,بينما البنت وجدت منتحرة\N.بوجود شق في حنجرتها Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:06.92,4,,0,0,0,,لقد لخص أحد الضباط هذه\N: الجرائم الملطخة بالدماء قائلاً Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:11.62,4,,0,0,0,,لم يسبق وأن رأيت طوال سنواتي\N.شيء مرعب كهذا Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:20.13,4,,0,0,0,,.جيداً، كيس الجنين لم يتعرض للثقب Dialogue: 0,0:19:20.15,0:19:21.73,4,,0,0,0,,.لم يثقب Dialogue: 0,0:19:22.27,0:19:28.06,4,,0,0,0,,إننا نرى إشارات جهد\N.على عنق الرحم Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:30.38,4,,0,0,0,,.على الأغلب بسبب الضربة Dialogue: 0,0:19:30.49,0:19:36.30,4,,0,0,0,,لهذا السبب إنني أطلب منكِ الراحة\N.على السرير في بقية فترة حملكِ Dialogue: 0,0:19:36.37,0:19:40.96,4,,0,0,0,,.الآن بوسعكِ النهوض وقضاء حاجتكِ Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:44.25,4,,0,0,0,,.لكن بشكل رقيق Dialogue: 0,0:19:44.55,0:19:49.10,4,,0,0,0,,لكن غير شيء خلاف ذلك يضعكِ\N.أنت والطفل في خطر Dialogue: 0,0:19:49.38,0:19:50.41,4,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:52.18,4,,0,0,0,,ـ شكراً لك\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:20:09.95,0:20:10.97,4,,0,0,0,,!القفل Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:27.23,4,,0,0,0,,.إنني نظفتُ كُل شيء\N.على الأقل مرتين Dialogue: 0,0:20:27.98,0:20:30.64,4,,0,0,0,,.بوسعي إجراء العملية هُناك\N.إنه نظيف للغاية Dialogue: 0,0:20:48.05,0:20:49.64,4,,0,0,0,,.ما كان عليك فعل هذا Dialogue: 0,0:20:49.77,0:20:52.87,4,,0,0,0,,.ستلازمين الفراش لفترة من الزمن\N.سوف يثر جنونكِ إذا لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:57.07,4,,0,0,0,,.لا تكوني مهوسة بذلك الصابون النهار Dialogue: 0,0:20:57.43,0:20:59.16,4,,0,0,0,,.إنّك تعلم لا يُمكنني تحملهم Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:01.66,4,,0,0,0,,.سأعيد ماكنة خياطتكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:21:01.68,0:21:05.48,4,,0,0,0,,إتفقنا؟ بوسعنا تحويل الغرفة بأكملها\N.إلى مكان عملكِ الشاق الخاص بكِ Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:14.79,4,,0,0,0,,ـ ما الأمر؟\Nـ هل تظن الطفل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:21:16.32,0:21:19.31,4,,0,0,0,,.الطفل لا يدرك ما حصل حتى Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:22.61,4,,0,0,0,,حقاً؟ لأني سمعتُ ثمة بحث\N.جديد يقول ... كما تعلم Dialogue: 0,0:21:22.63,0:21:24.06,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:25.12,0:21:26.68,4,,0,0,0,,.لقد سمعتِ ما قاله الأطباء Dialogue: 0,0:21:26.97,0:21:28.87,4,,0,0,0,,،إذا أستمعتِ إليهم\N.سيكون الطفل بخير Dialogue: 0,0:21:29.32,0:21:30.63,4,,0,0,0,,.الطفل بخير Dialogue: 0,0:21:31.70,0:21:33.04,4,,0,0,0,,إنّكِ والدته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:33.11,0:21:34.92,4,,0,0,0,,.إذا لم يكن من شأنه إنّكِ تعرفين Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:39.45,4,,0,0,0,,ماذا لو حصل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:21:40.09,0:21:41.03,4,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:21:41.06,0:21:43.57,4,,0,0,0,,... ـ ماذا سوف يحصل؟ متى\N(ـ عندما ألد الطفل، يا (جون Dialogue: 0,0:21:44.27,0:21:45.33,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:47.73,0:21:49.92,4,,0,0,0,,هل ستنقذ الطفل بدلاً عني؟ Dialogue: 0,0:21:50.66,0:21:51.69,4,,0,0,0,,.بحقكِ Dialogue: 0,0:21:51.83,0:21:53.30,4,,0,0,0,,.علينا التكلم حيال هذا Dialogue: 0,0:21:55.67,0:21:59.35,4,,0,0,0,,،أعني، لا يُمكنني أن ألده\N.إذا حصل أي شيء له Dialogue: 0,0:22:01.58,0:22:02.95,4,,0,0,0,,.عليك أن تعدني Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:08.26,4,,0,0,0,,.أعدني إنّكِ ستنقذ الطفل Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:13.05,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:13.07,0:22:14.52,4,,0,0,0,,.أعدكِ Dialogue: 0,0:22:14.82,0:22:17.52,4,,0,0,0,,لكن هل تعرفين أمراً؟\N.سيكون الأمر بخير Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:18.89,4,,0,0,0,,.ستكونين بخير Dialogue: 0,0:23:03.15,0:23:04.94,4,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:23:08.94,0:23:10.07,4,,0,0,0,,!(ـ (جون\Nـ صه Dialogue: 0,0:24:18.35,0:24:19.41,4,,0,0,0,,جون)؟) Dialogue: 0,0:24:19.43,0:24:20.52,4,,0,0,0,,.الأمر بخير Dialogue: 0,0:25:09.27,0:25:11.15,4,,0,0,0,,.أنا صديقكِ\Nإنّكِ تعرفين هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:13.18,0:25:16.42,4,,0,0,0,,ـ أأنت (فيل)؟\Nـ بالطبع، أنا Dialogue: 0,0:25:18.48,0:25:20.92,4,,0,0,0,,.إذاً، أصبح لدي صديق Dialogue: 0,0:25:21.48,0:25:22.59,4,,0,0,0,,.. لقد كنت Dialogue: 0,0:25:24.91,0:25:26.00,4,,0,0,0,,.. بعد العشاء .. Dialogue: 0,0:25:26.58,0:25:27.67,4,,0,0,0,,.حتى نرقص Dialogue: 0,0:26:21.30,0:26:24.38,4,,0,0,0,,ـ كيف سار الأمر اليوم؟\Nـ لقد وقف التلفاز مُجدداً Dialogue: 0,0:26:25.05,0:26:25.89,4,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:26:25.92,0:26:28.12,4,,0,0,0,,.لابد تلك الغرفة\N.لم يفعل هكذا في الحجرة Dialogue: 0,0:26:30.18,0:26:31.35,4,,0,0,0,,ما كُل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:26:31.81,0:26:34.97,4,,0,0,0,,إنها مجموعة من الأشياء العشوائية\N.التي أشتريتها من المتجر Dialogue: 0,0:26:35.00,0:26:37.82,4,,0,0,0,,.لإشباع رغبات الحمل Dialogue: 0,0:26:37.85,0:26:41.13,4,,0,0,0,,.هذا مضحك، ليس لدي أي رغبة حقاً Dialogue: 0,0:26:41.41,0:26:43.32,4,,0,0,0,,!مخللات Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:47.49,4,,0,0,0,,يا إلهي، إنّك تعرف ما سنفعله حقاً بالمخللات؟ Dialogue: 0,0:26:49.25,0:26:52.35,4,,0,0,0,,.جون غودون)، كُنا نعني أن نكون معاً) Dialogue: 0,0:26:53.08,0:26:54.24,4,,0,0,0,,.أجل، أعلم Dialogue: 0,0:26:54.29,0:26:56.20,4,,0,0,0,,.مثل الخردل والمخللات Dialogue: 0,0:27:01.11,0:27:04.28,4,,0,0,0,,ـ هل حظيت بالمقابلة المهمة اليوم؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:27:04.90,0:27:07.91,4,,0,0,0,,يظن أن لدي فرصة جيدة للعمل\N.(في مشفى (هانتغتون ميموريال Dialogue: 0,0:27:09.93,0:27:11.02,4,,0,0,0,,.بالطبع كذلك Dialogue: 0,0:27:11.77,0:27:13.27,4,,0,0,0,,.(على الرغم إنها في (باسادينا Dialogue: 0,0:27:13.29,0:27:15.33,4,,0,0,0,,.إنها بعيدة للغاية عن الشاطئ\Nأأنتِ موافقة؟ Dialogue: 0,0:27:17.69,0:27:19.36,4,,0,0,0,,.تغيير المنظر سيكون جيداً Dialogue: 0,0:27:21.09,0:27:21.95,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:27:22.44,0:27:26.43,4,,0,0,0,,وثمة مؤتمر في أحدى الأيام في\N.ساكرمينو)، يظن عليه أن أحضره) Dialogue: 0,0:27:26.45,0:27:28.70,4,,0,0,0,,.الذي يُساعد في تسريع الأمور في ذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:27:28.73,0:27:31.48,4,,0,0,0,,.السفر إلى هُناك لبضعة أيام Dialogue: 0,0:27:33.72,0:27:35.11,4,,0,0,0,,فقط بضعة أيام؟ Dialogue: 0,0:27:35.97,0:27:37.33,4,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,0:27:38.85,0:27:42.12,4,,0,0,0,,.يجب علينا إعادتكِ إلى السرير\N.لا يجب عليكِ النهوض طويلاً Dialogue: 0,0:27:44.14,0:27:48.22,4,,0,0,0,,.لقد أتصل المُحقق (كلاركين) اليوم\N.قال إني يريد زيارتنا هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:27:48.93,0:27:50.56,4,,0,0,0,,.لقد أخبرته بكل شيء فعلاً Dialogue: 0,0:27:51.03,0:27:55.41,4,,0,0,0,,ـ إنني أفضل أن أنسى الأمر كله\Nـ أعلم، قال إنه يريد مراجعة بعض الأمور Dialogue: 0,0:27:58.31,0:27:59.55,4,,0,0,0,,.الدمية Dialogue: 0,0:28:00.78,0:28:02.32,4,,0,0,0,,.علينا التخلص منها Dialogue: 0,0:28:02.34,0:28:04.21,4,,0,0,0,,.أعني، إنها كانت في يدها Dialogue: 0,0:28:04.61,0:28:06.41,4,,0,0,0,,.كلا، إنّكِ مُحقة Dialogue: 0,0:28:06.44,0:28:08.63,4,,0,0,0,,.فقط أعتبريها رحلت Dialogue: 0,0:28:08.86,0:28:12.61,4,,0,0,0,,أظن بوسعك أن تخبر المحقق (كلاركين) بأن\N.يمكنه زيارتنا متما يناسبه Dialogue: 0,0:28:13.47,0:28:17.09,4,,0,0,0,,.إنني لن أذهب لأي مكان في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:28:50.59,0:28:52.56,4,,0,0,0,,.إنهما كانا أعضاء أحدى الطوائف Dialogue: 0,0:28:54.49,0:28:58.83,4,,0,0,0,,.(وتأكدنا إنها كانت ابنة (هيغنز\N.وخليلها Dialogue: 0,0:28:59.81,0:29:01.30,4,,0,0,0,,.. ربما إنكما سمعتما في الأخبار Dialogue: 0,0:29:01.33,0:29:03.04,4,,0,0,0,,.تلك الطوائف تسيطرعلى العالم Dialogue: 0,0:29:03.70,0:29:06.58,4,,0,0,0,,.ليس سائداً تماماً بقدر ما يظنون Dialogue: 0,0:29:06.61,0:29:08.99,4,,0,0,0,,.إنّك ستواجه صعوبة في إقناعنا بذلك Dialogue: 0,0:29:14.38,0:29:16.00,4,,0,0,0,,هل كانوا من عبدة الشيطان؟ Dialogue: 0,0:29:18.63,0:29:20.52,4,,0,0,0,,.لا بأس، يجب أن تعرف Dialogue: 0,0:29:21.38,0:29:22.32,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:29:23.18,0:29:26.10,4,,0,0,0,,.أجل، إنهم من عبدة الشيطان\N.يعتقد أن لديهم إهتمام في السحر Dialogue: 0,0:29:27.24,0:29:29.13,4,,0,0,0,,.إنهم يفعلون هذا الأمر لإثبات ولائهم Dialogue: 0,0:29:29.20,0:29:31.90,4,,0,0,0,,.إنه نوعاً ما القيام بالعنف لأجل العنف Dialogue: 0,0:29:32.18,0:29:33.93,4,,0,0,0,,.لكن هذا جنون Dialogue: 0,0:29:36.38,0:29:39.47,4,,0,0,0,,.المجانين يفعلون أشياء جنونية، يا سيدتي Dialogue: 0,0:29:40.65,0:29:42.73,4,,0,0,0,,.لكن كل هذا فيما مضى Dialogue: 0,0:29:45.38,0:29:46.90,4,,0,0,0,,.سأخبركم شيئاً Dialogue: 0,0:29:48.00,0:29:51.66,4,,0,0,0,,.سأفتش عن الأمر جيداً\N.وأرى ما يُمكنني أن أجده Dialogue: 0,0:29:51.94,0:29:53.63,4,,0,0,0,,،لكن إذا وجدتُ أي شيء Dialogue: 0,0:29:53.74,0:29:55.35,4,,0,0,0,,.. ـ سأصل\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:29:57.36,0:29:58.33,4,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:29:59.79,0:30:02.20,4,,0,0,0,,ماعدا عليك أن تفعل شيئاً\N.. بشأن سلامتنا، إنني Dialogue: 0,0:30:04.19,0:30:06.44,4,,0,0,0,,أفضل أن لا أسمع أي شيء\N.حيال هذا الأمر بعد Dialogue: 0,0:30:07.59,0:30:08.67,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:30:09.33,0:30:10.52,4,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:30:15.34,0:30:16.21,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:30:16.23,0:30:18.15,4,,0,0,0,,.هكذا تماماً Dialogue: 0,0:30:19.19,0:30:20.13,4,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:30:21.34,0:30:22.76,4,,0,0,0,,.سأحضر الذرة الصفراء Dialogue: 0,0:30:39.83,0:30:42.79,4,,0,0,0,,أأنتِ واثقة سيكون جيداً على\N.. طفل هذا المقدار من الزبدة و Dialogue: 0,0:31:00.06,0:31:02.77,4,,0,0,0,,ـ كيف تشعر؟\Nـ متوتر Dialogue: 0,0:31:07.37,0:31:09.41,4,,0,0,0,,.سوف يعجبون بك Dialogue: 0,0:31:10.33,0:31:13.79,4,,0,0,0,,ـ أحبكِ\Nـ وأنا كذلك Dialogue: 0,0:33:41.17,0:33:42.65,4,,0,0,0,,.إنني بقربكِ Dialogue: 0,0:33:57.18,0:33:58.10,4,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:33:59.20,0:34:00.07,4,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:34:02.49,0:34:04.54,4,,0,0,0,,.أنا آسف للغاية لعدم تواجدي هُنا Dialogue: 0,0:34:04.79,0:34:06.15,4,,0,0,0,,.أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:34:06.38,0:34:07.90,4,,0,0,0,,.أنظر لخلفك Dialogue: 0,0:34:13.76,0:34:15.09,4,,0,0,0,,.تهانينا Dialogue: 0,0:34:16.12,0:34:17.14,4,,0,0,0,,.إنها فتاة Dialogue: 0,0:34:17.16,0:34:18.67,4,,0,0,0,,.هذه طفلتي Dialogue: 0,0:34:19.38,0:34:20.82,4,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:34:25.97,0:34:26.95,4,,0,0,0,,ليا)؟) Dialogue: 0,0:34:27.93,0:34:28.97,4,,0,0,0,,.(ليا) Dialogue: 0,0:34:29.00,0:34:30.02,4,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:34:30.62,0:34:32.46,4,,0,0,0,,.مرحباً (ليا)، هذا والدكِ Dialogue: 0,0:34:35.03,0:34:36.07,4,,0,0,0,,.أنظري إليها Dialogue: 0,0:34:37.38,0:34:38.75,4,,0,0,0,,.أنظري إليها Dialogue: 0,0:34:41.50,0:34:42.64,4,,0,0,0,,.(جون) Dialogue: 0,0:34:44.46,0:34:45.86,4,,0,0,0,,.جون)، لقد وقع حريق) Dialogue: 0,0:34:45.89,0:34:46.90,4,,0,0,0,,.صه Dialogue: 0,0:34:47.31,0:34:49.82,4,,0,0,0,,.لا بأس\N.ستكون بخير، ستكونين بخير Dialogue: 0,0:34:51.93,0:34:53.63,4,,0,0,0,,.لا أعلم ما حصل Dialogue: 0,0:34:54.42,0:34:56.48,4,,0,0,0,,.كأن المنزل ملعون Dialogue: 0,0:34:58.32,0:35:00.32,4,,0,0,0,,.لا يُمكنني العودة إلى هُناك مُجدداً Dialogue: 0,0:35:00.35,0:35:02.11,4,,0,0,0,,.لا يمكنني\N.ليس ومعها الآن Dialogue: 0,0:35:03.22,0:35:04.81,4,,0,0,0,,.لستِ مضطرة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:35:05.35,0:35:06.42,4,,0,0,0,,.أبداً Dialogue: 0,0:35:13.15,0:35:16.82,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(باسادينا)، (كالفورنيا){\c} Dialogue: 0,0:36:09.04,0:36:11.00,4,,0,0,0,,مرحباً عزيزتي، أأنتِ جاهزة؟ Dialogue: 0,0:36:11.51,0:36:12.79,4,,0,0,0,,.. في أي لحظة من الآن Dialogue: 0,0:36:13.69,0:36:14.95,4,,0,0,0,,.. ستكون Dialogue: 0,0:36:18.98,0:36:20.26,4,,0,0,0,,.. وثم Dialogue: 0,0:36:22.25,0:36:25.42,4,,0,0,0,,.عليكِ الخروج كثيراً، هيّا\N.سوف نتأخر Dialogue: 0,0:36:26.02,0:36:29.56,4,,0,0,0,,هل تظن علينا الرحيل حقاً؟\N.أعني، (ليا) مضطربة قليلاً Dialogue: 0,0:36:29.64,0:36:31.23,4,,0,0,0,,.ميا)، ستكون بخير) Dialogue: 0,0:36:31.30,0:36:34.48,4,,0,0,0,,.حسناً، كلاكما بحاجة للخروج من هُنا\N.لقد كنتِ محبوسة هُنا طويلاً Dialogue: 0,0:36:34.52,0:36:39.21,4,,0,0,0,,.. ـ أعلم، لكن\Nـ أنظر، عليكِ الخروج، إنه جميل، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:36:39.24,0:36:41.45,4,,0,0,0,,.. (هيّا، إنّكِ بحاجة لهذا وأنا كذلك و(ليا Dialogue: 0,0:36:41.48,0:36:43.49,4,,0,0,0,,.إنها بحاجة إلى مسمرة تماماً Dialogue: 0,0:36:43.66,0:36:45.04,4,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:36:45.07,0:36:47.24,4,,0,0,0,,.. وضع القليل من هذا\Nماذا تطلقين عليه؟ Dialogue: 0,0:36:47.31,0:36:50.89,4,,0,0,0,,.أوه، حليب الكاكاو الزبدة\N.يجب أن نضع على خديها القليل من هذا Dialogue: 0,0:36:51.00,0:36:55.78,4,,0,0,0,,.حسناً، سأذهب لطالما تتوقف عن الكلام Dialogue: 0,0:36:56.83,0:36:57.99,4,,0,0,0,,.وعد Dialogue: 0,0:36:58.27,0:36:59.64,4,,0,0,0,,ـ لنذهب\Nـ هيّا Dialogue: 0,0:37:13.31,0:37:15.67,4,,0,0,0,,.لا يُمكننا أن نسمح للخوف أن يتحكم بنا Dialogue: 0,0:37:17.16,0:37:21.03,4,,0,0,0,,لأننا لسنا وحيدون تماماً\N.عندما نسير مع الرب Dialogue: 0,0:37:22.13,0:37:26.47,4,,0,0,0,,أليس صحيحاً بأن أكثرنا يعرف\Nشيئاً أقل من الخوف الذي لدينا؟ Dialogue: 0,0:37:27.58,0:37:31.94,4,,0,0,0,,علينا أن نواجه مخاوفنا\N.لكي نفهمهم جيداً Dialogue: 0,0:37:36.88,0:37:38.85,4,,0,0,0,,.. علينا أن نوهج النور الساطع Dialogue: 0,0:37:39.56,0:37:44.95,4,,0,0,0,,على الوحوش التي تتغذى على\N.قلة أطمأناننا وقلقنا Dialogue: 0,0:37:45.43,0:37:48.11,4,,0,0,0,,.وعلى الشك الذي ينهش أجسادنا Dialogue: 0,0:37:48.67,0:37:55.32,4,,0,0,0,,علينا أن نتذكر لهؤلاء الذين يؤمنون\N.بأن هذه الحياة من الحقيقة الأبدية Dialogue: 0,0:37:58.62,0:37:59.79,4,,0,0,0,,.(ميا) Dialogue: 0,0:37:59.82,0:38:01.87,4,,0,0,0,,هل تمانعين لو ألتقطتُ صورة\Nلأبنتكِ الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:38:02.05,0:38:07.04,4,,0,0,0,,إنني أود أن أعلق صور أعضاء\N.الأبرشية الجدد على لوحة أعلان الزوار Dialogue: 0,0:38:07.07,0:38:08.33,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:38:08.36,0:38:09.41,4,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:38:09.44,0:38:11.58,4,,0,0,0,,.كلا، كلا، ضعيها في حضنكِ Dialogue: 0,0:38:12.23,0:38:14.21,4,,0,0,0,,.إنّك لا تريد أن تصورني Dialogue: 0,0:38:14.39,0:38:15.72,4,,0,0,0,,.بالطبع، أريد Dialogue: 0,0:38:15.83,0:38:18.48,4,,0,0,0,,الأمهات قريبة من الرب\N.أكثر من أي كائن حي Dialogue: 0,0:38:19.33,0:38:22.21,4,,0,0,0,,لأنهن بوسعن المشاركة\N.في معجزة الله الإبداعية Dialogue: 0,0:38:23.71,0:38:26.99,4,,0,0,0,,!(ليا)\N.واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:38:27.71,0:38:28.99,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,0:38:29.59,0:38:30.78,4,,0,0,0,,.مُذهلة Dialogue: 0,0:38:30.98,0:38:32.35,4,,0,0,0,,.يجب فعل هذا Dialogue: 0,0:38:34.88,0:38:38.07,4,,0,0,0,,لازلتُ أشعر بغياب ابنة (هيغنز) في\N.كل يوم أحد Dialogue: 0,0:38:40.23,0:38:41.58,4,,0,0,0,,.. أتخيل إنه من الصعــ Dialogue: 0,0:38:41.60,0:38:43.87,4,,0,0,0,,.أوه، ذلك (جون)، يتوجب أن أذهب Dialogue: 0,0:38:45.02,0:38:47.02,4,,0,0,0,,.لازال لدينا كثير من الصناديق تفريغها Dialogue: 0,0:38:47.05,0:38:49.11,4,,0,0,0,,.. حسناً، لسوء الحظ Dialogue: 0,0:38:49.44,0:38:51.44,4,,0,0,0,,.ليس لدي مُساعد ليعينكم في ذلك Dialogue: 0,0:38:52.59,0:38:56.40,4,,0,0,0,,أظن هُناك بعض الأشياء التي\N.يجب علينا الإعتناء بها بمفردنا Dialogue: 0,0:38:56.83,0:38:57.89,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:38:58.69,0:38:59.85,4,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:39:04.79,0:39:05.94,4,,0,0,0,,.(أبتاه (بيريز Dialogue: 0,0:39:24.55,0:39:27.01,4,,0,0,0,,.أظن هذا أخر صندوق Dialogue: 0,0:39:27.85,0:39:29.96,4,,0,0,0,,.على أحدهم أن يفتح الشامبانيا Dialogue: 0,0:39:34.63,0:39:35.70,4,,0,0,0,,.سأتولى أمرها Dialogue: 0,0:40:10.44,0:40:13.20,4,,0,0,0,,مهلاً، كيف وصلت إلى هُناك؟\N.أقسم إنني رميتها Dialogue: 0,0:40:14.18,0:40:15.72,4,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:40:16.13,0:40:18.68,4,,0,0,0,,.لابد أن الأشياء أختلطت بعد الحريق Dialogue: 0,0:40:19.62,0:40:21.23,4,,0,0,0,,.أعطيني إياه Dialogue: 0,0:40:22.79,0:40:23.90,4,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:40:24.19,0:40:24.95,4,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:40:26.19,0:40:28.57,4,,0,0,0,,.إنّك أهديتني إياها Dialogue: 0,0:40:28.79,0:40:31.72,4,,0,0,0,,كما قال أبتاه (بيريز)، علينا\Nأن نحتفل بقوتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:33.76,0:40:34.77,4,,0,0,0,,أأنتِ واثقة؟ Dialogue: 0,0:40:35.49,0:40:36.56,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:40:54.26,0:40:56.62,4,,0,0,0,,.إنها مناسبة لهذا المكان تماماً Dialogue: 0,0:41:23.14,0:41:24.45,4,,0,0,0,,: المشفى العام Dialogue: 0,0:41:24.59,0:41:29.44,4,,0,0,0,,حيث الأطباء والممرضات يكرسون حياتهم\N.في خدمة تلك الأعجوبة والتي هي الأنسان Dialogue: 0,0:42:10.46,0:42:12.89,4,,0,0,0,,.ذلك التحدي الأبدي من الحب والأمل Dialogue: 0,0:42:13.10,0:42:14.78,4,,0,0,0,,.الوحدة واليأس Dialogue: 0,0:42:14.99,0:42:17.63,4,,0,0,0,,."مشفى العام على قناة "أي بي سي Dialogue: 0,0:42:20.15,0:42:22.79,4,,0,0,0,,الأطباء والممرضات الذين اسمائهم\N.. الأولى والأخيرة Dialogue: 0,0:42:22.81,0:42:24.79,4,,0,0,0,,.والمآسي الخاص بهم Dialogue: 0,0:42:31.61,0:42:33.22,4,,0,0,0,,.أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:42:34.35,0:42:36.29,4,,0,0,0,,ـ آسفة\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:42:40.14,0:42:41.36,4,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:42:42.31,0:42:43.75,4,,0,0,0,,هل تعيشون هُنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:42:43.91,0:42:46.44,4,,0,0,0,,.. ـ إننا نعيش\Nـ لا تخبريها Dialogue: 0,0:42:46.99,0:42:50.29,4,,0,0,0,,.ليس من المفترض أن نتكلم\N.إنها غريبة Dialogue: 0,0:42:51.43,0:42:53.28,4,,0,0,0,,.إنها قاعدة جيدة للغاية Dialogue: 0,0:42:54.02,0:42:55.75,4,,0,0,0,,.تعجبني دميتكِ Dialogue: 0,0:42:56.12,0:42:58.94,4,,0,0,0,,ـ لدي واحدة تشبها\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:42:59.52,0:43:01.19,4,,0,0,0,,.لدي بعض من الدمى بالواقع Dialogue: 0,0:43:02.53,0:43:04.48,4,,0,0,0,,.(أنا (ميا) وهذه (ليا Dialogue: 0,0:43:07.69,0:43:09.94,4,,0,0,0,,نعم, ما أسمكِ؟ Dialogue: 0,0:43:10.87,0:43:13.95,4,,0,0,0,,...ـ أسمي\Nـ أخبرتكِ أن لا تُخبرِها Dialogue: 0,0:43:18.47,0:43:22.35,4,,0,0,0,,حسنٌ\N.رُبما نكون أصدقاء في يوماً ما Dialogue: 0,0:44:07.71,0:44:09.77,4,,0,0,0,,(أنتم المستأجرين في (بالميرا\Nصحيح ؟ Dialogue: 0,0:44:09.79,0:44:10.87,4,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:44:11.62,0:44:14.83,4,,0,0,0,,.أعتقد أن هذه الصغيرة أجمل طفلة Dialogue: 0,0:44:15.09,0:44:18.77,4,,0,0,0,,(إنها (ليا -\Nإنها جميلة للغاية - Dialogue: 0,0:44:19.42,0:44:22.05,4,,0,0,0,,(أدعى (ميا -\Nوأنا (إيفلين)، مرحباً - Dialogue: 0,0:44:22.65,0:44:29.04,4,,0,0,0,,.إليكِ هذا الكتاب، إنه المُفضل لدّي ابنتي\N.رُبما تُعجب بهِ (ليا) عندما تَكبُر قليلاً Dialogue: 0,0:44:30.85,0:44:32.45,4,,0,0,0,,.هذا لطف منكِ Dialogue: 0,0:44:32.48,0:44:33.62,4,,0,0,0,,شُكراً لكِ Dialogue: 0,0:44:34.18,0:44:37.86,4,,0,0,0,,.حسنٌ، لا تتردي لزيارتي في أي وقت -\N.شُكراً لكِ - Dialogue: 0,0:44:56.83,0:45:04.67,4,,0,0,0,,.انظري ما رسمتهُ لنا Dialogue: 0,0:45:04.92,0:45:06.85,4,,0,0,0,,.أتري هذا نحن Dialogue: 0,0:45:07.58,0:45:09.51,4,,0,0,0,,أننا نكون أصدقاء Dialogue: 0,0:45:13.59,0:45:15.48,4,,0,0,0,,.أعتقد علينا أن نبدأ بذلك Dialogue: 0,0:45:16.97,0:45:18.45,4,,0,0,0,,.انظري إلى هذه Dialogue: 0,0:46:07.95,0:46:10.24,4,,0,0,0,,أيجب أن نتحدث إلى والديهما؟ Dialogue: 0,0:46:11.23,0:46:14.08,4,,0,0,0,,.إذا فعلت (ليا) أمر كهذا، فأود أن أعرف السبب Dialogue: 0,0:46:14.11,0:46:15.46,4,,0,0,0,,ليا) لن تفعل شيء كهذا أبداً) Dialogue: 0,0:46:15.53,0:46:17.71,4,,0,0,0,,هذا ليس جيداً حتى ألقي نظرة على النسب Dialogue: 0,0:46:17.73,0:46:18.80,4,,0,0,0,,!(جون) Dialogue: 0,0:46:19.78,0:46:21.92,4,,0,0,0,,،نعم إذا فعلت (ليا) أمر كهذا\N.فأود أن أعرف السبب أيضاً Dialogue: 0,0:46:21.95,0:46:25.83,4,,0,0,0,,حسناً، دعينا أن نذهب إليهم ونُقدم لهم انفسنا Dialogue: 0,0:46:25.86,0:46:29.92,4,,0,0,0,,ولكن دّعينا أن لا نخلق مُشكلة معهم\N.ولا نهددهم أو شيء Dialogue: 0,0:46:29.94,0:46:32.95,4,,0,0,0,,إنه مُجرد طفل ذات خيال مُفْرِط Dialogue: 0,0:46:33.24,0:46:34.97,4,,0,0,0,,.أعلم أعلم Dialogue: 0,0:46:35.75,0:46:38.59,4,,0,0,0,,عليكِ أن تتذكري إننا انتقلنا من\Nهُناك بسبب ما حدث لنا Dialogue: 0,0:46:39.11,0:46:45.02,4,,0,0,0,,حزمنا ملابسنا وأثاثتنا وذكريتنا الجميلة\Nولكن مخاوفنا وقلقنا؟ Dialogue: 0,0:46:45.05,0:46:47.48,4,,0,0,0,,.وقطعنا عهداً أن ننسى كُل ذلك Dialogue: 0,0:46:47.87,0:46:49.91,4,,0,0,0,,(هذا ليس سهلاً كما تظن، يا (جون Dialogue: 0,0:46:51.38,0:46:54.96,4,,0,0,0,,لقد تأخرت على العمل، يا عزيزي\Nلقد بالغنا في الأمر، وها أنا هُنـا Dialogue: 0,0:46:54.99,0:46:57.37,4,,0,0,0,,.أنت تعطي الموضوع أكبر من اللازم Dialogue: 0,0:47:03.64,0:47:04.92,4,,0,0,0,,.أنّي آسف Dialogue: 0,0:47:05.62,0:47:06.91,4,,0,0,0,,حسنٌ، أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:47:09.00,0:47:12.07,4,,0,0,0,,ليلة غداً لن أتأخر في العمل، لذا Dialogue: 0,0:47:12.41,0:47:17.15,4,,0,0,0,,سأعود إلى المنزل باكراً ونَعد عشاءً لذيذاً Dialogue: 0,0:47:17.18,0:47:19.85,4,,0,0,0,,.ومن ثم نتحدث كلام راشدين Dialogue: 0,0:47:20.96,0:47:21.98,4,,0,0,0,,أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:47:22.00,0:47:23.48,4,,0,0,0,,أيُمكننا ذلك ؟ Dialogue: 0,0:47:28.96,0:47:34.99,4,,0,0,0,,"أكَنّ الكِلمة التي أستخدمها لوصف" Dialogue: 0,0:47:37.24,0:47:42.82,4,,0,0,0,,"كُل مشاعري تجاهك" Dialogue: 0,0:47:45.57,0:47:54.05,4,,0,0,0,,"أنت لا تعرف كم مرة تمنيت أن أخبرك بها" Dialogue: 0,0:47:54.22,0:47:57.14,4,,0,0,0,,"أنت لا تعرف كم مرة تمنيت أن بوسعي" Dialogue: 0,0:47:57.16,0:48:02.78,4,,0,0,0,,"تصَوّر شخص يُحبك بقدري" Dialogue: 0,0:48:03.09,0:48:05.79,4,,0,0,0,,".أَحَبَّك" Dialogue: 0,0:48:29.70,0:48:32.62,4,,0,0,0,,"عندما بدأت أفكر" Dialogue: 0,0:48:32.64,0:48:34.74,4,,0,0,0,,"بذلك الرجل الذي لم يعثر إطلاقاً" Dialogue: 0,0:48:34.76,0:48:37.43,4,,0,0,0,,"..على الكِلمات التي تجعلك" Dialogue: 0,0:49:09.53,0:49:10.63,4,,0,0,0,,!ربـاه Dialogue: 0,0:49:23.55,0:49:24.75,4,,0,0,0,,!مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:49:47.57,0:49:49.08,4,,0,0,0,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:50:18.87,0:50:21.72,4,,0,0,0,,ليس هُناك أي شخص\N(عدا أنا وأنت و(ليا Dialogue: 0,0:50:21.74,0:50:25.19,4,,0,0,0,,اعرف ما رأيتهُ، إنها هي -\N(ميا) - Dialogue: 0,0:50:25.75,0:50:29.07,4,,0,0,0,,حدثت أشياء لا أستطيع تفسريها Dialogue: 0,0:50:29.10,0:50:30.44,4,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:50:31.00,0:50:34.75,4,,0,0,0,,حبيبتي، أأنت متأكدة إنها ليست اوَهْام ؟ Dialogue: 0,0:50:34.81,0:50:41.03,4,,0,0,0,,إنهُ أمر طبيعي للأمهات الجُدد -\Nالأطباء لا يعرفون كُل شيء صحيح؟ - Dialogue: 0,0:50:53.05,0:50:55.06,4,,0,0,0,,أعتقد علينا أن نتكلم لشخص ما Dialogue: 0,0:50:58.24,0:50:59.52,4,,0,0,0,,مثل من ؟ Dialogue: 0,0:51:01.31,0:51:02.51,4,,0,0,0,,طبيب نفسي؟ Dialogue: 0,0:51:05.94,0:51:07.64,4,,0,0,0,,(أنيّ لستُ مجنونة، يا (جون Dialogue: 0,0:51:07.66,0:51:08.77,4,,0,0,0,,.لستُ مجنونة Dialogue: 0,0:51:08.80,0:51:12.40,4,,0,0,0,,أن لم أقل ذلك\N.ولم أقل طبيب نفسي Dialogue: 0,0:51:16.44,0:51:18.40,4,,0,0,0,,.إذاً، ألتجئنا إلى الكنيسة يا أبتاه Dialogue: 0,0:51:18.42,0:51:22.65,4,,0,0,0,,وهذا ما فعلهُ والداي\N.عندما يواجهون شيء صعب Dialogue: 0,0:51:22.85,0:51:24.39,4,,0,0,0,,.وعملنا لحسابهم Dialogue: 0,0:51:25.13,0:51:26.65,4,,0,0,0,,أتفهم ذلك بالطبع Dialogue: 0,0:51:28.22,0:51:31.00,4,,0,0,0,,ولكن انتما أنتقلتم لأكثر من مكان Dialogue: 0,0:51:32.30,0:51:38.78,4,,0,0,0,,وفي ظرف أشهر قليلة شهدت أسوء\Nما في حياتي وأفضلها Dialogue: 0,0:51:39.66,0:51:42.06,4,,0,0,0,,أرجوحة كهذه Dialogue: 0,0:51:42.09,0:51:46.85,4,,0,0,0,,،قادرة على هز أقوى الأساسات\N.ولكنكم نجوتم Dialogue: 0,0:51:47.63,0:51:50.18,4,,0,0,0,,وبدلاً من محاولة نسيان\Nهذا الماضي الأليم Dialogue: 0,0:51:50.68,0:51:52.12,4,,0,0,0,,أعتقد أن عليك أستخدامهُ Dialogue: 0,0:51:52.14,0:51:55.50,4,,0,0,0,,.كمثال لقوتكم وهي مُتحده Dialogue: 0,0:51:57.05,0:52:00.65,4,,0,0,0,,ليس عودتكما واظهار جانبكم الضعيف مثلاً Dialogue: 0,0:52:00.67,0:52:02.39,4,,0,0,0,,يُمكنما أن تكونا قويان Dialogue: 0,0:52:07.73,0:52:09.05,4,,0,0,0,,.أنت مُحق Dialogue: 0,0:52:13.37,0:52:14.51,4,,0,0,0,,جيّد Dialogue: 0,0:52:20.31,0:52:21.67,4,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:52:21.92,0:52:23.54,4,,0,0,0,,ميا)، صحيح ؟)\Nأجل - Dialogue: 0,0:52:23.61,0:52:26.36,4,,0,0,0,,(وبالطبع أذكر (ليا Dialogue: 0,0:52:27.01,0:52:27.84,4,,0,0,0,,وأنت.. ؟ Dialogue: 0,0:52:28.07,0:52:29.31,4,,0,0,0,,(مرحباً، أنا (جون -\Nمرحبا؟ - Dialogue: 0,0:52:29.42,0:52:31.89,4,,0,0,0,,أعرفك بـ (أيفلين جونز) من\Nالمكتبة التى أخبرتك عنها Dialogue: 0,0:52:31.97,0:52:33.53,4,,0,0,0,,صحيح، أجل شُكراً لك على الكِتاب Dialogue: 0,0:52:33.56,0:52:39.92,4,,0,0,0,,لم أستطع المقاومة، رأيت ابنتكما وشعرت\N.وكأنني أعرفهما مُنذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:52:40.78,0:52:43.67,4,,0,0,0,,إذا، إلى أين تذهبون؟ Dialogue: 0,0:52:44.10,0:52:46.35,4,,0,0,0,,...أننا ذاهبون إلى -\N...يجب أن أذهب إلى المُستشفى - Dialogue: 0,0:52:46.37,0:52:49.18,4,,0,0,0,,لقد وضعوني في المُناوبة الليلية -\Nأظن أنهُ فعل شيئاً فظيعاً - Dialogue: 0,0:52:49.20,0:52:51.26,4,,0,0,0,,.يقولون أنني أصبح كفؤً Dialogue: 0,0:52:51.28,0:52:56.99,4,,0,0,0,,حسنٌ، إذا أردتما أن تأخذا جولة حول الحيّ\N.لا تتردوا بالإتصال بي Dialogue: 0,0:52:57.04,0:52:58.88,4,,0,0,0,,اتمني لكما يوماً مُباركاً -\Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,0:53:00.52,0:53:02.11,4,,0,0,0,,ينبغي عليّ الرحيل أيضاً Dialogue: 0,0:53:02.19,0:53:03.45,4,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:53:22.73,0:53:27.42,4,,0,0,0,,"لا أذكر أيّ يومٍ كان" Dialogue: 0,0:53:29.00,0:53:33.72,4,,0,0,0,,"ولم الاحظ أي وقت كان" Dialogue: 0,0:58:30.92,0:58:32.13,4,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:58:33.43,0:58:34.47,4,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:59:49.55,0:59:51.64,4,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:59:53.51,0:59:54.39,4,,0,0,0,,شُكراً Dialogue: 0,0:59:57.01,0:59:58.66,4,,0,0,0,,شُكراً لمُقابلتي Dialogue: 0,0:59:58.95,0:59:59.96,4,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,1:00:00.23,1:00:02.35,4,,0,0,0,,كُنت مُتفاجئ أن أسمع منكِ، بالرغم من ذلك Dialogue: 0,1:00:02.61,1:00:03.75,4,,0,0,0,,...آخر مرة تحدثنا Dialogue: 0,1:00:03.78,1:00:09.48,4,,0,0,0,,أخبرتك لا أريد أن أعرف أيّ\Nشيء عن تلك الليلة Dialogue: 0,1:00:11.05,1:00:13.71,4,,0,0,0,,حسنٌ، أدرك عليّ تحديد هذه المُناقشة Dialogue: 0,1:00:13.91,1:00:16.73,4,,0,0,0,,أعنى هُناك الكثير من الأسئلة المُبهمة Dialogue: 0,1:00:16.98,1:00:18.24,4,,0,0,0,,أتفهم ذلك Dialogue: 0,1:00:19.27,1:00:21.61,4,,0,0,0,,(أحضرت بعض الملفات عن قضية (هيغنز Dialogue: 0,1:00:27.13,1:00:30.71,4,,0,0,0,,(هذه (آنابيل) ابنه (هيغنز Dialogue: 0,1:00:31.50,1:00:35.16,4,,0,0,0,,هذه هي بكل وضوح قبل أن\Nتنضم إلى الطائفة دينية Dialogue: 0,1:00:36.76,1:00:39.94,4,,0,0,0,,تبدو مُختلفة جداً منذ آخر مرة رأيتها، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:43.90,1:00:48.83,4,,0,0,0,,هل تحققت من هذه الطائفة الدينية؟ Dialogue: 0,1:00:49.14,1:00:51.00,4,,0,0,0,,لمَ، ومن أي وجه تحديداً ؟ Dialogue: 0,1:00:51.02,1:00:54.80,4,,0,0,0,,لا اعرف يجب أن تكون هُناك دوافع لهجومهم Dialogue: 0,1:00:55.36,1:00:57.42,4,,0,0,0,,المجانين يفعلون الأشياء المجنونة Dialogue: 0,1:00:57.45,1:00:58.80,4,,0,0,0,,بلى، أعلم Dialogue: 0,1:00:59.88,1:01:04.93,4,,0,0,0,,أنهم يؤمنون بشيء وليس مجانين\Nولدّيهم دافع لذلك Dialogue: 0,1:01:06.44,1:01:10.87,4,,0,0,0,,بعد التعمق في البحث وجدت أن\Nقيامهم بذلك كانت لأجل عِبادة Dialogue: 0,1:01:11.18,1:01:16.21,4,,0,0,0,,لقد كانوا يحاولون إسْتِدْعاء شيء ما Dialogue: 0,1:01:18.57,1:01:19.82,4,,0,0,0,,شيء مِثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:19.84,1:01:24.83,4,,0,0,0,,.شيطان، شبح أو جنية الأسنان، لا أعرف تحديداً Dialogue: 0,1:01:25.18,1:01:27.21,4,,0,0,0,,ليس مُهماً -\Nلمَ لا ؟ - Dialogue: 0,1:01:28.21,1:01:31.03,4,,0,0,0,,حسنٌ، لأن كُل أولئك خُرافات Dialogue: 0,1:01:33.85,1:01:35.12,4,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:01:44.84,1:01:48.92,4,,0,0,0,,سيّدتي هذه تراهات Dialogue: 0,1:01:49.85,1:01:52.46,4,,0,0,0,,.رُبما كانوا مُنتشين والله أعلم بذلك Dialogue: 0,1:01:52.70,1:01:58.79,4,,0,0,0,,.وجعلتهم يفلعون كُل هذه الأفعال الفظيعة Dialogue: 0,1:02:08.19,1:02:10.50,4,,0,0,0,,هل يعني لك هذا أي شيء؟ Dialogue: 0,1:02:14.45,1:02:19.13,4,,0,0,0,,أسبق لك وسمعتي عن المُصْطَلَح\Nأحياناً السجائر سجائر"؟" Dialogue: 0,1:02:19.25,1:02:24.54,4,,0,0,0,,إذاً، أن لم تُمانع أن أحتفظ بهذه؟ Dialogue: 0,1:02:26.70,1:02:29.62,4,,0,0,0,,شيء آخر، هل لتلك الطائفة الدينية اسم؟ Dialogue: 0,1:02:35.92,1:02:39.32,4,,0,0,0,,يزعمون تحت مسمى : "أتْباع العوالم" ؟ Dialogue: 0,1:02:58.27,1:02:59.53,4,,0,0,0,,.مرحبا مُجدداً Dialogue: 0,1:03:01.62,1:03:03.26,4,,0,0,0,,هل أساعدكِ بشيء ؟ Dialogue: 0,1:03:03.93,1:03:07.55,4,,0,0,0,,كلاّ، أنيّ أتصفح وحسب Dialogue: 0,1:03:08.44,1:03:12.96,4,,0,0,0,,.لقد تعلمت شيئاً أنكِ لا تجيّدين الكذب Dialogue: 0,1:03:15.60,1:03:17.34,4,,0,0,0,,ما الذي تبحثين عنهُ ؟ Dialogue: 0,1:03:19.29,1:03:21.35,4,,0,0,0,,رُبما سأعود لاحقاً -\N(ميا) - Dialogue: 0,1:03:21.85,1:03:22.98,4,,0,0,0,,أنيّ عجوز Dialogue: 0,1:03:23.26,1:03:26.31,4,,0,0,0,,ما يعني أن رحيلكِ يُدهشني أكثر Dialogue: 0,1:03:26.52,1:03:29.31,4,,0,0,0,,وإذا فعلتِ سأتعب جداً لإظهارهِ Dialogue: 0,1:03:30.05,1:03:32.12,4,,0,0,0,,والآن هل سُخبريني ؟\N...أم فقط Dialogue: 0,1:03:32.14,1:03:35.20,4,,0,0,0,,أظن أن هُنالك شبح يُطارد عائلتي Dialogue: 0,1:03:37.03,1:03:39.38,4,,0,0,0,,.القسم الرابع أتبعيني Dialogue: 0,1:03:44.78,1:03:46.28,4,,0,0,0,,أعلم أن هذا يبدو جنوناً Dialogue: 0,1:03:46.31,1:03:49.10,4,,0,0,0,,...شبح فتاة يُطاردنا ولكن Dialogue: 0,1:03:49.13,1:03:51.49,4,,0,0,0,,ليس جنوناً مِثل تفريق البحر الأحمر Dialogue: 0,1:03:51.89,1:03:56.48,4,,0,0,0,,لغير المؤمنين يُعتبر كُل هذا جنوناً -\Nأتؤمنين بهذه الأشياء؟ - Dialogue: 0,1:03:57.43,1:04:02.33,4,,0,0,0,,لنقل أن لدّي واحد أو اثنين من\Nالتجارب في حياتي Dialogue: 0,1:04:03.12,1:04:05.45,4,,0,0,0,,.تُساعدني لأبقي مُنفتحة العقل Dialogue: 0,1:04:13.48,1:04:17.68,4,,0,0,0,,من الواضح لا أظن أنكِ تُعانين من شبح تلك الفتاة Dialogue: 0,1:04:18.58,1:04:19.60,4,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,1:04:19.63,1:04:25.59,4,,0,0,0,,،الأشباح تقطن أماكن مُعينة عادةً\Nالأماكن التي حدثت فيها أشياء فظيعة Dialogue: 0,1:04:25.61,1:04:27.40,4,,0,0,0,,.مِثل منزلكِ القديم Dialogue: 0,1:04:28.16,1:04:31.06,4,,0,0,0,,لقد رحلنا منهُ ولكن لا زال يُطاردنا Dialogue: 0,1:04:31.09,1:04:33.09,4,,0,0,0,,.لهذا لا أظن بأنه شبح Dialogue: 0,1:04:33.80,1:04:38.57,4,,0,0,0,,ولكن تلك الطائفة الدينية\Nكما قلتِ كانت تُحاول إسْتِدْعاء شيء ما Dialogue: 0,1:04:39.67,1:04:44.64,4,,0,0,0,,ومن ما قرأت سابقاً مثل تلك الطوائف\N.الدينية لا تستدعي الأشباح Dialogue: 0,1:04:45.82,1:04:48.65,4,,0,0,0,,بَل يستدعون أرواح غير أنسانية Dialogue: 0,1:04:48.77,1:04:51.26,4,,0,0,0,,أشياء لم تكن موجودة في جسد Dialogue: 0,1:04:52.78,1:04:54.12,4,,0,0,0,,الشياطين؟ Dialogue: 0,1:04:55.26,1:04:56.98,4,,0,0,0,,ما الذي يُريدونه؟ Dialogue: 0,1:04:58.21,1:04:59.30,4,,0,0,0,,.رُوح Dialogue: 0,1:05:00.58,1:05:03.40,4,,0,0,0,,.ولن يتوقفوا حتى ينالوا مِنها Dialogue: 0,1:05:05.05,1:05:06.77,4,,0,0,0,,ما الذي عليّ فعلهُ؟ Dialogue: 0,1:05:08.23,1:05:11.07,4,,0,0,0,,آمل أن تجدي الأجابة في أحد هذه الكُتب؟ Dialogue: 0,1:05:27.55,1:05:29.71,4,,0,0,0,,(هذه ابنتي (روبي Dialogue: 0,1:05:31.06,1:05:34.06,4,,0,0,0,,توفيت في مِثل عمركِ هذا Dialogue: 0,1:05:35.94,1:05:37.09,4,,0,0,0,,.آسفه Dialogue: 0,1:05:39.02,1:05:42.86,4,,0,0,0,,من دونها، ليس لدّي شيء لأعيش من أجلهِ Dialogue: 0,1:05:44.40,1:05:47.92,4,,0,0,0,,ولكن كما قلت الجميع ينتظر حداً لذلك Dialogue: 0,1:05:49.92,1:05:51.26,4,,0,0,0,,.لقد سمعت صوتها Dialogue: 0,1:05:53.51,1:05:59.17,4,,0,0,0,,وأخبرتني أن ذلك لم يكن زماني\N.والربّ لدّيهِ نِيّة أخرى ليّ Dialogue: 0,1:06:00.52,1:06:05.72,4,,0,0,0,,(وانتِ أيضاً لدّيكِ نِيّة، يا (ميا\Nلتحمي عائلتكِ Dialogue: 0,1:06:05.99,1:06:08.69,4,,0,0,0,,لذا، لا تُفكري بأنكِ مجنونة في\Nمحاولتكِ لفعلِ ذلك Dialogue: 0,1:06:08.71,1:06:14.49,4,,0,0,0,,أفعلي ما تَريهِ صائباً\Nو ما يتوجب عليكِ فعله Dialogue: 0,1:07:05.41,1:07:19.03,4,,0,0,0,,الشيطان يصطاد الضُعفاء ويسعى\Nليسيطرة على ارواحهم Dialogue: 0,1:07:20.06,1:07:31.47,4,,0,0,0,,ليؤدي تعويذتهِ على سفك دماء ذَويهم\Nوسفك دماء الأبرياء Dialogue: 0,1:07:39.27,1:07:41.43,4,,0,0,0,,كيف أوقفهُ؟ Dialogue: 0,1:08:58.08,1:08:59.16,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:09:00.12,1:09:01.19,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:09:04.96,1:09:06.02,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:10:14.43,1:10:16.19,4,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,1:10:18.03,1:10:20.65,4,,0,0,0,,ما حدث؟ عليك مُساعدة هذه الأُضْحُوكَة Dialogue: 0,1:10:41.99,1:10:43.19,4,,0,0,0,,.شُكراً لقدومك يا أبتاه Dialogue: 0,1:10:43.22,1:10:44.44,4,,0,0,0,,.نعم، بالطبع Dialogue: 0,1:10:51.85,1:10:53.03,4,,0,0,0,,(ميا) Dialogue: 0,1:10:53.93,1:10:56.62,4,,0,0,0,,هل يُمكنني رؤية هذه الدُمية؟ Dialogue: 0,1:11:33.89,1:11:36.49,4,,0,0,0,,(تخلص منها (جون -\Nأوه، حاولت - Dialogue: 0,1:11:36.51,1:11:39.25,4,,0,0,0,,.ولكن كانت في أسفل احد آخر صناديقنا Dialogue: 0,1:11:39.34,1:11:42.82,4,,0,0,0,,ما زلت لا أفهم ما علاقة الشيطان بالدُمية Dialogue: 0,1:11:43.71,1:11:48.57,4,,0,0,0,,أحياناً تستغل الشيطان أشياء\N.كالجماد لتُنال مُرادها Dialogue: 0,1:11:49.35,1:11:50.95,4,,0,0,0,,لتنال مُرادها؟ Dialogue: 0,1:11:51.79,1:11:53.46,4,,0,0,0,,(ارواحنا، يا (جون Dialogue: 0,1:11:54.17,1:11:59.10,4,,0,0,0,,(لهذا السبب يُطارد (ليا\Nيُريد روحها Dialogue: 0,1:11:59.13,1:12:00.42,4,,0,0,0,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,1:12:01.05,1:12:03.41,4,,0,0,0,,(الشياطين لا تأخذ الأرواح وحسب، يا (ميا Dialogue: 0,1:12:03.81,1:12:07.26,4,,0,0,0,,الروح تحتاج إلى تضحية للشيطان\Nقبل أن يأخذها Dialogue: 0,1:12:07.34,1:12:09.80,4,,0,0,0,,حسنٌ، أنيّ لا أخطط أن أضحي\Nبروحي في أي وقت قريب Dialogue: 0,1:12:11.03,1:12:12.90,4,,0,0,0,,أبليس هو منبع الكذب Dialogue: 0,1:12:13.50,1:12:15.66,4,,0,0,0,,.والشياطين أتباعه Dialogue: 0,1:12:15.94,1:12:18.32,4,,0,0,0,,لا احد يُخطط ليُضحي بروحهِ Dialogue: 0,1:12:18.35,1:12:20.11,4,,0,0,0,,كيف نتخلص من هذا؟ Dialogue: 0,1:12:21.45,1:12:23.57,4,,0,0,0,,كيف نجعلهُ يكُف عن مُطاردتنا؟ Dialogue: 0,1:12:24.00,1:12:25.63,4,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,1:12:25.65,1:12:26.99,4,,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,1:12:27.01,1:12:29.22,4,,0,0,0,,ولكن هُنالك شخص في الكنيسة يُمكنهُ ذلك Dialogue: 0,1:12:29.97,1:12:33.86,4,,0,0,0,,آخر مرة سمعت أن زوجين\Nأنهم تعاملوا مع الكنيسة مُسبقاً Dialogue: 0,1:12:33.88,1:12:35.61,4,,0,0,0,,.يتعاملون مع أشياء كهذه Dialogue: 0,1:12:36.47,1:12:39.00,4,,0,0,0,,إنهم يقطنونفي الشرق، ولكن دوماً\Nيُمكننا الإتصال بِهم Dialogue: 0,1:12:39.03,1:12:40.60,4,,0,0,0,,وما الذي سنفعلهُ في هذه الأثناء؟ Dialogue: 0,1:12:41.83,1:12:44.52,4,,0,0,0,,لن أسمح وضع (ليا) بجانب هذه الدُمية Dialogue: 0,1:12:47.06,1:12:48.74,4,,0,0,0,,.دّعوني أخذهـا Dialogue: 0,1:12:49.61,1:12:53.29,4,,0,0,0,,عسى ولعلّ إن وضعناها بمكان\Nمُقدس يُضعف قوى الشيطان Dialogue: 0,1:12:53.32,1:12:55.59,4,,0,0,0,,.ليتمكن من العودة مُجدداً Dialogue: 0,1:12:58.31,1:12:59.83,4,,0,0,0,,.شكراً لك يا أبت Dialogue: 0,1:13:00.43,1:13:01.95,4,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,1:13:58.51,1:14:01.25,4,,0,0,0,,هيّـا، أستريحي بالسرير وفقاً لأوامر الطبيب Dialogue: 0,1:14:01.28,1:14:03.00,4,,0,0,0,,كلاّ، يا (جون)، لا أستطيع Dialogue: 0,1:14:03.03,1:14:04.41,4,,0,0,0,,ليس قبل أن أتأكد بانهُ لن يعود Dialogue: 0,1:14:04.43,1:14:07.27,4,,0,0,0,,...ميا) بحقكِ ماذا لو) Dialogue: 0,1:14:07.30,1:14:09.98,4,,0,0,0,,جون) لا أستطيع) -\Nماذا لو بقيت أنا معها ؟ - Dialogue: 0,1:14:10.01,1:14:11.47,4,,0,0,0,,وأنتِ نالِ قسطاً من الراحه Dialogue: 0,1:14:13.01,1:14:14.03,4,,0,0,0,,حسنٌ؟ Dialogue: 0,1:14:14.06,1:14:15.23,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:14:15.93,1:14:17.01,4,,0,0,0,,.طاّبت ليلتكِ Dialogue: 0,1:14:17.46,1:14:18.53,4,,0,0,0,,(جون) Dialogue: 0,1:14:21.43,1:14:22.48,4,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:14:23.06,1:14:25.44,4,,0,0,0,,.شُكراً، لتصديقي Dialogue: 0,1:14:25.72,1:14:28.24,4,,0,0,0,,...لا أعلم ما الذي سأفعلهُ إذا Dialogue: 0,1:14:28.63,1:14:29.81,4,,0,0,0,,!(ميا) Dialogue: 0,1:14:30.34,1:14:32.76,4,,0,0,0,,بحقكِ فأنيّ أحبكِ Dialogue: 0,1:14:33.21,1:14:35.02,4,,0,0,0,,.لطاما دائماً أصدقكِ Dialogue: 0,1:14:39.40,1:14:40.40,4,,0,0,0,,.طاّبت ليلتكِ Dialogue: 0,1:14:41.37,1:14:44.05,4,,0,0,0,,أتعتقد أن القس (بيريز) سيتمكن من مُساعدتنا ؟ Dialogue: 0,1:14:44.88,1:14:46.44,4,,0,0,0,,.أجل، أعتقد Dialogue: 0,1:15:14.49,1:15:15.54,4,,0,0,0,,.هيّـا Dialogue: 0,1:15:16.31,1:15:19.80,4,,0,0,0,,"فليترحم الله على روحك" Dialogue: 0,1:17:14.27,1:17:18.19,4,,0,0,0,,بكُل صراحه يا (ميا)، هذا ليس من شأنكِ Dialogue: 0,1:17:19.45,1:17:21.26,4,,0,0,0,,(هذا بيني وبين (ليا Dialogue: 0,1:17:21.29,1:17:24.09,4,,0,0,0,,.وهي تُريد هذه البجامات Dialogue: 0,1:17:25.45,1:17:27.42,4,,0,0,0,,.أنتِ تُدلليها Dialogue: 0,1:17:28.75,1:17:31.04,4,,0,0,0,,لم تُتاح لي فُرصه لأكون جدة Dialogue: 0,1:17:31.06,1:17:33.25,4,,0,0,0,,.بجانب أن هذا مُحال أن يُفسدها Dialogue: 0,1:17:33.34,1:17:35.34,4,,0,0,0,,لا أعرف أن كان هذا حقيقياً Dialogue: 0,1:17:36.27,1:17:40.77,4,,0,0,0,,(يجب أن نأخذ هذا بعين الأعتبار مع (ليا\Nلأن هُناك قصد من هذه الفساتين Dialogue: 0,1:17:40.99,1:17:42.26,4,,0,0,0,,!(إيفلين) Dialogue: 0,1:18:08.74,1:18:10.38,4,,0,0,0,,.حلوتي الصغيرة Dialogue: 0,1:18:10.41,1:18:13.48,4,,0,0,0,,.هذا يجن جنون والدتكِ Dialogue: 0,1:18:13.50,1:18:14.73,4,,0,0,0,,أتعلمين؟ Dialogue: 0,1:18:14.76,1:18:18.17,4,,0,0,0,,ابنتي (روبي) كانت تبكي كثيراً\Nولن تتوقف حتي أرْجَحها Dialogue: 0,1:18:18.72,1:18:20.41,4,,0,0,0,,ضعيها ها هُنـا Dialogue: 0,1:18:20.44,1:18:23.25,4,,0,0,0,,إنها تبكي وتبكي، هيّـا Dialogue: 0,1:18:23.96,1:18:25.20,4,,0,0,0,,(تعال إليّ يا (ليا Dialogue: 0,1:18:25.22,1:18:29.48,4,,0,0,0,,حسناً، يا (ليا) ها نحن ذا Dialogue: 0,1:18:32.14,1:18:35.53,4,,0,0,0,,"سأقوم بأرْجَحتكِ طوال الليل" Dialogue: 0,1:18:40.53,1:18:42.21,4,,0,0,0,,أنتِ مُنقذه الأرواح Dialogue: 0,1:18:43.85,1:18:45.59,4,,0,0,0,,ما الذي كُنتِ تهَمْهَمَين بهِ؟ Dialogue: 0,1:18:45.99,1:18:48.07,4,,0,0,0,,(كُنت أدَنْدن أنشودة (البلوز Dialogue: 0,1:18:48.38,1:18:52.36,4,,0,0,0,,كانت الشيء الوحيد الذي يجعل\Nروبي) تكف عن البكاء) Dialogue: 0,1:18:56.20,1:18:58.31,4,,0,0,0,,أتمانعين أن سألتكِ كيف ماتت (روبي)؟ Dialogue: 0,1:18:59.33,1:19:01.45,4,,0,0,0,,لا أمانع إن كُنتِ لا تُريدين الحديث عنها Dialogue: 0,1:19:01.48,1:19:03.16,4,,0,0,0,,.كلاّ، لا عليكِ Dialogue: 0,1:19:03.89,1:19:10.68,4,,0,0,0,,كان حادث سيارة عندما كُنا\N.عائدين مِن منزلي والداي Dialogue: 0,1:19:10.85,1:19:12.53,4,,0,0,0,,إنهم يقطنون في الشمال Dialogue: 0,1:19:12.69,1:19:15.91,4,,0,0,0,,لذا، تعبت من القيادة، كما تعلمين Dialogue: 0,1:19:16.76,1:19:18.96,4,,0,0,0,,.العائلة ستفعل هذا لكِ Dialogue: 0,1:19:20.55,1:19:23.77,4,,0,0,0,,لقد كان الوقت مُتأخراً وكان عليّ\Nأن لا أقود السيارة Dialogue: 0,1:19:27.67,1:19:36.67,4,,0,0,0,,آخر شيء أذكره هو رؤيتها على\Nالمقعد الخلفي وهي نائمة Dialogue: 0,1:19:39.51,1:19:43.07,4,,0,0,0,,.أجل، ابنتي اصبحت شابة أكثر جمالاً Dialogue: 0,1:19:48.07,1:19:52.96,4,,0,0,0,,أستفقت بعد ثلاثة أسابيع و\Nروبي) لم تستفق أبداً) Dialogue: 0,1:19:55.16,1:19:57.36,4,,0,0,0,,لم تتسنى لي الفُرصة لاودعها Dialogue: 0,1:19:59.47,1:20:02.16,4,,0,0,0,,توسلت للربّ أن يأخذني قَبلها Dialogue: 0,1:20:05.50,1:20:11.81,4,,0,0,0,,لقد أخطأت وهي من دفعت الثمن Dialogue: 0,1:20:46.01,1:20:47.08,4,,0,0,0,,.أبت Dialogue: 0,1:20:48.92,1:20:50.62,4,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:20:50.88,1:20:52.15,4,,0,0,0,,أين ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:52.18,1:20:53.43,4,,0,0,0,,الدُمية Dialogue: 0,1:20:54.49,1:20:55.95,4,,0,0,0,,.لقد أخذتها معك Dialogue: 0,1:21:00.43,1:21:01.88,4,,0,0,0,,...الشر Dialogue: 0,1:21:03.13,1:21:04.89,4,,0,0,0,,إنهُ موجود Dialogue: 0,1:21:04.92,1:21:07.03,4,,0,0,0,,(رأيتهُ يا (جون Dialogue: 0,1:21:07.86,1:21:09.33,4,,0,0,0,,وشعرت بهِ Dialogue: 0,1:21:10.47,1:21:12.83,4,,0,0,0,,...وشعرت إلى كم هو يُريد Dialogue: 0,1:21:13.50,1:21:14.82,4,,0,0,0,,يُريد ماذا ؟ Dialogue: 0,1:21:15.06,1:21:17.31,4,,0,0,0,,.أن يأخذ روحها Dialogue: 0,1:21:17.86,1:21:21.68,4,,0,0,0,,ولكنك قلت لا يُمكن أن يأخذها\Nما لم تُقدم لهُ Dialogue: 0,1:21:22.99,1:21:26.34,4,,0,0,0,,.ولا يُمكن أن تُقدم لهُ روح طِفله Dialogue: 0,1:21:28.93,1:21:30.29,4,,0,0,0,,.ربــاه Dialogue: 0,1:21:30.50,1:21:31.75,4,,0,0,0,,!(ميا) Dialogue: 0,1:21:42.16,1:21:43.61,4,,0,0,0,,.سأتولى ذلك Dialogue: 0,1:21:46.68,1:21:48.00,4,,0,0,0,,مرحباً؟ -\N(ميا) - Dialogue: 0,1:21:48.66,1:21:50.21,4,,0,0,0,,لقد تعرض الأب (بيريز) لحادث سيارة Dialogue: 0,1:21:50.24,1:21:51.33,4,,0,0,0,,...قال Dialogue: 0,1:21:56.16,1:21:57.18,4,,0,0,0,,!(جون) -\Nميا)! (ميا)؟) - Dialogue: 0,1:21:57.20,1:21:58.55,4,,0,0,0,,.أريدكِ أن تخرجي من المنزل Dialogue: 0,1:21:58.57,1:21:59.63,4,,0,0,0,,...أريدكِ أن Dialogue: 0,1:22:00.88,1:22:02.43,4,,0,0,0,,.سأغلق الخط الآن Dialogue: 0,1:22:26.61,1:22:27.80,4,,0,0,0,,أبت (بيريز)؟ Dialogue: 0,1:22:34.68,1:22:36.27,4,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يُرام ؟ Dialogue: 0,1:22:40.82,1:22:41.83,4,,0,0,0,,.أبت Dialogue: 0,1:22:45.26,1:22:49.08,4,,0,0,0,,{\i1}"فليترحم الله على روحك"{\i} Dialogue: 0,1:22:53.05,1:22:54.10,4,,0,0,0,,من كان ذلك ؟ Dialogue: 0,1:23:08.18,1:23:09.59,4,,0,0,0,,علينا الرحيل Dialogue: 0,1:23:11.33,1:23:12.48,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:23:29.84,1:23:31.44,4,,0,0,0,,!(ليا)! (ليا) Dialogue: 0,1:23:35.07,1:23:37.27,4,,0,0,0,,ميا)، لقد تعطل الهاتف، هيّا بنا) Dialogue: 0,1:23:37.29,1:23:38.86,4,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً -\Nعلينا أن نذهب إلي شقتي - Dialogue: 0,1:23:38.88,1:23:40.38,4,,0,0,0,,عليكِ القدوم معي Dialogue: 0,1:23:40.40,1:23:41.58,4,,0,0,0,,(كلاّ، يجب أن ابحث على (ليا Dialogue: 0,1:23:41.62,1:23:44.22,4,,0,0,0,,سوف نستعيدها، يجب أن نذهب\Nإلى الكنيسة، سيساعدوننا Dialogue: 0,1:23:44.25,1:23:45.22,4,,0,0,0,,.تعالٍ Dialogue: 0,1:24:24.45,1:24:25.54,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:24:28.84,1:24:29.77,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:24:37.08,1:24:38.18,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:24:54.39,1:24:56.02,4,,0,0,0,,ماذا تُريد مني؟ Dialogue: 0,1:24:56.46,1:24:58.19,4,,0,0,0,,{\i1}ماذا تُريد مني ؟{\i} Dialogue: 0,1:25:30.89,1:25:32.39,4,,0,0,0,,"{\c&H0000FF&}روحها{\c}" Dialogue: 0,1:25:56.51,1:25:58.05,4,,0,0,0,,أعدها ليّ Dialogue: 0,1:26:00.75,1:26:02.05,4,,0,0,0,,أعدها ليّ Dialogue: 0,1:26:20.60,1:26:21.71,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:26:23.23,1:26:24.29,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:26:25.46,1:26:26.43,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:26:28.56,1:26:29.44,4,,0,0,0,,!(ليا) Dialogue: 0,1:26:31.42,1:26:32.57,4,,0,0,0,,(لـيا) Dialogue: 0,1:26:36.33,1:26:38.21,4,,0,0,0,,ليا) صغيرتي) Dialogue: 0,1:26:40.54,1:26:42.13,4,,0,0,0,,أتوسل إليك، يا رباه Dialogue: 0,1:27:03.86,1:27:06.80,4,,0,0,0,,أرجوك لا، أين هي؟ Dialogue: 0,1:27:07.75,1:27:09.51,4,,0,0,0,,لا بُد أن هُناك طريقة آخرى Dialogue: 0,1:27:16.71,1:27:20.71,4,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}روحكِ{\c} Dialogue: 0,1:27:24.11,1:27:26.78,4,,0,0,0,,...قدمي روحكِ Dialogue: 0,1:27:28.98,1:27:30.73,4,,0,0,0,,...قدمي روحكِ Dialogue: 0,1:27:32.73,1:27:34.49,4,,0,0,0,,...قدمي روحكِ Dialogue: 0,1:27:35.77,1:27:37.57,4,,0,0,0,,...قدمي روحكِ Dialogue: 0,1:28:09.20,1:28:12.06,4,,0,0,0,,.والدتكِ ستُنقذكِ Dialogue: 0,1:28:15.75,1:28:17.00,4,,0,0,0,,!(ميا) Dialogue: 0,1:28:23.20,1:28:24.30,4,,0,0,0,,!(ميا) Dialogue: 0,1:28:33.92,1:28:35.06,4,,0,0,0,,!(ميا) Dialogue: 0,1:28:36.70,1:28:37.70,4,,0,0,0,,!(ميا) Dialogue: 0,1:28:43.01,1:28:44.96,4,,0,0,0,,والدتكِ قادمة Dialogue: 0,1:28:59.72,1:29:01.10,4,,0,0,0,,!(ميا) Dialogue: 0,1:29:01.12,1:29:02.55,4,,0,0,0,,إنها هُناك بالداخل Dialogue: 0,1:29:02.58,1:29:03.73,4,,0,0,0,,!(ميا) Dialogue: 0,1:29:13.19,1:29:14.54,4,,0,0,0,,.ميا)! كلاّ، لا) Dialogue: 0,1:29:15.54,1:29:16.50,4,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:29:17.19,1:29:18.09,4,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:29:18.80,1:29:20.91,4,,0,0,0,,حسنٌ، أصغي إليّ Dialogue: 0,1:29:20.93,1:29:22.34,4,,0,0,0,,أرجوكِ، أهدأي Dialogue: 0,1:29:23.68,1:29:25.14,4,,0,0,0,,لقد أخذ صغيرتي Dialogue: 0,1:29:25.16,1:29:26.77,4,,0,0,0,,أرجوك، يجب أن تنزلي Dialogue: 0,1:29:26.80,1:29:28.43,4,,0,0,0,,أرجوكِ أنزلي، أتفقنا؟ Dialogue: 0,1:29:28.45,1:29:31.38,4,,0,0,0,,.أنهُ يُريد روحها لذا، سأقدم روحي Dialogue: 0,1:29:31.41,1:29:32.54,4,,0,0,0,,ميا) لا) Dialogue: 0,1:29:32.56,1:29:34.04,4,,0,0,0,,لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,1:29:34.06,1:29:36.44,4,,0,0,0,,.. ـ لن ترجع إلا إذا\N!ـ كلا، كلا Dialogue: 0,1:29:36.47,1:29:37.93,4,,0,0,0,,ميا)، أصغي إليّ) Dialogue: 0,1:29:37.96,1:29:40.76,4,,0,0,0,,ليا) تحتاج إليكِ، يا حبيبتي؟)\Nوأنا بحاجة إليكِ أيضاً Dialogue: 0,1:29:40.79,1:29:42.18,4,,0,0,0,,أرجوكِ لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,1:29:44.21,1:29:45.50,4,,0,0,0,,(أحبك، يا (جون Dialogue: 0,1:29:46.82,1:29:48.00,4,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,1:29:48.16,1:29:53.67,4,,0,0,0,,.أعلم أنك ستعتني بها جيداً\Nقَبّلها كُل ليلة Dialogue: 0,1:29:54.32,1:29:57.52,4,,0,0,0,,وعندما تكبُر بما يكفي أخبرها\Nبأنني أحبها Dialogue: 0,1:29:58.62,1:29:59.44,4,,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 0,1:30:02.48,1:30:03.50,4,,0,0,0,,جون) لا) Dialogue: 0,1:30:03.52,1:30:04.33,4,,0,0,0,,توقف، توقف Dialogue: 0,1:30:04.36,1:30:06.47,4,,0,0,0,,جون)، أنهُ يُريد روحها) -\Nميا) توقفي) - Dialogue: 0,1:30:06.49,1:30:08.15,4,,0,0,0,,.طفلتي Dialogue: 0,1:30:10.53,1:30:11.98,4,,0,0,0,,ميا)، أصغي إليه) Dialogue: 0,1:30:12.01,1:30:13.79,4,,0,0,0,,(لا يُمكنك فعل ذلك لـ (ليا Dialogue: 0,1:30:14.38,1:30:16.40,4,,0,0,0,,الطفلة تحتاج إلى والدتها Dialogue: 0,1:30:16.43,1:30:17.46,4,,0,0,0,,قلتِ أنهُ يُريد روحاً Dialogue: 0,1:30:17.54,1:30:18.64,4,,0,0,0,,قلتِ أنهُ يُريد روحاً Dialogue: 0,1:30:19.00,1:30:21.51,4,,0,0,0,,أرجوكِ -\Nأرجوك دّعني أنقذها - Dialogue: 0,1:30:22.38,1:30:23.90,4,,0,0,0,,أنتِ لا تُريدي فعل ذلك أو أي شيء Dialogue: 0,1:30:23.92,1:30:25.21,4,,0,0,0,,توقفي توقفي -\Nكلاّ - Dialogue: 0,1:30:25.24,1:30:28.26,4,,0,0,0,,قلت أنك ستُنقذها قلت ذلك قبلي Dialogue: 0,1:30:28.29,1:30:29.56,4,,0,0,0,,ووعدتني بذلك Dialogue: 0,1:30:29.58,1:30:31.61,4,,0,0,0,,(فكري بطفلتنا، فكري بـ (ليا Dialogue: 0,1:30:31.80,1:30:34.15,4,,0,0,0,,فكري بها أرجوكِ Dialogue: 0,1:30:34.19,1:30:36.26,4,,0,0,0,,أرجوكِ لا تفعلي ذلك -\Nأنهُ يُريد روحها - Dialogue: 0,1:30:36.29,1:30:38.00,4,,0,0,0,,هُناك طريقة آخرى Dialogue: 0,1:30:38.36,1:30:39.60,4,,0,0,0,,بالفعل هُناك طريقة آخرى Dialogue: 0,1:30:40.13,1:30:41.43,4,,0,0,0,,يُمكنني تصحيح الأمر Dialogue: 0,1:30:43.15,1:30:44.71,4,,0,0,0,,(هذا من أجل (روبي Dialogue: 0,1:30:46.20,1:30:47.49,4,,0,0,0,,.لا، لا Dialogue: 0,1:31:13.76,1:31:15.82,4,,0,0,0,,فليُكرم الربّ التضحية Dialogue: 0,1:31:17.10,1:31:19.83,4,,0,0,0,,وتضحياتنا سيتقبلها الربّ Dialogue: 0,1:31:20.13,1:31:21.73,4,,0,0,0,,ويُحرك يديهِ Dialogue: 0,1:31:23.58,1:31:29.62,4,,0,0,0,,"قال المسيح : "هذه وصيتي أن تُحبوا بعضكم كما أحببتكم Dialogue: 0,1:31:30.91,1:31:36.58,4,,0,0,0,,ولكن الحب الأعظم هو : أن يُضحي"\N"أحدكم من أجل أصدقائه Dialogue: 0,1:31:40.16,1:31:41.86,4,,0,0,0,,.فلنُصلّ الآن Dialogue: 0,1:31:53.66,1:31:57.06,4,,0,0,0,,"بعد مضي ست أشهر" Dialogue: 0,1:32:00.81,1:32:02.41,4,,0,0,0,,.خُطبة رائعة Dialogue: 0,1:32:02.44,1:32:04.73,4,,0,0,0,,تبدو في حالٍ جيّدة أيها الأب -\N(شكراً (ميا - Dialogue: 0,1:32:05.21,1:32:06.62,4,,0,0,0,,وكيف حالكما؟ Dialogue: 0,1:32:06.65,1:32:08.96,4,,0,0,0,,أننا بحال أفضل الآن شُكراً لك Dialogue: 0,1:32:09.36,1:32:11.11,4,,0,0,0,,هل من أي أثر للدُمية ؟ Dialogue: 0,1:32:11.30,1:32:13.32,4,,0,0,0,,لا أثر لها مُنذ تِلك الليلة Dialogue: 0,1:32:13.81,1:32:15.11,4,,0,0,0,,.خِلت أن الشُرطة أخذتها Dialogue: 0,1:32:15.14,1:32:17.27,4,,0,0,0,,(ولكن لا يوجد سجل لها حسبما قال المحقق (كلاركين Dialogue: 0,1:32:18.32,1:32:19.96,4,,0,0,0,,ولكن الشَر باقٍ Dialogue: 0,1:32:20.00,1:32:22.91,4,,0,0,0,,.لا يُمكن تدمير ما لم نخلقهُ Dialogue: 0,1:32:22.97,1:32:26.42,4,,0,0,0,,أدعو فقط إلى أياً كان الذي\N،يحظى بتلك الدمية Dialogue: 0,1:32:26.44,1:32:28.01,4,,0,0,0,,.يحصل على المُساعدة التي يريدها Dialogue: 0,1:32:30.02,1:32:31.43,4,,0,0,0,,.ونحن أيضاً Dialogue: 0,1:32:33.11,1:32:34.44,4,,0,0,0,,سعدتُ برؤيتك Dialogue: 0,1:32:35.32,1:32:37.05,4,,0,0,0,,إلى اللقاء أبتاه -\N(إلى لقاء (ميا - Dialogue: 0,1:32:37.91,1:32:39.90,4,,0,0,0,,كدت أن أنسى Dialogue: 0,1:32:41.01,1:32:42.47,4,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,1:32:43.19,1:32:44.66,4,,0,0,0,,شكراً يا أبتاه Dialogue: 0,1:32:44.93,1:32:50.45,4,,0,0,0,,أجمل تُحفة في القلب هي\N.حب وحنان الأم Dialogue: 0,1:32:53.64,1:32:54.88,4,,0,0,0,,شُكراً لك Dialogue: 0,1:33:24.47,1:33:26.10,4,,0,0,0,,أيُمكنني مُساعدتكِ بشيء؟ Dialogue: 0,1:33:26.21,1:33:29.46,4,,0,0,0,,أحاول العثور على شيء لابنتي Dialogue: 0,1:33:29.48,1:33:30.70,4,,0,0,0,,شُكراً Dialogue: 0,1:33:30.97,1:33:34.37,4,,0,0,0,,أنها مُمرضة\Nتُساعد الناس دوماً Dialogue: 0,1:33:35.81,1:33:40.82,4,,0,0,0,,بحثتُ في كُل مكان لأجد مثل هذه\Nولم أجد أي واحدٍ منها Dialogue: 0,1:33:41.56,1:33:43.65,4,,0,0,0,,.أظن إنها أشياء خاصة بالهواة Dialogue: 0,1:33:43.68,1:33:46.00,4,,0,0,0,,لذا، هي باهظت الثمن قليلاً Dialogue: 0,1:33:47.83,1:33:50.54,4,,0,0,0,,هل ستشتريها ؟ -\Nنعم، من فضلكِ - Dialogue: 0,1:33:57.54,1:34:02.00,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}توجد (أنابيل) الآن في صندوق زجاجي"\N"(داخل غُرفة التُحف الأثرية لـ(إيد) و(لورين وارن{\c} Dialogue: 0,1:34:02.20,1:34:04.50,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"التي تُطهر مرتين كل الشهر بواسطة القس"{\c} Dialogue: 0,1:34:07.58,1:34:10.41,4,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}"تحذير : يمنع فتح الصندوق بَتَاتاً"{\c} Dialogue: 0,1:34:13.40,1:34:19.59,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الشَر موجود منذ البداية"\N"يُمكننا أحتوائه طالما نحترس منهُ{\c} Dialogue: 0,1:34:19.63,1:34:21.51,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"ولكن يستحيل تدميرهِ إلى الأبد"\N- (لورين وارن){\c} Dialogue: 0,1:34:23.63,1:35:21.51,4,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| أسعد حامد & الدكتور علي طلال ||{\c}