[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 48-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 48,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.18,0:00:50.81,48,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:00:53.98,0:00:56.81,48,,0,0,0,,{\fnTahoma\c&H00FFFF&}|| كتاب الحياة ||{\fn\c} Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:08.81,48,,0,0,0,,.آخر جولة في اليوم Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:11.09,48,,0,0,0,,.أتساءل لماذا لا أحد يريدهم Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:16.68,48,,0,0,0,,.لوحة التسديد Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:22.74,48,,0,0,0,,!ـ مرحباً أيها العجوز\Nـ متحف؟ مُجدداً؟ Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:25.65,48,,0,0,0,,.أكره هذه الأشياء Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.54,48,,0,0,0,,ـ يا إلهي\N(ـ لا بأس، يا (توماس Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:30.11,48,,0,0,0,,.سأخذهم Dialogue: 0,0:01:30.67,0:01:34.53,48,,0,0,0,,أأنتِ واثقة؟\N.أظن هؤلاء الصغار بحاجة لعقاب Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:38.33,48,,0,0,0,,.لا تقلق، بوسعي تولي أمرهم Dialogue: 0,0:01:38.43,0:01:41.46,48,,0,0,0,,ـ هيّا أذهب ونال إستراحتك\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:45.22,48,,0,0,0,,.أتبعوني، يا صغار Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:52.14,48,,0,0,0,,.يا سيدة! باب المتحف من هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:01:52.24,0:01:54.80,48,,0,0,0,,،أجل، إنه كذلك\N.لكنكم لستم مثل الصغار الآخرين Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:59.31,48,,0,0,0,,.كلا، كلا، كلا\N.إنّكم بحاجة لرؤية شيء مميز Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:03.56,48,,0,0,0,,.مروا من خلال هذا الباب Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:06.24,48,,0,0,0,,.إنّكِ تتخيلين أشياء، يا سيدة Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:09.79,48,,0,0,0,,حقاً؟\Nأو إنّكم لا ترون الأشياء؟ Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:13.25,48,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:02:21.55,0:02:26.46,48,,0,0,0,,.الآن، اليوم هو الـ 2 من نوفمبر\Nهل من أحد يعرف لماذا هذا التاريخ مهم؟ Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:29.17,48,,0,0,0,,!"ـ إنه يوم ثلاثاء وجبة "تاكو\Nـ كلا Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:31.98,48,,0,0,0,,هل إنه يوم "إلتهام حلوى الهالوين"؟ Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:35.59,48,,0,0,0,,.كلا، اليوم هو يوم الموتى Dialogue: 0,0:02:35.69,0:02:38.85,48,,0,0,0,,مهلاً، هل تقصدين عيد الزومبي\Nالوطني أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:43.81,48,,0,0,0,,!لا يُمكنكم الذهاب من هذا الإتجاه\N.سوف توقعانا في متاعب Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:48.40,48,,0,0,0,,.إنها القواعد القديمة لإدارة المُتحف Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.29,48,,0,0,0,,.. كان من المفترض أن لا أتصرف هكذا، يا Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:54.49,48,,0,0,0,,.عزيزتي Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:03.22,48,,0,0,0,,!أنظروا، يا صغار، إنه جمال مكسيك المجيد Dialogue: 0,0:03:13.15,0:03:16.01,48,,0,0,0,,.هذا المكان فظيع Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:19.03,48,,0,0,0,,!ثمة الكثير من الجماجم Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:21.14,48,,0,0,0,,.على الأقل هذا الجزء ليس سيئاً Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:30.02,48,,0,0,0,,ـ ما هذا الكتاب؟\Nـ إنه كتاب الحياة Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:32.15,48,,0,0,0,,،كُل العالم مبني على قصص Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:36.23,48,,0,0,0,,.وكُل هذه القصص موجودة هُنا Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:38.84,48,,0,0,0,,.هذا الكتاب يحتوي على العديد من الحقائق Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:41.58,48,,0,0,0,,.بعضها حقيقية بالفعل Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:45.04,48,,0,0,0,,هل هذه معركة "الخامس من آيار"؟ Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:48.17,48,,0,0,0,,.آيار! إنني أحب هذا الشهر Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:50.50,48,,0,0,0,,.والبعض ليس كثيراً بذلك Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:54.42,48,,0,0,0,,التشوباكابرا)، مصاص دماء الماعز الأسطوري؟) Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:56.63,48,,0,0,0,,.يجب عليّ أن أحظى بواحد Dialogue: 0,0:03:57.11,0:03:59.53,48,,0,0,0,,الآن، على الرغم ينتابكم الشك\N.. في بعض هذه القصص Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:02.02,48,,0,0,0,,.لكن هُناك شيء واحد إننا نعرفه بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:02.12,0:04:05.22,48,,0,0,0,,.المكسيك هي مركز الكون Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:07.97,48,,0,0,0,,.. ومنذ وقت طويل، وفي مركز المكسيك Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:11.04,48,,0,0,0,,.(كانت هُناك بلدة صغير وجذابة، تدعى (سان أنخيل Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:14.20,48,,0,0,0,,!حلوى! حلوى Dialogue: 0,0:04:15.01,0:04:16.61,48,,0,0,0,,!حلوى مُجمدة Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:20.07,48,,0,0,0,,(الآن، طبيعياً، بما إن (سان أنخيل\N،كانت مركز الكون Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:24.24,48,,0,0,0,,،تقع تحتها مباشرةً\N.أرض المتذكّرين Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:29.42,48,,0,0,0,,مكان بهيج وسحري للذين يعيشون\N.على ذكرى أحبابهم Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:33.43,48,,0,0,0,,،ويوجد تحتها\N.أرض المنسيين Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:37.61,48,,0,0,0,,الوجهة الحزينة والمنعزلة\N.. لتلك الأرواح المسكينة Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:39.26,48,,0,0,0,,.الذين لم يعد متذكّرين من قبل أحد Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:42.39,48,,0,0,0,,لكن قبل أن أبدأ قصتنا\N.. بشكل كامل Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:46.60,48,,0,0,0,,عليكم أن تقابلوا الحاكمين\N.السحريين لهذه العوالم Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:50.48,48,,0,0,0,,ـ مَن هذا؟\N(ـ هذه (لاموريتي Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:53.31,48,,0,0,0,,.إنها مصنوعة من حلوى سكر النقي Dialogue: 0,0:04:53.41,0:04:56.23,48,,0,0,0,,ـ إنها جميلة للغاية\Nـ أجل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:56.33,0:05:00.57,48,,0,0,0,,إنها تحب كُل البشرية وتظن\N.أن قلوبهم نقية وحقيقية Dialogue: 0,0:05:00.75,0:05:02.99,48,,0,0,0,,.(وهذا (زيبالبا Dialogue: 0,0:05:03.09,0:05:08.12,48,,0,0,0,,ذلك الوغد الساحر الذي يُخال أن\N.أن البشرية ليست نقية جداً، مثله Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:09.92,48,,0,0,0,,.إنه يبدو مخيف Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:13.56,48,,0,0,0,,أجل، إنه مصنوع من القار وكُل\N.شيء رديء في العالم كله Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:16.47,48,,0,0,0,,.إنه جميل للغاية Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:19.76,48,,0,0,0,,وماذا عن الغريب صاحب اللحية؟ Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:24.57,48,,0,0,0,,.هذا صانع الشمع\N.إنه يبقى كُل شيء في توازن Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:28.56,48,,0,0,0,,إنه مصنوع من الشمع ويملك\N.لحية مليئة بالسحاب Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:29.77,48,,0,0,0,,سحاب؟ Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:32.31,48,,0,0,0,,.حسناً، دعوني أريكم شيء آخر Dialogue: 0,0:05:32.41,0:05:37.87,48,,0,0,0,,كُل هذه الأشكال الخشبية هُنا تمثل أشخاص\N.حقيقية في قصتنا، مثلي ومثلكم تماماً Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:44.10,48,,0,0,0,,ولذلك، روايتنا تبدأ في اليوم الذي\N.. يطلقون عليه سكان المكسيك Dialogue: 0,0:05:44.21,0:05:46.12,48,,0,0,0,,."يوم الموتى" Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:48.97,48,,0,0,0,,ـ لا تراجع\N!ـ لا إستسلام Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:54.42,48,,0,0,0,,،في هذا اليوم البهيج والسحري Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.42,48,,0,0,0,,تجلب العائلات الطعام والقرابين\N.لمذابح أحبابهم Dialogue: 0,0:05:57.52,0:06:01.51,48,,0,0,0,,ـ كأنه العديد من حفلات أعياد الميلاد\Nـ أجل، إنه كذلك Dialogue: 0,0:06:01.61,0:06:06.26,48,,0,0,0,,وفي هذا يوم الموتى بالتحديد\N.. وبعد قرون من النفي Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:08.26,48,,0,0,0,,.(لقد ضاق صدر (زيبالبا Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:14.23,48,,0,0,0,,حقاً يا عزيزتي، إنّكِ لا تعرفين كم أصبحت\N.أرض المنسيين قاسية وقذرة Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:19.45,48,,0,0,0,,.(مثل قلبك تماماً، يا (زيبالبا\N.مثل قلبك تماماً Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:25.09,48,,0,0,0,,لماذا عليّ أن أحكم أرض مقفرّة وكئيبة Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:28.45,48,,0,0,0,,بينما أنتِ تستمتعين بمهرجان\Nأبدي في أرض المتذكّرين؟ Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:30.16,48,,0,0,0,,.هذا ببساطة غير عادلاً Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:33.33,48,,0,0,0,,!(ـ (زيبالبا\Nـ ماذا؟ لقد حان وقته Dialogue: 0,0:06:33.43,0:06:36.33,48,,0,0,0,,ـ تقريباً\Nـ ليس اليوم، يا حبيبي Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:41.35,48,,0,0,0,,.بحقكِ، يا عزيزتي\N!لنتبادل الأرض معاً. أتوسل إليكِ Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:45.13,48,,0,0,0,,.كم أنت لطيف للغاية عندما تتوسل Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:49.47,48,,0,0,0,,ـ أنا جاد، إنني أكره التواجد بالأسفل\Nـ مهلاً، أنت هُناك لأنك مُخادع Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:51.85,48,,0,0,0,,.إنّك رتبت سريرك بذلك الرهان Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:55.85,48,,0,0,0,,إنّك لست الرجل الذي أغرمتُ\N.به مع كُل تلك العقود الماضية Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:59.33,48,,0,0,0,,.دعينا لا نخوض نقاش الماضي، يا حبيبتي Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:02.90,48,,0,0,0,,.. بأي حال، كنتُ أفكر Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.07,48,,0,0,0,,ماذا عن الرهان الصغير الآخر؟ Dialogue: 0,0:07:05.17,0:07:09.28,48,,0,0,0,,هل تخال بوسعك أن تغمد\Nلهيب غضبي برهان آخر؟ Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:14.05,48,,0,0,0,,ما الذي يدور في بالك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:15.97,0:07:18.71,48,,0,0,0,,.لنتفقد القائمة هذا المساء Dialogue: 0,0:07:19.44,0:07:21.88,48,,0,0,0,,.أنظري إلى هُناك، يا عزيزتي\N.إنها مُعضلة بشرية تقليدية Dialogue: 0,0:07:22.31,0:07:24.72,48,,0,0,0,,.ولدن\N.أعز صديقين، لا أقل Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:27.76,48,,0,0,0,,.إنهما مغرمان بنفس الفتاة Dialogue: 0,0:07:27.86,0:07:30.66,48,,0,0,0,,!لا تخافي، يا آنسة، لقد وصلل بطلكِ Dialogue: 0,0:07:30.83,0:07:32.06,48,,0,0,0,,حقاً ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:35.36,48,,0,0,0,,كيف تجرؤ على مقاطعة عازف الغيتار؟ Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:45.94,48,,0,0,0,,ـ هذه الفتاة ليّ\N!ـ أبداً Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:47.70,48,,0,0,0,,.إنها ليّ Dialogue: 0,0:07:48.05,0:07:50.97,48,,0,0,0,,.أنا لا أعود لأيّ أحد Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:56.99,48,,0,0,0,,.أظن أننا نحظى برهاننا\Nأي فتى سوف يتزوجها؟ Dialogue: 0,0:07:57.09,0:07:58.29,48,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:02.67,48,,0,0,0,,.سوف نختار أحد هذين الولدين كبطلنا Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:06.47,48,,0,0,0,,.لنتمنى لهم الحظ Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:10.64,48,,0,0,0,,ـ (ماريا)، ألستِ معاقبة؟\Nـ والدي يبالغ في التصرف Dialogue: 0,0:08:10.74,0:08:13.94,48,,0,0,0,,كيف ليّ من المفترض أن أعرف\Nبأن هذا الدجاج لا يحب الإستحمام؟ Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:17.94,48,,0,0,0,,لا تقلقي، إنه يعلم ثمة رجل\N.حقيقي يحميكِ الليلة Dialogue: 0,0:08:18.04,0:08:20.77,48,,0,0,0,,ـ إنّك لست قريباً من ذلك حتى\Nـ لكن لدي شارب Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:23.23,48,,0,0,0,,.أجل، مثل جدك تماماً Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:30.08,48,,0,0,0,,(ـ (ماريا\N!(ـ (مانولو Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:36.59,48,,0,0,0,,.هيّا، يا عزيزي Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:41.15,48,,0,0,0,,.سوف تفخر بك والدتك Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:45.59,48,,0,0,0,,ـ هل تظن إنها ستعود الليلة؟\Nـ (كارمين) هُنا Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.64,48,,0,0,0,,.. لكنه يبدو كثيراً Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:52.07,48,,0,0,0,,كالشعور الدافئ الذي تحظى\N.بهِ عندما يكونوا الأحباب معك Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:57.15,48,,0,0,0,,.كُل تلك العائلات فقدت واحد من أحبابها\N.. لكن لطالما إننا نتذكّرهم Dialogue: 0,0:08:57.28,0:09:02.00,48,,0,0,0,,فيكون بوسعنا الشعور بحضورهم\N.معنا في ليلة واحدة من كل عام Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:07.40,48,,0,0,0,,.لقد حسبتُ فقط قد أراها مرةً آخرى Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:14.09,48,,0,0,0,,.رائحتها دوماً مثل الزهور Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:18.80,48,,0,0,0,,.إنني أتذكّر غنائها Dialogue: 0,0:09:19.47,0:09:22.33,48,,0,0,0,,.لقد كانت امرأة طيبة Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:26.01,48,,0,0,0,,.إنني أفتقدها كثيراً Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:30.02,48,,0,0,0,,.أهدأ وحسب، فبوسعك الشعور بذلك Dialogue: 0,0:09:30.65,0:09:35.51,48,,0,0,0,,،والدتك موجودة هُنا\N.برفقة أسلافنا Dialogue: 0,0:09:35.61,0:09:39.56,48,,0,0,0,,،لطالما نحيا ذكراهم\N.فإنهم سيكونون معنا Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:44.28,48,,0,0,0,,،لكن في اللحظة التي ننسائهم\N.يكونوا قد رحلوا بالفعل Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:47.90,48,,0,0,0,,.بوسعي الشعور بهم Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:54.19,48,,0,0,0,,أيها اللطفاء، هل ليّ قطعة من خبزكم\N.رجاءً؟ إنني جائعة للغاية Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:57.89,48,,0,0,0,,.أنا واثق أمي تود منكِ أخذها\Nأليس كذلك، يا أبي؟ Dialogue: 0,0:09:59.08,0:10:04.25,48,,0,0,0,,.شكراً لك، يا عزيزي\N.في المقابل، إنني أباركك Dialogue: 0,0:10:04.35,0:10:08.52,48,,0,0,0,,.ليبقى قلبك نقي وشجاع دوماً Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:12.51,48,,0,0,0,,ـ ماذا سنقول، يا (مانولو)؟\Nـ شكراً لكِ، يا سيدتي Dialogue: 0,0:10:12.79,0:10:17.57,48,,0,0,0,,.(يا لـ (مانولو\Nدوماً ما يهدي الأشياء مجاناً، صحيح، يا أبي؟ Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:20.40,48,,0,0,0,,،)والد (خواكين)، هو الكابتن (ماندروغون Dialogue: 0,0:10:20.53,0:10:24.67,48,,0,0,0,,لقد مات في قتال قطاع الطرق\N.(المُخيف المعروف بـ (تشاكال Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:28.74,48,,0,0,0,,مَن هُناك؟ Dialogue: 0,0:10:32.38,0:10:36.63,48,,0,0,0,,يا سيدي الشاب، هل ليّ بقطعة\Nمن خبزك، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:39.41,48,,0,0,0,,.أنا جائع للغاية Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:44.16,48,,0,0,0,,.هذا الخبز يعود لأبي\N.وإنه لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:47.96,48,,0,0,0,,حسناً، هل من الممكن أن تفكر بالتجارة؟ Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:51.06,48,,0,0,0,,.وسام قديم؟ بحقك Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:53.63,48,,0,0,0,,.هذا ليس وسام عادي، يا بُني Dialogue: 0,0:10:53.73,0:10:56.90,48,,0,0,0,,.مادام إنّك ترتديه، لن تتعرض للأذى Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.14,48,,0,0,0,,.وسوف يمنحك شجاعة غير محدودة Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:02.74,48,,0,0,0,,.حقاً؟ إتفقنا Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:07.10,48,,0,0,0,,.لكن أبقيه مخفياً Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:12.82,48,,0,0,0,,لأن ثمة ملك مجرم الذي\N.لا يقفه شيء لكي يستعيده Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:16.13,48,,0,0,0,,ملك مجرم؟ هل تقصد (تشاكال)؟ Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:18.83,48,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:26.46,48,,0,0,0,,،إذاً، لو فتاي تزوج من الفتاة\N.سأتولى حكم أرض المتذكّرين أخيراً Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:31.31,48,,0,0,0,,،وإذا تزوج فتاة من الفتاة\N.. سوف Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:34.21,48,,0,0,0,,!سوف تتوقف عن التدخل في شؤون الرجل Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:35.10,48,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:39.11,48,,0,0,0,,.لا يُمكنني فعل هذا! بحقكِ\N.إنها المتعة الوحيدة التي أحظى بها Dialogue: 0,0:11:39.38,0:11:40.94,48,,0,0,0,,.إذاً، ليس هُناك رهان Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:48.07,48,,0,0,0,,.. حسناً، يا عزيزتي، وفقاً للقوانين القديمة Dialogue: 0,0:11:48.62,0:11:50.19,48,,0,0,0,,.لازال هُناك رهان Dialogue: 0,0:11:51.29,0:11:54.50,48,,0,0,0,,.إذاً، لقد بدأ أعظم رهان في التاريخ Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:58.36,48,,0,0,0,,.(مانولو) ضد (خواكين) لطلب يد (ماريا) Dialogue: 0,0:11:58.46,0:12:01.91,48,,0,0,0,,مهلاً، هل هذه الآلهة القديمة\N... أختارت 3 صغار لـ Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:03.99,48,,0,0,0,,ليمثلوا العالم كله؟ Dialogue: 0,0:12:04.09,0:12:08.50,48,,0,0,0,,ـ أجل، جنوني، صحيح؟\Nـ أجل! واصلي الكلام، يا سيدة Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:23.48,48,,0,0,0,,.أنت لطيف للغاية Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:32.99,48,,0,0,0,,.كلا\N.ليس أمام ناظري Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:35.96,48,,0,0,0,,!علينا أن نحرر الحيوانات Dialogue: 0,0:12:36.67,0:12:39.07,48,,0,0,0,,!هيّا، يا رفاق! لنفعل هذا Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:40.91,48,,0,0,0,,!ـ أجل\N!ـ تمهلي، يا (ماريا)، أياكِ Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:48.12,48,,0,0,0,,!يا سكان (سان أنخيل)، الرجاء، أتوسل أليكم Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:49.75,48,,0,0,0,,... بعد الثورة Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:55.06,48,,0,0,0,,إننا بحاجة لمزيد من المتطوعين\N!للإنضمام إلى اللواء العظيم Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:05.50,48,,0,0,0,,.(إنه لواء قوي ليحمينا من (تشاكال Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:09.70,48,,0,0,0,,!تشاكال) هُنا) Dialogue: 0,0:13:14.14,0:13:18.25,48,,0,0,0,,!الحرية Dialogue: 0,0:13:23.76,0:13:26.16,48,,0,0,0,,ماريا)، ماذا فعلتِ الآن؟) Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:28.76,48,,0,0,0,,!الحرية قادمة Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:31.22,48,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:45.28,48,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:13:58.55,0:13:59.65,48,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:03.25,48,,0,0,0,,ـ لا تراجع\Nـ لا إستسلام Dialogue: 0,0:14:14.47,0:14:16.63,48,,0,0,0,,.لديه موهبة Dialogue: 0,0:14:29.78,0:14:31.24,48,,0,0,0,,.أداء رائع، يا بُني Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:52.04,48,,0,0,0,,!هذا بُني Dialogue: 0,0:14:52.14,0:14:55.55,48,,0,0,0,,(ـ شكراً لك، يا (مانولو\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:14:56.48,0:14:59.21,48,,0,0,0,,يا إلهي، ماذا فوت؟ Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:00.55,48,,0,0,0,,أأنت بخير، يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:15:01.44,0:15:04.79,48,,0,0,0,,ـ لقد أنقذت حياتي\N.. ـ وأنا Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:06.43,48,,0,0,0,,.أهدأ يا فتى، إني أتكلم Dialogue: 0,0:15:06.53,0:15:07.73,48,,0,0,0,,.. ـ لكني\Nـ أهدأ Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:13.24,48,,0,0,0,,!تلك الفتاة في مأزق كبير Dialogue: 0,0:15:14.66,0:15:18.31,48,,0,0,0,,!(ماريا) Dialogue: 0,0:15:18.41,0:15:21.57,48,,0,0,0,,... آسف يا أبي، إنه مجرد Dialogue: 0,0:15:21.67,0:15:23.12,48,,0,0,0,,.(غيتار (مانولو Dialogue: 0,0:15:24.67,0:15:28.41,48,,0,0,0,,!(ماريا)\N!هذا التمرد السخيف سينتهي الآن Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:31.66,48,,0,0,0,,ـ عليكِ أن تكونين سيدة عاقلة\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:34.58,48,,0,0,0,,!لأني قلتُ هذا\N.إني أرسلكِ إلى اسبانيا Dialogue: 0,0:15:34.68,0:15:39.25,48,,0,0,0,,حيث الأخوات في دير "لهب النقاوة\N.الدائم" يرشدوكِ إلى الصواب الصحيح Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:40.84,48,,0,0,0,,ـ ماذا؟\N!ـ لكن، يا أبي Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:43.60,48,,0,0,0,,!كلا، لقد قررتُ، الآن أذهبي إلى المنزل Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:51.43,48,,0,0,0,,.خواكين)، إنّك تشبه والدك كثيراً) Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:54.40,48,,0,0,0,,.هذه البلدة بحاجة إلى بطل جديد Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:55.91,48,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:58.44,48,,0,0,0,,.إنّك بمثابة ابني الذي لم ألده Dialogue: 0,0:15:58.54,0:16:02.24,48,,0,0,0,,.والدك كان بمثابة أخ ليّ، يا فتاي Dialogue: 0,0:16:09.19,0:16:12.37,48,,0,0,0,,ـ إلى أين تظن نفسك ذاهب؟\Nـ لا يُمكنه أن يرسل (ماريا) بعيداً Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:17.00,48,,0,0,0,,.حسناً، يفعلوا الآباء ما هو أفضل لأبنائهم\N.تعال معي Dialogue: 0,0:16:21.06,0:16:25.71,48,,0,0,0,,.لقد رأيتك كيف قاتلت الوحش\N.إنّك جعلت أسلافنا فخورين Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:29.26,48,,0,0,0,,ـ هل تخال (ماريا) أنبهرت بذلك؟\Nـ (ماريا) وكُل فتاة في البلدة Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:33.35,48,,0,0,0,,تقول الناس إنني كنتُ أعظم\N.. مصارع ثيران في تاريخ عائلتنا Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:37.99,48,,0,0,0,,لكن أنت يا بني، الذي ستكون\N!أعظم مصارع ثيران على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:40.26,48,,0,0,0,,!سيكتبون أغاني عنك Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:43.15,48,,0,0,0,,!ـ وأنا سأغنيهم\Nـ مهلاً، ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:43.75,0:16:46.33,48,,0,0,0,,.سأغنيهم Dialogue: 0,0:16:46.84,0:16:51.24,48,,0,0,0,,يا بُني، لا تعتبر الموسقي عملاً\N.مناسباً لمصارعي الثيران Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:54.91,48,,0,0,0,,ـ لكني أود أن أكون موسيقي\Nـ كلا، عليك أن تُركز Dialogue: 0,0:16:55.01,0:16:59.21,48,,0,0,0,,(سيبدأ تدريبك الآن، جدك (لويس\N.علمني عندما كنتُ في عمرك Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:03.31,48,,0,0,0,,مهلاً، أليس ذلك عندما\Nأدخلك الثور في غيبوبة؟ Dialogue: 0,0:17:04.30,0:17:09.34,48,,0,0,0,,الذكريات، ابني الوحيد يُصارع\N.الوحوش الغاضبة الضخمة Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:13.39,48,,0,0,0,,ـ إستمرار تقاليد العائلة\Nـ أجل Dialogue: 0,0:17:16.62,0:17:21.27,48,,0,0,0,,(ولذا، لقد جاء اليوم عندما (ماريا\N.ستغادر للدراسة في الخارج Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:24.00,48,,0,0,0,,.ولم يتبقى الأصدقاء الثلاثة معاً بعد الآن Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:31.17,48,,0,0,0,,!(وداعاً، يا (ماريا Dialogue: 0,0:17:32.02,0:17:34.75,48,,0,0,0,,.وداعاً يا ابنتي، راسليني سريعاً Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:37.84,48,,0,0,0,,.سأذهب إلى هُناك Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:42.37,48,,0,0,0,,.سأفتقدكم يا رفاق Dialogue: 0,0:17:42.47,0:17:44.59,48,,0,0,0,,.سنكون هُنا في إنتظاركِ Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:46.55,48,,0,0,0,,.مهما طال الزمن Dialogue: 0,0:17:46.65,0:17:49.56,48,,0,0,0,,لا تتوقف عن العزف أبداً، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:49.82,0:17:53.72,48,,0,0,0,,.وأنت\N.لا تتوقف عن القتال لأجل الحق أبداً Dialogue: 0,0:17:53.82,0:17:56.72,48,,0,0,0,,.أحضرتُ لكِ هدية\N.ربما عليكِ فتحها الآن Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:58.85,48,,0,0,0,,مهلاً، هل من المفترض علينا\Nإحضار الهدايا؟ Dialogue: 0,0:18:03.83,0:18:06.90,48,,0,0,0,,.(لقد أطلقتُ عليه (تشوي\N.إنه سوف يعتني بكِ Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:10.61,48,,0,0,0,,.إني أتذكّرك Dialogue: 0,0:18:10.71,0:18:14.95,48,,0,0,0,,لقد فكرتُ إنّكِ بحاجة لجزء\N.صغير من البلدة يرافقكِ Dialogue: 0,0:18:15.05,0:18:16.18,48,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:18:16.31,0:18:18.66,48,,0,0,0,,.بصدق، لم يخبرني أحد حول إحضار الهدايا Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:21.04,48,,0,0,0,,هل بوسعك حمل (تشوي) بدلاً عني؟ Dialogue: 0,0:18:23.06,0:18:26.26,48,,0,0,0,,.هذا عوضاً لغيتارك المكسور Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:29.23,48,,0,0,0,,!ليصعد الجميع Dialogue: 0,0:18:31.73,0:18:33.39,48,,0,0,0,,.يتوجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:18:33.91,0:18:36.26,48,,0,0,0,,!لا تنسياني Dialogue: 0,0:18:36.36,0:18:38.89,48,,0,0,0,,!ماريا)! قبعتكِ) Dialogue: 0,0:18:57.86,0:19:00.47,48,,0,0,0,,!(ماريا) Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:06.88,48,,0,0,0,,!عندما تعودين سأغني لكِ Dialogue: 0,0:19:06.98,0:19:10.10,48,,0,0,0,,!وأنا سأقاتل لأجلكِ Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:18.73,48,,0,0,0,,ستكون هُناك أعوام قبل أن\N.يتمكنوا من رؤية (ماريا) مجدداً Dialogue: 0,0:19:21.11,0:19:24.07,48,,0,0,0,,.سأكون في إنتظاركِ Dialogue: 0,0:19:24.89,0:19:27.12,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سأكون أصلع{\c} Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:31.19,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بالإضافة إلى قوي{\c} Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:35.99,48,,0,0,0,,ـ واحد، اثنان، ثلاثة\N{\c&H00FFFF&}ـ وأستخدم عقلي{\c} Dialogue: 0,0:19:36.09,0:19:38.80,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بجانب قلبي{\c} Dialogue: 0,0:19:39.93,0:19:42.43,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وأروض جسدي{\c} Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:47.58,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ وأصلح عيناي{\c}\N!ـ واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:51.34,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عقل متماسك{\c} Dialogue: 0,0:19:51.44,0:19:54.48,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مُحرر من الأكاذيب{\c} Dialogue: 0,0:19:56.38,0:20:01.01,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وسوف أجثو على ركبتي{\c} Dialogue: 0,0:20:01.31,0:20:05.06,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ وأنتظر الآن{\c}\N!(ـ مرحباً، (ماني Dialogue: 0,0:20:05.16,0:20:09.69,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني أنحني{\c} Dialogue: 0,0:20:09.79,0:20:13.58,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ وأعرف موقعي أينما كان{\c}\N!ـ أجل! مثل والدك تماماً Dialogue: 0,0:20:15.46,0:20:21.83,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ لأني سوف أنتظركِ{\c}\N!ـ وهكذا تجهز على الثور Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:28.34,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وسوف أنتظر، وسوف أنتظركِ{\c} Dialogue: 0,0:20:31.05,0:20:35.17,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وسوف أنتظر، وسوف أنتظركِ{\c} Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:41.05,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}... وسوف أنتظر، وسوف{\c} Dialogue: 0,0:20:41.15,0:20:44.06,48,,0,0,0,,!ـ لن أنتظرك\Nـ أبي، لقد كنتُ في طريقي Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:48.20,48,,0,0,0,,بعد أعوام من التدريب، لقد رتب\N.. والد (مانولو) أول صراع ثيران له Dialogue: 0,0:20:48.51,0:20:52.31,48,,0,0,0,,الذي كان مُصادف في يوم\N.(عودت (ماريا Dialogue: 0,0:20:52.41,0:20:53.67,48,,0,0,0,,!مهلاً، يا أبي Dialogue: 0,0:20:53.77,0:20:56.02,48,,0,0,0,,!"إنّك تعزف طوال الليل مع أخوة "مارياتشي Dialogue: 0,0:20:56.12,0:20:58.21,48,,0,0,0,,هل تود أن ينتهي بك المطاف\Nمثل هؤلاء المغفلين؟ Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:01.57,48,,0,0,0,,.حسناً يا (ماني)، سننتظر في الخارج Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:03.85,48,,0,0,0,,ـ لا أظن سيد (سانشيز) يحبنا\Nـ هل تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:05.37,48,,0,0,0,,!أهدأوا، أيها المتشرّدون الكسالى Dialogue: 0,0:21:07.35,0:21:10.08,48,,0,0,0,,.إنّك تعيش تحت سقفي\N.إنّك تعيش تحت قواعدي Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:13.21,48,,0,0,0,,!ـ سوف تكون مصارعاً\Nـ أبي، هذه حياتي Dialogue: 0,0:21:13.31,0:21:16.76,48,,0,0,0,,!كل ابناء (سانشيز) مصارعو ثيران Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:18.73,48,,0,0,0,,.كُل واحد منّا Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:24.77,48,,0,0,0,,.لقد كنتُ وحشاً في الحلبة\N!وحش Dialogue: 0,0:21:25.03,0:21:30.27,48,,0,0,0,,.إنه يسير في عروقك، إنه مصيرك\Nكم من عديد المرات عليّ قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:32.81,48,,0,0,0,,.هذا لا يخصني، بل يخصك Dialogue: 0,0:21:32.91,0:21:38.44,48,,0,0,0,,بُني، ربما (خواكين) بطل البلدة\N.لكنك اليوم، ستكون بطل الحلبة Dialogue: 0,0:21:38.54,0:21:41.82,48,,0,0,0,,.إذا لمرة واحدة، أجهزت على الثور بالفعل Dialogue: 0,0:21:41.92,0:21:44.44,48,,0,0,0,,لكنه تمكن من الثور في\N!اليوم الثاني من التدريب Dialogue: 0,0:21:44.54,0:21:46.34,48,,0,0,0,,!هيّا، أيها الثور Dialogue: 0,0:21:47.34,0:21:50.91,48,,0,0,0,,ـ لم يكن هذا في الحسبان\Nـ كلا، قتل الثور شيء خاطئ Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:52.29,48,,0,0,0,,.ها عدنا مُجدداً Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:56.80,48,,0,0,0,,أولاد اليوم مع قصات شعرهم\N.الطويل وأفكارهم البعيدة عن القتل Dialogue: 0,0:21:57.30,0:22:00.73,48,,0,0,0,,ـ أنا خارج من هُنا\Nـ ألا تحب عائلتك؟ Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:08.10,48,,0,0,0,,.إذاً، أذهب وتمكن من ذلك الثور، يا بني\N.لا تهين اسم عائلتنا Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:16.07,48,,0,0,0,,!(فقط لتكن مثل (سانشيز Dialogue: 0,0:22:16.37,0:22:20.11,48,,0,0,0,,.بُني، لن يفعلها Dialogue: 0,0:22:20.75,0:22:23.12,48,,0,0,0,,!(يا (مانولو Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:27.45,48,,0,0,0,,ـ لا تراجع\Nـ لا إستسلام Dialogue: 0,0:22:27.55,0:22:29.72,48,,0,0,0,,!(لقد عاد بطل (سان أنخيل Dialogue: 0,0:22:29.82,0:22:33.00,48,,0,0,0,,بحقك، إنّك لم تظن إنني سأفوت\Nصراعك للثيران الأول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:33.10,0:22:34.47,48,,0,0,0,,!و(ماريا) موجودة هُنا Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:37.44,48,,0,0,0,,هل رأيتها؟\N.لا يسعني الإنتظار لأوريها هؤلاء الصغار Dialogue: 0,0:22:37.54,0:22:41.04,48,,0,0,0,,ـ إذاً، هل عادت فقط لرؤيتك؟\N... ـ بحقك، هذا ليس Dialogue: 0,0:22:41.14,0:22:43.68,48,,0,0,0,,،أنت لديك الأوسمة\N.لكن أنا لدية الحلبة Dialogue: 0,0:22:43.78,0:22:45.48,48,,0,0,0,,.(سنري أي واحد تفضله (ماريا Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:48.76,48,,0,0,0,,من الجيد إنّك تأخذ أمر صراع\N.الثيران على محمل الجد Dialogue: 0,0:22:48.86,0:22:52.60,48,,0,0,0,,.عليك أن تراني في حلبة الثيران\N.هذا ما سأفعله حقاً الآن Dialogue: 0,0:22:52.70,0:22:54.48,48,,0,0,0,,.رجل (سانشيز) الحقيقي Dialogue: 0,0:22:55.29,0:22:57.74,48,,0,0,0,,تلك بعض من الظلال الكبيرة\Nالتي نعيش تحتها، يا رفيقي؟ Dialogue: 0,0:22:58.29,0:23:00.08,48,,0,0,0,,.هائلة Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:06.16,48,,0,0,0,,.(يا أخي، ربما الرجل الأفضل يفوز بـ (ماريا Dialogue: 0,0:23:06.83,0:23:08.20,48,,0,0,0,,!(خواكين) Dialogue: 0,0:23:08.40,0:23:10.54,48,,0,0,0,,،بشرف عودة (ماريا) من أوروبا Dialogue: 0,0:23:10.64,0:23:14.54,48,,0,0,0,,تلقت البلدة زيارة نادرة من\N.. ابنها النبيل للغاية Dialogue: 0,0:23:14.64,0:23:16.91,48,,0,0,0,,الذي أصبح الآن بطل\N.مُقلد بالأوسمة Dialogue: 0,0:23:17.01,0:23:22.02,48,,0,0,0,,يقولون أن (خواكين) يمر من بلدة\N!إلى آخرى لينقذهم من قطاع الطرق Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:38.32,48,,0,0,0,,.أجل! هذا فتاي Dialogue: 0,0:23:42.50,0:23:46.33,48,,0,0,0,,.مساء الخير، يا جنرال\N.إنّك تحظى بشارب رائع للغاية Dialogue: 0,0:23:52.30,0:23:57.50,48,,0,0,0,,كما متوقع من الجميع في البلدة ينتابهم\N.الفضول ليروا كيف كبرت (ماريا) الصغيرة Dialogue: 0,0:23:57.60,0:23:59.84,48,,0,0,0,,.لقد عادت جوهرة البلدة Dialogue: 0,0:23:59.94,0:24:02.76,48,,0,0,0,,.وإنها ستقدم العون في ملجأ الأيتام Dialogue: 0,0:24:02.86,0:24:06.76,48,,0,0,0,,.لقد سمعتُ إنها تقرأ الكتب لأجل المتعة Dialogue: 0,0:24:06.86,0:24:07.98,48,,0,0,0,,!مُحال Dialogue: 0,0:24:08.53,0:24:11.17,48,,0,0,0,,.(آنسة (بوسادا Dialogue: 0,0:24:11.70,0:24:15.03,48,,0,0,0,,.(مرحباً، (خواكين\N.سررتُ جداً برؤيتك Dialogue: 0,0:24:17.49,0:24:20.40,48,,0,0,0,,!وإنها طبيعية للغاية Dialogue: 0,0:24:23.88,0:24:24.87,48,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:32.38,0:24:36.42,48,,0,0,0,,ويقولون أن (مانولو) قد يكون أعظم\N!مصارع ثيران على الإطلاق Dialogue: 0,0:24:37.56,0:24:41.22,48,,0,0,0,,أجل! هذا فتاي! ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:41.55,0:24:44.36,48,,0,0,0,,.. أود أن أهدي هذه الجولة Dialogue: 0,0:24:44.46,0:24:46.51,48,,0,0,0,,.(إلى الآنسة (ماريا بوسادا Dialogue: 0,0:24:47.19,0:24:49.33,48,,0,0,0,,.مرحباً بعودتكِ، يا آنسة Dialogue: 0,0:24:55.51,0:24:59.25,48,,0,0,0,,!ـ أنا لدي حساسية من الموت\N!ـ بالأخص في الوجه Dialogue: 0,0:25:19.78,0:25:21.74,48,,0,0,0,,!(الآن، هذا (سانشيز Dialogue: 0,0:25:28.07,0:25:29.10,48,,0,0,0,,!(مانولو) Dialogue: 0,0:25:40.24,0:25:41.52,48,,0,0,0,,!هذا بُني Dialogue: 0,0:26:01.79,0:26:05.21,48,,0,0,0,,!(مانولو)\N!(مانولو) Dialogue: 0,0:26:11.07,0:26:12.23,48,,0,0,0,,.هيّا، يا بُني Dialogue: 0,0:26:13.03,0:26:17.14,48,,0,0,0,,!(من أجلي، ومن أجل عائلتنا، لتكن (سانشيز Dialogue: 0,0:26:37.99,0:26:39.22,48,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:26:41.10,0:26:43.09,48,,0,0,0,,!قتل الثور شيء خاطئ Dialogue: 0,0:26:51.61,0:26:54.23,48,,0,0,0,,.هل رأيت؟ لقد أخبرتك إنه لن يفعلها Dialogue: 0,0:26:56.11,0:26:58.56,48,,0,0,0,,!أحسنت Dialogue: 0,0:26:58.82,0:27:01.06,48,,0,0,0,,!لا يجب علينا أن نقتل الثور Dialogue: 0,0:27:01.16,0:27:03.11,48,,0,0,0,,.(كلا، (مانولو Dialogue: 0,0:27:03.49,0:27:05.14,48,,0,0,0,,.(وداعاً، يا (ماريا Dialogue: 0,0:27:06.50,0:27:10.12,48,,0,0,0,,!مانولو)، أستيقظ) Dialogue: 0,0:27:13.85,0:27:16.57,48,,0,0,0,,ـ أنا آسف، يا أبي\N!ـ لا تجعل الأمر يسوء بالإعتذار Dialogue: 0,0:27:16.67,0:27:20.78,48,,0,0,0,,!ـ رجل (سانشيز) لا يعتذر أبداً\Nـ أبداً Dialogue: 0,0:27:20.88,0:27:23.66,48,,0,0,0,,،إن كان صراع الثيران يعني Dialogue: 0,0:27:23.76,0:27:25.92,48,,0,0,0,,.. قتل الثور Dialogue: 0,0:27:26.02,0:27:28.92,48,,0,0,0,,.فأنا لستُ بمصارع ثيران Dialogue: 0,0:27:29.02,0:27:32.39,48,,0,0,0,,.(كلا، إنّك لست (سانشيز Dialogue: 0,0:27:46.41,0:27:47.98,48,,0,0,0,,!النصر Dialogue: 0,0:27:49.58,0:27:53.07,48,,0,0,0,,ذلك الفتى المسكين لم يغتنم الفرصة\N.يا عزيزتي، مع ذلك كانت مباراة رائعة Dialogue: 0,0:27:53.17,0:27:55.08,48,,0,0,0,,.إنها لم تنتهي Dialogue: 0,0:27:56.09,0:27:57.92,48,,0,0,0,,.(ماريا) Dialogue: 0,0:27:58.47,0:28:00.71,48,,0,0,0,,عندما كنتِ هُنا من قبل Dialogue: 0,0:28:03.14,0:28:05.55,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لم أتمكن من النظر في عينيكِ{\c} Dialogue: 0,0:28:08.06,0:28:10.72,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنّكِ كالملاك تماماً{\c} Dialogue: 0,0:28:13.36,0:28:16.40,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تجعلني بشرتكِ أبكي{\c} Dialogue: 0,0:28:18.74,0:28:21.48,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكني خائف{\c} Dialogue: 0,0:28:24.12,0:28:27.99,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا غريب{\c} Dialogue: 0,0:28:29.29,0:28:33.33,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما الذي أفعله هُنا؟{\c} Dialogue: 0,0:28:34.63,0:28:38.13,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني لا أنتمي إلى هُنا{\c} Dialogue: 0,0:28:39.88,0:28:44.58,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني لا أنتمي{\c} Dialogue: 0,0:28:46.31,0:28:49.01,48,,0,0,0,,(ـ (مانولو\N!(ـ (ماريا Dialogue: 0,0:28:53.94,0:28:55.64,48,,0,0,0,,ماذا حصل للتو؟ Dialogue: 0,0:28:55.90,0:28:58.86,48,,0,0,0,,.إنّك لا تعرف النساء، يا عزيزي Dialogue: 0,0:29:00.34,0:29:04.47,48,,0,0,0,,(في تلك الليلة، أقام الجنرال (بوسادا\N.(حفل كبير للترحيب بعودة (ماريا Dialogue: 0,0:29:04.57,0:29:07.98,48,,0,0,0,,.لكن، كما ترون، كانت لديه خطط كبيرة Dialogue: 0,0:29:08.08,0:29:09.48,48,,0,0,0,,!(إلى (خواكين Dialogue: 0,0:29:09.58,0:29:11.40,48,,0,0,0,,!البطل العظيم Dialogue: 0,0:29:11.50,0:29:13.73,48,,0,0,0,,من السيء جداً ستبقين في البلدة\N.لبضعة أيام Dialogue: 0,0:29:13.83,0:29:17.07,48,,0,0,0,,لو كان هُناك شيء واحد\N.. يجعلك تبقين Dialogue: 0,0:29:17.17,0:29:20.07,48,,0,0,0,,مثل فتاة مميزة، ما رأيك يا (ماريا)؟ Dialogue: 0,0:29:20.17,0:29:22.87,48,,0,0,0,,!ـ أبي\Nـ ماذا؟ ماذا قلتُ؟ Dialogue: 0,0:29:25.38,0:29:27.70,48,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:29:27.80,0:29:31.38,48,,0,0,0,,.(من الرائع جداً رؤيتك مُجدداً، يا (خواكين Dialogue: 0,0:29:31.48,0:29:35.50,48,,0,0,0,,.أنظر إلى هذا الشارب وكُل هذه الأوسمة Dialogue: 0,0:29:35.60,0:29:38.67,48,,0,0,0,,ـ ماذا هذا الذي هُناك؟\N!ـ لا شيء، لا شيء Dialogue: 0,0:29:38.77,0:29:39.80,48,,0,0,0,,.. ماذا؟ إنني لم Dialogue: 0,0:29:41.86,0:29:46.70,48,,0,0,0,,لم لا تخبريني كثيراً عن أوروبا؟ Dialogue: 0,0:29:46.82,0:29:52.66,48,,0,0,0,,لقد أحببتها، كم الموسيقى والفن\N.والكتب كانوا رائعيين Dialogue: 0,0:29:53.62,0:29:58.32,48,,0,0,0,,.الكتب والفن رّوعة\N.(يبدو إنّكِ تعلمتِ الكثير، يا (ماريا Dialogue: 0,0:29:58.42,0:30:02.28,48,,0,0,0,,أنا واثق في يومٍ ما ستجعلين\N.الرجل سعيد للغاية Dialogue: 0,0:30:02.38,0:30:04.95,48,,0,0,0,,وأمل أن شارب ذلك الرجل\N.. أو أوسمته Dialogue: 0,0:30:05.05,0:30:09.12,48,,0,0,0,,ـ يجعلوكِ سعيدة للغاية\Nـ هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:30:09.22,0:30:15.41,48,,0,0,0,,أجل، خلف كل رجل بشارب\N.رائع امرأة جميلة Dialogue: 0,0:30:16.02,0:30:21.39,48,,0,0,0,,أجل، وسأطهو وأنظف له\N.وأكون ظهره ونداءه Dialogue: 0,0:30:21.86,0:30:25.43,48,,0,0,0,,.هذا يبدو جيداً للغاية وحسب Dialogue: 0,0:30:25.53,0:30:28.78,48,,0,0,0,,ـ وأنتِ تبدين جميلة للغاية\Nـ هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:30:29.45,0:30:30.31,48,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:30:30.41,0:30:32.32,48,,0,0,0,,هل هكذا ترى النساء؟ Dialogue: 0,0:30:33.54,0:30:35.29,48,,0,0,0,,هل إننا هُنا فقط لإسعاد الرجال؟ Dialogue: 0,0:30:36.75,0:30:38.25,48,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:39.08,0:30:41.15,48,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:30:41.25,0:30:44.16,48,,0,0,0,,.أظن إنني فقدتُ شهيتي Dialogue: 0,0:30:44.26,0:30:46.98,48,,0,0,0,,.كلا، أرجوكم، أبقوا جالسين Dialogue: 0,0:30:47.08,0:30:51.16,48,,0,0,0,,الآن، لو تعذروني، يجب عليّ\N.(الذهاب لأتفقد (تشوي Dialogue: 0,0:30:51.26,0:30:53.12,48,,0,0,0,,.هذا خنزيري Dialogue: 0,0:30:53.22,0:30:57.13,48,,0,0,0,,.أود القضاء بعض الوقت مع شخص متحضر Dialogue: 0,0:30:57.63,0:30:58.62,48,,0,0,0,,.طابت ليلتكم Dialogue: 0,0:30:58.72,0:31:01.79,48,,0,0,0,,.إنّكِ أخترتِ لنفسكِ واحد مُشاكس Dialogue: 0,0:31:03.17,0:31:05.97,48,,0,0,0,,!(كانت ضربة رائعة، يا (خواكين Dialogue: 0,0:31:06.07,0:31:09.28,48,,0,0,0,,!لا يُمكنني التصديق أن الجنرال دعى البلدة كلها Dialogue: 0,0:31:09.57,0:31:11.44,48,,0,0,0,,.(ماعداك أنت يا (مانولو Dialogue: 0,0:31:11.62,0:31:14.65,48,,0,0,0,,ـ آسف، يا آخي\Nـ إنه دعنا حتى Dialogue: 0,0:31:14.75,0:31:16.66,48,,0,0,0,,.ويكرهنا Dialogue: 0,0:31:16.79,0:31:19.19,48,,0,0,0,,.(شيء محزن، لقد خسرتُها لصالح (خواكين Dialogue: 0,0:31:19.29,0:31:23.36,48,,0,0,0,,حسناً، استمع، جل ما علينا فعله\Nهو عزف الأغنية المناسبة، وثق بي Dialogue: 0,0:31:23.46,0:31:26.26,48,,0,0,0,,.كُل شيء سينقلب في مكان الحانات الأربعة Dialogue: 0,0:31:26.36,0:31:29.57,48,,0,0,0,,!لقد كُنا في الحانات الأربعة بالفعل\N!مرتين Dialogue: 0,0:31:29.67,0:31:32.54,48,,0,0,0,,.تمهل، إنني أعرف ما الذي تعزفه بالضبط Dialogue: 0,0:31:32.64,0:31:35.00,48,,0,0,0,,.. يجب أن يكون رومانسي وكلاسيكي Dialogue: 0,0:31:35.10,0:31:37.68,48,,0,0,0,,.لكن مع الكثير من الكرامة Dialogue: 0,0:31:41.27,0:31:46.39,48,,0,0,0,,لقد حصلتِ على ما أريده Dialogue: 0,0:31:46.49,0:31:49.22,48,,0,0,0,,لكنكِ تقولين إنه مجرد صديق Dialogue: 0,0:31:49.32,0:31:51.39,48,,0,0,0,,لكنكِ تقولين إنه مجرد صديق Dialogue: 0,0:31:51.49,0:31:53.49,48,,0,0,0,,.. يا عزيزتي Dialogue: 0,0:31:57.70,0:31:59.77,48,,0,0,0,,.عجباه، لقد أفتنها هذا تماماً Dialogue: 0,0:31:59.87,0:32:03.54,48,,0,0,0,,ـ لم أفهم، ذلك كان دوماً ينجح\Nـ حتى على زوجتي Dialogue: 0,0:32:04.00,0:32:05.91,48,,0,0,0,,مهلاً، أأنت متزوج؟ Dialogue: 0,0:32:06.17,0:32:09.12,48,,0,0,0,,.وجدتها! أتبع ارشاداتي Dialogue: 0,0:32:09.51,0:32:13.05,48,,0,0,0,,إن أردتِ جسدي وتخالين إنني مثير Dialogue: 0,0:32:13.15,0:32:15.67,48,,0,0,0,,دعيني أعلم Dialogue: 0,0:32:25.48,0:32:27.22,48,,0,0,0,,.(رومانسي للغاية، يا (بيبي Dialogue: 0,0:32:29.70,0:32:31.93,48,,0,0,0,,ـ هذا كل ما لدي\N!ـ حسناً، حان دوري Dialogue: 0,0:32:32.03,0:32:35.23,48,,0,0,0,,!واحد، اثنان، ثلاثة، اربعة Dialogue: 0,0:32:35.74,0:32:39.70,48,,0,0,0,,ـ هذه الفتاة بعيدة عن مسعاك، يا أخي\N!ـ مهلاً، لنأكل Dialogue: 0,0:33:09.61,0:33:13.14,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:33:13.24,0:33:16.60,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}للعيش بدون حبكِ ليّ{\c} Dialogue: 0,0:33:16.70,0:33:19.65,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:33:20.41,0:33:23.52,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}السماء شاهدي هذه هي الحقيقة{\c} Dialogue: 0,0:33:23.62,0:33:26.82,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أعرف إنني أنتمي لهذا{\c} Dialogue: 0,0:33:26.92,0:33:30.17,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عندما أغني هذه الأغنية{\c} Dialogue: 0,0:33:30.59,0:33:36.67,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هُناك حب متبادل بيننا\Nلأني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:33:37.51,0:33:40.88,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أعيش لأجل لمسكِ{\c} Dialogue: 0,0:33:41.13,0:33:44.48,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أهمس باسمكِ ليلة تلو الآخرى{\c} Dialogue: 0,0:33:44.58,0:33:47.88,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:33:47.98,0:33:51.39,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هُناك فقط شعور واحد\Nوأعرفه إنه صحيح{\c} Dialogue: 0,0:33:51.49,0:33:54.68,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني أعرف أنتمي لهذا{\c} Dialogue: 0,0:33:54.93,0:33:57.73,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عندما أغني هذه الأغنية{\c} Dialogue: 0,0:33:58.45,0:34:04.48,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هُناك حب متبادل بيننا\Nلأني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:34:06.50,0:34:12.20,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}السماء تعرف اسمكِ عندما أدعو{\c} Dialogue: 0,0:34:12.30,0:34:18.47,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لتأتي إلى هُنا بجانبي{\c} Dialogue: 0,0:34:20.47,0:34:25.98,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بدونكِ جزء مني مفقود{\c} Dialogue: 0,0:34:26.08,0:34:32.86,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فقط لجعلكِ ملكي سوف أقاتل{\c} Dialogue: 0,0:34:33.24,0:34:38.70,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:34:40.16,0:34:43.73,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:34:44.00,0:34:47.07,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}السماء شاهدي هذه هي الحقيقة{\c} Dialogue: 0,0:34:47.17,0:34:50.44,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنّكِ تعيشين في روحي{\c} Dialogue: 0,0:34:50.54,0:34:53.20,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}قلبكِ هو هدفي{\c} Dialogue: 0,0:34:54.05,0:34:57.58,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هُناك حب فوق الآخر وهو\Nملكي لأني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:34:57.68,0:35:00.95,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هُناك حب متبادل بيننا\Nلأني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:35:01.05,0:35:04.12,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هُناك حب فوق الآخر وهو ملكنا{\c} Dialogue: 0,0:35:04.22,0:35:08.88,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنني أحبكِ كثيراً{\c} Dialogue: 0,0:35:11.61,0:35:14.16,48,,0,0,0,,هل تخال إنني سأكون بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:35:19.11,0:35:21.31,48,,0,0,0,,.نوعاً ما خلتُ ذلك Dialogue: 0,0:35:22.17,0:35:24.41,48,,0,0,0,,!(مانولو) Dialogue: 0,0:35:24.94,0:35:26.58,48,,0,0,0,,.مهلاً، أنا قادمة Dialogue: 0,0:35:33.34,0:35:34.25,48,,0,0,0,,.(خواكين) Dialogue: 0,0:35:35.55,0:35:37.96,48,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله؟\N.. (ـ (ماريا Dialogue: 0,0:35:38.76,0:35:41.63,48,,0,0,0,,هل تتزوجيني؟ Dialogue: 0,0:35:42.68,0:35:44.05,48,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:35:44.26,0:35:46.67,48,,0,0,0,,.لا تقلقي، قال والدكِ بمقدوركِ ذلك Dialogue: 0,0:35:46.77,0:35:49.22,48,,0,0,0,,هل ... ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:50.60,0:35:53.43,48,,0,0,0,,مَن غيره بوسعه أن يحمينا من (تشاكال)؟ Dialogue: 0,0:36:08.62,0:36:10.28,48,,0,0,0,,ما الذي فاتني؟ Dialogue: 0,0:36:11.29,0:36:15.15,48,,0,0,0,,مهلاً، هل طلب يدكِ، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:36:15.25,0:36:18.70,48,,0,0,0,,ـ كلا، هل كنا سنفعل ذلك؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:18.80,0:36:22.79,48,,0,0,0,,.حسناً، لقد عرضتُ الزواج أولاً\N.لذا، أذهب وصارع ثور أو ما شابة Dialogue: 0,0:36:22.89,0:36:26.00,48,,0,0,0,,!ـ إنكما تتصرفان كالغبياء\Nـ مهلاً، أيضاً أنا؟ Dialogue: 0,0:36:27.14,0:36:31.09,48,,0,0,0,,(ـ إنّك قوي للغاية، يا (خواكين\Nـ شكراً، إنني أتدرب كثيراً Dialogue: 0,0:36:31.44,0:36:34.67,48,,0,0,0,,.إني أحبكِ، وأنتِ تعرفين هذا\N(لكن كيف سوف تحمي (ماريا Dialogue: 0,0:36:34.77,0:36:36.81,48,,0,0,0,,إذا لا يُمكنك القضاء على ثور حتى؟ Dialogue: 0,0:36:38.61,0:36:39.77,48,,0,0,0,,!(إصابة جيدة، يا (خواكين Dialogue: 0,0:36:39.87,0:36:43.85,48,,0,0,0,,!حقاً؟ لن تكون بطلاً عظيماً مثل والدك Dialogue: 0,0:36:46.79,0:36:48.29,48,,0,0,0,,.الآن، هذا لا مبرر له Dialogue: 0,0:36:48.39,0:36:50.00,48,,0,0,0,,.يُستحسن أن تبعد أصبعك عن وجهي Dialogue: 0,0:36:50.10,0:36:53.36,48,,0,0,0,,!ـ لا تشير إليّ\Nـ أنا فضل مؤشر سبق ورأيته Dialogue: 0,0:36:53.46,0:36:57.32,48,,0,0,0,,ـ هذا تصرف غبي وطفولي للغاية\N!(ـ (خواكين Dialogue: 0,0:36:58.30,0:37:01.09,48,,0,0,0,,!ـ تعال إلي، يا أخي\N!(ـ (مانولو Dialogue: 0,0:37:03.30,0:37:05.09,48,,0,0,0,,ماذا؟ هل أردت البانجو؟ Dialogue: 0,0:37:05.19,0:37:07.81,48,,0,0,0,,.أنظروا إليه! إنه يسمك غيتاره\Nما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:37:07.91,0:37:11.71,48,,0,0,0,,!ـ أيها الموسيقار، أنا أخائف للغاية\Nـ سأعلمك بعض الآداب Dialogue: 0,0:37:11.81,0:37:12.59,48,,0,0,0,,!(خواكين) Dialogue: 0,0:37:17.65,0:37:19.89,48,,0,0,0,,هل أشرتُ إنني درستُ المبارزة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:37:19.99,0:37:22.05,48,,0,0,0,,.حسناً، سننهي هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:37:22.15,0:37:24.35,48,,0,0,0,,.في أي مكان وزمان تحبه Dialogue: 0,0:37:24.74,0:37:25.95,48,,0,0,0,,حقاً، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:37:26.49,0:37:30.95,48,,0,0,0,,!(كلا، لا تذهب، يا (خواكين\Nماذا لو جاءوا قطاعو الطرق؟ Dialogue: 0,0:37:32.43,0:37:34.65,48,,0,0,0,,!قطاعو الطرق قادمون Dialogue: 0,0:37:34.75,0:37:38.63,48,,0,0,0,,!ـ و(خواكين) رحل\Nـ كل شيء ضاع Dialogue: 0,0:37:41.51,0:37:46.20,48,,0,0,0,,!إرتعد خوفاً أمام جيش (تشاكال) العظيم Dialogue: 0,0:37:46.30,0:37:48.83,48,,0,0,0,,!ليذهبوا النساء والأطفال إلى الكنيسة Dialogue: 0,0:37:48.93,0:37:52.31,48,,0,0,0,,!يا رجال، سوف نبعد مجرمو (تشاكال) للوراء Dialogue: 0,0:37:52.41,0:37:54.89,48,,0,0,0,,مَن معي؟ Dialogue: 0,0:37:57.81,0:37:59.01,48,,0,0,0,,.هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:37:59.11,0:38:04.40,48,,0,0,0,,!أستمعوا، أيها الجبناء\N!(هذه مطالب (تشاكال Dialogue: 0,0:38:04.50,0:38:06.97,48,,0,0,0,,،سلمونا الدجاج، النقود" Dialogue: 0,0:38:07.07,0:38:10.73,48,,0,0,0,,."الخنازير، الجرار، ومرهم الشارب" Dialogue: 0,0:38:10.83,0:38:13.91,48,,0,0,0,,."هذه تبدو "هلام" لكني أظنها "مجوهرات Dialogue: 0,0:38:14.33,0:38:15.52,48,,0,0,0,,.أجل، مجوهرات Dialogue: 0,0:38:15.62,0:38:18.61,48,,0,0,0,,،بأي حال، إذا أعطيتونا كُل هذا Dialogue: 0,0:38:18.71,0:38:22.88,48,,0,0,0,,.ربما لا نحرق بلدتكم تماماً Dialogue: 0,0:38:24.90,0:38:28.68,48,,0,0,0,,هل تريد البلدة؟\N!عليك أن تتجاوزني Dialogue: 0,0:38:30.17,0:38:33.71,48,,0,0,0,,!أنت، أيها القبيح\Nلمَ لا تقاتل رجل حقيقي؟ Dialogue: 0,0:38:33.81,0:38:36.75,48,,0,0,0,,!بشارب رائع تماماً Dialogue: 0,0:38:36.85,0:38:39.84,48,,0,0,0,,!(خواكين) Dialogue: 0,0:38:42.86,0:38:45.15,48,,0,0,0,,!الحمد الله إنّك هُنا Dialogue: 0,0:38:46.36,0:38:49.85,48,,0,0,0,,.هاك، أمسك هذه وهذا وهذا Dialogue: 0,0:38:49.95,0:38:53.63,48,,0,0,0,,،وإن كان هذا ثقيل للغاية\N.(ربما عليك أن تعطيه إلى (ماريا Dialogue: 0,0:38:54.20,0:38:57.98,48,,0,0,0,,!(اسمي (خواكين)، ابن الكابتن (موندراغون Dialogue: 0,0:38:58.08,0:39:03.24,48,,0,0,0,,.الليلة، بلدة (سان أنخيل) تحت حمايتي Dialogue: 0,0:39:03.92,0:39:05.08,48,,0,0,0,,.أستعدوا للهزيمة Dialogue: 0,0:39:06.09,0:39:07.25,48,,0,0,0,,!(أجهز عليه، يا (بلومو Dialogue: 0,0:39:09.26,0:39:10.79,48,,0,0,0,,!(خواكين) Dialogue: 0,0:39:10.89,0:39:12.01,48,,0,0,0,,!(خواكين) Dialogue: 0,0:39:13.06,0:39:15.29,48,,0,0,0,,مَن يريد المزيد؟ Dialogue: 0,0:39:15.39,0:39:17.17,48,,0,0,0,,!أجهز عليه Dialogue: 0,0:39:17.90,0:39:18.93,48,,0,0,0,,.مرحباً، يا فتاة Dialogue: 0,0:39:19.56,0:39:20.88,48,,0,0,0,,.إنّك غبي Dialogue: 0,0:39:26.90,0:39:28.56,48,,0,0,0,,.حسناً، هذا ليس مؤلماً إطلاقاً Dialogue: 0,0:39:28.66,0:39:32.19,48,,0,0,0,,!البطل الجميل\N!إنه يملك وسام الحياة الأبدية Dialogue: 0,0:39:32.74,0:39:35.40,48,,0,0,0,,!(خواكين) Dialogue: 0,0:39:42.04,0:39:43.61,48,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:39:43.71,0:39:45.58,48,,0,0,0,,!ولا تعودوا أبداً Dialogue: 0,0:39:45.84,0:39:49.20,48,,0,0,0,,!أجل! يُستحسن أن تهربوا\N.لقد كان رائعاً Dialogue: 0,0:39:49.30,0:39:51.96,48,,0,0,0,,.أجل، أنت بطل حقيقي Dialogue: 0,0:39:52.54,0:39:53.83,48,,0,0,0,,.. ربما الآن Dialogue: 0,0:39:53.93,0:39:58.34,48,,0,0,0,,بوسعنا أن نكمل حوارنا؟\Nيا آنسة (بوسادا)؟ Dialogue: 0,0:39:58.85,0:40:02.63,48,,0,0,0,,.ماريا)، أرجوكِ، أفعليها لأجل البلدة) Dialogue: 0,0:40:02.73,0:40:06.75,48,,0,0,0,,.(بدون (خواكين)، سنكون تحت رحمة (تشاكال Dialogue: 0,0:40:08.53,0:40:12.74,48,,0,0,0,,إذاً، لمَ لا تخبرني عن\Nبعض أوسمتك؟ Dialogue: 0,0:40:13.20,0:40:16.05,48,,0,0,0,,حسناً، حصلتُ على هذا لإنجاب\N،طفل بيد واحدة Dialogue: 0,0:40:16.15,0:40:18.19,48,,0,0,0,,.بينما كنتُ أصارع دب باليد الآخرى\N.هذا لا شيء، بالواقع Dialogue: 0,0:40:18.29,0:40:22.78,48,,0,0,0,,.(بالطبع، إنها ستذهب مع (خواكين\Nهل رأيتم ذلك الشارب؟ Dialogue: 0,0:40:22.88,0:40:25.84,48,,0,0,0,,أأنت مجنون؟\N.ماريا) تفعل هذا لتحمي البلدة) Dialogue: 0,0:40:25.94,0:40:28.59,48,,0,0,0,,ـ إنها تضع واجبها قبل قلبها\Nـ أجل Dialogue: 0,0:40:29.01,0:40:31.41,48,,0,0,0,,.يُمكن الحياة أن تكون قاسية للعيش Dialogue: 0,0:40:31.51,0:40:34.16,48,,0,0,0,,.فشل في داخل وخارج الحلبة Dialogue: 0,0:40:34.26,0:40:38.85,48,,0,0,0,,جميع عائلة (سانشيز) خاب\N.أملها بك Dialogue: 0,0:40:40.14,0:40:41.98,48,,0,0,0,,.الرجاء، لا تقول هذا Dialogue: 0,0:40:42.12,0:40:46.56,48,,0,0,0,,اسمع، هل تحب (ماريا)؟\N!لتقاتل لأجلها، مثل الرجل Dialogue: 0,0:40:47.57,0:40:50.80,48,,0,0,0,,.لقد فات الآوان\N.خواكين) طلب يدها بالفعل) Dialogue: 0,0:40:50.90,0:40:53.14,48,,0,0,0,,ـ الآن، هذا رجل حقيقي\N!(ـ مهلاً، (كارلوس Dialogue: 0,0:40:53.62,0:40:57.73,48,,0,0,0,,.. (مانولو)، إذا (ماريا) لم توافق على (خواكين Dialogue: 0,0:40:57.83,0:40:59.78,48,,0,0,0,,.إذاً إنها رفضت Dialogue: 0,0:40:59.96,0:41:02.87,48,,0,0,0,,إذاً، ما الذي ستفعله حيال هذا، يا بني؟ Dialogue: 0,0:41:07.28,0:41:09.75,48,,0,0,0,,بعد سرقة وسام (زيبالبا) السحري\N،في المعركة Dialogue: 0,0:41:09.85,0:41:12.68,48,,0,0,0,,.أرتقى (تشاكال) ليصبح ملك قطاع الطرق Dialogue: 0,0:41:12.78,0:41:17.26,48,,0,0,0,,،لكن عندما (زيبالبا) سرقه مجدداً\N.أصبح (تشاكال) لا شيء يذكر Dialogue: 0,0:41:18.52,0:41:22.92,48,,0,0,0,,!لقد وجدنا الوسام\N!وسام الحياة الأبدية Dialogue: 0,0:41:23.02,0:41:24.98,48,,0,0,0,,.(إنه في بلدة (سان أنخيل Dialogue: 0,0:41:25.95,0:41:28.47,48,,0,0,0,,ـ أأنت متأكد؟\N!ـ أقسم Dialogue: 0,0:41:28.57,0:41:33.11,48,,0,0,0,,!ثمة بطل جميل يرتديه ليحمي البلدة\N.إنه كان يبدو مثله Dialogue: 0,0:41:33.45,0:41:37.35,48,,0,0,0,,.(أجمع رجالي، سنذهب إلى (سان أنخيل Dialogue: 0,0:41:38.08,0:41:42.48,48,,0,0,0,,.عد إلي، يا وسامي Dialogue: 0,0:41:42.88,0:41:44.48,48,,0,0,0,,حصلتُ على هذه لإينقاذ\Nبعض اليتامى من الحريق Dialogue: 0,0:41:44.58,0:41:46.94,48,,0,0,0,,،وثم أعدتُ لهم أسرتهم\N.وأعدتُ لهم لعبهم Dialogue: 0,0:41:47.04,0:41:49.62,48,,0,0,0,,وبعدها أنقذتُ أيضاً جرو صغير كانت\N.شوكة صغيرة في قدمه ذات مرة Dialogue: 0,0:41:49.72,0:41:50.95,48,,0,0,0,,.وهذا الوسام كان مكافأة لنيل أغلب الأوسمة Dialogue: 0,0:41:51.05,0:41:52.82,48,,0,0,0,,.حسناً، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:41:52.92,0:41:57.51,48,,0,0,0,,.شكراً لك على الكلام المفيد عنك Dialogue: 0,0:41:57.97,0:42:01.80,48,,0,0,0,,(ـ لدي شيء لكِ، يا (ماريا\N... ـ هذا لطيف جداً Dialogue: 0,0:42:03.98,0:42:07.56,48,,0,0,0,,ـ أنا عاجزة عن الكلام\Nـ أعلم، صحيح؟ اتلقى هذا كثيراً Dialogue: 0,0:42:08.90,0:42:10.98,48,,0,0,0,,.(طابت ليلتك، (خواكين Dialogue: 0,0:42:11.86,0:42:13.85,48,,0,0,0,,(ـ مهلاً، (ماريا\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:42:14.85,0:42:16.44,48,,0,0,0,,.قبعتي Dialogue: 0,0:42:17.87,0:42:19.81,48,,0,0,0,,هل كنت تحتفظ بها طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:42:19.91,0:42:22.66,48,,0,0,0,,.حسناً، هذا ما أبقاني أمضي قدماً Dialogue: 0,0:42:24.11,0:42:28.36,48,,0,0,0,,بشأن أمر الزواج، هل على الأقل\Nتفكرين حياله؟ Dialogue: 0,0:42:31.51,0:42:33.45,48,,0,0,0,,.(طابت ليلتك، (خواكين Dialogue: 0,0:42:33.55,0:42:37.04,48,,0,0,0,,!أجل، أجل، أجل\N!خواكين)، أنت رائع) Dialogue: 0,0:42:37.14,0:42:38.34,48,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:42:47.45,0:42:49.21,48,,0,0,0,,.قابليني على الجسر عند الفجر Dialogue: 0,0:42:49.31,0:42:53.51,48,,0,0,0,,.. ـ لا يُمكنني، والدي لن\Nـ أرجوكِ، (ماريا)، أتوسل إليكِ Dialogue: 0,0:43:02.29,0:43:04.91,48,,0,0,0,,.إذا قابلته بمفردها، سأخسر الرهان Dialogue: 0,0:43:06.18,0:43:09.61,48,,0,0,0,,.أصلح هذا الأمر ليّ، يا رفيقي القديم Dialogue: 0,0:43:32.90,0:43:33.88,48,,0,0,0,,.(مانولو) Dialogue: 0,0:43:33.98,0:43:38.22,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. الحكماء يقولون{\c} Dialogue: 0,0:43:38.57,0:43:43.65,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فقط الأغبياء مستعجلون{\c} Dialogue: 0,0:43:44.20,0:43:51.00,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكن لا يُمكنني مقاومة\N،الوقوع في الحب{\c} Dialogue: 0,0:43:51.10,0:43:54.04,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}معكِ{\c} Dialogue: 0,0:43:54.84,0:43:58.74,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكن لا يُمكنني مقاومة{\c} Dialogue: 0,0:43:58.84,0:44:06.13,48,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الوقوع في الحب معك{\c} Dialogue: 0,0:44:12.90,0:44:16.81,48,,0,0,0,,.هذا ما أردتُ أن أريك إياه Dialogue: 0,0:44:17.82,0:44:20.61,48,,0,0,0,,.إنه منظر جميل للغاية Dialogue: 0,0:44:22.16,0:44:26.99,48,,0,0,0,,ما تشعرين بهِ .. ذلك ما أشعر\N.بهِ كل مرة عندما أكون معكِ Dialogue: 0,0:44:27.87,0:44:32.61,48,,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أعرض عليكِ خاتماً\N.ليس لدي أي شيء لأقدمه سوى حبي Dialogue: 0,0:44:32.71,0:44:34.32,48,,0,0,0,,.(أوه، (مانولو Dialogue: 0,0:44:34.42,0:44:39.20,48,,0,0,0,,.. (ربما إنني لستُ بطل البلدة، يا (ماريا\Nلكني أقسم من كُل قلبي Dialogue: 0,0:44:39.30,0:44:42.22,48,,0,0,0,,.لن أتوقف عن حبي لكِ أبداً Dialogue: 0,0:44:43.60,0:44:47.80,48,,0,0,0,,ولن أتوقف أبداً عن حب الرجل\N.الذي يعزف من قلبه Dialogue: 0,0:44:49.65,0:44:50.71,48,,0,0,0,,!ـ أفعى\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:44:53.11,0:44:54.11,48,,0,0,0,,!(ماريا) Dialogue: 0,0:45:02.95,0:45:03.95,48,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:45:07.66,0:45:08.87,48,,0,0,0,,!النجده Dialogue: 0,0:45:25.60,0:45:27.14,48,,0,0,0,,ما الذي فعلته (مانولو)؟ Dialogue: 0,0:45:27.68,0:45:29.09,48,,0,0,0,,...كانت هناك أفعى و Dialogue: 0,0:45:30.93,0:45:32.18,48,,0,0,0,,!لقد ماتت Dialogue: 0,0:45:32.23,0:45:33.48,48,,0,0,0,,لماذا لم تحميها؟ Dialogue: 0,0:45:33.52,0:45:34.43,48,,0,0,0,,!(ماريا) Dialogue: 0,0:45:34.48,0:45:37.78,48,,0,0,0,,!لا ، لا Dialogue: 0,0:45:40.49,0:45:42.62,48,,0,0,0,,!كل هذا جراء صنيعك، إذهب Dialogue: 0,0:45:42.65,0:45:45.28,48,,0,0,0,,...أو ساعدني فإنني Dialogue: 0,0:45:46.58,0:45:48.58,48,,0,0,0,,إبنتي الصغيره Dialogue: 0,0:45:49.04,0:45:51.08,48,,0,0,0,,ما الذي اقترفته ياولد؟ Dialogue: 0,0:45:51.79,0:45:53.92,48,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:45:53.96,0:45:55.63,48,,0,0,0,,كان ينبفي أن أكون أنا Dialogue: 0,0:45:55.67,0:45:58.17,48,,0,0,0,,بلى كان ينبغي ذلك Dialogue: 0,0:46:01.84,0:46:03.04,48,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:46:03.09,0:46:04.34,48,,0,0,0,,ماتت (ماريا)؟ Dialogue: 0,0:46:04.38,0:46:05.71,48,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:46:05.76,0:46:08.05,48,,0,0,0,,ماهذه القصه؟\N!نحن أطفال فحسب Dialogue: 0,0:46:09.43,0:46:12.10,48,,0,0,0,,بينما كانت السماء تبكي مطراً Dialogue: 0,0:46:12.14,0:46:15.22,48,,0,0,0,,عاد (مانولو) ليسترجع قيثارته Dialogue: 0,0:46:16.31,0:46:18.64,48,,0,0,0,,لن أرها مجدداً Dialogue: 0,0:46:20.32,0:46:21.36,48,,0,0,0,,هل أنت متيقن؟ Dialogue: 0,0:46:22.86,0:46:26.15,48,,0,0,0,,أتريد رؤية (ماريا) مجدداً؟ Dialogue: 0,0:46:26.70,0:46:28.50,48,,0,0,0,,من كل قلبي Dialogue: 0,0:46:28.53,0:46:29.90,48,,0,0,0,,تمعن فيم تفكر Dialogue: 0,0:46:30.33,0:46:31.79,48,,0,0,0,,ياولد Dialogue: 0,0:46:35.04,0:46:38.20,48,,0,0,0,,من كل قلبي Dialogue: 0,0:46:38.84,0:46:39.84,48,,0,0,0,,تم Dialogue: 0,0:46:44.05,0:46:45.43,48,,0,0,0,,(ماريا) Dialogue: 0,0:46:51.47,0:46:52.72,48,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:46:52.77,0:46:54.06,48,,0,0,0,,مانولو) كذلك؟) Dialogue: 0,0:46:54.10,0:46:56.06,48,,0,0,0,,ماقصة المكسيكيين مع الموت؟ Dialogue: 0,0:46:56.10,0:46:59.02,48,,0,0,0,,ولكن لايمكن أن تكون هذه النهاية أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:59.31,0:47:02.31,48,,0,0,0,,ياطفلتي الحلوه\Nتلك ليس بالنهاية Dialogue: 0,0:47:38.52,0:47:39.39,48,,0,0,0,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:47:39.44,0:47:42.82,48,,0,0,0,,إلى أرض الذكرى Dialogue: 0,0:47:42.86,0:47:44.20,48,,0,0,0,,وصلت إليها Dialogue: 0,0:47:44.23,0:47:45.56,48,,0,0,0,,وعلى عيد الموتى تحديداً Dialogue: 0,0:47:45.61,0:47:47.15,48,,0,0,0,,...أين Dialogue: 0,0:47:47.20,0:47:49.12,48,,0,0,0,,ستصيبك الحيرة في البداية Dialogue: 0,0:47:49.16,0:47:51.75,48,,0,0,0,,لا تحاول أن تقحم بالك دفعة واحده Dialogue: 0,0:47:51.78,0:47:53.41,48,,0,0,0,,دعنا نبدأ بإسمك Dialogue: 0,0:47:53.70,0:47:54.57,48,,0,0,0,,(ماريا بوسادا) Dialogue: 0,0:47:54.62,0:47:55.71,48,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:47:55.75,0:47:58.34,48,,0,0,0,,الآباء والأسماء الجنونية لأطفالهم Dialogue: 0,0:47:58.37,0:48:01.33,48,,0,0,0,,لا وجود لـ(ماريا بوسادا) على قائمتي Dialogue: 0,0:48:01.38,0:48:02.72,48,,0,0,0,,لا ، لا Dialogue: 0,0:48:02.75,0:48:05.29,48,,0,0,0,,(أنا أبحث عن (ماريا بوسادا Dialogue: 0,0:48:05.96,0:48:07.50,48,,0,0,0,,(اسمي (مانولو سانشيز Dialogue: 0,0:48:08.01,0:48:09.26,48,,0,0,0,,فرد آخر من عائلة (سانشيز)؟ Dialogue: 0,0:48:09.30,0:48:11.05,48,,0,0,0,,يالعجبي هذه العائلة عددها في تزايد Dialogue: 0,0:48:11.09,0:48:13.01,48,,0,0,0,,(عائلتي!، ستساعدني في العثور على (ماريا Dialogue: 0,0:48:13.06,0:48:14.81,48,,0,0,0,,هل يمكن أن تأخذني إليهم؟ Dialogue: 0,0:48:14.85,0:48:17.77,48,,0,0,0,,لا شيء أحب إلي أكثر من لم شمل\Nاثنان يافعان Dialogue: 0,0:48:17.81,0:48:21.32,48,,0,0,0,,!تماسك فحسب Dialogue: 0,0:48:29.03,0:48:32.66,48,,0,0,0,,لعلمك أنا هنا منذ سنوات Dialogue: 0,0:48:32.70,0:48:34.08,48,,0,0,0,,بإنتظار معشوقتي Dialogue: 0,0:48:34.45,0:48:35.99,48,,0,0,0,,أهلاً عزيزي Dialogue: 0,0:48:36.58,0:48:37.83,48,,0,0,0,,مبكر كثيراً انطلق Dialogue: 0,0:48:39.75,0:48:43.13,48,,0,0,0,,أرض الذكرى كانت\Nبهيجة ونابضة بالحياة Dialogue: 0,0:48:43.17,0:48:44.92,48,,0,0,0,,كل شيء كان مثل العالم العلوي Dialogue: 0,0:48:44.96,0:48:47.00,48,,0,0,0,,ولكن أكثر حيوية Dialogue: 0,0:48:47.05,0:48:49.64,48,,0,0,0,,لقد كان أكثر جمالاً وأكثر بهجةً Dialogue: 0,0:48:49.68,0:48:51.22,48,,0,0,0,,وعلى عيد الموتى Dialogue: 0,0:48:51.26,0:48:55.89,48,,0,0,0,,كان المكان ينفجر\Nبالحفلات المتواصلة والإستعراضات المذهله Dialogue: 0,0:48:55.93,0:48:57.93,48,,0,0,0,,وصلنا، عائلتك في تلك Dialogue: 0,0:49:01.48,0:49:02.57,48,,0,0,0,,!لتدخل Dialogue: 0,0:49:07.61,0:49:08.70,48,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:49:08.74,0:49:10.78,48,,0,0,0,,(مصارع ثيران آخر من عائلة (سانشيز Dialogue: 0,0:49:10.82,0:49:11.82,48,,0,0,0,,...وأنت Dialogue: 0,0:49:12.16,0:49:14.75,48,,0,0,0,,كارميلو سانشيز) المدهش) Dialogue: 0,0:49:14.78,0:49:16.20,48,,0,0,0,,...أجل كنت مشهوراً Dialogue: 0,0:49:16.99,0:49:19.82,48,,0,0,0,,بمصارعة الثيران بدون غطاء الرأس Dialogue: 0,0:49:21.46,0:49:23.76,48,,0,0,0,,الأغطية للجبناء Dialogue: 0,0:49:24.08,0:49:25.87,48,,0,0,0,,هل يمكنك مساعدتي في إيجاد (ماريا بوسادا)؟ Dialogue: 0,0:49:25.92,0:49:29.89,48,,0,0,0,,لاموريتي) بإستطاعتها مساعدتك)\Nانها تساعد الجميع، انتظر Dialogue: 0,0:49:33.76,0:49:36.88,48,,0,0,0,,!خورخيه سانشيز) العظيم) Dialogue: 0,0:49:36.93,0:49:38.51,48,,0,0,0,,في خدمتك Dialogue: 0,0:49:38.56,0:49:40.52,48,,0,0,0,,كنت شهيراً بمصارعة الثيران Dialogue: 0,0:49:40.56,0:49:43.32,48,,0,0,0,,بذراع وساق فحسب Dialogue: 0,0:49:44.81,0:49:47.06,48,,0,0,0,,الأذرع والسيقان للجبناء Dialogue: 0,0:49:48.57,0:49:51.16,48,,0,0,0,,أنت (مانولو) الذي يعزف على قيثارة Dialogue: 0,0:49:51.20,0:49:52.78,48,,0,0,0,,أجل انه أنا Dialogue: 0,0:49:52.82,0:49:57.86,48,,0,0,0,,لعلمك فعندما كنت صغيراً\Nدوماً كنت أحلم بالغناء في الأوبرا Dialogue: 0,0:49:57.91,0:49:58.91,48,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:49:58.91,0:50:00.12,48,,0,0,0,,...ولكن كما تعلم Dialogue: 0,0:50:00.16,0:50:04.20,48,,0,0,0,,الموسيقى لا تلائم أفراد (سانشيز) مصارعي الثيران Dialogue: 0,0:50:04.75,0:50:06.05,48,,0,0,0,,القصة ذاتها Dialogue: 0,0:50:06.08,0:50:08.00,48,,0,0,0,,،لقد سحقوا أحلامنا\Nيالها من دعابه Dialogue: 0,0:50:10.21,0:50:12.67,48,,0,0,0,,انه جديد -\Nيذكرني بنفسي - Dialogue: 0,0:50:12.72,0:50:13.93,48,,0,0,0,,ولكن أقل وسامة Dialogue: 0,0:50:19.56,0:50:20.81,48,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:50:20.85,0:50:23.69,48,,0,0,0,,!لويس سانشيز) الفحل) Dialogue: 0,0:50:23.73,0:50:24.73,48,,0,0,0,,...كنت شهيراً Dialogue: 0,0:50:25.19,0:50:27.78,48,,0,0,0,,بمصارعة ثلاثة ثيران دفعة واحده Dialogue: 0,0:50:30.90,0:50:33.77,48,,0,0,0,,الثور الواحد للجبناء Dialogue: 0,0:50:35.03,0:50:37.69,48,,0,0,0,,(جديّ هذا أنا (مانولو Dialogue: 0,0:50:38.03,0:50:41.41,48,,0,0,0,,مانولو)؟، أنا سعيد جداً لرؤيتك) Dialogue: 0,0:50:41.45,0:50:45.33,48,,0,0,0,,لماذا ألحقت العار بالعائلة؟\N!تعزف على القيثارة Dialogue: 0,0:50:45.37,0:50:47.83,48,,0,0,0,,ألم تستطع أن تقضي على ثور واحد؟ Dialogue: 0,0:50:47.88,0:50:49.63,48,,0,0,0,,لقد كنت مهرجاً Dialogue: 0,0:50:51.05,0:50:52.76,48,,0,0,0,,(متأسف ياقريبي (شوشو Dialogue: 0,0:50:53.38,0:50:55.21,48,,0,0,0,,أهلاً بك في المنزل يابُني Dialogue: 0,0:50:55.26,0:50:58.10,48,,0,0,0,,والدتك ستسعد كثيراً لرؤيتك Dialogue: 0,0:51:00.56,0:51:01.56,48,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:51:09.98,0:51:11.31,48,,0,0,0,,(مانولو) Dialogue: 0,0:51:12.11,0:51:13.32,48,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:51:14.57,0:51:16.33,48,,0,0,0,,(مانولو) Dialogue: 0,0:51:21.03,0:51:24.32,48,,0,0,0,,اشتقت إليكِ كثيراً Dialogue: 0,0:51:24.71,0:51:27.92,48,,0,0,0,,كان بمثابة ثقب في قلبي Dialogue: 0,0:51:27.96,0:51:30.51,48,,0,0,0,,لقد انتظرتك طويلاً جداً Dialogue: 0,0:51:31.67,0:51:32.67,48,,0,0,0,,ولكن ليس طويلاً بما يكفي Dialogue: 0,0:51:33.05,0:51:34.76,48,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:51:34.80,0:51:38.81,48,,0,0,0,,أنا هنا لألم شملي مع حبيبة حياتي Dialogue: 0,0:51:38.84,0:51:41.01,48,,0,0,0,,ستحبين (ماريا) يا أمي Dialogue: 0,0:51:41.51,0:51:43.13,48,,0,0,0,,واثقة أنني سأحبها Dialogue: 0,0:51:43.18,0:51:46.01,48,,0,0,0,,مانولو) إنك تشبه أباك تماماً) Dialogue: 0,0:51:46.64,0:51:48.68,48,,0,0,0,,لقد أصحبت وسيماً جداً Dialogue: 0,0:51:48.73,0:51:52.20,48,,0,0,0,,وأصبحت مصارع ثيران مثلما أردتِ Dialogue: 0,0:51:52.23,0:51:54.31,48,,0,0,0,,!أنا؟ هل جننت Dialogue: 0,0:51:54.36,0:51:56.83,48,,0,0,0,,ألم تتعلم أي شيء من تاريخ عائلتك؟ Dialogue: 0,0:51:56.86,0:51:58.02,48,,0,0,0,,...ماذا؟ ولكن أبي قال Dialogue: 0,0:51:58.41,0:51:59.99,48,,0,0,0,,!(كارلوس) Dialogue: 0,0:52:00.03,0:52:02.20,48,,0,0,0,,انتظر إلى حين نزوله إلى هنا Dialogue: 0,0:52:02.24,0:52:04.32,48,,0,0,0,,هلم يابُني Dialogue: 0,0:52:04.37,0:52:06.21,48,,0,0,0,,(جميعكم هذا إبني (مانولو Dialogue: 0,0:52:10.71,0:52:14.26,48,,0,0,0,,(وهؤلاء قريباتك (اديليتا\Nفقد حاربن في الثورة Dialogue: 0,0:52:14.71,0:52:15.71,48,,0,0,0,,وقد انتصرنا Dialogue: 0,0:52:15.76,0:52:16.85,48,,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:52:16.88,0:52:18.13,48,,0,0,0,,أهلاً أيها القريب Dialogue: 0,0:52:18.18,0:52:20.56,48,,0,0,0,,...التواجد مع عائلة (سانشيز) كلها Dialogue: 0,0:52:20.93,0:52:22.85,48,,0,0,0,,وأنت يا أمي Dialogue: 0,0:52:22.89,0:52:24.02,48,,0,0,0,,هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:52:24.06,0:52:26.77,48,,0,0,0,,(تلك قلعة (لاموريتي Dialogue: 0,0:52:28.39,0:52:29.85,48,,0,0,0,,انا لا أراه Dialogue: 0,0:52:31.61,0:52:32.86,48,,0,0,0,,بربري Dialogue: 0,0:52:32.90,0:52:35.24,48,,0,0,0,,تعال فهي ستساعدك في إيجاد كنتي Dialogue: 0,0:52:40.57,0:52:42.36,48,,0,0,0,,!انها جميله Dialogue: 0,0:52:42.41,0:52:44.37,48,,0,0,0,,!هكذا تكون القلعة Dialogue: 0,0:52:44.41,0:52:46.54,48,,0,0,0,,(كنا دوماً المفضلين لدى (لاموريتي Dialogue: 0,0:52:46.87,0:52:50.04,48,,0,0,0,,تدركين كيف يعابت مصارعوا الثيران الموت Dialogue: 0,0:52:50.08,0:52:52.62,48,,0,0,0,,وهو سبب وفرتكم بالأسفل هنا Dialogue: 0,0:53:00.76,0:53:05.27,48,,0,0,0,,لاموريتي) ترعى حفلاً كبيراً بيوم الموتى للجميع) Dialogue: 0,0:53:08.48,0:53:10.27,48,,0,0,0,,همجي Dialogue: 0,0:53:17.32,0:53:19.32,48,,0,0,0,,إسألها يا بُني Dialogue: 0,0:53:19.36,0:53:22.61,48,,0,0,0,,سيدتي، هل بإمكانك مساعدتي في إيجاد\N!(ماريا بوسادا) Dialogue: 0,0:53:23.28,0:53:26.24,48,,0,0,0,,لا أحد هنا يمكنه مساعدتك\Nيامصارع الثيران Dialogue: 0,0:53:28.29,0:53:30.79,48,,0,0,0,,أرض الذكرى جاءها حاكم جديد Dialogue: 0,0:53:36.63,0:53:38.76,48,,0,0,0,,مِن مَن سألت؟\Nأنا بّذاتي Dialogue: 0,0:53:38.80,0:53:39.93,48,,0,0,0,,أنت مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:53:39.97,0:53:43.31,48,,0,0,0,,ولكن (لامورتيه) لم تكن أبداً\Nلتسلم سلطتها إليك Dialogue: 0,0:53:44.34,0:53:45.59,48,,0,0,0,,لقد خسرت رهاناً Dialogue: 0,0:53:45.97,0:53:48.30,48,,0,0,0,,قد تفعل هذا Dialogue: 0,0:53:48.35,0:53:50.61,48,,0,0,0,,أخيراً أصبحت هذه الأرض لي Dialogue: 0,0:53:50.64,0:53:52.60,48,,0,0,0,,(والفضل كله لك يا (مانولو Dialogue: 0,0:53:52.64,0:53:53.43,48,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:53.48,0:53:56.11,48,,0,0,0,,(لاموريتي)\Nراهنت بأن (ماريا) ستتزوجك Dialogue: 0,0:53:56.15,0:53:58.95,48,,0,0,0,,(وأنا رأهنت أن (ماريا\N(ستتزوج (خواكين Dialogue: 0,0:54:00.49,0:54:03.24,48,,0,0,0,,وبما أنك لست متواجداً Dialogue: 0,0:54:03.28,0:54:08.08,48,,0,0,0,,(ماريا) ستتزوج (خواكين)\Nلتحمي بلدتها المحبوبة فحسب Dialogue: 0,0:54:08.12,0:54:09.79,48,,0,0,0,,وبالتالي أنا فائز Dialogue: 0,0:54:09.83,0:54:11.63,48,,0,0,0,,!ولكن (ماريا) قد ماتت Dialogue: 0,0:54:11.66,0:54:13.24,48,,0,0,0,,وقد رأيتها Dialogue: 0,0:54:13.29,0:54:14.80,48,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:54:14.83,0:54:16.83,48,,0,0,0,,بل نعم Dialogue: 0,0:54:17.54,0:54:18.96,48,,0,0,0,,ما الأامر يايني؟ Dialogue: 0,0:54:19.00,0:54:20.67,48,,0,0,0,,عضة واحده لأفعى جعلتها في حالة ذهول Dialogue: 0,0:54:21.63,0:54:24.34,48,,0,0,0,,وبطلي أيقظ ببساطة Dialogue: 0,0:54:24.80,0:54:26.67,48,,0,0,0,,الأميرة النائمة Dialogue: 0,0:54:28.51,0:54:30.80,48,,0,0,0,,ياللهول، إنها معجزة Dialogue: 0,0:54:30.85,0:54:32.69,48,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:54:33.14,0:54:35.02,48,,0,0,0,,...أنا ... أنا Dialogue: 0,0:54:35.52,0:54:37.60,48,,0,0,0,,على قيد الحياة Dialogue: 0,0:54:37.65,0:54:38.65,48,,0,0,0,,نخب ذلك Dialogue: 0,0:54:39.32,0:54:43.32,48,,0,0,0,,عضة واحدة!، أفعاك\Nعضتني مرتين Dialogue: 0,0:54:43.36,0:54:44.48,48,,0,0,0,,لقد غششت Dialogue: 0,0:54:44.53,0:54:46.33,48,,0,0,0,,ستدفع ثمن ذلك Dialogue: 0,0:54:52.25,0:54:54.84,48,,0,0,0,,على طوال سنيني لا أحد في أي مملكة Dialogue: 0,0:54:54.87,0:54:56.83,48,,0,0,0,,تحدث إليّ هكذا أبداً Dialogue: 0,0:54:56.88,0:54:58.84,48,,0,0,0,,وفر بجلده Dialogue: 0,0:54:58.88,0:55:00.47,48,,0,0,0,,...لذا أسألك Dialogue: 0,0:55:00.50,0:55:02.08,48,,0,0,0,,هل تهددني أيها الولد؟ Dialogue: 0,0:55:02.51,0:55:04.05,48,,0,0,0,,(سأفضح أمرك إلى (لاموريتي Dialogue: 0,0:55:04.09,0:55:06.67,48,,0,0,0,,وعندها يمكننا أن نسوي أمورنا Dialogue: 0,0:55:07.55,0:55:09.51,48,,0,0,0,,لن تصل إليها أبداً في مملكتها الجديده Dialogue: 0,0:55:09.56,0:55:13.23,48,,0,0,0,,أنا متيقن فقد تعفنت هناك لأزمنه Dialogue: 0,0:55:15.19,0:55:18.74,48,,0,0,0,,والآن لتعذروني جميعكم\Nفأمامي زفاف لأرعاه Dialogue: 0,0:55:33.54,0:55:35.29,48,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:55:36.42,0:55:37.92,48,,0,0,0,,مهلاً، أين (مانولو)؟ Dialogue: 0,0:55:37.96,0:55:39.42,48,,0,0,0,,(آسف يا (ماريا Dialogue: 0,0:55:40.42,0:55:41.63,48,,0,0,0,,(مانولو) Dialogue: 0,0:55:42.25,0:55:43.25,48,,0,0,0,,مانولو) قضى نحبه) Dialogue: 0,0:55:44.72,0:55:47.43,48,,0,0,0,,!لا مستحيل Dialogue: 0,0:55:48.72,0:55:50.39,48,,0,0,0,,آسف يا عزيزتي Dialogue: 0,0:55:58.77,0:56:02.27,48,,0,0,0,,(ماريا) جميعنا متأسفون لرحيل (مانولو) Dialogue: 0,0:56:02.77,0:56:05.98,48,,0,0,0,,ولكن (واكين) أنقذ حياتك Dialogue: 0,0:56:06.03,0:56:09.08,48,,0,0,0,,هل ترين؟، سيظل يحميك دوماً Dialogue: 0,0:56:09.11,0:56:11.03,48,,0,0,0,,ليس هذا بالوقت المناسب أيها الجنرال Dialogue: 0,0:56:12.41,0:56:15.33,48,,0,0,0,,أرجوك يابُنيتي لأجل مصلحة الجميع Dialogue: 0,0:56:15.37,0:56:17.53,48,,0,0,0,,ادفعيه إلى البقاء Dialogue: 0,0:56:18.96,0:56:21.97,48,,0,0,0,,هل ستبقى في "سان أنجل"إن تزوجت بك؟ Dialogue: 0,0:56:22.63,0:56:23.93,48,,0,0,0,,...أجل ولكنكِ لستِ Dialogue: 0,0:56:23.96,0:56:26.46,48,,0,0,0,,(أقبل بعرض (خواكين Dialogue: 0,0:56:27.09,0:56:29.63,48,,0,0,0,,الحب الفتيّ Dialogue: 0,0:56:30.47,0:56:32.85,48,,0,0,0,,يجب أن أجد (لاموريتي) أرجوكم Dialogue: 0,0:56:32.89,0:56:34.73,48,,0,0,0,,!ارجوكم ساعدوني Dialogue: 0,0:56:34.77,0:56:36.94,48,,0,0,0,,إبقى معنا يابُني Dialogue: 0,0:56:36.98,0:56:37.98,48,,0,0,0,,لا مزيد من الهموم Dialogue: 0,0:56:37.98,0:56:39.90,48,,0,0,0,,مهرجانات أسطورية كل يوم Dialogue: 0,0:56:39.94,0:56:41.94,48,,0,0,0,,برفقه عائلة (سانشيز) بأكملها Dialogue: 0,0:56:41.98,0:56:44.89,48,,0,0,0,,وكل ما يمكنك أكله من الفطائر Dialogue: 0,0:56:46.07,0:56:48.58,48,,0,0,0,,أشكركم يارفاق ولكن لا Dialogue: 0,0:56:48.61,0:56:50.44,48,,0,0,0,,(أحتاج أن أكون مع (ماريا Dialogue: 0,0:56:50.49,0:56:52.04,48,,0,0,0,,هذا ما أردته دوماً Dialogue: 0,0:56:52.07,0:56:54.28,48,,0,0,0,,كيف سيعود (مانولو)؟ Dialogue: 0,0:56:54.33,0:56:56.04,48,,0,0,0,,لقد علقَ هناك إلى الأبد Dialogue: 0,0:56:56.08,0:56:57.75,48,,0,0,0,,(و (ماريا) سوف تتزوج (خواكين Dialogue: 0,0:56:58.83,0:57:01.49,48,,0,0,0,,حسناً هل تريدونني أن أتابع؟ Dialogue: 0,0:57:01.92,0:57:03.13,48,,0,0,0,,حسناً ثمة أمرٍ مؤكد Dialogue: 0,0:57:03.17,0:57:05.05,48,,0,0,0,,مانولو) احتاج إلى مساعدة من عائلته) Dialogue: 0,0:57:05.09,0:57:07.39,48,,0,0,0,,لو أن (لاموريتي) حيث ظل (زيبالبا) يتعفن Dialogue: 0,0:57:07.42,0:57:09.04,48,,0,0,0,,عندها هي في الأرض المنسية Dialogue: 0,0:57:09.09,0:57:11.05,48,,0,0,0,,لا ، لا ، لا -\Nانت أصمت - Dialogue: 0,0:57:11.09,0:57:15.68,48,,0,0,0,,مانولو) هناك وسيلة وحيدة فقط)\Nلبلوغ الأرض المنسية Dialogue: 0,0:57:16.01,0:57:20.31,48,,0,0,0,,عبر كهف الأرواح Dialogue: 0,0:57:20.35,0:57:22.81,48,,0,0,0,,الذهاب إلى هناك سيكون هلاكاً محتماً Dialogue: 0,0:57:22.86,0:57:24.78,48,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:57:24.82,0:57:26.53,48,,0,0,0,,انه يوم جميل للهلاك Dialogue: 0,0:57:28.36,0:57:30.11,48,,0,0,0,,(انه فرد من عائلة (سانشيز\Nلقد اخبرتكم Dialogue: 0,0:57:30.15,0:57:32.82,48,,0,0,0,,(سانشيز) Dialogue: 0,0:57:33.32,0:57:35.99,48,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:57:36.03,0:57:38.49,48,,0,0,0,,!بالتوفيق أيها (سانشيز) الصغير Dialogue: 0,0:57:38.95,0:57:40.95,48,,0,0,0,,كهف الأرواح الأسطوري Dialogue: 0,0:57:41.00,0:57:43.63,48,,0,0,0,,أشيع أنه كان شفير أرض الذكرى Dialogue: 0,0:57:43.67,0:57:48.47,48,,0,0,0,,ولقد حاول العديد بلوغه\Nولكن لم يعد أحدٌ أبداً Dialogue: 0,0:57:48.51,0:57:49.89,48,,0,0,0,,على الأقل ليس قطعة واحده Dialogue: 0,0:57:55.85,0:57:59.31,48,,0,0,0,,ياللهول، يؤلمني النظر إليه فحسب Dialogue: 0,0:58:00.14,0:58:03.18,48,,0,0,0,,لمَ لمْ يكن مصعد الأرواح؟ Dialogue: 0,0:58:03.23,0:58:05.24,48,,0,0,0,,إلتهاب مفاصلي يقتلني Dialogue: 0,0:58:05.69,0:58:06.90,48,,0,0,0,,هل وصلنا؟ Dialogue: 0,0:58:12.20,0:58:13.99,48,,0,0,0,,لقد نجحنا يابُني Dialogue: 0,0:58:14.74,0:58:17.25,48,,0,0,0,,تعالوا ماذا تنتظرون؟ Dialogue: 0,0:58:18.24,0:58:20.07,48,,0,0,0,,إنك لست شخصاً جديراً Dialogue: 0,0:58:22.00,0:58:24.63,48,,0,0,0,,انتهى التهاب المفاصل لدي Dialogue: 0,0:58:24.67,0:58:25.71,48,,0,0,0,,!جديّ Dialogue: 0,0:58:28.05,0:58:29.05,48,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:58:31.42,0:58:32.42,48,,0,0,0,,!(مانولو) Dialogue: 0,0:58:32.76,0:58:34.18,48,,0,0,0,,واجه المتاهة Dialogue: 0,0:58:34.68,0:58:37.77,48,,0,0,0,,واستحقق أحقية الفصل فيك Dialogue: 0,0:58:51.82,0:58:53.62,48,,0,0,0,,لا أستطيع رؤيته، ارفعني Dialogue: 0,0:58:53.95,0:58:55.04,48,,0,0,0,,إنني أراه Dialogue: 0,0:58:59.16,0:59:00.16,48,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:59:04.46,0:59:06.13,48,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:59:06.17,0:59:08.84,48,,0,0,0,,لابأس عزيزتي، انه بخير تماماً Dialogue: 0,0:59:09.59,0:59:10.59,48,,0,0,0,,!انقذ نفسك Dialogue: 0,0:59:33.44,0:59:36.11,48,,0,0,0,,كان هذا جميلاً جداً Dialogue: 0,0:59:39.28,0:59:40.70,48,,0,0,0,,...لقد استحققت Dialogue: 0,0:59:40.74,0:59:43.45,48,,0,0,0,,حق أن يتم فيك الفصل Dialogue: 0,0:59:44.33,0:59:45.50,48,,0,0,0,,ولكن احذر Dialogue: 0,0:59:45.54,0:59:48.55,48,,0,0,0,,لم يسبق أن تخطى فانٍ أبداً Dialogue: 0,0:59:50.46,0:59:52.92,48,,0,0,0,,(لأجل (ماريا Dialogue: 0,0:59:54.42,0:59:55.75,48,,0,0,0,,!(مانولو) Dialogue: 0,1:00:00.51,1:00:02.93,48,,0,0,0,,(مانولو سانشيز) Dialogue: 0,1:00:02.97,1:00:07.22,48,,0,0,0,,قلبك نقي وجسور Dialogue: 0,1:00:07.27,1:00:09.73,48,,0,0,0,,أنت ومن معك يمكنكم الدخول Dialogue: 0,1:00:11.15,1:00:12.78,48,,0,0,0,,لا تفعل ذلك مجدداً Dialogue: 0,1:00:17.61,1:00:19.65,48,,0,0,0,,أهذا هو كهف الأرواح؟ Dialogue: 0,1:00:20.03,1:00:22.49,48,,0,0,0,,أظهر القليل من الاحترام يا جديّ Dialogue: 0,1:00:22.78,1:00:23.78,48,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,1:00:24.12,1:00:25.12,48,,0,0,0,,...كان Dialogue: 0,1:00:25.54,1:00:26.84,48,,0,0,0,,!رائعاً يارجل Dialogue: 0,1:00:26.87,1:00:31.00,48,,0,0,0,,الجلاميد العملاقة كانت تضرب\N...وأنت كنت Dialogue: 0,1:00:32.34,1:00:34.76,48,,0,0,0,,...وعندها أتى حارس الكهف وكان Dialogue: 0,1:00:34.80,1:00:37.35,48,,0,0,0,,سأفصل فيك بهذا السيف العملاق Dialogue: 0,1:00:37.38,1:00:39.30,48,,0,0,0,,أعذرني ياسيدي؟ Dialogue: 0,1:00:39.34,1:00:41.84,48,,0,0,0,,...وبعدها أنت Dialogue: 0,1:00:41.89,1:00:43.31,48,,0,0,0,,نجحت Dialogue: 0,1:00:43.35,1:00:45.44,48,,0,0,0,,(يجب أن أجد (لاموريتي Dialogue: 0,1:00:45.85,1:00:47.11,48,,0,0,0,,لاموريتي)؟) Dialogue: 0,1:00:48.39,1:00:49.85,48,,0,0,0,,(يؤسفني أنك فوتها يا (مانولو Dialogue: 0,1:00:49.90,1:00:51.40,48,,0,0,0,,مهلاً، هل تعرفني؟ Dialogue: 0,1:00:51.73,1:00:54.19,48,,0,0,0,,أجل يارجل، نحن نعرف الجميع Dialogue: 0,1:00:54.23,1:00:57.52,48,,0,0,0,,(نعرف (لويس) ، (كارمن) و (بادل Dialogue: 0,1:00:57.57,1:00:58.95,48,,0,0,0,,كيف حالك (بادل)؟ Dialogue: 0,1:01:00.32,1:01:01.78,48,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:01:02.45,1:01:05.42,48,,0,0,0,,كل هذا مذكور هنا في كتاب الحياة Dialogue: 0,1:01:05.45,1:01:07.62,48,,0,0,0,,مهلاً، أين هي أخلاقي؟ Dialogue: 0,1:01:07.66,1:01:09.33,48,,0,0,0,,تعالوا جميعاً Dialogue: 0,1:01:09.83,1:01:13.25,48,,0,0,0,,مانولو) وعائلته كانوا أول من)\Nرأى الشلالات السحرية Dialogue: 0,1:01:13.29,1:01:15.75,48,,0,0,0,,التي تربط كل الممالك Dialogue: 0,1:01:15.80,1:01:19.93,48,,0,0,0,,أهلاً وسهلاً إلى كهف الأرواح Dialogue: 0,1:01:20.36,1:01:22.43,48,,0,0,0,,بيتي هو بيتكم Dialogue: 0,1:01:23.22,1:01:25.39,48,,0,0,0,,!هكذا يكون الكهف Dialogue: 0,1:01:25.43,1:01:27.34,48,,0,0,0,,هل ترون كل هذه الشمعات؟ Dialogue: 0,1:01:27.39,1:01:29.97,48,,0,0,0,,كل واحدة منها تمثل حياة Dialogue: 0,1:01:30.02,1:01:33.90,48,,0,0,0,,وأنا الشخصية المتواضعه مع ذلك الوسيم جداً Dialogue: 0,1:01:33.94,1:01:36.24,48,,0,0,0,,!صانع الشمعات Dialogue: 0,1:01:40.90,1:01:42.03,48,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,1:01:42.07,1:01:44.32,48,,0,0,0,,مهلاً لا أقم بالحركة\Nيجب أن أؤدي حركتي Dialogue: 0,1:01:44.58,1:01:45.75,48,,0,0,0,,انظر لهذا Dialogue: 0,1:01:55.46,1:01:57.17,48,,0,0,0,,مذهل صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:57.21,1:01:58.88,48,,0,0,0,,هذا عملنا Dialogue: 0,1:01:58.92,1:02:00.84,48,,0,0,0,,!هذا ما نفعله Dialogue: 0,1:02:01.97,1:02:05.10,48,,0,0,0,,انظر تلك المجموعة انها بلدتك Dialogue: 0,1:02:05.14,1:02:08.23,48,,0,0,0,,(وهناك، هي (ماريا Dialogue: 0,1:02:08.27,1:02:10.02,48,,0,0,0,,(وبجانبها (مانولو Dialogue: 0,1:02:10.39,1:02:14.22,48,,0,0,0,,واحده تتقد بالحياة، والأخرى Dialogue: 0,1:02:15.11,1:02:16.11,48,,0,0,0,,مطفئة Dialogue: 0,1:02:16.61,1:02:17.36,48,,0,0,0,,...لتفهموا Dialogue: 0,1:02:17.40,1:02:19.49,48,,0,0,0,,طلما أن أحداً من الأحياء يتذكركم Dialogue: 0,1:02:19.53,1:02:23.95,48,,0,0,0,,يمكنكم العيش في أرض الذكرى Dialogue: 0,1:02:24.70,1:02:26.62,48,,0,0,0,,!ياللهول -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,1:02:26.66,1:02:28.87,48,,0,0,0,,تشاكال) خرج في زحفه) Dialogue: 0,1:02:29.49,1:02:31.95,48,,0,0,0,,ومعه تأتي نهاية بلدتك Dialogue: 0,1:02:32.00,1:02:35.38,48,,0,0,0,,ولن يتبقى أحدٌ ليتذكركم Dialogue: 0,1:02:35.42,1:02:36.97,48,,0,0,0,,سنُنسى جميعنا Dialogue: 0,1:02:37.00,1:02:38.96,48,,0,0,0,,أرجوك ياصانع الشموع Dialogue: 0,1:02:39.00,1:02:40.63,48,,0,0,0,,ساعدني بالعودة Dialogue: 0,1:02:40.67,1:02:42.54,48,,0,0,0,,(لا أستطيع ذلك يا (مانولو Dialogue: 0,1:02:47.39,1:02:48.64,48,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:02:48.68,1:02:52.55,48,,0,0,0,,انظروا يارفاق كتاب الحياة\Nيحمل قصص الجميع Dialogue: 0,1:02:52.60,1:02:54.85,48,,0,0,0,,(ولكن صفحات حياة (مانولو Dialogue: 0,1:02:55.60,1:02:56.68,48,,0,0,0,,!فارغة Dialogue: 0,1:02:58.19,1:03:01.66,48,,0,0,0,,لم تعش الحياة التي كُتبت لك Dialogue: 0,1:03:01.69,1:03:05.40,48,,0,0,0,,بل انت تكتب قصتك بنفسك Dialogue: 0,1:03:08.53,1:03:09.65,48,,0,0,0,,أهذا جيد؟ Dialogue: 0,1:03:09.70,1:03:11.91,48,,0,0,0,,أيعني أنك ستساعدني في إيجاد (لاموريتي)؟ Dialogue: 0,1:03:12.96,1:03:18.01,48,,0,0,0,,حسناً ليس من المفترض أن أتدخل\Nولكني قد أتمكن من تغير مساره Dialogue: 0,1:03:18.04,1:03:20.00,48,,0,0,0,,قليلاً فحسب Dialogue: 0,1:03:20.05,1:03:23.09,48,,0,0,0,,في النهاية، اليوم هو عيد الموتى Dialogue: 0,1:03:23.13,1:03:24.21,48,,0,0,0,,أليس كذلك ايها الكتاب؟ Dialogue: 0,1:03:28.39,1:03:29.77,48,,0,0,0,,هيّا لنقم بهذا Dialogue: 0,1:03:29.81,1:03:31.06,48,,0,0,0,,(سأصحبكم إلى (لاموريتي Dialogue: 0,1:03:31.47,1:03:33.60,48,,0,0,0,,سأذهب لوحدي -\Nلوحدك؟ - Dialogue: 0,1:03:33.64,1:03:34.64,48,,0,0,0,,مهلاً -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:03:34.94,1:03:36.36,48,,0,0,0,,سأذهب لوحدي كذلك Dialogue: 0,1:03:36.40,1:03:37.23,48,,0,0,0,,هل يمكن أن أدلو بدلوي؟ Dialogue: 0,1:03:37.27,1:03:38.68,48,,0,0,0,,إلى جوارك تماماً Dialogue: 0,1:03:38.73,1:03:40.02,48,,0,0,0,,...في الحقيقة -\Nينبغي أن نذهب - Dialogue: 0,1:03:40.07,1:03:43.74,48,,0,0,0,,نحن؟، كلا -\Nانه خطر جداً بالنسبة لسيده - Dialogue: 0,1:03:43.78,1:03:45.12,48,,0,0,0,,ممنوع التراجع -\Nمهلاً - Dialogue: 0,1:03:45.15,1:03:47.11,48,,0,0,0,,!ممنوع الاستسلام Dialogue: 0,1:03:48.28,1:03:50.40,48,,0,0,0,,حاولت تحذيرهم Dialogue: 0,1:03:53.50,1:03:56.42,48,,0,0,0,,ندمت على قراري فوراً Dialogue: 0,1:04:03.51,1:04:05.85,48,,0,0,0,,أمتأكد أنت أننا في المكان المناسب؟ Dialogue: 0,1:04:07.76,1:04:11.60,48,,0,0,0,,أنتم يا أفراد (سانشيز) بحاجة لتنظروا\Nقبل أن تقفزوا إلى الشلالات السحرية Dialogue: 0,1:04:12.01,1:04:13.89,48,,0,0,0,,ماذا لو قفزتم إلى واحده خاطئة؟ Dialogue: 0,1:04:13.93,1:04:15.89,48,,0,0,0,,"قد ينتهي بكم المطاف في "تيوانا Dialogue: 0,1:04:15.93,1:04:17.72,48,,0,0,0,,أعتقد أنني لقيت حتفي هناك Dialogue: 0,1:04:17.77,1:04:21.65,48,,0,0,0,,مرحباً بكم في الأرض المنسية Dialogue: 0,1:04:21.69,1:04:22.85,48,,0,0,0,,كئيبة صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:25.53,1:04:26.83,48,,0,0,0,,!يالكم من مساكين Dialogue: 0,1:04:26.86,1:04:29.28,48,,0,0,0,,وهذا ماسيحدث لنا إن لم نعجل Dialogue: 0,1:04:29.78,1:04:30.78,48,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:04:33.79,1:04:37.46,48,,0,0,0,,(هاهي، قلعة (زيبالبا Dialogue: 0,1:04:40.50,1:04:41.91,48,,0,0,0,,!(لاموريتي) Dialogue: 0,1:04:41.96,1:04:43.79,48,,0,0,0,,انني بحاجة إلى التحدث إليك ياسيدتي Dialogue: 0,1:04:43.84,1:04:45.59,48,,0,0,0,,مانولو)؟) Dialogue: 0,1:04:45.63,1:04:47.25,48,,0,0,0,,ولكن كيف وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:04:47.30,1:04:48.68,48,,0,0,0,,نلت القليل من المساعده Dialogue: 0,1:04:49.55,1:04:50.46,48,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:04:50.51,1:04:52.76,48,,0,0,0,,(صانع الشموع، (كارمن Dialogue: 0,1:04:52.80,1:04:55.30,48,,0,0,0,,ورأس (لويس)؟ Dialogue: 0,1:04:58.85,1:05:01.39,48,,0,0,0,,عظيم، إلتهاب مفاصلي قد عاد Dialogue: 0,1:05:01.65,1:05:03.49,48,,0,0,0,,أعلم بشأن الرهان Dialogue: 0,1:05:03.52,1:05:04.77,48,,0,0,0,,زيبالبا) قام بالغش) Dialogue: 0,1:05:04.82,1:05:06.49,48,,0,0,0,,ماذا فعل؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:05:06.99,1:05:08.99,48,,0,0,0,,بواسطة أفعى ذات رأسين Dialogue: 0,1:05:10.41,1:05:12.29,48,,0,0,0,,ربما تودون بتغطية آذانكم الآن Dialogue: 0,1:05:12.32,1:05:16.49,48,,0,0,0,,!(زيبالبا) Dialogue: 0,1:05:19.58,1:05:21.37,48,,0,0,0,,نعم ياعزيزتي؟ Dialogue: 0,1:05:22.54,1:05:25.54,48,,0,0,0,,أنت يا ابن الحماره الغير شرعي Dialogue: 0,1:05:25.59,1:05:27.30,48,,0,0,0,,!قمت بالغش Dialogue: 0,1:05:27.34,1:05:28.47,48,,0,0,0,,!مجدداً Dialogue: 0,1:05:28.51,1:05:30.10,48,,0,0,0,,لم أفعل شيئاً من ذلك Dialogue: 0,1:05:31.68,1:05:33.81,48,,0,0,0,,!ذلك Dialogue: 0,1:05:33.85,1:05:36.52,48,,0,0,0,,كانت لديها وجهة نظر\Nأو أثنتين Dialogue: 0,1:05:36.56,1:05:38.90,48,,0,0,0,,هذا لا يغتفر -\Nأرجوك - Dialogue: 0,1:05:38.93,1:05:43.06,48,,0,0,0,,(لم أرسل تلك ألحية أبداً إلى (ماريا\N(ولم أعطي تلك القلادة أبداً لـ (خواكين Dialogue: 0,1:05:43.11,1:05:45.15,48,,0,0,0,,أية قلاده؟ Dialogue: 0,1:05:45.19,1:05:47.31,48,,0,0,0,,تلك التي لم أعطه إياها Dialogue: 0,1:05:47.36,1:05:48.57,48,,0,0,0,,أبداً مطلقاً Dialogue: 0,1:05:48.61,1:05:49.98,48,,0,0,0,,من يكون (خواكين)؟ Dialogue: 0,1:05:50.03,1:05:53.33,48,,0,0,0,,هل أعطيت (خواكين) قلادة الحياة الأبدية؟ Dialogue: 0,1:05:53.37,1:05:54.16,48,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:05:54.20,1:05:57.17,48,,0,0,0,,!قلادة الحياة الأبدية Dialogue: 0,1:05:57.20,1:05:59.12,48,,0,0,0,,من يرتدي تلك القلادة لا يصاب بسوء Dialogue: 0,1:06:02.21,1:06:03.88,48,,0,0,0,,أرجوك هل يمكنك أن ترفعيني؟. Dialogue: 0,1:06:07.88,1:06:09.59,48,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:06:09.63,1:06:11.34,48,,0,0,0,,هل يمكنني أن أحصل على صفعه أيضاً Dialogue: 0,1:06:11.38,1:06:12.55,48,,0,0,0,,إبني لم يستحق ذلك Dialogue: 0,1:06:12.59,1:06:14.63,48,,0,0,0,,هيّا فيجب أن أعود Dialogue: 0,1:06:16.10,1:06:17.60,48,,0,0,0,,إنه الأمر المنصف Dialogue: 0,1:06:20.39,1:06:22.89,48,,0,0,0,,أرجوك (بالبي)؟ Dialogue: 0,1:06:22.94,1:06:24.03,48,,0,0,0,,بالبي)؟) Dialogue: 0,1:06:24.06,1:06:25.06,48,,0,0,0,,لا أبداً Dialogue: 0,1:06:25.06,1:06:27.02,48,,0,0,0,,يستحسن بك أن تفعل ذلك -\Nلا - Dialogue: 0,1:06:27.07,1:06:28.95,48,,0,0,0,,ماذا بشأن رهان؟ Dialogue: 0,1:06:28.98,1:06:30.65,48,,0,0,0,,رهان؟ -\Nإن إنتصرت أنا - Dialogue: 0,1:06:31.03,1:06:33.03,48,,0,0,0,,تمنحني حياتي Dialogue: 0,1:06:33.07,1:06:34.40,48,,0,0,0,,لا تحمل شيئاً أريده Dialogue: 0,1:06:34.45,1:06:35.75,48,,0,0,0,,بل لديّ Dialogue: 0,1:06:35.78,1:06:39.41,48,,0,0,0,,لو انتصرت يا (زيبالبا) يمكنك أن تحكم المملكتين Dialogue: 0,1:06:39.45,1:06:42.99,48,,0,0,0,,قرر أي مهمة تريدها\Nوأنا سأهزمك Dialogue: 0,1:06:44.12,1:06:46.41,48,,0,0,0,,ما الأمر؟، هل أنت خائف من أن تُهزم؟ Dialogue: 0,1:06:46.79,1:06:48.21,48,,0,0,0,,ما الذي تفعله ياولد؟ Dialogue: 0,1:06:50.34,1:06:51.76,48,,0,0,0,,هل بيننا اتفاق؟ Dialogue: 0,1:06:52.22,1:06:54.51,48,,0,0,0,,لدينا اتفاق Dialogue: 0,1:06:54.55,1:06:57.42,48,,0,0,0,,اخبرني الآن ياولد\Nماذا يبقيك مستيقظاً في الليل؟ Dialogue: 0,1:06:57.80,1:07:00.09,48,,0,0,0,,ما الأمر الذي ينهشك من الداخل؟ Dialogue: 0,1:07:00.14,1:07:03.39,48,,0,0,0,,ماهي أشد مخاوفك؟ Dialogue: 0,1:07:05.85,1:07:06.85,48,,0,0,0,,لك ذلك Dialogue: 0,1:07:15.95,1:07:17.50,48,,0,0,0,,!(مانولو سانشيز) Dialogue: 0,1:07:17.53,1:07:22.21,48,,0,0,0,,عليك أن تهزم كل ثور\N(قضت عليه عائلة (سانشيز Dialogue: 0,1:07:23.16,1:07:25.29,48,,0,0,0,,سيكونون بالآلاف Dialogue: 0,1:07:25.33,1:07:26.37,48,,0,0,0,,الكل Dialogue: 0,1:07:26.42,1:07:27.51,48,,0,0,0,,في ذات Dialogue: 0,1:07:27.54,1:07:28.87,48,,0,0,0,,الوقت Dialogue: 0,1:07:29.38,1:07:31.09,48,,0,0,0,,لو أكملت هذه المهمة Dialogue: 0,1:07:31.55,1:07:33.64,48,,0,0,0,,ستعيش مجدداً Dialogue: 0,1:07:33.67,1:07:37.26,48,,0,0,0,,ولو فشلت فستصبح منسياً Dialogue: 0,1:07:37.30,1:07:38.30,48,,0,0,0,,إلى الأبد Dialogue: 0,1:07:38.30,1:07:40.22,48,,0,0,0,,!ذلك مستحيل\N!لايمكن حدوث ذلك Dialogue: 0,1:07:48.31,1:07:49.31,48,,0,0,0,,يمكنك أن تفعلها Dialogue: 0,1:07:54.57,1:07:55.78,48,,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,1:07:55.82,1:07:58.74,48,,0,0,0,,تشاكال) قادم ومن وراءه كل جيشه) Dialogue: 0,1:07:58.78,1:08:01.03,48,,0,0,0,,(انتم ياأولاد أنذروا الجنرال (بوسادا Dialogue: 0,1:08:01.29,1:08:03.58,48,,0,0,0,,وسأؤمن لكم متسعاً من الوقت Dialogue: 0,1:08:05.12,1:08:07.24,48,,0,0,0,,من يرغب بالبدء أولاً؟ Dialogue: 0,1:08:13.09,1:08:14.84,48,,0,0,0,,أنا أكره Dialogue: 0,1:08:14.88,1:08:16.38,48,,0,0,0,,مصارعي الثيران Dialogue: 0,1:08:16.43,1:08:18.22,48,,0,0,0,,حسناً هلم لتنال بعضه Dialogue: 0,1:08:26.81,1:08:27.68,48,,0,0,0,,!(مانولو) Dialogue: 0,1:08:27.73,1:08:28.78,48,,0,0,0,,(اخرج من هناك يا (مانولو Dialogue: 0,1:08:32.36,1:08:33.70,48,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:08:33.73,1:08:35.19,48,,0,0,0,,(كارلوس) -\N(كارمن) - Dialogue: 0,1:08:35.24,1:08:37.33,48,,0,0,0,,مانولو) والدك هنا) Dialogue: 0,1:08:38.20,1:08:39.08,48,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,1:08:39.11,1:08:41.86,48,,0,0,0,,"تشاكال) ورجاله على أبواب "سان أنخيل) Dialogue: 0,1:09:05.39,1:09:07.55,48,,0,0,0,,ياللهول أنه ثور متكتل Dialogue: 0,1:09:10.06,1:09:12.18,48,,0,0,0,,(ماريا بوسادا) Dialogue: 0,1:09:12.23,1:09:15.60,48,,0,0,0,,هل تقبلين (واكين) أن يغدو زوجك؟ Dialogue: 0,1:09:15.65,1:09:16.86,48,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:09:16.90,1:09:18.44,48,,0,0,0,,لأجل "سان أنخيل" أقبل Dialogue: 0,1:09:18.49,1:09:20.08,48,,0,0,0,,(و(خواكين Dialogue: 0,1:09:20.11,1:09:22.49,48,,0,0,0,,هل تقبل بـ (ماريا) زوجة لك؟ Dialogue: 0,1:09:24.41,1:09:25.46,48,,0,0,0,,...أقـ Dialogue: 0,1:09:28.00,1:09:29.79,48,,0,0,0,,!تشاكال) هنا) Dialogue: 0,1:09:30.46,1:09:33.17,48,,0,0,0,,قلادتي إنها في ردائي الآخر Dialogue: 0,1:09:33.21,1:09:34.42,48,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,1:09:34.46,1:09:37.71,48,,0,0,0,,(ولكن (خواكين) هو الوحيد القادر على هزيمة (تشاكال Dialogue: 0,1:09:43.72,1:09:45.18,48,,0,0,0,,يمكننا أن نحاربهم سوية يا أبي Dialogue: 0,1:09:55.77,1:09:57.90,48,,0,0,0,,(انهض وقاتل كواحد من عائلة (سانشيز Dialogue: 0,1:09:58.78,1:10:01.16,48,,0,0,0,,أمي ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,1:10:01.99,1:10:03.20,48,,0,0,0,,انه الكليسترول Dialogue: 0,1:10:08.45,1:10:09.45,48,,0,0,0,,!جميعاً Dialogue: 0,1:10:10.00,1:10:11.42,48,,0,0,0,,اصغوا إليّ Dialogue: 0,1:10:13.46,1:10:17.01,48,,0,0,0,,أعلم أنكم مذعورون\Nولكن انظروا حوليكم Dialogue: 0,1:10:17.05,1:10:19.18,48,,0,0,0,,هل تعرفون ماذا أرى؟ -\Nلا - Dialogue: 0,1:10:19.21,1:10:22.75,48,,0,0,0,,أرى أناساً يبعثون الفخر\Nمستعدين للقتال لأجل بلدتهم المحبوبه Dialogue: 0,1:10:22.80,1:10:27.68,48,,0,0,0,,وأرى أن بداخل كل واحد فيكم\Nقوة لايمكن قياسها Dialogue: 0,1:10:28.18,1:10:29.39,48,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:10:29.43,1:10:30.93,48,,0,0,0,,(حتى بداخلك أنت (بيبي Dialogue: 0,1:10:32.77,1:10:35.07,48,,0,0,0,,عيد الموتى هذا لن يُنسى أبداً Dialogue: 0,1:10:35.11,1:10:37.53,48,,0,0,0,,...(سنلقن (تشاكال Dialogue: 0,1:10:37.57,1:10:39.61,48,,0,0,0,,بأنه يعبث بالبلدة الخطأ Dialogue: 0,1:10:40.61,1:10:41.73,48,,0,0,0,,"سان أنخيل" Dialogue: 0,1:10:41.78,1:10:46.58,48,,0,0,0,,أقسم بأننا لن نُهزم Dialogue: 0,1:10:46.62,1:10:47.62,48,,0,0,0,,ليس اليوم Dialogue: 0,1:10:48.33,1:10:49.58,48,,0,0,0,,القلادة Dialogue: 0,1:10:49.62,1:10:51.00,48,,0,0,0,,ولا في أي يوم Dialogue: 0,1:10:51.04,1:10:52.92,48,,0,0,0,,والآن من إلى جانبي؟ Dialogue: 0,1:10:54.42,1:10:57.30,48,,0,0,0,,أنتِ بمثابة إبن لم أحظى به أبداً Dialogue: 0,1:10:57.34,1:10:58.72,48,,0,0,0,,ولكن أكثر جمالاً Dialogue: 0,1:11:04.93,1:11:08.39,48,,0,0,0,,تشاكال) لم لا تتخذ أحداً مساوياً لك؟) Dialogue: 0,1:11:08.43,1:11:10.76,48,,0,0,0,,لأنه مامن أحد بذلك الحجم يارجل Dialogue: 0,1:11:11.77,1:11:13.15,48,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,1:11:13.19,1:11:14.32,48,,0,0,0,,...شكراً للرب أنك Dialogue: 0,1:11:14.35,1:11:16.18,48,,0,0,0,,أيها الولد العسكري Dialogue: 0,1:11:17.44,1:11:19.40,48,,0,0,0,,ستعطيني تلك القلادة Dialogue: 0,1:11:19.44,1:11:21.44,48,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,1:11:22.69,1:11:25.40,48,,0,0,0,,كل هذا بشأن قلادة تافهه؟ Dialogue: 0,1:11:25.45,1:11:26.58,48,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,1:11:26.62,1:11:29.87,48,,0,0,0,,(ليس الآن (ماريا) انها لحظة (خواكين Dialogue: 0,1:11:29.91,1:11:31.33,48,,0,0,0,,(خواكين) Dialogue: 0,1:11:34.75,1:11:35.75,48,,0,0,0,,(خواكين) Dialogue: 0,1:11:41.30,1:11:43.72,48,,0,0,0,,ياصديقي، دعنا نتفاهم بهذا الشأن Dialogue: 0,1:11:46.76,1:11:47.96,48,,0,0,0,,(خواكين) Dialogue: 0,1:11:49.64,1:11:50.98,48,,0,0,0,,خواكين)؟) Dialogue: 0,1:12:11.45,1:12:13.11,48,,0,0,0,,!طُرح الوحش Dialogue: 0,1:12:13.16,1:12:15.33,48,,0,0,0,,حان وقت انهاء الأمر Dialogue: 0,1:12:25.47,1:12:27.06,48,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:12:27.09,1:12:28.96,48,,0,0,0,,!اقضي عليه، اقضي عليه Dialogue: 0,1:12:37.60,1:12:39.64,48,,0,0,0,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,1:13:19.27,1:13:21.57,48,,0,0,0,,إنني خانع أيها الثور Dialogue: 0,1:13:21.90,1:13:24.07,48,,0,0,0,,الليلة يمكن أن أفهم Dialogue: 0,1:13:24.11,1:13:28.20,48,,0,0,0,,ليس على دمائك الملكية\Nأن تزين هذه الرمال Dialogue: 0,1:13:29.24,1:13:33.58,48,,0,0,0,,لقد لقيت ظلماً عظيماً\Nوكذلك الآلاف من قبلك Dialogue: 0,1:13:34.49,1:13:36.53,48,,0,0,0,,أتقدم بإعتذار Dialogue: 0,1:13:36.79,1:13:38.88,48,,0,0,0,,وإستحقاق قديم Dialogue: 0,1:13:42.00,1:13:45.08,48,,0,0,0,,إنني آسف Dialogue: 0,1:13:45.13,1:13:47.18,48,,0,0,0,,أنا آسف أيها ثور Dialogue: 0,1:13:48.09,1:13:49.35,48,,0,0,0,,اصغِ إلى أغنيتي Dialogue: 0,1:13:49.68,1:13:51.77,48,,0,0,0,,وأعلم أنني غنيت بالحقيقة Dialogue: 0,1:13:53.18,1:13:56.14,48,,0,0,0,,كما أننا وُلدنا لنقاتل Dialogue: 0,1:13:58.02,1:14:02.61,48,,0,0,0,,أتقدم إلى طيبة قلبك الليلة Dialogue: 0,1:14:03.15,1:14:05.90,48,,0,0,0,,ولو يمكنك الغفران Dialogue: 0,1:14:06.32,1:14:09.12,48,,0,0,0,,ولو يمكنك الغفران Dialogue: 0,1:14:09.15,1:14:13.57,48,,0,0,0,,فيمكن للحب أن يدوم Dialogue: 0,1:14:13.62,1:14:15.91,48,,0,0,0,,ولو يمكنك الغفران Dialogue: 0,1:14:15.95,1:14:18.87,48,,0,0,0,,ولو يمكنك الغفران Dialogue: 0,1:14:19.33,1:14:23.21,48,,0,0,0,,فيمكن للحب أن يدوم Dialogue: 0,1:14:33.89,1:14:36.02,48,,0,0,0,,ولو يمكنك الغفران Dialogue: 0,1:14:36.47,1:14:39.01,48,,0,0,0,,ولو يمكنك الغفران Dialogue: 0,1:14:39.81,1:14:40.81,48,,0,0,0,,الحب Dialogue: 0,1:14:42.69,1:14:46.57,48,,0,0,0,,فيمكن للحب أن يدوم Dialogue: 0,1:14:50.90,1:14:53.57,48,,0,0,0,,لقد فعلها -\Nبلى لقد فعلها - Dialogue: 0,1:14:53.61,1:14:55.78,48,,0,0,0,,أجل سأقر له بهذا Dialogue: 0,1:14:56.45,1:14:58.79,48,,0,0,0,,ولكن كيف أمكن لـ(مانولو) فعل هذا؟ Dialogue: 0,1:14:58.83,1:14:59.92,48,,0,0,0,,(إنه من عائلة (سانشيز Dialogue: 0,1:15:02.08,1:15:03.33,48,,0,0,0,,زيبالبا) كان مخطئاً) Dialogue: 0,1:15:03.62,1:15:05.95,48,,0,0,0,,(لم تكن مصارعة الثيران خوفاً عند (مانولو Dialogue: 0,1:15:06.00,1:15:09.08,48,,0,0,0,,اخبرتك أن فرداً من (سانشيز) لا يعتذر أبداً Dialogue: 0,1:15:09.13,1:15:10.13,48,,0,0,0,,...أبي إنني Dialogue: 0,1:15:10.34,1:15:13.22,48,,0,0,0,,ولكنك غيرت هذا Dialogue: 0,1:15:13.26,1:15:15.81,48,,0,0,0,,كان ينبغي أن أكون والداً أحسن Dialogue: 0,1:15:15.84,1:15:17.26,48,,0,0,0,,إنني آسف جداً Dialogue: 0,1:15:17.97,1:15:19.05,48,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:15:19.10,1:15:21.19,48,,0,0,0,,فقد أردت الأفضل لأجلي Dialogue: 0,1:15:21.93,1:15:23.81,48,,0,0,0,,إنني جداً فخور بك يابُني Dialogue: 0,1:15:25.10,1:15:26.77,48,,0,0,0,,أحبك يا أبي Dialogue: 0,1:15:28.27,1:15:32.44,48,,0,0,0,,وفي هذه اللحظة تحكم (مانولو) بخوفه الأكبر Dialogue: 0,1:15:32.49,1:15:34.45,48,,0,0,0,,أن يكون على سجيته Dialogue: 0,1:15:34.78,1:15:38.04,48,,0,0,0,,تبعاً للأحكام الغابره Dialogue: 0,1:15:38.53,1:15:42.07,48,,0,0,0,,نمنحك الحياة Dialogue: 0,1:15:42.12,1:15:44.03,48,,0,0,0,,كن حذراً هناك يابُني Dialogue: 0,1:15:54.22,1:15:55.22,48,,0,0,0,,(أرجوك (تشاكال Dialogue: 0,1:15:55.51,1:15:56.77,48,,0,0,0,,لا تؤذهم فحسب Dialogue: 0,1:15:56.80,1:15:57.80,48,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:15:57.85,1:15:58.77,48,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:15:58.80,1:16:01.84,48,,0,0,0,,القلادة مِلكي Dialogue: 0,1:16:19.24,1:16:20.49,48,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:22.87,1:16:24.17,48,,0,0,0,,مانولو)؟) Dialogue: 0,1:16:36.55,1:16:38.18,48,,0,0,0,,احمل هذه عني يا صديقي Dialogue: 0,1:16:41.47,1:16:44.93,48,,0,0,0,,حسناً أبي أخبرني أنك تكره مصارعي الثيران Dialogue: 0,1:16:44.98,1:16:47.19,48,,0,0,0,,أنا أكره الجميع Dialogue: 0,1:16:48.81,1:16:50.31,48,,0,0,0,,نعم، نعم، يارجل Dialogue: 0,1:16:50.36,1:16:52.03,48,,0,0,0,,حسناً لنتم ذلك Dialogue: 0,1:16:53.36,1:16:55.66,48,,0,0,0,,أنت وأي جيش؟ Dialogue: 0,1:17:10.04,1:17:11.87,48,,0,0,0,,(إنه عيد الموتى يا (مانولو Dialogue: 0,1:17:12.21,1:17:16.04,48,,0,0,0,,وفي عيدنا\N...نملك كمية مؤكده من Dialogue: 0,1:17:16.09,1:17:17.39,48,,0,0,0,,المناورة Dialogue: 0,1:17:17.42,1:17:18.34,48,,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,1:17:18.38,1:17:20.05,48,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:17:23.43,1:17:24.55,48,,0,0,0,,ممنوع التراجع Dialogue: 0,1:17:24.60,1:17:25.73,48,,0,0,0,,ممنوع الاستسلام Dialogue: 0,1:17:25.77,1:17:28.73,48,,0,0,0,,سيفعلها الآن Dialogue: 0,1:18:02.76,1:18:04.63,48,,0,0,0,,ينبغي أن نحصل على ذلك الشخص لأجل الفرقة Dialogue: 0,1:18:06.43,1:18:07.89,48,,0,0,0,,الآن حان دورك Dialogue: 0,1:18:07.93,1:18:10.06,48,,0,0,0,,حسناً أنا غنائي جيد كذلك Dialogue: 0,1:18:13.81,1:18:16.77,48,,0,0,0,,:أنا قلت\Nمظهرك جيد ويعجبني شعرك Dialogue: 0,1:18:16.82,1:18:18.28,48,,0,0,0,,وهو قال : أحب شعرك Dialogue: 0,1:18:18.74,1:18:20.08,48,,0,0,0,,هل ترتدين حذائي؟ Dialogue: 0,1:18:20.11,1:18:21.73,48,,0,0,0,,تبدو أحسن عليّ Dialogue: 0,1:18:21.78,1:18:22.98,48,,0,0,0,,تعال هنا أيها العاشق Dialogue: 0,1:18:34.29,1:18:35.46,48,,0,0,0,,!القلادة Dialogue: 0,1:18:38.71,1:18:40.63,48,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:18:51.60,1:18:52.60,48,,0,0,0,,امسكني Dialogue: 0,1:18:54.61,1:18:55.53,48,,0,0,0,,!(تشاكال) Dialogue: 0,1:18:55.56,1:18:56.89,48,,0,0,0,,!وجدنا القلادة Dialogue: 0,1:18:57.52,1:18:59.69,48,,0,0,0,,يارفيقي Dialogue: 0,1:18:59.94,1:19:01.40,48,,0,0,0,,اطلق عنان الغضب Dialogue: 0,1:19:06.62,1:19:08.08,48,,0,0,0,,لقد اكتفيت من العبث Dialogue: 0,1:19:08.12,1:19:09.96,48,,0,0,0,,يمكنني!، أنا لها Dialogue: 0,1:19:10.00,1:19:12.25,48,,0,0,0,,لا، لا، أنا لها Dialogue: 0,1:19:15.00,1:19:17.25,48,,0,0,0,,هل اخبرتك أنني تعلمت الكونغ فو كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:17.29,1:19:18.46,48,,0,0,0,,كفى -\Nانتبهوا - Dialogue: 0,1:19:23.51,1:19:24.64,48,,0,0,0,,!افلتني Dialogue: 0,1:19:24.68,1:19:27.89,48,,0,0,0,,اجلب لي قلادتي\Nوإلا ستدفع إمرأتك الثمن Dialogue: 0,1:19:27.93,1:19:29.64,48,,0,0,0,,الرجال، سواء Dialogue: 0,1:19:30.43,1:19:31.72,48,,0,0,0,,اذهب وأعثر على القلادة Dialogue: 0,1:19:31.77,1:19:32.77,48,,0,0,0,,(ولكن (ماريا Dialogue: 0,1:19:32.81,1:19:34.82,48,,0,0,0,,اعثر على القلادة Dialogue: 0,1:19:34.85,1:19:35.97,48,,0,0,0,,سأعالج هذا الوضع Dialogue: 0,1:19:37.52,1:19:38.94,48,,0,0,0,,(حسناً، (خواكين Dialogue: 0,1:19:55.29,1:19:57.20,48,,0,0,0,,لقد أنقذتك أيها الـ (سانشيز) الصغير Dialogue: 0,1:19:59.63,1:20:00.63,48,,0,0,0,,(بالتوفيق (مانولو Dialogue: 0,1:20:01.38,1:20:03.47,48,,0,0,0,,اركله يا حفيدي Dialogue: 0,1:20:06.89,1:20:07.81,48,,0,0,0,,إلى أين تخال نفسك ذاهباً؟ Dialogue: 0,1:20:08.05,1:20:09.67,48,,0,0,0,,يجب أن أصل إلى فوق Dialogue: 0,1:20:09.72,1:20:11.26,48,,0,0,0,,كنت محقاً Dialogue: 0,1:20:11.31,1:20:14.36,48,,0,0,0,,(فقد أصبحت أفضل فرد من (سانشيز Dialogue: 0,1:20:34.20,1:20:35.95,48,,0,0,0,,أترغبين بالرقص يا آنستي؟ Dialogue: 0,1:20:36.00,1:20:37.38,48,,0,0,0,,ظننت أنك لن تسأل أبداً Dialogue: 0,1:20:54.89,1:20:56.51,48,,0,0,0,,أحسنت جداً أيها العازف Dialogue: 0,1:20:56.56,1:20:58.44,48,,0,0,0,,حان دورك الآن Dialogue: 0,1:21:02.52,1:21:03.52,48,,0,0,0,,احذرن يا أخواتي Dialogue: 0,1:21:03.73,1:21:05.11,48,,0,0,0,,!انقذوا انفسكم Dialogue: 0,1:21:10.37,1:21:12.16,48,,0,0,0,,(أهلاً (ماريا Dialogue: 0,1:21:12.20,1:21:13.24,48,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,1:21:22.63,1:21:26.14,48,,0,0,0,,سأدمر هذه البلده معي Dialogue: 0,1:21:32.64,1:21:34.60,48,,0,0,0,,لا مزيد من الأطياف يا أبي Dialogue: 0,1:21:34.64,1:21:36.06,48,,0,0,0,,لا تراجع؟ Dialogue: 0,1:21:36.89,1:21:38.22,48,,0,0,0,,لا إستسلام Dialogue: 0,1:21:44.48,1:21:46.65,48,,0,0,0,,مانولو) العمود) -\Nامسكته - Dialogue: 0,1:21:47.11,1:21:48.94,48,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,1:21:48.99,1:21:49.99,48,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:21:51.57,1:21:53.28,48,,0,0,0,,لا تتوقف عن النضال لما هو الصح Dialogue: 0,1:21:53.33,1:21:54.50,48,,0,0,0,,مهلاً ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:55.74,1:21:56.74,48,,0,0,0,,!(مانولو) Dialogue: 0,1:21:57.12,1:21:58.49,48,,0,0,0,,الوداع يا أخي Dialogue: 0,1:21:58.96,1:22:00.34,48,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,1:22:07.17,1:22:08.67,48,,0,0,0,,لا تنساني Dialogue: 0,1:22:10.18,1:22:11.18,48,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:22:19.85,1:22:21.81,48,,0,0,0,,!(تمت هزيمة (تشاكال Dialogue: 0,1:22:21.85,1:22:23.31,48,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,1:22:37.12,1:22:38.12,48,,0,0,0,,مانولو)؟) Dialogue: 0,1:22:43.54,1:22:45.33,48,,0,0,0,,انه أنا يا حبيبتي Dialogue: 0,1:22:46.00,1:22:49.08,48,,0,0,0,,ولكن كيف نجوت؟ Dialogue: 0,1:22:49.13,1:22:51.04,48,,0,0,0,,لا تنظري إليّ Dialogue: 0,1:22:53.72,1:22:54.85,48,,0,0,0,,(خواكين) Dialogue: 0,1:22:55.47,1:22:57.76,48,,0,0,0,,لقد اعطيتني القلادة Dialogue: 0,1:22:57.81,1:23:00.48,48,,0,0,0,,كنت ستضحي بنفسك Dialogue: 0,1:23:00.52,1:23:01.73,48,,0,0,0,,لأجلي Dialogue: 0,1:23:02.73,1:23:05.11,48,,0,0,0,,أعتقدت أنه قد آن الآوان Dialogue: 0,1:23:05.15,1:23:08.07,48,,0,0,0,,(لأصبح بطلاً حقيقياً مثلك يا (مانولو Dialogue: 0,1:23:08.53,1:23:09.91,48,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:23:13.49,1:23:16.16,48,,0,0,0,,لم أرى بهذا الوضوح أبداً Dialogue: 0,1:23:20.08,1:23:22.09,48,,0,0,0,,حان أوان أن نطلق أطيافناً Dialogue: 0,1:23:22.66,1:23:25.41,48,,0,0,0,,ونكتب قصصنا Dialogue: 0,1:23:26.00,1:23:30.13,48,,0,0,0,,وعليه فقد تعلم (خواكين) أنه\Nلكي يكون بطلاً حقيقياً Dialogue: 0,1:23:30.17,1:23:32.25,48,,0,0,0,,عليك أن تكون إيثارياً Dialogue: 0,1:23:35.55,1:23:38.22,48,,0,0,0,,ثمة أمرٍ أخير علينا فعله Dialogue: 0,1:23:38.93,1:23:40.43,48,,0,0,0,,بُني Dialogue: 0,1:23:41.60,1:23:44.65,48,,0,0,0,,هل تقبلين (مانولو) زوجاً لك؟ Dialogue: 0,1:23:44.69,1:23:45.69,48,,0,0,0,,أقبل Dialogue: 0,1:23:46.19,1:23:49.99,48,,0,0,0,,بواسطة السلطة الممنوحة لنا\Nمن قبل كتاب الحياة Dialogue: 0,1:23:50.03,1:23:53.49,48,,0,0,0,,نعلنكما زوجين Dialogue: 0,1:23:53.53,1:23:54.53,48,,0,0,0,,...يمكنك أن تقبل Dialogue: 0,1:23:55.45,1:23:56.91,48,,0,0,0,,الزوج؟ Dialogue: 0,1:23:57.53,1:24:00.11,48,,0,0,0,,(ستصبح فرداً عظيماً من (سانشيز Dialogue: 0,1:24:01.79,1:24:04.25,48,,0,0,0,,واليوم كان يوماً جيداً Dialogue: 0,1:24:04.29,1:24:05.63,48,,0,0,0,,لعيد الموتى Dialogue: 0,1:24:06.79,1:24:08.16,48,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:24:08.21,1:24:10.43,48,,0,0,0,,أعتقد أنك كسبت الرهان\Nياحبي Dialogue: 0,1:24:10.46,1:24:13.92,48,,0,0,0,,من كل قلبي مجدداً Dialogue: 0,1:24:13.97,1:24:15.81,48,,0,0,0,,(بالبي) Dialogue: 0,1:24:16.26,1:24:18.52,48,,0,0,0,,إنني شديد الأسف ياحبيبتي Dialogue: 0,1:24:18.55,1:24:21.68,48,,0,0,0,,فأنت تستحقين أفضل مني\Nأعلم هذا الآن Dialogue: 0,1:24:21.72,1:24:23.76,48,,0,0,0,,هل ستغفرين لي يوماً ما؟ Dialogue: 0,1:24:24.23,1:24:25.48,48,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,1:24:30.82,1:24:33.91,48,,0,0,0,,ماذا عن أغنية يازوجي؟ Dialogue: 0,1:24:33.94,1:24:36.82,48,,0,0,0,,(كما ترغبين ياسيده (سانشيز Dialogue: 0,1:24:37.32,1:24:40.95,48,,0,0,0,,سأبقى إلى جانبك Dialogue: 0,1:24:40.99,1:24:42.66,48,,0,0,0,,حتى عندما نهفو Dialogue: 0,1:24:44.66,1:24:48.08,48,,0,0,0,,سأكون الصخرة التي تحملك وترفعك عالياً Dialogue: 0,1:24:48.13,1:24:50.01,48,,0,0,0,,لتبقى عالياً Dialogue: 0,1:24:52.59,1:24:54.64,48,,0,0,0,,ولن أدعك تسقطين Dialogue: 0,1:24:56.51,1:24:58.47,48,,0,0,0,,لن أدعك Dialogue: 0,1:24:58.51,1:25:00.09,48,,0,0,0,,ترحلين Dialogue: 0,1:25:01.72,1:25:04.76,48,,0,0,0,,لا يهم أينما تكون Dialogue: 0,1:25:04.81,1:25:06.69,48,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,1:25:09.02,1:25:12.14,48,,0,0,0,,لا يهم أينما تكون Dialogue: 0,1:25:12.19,1:25:14.02,48,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,1:25:16.70,1:25:21.50,48,,0,0,0,,لنمزق هذه القلوب الكبيرة التي\Nتنبض بداخلنا الآن Dialogue: 0,1:25:23.37,1:25:30.55,48,,0,0,0,,لنقطع وعوداً لأنفسنا\Nلحبنا الذي لا ينتهي Dialogue: 0,1:25:32.71,1:25:34.67,48,,0,0,0,,ولن أدعك تسقطين Dialogue: 0,1:25:34.71,1:25:36.63,48,,0,0,0,,ولن أدعك تسقطين Dialogue: 0,1:25:36.67,1:25:38.84,48,,0,0,0,,ولن أدعك ترحلين Dialogue: 0,1:25:38.88,1:25:41.05,48,,0,0,0,,ولن أدعك ترحلين Dialogue: 0,1:25:41.76,1:25:44.84,48,,0,0,0,,لا يهم أينما تكون Dialogue: 0,1:25:44.89,1:25:46.65,48,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,1:25:46.68,1:25:48.97,48,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,1:25:49.02,1:25:50.82,48,,0,0,0,,لا يهم أينما تكون Dialogue: 0,1:25:50.85,1:25:52.23,48,,0,0,0,,لا يهم أينما تكون Dialogue: 0,1:25:52.27,1:25:53.73,48,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,1:25:53.77,1:25:56.35,48,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,1:25:56.40,1:25:59.40,48,,0,0,0,,لا يهم أينما تكون Dialogue: 0,1:25:59.45,1:26:01.54,48,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,1:26:06.79,1:26:08.88,48,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,1:26:10.92,1:26:12.84,48,,0,0,0,,والعالم تابع دورته Dialogue: 0,1:26:12.88,1:26:14.92,48,,0,0,0,,والحكايات تابعت تداولها Dialogue: 0,1:26:14.96,1:26:17.71,48,,0,0,0,,والناس يأتون\Nوالناس يرحلون Dialogue: 0,1:26:17.76,1:26:19.72,48,,0,0,0,,ولكن لم يُنسوا أبداً Dialogue: 0,1:26:19.76,1:26:23.56,48,,0,0,0,,والحقيقة الوحيدة التي نعلمها\Nبقيت حقيقة لمرة أخرى Dialogue: 0,1:26:23.60,1:26:26.23,48,,0,0,0,,بأن الحب، الحب الحقيقي Dialogue: 0,1:26:26.27,1:26:29.27,48,,0,0,0,,النوع الخالص النقي من الحب Dialogue: 0,1:26:29.89,1:26:31.51,48,,0,0,0,,لا يخمد أبداً Dialogue: 0,1:26:31.56,1:26:34.23,48,,0,0,0,,ياللهول، انها تؤثر بي في كل وقت Dialogue: 0,1:26:34.27,1:26:36.27,48,,0,0,0,,حسناً يا أطفال حان وقت الإغلاق Dialogue: 0,1:26:37.61,1:26:39.29,48,,0,0,0,,يجب أن يكون الباص في انتظاركم بالخارج Dialogue: 0,1:26:41.61,1:26:43.44,48,,0,0,0,,مع السلامة أيتها السيده الجميلة Dialogue: 0,1:26:44.28,1:26:46.07,48,,0,0,0,,(مع السلامة (ساشا Dialogue: 0,1:26:46.12,1:26:47.79,48,,0,0,0,,لاموريتي)؟) Dialogue: 0,1:26:49.00,1:26:50.63,48,,0,0,0,,!(لاموريتي) Dialogue: 0,1:26:51.96,1:26:53.59,48,,0,0,0,,لن تتوقفي عن إدهاشي أبداً Dialogue: 0,1:26:53.63,1:26:55.09,48,,0,0,0,,يالك من عاطفية ياحبي Dialogue: 0,1:26:55.13,1:26:56.63,48,,0,0,0,,أي شخص يمكن أن يموت Dialogue: 0,1:26:56.67,1:27:00.25,48,,0,0,0,,هؤلاء الأطفال\Nسيمتلكون الشجاعة على البقاء Dialogue: 0,1:27:00.30,1:27:02.93,48,,0,0,0,,سأراهن على صدق كلامك ياحبي Dialogue: 0,1:27:08.60,1:27:11.69,48,,0,0,0,,اكتبوا قصصكم الخاصة بكم Dialogue: 0,1:27:13.60,1:28:11.69,48,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c}