1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ترجمة:مصطفى العبادي

2
00:00:23,751 --> 00:00:30,220
في الحرب العالمية الثانية حيث تفوقت دبابات الجيش الألماني على دبابات الجيش الأمريكي

3
00:00:30,716 --> 00:00:37,385
عانو افراد طاقم الدبابات الامريكية خسائر مذهلة على يد دبابات ومدرعات العدو المتفوقة

4
00:00:37,914 --> 00:00:43,222
<b><font color=#ff0000>الغضب</font></b>

5
00:00:44,683 --> 00:00:47,181
هل تستطيع سماعي؟

6
00:00:48,636 --> 00:00:52,613
في ابريل 1945

7
00:00:53,111 --> 00:00:58,589
الحلفاء يحاربون في العمق في قلب المانيا النازية ويواجهون مقاومات الأشرس حتى الان

8
00:00:59,090 --> 00:01:07,053
وعند يأس هتلر اعلن الحرب الشاملة والتعبئة كل رجل وامرأة وطفل

9
00:04:10,893 --> 00:04:12,985
هل توفي هذا الوغد؟

10
00:04:15,243 --> 00:04:17,343
لقد انتهى امره

11
00:04:30,489 --> 00:04:32,842
غوردو ..توقف..دعه

12
00:04:34,647 --> 00:04:36,713
غوردو..انه ميت

13
00:04:37,079 --> 00:04:38,603
انه ميت

14
00:04:38,638 --> 00:04:41,246
اظهر بعض الاحترام...دعه وشأنه

15
00:04:44,363 --> 00:04:46,347
انه خطأك

16
00:04:46,382 --> 00:04:48,485
هل انتهيت الان؟

17
00:04:48,520 --> 00:04:51,620
ليس لديك الحق ان توجه الاهانة لي..ليس من شأنك

18
00:04:51,696 --> 00:04:54,471
هل تريد ان تعرف اذا انا تدخلت في شؤونك

19
00:04:54,907 --> 00:04:56,824
من اين اتى هذا

20
00:04:56,859 --> 00:04:59,149
نظفه يا دون انها غلطتك

21
00:04:59,184 --> 00:05:02,064
اصمتو...كفى..لنذهب

22
00:05:03,256 --> 00:05:05,684
لماذا تفعل ذلك؟ انا احاول ان اصلح الامور

23
00:05:05,719 --> 00:05:08,211
انت تعرف لماذا.....هل سوف تنجح؟

24
00:05:08,212 --> 00:05:10,211
هل هذا يساعد في أي شيء؟

25
00:05:11,240 --> 00:05:14,767
هل تستطيع سماعي فوكس 6؟ لماذا لا تدعني وشأني؟

26
00:05:14,866 --> 00:05:19,022
لانك في الحقيقة...حيوان...كلب...لا تفهم الا بالقوة والاهانة

27
00:05:19,057 --> 00:05:22,695
لا تدعوني بالكلب

28
00:05:22,730 --> 00:05:24,398
هذا يكفي

29
00:05:24,432 --> 00:05:28,041
اذا كنت تريد التحدث بالمكسيكي...اذن اعثر لنفسك على دبابة مكسيكية

30
00:05:28,076 --> 00:05:30,230
هذه دبابة امريكية...ونحن نتحدث الامريكية

31
00:05:30,265 --> 00:05:32,843
ما هي مشكلتك ايها الجندي؟

32
00:05:32,878 --> 00:05:36,419
قد تكون تتحدث الالمانية ولكن لااستطيع ان اتحدث الأسبانية
ملاحظة:اللغة الاسبانية هي اللغة المكسيكية

33
00:05:36,453 --> 00:05:38,119
اين نحن؟ في المانيا؟

34
00:05:38,154 --> 00:05:39,941
الالمانيون يتكلمون الألمانية

35
00:05:41,024 --> 00:05:44,193
قل لي هل نحن من شن الحرب,وهل نحن من نؤدي الحرب حتى, يا غوردو

36
00:05:44,293 --> 00:05:46,564
هكذا اقول للحرب

37
00:05:47,516 --> 00:05:49,833
هل تعلم اننا قبل المانيا كنا في حرب

38
00:05:50,150 --> 00:05:51,806
لا تكن غبياً

39
00:05:52,184 --> 00:05:54,422
فيرمان

40
00:05:55,764 --> 00:05:57,990
فقط سايروني

41
00:05:58,025 --> 00:06:00,136
انت قتلت ريك لكن الالمان

42
00:06:00,171 --> 00:06:04,041
نعم...لكني انقذته ايضاً ..ولكنه اتى دوره

43
00:06:04,610 --> 00:06:06,459
لقد كان لدينا الكثير من الحظ

44
00:06:06,494 --> 00:06:08,816
محظوظ؟
نعم يا سيدي

45
00:06:09,446 --> 00:06:12,207
نحن احياء-
شكراً لله-

46
00:06:30,571 --> 00:06:32,305
سوف تمطر

47
00:06:37,727 --> 00:06:39,927
ايها الابله...متى تكون مستعد يا عزيزي

48
00:06:39,962 --> 00:06:41,803
عزيزي؟ اليس كذلك!؟

49
00:06:42,732 --> 00:06:44,786
حسناً...سوف اصعد الى فوق

50
00:06:44,821 --> 00:06:46,623
سوف تبدأ

51
00:06:48,696 --> 00:06:51,874
انها تزداد برداً...والضباب على المقابس

52
00:06:58,190 --> 00:07:00,746
هيا اخرج من هنا

53
00:07:04,923 --> 00:07:06,438
يا الهي...انه في امامنا مباشرة

54
00:09:13,588 --> 00:09:15,571
اعتقدت انك قد مت

55
00:09:18,517 --> 00:09:21,345
الوغد يرى قومه-
سررت بلقاؤك-

56
00:09:21,752 --> 00:09:24,215
دون من الجيد عودتك معنا

57
00:09:24,250 --> 00:09:26,648
ما زالت الضوضاء قائمه

58
00:09:26,683 --> 00:09:27,768
انهم يقومون بأمر لا بأس به

59
00:09:28,705 --> 00:09:30,477
جيد

60
00:09:34,324 --> 00:09:35,863
اجلبه الى هنا

61
00:09:37,439 --> 00:09:39,938
دعه هنا

62
00:09:49,763 --> 00:09:51,406
ايها الجندي

63
00:09:53,261 --> 00:09:55,054
ايها الجندي

64
00:10:01,786 --> 00:10:03,809
اين هي بقية الفصيله الثالثة؟

65
00:10:06,138 --> 00:10:07,706
نحن هنا فقط

66
00:10:13,980 --> 00:10:16,743
ماذا حصل له؟

67
00:10:16,778 --> 00:10:18,609
سوف يرسلونه الى البيت

68
00:10:18,987 --> 00:10:20,642
انا لا اعرف ..جرادي

69
00:10:21,616 --> 00:10:24,154
الاحمر يجعلنا حزينين نوعاً ما

70
00:10:24,189 --> 00:10:26,097
لدينا عمل كثير لنقوم به

71
00:10:26,132 --> 00:10:29,208
جرايدي لنقم بتفحص الذخيرة و
الأمدادات

72
00:10:29,243 --> 00:10:30,889
الماء والوقود

73
00:10:30,924 --> 00:10:34,066
افعل ما تستطيع فعله للمشاكل الفنية

74
00:10:34,100 --> 00:10:36,533
لا يسعنا ان نساعدك اينما تذهب

75
00:11:23,829 --> 00:11:25,816
بماذا نساعدك ايها الجندي كوليير؟

76
00:11:26,175 --> 00:11:28,414
ربما...من انت بحق الجحيم؟

77
00:11:28,449 --> 00:11:29,906
الجندي اليسون

78
00:11:30,022 --> 00:11:33,325
يجب ان انظم معك ...انا مساعدك جديد

79
00:11:36,175 --> 00:11:37,763
لا اعتقد

80
00:11:38,905 --> 00:11:41,687
نعم...اعتقد
كلا..تباً

81
00:11:42,645 --> 00:11:43,782
من قال لك ذلك؟

82
00:11:43,816 --> 00:11:46,045
ذلك الجندي هنالك...

83
00:11:46,080 --> 00:11:47,559
....انه

84
00:11:50,455 --> 00:11:51,646
ماهو اسمك؟

85
00:11:53,153 --> 00:11:54,403
نورمان

86
00:11:59,970 --> 00:12:01,428
منذ متى وانت في الجيش؟

87
00:12:02,896 --> 00:12:04,598
ثمان اسابيع

88
00:12:07,414 --> 00:12:09,022
انه الوطن

89
00:12:10,137 --> 00:12:11,694
ماذا قيل لك؟

90
00:12:11,729 --> 00:12:13,892
لا تقم ببناء صداقات كثيرة

91
00:12:42,910 --> 00:12:44,790
انا نورمان

92
00:12:51,639 --> 00:12:53,150
ما هو

93
00:12:53,689 --> 00:12:56,907
مالذي امامنا..مالذي امامنا؟

94
00:13:00,359 --> 00:13:03,290
نحن محوطون من الالمان من كل جانب

95
00:13:04,368 --> 00:13:06,498
هل هذا صحيح جرادي؟
هذا صحيح

96
00:13:15,035 --> 00:13:16,704
سوف اجلب كتابي

97
00:13:16,741 --> 00:13:18,630
اين هي سجائرك؟

98
00:13:18,664 --> 00:13:20,378
انا لا ادخن

99
00:13:20,412 --> 00:13:22,318
تباً لك

100
00:13:22,840 --> 00:13:25,879
هل ذهبت من قبل الى مدرسة الدبابات
مدرسة الدبابات؟ لا

101
00:13:25,880 --> 00:13:29,026
انا في الحقيقة لم ارى ابدا محتوى الدبابة من الداخل

102
00:13:29,061 --> 00:13:30,695
انا جندي نمطي

103
00:13:30,730 --> 00:13:35,577
كنت في طريقي لمقر الفيلق الخامس وارسلوني الى هنا

104
00:13:36,862 --> 00:13:39,219
قد تكون غلطه
غلطة؟

105
00:13:40,008 --> 00:13:43,350
الجيش لا يقومون بمثل هذه الأخطاء
انهم فقط يقومون بما يقومون بفعله

106
00:13:43,741 --> 00:13:45,573
هل انت من ميسوري؟

107
00:13:47,033 --> 00:13:48,782
لا انا من شيكاغو

108
00:13:48,816 --> 00:13:50,504
هل انت من اركانساس؟

109
00:13:50,539 --> 00:13:54,089
انا من بينسيال ..اصمت..لا احد يهتم

110
00:13:55,201 --> 00:13:58,120
تبا...هل انت تصلي؟

111
00:13:59,112 --> 00:14:00,687
انا اذهب الى الكنيسة

112
00:14:01,322 --> 00:14:04,254
اي كنيسه؟ الكنيسه الانجليكانيه؟

113
00:14:05,230 --> 00:14:07,974
لقد كنت البروتستانتي؟ هاه؟

114
00:14:09,730 --> 00:14:11,275
هل انت مقدس؟

115
00:14:12,186 --> 00:14:15,895
لقد كنت مطهر
كلا لقد قلت كلا

116
00:14:15,995 --> 00:14:18,221
يجب عليك ان تفهم

117
00:14:18,467 --> 00:14:20,019
هل انت مقدس؟

118
00:14:22,344 --> 00:14:24,798
انتظر حتى تراه

119
00:14:25,208 --> 00:14:27,339
لانظر ماذا؟

120
00:14:28,989 --> 00:14:31,446
كيف يستطيع الانسان ان يفعل بالانسانيه

121
00:14:33,360 --> 00:14:37,315
قبل ان نجد اليسوع...انظر ما حولك

122
00:14:37,350 --> 00:14:39,039
حيث تجلس

123
00:14:39,073 --> 00:14:42,804
ابحث في المطبخ عن دلو فيه ماء ساخن وقم بالتلميع

124
00:16:02,611 --> 00:16:04,802
نحن ليس النمور يا دون

125
00:16:04,837 --> 00:16:06,613
قل هذا لفصيلتي

126
00:16:06,648 --> 00:16:09,328
لقد ارسلو خمس دبابات
ولم تعود سوى واحدة

127
00:16:09,363 --> 00:16:10,992
من الصعب ان نصدق اننا في الحرب على الجانب الفائز

128
00:16:17,492 --> 00:16:21,469
نحن لا نتكلم عن الامس لكن نفكر بارض المعركة اليوم

129
00:17:04,730 --> 00:17:07,228
لماذا جلبته الى هنا؟ الم يمت بعد؟

130
00:17:07,967 --> 00:17:11,646
القيادة سوف يستجوبون السجناء
سوف اجب عنه

131
00:17:11,868 --> 00:17:14,372
ما هو اللون المفضل لديك؟
هل انت راقص جيد؟

132
00:17:14,506 --> 00:17:16,916
هل انت تحب الفتيات البدينات؟
عد الى الوراء

133
00:17:28,078 --> 00:17:32,051
هنالك في كل مكان ظباط في الجيش.اهدأ

134
00:17:32,086 --> 00:17:33,784
تباً لك ايها الوغد

135
00:17:34,217 --> 00:17:35,871
هيا يا جرادي

136
00:17:36,006 --> 00:17:37,657
تباً...سرية الدبابات

137
00:17:38,000 --> 00:17:40,319
كل شيء بخير؟ اجلبه الى هنا

138
00:17:41,979 --> 00:17:44,622
هل ترى ذلك ؟ لقد كان جندي سرية الدبابات

139
00:17:44,657 --> 00:17:47,020
اقتل كل هؤلاء الاوغاد

140
00:17:47,055 --> 00:17:50,702
كلهم..هم بدأو...ونحن نوقفهم

141
00:17:50,736 --> 00:17:52,346
هل قمت بقتل البعض من قبل؟

142
00:17:52,381 --> 00:17:54,563
كلا..لكن هذا ما سوف يكون

143
00:17:54,662 --> 00:17:56,788
يا شباب ساعدوه

144
00:17:56,894 --> 00:17:59,448
ماذا يجب عليه ان افعل

145
00:17:59,605 --> 00:18:02,205
ابقي هذا الغطاء مفتوح

146
00:18:03,035 --> 00:18:05,763
ركز عندما تطلق النار

147
00:18:05,797 --> 00:18:07,437
الان اصبح قريب

148
00:18:09,862 --> 00:18:14,802
الوحدات الرئيسية في الشرق...سوف نذهب شمالاً

149
00:18:14,837 --> 00:18:17,730
ونحن نتفق مع شركة بيكر الواحدة والاربعون

150
00:18:17,765 --> 00:18:19,754
الجندي كوليير هو الان معنا

151
00:18:19,885 --> 00:18:22,002
هو جندي

152
00:18:22,435 --> 00:18:25,869
من الجيد لي ...من الجيد ان اكون معك يا دون

153
00:18:30,933 --> 00:18:35,213
سوف نلتقي في شركة بيكر هنا ونأخذ الطريق الى هذه القرية

154
00:18:35,518 --> 00:18:37,971
بعد ذلك نتبع الكابتن واجنر

155
00:18:38,006 --> 00:18:41,295
هل من اسئلة؟
انا لدي سؤال

156
00:18:41,458 --> 00:18:42,990
بيترسون؟

157
00:18:43,025 --> 00:18:44,962
انا بينكواسكي يا سيدي

158
00:18:46,423 --> 00:18:48,590
هل قمت بحلاقة ذقنك؟

159
00:18:52,825 --> 00:18:55,705
الفصيلة الاولة قد بدأت

160
00:19:01,987 --> 00:19:06,093
الحرب لن تذهب الى اي مكان يا سيدي

161
00:19:08,240 --> 00:19:10,254
لقد سمعته

162
00:19:10,554 --> 00:19:12,579
سوف نغادر

163
00:19:31,448 --> 00:19:34,914
تباً لك يا وردايدي
انت متحمس جداً

164
00:19:35,148 --> 00:19:37,338
انت مدين لي ب 40 دولار

165
00:19:37,372 --> 00:19:39,060
لقد قلتها

166
00:19:45,448 --> 00:19:48,211
انت في المانيا
في منطقة ساخنه كن متيقضاً

167
00:20:08,556 --> 00:20:10,781
انتبهو جيداً وكونو متيقضين لهم

168
00:20:10,816 --> 00:20:12,908
تابعوهم

169
00:20:12,978 --> 00:20:15,445
اذا رأيت اي احد يحاول
ان يقوم بعمل شي اطلق عليه النار

170
00:20:15,480 --> 00:20:18,777
ان كانو يسيرون في الطريق هذه مشكلتهم
افعل ما يجب عليك قعله حسناً؟

171
00:20:19,293 --> 00:20:21,924
فهمت

172
00:20:22,659 --> 00:20:24,437
فهمت

173
00:20:24,563 --> 00:20:27,312
غوردو ساعده

174
00:20:28,049 --> 00:20:30,364
السلاح انتهى بكل سهولة اسحب الزناد

175
00:20:30,399 --> 00:20:33,486
في كل خمس لفات قم بالتتابع لكي تستطيع ان ترى ما يمكنك اصابته

176
00:20:33,819 --> 00:20:38,312
وتذكر الرشقة الصغيرة تقطعهم الى اشلاء خلال عدد الرصاصات

177
00:20:42,877 --> 00:20:44,943
الامريكيون هنالك

178
00:20:45,946 --> 00:20:48,274
استمر بالتحرك

179
00:20:49,074 --> 00:20:51,275
الامريكيون سوف يذهبون بذلك الاتجاه

180
00:20:51,658 --> 00:20:53,271
ابقى متيقضاً

181
00:20:54,643 --> 00:20:56,313
تحرك

182
00:21:23,604 --> 00:21:26,078
سوف تدعك تمارس الجنس معها اذ اعطيتها شوكولاته

183
00:21:26,171 --> 00:21:29,159
هذا ليس صحيح
هذا ليس صحيح؟

184
00:21:29,382 --> 00:21:32,137
كلا
حسناً

185
00:21:32,237 --> 00:21:35,096
هذا صحيح
نعطيها بعض السجائر

186
00:21:35,130 --> 00:21:38,972
لا تعطيها كامل الشريط...فقط اعطيها القليل

187
00:21:39,007 --> 00:21:42,286
اسأل المسيح لم يخيب املك...لا تدعوه ان يضل طريقك ابداً

188
00:21:43,147 --> 00:21:46,949
نحن نستطيع قتلهم...لكن لا نستطيع ان نضاجعهم...هذا في الكتاب المقدس اليس كذلك؟

189
00:21:46,984 --> 00:21:47,902
توقف

190
00:21:47,937 --> 00:21:51,582
لقد سمعت الكثير من الهراء الذي قلته...سوف اذهب الى الالمان واحاربهم

191
00:21:51,908 --> 00:21:53,945
يا شباب هل تضنون ان المسيح يحب هتلر؟

192
00:21:53,980 --> 00:21:56,262
الان

193
00:21:56,297 --> 00:21:57,990
اعتقد ذلك

194
00:21:58,025 --> 00:22:01,450
قال هتلر عندما تعمد المسيح...انه سوف يتم انقاذه

195
00:22:01,485 --> 00:22:03,071
لكنه لن ينقذه من محكمة قضائيه

196
00:22:03,105 --> 00:22:06,139
ماذا عن باقي النازيون؟ هلتر سوف يذهب الى الجنه

197
00:22:06,533 --> 00:22:09,514
نفس الاسئلة الغبية منذ ثلاثة سنوات...هذا هو رأيي

198
00:22:09,549 --> 00:22:11,338
انت تحاول ان تزعجني
ماذا عني؟

199
00:22:11,373 --> 00:22:13,114
هل سوف ينقذني؟

200
00:22:13,149 --> 00:22:16,839
اغني ترتيلة الــ(الصليب المطاط القديم

201
00:22:18,084 --> 00:22:20,670
اعتقد انك جيد
سوف ارتلها عندما تصبح هادئ

202
00:22:21,223 --> 00:22:22,877
لا تلمسني
انا لا اريد ان المس شاربك

203
00:22:22,912 --> 00:22:25,306
بماذا ازعجك الان؟
توقف والا اطلقت النار عليك

204
00:22:25,440 --> 00:22:28,406
توقفو عن هذا الهراء

205
00:22:31,587 --> 00:22:34,215
يا شباب هل سيقوم هتلر بمضاجعتنا من اجل قالب شوكولاته؟

206
00:22:36,162 --> 00:22:37,865
انا تمنى ذلك

207
00:23:26,428 --> 00:23:28,489
فالستريك

208
00:23:50,768 --> 00:23:53,096
هل رأيت كيف كان يطلق النار على نفسه؟

209
00:24:22,500 --> 00:24:24,759
نورمان ايها الوغد لماذا لم تطلق النار عليه؟

210
00:24:24,794 --> 00:24:28,207
لقد كان مجرد فتى...انا اسف ايها الرقيب

211
00:24:29,436 --> 00:24:31,337
هل رأيت ماذا كان باستطاعة الفتى ان يفعل؟

212
00:24:31,700 --> 00:24:33,404
انظر

213
00:24:33,439 --> 00:24:36,182
هذه خطأك

214
00:24:36,502 --> 00:24:39,072
اذا رأيت الماني اخر ...مزقه الى اجزاء

215
00:24:39,107 --> 00:24:41,915
حتى لو كان طفل رضيع

216
00:24:42,196 --> 00:24:44,272
اطلق النار عليهم
حسناً..ايها الرقيب

217
00:24:47,979 --> 00:24:49,689
بايبل؟

218
00:24:59,749 --> 00:25:01,708
الى كل الدبابات...ديت هنا واردادي

219
00:25:03,504 --> 00:25:05,246
يبدو اننا داخل الالمان

220
00:25:08,127 --> 00:25:10,589
سوف اقود المسير الى ان نصل الى هنالك

221
00:25:32,265 --> 00:25:34,034
توقف هنا...غوردو

222
00:25:36,053 --> 00:25:38,648
هل هذه شركة بيكر؟
نعم سيدي

223
00:25:38,683 --> 00:25:41,084
انا لست سيدك
وانا ايضاً

224
00:25:41,407 --> 00:25:43,829
اين هو رئيسك؟
لقد توفي

225
00:25:45,332 --> 00:25:47,304
من الذي يلقي الاوامر
انا

226
00:25:47,338 --> 00:25:49,277
اذن انا اتكلم الى الرجل المقصود

227
00:25:49,311 --> 00:25:51,729
اركنها هنالك
سوف انتظر

228
00:26:18,774 --> 00:26:20,164
انت ..ايها الوغد...كيف حالك؟

229
00:26:20,288 --> 00:26:24,407
ضعهم في شاحنة....سوف نعيدهم الى المخيم

230
00:26:24,453 --> 00:26:26,711
نحن نعتني برجالنا...اتبعني

231
00:26:27,595 --> 00:26:29,165
انت استيقظ

232
00:26:29,200 --> 00:26:31,028
كم دبابة لدينا؟

233
00:26:31,063 --> 00:26:32,569
اربعة

234
00:26:32,671 --> 00:26:34,662
اربعة؟هل تمزح معي؟

235
00:26:36,679 --> 00:26:38,375
لقد كنا عشر دبابات

236
00:26:38,452 --> 00:26:40,831
مايلز....ايها ارقيب مايلز

237
00:26:41,631 --> 00:26:44,797
تأكد من ان الفصيلة الاولى جاهزين
لانهم كانو يعملون

238
00:26:44,832 --> 00:26:46,454
انهض واذهب

239
00:26:46,489 --> 00:26:47,616
فهمت

240
00:26:47,650 --> 00:26:51,594
هذه هو الوضع...هنالك فصيلة عالقون في حقل البنجر

241
00:26:51,629 --> 00:26:54,474
ارسلت جنودي لهناك...لكن الالمان اجبروهم على الفرار

242
00:26:54,509 --> 00:26:58,650
هنالك مضاد دبابات...هنالك..ربما هنالك
انا لا اعلم

243
00:26:58,685 --> 00:27:01,423
عليك ان تنقذ رجالي...وتدمر اسلحة الألمان

244
00:27:01,458 --> 00:27:03,062
هكذا سوف ادير الامور

245
00:27:03,566 --> 00:27:07,970
سير بهذا الطريق وسوف اتبعك

246
00:27:08,606 --> 00:27:10,916
ربما سيقومون ذلك بنفسهم

247
00:27:12,412 --> 00:27:17,103
هل لدينا رجال هنا؟
هنالك وهنالك لكن هذا الطريق

248
00:27:17,104 --> 00:27:18,847
انا فقط وانا الان

249
00:27:20,250 --> 00:27:23,407
اذ كان الالمان يرون هذا الطريق....سوف يكشفوننا

250
00:27:23,442 --> 00:27:26,385
كل ما تحصل عليه هنالك كم هائل من النيران

251
00:27:26,420 --> 00:27:28,871
انا اعرف من انت
هل تعلم ماذا تفعل

252
00:27:30,436 --> 00:27:32,468
دمرهم من اجلي

253
00:27:32,503 --> 00:27:34,984
لقد قتلو اليوم بعض من الرجال الجيدون

254
00:27:39,200 --> 00:27:40,847
لماذا لا تتوقف قليلاً

255
00:27:44,036 --> 00:27:45,589
هلا تتوقف

256
00:27:46,212 --> 00:27:48,825
الفصيلة عالقون هنالك

257
00:27:48,860 --> 00:27:51,155
الالمان يحمون المنطقة بواسطة مضاد دبابات

258
00:27:51,190 --> 00:27:55,898
في هذا الطريق...نحن مرئيون بالنسبة لهم
انتبهو

259
00:27:55,933 --> 00:27:58,918
اطلق النار على اي شيء تراه
اذا لم يبدأون هم بأطلاق النار اولاً

260
00:27:59,018 --> 00:28:01,057
لكي نعرف اين هم بالظبط

261
00:28:01,409 --> 00:28:04,482
دعونا نبعد هؤلاء هنالك وندمر اسلحتهم

262
00:28:05,116 --> 00:28:08,160
سوف نسيطر على هذه البلدة الليلة
واضح؟

263
00:28:08,195 --> 00:28:10,808
لم لا نذهب مباشرة الى برلين

264
00:28:10,843 --> 00:28:13,190
لماذا انت احمق للغايه؟
سؤال جيد

265
00:28:13,636 --> 00:28:18,097
الحرب...الغضب...قديم فيليس...لوسي سو...شركة القتل

266
00:28:18,699 --> 00:28:20,041
لنذهب

267
00:28:20,075 --> 00:28:23,203
هيا...ايها الوغد...تقدم...في الخزان

268
00:28:23,238 --> 00:28:25,222
جميع الوحدات...راقبو اللاسلكي

269
00:28:41,189 --> 00:28:45,068
جميع الدبابات هنا وردادي
انتشرو على الارض من حولي

270
00:28:45,103 --> 00:28:49,776
ابقى على مسافة...على اشارتي...سوف ندمر ال75 جميعاً

271
00:28:49,810 --> 00:28:52,276
واضح
واضح من حب 5 الى 1

272
00:28:53,207 --> 00:28:54,719
حب 3-1 واضح

273
00:28:55,884 --> 00:28:58,003
غوردو...توقف

274
00:28:58,889 --> 00:29:00,928
كل الدبابات توقفو

275
00:29:08,102 --> 00:29:10,637
لنخرج الشباب من هنا

276
00:29:10,672 --> 00:29:14,707
هيا يا كسالى...اخرجو الجميع

277
00:29:14,742 --> 00:29:16,852
اغلق الحجرة الان

278
00:29:23,475 --> 00:29:26,283
جيمع الدبابات الى الامام باتجاه اليمين

279
00:29:36,475 --> 00:29:38,969
اتبعوني

280
00:29:41,584 --> 00:29:43,711
اتبعوني يا شباب

281
00:29:45,410 --> 00:29:47,250
ابقو منخفضين

282
00:29:49,008 --> 00:29:51,533
بينكواسكي لاحظ الاراضي المرتفعة على اليمين

283
00:29:51,568 --> 00:29:53,396
حب 5-1 الى الامام

284
00:29:53,431 --> 00:29:56,219
اتبع خط الاشجار

285
00:30:03,069 --> 00:30:04,746
الى الامام الى الامام

286
00:30:06,202 --> 00:30:08,091
ها نحن

287
00:30:11,605 --> 00:30:13,893
المشاة على الارض
انتبهو

288
00:30:15,917 --> 00:30:18,298
غوردو ببطء

289
00:30:23,410 --> 00:30:25,620
الى الامام

290
00:30:26,278 --> 00:30:27,773
استمر بالتقدم

291
00:30:30,261 --> 00:30:31,970
ارجع الى الوراء

292
00:30:38,644 --> 00:30:40,509
اسرع قليلاً

293
00:30:40,784 --> 00:30:43,959
حب 3-1 الى اليمين...جنود على الارض

294
00:30:43,994 --> 00:30:46,390
حب 3-1 تباً

295
00:30:47,061 --> 00:30:48,978
ركز

296
00:31:05,654 --> 00:31:07,221
اطلق النار على السلاح الرشاش

297
00:31:07,255 --> 00:31:10,135
استدر يساراً..800 متر

298
00:31:10,854 --> 00:31:13,434
اطلق النار

299
00:31:18,117 --> 00:31:20,591
الى الامام

300
00:31:20,653 --> 00:31:22,357
بيريسكوب

301
00:31:23,342 --> 00:31:25,329
مستعد...اطلق

302
00:31:28,404 --> 00:31:30,275
اوقف اطلاق النار...دمر الاهداف

303
00:31:35,468 --> 00:31:37,729
مضاد دبابات..استدر الى اليسار

304
00:31:40,000 --> 00:31:41,331
الى اليسار

305
00:31:48,136 --> 00:31:50,136
مجرد خدش..لاشيء يدعو للقلق

306
00:31:50,171 --> 00:31:52,703
كانت هذه ضربة قوية....لقد سمعت التصفير

307
00:31:53,187 --> 00:31:55,005
مضاد دبابات مباشرة امامنا

308
00:31:55,040 --> 00:31:56,868
انا اراها....اتجاه جديد

309
00:31:56,903 --> 00:31:59,153
مستعد....اطلق

310
00:31:59,188 --> 00:32:00,830
تم الاطلاق

311
00:32:07,254 --> 00:32:09,614
مستعد
اطلق

312
00:32:11,211 --> 00:32:14,343
اوقف اطلاق النار...حدد الاهداف

313
00:32:16,405 --> 00:32:18,151
اين الدبابة الاخرى؟

314
00:32:20,921 --> 00:32:22,702
انتبهو

315
00:32:24,671 --> 00:32:26,495
لا ارى شيئاً

316
00:32:27,423 --> 00:32:28,549
مضاد دبابات

317
00:32:29,082 --> 00:32:31,036
استدر يميناً

318
00:32:34,279 --> 00:32:36,264
اطلق

319
00:32:36,265 --> 00:32:38,156
تم الاطلاق

320
00:32:42,422 --> 00:32:43,944
اطلق

321
00:32:50,187 --> 00:32:53,883
كل الدبابات اطلقو النار على خط الاشجار

322
00:33:02,408 --> 00:33:04,685
اطلق النار...ماذا لدي لاطلق النار عليه؟

323
00:33:04,720 --> 00:33:06,925
النازييون ايها الابله

324
00:33:18,127 --> 00:33:20,133
انا بحاجة الى اعادة تحميل

325
00:33:33,193 --> 00:33:35,215
قم بعملك...لماذا انت هنا

326
00:33:35,250 --> 00:33:38,719
كنت بحاجة الى اعادة تحميل
اطلق على مكان الاوغاد

327
00:33:43,078 --> 00:33:45,216
كل الدبابات توقفو

328
00:33:51,466 --> 00:33:53,201
قاتلو جنباً الى جنب

329
00:33:53,882 --> 00:33:56,061
لقمو البنادق

330
00:34:03,705 --> 00:34:06,294
اطلق النار على الالمان على اليسار..هل تراهم؟

331
00:34:10,458 --> 00:34:14,019
اني ارى فقط انه يبدو
هل انت دكتور؟
اطلق النار

332
00:34:14,118 --> 00:34:16,499
انهم اموات...لماذا يجب ان اطلق النار؟

333
00:34:16,534 --> 00:34:18,826
لذلك انهم لن ينهضو ليحطموننا

334
00:34:18,861 --> 00:34:21,468
تباً...اطلق

335
00:34:21,503 --> 00:34:24,769
لا استطيع ان اكون هنا

336
00:34:24,803 --> 00:34:27,466
اترك جهاز الاتصال ان كنت تريد البكاء

337
00:34:27,699 --> 00:34:29,457
لقد حان الوقت

338
00:34:31,470 --> 00:34:33,021
اريد ان اخرج

339
00:34:33,056 --> 00:34:35,943
لا استطيع ان اكون هنا

340
00:34:35,978 --> 00:34:37,427
هذا ليس مشهد مقبول

341
00:34:37,493 --> 00:34:39,710
لكن هذا ما نفعله

342
00:34:40,276 --> 00:34:42,159
يا شباب اكملو المسير على اقدامكم

343
00:35:34,620 --> 00:35:38,119
اغمض عينيك سوف تذهب الى الجنه

344
00:35:38,554 --> 00:35:40,799
كل شيء على ما يرام

345
00:35:40,927 --> 00:35:42,891
انا اصلي معك

346
00:35:44,391 --> 00:35:47,605
ابانا الذي في السماوات

347
00:36:14,716 --> 00:36:18,528
كان لدي افضل مطلق نار في الفصيلة التاسعة

348
00:36:20,436 --> 00:36:22,488
والان لدي انت

349
00:36:24,303 --> 00:36:27,959
لقد وعدت طاقمي منذ وقت طويل اني سوف ابقيهم على قيد الحياة

350
00:36:29,911 --> 00:36:31,967
والان انت توقف في طريقي

351
00:36:32,002 --> 00:36:33,593
انا اسف

352
00:36:33,628 --> 00:36:38,400
انا تدربت ان اكتب 60 كلمة في الدقيقة

353
00:36:38,435 --> 00:36:43,303
انا لم اتدرب لمثل هذه الاله...لكني ابذل قصارى جهدي

354
00:36:45,473 --> 00:36:48,957
كيف حصلت لك هذا المعطف؟

355
00:36:49,234 --> 00:36:50,913
قتلت من؟

356
00:36:50,948 --> 00:36:52,628
كيف حصلت على هذا المعطف؟

357
00:36:52,663 --> 00:36:54,903
انا اسف...اسمحوا لي بالذهاب..من فضلك

358
00:36:54,941 --> 00:36:57,786
من قتلت؟
اتركني لاذهب

359
00:36:58,257 --> 00:37:00,798
لا تطلق النار
اسمحوا لي بالذهاب

360
00:37:01,754 --> 00:37:04,251
ايها الجندي..انتظر

361
00:37:04,326 --> 00:37:05,273
توقف

362
00:37:08,643 --> 00:37:10,400
تعال هنا

363
00:37:16,802 --> 00:37:18,335
نورمان ..تعال هنا

364
00:37:20,557 --> 00:37:21,826
هيا يا فتى

365
00:37:36,993 --> 00:37:39,444
ايها الجندي تعال هنا

366
00:37:40,245 --> 00:37:42,284
انا لدي عائلة

367
00:37:42,319 --> 00:37:44,850
هذه زوجتي وهؤلاء اطفالي

368
00:37:44,885 --> 00:37:46,896
اصمت

369
00:37:50,025 --> 00:37:51,921
اركع

370
00:37:52,457 --> 00:37:54,016
على ركبتيك

371
00:38:00,156 --> 00:38:03,012
انت مجرد عائق اذا لم تتمكن من ان تقتل احد

372
00:38:04,740 --> 00:38:06,890
اطلق النار عليه

373
00:38:08,597 --> 00:38:12,370
اطلق النار

374
00:38:15,095 --> 00:38:17,246
لم لا؟

375
00:38:17,941 --> 00:38:19,832
هذا ليس جيداً

376
00:38:20,768 --> 00:38:23,516
لس جيداً...لذلك نحن ليس هنا

377
00:38:23,538 --> 00:38:26,803
نحن هنا لقتلهم
لماذا انت هنا؟

378
00:38:27,047 --> 00:38:30,781
انت هنا لقتله...هل تعلم لماذا هو هنا؟

379
00:38:31,554 --> 00:38:33,274
هو هنا ليقتلك

380
00:38:33,487 --> 00:38:36,455
انهم هنا لقتلك يا نورمان...ليقطعو رأسك

381
00:38:36,527 --> 00:38:38,398
وتسقط ميتاً

382
00:38:46,059 --> 00:38:48,303
انا احاول ان اعلمك شيئاً

383
00:38:49,099 --> 00:38:54,624
هل تأخذني للموت؟ اريدك ان تتعلم

384
00:38:57,390 --> 00:38:59,529
لنفعل ذلك

385
00:38:59,554 --> 00:39:02,510
انا لا استطيع
نعم وانا اعلم انك تستطيع ان تفعل ذلك

386
00:39:02,626 --> 00:39:05,899
سوف يقتلك..او انت تقتله

387
00:39:06,745 --> 00:39:08,611
انت او هو..اختار

388
00:39:08,787 --> 00:39:15,214
اقتلني ارجوك

389
00:39:15,470 --> 00:39:17,073
لا استطيع

390
00:39:23,765 --> 00:39:25,283
توقف

391
00:39:25,647 --> 00:39:27,521
ارجوك توقف

392
00:39:28,672 --> 00:39:31,010
لا..هذه شيء سهل

393
00:39:35,010 --> 00:39:37,976
ارجوك دعني افعل ذلك

394
00:39:38,768 --> 00:39:40,613
لا بأس نرومان

395
00:39:44,970 --> 00:39:46,837
افعلها يا نورمان

396
00:39:47,491 --> 00:39:49,423
افعلها يا نورمان

397
00:39:50,821 --> 00:39:52,559
افعلها

398
00:40:00,406 --> 00:40:02,365
قم بعملك

399
00:40:27,447 --> 00:40:29,239
هيا يا نورمان

400
00:40:30,664 --> 00:40:32,229
لنذهب

401
00:40:51,310 --> 00:40:54,624
هل يجب عليه ان يجعلني رجل؟ ضميري

402
00:40:54,703 --> 00:40:58,002
اجلس
ضميري مرتاح

403
00:40:58,257 --> 00:41:00,097
وسوف يبقى هكذا

404
00:41:00,825 --> 00:41:02,588
تفضل ...كوب قهوى ساخن

405
00:41:18,186 --> 00:41:21,503
دون قد يكون مختل عقلياً...لكنه لن يكون خطراً من احد هؤلاء المختلين

406
00:41:22,417 --> 00:41:24,391
هو يستحق الثقة

407
00:41:25,937 --> 00:41:28,468
لقد كنا سوياً في افريقيا

408
00:41:28,618 --> 00:41:32,752
اقاتل مع اي احد
وانا كذلك

409
00:41:33,227 --> 00:41:36,432
لا يوجد فريق مثلنا ابداً

410
00:41:37,527 --> 00:41:39,423
وكل هذا بسبب دون

411
00:41:43,453 --> 00:41:48,081
اول مرة اصبنا باطلاق نار ..كنا في جنوب افريقيا

412
00:41:49,008 --> 00:41:51,698
دون تلقى اطلاق نار في مؤخرته

413
00:41:51,733 --> 00:41:55,945
الدبابة اصبحت رائحتها هائله...هذا صحيح

414
00:42:01,300 --> 00:42:03,307
سوف نغادر بعد 15 دقيقة

415
00:42:09,201 --> 00:42:12,269
لم اراك تأكل طوال اليوم..كل شيئاً ما

416
00:42:18,859 --> 00:42:20,482
من الافضل لك ان تأكل شيئاً

417
00:42:22,322 --> 00:42:24,213
احتفط به في الدبابة

418
00:42:59,361 --> 00:43:03,432
هذا هو يا شباب....السماء ممتلئه قليلاً

419
00:43:45,346 --> 00:43:49,623
لديهم علامات حول اعناقهم..ماذا تقول؟

420
00:43:49,723 --> 00:43:53,606
"فقط الجبان من يرفض القتال مع الالمان"

421
00:43:53,911 --> 00:43:57,886
لا يقاتلون مع الالمان لكن دع كل الاموات معاً ss الـ

422
00:43:58,103 --> 00:43:59,780
دعهم يسقطون

423
00:44:06,395 --> 00:44:08,067
بيكر 6 حب 1-6

424
00:44:08,092 --> 00:44:10,701
انا ارى المدينة وانا مستعد للهجوم

425
00:44:10,826 --> 00:44:13,291
بيكر 6 تلقيت..ابدأ الهجوم

426
00:44:13,416 --> 00:44:16,700
فريقي سوف يساعدوهم من الجنوب..هنالك حولهم

427
00:44:17,073 --> 00:44:19,332
سيكون هكذا التقسيم 2-1 و 3--1 غادرو المكان

428
00:44:19,456 --> 00:44:22,178
بينكواسكي اتبعني
صف ورائي

429
00:44:22,200 --> 00:44:23,917
ابحث داخل الفندق

430
00:44:33,815 --> 00:44:35,364
انهم يجسلون في الزقاق

431
00:44:37,699 --> 00:44:41,884
استمرو ايها الدبابات هيا

432
00:44:41,987 --> 00:44:44,868
غوردو اخترق الجدار صاحب الدخان هذا...مفهوم

433
00:44:45,168 --> 00:44:48,055
الى اقصى اليسار بأتجاة الساعة التاسعة

434
00:45:15,590 --> 00:45:17,320
لنمضي

435
00:45:19,693 --> 00:45:21,405
غوردو توقف

436
00:45:21,606 --> 00:45:23,146
انتظر هنا

437
00:45:26,258 --> 00:45:29,669
جدي...اين هم الجنود الألمان؟

438
00:45:30,627 --> 00:45:34,148
احتمي .. توقف

439
00:45:34,397 --> 00:45:36,338
بايبل
اتبعني

440
00:45:40,932 --> 00:45:42,557
اطلق

441
00:46:01,539 --> 00:46:03,461
هيا

442
00:46:04,702 --> 00:46:06,698
لنمضي

443
00:46:11,703 --> 00:46:15,158
واصلو  التحرك هيا..لنمضي

444
00:46:15,257 --> 00:46:17,398
احذر من المداخل

445
00:46:22,256 --> 00:46:24,366
توقف

446
00:46:25,248 --> 00:46:28,569
بينكواسكي هل ترى تلك الجلبة على اليسار؟

447
00:46:28,594 --> 00:46:31,831
سوف اسقطه من هنا من اجلك

448
00:46:53,380 --> 00:46:54,975
غوردو الى الامام

449
00:46:55,432 --> 00:46:57,963
ابو متيقضين الى اين سنمضي

450
00:46:59,884 --> 00:47:01,821
غوردو الى اليمين..باتجاه الساعة الثالثة

451
00:47:01,946 --> 00:47:04,305
بينكواسكي تقدم ووفر التغطية لنا

452
00:47:04,429 --> 00:47:06,373
مفهوم

453
00:47:21,216 --> 00:47:23,346
الدبابة 1_6 استدر الى اليسار

454
00:47:23,367 --> 00:47:26,548
دمر الطابق الأرضي

455
00:47:29,215 --> 00:47:30,314
اطلق بما استطعت من قوة

456
00:47:41,577 --> 00:47:43,503
ليس بعد......الان

457
00:47:58,612 --> 00:48:00,677
ضربة رائعة يا قوم...استمروا هكذا

458
00:48:00,836 --> 00:48:02,666
يجب ان يتم حرقك

459
00:48:10,528 --> 00:48:14,410
انظر للداخل...باتجاة المدخل

460
00:48:15,725 --> 00:48:17,349
غوردو توقف هنا

461
00:48:18,618 --> 00:48:22,674
ارجوك لا تطلق
تعال هنا

462
00:48:22,825 --> 00:48:26,155
الجنود سوف يستسلمون

463
00:48:26,270 --> 00:48:31,683
لقد استسلمنا...الحرب قد انتهت..شكراً لله

464
00:48:32,529 --> 00:48:37,258
اخبرهم ان يخرجو رافعين ايديهم ويرمون اسلحتهم

465
00:48:37,292 --> 00:48:38,040
اخرجوا

466
00:48:38,065 --> 00:48:41,533
بينكواكسي اطلق ضربة تحذيرية ان كانو يريدون ان يختبرونا

467
00:48:41,558 --> 00:48:42,980
بكل سرور

468
00:48:44,856 --> 00:48:46,465
انتبه الى الباب

469
00:48:48,842 --> 00:48:50,696
مجموعة من الاطفال

470
00:48:50,731 --> 00:48:53,782
لنمضي

471
00:48:54,827 --> 00:48:55,673
هيا

472
00:48:55,761 --> 00:48:57,415
ها قد اتوا...ابقوا عيونكم عليهم

473
00:48:57,873 --> 00:48:59,903
امشي...هنالك

474
00:49:08,613 --> 00:49:10,855
لماذا جداً حزين؟ماذا حصل لك؟

475
00:49:13,245 --> 00:49:15,830
هل هذا من ورط هؤلاء الأطفال؟
نعم

476
00:49:17,680 --> 00:49:19,439
اطلق النار على الرجل

477
00:49:19,564 --> 00:49:23,991
هذا؟
نعم هذا الوغد

478
00:49:26,636 --> 00:49:29,021
انت ايها الملاك...هذا لك

479
00:49:29,341 --> 00:49:31,661
الى اللقاء ايها الوغد

480
00:49:32,557 --> 00:49:34,648
وغد

481
00:49:55,337 --> 00:49:57,537
كنت رائع حقاً

482
00:49:59,632 --> 00:50:02,368
سوف اهتم بك

483
00:50:02,977 --> 00:50:05,957
تريدين ان تري الدبابة؟
سوف اتزوجها

484
00:50:05,991 --> 00:50:08,095
اليوم
هو وانا فقط

485
00:50:08,205 --> 00:50:11,574
تسلقي...اعطيني يدك

486
00:50:12,206 --> 00:50:14,304
هل الجميع بخير؟

487
00:50:14,383 --> 00:50:16,950
حسناً ايها الرقيب
تحتاج الى استراحه

488
00:50:17,145 --> 00:50:19,538
سوف نغادر في الصباح

489
00:50:38,927 --> 00:50:40,939
لا تحمل عليه ضغينه اليس كذلك؟

490
00:50:42,308 --> 00:50:44,427
عفواً؟

491
00:50:44,664 --> 00:50:47,163
الجنود يعتمدون عليك عندما تطلق النار

492
00:50:47,660 --> 00:50:49,400
لا تحمل عليه ضغينه اليس كذلك؟

493
00:50:51,824 --> 00:50:55,975
بالطبع ايها الرقيب ليس هنالك شيء

494
00:50:57,552 --> 00:50:59,955
بالحقيقة
اعتقد انه امراً ممتع نوعاً ما

495
00:51:04,302 --> 00:51:06,425
اريد ان اريك شيئاً ما

496
00:51:31,857 --> 00:51:34,099
كانو يعلمون اننا سوف نأتي

497
00:51:37,885 --> 00:51:41,169
انهم يشربون الى ان يسكرون وثم ينتحرون

498
00:51:42,264 --> 00:51:44,650
لماذا تظهر لي هذا؟

499
00:51:48,861 --> 00:51:53,808
المثل الاعلى هو السلام....التاريخ اغلبه عنف

500
00:52:17,437 --> 00:52:20,038
افعل ما اقوله لك

501
00:52:20,071 --> 00:52:23,469
بعدها سوف تنجو من الموت

502
00:52:32,428 --> 00:52:33,974
هيا

503
00:53:05,235 --> 00:53:07,371
من هنا

504
00:53:07,475 --> 00:53:09,910
انا فقط

505
00:53:11,008 --> 00:53:12,747
هراء

506
00:53:25,688 --> 00:53:27,430
راقبها

507
00:53:45,595 --> 00:53:49,874
اخرجي ...حالاً

508
00:53:52,017 --> 00:53:55,051
تعالي...اهدأي ابقي هنا

509
00:53:55,385 --> 00:53:57,293
اغلق الباب واقفله جيداً

510
00:53:57,731 --> 00:53:59,634
اقفل الباب

511
00:54:02,701 --> 00:54:04,512
لقد قلت لايوجد احد هنا

512
00:54:05,608 --> 00:54:07,493
قد تكون ميته

513
00:54:08,328 --> 00:54:13,021
ابنة اخي هي..انا اسفة ارجوك

514
00:54:13,056 --> 00:54:16,825
لقد كنت خائفة
اجلسي

515
00:54:45,983 --> 00:54:49,109
اجلبي لي ماء حار

516
00:55:08,216 --> 00:55:10,377
انزل السلاح

517
00:55:10,411 --> 00:55:13,394
اجلس انت تجعلتي قلق

518
00:55:15,751 --> 00:55:17,578
تعالي هنا

519
00:55:50,882 --> 00:55:54,605
ماهو اسمك ايها الشابة؟

520
00:55:58,323 --> 00:56:00,277
ايما

521
00:57:15,637 --> 00:57:17,031
قنبلة

522
00:57:21,032 --> 00:57:24,595
ابتعد عن النافذة قبل ان يطلقون عليك النار

523
00:57:29,773 --> 00:57:31,563
اغسلهم جيداً يا غوردو

524
00:57:32,340 --> 00:57:34,051
لقد كان لذيذاً

525
00:57:34,440 --> 00:57:38,231
سوف اصعد لك

526
00:59:15,626 --> 00:59:18,772
انها فتاة انيقة

527
00:59:19,255 --> 00:59:22,505
ان لم تأخذها الى غرفة النوم سوف افعل انا ذلك

528
00:59:36,744 --> 00:59:38,133
كلا

529
00:59:40,184 --> 00:59:43,160
انهم شبان

530
00:59:43,559 --> 00:59:45,501
وانهم احياء

531
00:59:49,629 --> 00:59:52,218
تفضل

532
01:00:37,230 --> 01:00:41,097
هل استطيع ان ارى يداك؟

533
01:00:42,862 --> 01:00:45,027
انا لا اعض

534
01:00:47,044 --> 01:00:52,242
الايادي ممكن ان تقول الكثير عن الشخص الواحد

535
01:00:54,526 --> 01:00:57,219
انتي لا تفهمين ماذا اقول اليس كذلك؟

536
01:00:59,450 --> 01:01:01,704
اترين هذا

537
01:01:02,859 --> 01:01:04,686
هذا هو خاتم سليمان

538
01:01:05,094 --> 01:01:09,566
انتي تساعدين الناس وتفهمينهم وهذا هو نادر جداً

539
01:01:11,582 --> 01:01:16,636
هل ترين؟ انا لدي واحد ايضاً

540
01:01:18,895 --> 01:01:21,611
جدتي علمتني هذا

541
01:01:22,304 --> 01:01:24,598
هذا هنا

542
01:01:25,409 --> 01:01:27,584
على خط قلبك

543
01:01:29,326 --> 01:01:31,562
ولنرى ان كنتي

544
01:01:31,701 --> 01:01:36,543
لديك حب كبير في حياتك

545
01:02:59,224 --> 01:03:01,156
ليس لديك شيء لتقوله

546
01:03:29,028 --> 01:03:30,619
اجلسي

547
01:03:32,776 --> 01:03:36,323
شكراً لكي
انه حار جدأ كن حذراً

548
01:03:36,408 --> 01:03:39,429
ماذا تقولين
كلا انت تحتاج الى تنفخ عليه

549
01:03:39,661 --> 01:03:41,469
انه حار

550
01:03:52,024 --> 01:03:54,408
اين هذا..نورمان

551
01:03:55,675 --> 01:03:57,894
انت اخيراً اصبحت رجلاً

552
01:03:58,348 --> 01:03:59,885
الان لدينا مزور جميل

553
01:03:59,952 --> 01:04:03,201
فتاة واحدة معينة تنتظر

554
01:04:03,226 --> 01:04:06,175
يجب عليك ان تنزل ...وتقفز عليه

555
01:04:06,200 --> 01:04:09,343
انها تبدو كـ "بائعة هوى" ..لكن

556
01:04:13,477 --> 01:04:15,265
ماذا؟

557
01:04:15,318 --> 01:04:17,306
لقد نسينا شيئاً يا غوردو

558
01:04:17,912 --> 01:04:21,589
نورمان ماذا فعلت؟

559
01:04:22,472 --> 01:04:27,260
يا غريب الاطوار...ماذا فعلت؟

560
01:04:27,362 --> 01:04:31,142
لقد فعلتها بسهولة اليس كذلك؟

561
01:04:32,605 --> 01:04:36,089
هل فعلتها مع تلك الجميلة الرائعة؟

562
01:04:36,114 --> 01:04:37,977
انها لا تبدو جميلة

563
01:04:38,012 --> 01:04:42,587
لماذا ترجف شفاتك؟
لا تخافي انا صديق

564
01:04:42,658 --> 01:04:44,696
لقد ضاجعك والان انتي لي...هكذا تجري الامور

565
01:04:44,821 --> 01:04:47,743
تبرع بشيء لصالح ألاعمال الخيرية

566
01:04:47,768 --> 01:04:49,705
لا تلمسها
ماذا تقول؟

567
01:04:49,805 --> 01:04:51,444
لا تأمرني ماذا افعل

568
01:04:51,468 --> 01:04:54,073
هل تضن نفسك انك اصبحت رجلاً
بمجرد انك قمت بمضاجعتها

569
01:04:54,197 --> 01:04:57,372
هو اختار الفتاة وهو سوف يحتفظ بها

570
01:05:01,287 --> 01:05:03,099
هل سوف نبدأ؟

571
01:05:06,981 --> 01:05:09,070
لا بأس

572
01:05:10,983 --> 01:05:13,745
كل شيء حول نورمان اليوم

573
01:05:20,144 --> 01:05:22,606
هذا هو يومك يا نورمان

574
01:05:26,931 --> 01:05:30,169
احتسي
خذ رشفة واحدة فقط

575
01:05:30,416 --> 01:05:32,662
انت رجل؟ احتسي

576
01:05:36,156 --> 01:05:38,435
هذا جيد احتسي

577
01:05:41,248 --> 01:05:43,014
لذيذ؟
لا تلمسني

578
01:05:43,070 --> 01:05:46,548
لا؟
انت رجل؟

579
01:05:49,647 --> 01:05:54,265
ماذا ان قتلتك الان؟

580
01:05:57,245 --> 01:05:59,047
هل هذا بانزين؟

581
01:05:59,172 --> 01:06:04,120
هل ذقت هذا ايضاُ؟
انه من جورجيا الشمالية

582
01:06:07,550 --> 01:06:08,793
شكراً

583
01:06:10,971 --> 01:06:13,026
شكراً

584
01:06:26,849 --> 01:06:29,201
اجلس

585
01:06:42,817 --> 01:06:47,616
هذا البيض هو للفتاة

586
01:06:47,651 --> 01:06:48,716
اين البيض الخاص بي؟

587
01:06:54,592 --> 01:06:59,098
هل يجب ان نصلي؟
هذه الوجبة هي لك

588
01:06:59,742 --> 01:07:02,998
مستعد؟
انا مستعد

589
01:07:03,032 --> 01:07:06,545
ابانا شكراً لك على انقاذك لحيواتنا ليوم اخر

590
01:07:06,546 --> 01:07:08,269
حتى نتمكن من تنفيذ ارادتك

591
01:07:08,523 --> 01:07:11,285
نحن نحبك يا الهنا...شكراً لك على هذا الطعام

592
01:07:11,310 --> 01:07:13,500
آمين

593
01:07:24,851 --> 01:07:26,936
اعطيها الطبق هذا

594
01:07:30,183 --> 01:07:31,818
ارجوك

595
01:07:40,887 --> 01:07:43,862
انتظري سوف اساعدك

596
01:07:44,508 --> 01:07:46,352
اعطيني قليلاً

597
01:07:49,214 --> 01:07:51,824
انا لم المسها

598
01:08:13,894 --> 01:08:19,398
ها هنا المملكة...وانت لم تقم بدعوتنا

599
01:08:19,696 --> 01:08:21,936
انا اتسائل لماذا؟

600
01:08:22,426 --> 01:08:25,868
ربما هم جيدون بالنسبة لنا

601
01:08:31,937 --> 01:08:33,636
لقد استمتعت بالطعام يا شباب

602
01:08:34,665 --> 01:08:37,313
وانتم تريدون ان تدمروها

603
01:08:37,891 --> 01:08:42,642
لا تستطيع ان توقفني ليس انت ولا انت

604
01:08:52,685 --> 01:08:55,331
هل تحب الخيول يا نورمان؟

605
01:08:58,751 --> 01:09:03,645
دون يحب الخيول اليس كذلك يا دون؟

606
01:09:09,054 --> 01:09:10,861
نحن نأكل

607
01:09:11,148 --> 01:09:13,449
كلا انا انتهيت

608
01:09:14,130 --> 01:09:15,939
انا انتهيت ايضاً

609
01:09:26,614 --> 01:09:28,133
في فرنسا

610
01:09:28,850 --> 01:09:31,867
وصلنا الى الشاطئ مباشرة بعد
"يوم الهبوط"
يقصد به يوم وصول قوات التحالف لشاطئ نورماندي

611
01:09:34,531 --> 01:09:38,732
قاتلنا عند طريق الاسلاك الشائكة

612
01:09:39,007 --> 01:09:41,423
لكن هذا لم يمنعنا

613
01:09:42,227 --> 01:09:44,109
في النهاية وصلنا الى ارض اليابسة

614
01:09:44,145 --> 01:09:47,298
هل تعلم ماذا فعلنا للبريطان والكنديين؟

615
01:09:47,895 --> 01:09:50,080
انت تعرف بحق الجحيم

616
01:09:50,680 --> 01:09:55,262
ارسلناهم الى المانيا

617
01:09:59,130 --> 01:10:01,331
ولكنا ارسلناهم اموات

618
01:10:02,240 --> 01:10:03,969
نعم هذا صحيح

619
01:10:04,151 --> 01:10:06,120
كان هنالك الكثير من الناس الأموات....والاحصنه

620
01:10:06,144 --> 01:10:10,689
وبعض الدبابات والشاحنات لمساحة الاف الامتار

621
01:10:11,018 --> 01:10:13,280
الاف الامتار

622
01:10:14,342 --> 01:10:16,163
اعينك تراها

623
01:10:17,778 --> 01:10:19,650
لكن عقلك لا يستوعبها

624
01:10:22,271 --> 01:10:23,631
لقد دخلنا المنطقة

625
01:10:27,535 --> 01:10:29,604
بثلاثة ايام كاملة

626
01:10:31,231 --> 01:10:33,985
تلك الايام حتى اننا اطلقنا النار على الاحصنه المصابة

627
01:10:34,172 --> 01:10:37,066
لاشيء اسوأ من ان تقتل حصان

628
01:10:38,119 --> 01:10:40,053
وفي حينها كانت ايام الصيف الحاره

629
01:10:42,285 --> 01:10:45,034
ولا اي حصان يحب ذلك...دون

630
01:10:45,671 --> 01:10:47,221
هل تعلم كيف تقتل حصان؟

631
01:10:47,515 --> 01:10:51,001
تدلك رقبته قليلاً

632
01:10:51,433 --> 01:10:53,992
عندما لم يعد خائفاً..عندما يفعل ذلك

633
01:10:54,046 --> 01:10:57,473
ثم تطلق عليه النار في عمودة الفقري

634
01:10:58,295 --> 01:11:00,362
وهكذا فعلنا

635
01:11:01,149 --> 01:11:05,538
صراخ الاحصنه...هل تتذكر يا دون؟

636
01:11:08,069 --> 01:11:11,411
الغيوم تتطاير وانت تسمع اصوات

637
01:11:11,767 --> 01:11:15,393
كأنه صوت خلية نحل عملاقة

638
01:11:16,199 --> 01:11:17,380
انت لم تكن هنالك

639
01:11:28,458 --> 01:11:31,820
قصة عظيمة وطاولة محادثة رائعة...شكراً
شكرا...شكراً

640
01:11:35,300 --> 01:11:36,794
هذا ما يحدث يا دون

641
01:11:38,391 --> 01:11:41,768
ما حصل لقد حصل
ماذا سيحدث سيحدث

642
01:11:42,646 --> 01:11:45,274
هذه العائلة الصغيرة...يأدون جيداً
لن نستطيع ان نغير شيء

643
01:11:45,498 --> 01:11:48,841
ابقى فمك مغلقاً
لماذا؟

644
01:11:48,946 --> 01:11:50,880
انت لا تحتاج شيء

645
01:12:08,026 --> 01:12:10,141
لقد كانت غلطتي
انا اسف

646
01:12:24,785 --> 01:12:26,966
اين هو حب 1-6؟
هنا

647
01:12:27,154 --> 01:12:29,503
القائد يريدك
لماذا؟

648
01:12:29,576 --> 01:12:31,442
لديك مهمة

649
01:12:32,413 --> 01:12:34,282
لنذهب

650
01:12:37,097 --> 01:12:39,007
اين انت ذاهب؟

651
01:12:39,576 --> 01:12:41,700
الى القرية الاخرى

652
01:12:41,986 --> 01:12:44,482
وبعدها القرية التي تليها وبعدها...الخ

653
01:12:44,681 --> 01:12:46,771
الى ان يستسلم الجميع

654
01:12:46,823 --> 01:12:48,732
هل لديك قلم؟ سوف اكتب لك....أ

655
01:12:48,857 --> 01:12:52,550
هل سوف تتزوجها؟

656
01:12:53,642 --> 01:12:55,933
لا تقلق...الكثير من النساء هنا

657
01:12:56,532 --> 01:12:58,423
ماذا يمكن ان اتوقع؟

658
01:12:59,903 --> 01:13:04,394
طائرة استطلاع للقوات شوهدت في الغرب

659
01:13:05,147 --> 01:13:07,877
الكتيبة تريدك ان تحمي هذا المعبر

660
01:13:08,049 --> 01:13:09,870
وهذه الخردة

661
01:13:10,267 --> 01:13:13,651
كم من القوات شوهد؟
لا اعرف

662
01:13:13,897 --> 01:13:15,840
ما نوع القوات؟

663
01:13:17,034 --> 01:13:19,826
لديهم دبابات وبعض الخيول او مدفعية؟

664
01:13:20,468 --> 01:13:23,305
اتمنى ان اساعد...خرجت عند تبادل اطلاق النار

665
01:13:24,766 --> 01:13:26,295
مايكفي لجعل العقيد يرتجف

666
01:13:27,190 --> 01:13:31,766
جميع الدبابات تسير الى برلين...الاف من الطباخين والحرفيين والاطباء هنالك

667
01:13:31,967 --> 01:13:34,755
اذا تم ضربهم...ستكون هنالك مجزرة

668
01:13:36,351 --> 01:13:38,536
ليس لدينا الا انت

669
01:13:39,946 --> 01:13:43,876
اسرع واحمي المعبر...اوقف كل شيء

670
01:13:44,001 --> 01:13:46,153
هل هذا واضح؟
خذ الوقود الذي معي للضرورة

671
01:13:46,261 --> 01:13:48,243
اذا القوات استطاعت المرور

672
01:13:48,415 --> 01:13:51,675
سوف يدمرون قطار المؤن

673
01:13:52,173 --> 01:13:54,667
وهذا سوف يهز عزيمتنا

674
01:13:55,139 --> 01:13:57,650
نحن في طريقنا

675
01:13:59,449 --> 01:14:01,135
وقود
افتح

676
01:14:03,289 --> 01:14:05,616
احذروا

677
01:14:36,679 --> 01:14:38,214
هل الجميع بخير

678
01:14:38,859 --> 01:14:40,854
يا شباب هل انتم بخير؟

679
01:14:41,516 --> 01:14:45,780
بينكاوسكي هل انت بخير؟

680
01:15:01,342 --> 01:15:03,996
اجلبه الى هنا

681
01:15:04,381 --> 01:15:06,684
سوف اجلبه انا

682
01:15:13,433 --> 01:15:16,291
هل اصبحت فجأة عيسى المسيح؟

683
01:15:18,158 --> 01:15:21,365
تريد ان ترجعها الى الحياة؟
عد الى الدبابة الان

684
01:15:21,456 --> 01:15:25,282
ماذا لديك؟

685
01:15:25,426 --> 01:15:27,540
هل انت غاضب الان؟

686
01:15:27,551 --> 01:15:29,480
هذه هي
هل هذا يكفي

687
01:15:31,875 --> 01:15:35,804
هذه الحرب هل تشعر بها الان؟

688
01:15:39,764 --> 01:15:44,113
الى الدبابة ...ماذا تضن نفسك؟

689
01:15:52,814 --> 01:15:54,616
بيكر هيا بنا

690
01:16:44,466 --> 01:16:47,175
اترى هذا؟

691
01:16:51,087 --> 01:16:53,846
مدينة محترقة تماماً

692
01:17:01,324 --> 01:17:04,011
لقد بدأت هذه الحرب قتلت الالمان في افريقيا

693
01:17:04,012 --> 01:17:07,624
ثم في فرنسا وبلجيكا..وانا الان اقتل الالمان في المانيا

694
01:17:09,524 --> 01:17:11,285
سوف ينتهي كل شيء

695
01:17:11,766 --> 01:17:13,998
قريباً

696
01:17:14,734 --> 01:17:17,731
قبل ان يحدث هذا سوف يموت الكثير من الناس

697
01:17:57,911 --> 01:18:00,710
الى اليسار

698
01:18:02,480 --> 01:18:04,954
ارجع الى اليسار

699
01:18:05,840 --> 01:18:10,668
دمرو احدى الدبابات..هيا

700
01:18:12,045 --> 01:18:14,701
اطلق

701
01:18:14,997 --> 01:18:19,183
ما كانت؟
دبابة

702
01:18:20,201 --> 01:18:24,322
اين هو؟

703
01:18:24,358 --> 01:18:26,586
بأتجاة الساعة الثانية عشر 800 متر

704
01:18:26,611 --> 01:18:30,708
انها مدرعة النمر
جرايدي اضربها

705
01:18:30,742 --> 01:18:34,205
مستعد؟
انه بعيد

706
01:18:34,394 --> 01:18:38,741
الى التقاطع يجب ان نعبرهم
دون هيا

707
01:18:38,776 --> 01:18:43,172
الا اذا كان يقود داخل حفرة...انه مشكلتنا الان
اطلق النار على الوغد

708
01:18:44,004 --> 01:18:46,502
اطلق

709
01:18:47,752 --> 01:18:50,447
اطلق النار على الوغد
اطلق عليه ما استطعت

710
01:18:52,625 --> 01:18:55,584
توقف

711
01:19:01,037 --> 01:19:02,676
السائع مستعد؟

712
01:19:02,890 --> 01:19:05,176
لقم مضاد الدبابات بالعتاد

713
01:19:05,585 --> 01:19:08,690
كل الدبابات الى الأمام

714
01:19:08,861 --> 01:19:14,598
بيترسون الى اليمين
دايفس التف معي
قد الدبابة

715
01:19:14,732 --> 01:19:17,418
غوردو الى اليسار
سوف نقضي على الوغد

716
01:19:17,496 --> 01:19:21,361
خذ اليمين

717
01:19:22,904 --> 01:19:26,143
هدف اخر
دبابات الى اليسار

718
01:19:27,025 --> 01:19:30,296
باتجاة الساعة العاشرة
700 متر

719
01:19:31,051 --> 01:19:33,399
لقد خرج
اطلق النار عليه

720
01:19:34,074 --> 01:19:37,778
انتظر قليلاً
انا لا ارى شيئاً
اطلق النار

721
01:19:39,460 --> 01:19:41,957
اطلق ..اطلق
اطلق النار

722
01:19:43,746 --> 01:19:48,294
ماذا تريد ايها الرقيب؟
حسناً يا شباب

723
01:19:49,434 --> 01:19:52,127
مضاد دبابات 500 متر
اطلق النار

724
01:19:52,653 --> 01:19:54,450
فوق قليلاً
600 متر

725
01:19:55,028 --> 01:19:56,851
اضرب مرة اخرى

726
01:19:56,877 --> 01:19:58,915
اطلق النار

727
01:20:07,144 --> 01:20:10,564
اطلق النار

728
01:20:11,662 --> 01:20:14,190
اطلق مرة اخرى نفس المكان

729
01:20:17,149 --> 01:20:19,247
بيترسون تمت اصابته

730
01:20:28,592 --> 01:20:33,092
انها وحش
غوردو الى اليسار

731
01:20:33,857 --> 01:20:39,439
ديفيس الى اليمين
حسناً الى اليمين

732
01:20:39,631 --> 01:20:43,233
استدر الى اليسار
ديفيس اطلق النار

733
01:20:45,190 --> 01:20:47,612
اطلق النار
باتجاة الساعة الحادية عشر دبابة الى اليسار

734
01:20:47,995 --> 01:20:50,419
اطلق النار على ذلك الوغد
انه يركز على روي

735
01:20:51,917 --> 01:20:54,484
لا استطيع ان اطلق النار

736
01:21:03,421 --> 01:21:06,902
روي انتهى امره...نحن فقط الان

737
01:21:07,076 --> 01:21:08,363
كل شيء يتعلق بنا فقط الان

738
01:21:08,398 --> 01:21:13,224
ايها السائق توقف
غوردو الى الوراء

739
01:21:13,259 --> 01:21:15,607
عندما نصبح خلفه
يمكننا اطلاق النار عليه

740
01:21:16,118 --> 01:21:20,599
الى اليمين
ارجع

741
01:21:20,825 --> 01:21:23,178
الى اليمين

742
01:21:26,223 --> 01:21:29,533
ايها السائق توقف
الى الامام

743
01:21:30,600 --> 01:21:34,047
الهدف بأتجاه الساعة الثانية
اطلق النار

744
01:21:37,099 --> 01:21:38,678
ماهذا؟
لقد تمت اصابتنا

745
01:21:39,003 --> 01:21:41,894
يا شباب هل تم ضربنا بشدة؟

746
01:21:41,928 --> 01:21:44,786
ركز على المعركة

747
01:21:44,811 --> 01:21:47,296
اطلق

748
01:21:47,610 --> 01:21:50,409
سوف يلتف حولنا

749
01:21:50,444 --> 01:21:53,522
انه في مرماي
اطلق

750
01:21:53,874 --> 01:21:56,618
حسناً

751
01:21:57,955 --> 01:22:02,908
اطلق ان جانب ذلك الدرع القوي
انا اعلم اين اضربه

752
01:22:06,073 --> 01:22:09,960
لقد قلت جنب الدرع القوي ذلك
انه ليس بالسهل

753
01:22:10,645 --> 01:22:14,196
غوردو..عندما اقول لك مرة افعل ما اؤمرك بسرعة
حرك الذراع الايسر

754
01:22:14,425 --> 01:22:18,386
بايبل استعد الى ان اقول لك
مفهوم

755
01:22:18,900 --> 01:22:21,596
غوردو الان
الى الوراء

756
01:22:24,359 --> 01:22:30,313
بايبل انتظر
اطلق النار على الوغد

757
01:22:30,348 --> 01:22:32,292
هيا يا بايبل
اطلق النار عليه

758
01:22:32,317 --> 01:22:33,839
انتظر

759
01:22:36,969 --> 01:22:39,482
الان

760
01:22:42,693 --> 01:22:45,440
جرايدي
واحدة اخرى اسرع

761
01:22:45,465 --> 01:22:48,767
مرة اخرى
اطلق النار

762
01:22:52,642 --> 01:22:54,456
تم تدميرها

763
01:22:54,782 --> 01:22:56,815
تم تدمير الدبابة
غوردو توقف

764
01:22:58,508 --> 01:23:01,348
اهرب

765
01:23:05,795 --> 01:23:07,951
النازيين الأوغاد

766
01:23:10,313 --> 01:23:12,463
تباً لكم

767
01:23:39,801 --> 01:23:42,157
حب 6-1
حول

768
01:23:46,060 --> 01:23:47,927
حب 6-1 حول

769
01:23:51,675 --> 01:23:54,425
احسنت يا غوردو

770
01:23:55,770 --> 01:23:57,425
6-1 حول

771
01:24:02,086 --> 01:24:05,422
الراديو لا يستجيب
نحن الان لوحدنا

772
01:24:15,147 --> 01:24:18,326
عمل جيد
لم اكن انا

773
01:24:18,578 --> 01:24:21,364
لقد كانت هذه الاله
وليست يدي

774
01:24:22,462 --> 01:24:25,511
الله لم يأخذ ارواحنا اليوم
هل تستطيع سماعي يا فتى؟

775
01:24:26,217 --> 01:24:28,548
ماذا نفعل هنا

776
01:24:29,010 --> 01:24:31,752
هل هذادورنا

777
01:24:32,509 --> 01:24:36,458
الجميع هرب الا نحن
ان الحرب ماهي الا حماية

778
01:24:36,573 --> 01:24:39,502
لقد فعلناها يا شباب

779
01:24:41,155 --> 01:24:43,750
نورمان قطعهم الى اشلاء

780
01:24:44,070 --> 01:24:46,499
احسنت يا نورمان
اهلا بك في الجيش

781
01:24:46,690 --> 01:24:48,881
احسنتم عملاً

782
01:24:51,526 --> 01:24:54,080
الجزء الافضل انتهى

783
01:24:55,081 --> 01:24:57,527
الجزء الافضل انتهى

784
01:25:00,094 --> 01:25:02,860
الجزء الافضل انتهى

785
01:25:06,624 --> 01:25:09,984
نحن لا نزال في العملية
سوف نصل الى التقاطع

786
01:25:10,920 --> 01:25:13,551
يجب ان نحمي ذلك التقاطع

787
01:25:13,572 --> 01:25:16,884
الموجة قادمة...ولكن نحن كالصخرة وسوف نكسر الموجة

788
01:25:19,478 --> 01:25:21,748
هيا بنا

789
01:25:21,945 --> 01:25:24,232
غوردو خذنا من هنا

790
01:25:45,622 --> 01:25:47,418
الى ذلك التقاطع

791
01:25:47,592 --> 01:25:51,233
غوردو..الى ذلك التل
يجب ان نصل الوادي من هنالك

792
01:25:59,461 --> 01:26:01,961
توقف

793
01:26:06,117 --> 01:26:10,536
هل هذا امر جدي

794
01:26:11,420 --> 01:26:14,957
اصمت...لقد اصبنا لغم ارضي

795
01:26:15,284 --> 01:26:17,226
اخرجو الجميع

796
01:26:19,780 --> 01:26:23,081
مدى سوء الضربة؟
اعتقد ان الكرات والقابس

797
01:26:23,116 --> 01:26:26,173
القابس والكرات دمرت تماماً
هل تستطيع ان تصلحها؟

798
01:26:26,563 --> 01:26:29,964
لما لا

799
01:26:36,410 --> 01:26:38,791
نورمان وانت ايها الابله...فتشو ذلك المبني

800
01:26:38,947 --> 01:26:42,698
اين هي العدة؟

801
01:26:44,083 --> 01:26:47,096
هل لديك كابل؟
لدي هنا

802
01:27:14,222 --> 01:27:18,253
انزل سلاحك يا نورمان
لا احد هنا

803
01:27:26,895 --> 01:27:29,159
هل نستطيع الذهاب الان؟

804
01:27:31,263 --> 01:27:33,111
نورمان انا اسف

805
01:27:35,733 --> 01:27:40,650
اعتقد انك رجل جيد

806
01:27:41,506 --> 01:27:43,565
انا اعتقد

807
01:27:46,047 --> 01:27:50,211
اننا ليس جيدون...لكنك جيد

808
01:27:51,717 --> 01:27:54,258
اردت ان اقول ذلك

809
01:27:55,363 --> 01:27:57,544
لا بأس

810
01:28:00,602 --> 01:28:02,794
كنت لتقتلني تقريباً

811
01:28:05,064 --> 01:28:07,391
هل وجدتم اي شيء؟
لا لم نجد اي شيء

812
01:28:07,401 --> 01:28:10,018
اعتقد انه كان مستشفى ميداني
الجميع في عداد الاموات

813
01:28:16,092 --> 01:28:18,234
هنا

814
01:28:18,811 --> 01:28:22,087
هنالك على ذلك التل مع خط الاشجار اذهب لتراقب المكان

815
01:28:22,352 --> 01:28:24,688
هل استطيع ان اخذ معي زجاجتي؟

816
01:28:24,798 --> 01:28:27,069
نعم انت تستطيع

817
01:28:43,962 --> 01:28:46,075
انه هنالك الى اعلى التل وراء تلك الاشجار

818
01:31:21,638 --> 01:31:23,691
مساء الخير يا نورمان ماذا بك لا تبدو بخير؟

819
01:31:23,821 --> 01:31:25,491
اهدأ
انهم قادمون

820
01:31:25,845 --> 01:31:27,680
من هم القادمون؟
الألمان

821
01:31:27,918 --> 01:31:30,791
كم عددهم
عدد كبير

822
01:31:32,326 --> 01:31:37,268
اثنين او ربما 300 جندي لديهم عربات مدرعة

823
01:31:37,303 --> 01:31:38,819
لديهم دبابات؟
لا فقط شاحنات

824
01:31:38,844 --> 01:31:41,945
ربما بعض الضيوف يريدون الاستسلام

825
01:31:41,981 --> 01:31:44,920
انهم يسيرون ويغنون
انهم يستعدون لمعركة

826
01:31:44,945 --> 01:31:47,644
اين هذا؟
ما رأيته هناك

827
01:31:51,033 --> 01:31:54,743
هل تسمع ذلك؟
هذه كتيبة الـ (س.س)ا

828
01:31:54,876 --> 01:31:58,473
هراء

829
01:31:58,933 --> 01:32:02,237
جرايدي..سلاحي
هل تريد اسلحة؟؟

830
01:32:02,515 --> 01:32:05,740
لنحزم امتعتنا...سوف تصبح السماء مظلمه

831
01:32:05,834 --> 01:32:09,509
سوف نتركهم هنالك كالعادة
ونذهب الى الغابة

832
01:32:09,543 --> 01:32:12,395
نورمان اجلب اغراضك...اجلب امتعتك

833
01:32:13,296 --> 01:32:15,139
هيا

834
01:32:15,899 --> 01:32:17,928
نحن لم نهرب قط
سوف اقاتل هنا

835
01:32:17,953 --> 01:32:19,997
ماذا تعني؟
تريدنا ان نخوض معركة؟

836
01:32:20,022 --> 01:32:22,163
انا لا استطيع
نحن نملك هذا المكان

837
01:32:22,504 --> 01:32:27,261
ان الدبابة محطمه

838
01:32:27,286 --> 01:32:30,128
انت قلت ذلك قبل قليل
ماذا تفعل؟سوف نبقى هنا؟

839
01:32:30,163 --> 01:32:32,535
سوف نحافظ على المكان
هل تريد ان تأخذ الكتيبة هذا المكان؟

840
01:32:32,560 --> 01:32:36,215
هذا ليس ما اريد لكن ماذا سوف نفعل
نحن خمسة افراد فقط

841
01:32:36,317 --> 01:32:39,568
كيف نستطيع ان نقاتل ان لم تكن هنالك دبابة معنا؟

842
01:32:39,693 --> 01:32:41,939
نحن لدينا مدفع
هذا لا يعني شيء

843
01:32:42,074 --> 01:32:45,207
اصمت...ماذا تفعل؟

844
01:32:58,639 --> 01:33:00,926
اذهبو الى تلك الاشجار

845
01:33:08,364 --> 01:33:12,483
يا رجال...انتبهو جيداً واذهبو الى تلك الاشجار

846
01:33:20,037 --> 01:33:22,558
لا بأس

847
01:33:25,650 --> 01:33:28,161
لا بأس؟؟

848
01:33:29,950 --> 01:33:32,270
هذه هي موطني

849
01:33:48,666 --> 01:33:51,032
انا سوف ابقى معك

850
01:33:56,829 --> 01:33:59,009
حسناً انت تحضر لي العتاد

851
01:34:01,330 --> 01:34:04,358
يا شباب اذهبو ..لا تقلقوا

852
01:34:06,213 --> 01:34:08,821
جرايدي هيا

853
01:34:12,108 --> 01:34:14,402
سوف ابقى

854
01:34:19,881 --> 01:34:22,023
ما الخطة الان؟

855
01:34:40,386 --> 01:34:42,839
لنعمل فخ لهم

856
01:35:12,357 --> 01:35:14,533
اشعله

857
01:35:36,040 --> 01:35:39,089
هنالك اربع قذائف

858
01:35:41,502 --> 01:35:43,832
سلاح

859
01:35:44,665 --> 01:35:48,036
ارجوك

860
01:35:48,934 --> 01:35:50,997
قنابل يدوية
اجمع بعض العتاد

861
01:35:51,748 --> 01:35:54,576
كم من مخزن العتاد لديك؟

862
01:35:54,577 --> 01:35:57,545
اثنين
ثلاثة

863
01:36:03,627 --> 01:36:05,149
اربعة صناديق عتاد

864
01:36:05,696 --> 01:36:08,123
23 سلاح الظاغط
33 طلقة

865
01:36:08,148 --> 01:36:11,916
ماذا تحتاج ايها الرقيب؟
ظاغط او معدات اخرى

866
01:36:11,951 --> 01:36:14,076
نورمان كن مستعداً

867
01:36:19,195 --> 01:36:21,264
فتى طيب

868
01:36:24,092 --> 01:36:26,311
غوردو اعطيه هذا

869
01:36:32,275 --> 01:36:34,669
شكراً

870
01:36:51,135 --> 01:36:54,378
اعتقد اني سوف اخذ رشفة
قد لا اكون موجود عندما ينتهي كل هذا

871
01:37:15,400 --> 01:37:17,665
هذا افضل شيء على الاطلاق

872
01:37:22,648 --> 01:37:25,840
اعطيني قليلاً

873
01:37:29,954 --> 01:37:32,329
اعطيني قليلاً

874
01:37:36,752 --> 01:37:39,840
ماذا ستفعل بذلك؟
سوف اشربه

875
01:37:40,985 --> 01:37:43,397
انا اعلم انك تكرهني عندما احتسي

876
01:37:44,087 --> 01:37:46,578
لكن ما افعله هنا لا يبرر ايها الساده

877
01:37:46,990 --> 01:37:49,235
هل تسمعني يا غوردو؟

878
01:37:53,784 --> 01:37:57,621
انا احياناً افكر في هذه الايه

879
01:37:58,756 --> 01:38:01,205
في كثير من الاحيان

880
01:38:01,240 --> 01:38:03,471
حيث تقول الايه

881
01:38:03,989 --> 01:38:06,258
(عندما اسمع صوت الرب)

882
01:38:06,958 --> 01:38:11,132
ويقول(من ارسل اولاً ومن يذهب اولاً)ا

883
01:38:20,876 --> 01:38:26,837
ثم اقول انا ...ها انا هنا

884
01:38:28,568 --> 01:38:30,219
ارسلني ايها الرب

885
01:38:36,507 --> 01:38:39,217
ارسلني ايها الرب

886
01:38:40,022 --> 01:38:42,365
من الكتاب المقدس (اشيعا) الفصل السادس

887
01:38:55,610 --> 01:38:57,893
هذا صحيح

888
01:38:59,568 --> 01:39:01,966
انت تعرفها جيد

889
01:39:19,305 --> 01:39:21,844
تباً يا فتى

890
01:39:22,627 --> 01:39:25,592
انت اله للقتال

891
01:39:26,239 --> 01:39:28,590
اله هذا هو اسم حربه

892
01:39:28,625 --> 01:39:30,536
ممتاز

893
01:39:30,815 --> 01:39:33,116
انا اعمدك ايها اله

894
01:39:33,869 --> 01:39:39,192
اله

895
01:39:45,212 --> 01:39:49,260
انا احبها

896
01:39:50,071 --> 01:39:53,820
الجزء الافضل انتهى

897
01:40:07,310 --> 01:40:10,155
ها هم قادمون

898
01:40:14,795 --> 01:40:18,061
لا احد يقوم بأي شيء الى ان اقول لكم

899
01:40:18,062 --> 01:40:21,384
هيا ايها الاوغاد

900
01:40:30,525 --> 01:40:33,759
اطلق

901
01:40:34,323 --> 01:40:37,404
استمر...اسرع

902
01:40:37,405 --> 01:40:41,372
استمر

903
01:40:50,256 --> 01:40:52,687
دبابة محطمه

904
01:40:54,010 --> 01:40:56,509
ليس الان

905
01:40:57,467 --> 01:41:00,840
استمرو وصولاً الى القطار

906
01:41:02,105 --> 01:41:05,540
هيا

907
01:41:20,204 --> 01:41:22,495
الان

908
01:41:27,149 --> 01:41:29,490
اطلق النار

909
01:41:32,127 --> 01:41:34,840
اطلق النار

910
01:41:48,384 --> 01:41:51,729
النازيين الحثاله

911
01:41:54,428 --> 01:41:55,950
انهم يهربون الى اليسار

912
01:41:55,975 --> 01:41:59,828
الاوغاد انهم يركضون الى المطحنة...اطلق النار عليهم

913
01:42:03,967 --> 01:42:05,794
بايبل...عجلو الى المبنى...هنالك في الاكوام

914
01:42:05,820 --> 01:42:08,324
اطلق النار

915
01:42:11,731 --> 01:42:13,568
واحد اخر...هذا جميل

916
01:42:13,942 --> 01:42:16,314
اطلق النار

917
01:42:17,189 --> 01:42:19,657
الى اليسار
الى هنالك بأتجاه اخر

918
01:42:28,402 --> 01:42:31,401
الى اليمين

919
01:42:33,865 --> 01:42:35,904
اطلق النار

920
01:42:37,876 --> 01:42:39,508
بايبل مرة اخرى اطلق النار من 15 الى15

921
01:42:39,668 --> 01:42:41,946
اطلق النار

922
01:42:45,427 --> 01:42:48,505
انعطف الى اليمين..باتجاه الساعة الثانية
اضربهم بقوة

923
01:42:49,223 --> 01:42:50,925
اعادة تحميل

924
01:42:50,950 --> 01:42:52,999
اطلق النار

925
01:42:53,160 --> 01:42:56,502
هنالك واحد اخر ابقيه على الارض
اطلق النار على الوغد

926
01:42:58,300 --> 01:42:59,995
اطلق النار

927
01:43:05,759 --> 01:43:07,492
مرة اخرى

928
01:43:08,138 --> 01:43:10,963
هيا يا شباب
انتظر

929
01:43:10,988 --> 01:43:13,839
هيا
اطلق النار

930
01:43:15,746 --> 01:43:17,485
الى الاسفل قليلاً بــ15 درجة

931
01:43:17,699 --> 01:43:19,801
انعطف الى اليسار

932
01:43:21,281 --> 01:43:22,987
اطلق ما استطعت من قوة

933
01:43:24,719 --> 01:43:26,983
احترقو ايها الحثاله

934
01:43:30,682 --> 01:43:32,722
سلاح رشاش

935
01:43:37,026 --> 01:43:38,928
انه فارغ

936
01:43:39,126 --> 01:43:41,678
احتاج الى صندوق عتاد اخر
ليس لدي عتاد

937
01:43:42,833 --> 01:43:44,676
خارج الدبابة هنالك صندوق
هيا يا بايبل

938
01:43:44,763 --> 01:43:47,280
نحتاج الى العتاد
لدينا حوالي 30 من العتاد على سطح الدبابة

939
01:43:47,304 --> 01:43:50,720
هنالك ذخيرة في الخارج
ارمي بعض القنابل الدخانيه

940
01:43:51,070 --> 01:43:53,707
غوردو يا ملهمي
وفر لنا بعض التغطية

941
01:43:53,732 --> 01:43:56,681
اله..افعل الامر نفسه...سوف اجلب السلاح الرشاش

942
01:43:57,472 --> 01:44:00,262
بايبل سلاح ال30 ملم

943
01:44:20,222 --> 01:44:21,983
ها نحن اؤلاء

944
01:44:26,377 --> 01:44:28,356
الان

945
01:44:37,238 --> 01:44:39,648
انهم بالخارج...اسرع

946
01:44:44,083 --> 01:44:46,241
هيا يا شباب

947
01:44:47,019 --> 01:44:49,431
اطلق النار يا جرايدي

948
01:45:05,031 --> 01:45:08,740
بسرعة

949
01:45:29,718 --> 01:45:32,030
هيا يا جرايدي

950
01:45:42,290 --> 01:45:44,557
اطلق النار عليه يا بايبل

951
01:46:00,372 --> 01:46:03,868
جرايدي اريد الكثير

952
01:46:03,969 --> 01:46:05,807
انهم متغطرسون

953
01:46:09,264 --> 01:46:12,607
لدينا تسرب في الزيت
اربطه واقطع النزيف

954
01:46:15,597 --> 01:46:17,782
جرايدي هيا

955
01:46:22,258 --> 01:46:24,192
اذا كان اي شخص يحب العالم

956
01:46:24,430 --> 01:46:26,190
محبة الاب ليست فيه

957
01:46:28,285 --> 01:46:29,938
لكل من في الارض

958
01:46:30,516 --> 01:46:33,188
الرغبات..والشهية للماديات

959
01:46:33,977 --> 01:46:35,570
والحياة المزعجة

960
01:46:35,813 --> 01:46:39,031
هذا ليس من اجل الاب لكن هذا من اجل العالم

961
01:46:39,387 --> 01:46:41,797
وهذا ما يدمر العالم

962
01:46:42,379 --> 01:46:44,884
اي اله يعيش الى الأبد

963
01:46:58,253 --> 01:47:00,069
الاله الاعلى

964
01:47:04,668 --> 01:47:07,165
الى الامام اقتلوهم

965
01:47:07,837 --> 01:47:11,664
ليس لدينا سوى هذه فقط هل فهمتم؟

966
01:47:32,931 --> 01:47:35,903
احتفظ بالذخيرة
اطلق النار على من تراه فقط

967
01:47:36,655 --> 01:47:38,956
انهم يحاولون ان يأتو من الخلف
هل احداً منكم يراهم؟

968
01:47:38,981 --> 01:47:41,400
لا ارى شيئاً

969
01:47:41,650 --> 01:47:44,147
وفر لنا التغطية

970
01:47:48,679 --> 01:47:51,343
بأتجاة الساعة الرابعة

971
01:47:51,630 --> 01:47:53,821
اتجه يميناً

972
01:47:54,643 --> 01:47:57,239
لم يصبنا

973
01:48:32,335 --> 01:48:36,345
ما زلنا هنا

974
01:48:37,894 --> 01:48:39,897
ما زالت المعركة قائمة

975
01:48:42,690 --> 01:48:44,883
هذا جيد

976
01:48:47,608 --> 01:48:51,172
اعطيني ال30 ملم
وسبب الذعر بينهم

977
01:49:05,270 --> 01:49:07,210
الاوغاد.

978
01:49:13,604 --> 01:49:15,800
الى متى سوف نستمر هكذا؟

979
01:49:16,677 --> 01:49:19,119
استمر باطلاق النار

980
01:49:19,154 --> 01:49:20,499
اريد صندوق عتاد اخر

981
01:49:20,534 --> 01:49:23,597
لقد كان اخر صندوق
لقد انتهينا

982
01:49:25,022 --> 01:49:27,040
هذا كان كل الذخيرة

983
01:49:29,304 --> 01:49:32,692
لا داعي للخوف...ما زالت لدينا اسلحتنا
ولدينا سلاح ال50 اي

984
01:49:36,864 --> 01:49:38,864
من معي؟

985
01:49:40,101 --> 01:49:43,187
هؤلاء الخنازير ليس لديهم المزيد من الذخيرة

986
01:49:43,415 --> 01:49:46,557
سوف نقضي عليهم مفهوم؟

987
01:49:46,615 --> 01:49:49,947
هذا هو بلدنا...سوف ينهض من جديد

988
01:49:49,948 --> 01:49:54,202
ايها الرجال اسرعو

989
01:50:04,541 --> 01:50:08,735
هل ترى شيئاً؟

990
01:50:43,349 --> 01:50:45,765
اين هم؟

991
01:50:46,848 --> 01:50:48,838
في كل مكان

992
01:51:16,964 --> 01:51:20,319
انا احتاج الى سلاح

993
01:51:54,545 --> 01:51:57,381
قنبلة يدوية

994
01:52:21,233 --> 01:52:23,376
هيا

995
01:52:29,995 --> 01:52:32,276
ماذا تفعل؟

996
01:52:32,301 --> 01:52:34,391
انا اسف

997
01:52:34,882 --> 01:52:37,337
انا اسف

998
01:52:38,634 --> 01:52:40,841
قنبلة دخان..تباً

999
01:53:02,047 --> 01:53:04,083
الاوغاد

1000
01:53:04,591 --> 01:53:07,329
سوف نحرقكم وانتم احياء

1001
01:53:07,994 --> 01:53:10,281
اصمت دعني اقتل المزيد منكم ايها الاوغاد

1002
01:53:17,561 --> 01:53:20,275
ايها الأوغاد

1003
01:53:22,274 --> 01:53:25,528
بايبل
الذخيرة

1004
01:53:28,116 --> 01:53:30,565
هنا

1005
01:55:40,922 --> 01:55:44,433
انا اسف يا فتى

1006
01:55:47,240 --> 01:55:49,381
لا بأس

1007
01:56:06,190 --> 01:56:08,489
لقد فعلت ما بوسعي

1008
01:56:09,689 --> 01:56:13,683
انا اعلم

1009
01:56:26,833 --> 01:56:29,237
الرقيب كوليير؟

1010
01:56:38,425 --> 01:56:40,183
انا خائف

1011
01:56:43,691 --> 01:56:45,944
وانا ايضاً

1012
01:56:58,469 --> 01:57:01,177
اريد ان استسلم

1013
01:57:02,956 --> 01:57:05,076
لا تستلم ارجوك

1014
01:57:06,027 --> 01:57:08,780
سوف يأذونك بشدة

1015
01:57:10,828 --> 01:57:13,034
بعدها سوف يقتلوك

1016
01:57:15,331 --> 01:57:18,974
ماذا علي ان افعل؟

1017
01:57:19,278 --> 01:57:22,866
هنالك فتحة اسفل الدبابة
حسناً

1018
01:57:23,591 --> 01:57:25,620
هل تراها
نعم انا اراها

1019
01:57:25,645 --> 01:57:27,645
هل تعرف اين هي تؤدي؟
نعم

1020
01:57:47,072 --> 01:57:49,900
اذهب

1021
01:57:53,672 --> 01:57:56,270
الى الامام ايها الرجال

1022
01:57:59,812 --> 01:58:02,238
المجموعة الاولى

1023
01:58:02,239 --> 01:58:05,414
انهم ما زالو هناك
اعطيني قنبلة يدوية

1024
01:58:21,087 --> 01:58:25,159
استمر

1025
01:58:25,160 --> 01:58:28,287
استمر

1026
01:58:33,774 --> 01:58:38,480
اسرع

1027
01:58:50,095 --> 01:58:52,639
استمر

1028
01:58:56,083 --> 01:59:00,806
اسرع...استمر

1029
01:59:00,807 --> 01:59:04,582
لقد خسرنا الكثير من الوقت ما يكفي
تابعو

1030
01:59:04,583 --> 01:59:07,223
استمرو والا سوف اقتل الجميع

1031
01:59:07,224 --> 01:59:09,953
اسرعو

1032
01:59:15,745 --> 01:59:19,888
اسرعو

1033
02:02:17,524 --> 02:02:20,818
على مهلك يا فتى

1034
02:02:21,419 --> 02:02:25,111
اهدأ
هنالك احدهم على قيد الحياة

1035
02:02:42,593 --> 02:02:44,830
برفق

1036
02:02:47,884 --> 02:02:50,058
انزل

1037
02:02:50,233 --> 02:02:54,003
هل انت بخير؟

1038
02:03:00,378 --> 02:03:02,764
انت بطل حقيقي

1039
02:03:02,901 --> 02:03:05,865
هل تعلم ذلك؟

