1
00:00:22,376 --> 00:01:34,376
<font color="#666666" >Translated by :</font>
<font color="FF8000" > @MonlineKw</font>

2
00:02:41,157 --> 00:02:42,517
ماذا تفعل هنا ؟

3
00:02:43,518 --> 00:02:44,518
أنا تائه

4
00:02:45,119 --> 00:02:46,819
هذه منطقه محظوره

5
00:02:46,820 --> 00:02:49,120
لا أعرف هذا
لا يوجد لافته

6
00:02:48,999 --> 00:02:52,861
موجوده في كل مكان
دعني أرى هويتك

7
00:02:53,122 --> 00:02:54,822
لماذا ؟

8
00:02:54,986 --> 00:02:57,523
هناك بوابه مكسوره وأنت مقتحم

9
00:02:57,824 --> 00:02:59,824
عفواً سيدي, تلك البوابه كانت مفتوحه

10
00:02:59,925 --> 00:03:01,852
حسب اعتقادي هذا منعطف

11
00:03:02,206 --> 00:03:04,026
دعني أرى هويتك
أخرجها

12
00:03:03,994 --> 00:03:05,494
ماهذا الزي الذي ترتدونه ؟

13
00:03:06,130 --> 00:03:07,928
أنا أسأل الأسئله

14
00:03:08,185 --> 00:03:09,829
زي خاص ؟

15
00:03:11,131 --> 00:03:13,830
حاولت أحصل على واحده من هذه
الوظائف, أحب حراسة الأشياء

16
00:03:14,031 --> 00:03:15,131
حقاً ؟

17
00:03:16,642 --> 00:03:18,832
تفضل يا سيدي
أعتقد أن ماحدث

18
00:03:18,966 --> 00:03:21,933
اني انعطفت بشكل خاطئ

19
00:03:58,134 --> 00:04:02,634
أقدر أن لدي 50 ألف متر من الأسلاك
و 100باوند من سلاسل السياج

20
00:04:02,935 --> 00:04:05,035
نوعيه ممتازه

21
00:04:05,036 --> 00:04:07,936
خمسة عشر سنت للأسلاك
و 50 للسياج

22
00:04:07,937 --> 00:04:08,937
و 10 لمجهودك

23
00:04:09,538 --> 00:04:11,138
هذا أقل من قيمة السوق ؟

24
00:04:11,139 --> 00:04:12,139
قيمة السوق ؟

25
00:04:12,140 --> 00:04:14,640
اذا سألت الشرطه عنهم ؟

26
00:04:14,741 --> 00:04:19,741
أفضل أن نحسبها
دولار واحد للأسلاك 30 سنت للسياج

27
00:04:19,742 --> 00:04:22,142
و 20 سنت للتغطيه

28
00:04:22,143 --> 00:04:23,543
اذاً قم ببيعهم في مكان آخر

29
00:04:23,544 --> 00:04:25,344
لنجعلها 75 و 25 و 50 سنت

30
00:04:26,145 --> 00:04:27,045
أنا لا أفاوضك

31
00:04:27,046 --> 00:04:28,046
أعتقد اننا قريبون

32
00:04:28,047 --> 00:04:29,047
انتهى النقاش

33
00:04:36,148 --> 00:04:38,848
أنا مستعد أقبل أقل سعر
لكي أؤسس علاقة بالعمل

34
00:04:39,049 --> 00:04:40,949
اذا كان هذا أفضل عرض لديك
فأعتقد أنني موافق

35
00:04:41,350 --> 00:04:43,150
حسناً اجلب البضاعه

36
00:04:45,551 --> 00:04:47,351
معذره سيدي

37
00:04:48,852 --> 00:04:50,252
أنا أبحث عن عمل

38
00:04:50,253 --> 00:04:53,853
في الحقيقه اتخذت قراري أن أجد
عمل يمكنني من خلاله تطوير قدراتي

39
00:04:54,254 --> 00:04:56,754
من أنا؟ أنا عامل جاد
أضع أهداف مهمه

40
00:04:56,755 --> 00:04:58,255
ويقال لي أني مجتهد

41
00:04:58,256 --> 00:05:00,356
انا لا أمزح سيدي

42
00:05:00,357 --> 00:05:03,157
درست في أفضل المدارس

43
00:05:03,158 --> 00:05:05,258
اعتقد ان ذلك يؤخذ بعين الاعتبار

44
00:05:05,259 --> 00:05:09,759
لكن أعرف ثقافة اليوم لم تعد
تعطي الوظيفه ولائها التي كانت محط أمال الأجيال السابقه

45
00:05:09,760 --> 00:05:13,960
ما أؤمن به أن الأعمال الجيده
تأتي من الذين يبذلون جهداً

46
00:05:13,961 --> 00:05:17,161
و الأشخاص الذين مثلك وصلوا لقمة الجبل
لم يسقطوا هناك

47
00:05:17,162 --> 00:05:21,962
شعاري هو اذا أردت
أن تفوز باليانصيب فيجب عليك أن تجني المال لتشتري البطاقه

48
00:05:22,863 --> 00:05:24,763
هل قلت أني عملت في ورشة عمل ؟

49
00:05:26,864 --> 00:05:30,864
ماقولك ؟ يمكنني أن أبدأ غداً
أو حتى الليله

50
00:05:30,865 --> 00:05:31,865
لا

51
00:05:40,966 --> 00:05:43,066
ما قولك بوظيفه تدريبيه ؟

52
00:05:43,067 --> 00:05:46,667
الكثير من الشباب يقبلون بوظيفه
بدون راتب لكي يدخلوا, هذا شئ أنا مستعد لفعله

53
00:05:47,068 --> 00:05:50,068
أنا لن أوظف لصاً لعين

54
00:07:05,300 --> 00:07:06,169
نحن أول من وصل

55
00:07:06,170 --> 00:07:08,570
حقاً؟ صور من الجهه الأخرى

56
00:07:08,571 --> 00:07:09,571
حسنا

57
00:07:11,972 --> 00:07:13,772
صور داخل السياره

58
00:07:17,873 --> 00:07:21,173
استدر وصور جانب السياره
لماذا أدفع لك؟

59
00:07:56,574 --> 00:07:57,874
معذره

60
00:07:58,862 --> 00:08:00,075
هل سيتم عرض هذا في التلفاز ؟

61
00:08:00,076 --> 00:08:02,676
في نشرة الأخبار الصباحيه

62
00:08:02,677 --> 00:08:03,677
على أي قناة ؟

63
00:08:04,178 --> 00:08:05,378
الذي تدفع أكثر

64
00:08:06,879 --> 00:08:08,179
على كم تحصل على شيء مثل هذا ؟

65
00:08:10,880 --> 00:08:12,080
ليس مايكفي

66
00:08:16,081 --> 00:08:18,581
ما يكفي لشراء كل هذه المعدات؟

67
00:08:18,582 --> 00:08:22,182
دعني أخبرك بشىء
انه عمل أوغاد

68
00:08:23,383 --> 00:08:26,183
هل يمكنني أن أسألك
هل توظف حالياً؟

69
00:08:27,084 --> 00:08:29,384
بالطبع لا

70
00:08:29,385 --> 00:08:30,385
حسناً

71
00:08:31,486 --> 00:08:34,786
شكراً لوقتك بمناقشة الأمر معي
كنت مفيداً جداً

72
00:08:38,787 --> 00:08:41,487
لدينا بلاغ رمز 211 أسرع

73
00:08:47,388 --> 00:08:48,988
انني قادم

74
00:09:42,322 --> 00:09:45,789
على الهواء

75
00:09:46,690 --> 00:09:51,390
هذه أخبار السادسه
تغطية يمكنكم الأعتماد عليها

76
00:09:54,291 --> 00:09:56,191
صباح الخير جميعاً
شكراً للانضمام إلينا

77
00:10:00,092 --> 00:10:03,492
تذكرة بعدة ملايين بيعت
في سان دييغو

78
00:10:06,393 --> 00:10:07,693
السؤال هل هي لك ؟

79
00:10:12,443 --> 00:10:15,994
عملية سرقة مصرف لم تكن سريعه
بما يكفي

80
00:10:24,995 --> 00:10:29,295
في مسرح اصطدام سياره محترقه
الليله الماضيه

81
00:10:33,196 --> 00:10:38,096
(ماليندا فلور) جرحت بشكل بالغ ولكن
بطريقه ما نجت بحياتها

82
00:10:38,097 --> 00:10:40,897
بفضل شجاعة رجال الشرطه

83
00:10:40,898 --> 00:10:44,298
الحادث تسبب في حريق
أتى على السياره كلها

84
00:10:45,099 --> 00:10:51,499
كما نرى في هذه الفيديو الدرامي
ضبابط الشرطه يخاطرون بحياتهم لينقذوا هذه الأم

85
00:10:50,900 --> 00:10:56,400
تم نقلها للمستشفى بحاله خطيره
ولكنها مستقره

86
00:10:56,401 --> 00:10:58,801
بعد استنشاقها للدخان

87
00:11:39,313 --> 00:11:42,042
لا أعرف, سأعطيك 500 دولار

88
00:11:42,043 --> 00:11:45,343
هذه دراجه مخصصه للسباق
مصممه للطرق المنافسه

89
00:11:45,344 --> 00:11:48,044
هذه الدراجه خفيفة الوزن

90
00:11:48,045 --> 00:11:55,045
فيها أيضا مغيرات صغيره
و37 حركه وزنها أقل من 6 باوند

91
00:11:55,046 --> 00:11:57,246
ذهبت الى المكسيك بهذه الدراجه

92
00:11:57,247 --> 00:11:59,947
سبع مائة دولار هذا أعلى سعر

93
00:12:00,948 --> 00:12:02,348
كلفتني أكثر من 8 الأف دولار جديده

94
00:12:03,350 --> 00:12:05,250
2500 هذا سعر ممتاز

95
00:12:05,251 --> 00:12:07,451
لن أدفع أكثر من 700 دولار

96
00:12:10,753 --> 00:12:11,353
لا

97
00:12:13,054 --> 00:12:14,454
أيمكنني أن أكلم رئيسك ؟

98
00:12:14,455 --> 00:12:15,455
أنا المالك

99
00:12:19,856 --> 00:12:21,556
ماقولك بـ800 دولار من بضاعة المحل ؟

100
00:12:22,257 --> 00:12:23,157
ما الذي تريده ؟

101
00:12:24,258 --> 00:12:26,258
كاميره وجهاز راديو الشرطه

102
00:12:48,259 --> 00:12:57,359
المشتبه به الأول ذكر أسود
المشتبه به الثاني قاصر أسود

103
00:12:57,360 --> 00:12:59,060
رمز 2

104
00:13:14,861 --> 00:13:16,061
من أنت ؟

105
00:13:16,062 --> 00:13:17,362
صحفي مستقل

106
00:13:17,363 --> 00:13:18,363
ماذا تفعل ؟

107
00:13:18,364 --> 00:13:19,364
أصور للتلفاز

108
00:13:19,365 --> 00:13:20,865
كلا, ابتعد من هنا

109
00:13:21,866 --> 00:13:22,866
ماذا حدث ؟

110
00:13:22,867 --> 00:13:24,167
قلت استدر وغادر

111
00:13:24,168 --> 00:13:26,568
يجب أن أصور هذا

112
00:13:26,569 --> 00:13:27,869
تصور ماذا ؟

113
00:13:28,170 --> 00:13:30,070
لا أعرف
ما الذي حدث ؟

114
00:13:29,471 --> 00:13:32,071
ابتعد وإلا سيتم اعتقالك

115
00:13:32,072 --> 00:13:33,072
حسناً أيها الضابط

116
00:13:33,073 --> 00:13:34,073
أسرع

117
00:13:34,074 --> 00:13:35,674
ابتعد من هنا

118
00:13:37,375 --> 00:13:38,375
انفخي

119
00:13:40,676 --> 00:13:42,876
يجب أن تتراجع

120
00:13:43,377 --> 00:13:44,177
غادر

121
00:13:45,278 --> 00:13:46,678
تعتقد انني أمزح ؟

122
00:14:51,679 --> 00:14:54,379
تراجع, تراجع

123
00:15:00,080 --> 00:15:01,780
تراجع مسافة مئة قدم

124
00:15:01,781 --> 00:15:02,781
لأن

125
00:15:02,782 --> 00:15:06,082
أنت أيضاً
تراجع للخلف مئة قدم

126
00:15:06,083 --> 00:15:09,883
أيها الوغد, لقد أعقتني
كانت لدي زاوية رائعه

127
00:15:09,884 --> 00:15:12,184
عد إلى منزلك, هناك أناس يحاولون أن يقوموا بعملهم

128
00:15:12,285 --> 00:15:13,585
أيها الأحمق

129
00:15:16,686 --> 00:15:19,486
أجل

130
00:15:21,487 --> 00:15:23,287
انه اطلاق نار

131
00:15:23,288 --> 00:15:25,888
أجل, لدي لقطه رائعه
للضحيه وهو يعالج

132
00:15:25,889 --> 00:15:27,689
لا الشرطه لم تطلق سراحه

133
00:15:27,690 --> 00:15:33,390
سرقة سياره
وضعه حرج

134
00:15:34,091 --> 00:15:36,591
لدي 66 ثانيه تغطي المدير والجار

135
00:15:37,892 --> 00:15:38,892
خمس مئه

136
00:15:39,693 --> 00:15:40,893
قدم لي صفقه 400 دولار

137
00:15:41,894 --> 00:15:43,094
دولار 300

138
00:15:43,095 --> 00:15:44,095
حسناً اتفقنا

139
00:15:46,296 --> 00:15:48,496
هل تمازحني؟

140
00:15:48,797 --> 00:15:49,997
ارحل من هنا

141
00:16:42,484 --> 00:16:43,898
المعذره

142
00:16:45,499 --> 00:16:47,699
معذره
معي فيلم مصور

143
00:16:47,500 --> 00:16:49,300
اخر الممر لليمين

144
00:16:55,099 --> 00:16:55,401
حسناً

145
00:16:54,989 --> 00:16:57,201
ضع الجار هنا

146
00:17:00,922 --> 00:17:02,302
ثم سنضع الصوت

147
00:17:02,103 --> 00:17:05,103
لنسمع صوت كلب الجار ينبح

148
00:17:09,004 --> 00:17:10,304
هل أنت عامل؟

149
00:17:10,005 --> 00:17:11,705
لا أعتقد ذلك

150
00:17:11,906 --> 00:17:14,406
أنا (لو بلوم) لدي بعض مقاطع الفيديو للبيع

151
00:17:14,592 --> 00:17:16,407
مستقل ؟ -
ماذا ؟ -

152
00:17:16,008 --> 00:17:18,008
لصالح من تعمل ؟

153
00:17:20,709 --> 00:17:22,109
حالياً أعمل لنفسي

154
00:17:22,410 --> 00:17:25,059
قابل (فرانك) من حيث أتيت

155
00:17:26,528 --> 00:17:28,011
ما الوقت ؟

156
00:17:29,312 --> 00:17:30,812
ماذا لديك ؟

157
00:17:33,213 --> 00:17:35,713
شيء أنا متأكد أنه سيعجبكِ

158
00:17:35,914 --> 00:17:37,214
ماهو ؟

159
00:17:37,622 --> 00:17:39,015
انه اطلاق نار

160
00:17:39,016 --> 00:17:40,516
رجل تم اطلاق النار عليه
عدة مرات

161
00:17:40,617 --> 00:17:41,417
كان ينزف على الأرض

162
00:17:41,477 --> 00:17:47,018
سأتفاجىء اذا نجا في الحقيقه
تعرض الاطلاق نار في عملية سرقة سياره

163
00:17:47,219 --> 00:17:49,119
في (ويسترن انفرست)؟

164
00:17:49,219 --> 00:17:49,919
نعم هذا, صحيح

165
00:17:50,046 --> 00:17:51,720
حسناً, سنحصل على هذا من (ميس)

166
00:17:52,221 --> 00:17:54,521
كنت هناك
كنت أقرب لما حدث

167
00:17:56,122 --> 00:17:58,522
حسناً, لنراه

168
00:18:02,023 --> 00:18:03,623
سرعيه

169
00:18:06,524 --> 00:18:07,824
استمر, استمر

170
00:18:10,025 --> 00:18:11,925
دقيقه ونصف

171
00:18:15,826 --> 00:18:16,726
هناك

172
00:18:18,127 --> 00:18:19,127
تباً

173
00:18:22,728 --> 00:18:24,628
أريدك أن ترى شيئاً

174
00:18:33,629 --> 00:18:36,629
(لو بلوم)
المحرر (فرانك كروز)

175
00:18:37,031 --> 00:18:38,231
اعد تشغيله

176
00:18:44,032 --> 00:18:45,732
هذه القصه الرئيسيه

177
00:18:45,033 --> 00:18:47,933
اريده للمشهد الذي سنعرضه

178
00:18:48,334 --> 00:18:52,634
واريد قبل عرضه وضع تحذير للمشاهدين

179
00:18:52,735 --> 00:18:53,635
سوف تعرضين هذا ؟

180
00:18:53,780 --> 00:18:54,536
مع تحذير

181
00:18:54,700 --> 00:18:55,537
انه مفرط

182
00:18:55,700 --> 00:18:57,638
يجب ان نضع مثل هذا كل يوم

183
00:18:57,710 --> 00:18:58,839
الناس تتناول افطارها

184
00:18:58,840 --> 00:19:00,440
وسيتحدثون عن الحادثه في العمل

185
00:19:00,741 --> 00:19:04,841
اربطه بسرقة السياره في الشهر الماضي
والاخرى الشاحنه

186
00:19:05,042 --> 00:19:06,542
متى كان هذا في شهر مارس ؟

187
00:19:06,543 --> 00:19:07,343
أجل شهر مارس

188
00:19:07,043 --> 00:19:09,143
انها موجة سرقة السيارات

189
00:19:09,044 --> 00:19:10,244
هذا العنوان

190
00:19:10,945 --> 00:19:13,645
اتصل بعائلة الضحيه
تعرف ماعليك فعله

191
00:19:13,646 --> 00:19:14,646
حسناً

192
00:19:16,013 --> 00:19:17,246
كم تريد مقابله ؟

193
00:19:17,747 --> 00:19:19,447
سأبيع المقطع مقابل ألف دولار

194
00:19:19,555 --> 00:19:22,448
لم تقترب
ليس لديك مكان اخر تذهب إليه

195
00:19:22,444 --> 00:19:26,149
و الجوده سيئه
سأعطيك 250 دولار

196
00:19:26,550 --> 00:19:27,650
لندفع لك

197
00:19:30,351 --> 00:19:31,151
تفضل

198
00:19:31,500 --> 00:19:33,152
لمَ لا تشتري معدات أفضل؟

199
00:19:33,100 --> 00:19:35,653
مع بعض الارشادات يمكنك أن تحصل على
مقابلات حين تستطيع

200
00:19:35,800 --> 00:19:37,254
لديك نظره جيده -
شكراً -

201
00:19:37,967 --> 00:19:42,455
أنا بدأت للتو لذا المديح
من شخص مثلك يمكن أن تتخيلي أن هذا يعني لي الكثير

202
00:19:42,797 --> 00:19:46,856
سأساعدك بأي طريقه تريديها
وبالطبع يمكنك أن تساعدني بالاتصال بي أولاً

203
00:19:47,157 --> 00:19:49,157
أريدك أن تتصل بي حين يكون لديك شيء

204
00:19:49,200 --> 00:19:50,958
شيء مثل هذا ؟ -
صحيح -

205
00:19:52,500 --> 00:19:56,660
هذا جزء منه
نحن نفضل الجرائم, لكن ليس كل الجرائم

206
00:19:56,700 --> 00:19:58,661
سرقة السيارات على سبيل المثال

207
00:19:58,662 --> 00:20:00,162
هذا لا يعني اننا نحب مايقومون به

208
00:20:00,662 --> 00:20:03,662
نجد مشاهدينها مهتمين أكثر
بالجرائم المدنيه في الضواحي

209
00:20:03,963 --> 00:20:05,263
تجذبهم أكثر في الضواحي

210
00:20:06,100 --> 00:20:10,763
مايعنيه هذا أن ضحية أو ضحايا
أغنياء على الأغلب البيض

211
00:20:10,764 --> 00:20:13,564
او الفقراء وغيرهم

212
00:20:13,064 --> 00:20:15,164
فقط جرائم ؟

213
00:20:15,400 --> 00:20:19,065
لا, الحوادث جيده
الحافلات, القطارات, الطائرات؟

214
00:20:19,466 --> 00:20:20,266
دمويه؟

215
00:20:22,067 --> 00:20:26,467
مقاطع عنيفه, أفضل طريقه
لوصفها لك

216
00:20:26,867 --> 00:20:28,968
أن تلتقط روح مانبثه

217
00:20:28,969 --> 00:20:31,069
و طريقة البث تكون مثل

218
00:20:31,069 --> 00:20:33,969
امرأه تصرخ تركض في الشارع
وعنقها مقطوع

219
00:20:34,950 --> 00:20:36,170
فهمت

220
00:20:37,200 --> 00:20:40,671
أنا أتعلم بسرعه ستريني ثانيه

221
00:20:41,341 --> 00:20:42,072
أصدقك

222
00:20:50,073 --> 00:20:53,173
على الهواء مباشره

223
00:20:54,374 --> 00:20:56,474
أخبار السادسه صباحاً

224
00:21:00,375 --> 00:21:06,575
زياره لمتجر الأدويه لمساعدة زوجته المريضه تسبب
بمقتل زوج محب ليلة البارحه

225
00:21:06,976 --> 00:21:09,376
لدينا من المشهد (رون ديلا كروز)

226
00:21:09,377 --> 00:21:16,577
حدث هجوم دموي خارج سوق صغير
في (ويسترن انفرست) حوالي الساعه الثانيه صباحاً

227
00:21:16,678 --> 00:21:22,778
(ريتشارد) صاحب 68 عاماً كان يمشي
لسيارته مع وصفة دواء لزوجته المريضه

228
00:21:22,779 --> 00:21:26,679
حين واجه هنا رجلاً يحمل سلاح عيار 9 ملم

229
00:21:26,680 --> 00:21:29,380
تعتقد الشرطه انه أراد سيارته

230
00:21:29,381 --> 00:21:36,581
الحادثه المأسويه الإطلاق النار تم تصويره
في فيديو عنيف

231
00:21:36,582 --> 00:21:38,382
والذي سوف نعرضه الأن

232
00:21:38,383 --> 00:21:40,683
لذا يتم تنبيه المشاهدين

233
00:21:41,084 --> 00:21:44,684
المسعفون كانوا يحاولون إنقاذ حياة
(ريتشارد شو)

234
00:21:44,885 --> 00:21:50,885
و لكن رغم جهودهم تم الإعلان عن وفاة الزوج
الذي لديه ثلاثة أبناء في المستشفى

235
00:21:50,886 --> 00:21:55,686
هذه ثالث عملية سرقة سيارات عنيفه
في المنطقه خلال هذا الشهر

236
00:21:55,687 --> 00:22:00,687
السكان هنا بدأت تقلق
بينما الشرطة تبحث عن أدلة

237
00:22:00,788 --> 00:22:03,188
هنا ( رون ديلا كروز) من مسرح الجريمه

238
00:22:15,478 --> 00:22:18,489
" موجة سرقة السيارات"

239
00:22:23,095 --> 00:22:25,090
" رموز الشرطه في لوس أنجلوس"

240
00:23:35,091 --> 00:23:35,891
مرحباً

241
00:23:36,492 --> 00:23:37,092
اسف على التأخير

242
00:23:37,193 --> 00:23:38,093
هل أنت (ريتشارد) ؟

243
00:23:38,394 --> 00:23:39,494
أنا (ريك)

244
00:23:39,495 --> 00:23:40,895
أنا (لويس بلوم)

245
00:23:40,896 --> 00:23:42,496
مرحباً (لو) -
مرحباً (لويس) -

246
00:23:43,297 --> 00:23:43,797
تفضل اجلس

247
00:23:48,998 --> 00:23:52,598
الوضع اني فقدت موظفاً
وأنا أقوم بالمقابلات من أجل بديل

248
00:23:53,199 --> 00:23:56,199
الإعلان لم يقل ماهو العمل

249
00:23:57,000 --> 00:23:59,300
انها فرصه جيده لشخص محظوظ

250
00:24:00,101 --> 00:24:02,001
حسناً

251
00:24:02,202 --> 00:24:08,202
أريد أن أعرف عن أعمالك السابقه
و ماذا تعلمت منها ؟

252
00:24:08,703 --> 00:24:09,903
أعمالي السابقه

253
00:24:11,504 --> 00:24:13,904
كنت عامل زراعه لبضعة أشهر

254
00:24:14,805 --> 00:24:16,705
تعلمت بعض الأشياء

255
00:24:20,006 --> 00:24:21,106
...تعلمت أن

256
00:24:21,207 --> 00:24:23,007
انا اكره الحراره لذا تركت العمل

257
00:24:24,208 --> 00:24:25,108
أهناك أعمال اخرى ؟

258
00:24:26,109 --> 00:24:26,909
لا أعرف

259
00:24:26,910 --> 00:24:28,810
نحن نبذل جهد نحاول

260
00:24:30,511 --> 00:24:31,711
لماذا سأوظفك ؟

261
00:24:33,412 --> 00:24:35,112
أقنعني

262
00:24:36,413 --> 00:24:36,913
ابدأ

263
00:24:36,914 --> 00:24:37,914
حسناً

264
00:24:39,015 --> 00:24:40,615
أنا (ريك) بالطبع

265
00:24:43,516 --> 00:24:45,816
استقليت أكثر من حافله لأصل إلى هنا

266
00:24:46,317 --> 00:24:50,417
أنهيت الثانويه وأنا بحاجه إلى عمل
سأفعل أي شيء

267
00:24:50,418 --> 00:24:52,718
هذا أنا (ريك)

268
00:24:54,019 --> 00:24:55,719
ماهو عنوانك (ريتشارد) ؟

269
00:24:56,920 --> 00:24:59,320
ليس لدي واحد حالياً

270
00:24:59,321 --> 00:25:00,321
أنت مشرد ؟

271
00:25:00,322 --> 00:25:02,222
كنت كذلك منذ فتره

272
00:25:03,023 --> 00:25:03,923
أنت مخادع

273
00:25:04,424 --> 00:25:05,024
لا

274
00:25:04,925 --> 00:25:06,225
لم يكن سؤالاً

275
00:25:07,126 --> 00:25:08,126
أنا صريح

276
00:25:08,428 --> 00:25:10,928
حسناً ألديك رخصة قياده ؟

277
00:25:10,929 --> 00:25:12,329
أجل

278
00:25:13,030 --> 00:25:14,330
هل تعرف مدينة (لوس أنجلوس) ؟

279
00:25:14,331 --> 00:25:15,731
أجل, نشأت هنا

280
00:25:15,732 --> 00:25:17,032
أيمكنك أن تبدأ الليله ؟

281
00:25:17,433 --> 00:25:18,633
ماذا سأفعل ؟

282
00:25:22,250 --> 00:25:25,734
أنا أدير عمل تلفزيوني ناجح

283
00:25:26,135 --> 00:25:27,535
نصور القصص العاجله

284
00:25:28,336 --> 00:25:30,836
ربما رأيت مقطع الفيديو هذا الصباح
في عملية سرقة السياره

285
00:25:31,637 --> 00:25:34,537
لا, ليس لدي تلفاز

286
00:25:35,138 --> 00:25:36,938
ألديك هاتف خلوي؟

287
00:25:36,939 --> 00:25:37,939
نعم

288
00:25:39,040 --> 00:25:39,940
هل يوجد فيه تحديد مواقع
بالأقمار الصناعيه ؟

289
00:25:40,041 --> 00:25:41,041
أجل

290
00:25:40,842 --> 00:25:42,742
مبروك, تم توظيفك

291
00:25:42,743 --> 00:25:43,743
حسناً

292
00:25:45,944 --> 00:25:48,344
وظيفتك أن تستمع لموجات الراديو الطارئه

293
00:25:48,345 --> 00:25:51,045
و تتعلم رموز الشرطه
وتساعد في التوجيه

294
00:25:51,046 --> 00:25:52,546
وتراقب السياره

295
00:25:53,347 --> 00:25:54,047
حسناً

296
00:25:55,048 --> 00:25:56,048
و كم ستدفع لي ؟

297
00:25:56,049 --> 00:25:58,049
انها وظيفه تدريبيه

298
00:26:00,750 --> 00:26:05,950
لا يمكنني فعل هذا
أنا أحتاج المال

299
00:26:05,951 --> 00:26:10,351
أنا أمنحك الفرصه لتستكشف خيارات مهنيه
وتدخل لمنظمتي

300
00:26:10,352 --> 00:26:13,852
ليس من الغير المعتاد بالنسبه لي
أن أعرض عمل بدوام كامل لمتدربي

301
00:26:13,853 --> 00:26:15,653
...أنا فقط

302
00:26:18,453 --> 00:26:21,953
أنا ... أحتاج لأن أتلقى شيئاً
على الأقل

303
00:26:26,454 --> 00:26:29,054
سأعطيك 30 دولار نقداً في الليله الواحده

304
00:26:30,155 --> 00:26:30,955
حسناً

305
00:26:33,556 --> 00:26:35,056
شكراً لك

306
00:26:45,021 --> 00:26:47,057
البلاغ 4827 هو طلب للرمز 10

307
00:26:47,658 --> 00:26:50,158
هو طلب للحصول على المعلومات لمذكره التفتيش

308
00:26:57,176 --> 00:27:00,159
الرمز 2 يعني الاستجابه في الحال
ولا تشغل صفارات الانذار

309
00:27:01,060 --> 00:27:01,760
والرمز 3 يعني ؟

310
00:27:01,761 --> 00:27:05,061
تشغيل صافرات الانذار والأضواء

311
00:27:05,762 --> 00:27:06,762
جيد جداً

312
00:27:07,263 --> 00:27:10,063
بلاغ الرمز 2

313
00:27:10,764 --> 00:27:11,664
هل نذهب ؟

314
00:27:11,665 --> 00:27:15,465
لا, نريد الضحيه التي تعيش
في هذا الحي

315
00:27:30,066 --> 00:27:32,347
سأذهب لشراء بعض الماء
هل تريد شيئاً ؟

316
00:27:32,348 --> 00:27:33,348
لا شكراً

317
00:27:53,949 --> 00:27:55,349
بلاغ عن حريق مبنى

318
00:28:03,150 --> 00:28:04,350
بلاغ عن حريق مبنى

319
00:28:10,723 --> 00:28:12,751
ضع حزام الأمان

320
00:28:19,401 --> 00:28:20,152
أين سنذهب ؟

321
00:28:20,153 --> 00:28:23,553
سنأخذ المنعطف القادم لليمين
خفف السرعه يارجل

322
00:28:24,654 --> 00:28:26,254
أنت مسرع جداً

323
00:28:29,955 --> 00:28:32,355
أخبرني (ريتشارد)
ما التالي ؟

324
00:28:32,356 --> 00:28:33,956
سنأخذ المنعطف القادم لليسار

325
00:28:38,957 --> 00:28:40,657
أحتاج المزيد من التوجيهات المره القادمه

326
00:28:40,658 --> 00:28:41,658
أين سنذهب ؟

327
00:28:41,659 --> 00:28:42,959
تحدث معي ما التالي ؟

328
00:28:42,960 --> 00:28:46,360
...بعد 5 او 6 شوارع على

329
00:28:46,561 --> 00:28:47,061
على ماذا ؟

330
00:28:48,062 --> 00:28:51,162
يارجل لقد أخطأت انه
على بعد 5 شوارع من الخلف

331
00:28:53,963 --> 00:28:55,263
فقط 5 شوارع

332
00:29:09,664 --> 00:29:10,664
هل أخرجوه ؟

333
00:29:10,665 --> 00:29:13,765
غادروا منذ 5 دقائق
لقد تأخرت

334
00:29:13,766 --> 00:29:14,766
كاميره جميله

335
00:29:34,345 --> 00:29:36,861
لقد أضعت خمس دولارات من الوقود
لكي أصل إلى هنا

336
00:29:36,999 --> 00:29:38,162
ألا تعتقد أنه مبلغ كبير

337
00:29:38,899 --> 00:29:42,363
اسف, لم أستطيع رؤية الشاشه
كنت تقود بسرعه كبيره

338
00:29:44,050 --> 00:29:48,064
حسناً, أولاً لا تجبني
بإخباري بمشكلة

339
00:29:49,100 --> 00:29:52,465
لدي مايكفي من هذا
أعطي حلاً ونتخذ قراراً معاً

340
00:29:54,166 --> 00:29:56,466
ربما لو لم تستعجلني

341
00:29:59,167 --> 00:30:01,767
لا أستعجلك, حسناً
يمكنني الاستفاده من هذا

342
00:30:02,800 --> 00:30:08,268
قاموا بالدراسات
و وجدوا أن أي نظام يعتمد على التعاون

343
00:30:08,500 --> 00:30:12,069
لفريق هوكي محترف على سبيل المثال

344
00:30:12,400 --> 00:30:17,370
هؤلاء الخبراء عرفوا التواصل
على انه سر النجاح الأول و الأهم

345
00:30:25,200 --> 00:30:27,071
هل تعرف مايرمز له
الخوف؟

346
00:30:27,672 --> 00:30:28,672
ماذا ؟

347
00:30:29,073 --> 00:30:31,773
دليل زائف يبدو حقيقياً

348
00:30:34,874 --> 00:30:36,374
انت مسرع جداً

349
00:30:36,375 --> 00:30:38,275
رفه عن نفسك انه يوم سىء

350
00:30:39,476 --> 00:30:41,576
حين نحصل على فرصه
أريد أن اعرف أين سنذهب

351
00:30:41,577 --> 00:30:43,677
سنخرج من هذا الشارع

352
00:30:50,400 --> 00:30:53,478
اعثر على مكان مناسب أكثر
لركن السياره

353
00:31:02,479 --> 00:31:04,179
سيدي ما الذي يجري؟

354
00:31:04,380 --> 00:31:06,080
من أنت ؟

355
00:31:11,001 --> 00:31:12,781
أخبار التلفزيون
ماذا حدث ؟

356
00:31:13,282 --> 00:31:17,082
إطلاق نار
قلت للشرطه انه كان يلوح بالسلاح الأسبوع الماضي

357
00:31:17,083 --> 00:31:18,883
ولكنهم لم يهتموا

358
00:31:19,284 --> 00:31:21,784
أيمكنك أن تقوليها ثانيه
بدون كلام بذيء ؟

359
00:31:21,885 --> 00:31:22,885
لن أفعلها ثانيه

360
00:31:22,886 --> 00:31:25,086
هذا للتلفزيون

361
00:31:25,087 --> 00:31:26,987
حقاً؟ ليس لدي تلفاز

362
00:31:37,188 --> 00:31:38,488
انتهى

363
00:33:02,189 --> 00:33:03,989
عملاً ممتاز

364
00:33:05,890 --> 00:33:08,190
هذا رائع

365
00:33:08,191 --> 00:33:10,491
هذا المقطع رائع

366
00:33:11,892 --> 00:33:13,092
لم تحصل على مقابله ؟

367
00:33:13,593 --> 00:33:14,393
لدي صور لهم

368
00:33:15,294 --> 00:33:18,394
لدي مقابلة مع الجاره وهي تقول
كلام بذيء, ولكن يمكنكم حذفها

369
00:33:18,395 --> 00:33:19,895
كيف دخلت للمنزل ؟

370
00:33:19,896 --> 00:33:21,196
الباب كان مفتوحاً

371
00:33:21,197 --> 00:33:22,197
سمحوا لك ؟

372
00:33:22,198 --> 00:33:25,098
لم يكن هناك أحد بالداخل
وعندما انتهيت غادرت

373
00:33:25,099 --> 00:33:27,099
وصورتهم من خلال النافذه ؟

374
00:33:27,100 --> 00:33:28,400
الشرطه كانت تغلق المكان

375
00:33:28,401 --> 00:33:29,401
لا يعجبني

376
00:33:29,402 --> 00:33:30,002
لا يعجبك ماذا ؟

377
00:33:30,003 --> 00:33:31,803
الصور تبدو كأنه اقتحم المكان

378
00:33:31,804 --> 00:33:36,004
لا يوجد صوره مقربه وهو ايضاً
جلب هذا الظرف عليه اسمائهم

379
00:33:36,005 --> 00:33:37,305
معذره, هذا بريد

380
00:33:37,306 --> 00:33:38,906
لدي مشكله بهذا

381
00:33:38,907 --> 00:33:40,607
لن نفسد هذا العمل

382
00:33:40,608 --> 00:33:41,008
هذا عملي

383
00:33:41,209 --> 00:33:46,809
لا, هذا ليس عملك
عملك هو كتابة بعض التغريدات في تويتر

384
00:33:47,010 --> 00:33:48,310
سوف نعرضه

385
00:33:49,111 --> 00:33:50,611
يعجبني كيف تعاملتِ مع (فرانك)

386
00:33:50,612 --> 00:33:51,612
بقول الحقيقه بدون تكبر

387
00:33:53,213 --> 00:33:58,613
أعتقد أن تكون الأهداف واضحه
أهم من محاولة تقديم الأفكار بطريقة غير تواجهيه

388
00:33:58,914 --> 00:34:00,914
ألديك خبره بالمكاتب ؟

389
00:34:00,915 --> 00:34:02,715
لا

390
00:34:03,016 --> 00:34:04,416
أين تعلمت كل هذا ؟

391
00:34:04,917 --> 00:34:06,217
درست كثيراً على الإنترنت

392
00:34:06,218 --> 00:34:07,218
مثل ماذا ؟

393
00:34:07,219 --> 00:34:10,619
أشياء كثيره
أنا أعمل على حاسوبي طيلة النهار

394
00:34:11,920 --> 00:34:16,620
ليس لدي تعليم رسمي ولكن يمكن
تعلم أي شيء اذا بحثت

395
00:34:23,921 --> 00:34:28,021
العام الماضي أخذت درس
بالأعمال على الانترنت

396
00:34:28,022 --> 00:34:32,922
وتعلمت أنه يجب أن يكون
لديك خطة عمل قبل إنشاء عمل

397
00:34:32,923 --> 00:34:37,923
لماذا تلاحق شيئاً
هو مهم بقدر ماذا تلاحق

398
00:34:39,724 --> 00:34:43,324
لأن هذا يساعدك على اجابة السؤال التالي

399
00:34:43,325 --> 00:34:45,525
قبل أن تقرر التركيز على قدرتك

400
00:34:45,526 --> 00:34:48,826
السؤال هو .. ماذا أحب أن أعمل ؟

401
00:34:50,327 --> 00:34:53,427
نصنع قائمة بنقاط الضعف والقوه

402
00:34:53,428 --> 00:34:56,528
ماذا أجيد ؟
ما الذي لا أجيده ؟

403
00:34:57,029 --> 00:35:00,029
ربما يجب أن اطور المعرفه
بالأشياء التي أعرفها بالفعل

404
00:35:00,030 --> 00:35:02,330
ربما يجب أن أقوي نقاط ضعفي

405
00:35:08,731 --> 00:35:10,731
لقد أعدت إنشاء قائمتي مؤخراً

406
00:35:12,232 --> 00:35:13,564
و أعتقد

407
00:35:15,066 --> 00:35:19,633
أن أخبار التلفزيون
هي الشيء الذي أحبه

408
00:35:20,234 --> 00:35:22,634
و أيضاً شيء أنا أجيده

409
00:35:36,635 --> 00:35:39,635
على التلفزيون يبدو حقيقياً

410
00:35:39,636 --> 00:35:40,636
أجل

411
00:35:43,237 --> 00:35:45,037
لدي برنامج لأقدمه

412
00:35:45,038 --> 00:35:47,138
استلم نقودك في المكتب

413
00:35:48,139 --> 00:35:49,839
عمل رائع جداً

414
00:35:50,640 --> 00:35:51,740
شكراً (نينا)

415
00:35:51,741 --> 00:35:53,041
هذا يعني لي الكثير

416
00:36:21,042 --> 00:36:25,442
انه كابوس كل الأهالي
تخيل أن تغني لأبنك وتضعه في سريره

417
00:36:25,443 --> 00:36:31,343
وثم تحميهم من عيارات ناريه
ثقيله تدخل لمنزلك

418
00:36:31,344 --> 00:36:35,744
هذا الخوف أصبح واقعاً

419
00:36:35,745 --> 00:36:40,545
حين أصبح منزل (جيسون) المشهد
للغرب الأمريكي

420
00:36:40,846 --> 00:36:44,046
" الرعب في منتزه (إيكو)"

421
00:36:56,131 --> 00:36:59,247
"أمرأه ثمله تقتل سائق دراجه"

422
00:37:12,899 --> 00:37:15,948
" طعن طفل"

423
00:37:25,149 --> 00:37:27,249
"حادث (القياده وهو في حالة سكر)"

424
00:38:42,800 --> 00:38:46,250
(ريك), أنا مسرور من تطورك
قمت بعمل جيد

425
00:38:46,251 --> 00:38:49,051
ولكنك سكبت البنزين على سبارتي
وهذا سيضر الصبغه

426
00:38:49,052 --> 00:38:54,552
اذا فعلت هذا ثانيه
سأطردك في الحال أعدك

427
00:39:29,553 --> 00:39:33,853
سرير وحمام
هذه قصه جيده

428
00:39:43,054 --> 00:39:45,054
ما رأيك ؟

429
00:39:48,954 --> 00:39:51,555
جرحى في حي جيد

430
00:39:55,456 --> 00:39:56,556
أخبار التلفزيون
ماذا حدث ؟

431
00:39:58,757 --> 00:40:01,457
ثم كان هناك شاب
وهناك امرأه

432
00:40:01,458 --> 00:40:02,458
هل رأيت ماذا حدث ؟

433
00:40:02,459 --> 00:40:04,359
لم أره شيئاً أتيت متأخراً

434
00:40:04,360 --> 00:40:05,360
هل أخبرتني بالضبط ماذا حدث؟

435
00:40:05,361 --> 00:40:10,361
هل أبعدت الكاميره عن وجهي
أبعدها أحاول أن أتحدث مع الطوارئ

436
00:40:11,162 --> 00:40:13,862
كلا
الرجل مصاب

437
00:42:16,863 --> 00:42:17,963
ابن العاهره

438
00:42:23,700 --> 00:42:25,964
تفضل

439
00:42:28,965 --> 00:42:31,265
(بين ووترمان) يرتدي ربطة العنق نفسها كل يوم الجمعه

440
00:42:31,266 --> 00:42:32,666
تتماشى معه

441
00:42:32,667 --> 00:42:35,067
هذه ثالث بداية لك هذا الأسبوع

442
00:42:35,868 --> 00:42:37,668
أنا أركز على إطار الصوره

443
00:42:37,669 --> 00:42:40,969
الإطار الجيد لا يجذب العين
للصوره فحسب

444
00:42:40,970 --> 00:42:41,970
بل يبقيها هناك فتره أطول

445
00:42:41,971 --> 00:42:45,171
لتحل مشاكل الإطار

446
00:42:46,472 --> 00:42:48,972
هل هذه دماء على قميصك ؟

447
00:42:50,173 --> 00:42:51,473
لا أعتقد ذلك

448
00:42:52,674 --> 00:42:56,674
سمعت مؤخراً عن مطعم مكسيكي
اسمه (كابنيتا) هل سمعت به ؟

449
00:42:56,675 --> 00:42:58,775
على كمك أيضاً

450
00:42:59,576 --> 00:43:01,476
لم أر هذا

451
00:43:04,177 --> 00:43:06,777
ما أسأله هو هل تحبين الطعام المكسيكي (نينا) ؟

452
00:43:08,078 --> 00:43:08,778
أجل

453
00:43:12,079 --> 00:43:15,579
(كابنيتا) تمت تسميته
الطعم المكسيكي الأصلي

454
00:43:18,380 --> 00:43:20,780
هل ترغبين أن تخرجي معي
يمكننا أن نستمتع معاً

455
00:43:21,819 --> 00:43:23,381
شكراً ولكني مشغوله

456
00:43:23,582 --> 00:43:24,882
يوم السبت هو يوم عطلتك

457
00:43:23,581 --> 00:43:28,483
لدي قاعده
لا أواعد من أعمل معهم

458
00:43:29,084 --> 00:43:30,584
وعمري ضعف عمرك

459
00:43:30,900 --> 00:43:32,585
أحب النساء الكبار بالسن

460
00:43:33,086 --> 00:43:35,386
كما أني لا أعمل معك

461
00:43:35,187 --> 00:43:36,787
ولا أريد افساد هذا

462
00:43:38,000 --> 00:43:40,288
ماذا لو قلت
أنكِ لن تفسدي هذا

463
00:43:42,300 --> 00:43:44,089
هل هذا ماتقوله ؟

464
00:43:45,990 --> 00:43:48,090
لم أقل هذا

465
00:43:50,791 --> 00:43:52,791
لا أعرف ماذا أقول

466
00:43:54,392 --> 00:43:56,792
صباح الخير وشكراً لأنضمامكم معنا
أنا (ليزا ميز)

467
00:43:56,892 --> 00:43:58,793
و أنا (بين ووترمان)
أول محطه في الصباح

468
00:43:58,792 --> 00:44:06,092
حادث مريع في (كانيون)
قتل حياة رجل وامرأه جريحه بشكل خطير

469
00:44:08,295 --> 00:44:09,595
مرحباً (لو)

470
00:44:11,796 --> 00:44:13,496
أنا (جون لودر)

471
00:44:14,397 --> 00:44:15,797
صوره عظيمه الليله

472
00:44:15,798 --> 00:44:18,198
كنت قد انتهيت حين أتينا

473
00:44:18,597 --> 00:44:20,697
هل كنت تنتظرني هنا ؟

474
00:44:21,050 --> 00:44:22,800
كنت أمر و رأيت سيارتك

475
00:44:23,501 --> 00:44:25,601
تعمل بهذه السياره لا أحد يفعل ذلك

476
00:44:26,200 --> 00:44:28,302
تحتاج لسياره بث إذا كنت تريد
أن تدخل اللعبه

477
00:44:28,800 --> 00:44:35,403
وتعدل الفيديو وترفعه على المواقع
لتحصل على من يشتري ذلك

478
00:44:37,204 --> 00:44:39,404
بالمناسبه لديك سياره جميله

479
00:44:40,104 --> 00:44:43,304
اسمع, لديك عمل جيد

480
00:44:43,905 --> 00:44:46,205
اسمع مني أنا أزحف في الليل
منذ 14 عام

481
00:44:46,706 --> 00:44:48,206
هل سمعت بالرجل بالشاحنه الثانيه ؟

482
00:44:48,307 --> 00:44:49,307
لم أسمع هذا

483
00:44:49,608 --> 00:44:50,908
هذا سيغير اللعبه

484
00:44:50,809 --> 00:44:57,909
نقسم العمل الى فريقين لا مزيد من الاستماع والقياده
هذا للسيئين

485
00:44:58,510 --> 00:45:01,510
هل تحب كاميرا كانون 305 ؟ -
لم أستخدمها من قبل -

486
00:45:01,811 --> 00:45:07,611
ستة الاف للقطعه, 2.4 ميغا بيكسل
رؤية ليليه, تقريب 18 لواحد

487
00:45:07,812 --> 00:45:09,612
لدي واحده لك

488
00:45:10,166 --> 00:45:11,413
لدي كاميرا

489
00:45:11,414 --> 00:45:13,514
أريدك أن تقود شاحنتي الثانيه

490
00:45:13,515 --> 00:45:15,815
نصبح فريقين نغطي المنطقه

491
00:45:16,016 --> 00:45:18,216
أعرف بماذا تفكر ؟
نصف المال

492
00:45:18,417 --> 00:45:23,317
يجب أن تفكر ضعف المبيعات
لأننا سنكون الأوائل في كل حادث

493
00:45:23,418 --> 00:45:25,318
يمكننا أن نعمل معاً

494
00:45:25,318 --> 00:45:29,418
و أشارك معك معارفي في الشرطه

495
00:45:29,818 --> 00:45:33,418
هذه الخطوه الكبيره
المستوى التالي

496
00:45:33,421 --> 00:45:36,021
أتحدث عن مال كبير

497
00:45:36,022 --> 00:45:38,622
شكراً لعرض العمل
ولكن العمل لوحدي

498
00:45:38,823 --> 00:45:42,223
يناسب مهاراتي أكثر وأهدافي المهنيه

499
00:45:44,024 --> 00:45:45,324
فكر بالأمر هذه الأيام

500
00:45:45,525 --> 00:45:49,225
لا, يجب أن توظف شخصاً اخر
لا اريد أن أعطلك

501
00:45:49,280 --> 00:45:53,926
يجب أن تكون مشتركاً بهذا
لأننا سنكون فريق ممتاز

502
00:45:53,827 --> 00:45:58,927
تستمر بالتكلم كأنه شىء أنا مهتم به
ولكني لست كذلك

503
00:45:59,428 --> 00:46:00,828
لم تفهم العرض

504
00:46:01,629 --> 00:46:04,029
لو فهمته كنت ستداعبني

505
00:46:04,230 --> 00:46:06,830
ستسألني أسئله
ما الذي يعنيه هذا وما الذي يعنيه ذاك

506
00:46:07,030 --> 00:46:12,930
أشعر أني أرغب أن أمسكك من أذنيك لأن
وان أصرخ في وجهك

507
00:46:13,332 --> 00:46:15,932
انا لست مهتما ً

508
00:46:17,533 --> 00:46:20,533
بدلاً من ذلك سوف أقود سيارتي للمنزل
و أقوم بالحسابات

509
00:46:24,433 --> 00:46:26,533
تباً لك

510
00:46:40,835 --> 00:46:42,835
لم أستيقظ حتى الخامسه

511
00:46:44,000 --> 00:46:47,236
أشعر انه حان الوقت للفطور

512
00:46:51,237 --> 00:46:53,837
أراهن انكِ جميله طوال اليوم

513
00:46:54,200 --> 00:46:58,238
في الحقيقه سأقول أنك أجمل
من (ليزا ميز)

514
00:47:00,839 --> 00:47:04,639
أحب المكياج الغامق على عينيك
و أحب رائحتك أيضاً

515
00:47:07,615 --> 00:47:09,300
من أين أنت ؟

516
00:47:12,078 --> 00:47:13,700
من شمال الوادي

517
00:47:14,842 --> 00:47:18,542
بعض الاتصالات توصلني لهناك أحياناً
ولكني لا أعرف احداً لأن

518
00:47:19,043 --> 00:47:21,243
أنت من (فيلادلفيا بنسلفانيا) ؟

519
00:47:21,544 --> 00:47:23,044
كيف تعرف هذا ؟

520
00:47:23,345 --> 00:47:25,345
هذا موجود على الإنترنت

521
00:47:26,346 --> 00:47:29,546
كل شيء عنك موجود على النت
ليس كل شيء ولكن الكثير

522
00:47:29,948 --> 00:47:33,148
شاهدت كل الفيديوهات حين كنتِ مراسله
أنا واثق انكِ شاهدت ذلك

523
00:47:33,231 --> 00:47:36,149
لا, يا إلهي لا

524
00:47:37,500 --> 00:47:39,450
أشاهد عملي طيلة الوقت

525
00:47:39,951 --> 00:47:41,351
حقاً؟ هل تريد أن تصبح مراسلاً

526
00:47:41,488 --> 00:47:42,752
لا

527
00:47:43,453 --> 00:47:45,453
الكثير منكم يحب الظهور على الهواء

528
00:47:45,454 --> 00:47:46,454
أنا ليس واحد منهم

529
00:47:47,195 --> 00:47:49,853
أريد ان أكون الشخص الذي
يملك المحطه ويملك الكاميرا

530
00:47:50,600 --> 00:47:57,954
العمل جيد ولكن... للأنتقال للمستوى التالي
يجب أن أسبق المنافسه و أخاطر

531
00:47:57,955 --> 00:48:00,455
و أريد أيضاً دعم مالي لأقوم بالتوسع

532
00:48:02,055 --> 00:48:03,856
هل تريدين شراب (مارغريتا) اخر ؟

533
00:48:04,957 --> 00:48:06,657
واحد يكفي

534
00:48:06,958 --> 00:48:08,858
شكراً للقدوم للتحدث

535
00:48:09,700 --> 00:48:15,659
الوضع لأن أنني أريد علاقه مع شخص
يمكنني أن أرافقه

536
00:48:15,960 --> 00:48:21,160
ونتشارك نفس ساعات العمل
ويمكننا الذهاب لغسيل الملابس معاً المهم ان وصلتك الفكره

537
00:48:21,199 --> 00:48:22,260
أجل

538
00:48:22,822 --> 00:48:24,862
آمل ان تجد شخصاً ما

539
00:48:25,945 --> 00:48:28,863
هذا هو الأمر

540
00:48:29,164 --> 00:48:32,864
أنا واثق اني فعلت

541
00:48:33,200 --> 00:48:34,665
حسناً

542
00:48:35,666 --> 00:48:37,666
دعني أقول هذا بأدب

543
00:48:37,967 --> 00:48:43,167
لقد حضرت للعشاء معك فقط
كمجامله مهنيه

544
00:48:45,230 --> 00:48:46,668
شكراً

545
00:48:48,369 --> 00:48:53,569
لكني لا أعتقد انه سر, أنني رفعت
سعر الوحده في دفتر التقييمات

546
00:48:54,770 --> 00:48:57,470
دفتر التقييمات للأسعار ؟

547
00:48:57,770 --> 00:48:59,170
يا للروعه

548
00:49:00,272 --> 00:49:04,872
أنا أتعلم بسرعه, قمنا بمحادثه
حيث ذكرت هذا هل تذكرينها ؟

549
00:49:06,473 --> 00:49:09,073
هل تذكرين ؟ -
أجل -

550
00:49:09,200 --> 00:49:14,574
لقد تعلمت مؤخراً أن معظم
لأمريكيين يشاهدون الأخبار المحليه ليبقوا على اطلاع

551
00:49:16,212 --> 00:49:21,175
تعلمت أيضاً أن الساعه المتوسطه
في اخبار لوس أنجلوس تفتقد لأخبار الحكومه

552
00:49:21,476 --> 00:49:27,176
ويشمل ذلك قضايا المحاكم, والتعليم,و المهاجرين
وغيرها

553
00:49:27,340 --> 00:49:33,576
الجرائم المحليه ليس فقط تبدأ النشره
ولكنها تملأ 14 مره ضعف البث

554
00:49:33,600 --> 00:49:35,877
قناة (كي دبل يو إل إيه) تعتمد على هذه القصص

555
00:49:36,999 --> 00:49:41,878
مع انخفاض الجرائم في لوس أنجلوس
أعتقد ان أعمالي قيمه جداً

556
00:49:41,009 --> 00:49:43,479
مثل الحيوانات النادره

557
00:49:44,700 --> 00:49:47,880
أتخيل أنك حاجتك ستزيد
في المستقبل

558
00:49:54,781 --> 00:49:56,581
أجل

559
00:49:56,750 --> 00:49:59,182
نقدر لك ماتفعله بكل تأكيد

560
00:50:04,500 --> 00:50:08,483
هناك أشياء جيده تتعلق
بأن يكون المرء لوحده

561
00:50:10,877 --> 00:50:13,484
يكون لديك وقت لتفعلي
الأشياء التي تريدين فعلها مثل الدراسه ووضع الخطط

562
00:50:13,885 --> 00:50:18,185
ولكن لايمكن
أن تحصلي على عشاء مثل هذا وينتهي بمضاعجه

563
00:50:21,007 --> 00:50:23,887
إلى أين تصل بهذا ؟

564
00:50:24,800 --> 00:50:26,888
أريد هذا

565
00:50:28,889 --> 00:50:31,289
معك

566
00:50:33,090 --> 00:50:36,090
مثلما تريديدن أن تحافظي على
عملك وتأمينك الصحي

567
00:50:38,091 --> 00:50:43,891
اسمع, كبدايه
لست بحاجتك لكي أحتفظ بعملي اللعين

568
00:50:44,002 --> 00:50:51,492
أنتِ مديرة الاخبار في أقل
محطة مشاهدة في لوس أنجلوس

569
00:50:54,400 --> 00:50:57,493
لدينا ما يمكن تسميته
علاقه حصريه

570
00:50:58,400 --> 00:51:00,194
هناك أماكن كثيره يمكنني الذهاب إليها

571
00:51:01,195 --> 00:51:04,595
يجب أن أفكر أنك تستثمرين
بهذه العمليه

572
00:51:04,896 --> 00:51:05,896
تفضلوا

573
00:51:07,477 --> 00:51:08,577
شكراً

574
00:51:11,900 --> 00:51:15,370
من أين حصلت على الجرأه لتقترح
شيء مثل هذا ؟

575
00:51:16,400 --> 00:51:17,367
لا زلنا نتكلم

576
00:51:17,651 --> 00:51:19,851
لا, لم يبق ما ينقوله

577
00:51:19,852 --> 00:51:22,152
يمكنكِ أن تغادري

578
00:51:28,073 --> 00:51:30,853
حسناً, اسمع قمت بعمل جيد

579
00:51:31,500 --> 00:51:36,054
ندفع لك جيداً
جيداً جداً ونفعل دائماً

580
00:51:36,200 --> 00:51:39,855
اذا رغبت يمكنني أن أحصل لك
على مساعد حصري

581
00:51:40,556 --> 00:51:42,556
وهذا سيكون شئ مهم بالنسبه لك

582
00:51:42,600 --> 00:51:46,457
يمكنني أن أحصل لك على عمل بالمحطه
تبدأ كمساعد منتج

583
00:51:46,800 --> 00:51:50,558
لكي تتعلم المهنه من الداخل
هذا ما قلت انك تهتم به

584
00:51:52,500 --> 00:51:55,160
أنتِ لا تصغين يا (نينا)

585
00:51:55,888 --> 00:52:00,961
لقد لاحظت أنكِ لا تبقين في محطه
لأكثر من سنتين وقريباً جداً سيصبح لك سنتين بالمحطه

586
00:52:04,362 --> 00:52:09,662
أتخيل أن عقدك لهذا الوقت
وتقييمات هذا الوقت ستؤثر بهذا

587
00:52:09,963 --> 00:52:13,263
...اذاً انت تهدد إذا لم

588
00:52:13,064 --> 00:52:13,964
أنا افاوض

589
00:52:14,005 --> 00:52:15,865
تهدد أن تتوقف عن البيع لي ؟

590
00:52:16,122 --> 00:52:17,966
هذا خيارك

591
00:52:18,167 --> 00:52:21,167
السعر الحقيقي لأي سلعه
هو السعر الذي يكون شخص آخر مستعد لدفعه

592
00:52:21,468 --> 00:52:24,868
أنت تريدين شيئاً
ولكن أنا أريدك

593
00:52:25,258 --> 00:52:26,469
أن أضاجعك

594
00:52:26,970 --> 00:52:28,870
و كصديقه

595
00:52:29,171 --> 00:52:33,371
يا إلهي, الأصدقاء لا يضغطون
على أصدقائهم لكي يضاجعوهم

596
00:52:34,336 --> 00:52:37,372
في الحقيقه هذا غير صحيح يا (نينا)

597
00:52:38,373 --> 00:52:46,173
لأني واثق انكِ تعرفين
أن الصديق هديه لتمنحي نفسك بها

598
00:53:19,175 --> 00:53:21,875
حسناً المنعطف القادم لليسار
بعدها 6 شوارع للدوار

599
00:53:22,182 --> 00:53:23,276
هل تضعني على الطريق الخامس

600
00:53:23,638 --> 00:53:24,177
أجل

601
00:53:25,978 --> 00:53:28,578
هل قرأت مذكرتي بخصوص المرور البارحه ؟

602
00:53:28,079 --> 00:53:30,379
هل قرأتها ؟

603
00:53:30,880 --> 00:53:32,180
أجل قرأتها

604
00:53:31,981 --> 00:53:33,481
ماذا قلت فيها ؟

605
00:53:34,082 --> 00:53:35,782
عن الطريق الخامس ؟

606
00:53:36,140 --> 00:53:37,883
حسناً, نظرت إليها لماذا؟

607
00:53:37,600 --> 00:53:41,684
أولاً تذكر أن في حريق حدث هناك والشرطه قامت بإغلاقه
للثلاث أسابيع القادمه لترميمه

608
00:53:41,800 --> 00:53:43,885
مع ذلك توقعت ان تضعني
على الطريق 2 او 1

609
00:53:45,900 --> 00:53:47,786
لم اتذكر جيداً

610
00:53:47,999 --> 00:53:52,087
ما أريدك أن تفعله هو أن تعترف
أنك لم تقرأ ماقلت أنك فعلت

611
00:53:52,315 --> 00:53:55,088
تعرف أني شخص منطقي
ولكن لا أحد يحب أن يتم الكذب عليه

612
00:53:55,101 --> 00:53:56,989
حسناً, متى سأحصل على زيادة راتبي ؟

613
00:53:57,690 --> 00:53:58,890
هذا منطقي صحيح

614
00:53:58,791 --> 00:54:01,391
أنت تحدثت عن الزياده لكن متى سيحدث ذلك ؟

615
00:54:01,500 --> 00:54:04,592
أكثر من شهرين وأنا أعمل كل ليله

616
00:54:04,800 --> 00:54:08,193
مللت من وعودك
أنا أنام في مرآب

617
00:54:08,500 --> 00:54:11,894
(ريك), محاولة رفع راتبك
في هذا الاقتصاد مستحيل تقريباً

618
00:54:11,895 --> 00:54:16,095
معظم الشركات تضع رواتب اساسيه
التي يمكن ان تفاوض بها اعتمادا على العروض

619
00:54:16,096 --> 00:54:18,396
لكن هذه ليست مشكلتك
في الوقت الحالي

620
00:54:19,197 --> 00:54:25,097
بلاغ 97 في الشمال
تحطم طائره وحدات الانقاذ في الطريق

621
00:54:25,098 --> 00:54:26,098
هل سوف توجهنا الى هناك ؟

622
00:54:27,399 --> 00:54:30,199
نحن على بعد 22 دقيقه

623
00:54:30,900 --> 00:54:32,600
سيجتمعون وحدات الانقاذ الجوي للذهاب هناك

624
00:54:32,601 --> 00:54:34,101
أوصلني لهناك من فضلك

625
00:54:52,702 --> 00:54:54,102
لا يمكنك العبور هنا

626
00:54:56,103 --> 00:54:57,803
ارحل لقد انتهى الأمر

627
00:54:57,804 --> 00:54:58,804
تراجع

628
00:55:02,305 --> 00:55:03,005
لقد تأخرت

629
00:55:05,306 --> 00:55:09,906
مرحباً
خمسة قتلى سقطوا من السماء

630
00:55:09,907 --> 00:55:14,207
جميعهم التقطهم بعدستي
لي حصرياً

631
00:55:14,208 --> 00:55:15,208
لقد فعلتها

632
00:55:16,709 --> 00:55:18,709
و حافلتي الثانيه في (كارسون)
تراقب حادثة انتحار

633
00:55:20,510 --> 00:55:23,910
حاولت أن أدخلك معي

634
00:55:23,911 --> 00:55:25,911
حاولت أن اعلمك شيئاً

635
00:55:29,012 --> 00:55:31,212
أهلاً بك في المستقبل

636
00:55:47,113 --> 00:55:48,313
حادث تحطم سياره

637
00:55:49,518 --> 00:55:51,200
هذا لن يؤثر بأحد

638
00:55:51,515 --> 00:55:55,200
لا يمكنني أن أستخدم أي من هذا
هل هذا كل شي ؟

639
00:55:56,500 --> 00:55:58,417
كلا, لدي حادثة طعن في (كورونا)

640
00:55:58,600 --> 00:56:00,199
أين حادث تحطم الطائره عند التله ؟

641
00:56:00,500 --> 00:56:03,517
لا أمانع أن أقول أني أحاول
أن أحضر لك قصص حدثت هنا على الأرض

642
00:56:04,488 --> 00:56:06,518
القناة الأخرى لديهم
ستكون بداية النشره

643
00:56:06,819 --> 00:56:08,219
آمل أن تعمل بشكل جيد لهم

644
00:56:08,120 --> 00:56:09,520
اذاً دعينا نرى حادثة الطعن في (كورونا)

645
00:56:09,661 --> 00:56:12,521
لا أهتم بشأن (كورونا) اللعينه

646
00:56:13,322 --> 00:56:15,022
تعرف كم هو مهم هذا الأسبوع

647
00:56:15,323 --> 00:56:18,123
هذا الأمر كالموت بالنسبه لي

648
00:56:18,524 --> 00:56:21,724
أتفهم إحباطك, كنت فقط أحاول
تخفيف احباطك

649
00:56:21,525 --> 00:56:24,525
لقد بعتك فوق كأنك منقذ

650
00:56:24,526 --> 00:56:29,326
وأنا أبدأ النشره بهذا
حادثة طعن في (كورونا)

651
00:56:30,027 --> 00:56:33,227
اذا لا تريدينه -
اريدك ان تدخل باللعبه -

652
00:56:33,328 --> 00:56:35,528
اريد شيء لا يستطيع الناس
أن يبتعدوا عنه

653
00:56:35,529 --> 00:56:38,129
أريد ما وعدتني به

654
00:56:55,530 --> 00:57:01,730
سنبدأ نشترنا بمأساة حدثت ليلة البارحه
عند تلال بدون ناجين

655
00:57:01,831 --> 00:57:09,331
ما ستشاهدونه لأن حصري وأذكركم أن ماسترونه سيبدو قاسي

656
00:58:08,832 --> 00:58:11,232
منذ متى أصبح طريق (كولد واتر) اسرع من (لورل)؟

657
00:58:11,533 --> 00:58:13,033
بماذا كنت تفكر ؟

658
00:58:14,534 --> 00:58:16,134
لم أكلم نفسي
انطق

659
00:58:16,100 --> 00:58:19,035
لانه تعرف
كولد واتر فيها 6 اشارات مرور

660
00:58:19,036 --> 00:58:22,436
في (لورل) هناك أماكن للعبور هنا لا يمكنني أن أتجاوز هذا الشخص
حتى نهاية الطريق

661
00:58:23,037 --> 00:58:24,937
لنأخذها بعقلانيه قليلاً

662
00:58:24,900 --> 00:58:27,938
لقد اخترت هذا الطريق
اذا كنت تريد طريق (لورل) لماذا لم تقل شيئاً

663
00:58:28,039 --> 00:58:30,539
لو لم أعتقد أنك يمكنك
أن تقوم بما هو أفضل

664
00:58:30,940 --> 00:58:32,540
لما قلت لك ذلك

665
00:58:32,700 --> 00:58:34,141
أعتقد انك تعرف هذا (ريك)

666
00:58:34,342 --> 00:58:38,542
أعتقد انه من الممكن أن رأيي
بك أفضل من رأيك بنفسك

667
00:58:40,543 --> 00:58:41,643
اللعنه

668
00:58:43,544 --> 00:58:45,044
هل أنت جاد ؟

669
00:58:46,132 --> 00:58:50,245
كل هذا لحادث في (مووربارك) ؟
من يهتم بذلك؟ لماذا العجله؟

670
00:58:50,546 --> 00:58:53,546
لماذا لم نكن هناك في حادثة
(غريفيث بارك) مثل الأخرين؟

671
00:59:01,947 --> 00:59:03,847
تباً

672
00:59:04,548 --> 00:59:07,848
هذا زميلنا (جو لودر) وشريكه

673
00:59:10,949 --> 00:59:13,549
اركن السياره واجلب الكاميرا معك

674
00:59:29,550 --> 00:59:31,250
ماذا حدث ؟

675
00:59:31,900 --> 00:59:36,951
كان يقود بسرعه عاليه
للتوجه الى حادثة (غريفيث بارك)

676
00:59:36,952 --> 00:59:37,952
وهكذا حدث

677
00:59:42,452 --> 00:59:44,552
كيف صدم العامود ؟

678
00:59:53,090 --> 00:59:55,053
لا تصور هذا
انه واحد مننا

679
00:59:55,054 --> 00:59:59,554
ليس بعد لأن
نحن مهنيون

680
01:01:03,066 --> 01:01:06,556
بلاغ الاعتداء على السكن
في (بونهيل رود)

681
01:01:06,556 --> 01:01:08,956
تحذير المعتدين مسلحين

682
01:01:09,558 --> 01:01:11,558
استجاب الدعم إلى حادثة السطو السكنيه

683
01:01:13,559 --> 01:01:14,759
انعطف

684
01:01:25,260 --> 01:01:27,760
في نهاية الشارع

685
01:01:29,124 --> 01:01:30,561
هنا

686
01:01:35,024 --> 01:01:35,962
سبقنا الشرطه

687
01:01:36,563 --> 01:01:39,263
ماذا علي أن أفعل ؟ -
تعرف ماعليك فعله (ريك) -

688
01:05:11,564 --> 01:05:12,864
ما الذي يجري ؟

689
01:05:13,565 --> 01:05:14,665
سنغادر ؟

690
01:05:15,566 --> 01:05:15,966
ماذا ؟

691
01:05:16,533 --> 01:05:17,133
ما الذي يجري ؟

692
01:05:17,534 --> 01:05:18,834
ماذا حدث هناك ؟

693
01:05:18,999 --> 01:05:21,235
يجب أن تأتي إلى هنا اذا كنت قلق

694
01:05:21,666 --> 01:05:23,520
هذا ما أدفع لك لكي تفعله
يجب أن تظهر المبادره

695
01:05:23,521 --> 01:05:28,321
هكذا تحافظ على استقرار وظيفتك
وتصبح موظف لا غنى عنه

696
01:05:28,699 --> 01:05:29,621
سمعت اطلاق نار

697
01:05:29,522 --> 01:05:35,122
هذا أكثر سبب لكي تأتي لمساعدتي
تتعلم بعض المهارات لتصبح اكثر فائده

698
01:06:13,224 --> 01:06:14,124
ابق بالسياره

699
01:06:14,525 --> 01:06:15,225
لماذا ؟

700
01:06:15,526 --> 01:06:17,126
لأني طلبت هذا

701
01:07:16,300 --> 01:07:18,227
كنت أحاول الأتصال بك منذ ساعه

702
01:07:18,600 --> 01:07:22,528
في المستقبل حين لا يكون لديك شيء
كن رجلاً ولا تتجنب مكالماتي

703
01:07:22,700 --> 01:07:24,529
لدي شيء

704
01:07:24,900 --> 01:07:25,530
ماذا ؟

705
01:07:27,201 --> 01:07:29,731
اقتحام منزل وجريمة قتل في (هيلز)

706
01:07:30,032 --> 01:07:31,432
هذا حدث لأن

707
01:07:31,500 --> 01:07:33,533
وصلنا قبل الشرطه

708
01:07:36,034 --> 01:07:38,534
هل مو معك ؟

709
01:07:40,535 --> 01:07:45,335
لن أسرد لك فوائد هذه الصور
يفضل أن تريها بنفسك

710
01:07:46,036 --> 01:07:48,536
لماذا لم تتصل ؟

711
01:07:48,400 --> 01:07:50,537
لأزيد حاجتك إليه
وأحسن موقفي بالمساومه

712
01:07:52,500 --> 01:07:55,138
(فرانك) و (جيني) إلى الغرفه 2 لآن

713
01:08:23,539 --> 01:08:25,839
اتصل بـ (ليندي) لتأتي هنا

714
01:08:36,500 --> 01:08:38,240
اقتحام منزل في (غرينادا)

715
01:08:38,041 --> 01:08:40,541
وصل قبل الشرطه بعشر دقائق

716
01:08:40,500 --> 01:08:42,142
كم نحتاج لنعرض هذا ؟

717
01:08:43,500 --> 01:08:44,843
تعنين قانونياً ؟

718
01:08:44,800 --> 01:08:46,644
لا, أخلاقياً
بالطبع قانونياً

719
01:08:46,845 --> 01:08:48,145
هل تم التعرف عليهم ؟

720
01:08:48,100 --> 01:08:51,346
لقد حدث للتو, فيجب أن تفترضي
أن هذا لم يحدث وهذه مشكلة واحده

721
01:08:51,447 --> 01:08:54,547
لا يمكننا أن نبث هويتهم
بدون إعلام الأقرباء

722
01:08:54,500 --> 01:08:57,548
لن نعرف عنهم -
تفعلين بإظهار وجوههم -

723
01:08:57,800 --> 01:08:59,549
سوف نشوش على الوجوه

724
01:08:59,900 --> 01:09:01,850
من أين حصلت على هذا ؟ -
من مصور -

725
01:09:01,951 --> 01:09:03,351
مرحباً (ليندا) أنا (لو)

726
01:09:03,852 --> 01:09:06,152
هل هناك أطفال ميتين ؟

727
01:09:06,153 --> 01:09:07,453
لا, المهد كان خالياً

728
01:09:07,554 --> 01:09:10,554
هل نخرق القانون بعرض هذا ؟

729
01:09:13,200 --> 01:09:15,855
غطي على الوجوه
ولاتكشفي عن العنوان الدقيق

730
01:09:15,800 --> 01:09:20,656
افعلي هذا وأعتقد... لا أعرف
لا اعتقد مخالف

731
01:09:20,800 --> 01:09:23,057
صحفياً ومهنياً -
هذا ليس صعباً -

732
01:09:23,158 --> 01:09:24,958
أنت تجاوزت كل مقاييس البث الصحفي

733
01:09:24,959 --> 01:09:26,959
هل رأيت الليله الماضيه

734
01:09:27,500 --> 01:09:29,160
سأخاطر بالغرامه

735
01:09:29,100 --> 01:09:30,561
ماذا دفعت مقابل هذا ؟

736
01:09:30,700 --> 01:09:32,562
لم يتم مناقشة السعر بعد

737
01:09:33,863 --> 01:09:34,963
امنحونا دقيقه

738
01:09:35,400 --> 01:09:36,464
شكراً

739
01:09:41,000 --> 01:09:42,165
كم تريد؟

740
01:09:42,200 --> 01:09:43,366
مئة ألف دولار

741
01:09:43,700 --> 01:09:44,567
كم ؟

742
01:09:44,700 --> 01:09:45,568
خمسون ألف دولار

743
01:09:45,800 --> 01:09:47,969
اريد رقم بعد لديك تسعة دقائق لتعطيني رقم

744
01:09:48,035 --> 01:09:49,071
أعطيتك رقمان

745
01:09:49,400 --> 01:09:50,372
ثلاثة آلاف

746
01:09:50,800 --> 01:09:52,373
حصلت على 3 آلاف مقابل
تصوير شاحنة الطعام

747
01:09:52,700 --> 01:09:53,574
كان هناك قتلى أكثر

748
01:09:53,800 --> 01:09:56,975
كانوا مكسيكيين غير شرعيين

749
01:09:56,975 --> 01:10:00,075
هؤلاء ثلاثة أشخاص أغنياء بيض
قتلوا في منزلهم

750
01:09:59,977 --> 01:10:02,577
بما في ذلك ربة المنزل من الضواحي
المقتوله في سريرها بعيار ناري

751
01:10:02,578 --> 01:10:07,278
أعرفك (نينا)
أعرف اهتمامك بهذا أعظم مما تعرضين

752
01:10:15,200 --> 01:10:17,279
خمسة آلاف دولار -
ثلاثون ألفاً -

753
01:10:17,300 --> 01:10:18,080
- $ 7,000.
- $ 25,000.

754
01:10:18,100 --> 01:10:19,282
- $ 8,000.
- $ 15,000.

755
01:10:19,303 --> 01:10:20,383
- $ 9,000.
- $ 15,000.

756
01:10:21,600 --> 01:10:22,500
- $ 10,000.
- $ 15,000.

757
01:10:22,800 --> 01:10:24,585
أعطني رقماً جاداً

758
01:10:24,200 --> 01:10:25,586
$ 15,000.

759
01:10:25,500 --> 01:10:27,487
لا يمكنني فعلها
لم يحدث ذلك من قبل

760
01:10:27,600 --> 01:10:29,288
عشرة آلاف هو عرضي النهائي

761
01:10:29,500 --> 01:10:30,489
حسناً

762
01:10:31,700 --> 01:10:32,590
حقاً ؟

763
01:10:32,777 --> 01:10:34,291
أين ستذهب ؟

764
01:10:35,150 --> 01:10:37,392
قناة السابعه اتصلوا بي عدة مرات

765
01:10:37,400 --> 01:10:41,393
سيعرضون علي عرضاً أفضل
إنها مسافة خمسة دقائق

766
01:10:41,500 --> 01:10:42,594
انتظر

767
01:10:49,814 --> 01:10:51,095
$ 12,000.

768
01:10:51,400 --> 01:10:52,096
$ 15,000.

769
01:10:52,100 --> 01:10:55,297
لا يمكنني أن أصرف ميزانية شهر
على قصه واحده

770
01:10:55,198 --> 01:10:56,998
ماذا لو لم تنتهي القصه ؟

771
01:10:57,700 --> 01:11:00,499
الذي فعل هذا هرب
لا زال بالخارج

772
01:11:00,600 --> 01:11:02,200
يمشي مع بقيتنا

773
01:11:02,801 --> 01:11:06,001
لو كان لدي عائله
سيجعلني هذا متوتراً

774
01:11:06,002 --> 01:11:07,902
أريد الاطلاع على مايحدث

775
01:11:08,003 --> 01:11:11,003
بهذه الصور الناس سيأتون
لقناتك من أجل القصه

776
01:11:11,904 --> 01:11:15,404
أنا معجب بكِ (نينا)
وأنا متشوق لوقتنا معاً

777
01:11:15,605 --> 01:11:19,305
ولكن يجب أن تفهمي 15 ألف
هي ليس كل ما اريده

778
01:11:20,106 --> 01:11:24,206
أريد لعملي أن يتم الاشاره
إليه من قبل المقدمين

779
01:11:24,800 --> 01:11:29,107
اسم شركتي (فيديو برودكشن نيوز)
خدمة اخباريه احترافيه

780
01:11:29,300 --> 01:11:31,508
هكذا سيتم قرائتها وقولها

781
01:11:32,200 --> 01:11:35,009
و أريد أن ألتقي بالمستوى التالي
وألتقي بفريقك

782
01:11:35,500 --> 01:11:39,510
مدير المحطه والمخرج والمقدمين
لأبدأ بتطوير علاقتي الخاصه

783
01:11:39,711 --> 01:11:40,611
أريد الالتقاء بهم هذا الصباح

784
01:11:40,912 --> 01:11:44,512
ستقدميني كمالك ورئيس
(فيديو برودكشن نيوز)

785
01:11:44,513 --> 01:11:46,813
وتذكرينهم بقصصي الأخرى

786
01:11:48,014 --> 01:11:52,714
لم انته, أريد أيضاً
أن نوقف نقاشنا حول السعر.. هذا سيوفر الوقت

787
01:11:52,822 --> 01:11:55,516
حين أقول أن رقماً معيناً
هو رقمي الأخفض فهذا رقمي

788
01:11:55,677 --> 01:11:58,517
ويمكنكِ أن تتأكدِ انني قمت بدراسة
هذا السعر بعناية

789
01:11:59,130 --> 01:12:02,218
الأن حين أقول أني أريد هذه
الأشياء

790
01:12:03,619 --> 01:12:07,219
أعني أني أريدها
ولن أطلبها ثانيه

791
01:12:07,830 --> 01:12:12,220
وأخر شىء أريده هو أن تفعلي الأشياء التي أطلبها
منك عندما نكون لوحدنا في شقتك

792
01:12:12,401 --> 01:12:14,321
ليس مثل آخر مره

793
01:12:18,409 --> 01:12:20,589
اذاً

794
01:12:21,490 --> 01:12:23,590
سأقول لك

795
01:12:24,291 --> 01:12:27,691
لدي حادث شاحنة في (وول بارك)
كانوا مصورين في الحقيقه

796
01:12:27,992 --> 01:12:30,092
هذا سيكون بداية النشره
في ليله عاديه

797
01:12:31,103 --> 01:12:33,593
سأعطيك إياه مجاناً

798
01:12:35,594 --> 01:12:37,794
ألدينا اتفاق ؟

799
01:12:41,895 --> 01:12:43,995
(ليزا ميز) و (بين ويترمان)
أعرفكم على (لو بلوم)

800
01:12:44,206 --> 01:12:45,796
سررت بلقائك

801
01:12:45,997 --> 01:12:48,597
تذكرون (لو) من حادث (كانيون)

802
01:12:48,798 --> 01:12:50,098
أجل

803
01:12:50,199 --> 01:12:51,999
هذه شركتي
(فيديو برودكشن نيوز)

804
01:12:52,100 --> 01:12:56,900
اريد أن أقول أني أعتقد
أن ماتفعلانه قيم جداً

805
01:12:57,101 --> 01:12:59,301
شكراً

806
01:13:07,302 --> 01:13:08,402
أين العنوان ؟

807
01:13:08,603 --> 01:13:09,403
هل قررنا ماهو ؟

808
01:13:09,604 --> 01:13:10,604
منزل الرعب

809
01:13:10,905 --> 01:13:12,105
عن ماذا تحدثنا ؟

810
01:13:13,506 --> 01:13:16,606
سنبدأ خلال 10 ثواني

811
01:13:28,608 --> 01:13:31,108
مرحباً هنا (كي دبل يو)
أخبار عاجله

812
01:13:31,009 --> 01:13:36,609
خلال النصف الساعه... وصلنا خبر
عن اقتحام منزل وجريمه ثلاثيه

813
01:13:36,910 --> 01:13:39,010
في وادي (سان فرناندو)

814
01:13:39,611 --> 01:13:40,811
...عدد الضحايا

815
01:13:41,212 --> 01:13:43,012
لم يتم تأكيده من قبل الشرطه

816
01:13:43,013 --> 01:13:48,113
ولكن محطتنا حصلت على صور حصريه
من داخل مسرح الجريمه

817
01:13:48,614 --> 01:13:50,614
حيث يمكن رؤية 3 جثث

818
01:13:50,608 --> 01:13:55,108
سوف نعرض بعض من الصور خلال البث

819
01:13:59,409 --> 01:14:04,509
ثانية.. سوف نعرض
صور حصريه من داخل مسرح الجريمه

820
01:14:05,310 --> 01:14:06,810
انها عنيفة كررها

821
01:14:07,211 --> 01:14:12,111
قبل عرضها نريد تحذير مشاهدينا
انها صور عنيفه جداً

822
01:14:14,012 --> 01:14:17,612
سوف نعرضها لأن

823
01:14:17,913 --> 01:14:20,013
لنعرضها لأن
صور حصلنا عليها حصرياً

824
01:14:20,014 --> 01:14:23,714
من قبل شركة (فيديو برودكشن نيوز)
هذه شركة خدمات اخبار احترافيه

825
01:14:24,415 --> 01:14:28,115
يبدو انه سلاح قد يستخدم في الدفاع

826
01:14:30,216 --> 01:14:32,116
ربما سلاح الجريمه

827
01:14:33,417 --> 01:14:36,617
والان ندخل
منزل جميل

828
01:14:37,118 --> 01:14:39,618
منزل جميل في حي آمن

829
01:14:40,619 --> 01:14:43,819
مايعتقد الناس أنه حي آمن
ويبدو أنها أول جثه

830
01:14:43,920 --> 01:14:45,020
امرأه شابه من هنا
على الكنبه

831
01:14:45,621 --> 01:14:50,021
كل الوجوه تم تشويشها
وهذه الأولى من بين 3 جثث بالمنزل

832
01:14:50,222 --> 01:14:51,622
المعتدين ما زالوا هاربين

833
01:14:51,623 --> 01:14:55,923
هذه الجثه الاولى من الثلاثة جثث
في (غرينادا هيلز)

834
01:14:56,124 --> 01:15:01,124
الذين ارتكبوا الجريمه هربوا مازالوا بالخارج

835
01:15:02,025 --> 01:15:04,825
واذا فكرت بذلك فأنه امر مرعب

836
01:15:05,130 --> 01:15:05,926
كرر هذا

837
01:15:05,927 --> 01:15:09,627
نعم, مخيف
خصوصاً بسبب ماننظر إليه

838
01:15:24,230 --> 01:15:25,430
هذه الجثه الثانيه

839
01:15:26,231 --> 01:15:26,931
انهم هاربين كرر ذلك

840
01:15:28,633 --> 01:15:30,933
حالياً لم يتم التعرف عليهم

841
01:15:30,934 --> 01:15:31,934
اصبح رعب في لوس انجلوس

842
01:15:33,334 --> 01:15:35,334
أعدها مره ثانيه
بقوه أكبر

843
01:15:35,735 --> 01:15:40,235
سيكون هناك رعب في كل لوس انجلوس
لو فكرت بالأمر

844
01:15:56,938 --> 01:15:59,538
هذه غرفة الأطفال

845
01:15:59,639 --> 01:16:03,439
أرجو ألا يكون هناك طفل
في المهد

846
01:16:03,740 --> 01:16:06,640
نعم, نصلي أن يكون المهد خالي

847
01:16:11,141 --> 01:16:17,641
يبدو ان المصور لم يرا طفل في المنزل

848
01:16:18,341 --> 01:16:21,741
هذه شركة خدمات اخبار احترافيه

849
01:16:22,142 --> 01:16:27,242
يبدو ما نسمعه من مصورهم
أنهم وصلوا قبل الشرطه

850
01:16:27,543 --> 01:16:34,143
و دخلوا المنزل للمساعده
ووجدوا ما ترونه هنا

851
01:16:37,544 --> 01:16:40,644
وهذه الجثه الثالثه

852
01:16:41,200 --> 01:16:42,645
هل هو بعمر 40 او 50

853
01:16:42,646 --> 01:16:43,846
اجل

854
01:16:44,147 --> 01:16:45,547
هجوم وحشي

855
01:16:46,448 --> 01:16:48,648
انها الوحشيه

856
01:16:50,349 --> 01:16:55,449
سوف نذهب لإعلان ونقطع

857
01:16:57,650 --> 01:17:00,550
الشرطه سوف تطلق تصريحاً
من مسرح الجريمه

858
01:17:02,651 --> 01:17:05,651
ولأن لتبدأ الموسيقى بعد 5 ثواني

859
01:17:14,200 --> 01:17:17,452
أريد الموسيقى عند العوده للبث

860
01:17:24,500 --> 01:17:25,553
مرحباً

861
01:17:26,854 --> 01:17:28,554
شكراً

862
01:17:29,655 --> 01:17:32,055
في الحقيقه يريد أن يلتقي بك

863
01:17:35,256 --> 01:17:36,756
يجب أن أذهب

864
01:17:38,957 --> 01:17:42,657
(نينا) يصلنا ضغط كبير من الشرطه
بسبب ذلك الفيديو

865
01:17:42,858 --> 01:17:44,558
أخبرهم أن يتصلوا بالمحطه

866
01:17:45,259 --> 01:17:47,059
يريدون أن يتحدثوا مع الشخص الذي
صوره

867
01:17:47,300 --> 01:17:50,960
أنا صورته من (فيديو برودكشن نيوز)
اخبرهم أن يتصلوا بي

868
01:17:51,901 --> 01:17:53,361
(لو) لا يمكنهم سماعك

869
01:17:52,962 --> 01:17:56,662
سنعود خلال خمسة ثواني

870
01:18:05,400 --> 01:18:08,663
لدينا المزيد من الملعلومات من
(منطقة (وادي غرينادا

871
01:18:08,400 --> 01:18:13,964
مسرح جريمه اقتحام منزل
تسبب بمقتل زوجه و زوج ومدبرة منزلهم

872
01:18:14,100 --> 01:18:18,665
ما نعرفه حالياً أن في وقت ما
...اقتحم مسلح هذه

873
01:18:18,666 --> 01:18:22,066
المواطنون مستاؤون من القتل الوحشي
للجريمه الثلاثيه

874
01:18:22,366 --> 01:18:29,466
لدينا فريق مصورين نعمل معهم وصلوا قبل الشرطه

875
01:18:29,597 --> 01:18:30,967
قبل الجميع

876
01:18:30,868 --> 01:18:34,668
و المصور الذي صور هذا الفيديو قال لنا
انه وصل للباب

877
01:18:35,069 --> 01:18:37,669
و رأى ما رأيناه في الفيديو

878
01:18:37,870 --> 01:18:45,470
حينها دخل للمنزل لكي يساعد وبدأ بتصوير
الفيديو

879
01:18:45,971 --> 01:18:49,671
و وجدوا الجثث

880
01:19:01,972 --> 01:19:02,372
مرحباً

881
01:19:02,573 --> 01:19:05,673
مرحبا, أنا المحققه (فونيز)
وهذا شريكي المحقق (ليبرمان)

882
01:19:06,374 --> 01:19:07,174
أنت (لو بلوم)

883
01:19:07,200 --> 01:19:08,475
أجل أنا (لو)

884
01:19:09,176 --> 01:19:10,976
تعيش هنا ؟ -
نعم -

885
01:19:11,177 --> 01:19:12,277
أيمكننا أن ندخل ؟

886
01:19:12,578 --> 01:19:13,078
لماذا ؟

887
01:19:13,209 --> 01:19:15,079
لم لا ؟ -
هل تريدون ؟ -

888
01:19:15,200 --> 01:19:15,480
نعم

889
01:19:15,501 --> 01:19:18,381
تفضلوا -
رائع -

890
01:19:23,402 --> 01:19:26,682
كنت في تلال (غرينادا) ليلة البارحه ؟ -
أجل -

891
01:19:26,984 --> 01:19:30,984
صورت الفيديو في المنزل ؟ -
أجل سيدتي -

892
01:19:31,186 --> 01:19:34,486
دخلت المنزل وصورت داخل المنزل

893
01:19:35,487 --> 01:19:38,287
صورت الجثث
قبل قدوم الشرطه

894
01:19:38,488 --> 01:19:39,588
الباب كان مفتوحاً يا سيدتي

895
01:19:39,800 --> 01:19:40,789
محققه

896
01:19:40,890 --> 01:19:46,490
الباب كان مفتوحاً وما فعلته
هو أني دخلت لأرى إن كنت أستطيع المساعده بسبب سماع صوت الإنذار

897
01:19:46,591 --> 01:19:48,091
كان مسرح جريمه

898
01:19:48,300 --> 01:19:49,592
لم أعرف انه مسرح جريمه

899
01:19:51,200 --> 01:19:52,593
كنت تعرف ماهو

900
01:19:52,794 --> 01:19:54,294
عرفت أن الإنذار يعني أن هناك
شخص بمشكله

901
01:19:54,795 --> 01:19:56,895
وبعته ليتم عرضه على التلفزيون

902
01:19:57,206 --> 01:19:59,196
نحن شركة أخبار احترافيه

903
01:19:59,797 --> 01:20:01,197
ما رأيت حين وصلت ؟

904
01:20:01,698 --> 01:20:03,698
رجلان يغادران في سياره

905
01:20:04,299 --> 01:20:05,299
رأيت رجلان ؟

906
01:20:05,500 --> 01:20:08,500
أشكال من بعيد
كنت خائفاً وقتها لذا اختبأت

907
01:20:08,701 --> 01:20:12,201
ثم رأيت شكل رجلان
يغادران في سياره اذا كان ذلك سيساعدكم

908
01:20:12,602 --> 01:20:13,902
صف الرجال

909
01:20:14,003 --> 01:20:14,903
كان المكان مظلماً

910
01:20:15,104 --> 01:20:16,204
ثم غادره

911
01:20:16,205 --> 01:20:17,405
...أبيض, أسود, طويل

912
01:20:17,506 --> 01:20:18,506
لم أراهم بوضوح

913
01:20:18,607 --> 01:20:19,707
ماذا كانوا يقودون ؟

914
01:20:20,308 --> 01:20:21,608
سيارة دفع رباعي

915
01:20:21,909 --> 01:20:22,809
لونها غامق

916
01:20:23,400 --> 01:20:24,710
ما شكل عجلاتهم؟ هل الزجاج مظلل ؟

917
01:20:25,111 --> 01:20:27,211
لم أرى ذلك

918
01:20:27,712 --> 01:20:29,712
ألديك صور للرجال في السياره ؟

919
01:20:30,143 --> 01:20:32,613
كلا, بدأت التصوير في الداخل

920
01:20:34,214 --> 01:20:36,014
أريد نسخه من الفيديو

921
01:20:36,015 --> 01:20:38,115
هل أنا مضطر لأعطيك إياها؟

922
01:20:38,616 --> 01:20:40,616
هل هناك سبب ألا تفعل ؟

923
01:20:40,845 --> 01:20:43,617
لا , لا, أعددت لكم نسخ
توقعت أن يأتي أحد

924
01:21:53,118 --> 01:21:54,118
كيف حالك يارجل

925
01:21:55,818 --> 01:21:57,418
أنا متعب.. هل أنت مرهق ؟

926
01:21:58,119 --> 01:22:00,219
لماذا بدأنا مبكرين ؟

927
01:22:00,920 --> 01:22:04,420
واحد من الذين كانوا بالمنزل
ليلة البارحه كان على قيد الحياة

928
01:22:05,321 --> 01:22:07,221
حذفت هذا المقطع

929
01:22:07,922 --> 01:22:09,922
وحذفت أيضاً مقطع الرجال وهم يهربون

930
01:22:10,223 --> 01:22:13,923
لدي اسم وعنوان و سوف نذهب لهناك
وسنجد الشخص الذي كان يقود السياره

931
01:22:15,724 --> 01:22:18,724
اذاً انت تعرف من الذي قتل هؤلاء الضحايا

932
01:22:18,825 --> 01:22:20,725
واحد منهم
محتمل جداً

933
01:22:21,926 --> 01:22:23,826
يجب أن تتصل بالشرطه

934
01:22:23,827 --> 01:22:26,027
وسوف نفعل
في الوقت المناسب

935
01:22:34,328 --> 01:22:37,728
أنا أعرض عليك فرصه حقيقيه هنا (ريك)

936
01:22:38,429 --> 01:22:39,629
لفعل ماذا ؟

937
01:22:43,400 --> 01:22:46,030
أنا لا أشاركك خطط العمل الخاصة بي
معك عاده

938
01:22:47,131 --> 01:22:53,231
و لكن وصلت لحظة تسمح لشركتنا
أن تجني مايكفي من المال للتوسع للمستوى الثاني

939
01:22:54,825 --> 01:22:56,425
...يمكننا أن نسمي هذا

940
01:22:59,626 --> 01:23:01,226
اللحظه الحرجه

941
01:23:02,427 --> 01:23:06,427
أنا أدعوك لتكون جزء من الفريق
الذي يستفيد من هذه الفرصه

942
01:23:07,328 --> 01:23:10,928
كنت تسأل كثيراً عن مراجعة أداءك ؟ -
أجل -

943
01:23:11,104 --> 01:23:18,730
حسناً, في البداية
أرى تحسناً كبيراً لإتباعك للأوامر

944
01:23:19,731 --> 01:23:24,031
أنت تطور قدرة حقيقيه
لإيجاد حلول واضحه وبسيطه

945
01:23:24,126 --> 01:23:26,532
ويمكنني رؤية حماسك

946
01:23:26,533 --> 01:23:29,033
من الجيد رؤية الوميض في عينيك عندما
تعمل في شيء جديد

947
01:23:26,633 --> 01:23:33,433
آمل أن تلهمنا بتفكيرك
في السنوات القادمه

948
01:23:35,734 --> 01:23:38,034
..شكراً يارجل, أنا أحاول كما تعرف

949
01:23:39,700 --> 01:23:46,735
ولهذا سأرقيك
لنائب الرئيس التنفيذي لشركة (فيديو برودكشن نيوز)

950
01:23:49,036 --> 01:23:50,736
ماذا أنا الآن ؟

951
01:23:51,737 --> 01:23:53,337
أنت مساعد

952
01:23:56,038 --> 01:23:59,238
هذا شيء كبير

953
01:24:02,539 --> 01:24:04,339
هل تأتي مع زيادة الراتب ؟

954
01:24:04,440 --> 01:24:06,140
بكل تأكيد

955
01:24:07,141 --> 01:24:08,641
كم ؟

956
01:24:09,842 --> 01:24:12,142
اختر رقماً

957
01:24:17,943 --> 01:24:20,743
مئة دولار

958
01:24:21,144 --> 01:24:25,644
خمسة وسبعون دولار بالليله

959
01:24:26,745 --> 01:24:28,745
موافق

960
01:24:30,046 --> 01:24:32,146
ماذا عن المزيد؟

961
01:24:32,647 --> 01:24:36,147
ليس الآن, أغلقنا الاتفاق

962
01:24:38,848 --> 01:24:40,748
كان يمكنني أن أطلب المزيد أليس كذلك

963
01:24:41,049 --> 01:24:42,349
بكل تأكيد

964
01:24:45,550 --> 01:24:47,150
سنذهب لليسار

965
01:25:01,851 --> 01:25:03,751
هل هذه هي السياره ؟ -
هذه هي السياره -

966
01:25:04,053 --> 01:25:05,053
تبا

967
01:25:27,254 --> 01:25:29,654
هناك مكافأه ؟ -
أجل هناك مكافأه -

968
01:25:30,256 --> 01:25:32,256
كم ؟ -
خمسون ألفاً -

969
01:25:34,157 --> 01:25:36,757
هل سأحصل على شيء منها ؟ -
للتو قمت بترقيتك -

970
01:25:38,758 --> 01:25:41,058
لكن هذا للراتب, نحن نتحدث
عن المكافأه

971
01:25:41,159 --> 01:25:43,359
المكافأه تأتي في نهاية السنه

972
01:25:52,060 --> 01:25:54,360
هل سنتصل في الشرطه ؟ -
لننتظر -

973
01:25:54,561 --> 01:25:55,361
ننتظر ماذا ؟

974
01:25:55,391 --> 01:25:59,762
أولاً أريد رؤية من بالداخل
و أريد تصوير الأعتقال في مكان مثير

975
01:26:01,263 --> 01:26:02,663
مثل أين ؟

976
01:26:04,764 --> 01:26:06,364
أي مكان نريده

977
01:26:07,165 --> 01:26:10,265
كل ماعلينا فعله هو أن ننتظر
ونتبعه

978
01:26:10,466 --> 01:26:15,466
وحين يصل للمكان المطلوب
نتصل بالشرطه

979
01:26:15,867 --> 01:26:19,767
هو مجرم عنيف, لا أعتقد انه
سيسلم نفسه

980
01:26:26,868 --> 01:26:29,468
حسناً, أريد المزيد من المال

981
01:26:30,069 --> 01:26:31,769
الكثير

982
01:26:40,200 --> 01:26:44,070
مايجعل العمل مرغوباً
ليس فقط المال

983
01:26:44,171 --> 01:26:47,771
لديك الأساس لعمل ينمو

984
01:26:47,872 --> 01:26:51,172
تباً لهذا
تتحدث عن أمور سيئه

985
01:26:51,181 --> 01:26:55,373
تتوقع أن أسايرك بهذا
أريد المزيد

986
01:26:55,574 --> 01:26:59,774
أنا لا أجبر الناس لفعل شيء لديك الخيار اذا اردت فعل هذا
وانا لدي الخيار ألا أفعل

987
01:27:02,179 --> 01:27:04,275
هل تهدد بطردي ؟

988
01:27:04,676 --> 01:27:06,276
لدي شيء أهددك فيه أيضاً

989
01:27:06,477 --> 01:27:11,577
ماتقوم به حالياً هذا ضد القانون

990
01:27:12,378 --> 01:27:14,978
سأتصل بالشرطه وسيكونون مهتمين بذلك
بدون شك

991
01:27:15,579 --> 01:27:17,779
أريد مزيد من المال

992
01:27:21,380 --> 01:27:23,980
يمكننا التفاوض مره اخرى يا (ريك)

993
01:27:24,481 --> 01:27:28,781
ولكن تذكر حين يتعلق الأمر بسمعتك بالعمل
لا يمكنك التحدث عن الماضي

994
01:27:29,583 --> 01:27:32,483
أريد نصف المبلغ

995
01:27:33,384 --> 01:27:35,284
كيف وصلت لهذا الرقم؟

996
01:27:35,885 --> 01:27:39,785
هناك شخصين
أريد النصف

997
01:27:39,819 --> 01:27:41,703
ما رأيك بـ10 آلاف دولار

998
01:27:42,104 --> 01:27:45,704
لاتضع السعر هنا
أريد النصف

999
01:27:47,305 --> 01:27:50,705
لا يمكنني المفاوضه بهذا

1000
01:27:57,906 --> 01:27:59,706
علي أن أعطيك المبلغ

1001
01:28:03,707 --> 01:28:05,407
حسناً إذاً

1002
01:28:06,608 --> 01:28:08,308
الأن أشعر بشعور جيد

1003
01:28:08,309 --> 01:28:15,309
هذا ما لن تفهمه
هي المشكله طيلة الوقت

1004
01:28:17,670 --> 01:28:21,610
يجب ان تتحدث مع البشر كأنهم بشر

1005
01:28:22,711 --> 01:28:25,711
أقول لك هذا للمستقبل
لكي أساعدك

1006
01:28:26,812 --> 01:28:28,812
لأن أنت لديك نظره غريبه هكذا تنظر للأشياء

1007
01:28:30,312 --> 01:28:32,712
تعرف انك تفعل

1008
01:28:33,513 --> 01:28:37,713
أنت لا تفهم الناس

1009
01:28:38,714 --> 01:28:41,914
اتفقنا

1010
01:28:42,095 --> 01:28:44,315
سأقوم بالمناوبه الأولى

1011
01:29:11,316 --> 01:29:12,416
استيقظ

1012
01:29:13,704 --> 01:29:15,404
انه يغادر

1013
01:29:18,605 --> 01:29:20,705
هل هذا هو ؟ -
واحد منهما -

1014
01:30:04,007 --> 01:30:05,507
أنت قريب جداً يارجل

1015
01:30:06,508 --> 01:30:07,208
تباً

1016
01:30:08,909 --> 01:30:13,609
أنت قريب جداً... قد يكون رآنا
وأحضرنا لهنا كفخ

1017
01:30:15,911 --> 01:30:17,411
هل فكرت بهذا ؟

1018
01:31:01,912 --> 01:31:04,712
سوف يرونا

1019
01:31:07,813 --> 01:31:10,013
أخفض نافذتك من فضلك

1020
01:31:39,214 --> 01:31:42,214
ابق النافذه مفتوحه -
أشعر بالبرد -

1021
01:31:53,046 --> 01:31:54,816
إنهم يتوقفون

1022
01:31:55,010 --> 01:31:56,217
استمر

1023
01:32:14,618 --> 01:32:16,518
الطوارئ ما هي الحاله الطارئه ؟

1024
01:32:16,919 --> 01:32:21,619
نعم, مرحباً اريد الأبلاغ عن مكان لرجلان مسؤولين
عن الجريمه الثلاثيه في (غرينادا) الليله الماضيه

1025
01:32:22,320 --> 01:32:23,620
ماهو عنوانك ؟

1026
01:32:23,821 --> 01:32:27,021
تبعتهم وقد دخلوا لمطعم (تشاينا تاون اكسبريس)
في الشارع الثالث

1027
01:32:27,622 --> 01:32:28,922
يمكنني رؤيتهم في الداخل

1028
01:32:29,323 --> 01:32:32,423
حسناً, هناك مطعم يسمى (تشاينا تاون إكسبرس)
في ويسترن الشارع الثالث

1029
01:32:32,624 --> 01:32:35,024
هذا صحيح, يمكنني رؤيتهم يطلبون

1030
01:32:35,170 --> 01:32:37,425
هؤلاء المسؤولون عن الجريمه الثلاثيه في (غرينادا هيلز)
الليله الماضيه

1031
01:32:37,626 --> 01:32:39,826
ما هو اسمك سيدي ؟ -
(لويس بلوم) -

1032
01:32:39,800 --> 01:32:41,428
ألديك أوصاف الرجال ؟

1033
01:32:41,600 --> 01:32:45,929
نعم, كلاهما لاتيني
يمكنك القول هيسبانك

1034
01:32:46,280 --> 01:32:51,630
واحد كبير.. ضخم
والثاني على وجهه خدوش

1035
01:32:51,929 --> 01:32:53,531
كم أعمارهم ؟

1036
01:32:54,146 --> 01:32:57,732
ثلاثون.. ربما خمسة وثلاثون

1037
01:32:57,933 --> 01:32:59,433
ماذا يرتدون ؟

1038
01:33:00,234 --> 01:33:07,434
الضخم يرتدي بنطال خفيف
والرجل الثاني يرتدي ستره.. ويبدو أن لديه سلاح

1039
01:33:08,136 --> 01:33:13,236
تقول أن المشتبه به مسلح ؟ -
أعتقد ذلك.. أسف, يجب أن اذهب وإلا سيروني -

1040
01:33:19,638 --> 01:33:24,038
كل الوحداث في (ويسترن)
مشتبه بهم في (ويسترن) الشارع الثالث

1041
01:33:30,539 --> 01:33:31,539
مطعم (تشاينا تاون إكسبرس)

1042
01:33:31,640 --> 01:33:35,040
المشتبه بهم كلاهما لاتيني
الأول ضخم

1043
01:33:35,341 --> 01:33:37,841
والثاني على وجهه خدوش واحتمال أن يكون مسلح

1044
01:33:41,955 --> 01:33:44,742
هناك أناس في الداخل

1045
01:33:44,843 --> 01:33:47,743
عددهم سته

1046
01:33:48,344 --> 01:33:50,144
سيبدأون بإطلاق النار

1047
01:33:51,045 --> 01:33:51,745
من الممكن

1048
01:33:51,946 --> 01:33:56,246
تقول اننا ننتظر حي أفضل وليس مطعم لعين

1049
01:33:56,247 --> 01:33:58,347
نعمل مع ما لدينا

1050
01:33:59,048 --> 01:34:02,648
ستذهب لأخر الشارع
وتحصل على زاويه أفضل من هناك

1051
01:34:03,949 --> 01:34:06,949
يد ثابته واستخدم التقريب

1052
01:34:06,200 --> 01:34:08,250
أنا سأصور من هنا

1053
01:34:08,300 --> 01:34:10,551
تباً لذلك, لن أخرج من السياره

1054
01:34:13,480 --> 01:34:15,652
أريد زاويه ثانيه
من اخر الشارع

1055
01:34:15,700 --> 01:34:18,353
سنجمعهما معاً
زاويتين

1056
01:34:18,700 --> 01:34:21,054
صدقني المكان أخطر في السياره

1057
01:34:21,055 --> 01:34:23,055
لا أصدق أي شيء تقوله

1058
01:34:23,215 --> 01:34:25,156
هذا سيء

1059
01:34:25,778 --> 01:34:28,057
هل تعلم أني لم أشتم ولا مره
أمام موظف

1060
01:34:28,158 --> 01:34:30,558
لن أفعلها لن أخرج من السياره

1061
01:34:31,366 --> 01:34:33,059
أنت ترتكب خطأ

1062
01:34:32,811 --> 01:34:36,160
لا أكترث بلقب العمل اللعين

1063
01:34:41,300 --> 01:34:45,561
ماذا لو كانت مشكلتي ليس أني لا أفهم الناس
ولكني لا أحبهم

1064
01:34:48,462 --> 01:34:51,962
ماذا لو كنت مضطراً لأن أؤذيك
بسبب شيء مثل هذا ؟

1065
01:34:53,263 --> 01:34:55,563
أعني .. (جسدياً)

1066
01:34:56,964 --> 01:35:04,764
أعتقد يجب أن تصدق في النهايه
أن التراجع في اللحظه الحرجه خطأ

1067
01:35:05,166 --> 01:35:07,566
لأن هذا ما أقوله لك

1068
01:35:10,700 --> 01:35:16,767
بوضوح بقدر المستطاع

1069
01:36:36,500 --> 01:36:38,168
وصلنا للموقع

1070
01:38:37,568 --> 01:38:40,970
إطلاق نار
سقط ضابط, يحتاج للإسعاف

1071
01:39:01,865 --> 01:39:03,165
هل صورته

1072
01:39:03,366 --> 01:39:04,766
هناك أشخاص قتلى بالمطعم

1073
01:39:13,400 --> 01:39:16,767
ابدأ بالتصوير

1074
01:39:22,600 --> 01:39:24,468
(ريك) ابدأ بالتصوير

1075
01:39:35,049 --> 01:39:36,269
ابق مع سيارة الشرطه

1076
01:39:37,770 --> 01:39:40,270
زاويه واسعه
نريد كل هذا

1077
01:39:52,971 --> 01:39:54,571
ابق يدك ثابته (ريك)

1078
01:39:55,072 --> 01:39:57,472
اشاره حمراء

1079
01:40:24,173 --> 01:40:26,373
هل رأيت هذا ؟

1080
01:40:40,600 --> 01:40:42,374
نحن قريبون جداً

1081
01:40:52,975 --> 01:40:54,475
استمر بالتصوير

1082
01:41:17,576 --> 01:41:18,876
أطفأ السياره

1083
01:41:43,064 --> 01:41:46,677
لقد مات تعال إلى هنا لتصوير ذلك

1084
01:42:00,978 --> 01:42:02,478
يدك ثابته

1085
01:42:07,579 --> 01:42:09,279
استخدم التقريب

1086
01:42:43,958 --> 01:42:45,358
ارم السلاح

1087
01:43:15,102 --> 01:43:16,581
أنت رأيته

1088
01:43:20,282 --> 01:43:22,782
لقد رأيته

1089
01:43:24,394 --> 01:43:28,783
لا يمكنني أن أخاطر بنجاح شركتي

1090
01:43:29,284 --> 01:43:33,784
مع موظف لا يستحق

1091
01:43:35,385 --> 01:43:37,085
أنت مجنون

1092
01:43:38,886 --> 01:43:40,786
أنت مجنون

1093
01:43:41,787 --> 01:43:44,087
أخذت قوتي بالمفاوضه (ريك)

1094
01:43:44,408 --> 01:43:45,949
استخدمتها ضدي

1095
01:43:46,411 --> 01:43:48,789
كنت لتفعلها ثانيه
اعترف

1096
01:43:51,490 --> 01:43:53,790
لا أعرف

1097
01:43:55,391 --> 01:43:56,891
لا أعرف

1098
01:43:57,112 --> 01:43:59,192
أنا أعرف

1099
01:44:01,593 --> 01:44:03,593
أنا أعرف

1100
01:44:44,366 --> 01:44:45,393
مرحباً (جوليانا)

1101
01:44:47,077 --> 01:44:49,194
مرحباً (ويلي)

1102
01:44:54,719 --> 01:44:55,795
مرحباً (بين)
مرحباً (ليزا)

1103
01:44:56,696 --> 01:44:58,496
أنك (لو) صحيح -
أجل ذلك صحيح -

1104
01:44:58,500 --> 01:45:00,298
صاحب شركة (فيديو برودكشن نيوز) -
صحيح -

1105
01:45:00,287 --> 01:45:03,600
لديك أشياء جيده لنا الليله ؟ -
أعتقد ذلك.. سأعطي ذلك (نينا) لأن -

1106
01:45:03,702 --> 01:45:06,202
يمكنني أن أعرف من ربطة عنقك
انه يوم الجمعه

1107
01:45:44,003 --> 01:45:45,503
يمكنك المغادره الأن

1108
01:45:56,136 --> 01:45:58,304
ألم يكن ذلك شريكك ؟

1109
01:45:59,605 --> 01:46:01,605
في الحقيقه هذا هو

1110
01:46:04,106 --> 01:46:06,206
أنا اسفه

1111
01:46:07,007 --> 01:46:09,607
أعني هذا مذهل

1112
01:46:09,633 --> 01:46:10,808
شكراً

1113
01:46:12,013 --> 01:46:13,709
...أعني

1114
01:46:13,900 --> 01:46:16,610
مذهل وحسب

1115
01:46:17,358 --> 01:46:18,611
شكراً لكِ

1116
01:46:19,111 --> 01:46:20,912
لا.. شكراً لك

1117
01:46:21,886 --> 01:46:23,813
شكراً لأنك أحضرته لي

1118
01:46:25,414 --> 01:46:27,614
عفواً

1119
01:46:28,655 --> 01:46:30,515
أريده بكل وضوح

1120
01:46:30,516 --> 01:46:32,616
بكم تريدينه ؟

1121
01:46:34,160 --> 01:46:36,417
أنت أخبرني

1122
01:46:38,361 --> 01:46:39,918
خذ هذا لقسم التحرير

1123
01:46:40,217 --> 01:46:41,219
من المسؤول هنا ؟

1124
01:46:41,344 --> 01:46:43,820
من أنتِ ؟ -
شرطة لوس أنجلوس -

1125
01:46:44,442 --> 01:46:46,821
اسحب هذه الصور من على الشاشه بسرعه

1126
01:46:47,022 --> 01:46:48,322
معذره

1127
01:46:49,023 --> 01:46:50,923
أنا مديرة الأخبار
هل أساعدك ؟

1128
01:46:51,250 --> 01:46:55,524
يمكنكِ أن تساعدي نفسك
سآخذ كل صور الحادثه الآن

1129
01:46:55,531 --> 01:46:57,027
انها ملك قناة (كي دبل يو إيه )

1130
01:46:57,300 --> 01:46:59,128
انها أدله -
أدلة ماذا ؟ -

1131
01:46:59,200 --> 01:47:01,530
كل شرطي قارب على الوفاة في المشفى

1132
01:47:01,680 --> 01:47:05,531
مقتل ثلاثة اشخاص و أربعه جرحى وعشرات الجرائم
الخطيره من ضمنهم حادثة الجريمه الثلاثيه

1133
01:47:05,700 --> 01:47:06,732
هذا الشريط دليل

1134
01:47:06,800 --> 01:47:09,833
انه صور للأخبار
دفعت ثمنه من صحفي مستقل

1135
01:47:10,080 --> 01:47:12,534
وكيف تعتقدين أنه حصل عليه -
اذا كانت هناك مشكله تحدثي معه -

1136
01:47:12,700 --> 01:47:14,036
لا تعترضي هذا

1137
01:47:14,076 --> 01:47:16,837
اذا لم يكن لديك أوامر رسميه
فسوف نعرضه خلال 4 دقائق

1138
01:47:16,945 --> 01:47:19,838
مهلاً أليس هذا هو ؟

1139
01:47:32,000 --> 01:47:36,239
لديهم مصدر في الشرطه
يقولون أنهم وجدوا مخدرات في منزل تلال (غرينادا)

1140
01:47:36,340 --> 01:47:39,740
كوكايين حوالي 50 باوند

1141
01:47:39,899 --> 01:47:45,241
تم التأكيد انه لم يكن اقتحام منزل
بل سرقة مخدرات

1142
01:47:45,700 --> 01:47:47,342
ذيعه في أخبار الظهيره

1143
01:47:48,481 --> 01:47:50,843
هذه أخبار جديده -
هذه مقتطفات من القصه -

1144
01:47:50,944 --> 01:47:52,744
انها القصه

1145
01:47:52,950 --> 01:47:57,445
القصه هي جريمه مدنيه
في الضواحي, هذه هي القصه

1146
01:47:58,100 --> 01:47:59,846
كأنك بالفعل (لو) يتحدث

1147
01:48:01,100 --> 01:48:04,347
أعتقد أن (لو) يلهمنا جميعنا
لنصل إلى مستوى أعلى

1148
01:48:25,000 --> 01:48:28,738
أنت تفهم حقوقك

1149
01:48:28,939 --> 01:48:30,239
أجل

1150
01:48:31,640 --> 01:48:33,940
وهذا مسجل ومصور

1151
01:48:34,641 --> 01:48:38,841
أجل, من الكاميرا هناك
زاويه واسعه

1152
01:48:43,942 --> 01:48:48,242
هل تريد أن تخبرني كيف كنت
قرب المطعم واتصلت بالطوارئ ؟

1153
01:48:48,400 --> 01:48:49,443
بالطبع

1154
01:48:49,500 --> 01:48:51,344
بدأت في وقت مبكر في ذلك اليوم

1155
01:48:52,700 --> 01:48:54,245
كنت أسقي مزروعاتي

1156
01:48:55,800 --> 01:49:00,246
ثم نظرت من نافذتي في الشقه
التي زرتيها

1157
01:49:00,500 --> 01:49:07,447
ورأيت سياره داكنه فيها
رجلان لم أفكر بالأمر وإلا لكنت أخبرتكم بالأمر

1158
01:49:08,900 --> 01:49:10,348
بدأنا ليلتنا

1159
01:49:13,949 --> 01:49:15,749
أنا و موظفي

1160
01:49:16,750 --> 01:49:21,550
وحوالي الساعه 12:38
نظرت في المرآة

1161
01:49:21,751 --> 01:49:25,451
ورأيت نفس الرجل في نفس السياره
يتبعنا

1162
01:49:25,852 --> 01:49:28,652
قمت بمناوره وعدت

1163
01:49:28,853 --> 01:49:30,253
ولحقت بهم للمطعم

1164
01:49:30,354 --> 01:49:35,154
وتعرفت عليهم من الأقتحام

1165
01:49:36,046 --> 01:49:39,255
قلت لي أنك لم تراهم جيداً
لم تنظر لهم جيداً

1166
01:49:39,899 --> 01:49:45,156
عاد لي الأمر حين رأيتهم
بأشكالهم وبحركتهم

1167
01:49:46,200 --> 01:49:48,200
و رأيت أن واحد منهم لديه سلاح
تحت قميصه

1168
01:49:48,744 --> 01:49:51,744
فأمسكت بهاتفي فوراً و
اتصلت بالطوارئ

1169
01:49:51,988 --> 01:49:55,245
هذه قصتك ؟ -
هذا ماحدث, لهذا أنا هنا -

1170
01:49:55,650 --> 01:50:00,247
أعتقد أن الرجل رأى صوري
ولحق بي

1171
01:50:01,848 --> 01:50:05,848
هل تريد أن تعرف ماذا أعتقد؟ -
نعم من فضلك -

1172
01:50:06,850 --> 01:50:08,750
أعتقد أنك تخفي معلومات

1173
01:50:10,190 --> 01:50:13,151
أعتقد انك رأيت الرجلان
في منزل (غرينادا)

1174
01:50:13,352 --> 01:50:14,452
ورأيت السياره

1175
01:50:15,853 --> 01:50:19,853
ولتحصل على شيء لتصوره

1176
01:50:19,954 --> 01:50:21,854
ما رأيك بهذا ؟

1177
01:50:23,655 --> 01:50:28,255
أعتقد هذا سيكون شيء غير محترف
لأفعله في عملي

1178
01:50:28,500 --> 01:50:30,456
سيكون جريمة قتل

1179
01:50:30,957 --> 01:50:33,757
يمكنني أن أفهم لم تنظرين للأمر هكذا
ولكنني لم أفعل هذا

1180
01:50:33,658 --> 01:50:35,158
لا شيء يعتبر خطأ

1181
01:50:35,259 --> 01:50:37,259
لا تخدعني

1182
01:50:37,060 --> 01:50:38,560
أنا مسرور

1183
01:50:38,684 --> 01:50:41,661
أعتقد أن كل ما قلته كذبه

1184
01:50:42,262 --> 01:50:44,562
أتمنى لو أن شريكي هنا
ليدعم أقوالي

1185
01:50:44,300 --> 01:50:46,063
تركت شريكك يموت

1186
01:50:46,064 --> 01:50:48,864
لا, سيارة الإسعاف وصلت
إنهم محترفون

1187
01:50:49,065 --> 01:50:51,565
نعم لا يبدو أنك منزعج

1188
01:50:52,966 --> 01:50:55,566
مات وهو يقوم بما يحبه

1189
01:50:56,367 --> 01:50:59,867
صورته وهو يموت

1190
01:51:00,900 --> 01:51:03,068
هذا ما أقوم به
هذا عملي

1191
01:51:03,069 --> 01:51:07,269
أحب أن أقول أنه إذا رأيتني
فهو أسوأ يوم في حياتك

1192
01:52:04,770 --> 01:52:05,970
تهانينا

1193
01:52:08,500 --> 01:52:10,871
أهنئكم

1194
01:52:11,372 --> 01:52:18,672
اختياركم في شركة (فيديو برودكشن نيوز) هو
دليل على تألقكم ومميزاتكم الفريده

1195
01:52:18,874 --> 01:52:20,874
أملي أن تلتزموا

1196
01:52:21,075 --> 01:52:23,075
وتسيرون في برنامج التدريب

1197
01:52:23,100 --> 01:52:28,376
وتكملون بملاحقة أهدافكم المهنيه
كموظفي دوام كامل في شركة (فيديو برودكشن نيوز)

1198
01:52:29,000 --> 01:52:30,677
يمكنني أن أقول لكم من خلال الخبره

1199
01:52:30,978 --> 01:52:35,378
أن السر هو الاستماع جيداً
واتباع أوامري

1200
01:52:36,500 --> 01:52:39,679
قد ترتبكون أحياناً

1201
01:52:40,580 --> 01:52:42,280
ولكن تذكروا

1202
01:52:42,500 --> 01:52:47,981
لن أطلب منكم أي شيء
لن أقبل أن أفعله بنفسي

1203
01:52:48,422 --> 01:57:23,874

<font color="#666666" >تمت الترجمة بواسطة</font>
<font color="FF8000" > @MonlineKw</font>

