1
00:00:24,135 --> 00:01:11,380
أرجو أن تنال الترجمة إعجابكم
مع تحيات المترجم : محمود رجب شحاته

2
00:02:34,963 --> 00:02:37,970
الترجمة بواسطة : محمود رجب شحاته

3
00:02:51,506 --> 00:02:55,014
الترجمة بواسطة : محمود رجب شحاته

4
00:02:59,526 --> 00:03:04,037
الترجمة بواسطة : محمود رجب شحاته

5
00:03:04,037 --> 00:03:09,050
Translation By : Mahmoud Ragab Shehata

6
00:03:09,050 --> 00:03:13,060
أنا أكره هذه الأشياء.

7
00:03:16,570 --> 00:03:18,575
اوه.

8
00:03:21,583 --> 00:03:26,094
???? [ "الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى" ]

9
00:03:30,606 --> 00:03:32,611
?? الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

10
00:03:32,611 --> 00:03:34,616
?? الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

11
00:03:34,616 --> 00:03:37,122
?? ربما يكون " لماذا " السؤال الذى فى عقلك ??

12
00:03:37,122 --> 00:03:39,127
?? لكن الحقيقة انها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

13
00:03:39,629 --> 00:03:41,634
?? الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

14
00:03:41,634 --> 00:03:43,639
?? الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

15
00:03:43,639 --> 00:03:45,644
?? أرجوك لا تسألنى لأنى لا أعرف لماذا ??

16
00:03:45,644 --> 00:03:48,150
?? لكن الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

17
00:03:48,150 --> 00:03:50,155
?? أنا أعتدت أن أكون صديق بالحقيقة ??

18
00:03:50,155 --> 00:03:52,160
?? إعتادت أن تكون زميلة قريبة منى جدا ??

19
00:03:52,160 --> 00:03:55,168
?? لكنها حاولت إخفاء ما كان فى المتجر منى ??

20
00:03:57,173 --> 00:04:00,181
...ستانلى, هل هذا
هلا تعيد هذا مكانه ؟

21
00:04:00,181 --> 00:04:02,688
امممممم.
!اعد هذا مكانه

22
00:04:02,688 --> 00:04:06,196
هى, لقد قمت بتنظيف كل الأشياء

23
00:04:06,196 --> 00:04:08,201
إنها ملابسى.
آسف, يا صاح.

24
00:04:08,201 --> 00:04:10,708
لا عليك.
ما الذى تصرخ عليه أمى ؟

25
00:04:10,708 --> 00:04:14,217
إنها منزعجة لأنى أكلت آخر كعكة لك

26
00:04:14,217 --> 00:04:18,729
احضر مجرفة
يا صاح.لا, إننى أريد فقط أن امضخ

27
00:04:18,729 --> 00:04:20,734
أنت لا تريد أن تساعد
لا بأس.

28
00:04:20,734 --> 00:04:25,747
اه-هه.
أنت تعرف, أن هذا مضيعة للوقت.

29
00:04:25,747 --> 00:04:29,757
داف, إصبح أكثر من مهوس
أنه من المستحيل أنك سوف تذهب إلى الحفل الراقص.

30
00:04:29,757 --> 00:04:32,263
أنت مرض.
اه.

31
00:04:32,263 --> 00:04:35,773
أن لايوجد أحد سوف يعوم فى هذا المسبح السئ
!هى

32
00:04:35,773 --> 00:04:37,276
لاحقا.

33
00:04:37,276 --> 00:04:41,788
اسمع, يا دافيد
أرجوك افعل لى معروفًا
وأصبح أقل إرهاقا, يا صاح

34
00:04:41,788 --> 00:04:43,793
المدرسة الثانوية
أنتهت, يا صاحبى

35
00:04:43,793 --> 00:04:46,801
أعتاد على هذا الأمر.
نحن خاسرون.

36
00:04:46,801 --> 00:04:49,809
لقد قررت شئ, ستونى
أنا أريد أن ألقى نظرة على تاريخى فى المدرسة الثانوية,

37
00:04:50,309 --> 00:04:53,317
وأعتقد أنى ابتديت بطيئا ولا فى النهاية أصبحت قويا ,أنت تعرف ؟

38
00:04:53,819 --> 00:04:56,325
المدرسة الثانوية قاربت على الانتهاء
وأنا لا أملك أى شئ لأعرضه لها

39
00:04:56,827 --> 00:05:00,335
أنا أعرف, وأنا أيضا
ولكنك يجب أن تكون أزكى أيضا ,يا صاح

40
00:05:00,335 --> 00:05:03,343
لكنك مررت بالأربع سنين الماضية من غير
الوقوع فى المتاعب.

41
00:05:03,343 --> 00:05:07,855
هذا ليس كافا.
أنا أقصد, أنا أريد
صفحتى الخاصة فى الكتاب السنوى.

42
00:05:07,855 --> 00:05:12,868
اذهب إلى النادى الصحى
شوه سمعتك فى الشوارع وادخل على الغلاف.

43
00:05:12,868 --> 00:05:16,376
هذا ليس مضحكا
أنا لن أصبح مثل
هذا الولد المضطرب من إنسينو

44
00:05:16,376 --> 00:05:20,888
عندما أنتهى من هذا المسبح
سوف امتلك
الرفقة القاتلة بعد الحفل الراقص

45
00:05:20,888 --> 00:05:25,399
!سوف أصبح ملك الحفل
وسوف أتخرج كأسطورة.

46
00:05:26,904 --> 00:05:29,409
حسنا, ماذا عنى ؟

47
00:05:29,911 --> 00:05:32,417
اوه, أنت ستكون هناك أيضا

48
00:05:32,417 --> 00:05:38,433
شكرا, لكن روبين سوينى
لن تذهب إلى الحفل الراقص معك يا صاح

49
00:05:38,433 --> 00:05:41,942
-أنا أتمنى أن تذهب لكنها لن تذهب
-ما الذى تتحدث عنه ؟

50
00:05:41,942 --> 00:05:44,448
روبين سوينى ملكى

51
00:05:44,448 --> 00:05:46,955
بالإضافة أنها أصبحت فتاة بالغة
وهى تحبنى

52
00:05:46,955 --> 00:05:49,963
إنها تجدك فظ
أنا سوف أقنعها

53
00:05:49,963 --> 00:05:53,471
إنها سوف تعرف الحقيقة
...الحقيقة هى

54
00:05:53,973 --> 00:05:56,981
الحياة عبارة عن جريشن الرجل المساعد
و ويسن على الأصفر الداكن

55
00:05:57,481 --> 00:05:59,486
المدرسة الثانوية كانت مشوقة صحيح

56
00:05:59,486 --> 00:06:02,494
لكنها كانت مثل الجولة القاسية

57
00:06:02,996 --> 00:06:05,001
نحن ذاهبان على أشياء أكبر وأحسن , يا صاح

58
00:06:05,001 --> 00:06:08,510
ستونى, أنا الآن فى أشياء أكبر وأحسن

59
00:06:10,515 --> 00:06:14,024
!اعتمد على هذا

60
00:06:26,556 --> 00:06:28,561
!اوه, واو
هى, كيف الحال ؟

61
00:06:28,561 --> 00:06:32,070
?? أنا ستونى صديق الفظ
?? هل عرفت هذا
اخرج, يا صاح.

62
00:06:32,571 --> 00:06:35,078
?? أنا عندى ممسحة على القمة
!احذر

63
00:06:35,078 --> 00:06:40,091
معدرةً.  هلا تتحرك
أنا وصديقى , دايفد
آتيان

64
00:06:40,091 --> 00:06:43,099
هى, هذه روبين
هىْ, روبين

65
00:06:50,117 --> 00:06:53,124
محادثة طيبة على الأعشاب

66
00:06:53,625 --> 00:06:57,135
انظر, داف, يجب عليك الهدوء, يا صاح
فى موضوع روبين هذا

67
00:06:57,135 --> 00:07:00,643
إنها دائما متألقة
أنت لا تفهم
نحن لدينا تاريخ

68
00:07:01,145 --> 00:07:05,155
كان لديك تاريخ طفولة  لم تستطع مساندتها

69
00:07:05,155 --> 00:07:08,664
لم تكن وصلت لسن الطفولة بعد

70
00:07:08,664 --> 00:07:12,173
اللبن يجعل الجسم جيد
انظر إليها

71
00:07:12,173 --> 00:07:14,679
إنها برئية يا صديقى

72
00:07:14,679 --> 00:07:17,687
وهو حاصل عليها

73
00:07:17,687 --> 00:07:21,196
مات ولسن
يا له من وغد

74
00:07:21,196 --> 00:07:23,201
ما الذى تراه فيه على أى حال ؟

75
00:07:23,201 --> 00:07:26,839
لديه عضلات صدر

76
00:07:27,712 --> 00:07:30,219
!يا صاح, إنه يتفحص خديها.  اوه

77
00:07:30,219 --> 00:07:35,733
لديه الشفاه الخطيرة , مهارته الخاصة... اوه
الامساك بالشريك

78
00:07:35,733 --> 00:07:37,738
المال الكثير ، يا صاح

79
00:07:37,738 --> 00:07:43,253
الذى يصرفه على الفتاة الكبيرة

80
00:07:43,253 --> 00:07:45,759
قياس عضلات يده ثمانية عشر انش
باى

81
00:07:45,759 --> 00:07:47,764
أنا لدى 4 فقط

82
00:07:47,764 --> 00:07:49,769
بجانب هذا

83
00:07:49,769 --> 00:07:51,774
إنه يمشى هكذا,صحيح ؟

84
00:07:51,774 --> 00:07:55,784
مثل هذا تمامايرخى رجلاه

85
00:07:56,286 --> 00:07:59,294
الترجمة بواسطة : محمود رجب شحاته

86
00:08:07,314 --> 00:08:09,820
اهلا, مات

87
00:08:10,823 --> 00:08:12,828
أهلا, مات

88
00:08:12,828 --> 00:08:14,833
حسنا, الجميع . هدوء من فضلكم

89
00:08:14,833 --> 00:08:18,343
هدوء, هدوء
سوف نبدأ فصل هذا الأسبوع

90
00:08:18,343 --> 00:08:20,348
نفس المكان الذى انهيناه الأسبوع الماضى

91
00:08:20,348 --> 00:08:22,854
الذى يتكلم على الرجل ما قبل التاريخ
فى عصر ماذا ؟

92
00:08:22,854 --> 00:08:25,360
رجل ما قبل التاريخ
فى العصر -- ؟
اوه, استونى ؟

93
00:08:25,861 --> 00:08:29,872
العصر الجليدى.
نعم, العصر الجليدى، هذا صحيح العصر الجليدى

94
00:08:29,872 --> 00:08:32,879
لماذا ندعوه العصر الجليدى ؟
لأنه كان هناك ثلج كثير

95
00:08:32,879 --> 00:08:36,389
ماذا ندعو تلك الكتل الضخمة من الثلج ؟
تلك الشرائح الكبيرة ؟

96
00:08:36,389 --> 00:08:38,895
ندعوها ؟
ماذا ندعوها ؟
الأنهار الجليدية

97
00:08:38,895 --> 00:08:42,404
صحيح .  انت مركز. هذا جيد

98
00:08:42,404 --> 00:08:45,412
هذه الأنهار الجليدية, عندما تأتى بإتجاهنا

99
00:08:45,412 --> 00:08:49,422
إنها ثقيلة جدا, وباردة
وسميك لدرجة أنها تجمد المياه

100
00:08:49,422 --> 00:08:52,430
ويكونوا
تحت الأرض -- ؟
الأنهار الجليدية

101
00:08:52,430 --> 00:08:57,443
صحيح.  صدقوا أو لا تصدقوا
...بعض العلماء يعتقدوا أنه كان هناك

102
00:08:57,443 --> 00:09:00,450
تحركات أنهار جليدية تحت الأرض
باقية فى هذا الجزء من العالم

103
00:09:00,450 --> 00:09:02,455
هل تعرف ماذا أسمى هذا الفصل ؟

104
00:09:02,956 --> 00:09:06,466
!أعرج
بالضبط مزيف

105
00:09:06,466 --> 00:09:08,972
اسمعوا
!أرجوكم تذكروا

106
00:09:08,972 --> 00:09:12,481
معظم نصف الكرة الأرضيه
يضمن الأرض التى اسير عليها

107
00:09:12,481 --> 00:09:14,486
كل هذا كان تحت الثلج
..فى بعض النقط, لذا أنا أعتقد

108
00:09:14,987 --> 00:09:17,494
العثور على شئ متجمد
حفر هنا وهناك

109
00:09:17,494 --> 00:09:19,499
لن تكون بهذا الشئ الشائع
عندما تفكروا فيها

110
00:09:20,000 --> 00:09:24,010
إذا بالتحرك للأمام فى رحلتك للمعرفة

111
00:09:24,010 --> 00:09:27,018
دعونى اريكم
رجل ما قبل التاريخ
واو

112
00:09:27,520 --> 00:09:30,026
إنه وسيم
أنا ممكن أخرج برفقته

113
00:09:30,026 --> 00:09:32,031
لا, لا

114
00:09:32,532 --> 00:09:36,543
أنا لا أعتقد هذا يا, إيلا
الرجل ما قبل التاريخ, حتى شكلك ليس سيئا

115
00:09:36,543 --> 00:09:39,049
إنه يقف مستقيما وكل شئ
إنه كان متوحش جدا

116
00:09:39,049 --> 00:09:41,556
إنه فقط يأخذ كل ما يريد

117
00:09:42,056 --> 00:09:44,062
وهذا يتضمن نسائه

118
00:09:44,062 --> 00:09:47,069
هذا شئ همجى
بالفعل

119
00:09:51,079 --> 00:09:56,092
ترجمة : محمود رجب شحاته

120
00:10:04,113 --> 00:10:07,121
!ستونى
!ستونى

121
00:10:15,141 --> 00:10:19,151
تعال وتفحص هذا
هذه شحمات أذنى

122
00:10:19,151 --> 00:10:23,162
تحسس الأرض
يا رجل

123
00:10:23,162 --> 00:10:26,169
اوه, يا صاحبى
إنها ترتجف

124
00:10:26,169 --> 00:10:29,177
إنها مثلا لا
ترتجف, ترتجف

125
00:10:29,177 --> 00:10:33,187
!يا صاحبى, إنها ترتجف
أنا أعرف
!إنها باردة

126
00:10:33,187 --> 00:10:37,699
إنها غاية فى, اه
ساعدنى

127
00:10:38,200 --> 00:10:39,704
تفحصها, يا صاحبى

128
00:10:39,704 --> 00:10:42,210
!اوه, يا صاحبى

129
00:10:42,210 --> 00:10:45,720
يا صاح, أنا أعرف ما هذا, يا صاحبى
ما هى ؟

130
00:10:45,720 --> 00:10:49,228
إنها سلطانية حجرية
!محال

131
00:10:49,228 --> 00:10:52,236
هيا, دافيد
كن حذر مع هذا

132
00:10:52,236 --> 00:10:54,241
ما هى السلطانية الحجرية ؟

133
00:10:54,241 --> 00:10:57,249
السلطانية الحجرية من العصر الحجرى

134
00:10:57,249 --> 00:11:01,259
"قطع آثرية من قبل التاريخ
لمدة خمسائة سنة, آلكس."

135
00:11:01,761 --> 00:11:05,269
ألا تشاهد أبدا برنامج " الخطر المحيق" ؟

136
00:11:05,269 --> 00:11:10,784
يا صاحبى, هذا مثل صحن ما قبل التاريخ, يا صاح

137
00:11:10,784 --> 00:11:14,794
ما زال محفوظ
مثل سموكرز

138
00:11:14,794 --> 00:11:17,802
!واو

139
00:11:17,802 --> 00:11:20,810
!زلزال
!زلزال

140
00:11:20,810 --> 00:11:23,316
!زلزال

141
00:11:25,823 --> 00:11:29,331
!اوه

142
00:11:29,833 --> 00:11:30,835
!يا إلهى
!يا إلهى

143
00:11:45,372 --> 00:11:48,129
التقاط جيد, دافيد

144
00:11:58,907 --> 00:12:01,915
ستونى ؟
نعم

145
00:12:01,915 --> 00:12:05,423
هناك شخص مدفون داخل حوض السباحة

146
00:12:06,426 --> 00:12:08,431
ترجمة : محمود رجب شحاته

147
00:12:08,431 --> 00:12:11,439
اهلا, فريد
أنا سعيدة أننى أستطعت الاتصال بك

148
00:12:11,439 --> 00:12:13,946
هل أنت متاح للقاء
فى وقت ما من الأسبوع ؟

149
00:12:14,447 --> 00:12:16,954
سيدة مورجن
افتحى الباب
!أمى

150
00:12:16,954 --> 00:12:21,966
أمى, هناك شخص مدفون فى حوض السباحة

151
00:12:21,966 --> 00:12:24,472
!أمى !  أمى
!افتحى الباب

152
00:12:24,974 --> 00:12:26,477
أنا أعمل

153
00:12:26,979 --> 00:12:30,989
!اتصل ب 9-1-1
!اتصل ب 9-1-1

154
00:12:38,508 --> 00:12:41,015
إنهم لم يعثروا ابدا على جيم مورسون

155
00:12:41,015 --> 00:12:44,023
نعم, أو جيمى هوفا

156
00:12:44,023 --> 00:12:48,033
أو جيمة ماهونى

157
00:12:48,033 --> 00:12:50,539
أنه كان ولد أعرفه
فى الكشافة

158
00:12:50,539 --> 00:12:52,544
هيا ، لنذهب

159
00:12:52,544 --> 00:12:55,051
إنهم لم يعثروا عليه ابدا

160
00:13:00,565 --> 00:13:03,072
دافيد, أنا أعرف ما هذا
ماذا ؟

161
00:13:03,072 --> 00:13:06,580
إنه رجل كهف
...هل من الممكن

162
00:13:06,580 --> 00:13:09,588
لا, أنا جاد

163
00:13:11,593 --> 00:13:14,100
محال

164
00:13:14,601 --> 00:13:17,608
واو
!رجل كهف

165
00:13:18,110 --> 00:13:23,123
!هذا لا يعقل
هل تعرف ما الذى يعنيه هذا لنا ؟

166
00:13:23,123 --> 00:13:26,131
هذا ممكن أن يكون
ممكن أن يكون شهرة
!أو مال

167
00:13:26,131 --> 00:13:28,136
!أو شعبية

168
00:13:28,136 --> 00:13:30,642
مسئولية كبيرة جدا لى

169
00:13:30,642 --> 00:13:33,149
على أى حال
أنا بالفعل لى شعبية

170
00:13:33,149 --> 00:13:36,657
نعم, أنت تسافر فى مجموعة كبيرة من شخص واحد , ستونى

171
00:13:37,159 --> 00:13:40,167
بجانب هذا, هذه هى الفرصة الوحيدة لكى أفعل شئ لنفسى

172
00:13:40,167 --> 00:13:43,675
أنت يجب أن تساعدنى فى إخراجه.  أنت كنت هنا , أنت جزء من هذا

173
00:13:43,675 --> 00:13:49,190
أنا لا أريد أن أصبح جزء من أى شئ, داف
أنا سعيد كونى أنا

174
00:13:49,190 --> 00:13:52,197
يمكن أن تعنى مال

175
00:13:52,197 --> 00:13:57,711
هل تخبرنى أنك لا تريد الحصول على دراجة جديدة

176
00:13:57,711 --> 00:14:00,218
بعض الأحذية الرنانة ؟

177
00:14:00,719 --> 00:14:03,226
بعض المال ؟

178
00:14:03,726 --> 00:14:07,737
تتخلى عن الأماكن القديمة
وتبدلها بمنزل وحمام سباحة ؟

179
00:14:07,737 --> 00:14:10,744
تمتص بعض الأشعة

180
00:14:11,246 --> 00:14:14,755
تشاهد برنامج " الخطر المحيق " الذى تستطيع تحمله

181
00:14:14,755 --> 00:14:18,264
هذا كانت النقطة الفاصلة.
كل شخص له ثمن.
هيا, يا رجل.

182
00:14:18,264 --> 00:14:23,277
ترجمة : محمود رجب شحاته

183
00:14:30,295 --> 00:14:34,305
ثبتها
أعطها بعض البنزين
!بعض البنزين

184
00:14:34,305 --> 00:14:36,811
!رائع !  اثبت

185
00:14:38,816 --> 00:14:40,821
هذا الشئ يزن طن

186
00:15:00,873 --> 00:15:04,382
اه

187
00:15:09,896 --> 00:15:13,906
هى, هناك الحفريات
يا صاحبى

188
00:15:16,413 --> 00:15:19,421
هذه رأسه

189
00:15:19,421 --> 00:15:21,426
هذا جمجمته

190
00:15:28,945 --> 00:15:33,957
ترجمة : محمود رجب شحاته

191
00:15:33,957 --> 00:15:36,965
ابتعد عنى

192
00:15:36,965 --> 00:15:40,475
ماذا تفعل ؟
أنا لا أحب النهار

193
00:15:40,975 --> 00:15:43,482
اوه !  هيا
دعنا ننهض

194
00:15:44,485 --> 00:15:46,991
إنه لا يزال هنا

195
00:15:47,993 --> 00:15:51,001
لا مزاح, داف
إنه مكعب ثلج

196
00:15:51,001 --> 00:15:55,011
يجل أن نخرجه للخارج , حسنا

197
00:15:57,017 --> 00:15:59,022
هذا لابد من أن يكون سرنا , اتفقنا ؟

198
00:15:59,022 --> 00:16:01,529
...لا تستطيع إخبار أى أحد
!لا أحد

199
00:16:02,029 --> 00:16:04,536
هل يمكن أن أخبر ستيف كوسر ؟
!لا أحد

200
00:16:04,536 --> 00:16:08,045
!اتفقنا ?  لا أحد
هل فهمت ؟
....نعم, لا أحد

201
00:16:08,045 --> 00:16:10,552
شكرا

202
00:16:10,552 --> 00:16:15,565
ترجمة : محمود رجب شحاته

203
00:16:28,096 --> 00:16:30,603
هذا جيد نوعا ما
لقد كنت جيدة

204
00:16:30,603 --> 00:16:33,109
اهلا, روبين
اهلا, دايف

205
00:16:33,611 --> 00:16:36,618
خمنى ماذا وجدت ؟
حياة

206
00:16:36,618 --> 00:16:39,124
لا.  تعالى هنا
خمنى ماذا وجدت ؟

207
00:16:39,124 --> 00:16:41,631
أنا لا أعرف. ليس لدى أدنى فكرة
خمنى ?  خمنى ؟

208
00:16:41,631 --> 00:16:44,639
لقد وجدت رجل كهف.
رجل كهف ؟

209
00:16:44,639 --> 00:16:48,649
نعم
داف
أنت تخرف

210
00:16:48,649 --> 00:16:51,155
هذا رائع, صحيح ؟
لقد وجدت رجل كهف

211
00:16:51,155 --> 00:16:53,662
بنفسى
لقد اخرجته من الباحة الخلفية

212
00:16:53,662 --> 00:16:56,168
هل تريدين القدوم لرؤيته بعد المدرسة ؟
فى الحقيقة , اه

213
00:16:56,168 --> 00:16:59,677
أنا فقط دعيت بعض الأشخاص
أنا لدى موضوع الحفل الراقص

214
00:16:59,677 --> 00:17:02,685
عشر دقائق
أرجوكى ؟

215
00:17:03,186 --> 00:17:07,196
داف, أنا لا أعتقد
أننى مستعدة لتحمل

216
00:17:07,196 --> 00:17:09,201
رجل كهف

217
00:17:09,201 --> 00:17:12,209
لا تستطعين ؟

218
00:17:12,209 --> 00:17:14,214
حسنا

219
00:17:14,214 --> 00:17:17,222
أنا أتفهم

220
00:17:17,222 --> 00:17:19,729
سلام, دافيد

221
00:17:21,232 --> 00:17:24,742
أنا أحبها عندما تنادينى دافيد

222
00:17:25,242 --> 00:17:28,752
اهلا, دافيد
اه

223
00:17:28,752 --> 00:17:30,757
هل أنت ذاهب لمكان ما ؟

224
00:17:30,757 --> 00:17:33,765
نعم, لدى موعد غرامى مع أمك
هذا ليس جيد

225
00:17:33,765 --> 00:17:36,772
إنها مزحة
أنا آسف, أنا فقط أمزح

226
00:17:57,325 --> 00:17:59,832
ترجمة : محمود رجب شحاته

227
00:18:00,834 --> 00:18:04,343
أنت أصبحت صداع لى
منذ الصف الثالث
!يا إلهى

228
00:18:04,343 --> 00:18:08,353
أنا أعرف عن موضوع هراء الحفل الراقص خاصتك
انساه

229
00:18:08,353 --> 00:18:12,363
روبين لن تتبول
على لثتك لو أسنانك تحترق

230
00:18:12,363 --> 00:18:14,870
- نعم ستفعل

231
00:18:15,371 --> 00:18:18,379
!اسكت !  اسكت, أرجوك

232
00:18:18,379 --> 00:18:20,885
ترى جهلك مرة آخرى , مورجن

233
00:18:20,885 --> 00:18:25,898
بعضنا يكون منفاخ
والآخرون يكونون فى حالهم

234
00:18:26,399 --> 00:18:29,909
أنت يجب أن تجرب بعض النفخ, مورجن
من المحتمل أن يطهر حَب الشباب

235
00:18:29,909 --> 00:18:33,417
...أنت غاية
هل أنا ؟

236
00:18:35,422 --> 00:18:37,929
لا , لا ,توقف

237
00:18:37,929 --> 00:18:39,934
توقف

238
00:18:39,934 --> 00:18:41,939
لم تجعلنى أفعل هذا ؟

239
00:18:42,440 --> 00:18:45,448
ماذا تكتب
ماذا تكتب ؟

240
00:18:46,952 --> 00:18:48,957
مات, ليس انذار الحريق

241
00:18:48,957 --> 00:18:50,962
!مات !  مات

242
00:18:50,962 --> 00:18:55,975
!يا إلهى, ساعدنى
!يا إلهى

243
00:18:56,978 --> 00:18:59,484
تعالى هنا

244
00:18:59,986 --> 00:19:04,998
ترجمة : محمود رجب شحاته

245
00:21:46,412 --> 00:21:48,417
ترجمة : محمود رجب شحاته

246
00:21:54,933 --> 00:21:56,938
همم

247
00:22:39,548 --> 00:22:42,054
سوف أعود

248
00:22:45,563 --> 00:22:48,571
هذه هى فلسفتنا
كل هذه الأشياء  يمكن أن تجعلك حرا

249
00:22:52,079 --> 00:22:55,087
?? الآن فى هذه الأرض
الديمقراطية لماذا لا يوجد أحد يحعل الناس أحرار

250
00:22:55,087 --> 00:22:57,092
سيدة الحرية
لا صدق, لا عدالة

251
00:22:57,092 --> 00:23:00,100
?? الطريق الأمريكى ????

252
00:23:00,100 --> 00:23:02,607
?? صفق بيديك وأرقص

253
00:23:02,607 --> 00:23:09,625
ترجمة : محمود رجب شحاته

254
00:23:37,195 --> 00:23:39,702
لقد ذاب

255
00:23:39,702 --> 00:23:43,712
داف, هذا لم يكن مقدرا أن يكون

256
00:23:43,712 --> 00:23:46,720
هيا, سوف أذهب وأشترى لك بعض الهوهوز

257
00:23:48,725 --> 00:23:50,730
هبا
لا بأس

258
00:23:50,730 --> 00:23:52,735
لقد ذاب

259
00:24:02,761 --> 00:24:04,766
بوريس

260
00:24:13,287 --> 00:24:16,797
...ما هذ

261
00:24:40,858 --> 00:24:43,364
أنا لا أصدق
إنه حى

262
00:24:43,364 --> 00:24:45,871
إنه كان علميا عبارة عن مكعب ثلج
علميا

263
00:24:45,871 --> 00:24:48,377
أنا أقول
نحن فقط نمشى
لا , محال

264
00:24:48,377 --> 00:24:52,889
اوه, أرجوك
إنه ملكنا
نحن وجدناه

265
00:24:54,393 --> 00:24:56,899
ماذا ؟
كن مضياف ؟

266
00:25:06,423 --> 00:25:11,436
كيف حالك ؟
اهلا, أنا اسمى داف

267
00:25:13,943 --> 00:25:16,449
تعالى هنا, تعالى هنا
قدم نفسك

268
00:25:16,449 --> 00:25:20,961
هذا ستونى.
ستونى, إنه صديقى

269
00:25:20,961 --> 00:25:22,966
هذه غرفتى

270
00:25:24,470 --> 00:25:26,976
لا بأس
لا بأس

271
00:25:28,480 --> 00:25:31,989
نحن من إنسينو

272
00:25:31,989 --> 00:25:34,495
إنه شئ رائع للتعرف عليك

273
00:25:34,495 --> 00:25:36,500
ونحن نتمنى أن لا تأكل أفواهنا
اسكت

274
00:25:36,500 --> 00:25:40,010
أنا أعرف ماذا أفعل , ستونى

275
00:25:43,018 --> 00:25:47,529
نذهب إلى المدرسة الثانوية
المدرسة الثانوية ؟

276
00:25:47,529 --> 00:25:49,534
إنه لا يعرف ما هى المدرسة الثانوية

277
00:25:49,534 --> 00:25:51,539
إنه لا يعرف ما هو أى شئ

278
00:25:51,539 --> 00:25:54,046
فقط كن هادئ وسهل

279
00:25:54,046 --> 00:25:59,559
...هادئ
و سهل ، أهلا

280
00:25:59,559 --> 00:26:04,071
ترجمة : محمود رجب شحاته

281
00:26:09,585 --> 00:26:13,095
- رد على الهاتف
- حسنا , حسنا

282
00:26:28,133 --> 00:26:30,639
لا بأس
لا بأس

283
00:26:30,639 --> 00:26:32,644
انظر, أنا أظن أنه يهدأ

284
00:26:32,644 --> 00:26:36,154
اهدأ

285
00:26:48,685 --> 00:26:53,197
نار
لهب

286
00:26:53,698 --> 00:26:56,205
إنه مندمج معها
هذه كانت قاتلة
ستونى

287
00:26:56,205 --> 00:27:00,215
انظر إلى عينيه
إنه يحب الجزء الأزرق

288
00:27:00,215 --> 00:27:03,724
لديه عينان لامعتان
انظر, اخفته.  واو

289
00:27:07,233 --> 00:27:10,241
حسنا , اه

290
00:27:13,749 --> 00:27:16,256
اعطها له
لا

291
00:27:18,261 --> 00:27:22,272
- خذ, خذ.  انظر, خذ
-لابد أن تعلمه

292
00:27:37,310 --> 00:27:40,318
لا
لا

293
00:27:40,318 --> 00:27:42,323
ماذا ؟
...هل فعلت للتو

294
00:27:42,323 --> 00:27:45,832
- "أنا أعتقد أنه قال "لا
- !لا

295
00:27:45,832 --> 00:27:48,839
- لا ؟
- لا !  لا

296
00:27:48,839 --> 00:27:51,346
لا ، لا.

297
00:27:51,346 --> 00:27:55,857
رائع, يا صاحبى
إنه دهنى جدا

298
00:27:56,359 --> 00:28:00,369
دهنى  إنه رجل ما قبل التاريخ مهوس بإشعال الحرائق

299
00:28:00,369 --> 00:28:03,377
نحن لابد أن نعلمه اشياء.
سوف نعلمه كيف يعوى

300
00:28:03,377 --> 00:28:06,885
لا.  لا

301
00:28:06,885 --> 00:28:10,395
!لا
لا !  لا

302
00:28:10,395 --> 00:28:13,903
يا إلهى.
يجب أن نعلمه كيف يصبح عادى

303
00:28:13,903 --> 00:28:16,911
لا سوف نعالجه نفسيل ، يا صاحبى

304
00:28:16,911 --> 00:28:18,916
هذا ممل, يا صاح,
!عادى

305
00:28:18,916 --> 00:28:21,423
ستونى, هيا, يا رجل
ابقى معى

306
00:28:21,924 --> 00:28:23,428
يجب أن ننجح فى هذا الشئ

307
00:28:23,929 --> 00:28:27,439
لو أخبرنا أى أحد,
لو أى شخص رأه, سوف يأخذوه مننا

308
00:28:27,939 --> 00:28:29,444
سوف يقطعوه إلى قطع صغيرة

309
00:28:29,945 --> 00:28:32,952
سوف يأخذون كل المال
وسنبقى مهوسين

310
00:28:32,952 --> 00:28:37,464
أنا لست مهوس.
أنا مراوغ فريد, دافيد

311
00:28:37,464 --> 00:28:40,472
أنا فقط أفهم لأننى أعيش هنا فى إنسينو

312
00:28:40,472 --> 00:28:43,980
صاحبى ؟
يا صاحبى ؟

313
00:28:43,980 --> 00:28:46,487
حسنا ؟

314
00:28:46,487 --> 00:28:48,993
إنه يحتاج إلى حمام
حمام كبير

315
00:28:48,993 --> 00:28:51,500
?? أنا مثير جدا لحبى ??

316
00:28:52,001 --> 00:28:56,513
?? مثير جدا لحبى
الحب سوف يتركنى ??

317
00:29:10,549 --> 00:29:13,055
?? أنا مثير جدا لقميصى ??

318
00:29:13,055 --> 00:29:18,068
?? مثير جدا لقميصى
الاثارة الشديدة تؤلم ??

319
00:29:18,068 --> 00:29:21,075
?? وأنا مثير جدا لميلان ??

320
00:29:21,075 --> 00:29:26,088
?? مثير جدا لميلان
نيويورك و اليابان ??

321
00:29:34,109 --> 00:29:36,616
?? أنا مثير جدا لحفلتك ??

322
00:29:36,616 --> 00:29:40,626
?? مثير جدا لحفلتى
لا يمكن أن أرقص ديسكو ??

323
00:29:56,667 --> 00:29:59,675
?? أنا مثير جدا لحبى ??

324
00:29:59,675 --> 00:30:04,688
?? مثير جدا لحبى
الحب سوف يتركنى ??

325
00:30:04,688 --> 00:30:08,698
?? أنا مثير جدا لهذا الأغنية ????

326
00:30:06,439 --> 00:30:08,445
واقف.
رائع

327
00:30:08,947 --> 00:30:11,957
لو كان عندى حلبة, يا صاحبى
هنا.لا تخيفه

328
00:30:11,957 --> 00:30:13,963
هيا نريه نفسه
حسنا.

329
00:30:13,963 --> 00:30:16,472
هل تريد أن ترى صورتك , يا صاحبى
تفحصها

330
00:30:18,478 --> 00:30:20,986
ماذا, يا صاح ؟
أنت يجب أن تكون مع صورتك ، يا صاح

331
00:30:20,986 --> 00:30:24,497
أنت تبدو رائع
صح ؟

332
00:30:24,497 --> 00:30:30,015
"هل يمكنك قول " لا...مع

333
00:30:30,516 --> 00:30:35,532
لا...مع

334
00:30:35,532 --> 00:30:39,546
أنا أحب هذا
أنت تعرف
وقفتك أيضا

335
00:30:42,054 --> 00:30:44,060
يجب أن نعطيه اسم رائع

336
00:30:44,060 --> 00:30:46,066
اكسل
نعم, يا صاحبى

337
00:30:46,569 --> 00:30:49,075
ليس اكسل
هذا بجد
حسنا

338
00:30:49,075 --> 00:30:51,584
نحن لدينا لينك المفقود
يقف فى الغرفة

339
00:30:54,594 --> 00:30:58,607
!لينك !  لينك
!سوف نناديه بلينك

340
00:30:58,607 --> 00:31:02,118
حسنا, رائع
ممكن أن نناديه ستونى رقم 2

341
00:31:02,118 --> 00:31:04,124
لأنه عنده نفسى شكلى

342
00:31:04,627 --> 00:31:07,134
وهو من العصر الحجرى

343
00:31:07,134 --> 00:31:10,645
أنا أحب لينك أكثر
حسنا ، سوف نناديه , لينك

344
00:31:10,645 --> 00:31:12,652
لكن هل يمكن أن أناديه لينكدج
رائع

345
00:31:13,153 --> 00:31:16,665
!حسنا
هيا نرى كم هو ذكائه

346
00:31:19,173 --> 00:31:20,678
لا, لا
تعالى هنا

347
00:31:21,179 --> 00:31:24,691
حسنا.  حسنا
هل أنت بخير ؟

348
00:31:24,691 --> 00:31:27,198
انظر

349
00:31:29,205 --> 00:31:33,217
انظر؟

350
00:31:41,244 --> 00:31:43,250
حسنا, حسنا

351
00:31:43,250 --> 00:31:46,260
لينك

352
00:31:46,260 --> 00:31:50,273
لينك
لا

353
00:31:50,273 --> 00:31:53,283
أنت لينك
أنا دايف , دايف

354
00:31:53,283 --> 00:31:55,289
دايف. دايف

355
00:31:55,289 --> 00:31:58,800
لا, دايف, دايف
دايف, دايف, دايف

356
00:31:59,302 --> 00:32:01,308
دايف
نعم

357
00:32:01,810 --> 00:32:04,318
حسنا
..وهذا

358
00:32:04,318 --> 00:32:07,328
هذا ستونى

359
00:32:07,328 --> 00:32:10,337
ستو...نى

360
00:32:10,337 --> 00:32:13,347
لا, لا.
ستونى
ستونى

361
00:32:13,849 --> 00:32:16,357
نعم

362
00:32:16,357 --> 00:32:21,373
حسنا, حسنا
والآن أنت ؟

363
00:32:21,874 --> 00:32:23,882
دايف

364
00:32:23,882 --> 00:32:27,392
لا, لا, أنا دايف
أنت ؟

365
00:32:33,411 --> 00:32:35,418
بف

366
00:32:35,418 --> 00:32:39,431
لا

367
00:32:39,431 --> 00:32:42,942
لا بأس
لقد مررت بيوم صعب

368
00:32:42,942 --> 00:32:45,450
- !والداك
- !والداى

369
00:32:47,456 --> 00:32:50,969
حسنا, اه, اه
خذه للخارج واضرب الجلس ثلاث مرات

370
00:32:50,969 --> 00:32:53,476
...لكن, دايف
"لا يوجد " لكن
فقط افعل ما أقول

371
00:32:53,476 --> 00:32:58,493
اتبع الماكر
لينكدج, هيا
اسرع, اسرع, اسرع

372
00:33:03,008 --> 00:33:06,016
مطبخى

373
00:33:08,024 --> 00:33:10,530
ضُبطت

374
00:33:10,530 --> 00:33:14,043
ماذا تفعل ؟

375
00:33:14,043 --> 00:33:17,553
ماذا تفعل ؟
أنا أطبخ العشاء

376
00:33:17,553 --> 00:33:19,560
أنت ماذا ؟
!ضُبطت

377
00:33:19,560 --> 00:33:22,569
أنا أطبخ العشاء.
أنا ظننت أنها سوف تصبح مفاجأة جميلة لكم

378
00:33:22,569 --> 00:33:24,576
إنهم مفاجئون
حسنا

379
00:33:24,576 --> 00:33:27,084
ترجمة : محمود رجب شحاته

380
00:33:27,084 --> 00:33:29,091
ما الذى يحدث هنا ؟

381
00:33:29,091 --> 00:33:31,098
أين الدقيق ؟
أنا لا أستطيع العثور على الدقيق

382
00:33:31,598 --> 00:33:35,612
اهلا, ستانلى
من هذا الولد الغريب ولماذا يرن الجرس ؟

383
00:33:35,612 --> 00:33:40,627
لقد علق , سيدى.
ادخل
قابل عائلتك الجديدة

384
00:33:40,627 --> 00:33:43,637
عائلة من ؟

385
00:33:43,637 --> 00:33:46,647
بوريس, انخفض
بوريس

386
00:33:46,647 --> 00:33:50,660
- بوريس, اخرج
- انزل

387
00:33:50,660 --> 00:33:54,172
- اخرج, اخرج

388
00:33:55,676 --> 00:33:57,683
اهلا, أبى

389
00:33:57,683 --> 00:33:59,689
دافيد
من هذا ؟
ماذا ؟

390
00:34:00,191 --> 00:34:01,695
هذا ؟
من هذا ؟

391
00:34:01,695 --> 00:34:06,210
- هذا كان لينكفتش  تشومفسكى
- ماذا ؟

392
00:34:06,210 --> 00:34:10,224
..لينك... لينكاف
ألا يوجد أحد فى المنزل يستمع لما أقول ؟

393
00:34:10,725 --> 00:34:12,731
ما لذى يتحدث عنه ؟

394
00:34:12,731 --> 00:34:14,738
أبى, لينكفتش
تشومفسكى

395
00:34:14,738 --> 00:34:17,747
طالبنا البديل
إنه هنا

396
00:34:18,249 --> 00:34:20,255
إنه سوف يساعدنا فى حفر حمام السباحة

397
00:34:21,259 --> 00:34:23,265
- نعم

398
00:34:23,265 --> 00:34:25,773
لما لا يبدو أى من هذا مألوف لى ؟

399
00:34:25,773 --> 00:34:28,282
لقد أخبرتك عن هذا منذ شهور ، تتذكريين ؟

400
00:34:28,282 --> 00:34:32,796
عن أن المدرسة تعطينا مال إضافى
لإستضافت الطلبة البدلاء

401
00:34:33,298 --> 00:34:36,307
والتعلم عن ثقافتهم
وأنت قلت لا بأس

402
00:34:36,307 --> 00:34:38,815
والآن سوف تخلفين ما قولته ؟

403
00:34:38,815 --> 00:34:40,822
لا, لا, لا, أنا لن أخلف ما قلته

404
00:34:40,822 --> 00:34:43,330
هذا مهم بالنسبة لى
هذه حياتى

405
00:34:43,330 --> 00:34:46,841
إنه لشئ محرج , ماذا سوف أقول له
إنه جاء من

406
00:34:46,841 --> 00:34:50,854
- أنا لا أعرف, إستونيا ؟
- نعم ، إيستونيا

407
00:34:50,854 --> 00:34:53,362
أمى, هيا
لن ينطلى عليك ما قال

408
00:34:53,362 --> 00:34:55,369
...ماذا قلتوا, أنا
أبى ؟

409
00:34:55,369 --> 00:34:59,382
فى الحقيقة, أنا, أنا
....أنا أظن الآن

410
00:34:59,382 --> 00:35:02,892
أن أنا, أنا, أنا أتذكر شئ

411
00:35:03,395 --> 00:35:05,902
- رأيت ؟
- رأيت, الموضوع عبارة عن تركيز

412
00:35:06,404 --> 00:35:10,919
أنت كاذب
لارى, كيف أنسى شئ مثل هذا ؟

413
00:35:10,919 --> 00:35:14,430
إنه طالب بديل
سوف يدرس فى منزلنا

414
00:35:14,430 --> 00:35:16,436
لقد نسيتنى فى الصف الثالث

415
00:35:16,436 --> 00:35:20,950
لقد قضيت ليلة كاملة بعد المسرحية فى ساحة انتظار السيارات
فى الصف السادس ، كرة القدم ؟

416
00:35:20,950 --> 00:35:24,963
حسنا, إين سيبقى ؟

417
00:35:24,963 --> 00:35:27,472
ولماذا هو يهاجم الكلب ؟

418
00:35:27,472 --> 00:35:31,986
سوف يبقى فى غرفتى
إنه لا يهاجم الكلب
إنه يترابط

419
00:35:31,986 --> 00:35:33,993
- عاصف
- اسكتى

420
00:35:33,993 --> 00:35:36,502
- لا أنت اسكت
- لا, الكل يسكت

421
00:35:36,502 --> 00:35:40,012
لارى, لا بأس
أنا متعبب
أنا جائع

422
00:35:40,012 --> 00:35:43,022
إنه الوقت الذى سنحدد فيه ماذا سنتناول على العشاء

423
00:35:43,523 --> 00:35:46,031
أنا أعتقد أنك سوف تنتضم لنا ؟
إعتقادك صحيح, سيد . ام

424
00:35:46,031 --> 00:35:50,546
نحن تقريبا نطعم الحى كله. فلما لا يكون
جزء من إيستونى أيضا

425
00:35:50,546 --> 00:35:52,553
أنا دائما أكل هنا وأحب طعامكم

426
00:35:53,054 --> 00:35:56,064
رائع

427
00:35:56,064 --> 00:35:58,572
توقف ، لا

428
00:35:59,074 --> 00:36:03,086
لا , لا , لا

429
00:36:03,086 --> 00:36:08,102
أنا لا أصدق أن قلت لأبواى أنه من إستونيا

430
00:36:08,102 --> 00:36:11,614
باجامات بقر ؟
إنهم ملتهبين نوعا ما

431
00:36:15,125 --> 00:36:19,138
بعض البنات المثيرة , أليس كذلك ؟
بنات مثيرة

432
00:36:22,148 --> 00:36:24,656
صدور كبيرة

433
00:36:24,656 --> 00:36:29,170
صدور كبيرة
يا صاحبى, أقماع

434
00:36:30,675 --> 00:36:34,187
أنا أعرف أنك مررت بيوم صعب
....لكن غدا

435
00:36:34,187 --> 00:36:36,695
سوف أخذك لمكان مميز جدا

436
00:36:37,196 --> 00:36:40,708
تاكو بيل
أحسن
احضر الكاميرا

437
00:36:40,708 --> 00:36:45,724
مبروك, لينك
سوف تصبح طالب فى السنة الأخيرة

438
00:36:45,724 --> 00:36:48,232
اضحك

439
00:36:50,238 --> 00:36:52,245
?? شئ جامح ??

440
00:36:54,753 --> 00:36:57,261
?? أنت تجعلى قلبى يغنى ??

441
00:36:59,769 --> 00:37:03,280
?? أنت تجعلى الجميع رائع ??

442
00:37:05,286 --> 00:37:07,795
?? شئ جامح ??

443
00:37:10,302 --> 00:37:12,309
يا إلهى
إنه لا يحب هذا

444
00:37:12,811 --> 00:37:14,817
هذا زجاج
هذا يؤلم فمك

445
00:37:14,817 --> 00:37:16,824
قف مستقيما

446
00:37:17,827 --> 00:37:19,834
ستونى - إيجر المسكين

447
00:37:19,834 --> 00:37:21,840
لقد قضى ملايين السنين يرتجف فى مكعب ثلج

448
00:37:21,840 --> 00:37:24,850
الآن سوف يذهب للمدرسة الثانوية

449
00:37:24,850 --> 00:37:26,856
من هذا الذى مع فرقة الحمقى ؟

450
00:37:26,856 --> 00:37:30,367
يا إلهى,
إنه وقح جدا
جدا

451
00:37:31,873 --> 00:37:34,882
لدينا فرصة كبيرة هنا

452
00:37:34,882 --> 00:37:36,889
هذا الرجل تذكرتنا للشهرة والشعبية

453
00:37:37,389 --> 00:37:40,902
كل ما نفعله هو أن نسجله فى المدرسة
وهو سوف يساعدنا فى أن نصبح ذوى شعبية عالية

454
00:37:40,902 --> 00:37:44,914
هذا قاسى
سوف نجعله مشهور

455
00:37:44,914 --> 00:37:47,924
سوف نعلمه بعض خدع اللعب مع الحيوانات
و نجعله يظهر فى برنامج ليترمان

456
00:37:48,426 --> 00:37:50,432
نحن سوف نزعجه

457
00:37:50,934 --> 00:37:52,941
أرجوك
إنه رجل كهف
إكراما لله

458
00:37:53,441 --> 00:37:56,451
انظر إليه
إنه عمليا قرد

459
00:37:58,457 --> 00:38:01,467
نحن عثرنا عليه
نحن نستطيع أن نفعل به ما نشاء

460
00:38:01,467 --> 00:38:03,976
نحن, نحن, نحن ؟
لا, لا, لا
أنت, أنت, أنت

461
00:38:03,976 --> 00:38:06,483
أنا فقط أريد أن أصبح صديقه

462
00:38:06,483 --> 00:38:08,490
حسنا

463
00:38:08,490 --> 00:38:11,500
أهلا سيدة مايكى

464
00:38:13,005 --> 00:38:16,015
وماذا لدينا هنا ؟

465
00:38:18,522 --> 00:38:20,529
الآن أنا سأغطى الفترة الرابعة

466
00:38:21,031 --> 00:38:24,541
أنا لاأعرف ماذا سأفعل به بعد ذلك
أنا أستطيع أن أخذه لحصة الأسبانية

467
00:38:24,541 --> 00:38:26,548
هلا تصبح حريصا ؟
سوف أصبح جيد ، يا رجل
أوعدك

468
00:38:26,548 --> 00:38:29,056
حسنا

469
00:38:29,056 --> 00:38:31,063
ماذا يفعل ؟

470
00:38:31,063 --> 00:38:34,073
أنا لا أعرف

471
00:38:34,073 --> 00:38:36,580
لينك ، كن حريصا

472
00:38:44,105 --> 00:38:46,112
اه

473
00:38:46,112 --> 00:38:49,121
لينك
كيف هى مؤخرتك ، يا صديقى ؟

474
00:38:57,147 --> 00:38:59,654
واو

475
00:39:00,157 --> 00:39:02,664
اعذرنى

476
00:39:05,673 --> 00:39:08,182
لينك ؟

477
00:39:09,186 --> 00:39:12,195
هل هذا الشخص مجنون أم ماذا ؟

478
00:39:12,195 --> 00:39:14,702
هل أفتدقتنى
دائما

479
00:39:14,702 --> 00:39:17,211
من هذا
هذا صديقى ، لينك

480
00:39:17,211 --> 00:39:20,722
لينك
إنه يمكث معنا
إنه من إستونيا

481
00:39:19,202 --> 00:39:22,716
أنت تمزح ؟
هذا الشخص يمكث معكم أنتم ؟

482
00:39:22,716 --> 00:39:24,723
اه

483
00:39:26,228 --> 00:39:28,739
إنه يفكر فى أن يصبح مصفف شعر

484
00:39:28,739 --> 00:39:31,749
يصمم تسريحات رائعة للمشاهير والأغنياء

485
00:39:31,749 --> 00:39:33,255
Oh.

486
00:39:33,255 --> 00:39:36,266
صدور كبيرة

487
00:39:36,266 --> 00:39:38,775
!لا
سلام, روبين

488
00:39:39,277 --> 00:39:41,787
(أنا أعتقد أنه كان يعنى أنه يحب أقماعك (صدرك

489
00:39:41,787 --> 00:39:45,301
أنا منبهرة
اغرب عن وجهى

490
00:39:45,301 --> 00:39:47,308
روبين
هذا الولد الجديد لى

491
00:39:47,308 --> 00:39:49,818
جاء بالضبط فى الوقت المناسب للحفل الراقص
نعم ؟

492
00:39:50,318 --> 00:39:52,829
هل هو جيد أم لا ؟
لست متأكدة

493
00:40:03,871 --> 00:40:09,390
إنه متفرج
لينك , لينك

494
00:40:09,390 --> 00:40:11,900
لينك, أرجوك تعال واجلس

495
00:40:11,900 --> 00:40:15,413
من هذا الحثالة على أى حال ؟

496
00:40:15,413 --> 00:40:17,421
اسمه لينك

497
00:40:17,421 --> 00:40:20,432
إنه من إستونيا وأعتقد أنه راقص لموسيقى الجاز

498
00:40:20,432 --> 00:40:23,946
موسيقى الجاز, نعم
هل تعتقدى ؟

499
00:40:23,946 --> 00:40:26,957
بالطبع
وأنا لست الوحيدة

500
00:40:27,457 --> 00:40:29,466
لينك

501
00:40:34,986 --> 00:40:37,496
سوف أراك الحصة الرابعة

502
00:40:37,496 --> 00:40:40,006
راقبه ، اتفقنا ، دافيد

503
00:40:40,006 --> 00:40:44,020
لدينا حصة اسبانى الآن
الأسبانية مثل الأطعمة النباتية
الرقائق والصلصة

504
00:40:44,020 --> 00:40:48,036
لى دا ؟ أ ييس مى
إين هيرمانوس

505
00:40:48,036 --> 00:40:50,545
اليوم جميل

506
00:40:51,047 --> 00:40:54,560
الشمس لا تشرق طوال الليل

507
00:41:06,104 --> 00:41:09,616
لينك, هيا
آسف , يا رفاق

508
00:41:15,639 --> 00:41:18,650
حسنا ، تابع وكرر بالأسبانية
(كلام أسبانى)

509
00:41:19,152 --> 00:41:21,662
الجبن قديم وفاسد

510
00:41:21,662 --> 00:41:25,677
الجبن قديم وفاسد
(كلام أسبانى)

511
00:41:25,677 --> 00:41:27,684
أين الحمام

512
00:41:27,684 --> 00:41:31,700
دى ? ندى است السينتاريو
(أين الحمام بالأسبانى )

513
00:41:31,700 --> 00:41:35,213
(أين الحمام ؟ (بالأسبانى

514
00:41:35,213 --> 00:41:38,726
جيد, مرة أخرى.
أنت لطيف

515
00:41:38,726 --> 00:41:41,236
أنت لطيفة

516
00:41:41,236 --> 00:41:44,247
قابلنى فى قاعة التزحلق على الجليد

517
00:41:44,247 --> 00:41:47,258
التزحلق على الجليد ، الليلة

518
00:41:49,768 --> 00:41:54,284
نعم, ماذا ؟
يمكنك أن تنزله عند قاعة التزحلق على الجليد , الليلة
صحيح

519
00:41:54,284 --> 00:41:57,296
هل يمكن أنا ودافيد نأتى أيضا , رجاء ؟

520
00:41:57,296 --> 00:41:59,805
أنت رائحتك

521
00:41:59,805 --> 00:42:03,318
سيدتى
هذا يؤلم شحمات أذنى

522
00:42:03,318 --> 00:42:06,330
لم أفعل شئ.  هم الذين بدأوا كل شئ

523
00:42:12,352 --> 00:42:14,861
كاشمير ريجنش ، أليس كذلك ؟

524
00:42:14,861 --> 00:42:17,372
كم دقيقة حتى يستوى البوريتو ؟?
دقيقتين

525
00:42:17,372 --> 00:42:20,884
دقيقة
دقيقتين

526
00:42:21,386 --> 00:42:24,397
اثبت على شئ

527
00:42:24,397 --> 00:42:27,409
-دقيقة أم اثنين
-دقيقة ونصف

528
00:42:27,910 --> 00:42:29,417
حسنا

529
00:42:29,417 --> 00:42:32,929
حسنا, يا صديقى
....جرب واختبر

530
00:42:32,929 --> 00:42:35,941
ما سوف أضعه فى فمك الآن , حسنا

531
00:42:36,443 --> 00:42:38,451
سوف نناقش أصناف المأكولات

532
00:42:38,952 --> 00:42:43,470
كيف تملأ فمك,
وتملأ خدودك وخياشيمك.  حسنا ؟

533
00:42:43,470 --> 00:42:46,480
أنت معتاد أن تأكل أغصان ، صح ؟

534
00:42:46,480 --> 00:42:49,492
لكن هنا فى الولايات المتحدة. لدينا شئ يسمى

535
00:42:49,492 --> 00:42:53,506
أربع مجاميع الطعام الأساسية
وهذه ليست واحدة منها

536
00:42:55,515 --> 00:42:57,522
انظر ماذا لديك هنا

537
00:42:57,522 --> 00:43:00,032
مجموعة الألبان
مجموعة الألبان

538
00:43:00,032 --> 00:43:04,046
حليب الفاشلين.  خبأها تحت وسادتك
حتى لا تجدها أمك

539
00:43:04,046 --> 00:43:06,054
لو وجدته
سوف تؤنب, يا صاحبى

540
00:43:06,054 --> 00:43:08,061
استمر فى التحرك

541
00:43:08,061 --> 00:43:10,571
مجموعة الفواكه
الطورتات اللذيدة ( SWEET TARTS )

542
00:43:10,571 --> 00:43:14,586
هذه قاتلة.
قوية جدا, يا صاح
سوف تفزعك

543
00:43:14,586 --> 00:43:16,594
استمر فى التحرك

544
00:43:17,095 --> 00:43:20,107
حسنا, هذه هى مجموعة الخطراوات

545
00:43:20,107 --> 00:43:23,619
الذرة والمكسرات !  ضعها معك ، يا صديقى

546
00:43:23,619 --> 00:43:26,631
!انظر إلى هذا
هذه قاتلة, هه ؟

547
00:43:26,631 --> 00:43:30,145
مجموعة اللحم
هيا ، مجموعة اللحم

548
00:43:30,145 --> 00:43:33,658
هذه أفضل شئ لى

549
00:43:35,163 --> 00:43:40,181
يجب أن تكون منصف, النصف بالنصف

550
00:43:40,181 --> 00:43:44,197
خذ

551
00:43:45,703 --> 00:43:48,213
اكتشفت

552
00:43:48,213 --> 00:43:52,729
أنه ساخن فى الخارج
و كتلة ثلجية مدلاة فى الوسط
دقيقتين

553
00:43:52,729 --> 00:43:55,238
أنت تحب هذا, صحيح
لأنك رجل كهف

554
00:43:55,741 --> 00:43:57,246
رائع ، يا صديقى

555
00:43:57,246 --> 00:44:00,257
الشراب
ثلج, يا صديقى

556
00:44:00,257 --> 00:44:03,268
هذا الذى يجعل هذا المكان على خريطتى

557
00:44:03,268 --> 00:44:06,279
ما الذى تفعله , سيد ستونى ؟
لا, لا

558
00:44:06,279 --> 00:44:09,793
- لا يمكنك أن تفعل هذا هنا
- يجب أن ترحل حالا, أرجوك

559
00:44:09,793 --> 00:44:13,808
-انظر, كاشمير, راجينيش, اهدأوا
-لا أحد سوف يهدأ

560
00:44:13,808 --> 00:44:18,828
لينك وأنا نكتشف الأشياء
وظننا أننا ممكن أن نشرب عصير

561
00:44:18,828 --> 00:44:22,340
- لا شرب للعصير
- شرب العصير

562
00:44:22,340 --> 00:44:25,352
لا !  لا شرب للعصير

563
00:44:25,352 --> 00:44:26,857
لا شرب للعصير

564
00:44:26,857 --> 00:44:32,378
فقط اهدأ
يا أصدقاء
لا أحد سيهدأ

565
00:44:32,378 --> 00:44:36,393
لا بأس
فقط اهدأ

566
00:44:39,908 --> 00:44:43,419
أنا سوف أعود
لا أحد سيهدأ

567
00:44:52,956 --> 00:44:55,465
!يا إلهى, لا
!انتظر !  توقف

568
00:45:40,133 --> 00:45:42,641
ها نحن

569
00:46:05,729 --> 00:46:07,736
تعال للمنزل

570
00:46:07,736 --> 00:46:11,250
هل كانت هذه أحسنهم أو ماذا , يا صديقى ؟
هل أنت مندمج معها ؟

571
00:46:20,284 --> 00:46:23,295
?? امرح مع السمكة فى البحر الأزرق ??

572
00:46:23,295 --> 00:46:26,307
?? امرح معى نفسك ومعى ??
توقف

573
00:46:26,807 --> 00:46:29,318
أين ذهبت
لقد رحلت

574
00:46:29,318 --> 00:46:31,325
هل تعلم كم كنت قلق ؟

575
00:46:31,325 --> 00:46:34,837
أنت تشبه أمى
أنت لا تستطيع أن تفعل هذا بى

576
00:46:34,837 --> 00:46:37,348
ما هذا الذى على أنفه ؟

577
00:46:37,348 --> 00:46:39,355
فقط اهدأ, دايف
هل تعلم لماذا ؟

578
00:46:39,857 --> 00:46:41,864
لينك وأنا كنا فى وقت مرح ستونى فى جبال

579
00:46:41,864 --> 00:46:44,876
هل أخذت لجبال ميجا ؟
هل أنت مجنون ؟

580
00:46:44,876 --> 00:46:46,883
نعم, لأنهم كانو يقودون آلة البخار بالعكس

581
00:46:47,385 --> 00:46:49,393
بجد ؟
رائع

582
00:46:49,393 --> 00:46:52,404
افحص الصدور الجديدة
شرب العصير

583
00:46:54,412 --> 00:46:56,920
يا صديقى
صديقى

584
00:46:56,920 --> 00:46:59,430
افحص قبعتى

585
00:46:59,932 --> 00:47:02,441
يا إلهى
لقد جعلته يتكلم مثلك

586
00:47:05,955 --> 00:47:09,468
لينك, هذه جميلة جدا
هل هى قديمة ؟

587
00:47:12,981 --> 00:47:15,992
أنت تعرف, سيد .أم
من وجهة نظرى
...يوما ما

588
00:47:15,992 --> 00:47:18,502
...ابنتك وأنا ممكن أن نتزوج

589
00:47:18,502 --> 00:47:23,018
ويمكن أن نصبح أقارب
أنا أعد الأيام

590
00:47:30,045 --> 00:47:34,563
إذا, ستانلى
كيف هى أمك ؟

591
00:47:34,563 --> 00:47:37,574
إنها منذعجة جدا
هل يمكن أن تعطينى البازلاء ؟

592
00:47:37,574 --> 00:47:40,586
بالتأكيد
شكرا

593
00:47:40,586 --> 00:47:46,105
سيد . مورجن, لو أن
لأننى أكل طعامك
فقط أهدأ

594
00:47:46,105 --> 00:47:49,117
لأننى لو كان عندى مجموعة برادى
تحدث على وسادتى

595
00:47:49,117 --> 00:47:51,124
سوف أطحن هناك

596
00:47:51,124 --> 00:47:53,634
لذا لا تزعجنى, كروستير

597
00:47:53,634 --> 00:47:57,146
- ستانلى, تحدث بالإنجليزية
- !!أبى

598
00:47:57,146 --> 00:48:00,661
لينك, كيف كان يومك ؟
كيف هو تكيفك مع المكان ؟

599
00:48:00,661 --> 00:48:04,173
إنه جيد جدا
لقد جعلناه يلتحق بكل حصصه

600
00:48:04,173 --> 00:48:06,683
أليس كذلك, يا صاح ؟
نعم.

601
00:48:05,202 --> 00:48:08,216
نجاح

602
00:48:08,216 --> 00:48:10,726
كيف الحال ؟

603
00:48:13,238 --> 00:48:17,256
كيف كان يوم , أمى ؟
أين أنت ذاهب ؟

604
00:48:17,758 --> 00:48:20,770
- ماذا يفعل ؟
- أظن أنه يتعقب الذبابة

605
00:48:20,770 --> 00:48:25,291
?? روع, الذبابة
حتى لا تضايقنى ??

606
00:48:25,291 --> 00:48:28,303
?? ؟؟ روع الذبابة, حت لا تضايقنى

607
00:48:28,806 --> 00:48:32,823
?? روع, الذبابة
حتى لا تضايقنى ??

608
00:48:32,823 --> 00:48:35,837
?? لأنك تنتمى لصديقى ، لينك ??

609
00:48:36,339 --> 00:48:39,855
التقاطه جيده

610
00:48:41,864 --> 00:48:43,872
مجموعة اللحم

611
00:48:53,916 --> 00:48:57,432
إنه يحب أكل الكلاب أيضا
أنت تعرف

612
00:49:07,978 --> 00:49:11,494
قاعة التزلج... اخيرا
جزء من الطبقة الراقية

613
00:49:11,494 --> 00:49:15,009
كم نحن رائعون ؟
نحن رائعون

614
00:49:15,009 --> 00:49:18,022
دافيد, أنا قليلا ما استحم.
...افحص

615
00:49:18,022 --> 00:49:23,044
أنا لدى فطر مزل العرق على, يا صاحبى
شم شمة واحدة, يا صاح

616
00:49:23,044 --> 00:49:27,564
?? لا
أنت مدعو لكن صديقك لا يمكنه الحضور ??

617
00:49:29,572 --> 00:49:31,583
لينك

618
00:49:34,596 --> 00:49:39,116
أنا سعيدة جدا لرؤيتك

619
00:49:40,621 --> 00:49:44,137
اوه ، تخلص من مجموعة الحمقى
إنهم سيئون لك

620
00:49:44,137 --> 00:49:46,145
التزلج على الجليد

621
00:49:46,145 --> 00:49:48,658
دورية المطرقة
بارنيز قادمة

622
00:49:48,658 --> 00:49:50,666
روبين

623
00:49:50,666 --> 00:49:52,674
احصل عليه
حصلت عليه

624
00:49:52,674 --> 00:49:54,683
...اهلا ، روبين

625
00:49:54,683 --> 00:49:56,190
روبين

626
00:49:56,692 --> 00:49:58,199
جيد
جيد

627
00:49:58,199 --> 00:50:00,207
هذا لم يكن جيد أبدا ، يا رفاق

628
00:50:00,207 --> 00:50:02,719
كان من الممكن أن تضروا بنكرياسه أو شئ ما

629
00:50:10,754 --> 00:50:14,772
أنا أحب الكاتشب والمستردة
حديث جدا

630
00:50:16,278 --> 00:50:20,296
هل هذه أنا ؟
(بيتى ( الفتاة المثيرة

631
00:50:20,296 --> 00:50:22,304
بيتى
بيتى ؟

632
00:50:22,304 --> 00:50:26,323
بيتى, صدر بيتى
صدر بيتى

633
00:50:26,323 --> 00:50:28,331
روبين, لا تنسى

634
00:50:28,331 --> 00:50:31,846
لقد كنا عراة معا

635
00:50:34,860 --> 00:50:37,371
جسم جيد
تتذكرين عندما كنا مع بعض

636
00:50:37,371 --> 00:50:39,881
هل أريت هذا لأى أحد ؟
لا

637
00:50:39,881 --> 00:50:42,393
هذه نسختك
اريها لأى أحد تريدينه
شكرا ، دايف

638
00:50:42,393 --> 00:50:48,419
لقد فهمت هذه هى صديقة القديمة من إيستونيا ؟

639
00:50:48,419 --> 00:50:51,433
هل تفتقدها ؟

640
00:50:51,433 --> 00:50:53,944
لأنى أستطيع أن أخبرك من خبرتى

641
00:50:53,944 --> 00:50:57,961
العلاقات البعيدة لا تنجح

642
00:51:09,511 --> 00:51:13,529
إيستونيا بعيدا جدا, لينك
نعم

643
00:51:13,529 --> 00:51:15,538
...وأنا هنا بجانبك

644
00:51:15,538 --> 00:51:18,551
لذى دعنا نبدأ بتغيير عقلك
راد موبيل

645
00:51:18,551 --> 00:51:21,064
رلد موبيل
!!راد موبيل

646
00:51:25,080 --> 00:51:27,090
أو لا

647
00:51:27,090 --> 00:51:30,605
أنت فقط تظنى أننى سئ لمظهرك ، هذا ما فى الأمر

648
00:51:30,605 --> 00:51:33,116
حسنا, وأنت تعتقد أننى جيدا لمظهرك

649
00:51:33,618 --> 00:51:36,129
ماذا ؟
!مات

650
00:51:36,631 --> 00:51:40,147
ماذا تفعل ؟
أنت ليس مسموح لك القدوم هنا

651
00:51:50,190 --> 00:51:52,200
هل أنت أصم ، يا أحمق ؟

652
00:51:52,701 --> 00:51:54,710
ألم أحرم عليك التكلم معها
أنا آسف

653
00:51:58,226 --> 00:52:00,235
هذا هو ، لينك
لقد انتهى

654
00:52:00,235 --> 00:52:02,745
نهاية القصة

655
00:52:09,275 --> 00:52:12,287
أنا آسف
أنا آسف

656
00:52:12,287 --> 00:52:14,798
اشرب بعض العصير

657
00:52:14,798 --> 00:52:18,817
هل تريد أن تضربنى ؟

658
00:52:23,337 --> 00:52:27,353
يا إلهى

659
00:52:28,359 --> 00:52:30,367
أنا لا أعرفك

660
00:52:30,367 --> 00:52:32,878
أنا لا أحبك

661
00:52:32,878 --> 00:52:36,895
والآن
أنا مسيطر عليك

662
00:52:50,957 --> 00:52:54,473
هل رأيت هذا ؟
الولد الجديد
لقد آخذها

663
00:52:56,482 --> 00:53:01,001
لا تقف هكذا
افعل شئ
دافع عن نفسك

664
00:53:01,001 --> 00:53:03,010
ردله الضربة

665
00:53:03,010 --> 00:53:05,019
لينك, ردله الضربه
أين أنت ذاهب ؟

666
00:53:05,019 --> 00:53:08,032
ماذا تظن فى صديقك البلغارى الأحمق ؟

667
00:53:10,040 --> 00:53:14,561
هذا كان قاسى ، مات

668
00:53:15,566 --> 00:53:17,574
هيا نخرج من هنا

669
00:53:17,574 --> 00:53:21,089
قوة الفشلة هى أن يُضربوا فى الجيوب الأنفية

670
00:53:21,089 --> 00:53:24,606
فقط توقف, مات
لا تأتى حتى بجانبى

671
00:53:25,107 --> 00:53:26,614
حاذرى

672
00:53:27,116 --> 00:53:31,134
لما لا تأخذ هذا
لأننى لا أظن أننى أحتاجها مرة آخرى,

673
00:53:32,837 --> 00:53:36,854
لا أصدق أنه ضُرب
إنه مسالم

674
00:53:36,854 --> 00:53:40,371
رجل كهف مسالم
أنت لديك إضطراب فى عقلك

675
00:53:40,371 --> 00:53:42,380
رجال الكهوف ليسو مثلنا
داف

676
00:53:42,380 --> 00:53:45,895
إنهم يقاتلوا لأجل الطعام والنجاة.  إنهم لا
يقاتلوا من أجل الشعبية

677
00:53:46,398 --> 00:53:49,413
ما الذى سوف يقاتل من أجله ؟
لوجهه

678
00:53:49,413 --> 00:53:52,928
لنا
لكى نصبح رائعين
رائعين , صحيح ؟

679
00:53:52,928 --> 00:53:54,938
"إنه لا يعرف معنى كلمة " رائع

680
00:53:55,440 --> 00:53:58,453
إنه لا يعرف أين هو.
إنه لا يعرف شئ

681
00:53:59,459 --> 00:54:02,472
إنه لابد أن يتعلم كيف يدافع عن نفسه

682
00:54:02,472 --> 00:54:06,992
ضد ماذا ؟
ضد المتنمرين مثل مات

683
00:54:17,039 --> 00:54:19,048
هيا
هيا

684
00:54:19,048 --> 00:54:22,564
?? أنا سوف أضربك ماما ، أضربك ماما ??

685
00:54:22,564 --> 00:54:27,085
?? أنا سوف أضربك ماما ، أضربك ماما ??

686
00:54:27,085 --> 00:54:30,601
دائرتنا تذهب دائريا

687
00:54:30,601 --> 00:54:33,112
توقف

688
00:54:33,112 --> 00:54:36,126
!!توقف

689
00:54:36,126 --> 00:54:38,638
?? اضربك ??

690
00:54:58,730 --> 00:55:01,744
?? أنا سوف أضربك ماما ، أضربك ماما ??

691
00:55:01,744 --> 00:55:06,766
?? أنا سوف أضربك ماما ، أضربك ماما ????
لينك

692
00:55:09,763 --> 00:55:11,772
!انظر

693
00:55:18,012 --> 00:55:20,513
يا صاح
لقد آختها من ولسن

694
00:55:21,016 --> 00:55:24,520
لا أحد فعل هذا من قبل ونجا

695
00:55:41,537 --> 00:55:43,540
لينك
ارجع هنا
توقف

696
00:55:43,540 --> 00:55:46,042
يا إلهى
إنه رائع جدا

697
00:55:51,049 --> 00:55:53,551
?? ماتى قال لهايتى ??

698
00:55:54,553 --> 00:55:56,055
?? اشتريت شئ رأته ??

699
00:55:57,555 --> 00:56:02,561
?? كان لديه قرنين و فك غامض ??

700
00:56:02,561 --> 00:56:06,065
?? فك خطير ??

701
00:56:06,065 --> 00:56:08,067
?? فك خطير ??

702
00:56:09,569 --> 00:56:13,074
?? فك خطير
فك خطير ??

703
00:56:13,074 --> 00:56:14,575
?? فك خطير ??

704
00:56:18,078 --> 00:56:20,082
القاق فى صف الأستاذ . آلبرت

705
00:56:20,082 --> 00:56:22,583
سلاسى
سلاسى
سلاسى.

706
00:56:22,583 --> 00:56:25,588
اهلا ، الرجل الصغير

707
00:56:27,089 --> 00:56:29,591
لقد أخذنا تصويت  ونادى الكمبيوتر بعتبر وجودك

708
00:56:29,591 --> 00:56:31,595
شئ قيم لمنظمتنا

709
00:56:31,595 --> 00:56:35,099
نادى الكمبيوتر
نادى الكمبيوتر
نادى الكمبيوتر

710
00:56:35,598 --> 00:56:37,600
ولد المنزل

711
00:56:42,105 --> 00:56:44,108
لما لا يحدث هذا
عندما يضربنى مات ؟

712
00:56:44,108 --> 00:56:47,612
اعطى نفسك بضع ملايين السنين ، دايفد

713
00:56:59,625 --> 00:57:02,127
لينك.  لينك
لينك, انخفض

714
00:57:02,628 --> 00:57:04,131
حسنا
هيا

715
00:57:04,631 --> 00:57:07,133
لا, لا
أنا كنت فقط ألهو

716
00:57:07,633 --> 00:57:09,136
حسنا
رجل ما قبل التاريخ

717
00:57:09,136 --> 00:57:12,140
...ما أنتم ناظرين إليه الآن هو تقديم

718
00:57:12,639 --> 00:57:15,143
عن كيف كان يعيش رجل ما قبل التاريخ كل يوم
ممكن كان مشابه

719
00:57:15,644 --> 00:57:19,648
لو كان هنا اليوم, كان يمكن أن تجلس بجانبه
لم أعرف الفرق

720
00:57:19,648 --> 00:57:24,152
ستونى, دعنا نعدى هذا ، سوف نذهب
لنشاهد حيوان الكسلان العملاق

721
00:58:35,233 --> 00:58:38,735
الفصل, هذا هو القط ذو الأسنان الطويلة

722
00:58:38,735 --> 00:58:41,738
بالرغم من هذا إنه منقرض منذ 10 آلاف سنة

723
00:58:41,738 --> 00:58:44,242
..عندما كان حى يمكن أن تتخيل أن رجل الكهف

724
00:58:44,742 --> 00:58:47,246
كان وجبة دسمة لواحد من هؤلاء

725
00:58:49,247 --> 00:58:51,249
هناك واحد الآن

726
00:58:51,249 --> 00:58:55,253
دعونا ننظر إلى الماموث
جالب حظ المدرسة

727
00:58:57,257 --> 00:59:00,259
احذروا

728
00:59:19,781 --> 00:59:22,284
لينك !  لينك
اخرجوا من هنا

729
00:59:22,284 --> 00:59:24,286
انظر إليه
إنه يبكى

730
00:59:24,286 --> 00:59:26,289
إنه يعرف , دايف
ماذا ؟

731
00:59:26,789 --> 00:59:29,793
إنه يعرف

732
00:59:29,793 --> 00:59:32,796
إنه يعرف ما الذى حدث له

733
00:59:32,796 --> 00:59:37,301
نحن يجب أن نساعده

734
00:59:37,301 --> 00:59:39,803
لينك

735
00:59:41,305 --> 00:59:43,308
لينك , لينك

736
00:59:46,811 --> 00:59:48,812
لينك

737
00:59:48,812 --> 00:59:52,819
هيا يا رجل ، توقف

738
00:59:52,819 --> 00:59:54,820
انظر , أنا أتفهم

739
00:59:55,822 --> 00:59:58,325
العائلة

740
00:59:59,826 --> 01:00:01,828
العائلة

741
01:00:04,830 --> 01:00:06,834
العائلة
هل أنت بخير ؟

742
01:00:06,834 --> 01:00:09,336
لا بأس
نحن عائلتك الجديدة الآن

743
01:00:09,336 --> 01:00:11,840
نحن عائلتك الجديدة

744
01:00:12,340 --> 01:00:13,842
لا بأس

745
01:00:19,848 --> 01:00:23,352
كل شئ بخير

746
01:00:26,356 --> 01:00:28,859
إنه حزن من كل هذا

747
01:00:28,859 --> 01:00:32,363
بالنظر أننا بدأنا السنة فاشلون

748
01:00:32,861 --> 01:00:34,865
والآن الكل يعرف من نحن

749
01:00:34,865 --> 01:00:37,367
أنا لا أعتقد أن خطأ واحد مسألة كبيرة

750
01:00:37,367 --> 01:00:40,872
لكنك تجعله يعانى
فقط اوعدنى

751
01:00:40,872 --> 01:00:43,875
كن فقط لين قليلا
ليس كثير ؟

752
01:00:43,875 --> 01:00:47,379
!ستونى
!دايف

753
01:00:47,379 --> 01:00:49,381
حسنا

754
01:00:49,381 --> 01:00:52,885
لو سوف تجعلك أكثر ارتياحا
سوف أصبح لين معه أكثر

755
01:00:52,885 --> 01:00:55,389
روبين سوينى ؟
هنا

756
01:00:55,389 --> 01:01:00,394
مرة آخرى ؟
أنا آسف.  لا أستطيع فهم مسألة موازاة وقوف السيارات

757
01:01:00,394 --> 01:01:04,398
موازاة وقوف السيارات
ليست شئ, أتفهمى ؟

758
01:01:04,398 --> 01:01:08,402
ليس شعور
ليس جزء من العقل
أو واحدة من رقصات الديسكو خاصتك

759
01:01:08,903 --> 01:01:11,905
نعم
اركبى السيارة ولا تأخذينها على محمل شخصى

760
01:01:11,905 --> 01:01:13,909
حسنا . سيد بيدى

761
01:01:13,909 --> 01:01:16,412
- لينكفتش تشومفسكى

762
01:01:16,412 --> 01:01:18,914
ما الذى تنظر إليه ؟

763
01:01:20,417 --> 01:01:23,919
...اركب السيارة

764
01:01:23,919 --> 01:01:26,922
و اقتل حلاقك

765
01:01:26,922 --> 01:01:31,928
قارن هذا
مع هيمنجواى
"الشمس أيضا تشرق"

766
01:01:32,430 --> 01:01:33,932
..حيث رياضة الدماء لمصارعة الثيران

767
01:01:34,432 --> 01:01:37,434
...تستخدم وربما ماذا

768
01:01:39,937 --> 01:01:42,440
يا إلهى
!راد موبيل
!راد موبيل

769
01:01:42,940 --> 01:01:45,945
أولاد, هلا تجلسا ؟
الفصل ؟

770
01:01:45,945 --> 01:01:49,449
لقد وعدتنى اللين
هذا ليس لين

771
01:01:50,450 --> 01:01:53,453
!لينك ! لينك

772
01:01:54,956 --> 01:01:56,957
دايف

773
01:01:57,458 --> 01:01:59,460
راقب الناس
امسك عجلة القيادة

774
01:01:59,460 --> 01:02:01,961
حسنا

775
01:02:04,965 --> 01:02:07,968
ستونى
قل له أن يقف

776
01:02:07,968 --> 01:02:10,972
لم أتخلص منه, يا صاحبى
يا للهول

777
01:02:10,972 --> 01:02:13,975
حسنا, لينك
!المزح انتهت . توقف

778
01:02:13,975 --> 01:02:17,480
- أقف السيارة ، أيها الشاب

779
01:02:17,480 --> 01:02:20,984
أنا معلمك.
يديك الأثنين على عجلة القيادة

780
01:02:24,988 --> 01:02:26,991
من كان هذا ؟

781
01:02:26,991 --> 01:02:29,492
!مفترق طرق
!مفترق طرق

782
01:02:33,498 --> 01:02:35,499
سحبة جيدة ، يا صديقى

783
01:02:35,499 --> 01:02:38,003
كيف حالك ، يا صديقى

784
01:02:38,003 --> 01:02:41,005
أهلا ، روبين
أهلا ، دايف

785
01:02:42,506 --> 01:02:45,011
اشارة حمراء
اشارة حمراء

786
01:02:52,519 --> 01:02:54,521
فجأة
على عجلتين

787
01:02:54,521 --> 01:02:57,524
أنا لم أرى أى شئ مثل هذا
أنا لا أعلم هذا

788
01:02:57,524 --> 01:03:03,030
أنا لدى رقم السيارة
إنها إى 684-257.

789
01:03:03,030 --> 01:03:06,034
أنت لست مضطر أن تكتب أننى تركت المفتاح فى المحرك
أليس كذلك ؟

790
01:03:06,034 --> 01:03:08,536
ترجمة : محمود رجب شحاته

791
01:03:09,038 --> 01:03:11,540
أعتقد أنه أنهى العرض

792
01:03:16,547 --> 01:03:22,052
الذى يتضمن درس موازات وقوف السيارة
الفصل ، انصراف

793
01:03:22,052 --> 01:03:26,056
لينك, أعتقد أنك فشلت فى رخصة القيادة

794
01:03:26,056 --> 01:03:28,059
لينك ، انتظر

795
01:03:28,059 --> 01:03:30,060
أين نحن

796
01:03:30,560 --> 01:03:32,564
عظيم

797
01:03:32,564 --> 01:03:35,067
?? حرك جسمك ??

798
01:03:35,067 --> 01:03:37,069
?? حرك جسمك
لإيقاع الحب ??

799
01:03:37,069 --> 01:03:39,071
?? حرك جسمك ??

800
01:03:39,071 --> 01:03:41,073
?? حرك جسمك
لإيقاع الحب ??

801
01:03:41,073 --> 01:03:43,576
(مرحبا ، أصدقائى ( بالأسبانية .

802
01:03:43,576 --> 01:03:48,583
هل ممكن أن أرتاح هنا ؟
بالتأكيد

803
01:03:48,583 --> 01:03:51,585
هل تريد أن تصبح رجل ؟
صحيح ؟

804
01:03:51,585 --> 01:03:54,589
فى النهاية, نعم
لكنى قاربت أن أصبح

805
01:03:54,589 --> 01:03:57,090
انظر إلى الرقعة ، يا صاحبى

806
01:03:57,090 --> 01:04:00,094
كثير من الرجال

807
01:04:00,094 --> 01:04:04,099
هذه تكيلا ؟

808
01:04:04,099 --> 01:04:06,602
انتظر,
إين الدودة

809
01:04:06,602 --> 01:04:08,604
هذه الدودة هنا,

810
01:04:08,604 --> 01:04:11,106
أنا رجل مراوغ

811
01:04:13,610 --> 01:04:16,613
رجل مراوغ, صحيح ؟
هل تريد أن تصبح رجل ، يا مراوغ ؟

812
01:04:17,112 --> 01:04:19,617
- هل تريد أن تصبح رجل ؟
- (إذا اشرب مثل الرجل (بالأسبانية

813
01:04:19,617 --> 01:04:22,118
لا,أنا لا أستطيع
أنت ترينا قلة احترامك

814
01:04:22,619 --> 01:04:24,120
...يا رفاق

815
01:04:24,621 --> 01:04:27,125
هذا ازدراء
مراوغ

816
01:04:27,125 --> 01:04:29,126
كن رجلا ، اشربها

817
01:04:29,627 --> 01:04:31,629
اشرب مثل الرجل

818
01:04:31,629 --> 01:04:34,132
يمكن أن تفعلها
مراوغ
القيعان للأعلى

819
01:04:34,132 --> 01:04:36,635
يمكن أن تفعلها
اندالى

820
01:04:39,639 --> 01:04:43,142
انتظر
(مرة آخرى , آخرى (بالأسبانية

821
01:04:43,142 --> 01:04:47,648
مجددا, مجددا
مجددا

822
01:04:48,147 --> 01:04:49,649
حسنا, حسنا
!توقف

823
01:04:50,149 --> 01:04:52,153
خمس آخرى يا رجل

824
01:04:52,654 --> 01:04:57,157
مرواغ, مرواغ
مرواغ, مرواغ

825
01:05:04,166 --> 01:05:06,168
مرواغ, مرواغ
مرواغ, مرواغ

826
01:05:06,668 --> 01:05:09,172
انتظر, توقف
يا صاح, هل يجب أن أدفع مقابلهم ؟

827
01:05:19,683 --> 01:05:22,186
ستونى

828
01:05:22,186 --> 01:05:25,690
أين لينك ؟
يرقص

829
01:05:28,192 --> 01:05:30,696
رائع
هيا نذهب لنرقص
لا , لا

830
01:05:30,696 --> 01:05:34,700
أنا لست بحالة جيدة
هيا لا نرقص
أنت متوتر جدا

831
01:05:34,700 --> 01:05:37,203
أنا, أنا فقط لا أحب أن أرقص

832
01:05:37,203 --> 01:05:39,705
مراوغ
ماذا يحدث ؟

833
01:05:39,705 --> 01:05:42,209
دايف, إنريكى
يا رجل

834
01:05:42,709 --> 01:05:44,710
هل ترى هذه الفتاة هناك ؟

835
01:05:44,710 --> 01:05:47,713
نعم ، يا رجل
هل ترها ؟
هل تراها ؟

836
01:05:47,713 --> 01:05:50,217
لا تنظر إليها ، يار جل
أنا آسف

837
01:05:50,217 --> 01:05:52,219
هل تراها ؟
لا

838
01:05:52,219 --> 01:05:55,221
لو رأيت أى رجل ينظر إلى فتاتى
....هذا الرجل لن

839
01:05:55,221 --> 01:05:58,726
يكون معروف على أنه رجل

840
01:05:58,726 --> 01:06:01,730
أريد أصدقائك أن يقضول وقت جيد.
نعم

841
01:06:01,730 --> 01:06:04,734
أراك لاحقا
مراوغون
أراك لاحقا

842
01:06:04,734 --> 01:06:08,738
?? اشعر بالإيقاع
اشعر بالإيقاع فى كل مكان ??

843
01:06:08,738 --> 01:06:12,742
??اشعر بالإيقاع ،  اشعر ب , اشعر ب ، اشعر بالإقاع ??

844
01:06:12,742 --> 01:06:14,744
?? حرك جسمك ??

845
01:06:14,744 --> 01:06:17,246
?? حرك جسمك لإيقاع الحب ??

846
01:06:26,257 --> 01:06:29,261
تشومفسكى
تشموفسكى

847
01:06:29,261 --> 01:06:31,262
حصلت عليه

848
01:06:31,262 --> 01:06:34,767
تشومفسكى

849
01:06:35,767 --> 01:06:40,273
السعار, حمى الكلاب
هبوط البراغيث.

850
01:06:40,273 --> 01:06:43,275
ما هذا ؟

851
01:06:43,275 --> 01:06:46,280
إنها بطاقة كلب,
يا رجل

852
01:06:46,280 --> 01:06:48,782
ملجأ حيوانات

853
01:06:50,785 --> 01:06:54,789
ما الذى يخفيه أكبر فشلة فى المدرسة ؟

854
01:06:54,789 --> 01:06:59,795
كلب ؟
إنها ليست بطاقته

855
01:07:02,798 --> 01:07:04,800
هيا نخرج من هنا

856
01:07:04,800 --> 01:07:06,803
?? ارقص ??

857
01:07:06,803 --> 01:07:09,807
?? هل تعرف أنك تثيرنى  ??

858
01:07:11,808 --> 01:07:14,812
?? تعالى الآن حبيبى ??

859
01:07:15,311 --> 01:07:17,815
?? هل تعرف أنك تثيرنى ??

860
01:07:17,815 --> 01:07:20,317
?? امتلئ ،امتلئ ??

861
01:07:20,317 --> 01:07:23,321
?? و عندما ، عندما, وعندما تفعل هذا??

862
01:07:23,321 --> 01:07:27,824
??هذه هى الأغنية ??

863
01:07:52,854 --> 01:07:57,358
??هذه هى أغنيتى ??

864
01:07:57,358 --> 01:08:00,863
?? هيا نفعلها،  هيا نفعلها ، أنت تثيرنى ??

865
01:08:01,364 --> 01:08:05,869
?? هيا نفعلها  هيا نفعلها  تعالى الآن, عزيزى ??

866
01:08:06,368 --> 01:08:09,372
?? وتعالى فقط وضعه فى ??

867
01:08:09,372 --> 01:08:13,429
?? أنت تثيرنى تعال الآن, عزيزى ??

868
01:08:14,847 --> 01:08:21,846
أنا قلت لو رأيت أى أحد مع فتاتى ، سوف أقتله

869
01:08:21,947 --> 01:08:27,848
.الجبن قديم وعفن
أين الحمام ؟

870
01:08:35,320 --> 01:08:38,824
أنت صحيح,
إنها لا تستحق

871
01:08:38,824 --> 01:08:42,910
- الرجل لديه وجهة نظر
- !إنها لا تستحق

872
01:08:45,915 --> 01:08:47,916
تعال هنا, يا صاح

873
01:08:52,420 --> 01:08:54,423
الشرطة
طوارئ ؟

874
01:08:54,423 --> 01:08:56,425
هيا نخرج من هنا

875
01:08:56,425 --> 01:08:58,427
يا للهول

876
01:08:59,930 --> 01:09:04,433
ستونى, خذ روبين

877
01:09:04,433 --> 01:09:06,938
روبين, خذى ستونى اخرجيه من هنا

878
01:09:06,938 --> 01:09:09,440
سوف ألقاكم لاحقا
اتفقنا ، اخرجوا

879
01:09:09,941 --> 01:09:12,445
هيا, سوف أقود
!لينك

880
01:09:12,445 --> 01:09:15,948
!لينك

881
01:09:15,948 --> 01:09:18,952
الشرطة هنا
انزل

882
01:09:18,952 --> 01:09:21,956
هيا
سوف يُقبض علينا

883
01:09:21,956 --> 01:09:24,456
لقد قبض عليك
انزل ، يا رجل

884
01:09:33,467 --> 01:09:36,469
...ستونى هو الرجل المتأنق

885
01:09:36,469 --> 01:09:39,474
الذى لم أره من قبل

886
01:09:39,474 --> 01:09:43,979
لذا لا تضايق مزاجه
يا صديق

887
01:09:52,989 --> 01:09:54,992
مع السلامة ، صديقى

888
01:09:54,992 --> 01:09:58,996
سلام, يا رفاق
قودوا بحذر

889
01:09:59,496 --> 01:10:01,998
نوعية جيدة التى تتسكعى معهم

890
01:10:01,998 --> 01:10:05,504
من هم أصدقائك
ليس من شأنك

891
01:10:05,504 --> 01:10:09,007
اذهب للبيت

892
01:10:15,015 --> 01:10:18,017
ما الوقت الذى تريدينى منى أن أقلك غدا ؟

893
01:10:18,017 --> 01:10:21,521
إنه الحفل الراقص
أتتذكرى ؟

894
01:10:21,521 --> 01:10:24,025
أنت مثل البقية

895
01:10:24,025 --> 01:10:27,026
كل الذى تريده هو ما يظنه الناس

896
01:10:27,026 --> 01:10:30,030
إنه  مثير للشفقة جدا

897
01:10:30,030 --> 01:10:33,034
حاذرى

898
01:10:33,034 --> 01:10:37,539
مات, أنا لن أذهب للحفل الراقص معك

899
01:10:38,539 --> 01:10:42,544
أنا أريد أن أذهب مع شخص رائع جدا

900
01:10:42,544 --> 01:10:46,048
الذى لا يخاف أن يحظى ببعض المتعة أو
يكون نفسه

901
01:10:50,052 --> 01:10:52,054
ليلة هنيئة

902
01:10:54,558 --> 01:10:57,061
من هو أروع منى ؟

903
01:10:58,563 --> 01:11:02,566
اتصالك
لديك واحد
لجعله بسرعة

904
01:11:06,071 --> 01:11:08,074
شكرا

905
01:11:12,078 --> 01:11:14,580
!ماثيو ولسن

906
01:11:15,081 --> 01:11:17,083
الو

907
01:11:17,083 --> 01:11:19,084
روبين ؟
روبين

908
01:11:19,084 --> 01:11:21,087
دايف, هل خرجتم للخارج بأمان

909
01:11:21,588 --> 01:11:23,590
نحن فى السجن

910
01:11:23,590 --> 01:11:27,594
انظرى, هذه مكالمتى الوحيدة

911
01:11:27,594 --> 01:11:30,598
أنا استخدمها لكى أسألك أن تأتى معى للحفل الراقص

912
01:11:31,100 --> 01:11:32,600
فقط قولى نعم
اتفقنا ؟

913
01:11:33,101 --> 01:11:35,103
لا

914
01:11:35,103 --> 01:11:40,108
لم لا ؟
أنا أريد أن أذهب مع لينك

915
01:11:40,108 --> 01:11:43,112
ماذا ؟
هلا تسأل لينك أن يذهب معى ظ

916
01:11:43,612 --> 01:11:45,115
!!!أنت تريدينى أن أفعل ماذا ؟

917
01:11:45,614 --> 01:11:49,119
انظر, أنا آسف ، سوف أقول لك

918
01:11:49,119 --> 01:11:51,621
سوف نذهب كلنا
وسوف نقضى وقت جميل

919
01:11:51,621 --> 01:11:54,626
ما رأيك فى هذا ؟

920
01:11:54,626 --> 01:11:56,627
دايف

921
01:12:45,679 --> 01:12:48,185
كيف حالك ؟
جيد ؟
(بالأسبانية )

922
01:12:48,185 --> 01:12:50,187
هذا هو

923
01:12:50,187 --> 01:12:53,189
انتظر ، كيف كان السجن ؟

924
01:12:53,189 --> 01:12:55,191
هل قابلت أحدا

925
01:12:55,191 --> 01:12:59,197
انتظر

926
01:13:23,223 --> 01:13:27,229
الأشياء فقط لم تسرى بشكل صحيح

927
01:13:27,229 --> 01:13:31,233
أنا أقصد, أنا لا أريد أن يقطعوك لقطع صغيرة

928
01:13:31,233 --> 01:13:34,237
هذا فقط أفضل شئ لك

929
01:13:34,237 --> 01:13:36,240
هذا الأفضل بالنسبة لى
اتفقنا ؟

930
01:13:36,240 --> 01:13:38,241
خذ

931
01:13:41,743 --> 01:13:44,247
لراد موبيل

932
01:13:44,746 --> 01:13:46,249
لراد موبيل
نعم

933
01:13:46,750 --> 01:13:48,751
ضعها فى جيبك

934
01:13:53,257 --> 01:13:55,258
لا تنظر إلى هكذا

935
01:13:55,258 --> 01:13:58,763
فقط هذا ما يفترض أن يحدث

936
01:13:58,763 --> 01:14:01,267
هيا اخرج من هنا

937
01:14:01,267 --> 01:14:05,270
هيا

938
01:14:05,270 --> 01:14:09,275
هيا ، غادر

939
01:14:09,275 --> 01:14:11,777
هيا

940
01:14:15,782 --> 01:14:17,784
أنا آسف

941
01:14:23,291 --> 01:14:26,794
تكلم معى, دافيد
دعنى أعرف ماذا يحدث ، يا رجل ؟

942
01:14:26,794 --> 01:14:30,298
ماذ تفعل ؟
أنا اتركه يرحل

943
01:14:30,298 --> 01:14:33,803
انتظر، أنا لا أستطيع تحمل هذا

944
01:14:33,803 --> 01:14:37,306
سوف يكون أفضل حالا مع شخص آخر
لا ، لن يفعل

945
01:14:37,306 --> 01:14:39,308
اسمعنى
قل له أن يرجع

946
01:14:39,308 --> 01:14:42,311
لا أستطيه تحمل هذا أكثر
أنا لا أمزح ، قل له أن يرجع

947
01:14:42,311 --> 01:14:44,063
إنه الوقت
أنا جدى

948
01:14:44,063 --> 01:14:46,317
قل له أن يرجع
هذا قاسى

949
01:14:46,317 --> 01:14:48,318
إنه ليس مسئوليتى

950
01:14:48,318 --> 01:14:50,821
....
أنت الذى كنت تدعم هذا الشئ كل الوقت

951
01:14:50,821 --> 01:14:53,825
لأنك ظننت أنه ممكن أن يقودك لشئ ما

952
01:14:53,825 --> 01:14:56,827
الآن الشخص يحصل على القسوة وتتركه يرحل

953
01:14:56,827 --> 01:15:01,834
إنه لا يحدث ، دايف
هذا لا يحدث مع الأصدقاء

954
01:15:01,834 --> 01:15:05,338
أنت لا تتخلى عن أصدقاء لأنهم وقفوا فى طريقك
مهم كان ، يا صاح

955
01:15:05,338 --> 01:15:09,342
كأنك مهتم  ?  كل ما تهتم به هو  النساء
الحبوب ،والاحتكاك أثناء الرقص

956
01:15:09,342 --> 01:15:12,846
لقد حدث واهتمت الآن
هذا مقنع

957
01:15:12,846 --> 01:15:15,848
لقد اخرجته ثم تركتنى أنا أعمل كل العمل الخبيث

958
01:15:16,350 --> 01:15:18,353
لأنك ظننت أنه ممكن أن يساعدتك فى فرصتك

959
01:15:18,353 --> 01:15:21,855
هذه كلمات يائسة لرجل فاشل

960
01:15:21,855 --> 01:15:25,360
ربما مات ولسن كان محق عنك طوال الوقت
اعتذر

961
01:15:25,360 --> 01:15:27,362
لا ، أنت اعتذر
!اعتذر

962
01:15:35,370 --> 01:15:37,373
أنت فاشل

963
01:15:39,875 --> 01:15:42,379
-  !عائلة
- حسنا

964
01:15:45,383 --> 01:15:49,388
أنا آسف
عائلة

965
01:15:52,390 --> 01:15:54,894
ممكن أن تدعنى ، لينك

966
01:15:57,396 --> 01:16:00,900
أنا آسف ،يا رجل
لا بأس

967
01:16:00,900 --> 01:16:03,402
أنا لا أعرف ما الذى حدث معى

968
01:16:03,402 --> 01:16:05,404
أنا آسف

969
01:16:05,404 --> 01:16:08,909
أنا لم أقصد

970
01:16:09,908 --> 01:16:12,413
أنا آسف ، يا صديقى

971
01:16:26,928 --> 01:16:29,431
أنت تبدو جيدا

972
01:16:29,431 --> 01:16:31,935
استمتع بوقتك
أنت تستحقه

973
01:16:35,439 --> 01:16:39,943
او امستها ؟

974
01:16:39,943 --> 01:16:42,445
هل تعتقد أنهم مستعدون ؟
أنا لا أعرف

975
01:16:42,947 --> 01:16:44,448
دايف ؟

976
01:16:44,949 --> 01:16:46,449
دايف

977
01:16:48,953 --> 01:16:51,456
أنت لست جاهز

978
01:16:51,456 --> 01:16:53,457
أنا ، أنا لا أستطيع القدوم

979
01:16:53,457 --> 01:16:57,962
بالطبع يمكنك
فقط اصعد  للأعلى وضع شئ عليك

980
01:16:57,962 --> 01:17:01,467
لا, فعلا لا أستطيع
أنا تحت المراقبة

981
01:17:01,467 --> 01:17:03,470
أنا معاقب

982
01:17:05,472 --> 01:17:08,475
لينك
أنت تبدو جيد

983
01:17:08,475 --> 01:17:11,479
أنت فقط اذهبوا ، استمتعوا بوقتكم

984
01:17:11,479 --> 01:17:13,980
لا, لا, لا.
هيا
هيا ، دايف

985
01:17:13,980 --> 01:17:15,984
اذهبوا
هل أنت متأكد ؟

986
01:17:15,984 --> 01:17:17,986
اذهيوا, اقضوا وقت جيد ، هيا ، لينك

987
01:17:17,986 --> 01:17:20,988
اخرجوا من هنا
اقضوا وقت جيد

988
01:17:20,988 --> 01:17:23,992
قودوا بحرص

989
01:17:23,992 --> 01:17:26,995
يا إلهى, رائحتها جيده

990
01:17:29,999 --> 01:17:32,502
للينك

991
01:17:32,502 --> 01:17:35,505
ليقضى وقت جيد فى الحفل الراقص

992
01:17:35,505 --> 01:17:38,007
بالفعل, يا صديقى
للينكدج

993
01:17:41,011 --> 01:17:45,015
هناك أيضا الجامعة

994
01:17:45,516 --> 01:17:48,019
جامعة الصغار

995
01:17:52,023 --> 01:17:55,028
لينك, انزل هنا

996
01:17:57,029 --> 01:17:59,031
ارفعنى

997
01:18:49,588 --> 01:18:51,589
مسكتك

998
01:18:53,591 --> 01:18:56,595
!دايف
!ستونى, هيا

999
01:18:58,098 --> 01:19:00,600
ماذا تفعل ؟

1000
01:19:00,600 --> 01:19:03,102
!اعطينى هذه الصور

1001
01:19:03,102 --> 01:19:05,104
!لا

1002
01:19:05,104 --> 01:19:08,609
!ارجع هنا
لقد اخذوا صور بوريلادو

1003
01:19:08,609 --> 01:19:12,613
هيا
هذه صورنا

1004
01:19:25,628 --> 01:19:28,630
...إنه بالإجماع التصويت لملك الحفل الراقص

1005
01:19:28,630 --> 01:19:31,133
...يذهب إلى
....انتظر

1006
01:19:32,135 --> 01:19:34,638
ماذا يحدث ؟
!انتظر

1007
01:19:38,141 --> 01:19:41,646
ماذا تحاول أن تفعل ؟
هيا, توقف

1008
01:19:44,649 --> 01:19:46,652
هذه مدرستنا ،صحيح ؟

1009
01:19:46,652 --> 01:19:48,655
نعم
نعم

1010
01:19:48,655 --> 01:19:53,659
لدينا الحق لنعرف إذا كان شئ غريب يحدث

1011
01:19:53,659 --> 01:19:55,160
فى مدرستنا ، صحيح ؟

1012
01:19:55,662 --> 01:19:57,665
نعم
صحيح

1013
01:19:57,665 --> 01:20:01,167
هذا الكاذب هنا كذب عليكم لوقت طويل

1014
01:20:03,169 --> 01:20:07,174
اسمه ليس لينكفتش تشومفسكى
وهو ليس من إنسينو

1015
01:20:07,675 --> 01:20:11,178
مات,هلا توقف هذا ؟

1016
01:20:11,679 --> 01:20:15,183
!سكوت
صدقونى

1017
01:20:15,684 --> 01:20:19,187
كلهم كانوا يكذبون علينا

1018
01:20:19,187 --> 01:20:21,690
لكنى وجدت

1019
01:20:21,690 --> 01:20:24,192
أنا أعرف الحقيقة

1020
01:20:24,192 --> 01:20:27,697
هل تريديون أن تعرفوا الحقيقة ؟
نعم

1021
01:20:28,197 --> 01:20:31,701
هل تريدون أن تعرفوا من هو حقا ؟

1022
01:20:31,701 --> 01:20:33,703
نعم
نعم

1023
01:20:33,703 --> 01:20:35,706
قل لنا السر

1024
01:20:37,707 --> 01:20:39,710
إنه رجل كهف

1025
01:20:44,215 --> 01:20:46,719
لا.  لا

1026
01:20:46,719 --> 01:20:49,221
انظروا ، إنه أحمق

1027
01:20:53,225 --> 01:20:56,730
- !لدى صور
- !لا

1028
01:20:56,730 --> 01:20:59,232
انظروا ؟
دعنى أرى هذه الصور ؟

1029
01:20:59,232 --> 01:21:01,736
ارجع لى هذه الصور ، ارجعها لى

1030
01:21:01,736 --> 01:21:04,237
- !لا
- !دايف

1031
01:21:09,745 --> 01:21:11,746
ما الذى تفعله يا غبى ؟

1032
01:21:24,761 --> 01:21:27,263
!هيا, هيا, هيا

1033
01:21:34,773 --> 01:21:36,774
انظروا, انظروا, انظروا

1034
01:21:55,797 --> 01:21:58,798
???? [ "أطعم القرد عن طريق مايكل مور"]

1035
01:22:13,815 --> 01:22:17,319
?? إنها تحب أن تطعم القرد  ??

1036
01:22:17,319 --> 01:22:20,823
?? إنها تحب أن تطعم الكلب
إنها تحب أن تكون غير تقليدية ??

1037
01:22:20,823 --> 01:22:25,328
?? إذا تجمعوا ودعونى أقول لكم قصة ??

1038
01:22:25,328 --> 01:22:28,332
?? عن ولد وقرده ??

1039
01:22:28,832 --> 01:22:32,336
?? إنه لديه هذا النوع من القرده التى تريد الفتيات معرفته ??

1040
01:22:32,837 --> 01:22:35,840
?? إنه يحب أن يأخذ قرده فى كل مكان يذهب إليه ??

1041
01:22:48,353 --> 01:22:52,358
?? أهلا ، هو فقط قل القرد   ??

1042
01:22:52,358 --> 01:22:55,362
راقب هذا
حسنا

1043
01:22:55,362 --> 01:22:59,366
?? أنا لم أعرف كيف جُعتى ??

1044
01:22:59,366 --> 01:23:03,370
?? أنا أريد أن أعرف إن أمكن أن تكونى قردى ??

1045
01:23:03,370 --> 01:23:06,375
?? القرود تحب أن تفعل الأشياء الجامحة ??

1046
01:23:06,375 --> 01:23:08,376
?? قردى لا يخدش ، قردى لا يعض ??

1047
01:23:08,376 --> 01:23:10,378
?? قردى لا يتأرجح على الأشجار ??

1048
01:23:10,378 --> 01:23:12,381
??  قردى لا يخدع ، قردى لا يخدع  ??

1049
01:23:12,381 --> 01:23:14,383
?? قردى ممكن أن يتأرجح معى ??

1050
01:23:14,383 --> 01:23:16,386
?? قردى لا يفزع، قردى لا يفزع ??

1051
01:23:16,386 --> 01:23:18,387
?? قردى لا يلبس قبعة??

1052
01:23:18,387 --> 01:23:19,889
?? تستطيعى أن تعرفى عندما يجوع قردى ??

1053
01:23:19,889 --> 01:23:22,392
?? لأنه يتحول إلى قرد مجنون ??

1054
01:23:40,411 --> 01:23:47,920
ترجمة : محمود رجب شحاته

1055
01:23:48,421 --> 01:23:49,922
ما فعلته كان جميل جدا

1056
01:23:50,423 --> 01:23:53,929
من الذى يهتم بالروعة ، صحيح ؟
صحيح

1057
01:23:53,929 --> 01:23:57,932
هناك شئ واحد فقط أريد أن أريه لكى

1058
01:23:57,932 --> 01:23:59,934
ماذا ؟

1059
01:23:59,934 --> 01:24:02,436
هذا

1060
01:24:13,448 --> 01:24:16,452
يا, دايف
أهلا ، صديقى

1061
01:24:40,478 --> 01:24:42,982
إنها فتاة كهفك

1062
01:24:42,982 --> 01:24:43,984
Ugh.

1063
01:24:52,492 --> 01:24:57,497
نعم

1064
01:24:59,000 --> 01:25:01,003
نعم

1065
01:25:01,003 --> 01:25:04,225
نعم, يا صديقى
إنها ناعمة جدا

1066
01:25:06,226 --> 01:25:10,480
صديقى

1067
01:25:10,930 --> 01:25:12,816
نعم

1068
01:25:19,241 --> 01:25:22,244
أنا سوف أع..ود

1069
01:25:21,965 --> 01:28:25,988
أرجو أن تكون الترجمة نالت إعجابكم
مع تحيات المترجم : محمود رجب شحاته

