1
00:00:06,229 --> 00:00:12,169
{\pos(193,110)}{\3c&H091A27&\c&H67CFDE&\fnArabic Typesetting\fs28\b1}"الأرض عام 1988"

2
00:00:14,550 --> 00:00:20,308
{\c&H7D4E33&\fnArabic Typesetting\fs28\b1}"المزيج المذهل، الجزء 1"

3
00:00:36,920 --> 00:00:37,967
.(بيتر)

4
00:00:39,480 --> 00:00:42,563
.أمّك تودّ محادثتك

5
00:00:44,740 --> 00:00:48,803
،(هيّا يا (بيت
.انزع هاتين السمّاعتين الحمقاوتين

6
00:01:22,640 --> 00:01:25,883
لمَ تشاجرت مع الغلمان
الآخرين مجددًا يا بنيّ؟

7
00:01:28,480 --> 00:01:29,686
بيتر)؟)

8
00:01:30,160 --> 00:01:36,526
،قتلوا ضفدعًا صغيرًا بغير ذنب
.إذ محقوه بعصا

9
00:01:37,800 --> 00:01:42,843
،ما أشدّ اتّسامك بخصال أبيك
.حتّى أنّك تشبهه

10
00:01:44,200 --> 00:01:49,561
.ولقد كان ملاكًا، خليق ضوءٍ خالص

11
00:01:49,596 --> 00:01:52,403
،(مير)؟ لديك هديّة لـ (بيتر)
أليس كذلك؟

12
00:01:54,320 --> 00:01:55,924
.طبعًا

13
00:01:59,040 --> 00:02:00,201
.ها هي

14
00:02:01,880 --> 00:02:03,723
.(سأوردها لك يا (بيت

15
00:02:08,080 --> 00:02:11,206
افتحها حين أفارق الحياة، اتّفقنا؟

16
00:02:12,360 --> 00:02:17,611
!جدّك سيعتني بك خير العناية

17
00:02:17,760 --> 00:02:21,560
.أقلّها ريثما يعود أبوك ليأخذك

18
00:02:25,400 --> 00:02:27,221
.تناول يدي

19
00:02:30,360 --> 00:02:31,646
.(بيتر)

20
00:02:33,200 --> 00:02:36,364
!بيت)، هيّا) -
.تناول يدي -

21
00:02:42,400 --> 00:02:46,810
أمي؟
!لا، لا، لا، لا

22
00:02:46,960 --> 00:02:48,246
"!أمي، لا"

23
00:02:48,400 --> 00:02:49,925
.تعال معي -
!لا -

24
00:02:50,040 --> 00:02:51,804
!لا

25
00:02:52,400 --> 00:02:55,241
.عليك الانتظار هنا، أرجوك -
.لا -

26
00:02:56,600 --> 00:02:58,090
اتّفقنا؟

27
00:03:17,440 --> 00:03:18,680
.لا

28
00:03:35,200 --> 00:03:36,964
!أمي

29
00:03:40,194 --> 00:04:05,601
{\c&HAFB0BE&\3c&H10008D&\4c&H180D68&\fs58\b1\fnArabic Typesetting}"ستوديوهات (مارفل) تقدّم"

30
00:04:07,761 --> 00:04:10,707
{\pos(260,70)}{\fnArabic Typesetting\fs28\b1\c&HB9ACC6&}"بعد مُضيّ 26 عام"

31
00:04:10,843 --> 00:04:16,410
{\pos(292,70)}{\fnArabic Typesetting\fs28\b1\c&HB9ACC6&}"موراغ)، كوكب مهجور)"

32
00:06:30,136 --> 00:06:34,314
{\fscx150\fscy110}{\pos(190,290)}{\fnArabic Typesetting\fs88\b1\c&H088CCC&\3c&H14425A&\4c&H207D86&}"حرّاس المجرّة"

33
00:08:27,280 --> 00:08:28,520
!أسقطها

34
00:08:29,443 --> 00:08:30,435
.مرحبًا

35
00:08:31,600 --> 00:08:33,841
!أسقطها فورًا -
.لحظة، رويدك يا صاح، لا مشكلة -

36
00:08:33,920 --> 00:08:35,922
.لا مشكلة مطلقًا

37
00:08:36,760 --> 00:08:39,601
ما أدراك بهذه؟ -
.إنّي حتّى لا أعلم ماهيّتها -

38
00:08:39,636 --> 00:08:42,521
،إن أنا إلّا خُردواتيّ يا صاح
.وكنت أتفحّص غرضًا فحسب

39
00:08:42,522 --> 00:08:45,121
،لا تبدو كخُردواتيّ
.فإنّك ترتدي زيّ نهّاب

40
00:08:45,280 --> 00:08:48,045
إن هو إلّا زيّ يا صاح، ويا سلحفاة
.النينجا، يجدر أن تكفّ عن نخسي

41
00:08:48,200 --> 00:08:49,201
ما اسمك؟

42
00:08:49,280 --> 00:08:51,714
اسمي (بيتر كويل)، اتّفقنا؟
.يا صاح، اهدأ

43
00:08:51,749 --> 00:08:53,051
!تحرّك -
لمَ؟ -

44
00:08:53,160 --> 00:08:55,880
.ربّما لدى (رونان) أسئلة لك

45
00:08:55,915 --> 00:08:58,888
لحظة، أوَتعلم، ربّما ثمّة
.اسم آخر عساك تعرفني به

46
00:09:00,560 --> 00:09:02,528
.(وليّ النجم)

47
00:09:02,840 --> 00:09:07,015
مَن؟ -
.وليّ النجم) يا صاح، المجرم الأسطوريّ) -

48
00:09:07,560 --> 00:09:09,722
ماذا عنكما؟ -
!تحرّك -

49
00:09:10,640 --> 00:09:12,390
.انسوا هذا

50
00:11:03,640 --> 00:11:05,130
بيتر)؟)

51
00:11:09,080 --> 00:11:14,682
ماذا جرى؟ -
...مرحبًا يا -

52
00:11:15,600 --> 00:11:17,443
.(بيريت) -
!(بيريت) -

53
00:11:17,600 --> 00:11:20,883
انظري، سأكون صريحًا
.تمامًا معك، نسيت أنّك هنا

54
00:11:35,934 --> 00:11:40,169
{\c&H7D4E33&\fnArabic Typesetting\fs28\b1}"المزيج المذهل، الجزء 1"

55
00:11:43,960 --> 00:11:47,165
أعمال شغب متفرّقة شبَّت"
"عبر امبراطوريّة (كري) اليوم

56
00:11:47,240 --> 00:11:50,767
احتجاجًا على معاهدة السلام الأخيرة"
"(التي وقّعها امبراطور (كري

57
00:11:50,840 --> 00:11:53,286
"(و(نوفا برايم) قائدة كوكب (زاندار"

58
00:11:55,760 --> 00:11:57,813
.بيتر)، لديك مكالمة)

59
00:11:58,040 --> 00:12:00,980
!كلّا، انتظري، إيّاك -
كويل)؟) -

60
00:12:02,200 --> 00:12:03,486
.(مرحبًا (ياندو

61
00:12:03,640 --> 00:12:07,179
،(إنّي هنا على كوكب (موراغ"
"ولا وجود لـ (الكُريّة) ولا لك

62
00:12:07,214 --> 00:12:09,248
،حسنٌ، كنت على مقربة
.فارتأيت أن أوفّر عليك المشقّة

63
00:12:09,360 --> 00:12:13,291
حسنٌ، أينَك الآن يا غلام؟ -
.إنّي مستاء جدًّا لهذا، لكنّي لن أخبرك -

64
00:12:13,400 --> 00:12:15,880
.إنّي كَدَحتُ لتدبير هذه الصفقة -
كدَحتَ؟ -

65
00:12:16,000 --> 00:12:18,161
إجراء بضعة مكالمات يكون كدحًا؟ حقًّا؟ -
!والآن ستسرقني -

66
00:12:18,280 --> 00:12:21,762
،إنّنا لا نفعل هذا ببعضنا بعضًا
.إنّنا نهّابون ويحكمنا مبدأ

67
00:12:21,880 --> 00:12:24,611
:أجل، وهذا المبدأ هو
."اسرق الجميع"

68
00:12:24,720 --> 00:12:26,659
أوَلم أنتقيك من بين خلائق (الأرض)؟ -
."انتقيتني" -

69
00:12:26,694 --> 00:12:28,679
.غِلماني ودّوا التهامك -
حقًّا؟ -

70
00:12:28,714 --> 00:12:33,147
،إنّهم ما طعموا أرضيًّا من قبل
.وقد منعتهم، إنّك حيّ بفضلي

71
00:12:33,160 --> 00:12:37,153
...لسوف أجدك، ولسوف
!ضعوا جائزة على رأسه

72
00:12:37,400 --> 00:12:38,460
.أربعون ألف وحدة

73
00:12:38,640 --> 00:12:40,290
.لكنّي أريده حيًّا -
.أمرك حضرة النقيب -

74
00:12:40,360 --> 00:12:41,919
حيًّا؟ -
.هذا ما قلتُه -

75
00:12:41,920 --> 00:12:45,368
نصحتك حين التقطتَ ذاك الغلام
!أن توصّله كما استئجرنا لنفعل

76
00:12:45,480 --> 00:12:49,007
!كان شحنةً
.لطالما كنت ليّنًا معه

77
00:12:49,042 --> 00:12:54,366
!أنت الوحيد الذي أعامله باللّين
.(الآن لا تعبأ بالسيّد (كويل

78
00:12:54,800 --> 00:12:59,767
،حالما نستعيده لهنا
!فلسوف أقتله بنفسي

79
00:13:00,200 --> 00:13:05,366
ما يتعيّن أن نعبأ به، هو من
!(عساه غيرنا يودّ تلك (الكُريّة

80
00:13:08,831 --> 00:13:16,289
{\pos(90,230)}{\fnArabic Typesetting\fs28\b1\c&H937F56&\3c&H000000&\4c&H000000&}،(أستِر القاتمة)"
"(سفينة حرب امبراطوريّة (كري

81
00:13:25,720 --> 00:13:31,746
"يدعونني إرهابيًّا ومتطرّفًا ومُتزمِّتًا"

82
00:13:32,120 --> 00:13:39,522
،لأنّي أطيع القوانين القديمة لشعبي
.شعب (كري)، وأعاقب عاصيها

83
00:13:39,680 --> 00:13:49,487
،لأنّي لا أغفر لقومكم قتل أبي
!وأبيه وجدّه من قبله

84
00:13:50,720 --> 00:13:55,149
!ألف عام من الحرب بيننا لن تُنسى

85
00:13:55,184 --> 00:13:58,644
،لا يمكنك فعل هذا"
"فحكومتنا وقّعت معاهدة سلام

86
00:13:59,800 --> 00:14:02,087
.حكومتي لا تستحي

87
00:14:03,160 --> 00:14:07,278
.أنتم أيّها الزانداريّون وثقافتكم وباء

88
00:14:07,440 --> 00:14:11,967
.لن تحكم (زاندار) أبدًا -
.بلى -

89
00:14:12,840 --> 00:14:15,047
!لسوف أداوينّها

90
00:14:28,200 --> 00:14:31,283
.رونان)، (كوراث) عاد)

91
00:14:31,400 --> 00:14:37,223
،سيّدي، إنّه لصّ
.(مجرم يدعو نفسه (وليّ النجم

92
00:14:37,258 --> 00:14:43,930
(إلّا أنّنا اكتشفنا أنّه اتّفق على جلب (الكُريّة
.(لوسيط معروف باسم (ذا بروكر=الدلّال

93
00:14:44,040 --> 00:14:50,559
،وعدت (ثانوس) باستعادة (الكُريّة) له
.فقط عندئذٍ سيدمّر (زاندار) لأجلي

94
00:14:51,080 --> 00:14:55,307
(نابيولا)، اذهبي لـ (زاندار)
.(وآتني (الكُريّة

95
00:14:55,342 --> 00:14:58,204
.لسوف أتشرّف بذلك -
.لسوف يكون هلاكك -

96
00:14:58,880 --> 00:15:02,987
إن تكرر الأمر فستواجهين
.أبانا بدون غنيمته

97
00:15:03,022 --> 00:15:07,891
.إنّي ابنة (ثانوس) مثلك تمامًا -
.(لكنّي عليمة بـ (زاندار -

98
00:15:08,000 --> 00:15:11,383
...رونان) أعلن فعليًّا أنّي) -
.لا تتحدّثي عن لساني -

99
00:15:13,280 --> 00:15:15,282
.لن تفشلي

100
00:15:19,080 --> 00:15:21,128
وهل فشلتُ قطّ؟

101
00:15:31,019 --> 00:15:34,583
{\pos(235,160)}{\fnArabic Typesetting\fs28\b1\c&HA2C7E1&\3c&H586D88&}،(زاندار)"
"(عاصمة امبراطوريّة (نوفا

102
00:15:36,120 --> 00:15:40,118
"!بنو (زاندار)، يا لكم من حفنة فاشلين"

103
00:15:40,153 --> 00:15:45,763
جميعهم متعجّلون جدًّا ليتحوّلون"
"!من كيان غبيّ إلى نكرة

104
00:15:45,798 --> 00:15:47,961
،مثيرون للشفقة"
"انظروا لهذا الرجل

105
00:15:48,040 --> 00:15:52,290
أتصدّقون أنّهم يدعوننا مجرمين"
"بينما يعتدي علينا بتصفيفة شعره؟

106
00:15:52,325 --> 00:15:54,930
ما هذا المخلوق؟
.انظروا كم يحسب نفسه جميلًا جدًّا

107
00:15:55,000 --> 00:15:58,561
هل من الجميل أن تتلقّى المساعدة؟"
"سِر بمفردك أيّها المسخ الصغير

108
00:15:58,720 --> 00:16:02,657
،انظروا للسيّد البسّام هذا"
"أين زوجتك يا عجوز؟

109
00:16:02,692 --> 00:16:05,001
"!يا له من منحرف من الدرجة الأولى"

110
00:16:06,484 --> 00:16:08,683
صحيح يا (غروت)؟ (غروت)؟

111
00:16:08,880 --> 00:16:12,931
،لا تشرب ماء النافورة يا أحمق
!هذا مثير للاشمئزاز

112
00:16:13,520 --> 00:16:16,686
،أجل إنّك فعلت، إذ رأيتك توًّا تفعلها
فلمَ تكذب؟

113
00:16:20,240 --> 00:16:22,242
.يبدو أنّنا عثرنا على هدف

114
00:16:22,400 --> 00:16:27,022
،حسنٌ يا آدميّ
ما مدى رغبة أحدهم في إيجادك؟

115
00:16:27,023 --> 00:16:27,880
{\pos(190,210)}{\c&H5698F2&}،(يطلبه حيًّا (ياندو أودنتا"
"الاسم: (بيتر كويل)، الجائزة 40 ألف

116
00:16:27,915 --> 00:16:32,044
أربعون ألف وحدة؟
.غروت)، سنغدو ثريَّين)

117
00:16:46,040 --> 00:16:48,461
.(سيّد (كويل -
.(بروكر) -

118
00:16:48,720 --> 00:16:49,721
.(الكُريّة)

119
00:16:51,600 --> 00:16:53,762
.كما كلّفتني -
أين (ياندو)؟ -

120
00:16:53,880 --> 00:16:55,609
.ودَّ المجيء، ويرسل تحايا حبّه

121
00:16:55,720 --> 00:16:59,181
وأخبرني أن أنبئك بأنّك تملك
.أفضل حاجبين في مجال العمل

122
00:17:01,280 --> 00:17:02,327
ما هذه؟

123
00:17:03,080 --> 00:17:06,448
سياستي تنهى عن نقاش
.شؤون عملائي أو احتياجاتهم

124
00:17:06,520 --> 00:17:08,522
.أجل، كدت أموت وأنا أجلبه لك

125
00:17:08,640 --> 00:17:11,610
تلك مخاطرة مهنيّة أوقن أنّها
.جوهريّة في مجال عملك

126
00:17:11,611 --> 00:17:15,677
مسخ ذو رأس آليّة
.(يعمل لدى رجل اسمه (رونان

127
00:17:15,960 --> 00:17:19,047
،(رونان)؟ إنّي آسف يا سيّد (كويل)
.إنّي حقًّا آسف

128
00:17:19,120 --> 00:17:22,803
لكنّي لا أودّ الضلوع في هذه الصفقة
!طالما (رونان) له علاقة بها

129
00:17:23,800 --> 00:17:24,961
من يكون (رونان)؟

130
00:17:25,120 --> 00:17:28,408
متطرّف كريكيّ أغضبته معاهدة السلام

131
00:17:28,480 --> 00:17:34,041
والذي لن يهدأ إلى أن تمحى من الوجود
.الثقافة الزانداريّة، والتي هي ثقافتي

132
00:17:34,120 --> 00:17:37,503
!بالله عليك -
.إنّه امرؤ أودّ اتّقاء شرّه -

133
00:17:37,538 --> 00:17:40,616
ماذا؟ ماذا عن شرّي؟ -
.(وداعًا يا سيّد (كويل -

134
00:17:42,480 --> 00:17:44,655
!كان بيننا اتّفاق يا صاح

135
00:17:50,574 --> 00:17:51,776
ماذا جرى؟

136
00:17:53,320 --> 00:17:56,244
.ذاك الرجل ارتد عن اتّفاقه معي

137
00:17:56,400 --> 00:17:58,482
،لو ثمّة شيء أكرهه
.فإنّه رجل بلا شرف

138
00:17:58,680 --> 00:18:01,029
.(بيتر كويل)، يدعوني الناس بـ (وليّ النجم)

139
00:18:01,840 --> 00:18:06,328
.تبدو رجلًا ذا شرف -
.أتعلمين، ما كنت لأقول ذلك -

140
00:18:07,160 --> 00:18:12,240
،يقول الناس ذلك عنّي طيلة الوقت
.لكنّه ليس أمرًا قد أقوله عنّي قطّ

141
00:18:30,440 --> 00:18:31,601
.تلك لم تكُن الخطّة

142
00:18:34,160 --> 00:18:36,322
!أورده الصُرّة، أورده الصُرّة

143
00:18:36,440 --> 00:18:40,291
!كلّا، ليس هي، بل هو
.تعلّم الفرق بين الجنسين يا صاح

144
00:18:42,120 --> 00:18:43,849
!تعضّين؟ هذا ليس عدلًا

145
00:18:47,240 --> 00:18:48,969
!رويدك، رويدك

146
00:19:17,680 --> 00:19:21,981
.مُغفّل، حرى أن تتعلّم -
.لا أتعلّم، تلك إحدى مشاكلي -

147
00:19:30,000 --> 00:19:31,650
...ما هذا الـ

148
00:19:34,920 --> 00:19:38,003
،كفّ عن التبسُّم يا أحمق
.يُفترض أن تكون محترفًا

149
00:19:39,280 --> 00:19:40,805
.حتمًا تهزأين بي

150
00:19:40,880 --> 00:19:42,609
!أنت

151
00:20:00,280 --> 00:20:05,087
،أعيش بُغية هذه الأشياء البسيطة
.مثل قدر الألم الذي سيسببه هذا

152
00:20:10,000 --> 00:20:12,002
.أجل، تمعّج أيّها الصغير

153
00:20:14,160 --> 00:20:17,210
،ستنمو مجددًا يا مغفّل
.كفّ عن الأنين

154
00:20:25,600 --> 00:20:28,809
،"أيّها الطريد "13بي89
!أسقط سلاحك

155
00:20:29,480 --> 00:20:31,005
.سحقًا

156
00:20:31,120 --> 00:20:33,717
إنّك بموجب سلطة قوّات
!نوفا) رهن الاعتقال)

157
00:20:33,752 --> 00:20:34,449
.حسنٌ، هيّا، انهض

158
00:20:34,520 --> 00:20:36,761
،لتعريض حياة الغير للخطر"
"ولتدمير ملكيّة خاصّة

159
00:20:36,800 --> 00:20:39,929
!(غير معقول، (أمير النجم

160
00:20:40,080 --> 00:20:43,289
.(وليّ النجم) -
.ويلاه، آسف، وليّ -

161
00:20:43,440 --> 00:20:47,085
قبضت عليه منذ قريب بتهمة
.السرقة الطفيفة، إن لديه اسمًا رمزيًّا

162
00:20:47,160 --> 00:20:48,207
"أجل، ابتعد عن الطريق"

163
00:20:48,280 --> 00:20:50,169
،بالله عليك يا صاح
.إنّه اسم إجراميّ

164
00:20:50,240 --> 00:20:51,969
.استرخ يا صاح

165
00:20:52,040 --> 00:20:54,247
،رائع أن يكون لديك اسم رمزيّ
.الأمر ليس مريبًا بتلك الدرجة

166
00:20:55,720 --> 00:20:57,245
.فاشيّون

167
00:21:10,180 --> 00:21:14,127
{\fscx260\fscy360}{\pos(75,150)}{\fnArabic Typesetting\fs10\b1\c&H240504&\4c&H240504&\3c&H816B66&}
،(مركز قيادة (نوفا"
"القوّات المسلّحة الزانداريّة

168
00:21:10,680 --> 00:21:14,127
رونان) يدمّر المراكزّ الزانداريّة)"
"العسكريّة في أنحاء المجرّة

169
00:21:14,280 --> 00:21:18,205
أعتقد ذلك يتطلّب ردًّا
.بسيطًا من الطرف الكريكيّ

170
00:21:18,206 --> 00:21:21,159
،(وقّعنا اتّفاقيّتك للسلام يا (نوفا برايم
فأيّ مزيد تريدين؟

171
00:21:21,194 --> 00:21:25,633
أقلّها بيان من امبراطوريّة
.كري) يستنكرون به أفعاله)

172
00:21:25,668 --> 00:21:29,607
.إنّه ينحر أطفالًا وعائلاتٍ

173
00:21:29,760 --> 00:21:34,168
هذا شأنك، الآن لديّ شؤون
.أخرى لأنصرف إليها

174
00:21:35,600 --> 00:21:36,601
.وغد

175
00:21:38,560 --> 00:21:40,210
.حسنٌ، ثمّة خبر طيّب

176
00:21:40,400 --> 00:21:43,449
.(يبدو أنّنا أسرنا إحدى رفيقات (رونان

177
00:21:43,920 --> 00:21:48,166
جامورا)، عُدِّلت جراحيًّا)
.وتدرّبت لتصير سلاحًا حيًّا

178
00:21:48,320 --> 00:21:50,800
.(الابنة بالتبنّي للجبّار المخبول (ثانوس

179
00:21:51,240 --> 00:21:54,369
أعارها (ثانوس) مؤخرًا
(هي وأختها (نابيولا) لـ (رونان

180
00:21:54,520 --> 00:21:57,729
مما يقودنا للاعتقاد
.بأن (ثانوس) و(رونان) يتعاونان

181
00:21:57,920 --> 00:22:02,084
،"الطريد "13بي89
.(والذي يسمّي نفسه (روكِت

182
00:22:02,360 --> 00:22:06,680
وهو نِتاج تجارب حيويّة ومعرفيّة
.غير قانونيّة على مخلوقات دُنيا

183
00:22:07,040 --> 00:22:08,804
ما هذا بحق السماء؟

184
00:22:09,200 --> 00:22:10,725
.(يدعونه (غروت

185
00:22:10,880 --> 00:22:17,074
نبات ذو سمات بشريّة يسافر مؤخّرًا بصفته
."الحارس الشخصيّ النباتيّ لـ "13بي89

186
00:22:18,080 --> 00:22:20,765
.(بيتر جيسون كويل)، من (الأرض)

187
00:22:21,000 --> 00:22:24,362
تربّى منذ صباه من قبل عصابة
"مرتزقة يدعون أنفسهم "النهّابين

188
00:22:24,397 --> 00:22:25,924
.(والتي يقودها (ياندو أودانتا

189
00:22:26,080 --> 00:22:30,610
،ويلاه، إنّي آسف
.لم أدرِ بكيفيّة عمل هذه الآلة

190
00:22:30,760 --> 00:22:35,846
،يا لهم من زمرة معاتيه
.(انقلوا أربعتهم لـ (كيلن

191
00:22:36,394 --> 00:22:40,448
{\fscx220\fscy360}{\pos(80,120}{\fnArabic Typesetting\fs12\b1\c&H5B4E04&\3c&H312A05&}"ذا كيلن)، سجن مشدد الحراسة)"

192
00:22:38,653 --> 00:22:42,088
أعتقد أن معظم قوّات"
"نوفا) تودّ تطبيق القانون)

193
00:22:42,240 --> 00:22:45,898
،لكن أولئك الذين هنا"
"فهم فاسدون ومتوّحشون

194
00:22:45,920 --> 00:22:49,976
،لكن مهلًا، تلك ليست مشكلتي
.فإنّي لن أبقى هنا ردحًا من الدهر

195
00:22:50,011 --> 00:22:53,282
،لقد هربت من 22 سجنًا
.وهذا لا يختلف عنهم

196
00:22:53,440 --> 00:22:57,963
،من حسن حظّك أن المرأة ظهرت
وإلّا لكنتُ و(غروت) نتسلّم الجائزة الآن

197
00:22:58,040 --> 00:23:01,270
وللقيتَ هلاكك بالتمزيق والسحل
.بيد (ياندو) ونهّابيه

198
00:23:01,305 --> 00:23:06,958
،حاول أناس كثيرون قتلي عبر سنين
.ولن يوقع بي شجريّ وراكون متكلّم

199
00:23:06,993 --> 00:23:09,360
لحظة، ما الراكون؟ -
!ما الراكون؟ -

200
00:23:09,480 --> 00:23:13,645
.إنّه جنسك أيّها الأبله -
.لا وجود لمخلوق مثلي سواي -

201
00:23:14,000 --> 00:23:19,729
تلك (الكُريّة) لها أهميّة عظيمة
.(وكأنّها تابوت العهد، أو صقر (مالطا

202
00:23:20,320 --> 00:23:21,651
ما ماهيّتها؟ -
.(أنا (غروت -

203
00:23:21,800 --> 00:23:25,728
فليكُن؟ ما ماهيّة (الكُريّة)؟ -
.لن أخاطب لصًّا معدوم الشرف -

204
00:23:25,920 --> 00:23:29,406
غرور شديد من قبل خادمة
.مجرم مهووس بالإبادة الجماعيّة

205
00:23:29,480 --> 00:23:33,482
،أجل، أعلم بهويتك
.والجميع يعلمون بهويتك

206
00:23:33,680 --> 00:23:35,170
.أجل، نعلم بهويتك

207
00:23:35,240 --> 00:23:37,766
من تكون؟ -
.(أنا (غروت -

208
00:23:37,840 --> 00:23:39,808
.أجل، سبق وقلتَ ذلك

209
00:23:40,520 --> 00:23:44,488
،(لم أكُن أستعيد (الكريّة) لـ (رونان
.بل كنت أخونه

210
00:23:44,523 --> 00:23:46,962
.اتّفقت على بيعها لطرف ثالث

211
00:23:48,880 --> 00:23:50,291
.(أنا (غروت

212
00:23:50,440 --> 00:23:54,684
ردّك بديع بروعة ردودك الـ 89
.الأولى التي أخبرتني فيها بذلك

213
00:23:54,760 --> 00:23:59,287
ما بال "شجرة العطاء" هذا؟ -
.ليس فصيحًا مثلي ومثلك -

214
00:23:59,360 --> 00:24:03,445
لذا فإن ثروته اللّغوية
."(قاصرة على "أنا (غروت

215
00:24:03,520 --> 00:24:05,197
.بهذا الترتيب ولا سواه

216
00:24:05,232 --> 00:24:08,495
سأخبرك أمرًا، ذلك الردّ
.سرعان ما سيغدو مُضجرًا جدًّا

217
00:24:08,920 --> 00:24:11,361
.أنت، اترك هذا

218
00:24:12,406 --> 00:24:13,595
!أنت

219
00:24:13,880 --> 00:24:16,121
،أصغ إليّ أيّها النغل الأزرق الضخم
.اخلع سمّاعتيّ الأذن هاتين

220
00:24:16,280 --> 00:24:20,172
،إنّهما لي، وعلى زمّة المُتحفّظات
!وذاك الشريط الذي في المشغّل لي

221
00:24:23,560 --> 00:24:26,484
أغنية "أسير إحساس" لفريق
.بلو سويد)، انتاج عام 1973)

222
00:24:26,560 --> 00:24:28,050
!تلك الأغنيّة تخصّني

223
00:25:47,800 --> 00:25:50,724
!أنت أوّلًا، أنت أوّلًا -
!أيّتها القاتلة -

224
00:25:51,160 --> 00:25:53,731
!سآتيك أوّلًا يا (جامورا)، إنّك في حكم الهالكة

225
00:25:53,800 --> 00:25:58,044
"!أيّتها الحثالة"

226
00:26:01,000 --> 00:26:04,209
.كما قلت، تسبقها سمعة شائنة

227
00:26:04,280 --> 00:26:08,402
سُجناء كُثُر هنا خسروا عائلاتهم
.على أيادي (رونان) وسفّاحيه

228
00:26:08,480 --> 00:26:11,086
.هي ستنجو ليوم بحدٍّ أقصى -
!قاتلة -

229
00:26:11,520 --> 00:26:13,317
الحرّاس سيحمونها، صحيح؟

230
00:26:13,318 --> 00:26:17,443
دورهم منعنا من الخروج، ولا يعبأون
.بما نفعله ببعضنا بعضًا بالداخل

231
00:26:17,600 --> 00:26:24,881
أيًّا تكُن الكوابيس التي يحملها
.المسقبل، فهي أحلام حيال ماضيّ

232
00:26:25,960 --> 00:26:28,770
.تفحّصوا اللّحم الجديد

233
00:26:28,920 --> 00:26:34,046
،سأطليك بالهلام الجونافيّ
...وأذهب بك لبلدة

234
00:26:38,680 --> 00:26:40,489
.دعونا نوضّح أمرًا

235
00:26:41,640 --> 00:26:45,012
!هذا الشاب غنيمتنا

236
00:26:45,360 --> 00:26:49,424
،إن تريدوا النيل منه
!فتجاوزونا

237
00:26:49,897 --> 00:26:55,561
،أو تحريًّا لدقّة أكبر
.فلسوف نتخللكم

238
00:27:05,600 --> 00:27:07,364
.إنّي معهما

239
00:27:08,960 --> 00:27:10,610
.أكرهك

240
00:27:10,959 --> 00:27:14,132
!لا زنزانة ستحميك طويلًا

241
00:27:26,280 --> 00:27:28,163
!إنّك في حكم الهالكة

242
00:27:28,240 --> 00:27:29,241
!هالكة

243
00:27:55,520 --> 00:27:59,890
،خذوها لكبائن الاستحمام
.تنظيف الدماء سيكون أسهل هناك

244
00:28:12,920 --> 00:28:15,106
كويل)، لأين تذهب؟)

245
00:28:15,520 --> 00:28:16,567
.(كويل)

246
00:28:17,440 --> 00:28:19,363
!(كويل)

247
00:28:19,440 --> 00:28:25,466
جامورا)، اعتبري هذا قصاصًا)
.بالإعدام عن جرائمك ضد المجرّة

248
00:28:25,501 --> 00:28:27,451
"أتجرؤ؟"

249
00:28:32,680 --> 00:28:34,569
تعلم من أكون، صحيح؟

250
00:28:35,280 --> 00:28:38,802
."إنّك (دراكس)، "الماحق

251
00:28:38,960 --> 00:28:39,694
!(كويل)

252
00:28:39,729 --> 00:28:44,691
.وتعلم لما يدعونني هكذا -
.(لأنّك نحرت العشرات من أتباع (رونان -

253
00:28:45,360 --> 00:28:50,688
رونان) أزهق روحا)
.(زوجتي (أوفيت) وابنتي (كاماريا

254
00:28:51,480 --> 00:28:56,009
،نحرهما حيث كانتا واقفتين
!وبادر ضاحكًا

255
00:28:56,120 --> 00:29:01,172
كويل)؟) -
.ليس من حقّك إزهاق روحها -

256
00:29:02,480 --> 00:29:07,993
قتل أسرتي، ويجب أن أقتل
.أحدًا من ذويه في المقابل

257
00:29:08,160 --> 00:29:10,367
...طبعًا يا (دراكس)، تفضّل، إنّي

258
00:29:17,240 --> 00:29:18,760
كويل)، ماذا تفعل؟)

259
00:29:19,160 --> 00:29:23,189
.(لستُ من أسرة (رونان) ولا (ثانوس

260
00:29:32,040 --> 00:29:34,362
.إنّي أملك الوحيد لردعه

261
00:29:35,720 --> 00:29:38,371
!يا امرأة، كلماتك لا تعني إليّ شيئًا

262
00:29:38,520 --> 00:29:41,046
!لحظة، لحظة، لحظة، لحظة -
.ويلاه، هزُلَت -

263
00:29:41,200 --> 00:29:45,174
،بما أن قتل (رونان) حقًّا غاية دُنياك
.فلا أعتقد أن هذه أفضل طريقة لإحرازها

264
00:29:45,209 --> 00:29:48,523
ألست الرجل الذي
حاولت هذه الباغية قتله؟

265
00:29:48,720 --> 00:29:51,041
.ليست أوّل امرأة تحاول فعل ذلك بي

266
00:29:51,160 --> 00:29:55,966
،انظر، هذه ذكرى من فاتنة راجاكيّة
.إذ طعنتني بشوكة طعام

267
00:29:56,040 --> 00:29:58,238
.لم يرُق لها تسللي من فراشها صباحًا

268
00:29:58,273 --> 00:30:01,155
وهذا نتيجة محاولة فتاة
.كريكيّة أن تقضّ صدري

269
00:30:01,190 --> 00:30:04,041
إذ ضبطتني مع تلك النحيلة الأسكفاريّة
.(والتي عملت في سجلّات (نوفا

270
00:30:04,080 --> 00:30:07,529
،كنت أحاول استخلاص معلومة
أرأيت أسكفاريّة قبلًا؟

271
00:30:07,600 --> 00:30:09,409
،إن لديهن مجسّات
.ويملكن إبرًا عوضَ الأسنان

272
00:30:09,560 --> 00:30:12,548
...إن خِلتني اهتممت حقًّا بمخلوقة كتلك، إذًا

273
00:30:12,760 --> 00:30:16,204
.إنّك لا تبالي، لكن إليك بيت القصيد

274
00:30:17,080 --> 00:30:20,419
.إنّها خانت (رونان)، وسيعود من أجلها

275
00:30:20,560 --> 00:30:24,123
...وحين يعود، فإنّك عندئذٍ سوف

276
00:30:25,120 --> 00:30:29,247
لمَ أضع إصبعي على نحره؟ -
ماذا؟ -

277
00:30:31,440 --> 00:30:36,884
.لا، هذا رمز، رمز لقطعك نحره

278
00:30:37,400 --> 00:30:41,831
،لن أقطع نحره
.بل سأقطع رأسه بأكملها

279
00:30:41,866 --> 00:30:44,408
.إنّه تعبير عام عن قتلك لأحدهم

280
00:30:44,560 --> 00:30:46,929
سمعت عن هذا، رأيته، صحيح؟
.إنّك تعلم معناه

281
00:30:46,964 --> 00:30:47,640
.أجل، أجل

282
00:30:47,720 --> 00:30:49,845
.الجميع يعلمه -
.بلى، بلى -

283
00:30:51,480 --> 00:30:57,567
،ما أقصده، هو أن عليك إبقاءها حيّة
.فلا ينبغي أن تقضي عمله عنه

284
00:31:10,960 --> 00:31:13,686
.تروقني سكّنيتك، سأحتفظ بها

285
00:31:14,080 --> 00:31:16,162
.تلك كانت سكّينتي المفضّلة -
!أنصتي -

286
00:31:16,320 --> 00:31:19,403
.لا أحفل بحياتك أو موتك

287
00:31:19,600 --> 00:31:22,285
إذًا لمَ أوقفت الضخم؟ -
.الأمر بسيط -

288
00:31:22,840 --> 00:31:27,594
.تعلمين أين نبيع (الكريّة) خاصّتي -
أنّى نبيعها ونحن وهي ما نزال هنا؟ -

289
00:31:27,720 --> 00:31:31,389
.صديقي (روكِت) هرب من 22 سجنًا

290
00:31:31,424 --> 00:31:35,899
سنخرج لا محالة، ثم سنتّجه مباشرةً
.لـ (ياندو) لنتسلّم الجائزة عن تسليمك

291
00:31:35,934 --> 00:31:39,281
كم سيدفع مشتريك
مقابل (الكُريّة) خاصّتي؟

292
00:31:40,640 --> 00:31:41,801
.أربعة بليون وحدة

293
00:31:42,000 --> 00:31:43,525
ماذا؟ -
!يا للهول -

294
00:31:43,960 --> 00:31:47,487
تلك (الكُريّة) فرصتي للفرار
.(من (ثانوس) و(رونان

295
00:31:48,280 --> 00:31:49,441
...إن حررتنا

296
00:31:51,400 --> 00:31:54,649
،فسأقودكما مباشرةً للمشتري
.ونتقاسم الربح بين ثلاثتنا

297
00:31:54,800 --> 00:31:57,961
.(أنا (غروت -
.أربعتنا -

298
00:31:58,120 --> 00:32:02,134
،نائم آن الخطر، يقظ آن المال
.كعادتك دومًا

299
00:32:03,040 --> 00:32:08,370
"(تمّت خيانتك يا (رونان" -
.نعلم فقط أنّها اُعتقلت -

300
00:32:08,840 --> 00:32:11,933
.جامورا) ستعود بـ (الكُريّة) رغم ذلك) -
"كلّا" -

301
00:32:11,968 --> 00:32:15,707
(تفيد مصادرنا داخل سجن (كيلن"
"(بأن لـ (جامورا) نيّة خاصّة لـ (الكُريّة

302
00:32:15,742 --> 00:32:19,987
"شراكتك مع (ثانوس) في خطر"

303
00:32:19,988 --> 00:32:24,487
"!ثانوس) يطلب مثولك، فورًا)"

304
00:32:29,252 --> 00:32:35,145
{\fnArabic Typesetting\fs28\b1\c&H302D9B&}{\pos(300,120)}"(المحيص، إقليم (ثانوس"

305
00:32:30,440 --> 00:32:34,126
،(مع احترامي يا (ثانوس"
"صنعت ابنتك هذه الفوضى

306
00:32:34,200 --> 00:32:35,725
.إلّا أنّك تستدعيني

307
00:32:35,800 --> 00:32:39,882
.أخفض صوتك يا مُتَّهم -
.أوّلًا خسرت معركة مع مخلوق بدائيّ -

308
00:32:39,960 --> 00:32:44,651
.ثانوس) أودع (جامورا) لمسؤوليّتك) -
.(ثم اعتقلتها قوّات (نوفا -

309
00:32:44,800 --> 00:32:46,643
.إنّك هنا وما لديك من عملك شفيع

310
00:32:46,720 --> 00:32:50,882
أفادت مصادرك أنّها
.أضمرت لخيانتنا طوال الوقت

311
00:32:50,917 --> 00:32:53,361
!أخفض صوتك
...وإلّا سوف

312
00:33:01,560 --> 00:33:05,451
.ألتمس فقط أن تتخذ هذا الشأن جدّيًّا

313
00:33:06,560 --> 00:33:12,291
الشأن الوحيد الذي لا أتّخذه
.جدّيًّا يا غلام، هو أنت

314
00:33:12,680 --> 00:33:18,443
،سياساتك تضجرني
.تتصرّف وكأنّك طفل عبوس

315
00:33:18,520 --> 00:33:24,151
وجليًّا أنّك حرمتني من
.(ابنتي المفضّلة (جامورا

316
00:33:25,188 --> 00:33:31,181
سألبّي اتّفاقنا أيّها الكريكيّ
.(إن آتيتني (الكُريّة

317
00:33:31,600 --> 00:33:38,533
،لكن آتني بيدين خاويتين ثانيةً
.ولسوف أحمم دَرَج النجوم بدمائك

318
00:33:40,920 --> 00:33:43,488
.شكرًا يا أبي، يبدو وعيدًا عادلًا

319
00:33:45,120 --> 00:33:47,851
.هذا قتال لن تربحه

320
00:33:49,080 --> 00:33:50,764
.(لنتوجّه إلى سجن (كيلن

321
00:33:59,280 --> 00:34:02,360
لنخرج من هنا، فسنحتاج
.لولوج برج المراقبة هذا

322
00:34:02,480 --> 00:34:04,200
.ولتنفيذ ذلك، فسأحتاج بضعة أشياء

323
00:34:05,120 --> 00:34:09,327
الحرّاس يرتدون أساور أمنيّة للتحكّم
.بدخولهم وخروجهم، أحتاج واحدة

324
00:34:09,800 --> 00:34:11,165
.اعتمد عليّ حيال ذلك

325
00:34:11,360 --> 00:34:14,170
.هذا الرجل، سأحتاج ساقه الاصطناعيّة

326
00:34:14,280 --> 00:34:15,930
ساقه؟ -
.أجل -

327
00:34:16,080 --> 00:34:18,423
،يعلم الله أنّي لا أحتاج باقيه
.انظر إليه، إنّه عديم النفع

328
00:34:19,006 --> 00:34:19,686
.حسنٌ

329
00:34:19,721 --> 00:34:25,163
وأخيرًا، على الجدار الذي بالوراء لوحة
سوداء ذات وميض ضوئيّ أصفر، أترونها؟

330
00:34:25,763 --> 00:34:26,202
.أجل

331
00:34:26,280 --> 00:34:30,410
،ثمّة بطاريّة "كوارنيكس" وراؤها
.علبة أرجوانيّة خضراء الأسلاك

332
00:34:30,480 --> 00:34:33,005
،لولوج برج المراقبة ذاك
.فإنّي قطعًا أحتاجها

333
00:34:33,040 --> 00:34:34,165
أنّى يفترض أن نحضرها؟

334
00:34:34,240 --> 00:34:38,250
،بما أن أولئك الصُلعان يشتهونك
.إذًا ربّما تنجحين في إجراء مقايضة

335
00:34:38,320 --> 00:34:41,369
.حتمًا تمزح -
.كلّا، سمعت حقًّا أنّهم يشتهونك -

336
00:34:41,440 --> 00:34:45,606
إنّها على ارتفاع 20 قدمًا، وتتوسّط
.أكثر مكان مشدد الحراسة في السجن

337
00:34:45,680 --> 00:34:48,445
.مُحال أن يصعد أحد إليها دونما يُلاحظ

338
00:34:48,520 --> 00:34:51,768
لديّ خطّة واحدة، وهي تتطلّب
.بطاريّة "كوارنيكس" لعينة

339
00:34:51,840 --> 00:34:53,731
!لذا تصرّف

340
00:34:54,360 --> 00:34:58,283
أتمكننا العودة للخطّة؟
.شكرًا، الآن هذا هام جدًّا

341
00:34:58,360 --> 00:35:02,446
حالما تُزال البطارية، فسيتحوّل كلّ
.شيء سريعًا لوضعيّة الطوارئ

342
00:35:02,520 --> 00:35:08,210
،حالما نحوزها، سيتعيّن أن نتحرّك سريعًا
.لذا تتعيّن أن تكون آخر ما تحضرونه

343
00:35:13,880 --> 00:35:16,042
.أو نحضرها أوّلًا ونرتجل

344
00:35:16,120 --> 00:35:18,202
.سأحضر السوار -
.الساق -

345
00:35:30,280 --> 00:35:36,763
أيّها السجين، ألق الجهاز فورًا
.وعُد لزنزانتك، وإلّا سنطلق النار

346
00:35:42,360 --> 00:35:47,291
!(أنا (غروت

347
00:35:47,440 --> 00:35:48,805
!أطلقوا النار

348
00:36:01,254 --> 00:36:04,180
.ليعُد كافّة السجناء لمضاجعهم

349
00:36:09,400 --> 00:36:13,605
يا أرعن، أنّى يفترض بي قتال
هذه الآلات بدون سلاحي؟

350
00:36:19,800 --> 00:36:22,660
،الحيوان هو المسيطر
!أطلقا النار لدى أمري

351
00:36:42,276 --> 00:36:44,325
!أيّها الوحش الصغير الممسوخ

352
00:36:50,880 --> 00:36:53,963
!ويلاه، أجل

353
00:37:05,920 --> 00:37:07,729
تحتاج ماذا؟

354
00:37:23,880 --> 00:37:25,405
.سأحتاج هذه -
.بالتوفيق -

355
00:37:25,560 --> 00:37:28,770
.إنّها محصّنة بأسلاك من الداخل -
.سأجد حلًّا -

356
00:37:32,280 --> 00:37:36,566
!أسقط الساق
!أسقط الساق وعُد لزنزانتك

357
00:37:51,480 --> 00:37:52,811
!(روكِت)

358
00:37:55,600 --> 00:37:58,001
!تحرك لبرج المراقبة

359
00:38:28,960 --> 00:38:33,052
!أنت، أيّها الرجل الذي ضاجع أسكفاريّة

360
00:38:34,040 --> 00:38:36,122
.تلك كانت مرّة لا ثانٍ لها يا صاح

361
00:38:37,880 --> 00:38:41,713
نحتاج جميع الحرّاس
.الموجودين بعتاد قتال كامل

362
00:39:02,840 --> 00:39:06,487
.اعفيني من نظرتك العدائيّة يا امرأة -
لمَ هذا الشخص هنا؟ -

363
00:39:07,040 --> 00:39:09,520
وعدناه بالبقاء بقربك
.ريثما يقتل زعيمك

364
00:39:09,680 --> 00:39:13,585
وإنّي دومًا أفي بوعودي إذا قطعتهم
.لعتاة أشدّاء سيقتلونني إن حنثت

365
00:39:13,620 --> 00:39:14,724
.تفضّل

366
00:39:14,760 --> 00:39:17,640
،كنت أمزح بشأن الساق
.إنّما أحتاج هذين فحسب

367
00:39:17,680 --> 00:39:20,561
ماذا؟ -
كلّا، ارتأيت ذلك سيكون فكاهيًّا، صحيح؟ -

368
00:39:20,720 --> 00:39:25,086
كيف بدا وهو يمضي في الأنحاء وثبًا؟ -
!اضطررت أن أحوّل له 30 ألف وحدة -

369
00:39:27,320 --> 00:39:29,005
كيف سنغادر؟

370
00:39:30,520 --> 00:39:33,920
لديه خطّة، صحيح؟
أم أن هذا شيء آخر اختلقته؟

371
00:39:33,960 --> 00:39:35,485
!لديّ خطّة، لديّ خطّة

372
00:39:35,680 --> 00:39:38,844
كفاك عويلًا وأخرجنا
.من هذا الحجز المُضجر

373
00:39:38,879 --> 00:39:42,404
.أجل، أوافق الموسوعة السائرة على ذلك

374
00:39:42,480 --> 00:39:44,960
.إيّاك أن تدعوني موسوعة قطّ

375
00:39:45,760 --> 00:39:46,841
.تلك مجرّد كناية يا صاح

376
00:39:46,960 --> 00:39:49,850
،قومه يأخذون بحرفيّة اللّفظ كليًّا
.والكناية ستفوت فهمه

377
00:39:49,920 --> 00:39:55,538
،"لا شيء يفوت من فوق رأسي"
.ردود أفعالي خاطفة، وسأمسكه

378
00:39:55,573 --> 00:39:59,326
سألقى حتفي محاطة
.بأحمق مخلوقات المجرّة

379
00:40:05,520 --> 00:40:06,851
.تلك أسلحة ثقيلة

380
00:40:08,160 --> 00:40:10,140
!لدى أمري

381
00:40:10,240 --> 00:40:11,773
!الأوَّل

382
00:40:13,200 --> 00:40:16,124
.أيّها القارض، إنّنا مستعدّون لخطّتك -
!تريّثي -

383
00:40:17,160 --> 00:40:18,969
!الثاني

384
00:40:19,840 --> 00:40:23,961
إنّي أميّز هذا الحيوان، كنا نشويهم
.على لهب خفيف في طفولتي

385
00:40:24,040 --> 00:40:26,601
.لحومهم لذيذة جدًّا -
!هذا لا يعيرني عونًا -

386
00:40:26,760 --> 00:40:27,761
!الثالث

387
00:40:33,920 --> 00:40:36,651
!أطلقوا جميعًا لدى أمري

388
00:40:37,080 --> 00:40:39,846
!ثلاثة، اثنان

389
00:40:40,280 --> 00:40:41,441
!واحد

390
00:40:55,800 --> 00:40:59,728
أبطلت الجاذبيّة الاصطناعيّة
.في كل مكان إلّا هنا

391
00:41:38,400 --> 00:41:40,323
.قلت لكم أن لديّ خطّة

392
00:42:03,040 --> 00:42:05,031
.تلك كانت خطّة فذّة

393
00:42:15,600 --> 00:42:17,149
.أجل، ها هي، أحضروا سفينتي

394
00:42:17,240 --> 00:42:19,925
سفينة (ميلانو) ذات اللّونين
.البرتقاليّ والأزرق التي في الركن

395
00:42:20,000 --> 00:42:23,922
،جعّدوا بنطالي على هيئة كرة
!هذه وقاحة، لقد طووا بنطالك

396
00:42:32,200 --> 00:42:34,123
.الكُريّة) موجودة، هيّا لنذهب)

397
00:42:34,320 --> 00:42:36,891
.لحظة، لحظة، لحظة -
ماذا؟ -

398
00:42:36,960 --> 00:42:38,689
.ذاك النغل لم يعِدها

399
00:42:39,160 --> 00:42:41,686
يعيد ماذا؟ -
.خذي -

400
00:42:41,840 --> 00:42:43,569
.أورديهم السفينة، وسألحق بكم سريعًا

401
00:42:43,640 --> 00:42:46,246
...أنّى ستتمكّن -
.أبقي (ميلانو) على مقربة فحسب -

402
00:42:46,320 --> 00:42:48,788
!اذهبي، اذهبي

403
00:43:09,280 --> 00:43:11,169
!آهٍ، رقبتي

404
00:43:15,840 --> 00:43:19,568
أنّى سيصل إلينا؟ -
.أبى أن يخبرني ذلك -

405
00:43:19,640 --> 00:43:23,568
!الويل له إذًا
.لن أنتظر آدميًّا يصبو للهلاك

406
00:43:23,640 --> 00:43:26,690
الكُريّة) معك، صحيح؟) -
.أجل -

407
00:43:49,320 --> 00:43:52,051
،إذا لم نغادر الآن
.فلسوف نُنسف لجزيئات

408
00:43:52,120 --> 00:43:55,202
!كلّا
.(لن نغادر بدون (الكريّة

409
00:44:03,840 --> 00:44:05,171
.انظروا

410
00:44:12,640 --> 00:44:14,768
.هذا الرجل يبدي جسارة فريدة

411
00:44:14,880 --> 00:44:17,724
سيكون حليفًا حاسمًا
.(في القتال ضد (رونان

412
00:44:17,920 --> 00:44:21,275
يا رفيقي، ماذا استرجعت؟

413
00:44:26,520 --> 00:44:28,124
.إنّك لمعتوه

414
00:44:38,720 --> 00:44:40,613
!(أنت يا (راينجر ريك
ماذا تفعل؟

415
00:44:40,648 --> 00:44:43,123
!لا يمكنك تفكيك سفينتي بدون استئذاني

416
00:44:43,158 --> 00:44:45,921
ما هذه؟ -
.لا تلمسها، فهي قنبلة -

417
00:44:46,000 --> 00:44:47,001
قنبلة؟ -
.أجل -

418
00:44:47,200 --> 00:44:50,530
وتتركها ملقاة؟ -
.كنت سأضعها في علبة -

419
00:44:50,680 --> 00:44:53,082
وما نفع العلبة؟ -
ما رأيك في هذه؟ -

420
00:44:53,117 --> 00:44:55,201
!لا، حسبك، اتركها وشأنها -
لمَ؟ ما هذه؟ -

421
00:44:55,280 --> 00:44:57,688
.اخرس -
.مهلًا -

422
00:44:58,080 --> 00:45:02,011
ما هذا؟ -
.يستخدم إذا احتدم الوضع جدًّا -

423
00:45:02,440 --> 00:45:05,363
.أو إذا وددت تفجير أقمار -
.لا أحد سيفجّر أقمارًا -

424
00:45:05,440 --> 00:45:07,522
إنّك تريدين تبديد البهجة
.عن أيّ شيء وحسب

425
00:45:07,720 --> 00:45:13,130
.سأحتاج إحداثيّات مشتريك -
.إنّنا نرتاد الاتّجاه الصحيح حاليًا -

426
00:45:13,200 --> 00:45:15,840
،طالما سنعمل معًا
.فربّما تحاولين الوثوق فيّ قليلًا

427
00:45:15,875 --> 00:45:17,285
وما مدى ثقتك فيّ؟

428
00:45:17,480 --> 00:45:20,765
لوثقت فيك أكثر بكثير
.لو نبّئتني بماهيّة هذه

429
00:45:21,360 --> 00:45:26,024
.لأنّي أعتقدها سلاحًا من نوعٍ ما -
.إنّي أجهل ماهيّتها -

430
00:45:26,059 --> 00:45:30,203
.(طالما هي سلاح، فلنستخدمها ضد (رونان -
.أنزلها يا مغفّل، وإلّا دمرتنا جميعًا -

431
00:45:30,320 --> 00:45:33,253
!أو سأدمّرك أنت فقط يا قاتلة -
!"صفحت عن حياتك مرّة يا "أميرة -

432
00:45:33,288 --> 00:45:39,001
!لستُ أميرة -
!لا أحد سيقتل أحدًا على سفينتي -

433
00:45:39,720 --> 00:45:45,528
.سنظلّ معًا ريثما ننال المال -
.لا أحفل بالمال -

434
00:45:45,720 --> 00:45:51,323
.بديع، هذا يعني مزيدًا من المال لثلاثتنا

435
00:45:54,000 --> 00:45:57,201
.لأربعتنا، فنحن شركاء

436
00:45:57,280 --> 00:46:01,361
بيننا اتّفاق، لكنّي لن
.أضحى شريكة لأمثالك أبدًا

437
00:46:01,400 --> 00:46:03,084
.سأخبر مشترينا أنّنا قادمون

438
00:46:04,160 --> 00:46:08,049
.ويا (كويل)، إن سفينتك قذرة

439
00:46:12,080 --> 00:46:13,605
.ويلاه، إنّها لا تعلم بالمرّة

440
00:46:14,200 --> 00:46:18,760
،لو كان لديّ ضوء فوق بنفسجيّ
.(لبدت مثل لوحة لـ (جاكسون بولوك

441
00:46:19,400 --> 00:46:21,129
.(إنّك تعاني مشاكل يا (كويل

442
00:46:28,880 --> 00:46:32,441
.قسمًا أجهل لأين ذهبوا، أقسم

443
00:46:33,480 --> 00:46:37,001
.لو علم بوجهتهم، لأخبرنا بحلول الآن -
.أجل -

444
00:46:37,560 --> 00:46:41,803
رونان)، قوّات (نوفا) أرسلت)
.أسطولًا للدفاع عن السجن

445
00:46:41,880 --> 00:46:46,249
(إذًا أرسلي مركبات (نيكروكرافت
.لكافّة أرجاء الرُبعيّة

446
00:46:46,400 --> 00:46:49,802
(اعثري على (الكُريّة
.بأيّ وسيلة وبأيّ ثمن

447
00:46:49,960 --> 00:46:53,878
وهذا المكان؟ -
.لا يتعيّن أن تعلم قوّات (نوفا) بما نلاحقه -

448
00:46:54,520 --> 00:46:56,409
!طهّريه

449
00:46:59,280 --> 00:47:01,441
ألديك أخرون مثل هذا
المخنّث الصغير الجميل؟

450
00:47:01,800 --> 00:47:05,932
أودّ غرسهم جميعًا صفًّا واحدًا
.في وحدة التحكُّم خاصّتي

451
00:47:05,967 --> 00:47:10,202
.لا يمكنني الجزم ما إن كنت تمزح أم لا -
.إنّه جادّ تمامًا -

452
00:47:10,360 --> 00:47:12,601
...في هذه الحالة، يمكنني أن أريك

453
00:47:13,160 --> 00:47:17,847
،(لكن أوّلًا ستخبرني بماهيّة (الكريّة
.ولمَ يحفل الجميع بها بجنون

454
00:47:18,400 --> 00:47:22,448
ثم ستخبرني بمَن في
.الخارج قد يودّ شراءها

455
00:47:22,600 --> 00:47:25,251
...سيّدي، إن الطبقة العليا من العملاء

456
00:47:28,160 --> 00:47:30,288
...الطبقة العليا من العملاء

457
00:47:30,360 --> 00:47:33,126
...محكمة التنظيم، محكمة التنظيم

458
00:47:33,280 --> 00:47:35,624
الطبقة العليا من العملاء
.محكمة التنظيم جدًّا

459
00:47:36,280 --> 00:47:40,871
!لا يمكنني الحنث بسريّة مشتريِّ

460
00:47:51,080 --> 00:47:53,447
أخبرني مجددًا من هو مشتريك؟

461
00:47:57,080 --> 00:47:59,726
.(كارينا) -
.أمرك يا سيّدي -

462
00:47:59,800 --> 00:48:04,731
لقومك مرفقان، صحيح؟ -
.صحيح يا سيّدي -

463
00:48:04,880 --> 00:48:07,850
.إذًا استخدميهما

464
00:48:09,120 --> 00:48:15,651
إنّي في غنى عن تذكرتك بما حاق
بآخر وصيفة خذلتني، صحيح؟

465
00:48:18,240 --> 00:48:22,484
،نفّذي فورًا
.فضيوفنا سيصلون قريبًا

466
00:48:26,280 --> 00:48:28,886
.تنبّهوا، إنّنا نضاهي إلى وجهتنا

467
00:48:44,400 --> 00:48:45,561
!يا للهول

468
00:48:48,080 --> 00:48:49,776
ما هذا؟

469
00:48:50,360 --> 00:48:55,370
تدعى (نوير)، الرأس المبتور"
"لمخلوق سماويّ عتيق

470
00:48:55,760 --> 00:49:02,178
،احترس أثناء دخولك أيّها القارض
.فما من تنظيمات هنا قطّ

471
00:49:06,217 --> 00:49:10,467
{\pos(92,180)}{\fnArabic Typesetting\fs28\b1\c&H0098CA&\3c&H0D364C&}"نوير)، مستعمرة تعدينيّة)"

472
00:49:26,240 --> 00:49:31,806
(منذ مئات السنين أرسلت جماعة (تيفان"
"عمالًا للتنقيب العضوي داخل الجمجمة

473
00:49:31,880 --> 00:49:34,087
،العظام، والنسيج الدماغيّ"
"وسائل النخاع الشوكيّ

474
00:49:34,280 --> 00:49:39,127
كلّ المصادر النادرة لها قيمة ثمينة"
"في الأسواق السوداء بأنحاء المجرّة

475
00:49:39,480 --> 00:49:43,087
،إنّه عمل خطر وغير قانونيّ"
"ولا يناسب إلّا المجرمين

476
00:49:43,240 --> 00:49:48,808
يعود أصلي لكوكب من المجرمين، الولد
.(بيلي)، (بونى) و(كلايد)، و(جون ستاموس)

477
00:49:49,000 --> 00:49:51,607
.يبدو مكانًا ستروقني زيارته -
.أجل، يجب أن تزوره -

478
00:49:53,516 --> 00:49:54,127
.معذرةً

479
00:49:54,200 --> 00:49:56,567
.انتبهوا لمحافظكم -
أيمكنك إعطائي أيّة عملات؟ -

480
00:50:04,000 --> 00:50:05,650
.اذهبوا من هنا

481
00:50:10,800 --> 00:50:12,848
مشتريك بالداخل هناك؟

482
00:50:13,320 --> 00:50:16,278
.سننتظر مندوبته هنا -
!اخرج من هنا -

483
00:50:16,636 --> 00:50:21,328
،هذا ليس بناء محترمًا
ماذا تتوقعيننا فاعلين أثناء انتظارنا؟

484
00:50:23,120 --> 00:50:24,246
!أجل، أجل

485
00:50:41,640 --> 00:50:45,364
الأورلوني) خاصّتي فاز)
!كما أفوز في كلّ شيء

486
00:50:46,040 --> 00:50:48,725
.لنشرب الآن مزيدًا من هذا المائع

487
00:50:48,880 --> 00:50:52,851
.هذا أوَّل شيء تنطقه ولا يكون هذي جنون

488
00:50:54,400 --> 00:50:58,601
،سحقًا، لن تصدّقي تكلفة الوقود هنا
.ربّما فعليًّا أخسر ثروة خلال هذه المهمّة

489
00:50:58,760 --> 00:51:00,410
.وسيطي يبقينا منتظرين

490
00:51:00,880 --> 00:51:04,851
،إنّها محض أسلوب تفاوضيّ
.ثقي فيّ، فذلك اختصاصي

491
00:51:05,040 --> 00:51:09,925
:بينما اختصاصك فهو أميل إلى
."طعن يليه طعن، هذه هي شروطي"

492
00:51:11,160 --> 00:51:13,841
.أبي لم يركّز على الدبلوماسيّة -
ثانوس)؟) -

493
00:51:15,600 --> 00:51:17,909
.إنّه ليس أبي

494
00:51:18,240 --> 00:51:22,001
،حين استولي (ثانوس) على عالمي
.قتل والديّ أمام ناظريّ

495
00:51:23,000 --> 00:51:27,001
.عذّبني وحوّلني لسلاح

496
00:51:27,520 --> 00:51:31,525
ولمّا قال أنّه سيدمّر كوكبًا
(بأسره لأجل (رونان

497
00:51:31,680 --> 00:51:33,648
.لم يمكنني البقاء مكتوفة اليدين

498
00:51:38,520 --> 00:51:40,522
لمَ تخاطر بحياتك لأجل هذا؟

499
00:51:42,600 --> 00:51:44,204
.والدتي أهدتني إيّاه

500
00:51:46,059 --> 00:51:48,931
"أحبّت أمي مشاركتي كلّ أغاني "البوب
.التي أحبّتها أثناء ترعرعها

501
00:51:49,040 --> 00:51:52,171
...ويصادف أنّه كان معي حين

502
00:51:53,120 --> 00:51:54,963
...يومَ فارقَت

503
00:51:57,360 --> 00:51:59,124
.حين غادرت الأرض

504
00:52:00,040 --> 00:52:01,280
ماذا تفعل به؟

505
00:52:01,400 --> 00:52:05,086
،أفعل؟ لا أفعل شيئًا
.إما تنصتين إليه أو ترقصين

506
00:52:05,240 --> 00:52:10,034
،إنّي محاربة وقاتلة مرتزقة
.لا أرقص

507
00:52:10,040 --> 00:52:18,958
حقًّا؟ في كوكبي ثمّة أسطورة
."عن أمثالك تسمّى "الطليق

508
00:52:18,993 --> 00:52:29,762
(وفيها بطل عظيم اسمه (كيفين بيكن
يعلّم مدينة تعجّ بقوم متزمّتين أن الرقص

509
00:52:31,000 --> 00:52:32,923
.أعظم شيء في الوجود

510
00:52:33,720 --> 00:52:37,160
من غرس العِصِيّ في مؤخراتهم؟ -
...ماذا؟ لا، هذا مجرّد -

511
00:52:37,195 --> 00:52:41,247
.تلك وحشيّة -
.إنّه مجاز يستخدمه البشر -

512
00:52:59,760 --> 00:53:01,922
!اللّحن باعث على السرور

513
00:53:19,040 --> 00:53:21,202
!كلّا -
ما هذا بحق السماء؟ -

514
00:53:21,360 --> 00:53:22,725
!(أعرف من تكون يا (بيرت كويل

515
00:53:22,880 --> 00:53:28,408
ولستُ متشرّدة حالمة
!لأستسلم إلى إغوائك

516
00:53:28,600 --> 00:53:30,546
.هذا ليس ما يجري

517
00:53:35,040 --> 00:53:36,929
!ويلاه، لا

518
00:53:46,160 --> 00:53:47,491
!توقّف

519
00:53:47,880 --> 00:53:49,120
ماذا تفعل؟

520
00:53:49,320 --> 00:53:52,403
هذا الآفة يتحدّث عن شؤون
!لا يفقه عنها أمرًا

521
00:53:52,560 --> 00:53:54,483
!هذا صدق -
!إنّه عديم الاحترام -

522
00:53:54,640 --> 00:53:57,007
!هذا أيضًا صدق -
!لحظة، لحظة -

523
00:53:57,160 --> 00:54:01,402
،واصل نعتي آفةً أيّها العتيّ
!إنّك تودّ السخرية منّي كالجميع

524
00:54:01,560 --> 00:54:04,131
،روكِت)، إنّك ثمل)
.ولا أحد يسخر منك

525
00:54:04,280 --> 00:54:07,011
،إنّه يظنني مخلوقًا تافهًا
!حقًّا هذا ظنّه

526
00:54:07,160 --> 00:54:09,162
!لم أطلب أن يتم تخليقي

527
00:54:09,680 --> 00:54:13,763
،لم أطلب تمزيقي إربًا
وتجميعي مرارًا وتكرارًا

528
00:54:13,920 --> 00:54:17,731
!لأنقلب... وحشًا صغيرًا

529
00:54:17,766 --> 00:54:19,369
.روكِت)، لا أحد ينعتك وحشًا)

530
00:54:19,520 --> 00:54:24,406
،هو نعتني آفة
!وهي نعتتني قارضًا

531
00:54:24,560 --> 00:54:29,049
لنرَ إن يمكنك الضحك بعد 5 أو 6
!طلقات صائبات في وجهك اللّعين

532
00:54:29,240 --> 00:54:32,962
!لا، لا، لا، لا
!(أربع بلايين وحدة يا (روكِت

533
00:54:33,160 --> 00:54:37,010
بالله عليك يا صاح، تحمّل ليلة
.مزرية أخرى وستغدو ثريًّا

534
00:54:45,600 --> 00:54:46,886
.لا بأس

535
00:54:47,360 --> 00:54:50,916
لكن لا أعدك أنّي بعد اتمام البيع
!لن أقتلكم أجمعين أيّها المعاتيه

536
00:54:50,951 --> 00:54:54,202
أترى؟ لهذا تحديدًا لا ينعم
.أحد منكم بأيّ أصدقاء

537
00:54:54,840 --> 00:54:57,491
،بعد 5 ثوانٍ من ملاقاتكم لأحد
!فإذا بكم تحاولون قتله

538
00:54:57,560 --> 00:55:04,357
،سافرنا لنصف الرُبعيّة الآخر
.و(رونان) لم يتقرب من هلاكه

539
00:55:05,731 --> 00:55:09,486
!(دراكس) -
.دعه يذهب، لا نحتاجه -

540
00:55:12,040 --> 00:55:15,889
،(سيّدتي (جامورا
.جئت لأصحبك إلى سيّدي

541
00:55:22,200 --> 00:55:24,123
.حسنٌ، هذا ليس مقشعرًا بالمرّة

542
00:55:24,560 --> 00:55:27,404
إنّنا نكنف أضخم مجموعة في المجرّة

543
00:55:27,405 --> 00:55:31,561
من الحيوانات والآثار
.وأجناس من كافّة الأنواع

544
00:55:37,240 --> 00:55:42,606
.أقدّم لكم (تانيلير تيفان) الجمَّاع

545
00:55:56,400 --> 00:56:01,721
،(عزيزتي (جامورا
.لكم تسرّني رؤيتك وجهًا لوجه

546
00:56:01,960 --> 00:56:07,406
،(دعنا من الرسميات يا (تيفان
.لقد جلبنا ما اتّفقنا عليه

547
00:56:08,280 --> 00:56:12,922
ما هذا المخلوق؟

548
00:56:13,080 --> 00:56:14,809
.(أنا (غروت

549
00:56:18,880 --> 00:56:22,125
.لم أتوقّع مقابلة (غروت)، سيّدي

550
00:56:22,840 --> 00:56:26,083
اسمح لي بدفع النقود لك الآن
.لكيّ أحصل على جثمانك

551
00:56:26,240 --> 00:56:30,526
.لدى موتك بالطبع -
.(أنا (غروت -

552
00:56:30,680 --> 00:56:33,445
لمَ؟ لكيّ تحوّله لكرسيّ لعين؟

553
00:56:33,560 --> 00:56:35,485
أهذا حيوانك الأليف؟

554
00:56:35,486 --> 00:56:37,530
ماذا قلت؟ -
.(تيفان) -

555
00:56:38,160 --> 00:56:41,881
سافرنا نصف المجرّة
.(لنحضر هذه (الكُريّة

556
00:56:42,080 --> 00:56:46,760
.ممتاز، فلنرَ ما أحضرتم

557
00:56:59,795 --> 00:57:03,171
"ثلاث بطاريات "كوارنكس
."و7 صناديق بذور "كوتاتي

558
00:57:03,320 --> 00:57:07,886
،كلّا، صناديق
...فإنّك آخر مرّة أرسلت إلي

559
00:57:08,320 --> 00:57:11,244
.سترسل إليهم رسالة من أجلي

560
00:57:11,640 --> 00:57:14,030
.آهٍ، يا أصدقائي الجدد

561
00:57:14,440 --> 00:57:20,820
،قبل الخلق نفسه
.كانت هناك 6 وحدانيّات

562
00:57:21,680 --> 00:57:31,811
ثم انفجر الكون وبزغ الوجود، وبقايا
.ذلك النظام انقلبت سبائك مركّزة

563
00:57:31,960 --> 00:57:35,268
."ألا وهم "الأحجار المُطلقة

564
00:57:35,400 --> 00:57:42,522
تلك الأحجار لا يمكن أن يسخرها
.إلّا مخلوقات استثنائيّة القوّة

565
00:57:42,680 --> 00:57:43,727
.لاحظوا

566
00:57:46,920 --> 00:57:52,768
أولئك الحمّالون بوسعهم استخدام
الحجر لإبادة حضارات بأسرها

567
00:57:52,840 --> 00:57:56,367
!كنار تشبّ في هشيم

568
00:57:57,840 --> 00:58:00,952
.ثمّة قطرات بول ستنساب منّي حاليًا

569
00:58:00,987 --> 00:58:06,370
ذات يوم تمكّنت مجموعة
من تشاطُر الطاقة فيما بينهم

570
00:58:06,520 --> 00:58:10,206
"لكن حتّى هم دمّرتهم الطاقة سريعًا"

571
00:58:15,640 --> 00:58:17,369
.جميل

572
00:58:19,160 --> 00:58:23,722
!لا مثيل له -
.هراء يليه هزل فهذيّ -

573
00:58:23,800 --> 00:58:28,809
،كلّنا مبهورون يا ضارب البياض
.لكنّنا نود أجرنا

574
00:58:29,400 --> 00:58:33,832
كيف تودّون أجركم؟ -
!ماذا تحسب أيّها الولهان؟ بالوحدات -

575
00:58:33,833 --> 00:58:35,521
.اتّفقنا إذًا

576
00:58:41,120 --> 00:58:42,485
.(كارينا)

577
00:58:42,800 --> 00:58:47,125
.تراجعي -
!لن أظلّ أمة لك بعد الآن -

578
00:58:47,280 --> 00:58:48,725
!لا

579
00:59:36,040 --> 00:59:37,121
...ما هذا بحقّ الـ

580
00:59:47,040 --> 00:59:49,361
أنّى خلتُ أن بوسع (تيفان) احتواء
أيًّا يكُن ما بداخل (الكُريّة)؟

581
00:59:49,480 --> 00:59:52,971
لمَ ما زلتما تحتفظان بها؟ -
ماذا نفعل، نتركها بالداخل؟ -

582
00:59:53,040 --> 00:59:57,309
!لا أصدّق أنّك احتفظت بها في حافظتك -
.ليست حافظة، بل حقيبة ظهر -

583
00:59:57,344 --> 01:00:00,731
،(يجب أن نذهب بها لقوّات (نوفا
.ثمّة احتمال أن يمكنهم احتواؤها

584
01:00:00,800 --> 01:00:04,804
،(أهتزأين بي؟ إنّنا طريدو قوّات (نوفا
!لنعطِها لـ (رونان) فحسب

585
01:00:04,805 --> 01:00:08,169
لكيّ يدمّر المجرّة؟ -
من تكون؟ أغدوت قدّيسًا بغتة؟ -

586
01:00:08,240 --> 01:00:13,169
بما نفعتك المجرّة قط؟ لمَ تشاء إنقاذها؟ -
!لأنّي أحد المعاتيه العائشين فيها -

587
01:00:13,240 --> 01:00:18,171
بيتر)، أصغ إليّ، لا يمكننا السماح)
.(بوقوع الحجر في يديّ (رونان

588
01:00:18,206 --> 01:00:21,406
.(علينا العودة لسفينتك وتسليمه لـ (نوفا

589
01:00:21,441 --> 01:00:23,921
.حسنٌ، أظنّك محقّة

590
01:00:24,720 --> 01:00:28,645
أو نعطيه لأحدٍ لن يعتقلنا

591
01:00:28,800 --> 01:00:31,835
والذي سيعاملنا بودّ بليغ
.لأجل كميّة ضخمة من المال

592
01:00:32,040 --> 01:00:37,401
.أظنّها فكرة توازن بعدل بين رأييكما -
.إنّك خسيس وعديم الشرف -

593
01:00:38,040 --> 01:00:39,041
!وعديم الإيمان

594
01:00:39,760 --> 01:00:42,046
.ويلاه، لا -
!أخيرًا -

595
01:00:43,525 --> 01:00:46,766
.سألاقي عدوّي وأدمره

596
01:00:46,801 --> 01:00:48,249
دعوت (رونان)؟

597
01:00:53,080 --> 01:00:56,129
!كويل)، إيّاك أن تتحرّك يا غلام)

598
01:00:57,280 --> 01:00:59,408
!إيّاك أن تتحرّك
!أفسحوا

599
01:01:03,320 --> 01:01:05,766
!رونان) المتّهم)

600
01:01:05,840 --> 01:01:08,366
أأنت من بعث لي الرسالة المنقولة؟

601
01:01:08,440 --> 01:01:12,529
!إنّك قتلت زوجتي وابنتي

602
01:01:20,000 --> 01:01:23,800
،أخبرتك أن الحيّز لن يلائمك
.الآن انتظرني هنا وسأعود

603
01:01:29,440 --> 01:01:32,762
.(تلك (جامورا)، إنّها تهرب بـ (الكُريّة

604
01:01:41,560 --> 01:01:43,210
!لا

605
01:01:43,320 --> 01:01:46,810
.(نابيولا)، أحضري (الكُريّة)

606
01:02:03,320 --> 01:02:05,243
.الحجر في الطائرة الأبعد

607
01:02:05,920 --> 01:02:07,206
!أسقطوها

608
01:02:35,800 --> 01:02:38,929
(روكِت)، أبعدهم عن (جامورا)
.(ريثما تصل لـ (ميلانو

609
01:02:39,080 --> 01:02:41,710
كيف؟ هذه المركبات التي
.نستقلّها ليست مسلّحة

610
01:02:41,745 --> 01:02:44,760
،هذه الطائرات من الفئة الصناعيّة
.وتقريبًا لا يمكن تدميرهم

611
01:02:44,840 --> 01:02:49,164
.ليس في مواجهة الانفجارات النيكرويّة -
.هذا ليس ما أقصده -

612
01:03:37,640 --> 01:03:39,324
.دعني أستعير ركوبتك

613
01:04:11,445 --> 01:04:14,671
.لا أذكر قتلي لأسرتك

614
01:04:17,240 --> 01:04:20,608
.وأشك أنّي سأذكر قتلي إيّاك أيضًا

615
01:04:37,240 --> 01:04:40,914
،كويل)، إنّي محاصرة)
.(لا يمكنني بلوغ (ميلانو

616
01:04:40,949 --> 01:04:42,511
.يتحتّم عليّ التوجّه للخارج

617
01:04:44,200 --> 01:04:47,012
انتظري، هذه المركبات
.غير مهيّئة للخروج

618
01:04:53,240 --> 01:04:55,129
.إنّك لخيبة أمل يا أختاه

619
01:04:55,880 --> 01:05:00,165
،من بين كل أشقائنا
.كرهتك أقلّ

620
01:05:00,640 --> 01:05:01,846
!نابيولا)، أرجوك)

621
01:05:02,040 --> 01:05:05,307
،إن حصل (رونان) على الحجر
.فلسوف يقتلنا أجمعين

622
01:05:05,342 --> 01:05:09,685
،ليس أجمعين
.فستكونين ميّتة فعليًّا

623
01:06:03,720 --> 01:06:06,769
"رونان)، قُضي الأمر)"

624
01:06:09,760 --> 01:06:10,807
"كويل)، هيّا)"

625
01:06:11,400 --> 01:06:13,846
تعديلاتها الجسديّة ستبقيها"
"حيّة لبضعة دقائق أخرى

626
01:06:14,000 --> 01:06:17,958
،لكن لا تمكننا مساعدتها
.هذه المركبات غير مهيّئة للخروج هنا

627
01:06:17,993 --> 01:06:20,241
.خلال لحظة سنواجه ذات مصيرها

628
01:06:27,760 --> 01:06:30,081
.اللعنة

629
01:06:31,400 --> 01:06:32,845
كويل)؟)

630
01:06:33,000 --> 01:06:36,108
!(ياندو)، (ياندو)، هنا (كويل)

631
01:06:36,240 --> 01:06:39,801
.إحداثياتي هي 324ك227 -
.(كويل) -

632
01:06:40,040 --> 01:06:42,805
كويل)، ماذا تفعل؟) -
.(إنّي خارج (نوير -

633
01:06:42,960 --> 01:06:47,290
،إن كنت هناك، فتعال وخذني
.إنّي طوع أمرك

634
01:06:56,760 --> 01:06:58,728
.كويل)، لا تكُن مغفلًا)

635
01:06:59,664 --> 01:07:02,448
!عُد لمركبتك

636
01:07:02,800 --> 01:07:05,883
!لا يمكنك أن توردها شخصين، ستموت

637
01:07:07,120 --> 01:07:10,441
.(ستموت خلال ثوانٍ، (كويل

638
01:08:11,520 --> 01:08:13,170
كويل)؟)

639
01:08:14,840 --> 01:08:16,330
ماذا جرى؟

640
01:08:17,480 --> 01:08:23,400
،رأيتك بالخارج
.ولا أدري ما اعتراني

641
01:08:24,360 --> 01:08:26,203
.إلّا أنّي أبيت تركك للموت

642
01:08:29,040 --> 01:08:37,208
،اهتديت لشيء داخلي
.شيء بطولي على نحوٍ لا يصدّق

643
01:08:37,920 --> 01:08:41,886
...لا أقصد التباهي، لكن موضوعيًّا

644
01:08:42,000 --> 01:08:44,082
أين (الكُريّة)؟

645
01:08:44,880 --> 01:08:48,327
.(إنّه... لقد حصلوا على (الكُريّة -
ماذا؟ -

646
01:08:51,040 --> 01:08:53,520
.(أهلًا بعودتك يا (بيتر

647
01:09:16,400 --> 01:09:19,165
!أحمق ملعون، جميعهم حمقى

648
01:09:20,480 --> 01:09:22,767
.كويل) أودى بنفسه للأسر توًّا)

649
01:09:22,920 --> 01:09:28,979
لما حدث أيّ من هذا لو لم
!تحاول بمفردك قتال جيش لعين

650
01:09:30,360 --> 01:09:31,600
.إنّك محقّ

651
01:09:34,240 --> 01:09:36,402
.كنت أحمقًا

652
01:09:38,840 --> 01:09:43,043
،كلّ ذلك الغضب
كلّ ذلك الثوران

653
01:09:46,240 --> 01:09:48,527
.ما كانا إلّا للتغطية على خسارتي

654
01:09:55,080 --> 01:09:59,449
،يا حسرتي ومصيبتي وبلواي"
"ماتت زوجتي وابنتي

655
01:10:01,000 --> 01:10:05,661
!لا أحفل وإن كنتُ وقحًا
.الجميع مات له أناس

656
01:10:05,920 --> 01:10:09,649
هذا ليس عذرًا لإلقاء
.الجميع للتهلكة خلال الدرب

657
01:10:13,440 --> 01:10:16,125
.هيّا يا (غروت)، (رونان) يملك الحجر

658
01:10:16,280 --> 01:10:19,568
فرصتنا الوحيدة هي الذهاب
للجانب الآخر من الكون

659
01:10:19,640 --> 01:10:24,392
بأسرع ما يمكننا، وربّما يتسنّى
لنا عيش حيوات كاملة

660
01:10:24,427 --> 01:10:26,961
.قبل وصول ذاك المخبول لهناك

661
01:10:28,800 --> 01:10:32,607
.(أنا (غروت -
ننقذهم؟ كيف؟ -

662
01:10:32,760 --> 01:10:35,525
.(أنا (غروت

663
01:10:35,680 --> 01:10:41,119
،أعلم أنّهما صديقانا الوحيدان قطّ
.لكن ثمّة جيش نهّابين يحيط بهما

664
01:10:41,154 --> 01:10:42,970
!وما نحن إلّا اثنين

665
01:10:44,000 --> 01:10:45,240
.ثلاثة

666
01:10:54,320 --> 01:10:59,481
إنّكم تجعلونني أفرّغ غضبي
!بضرب العشب

667
01:11:02,000 --> 01:11:06,365
.الكريّة) بحوزتي كما وعدتك)

668
01:11:06,520 --> 01:11:11,528
.آتني إيّاها -
.أجل، ذاك كان اتّفاقنا -

669
01:11:12,280 --> 01:11:17,647
،(آتيك (الكُريّة
.فتدمر (زاندار) لأجلي

670
01:11:17,800 --> 01:11:22,362
لكن الآن وقد علمت
أنّها تكنف حجرًا مطلقًا

671
01:11:22,520 --> 01:11:24,981
.فإنّي أتساءل ما حاجتي إليك

672
01:11:25,016 --> 01:11:28,966
يا غلام، أنصحك بإعادة
.التفكير في سلوكك الراهن

673
01:11:30,120 --> 01:11:32,361
!سيّدي، لا يمكنك

674
01:11:32,520 --> 01:11:35,046
.إن (ثانوس) هو أقوى مخلوق في الكون

675
01:11:35,680 --> 01:11:37,330
.لم يعُد كذلك

676
01:12:00,160 --> 01:12:02,401
!تدعوني غلامًا

677
01:12:02,560 --> 01:12:06,894
سأطلق ألف عام من العدالة
(الكريكيّة على (زاندار

678
01:12:06,929 --> 01:12:10,807
!ولسوف أحرقها حتّى نواتها

679
01:12:10,960 --> 01:12:15,721
.ثم يا (ثانوس)، سآتي إليك

680
01:12:17,400 --> 01:12:20,727
بعد (زاندار)، ستقتل أبي؟

681
01:12:20,800 --> 01:12:24,643
أتجرؤين على معارضتي؟ -
أتبصر ما حوّلني إليه؟ -

682
01:12:24,720 --> 01:12:28,964
اقتله، ولسوف أساعدك
.على تدمير ألف كوكب

683
01:12:29,760 --> 01:12:31,320
"أتخونني؟"

684
01:12:32,200 --> 01:12:34,924
أتسرق نقودي؟ -
!توقّف، اتركه وشأنه -

685
01:12:35,320 --> 01:12:39,881
،لمّا التقطتك وأنت طفلًا
.أراد أولئك الفتية التهامك

686
01:12:40,080 --> 01:12:44,369
،لم يتذوّقوا أرضيًّا من قبل
!لقد أنقذت حياتك

687
01:12:44,440 --> 01:12:46,602
هلّا تسكت عن ذِكر هذا؟
!ربّاه

688
01:12:46,760 --> 01:12:51,891
،لا تنفك تخبرني هذا طيلة 20 سنة
.وكأن عدم التهامي إنجاز عظيم

689
01:12:51,960 --> 01:12:55,521
الأناس الطبيعيّين لا يفكّرون
!حتّى بالتهام شخص ما

690
01:12:55,720 --> 01:12:58,643
ناهيك عن اضطرار
.امرئ للامتنان على ذلك

691
01:12:58,678 --> 01:13:02,939
،إنّك اختطفتني يا صاح
.سرقتني من دياري وأهلي

692
01:13:02,974 --> 01:13:08,808
،إنّك لا تحفل بأرضك
.إنّك خائف لأنّك واهن القلب

693
01:13:08,880 --> 01:13:11,321
!قلبك، قلبك تحديدًا -
!(ياندو) -

694
01:13:11,480 --> 01:13:15,041
أصغ إليّ، (رونان) يملك شيئًا
.اسمه حجر مُطلق

695
01:13:15,160 --> 01:13:19,447
.أعلم ماهيّة ما لديه يا فتاة -
.إذن تعلم أن علينا استعادته -

696
01:13:19,600 --> 01:13:26,209
،(سيستخدمه لإبادة (زاندار
.علينا تحذيرهم، سيُباد بلايين الناس

697
01:13:26,280 --> 01:13:30,120
أهذا ما تملأ رأسك به يا غلام؟
عواطف؟

698
01:13:31,480 --> 01:13:33,323
!تخرّب عقلك وكأنّها دودة

699
01:13:38,080 --> 01:13:39,491
.طفح الكيل

700
01:13:40,160 --> 01:13:42,761
!لا -
.آسف يا غلام -

701
01:13:42,920 --> 01:13:46,447
لكن على القائد تعليم رجاله
.ما يلم بمَن يخونونه

702
01:13:46,600 --> 01:13:48,700
!على القائد تلقينه درسًا

703
01:13:50,680 --> 01:13:57,210
اقتلني الآن، وستودّع أضخم
.غنيمة شهدتَها قطّ

704
01:14:02,360 --> 01:14:03,771
الحجر؟

705
01:14:04,520 --> 01:14:09,291
،آمل أن لديك شيئًا أفضل منه
.(فما من أحد يسرق (رونان

706
01:14:10,480 --> 01:14:13,371
.لدينا حليفة من ذويه -
حقًّا؟ -

707
01:14:14,520 --> 01:14:20,010
إنّها تعلم كلّ ما نحتاج معرفته
.عن (رونان) وسفنه وجيشه

708
01:14:20,160 --> 01:14:22,003
.إنّه غير حصين

709
01:14:22,800 --> 01:14:24,131
ما رأيك يا (ياندو)؟

710
01:14:24,200 --> 01:14:27,761
أنا وإيّاك ننال من الهدف
.جنبًا لجنب كالأيام الخوالي

711
01:14:35,480 --> 01:14:36,561
!حرروه

712
01:14:38,280 --> 01:14:43,691
،لطالما تحلّيتَ بالجسارة يا غلام
.لهذا احتفظت بك منذ صِباك

713
01:14:52,000 --> 01:14:53,968
.حضرة القائد، القصف لم يُحدث ضررًا

714
01:14:54,120 --> 01:14:56,869
"انتباه أيّها المعاتيه"

715
01:14:57,589 --> 01:15:02,200
المخبول المعتلي هذه المركبة
."يحمل "هادرون إنفورسر

716
01:15:02,360 --> 01:15:04,089
.إنّه سلاح من تصميمي

717
01:15:04,240 --> 01:15:05,366
ما هذا بحق السماء؟

718
01:15:05,367 --> 01:15:10,734
،ما لم تسلّموا رفيقينا فورًا
.فسيشق في سفينتكم ثقبًا جديدًا

719
01:15:10,769 --> 01:15:12,924
"!ثقبًا جديدًا ضخمًا جدًّا"

720
01:15:13,080 --> 01:15:16,542
.لا أصدقك -
.سأمهلكم عدًّا من خمسة -

721
01:15:16,577 --> 01:15:19,609
"...خمسة، أربعة، ثلاثة" -
!لا، انتظر، تمهّل -

722
01:15:19,760 --> 01:15:23,682
،روكِت)، هذا أنا، كرمى لله)
!وصلنا لحل، إنّنا بخير

723
01:15:23,840 --> 01:15:25,400
"مرحبًا يا (كويل)، ماذا يجري؟"

724
01:15:26,920 --> 01:15:31,001
تدعو ذلك حلًّا؟ سنسرق الشخص
الذي ضربنا بجنون منذ قليل؟

725
01:15:31,160 --> 01:15:35,001
أتودّ التحدث عن الجنون؟
ما رأيك عن محاولة إنقاذنا بتفجيرنا؟

726
01:15:35,080 --> 01:15:37,924
!كنّا سنفجّركما فقط إن رفضوا تسليمكما

727
01:15:38,000 --> 01:15:41,741
وأنّى بحقّ الخليقة كانوا سيسلّمونا
وقد أمهلتَهم عدًّا حتّى خمسة فقط؟

728
01:15:41,776 --> 01:15:47,521
،لم يسعفنا الوقت للتتمعّن بتفاصيل الخطّة
.وهذا ما نُمنى بهِ حين نتصرّف بالإيثار

729
01:15:47,600 --> 01:15:50,092
.(أنا (غروت -
.إنّهما ممتنّان -

730
01:15:50,127 --> 01:15:54,126
المهم الآن هو أن نقنع جيش
.(النهّابين بمساعدتنا لإنقاذ (زاندار

731
01:15:54,200 --> 01:15:57,853
لكيّ نسلّم الحجر لـ (ياندو) والذي
سيبيعه لشخص أشدّ شرًّا؟

732
01:15:57,880 --> 01:16:00,964
.سنحلّ هذه الجزئيّة لاحقًا -
.(يتحتّم أن نوقف (رونان -

733
01:16:01,040 --> 01:16:03,721
كيف؟ -
.لديّ خطّة -

734
01:16:03,800 --> 01:16:06,321
لديك خطّة؟ -
.أجل -

735
01:16:06,322 --> 01:16:09,451
.أوّلًا، إنّك تقلّدني حين قلتُ أن لديّ خطّة -
.كلّا، لا أقلّدك -

736
01:16:09,600 --> 01:16:12,524
،الناس يقولون ذلك طيلة الوقت
.فهو ليس قولًا فريدًا من نوعه

737
01:16:12,600 --> 01:16:17,331
.ثانيًا، لا أصدّق حتّى أنت لديك خطّة -
!لديّ جزء من خطّة -

738
01:16:17,332 --> 01:16:19,005
كم بالمئة تملك من هذه الخطّة؟

739
01:16:19,160 --> 01:16:22,320
أنت لا يحقّك أن تسأل
.(بعد الجنون الذي جلبتَه لـ (نوير

740
01:16:22,440 --> 01:16:24,228
.أنقذت (كويل) للتوّ

741
01:16:24,263 --> 01:16:27,178
بيّنا سلفًا أن تدميركم السفينة
.التي أستقلّها ليس إنقاذًا لي

742
01:16:27,213 --> 01:16:29,162
متى بيّنا ذلك؟ -
!منذ 3 ثوانٍ -

743
01:16:29,320 --> 01:16:31,400
،لم أكُن منصتًا
.إذ كنت أفكّر بشيء آخر

744
01:16:32,000 --> 01:16:33,520
.إنّها محقّة، لا يحقّك إبداء رأي

745
01:16:33,920 --> 01:16:36,525
ما النسبة المئويّة؟ -
.لا أعلم، 12 بالمئة -

746
01:16:36,600 --> 01:16:37,965
تقول 12 بالمئة؟

747
01:16:39,960 --> 01:16:41,086
.تلك ضحكة زائفة

748
01:16:41,280 --> 01:16:43,009
!بل حقيقيّة -
.زائفة كلّيًّا -

749
01:16:43,080 --> 01:16:47,688
تلك أكثر ضحكة صحّة وأصالة
وهستيريّة ضحكتها في حياتي كلّها

750
01:16:47,840 --> 01:16:50,451
.لأن تلك ليست خطّة -
.إنّها بالكاد تصوُّر -

751
01:16:50,600 --> 01:16:52,966
أتنحازين إليهما؟ -
.(أنا (غروت -

752
01:16:53,120 --> 01:16:56,085
وإن تكُن تلك النسبة أفضل من 11%؟
ما نفع ذلك حيال أيّ شيء؟

753
01:16:56,160 --> 01:16:58,367
.شكرًا لك يا (غروت)، شكرًا لك

754
01:16:58,880 --> 01:17:02,327
.أرأيتم؟ (غروت) هو اللبيب الوحيد بينكم

755
01:17:07,360 --> 01:17:10,281
.يا رفاق، بالله عليكم

756
01:17:10,440 --> 01:17:15,040
،ياندو) سيحضر خلال لحظتين)
.وإنّه يتوقّع سماع خطتنا الجللة

757
01:17:16,440 --> 01:17:18,363
.إنّي أحتاج مساعدتكم

758
01:17:20,040 --> 01:17:23,927
،أرنو إلينا
أوَتعلمون ماذا أرى؟

759
01:17:24,880 --> 01:17:26,736
.فاشلين

760
01:17:28,560 --> 01:17:34,482
،وكأنّنا قوم فقدنا شيئًا
.وإنّنا قد فعلنا، جميعنا

761
01:17:35,600 --> 01:17:42,083
...فقدنا ديارنا وأسرنا
.وحيواتنا الطبيعيّة

762
01:17:42,240 --> 01:17:45,343
عادة تأخذ الحياة أكثر
.مما تعطي، لكن ليس اليوم

763
01:17:45,800 --> 01:17:49,050
،إنّها اليوم تعطينا شيئًا
.تعطينا فرصة

764
01:17:49,200 --> 01:17:50,565
لفعل ماذا؟

765
01:17:52,400 --> 01:17:58,522
.لنكترث مرّة، ولا نهرب

766
01:18:01,360 --> 01:18:07,003
لن أقف مكتوف اليدين مراقبًا
.رونان) يزهق بلايين الأرواح البريئة)

767
01:18:08,120 --> 01:18:13,848
.لكن يا (كويل)، إن إيقاف (رونان) مُحال

768
01:18:14,360 --> 01:18:16,647
.إنّك تطلب منّا الموت

769
01:18:23,320 --> 01:18:25,209
.أجل، أظنني أطلب ذلك

770
01:18:38,040 --> 01:18:39,166
.(كويل)

771
01:18:43,360 --> 01:18:46,682
.عشت معظم حياتي مُحاطة بأعدائي

772
01:18:50,720 --> 01:18:54,930
.سأكون ممتنّة للموت بين أصدقائي

773
01:18:59,240 --> 01:19:01,163
.(إنّك رجل شريف يا (كويل

774
01:19:02,880 --> 01:19:05,087
.سأقاتل إلى جوارك

775
01:19:06,280 --> 01:19:11,808
،وفي النهاية
.سألاقي زوجتي وابنتي مجددًا

776
01:19:17,760 --> 01:19:20,923
.(أنا (غروت

777
01:19:31,240 --> 01:19:35,067
بحق السماء، لا يعيش جنسي
.عمرًا طويلًا بأيّ حال

778
01:19:40,480 --> 01:19:45,362
ها أنا الآن واقف، أأنتم جميعًا سعداء؟
.جميعنا واقفون الآن

779
01:19:45,520 --> 01:19:48,808
.زُمرة معاتيه واقفون في دائرة

780
01:19:56,040 --> 01:19:59,768
،الحجر يستجيب لأيّ شيء عضويّ
.كلّما كبر الهدف، زاد انبعاث الطاقة

781
01:19:59,840 --> 01:20:03,003
ما على (رونان) إلّا مساس سطح
.الكوكب بالحجر، فيتفشّى الهلاك

782
01:20:03,160 --> 01:20:05,827
هلاك لكل النباتات
(والحيوانات وقوّات (نوفا

783
01:20:05,862 --> 01:20:09,048
.كل شيء سيهلك -
.لذا يتحتّم ألّا يصل (رونان) للسطح -

784
01:20:12,000 --> 01:20:16,399
روكِت) سيقود فريقًا لتفجير ثغرٍ)
.(في الناحية اليمنى لـ (أستر القاتمة

785
01:20:16,440 --> 01:20:20,525
.(ثم ستدخل مركبتنا ومركبة (ياندو

786
01:20:20,600 --> 01:20:23,547
ألن نجد مئات من الجنود
السكاريين بالداخل؟

787
01:20:23,582 --> 01:20:26,324
.أعتقد السكاريين قومًا من ورق

788
01:20:32,179 --> 01:20:33,497
حالما يعلمون أنّنا على المتن

789
01:20:33,532 --> 01:20:37,122
سيعزل (رونان) نفسه وراء أبواب
.أمنيّة منيعة على ظهر السفينة

790
01:20:37,200 --> 01:20:39,646
.ويمكنني إبطالها بفصل مصدر الطاقة

791
01:20:39,800 --> 01:20:45,184
سنصل لسطح الطيران، وسأقتل
."رونان) بـ "هادرون إنفورسر)

792
01:20:46,852 --> 01:20:50,243
.حالما يموت (رونان) سنستعيد الحجر

793
01:20:50,760 --> 01:20:52,842
.استخدموا هذه الأدوات لاحتوائه

794
01:20:53,280 --> 01:20:56,691
،إن مسستموه
.فلسوف يقتلكم

795
01:20:59,520 --> 01:21:03,087
"سأتّصل بأحد ضبّاط (نوفا) الذين اعتقلونا"

796
01:21:03,122 --> 01:21:05,600
"آملًا أن يصدّقوا أنّنا جئنا للمساعدة" -
"(اتّصال وارد من (بيتر كويل" -

797
01:21:06,080 --> 01:21:09,243
.ثمّة شيء أخير نحتاجه لإكمال الخطّة

798
01:21:10,000 --> 01:21:11,748
.عين هذا الرجل

799
01:21:12,120 --> 01:21:16,131
،كلّا، لا نحتاجها، لا نحتاجها
.لا نحتاج عين هذا الرجل

800
01:21:16,394 --> 01:21:19,846
،لا، عن جدٍّ، إنّي أحتاجها
.إنّها تهمّني

801
01:21:24,520 --> 01:21:29,544
،(تم رصد أسطول (رونان"
"وسيصل خلال 15 دقيقة

802
01:21:29,560 --> 01:21:34,806
تذكّر يا غلام، في نهاية
.هذه الخطّة سأظفر بالحجر

803
01:21:34,960 --> 01:21:38,152
!ولئِن خنتني، لنقتلنّكم أجمعين

804
01:22:00,040 --> 01:22:01,371
!لنذهب وننال منه يا غلمان

805
01:22:10,880 --> 01:22:12,120
.هذه خطّة شنعاء

806
01:22:12,320 --> 01:22:15,235
إنّك من أعربت عن رغبتك
.بالموت بين أصدقائك

807
01:22:19,867 --> 01:22:21,135
.(نوفا برايم)

808
01:22:22,040 --> 01:22:24,798
.تلقّيت اتّصالًا من أحد النهّابين

809
01:22:24,799 --> 01:22:29,325
يقول أن (رونان) يحوز شيئًا اسمه
.(حجر مُطلق، وأنّه يقصد (زاندار

810
01:22:29,400 --> 01:22:32,683
!يا إلهي الرحيم -
.إن هي إلّا خدعة، فهو مجرم -

811
01:22:32,880 --> 01:22:35,326
أقال لمَ ترانا نصدّقه؟

812
01:22:35,400 --> 01:22:37,562
قال أن طاقمه هرب منذ
قريب من السجن

813
01:22:37,760 --> 01:22:40,730
لذا ليس لديه سبب آخر للمخاطرة
.بالمجيء لـ (زاندار) سوى المساعدة

814
01:22:41,560 --> 01:22:45,235
."يقرّ بأنّه "فتحة شرج = لئيم

815
01:22:45,270 --> 01:22:50,814
:إلّا أنّه ليس، وأقتبس من قوله
."%عضو ذكريّ 100% = نذل 100 "

816
01:22:50,849 --> 01:22:52,046
أتصدّقه؟

817
01:22:52,720 --> 01:22:55,803
أجهل إن كنت سأصدّق أن أحدًا
.يتكوّن 100 % من عضو ذكريّ

818
01:22:55,880 --> 01:22:58,804
أقصد، هل تصدّق أنّه جاء للمساعدة؟

819
01:23:02,520 --> 01:23:03,521
.أجل

820
01:23:13,600 --> 01:23:17,124
،ثمّة أسطول يقترب
.يبدو أنّهم نهّابون

821
01:23:28,200 --> 01:23:29,281
!أطلقوا النار

822
01:23:40,640 --> 01:23:43,883
،هاجموا من الأسفل
!اهبطوا

823
01:23:56,840 --> 01:23:58,046
!(أسرع يا (روكِت

824
01:24:04,560 --> 01:24:07,081
!ليغُص جميع الربابنة
!إنّهم أسفلنا

825
01:24:15,920 --> 01:24:20,962
أخلوا المدينة، أولوّيتنا هي
.إبعاد مواطنينا عن المعركة

826
01:24:28,000 --> 01:24:30,100
!شغّلوا الدفع الأماميّ فورًا

827
01:24:42,520 --> 01:24:43,521
!هيّا

828
01:24:45,240 --> 01:24:46,844
!كويل)، (ياندو)، الآن)

829
01:25:09,160 --> 01:25:12,245
!(بئسًا، إنّي أسقط يا (كويل

830
01:25:12,400 --> 01:25:17,249
،لا مزيد من الألاعيب معي يا غلام
!سأراك لدى نهاية الأمر

831
01:25:23,520 --> 01:25:27,449
،(إنّهم كثيرون جدًّا يا (روكِت
!لن يمكننا الصعود لهناك

832
01:25:42,480 --> 01:25:46,161
،(بيتر كويل)
.(أنا (ديناريان سال) من قوّات (نوفا

833
01:25:46,320 --> 01:25:51,125
.لعلمك، لقد نصحتهم ألّا يثقوا فيك -
."وصلتهم رسالتي "القضيب = اللعينة -

834
01:25:51,560 --> 01:25:52,721
.اثبت كوني مخطئًا

835
01:26:00,200 --> 01:26:02,089
!أجل

836
01:26:23,280 --> 01:26:24,361
!أجل

837
01:26:27,760 --> 01:26:29,569
.(إنّنا أبطال مثل (كيفين بيكن

838
01:26:33,680 --> 01:26:36,922
،ثمّة خرق في ميمنة السفينة
.لقد جرى اقتحامنا

839
01:26:36,957 --> 01:26:39,606
.واصلي تقدمنا -
.لكن قوّات (نوفا) تقاوم -

840
01:26:39,760 --> 01:26:42,411
.لن يهمّ أيّ من ذلك لدى بلوغنا السطح

841
01:26:42,520 --> 01:26:44,807
!أغلقوا الأبواب التأمينيّة فورًا

842
01:26:46,520 --> 01:26:48,807
!تنحَّ عن طريقي

843
01:27:00,040 --> 01:27:01,565
!يا للهول

844
01:27:01,720 --> 01:27:06,089
،(إلى كافّة ربابنة (نوفا
.تشابكوا وكوّنوا حاجزًا

845
01:27:06,280 --> 01:27:10,126
(يتحتّم ألا تصل (أستِر القاتمة"
"لسطح الكوكب

846
01:27:22,640 --> 01:27:23,846
!تشابكت

847
01:27:24,640 --> 01:27:25,846
!تشابكت

848
01:27:27,400 --> 01:27:28,401
.تشابكت

849
01:28:06,680 --> 01:28:08,887
.إنّي بالكاد أرى

850
01:28:35,240 --> 01:28:40,364
متى تعلّمت فعل ذلك؟ -
.(أوقن أن الإجابة هي: أنا (غروت -

851
01:28:41,520 --> 01:28:44,046
.سطح الطيران يبعد 300 متر من هنا

852
01:28:46,957 --> 01:28:51,168
أودّ إعلامكم جميعًا بأنّي ممتن
.لقبولكم إيّاي بعد أفعالي الحمقاء

853
01:28:51,200 --> 01:28:55,431
.يسرّني أن أنعم بأصدقاء مجددًا

854
01:28:56,120 --> 01:29:00,286
.أنت يا (كويل)، إنّك صديقي -
.شكرًا -

855
01:29:00,480 --> 01:29:03,211
.وهذا الشجريّ الأبكم صديقي

856
01:29:04,720 --> 01:29:07,565
...أما هذه العاهرة الخضراء، فإنّها أيضًا -
!يتحتّم أن تتوقّف -

857
01:29:10,440 --> 01:29:14,011
.جامورا)، انظري لما جنته يداك)

858
01:29:14,046 --> 01:29:18,288
،لطالما كنتِ واهنة
...إنّك غبيّة وخائنة

859
01:29:23,440 --> 01:29:26,461
.لا أحد يخاطب أصدقائي هكذا

860
01:29:26,920 --> 01:29:30,811
لنتوجّه لطابق الطيران، سأغلق
.مصدر الطاقة لأبواب الأمان

861
01:29:38,143 --> 01:29:45,034
ياندو أودانتا)، مُر رجالك)
.(أن يهاجموا قوّات (نوفا

862
01:30:01,040 --> 01:30:04,529
!يكفي هزلًا أيّها النهّاب
...أوان الموت

863
01:30:37,240 --> 01:30:39,183
.نابيولا)، أرجوك)

864
01:30:52,800 --> 01:30:58,278
(يكفي، يا ربابنة مركبات (نيكروكرافت
.ابدأوا المبادرة الانتحاريّة

865
01:31:01,280 --> 01:31:04,689
،إنّهم يسقطون مفجّرين أنفسهم بالمدينة
ديناريان سال)، هل نحلّ التشكيل؟)

866
01:31:04,840 --> 01:31:06,490
.كلّا، الزموا مواقعكم

867
01:31:38,120 --> 01:31:41,324
،(أبقِ (رونان) بالأعلى يا (سال
.وسنهتم بمَن بالأسفل هنا

868
01:31:41,400 --> 01:31:43,607
.لا أصدّق أنّي أتلقّى الأوامر من هامستر

869
01:31:46,800 --> 01:31:49,521
.(وليّ النجم) -
.أخيرًا -

870
01:32:00,440 --> 01:32:01,487
!أيّها اللّص

871
01:32:13,360 --> 01:32:16,204
.لن تصلوا لـ (رونان) أبدًا

872
01:32:21,960 --> 01:32:24,201
ليرديهم الجميع قبل
.اصطدامهم بسطح الكوكب

873
01:32:32,840 --> 01:32:34,205
!هيّا

874
01:33:17,040 --> 01:33:20,522
.الإصبع على النحر يعني الموت

875
01:33:26,360 --> 01:33:27,771
.كناية

876
01:33:27,920 --> 01:33:29,206
.أجل، نوعًا ما

877
01:33:29,360 --> 01:33:30,521
.ويلاه، لا

878
01:33:58,520 --> 01:34:03,627
!(زاندار)
.إنّكم متّهمون

879
01:34:04,040 --> 01:34:08,748
.معاهدة سلامكم الحقيرة لن تغيثكم الآن

880
01:34:08,880 --> 01:34:12,168
.بل ستكون الصوفان الذي سيحرقكم

881
01:34:36,760 --> 01:34:37,761
!(روكِت)

882
01:34:37,920 --> 01:34:39,729
...اصمد يا (سال)، فقط لـ

883
01:35:06,440 --> 01:35:07,680
.كويل)، يتحتّم أن تسرع)

884
01:35:07,840 --> 01:35:12,166
،تم إخلاء المدينة"
"لكنّنا نُضرَب بشدّة بالأسفل هنا

885
01:35:12,240 --> 01:35:13,685
!جامورا) لم تفتح الباب)

886
01:35:38,400 --> 01:35:39,401
!(نابيولا)

887
01:35:41,000 --> 01:35:45,165
،(أختاه، ساعدينا لقتال (رونان
.فإنّك تعلمين أنّه مجنون

888
01:35:45,600 --> 01:35:49,001
.أعلم أن كليكما مجنون -
.لا -

889
01:35:51,880 --> 01:35:52,881
ما هذا؟

890
01:35:54,160 --> 01:35:55,685
!اخرج

891
01:36:37,080 --> 01:36:38,081
!إنّك فعلتها

892
01:37:04,600 --> 01:37:12,248
،كنتُ مخطئًا، إنّي أذكر أسرتك
...كان صراخهم يرثى له، إنّي

893
01:39:09,360 --> 01:39:13,770
!(لا يا (غروت
.لا يمكنك، ستموت

894
01:39:14,320 --> 01:39:17,810
لمَ تفعل هذا؟ لمَ؟

895
01:39:24,400 --> 01:39:29,565
.(نحن (غروت

896
01:40:33,960 --> 01:40:36,008
.نعتُّه أحمقًا

897
01:40:58,720 --> 01:41:00,643
!(إنّك قتلت (غروت

898
01:41:04,555 --> 01:41:13,040
،انظروا لحرّاس مجرّتكم
أيّ نفع حققوه لكم؟

899
01:41:13,120 --> 01:41:20,881
فقط بفضلهم، فإن أبي وجدّي
.ستظفر روحاهما أخيرًا بالثأر

900
01:41:21,040 --> 01:41:31,385
يا أهل (زاندار)، آن أوان
!التهلل والتوبة لآلهتكم الحقيرة

901
01:41:31,840 --> 01:41:35,162
.إن خلاصكم وشيك

902
01:41:47,920 --> 01:41:49,445
.أنصت لهذه الكلمات

903
01:41:58,520 --> 01:42:00,204
!الآن أدِّها بقوّة

904
01:42:03,600 --> 01:42:04,681
ماذا تفعل؟

905
01:42:05,200 --> 01:42:07,771
،أنافسك في الرقص يا أخي
.أنا وإيّاك

906
01:42:11,200 --> 01:42:12,611
.(جامورا)

907
01:42:13,640 --> 01:42:15,688
.بخفّة أستعيدها

908
01:42:16,120 --> 01:42:18,361
ماذا تفعل؟

909
01:42:18,680 --> 01:42:21,001
.ألهيك أيّها المعتوه الضخم

910
01:42:37,240 --> 01:42:38,730
!لا

911
01:43:12,720 --> 01:43:16,683
!بيتر)، تناول يدي)

912
01:43:21,280 --> 01:43:23,282
.(تناول يدي يا (بيتر

913
01:43:24,200 --> 01:43:25,611
.أمي

914
01:43:26,120 --> 01:43:28,168
!تناول يدي

915
01:44:22,600 --> 01:44:26,006
إنّكم فانون، أنّى فعلتموها؟

916
01:44:26,160 --> 01:44:30,847
،قلتَها بنفسك أيّها اللقيط
.إنّنا حرّاس المجرّة

917
01:45:00,720 --> 01:45:04,837
!يا للروعة
.عرض ضوئيّ بديع

918
01:45:05,840 --> 01:45:07,524
أليس هذا جميلًا؟

919
01:45:09,040 --> 01:45:14,166
لكن لديك عمل عليك الالتزام بهِ
.قبل بدء اللحظات الحميميّة

920
01:45:15,840 --> 01:45:20,248
.(بيتر)، لا يمكنك، (بيتر) -
.(عليك إعادة التفكير في هذا يا (ياندو -

921
01:45:20,720 --> 01:45:24,323
أجهل لمَن ستبيعها، لكن السبيل
الوحيد لنجاة هذا الكون

922
01:45:24,419 --> 01:45:26,953
.(أو أن تعطيها لقوّات (نوفا

923
01:45:27,000 --> 01:45:33,289
،لعلّي وسيم مثل ملاك
.لكنّي قطعًا لستُ ملاكًا

924
01:45:35,000 --> 01:45:36,490
.سلّمنيها يا بنيّ

925
01:45:53,360 --> 01:45:54,361
.(ياندو)

926
01:45:57,440 --> 01:46:00,728
،(لا تفتح تلك (الكُريّة
تعلم ذلك، صحيح؟

927
01:46:01,360 --> 01:46:03,806
.إنّك رأيت ما تفعله بالناس

928
01:46:14,560 --> 01:46:16,801
.أجل، اتّضح أن (كويل) نافع

929
01:46:17,680 --> 01:46:21,553
خير أنّنا لم نوصله لأبيه
.كما استئجرنا لنفعل

930
01:46:21,588 --> 01:46:24,251
.أجل، ذاك الرجل كان مقيتًا

931
01:46:29,120 --> 01:46:32,681
سيتميّز غضبًا حين يدرك
.(أنّي بدّلت (الكُريّة

932
01:46:35,440 --> 01:46:37,283
.(سيقتلك يا (بيتر

933
01:46:38,480 --> 01:46:40,164
.أعلم

934
01:46:42,040 --> 01:46:44,626
.لكنّه كان تقريبًا عائلتي الوحيدة

935
01:46:46,560 --> 01:46:50,086
.غير صحيح، لم يكُن كذلك

936
01:47:38,320 --> 01:47:39,720
وما أدراكم بذلك؟

937
01:47:40,000 --> 01:47:44,205
لمّا اعتقلناك لاحظنا شذوذًا
.في نظامك العصبيّ، لذا تفحّصناه

938
01:47:45,560 --> 01:47:48,845
لستُ أرضيًّا؟ -
.إنّك نصف أرضيّ -

939
01:47:49,000 --> 01:47:56,361
كانت أمك أرضيّة، أما أبوك فإنّه
.مخلوق عتيق جدًّا لم نرَه هنا قبلًا

940
01:47:56,680 --> 01:48:00,241
لعل هذا سبب تمكّنك من إمساك
.الحجر طيلة تلك المدّة

941
01:48:01,156 --> 01:48:03,216
.أصدقاؤكم وصلوا

942
01:48:04,080 --> 01:48:06,717
(نيابة عن قوّات (نوفا

943
01:48:06,720 --> 01:48:12,858
نعرب لكم عن عميق امتناننا
.(لمساعدتكم في إنقاذ (زاندار

944
01:48:13,680 --> 01:48:18,164
،(أستأذنكم أن تتبعوا (ديناريان داي
.فلديه ما يريكم إيّاه

945
01:48:18,320 --> 01:48:20,084
.(شكرًا لك يا (نوفا برايم

946
01:48:21,317 --> 01:48:22,416
.شكرًا لك

947
01:48:28,680 --> 01:48:33,163
زوجتك وابنتك ستستكينا في رقودهما
.وقد علما أنّك ثأرت لهما

948
01:48:33,680 --> 01:48:34,841
.أجل

949
01:48:35,000 --> 01:48:39,842
،طبعًا ما كان (رونان) إلّا دمية
.ثانوس) هو من عليّ قتله حقًّا)

950
01:48:42,520 --> 01:48:45,285
حاولنا أن تكون أشبه
.بالأصليّة بقدر الإمكان

951
01:48:45,880 --> 01:48:47,848
.انتشلنا ما استطعنا من حطامها

952
01:48:49,160 --> 01:48:50,286
!يا للهول

953
01:48:50,960 --> 01:48:51,961
...إنّي

954
01:48:53,960 --> 01:48:55,086
.شكرًا لك

955
01:48:56,600 --> 01:49:00,290
،لديّ أسرة
.وأفرادها أحياء بسببك

956
01:49:04,689 --> 01:49:07,327
.تم محو السجلّات الإجراميّة أيضًا

957
01:49:07,480 --> 01:49:11,485
رغم ذلك، يتحتّم أن أحذركم
.من مخالفة أيّة قوانين مستقبلًا

958
01:49:12,080 --> 01:49:15,811
سؤال: ماذا إن رأيتُ شيئًا
أريد أخذه وهو ملك لشخص آخر؟

959
01:49:15,880 --> 01:49:19,481
.سيتم اعتقالك -
لكن ماذا إن أردته أكثر من مالكه؟ -

960
01:49:19,960 --> 01:49:21,912
.ما زال غير قانونيّ -
.هذا غير منطقيّ -

961
01:49:21,947 --> 01:49:23,908
كلّا، أريده أكثر منه يا سيّدي، أتفهم؟

962
01:49:23,943 --> 01:49:26,764
علامَ تضحكين؟ لمَ؟ ألا يمكنني
إجراء مناقشة مع هذا المحترم؟

963
01:49:26,799 --> 01:49:31,384
،ماذا إن فعل شخص شيئًا مضجرًا
فقررت انتزاع عموده الفقري؟

964
01:49:32,400 --> 01:49:37,564
.تلك... تلك بالواقع جريمة قتل

965
01:49:38,066 --> 01:49:44,164
،أحد أبشع الجرائم قطّ
.لذا... هذا أيضًا غير قانونيّ

966
01:49:47,760 --> 01:49:51,084
،(سيكونون كما يرام يا (داي
.سأنتبه إليهم

967
01:49:51,119 --> 01:49:51,841
أنت؟

968
01:49:55,280 --> 01:49:58,250
.أجل، أنا

969
01:50:04,987 --> 01:50:07,520
{\c&H7D4E33&\fnArabic Typesetting\fs28\b1}"(بيتر)"

970
01:50:17,240 --> 01:50:22,728
بيتر)، أعلم أن الأشهر القليلة)"
"الخالية كانت عسيرة عليك

971
01:50:24,000 --> 01:50:29,206
،لكنّي ذاهبة لمكان أفضل"
"وسأكون كما يرام

972
01:50:29,360 --> 01:50:33,081
"وسأبقى معك دومًا"

973
01:50:34,800 --> 01:50:39,881
"إنّك ضيّ دُنياي يا بنيّ الغالي"

974
01:50:40,840 --> 01:50:43,764
"(يا صغيري (وليّ النجم"

975
01:50:44,520 --> 01:50:46,488
"مُحبَّتك أمك"

976
01:51:04,146 --> 01:51:07,724
{\c&H7D4E33&\fnArabic Typesetting\fs28\b1}"المزيج المذهل، الجزء 2"

977
01:51:11,400 --> 01:51:16,423
{\c&H7D4E33&\fnArabic Typesetting\fs28\b1}"المزيج المذهل، الجزء 2"

978
01:52:47,040 --> 01:52:52,166
إذًا ماذا سنفعل تاليًا؟
خير أم شرّ؟

979
01:52:52,680 --> 01:52:54,330
أم قليل من هذا وذاك؟

980
01:52:55,920 --> 01:52:58,844
.(سنتّبع قيادتك يا (وليّ النجم

981
01:53:01,120 --> 01:53:02,167
.قليل من هذا وذاك

982
01:53:17,862 --> 01:53:26,561
{\fscx260\fscy300}{\fnArabic Typesetting\fs28\3c&H0D364C&\c&H0ADAEE&\4c&H088CCC&\b0}
"حرّاس المجرّة سيعودون"

983
01:54:10,277 --> 02:00:09,904
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

984
02:00:26,480 --> 02:00:28,801
لمَ تركتَه يلعقك هكذا؟

985
02:00:30,160 --> 02:00:31,685
.مقزز

986
02:00:34,720 --> 02:00:38,129
!أجل"
"لها لذعة أثناء البلع

987
02:00:40,399 --> 02:00:51,171
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

