1
00:00:00,000 --> 00:00:06,888
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

1
00:00:06,974 --> 00:00:09,214
مهلا أين القصب الخاص بك، يا تيم الصغير

2
00:00:09,214 --> 00:00:12,100
كما تعلمون، انها حقا قريبا جدا لجعل أي تشخيص

3
00:00:12,100 --> 00:00:13,194
لنقل فقط انك

4
00:00:13,973 --> 00:00:14,773
.طفل صغير 

5
00:00:15,893 --> 00:00:18,453
قصةِ اخذت مكان في حول المنزل

{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

6
00:00:19,347 --> 00:00:20,307
.ذلك هو أبي

7
00:00:20,307 --> 00:00:21,940
.أريد فقط أن اكون مثله

8
00:00:21,940 --> 00:00:24,494
.كل شيء فعلناه معاً أصبح مغامرة عظيمة

9
00:00:24,494 --> 00:00:25,560
هل تؤمن بأننا نستطيع فِعلَ هذا!؟

10
00:00:25,560 --> 00:00:27,233
!نعم! انا أعتقد بأننا نستطيع فعلها

{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

11
00:00:27,924 --> 00:00:30,644
( بارثر ) 
هل تؤمن بأننا نستطيع فِعلَ هذا!؟

12
00:00:30,708 --> 00:00:32,228
!انا أعتقد بأننا نستطيع فعلها

13
00:00:33,240 --> 00:00:34,940
الله اعلم

14
00:00:34,947 --> 00:00:35,787
.أنه الوقت النوم 

15
00:00:35,787 --> 00:00:37,882
كل شيء كان على افضل ما يرام في بوزفيز 

{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

16
00:00:38,500 --> 00:00:39,540
.أو حتى ظننت

17
00:00:41,634 --> 00:00:42,994
.أنت ذاهب الــى الحــرب

18
00:00:43,080 --> 00:00:43,580
.نعـــــــم

19
00:00:43,794 --> 00:00:45,234
.لا أريدك ان تذهب

20
00:00:45,234 --> 00:00:46,935
لماذا لا يمكننا البقاء معاً؟

{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

21
00:00:51,069 --> 00:00:52,589
...لحظة الحقيقة

22
00:00:52,774 --> 00:00:55,014
.انا أبحث عن المُختار الوحيد

23
00:00:55,014 --> 00:00:56,034
انا! انا! انا!

24
00:00:56,260 --> 00:00:56,760
!أنت

25
00:00:57,940 --> 00:01:00,660
!حركة الجسم إلى السلطة الداخلية

{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

26
00:01:00,660 --> 00:01:02,714
هل تؤمن بأنك تستطيع فعل هذا؟

27
00:01:04,048 --> 00:01:05,968
!اجل، انا استطيع تحريكها

28
00:01:06,960 --> 00:01:08,340
!!!وااااهه

29
00:01:09,280 --> 00:01:10,200
!!!!!!!!!

30
00:01:10,200 --> 00:01:12,329
انت اردت تحريك الزجاجة

{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

31
00:01:12,360 --> 00:01:13,000
!!و قد تحركت

32
00:01:13,140 --> 00:01:14,740
|| إيمانك قوي ||

33
00:01:15,015 --> 00:01:16,395
|| ثم إذا كان يمكنني الحصول على ما يكفي من الإيمان ||

34
00:01:16,400 --> 00:01:17,560
لا شيء مُستحيل، صحيح

35
00:01:17,654 --> 00:01:19,414
حتى جلب والدي للمنزل؟

{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

36
00:01:19,414 --> 00:01:23,490
لن يعمل ايمانك و لو بالقليل من الشك

37
00:01:27,640 --> 00:01:29,560
ماذا لو أكون يمكن أن تجلب والدي يعود?!

38
00:01:30,234 --> 00:01:32,874
كيف؟ كيف يمكنك إحضار أباك مرة اخرى

39
00:01:32,874 --> 00:01:34,060
!انا أستطيع تحريك جبل بأكمله

40
00:01:34,060 --> 00:01:36,596
تريد تحريك جبل؟
هذاك واحد هيا حركه

{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>


41
00:01:36,600 --> 00:01:37,400
!حركه

42
00:01:45,860 --> 00:01:47,460
هل كان هذا زلزال؟

43
00:01:48,060 --> 00:01:49,100
!إنها مُعجزة

44
00:01:51,135 --> 00:01:52,015
انه يعتمد عليك

45
00:01:52,015 --> 00:01:53,769
.هذا ما كنت تشعر ممكن

{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

46
00:02:01,940 --> 00:02:03,860
.الامر يحتاج الى شجاعة للاعتقاد

47
00:02:03,860 --> 00:02:06,300
.أن والدك أن يكون أكثر من فخورة بك

48
00:02:03,860 --> 00:02:55,300
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>