1
00:00:18,151 --> 00:00:25,580
"قلب من زجاج"

2
00:00:32,229 --> 00:00:42,310
ALI MANSOUR

3
00:03:49,128 --> 00:03:54,464
أتأمّل في المسافة
.إلى أبعد نقطة في العالم

4
00:03:56,102 --> 00:03:59,435
.النهاية ستأتي قريباً ونحن لا ندري

5
00:04:02,041 --> 00:04:06,034
.أولاً الزمن سيتداعى ثم من بعده الأرض

6
00:04:06,713 --> 00:04:08,977
.السحب ستبدأ بالسباق

7
00:04:09,215 --> 00:04:12,919
وعندما تبدأ الأرض بالاهتياج
.هذه هي العلامة

8
00:04:12,954 --> 00:04:16,252
.إنها بداية النهاية

9
00:04:17,223 --> 00:04:20,021
.ضفاف العالم ستبدأ بالانهيار

10
00:04:20,193 --> 00:04:23,253
.وكل شي سيبدأ في السقوط

11
00:04:23,363 --> 00:04:27,732
تداعي, سقوط
!! تدهور وانهيار

12
00:04:28,201 --> 00:04:30,499
.أنظر إلى شلالات الماء

13
00:04:30,603 --> 00:04:37,031
.أشعر بالتيار يغرقني ويسحبني للقاع

14
00:04:37,610 --> 00:04:40,374
!!...أبدأ بالسقوط

15
00:04:40,847 --> 00:04:46,149
..ويتملّكني الدوار

16
00:05:29,829 --> 00:05:34,732
.ثم أنظر إلى نقطة واحدة في المياه

17
00:05:35,168 --> 00:05:40,572
.نقطة واحدة فقط لترتاح عينيّ

18
00:05:40,873 --> 00:05:44,866
.وأصبح خفيف, فأخف ,ثم أخف

19
00:05:46,245 --> 00:05:50,739
كل شيء يصبح أخف
.وأنا أحلّق عالياً

20
00:05:51,951 --> 00:06:00,188
ومن بعد السقوط والتحليق
.أرض جديدة تظهر

21
00:06:02,295 --> 00:06:06,891
.بعد الانغمار الأرض تخرج من المياه

22
00:06:08,234 --> 00:06:10,464
.أرى أرض جديدة

23
00:08:19,765 --> 00:08:22,666
.لا تخافوا, تعالوا إلى هنا

24
00:08:26,606 --> 00:08:28,574
.قلت تعالوا هنا

25
00:08:40,086 --> 00:08:45,319
. العملاق لديه أعين كالطواحين الحجرية

26
00:08:52,431 --> 00:08:54,058
...أصابع

27
00:08:56,936 --> 00:08:59,063
.كأغصان الأشجار

28
00:09:07,813 --> 00:09:13,012
.أنفه صخرة

29
00:09:17,490 --> 00:09:23,429
القرية في رعب
.روب) يقول أنه رأى عملاق)

30
00:09:23,763 --> 00:09:27,324
.إنه وقت عودة العملاق

31
00:09:27,366 --> 00:09:31,234
إنه يقوم بتقطيع الأشجار
.وذبح الماشية

32
00:09:31,370 --> 00:09:34,737
.ويقوم بإخراج أحشاء من تقع عليه عينه

33
00:09:35,775 --> 00:09:38,903
.إنه يمتصّ أدمغتنا

34
00:09:44,584 --> 00:09:49,317
.أخبر (روب) أنه لا يوجد عملاق

35
00:09:51,324 --> 00:09:55,351
في المرة القادمة
.عليه معرفة مكان الشمس

36
00:09:55,928 --> 00:10:00,956
الشمس كانت غاربه
.والعملاق مجرد ظل لقزم

37
00:10:11,711 --> 00:10:16,410
إن لم يتغير شي
.تعتقدون أن هذا نعمة

38
00:10:20,753 --> 00:10:23,153
...ولكني أرى نار

39
00:10:26,025 --> 00:10:28,721
....وأرى مصنع الزجاج

40
00:10:31,497 --> 00:10:34,295
...وسأخبركم شيئاً آخر

41
00:10:35,134 --> 00:10:43,064
شخص كاذب سيعبر أحد الجسور
.وشخص سارق سيعبر الجسر الآخر

42
00:11:22,548 --> 00:11:26,177
.(ستنتهي بحلول الغد (أشرل

43
00:11:47,473 --> 00:11:52,103
.وسأنام بعد أن أثمل على جثتك

44
00:11:55,347 --> 00:11:59,408
.أيها النادل, أحضر لـ(وودي) كأس آخر

45
00:12:13,466 --> 00:12:16,799
.سأنام على جثتك

46
00:12:23,642 --> 00:12:28,136
.هياز) يقول أنا من سينام على جثتك)

47
00:12:30,015 --> 00:12:34,111
.يمكن (هياز) التنبؤ بالمستقبل

48
00:12:38,457 --> 00:12:43,793
.على شرط أن ننام على القش

49
00:12:44,597 --> 00:12:51,400
.ثم أسقط أنا أولاً

50
00:12:52,371 --> 00:12:56,398
.ثم عليك أن تسقط فوقي

51
00:12:57,309 --> 00:13:02,804
.إن لم تسقط بهدوء ستموت أيضاً

52
00:13:27,439 --> 00:13:34,607
لقد مات (مولبيك) ولا يعلم
.أحد ماهو سر الياقوت الأحمر

53
00:13:43,222 --> 00:13:45,747
.لقد كان يجيد الكتابة

54
00:13:52,498 --> 00:13:55,797
.كان بامكانه كتابة الطريقة بسهولة

55
00:14:01,173 --> 00:14:03,971
.كيف يصنع الياقوت الأحمر

56
00:14:05,077 --> 00:14:07,272
هل سبق وكتبت كلمة ؟

57
00:14:12,685 --> 00:14:17,622
.مولبيك) كان بامكانه اخبارنا فقط)

58
00:15:57,156 --> 00:16:03,925
.يا إلهي, إنه الكأس الزجاجي الثاني

59
00:16:09,902 --> 00:16:14,862
.ستختفي متعة الحياة بعد الآن

60
00:16:22,614 --> 00:16:29,452
ما الذي سيحميني الآن
من شر الكون ؟

61
00:17:49,735 --> 00:17:51,999
.أنت لا تجرؤ على القيام بذلك

62
00:17:53,772 --> 00:17:55,763
.بل أجرؤ

63
00:19:11,683 --> 00:19:14,675
هل رأيت (أدالبرت) يا أبي ؟

64
00:20:10,209 --> 00:20:14,873
! متعرية على السرير مجدداً
.ارتدي ملابسكِ

65
00:21:00,392 --> 00:21:03,555
للزجاج روح طاهرة"

66
00:21:04,529 --> 00:21:06,554
"غير ملوّثة

67
00:21:07,833 --> 00:21:15,433
الصدع هو العين
!! "ولا صوت بعد ذلك

68
00:21:42,834 --> 00:21:49,171
هل سيحمل لنا المستقبل
ضرورة إغلاق المصانع ؟

69
00:21:51,076 --> 00:21:57,072
هل القلاع المحطمة دلالة
على التغيرات القادمة ؟

70
00:22:08,994 --> 00:22:13,556
...الناس تقول أن (هياز) رأى

71
00:22:13,665 --> 00:22:18,659
نبات القراص يظهر من المصانع
*نبات حارق موجود في آسيا وأوروبا*

72
00:22:18,970 --> 00:22:20,961
..وأزهار الليلك

73
00:22:21,473 --> 00:22:26,968
.ستصبح صبّاراً من أجل الرجال كما يقولون

74
00:22:28,880 --> 00:22:31,405
!!! الياقوت يجب أن ينقذنا

75
00:22:32,984 --> 00:22:39,253
سنبحث عن السر في كل مكان
.(في منزل (مولبيك

76
00:22:40,726 --> 00:22:43,991
.سنحفر مسافة ثلاثة أقدام في الأرض

77
00:22:44,129 --> 00:22:47,292
.في منطقة منزله

78
00:22:47,466 --> 00:22:52,961
.قد يكون قام بدفن سرّه

79
00:22:53,872 --> 00:23:00,835
وأحضروا لي الأريكة الخضراء
.التي أعطاها والدته

80
00:23:07,686 --> 00:23:12,783
.فوضى النجوم تصيبني بالصداع

81
00:23:22,534 --> 00:23:24,058
.القبعة

82
00:23:32,210 --> 00:23:34,701
.العصا

83
00:23:39,651 --> 00:23:43,087
.السيد لا يريد إفطاره الآن

84
00:23:43,288 --> 00:23:45,779
.بامكان (لودميلا) أن تفك شعرها اليوم

85
00:23:45,924 --> 00:23:49,121
.أجل, يمكنها ذلك

86
00:23:49,227 --> 00:23:52,287
.معروف من أجل الخدم

87
00:24:42,047 --> 00:24:44,038
لماذا تصرخين ؟

88
00:25:01,366 --> 00:25:08,499
أبي, (جيجي) صانع الزجاج
.يعتقد أنع يعرف سر الياقوت الأحمر

89
00:25:09,174 --> 00:25:13,338
.آن الأوان أن تقف

90
00:25:14,412 --> 00:25:18,849
.كلا, أفضّل البقاء على الكرسي

91
00:25:18,984 --> 00:25:23,921
.أشعر بأن عظامي مهشّمة

92
00:25:23,989 --> 00:25:30,087
.عظامك بأحسن حال

93
00:25:30,295 --> 00:25:34,527
.لن تسقط كأكوام حجارة

94
00:25:34,933 --> 00:25:39,768
.اثنا عشر عاماً وأنت جالس على الكرسي

95
00:25:47,646 --> 00:25:53,744
ولمدة اثنا عشر عامً
.وأنا أريك حذائك

96
00:26:06,298 --> 00:26:08,960
.سأجعلهم يحملونك كالعادة

97
00:26:29,354 --> 00:26:32,755
هل أنت متأكد أن هذا ياقوت ؟

98
00:26:32,958 --> 00:26:34,084
.نعم

99
00:26:43,234 --> 00:26:46,135
هل هذا فعلاً ياقوت ؟

100
00:27:14,899 --> 00:27:17,959
هل تمازحني ؟

101
00:27:18,536 --> 00:27:20,299
.واحد آخر

102
00:27:48,066 --> 00:27:51,092
!! لا لا

103
00:29:09,614 --> 00:29:12,310
هل يجدر بي مغادرة هذا المكان ؟

104
00:29:13,318 --> 00:29:16,845
.الجنون مستشري هنا

105
00:29:17,322 --> 00:29:23,693
مالكي المصانع يريدون أفران جديدة
.ولكن لا يوجد عمّال

106
00:29:34,272 --> 00:29:38,868
.وفجأة...أرى ناراً تجري

107
00:29:39,110 --> 00:29:42,409
.والرياح تدفعها

108
00:29:42,747 --> 00:29:46,444
.أرى الأشجار تحترق كأعواد الثقاب

109
00:29:48,286 --> 00:29:52,450
.أرى الناس تهرب للجبل

110
00:29:52,490 --> 00:29:55,550
.مقطوعين الأنفاس, يتوقفون في القمة

111
00:29:56,161 --> 00:30:01,690
كالمشلولين يتحولون إلى صخور
.بجانب بعضها

112
00:30:02,400 --> 00:30:05,301
.قمة مليئة بالصخور

113
00:30:07,906 --> 00:30:10,807
.ثم تتحول إلى ظلام وهدوء

114
00:30:12,510 --> 00:30:16,276
.وفي الأسفل كل شيء قد هلك

115
00:30:16,714 --> 00:30:23,449
.لا وجود لبشر ولا جماد, مجرد رماد

116
00:30:28,893 --> 00:30:35,059
.أجل! ثم ارى أحدهم يركض بالأسفل

117
00:30:35,200 --> 00:30:37,668
..يركض ويده محترقه

118
00:30:37,769 --> 00:30:44,174
"يصرخ باكياً: "هل أنا الوحيد المتبقي هنا؟

119
00:34:34,238 --> 00:34:35,227
.(أدالبرت)

120
00:34:51,055 --> 00:34:58,962
(أرسل في طلب (هياز
.ربما يستطيع معرفة سر الياقوت

121
00:35:09,507 --> 00:35:13,534
حتى وإن اضطررنا إلى إخراج
.مولبيك) من قبره)

122
00:35:13,678 --> 00:35:18,308
.ليتمكن (هياز) من قراءة عقله

123
00:35:21,552 --> 00:35:24,817
.ياللغرابة !! مدينة كاملة مصنوعة من الزجاج

124
00:35:25,123 --> 00:35:27,648
.وبشر يسكنوا فيها

125
00:35:27,758 --> 00:35:32,252
كيف يستطيع أي بشر السكن
في مكان كهذا ؟

126
00:35:33,498 --> 00:35:37,559
حتى الكنائس مصنوعة من زجاج
.وتعيش الحيوانات بداخلها

127
00:35:38,202 --> 00:35:43,572
,أرانب, دجاج, غزلان

128
00:35:44,075 --> 00:35:46,976
.طيور, وأبقار

129
00:35:48,312 --> 00:35:51,839
.ولا وجود للبشر في الكنائس

130
00:35:52,283 --> 00:35:59,155
.الطرق مهجورة ومغطاة بالثلوج

131
00:36:21,946 --> 00:36:22,935
.(لودميلا)

132
00:36:24,081 --> 00:36:29,109
.اتركيه فالكثير سيتحطم اليوم

133
00:36:30,488 --> 00:36:33,355
.اتركي القصر

134
00:36:33,558 --> 00:36:39,087
.السيد قد يتعثر ويسقط على وجهكِ

135
00:36:56,547 --> 00:36:59,072
لماذا البكاء ؟

136
00:37:05,356 --> 00:37:13,092
تفضل الدعوات من الخدم
.لعلنا نجد هذا السر

137
00:37:16,234 --> 00:37:20,967
! سيحدث الكثير
.هياز) في الخارج)

138
00:37:21,205 --> 00:37:23,196
بهذه السرعة ؟

139
00:37:28,779 --> 00:37:33,580
لقد علم مسبقاً ؟
لم يحتج إلى مرسال ؟

140
00:37:34,051 --> 00:37:41,184
.من فضلك يا سيد أرسل صياداً لقتل الدب

141
00:37:47,965 --> 00:37:51,230
..الثيران خائفة

142
00:37:51,435 --> 00:37:58,341
وأنا و(سام) لا نعدك بأنه
.لن يقتل أحدها

143
00:37:58,509 --> 00:38:01,945
.أو يتسبب في ذعر

144
00:38:02,847 --> 00:38:07,682
فعندما يحدث هذا سيجري الثور
.ويسبب ذعراً

145
00:38:08,653 --> 00:38:11,349
.مولبيك) ميت)

146
00:38:15,126 --> 00:38:18,391
.ومات سره معه

147
00:38:30,474 --> 00:38:38,540
.لقد تركنا ولكن نريدك أن تخبرنا بسره

148
00:38:40,851 --> 00:38:43,911
.لا أعرف الطريقة

149
00:38:44,221 --> 00:38:47,782
سأعطيك عشرة فلورينز
.*عملة ألمانية قديمة*

150
00:38:49,927 --> 00:38:53,385
.ثم سأعطيك ألفاً لاحقاً

151
00:38:54,298 --> 00:38:58,234
هل تريد قومنا أن يعودوا
لأكل القمح مجدداً ؟

152
00:38:58,302 --> 00:39:01,499
الذي يصيبهم بالصداع ؟

153
00:39:02,473 --> 00:39:05,533
.أخبرني بالطريقة

154
00:39:05,710 --> 00:39:11,148
.وسأجعلك كبير العمال

155
00:39:11,916 --> 00:39:16,012
.وأفعل لك ما تريد

156
00:39:20,057 --> 00:39:23,549
.لقد أتيت إلى هنا من أجل الصياد فقط

157
00:39:24,562 --> 00:39:27,861
.أريد الياقوت مجدداً

158
00:39:28,566 --> 00:39:32,559
أريد الزجاج الأحمر, هل تفهمني ؟

159
00:39:33,237 --> 00:39:40,234
أريده ليحتوي دمي
.وإلا سيذهب هباءً

160
00:39:44,148 --> 00:39:47,709
.الشمس تحرقني

161
00:39:48,953 --> 00:39:51,319
.لن ترى الشمس مجدداً

162
00:39:51,522 --> 00:39:56,687
.ستأكل القوارض أذنيك

163
00:40:24,188 --> 00:40:27,055
.ودي) ميت)

164
00:40:27,091 --> 00:40:31,619
.كلا, (أشرل) هو الميت

165
00:40:31,729 --> 00:40:38,965
.هياز) تنبأ بأنه من سيسقط أولاً)

166
00:40:39,036 --> 00:40:43,996
وانظر, أما الآخر يسقط فوقه

167
00:40:44,074 --> 00:40:46,668
.ودي) سينجو)

168
00:40:48,779 --> 00:40:51,646
.دعنا نفرّق بينهم

169
00:41:06,230 --> 00:41:11,532
.من سقط أولاً هو الميت

170
00:41:18,609 --> 00:41:20,702
.لا تشتم في وجود الموتى

171
00:41:49,073 --> 00:41:51,234
.الآن عرفنا

172
00:42:08,292 --> 00:42:12,319
.تنبئات (هياز) لا تكذب

173
00:43:19,597 --> 00:43:21,297
.أنا هنا

174
00:43:21,332 --> 00:43:22,998
.(إنه (توني

175
00:43:31,041 --> 00:43:37,173
بعد وفاة رئيس العمال
.الأسبوع قبل الماضي

176
00:43:37,381 --> 00:43:42,580
.لا يعلمون ماذا يصنعون

177
00:43:42,820 --> 00:43:46,551
.هياز) تنبأ بذلك)

178
00:43:47,091 --> 00:43:51,425
هل تعلم شيئاً عن الزجاج الأحمر ؟

179
00:43:53,697 --> 00:44:00,125
.إنه سبب داء السيد

180
00:44:14,985 --> 00:44:16,885
.وصلت الأريكة

181
00:44:17,454 --> 00:44:19,820
أحضروها

182
00:44:24,862 --> 00:44:26,352
.إلى هنا

183
00:44:32,469 --> 00:44:35,063
.أنا سعيد بهذه الرسالة

184
00:44:35,205 --> 00:44:38,800
.أدلبرت) أحضر فاتحة الرسائل)

185
00:44:56,894 --> 00:45:03,026
.سنقرأ الرسالة ونحل شفرتها

186
00:45:14,378 --> 00:45:21,944
إذا صلت رسالة لأحدهم
...والأحرف مبعثرة

187
00:45:24,822 --> 00:45:27,916
.من المفترض أن تجعله يفكر

188
00:45:49,513 --> 00:45:53,506
هل ستذهب إلى الغابة مجدداً ؟

189
00:46:00,758 --> 00:46:03,056
.لم أعد أريد الطحين الآن

190
00:46:05,395 --> 00:46:10,560
.سأغادر عند سقوط الثلج

191
00:46:13,637 --> 00:46:18,074
.سأعيدها إذاً

192
00:46:45,135 --> 00:46:47,433
.ابنكِ ميت

193
00:47:08,826 --> 00:47:12,489
.لقد أخذوا الأريكة

194
00:47:27,144 --> 00:47:29,772
.أجل, لقد كان يجلس عليها

195
00:47:39,823 --> 00:47:43,816
.عندما يحل المساء ستموت الأوجه

196
00:47:56,173 --> 00:47:59,040
.في النهار يسقط المطر

197
00:48:01,144 --> 00:48:03,942
.والأرض لا تزل جافة

198
00:48:34,344 --> 00:48:40,283
لقد أحضرتك لأنك تصف الياقوت
بشكل جميل

199
00:48:41,184 --> 00:48:44,210
.أستمتع بحديثك

200
00:48:48,158 --> 00:48:53,926
.أرض الياقوت .. أرضي

201
00:48:57,868 --> 00:49:04,330
.والناس ترقص في الوهج الأحمر

202
00:49:06,410 --> 00:49:08,674
.ويعيشوا بداخله

203
00:49:11,148 --> 00:49:17,246
.دمهم, حياتهم, كلها في الزجاج

204
00:49:18,555 --> 00:49:22,548
.في اللون الأحمر

205
00:49:23,927 --> 00:49:28,921
.هذه الأرض المختارة

206
00:49:31,134 --> 00:49:36,970
.كل شيء في الأرض وكل شيء في الياقوت

207
00:50:12,576 --> 00:50:15,841
.دعواتكِ أحدثت المعجزة

208
00:50:17,014 --> 00:50:21,451
.خلال ساعة, اكتشفت شيئاً لم أعرف به من قبل

209
00:50:22,352 --> 00:50:27,051
.أستطيع بيع سري لكل صانعي الزجاج

210
00:50:29,159 --> 00:50:31,423
.اكسري ما شئتِ

211
00:50:34,765 --> 00:50:38,462
أرسل عشرة أحمال
.(من الياقوت إلى السيد (أربر

212
00:50:38,602 --> 00:50:43,062
.ألقها في البحيرة حتى تتحوّل للون الأحمر

213
00:50:43,907 --> 00:50:47,001
أدالبرت) هل فخمت ؟)

214
00:50:49,813 --> 00:50:53,044
.البحيرة تتحوّل للون الأحمر

215
00:50:54,117 --> 00:50:57,382
.يجب أن يتم هذا اليوم تحديداً

216
00:50:57,521 --> 00:51:01,548
.أخرج كل ما في المخزن

217
00:51:08,532 --> 00:51:10,397
.شيء آخر

218
00:51:12,836 --> 00:51:18,468
.أعد حشو الأريكة وأصلحها

219
00:51:19,042 --> 00:51:24,708
.ثم أعدها إلى (أناميرل) وأعطها عشرة فلورين لتعويضها

220
00:51:26,149 --> 00:51:32,054
أخبرها أني لم أعد أحمل ضغينة ولاأتمنى
لـ (مولبيك) الذهاب مع الشياطين

221
00:51:32,989 --> 00:51:37,358
.فلتحرسه الملائكة

222
00:52:11,828 --> 00:52:13,693
.إنها معي

223
00:52:26,877 --> 00:52:28,811
.إنها هنا

224
00:52:32,983 --> 00:52:34,473
.هنا

225
00:52:39,156 --> 00:52:41,522
.وبالداخل هنا

226
00:52:46,696 --> 00:52:48,220
.وهنا

227
00:52:59,376 --> 00:53:01,207
.كلنا

228
00:53:09,286 --> 00:53:14,223
.لقد أرسلت في طلب عمال الأفران

229
00:53:29,272 --> 00:53:33,436
.العشيقة ستتفاجئ عندما يعود

230
00:53:34,311 --> 00:53:36,973
.لن يتبقى شيئًا لتراه

231
00:53:37,247 --> 00:53:39,272
.معتوه

232
00:53:39,916 --> 00:53:44,353
.عندما تترجّل ستسقط في الوحل

233
00:53:44,487 --> 00:53:46,648
.وستكون أنت على متن قارب وتستفرغ

234
00:53:46,823 --> 00:53:48,381
أي شيء آخر ؟

235
00:53:48,625 --> 00:53:53,028
- هل سيكون هناك بيرة مجانية اليوم ؟
- نعم

236
00:54:00,937 --> 00:54:03,167
.لقد اختلّ السيد

237
00:54:03,974 --> 00:54:07,466
.إنه الشيطان

238
00:54:07,577 --> 00:54:12,344
.لقد أرسل عشرة رجال بالزجاج

239
00:54:12,382 --> 00:54:16,682
لكنهم ليسوا أغبياء ليقذفوا
.شيئاً ثميناً كهذا في البحيرة

240
00:54:16,920 --> 00:54:21,220
.سيذهبوا بها للحدود ويبيعونها

241
00:54:23,093 --> 00:54:27,189
.لودميلا) اهربي قبل أن يؤذيكِ)

242
00:54:27,430 --> 00:54:33,266
.لودميلا) تجمّلي السيد يريدكِ)

243
00:54:34,137 --> 00:54:36,970
.وعليّ تقديم الموسيقى

244
00:54:38,041 --> 00:54:43,069
.ربما يوجد أحد آخر بامكانه العزف

245
00:54:43,213 --> 00:54:46,444
.ويتوجب عليّ الغناء معه

246
00:54:47,050 --> 00:54:49,610
.يوجد عازف للقيثارة في النُزُل

247
00:54:49,653 --> 00:54:55,023
أخبره أن يأتي
.سيكون هذا لمصلحته

248
00:55:34,364 --> 00:55:38,801
.ها قد عادت أريكتكِ

249
00:56:51,441 --> 00:56:56,538
.المساء يتقدم ببطء شديد

250
00:56:58,448 --> 00:57:01,144
.وكأنه يزحف للقرية

251
00:57:01,217 --> 00:57:06,052
والناس في الحظائر
.تحتضن حيواناتهم

252
00:57:08,291 --> 00:57:11,920
.في المصانع يعملون بخوف

253
00:57:12,028 --> 00:57:15,429
.وهم يعلمون أن عملهم عديم الفائدة

254
00:57:16,399 --> 00:57:21,029
أخبرتهم أن المصنع سيحترق
.بأكمله وقت حلول المساء

255
00:57:21,771 --> 00:57:28,006
ولكنهم كالموتى السائرون
.يتجهون لهلاكهم

256
01:06:07,563 --> 01:06:09,861
ماذا بعد ؟

257
01:06:11,534 --> 01:06:14,833
.سيشعل الضعفاء الحرب

258
01:06:15,571 --> 01:06:19,302
.وسيحاول الكبار إطفائها

259
01:06:20,776 --> 01:06:25,236
ثم لن تستطيع الحصول
.على رغيف بأقل من مئتين فلورينز

260
01:06:27,783 --> 01:06:30,650
.ثم يأتي سيد قوي وصارم

261
01:06:31,420 --> 01:06:36,949
يخلع ملابس الناس
.فتنسلخ جلودهم معها

262
01:06:40,062 --> 01:06:46,467
بعد الحرب قد تعتقد أن السلام سيحل
.ولكن لن يحصل ذلك

263
01:06:55,144 --> 01:06:56,873
.اشرب

264
01:07:02,585 --> 01:07:04,951
.(أفتقد (أشرل

265
01:07:06,555 --> 01:07:09,388
أنت من قضى عليه

266
01:07:12,895 --> 01:07:15,056
.(أفتقد (أشرل

267
01:07:17,066 --> 01:07:19,057
.كان يفترض أن يكون هنا اليوم

268
01:07:19,201 --> 01:07:24,639
.اذهب وأخبره فهو لا يستطيع العودة

269
01:07:33,883 --> 01:07:36,750
.(أريد (أشرل

270
01:07:51,200 --> 01:07:55,330
.لا يمكنني تصديق كل ما تقول

271
01:07:56,405 --> 01:07:59,397
.صدق أو لا تصدق, هذا شأنك

272
01:07:59,875 --> 01:08:03,572
أخبرك بما أرى
.ولا أعلم إن كان سيحدث أو لا

273
01:08:05,915 --> 01:08:07,246
ثم ماذا بعد ؟

274
01:08:13,889 --> 01:08:17,882
.سيلبس الفلاحين كأهل المدينة

275
01:08:19,228 --> 01:08:22,493
.وأهل المدن سيبدون كالقرود

276
01:08:24,266 --> 01:08:28,202
.النساء سيلبسون السراويل والأحذية

277
01:08:29,872 --> 01:08:35,276
سيقف الفلاحين على أكوام الروث
.لابسين أحذية لمّاعة

278
01:08:36,946 --> 01:08:41,383
سيصبح أكل الفلاحين الكيك
.ونقاشهم في السياسة

279
01:09:03,572 --> 01:09:06,541
من سيعزف لنا ؟

280
01:09:06,709 --> 01:09:11,510
.سأعزف لكم

281
01:10:00,996 --> 01:10:03,328
.واصل العزف

282
01:10:36,465 --> 01:10:42,335
الكل يتقاتل
.يوجد قتال في كل بيت

283
01:10:42,871 --> 01:10:46,272
.لن يحب أحدهم الآخر

284
01:10:46,742 --> 01:10:50,779
.كبار القوم سيقتلون

285
01:10:50,814 --> 01:10:54,180
.أطيبهم سيقتل

286
01:10:55,150 --> 01:10:59,052
سيحيط الفلاحين منازلهم
.بالأسوار العالية

287
01:10:59,221 --> 01:11:02,816
.ويقتلون الآخرين من نوافذهم

288
01:11:02,925 --> 01:11:05,325
.سيتوسلون, يقولون سنحرث الأرض لكم

289
01:11:05,394 --> 01:11:08,056
.ولكن دون جدوى

290
01:11:08,430 --> 01:11:11,558
.لن يحب أحدهم الآخر

291
01:11:12,401 --> 01:11:18,169
لو جلس اثنان بجانب بعض
وطلب أحدهم من الآخر أن يتحرك

292
01:11:18,307 --> 01:11:22,903
.ولم يفعل ذلك, سيلقى حتفه

293
01:11:23,145 --> 01:11:27,104
.سيصبح وقت إزالة المقاعد

294
01:11:37,660 --> 01:11:43,496
.ستهدئ الآن

295
01:12:11,293 --> 01:12:15,389
.هذا هو العنصر النقي

296
01:12:26,408 --> 01:12:30,174
ما فائدة المصانع الآن ؟

297
01:13:59,735 --> 01:14:02,670
.عليك أن ترقص عارياً

298
01:14:12,681 --> 01:14:17,175
لن تستطيع التفريق
.بين الصيف والشتاء

299
01:14:17,319 --> 01:14:19,753
.ستتبدّل الأوجه

300
01:14:19,888 --> 01:14:25,155
وستتمزق الغابات وتصبح
.كثياب المتسولين

301
01:14:25,294 --> 01:14:28,752
.القصير سيصبح طويلاً

302
01:14:29,531 --> 01:14:33,058
.عندما يأتون لابسي الرداء الأحمر

303
01:14:33,135 --> 01:14:40,166
عندها يجب عليك الهرب سريعاً
.وخذ رغيف خبز معك

304
01:14:41,543 --> 01:14:48,449
.لا تتوقف حتى ولو أسقطت رغيفك

305
01:14:48,984 --> 01:14:54,388
.عليك تركه خلفك والهرب

306
01:14:54,423 --> 01:14:56,550
.يمكنك الاكتفاء بواحد فقط

307
01:14:56,625 --> 01:14:59,822
...لأنه لن يطول الأمر بعد ذلك

308
01:15:01,330 --> 01:15:07,166
أما القلّة الناجين
.ربما كان لديهم رؤوس من حديد

309
01:15:07,903 --> 01:15:09,996
..سيمرض الناس

310
01:15:10,305 --> 01:15:13,331
.ولا يوجد أحد يستطيع المساعدة

311
01:15:13,742 --> 01:15:15,266
أما القلّة الناجين

312
01:15:15,310 --> 01:15:20,145
سيتشبثوا ببعضهم البعض
.ويتنادون بأخي ..واختي

313
01:15:20,549 --> 01:15:26,454
- اخلع ملابسك
- دعنا نرى شيئاً

314
01:15:54,550 --> 01:15:56,814
! المصنع يحترق

315
01:16:19,474 --> 01:16:23,706
! المصنع يحترق

316
01:17:10,792 --> 01:17:18,961
إن كان يحترق فأود أن أكون هناك لأشاهد
أين حذائي ؟

317
01:17:22,304 --> 01:17:25,296
أين حذائي ؟

318
01:17:31,413 --> 01:17:36,077
.لم ينشب حريق منذ اثنا عشر عاماً

319
01:17:36,752 --> 01:17:40,882
.وأنا لا أستطيع أن أجد حذائي

320
01:18:00,742 --> 01:18:06,442
لقد هدأ الناس وكأنهم
.لا يريدون ترك هذا العالم

321
01:18:06,948 --> 01:18:12,284
ولكن بعد الليلة
.سيبدأ تصحيح العالم

322
01:18:18,326 --> 01:18:24,265
سيظهر من المشرق طائر ضخم
.يتغوط في البحر

323
01:18:25,033 --> 01:18:27,524
.فيرتفع البحر ويغلي

324
01:18:28,170 --> 01:18:32,436
.وتهتز الارض وتغرق الجزر

325
01:18:32,641 --> 01:18:36,805
.والمدينة الكبيرة بمناراتها تحترق

326
01:18:36,978 --> 01:18:44,612
.احترقت المدينة بأيدي سكانها

327
01:18:45,087 --> 01:18:51,083
الأكليروس في ايطاليا قتل
.والكنائس تتهدم

328
01:18:51,693 --> 01:18:54,719
.البابا في زنزانة

329
01:18:56,798 --> 01:19:01,201
.يقدس عنزة كأسقف

330
01:19:02,704 --> 01:19:05,070
.الناس جوعى

331
01:19:06,174 --> 01:19:10,440
.أيام الظلام الثلاثة اقتربت

332
01:19:15,450 --> 01:19:22,788
حيث يسقط الصندوق الأسود
.ينشأ غبار أخضر وأصفر

333
01:19:24,326 --> 01:19:26,692
.ويتبدّل الطقس

334
01:19:28,363 --> 01:19:32,299
...سينبت عنب هنا

335
01:19:32,434 --> 01:19:37,064
.وهناك أيضاً فاكهة لا اعلم ما هي

336
01:19:49,818 --> 01:19:51,752
.(لودميلا)

337
01:19:51,920 --> 01:19:55,913
.لودميلا) ميتة في مكتب السيد)

338
01:19:56,591 --> 01:20:02,757
.توني) يعزف لها أغنية على قيثارته)

339
01:20:58,386 --> 01:21:02,379
.هياز) من تسبب بهذه الكارثة علينا)

340
01:21:02,457 --> 01:21:04,288
.أنا فقط تنبأت بها

341
01:21:04,392 --> 01:21:10,126
إن عينيه أعين شيطان
.احبسوه

342
01:21:50,972 --> 01:21:53,805
.لم أعد أرى شيئاً

343
01:21:56,278 --> 01:21:58,746
.المكان مظلم

344
01:21:59,381 --> 01:22:02,873
.يجب أن أرى شيئاً

345
01:22:10,892 --> 01:22:13,122
.علي الذهاب للغابة

346
01:22:13,628 --> 01:22:16,620
.علي الذهاب الآن

347
01:22:29,945 --> 01:22:33,608
.أريد رؤيتها مجدداً

348
01:22:36,384 --> 01:22:40,377
ألا تريد رؤيد الناس مجدداً ؟

349
01:22:40,655 --> 01:22:47,254
إنك تعجبني
.لديك قلب من زجاج

350
01:25:10,238 --> 01:25:15,005
.والآن سأقوم بشواء الدب

351
01:25:35,830 --> 01:25:41,393
في الليل لو ينظر أحدهم عبر الغابة
.لن يرى ضوء واحد

352
01:25:42,170 --> 01:25:45,901
وعندما يرى شجيرة في الأفق

353
01:25:46,174 --> 01:25:53,842
فإن يهرع لرؤية ما إذا كان بشر
.لأنه لم يتبقى إلا القليل

354
01:25:54,682 --> 01:25:59,551
يوجد غربان فقط في الغابات
.أما البشر فقد هلكوا

355
01:26:06,995 --> 01:26:12,592
شيئاً ما يحدث
.إني أراه مجدداً

356
01:26:13,401 --> 01:26:17,804
...شخص ما يتوقف ويترجّل 

357
01:26:18,273 --> 01:26:22,073
..يضرب على الأرض بسوطه ويقول

358
01:26:22,177 --> 01:26:27,274
"لقد كان هنا في زمن مدينة كبيرة"

359
01:26:31,786 --> 01:26:35,688
.الآن أرى الجزر الحجرية مجدداً

360
01:26:39,994 --> 01:26:43,452
.أراها بكل وضوح

361
01:26:49,337 --> 01:26:57,142
واحدة كبيرة في عمق البحر
.والأخرى أصغر منها

362
01:26:57,212 --> 01:27:01,615
تقعان في الحافة القصوى
.من العالم المسكون

363
01:27:03,318 --> 01:27:08,535
.على إحداها عاش رجال منسيين لقرون

364
01:27:08,570 --> 01:27:13,752
ولأنهم يعيشون في الحافة القصوى
.من العالم المسكون

365
01:27:13,828 --> 01:27:18,822
.لم يكونوا يعلمون بأن الأرض كروية

366
01:27:18,933 --> 01:27:24,098
.ويؤمنون بأن الأرض مسطحة

367
01:27:24,172 --> 01:27:28,802
.وان المحيط ممتد إلى ما لا نهاية

368
01:27:34,015 --> 01:27:38,543
.أرى رجلاً على قمة صخرة

369
01:27:39,187 --> 01:27:43,419
.وقف وحيداً لسنوات ينظر عبر البحر

370
01:27:43,524 --> 01:27:48,120
.تمر الأيام وهو في مكانه

371
01:27:48,863 --> 01:27:52,424
.كان أول شخص يشكك فيما يؤمنون

372
01:28:34,709 --> 01:28:39,578
ثم بعد سنوات انضم إليه
.ثلاثة رجال

373
01:28:39,814 --> 01:28:46,617
.ولسنين ظلّوا ينظرون عبر البحر

374
01:28:48,523 --> 01:28:54,985
.حتى يوماً ما قرروا أن يقوموا بالمجازفة

375
01:28:55,029 --> 01:29:02,162
أرادوا أن يذهبوا للحافة ليروا
.إن كان هان هناك هاوية

376
01:29:03,338 --> 01:29:07,434
.عزفوا الموسيقى في رحيلهم

377
01:30:23,017 --> 01:30:28,922
.ثم أبحروا هكذا بدون وجهة

378
01:30:29,090 --> 01:30:32,753
.في مركب صغير جداً

379
01:32:27,041 --> 01:32:31,341
...لقد كانت بارقة أمل

380
01:32:32,547 --> 01:32:38,508
.أن الطيور لحقت بهم إلى عمق البحر

