1
00:00:04,825 --> 00:00:11,078
ترجمة:مصطفى العبادي

2
00:01:15,203 --> 00:01:21,701
في الحرب العالمية الثانية حيث تفوقت دبابات الجيش الألماني على دبابات الجيش الأمريكي

3
00:01:22,199 --> 00:01:28,899
عانو افراد طاقم الدبابات الامريكية خسائر مذهلة على يد دبابات ومدرعات العدو المتفوقة

4
00:01:29,430 --> 00:01:34,763
<b><font color="#ff0000">الغضب</font></b>

5
00:01:36,230 --> 00:01:38,740
هل تستطيع سماعي؟

6
00:01:40,201 --> 00:01:44,197
في ابريل 1945

7
00:01:44,697 --> 00:01:50,200
الحلفاء يحاربون في العمق في قلب المانيا النازية ويواجهون مقاومات الأشرس حتى الان

8
00:01:50,703 --> 00:01:58,703
وعند يأس هتلر اعلن الحرب الشاملة والتعبئة كل رجل وامرأة وطفل

9
00:05:03,384 --> 00:05:05,486
هل توفي هذا الوغد؟

10
00:05:07,754 --> 00:05:09,864
لقد انتهى امره

11
00:05:23,070 --> 00:05:25,433
غوردو ..توقف..دعه

12
00:05:27,247 --> 00:05:29,322
غوردو..انه ميت

13
00:05:29,690 --> 00:05:31,221
انه ميت

14
00:05:31,256 --> 00:05:33,876
اظهر بعض الاحترام...دعه وشأنه

15
00:05:37,007 --> 00:05:39,000
انه خطأك

16
00:05:39,035 --> 00:05:41,148
هل انتهيت الان؟

17
00:05:41,183 --> 00:05:44,297
ليس لديك الحق ان توجه الاهانة لي..ليس من شأنك

18
00:05:44,374 --> 00:05:47,161
هل تريد ان تعرف اذا انا تدخلت في شؤونك

19
00:05:47,599 --> 00:05:49,525
من اين اتى هذا

20
00:05:49,560 --> 00:05:51,861
نظفه يا دون انها غلطتك

21
00:05:51,896 --> 00:05:54,789
اصمتو...كفى..لنذهب

22
00:05:55,987 --> 00:05:58,426
لماذا تفعل ذلك؟ انا احاول ان اصلح الامور

23
00:05:58,461 --> 00:06:00,964
انت تعرف لماذا.....هل سوف تنجح؟

24
00:06:00,965 --> 00:06:02,973
هل هذا يساعد في أي شيء؟

25
00:06:04,007 --> 00:06:07,550
هل تستطيع سماعي فوكس 6؟ لماذا لا تدعني وشأني؟

26
00:06:07,650 --> 00:06:11,825
لانك في الحقيقة...حيوان...كلب...لا تفهم الا بالقوة والاهانة

27
00:06:11,860 --> 00:06:15,515
لا تدعوني بالكلب

28
00:06:15,550 --> 00:06:17,225
هذا يكفي

29
00:06:17,260 --> 00:06:20,885
اذا كنت تريد التحدث بالمكسيكي...اذن اعثر لنفسك على دبابة مكسيكية

30
00:06:20,920 --> 00:06:23,084
هذه دبابة امريكية...ونحن نتحدث الامريكية

31
00:06:23,119 --> 00:06:25,709
ما هي مشكلتك ايها الجندي؟

32
00:06:25,744 --> 00:06:29,301
قد تكون تتحدث الالمانية ولكن لااستطيع ان اتحدث الأسبانية
ملاحظة:اللغة الاسبانية هي اللغة المكسيكية

33
00:06:29,336 --> 00:06:31,009
اين نحن؟ في المانيا؟

34
00:06:31,044 --> 00:06:32,839
الالمانيون يتكلمون الألمانية

35
00:06:33,927 --> 00:06:37,111
قل لي هل نحن من شن الحرب,وهل نحن من نؤدي الحرب حتى, يا غوردو

36
00:06:37,211 --> 00:06:39,493
هكذا اقول للحرب

37
00:06:40,449 --> 00:06:42,777
هل تعلم اننا قبل المانيا كنا في حرب

38
00:06:43,095 --> 00:06:44,759
لا تكن غبياً

39
00:06:45,139 --> 00:06:47,387
فيرمان

40
00:06:48,735 --> 00:06:50,971
فقط سايروني

41
00:06:51,006 --> 00:06:53,127
انت قتلت ريك لكن الالمان

42
00:06:53,162 --> 00:06:57,050
نعم...لكني انقذته ايضاً ..ولكنه اتى دوره

43
00:06:57,621 --> 00:06:59,479
لقد كان لدينا الكثير من الحظ

44
00:06:59,514 --> 00:07:01,847
محظوظ؟
نعم يا سيدي

45
00:07:02,479 --> 00:07:05,253
نحن احياء-
شكراً لله-

46
00:07:23,701 --> 00:07:25,443
سوف تمطر

47
00:07:30,890 --> 00:07:33,100
ايها الابله...متى تكون مستعد يا عزيزي

48
00:07:33,135 --> 00:07:34,985
عزيزي؟ اليس كذلك!؟

49
00:07:35,918 --> 00:07:37,981
حسناً...سوف اصعد الى فوق

50
00:07:38,016 --> 00:07:39,827
سوف تبدأ

51
00:07:41,909 --> 00:07:45,102
انها تزداد برداً...والضباب على المقابس

52
00:07:51,447 --> 00:07:54,014
هيا اخرج من هنا

53
00:07:58,210 --> 00:07:59,732
يا الهي...انه في امامنا مباشرة

54
00:10:07,464 --> 00:10:09,456
اعتقدت انك قد مت

55
00:10:12,416 --> 00:10:15,257
الوغد يرى قومه-
سررت بلقاؤك-

56
00:10:15,666 --> 00:10:18,140
دون من الجيد عودتك معنا

57
00:10:18,175 --> 00:10:20,584
ما زالت الضوضاء قائمه

58
00:10:20,619 --> 00:10:21,709
انهم يقومون بأمر لا بأس به

59
00:10:22,650 --> 00:10:24,430
جيد

60
00:10:28,295 --> 00:10:29,841
اجلبه الى هنا

61
00:10:31,424 --> 00:10:33,935
دعه هنا

62
00:10:43,805 --> 00:10:45,455
ايها الجندي

63
00:10:47,319 --> 00:10:49,120
ايها الجندي

64
00:10:55,883 --> 00:10:57,915
اين هي بقية الفصيله الثالثة؟

65
00:11:00,255 --> 00:11:01,830
نحن هنا فقط

66
00:11:08,133 --> 00:11:10,908
ماذا حصل له؟

67
00:11:10,943 --> 00:11:12,783
سوف يرسلونه الى البيت

68
00:11:13,162 --> 00:11:14,825
انا لا اعرف ..جرادي

69
00:11:15,803 --> 00:11:18,353
الاحمر يجعلنا حزينين نوعاً ما

70
00:11:18,388 --> 00:11:20,305
لدينا عمل كثير لنقوم به

71
00:11:20,340 --> 00:11:23,430
جرايدي لنقم بتفحص الذخيرة و
الأمدادات

72
00:11:23,465 --> 00:11:25,119
الماء والوقود

73
00:11:25,154 --> 00:11:28,310
افعل ما تستطيع فعله للمشاكل الفنية

74
00:11:28,345 --> 00:11:30,789
لا يسعنا ان نساعدك اينما تذهب

75
00:12:18,301 --> 00:12:20,297
بماذا نساعدك ايها الجندي كوليير؟

76
00:12:20,658 --> 00:12:22,907
ربما...من انت بحق الجحيم؟

77
00:12:22,942 --> 00:12:24,406
الجندي اليسون

78
00:12:24,522 --> 00:12:27,841
يجب ان انظم معك ...انا مساعدك جديد

79
00:12:30,704 --> 00:12:32,299
لا اعتقد

80
00:12:33,446 --> 00:12:36,241
نعم...اعتقد
كلا..تباً

81
00:12:37,203 --> 00:12:38,345
من قال لك ذلك؟

82
00:12:38,380 --> 00:12:40,619
ذلك الجندي هنالك...

83
00:12:40,654 --> 00:12:42,140
....انه

84
00:12:45,049 --> 00:12:46,245
ماهو اسمك؟

85
00:12:47,759 --> 00:12:49,015
نورمان

86
00:12:54,608 --> 00:12:56,072
منذ متى وانت في الجيش؟

87
00:12:57,547 --> 00:12:59,257
ثمان اسابيع

88
00:13:02,086 --> 00:13:03,701
انه الوطن

89
00:13:04,821 --> 00:13:06,385
ماذا قيل لك؟

90
00:13:06,420 --> 00:13:08,593
لا تقم ببناء صداقات كثيرة

91
00:13:37,744 --> 00:13:39,633
انا نورمان

92
00:13:46,513 --> 00:13:48,031
ما هو

93
00:13:48,572 --> 00:13:51,805
مالذي امامنا..مالذي امامنا؟

94
00:13:55,273 --> 00:13:58,217
نحن محوطون من الالمان من كل جانب

95
00:13:59,300 --> 00:14:01,440
هل هذا صحيح جرادي؟
هذا صحيح

96
00:14:10,016 --> 00:14:11,693
سوف اجلب كتابي

97
00:14:11,730 --> 00:14:13,627
اين هي سجائرك؟

98
00:14:13,662 --> 00:14:15,383
انا لا ادخن

99
00:14:15,418 --> 00:14:17,332
تباً لك

100
00:14:17,857 --> 00:14:20,910
هل ذهبت من قبل الى مدرسة الدبابات
مدرسة الدبابات؟ لا

101
00:14:20,911 --> 00:14:24,071
انا في الحقيقة لم ارى ابدا محتوى الدبابة من الداخل

102
00:14:24,106 --> 00:14:25,748
انا جندي نمطي

103
00:14:25,783 --> 00:14:30,652
كنت في طريقي لمقر الفيلق الخامس وارسلوني الى هنا

104
00:14:31,943 --> 00:14:34,311
قد تكون غلطه
غلطة؟

105
00:14:35,103 --> 00:14:38,461
الجيش لا يقومون بمثل هذه الأخطاء
انهم فقط يقومون بما يقومون بفعله

106
00:14:38,853 --> 00:14:40,694
هل انت من ميسوري؟

107
00:14:42,160 --> 00:14:43,917
لا انا من شيكاغو

108
00:14:43,952 --> 00:14:45,647
هل انت من اركانساس؟

109
00:14:45,682 --> 00:14:49,249
انا من بينسيال ..اصمت..لا احد يهتم

110
00:14:50,366 --> 00:14:53,298
تبا...هل انت تصلي؟

111
00:14:54,295 --> 00:14:55,877
انا اذهب الى الكنيسة

112
00:14:56,515 --> 00:14:59,460
اي كنيسه؟ الكنيسه الانجليكانيه؟

113
00:15:00,441 --> 00:15:03,197
لقد كنت البروتستانتي؟ هاه؟

114
00:15:04,961 --> 00:15:06,513
هل انت مقدس؟

115
00:15:07,429 --> 00:15:11,155
لقد كنت مطهر
كلا لقد قلت كلا

116
00:15:11,255 --> 00:15:13,491
يجب عليك ان تفهم

117
00:15:13,738 --> 00:15:15,297
هل انت مقدس؟

118
00:15:17,633 --> 00:15:20,098
انتظر حتى تراه

119
00:15:20,510 --> 00:15:22,651
لانظر ماذا؟

120
00:15:24,308 --> 00:15:26,777
كيف يستطيع الانسان ان يفعل بالانسانيه

121
00:15:28,699 --> 00:15:32,673
قبل ان نجد اليسوع...انظر ما حولك

122
00:15:32,708 --> 00:15:34,404
حيث تجلس

123
00:15:34,439 --> 00:15:38,187
ابحث في المطبخ عن دلو فيه ماء ساخن وقم بالتلميع

124
00:16:58,359 --> 00:17:00,560
نحن ليس النمور يا دون

125
00:17:00,595 --> 00:17:02,379
قل هذا لفصيلتي

126
00:17:02,414 --> 00:17:05,107
لقد ارسلو خمس دبابات
ولم تعود سوى واحدة

127
00:17:05,142 --> 00:17:06,778
من الصعب ان نصدق اننا في الحرب على الجانب الفائز

128
00:17:13,308 --> 00:17:17,303
نحن لا نتكلم عن الامس لكن نفكر بارض المعركة اليوم

129
00:18:00,762 --> 00:18:03,272
لماذا جلبته الى هنا؟ الم يمت بعد؟

130
00:18:04,014 --> 00:18:07,710
القيادة سوف يستجوبون السجناء
سوف اجب عنه

131
00:18:07,933 --> 00:18:10,448
ما هو اللون المفضل لديك؟
هل انت راقص جيد؟

132
00:18:10,583 --> 00:18:13,004
هل انت تحب الفتيات البدينات؟
عد الى الوراء

133
00:18:24,217 --> 00:18:28,208
هنالك في كل مكان ظباط في الجيش.اهدأ

134
00:18:28,243 --> 00:18:29,949
تباً لك ايها الوغد

135
00:18:30,384 --> 00:18:32,046
هيا يا جرادي

136
00:18:32,181 --> 00:18:33,840
تباً...سرية الدبابات

137
00:18:34,184 --> 00:18:36,514
كل شيء بخير؟ اجلبه الى هنا

138
00:18:38,182 --> 00:18:40,837
هل ترى ذلك ؟ لقد كان جندي سرية الدبابات

139
00:18:40,872 --> 00:18:43,246
اقتل كل هؤلاء الاوغاد

140
00:18:43,281 --> 00:18:46,944
كلهم..هم بدأو...ونحن نوقفهم

141
00:18:46,979 --> 00:18:48,596
هل قمت بقتل البعض من قبل؟

142
00:18:48,631 --> 00:18:50,823
كلا..لكن هذا ما سوف يكون

143
00:18:50,923 --> 00:18:53,058
يا شباب ساعدوه

144
00:18:53,165 --> 00:18:55,731
ماذا يجب عليه ان افعل

145
00:18:55,888 --> 00:18:58,500
ابقي هذا الغطاء مفتوح

146
00:18:59,334 --> 00:19:02,074
ركز عندما تطلق النار

147
00:19:02,109 --> 00:19:03,756
الان اصبح قريب

148
00:19:06,192 --> 00:19:11,155
الوحدات الرئيسية في الشرق...سوف نذهب شمالاً

149
00:19:11,190 --> 00:19:14,096
ونحن نتفق مع شركة بيكر الواحدة والاربعون

150
00:19:14,131 --> 00:19:16,129
الجندي كوليير هو الان معنا

151
00:19:16,261 --> 00:19:18,388
هو جندي

152
00:19:18,823 --> 00:19:22,272
من الجيد لي ...من الجيد ان اكون معك يا دون

153
00:19:27,360 --> 00:19:31,659
سوف نلتقي في شركة بيكر هنا ونأخذ الطريق الى هذه القرية

154
00:19:31,966 --> 00:19:34,430
بعد ذلك نتبع الكابتن واجنر

155
00:19:34,465 --> 00:19:37,769
هل من اسئلة؟
انا لدي سؤال

156
00:19:37,933 --> 00:19:39,472
بيترسون؟

157
00:19:39,507 --> 00:19:41,453
انا بينكواسكي يا سيدي

158
00:19:42,920 --> 00:19:45,097
هل قمت بحلاقة ذقنك؟

159
00:19:49,352 --> 00:19:52,245
الفصيلة الاولة قد بدأت

160
00:19:58,556 --> 00:20:02,680
الحرب لن تذهب الى اي مكان يا سيدي

161
00:20:04,837 --> 00:20:06,861
لقد سمعته

162
00:20:07,162 --> 00:20:09,196
سوف نغادر

163
00:20:28,152 --> 00:20:31,633
تباً لك يا وردايدي
انت متحمس جداً

164
00:20:31,868 --> 00:20:34,068
انت مدين لي ب 40 دولار

165
00:20:34,103 --> 00:20:35,798
لقد قلتها

166
00:20:42,216 --> 00:20:44,991
انت في المانيا
في منطقة ساخنه كن متيقضاً

167
00:21:05,429 --> 00:21:07,665
انتبهو جيداً وكونو متيقضين لهم

168
00:21:07,700 --> 00:21:09,801
تابعوهم

169
00:21:09,872 --> 00:21:12,350
اذا رأيت اي احد يحاول
ان يقوم بعمل شي اطلق عليه النار

170
00:21:12,385 --> 00:21:15,697
ان كانو يسيرون في الطريق هذه مشكلتهم
افعل ما يجب عليك قعله حسناً؟

171
00:21:16,215 --> 00:21:18,859
فهمت

172
00:21:19,597 --> 00:21:21,383
فهمت

173
00:21:21,510 --> 00:21:24,271
غوردو ساعده

174
00:21:25,012 --> 00:21:27,337
السلاح انتهى بكل سهولة اسحب الزناد

175
00:21:27,372 --> 00:21:30,473
في كل خمس لفات قم بالتتابع لكي تستطيع ان ترى ما يمكنك اصابته

176
00:21:30,808 --> 00:21:35,321
وتذكر الرشقة الصغيرة تقطعهم الى اشلاء خلال عدد الرصاصات

177
00:21:39,907 --> 00:21:41,983
الامريكيون هنالك

178
00:21:42,990 --> 00:21:45,329
استمر بالتحرك

179
00:21:46,133 --> 00:21:48,344
الامريكيون سوف يذهبون بذلك الاتجاه

180
00:21:48,729 --> 00:21:50,349
ابقى متيقضاً

181
00:21:51,727 --> 00:21:53,405
تحرك

182
00:22:20,821 --> 00:22:23,306
سوف تدعك تمارس الجنس معها اذ اعطيتها شوكولاته

183
00:22:23,400 --> 00:22:26,401
هذا ليس صحيح
هذا ليس صحيح؟

184
00:22:26,625 --> 00:22:29,393
كلا
حسناً

185
00:22:29,493 --> 00:22:32,365
هذا صحيح
نعطيها بعض السجائر

186
00:22:32,400 --> 00:22:36,259
لا تعطيها كامل الشريط...فقط اعطيها القليل

187
00:22:36,294 --> 00:22:39,588
اسأل المسيح لم يخيب املك...لا تدعوه ان يضل طريقك ابداً

188
00:22:40,453 --> 00:22:44,273
نحن نستطيع قتلهم...لكن لا نستطيع ان نضاجعهم...هذا في الكتاب المقدس اليس كذلك؟

189
00:22:44,308 --> 00:22:45,230
توقف

190
00:22:45,265 --> 00:22:48,927
لقد سمعت الكثير من الهراء الذي قلته...سوف اذهب الى الالمان واحاربهم

191
00:22:49,254 --> 00:22:51,301
يا شباب هل تضنون ان المسيح يحب هتلر؟

192
00:22:51,336 --> 00:22:53,628
الان

193
00:22:53,663 --> 00:22:55,364
اعتقد ذلك

194
00:22:55,399 --> 00:22:58,840
قال هتلر عندما تعمد المسيح...انه سوف يتم انقاذه

195
00:22:58,875 --> 00:23:00,468
لكنه لن ينقذه من محكمة قضائيه

196
00:23:00,503 --> 00:23:03,550
ماذا عن باقي النازيون؟ هلتر سوف يذهب الى الجنه

197
00:23:03,946 --> 00:23:06,941
نفس الاسئلة الغبية منذ ثلاثة سنوات...هذا هو رأيي

198
00:23:06,976 --> 00:23:08,773
انت تحاول ان تزعجني
ماذا عني؟

199
00:23:08,808 --> 00:23:10,557
هل سوف ينقذني؟

200
00:23:10,592 --> 00:23:14,299
اغني ترتيلة الــ(الصليب المطاط القديم

201
00:23:15,550 --> 00:23:18,148
اعتقد انك جيد
سوف ارتلها عندما تصبح هادئ

202
00:23:18,703 --> 00:23:20,365
لا تلمسني
انا لا اريد ان المس شاربك

203
00:23:20,400 --> 00:23:22,805
بماذا ازعجك الان؟
توقف والا اطلقت النار عليك

204
00:23:22,940 --> 00:23:25,919
توقفو عن هذا الهراء

205
00:23:29,115 --> 00:23:31,755
يا شباب هل سيقوم هتلر بمضاجعتنا من اجل قالب شوكولاته؟

206
00:23:33,711 --> 00:23:35,422
انا تمنى ذلك

207
00:24:24,207 --> 00:24:26,277
فالستريك

208
00:24:48,658 --> 00:24:50,997
هل رأيت كيف كان يطلق النار على نفسه؟

209
00:25:20,535 --> 00:25:22,805
نورمان ايها الوغد لماذا لم تطلق النار عليه؟

210
00:25:22,840 --> 00:25:26,269
لقد كان مجرد فتى...انا اسف ايها الرقيب

211
00:25:27,503 --> 00:25:29,413
هل رأيت ماذا كان باستطاعة الفتى ان يفعل؟

212
00:25:29,778 --> 00:25:31,489
انظر

213
00:25:31,524 --> 00:25:34,280
هذه خطأك

214
00:25:34,601 --> 00:25:37,183
اذا رأيت الماني اخر ...مزقه الى اجزاء

215
00:25:37,218 --> 00:25:40,039
حتى لو كان طفل رضيع

216
00:25:40,322 --> 00:25:42,407
اطلق النار عليهم
حسناً..ايها الرقيب

217
00:25:46,131 --> 00:25:47,849
بايبل؟

218
00:25:57,955 --> 00:25:59,923
الى كل الدبابات...ديت هنا واردادي

219
00:26:01,727 --> 00:26:03,477
يبدو اننا داخل الالمان

220
00:26:06,371 --> 00:26:08,844
سوف اقود المسير الى ان نصل الى هنالك

221
00:26:30,620 --> 00:26:32,397
توقف هنا...غوردو

222
00:26:34,425 --> 00:26:37,032
هل هذه شركة بيكر؟
نعم سيدي

223
00:26:37,067 --> 00:26:39,479
انا لست سيدك
وانا ايضاً

224
00:26:39,803 --> 00:26:42,237
اين هو رئيسك؟
لقد توفي

225
00:26:43,746 --> 00:26:45,727
من الذي يلقي الاوامر
انا

226
00:26:45,762 --> 00:26:47,709
اذن انا اتكلم الى الرجل المقصود

227
00:26:47,744 --> 00:26:50,173
اركنها هنالك
سوف انتظر

228
00:27:17,341 --> 00:27:18,738
انت ..ايها الوغد...كيف حالك؟

229
00:27:18,862 --> 00:27:23,000
ضعهم في شاحنة....سوف نعيدهم الى المخيم

230
00:27:23,046 --> 00:27:25,315
نحن نعتني برجالنا...اتبعني

231
00:27:26,203 --> 00:27:27,780
انت استيقظ

232
00:27:27,815 --> 00:27:29,652
كم دبابة لدينا؟

233
00:27:29,687 --> 00:27:31,200
اربعة

234
00:27:31,302 --> 00:27:33,302
اربعة؟هل تمزح معي؟

235
00:27:35,328 --> 00:27:37,032
لقد كنا عشر دبابات

236
00:27:37,110 --> 00:27:39,499
مايلز....ايها ارقيب مايلز

237
00:27:40,303 --> 00:27:43,484
تأكد من ان الفصيلة الاولى جاهزين
لانهم كانو يعملون

238
00:27:43,519 --> 00:27:45,148
انهض واذهب

239
00:27:45,183 --> 00:27:46,315
فهمت

240
00:27:46,350 --> 00:27:50,312
هذه هو الوضع...هنالك فصيلة عالقون في حقل البنجر

241
00:27:50,347 --> 00:27:53,205
ارسلت جنودي لهناك...لكن الالمان اجبروهم على الفرار

242
00:27:53,240 --> 00:27:57,400
هنالك مضاد دبابات...هنالك..ربما هنالك
انا لا اعلم

243
00:27:57,435 --> 00:28:00,186
عليك ان تنقذ رجالي...وتدمر اسلحة الألمان

244
00:28:00,221 --> 00:28:01,832
هكذا سوف ادير الامور

245
00:28:02,338 --> 00:28:06,763
سير بهذا الطريق وسوف اتبعك

246
00:28:07,402 --> 00:28:09,722
ربما سيقومون ذلك بنفسهم

247
00:28:11,225 --> 00:28:15,937
هل لدينا رجال هنا؟
هنالك وهنالك لكن هذا الطريق

248
00:28:15,938 --> 00:28:17,689
انا فقط وانا الان

249
00:28:19,099 --> 00:28:22,270
اذ كان الالمان يرون هذا الطريق....سوف يكشفوننا

250
00:28:22,305 --> 00:28:25,262
كل ما تحصل عليه هنالك كم هائل من النيران

251
00:28:25,297 --> 00:28:27,759
انا اعرف من انت
هل تعلم ماذا تفعل

252
00:28:29,331 --> 00:28:31,373
دمرهم من اجلي

253
00:28:31,408 --> 00:28:33,900
لقد قتلو اليوم بعض من الرجال الجيدون

254
00:28:38,136 --> 00:28:39,790
لماذا لا تتوقف قليلاً

255
00:28:42,994 --> 00:28:44,554
هلا تتوقف

256
00:28:45,180 --> 00:28:47,805
الفصيلة عالقون هنالك

257
00:28:47,840 --> 00:28:50,145
الالمان يحمون المنطقة بواسطة مضاد دبابات

258
00:28:50,180 --> 00:28:54,910
في هذا الطريق...نحن مرئيون بالنسبة لهم
انتبهو

259
00:28:54,945 --> 00:28:57,944
اطلق النار على اي شيء تراه
اذا لم يبدأون هم بأطلاق النار اولاً

260
00:28:58,044 --> 00:29:00,093
لكي نعرف اين هم بالظبط

261
00:29:00,446 --> 00:29:03,533
دعونا نبعد هؤلاء هنالك وندمر اسلحتهم

262
00:29:04,170 --> 00:29:07,228
سوف نسيطر على هذه البلدة الليلة
واضح؟

263
00:29:07,263 --> 00:29:09,888
لم لا نذهب مباشرة الى برلين

264
00:29:09,923 --> 00:29:12,281
لماذا انت احمق للغايه؟
سؤال جيد

265
00:29:12,729 --> 00:29:17,211
الحرب...الغضب...قديم فيليس...لوسي سو...شركة القتل

266
00:29:17,815 --> 00:29:19,163
لنذهب

267
00:29:19,198 --> 00:29:22,340
هيا...ايها الوغد...تقدم...في الخزان

268
00:29:22,375 --> 00:29:24,368
جميع الوحدات...راقبو اللاسلكي

269
00:29:40,408 --> 00:29:44,305
جميع الدبابات هنا وردادي
انتشرو على الارض من حولي

270
00:29:44,340 --> 00:29:49,034
ابقى على مسافة...على اشارتي...سوف ندمر ال75 جميعاً

271
00:29:49,069 --> 00:29:51,546
واضح
واضح من حب 5 الى 1

272
00:29:52,481 --> 00:29:54,000
حب 3-1 واضح

273
00:29:55,170 --> 00:29:57,299
غوردو...توقف

274
00:29:58,189 --> 00:30:00,238
كل الدبابات توقفو

275
00:30:07,444 --> 00:30:09,991
لنخرج الشباب من هنا

276
00:30:10,026 --> 00:30:14,080
هيا يا كسالى...اخرجو الجميع

277
00:30:14,115 --> 00:30:16,234
اغلق الحجرة الان

278
00:30:22,888 --> 00:30:25,709
جيمع الدبابات الى الامام باتجاه اليمين

279
00:30:35,947 --> 00:30:38,453
اتبعوني

280
00:30:41,080 --> 00:30:43,216
اتبعوني يا شباب

281
00:30:44,923 --> 00:30:46,771
ابقو منخفضين

282
00:30:48,538 --> 00:30:51,074
بينكواسكي لاحظ الاراضي المرتفعة على اليمين

283
00:30:51,109 --> 00:30:52,946
حب 5-1 الى الامام

284
00:30:52,981 --> 00:30:55,782
اتبع خط الاشجار

285
00:31:02,663 --> 00:31:04,348
الى الامام الى الامام

286
00:31:05,810 --> 00:31:07,708
ها نحن

287
00:31:11,238 --> 00:31:13,536
المشاة على الارض
انتبهو

288
00:31:15,570 --> 00:31:17,962
غوردو ببطء

289
00:31:23,097 --> 00:31:25,317
الى الامام

290
00:31:25,978 --> 00:31:27,480
استمر بالتقدم

291
00:31:29,979 --> 00:31:31,696
ارجع الى الوراء

292
00:31:38,401 --> 00:31:40,274
اسرع قليلاً

293
00:31:40,550 --> 00:31:43,740
حب 3-1 الى اليمين...جنود على الارض

294
00:31:43,775 --> 00:31:46,182
حب 3-1 تباً

295
00:31:46,856 --> 00:31:48,782
ركز

296
00:32:05,534 --> 00:32:07,108
اطلق النار على السلاح الرشاش

297
00:32:07,143 --> 00:32:10,036
استدر يساراً..800 متر

298
00:32:10,758 --> 00:32:13,350
اطلق النار

299
00:32:18,054 --> 00:32:20,540
الى الامام

300
00:32:20,602 --> 00:32:22,314
بيريسكوب

301
00:32:23,303 --> 00:32:25,299
مستعد...اطلق

302
00:32:28,388 --> 00:32:30,268
اوقف اطلاق النار...دمر الاهداف

303
00:32:35,485 --> 00:32:37,756
مضاد دبابات..استدر الى اليسار

304
00:32:40,037 --> 00:32:41,375
الى اليسار

305
00:32:48,211 --> 00:32:50,220
مجرد خدش..لاشيء يدعو للقلق

306
00:32:50,255 --> 00:32:52,799
كانت هذه ضربة قوية....لقد سمعت التصفير

307
00:32:53,285 --> 00:32:55,111
مضاد دبابات مباشرة امامنا

308
00:32:55,146 --> 00:32:56,983
انا اراها....اتجاه جديد

309
00:32:57,018 --> 00:32:59,278
مستعد....اطلق

310
00:32:59,313 --> 00:33:00,963
تم الاطلاق

311
00:33:07,416 --> 00:33:09,787
مستعد
اطلق

312
00:33:11,391 --> 00:33:14,538
اوقف اطلاق النار...حدد الاهداف

313
00:33:16,609 --> 00:33:18,363
اين الدبابة الاخرى؟

314
00:33:21,146 --> 00:33:22,935
انتبهو

315
00:33:24,913 --> 00:33:26,745
لا ارى شيئاً

316
00:33:27,677 --> 00:33:28,809
مضاد دبابات

317
00:33:29,344 --> 00:33:31,307
استدر يميناً

318
00:33:34,565 --> 00:33:36,559
اطلق

319
00:33:36,560 --> 00:33:38,460
تم الاطلاق

320
00:33:42,745 --> 00:33:44,274
اطلق

321
00:33:50,546 --> 00:33:54,259
كل الدبابات اطلقو النار على خط الاشجار

322
00:34:02,823 --> 00:34:05,110
اطلق النار...ماذا لدي لاطلق النار عليه؟

323
00:34:05,145 --> 00:34:07,360
النازييون ايها الابله

324
00:34:18,613 --> 00:34:20,629
انا بحاجة الى اعادة تحميل

325
00:34:33,748 --> 00:34:35,780
قم بعملك...لماذا انت هنا

326
00:34:35,815 --> 00:34:39,300
كنت بحاجة الى اعادة تحميل
اطلق على مكان الاوغاد

327
00:34:43,679 --> 00:34:45,826
كل الدبابات توقفو

328
00:34:52,105 --> 00:34:53,848
قاتلو جنباً الى جنب

329
00:34:54,532 --> 00:34:56,721
لقمو البنادق

330
00:35:04,400 --> 00:35:07,001
اطلق النار على الالمان على اليسار..هل تراهم؟

331
00:35:11,184 --> 00:35:14,761
اني ارى فقط انه يبدو
هل انت دكتور؟
اطلق النار

332
00:35:14,861 --> 00:35:17,253
انهم اموات...لماذا يجب ان اطلق النار؟

333
00:35:17,288 --> 00:35:19,590
لذلك انهم لن ينهضو ليحطموننا

334
00:35:19,625 --> 00:35:22,244
تباً...اطلق

335
00:35:22,279 --> 00:35:25,560
لا استطيع ان اكون هنا

336
00:35:25,595 --> 00:35:28,270
اترك جهاز الاتصال ان كنت تريد البكاء

337
00:35:28,504 --> 00:35:30,270
لقد حان الوقت

338
00:35:32,292 --> 00:35:33,850
اريد ان اخرج

339
00:35:33,885 --> 00:35:36,786
لا استطيع ان اكون هنا

340
00:35:36,821 --> 00:35:38,276
هذا ليس مشهد مقبول

341
00:35:38,343 --> 00:35:40,570
لكن هذا ما نفعله

342
00:35:41,138 --> 00:35:43,030
يا شباب اكملو المسير على اقدامكم

343
00:36:35,731 --> 00:36:39,246
اغمض عينيك سوف تذهب الى الجنه

344
00:36:39,683 --> 00:36:41,938
كل شيء على ما يرام

345
00:36:42,067 --> 00:36:44,040
انا اصلي معك

346
00:36:45,547 --> 00:36:48,775
ابانا الذي في السماوات

347
00:37:16,011 --> 00:37:19,840
كان لدي افضل مطلق نار في الفصيلة التاسعة

348
00:37:21,757 --> 00:37:23,818
والان لدي انت

349
00:37:25,641 --> 00:37:29,314
لقد وعدت طاقمي منذ وقت طويل اني سوف ابقيهم على قيد الحياة

350
00:37:31,275 --> 00:37:33,341
والان انت توقف في طريقي

351
00:37:33,376 --> 00:37:34,974
انا اسف

352
00:37:35,009 --> 00:37:39,803
انا تدربت ان اكتب 60 كلمة في الدقيقة

353
00:37:39,838 --> 00:37:44,728
انا لم اتدرب لمثل هذه الاله...لكني ابذل قصارى جهدي

354
00:37:46,908 --> 00:37:50,408
كيف حصلت لك هذا المعطف؟

355
00:37:50,687 --> 00:37:52,373
قتلت من؟

356
00:37:52,408 --> 00:37:54,096
كيف حصلت على هذا المعطف؟

357
00:37:54,131 --> 00:37:56,381
انا اسف...اسمحوا لي بالذهاب..من فضلك

358
00:37:56,420 --> 00:37:59,278
من قتلت؟
اتركني لاذهب

359
00:37:59,751 --> 00:38:02,303
لا تطلق النار
اسمحوا لي بالذهاب

360
00:38:03,264 --> 00:38:05,772
ايها الجندي..انتظر

361
00:38:05,848 --> 00:38:06,799
توقف

362
00:38:10,184 --> 00:38:11,949
تعال هنا

363
00:38:18,381 --> 00:38:19,921
نورمان ..تعال هنا

364
00:38:22,153 --> 00:38:23,428
هيا يا فتى

365
00:38:38,664 --> 00:38:41,126
ايها الجندي تعال هنا

366
00:38:41,931 --> 00:38:43,979
انا لدي عائلة

367
00:38:44,014 --> 00:38:46,557
هذه زوجتي وهؤلاء اطفالي

368
00:38:46,592 --> 00:38:48,612
اصمت

369
00:38:51,756 --> 00:38:53,660
اركع

370
00:38:54,199 --> 00:38:55,765
على ركبتيك

371
00:39:01,933 --> 00:39:04,802
انت مجرد عائق اذا لم تتمكن من ان تقتل احد

372
00:39:06,538 --> 00:39:08,698
اطلق النار عليه

373
00:39:10,413 --> 00:39:14,203
اطلق النار

374
00:39:16,940 --> 00:39:19,101
لم لا؟

375
00:39:19,799 --> 00:39:21,699
هذا ليس جيداً

376
00:39:22,639 --> 00:39:25,400
لس جيداً...لذلك نحن ليس هنا

377
00:39:25,422 --> 00:39:28,702
نحن هنا لقتلهم
لماذا انت هنا؟

378
00:39:28,947 --> 00:39:32,698
انت هنا لقتله...هل تعلم لماذا هو هنا؟

379
00:39:33,475 --> 00:39:35,203
هو هنا ليقتلك

380
00:39:35,417 --> 00:39:38,398
انهم هنا لقتلك يا نورمان...ليقطعو رأسك

381
00:39:38,470 --> 00:39:40,350
وتسقط ميتاً

382
00:39:48,046 --> 00:39:50,300
انا احاول ان اعلمك شيئاً

383
00:39:51,100 --> 00:39:56,650
هل تأخذني للموت؟ اريدك ان تتعلم

384
00:39:59,429 --> 00:40:01,578
لنفعل ذلك

385
00:40:01,603 --> 00:40:04,572
انا لا استطيع
نعم وانا اعلم انك تستطيع ان تفعل ذلك

386
00:40:04,689 --> 00:40:07,977
سوف يقتلك..او انت تقتله

387
00:40:08,827 --> 00:40:10,701
انت او هو..اختار

388
00:40:10,878 --> 00:40:17,335
اقتلني ارجوك

389
00:40:17,592 --> 00:40:19,202
لا استطيع

390
00:40:25,925 --> 00:40:27,450
توقف

391
00:40:27,815 --> 00:40:29,698
ارجوك توقف

392
00:40:30,854 --> 00:40:33,203
لا..هذه شيء سهل

393
00:40:37,221 --> 00:40:40,201
ارجوك دعني افعل ذلك

394
00:40:40,996 --> 00:40:42,850
لا بأس نرومان

395
00:40:47,227 --> 00:40:49,102
افعلها يا نورمان

396
00:40:49,759 --> 00:40:51,700
افعلها يا نورمان

397
00:40:53,104 --> 00:40:54,850
افعلها

398
00:41:02,733 --> 00:41:04,701
قم بعملك

399
00:41:29,898 --> 00:41:31,698
هيا يا نورمان

400
00:41:33,130 --> 00:41:34,702
لنذهب

401
00:41:53,870 --> 00:41:57,199
هل يجب عليه ان يجعلني رجل؟ ضميري

402
00:41:57,279 --> 00:42:00,593
اجلس
ضميري مرتاح

403
00:42:00,849 --> 00:42:02,697
وسوف يبقى هكذا

404
00:42:03,429 --> 00:42:05,200
تفضل ...كوب قهوى ساخن

405
00:42:20,869 --> 00:42:24,201
دون قد يكون مختل عقلياً...لكنه لن يكون خطراً من احد هؤلاء المختلين

406
00:42:25,120 --> 00:42:27,103
هو يستحق الثقة

407
00:42:28,656 --> 00:42:31,198
لقد كنا سوياً في افريقيا

408
00:42:31,349 --> 00:42:35,502
اقاتل مع اي احد
وانا كذلك

409
00:42:35,979 --> 00:42:39,199
لا يوجد فريق مثلنا ابداً

410
00:42:40,299 --> 00:42:42,203
وكل هذا بسبب دون

411
00:42:46,252 --> 00:42:50,901
اول مرة اصبنا باطلاق نار ..كنا في جنوب افريقيا

412
00:42:51,832 --> 00:42:54,535
دون تلقى اطلاق نار في مؤخرته

413
00:42:54,570 --> 00:42:58,801
الدبابة اصبحت رائحتها هائله...هذا صحيح

414
00:43:04,181 --> 00:43:06,197
سوف نغادر بعد 15 دقيقة

415
00:43:12,118 --> 00:43:15,200
لم اراك تأكل طوال اليوم..كل شيئاً ما

416
00:43:21,820 --> 00:43:23,450
من الافضل لك ان تأكل شيئاً

417
00:43:25,299 --> 00:43:27,198
احتفط به في الدبابة

418
00:44:02,507 --> 00:44:06,597
هذا هو يا شباب....السماء ممتلئه قليلاً

419
00:44:48,703 --> 00:44:52,999
لديهم علامات حول اعناقهم..ماذا تقول؟

420
00:44:53,100 --> 00:44:57,000
"فقط الجبان من يرفض القتال مع الالمان"

421
00:44:57,307 --> 00:45:01,300
لا يقاتلون مع الالمان لكن دع كل الاموات معاً ss الـ

422
00:45:01,518 --> 00:45:03,203
دعهم يسقطون

423
00:45:09,848 --> 00:45:11,528
بيكر 6 حب 1-6

424
00:45:11,553 --> 00:45:14,174
انا ارى المدينة وانا مستعد للهجوم

425
00:45:14,299 --> 00:45:16,776
بيكر 6 تلقيت..ابدأ الهجوم

426
00:45:16,901 --> 00:45:20,200
فريقي سوف يساعدوهم من الجنوب..هنالك حولهم

427
00:45:20,575 --> 00:45:22,844
سيكون هكذا التقسيم 2-1 و 3--1 غادرو المكان

428
00:45:22,969 --> 00:45:25,703
بينكواسكي اتبعني
صف ورائي

429
00:45:25,725 --> 00:45:27,450
ابحث داخل الفندق

430
00:45:37,393 --> 00:45:38,950
انهم يجسلون في الزقاق

431
00:45:41,295 --> 00:45:45,499
استمرو ايها الدبابات هيا

432
00:45:45,603 --> 00:45:48,497
غوردو اخترق الجدار صاحب الدخان هذا...مفهوم

433
00:45:48,798 --> 00:45:51,699
الى اقصى اليسار بأتجاة الساعة التاسعة

434
00:46:19,360 --> 00:46:21,098
لنمضي

435
00:46:23,481 --> 00:46:25,201
غوردو توقف

436
00:46:25,403 --> 00:46:26,950
انتظر هنا

437
00:46:30,076 --> 00:46:33,503
جدي...اين هم الجنود الألمان؟

438
00:46:34,465 --> 00:46:38,003
احتمي .. توقف

439
00:46:38,253 --> 00:46:40,203
بايبل
اتبعني

440
00:46:44,818 --> 00:46:46,450
اطلق

441
00:47:05,519 --> 00:47:07,450
هيا

442
00:47:08,696 --> 00:47:10,702
لنمضي

443
00:47:15,729 --> 00:47:19,200
واصلو  التحرك هيا..لنمضي

444
00:47:19,300 --> 00:47:21,450
احذر من المداخل

445
00:47:26,331 --> 00:47:28,450
توقف

446
00:47:29,336 --> 00:47:32,673
بينكواسكي هل ترى تلك الجلبة على اليسار؟

447
00:47:32,698 --> 00:47:35,950
سوف اسقطه من هنا من اجلك

448
00:47:57,597 --> 00:47:59,199
غوردو الى الامام

449
00:47:59,659 --> 00:48:02,201
ابو متيقضين الى اين سنمضي

450
00:48:04,131 --> 00:48:06,077
غوردو الى اليمين..باتجاه الساعة الثالثة

451
00:48:06,202 --> 00:48:08,572
بينكواسكي تقدم ووفر التغطية لنا

452
00:48:08,697 --> 00:48:10,650
مفهوم

453
00:48:25,561 --> 00:48:27,700
الدبابة 1_6 استدر الى اليسار

454
00:48:27,721 --> 00:48:30,917
دمر الطابق الأرضي

455
00:48:33,596 --> 00:48:34,700
اطلق بما استطعت من قوة

456
00:48:46,015 --> 00:48:47,950
ليس بعد......الان

457
00:49:03,128 --> 00:49:05,202
ضربة رائعة يا قوم...استمروا هكذا

458
00:49:05,362 --> 00:49:07,200
يجب ان يتم حرقك

459
00:49:15,098 --> 00:49:18,998
انظر للداخل...باتجاة المدخل

460
00:49:20,319 --> 00:49:21,950
غوردو توقف هنا

461
00:49:23,225 --> 00:49:27,300
ارجوك لا تطلق
تعال هنا

462
00:49:27,451 --> 00:49:30,797
الجنود سوف يستسلمون

463
00:49:30,912 --> 00:49:36,350
لقد استسلمنا...الحرب قد انتهت..شكراً لله

464
00:49:37,200 --> 00:49:41,950
اخبرهم ان يخرجو رافعين ايديهم ويرمون اسلحتهم

465
00:49:41,985 --> 00:49:42,736
اخرجوا

466
00:49:42,761 --> 00:49:46,245
بينكواكسي اطلق ضربة تحذيرية ان كانو يريدون ان يختبرونا

467
00:49:46,270 --> 00:49:47,699
بكل سرور

468
00:49:49,583 --> 00:49:51,200
انتبه الى الباب

469
00:49:53,587 --> 00:49:55,450
مجموعة من الاطفال

470
00:49:55,485 --> 00:49:58,550
لنمضي

471
00:49:59,600 --> 00:50:00,450
هيا

472
00:50:00,538 --> 00:50:02,200
ها قد اتوا...ابقوا عيونكم عليهم

473
00:50:02,660 --> 00:50:04,699
امشي...هنالك

474
00:50:13,449 --> 00:50:15,701
لماذا جداً حزين؟ماذا حصل لك؟

475
00:50:18,102 --> 00:50:20,699
هل هذا من ورط هؤلاء الأطفال؟
نعم

476
00:50:22,557 --> 00:50:24,325
اطلق النار على الرجل

477
00:50:24,450 --> 00:50:28,897
هذا؟
نعم هذا الوغد

478
00:50:31,554 --> 00:50:33,950
انت ايها الملاك...هذا لك

479
00:50:34,272 --> 00:50:36,602
الى اللقاء ايها الوغد

480
00:50:37,503 --> 00:50:39,603
وغد

481
00:51:00,387 --> 00:51:02,597
كنت رائع حقاً

482
00:51:04,701 --> 00:51:07,450
سوف اهتم بك

483
00:51:08,062 --> 00:51:11,055
تريدين ان تري الدبابة؟
سوف اتزوجها

484
00:51:11,090 --> 00:51:13,203
اليوم
هو وانا فقط

485
00:51:13,314 --> 00:51:16,698
تسلقي...اعطيني يدك

486
00:51:17,333 --> 00:51:19,441
هل الجميع بخير؟

487
00:51:19,520 --> 00:51:22,099
حسناً ايها الرقيب
تحتاج الى استراحه

488
00:51:22,295 --> 00:51:24,699
سوف نغادر في الصباح

489
00:51:44,176 --> 00:51:46,197
لا تحمل عليه ضغينه اليس كذلك؟

490
00:51:47,573 --> 00:51:49,701
عفواً؟

491
00:51:49,940 --> 00:51:52,450
الجنود يعتمدون عليك عندما تطلق النار

492
00:51:52,949 --> 00:51:54,697
لا تحمل عليه ضغينه اليس كذلك؟

493
00:51:57,132 --> 00:52:01,302
بالطبع ايها الرقيب ليس هنالك شيء

494
00:52:02,886 --> 00:52:05,300
بالحقيقة
اعتقد انه امراً ممتع نوعاً ما

495
00:52:09,667 --> 00:52:11,800
اريد ان اريك شيئاً ما

496
00:52:37,348 --> 00:52:39,601
كانو يعلمون اننا سوف نأتي

497
00:52:43,404 --> 00:52:46,703
انهم يشربون الى ان يسكرون وثم ينتحرون

498
00:52:47,803 --> 00:52:50,200
لماذا تظهر لي هذا؟

499
00:52:54,430 --> 00:52:59,400
المثل الاعلى هو السلام....التاريخ اغلبه عنف

500
00:53:23,137 --> 00:53:25,750
افعل ما اقوله لك

501
00:53:25,783 --> 00:53:29,197
بعدها سوف تنجو من الموت

502
00:53:38,197 --> 00:53:39,750
هيا

503
00:54:11,154 --> 00:54:13,300
من هنا

504
00:54:13,404 --> 00:54:15,850
انا فقط

505
00:54:16,953 --> 00:54:18,700
هراء

506
00:54:31,700 --> 00:54:33,450
راقبها

507
00:54:51,698 --> 00:54:55,997
اخرجي ...حالاً

508
00:54:58,150 --> 00:55:01,198
تعالي...اهدأي ابقي هنا

509
00:55:01,533 --> 00:55:03,450
اغلق الباب واقفله جيداً

510
00:55:03,890 --> 00:55:05,802
اقفل الباب

511
00:55:08,883 --> 00:55:10,702
لقد قلت لايوجد احد هنا

512
00:55:11,803 --> 00:55:13,697
قد تكون ميته

513
00:55:14,535 --> 00:55:19,250
ابنة اخي هي..انا اسفة ارجوك

514
00:55:19,285 --> 00:55:23,071
لقد كنت خائفة
اجلسي

515
00:55:52,363 --> 00:55:55,503
اجلبي لي ماء حار

516
00:56:14,698 --> 00:56:16,868
انزل السلاح

517
00:56:16,903 --> 00:56:19,899
اجلس انت تجعلتي قلق

518
00:56:22,267 --> 00:56:24,102
تعالي هنا

519
00:56:57,559 --> 00:57:01,299
ماهو اسمك ايها الشابة؟

520
00:57:05,034 --> 00:57:06,997
ايما

521
00:58:22,702 --> 00:58:24,102
قنبلة

522
00:58:28,121 --> 00:58:31,701
ابتعد عن النافذة قبل ان يطلقون عليك النار

523
00:58:36,902 --> 00:58:38,701
اغسلهم جيداً يا غوردو

524
00:58:39,481 --> 00:58:41,200
لقد كان لذيذاً

525
00:58:41,591 --> 00:58:45,399
سوف اصعد لك

526
01:00:23,240 --> 01:00:26,400
انها فتاة انيقة

527
01:00:26,885 --> 01:00:30,150
ان لم تأخذها الى غرفة النوم سوف افعل انا ذلك

528
01:00:44,454 --> 01:00:45,850
كلا

529
01:00:47,910 --> 01:00:50,900
انهم شبان

530
01:00:51,301 --> 01:00:53,251
وانهم احياء

531
01:00:57,398 --> 01:00:59,999
تفضل

532
01:01:45,217 --> 01:01:49,102
هل استطيع ان ارى يداك؟

533
01:01:50,875 --> 01:01:53,050
انا لا اعض

534
01:01:55,076 --> 01:02:00,298
الايادي ممكن ان تقول الكثير عن الشخص الواحد

535
01:02:02,592 --> 01:02:05,298
انتي لا تفهمين ماذا اقول اليس كذلك؟

536
01:02:07,539 --> 01:02:09,803
اترين هذا

537
01:02:10,963 --> 01:02:12,799
هذا هو خاتم سليمان

538
01:02:13,209 --> 01:02:17,701
انتي تساعدين الناس وتفهمينهم وهذا هو نادر جداً

539
01:02:19,726 --> 01:02:24,803
هل ترين؟ انا لدي واحد ايضاً

540
01:02:27,073 --> 01:02:29,801
جدتي علمتني هذا

541
01:02:30,497 --> 01:02:32,802
هذا هنا

542
01:02:33,617 --> 01:02:35,802
على خط قلبك

543
01:02:37,552 --> 01:02:39,798
ولنرى ان كنتي

544
01:02:39,937 --> 01:02:44,802
لديك حب كبير في حياتك

545
01:04:07,861 --> 01:04:09,802
ليس لديك شيء لتقوله

546
01:04:37,801 --> 01:04:39,400
اجلسي

547
01:04:41,566 --> 01:04:45,130
شكراً لكي
انه حار جدأ كن حذراً

548
01:04:45,215 --> 01:04:48,250
ماذا تقولين
كلا انت تحتاج الى تنفخ عليه

549
01:04:48,483 --> 01:04:50,299
انه حار

550
01:05:00,903 --> 01:05:03,297
اين هذا..نورمان

551
01:05:04,570 --> 01:05:06,799
انت اخيراً اصبحت رجلاً

552
01:05:07,255 --> 01:05:08,800
الان لدينا مزور جميل

553
01:05:08,867 --> 01:05:12,131
فتاة واحدة معينة تنتظر

554
01:05:12,156 --> 01:05:15,118
يجب عليك ان تنزل ...وتقفز عليه

555
01:05:15,143 --> 01:05:18,301
انها تبدو كـ "بائعة هوى" ..لكن

556
01:05:22,454 --> 01:05:24,250
ماذا؟

557
01:05:24,303 --> 01:05:26,300
لقد نسينا شيئاً يا غوردو

558
01:05:26,909 --> 01:05:30,603
نورمان ماذا فعلت؟

559
01:05:31,490 --> 01:05:36,300
يا غريب الاطوار...ماذا فعلت؟

560
01:05:36,402 --> 01:05:40,200
لقد فعلتها بسهولة اليس كذلك؟

561
01:05:41,669 --> 01:05:45,169
هل فعلتها مع تلك الجميلة الرائعة؟

562
01:05:45,194 --> 01:05:47,066
انها لا تبدو جميلة

563
01:05:47,101 --> 01:05:51,697
لماذا ترجف شفاتك؟
لا تخافي انا صديق

564
01:05:51,768 --> 01:05:53,816
لقد ضاجعك والان انتي لي...هكذا تجري الامور

565
01:05:53,941 --> 01:05:56,877
تبرع بشيء لصالح ألاعمال الخيرية

566
01:05:56,902 --> 01:05:58,847
لا تلمسها
ماذا تقول؟

567
01:05:58,948 --> 01:06:00,594
لا تأمرني ماذا افعل

568
01:06:00,619 --> 01:06:03,235
هل تضن نفسك انك اصبحت رجلاً
بمجرد انك قمت بمضاجعتها

569
01:06:03,360 --> 01:06:06,550
هو اختار الفتاة وهو سوف يحتفظ بها

570
01:06:10,482 --> 01:06:12,303
هل سوف نبدأ؟

571
01:06:16,203 --> 01:06:18,301
لا بأس

572
01:06:20,223 --> 01:06:22,997
كل شيء حول نورمان اليوم

573
01:06:29,426 --> 01:06:31,899
هذا هو يومك يا نورمان

574
01:06:36,244 --> 01:06:39,497
احتسي
خذ رشفة واحدة فقط

575
01:06:39,745 --> 01:06:42,001
انت رجل؟ احتسي

576
01:06:45,511 --> 01:06:47,800
هذا جيد احتسي

577
01:06:50,626 --> 01:06:52,400
لذيذ؟
لا تلمسني

578
01:06:52,457 --> 01:06:55,951
لا؟
انت رجل؟

579
01:06:59,064 --> 01:07:03,703
ماذا ان قتلتك الان؟

580
01:07:06,697 --> 01:07:08,507
هل هذا بانزين؟

581
01:07:08,632 --> 01:07:13,603
هل ذقت هذا ايضاُ؟
انه من جورجيا الشمالية

582
01:07:17,049 --> 01:07:18,297
شكراً

583
01:07:20,485 --> 01:07:22,550
شكراً

584
01:07:36,436 --> 01:07:38,799
اجلس

585
01:07:52,477 --> 01:07:57,298
هذا البيض هو للفتاة

586
01:07:57,333 --> 01:07:58,403
اين البيض الخاص بي؟

587
01:08:04,306 --> 01:08:08,833
هل يجب ان نصلي؟
هذه الوجبة هي لك

588
01:08:09,480 --> 01:08:12,750
مستعد؟
انا مستعد

589
01:08:12,785 --> 01:08:16,314
ابانا شكراً لك على انقاذك لحيواتنا ليوم اخر

590
01:08:16,315 --> 01:08:18,046
حتى نتمكن من تنفيذ ارادتك

591
01:08:18,301 --> 01:08:21,075
نحن نحبك يا الهنا...شكراً لك على هذا الطعام

592
01:08:21,100 --> 01:08:23,301
آمين

593
01:08:34,703 --> 01:08:36,798
اعطيها الطبق هذا

594
01:08:40,060 --> 01:08:41,702
ارجوك

595
01:08:50,813 --> 01:08:53,801
انتظري سوف اساعدك

596
01:08:54,450 --> 01:08:56,303
اعطيني قليلاً

597
01:08:59,178 --> 01:09:01,800
انا لم المسها

598
01:09:23,971 --> 01:09:29,500
ها هنا المملكة...وانت لم تقم بدعوتنا

599
01:09:29,799 --> 01:09:32,050
انا اتسائل لماذا؟

600
01:09:32,542 --> 01:09:36,000
ربما هم جيدون بالنسبة لنا

601
01:09:42,096 --> 01:09:43,803
لقد استمتعت بالطعام يا شباب

602
01:09:44,837 --> 01:09:47,497
وانتم تريدون ان تدمروها

603
01:09:48,078 --> 01:09:52,850
لا تستطيع ان توقفني ليس انت ولا انت

604
01:10:02,939 --> 01:10:05,597
هل تحب الخيول يا نورمان؟

605
01:10:09,033 --> 01:10:13,950
دون يحب الخيول اليس كذلك يا دون؟

606
01:10:19,383 --> 01:10:21,199
نحن نأكل

607
01:10:21,487 --> 01:10:23,798
كلا انا انتهيت

608
01:10:24,483 --> 01:10:26,300
انا انتهيت ايضاً

609
01:10:37,024 --> 01:10:38,550
في فرنسا

610
01:10:39,270 --> 01:10:42,301
وصلنا الى الشاطئ مباشرة بعد
"يوم الهبوط"
يقصد به يوم وصول قوات التحالف لشاطئ نورماندي

611
01:10:44,977 --> 01:10:49,197
قاتلنا عند طريق الاسلاك الشائكة

612
01:10:49,473 --> 01:10:51,900
لكن هذا لم يمنعنا

613
01:10:52,708 --> 01:10:54,599
في النهاية وصلنا الى ارض اليابسة

614
01:10:54,635 --> 01:10:57,802
هل تعلم ماذا فعلنا للبريطان والكنديين؟

615
01:10:58,402 --> 01:11:00,597
انت تعرف بحق الجحيم

616
01:11:01,200 --> 01:11:05,803
ارسلناهم الى المانيا

617
01:11:09,688 --> 01:11:11,900
ولكنا ارسلناهم اموات

618
01:11:12,813 --> 01:11:14,550
نعم هذا صحيح

619
01:11:14,732 --> 01:11:16,710
كان هنالك الكثير من الناس الأموات....والاحصنه

620
01:11:16,735 --> 01:11:21,300
وبعض الدبابات والشاحنات لمساحة الاف الامتار

621
01:11:21,631 --> 01:11:23,903
الاف الامتار

622
01:11:24,970 --> 01:11:26,799
اعينك تراها

623
01:11:28,422 --> 01:11:30,302
لكن عقلك لا يستوعبها

624
01:11:32,935 --> 01:11:34,302
لقد دخلنا المنطقة

625
01:11:38,223 --> 01:11:40,302
بثلاثة ايام كاملة

626
01:11:41,936 --> 01:11:44,703
تلك الايام حتى اننا اطلقنا النار على الاحصنه المصابة

627
01:11:44,891 --> 01:11:47,798
لاشيء اسوأ من ان تقتل حصان

628
01:11:48,856 --> 01:11:50,799
وفي حينها كانت ايام الصيف الحاره

629
01:11:53,041 --> 01:11:55,803
ولا اي حصان يحب ذلك...دون

630
01:11:56,442 --> 01:11:58,000
هل تعلم كيف تقتل حصان؟

631
01:11:58,295 --> 01:12:01,797
تدلك رقبته قليلاً

632
01:12:02,231 --> 01:12:04,801
عندما لم يعد خائفاً..عندما يفعل ذلك

633
01:12:04,856 --> 01:12:08,298
ثم تطلق عليه النار في عمودة الفقري

634
01:12:09,124 --> 01:12:11,201
وهكذا فعلنا

635
01:12:11,991 --> 01:12:16,400
صراخ الاحصنه...هل تتذكر يا دون؟

636
01:12:18,943 --> 01:12:22,300
الغيوم تتطاير وانت تسمع اصوات

637
01:12:22,658 --> 01:12:26,300
كأنه صوت خلية نحل عملاقة

638
01:12:27,110 --> 01:12:28,297
انت لم تكن هنالك

639
01:12:39,425 --> 01:12:42,803
قصة عظيمة وطاولة محادثة رائعة...شكراً
شكرا...شكراً

640
01:12:46,299 --> 01:12:47,799
هذا ما يحدث يا دون

641
01:12:49,404 --> 01:12:52,796
ما حصل لقد حصل
ماذا سيحدث سيحدث

642
01:12:53,678 --> 01:12:56,318
هذه العائلة الصغيرة...يأدون جيداً
لن نستطيع ان نغير شيء

643
01:12:56,543 --> 01:12:59,901
ابقى فمك مغلقاً
لماذا؟

644
01:13:00,007 --> 01:13:01,950
انت لا تحتاج شيء

645
01:13:19,174 --> 01:13:21,299
لقد كانت غلطتي
انا اسف

646
01:13:36,010 --> 01:13:38,201
اين هو حب 1-6؟
هنا

647
01:13:38,390 --> 01:13:40,750
القائد يريدك
لماذا؟

648
01:13:40,823 --> 01:13:42,697
لديك مهمة

649
01:13:43,673 --> 01:13:45,550
لنذهب

650
01:13:48,378 --> 01:13:50,297
اين انت ذاهب؟

651
01:13:50,869 --> 01:13:53,002
الى القرية الاخرى

652
01:13:53,290 --> 01:13:55,797
وبعدها القرية التي تليها وبعدها...الخ

653
01:13:55,997 --> 01:13:58,097
الى ان يستسلم الجميع

654
01:13:58,149 --> 01:14:00,067
هل لديك قلم؟ سوف اكتب لك....أ

655
01:14:00,192 --> 01:14:03,902
هل سوف تتزوجها؟

656
01:14:04,999 --> 01:14:07,301
لا تقلق...الكثير من النساء هنا

657
01:14:07,902 --> 01:14:09,802
ماذا يمكن ان اتوقع؟

658
01:14:11,289 --> 01:14:15,800
طائرة استطلاع للقوات شوهدت في الغرب

659
01:14:16,557 --> 01:14:19,299
الكتيبة تريدك ان تحمي هذا المعبر

660
01:14:19,472 --> 01:14:21,301
وهذه الخردة

661
01:14:21,700 --> 01:14:25,100
كم من القوات شوهد؟
لا اعرف

662
01:14:25,347 --> 01:14:27,299
ما نوع القوات؟

663
01:14:28,498 --> 01:14:31,303
لديهم دبابات وبعض الخيول او مدفعية؟

664
01:14:31,948 --> 01:14:34,798
اتمنى ان اساعد...خرجت عند تبادل اطلاق النار

665
01:14:36,265 --> 01:14:37,801
مايكفي لجعل العقيد يرتجف

666
01:14:38,701 --> 01:14:43,297
جميع الدبابات تسير الى برلين...الاف من الطباخين والحرفيين والاطباء هنالك

667
01:14:43,499 --> 01:14:46,300
اذا تم ضربهم...ستكون هنالك مجزرة

668
01:14:47,903 --> 01:14:50,098
ليس لدينا الا انت

669
01:14:51,515 --> 01:14:55,463
اسرع واحمي المعبر...اوقف كل شيء

670
01:14:55,588 --> 01:14:57,750
هل هذا واضح؟
خذ الوقود الذي معي للضرورة

671
01:14:57,859 --> 01:14:59,850
اذا القوات استطاعت المرور

672
01:15:00,023 --> 01:15:03,298
سوف يدمرون قطار المؤن

673
01:15:03,798 --> 01:15:06,303
وهذا سوف يهز عزيمتنا

674
01:15:06,777 --> 01:15:09,300
نحن في طريقنا

675
01:15:11,107 --> 01:15:12,801
وقود
افتح

676
01:15:14,965 --> 01:15:17,302
احذروا

677
01:15:48,508 --> 01:15:50,050
هل الجميع بخير

678
01:15:50,697 --> 01:15:52,702
يا شباب هل انتم بخير؟

679
01:15:53,367 --> 01:15:57,650
بينكاوسكي هل انت بخير؟

680
01:16:13,283 --> 01:16:15,950
اجلبه الى هنا

681
01:16:16,336 --> 01:16:18,650
سوف اجلبه انا

682
01:16:25,430 --> 01:16:28,301
هل اصبحت فجأة عيسى المسيح؟

683
01:16:30,176 --> 01:16:33,398
تريد ان ترجعها الى الحياة؟
عد الى الدبابة الان

684
01:16:33,489 --> 01:16:37,333
ماذا لديك؟

685
01:16:37,478 --> 01:16:39,601
هل انت غاضب الان؟

686
01:16:39,612 --> 01:16:41,550
هذه هي
هل هذا يكفي

687
01:16:43,956 --> 01:16:47,903
هذه الحرب هل تشعر بها الان؟

688
01:16:51,881 --> 01:16:56,250
الى الدبابة ...ماذا تضن نفسك؟

689
01:17:04,991 --> 01:17:06,801
بيكر هيا بنا

690
01:17:56,879 --> 01:17:59,601
اترى هذا؟

691
01:18:03,531 --> 01:18:06,302
مدينة محترقة تماماً

692
01:18:13,814 --> 01:18:16,514
لقد بدأت هذه الحرب قتلت الالمان في افريقيا

693
01:18:16,515 --> 01:18:20,143
ثم في فرنسا وبلجيكا..وانا الان اقتل الالمان في المانيا

694
01:18:22,052 --> 01:18:23,821
سوف ينتهي كل شيء

695
01:18:24,304 --> 01:18:26,546
قريباً

696
01:18:27,286 --> 01:18:30,297
قبل ان يحدث هذا سوف يموت الكثير من الناس

697
01:19:10,660 --> 01:19:13,472
الى اليسار

698
01:19:15,250 --> 01:19:17,736
ارجع الى اليسار

699
01:19:18,626 --> 01:19:23,476
دمرو احدى الدبابات..هيا

700
01:19:24,859 --> 01:19:27,527
اطلق

701
01:19:27,825 --> 01:19:32,030
ما كانت؟
دبابة

702
01:19:33,052 --> 01:19:37,192
اين هو؟

703
01:19:37,228 --> 01:19:39,467
بأتجاة الساعة الثانية عشر 800 متر

704
01:19:39,492 --> 01:19:43,607
انها مدرعة النمر
جرايدي اضربها

705
01:19:43,642 --> 01:19:47,120
مستعد؟
انه بعيد

706
01:19:47,310 --> 01:19:51,677
الى التقاطع يجب ان نعبرهم
دون هيا

707
01:19:51,712 --> 01:19:56,129
الا اذا كان يقود داخل حفرة...انه مشكلتنا الان
اطلق النار على الوغد

708
01:19:56,964 --> 01:19:59,474
اطلق

709
01:20:00,729 --> 01:20:03,437
اطلق النار على الوغد
اطلق عليه ما استطعت

710
01:20:05,625 --> 01:20:08,597
توقف

711
01:20:14,075 --> 01:20:15,722
السائع مستعد؟

712
01:20:15,937 --> 01:20:18,233
لقم مضاد الدبابات بالعتاد

713
01:20:18,644 --> 01:20:21,763
كل الدبابات الى الأمام

714
01:20:21,935 --> 01:20:27,698
بيترسون الى اليمين
دايفس التف معي
قد الدبابة

715
01:20:27,833 --> 01:20:30,531
غوردو الى اليسار
سوف نقضي على الوغد

716
01:20:30,610 --> 01:20:34,492
خذ اليمين

717
01:20:36,042 --> 01:20:39,296
هدف اخر
دبابات الى اليسار

718
01:20:40,182 --> 01:20:43,468
باتجاة الساعة العاشرة
700 متر

719
01:20:44,227 --> 01:20:46,585
لقد خرج
اطلق النار عليه

720
01:20:47,263 --> 01:20:50,984
انتظر قليلاً
انا لا ارى شيئاً
اطلق النار

721
01:20:52,674 --> 01:20:55,183
اطلق ..اطلق
اطلق النار

722
01:20:56,980 --> 01:21:01,548
ماذا تريد ايها الرقيب؟
حسناً يا شباب

723
01:21:02,694 --> 01:21:05,399
مضاد دبابات 500 متر
اطلق النار

724
01:21:05,927 --> 01:21:07,733
فوق قليلاً
600 متر

725
01:21:08,313 --> 01:21:10,145
اضرب مرة اخرى

726
01:21:10,171 --> 01:21:12,218
اطلق النار

727
01:21:20,485 --> 01:21:23,920
اطلق النار

728
01:21:25,023 --> 01:21:27,563
اطلق مرة اخرى نفس المكان

729
01:21:30,536 --> 01:21:32,643
بيترسون تمت اصابته

730
01:21:42,031 --> 01:21:46,552
انها وحش
غوردو الى اليسار

731
01:21:47,320 --> 01:21:52,928
ديفيس الى اليمين
حسناً الى اليمين

732
01:21:53,120 --> 01:21:56,739
استدر الى اليسار
ديفيس اطلق النار

733
01:21:58,705 --> 01:22:01,138
اطلق النار
باتجاة الساعة الحادية عشر دبابة الى اليسار

734
01:22:01,523 --> 01:22:03,958
اطلق النار على ذلك الوغد
انه يركز على روي

735
01:22:05,463 --> 01:22:08,041
لا استطيع ان اطلق النار

736
01:22:17,019 --> 01:22:20,516
روي انتهى امره...نحن فقط الان

737
01:22:20,691 --> 01:22:21,984
كل شيء يتعلق بنا فقط الان

738
01:22:22,019 --> 01:22:26,867
ايها السائق توقف
غوردو الى الوراء

739
01:22:26,902 --> 01:22:29,261
عندما نصبح خلفه
يمكننا اطلاق النار عليه

740
01:22:29,774 --> 01:22:34,276
الى اليمين
ارجع

741
01:22:34,503 --> 01:22:36,867
الى اليمين

742
01:22:39,926 --> 01:22:43,251
ايها السائق توقف
الى الامام

743
01:22:44,323 --> 01:22:47,785
الهدف بأتجاه الساعة الثانية
اطلق النار

744
01:22:50,851 --> 01:22:52,438
ماهذا؟
لقد تمت اصابتنا

745
01:22:52,764 --> 01:22:55,668
يا شباب هل تم ضربنا بشدة؟

746
01:22:55,703 --> 01:22:58,574
ركز على المعركة

747
01:22:58,599 --> 01:23:01,095
اطلق

748
01:23:01,411 --> 01:23:04,222
سوف يلتف حولنا

749
01:23:04,257 --> 01:23:07,350
انه في مرماي
اطلق

750
01:23:07,703 --> 01:23:10,460
حسناً

751
01:23:11,803 --> 01:23:16,779
اطلق ان جانب ذلك الدرع القوي
انا اعلم اين اضربه

752
01:23:19,958 --> 01:23:23,863
لقد قلت جنب الدرع القوي ذلك
انه ليس بالسهل

753
01:23:24,551 --> 01:23:28,118
غوردو..عندما اقول لك مرة افعل ما اؤمرك بسرعة
حرك الذراع الايسر

754
01:23:28,348 --> 01:23:32,327
بايبل استعد الى ان اقول لك
مفهوم

755
01:23:32,844 --> 01:23:35,552
غوردو الان
الى الوراء

756
01:23:38,328 --> 01:23:44,309
بايبل انتظر
اطلق النار على الوغد

757
01:23:44,344 --> 01:23:46,297
هيا يا بايبل
اطلق النار عليه

758
01:23:46,322 --> 01:23:47,851
انتظر

759
01:23:50,995 --> 01:23:53,520
الان

760
01:23:56,746 --> 01:23:59,505
جرايدي
واحدة اخرى اسرع

761
01:23:59,530 --> 01:24:02,847
مرة اخرى
اطلق النار

762
01:24:06,740 --> 01:24:08,562
تم تدميرها

763
01:24:08,890 --> 01:24:10,932
تم تدمير الدبابة
غوردو توقف

764
01:24:12,633 --> 01:24:15,486
اهرب

765
01:24:19,953 --> 01:24:22,119
النازيين الأوغاد

766
01:24:24,492 --> 01:24:26,652
تباً لكم

767
01:24:54,115 --> 01:24:56,482
حب 6-1
حول

768
01:25:00,403 --> 01:25:02,278
حب 6-1 حول

769
01:25:06,043 --> 01:25:08,806
احسنت يا غوردو

770
01:25:10,157 --> 01:25:11,820
6-1 حول

771
01:25:16,502 --> 01:25:19,853
الراديو لا يستجيب
نحن الان لوحدنا

772
01:25:29,623 --> 01:25:32,816
عمل جيد
لم اكن انا

773
01:25:33,069 --> 01:25:35,868
لقد كانت هذه الاله
وليست يدي

774
01:25:36,971 --> 01:25:40,034
الله لم يأخذ ارواحنا اليوم
هل تستطيع سماعي يا فتى؟

775
01:25:40,743 --> 01:25:43,085
ماذا نفعل هنا

776
01:25:43,549 --> 01:25:46,304
هل هذادورنا

777
01:25:47,064 --> 01:25:51,031
الجميع هرب الا نحن
ان الحرب ماهي الا حماية

778
01:25:51,147 --> 01:25:54,089
لقد فعلناها يا شباب

779
01:25:55,750 --> 01:25:58,357
نورمان قطعهم الى اشلاء

780
01:25:58,678 --> 01:26:01,118
احسنت يا نورمان
اهلا بك في الجيش

781
01:26:01,310 --> 01:26:03,511
احسنتم عملاً

782
01:26:06,168 --> 01:26:08,734
الجزء الافضل انتهى

783
01:26:09,739 --> 01:26:12,197
الجزء الافضل انتهى

784
01:26:14,775 --> 01:26:17,554
الجزء الافضل انتهى

785
01:26:21,335 --> 01:26:24,711
نحن لا نزال في العملية
سوف نصل الى التقاطع

786
01:26:25,651 --> 01:26:28,294
يجب ان نحمي ذلك التقاطع

787
01:26:28,315 --> 01:26:31,642
الموجة قادمة...ولكن نحن كالصخرة وسوف نكسر الموجة

788
01:26:34,248 --> 01:26:36,528
هيا بنا

789
01:26:36,726 --> 01:26:39,024
غوردو خذنا من هنا

790
01:27:00,512 --> 01:27:02,316
الى ذلك التقاطع

791
01:27:02,491 --> 01:27:06,148
غوردو..الى ذلك التل
يجب ان نصل الوادي من هنالك

792
01:27:14,414 --> 01:27:16,925
توقف

793
01:27:21,100 --> 01:27:25,540
هل هذا امر جدي

794
01:27:26,428 --> 01:27:29,981
اصمت...لقد اصبنا لغم ارضي

795
01:27:30,309 --> 01:27:32,260
اخرجو الجميع

796
01:27:34,826 --> 01:27:38,142
مدى سوء الضربة؟
اعتقد ان الكرات والقابس

797
01:27:38,177 --> 01:27:41,248
القابس والكرات دمرت تماماً
هل تستطيع ان تصلحها؟

798
01:27:41,640 --> 01:27:45,057
لما لا

799
01:27:51,532 --> 01:27:53,924
نورمان وانت ايها الابله...فتشو ذلك المبني

800
01:27:54,081 --> 01:27:57,849
اين هي العدة؟

801
01:27:59,240 --> 01:28:02,267
هل لديك كابل؟
لدي هنا

802
01:28:29,517 --> 01:28:33,567
انزل سلاحك يا نورمان
لا احد هنا

803
01:28:42,248 --> 01:28:44,522
هل نستطيع الذهاب الان؟

804
01:28:46,636 --> 01:28:48,493
نورمان انا اسف

805
01:28:51,127 --> 01:28:56,066
اعتقد انك رجل جيد

806
01:28:56,926 --> 01:28:58,994
انا اعتقد

807
01:29:01,488 --> 01:29:05,671
اننا ليس جيدون...لكنك جيد

808
01:29:07,184 --> 01:29:09,736
اردت ان اقول ذلك

809
01:29:10,846 --> 01:29:13,037
لا بأس

810
01:29:16,109 --> 01:29:18,311
كنت لتقتلني تقريباً

811
01:29:20,592 --> 01:29:22,929
هل وجدتم اي شيء؟
لا لم نجد اي شيء

812
01:29:22,939 --> 01:29:25,568
اعتقد انه كان مستشفى ميداني
الجميع في عداد الاموات

813
01:29:31,670 --> 01:29:33,822
هنا

814
01:29:34,402 --> 01:29:37,693
هنالك على ذلك التل مع خط الاشجار اذهب لتراقب المكان

815
01:29:37,959 --> 01:29:40,306
هل استطيع ان اخذ معي زجاجتي؟

816
01:29:40,416 --> 01:29:42,697
نعم انت تستطيع

817
01:29:59,668 --> 01:30:01,790
انه هنالك الى اعلى التل وراء تلك الاشجار

818
01:32:38,065 --> 01:32:40,128
مساء الخير يا نورمان ماذا بك لا تبدو بخير؟

819
01:32:40,258 --> 01:32:41,936
اهدأ
انهم قادمون

820
01:32:42,292 --> 01:32:44,135
من هم القادمون؟
الألمان

821
01:32:44,374 --> 01:32:47,260
كم عددهم
عدد كبير

822
01:32:48,802 --> 01:32:53,767
اثنين او ربما 300 جندي لديهم عربات مدرعة

823
01:32:53,802 --> 01:32:55,325
لديهم دبابات؟
لا فقط شاحنات

824
01:32:55,350 --> 01:32:58,465
ربما بعض الضيوف يريدون الاستسلام

825
01:32:58,501 --> 01:33:01,454
انهم يسيرون ويغنون
انهم يستعدون لمعركة

826
01:33:01,479 --> 01:33:04,190
اين هذا؟
ما رأيته هناك

827
01:33:07,595 --> 01:33:11,322
هل تسمع ذلك؟
هذه كتيبة الـ (س.س)ا

828
01:33:11,455 --> 01:33:15,069
هراء

829
01:33:15,531 --> 01:33:18,850
جرايدي..سلاحي
هل تريد اسلحة؟؟

830
01:33:19,129 --> 01:33:22,369
لنحزم امتعتنا...سوف تصبح السماء مظلمه

831
01:33:22,464 --> 01:33:26,155
سوف نتركهم هنالك كالعادة
ونذهب الى الغابة

832
01:33:26,190 --> 01:33:29,055
نورمان اجلب اغراضك...اجلب امتعتك

833
01:33:29,960 --> 01:33:31,811
هيا

834
01:33:32,575 --> 01:33:34,613
نحن لم نهرب قط
سوف اقاتل هنا

835
01:33:34,638 --> 01:33:36,691
ماذا تعني؟
تريدنا ان نخوض معركة؟

836
01:33:36,716 --> 01:33:38,867
انا لا استطيع
نحن نملك هذا المكان

837
01:33:39,210 --> 01:33:43,989
ان الدبابة محطمه

838
01:33:44,014 --> 01:33:46,869
انت قلت ذلك قبل قليل
ماذا تفعل؟سوف نبقى هنا؟

839
01:33:46,904 --> 01:33:49,287
سوف نحافظ على المكان
هل تريد ان تأخذ الكتيبة هذا المكان؟

840
01:33:49,312 --> 01:33:52,984
هذا ليس ما اريد لكن ماذا سوف نفعل
نحن خمسة افراد فقط

841
01:33:53,086 --> 01:33:56,352
كيف نستطيع ان نقاتل ان لم تكن هنالك دبابة معنا؟

842
01:33:56,477 --> 01:33:58,734
نحن لدينا مدفع
هذا لا يعني شيء

843
01:33:58,869 --> 01:34:02,017
اصمت...ماذا تفعل؟

844
01:34:15,510 --> 01:34:17,808
اذهبو الى تلك الاشجار

845
01:34:25,280 --> 01:34:29,418
يا رجال...انتبهو جيداً واذهبو الى تلك الاشجار

846
01:34:37,006 --> 01:34:39,539
لا بأس

847
01:34:42,645 --> 01:34:45,167
لا بأس؟؟

848
01:34:46,964 --> 01:34:49,295
هذه هي موطني

849
01:35:05,766 --> 01:35:08,143
انا سوف ابقى معك

850
01:35:13,966 --> 01:35:16,156
حسناً انت تحضر لي العتاد

851
01:35:18,488 --> 01:35:21,530
يا شباب اذهبو ..لا تقلقوا

852
01:35:23,393 --> 01:35:26,013
جرايدي هيا 

853
01:35:29,315 --> 01:35:31,620
سوف ابقى

854
01:35:37,124 --> 01:35:39,276
ما الخطة الان؟

855
01:35:57,723 --> 01:36:00,187
لنعمل فخ لهم 

856
01:36:29,840 --> 01:36:32,026
اشعله

857
01:36:53,631 --> 01:36:56,694
هنالك اربع قذائف

858
01:36:59,118 --> 01:37:01,459
سلاح

859
01:37:02,296 --> 01:37:05,682
ارجوك

860
01:37:06,584 --> 01:37:08,657
قنابل يدوية
اجمع بعض العتاد

861
01:37:09,411 --> 01:37:12,252
كم من مخزن العتاد لديك؟

862
01:37:12,253 --> 01:37:15,235
اثنين
ثلاثة

863
01:37:21,345 --> 01:37:22,874
اربعة صناديق عتاد

864
01:37:23,423 --> 01:37:25,861
23 سلاح الظاغط
33 طلقة 

865
01:37:25,886 --> 01:37:29,672
ماذا تحتاج ايها الرقيب؟ 
ظاغط او معدات اخرى

866
01:37:29,707 --> 01:37:31,842
نورمان كن مستعداً

867
01:37:36,984 --> 01:37:39,062
فتى طيب

868
01:37:41,903 --> 01:37:44,133
غوردو اعطيه هذا

869
01:37:50,124 --> 01:37:52,529
شكراً

870
01:38:09,070 --> 01:38:12,328
اعتقد اني سوف اخذ رشفة
قد لا اكون موجود عندما ينتهي كل هذا

871
01:38:33,446 --> 01:38:35,722
هذا افضل شيء على الاطلاق

872
01:38:40,727 --> 01:38:43,934
اعطيني قليلاً

873
01:38:48,067 --> 01:38:50,453
اعطيني قليلاً

874
01:38:54,896 --> 01:38:57,998
ماذا ستفعل بذلك؟
سوف اشربه

875
01:38:59,148 --> 01:39:01,571
انا اعلم انك تكرهني عندما احتسي

876
01:39:02,264 --> 01:39:04,767
لكن ما افعله هنا لا يبرر ايها الساده

877
01:39:05,181 --> 01:39:07,436
هل تسمعني يا غوردو؟

878
01:39:12,006 --> 01:39:15,860
انا احياناً افكر في هذه الايه

879
01:39:17,001 --> 01:39:19,461
في كثير من الاحيان

880
01:39:19,496 --> 01:39:21,737
حيث تقول الايه

881
01:39:22,257 --> 01:39:24,537
(عندما اسمع صوت الرب)

882
01:39:25,240 --> 01:39:29,433
ويقول(من ارسل اولاً ومن يذهب اولاً)ا

883
01:39:39,222 --> 01:39:45,210
ثم اقول انا ...ها انا هنا

884
01:39:46,949 --> 01:39:48,608
ارسلني ايها الرب

885
01:39:54,924 --> 01:39:57,647
ارسلني ايها الرب

886
01:39:58,455 --> 01:40:00,809
من الكتاب المقدس (اشيعا) الفصل السادس

887
01:40:14,115 --> 01:40:16,408
هذا صحيح

888
01:40:18,091 --> 01:40:20,500
انت تعرفها جيد

889
01:40:37,918 --> 01:40:40,469
تباً يا فتى

890
01:40:41,255 --> 01:40:44,234
انت اله للقتال

891
01:40:44,884 --> 01:40:47,246
اله هذا هو اسم حربه

892
01:40:47,281 --> 01:40:49,201
ممتاز

893
01:40:49,481 --> 01:40:51,792
انا اعمدك ايها اله


894
01:40:52,549 --> 01:40:57,896
اله

895
01:41:03,944 --> 01:41:08,010
انا احبها 

896
01:41:08,825 --> 01:41:12,591
الجزء الافضل انتهى

897
01:41:26,143 --> 01:41:29,001
ها هم قادمون

898
01:41:33,662 --> 01:41:36,943
لا احد يقوم بأي شيء الى ان اقول لكم

899
01:41:36,944 --> 01:41:40,281
هيا ايها الاوغاد

900
01:41:49,464 --> 01:41:52,713
اطلق

901
01:41:53,279 --> 01:41:56,375
استمر...اسرع

902
01:41:56,376 --> 01:42:00,361
استمر

903
01:42:09,285 --> 01:42:11,727
دبابة محطمه

904
01:42:13,057 --> 01:42:15,567
ليس الان

905
01:42:16,529 --> 01:42:19,918
استمرو وصولاً الى القطار

906
01:42:21,189 --> 01:42:24,639
هيا

907
01:42:39,370 --> 01:42:41,672
الان

908
01:42:46,347 --> 01:42:48,699
اطلق النار

909
01:42:51,348 --> 01:42:54,073
اطلق النار

910
01:43:07,679 --> 01:43:11,040
النازيين الحثاله

911
01:43:13,751 --> 01:43:15,280
انهم يهربون الى اليسار

912
01:43:15,305 --> 01:43:19,176
الاوغاد انهم يركضون الى المطحنة...اطلق النار عليهم

913
01:43:23,334 --> 01:43:25,169
بايبل...عجلو الى المبنى...هنالك في الاكوام

914
01:43:25,195 --> 01:43:27,711
اطلق النار

915
01:43:31,133 --> 01:43:32,979
واحد اخر...هذا جميل

916
01:43:33,354 --> 01:43:35,737
اطلق النار

917
01:43:36,616 --> 01:43:39,095
الى اليسار
الى هنالك بأتجاه اخر

918
01:43:47,880 --> 01:43:50,893
الى اليمين

919
01:43:53,368 --> 01:43:55,417
اطلق النار

920
01:43:57,398 --> 01:43:59,037
بايبل مرة اخرى اطلق النار من 15 الى15

921
01:43:59,198 --> 01:44:01,486
اطلق النار

922
01:44:04,983 --> 01:44:08,075
انعطف الى اليمين..باتجاه الساعة الثانية
اضربهم بقوة

923
01:44:08,797 --> 01:44:10,507
اعادة تحميل

924
01:44:10,532 --> 01:44:12,590
اطلق النار

925
01:44:12,752 --> 01:44:16,109
هنالك واحد اخر ابقيه على الارض
اطلق النار على الوغد

926
01:44:17,915 --> 01:44:19,618
اطلق النار

927
01:44:25,408 --> 01:44:27,149
مرة اخرى

928
01:44:27,798 --> 01:44:30,636
هيا يا شباب
انتظر

929
01:44:30,661 --> 01:44:33,525
هيا
اطلق النار

930
01:44:35,441 --> 01:44:37,188
الى الاسفل قليلاً بــ15 درجة

931
01:44:37,403 --> 01:44:39,515
انعطف الى اليسار

932
01:44:41,001 --> 01:44:42,715
اطلق ما استطعت من قوة

933
01:44:44,455 --> 01:44:46,730
احترقو ايها الحثاله

934
01:44:50,445 --> 01:44:52,495
سلاح رشاش

935
01:44:56,818 --> 01:44:58,729
انه فارغ

936
01:44:58,928 --> 01:45:01,492
احتاج الى صندوق عتاد اخر
ليس لدي عتاد

937
01:45:02,652 --> 01:45:04,504
خارج الدبابة هنالك صندوق
هيا يا بايبل

938
01:45:04,591 --> 01:45:07,119
نحتاج الى العتاد
لدينا حوالي 30 من العتاد على سطح الدبابة

939
01:45:07,144 --> 01:45:10,575
هنالك ذخيرة في الخارج
ارمي بعض القنابل الدخانيه

940
01:45:10,927 --> 01:45:13,576
غوردو يا ملهمي
وفر لنا بعض التغطية

941
01:45:13,601 --> 01:45:16,563
اله..افعل الامر نفسه...سوف اجلب السلاح الرشاش

942
01:45:17,358 --> 01:45:20,161
بايبل سلاح ال30 ملم 

943
01:45:40,212 --> 01:45:41,981
ها نحن اؤلاء

944
01:45:46,395 --> 01:45:48,383
الان

945
01:45:57,306 --> 01:45:59,727
انهم بالخارج...اسرع

946
01:46:04,182 --> 01:46:06,350
هيا يا شباب

947
01:46:07,132 --> 01:46:09,555
اطلق النار يا جرايدي

948
01:46:25,226 --> 01:46:28,952
بسرعة

949
01:46:50,026 --> 01:46:52,349
هيا يا جرايدي

950
01:47:02,656 --> 01:47:04,933
اطلق النار عليه يا بايبل

951
01:47:20,820 --> 01:47:24,332
جرايدي اريد الكثير

952
01:47:24,434 --> 01:47:26,280
انهم متغطرسون

953
01:47:29,753 --> 01:47:33,111
لدينا تسرب في الزيت
اربطه واقطع النزيف

954
01:47:36,115 --> 01:47:38,310
جرايدي هيا

955
01:47:42,807 --> 01:47:44,749
اذا كان اي شخص يحب العالم

956
01:47:44,989 --> 01:47:46,757
محبة الاب ليست فيه

957
01:47:48,861 --> 01:47:50,522
لكل من في الارض

958
01:47:51,102 --> 01:47:53,787
الرغبات..والشهية للماديات

959
01:47:54,579 --> 01:47:56,180
والحياة المزعجة

960
01:47:56,424 --> 01:47:59,656
هذا ليس من اجل الاب لكن هذا من اجل العالم

961
01:48:00,014 --> 01:48:02,435
وهذا ما يدمر العالم

962
01:48:03,020 --> 01:48:05,536
اي اله يعيش الى الأبد

963
01:48:18,966 --> 01:48:20,791
الاله الاعلى

964
01:48:25,411 --> 01:48:27,919
الى الامام اقتلوهم

965
01:48:28,594 --> 01:48:32,439
ليس لدينا سوى هذه فقط هل فهمتم؟

966
01:48:53,803 --> 01:48:56,789
احتفظ بالذخيرة
اطلق النار على من تراه فقط

967
01:48:57,544 --> 01:48:59,856
انهم يحاولون ان يأتو من الخلف
هل احداً منكم يراهم؟

968
01:48:59,881 --> 01:49:02,311
لا ارى شيئاً

969
01:49:02,562 --> 01:49:05,070
وفر لنا التغطية

970
01:49:09,623 --> 01:49:12,299
بأتجاة الساعة الرابعة

971
01:49:12,588 --> 01:49:14,789
اتجه يميناً

972
01:49:15,614 --> 01:49:18,222
لم يصبنا

973
01:49:53,479 --> 01:49:57,507
ما زلنا هنا

974
01:49:59,063 --> 01:50:01,075
ما زالت المعركة قائمة

975
01:50:03,881 --> 01:50:06,084
هذا جيد

976
01:50:08,822 --> 01:50:12,402
اعطيني ال30 ملم
وسبب الذعر بينهم

977
01:50:26,565 --> 01:50:28,513
الاوغاد.

978
01:50:34,937 --> 01:50:37,143
الى متى سوف نستمر هكذا؟

979
01:50:38,024 --> 01:50:40,477
استمر باطلاق النار

980
01:50:40,512 --> 01:50:41,863
اريد صندوق عتاد اخر

981
01:50:41,898 --> 01:50:44,975
لقد كان اخر صندوق
لقد انتهينا

982
01:50:46,407 --> 01:50:48,434
هذا كان كل الذخيرة

983
01:50:50,709 --> 01:50:54,112
لا داعي للخوف...ما زالت لدينا اسلحتنا
ولدينا سلاح ال50 اي

984
01:50:58,303 --> 01:51:00,312
من معي؟

985
01:51:01,555 --> 01:51:04,655
هؤلاء الخنازير ليس لديهم المزيد من الذخيرة

986
01:51:04,884 --> 01:51:08,041
سوف نقضي عليهم مفهوم؟

987
01:51:08,099 --> 01:51:11,446
هذا هو بلدنا...سوف ينهض من جديد

988
01:51:11,447 --> 01:51:15,720
ايها الرجال اسرعو

989
01:51:26,107 --> 01:51:30,320
هل ترى شيئاً؟

990
01:52:05,092 --> 01:52:07,519
اين هم؟

991
01:52:08,607 --> 01:52:10,607
في كل مكان

992
01:52:38,861 --> 01:52:42,232
انا احتاج الى سلاح

993
01:53:16,614 --> 01:53:19,463
قنبلة يدوية

994
01:53:43,424 --> 01:53:45,577
هيا

995
01:53:52,226 --> 01:53:54,518
ماذا تفعل؟

996
01:53:54,543 --> 01:53:56,643
انا اسف

997
01:53:57,136 --> 01:53:59,602
انا اسف

998
01:54:00,905 --> 01:54:03,122
قنبلة دخان..تباً

999
01:54:24,425 --> 01:54:26,470
الاوغاد

1000
01:54:26,981 --> 01:54:29,731
سوف نحرقكم وانتم احياء

1001
01:54:30,399 --> 01:54:32,697
اصمت دعني اقتل المزيد منكم ايها الاوغاد

1002
01:54:40,010 --> 01:54:42,736
ايها الأوغاد

1003
01:54:44,745 --> 01:54:48,014
بايبل
الذخيرة

1004
01:54:50,613 --> 01:54:53,074
هنا

1005
01:57:04,027 --> 01:57:07,554
انا اسف يا فتى

1006
01:57:10,374 --> 01:57:12,525
لا بأس

1007
01:57:29,411 --> 01:57:31,720
لقد فعلت ما بوسعي

1008
01:57:32,926 --> 01:57:36,938
انا اعلم

1009
01:57:50,148 --> 01:57:52,563
الرقيب كوليير؟

1010
01:58:01,793 --> 01:58:03,559
انا خائف

1011
01:58:07,083 --> 01:58:09,347
وانا ايضاً

1012
01:58:21,929 --> 01:58:24,649
اريد ان استسلم

1013
01:58:26,436 --> 01:58:28,566
لا تستلم ارجوك

1014
01:58:29,522 --> 01:58:32,287
سوف يأذونك بشدة

1015
01:58:34,345 --> 01:58:36,561
بعدها سوف يقتلوك

1016
01:58:38,868 --> 01:58:42,528
ماذا علي ان افعل؟

1017
01:58:42,833 --> 01:58:46,438
هنالك فتحة اسفل الدبابة
حسناً

1018
01:58:47,166 --> 01:58:49,204
هل تراها
نعم انا اراها

1019
01:58:49,229 --> 01:58:51,238
هل تعرف اين هي تؤدي؟
نعم

1020
01:59:10,754 --> 01:59:13,595
اذهب

1021
01:59:17,385 --> 01:59:19,994
الى الامام ايها الرجال

1022
01:59:23,553 --> 01:59:25,990
المجموعة الاولى

1023
01:59:25,991 --> 01:59:29,180
انهم ما زالو هناك
اعطيني قنبلة يدوية

1024
01:59:44,925 --> 01:59:49,016
استمر 

1025
01:59:49,017 --> 01:59:52,158
استمر

1026
01:59:57,670 --> 02:00:02,398
اسرع

1027
02:00:14,066 --> 02:00:16,621
استمر

1028
02:00:20,081 --> 02:00:24,826
اسرع...استمر

1029
02:00:24,827 --> 02:00:28,619
لقد خسرنا الكثير من الوقت ما يكفي
تابعو

1030
02:00:28,620 --> 02:00:31,272
استمرو والا سوف اقتل الجميع

1031
02:00:31,273 --> 02:00:34,015
اسرعو

1032
02:00:39,833 --> 02:00:43,995
اسرعو

1033
02:03:42,444 --> 02:03:45,753
على مهلك يا فتى

1034
02:03:46,357 --> 02:03:50,066
اهدأ
هنالك احدهم على قيد الحياة

1035
02:04:07,628 --> 02:04:09,875
برفق

1036
02:04:12,943 --> 02:04:15,127
انزل

1037
02:04:15,303 --> 02:04:19,090
هل انت بخير؟

1038
02:04:25,494 --> 02:04:27,891
انت بطل حقيقي

1039
02:04:28,029 --> 02:04:31,006
هل تعلم ذلك؟

