[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 4-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 4,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:26.39,4,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan86@yahoo.com{\c} Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:37.39,4,,0,0,0,,إذاً، ثمة رجل إيرلندي يطرق الباب تلك\N"السيدة وقال : "هل لديكِ أي عمل ليّ؟ Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:42.75,4,,0,0,0,,وقالت : "حسناً، كما تعلم بالواقع\N."(بوسعك أن تدهن (البورش = الشرفة Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:49.21,4,,0,0,0,,: وبعد قرابة ساعتين عاد الرجل وقال Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:55.16,4,,0,0,0,,أنا أنتهيتُ، يا سيدتي، لكن لمعلوماتكِ"\N."(إنها ليست سيارة (بورش) بل (بي أم دبليو Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.07,4,,0,0,0,,{\fnTahoma\c&H00FFFF&}|| (القديس (فينسنت ||{\fn\c} Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:48.27,4,,0,0,0,,!حسناً، أيها المغفل، أنهض Dialogue: 0,0:02:03.03,0:02:09.28,4,,0,0,0,,يا إلهي، ألمس هذا، الطفل يقوم\N.بالركل، تلمسه Dialogue: 0,0:02:09.33,0:02:11.70,4,,0,0,0,,.كلا، ليس نهدي، بل هُنا Dialogue: 0,0:02:12.95,0:02:15.41,4,,0,0,0,,.إننا آسفون على إيقاظك Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:20.94,4,,0,0,0,,.لقد كان هو، هذا المغفل Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:33.16,4,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ أنا متضايق مالياً قليلاً الآن Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:36.76,4,,0,0,0,,،لا أعمل بالتقسيط\N.(أنا لستُ (جي سي بيني Dialogue: 0,0:02:36.81,0:02:40.02,4,,0,0,0,,ـ إنّكِ تعرفين أنا جيد في ذلك\N(ـ كلا، إنني لا أجنى المال مثل قبل، يا (فين Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:44.69,4,,0,0,0,,،فقط القليل من الشواذ يحبون البطن\N.علينا توفيرها لإجازة الأمومة Dialogue: 0,0:02:45.57,0:02:50.03,4,,0,0,0,,ـ مهلاً، إنني أحب البطن، إتفقنا؟\Nـ سأراك الثلاثاء القادمة Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:54.27,4,,0,0,0,,.أريد ضعف عندما تفعلها، إتفقنا، الضعف Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:57.44,4,,0,0,0,,.هُنا مكتوب القرض متجمد Dialogue: 0,0:02:57.49,0:03:02.33,4,,0,0,0,,أجل، مع هذه الرهونات العكسية، بوسعك\N.أن تستعير نسبة عادلة ما تملكه في المنزل Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:04.47,4,,0,0,0,,.هذا يطلق عليه قرض تقدير الثمن Dialogue: 0,0:03:04.82,0:03:08.65,4,,0,0,0,,لكن الآن، بما إنّك تحصل على\N.. دفعات شهرية مننا لآخر Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:12.02,4,,0,0,0,,.ثمانية أعوام، فإنّك وصلت حد سحب المال Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:14.64,4,,0,0,0,,.هذا هو قرض تقدير الثمن الذي ذكرته للتو Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:17.30,4,,0,0,0,,.. ـ المنزل يُساوي\N.. ـ تقصد كان يساوي Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:19.70,4,,0,0,0,,.أياً ما كان يساويه Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:21.86,4,,0,0,0,,.إني بحاجة لذلك المال Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:25.36,4,,0,0,0,,أنا آسف يا سيد (مكايني)، لا يوجد\N.. هُناك شيء بوسعي فعله Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:30.08,4,,0,0,0,,ـ هكذا هو الأمر\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:33.02,4,,0,0,0,,،الآن الجميع يقول هذا الآن\Nهل تعرف ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.66,0:03:36.77,4,,0,0,0,,.إنّك فاشل وستبقى فاشلاً Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:59.04,4,,0,0,0,,.أود أن أغلق هذا الحساب Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:01.16,4,,0,0,0,,،يؤسفني للغاية سماع هذا، يا سيدي\Nهل ليّ أن أسأل لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:06.89,4,,0,0,0,,سيدتي، إنّكم تفسدون خطط الآخرين و\N.تحاولون جني المال مثل بقيتنا الحمقى Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:09.49,4,,0,0,0,,لا أود أن أخبركِ أن تذهبِ\N.. إلى الجحيم، لذا، دعينا Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:12.18,4,,0,0,0,,أنا أغلق الحساب، إتفقنا، دعينا\N.فقط ننهي هذا، من فضلكِ Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:14.08,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:20.93,4,,0,0,0,,.مائة و12 دولار و14 سنت Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:26.10,4,,0,0,0,,ـ إنني أحب العملات الصغيرة\Nـ كلا، سيدي، إنّك بالغت في السحب كثيراً Dialogue: 0,0:04:26.15,0:04:27.30,4,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:30.34,4,,0,0,0,,لقد سحبت الكثير من المال من\N.ما تملكه حقاً في حسابك Dialogue: 0,0:04:30.39,0:04:33.27,4,,0,0,0,,.هُنا الصفر، وأنت نزلت تحت الصفر Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:39.64,4,,0,0,0,,ـ إذاً، ألا يُمكنني غلق هذا الحساب؟\Nـ بلى، لكن عندما تعود إلى الصفر Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:45.49,4,,0,0,0,,هل تعتني بنفسك، يا (فين)؟ Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:50.40,4,,0,0,0,,أجل، أيتها الأعين المُثيرة، إني\Nأعمل التمارين، ألا يُمكنك رؤية ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:58.18,4,,0,0,0,,.(إنني أقوم بتمارين (جين فوندا\N.واحد، اثنان، ثلاثة و أتمدد Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:01.27,4,,0,0,0,,.جين) لازلت تبدو جيدة) Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:03.83,4,,0,0,0,,روجر)، هل هُناك أي فرصة التي)\N.... بمقدورك أن تفعل أحد Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:08.66,4,,0,0,0,,ذلك النشاط لأحداً ما ليس شقيقتك؟ Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:11.30,4,,0,0,0,,ـ لم لا تمنحنا أستراحة لدقيقة\Nـ أمنحكم أستراحة من ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:12.70,4,,0,0,0,,.الكحول Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:18.00,4,,0,0,0,,ـ ألن تخدمني؟\Nـ لا تكن هكذا، إنني أحميك هُنا Dialogue: 0,0:05:18.40,0:05:24.49,4,,0,0,0,,تخدمني؟ إنّك تقدم السمّ طوال اليوم\Nلهؤلاء الأشخاص الذين لا يعرفون شيء أفضل؟ Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:28.50,4,,0,0,0,,إذاً، سيموتون بينما يمكنهم العيش؟\Nوإنّك تحميني؟ Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:30.30,4,,0,0,0,,.إنّك متخم Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:39.00,4,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:08.60,4,,0,0,0,,.إنهض، يا رجل Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:15.70,4,,0,0,0,,!أخرسوا! الناس نائمة Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:22.70,4,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:34.80,4,,0,0,0,,أنتم! ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:36.70,4,,0,0,0,,هل تتحدثون الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:08:37.30,0:08:40.60,4,,0,0,0,,ـ أجل، إننا نتحدث الإنجليزية، يا سيدي\Nـ إذاً، ما الذي تفعلونه هُنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:46.90,4,,0,0,0,,،خذخ شجرتي، أيها الحمقى\N.وسياجي Dialogue: 0,0:08:48.70,0:08:50.10,4,,0,0,0,,.سيارتي اللعينة Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:53.60,4,,0,0,0,,ـ هل تتحدثون الإنجليزية؟\Nـ أبقى هُنا Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:54.70,4,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:59.50,4,,0,0,0,,ـ سأتصل بالشرطة\Nـ هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:02.90,4,,0,0,0,,ـ ماذا تريدين؟\Nـ أنا (ماغي)، جارتك الجديدة Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:04.00,4,,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:07.60,4,,0,0,0,,ـ حسناً، إننا ننتقل\Nـ هل بوسعي رؤية هذا؟ Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:09.63,4,,0,0,0,,هل هذان المغفلان معكِ؟ Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:13.30,4,,0,0,0,,أجل، إنهم الرجال الذين أستأجرتُهم\N.من شركة النقل Dialogue: 0,0:09:14.50,0:09:18.20,4,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ ليس يا إلهي، بل اللعنة Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:25.20,4,,0,0,0,,هذا السياج عمره 20 عام والسيارة\N.ثلاثون عام والشجر أكبر مني Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:32.50,4,,0,0,0,,.. حسناً، أنا آسفة، فلستُ واثقة .. حسناً\N... ليس هكذا أردتُ التعرف عليك Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.00,4,,0,0,0,,هل فعلتما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:37.39,4,,0,0,0,,بالطبع، فعلا هذا، أأنتِ غبية؟\N.أنظري إلى مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:38.80,4,,0,0,0,,.لست مُضطر أن تكون وقحاً معي Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:43.30,4,,0,0,0,,إنني أحاول فقط الإنتقال إلى هُنا وأستأجرتُ\N.هؤلاء الرجال لفعل هذا، والحوادث تحصل Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:50.70,4,,0,0,0,,ـ حسناً، هذه السيارة أثرية، إنها تساوي الكثير\Nـ وسأعتني بها Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:56.30,4,,0,0,0,,أنتِ؟ ليس بحوزتكِ مال، أعني بدون\N.إهانة، إنّكِ لا تبدين مثل ما قلتِ Dialogue: 0,0:09:56.80,0:10:00.00,4,,0,0,0,,حسناً، أنا واثق أن الشاب والرجل\N.هُنا مفلسان Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:02.50,4,,0,0,0,,.كلا، سأقاضي شركة النقل Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:06.30,4,,0,0,0,,.. بوسعي أن تعوضين السياج\N.والشجرة Dialogue: 0,0:10:09.20,0:10:10.20,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:12.80,0:10:14.20,4,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:16.90,4,,0,0,0,,ـ هل هذا جارنا الجديد؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:19.20,4,,0,0,0,,.ستكون حياة طويلة Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:24.24,4,,0,0,0,,حسناً، إنه قال الشجرة، فهي"\N،"بوسعها أن تصمد بقدر ما يُمكنها Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:26.90,4,,0,0,0,,."حسناً، الآن الجذع مكان جيد للجلوس والإرتياح" Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:34.10,4,,0,0,0,,."هيّا يا فتى، أجلس وأرتاح"\N.والفتى فعل ذلك والشجرة شعرت بالسعادة Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:37.30,4,,0,0,0,,ـ يا إلهي، هذا مُحزن\N.. ـ كلا، إنه ليس Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:40.40,4,,0,0,0,,الشجرة كانت قادرة على العطاء\N.ومنح كُل شيء Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:43.50,4,,0,0,0,,ولا يبقى أيّ شيء سوى الحياة\N.الأفضل التي بمقدورها أن تحظى بها Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:47.20,4,,0,0,0,,.حسناً، لابد والدك يخالني شجرة Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:49.10,4,,0,0,0,,.. ـ كيف تظنين\Nـ لا شيء، لا شيء Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:53.70,4,,0,0,0,,.إنه من الجيد لك أن تفكر بأشياء رائعة\N.هيّا، أدخل إلى هُناك Dialogue: 0,0:10:54.80,0:10:57.39,4,,0,0,0,,ـ غداً يوم حافل\Nـ أجل، أعلم، إنه اليوم الأول Dialogue: 0,0:10:57.40,0:11:00.40,4,,0,0,0,,.أجل، بالنسبة ليّ أيضاً ولا يُمكنني أن أسهر Dialogue: 0,0:11:00.50,0:11:03.10,4,,0,0,0,,ـ حسناً، إنه فقط أنا وأن الآن\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:06.19,4,,0,0,0,,.سأنظم المنبه وأحرص بأن لا تنام كثيراً Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:07.30,4,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:11.80,4,,0,0,0,,حسناً، خذ، لقد وضعتُ لك\N.الزبدة الفستق والموز Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:12.50,4,,0,0,0,,.شكراً، أمي Dialogue: 0,0:11:12.55,0:11:15.10,4,,0,0,0,,حسناً، هل لديك مال الوجبة\Nالخفيفة في جيبك ومفاتيحك؟ Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:16.14,4,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:18.02,4,,0,0,0,,ـ هل أحضرت هاتفك؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:19.90,4,,0,0,0,,ـ الخارطة؟\Nـ أجل، على الهاتف Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.20,4,,0,0,0,,ـ حسناً، في أي وقت تخرج؟\Nـ في الساعة 2:45 Dialogue: 0,0:11:22.40,0:11:25.10,4,,0,0,0,,حسناً، أريدك أن تأتي للمنزل مباشرةً\N.. وتبدأ بواجبك المنزلي و Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:27.30,4,,0,0,0,,.سأعود للمنزل بعد بضعة ساعات بعد ذلك Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:29.59,4,,0,0,0,,مهلاً، أمي، ألن تقليني أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:32.70,4,,0,0,0,,أنني أعيق الحافلة، لا أريد أن أحصل\N.على غرامة آخرى، إلى اللقاء، كن مطيعاً Dialogue: 0,0:12:10.40,0:12:14.59,4,,0,0,0,,.حسناً، أخفضوا الصوت، أهدأوا Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:20.89,4,,0,0,0,,أعلم إنه من الصعب أن تسيطروا على أنفسكم\N.عندما إنكم صغار للغاية وملئين بعصير السكر Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:26.09,4,,0,0,0,,لكن علينا أن نركز على دراستنا وإلا ماذا؟\N.سنموت أغبياء، أجل، سنكون كذلك Dialogue: 0,0:12:26.10,0:12:28.60,4,,0,0,0,,.والغبي لا يلعب جيداً في النعيم Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:32.59,4,,0,0,0,,هذا (أوليفر) الذي سينضم معنا في منتصف\N.(العام الدراسي بمدرسة (سانت باتريك Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:39.10,4,,0,0,0,,ـ ونحن سعداء للغاية بتواجده، أليس كذلك؟\N(ـ أهلاً بك في (سانت باتريك)، يا (أوليفر Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:44.80,4,,0,0,0,,،هذا إهتمام حقيقي، شكراً لكم، أظن\Nإنّك تأثرت بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:49.80,4,,0,0,0,,ربما بقدر هذا الشكر، فمبقدورك\N.أن تقدونا جميعاً في صلاة الصبح Dialogue: 0,0:12:56.70,0:13:02.20,4,,0,0,0,,ـ أظن إنني يهودي\Nـ حسناً، من رائع معرفة هذا Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:06.89,4,,0,0,0,,ـ (أوليفر) يخال إنه يهودي\Nـ وأنا كذلك Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.70,4,,0,0,0,,ـ أنا بوذي\Nـ ليس هُناك رب Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:15.40,4,,0,0,0,,أجل، فهمت الفكرة، إننا نحتفل بكل\N.(أديان العالم في هذه الغرفة، يا (أوليفر Dialogue: 0,0:13:15.70,0:13:21.10,4,,0,0,0,,،أنا كاثوليكي، والذي هو أفضل كل الأديان\N.لأننا بالواقع نملك أغلب القواعد Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:22.89,4,,0,0,0,,.وأفضل الثياب Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:27.80,4,,0,0,0,,،لكن بينا هنا أيضاً بوذي\N،ملحد، ولدينا مُعمّد Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:32.49,4,,0,0,0,,ولدينا لا اعرف ما يكون، التي تبدو\N.أسرع ديانة تنمو في العالم Dialogue: 0,0:13:32.50,0:13:38.00,4,,0,0,0,,والآن لدينا واحد يخال إنه يهودي، والذي\N.وافد جديد في الصف، يا (أولفير)، لذا شكراً لهذا Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:42.30,4,,0,0,0,,لكن هذا لا يمنعك من أن تعطينا\N.صلاة الصبح Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:44.40,4,,0,0,0,,.لنخفض رؤوسنا ونُصلي Dialogue: 0,0:13:46.60,0:13:50.20,4,,0,0,0,,.. ـ عزيزي\Nـ "الله" ... وإلى آخره Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:56.70,4,,0,0,0,,عزيزي الله، شكراً لك؟ Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:01.00,4,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.99,4,,0,0,0,,ـ آمين\Nـ آمين، شكراً لله Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.10,4,,0,0,0,,.حسناً، إنه شيء مُثير Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:13.20,4,,0,0,0,,،الآن يا (أوليفر) أذهب وأحضر لك مقعد\N.وعلى الجميع أن تفتح الكتب وتذهب للفصل 12 Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:16.50,4,,0,0,0,,.الآن، فصل 12، قدسيو الكاثولكيين Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:32.00,4,,0,0,0,,.حسناً، أنا هُنا Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:40.02,4,,0,0,0,,،أنا هُنا ومُستعد وقادر\N.لننال من هذا، هيّا Dialogue: 0,0:14:50.10,0:14:52.90,4,,0,0,0,,!هيّا، أصمد، هيّا Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:57.10,4,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:14:58.80,0:15:00.30,4,,0,0,0,,!مرة واحدة Dialogue: 0,0:15:01.60,0:15:03.90,4,,0,0,0,,!مرة واحدة لعينة Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:06.30,4,,0,0,0,,.أيها الداعر Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:12.90,4,,0,0,0,,.(لا أعلم لم تغضب للغاية، يا (فيني Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:17.20,4,,0,0,0,,،إنّك دوماً تخسر\N.يبدو كأن عليك أن ترتاح الآن Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:21.30,4,,0,0,0,,.أجل، إنه يوم شاق Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:28.47,4,,0,0,0,,.خذ راحتك Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:33.30,4,,0,0,0,,.(أنا ضمئان وأنت تدينني بالمال، يا (فيني Dialogue: 0,0:15:33.90,0:15:37.80,4,,0,0,0,,ـ ثمة وضع أعمل عليه\Nـ إنّك تعرف إنني لستُ المالك الوحيد هُنا Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:41.80,4,,0,0,0,,ـ لدي أشخاص آخرون بحاجة لرد\Nـ فقط بحاجة لقليل من الوقت، كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:15:41.90,0:15:45.30,4,,0,0,0,,ـ لذا، ماذا أخبرهم؟\Nـ شهر Dialogue: 0,0:15:47.90,0:15:52.30,4,,0,0,0,,،سوف نقسم الفرق\N.ونجعلها اسبوعين Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:16.80,4,,0,0,0,,!أنتبه Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:30.10,4,,0,0,0,,حسناً، كم؟ Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:34.10,4,,0,0,0,,.وحان الوقت Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:36.50,4,,0,0,0,,.بوسعك الرحيل الآن Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:40.71,4,,0,0,0,,هل كانوا يملكون تعليم جسدي\Nفي آخر مدرسة ألتحقت بها؟ Dialogue: 0,0:16:40.76,0:16:41.20,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:41.30,0:16:43.10,4,,0,0,0,,ـ هل تحضرها؟\Nـ أجل، سيدي Dialogue: 0,0:16:49.30,0:16:51.40,4,,0,0,0,,ـ أنظروا مَن هُنا\Nـ ثمة رجل قوي Dialogue: 0,0:16:51.50,0:16:55.00,4,,0,0,0,,"ـ "أظن إنني يهودي\Nـ اسمي (أوليفر)، بأي حال Dialogue: 0,0:16:55.80,0:16:59.69,4,,0,0,0,,اسمي (أوليفر)"، أيها الأبله"\Nمن أين جئت بأي حال؟ Dialogue: 0,0:16:59.70,0:17:07.10,4,,0,0,0,,مرحباً! هل سمعتم الجرس، يا رفاق؟\N.هذا يعني تحركوا للصف، هيّا بنا Dialogue: 0,0:17:09.60,0:17:11.60,4,,0,0,0,,.لا يمكنني حتى أن أنتصب Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:13.89,4,,0,0,0,,ـ هل تريد خريطة؟\Nـ أجل، سيدي Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:16.70,4,,0,0,0,,حسناً، يُستحسن أن تسرع\N.وإلا سوف تتأخر، هيّا بنا Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:23.10,4,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:41.90,4,,0,0,0,,.سروال رائع Dialogue: 0,0:19:16.70,0:19:18.30,4,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:23.30,4,,0,0,0,,ـ أخذني، يا إلهي، لا تعبث معي\Nـ إنه أنا، يا سيدي Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:30.50,4,,0,0,0,,ـ أجل! ماذا؟\Nـ كنتُ أتسائل لو كان بوسعي إستخدام هاتفك؟ Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:32.40,4,,0,0,0,,ـ هاتفي؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:35.39,4,,0,0,0,,ـ في منزلي؟\Nـ أجل، سيدي Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:39.14,4,,0,0,0,,عليّ أن أتصل بأمي لأني عالق خارج\N،المنزل لأن أولئك الصغار في صف الرياضة Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:42.79,4,,0,0,0,,أخذوا مفاتيحي وهاتفي ولا يُمكنني\N... الدخول .. وكذلك سرقوا ساعتي Dialogue: 0,0:19:42.89,0:19:44.60,4,,0,0,0,,لا أريد سماع القصة كلها، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:45.80,0:19:47.10,4,,0,0,0,,!مُكالمة واحدة Dialogue: 0,0:19:48.10,0:19:51.70,4,,0,0,0,,مرحباً، أنا (ماغي)، لا يُمكنك الوصول\N.لهاتفي الآن، الرجاء أترك رسالة Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:57.20,4,,0,0,0,,،مرحباً أمي، لقد فقدت مفاتيح المنزل\N.. ومحفظتي وهاتفي و Dialogue: 0,0:19:57.50,0:20:00.00,4,,0,0,0,,.أنا عند جارنا الرجل العجوز Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:04.20,4,,0,0,0,,ـ سيدي، ما اسمك؟\Nـ (فينست)، العجوز Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:06.50,4,,0,0,0,,.فينست)، العجوز) Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:10.60,4,,0,0,0,,.الوضيع Dialogue: 0,0:20:33.10,0:20:36.10,4,,0,0,0,,ـ ما اسمك؟\Nـ (أوليفر)، يا سيدي Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:41.10,4,,0,0,0,,هل سمحوا لك إرتداء هذا السروال\Nفي المدرسة؟ Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:46.50,4,,0,0,0,,ـ إنها قصة طويلة، يا سيدي\Nـ بالتأكيد كذلك Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:02.50,4,,0,0,0,,ـ أجل؟\N(ـ مرحباً، معك (ماغي Dialogue: 0,0:21:02.60,0:21:05.20,4,,0,0,0,,(ـ والدة (أوليفر\Nـ ابنكِ هُنا Dialogue: 0,0:21:05.40,0:21:09.10,4,,0,0,0,,ـ أجل، تلقيتُ الرسالة، أمل هذا مناسباً\Nـ ما هو المُناسب؟ Dialogue: 0,0:21:09.90,0:21:13.69,4,,0,0,0,,ـ بإنه يمكث عندك\Nـ يمكث هُنا؟ إلى متى "يمكث هُنا"؟ Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:19.60,4,,0,0,0,,أنا في العمل، لدي 3 أو 4 حالات ولن أعود\N.للمنزل لبضعة ساعات، لذا أنا نوعاً ما عالقة هُنا Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:21.40,4,,0,0,0,,تريديني أن أكون جليسة أطفال؟ Dialogue: 0,0:21:22.80,0:21:26.27,4,,0,0,0,,،حسناً، إنه ليس كالطفل\Nأعني، إنه فقط على الأرجح Dialogue: 0,0:21:26.32,0:21:29.59,4,,0,0,0,,،سيجلس بهدوء وينجز واجبه المنزلي\N.إنه فتى متعاون للغاية Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:30.80,4,,0,0,0,,.. سيدي، هل هذه Dialogue: 0,0:21:32.20,0:21:33.90,4,,0,0,0,,ـ كم ستدفعين ليّ؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:34.30,0:21:38.00,4,,0,0,0,,،تريديني أن أكون جليسة أطفال\N.أنا لستُ رجل سخي Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:40.80,4,,0,0,0,,ـ عشرة دولارات بالساعة؟\N!ـ أثنا عشر Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:47.60,4,,0,0,0,,ـ حسناً، لك ذلك، هل بوسعي التكلم معه؟\Nـ إنها لك Dialogue: 0,0:21:56.60,0:22:00.59,4,,0,0,0,,ـ إنه لا يحب الكثير من الناس\Nـ إنني أحب الحيوانات، سيدي Dialogue: 0,0:22:00.70,0:22:05.10,4,,0,0,0,,أجل، إنه عادةً لا يحب الناس الذين\N.يعاملون الحيوانات جيداً Dialogue: 0,0:22:10.40,0:22:12.39,4,,0,0,0,,هل سبق وأن رأيت (أبوت) و(كوستيلو)؟ Dialogue: 0,0:22:12.40,0:22:16.60,4,,0,0,0,,ـ كلا، سيدي، هل هما كبيران؟\Nـ كلا، إنهما ميتان Dialogue: 0,0:22:16.65,0:22:19.10,4,,0,0,0,,.هذا أكبر ما يُمكنك أن تخال Dialogue: 0,0:22:19.60,0:22:22.20,4,,0,0,0,,... أو أصغر\N.الوقت يتوقف عندما تموت Dialogue: 0,0:22:24.40,0:22:26.52,4,,0,0,0,,ـ من أين تعلمت هذا؟\Nـ الكتاب Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:29.50,4,,0,0,0,,ـ أيّ كتاب؟\Nـ كتاب الصغار، يا سيدي Dialogue: 0,0:22:30.10,0:22:31.90,4,,0,0,0,,.أشك إنّك تعرفه Dialogue: 0,0:22:33.40,0:22:37.90,4,,0,0,0,,حان وقت العشاء، أأنت جائع أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:41.20,4,,0,0,0,,ـ قليلاً، سيدي\Nـ هذا واضح Dialogue: 0,0:23:10.60,0:23:12.20,4,,0,0,0,,.(ستناول (سوشي Dialogue: 0,0:23:24.40,0:23:27.20,4,,0,0,0,,ـ إنها ربما والدتك\Nـ ربما، يا سيدي Dialogue: 0,0:23:28.50,0:23:29.70,4,,0,0,0,,ـ لا تنهض\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:32.90,4,,0,0,0,,.. مرحباً، أنا Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:36.38,4,,0,0,0,,.(مرحباً، (فينست Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:38.32,4,,0,0,0,,ـ أجل\N.. ـ (ماغي) .. أنا Dialogue: 0,0:23:39.70,0:23:44.60,4,,0,0,0,,،شكراً على مراقبته، كما تعلم\N.. إنه عمل جديد وقد فقدتُ Dialogue: 0,0:23:44.70,0:23:47.27,4,,0,0,0,,ـ لستُ بحاجة القصة كلها\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:23:48.68,0:23:51.09,4,,0,0,0,,.أوه، تفضل Dialogue: 0,0:23:54.29,0:23:56.60,4,,0,0,0,,.. ثلاثة ساعات في 12 Dialogue: 0,0:23:56.70,0:23:59.33,4,,0,0,0,,ـ ستة وثلاثون دولار\Nـ أجل، أعرف هذا Dialogue: 0,0:24:00.10,0:24:02.90,4,,0,0,0,,ـ لدي عملتين فئة عشرون دولار\Nـ لا أصرف، بالطبع Dialogue: 0,0:24:03.80,0:24:04.70,4,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:24:04.80,0:24:07.50,4,,0,0,0,,لمَ ليس لديكِ أي أحد يراقب\Nهذا الفتى بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:24:07.60,0:24:09.67,4,,0,0,0,,ـ لقد أنتقلنا للتو\Nـ أين والده؟ Dialogue: 0,0:24:10.00,0:24:14.29,4,,0,0,0,,لقد تقابلنا في الكلية وتبين\N.. إنه كان يواعد Dialogue: 0,0:24:14.30,0:24:17.49,4,,0,0,0,,.لا داعي لتخبريني، إذاً\Nهل ستدفعين أضرار سياجي؟ Dialogue: 0,0:24:17.50,0:24:20.80,4,,0,0,0,,.. ـ أجل، لقد قلتُ إنني سـ\Nـ وشجرتي؟ Dialogue: 0,0:24:21.10,0:24:24.60,4,,0,0,0,,.. لستُ واثقة كيف\N.بوسعي أن أدفع ثمن الغصن Dialogue: 0,0:24:25.30,0:24:28.20,4,,0,0,0,,،كُل شيء لديه ثمن، وأنتِ بالغة\N.فتعرفين هذا جيداً Dialogue: 0,0:24:28.90,0:24:34.00,4,,0,0,0,,ـ حسناً، دعني أعرف\Nـ بوسعي مراقبة الفتى بعد المدرسة بضعة ساعات Dialogue: 0,0:24:34.70,0:24:38.50,4,,0,0,0,,بنفس السعر، بوسعي فعلها بـ 11 دولار\N.في الساعة، إذا دفعتِ ثمن الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:24:39.90,0:24:42.30,4,,0,0,0,,.ابنكِ تناول آخر علبة سردين لديّ Dialogue: 0,0:24:43.00,0:24:44.20,4,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:24:45.40,0:24:47.80,4,,0,0,0,,.بوسعكِ شم انفاسه Dialogue: 0,0:24:49.80,0:24:52.90,4,,0,0,0,,(ـ حسبتُ إنّك أكلت في منزل (فينست\N(ـ تناولنا (سوشي Dialogue: 0,0:24:53.00,0:24:55.96,4,,0,0,0,,ـ تناولتوا (سوشي)؟\N(ـ حسناً، سردين، يطلق عليه (سوشي Dialogue: 0,0:24:56.01,0:24:57.68,4,,0,0,0,,.لا أريد أن أجرح مشاعره Dialogue: 0,0:24:57.80,0:25:01.70,4,,0,0,0,,ـ إذاً، هل يعجبك؟\Nـ إنه مُثير للإعجاب Dialogue: 0,0:25:02.50,0:25:06.00,4,,0,0,0,,ـ إنه نوعاً ما بارع في تذمر\Nـ حسناً، إنه كذلك Dialogue: 0,0:25:09.00,0:25:10.80,4,,0,0,0,,.(إنه يملك قط رائع مع ذلك، اسمه (فيلكس Dialogue: 0,0:25:11.70,0:25:15.60,4,,0,0,0,,.لقد قدم عرض مراقبتك بعد المدرسة، كما تعلم Dialogue: 0,0:25:16.00,0:25:18.40,4,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ إنها فكرة فظيعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:19.50,0:25:23.80,4,,0,0,0,,،حسناً، إنه يعيش بجوارنا\N.فلا يُمكنكِ أن تكونين أقرب من هذا Dialogue: 0,0:25:24.50,0:25:30.50,4,,0,0,0,,،أجل، لقد فكرتُ بشأن هذا، كما تعلم\N.لقد وفر عليّ البحث على جليسة أطفال Dialogue: 0,0:25:32.50,0:25:34.90,4,,0,0,0,,ستكونين في المنزل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:35.20,0:25:37.54,4,,0,0,0,,،أجل، إنني أكون خارج المنزل\N،لكنني أحياناً أتأخر، كما تعلم Dialogue: 0,0:25:37.59,0:25:40.30,4,,0,0,0,,،يتوجب عليّ العمل الآن\N.فوالدك لا يقدم العون لنا Dialogue: 0,0:25:40.60,0:25:43.40,4,,0,0,0,,،ولا أعلم إذا سيفعل ذلك\N.فمدرستك ليست رخيصة تماماً Dialogue: 0,0:25:44.70,0:25:50.10,4,,0,0,0,,أظن إنه كبير جداً من أن يكون خطيراً، وليس\N.كبيراً أن يكون خطيراً أيضاً، تعرفين ما أقصده Dialogue: 0,0:26:18.00,0:26:21.40,4,,0,0,0,,ـ إنه مكان سيء\Nـ من تبول في رقائق (تشيرو) الخاصة بكِ؟ Dialogue: 0,0:26:22.40,0:26:24.90,4,,0,0,0,,ـ لا يُمكنني الرقص بعد الآن\Nـ حسناً، هذه مفاجأة Dialogue: 0,0:26:25.00,0:26:26.90,4,,0,0,0,,.(إننا بحاجة للمال، يا (فين Dialogue: 0,0:26:27.90,0:26:32.30,4,,0,0,0,,ـ ميزة الرأفة تتعرض للتوتر أحياناً\Nـ عليّ مقاضاة هؤلاء المتسكعون Dialogue: 0,0:26:33.30,0:26:36.80,4,,0,0,0,,ما الوصف؟\Nالتعصب ضد امرأة حامل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:37.50,0:26:39.30,4,,0,0,0,,.أظن إنّكِ تملكين قضية جيدة تماماً Dialogue: 0,0:26:39.40,0:26:42.30,4,,0,0,0,,.هذا الغبي يكلفني الكثير من المال Dialogue: 0,0:26:42.60,0:26:46.20,4,,0,0,0,,ـ سيُكلفكِ الكثير من المال قريباً\Nـ ليس هو Dialogue: 0,0:26:47.00,0:26:49.50,4,,0,0,0,,ـ هل طفلكِ فتاة؟\Nـ كيف أعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:26:49.90,0:26:52.89,4,,0,0,0,,ـ هل أبدو روحية لك؟\Nـ كلا، لا تبدين Dialogue: 0,0:26:53.00,0:26:55.60,4,,0,0,0,,ـ لكن لديهم تقنية\Nـ أجل، أعرف ما لديهم Dialogue: 0,0:26:56.90,0:27:01.69,4,,0,0,0,,لكن ربما أتصل بمسؤول نادي التعري وأطلب منه\Nإرسال بطاقة تأمين بالفاكس لدفع أجور السونار؟ Dialogue: 0,0:27:01.70,0:27:02.70,4,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:27:03.70,0:27:08.20,4,,0,0,0,,، إذاً، أقترح السؤال هو\Nما هو القديس؟ Dialogue: 0,0:27:08.30,0:27:12.90,4,,0,0,0,,ما هو القديس؟ هل يعرفه أحدكم؟\N.(لا أظن إنكم تعرفون .. أوه، (راتشيل Dialogue: 0,0:27:13.00,0:27:16.60,4,,0,0,0,,هم الأفراد الذين يضهرون ويفعلون\N.القداسة الإستثنائية Dialogue: 0,0:27:17.00,0:27:20.70,4,,0,0,0,,.(هذا جواب رائع، شكراً لكِ (راتشيل\Nمَن يمكنه أن يعطني اسم قديس؟ Dialogue: 0,0:27:20.90,0:27:22.60,4,,0,0,0,,(ـ (جيريميا\N(ـ القديس (جود Dialogue: 0,0:27:22.80,0:27:27.00,4,,0,0,0,,ـ القديس (جود)، أجل، بماذا يمتاز؟\Nـ أظن إنه يملك مشفى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:29.00,0:27:31.00,4,,0,0,0,,وبطولة الغولف، صحيح؟\N.هكذا؟ حسناً Dialogue: 0,0:27:31.90,0:27:34.10,4,,0,0,0,,هل من أحد يعرف قديساً حديثاً؟ Dialogue: 0,0:27:34.30,0:27:36.69,4,,0,0,0,,(ـ (بريجدت\N(ـ الأم (تيريزا Dialogue: 0,0:27:36.70,0:27:39.69,4,,0,0,0,,الأم (تيزيزا)، أجل، أنها كبار\N.. قديسون الحديثون، لذا Dialogue: 0,0:27:39.70,0:27:47.10,4,,0,0,0,,القديس هو أنسان الذي نحتفل لإلتزامه\N،وتكريس حياته في خدمة الآخرين Dialogue: 0,0:27:47.40,0:27:52.35,4,,0,0,0,,لأجل التضحيات التي يقومون بها والعمل\N،الشاق في جعل العالم مكانٍ أفضل Dialogue: 0,0:27:52.45,0:27:56.45,4,,0,0,0,,لأولئك حولنا ولأولئك الذين\N.سوف يتبعونهم Dialogue: 0,0:28:00.20,0:28:01.40,4,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:28:05.20,0:28:07.19,4,,0,0,0,,ـ (ماغي برونسين)؟\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:28:07.20,0:28:09.89,4,,0,0,0,,روبن) أعتذر عن القدوم لأنه مريض)\N.لذا، هُناك ستة حالات عليكِ تفقدها Dialogue: 0,0:28:09.90,0:28:11.70,4,,0,0,0,,.أجل، عليّ إحضار ابني، مع ذلك Dialogue: 0,0:28:12.10,0:28:16.70,4,,0,0,0,,آسفة، لا أسمح لكِ بالرحيل بدون\N.تغطية النوبة، إنها سياسة المشفى Dialogue: 0,0:28:28.80,0:28:32.50,4,,0,0,0,,.هيّا، أيها الجبان، حاول أن تبيع ليّ شيئاً Dialogue: 0,0:28:33.20,0:28:34.20,4,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:28:51.20,0:28:53.20,4,,0,0,0,,ـ أجل؟\N(ـ (فينست Dialogue: 0,0:28:54.00,0:29:00.80,4,,0,0,0,,أيتها الساحرة الشريرة، سأستمع لكُل\N.كلامك المعسول، وبعدها سأغلق الهاتف Dialogue: 0,0:29:00.90,0:29:04.19,4,,0,0,0,,(ـ (فينست)، أنا (ماغي\Nـ (ماغي)؟ هذا جيداً Dialogue: 0,0:29:04.20,0:29:07.73,4,,0,0,0,,هل (ماغي) من (كالكوتا) أم\Nماغي) من (نيو دلهي)؟) Dialogue: 0,0:29:07.78,0:29:09.90,4,,0,0,0,,.(كلا، إنها جارتك، (ماغي Dialogue: 0,0:29:11.10,0:29:12.50,4,,0,0,0,,ماذا تريدين بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:29:22.70,0:29:23.90,4,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:29:37.50,0:29:40.70,4,,0,0,0,,ـ يُستحسن أن تضع حزام الأمان\Nـ إنّك لا تضعه Dialogue: 0,0:29:41.20,0:29:43.00,4,,0,0,0,,.حياتي هي مُشكلتي Dialogue: 0,0:29:45.70,0:29:48.30,4,,0,0,0,,ـ هل هذا الطريق إلى المنزل؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:29:48.80,0:29:52.89,4,,0,0,0,,(ـ دعنا وضع القليل من (أس أو بي\Nـ لا أعرف ما معنى ذلك، سيدي Dialogue: 0,0:29:52.90,0:29:55.20,4,,0,0,0,,.إنه إجراء العمل القياسي Dialogue: 0,0:29:55.30,0:30:00.40,4,,0,0,0,,إنّك تذهب حيث تذهب، وتفعل ما أملئ عليك\N،وتنجز واجبك المنزلي في مكانِ ما أثناء الطريق Dialogue: 0,0:30:00.60,0:30:05.60,4,,0,0,0,,،والأهم من ذلك، لا تزعجني\N.لأني لا أشعر بالسعادة عندما أنزعج Dialogue: 0,0:30:06.00,0:30:07.90,4,,0,0,0,,أأنت منزعج الآن؟ Dialogue: 0,0:30:09.80,0:30:13.96,4,,0,0,0,,ـ ليس على وجه التحديد\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:30:20.30,0:30:24.84,4,,0,0,0,,خذ فكة وأتصل بوالدتك وأخبرها\N.إنّك ترتدي حزام الأمان Dialogue: 0,0:30:24.89,0:30:27.00,4,,0,0,0,,.إنها تُكلف أكثر من فكة Dialogue: 0,0:30:27.20,0:30:30.50,4,,0,0,0,,ـ منذ متى ذلك؟\Nـ قبل أن أولد Dialogue: 0,0:30:32.60,0:30:35.09,4,,0,0,0,,ما الذي أصبحت عليه هذه البلاد؟ Dialogue: 0,0:30:35.10,0:30:40.20,4,,0,0,0,,،خذ، إذا كلف أكثر من ذلك\N.دع فاتورة المكالمة على المُستلم Dialogue: 0,0:31:05.60,0:31:08.70,4,,0,0,0,,.أنظروا! إنه المغفل\Nهل تعيش في هذا الحي؟ Dialogue: 0,0:31:09.10,0:31:11.06,4,,0,0,0,,.ربما سأواجه عقوبة بسببك، أيها المغفل Dialogue: 0,0:31:11.11,0:31:13.49,4,,0,0,0,,ربما إنّك نلت العقوبة بسبب\N.سرقة أغراضي Dialogue: 0,0:31:13.50,0:31:15.60,4,,0,0,0,,كيف عرفت إنني سرقتها، أيها الأبله؟ Dialogue: 0,0:31:21.20,0:31:22.60,4,,0,0,0,,.لقد صفعك Dialogue: 0,0:31:23.70,0:31:25.10,4,,0,0,0,,!أخرس Dialogue: 0,0:31:30.00,0:31:31.30,4,,0,0,0,,.نل منه Dialogue: 0,0:31:33.60,0:31:37.49,4,,0,0,0,,أيها المغفل، عندما يسألك المعلمين\Nماذا حصل، لا تقل أي شيء، فهمت؟ Dialogue: 0,0:31:37.50,0:31:39.69,4,,0,0,0,,ـ أبتعد عني\N!ـ كلا! لا أبالي Dialogue: 0,0:31:39.70,0:31:43.90,4,,0,0,0,,ـ لذا، بوسعك الذهاب وأنت تبكي لوالدتك\Nـ ما الذي تفعله أيها الأبله؟ Dialogue: 0,0:31:44.60,0:31:47.40,4,,0,0,0,,ـ هل هذا أنت (روبرت أوزنسكي)؟\Nـ كلا، سيدي Dialogue: 0,0:31:47.50,0:31:51.60,4,,0,0,0,,(ـ اسمي (جون\N(ـ هراء، أيها الأحمق! إنّك أبن (براينا Dialogue: 0,0:31:51.90,0:31:54.20,4,,0,0,0,,.(البولندية البورتو ريكو الوحيدة في (بروكلين Dialogue: 0,0:31:54.40,0:32:00.80,4,,0,0,0,,،حسناً، لدي صفقة أيها المزعج الصغير الوغد\N.أياً كان تفعله بهذا الفتى هُنا، سأفعله بوالدتك Dialogue: 0,0:32:01.20,0:32:06.00,4,,0,0,0,,هل تفهم؟\N.وفي هذه الأثناء .. أركب هذه Dialogue: 0,0:32:07.85,0:32:12.80,4,,0,0,0,,... أرحل من هُنا، أيها الصغير\N!أرحلوا من هُنا أيها الحمقى الصغار Dialogue: 0,0:32:20.50,0:32:23.00,4,,0,0,0,,ماذا؟ هل تنتظر دعوة رسمية؟ Dialogue: 0,0:32:32.90,0:32:37.19,4,,0,0,0,,ـ مَن علمك الصفع؟\Nـ لا أعلم، يا سيدي، إنها غريزة على ما أظن Dialogue: 0,0:32:37.20,0:32:39.60,4,,0,0,0,,.أجل، عليك أن تنسى هذا Dialogue: 0,0:32:41.90,0:32:45.10,4,,0,0,0,,ـ لدي حساسية، سيدي\Nـ من ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:46.20,0:32:48.00,4,,0,0,0,,.دخان السجائر Dialogue: 0,0:32:49.90,0:32:52.40,4,,0,0,0,,لم يعلمك والدك أن تدافع عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:32:52.50,0:32:54.29,4,,0,0,0,,.كلا، سيدي، إنه رجل مُسالم Dialogue: 0,0:32:54.30,0:32:57.60,4,,0,0,0,,حسناً، هذه البلاد لم تؤسس من\N.قبل محبي الأشجار، للتأكيد Dialogue: 0,0:32:57.70,0:33:02.49,4,,0,0,0,,ـ عليك الدفاع عن نفسك وإلا تُسحق\Nـ أنا صغير، إذا لم تلاحظ هذا Dialogue: 0,0:33:02.50,0:33:06.09,4,,0,0,0,,(ـ أجل، وكذلك كان (هتلر\Nـ هذه مقارنة فظيعة Dialogue: 0,0:33:06.10,0:33:12.60,4,,0,0,0,,.بالفعل! إني أعطي وجهة نظر، رغم ذلك\N.الصغير لا يعني شيئاً، بل يتعلق هُنا Dialogue: 0,0:33:14.30,0:33:15.80,4,,0,0,0,,.أو هُنا، سيدي Dialogue: 0,0:33:43.30,0:33:46.60,4,,0,0,0,,.حسناً، يا رفيقي، أحضر السلّة Dialogue: 0,0:34:04.10,0:34:05.10,4,,0,0,0,,ـ مرحباً\N(ـ مرحباً، (فين Dialogue: 0,0:34:07.50,0:34:09.70,4,,0,0,0,,.هذا المكان أشبه بالقصر Dialogue: 0,0:34:10.90,0:34:14.30,4,,0,0,0,,ـ حسناً، عندما ندخل، لا تتكلم\Nـ إلى نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:34:14.90,0:34:17.70,4,,0,0,0,,كما تعلم، إنها فرصة كبيرة\N.لتتمرن على عدم الكلام Dialogue: 0,0:34:19.70,0:34:21.00,4,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:34:23.60,0:34:27.30,4,,0,0,0,,ـ آسف على التأخر\Nـ ها أنت ذا، أيها الدكتور Dialogue: 0,0:34:27.50,0:34:32.40,4,,0,0,0,,ـ سررتُ برؤيتكِ، (ساندي)، كيف تشعرين؟\Nـ اليوم عيد ميلادي Dialogue: 0,0:34:32.90,0:34:37.40,4,,0,0,0,,،حسناً، عيد ميلاد سعيد\Nما هو، السابع عشر؟ Dialogue: 0,0:34:39.90,0:34:42.20,4,,0,0,0,,هلا وضعت هذه الأشياء\Nفي تلك الأدراج؟ Dialogue: 0,0:34:45.60,0:34:50.20,4,,0,0,0,,حسناً، يا (ساندي)، دعينا نرى\N.كيف يعمل المؤشر القديم Dialogue: 0,0:34:53.90,0:34:58.71,4,,0,0,0,,هل بوسعك أن تخبرهم بإنني\N.. لا أحب الفاصوليا الخضراء Dialogue: 0,0:34:58.76,0:35:04.05,4,,0,0,0,,عندما يضعون قطع لحم الخنزير\Nمخلوطة معها؟ Dialogue: 0,0:35:05.40,0:35:07.10,4,,0,0,0,,.إنه مليء بالدهون جداً بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:35:11.40,0:35:12.80,4,,0,0,0,,.(سأخبرهم، يا (ساندي Dialogue: 0,0:35:14.80,0:35:19.50,4,,0,0,0,,،بقدر ما يُمكنني أن أقول\N.إنّكِ لازلتِ جميلة Dialogue: 0,0:35:21.30,0:35:24.20,4,,0,0,0,,ربما إنّكِ بحاجة لرأي آخر\N.من مُساعدي Dialogue: 0,0:35:26.20,0:35:27.84,4,,0,0,0,,.إنّكِ جميلة Dialogue: 0,0:35:34.90,0:35:38.49,4,,0,0,0,,،إنّك تعلم بوسعنا عمل الغسيل هُنا\N.يا (فين)، لدينا خدمة Dialogue: 0,0:35:38.50,0:35:41.20,4,,0,0,0,,ـ هذا يمنحني شيئاً لأفعله\Nـ مَن هذا مُساعدك؟ Dialogue: 0,0:35:42.10,0:35:46.00,4,,0,0,0,,ـ إنه يكلف 11 دولار بالساعة\Nـ أنا (أوليفر)، بالواقع Dialogue: 0,0:35:46.10,0:35:48.50,4,,0,0,0,,.(سررتُ بلقائك يا (أوليفر)، أنا (آنا Dialogue: 0,0:35:48.55,0:35:49.55,4,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:35:49.80,0:35:52.06,4,,0,0,0,,ـ حسناً، شكراً\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:35:52.30,0:35:56.30,4,,0,0,0,,.مهلاً، إنها لا تحب الفاصوليا Dialogue: 0,0:35:56.80,0:36:01.48,4,,0,0,0,,ـ سأكتب مُلاحظة، يا (فين)، ماذا تفضل؟\Nـ القرنبيط، القرنبيط جيداً Dialogue: 0,0:36:02.30,0:36:04.80,4,,0,0,0,,ـ حسناً، رائع\N(ـ أعتني بنفسك، يا (فين Dialogue: 0,0:36:10.20,0:36:11.60,4,,0,0,0,,!وأنتهى الوقت Dialogue: 0,0:36:13.60,0:36:18.70,4,,0,0,0,,ـ حسناً، هذا يعرضك للضرب بشدة\Nـ لا أريد خوض القتال، بأي حال Dialogue: 0,0:36:19.00,0:36:22.90,4,,0,0,0,,،حسناً، لا أحد يود القتال\Nهل تخال حقاً إنني أريد الذهاب للحرب؟ Dialogue: 0,0:36:23.00,0:36:26.60,4,,0,0,0,,هل تخال فتى بعمر 18 يود الجلوس\Nفي فطيرة رز وطنين الرصاص في رأسه؟ Dialogue: 0,0:36:26.70,0:36:28.40,4,,0,0,0,,ـ متى كان ذلك؟\N(ـ في (فيتنام Dialogue: 0,0:36:28.60,0:36:31.70,4,,0,0,0,,ـ هل كنت هُناك؟\Nـ أظن إنني أتخيل هذا Dialogue: 0,0:36:31.90,0:36:37.79,4,,0,0,0,,،حسناً، سأريك شيئاً، ربما إنها فرصتك الجيدة\N.إذا نجحت، فسوف تكسر أنف ذلك الفتى Dialogue: 0,0:36:37.80,0:36:40.50,4,,0,0,0,,ـ أكسر أنفه؟\Nـ أهدأ، لن تفعلها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:36:40.55,0:36:42.35,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:36:42.80,0:36:46.40,4,,0,0,0,,إنه أكبر منك، لذا عليك أن تنزل\N،تحته هكذا وتجثم هكذا Dialogue: 0,0:36:47.00,0:36:54.82,4,,0,0,0,,هذا الإنحناء، وبعدها تنهض بقوة\N،وتدفع من خلال ساقيك إلى الأعلى Dialogue: 0,0:36:54.87,0:36:57.39,4,,0,0,0,,من خلال كتفيك، مؤخرتك، كُل\N،شيء تدفعه نحو الأعلى Dialogue: 0,0:36:57.44,0:37:00.33,4,,0,0,0,,من خلال هذا الذراع سوف\N.تسحق أنفه مباشرةً Dialogue: 0,0:37:01.10,0:37:04.10,4,,0,0,0,,.حسناً، جربها عليّ\Nأأنت مُستعد؟ Dialogue: 0,0:37:09.80,0:37:12.50,4,,0,0,0,,حسناً، عليك أن تفعلها أسرع\Nمن هذا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:37:14.80,0:37:15.99,4,,0,0,0,,.. حسناً، كما تعلم Dialogue: 0,0:37:27.00,0:37:29.80,4,,0,0,0,,ـ (ماغي برونستين)؟\N!ـ لدي رشاش Dialogue: 0,0:37:30.90,0:37:36.20,4,,0,0,0,,.(لدي أوراق من محكمة (كينغز كوانتي فاملي\N."ويقولون : "لقد تمت خدمتكِ Dialogue: 0,0:37:56.10,0:38:00.10,4,,0,0,0,,،أجل، سأعمل ساعات إضافية\N.لذا، سأغطي النفقات Dialogue: 0,0:38:01.50,0:38:03.40,4,,0,0,0,,.لم أعرض تخفيضاً في السعر Dialogue: 0,0:38:07.00,0:38:10.70,4,,0,0,0,,ـ إذاً، لماذا كنتِ تبكين؟\Nـ إنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:38:10.75,0:38:11.70,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:38:13.20,0:38:18.51,4,,0,0,0,,ـ ما هي القصة المُضحكة؟\Nـ زوجي السابق يريد رعاية الطفل Dialogue: 0,0:38:23.70,0:38:25.90,4,,0,0,0,,.هذا سوف يؤثر على عملي Dialogue: 0,0:38:32.80,0:38:35.10,4,,0,0,0,,.شكراً لك، أيها المغفل Dialogue: 0,0:38:36.80,0:38:38.50,4,,0,0,0,,.هذا يمكن أن يعمل بطريقين Dialogue: 0,0:38:39.40,0:38:41.80,4,,0,0,0,,سيكون بارداً للحظة، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:38:42.60,0:38:47.80,4,,0,0,0,,ـ أترين هذا، إنه رأس الطفل\Nـ إنه رأس كبير جداً Dialogue: 0,0:38:48.90,0:38:52.80,4,,0,0,0,,ـ ربما بخير، صحيح؟\Nـ إنه أكبر جزء في هذا العمر Dialogue: 0,0:38:53.30,0:38:57.00,4,,0,0,0,,.وهذه ساقيها الصغيرتان Dialogue: 0,0:38:58.40,0:39:01.60,4,,0,0,0,,ـ هي؟\Nـ ألا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:39:02.00,0:39:08.30,4,,0,0,0,,ـ آسفة، ألا تودين أن تعرفين؟\Nـ كلا، إنه من الجيد معرفة هذا Dialogue: 0,0:39:13.50,0:39:18.10,4,,0,0,0,,(ـ لا يُمكنني التحقق من تأمينك، يا سيد (ماكينا\Nـ لقد تزوجنا للتو Dialogue: 0,0:39:18.50,0:39:20.19,4,,0,0,0,,ـ هذا حصل\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:39:20.20,0:39:26.29,4,,0,0,0,,أجل، لقد أخبرتُ التأمين، تعرفين كم إنهم\N.بطيئون؟ أعني، إدارة المؤسسة والأعمال الورقية Dialogue: 0,0:39:26.30,0:39:30.11,4,,0,0,0,,أعني، كم يُكلف، بأي حال؟ Dialogue: 0,0:39:31.20,0:39:34.39,4,,0,0,0,,ـ عشرون دولار\Nـ هذا سعر جيد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:34.40,0:39:37.60,4,,0,0,0,,.بالنسبة لكِ، مُناسب Dialogue: 0,0:39:38.10,0:39:41.40,4,,0,0,0,,ـ تستحقين هذا\Nـ شكراً لك، يا عزيزي Dialogue: 0,0:39:41.50,0:39:42.53,4,,0,0,0,,.أنتِ مدينة ليّ يا سيدة Dialogue: 0,0:39:43.45,0:39:45.55,4,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:39:45.80,0:39:48.20,4,,0,0,0,,ـ أراكِ لاحقاً، أعتني بنفسكِ\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:40:14.80,0:40:16.40,4,,0,0,0,,.مرحباً، أمي Dialogue: 0,0:40:16.60,0:40:18.80,4,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله؟\N(ـ أقص عشب (فين Dialogue: 0,0:40:20.26,0:40:21.77,4,,0,0,0,,!(أنت! (فين Dialogue: 0,0:40:23.00,0:40:27.60,4,,0,0,0,,ـ لقد كنتُ نائماً، شكراً لهذا\Nـ لم يقص أرضك القذر؟ Dialogue: 0,0:40:27.90,0:40:31.70,4,,0,0,0,,ـ أجل، إنه يدفع ليّ بالساعة\Nـ إنني أريه كيف العالم يعمل Dialogue: 0,0:40:31.90,0:40:35.90,4,,0,0,0,,ـ يعمل، يتلقى الأجر ويحتسي الخمر\Nـ هل تحتسي الكحول؟ Dialogue: 0,0:40:39.40,0:40:40.68,4,,0,0,0,,.بصراحة لا أتذكر Dialogue: 0,0:40:40.73,0:40:44.10,4,,0,0,0,,حسناً، هيّا بنا، سأحضر العشاء\N.وبوسعك إنجاز واجبك المنزلي Dialogue: 0,0:40:44.30,0:40:47.70,4,,0,0,0,,ـ لقد أكلتُ بالفعل\Nـ إنّك تجز القذارة، هيّا بنا Dialogue: 0,0:40:47.80,0:40:52.00,4,,0,0,0,,،لقد أكل وأنجز الواجب المنزلي\N.وأنا أنجزتُ عملي، وسأخذ استراحة Dialogue: 0,0:40:53.10,0:40:57.40,4,,0,0,0,,ـ اليوم الدفع غداً\Nـ حسناً، هيّا، أتركها، لا يوجد عشب Dialogue: 0,0:40:59.50,0:41:00.80,4,,0,0,0,,.(وداعاً، (فين Dialogue: 0,0:41:09.60,0:41:11.76,4,,0,0,0,,ـ أخرج\Nـ حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:41:12.00,0:41:14.60,4,,0,0,0,,.أستعد للقساوة، أيها المغفل Dialogue: 0,0:41:22.00,0:41:23.00,4,,0,0,0,,.لقد أخفقت Dialogue: 0,0:41:25.00,0:41:27.10,4,,0,0,0,,.صلي، أيها الجبان Dialogue: 0,0:41:34.30,0:41:35.94,4,,0,0,0,,ماذا حصل، ماذا حصل هُنا؟ Dialogue: 0,0:41:35.99,0:41:37.13,4,,0,0,0,,ـ لا أعلم\Nـ لا تعلم؟ Dialogue: 0,0:41:37.20,0:41:39.20,4,,0,0,0,,ـ إنها ليست غلطتي\Nـ دعني أرى Dialogue: 0,0:41:42.50,0:41:45.10,4,,0,0,0,,!أيها المغفل الداعر Dialogue: 0,0:42:23.80,0:42:25.80,4,,0,0,0,,ـ مَن أنت؟\Nـ مَن أنتِ؟ Dialogue: 0,0:42:26.00,0:42:30.40,4,,0,0,0,,ـ أنا (داكا)، من أنت؟\N(ـ أنا (أوليفر Dialogue: 0,0:42:30.65,0:42:32.81,4,,0,0,0,,.(أوليفر) Dialogue: 0,0:42:34.20,0:42:38.10,4,,0,0,0,,ـ لم تطرق الباب بقوة؟\Nـ إنه لا يسمع جيداً Dialogue: 0,0:42:38.30,0:42:42.00,4,,0,0,0,,ـ دعيه يدخل\N!ـ لا تصرخ عليّ Dialogue: 0,0:42:51.10,0:42:53.27,4,,0,0,0,,هل كسرت أنفه؟ Dialogue: 0,0:42:53.32,0:42:56.80,4,,0,0,0,,أجل، سيدي، أظن هذا، لقد كانت هُناك\N.دماء في كُل مكان، كان عليك رؤية هذا Dialogue: 0,0:42:57.10,0:43:01.20,4,,0,0,0,,أتمى ذلك، عليك أن تنال\N.منه بشكل صحيح، أرني Dialogue: 0,0:43:06.50,0:43:09.10,4,,0,0,0,,ـ هل تعلمه القتال؟\Nـ إنه فتى ضعيف Dialogue: 0,0:43:09.20,0:43:11.50,4,,0,0,0,,كما تعلم، عليك أن يتعلم كيف\N.يدافع عن نفسه Dialogue: 0,0:43:12.80,0:43:15.00,4,,0,0,0,,.القتال لأجل المغفلين Dialogue: 0,0:43:17.10,0:43:20.40,4,,0,0,0,,ـ أين نقودي؟\Nـ إنها على الخزانة Dialogue: 0,0:43:21.90,0:43:25.80,4,,0,0,0,,ـ ناقصة نفقات التأمين\Nـ إنّك لا تعلم الصغار Dialogue: 0,0:43:29.30,0:43:31.00,4,,0,0,0,,.أنظر لنفسك Dialogue: 0,0:43:36.00,0:43:37.70,4,,0,0,0,,.كسر أنفه Dialogue: 0,0:43:39.70,0:43:41.10,4,,0,0,0,,مَن هذه؟ Dialogue: 0,0:43:43.50,0:43:46.89,4,,0,0,0,,ـ سيدة الليل\Nـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:43:47.70,0:43:52.80,4,,0,0,0,,إنها أحد أكثر الطرق النزيهه\N.لكسب لقمة العيش Dialogue: 0,0:44:03.50,0:44:10.09,4,,0,0,0,,اللوحة تخبرنا عن فعالية اليوم، رقم\N.السباق، مَن يُركض، مَن يركب وما شابة Dialogue: 0,0:44:10.10,0:44:13.49,4,,0,0,0,,ـ ماذا يعني 1/20؟\Nـ إنها الأحتمالات Dialogue: 0,0:44:13.50,0:44:17.30,4,,0,0,0,,ثمة مراهن في (فيغاس) يظن أن حصان\N.لديه فرص واحدة من 20 لظفر الفوز Dialogue: 0,0:44:17.70,0:44:20.69,4,,0,0,0,,ـ ماذا تحصل إذا فاز؟\Nـ عشرون ضعف نقودك Dialogue: 0,0:44:20.70,0:44:23.60,4,,0,0,0,,ـ هذه صفقة جيدة\Nـ إذا فزت، بالتأكيد Dialogue: 0,0:44:26.40,0:44:30.39,4,,0,0,0,,ـ ذلك القذر كلب\Nـ إنه لا يبدو مديحاً Dialogue: 0,0:44:30.40,0:44:34.29,4,,0,0,0,,إنه ليس للخيل، وأحتمالاته\N.للفوز كبيرة جداً Dialogue: 0,0:44:34.30,0:44:37.96,4,,0,0,0,,إنها حتمالات طويلة وربح كبير\N.لذا علينا أن نختاره تماماً Dialogue: 0,0:44:41.40,0:44:43.10,4,,0,0,0,,.لا تستبق الأحداث، يا فتى Dialogue: 0,0:44:49.40,0:44:51.30,4,,0,0,0,,ـ هل تصلي؟\Nـ أصلي؟ Dialogue: 0,0:44:51.80,0:44:54.70,4,,0,0,0,,ـ هكذا يبدو عليك الأمر\Nـ لقد علمتك عن عدم التكلم Dialogue: 0,0:44:55.80,0:44:59.40,4,,0,0,0,,ما معنى الثلاثي؟ Dialogue: 0,0:45:00.90,0:45:05.50,4,,0,0,0,,هو إنّك تختار ثلاثة خيول، 1، 2، 3\N.بالترتيب الذي أنهوا بهِ السباق Dialogue: 0,0:45:06.50,0:45:09.90,4,,0,0,0,,ـ إنها مخاطرة كبيرة لكنها مربحة\Nـ يبدو إنه غير مرجح Dialogue: 0,0:45:11.30,0:45:14.90,4,,0,0,0,,حسناً، إن كنت تقامر، فيكون\N.لديك فرصة كبيرة بالفوز Dialogue: 0,0:45:16.00,0:45:21.20,4,,0,0,0,,(إذاً، خيول (هارفي نوز بيست)، (سويتر ليدي\N.و(تشامبين فلوت)، 1، 2، 3 Dialogue: 0,0:45:21.90,0:45:23.30,4,,0,0,0,,.ثمانمائة لكُل واحد Dialogue: 0,0:45:24.80,0:45:26.90,4,,0,0,0,,ـ هل بحوزتك نقود؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:45:33.20,0:45:34.20,4,,0,0,0,,.سبعة دولارات Dialogue: 0,0:45:34.30,0:45:36.79,4,,0,0,0,,ـ ما هذا، نقود الغذاء؟\Nـ أجل، سيدي Dialogue: 0,0:45:36.80,0:45:39.50,4,,0,0,0,,حسناً، عليك أن تتعلم جيداً\N.الطريقة الصعبة Dialogue: 0,0:45:40.10,0:45:43.00,4,,0,0,0,,،سأضيف من عندي أيضاً\N.هذا يطلق عليه تعديل Dialogue: 0,0:45:44.70,0:45:49.40,4,,0,0,0,,ـ ماذا يعني "تعديل"؟\Nـ عندما تعطي 7، أنا سأعطي 3 Dialogue: 0,0:45:59.60,0:46:01.50,4,,0,0,0,,.هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:46:09.60,0:46:11.52,4,,0,0,0,,.هذا رائع للغاية Dialogue: 0,0:46:13.50,0:46:21.70,4,,0,0,0,,!لا تتوقف! لا تتوقف\N!لا تتوقف! لا تتوقف Dialogue: 0,0:46:32.30,0:46:35.79,4,,0,0,0,,!إنه ليس عادلاً\N!إنه ليس عادلاً Dialogue: 0,0:46:35.80,0:46:36.83,4,,0,0,0,,لقد فزنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:36.86,0:46:41.60,4,,0,0,0,,فقط تساير مع الأمر، فقط تساير مع الأمر\N.كأنك لم تربح Dialogue: 0,0:46:42.00,0:46:45.60,4,,0,0,0,,!ـ سُحقاً\Nـ كلا، كلا! إنه لم يفلح معي Dialogue: 0,0:46:45.70,0:46:51.60,4,,0,0,0,,،هل تفهمني؟ إننا لم نفز إطلاقاً\Nإننا لم نربح أي شيء، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:47:40.90,0:47:44.49,4,,0,0,0,,.طاب مسائك\N.(سيد (مكاينا Dialogue: 0,0:47:44.50,0:47:47.70,4,,0,0,0,,أود أن أفتح حساب توفير\N.لحفيدي Dialogue: 0,0:47:48.40,0:47:53.62,4,,0,0,0,,.وهذا سوف يصل حسابي إلى الصفر\N.أغلق حسابي بينما أنت تنقر على الأزرار Dialogue: 0,0:47:54.70,0:47:58.83,4,,0,0,0,,،لا تصبح عامل ممل جداً، يا فتى\N.إنهم ضعفاء الشخصية Dialogue: 0,0:48:38.10,0:48:44.10,4,,0,0,0,,(مرحباً سيدة (برونستين)، معكِ (دان أوبراين\N.(مُدير مدرسة (سانت باتريك Dialogue: 0,0:48:45.50,0:48:51.30,4,,0,0,0,,(منذ بضعة أيام، تورط ابنكِ (أوليفر\N.في شجار بالمدرسة Dialogue: 0,0:48:51.80,0:48:54.10,4,,0,0,0,,.. ـ لقد حاولنا الوصول إليكِ\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:56.30,0:49:00.50,4,,0,0,0,,إذا كنت مسوق عبر الهواتف، أترك\N.رسالة، لذا لا يُمكنني معاودة الإتصال بك Dialogue: 0,0:49:01.68,0:49:10.50,4,,0,0,0,,فين)؟ (أوليفر)؟)\Nأوليفر)، أنا والدتك، أرفع السماعة، مرحباً؟) Dialogue: 0,0:49:14.80,0:49:17.70,4,,0,0,0,,ـ هل تريد كأس آخر؟\Nـ أجل، من فضلك Dialogue: 0,0:49:18.10,0:49:20.70,4,,0,0,0,,.هيّا، إننا نحظى بالمرح الليلة Dialogue: 0,0:49:22.50,0:49:27.60,4,,0,0,0,,ـ معذرةً، سيدي\Nـ إنكم صغار، أيها المتحدثون الأوغاد Dialogue: 0,0:49:27.70,0:49:30.39,4,,0,0,0,,،لا داعي للثرثرة\N.لأن لا أحد يسمعك Dialogue: 0,0:49:30.40,0:49:34.09,4,,0,0,0,,ـ لنسمعها\N!ـ معذرةً، سيدي Dialogue: 0,0:49:34.10,0:49:37.20,4,,0,0,0,,لا يُمكنك أن تحصل على أيّ شيء\N.في هذا العالم بدون أن تسمع Dialogue: 0,0:49:38.60,0:49:41.80,4,,0,0,0,,ـ كولا آخرى، من فضلك\N(ـ بوسعك أن ترويني أيضاً، يا (روج Dialogue: 0,0:49:42.00,0:49:45.70,4,,0,0,0,,،)لقد نفذ منا شراب (بوربون\N.لقد أخذت كل ما لدي Dialogue: 0,0:49:48.40,0:49:53.70,4,,0,0,0,,ـ (روج)، لا تكذب عليّ، كُن رجلاً\Nـ (فين)! ليس من المفترض عليه التواجد في الحانة Dialogue: 0,0:49:54.40,0:49:57.69,4,,0,0,0,,أنت مُحق، سنذهب إلى مكانِ ما\N.آخر وننفق مالنا Dialogue: 0,0:49:57.70,0:50:02.30,4,,0,0,0,,،مهلاً، إنه يؤدي واجبه، أيها العجوز\N.كُن لطيفاً Dialogue: 0,0:50:03.90,0:50:05.30,4,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:50:06.90,0:50:11.60,4,,0,0,0,,ـ (أمبير)، أحضري عدة الأسعافات الأولية\Nـ إنه مُجرد جرح، لدي الكثير منهم Dialogue: 0,0:50:11.65,0:50:13.06,4,,0,0,0,,.أجل، خذ Dialogue: 0,0:50:14.80,0:50:18.64,4,,0,0,0,,ـ رباه، إنّك تنزف في الحانة\Nـ لا بأس، على الفتى إنجاز واجبه المنزلي Dialogue: 0,0:50:19.30,0:50:20.92,4,,0,0,0,,.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:50:45.80,0:50:47.08,4,,0,0,0,,.مرحباً، أمي Dialogue: 0,0:50:47.10,0:50:50.50,4,,0,0,0,,ـ أين كنتما، أين سيارتك اللعينة، يا (فين)؟\Nـ لقد تعطلت Dialogue: 0,0:50:50.60,0:50:53.60,4,,0,0,0,,ـ لقد تعطلت\Nـ تعطلت، حقاً؟ Dialogue: 0,0:50:53.80,0:50:57.80,4,,0,0,0,,لا أود أن تأخذه إلى أيّ مكان\N.من دون أن تسألني Dialogue: 0,0:50:58.00,0:51:02.30,4,,0,0,0,,ـ سيكون هذا ممتعاً\Nـ لا تكن متذاكياً لمرة واحدة، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:51:02.40,0:51:05.90,4,,0,0,0,,أود أن أعرف مكان ابني\Nطوال الوقت، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:51:05.95,0:51:08.34,4,,0,0,0,,ـ لقد تناولنا الطعام وحسب\Nـ هل يجب أن يكون جائعاً؟ Dialogue: 0,0:51:08.90,0:51:10.17,4,,0,0,0,,.(أدخل للمنزل، يا (أوليفر Dialogue: 0,0:51:10.27,0:51:12.06,4,,0,0,0,,ـ أمي\N!(ـ أدخل للمنزل، يا (أوليفر Dialogue: 0,0:51:14.30,0:51:17.20,4,,0,0,0,,(ـ طابت ليلتك، (فين\Nـ أجل، سنرى الأمر Dialogue: 0,0:51:18.30,0:51:20.70,4,,0,0,0,,إنّك تعلم إنه خاض شجار في\Nالمدرسة، هل تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:51:20.75,0:51:22.49,4,,0,0,0,,.أجل، لقد ذكر شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:51:22.50,0:51:24.51,4,,0,0,0,,أجل، لكنه لم يذكر أي شيء\N.إليّ عن هذا Dialogue: 0,0:51:24.56,0:51:28.30,4,,0,0,0,,،حسناً، ربما إنّكِ لم تلاحظين\N.لأنّكِ لا تتواجدي في المنزل كثيراً Dialogue: 0,0:51:28.40,0:51:31.61,4,,0,0,0,,إنه من الصعب نوعاً ما خوض حواراً\N.مع أحدهم غير موجود Dialogue: 0,0:51:31.62,0:51:33.30,4,,0,0,0,,هل سنقوم بهذا؟ Dialogue: 0,0:51:33.60,0:51:37.40,4,,0,0,0,,رباه، إنني أحب أحدهم مثلك ينصح\N.أحداً مثلي، بالأخص عن تربية الصغار Dialogue: 0,0:51:37.60,0:51:41.50,4,,0,0,0,,أنا لم أتفق على النصائح، يا عزيزتي\N.لذا، هذا سيكلفكِ 50 دولار بالساعة Dialogue: 0,0:51:41.60,0:51:43.29,4,,0,0,0,,هل تعلم لماذا لم تنجب أطفال؟ Dialogue: 0,0:51:43.54,0:51:46.70,4,,0,0,0,,لأنّك لا تريد أن تفكر بأحد\N.سوى نفسك Dialogue: 0,0:51:47.30,0:51:52.60,4,,0,0,0,,ماذا تعرفين عني؟\N.بصدق؟ أخبريني، أود سماع هذا Dialogue: 0,0:51:53.60,0:51:55.99,4,,0,0,0,,،لا شيء، لا أعرف شيئاً عنك\N،فقط الطريقة التي تريدها Dialogue: 0,0:51:56.08,0:51:59.60,4,,0,0,0,,وبعدها تتصرف كالأحمق\N.وتبعد الجميع عنك Dialogue: 0,0:52:00.80,0:52:04.70,4,,0,0,0,,.. "ـ "لو لم تكن معطلة\Nـ إنها معطلة يا (فين)، أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:52:04.80,0:52:09.00,4,,0,0,0,,،حسناً، إني عملتُ 40 ساعة هذا الاسبوع\N.وفي الساعة 41، سيكون أجري مقابل ساعة ونصف Dialogue: 0,0:52:11.90,0:52:14.50,4,,0,0,0,,معذرةً، هل سيدفع ليّ أحدهم؟ Dialogue: 0,0:52:16.40,0:52:18.30,4,,0,0,0,,.لابد إنّك تمازحني Dialogue: 0,0:52:21.30,0:52:25.20,4,,0,0,0,,ـ لا يمكنني قول هذه الكلمات حتى\Nـ إنها مبدعة Dialogue: 0,0:52:27.10,0:52:29.50,4,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ إنه الوصف المناسب Dialogue: 0,0:52:29.70,0:52:36.51,4,,0,0,0,,التأقلم في مدرسة جديدة يكون صعب على\N... الصغار بهذا العمر، بأي عمر، بالواقع، وأنا لا Dialogue: 0,0:52:36.56,0:52:43.81,4,,0,0,0,,أود أن أقلل من هذا، لكن هل هناك أيّ\Nشيء آخر يحصل يجب علينا معرفته؟ Dialogue: 0,0:52:43.90,0:52:48.20,4,,0,0,0,,ـ لا أعرف حتى من أين أبدأ\Nـ ماذا عن والده؟ Dialogue: 0,0:52:48.30,0:52:52.90,4,,0,0,0,,ـ حسناً، لا أريد أن أشغلكم\Nـ لدينا متسع من الوقت Dialogue: 0,0:52:56.20,0:52:58.90,4,,0,0,0,,.إننا على وشك الطلاق Dialogue: 0,0:52:59.00,0:53:04.30,4,,0,0,0,,والد (أوليفر) كان لديه علاقة غرامية\N،بمساعدته ومحاسبة شركتهم Dialogue: 0,0:53:04.60,0:53:09.19,4,,0,0,0,,ومُصففة شعري التي لازلت تصفف\N.شعري، لذا كان هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:53:09.20,0:53:13.40,4,,0,0,0,,والآن طلب حضانة (أوليفر) بالكامل Dialogue: 0,0:53:13.50,0:53:16.29,4,,0,0,0,,ولن يدفع أي مُساعدة حتى يحصل\N.على ما يريده Dialogue: 0,0:53:16.30,0:53:18.40,4,,0,0,0,,ـ وبالإضافة إنه مُحامي\Nـ تباً Dialogue: 0,0:53:18.50,0:53:22.80,4,,0,0,0,,لذا، يجب أن أرحل من هُناك بأسرع\N.ما يُمكن وأخذت (أوليفر) معي Dialogue: 0,0:53:23.10,0:53:31.00,4,,0,0,0,,وحصلتُ على وظيفة في (مشن هيلز)، أنا تقنية\N.مفراس، لذا إنني أواجه أشياء صعبة طوال اليوم Dialogue: 0,0:53:31.60,0:53:38.10,4,,0,0,0,,كما تعلم، السرطان والأورام والخراجات\N.. والجلطات وأواجه ما لا يُمكنني وصفه Dialogue: 0,0:53:38.40,0:53:42.99,4,,0,0,0,,كما تعلم، الناس يرقدون هُناك\N،لذا إنه بؤس طوال اليوم Dialogue: 0,0:53:43.00,0:53:49.10,4,,0,0,0,,وأنا أعمل بشكل مُتأخر لأني\N.أحاول أن أرتب أمورنا Dialogue: 0,0:53:51.20,0:53:54.50,4,,0,0,0,,ولهذا السبب إنه هُنا لكي\N.يحظى بتعليم جيد Dialogue: 0,0:53:54.60,0:54:01.30,4,,0,0,0,,وإني أحاول أن أمنحه حياة شبة\N.. إعتيادية، وأهتم بقذارة (ديفيد) و Dialogue: 0,0:54:02.90,0:54:05.40,4,,0,0,0,,.أنا آسفة للغاية على الشتم Dialogue: 0,0:54:07.70,0:54:12.70,4,,0,0,0,,،وأدرك إنه لا يريد أطفال حتى\N.إنه لا يريده Dialogue: 0,0:54:12.90,0:54:17.99,4,,0,0,0,,.إنه يفعل هذا فقط حتى يحزنني\Nهل تعرفان أن (أوليفر) متبنى؟ هل عرفتا هذا؟ Dialogue: 0,0:54:18.00,0:54:21.30,4,,0,0,0,,.. لا أعلم كيف يُمكنكم\N.. إنه Dialogue: 0,0:54:22.60,0:54:25.69,4,,0,0,0,,.لا أستطيع إنجاب الأطفال Dialogue: 0,0:54:25.70,0:54:29.26,4,,0,0,0,,كما تعلم، ثمة مُشكلة في قنوات\N.. فالوب) الخاصة بمبايضي، أظن) Dialogue: 0,0:54:29.31,0:54:34.10,4,,0,0,0,,ما أظنه حقاً إنهما تعرضا للضرر\N.(بسبب حيامن (ديفيد Dialogue: 0,0:54:35.70,0:54:40.20,4,,0,0,0,,.. هل يُمكنني أن أحظى بـ\N.شكراً لك Dialogue: 0,0:54:40.70,0:54:44.38,4,,0,0,0,,،لذا، أظن كُل هذا يعتبر إختراق Dialogue: 0,0:54:44.43,0:54:48.90,4,,0,0,0,,كما تعلمون، (أوليفر) فتى صغير، صحيح؟\N... أعني Dialogue: 0,0:54:48.95,0:54:52.68,4,,0,0,0,,.إنه أشبه بالأسفنجة الصغيرة .. Dialogue: 0,0:54:53.10,0:54:56.70,4,,0,0,0,,،)اسمي الحقيقي هو (روبرت\N.لكن (أوزنسكي) هو اللقب Dialogue: 0,0:54:57.80,0:55:03.10,4,,0,0,0,,الناس ينادوني بهذا منذ (غاري) ناداني\N.بهذا العام الماضي، لذا الجميع ينادوني بهذا Dialogue: 0,0:55:04.00,0:55:05.49,4,,0,0,0,,: لا يُمكننا أخبارهم Dialogue: 0,0:55:05.50,0:55:10.00,4,,0,0,0,,(مرحباً (دوبوا)، لا تناديني بـ (أوزنسكي"\N."(اسمي هو (روبرت Dialogue: 0,0:55:11.10,0:55:13.50,4,,0,0,0,,الآن أقضي كُل حياتي\N.أفعل هذا Dialogue: 0,0:55:13.80,0:55:17.00,4,,0,0,0,,ـ هل تتبول؟\Nـ آسف، لا أستطيع حبسها Dialogue: 0,0:55:18.00,0:55:22.30,4,,0,0,0,,،روبرت) كان اسم والدي)\N.(انا (جونيور Dialogue: 0,0:55:22.40,0:55:26.90,4,,0,0,0,,إنه ليس بالجوار، رغم ذلك، لا أعرفه\N.حقاً لأنه رحل عندما كنتُ صغيراً Dialogue: 0,0:55:27.90,0:55:31.28,4,,0,0,0,,،أجل، والدي ليس بالجوار كذلك\Nإنه فعل بعض الأشياء السيئة Dialogue: 0,0:55:31.33,0:55:34.43,4,,0,0,0,,لوالدتي، لذا رحلنا ولم أراه\N.منذ فترة Dialogue: 0,0:55:36.90,0:55:40.70,4,,0,0,0,,،إنني أفتقده رغم ذلك\N.والدتي تتصرف بحماقة Dialogue: 0,0:55:41.50,0:55:43.30,4,,0,0,0,,.إنهم يفعلون هذا، يا رجل Dialogue: 0,0:55:57.70,0:56:02.50,4,,0,0,0,,ـ هل والدك علمك كيف تُقاتل؟\Nـ كلا، بل الذي يراقبني Dialogue: 0,0:56:04.00,0:56:07.50,4,,0,0,0,,.المد يأتي مرتين باليوم، أيها الطبيب Dialogue: 0,0:56:07.70,0:56:11.10,4,,0,0,0,,.أجل، هذا المد يأتي ويذهب Dialogue: 0,0:56:12.40,0:56:18.13,4,,0,0,0,,لا يسعني إنتظار حلول الخريف، إنهم يزرعون\N.أجمل نبات (الأقحوان) على طول المياه Dialogue: 0,0:56:18.13,0:56:18.59,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:56:18.60,0:56:23.10,4,,0,0,0,,.كل لون يُمكنك أن تتخيله\N.لا أعلم من أين يحصلون عليها Dialogue: 0,0:56:24.60,0:56:26.30,4,,0,0,0,,.من مخزن الحديقة Dialogue: 0,0:56:29.00,0:56:31.50,4,,0,0,0,,.(إنّك دوماً مُضحك، يا (فين Dialogue: 0,0:56:33.60,0:56:34.60,4,,0,0,0,,.(فين) Dialogue: 0,0:56:35.50,0:56:37.70,4,,0,0,0,,.(أنا (فين)، يا (ساندي Dialogue: 0,0:56:42.30,0:56:44.09,4,,0,0,0,,.البطات تأكلهم، رغم ذلك Dialogue: 0,0:56:44.10,0:56:48.50,4,,0,0,0,,،علينا أن نبعد النبات عنهم\N.إنه شيء مُحزن Dialogue: 0,0:56:51.60,0:56:53.30,4,,0,0,0,,.إنه مُحزن Dialogue: 0,0:56:59.30,0:57:01.90,4,,0,0,0,,هُناك العديد من خيارات الرعاية\N.(الصحية الرخيصة، يا (فين Dialogue: 0,0:57:02.20,0:57:07.83,4,,0,0,0,,،أنا واثقة تعرف هذا جيداً\N.سانسايد) غالية، ليست للجميع) Dialogue: 0,0:57:09.10,0:57:10.43,4,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:57:10.90,0:57:14.40,4,,0,0,0,,،ساندي) ستحصل على أفضل عناية)\N.سأحل هذا الأمر Dialogue: 0,0:57:14.50,0:57:18.70,4,,0,0,0,,أفهم هذا، لكنك تأخرت شهر\N.وإننا لا نقوم بالإئتمان كما تعلم Dialogue: 0,0:57:19.50,0:57:20.50,4,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:57:21.00,0:57:25.20,4,,0,0,0,,إننا بحاجة لدفعة كاملة\N.وثلاثة أشهرة مُقدماً Dialogue: 0,0:57:25.40,0:57:27.60,4,,0,0,0,,ـ لكِ ذلك\Nـ في الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:57:27.80,0:57:30.40,4,,0,0,0,,ـ الأسبوع القادم؟\Nـ أجل، الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:57:33.70,0:57:38.79,4,,0,0,0,,.حسناً، بوسعي أن أعطيكِ 20 بالمئة\Nبحسن نية؟ Dialogue: 0,0:57:38.80,0:57:41.60,4,,0,0,0,,،فين)، لقد تجاوزنا حسن النيات)\N.أنا آسفة Dialogue: 0,0:57:42.20,0:57:45.20,4,,0,0,0,,سوف ننقل (ساندي) إلى أي مكان\N.ترغب في وضعها Dialogue: 0,0:57:45.60,0:57:47.00,4,,0,0,0,,وضعها؟ Dialogue: 0,0:57:47.40,0:57:49.90,4,,0,0,0,,هذا هو؟ وإلا نُطرد؟ Dialogue: 0,0:57:50.30,0:57:53.37,4,,0,0,0,,لا أظن هذه أفضل طريقة للتعبير\N.عما حصل Dialogue: 0,0:57:53.48,0:57:56.50,4,,0,0,0,,حسناً، ما أفضل طريقة للتعبير\Nعن هذا؟ Dialogue: 0,0:57:57.20,0:57:59.20,4,,0,0,0,,.إنه ما هو عليه الأمر Dialogue: 0,0:58:01.60,0:58:06.10,4,,0,0,0,,ـ دعينا نحضر بعض النبات جديد للغرفة، إتفقنا؟\Nـ بوسعي تولي شيئاً Dialogue: 0,0:58:06.60,0:58:10.50,4,,0,0,0,,(ـ حسناً، كنتُ أمل ربما تكون نبتة (الإقحوان\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:58:11.50,0:58:13.99,4,,0,0,0,,.وهذا شيء قليل مقابل تعبكِ Dialogue: 0,0:58:14.00,0:58:17.29,4,,0,0,0,,،كلا (فين)!، هذا عملي\N.إنني أعتني بالناس، رجاءً Dialogue: 0,0:58:17.30,0:58:22.10,4,,0,0,0,,،)لقد تخطيتِ عملكِ، يا (آنا\N.(لقد كنتِ بمثابة ملاك (ساندي Dialogue: 0,0:58:22.90,0:58:27.10,4,,0,0,0,,ـ حسناً، (فين)، لن نجعلها عادةً الآن، إتفقنا؟\Nـ لا يُمكن أن يحصل، أنا مفلس Dialogue: 0,0:58:29.60,0:58:34.40,4,,0,0,0,,.إنّك تملك إبتسامة رائعة، عليك فعلها كثيراً\N.سأجلب الغسيل Dialogue: 0,0:58:51.10,0:58:52.40,4,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:58:55.70,0:58:59.70,4,,0,0,0,,ـ إنها خفيفة جداً\Nـ إنها لم تُغير ثيابها كثيراً هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:59:01.06,0:59:04.20,4,,0,0,0,,.حسناً، إنها مريحة لظهري Dialogue: 0,0:59:05.30,0:59:08.50,4,,0,0,0,,ـ شكراً\N(ـ أعتني بنفسك، (فين Dialogue: 0,0:59:20.30,0:59:21.65,4,,0,0,0,,.سيدفع مئة دولار Dialogue: 0,0:59:21.70,0:59:25.10,4,,0,0,0,,مئة دولار! إنني أدفع أكثر من\N.هذا المقدار للوصفة الواحدة Dialogue: 0,0:59:25.40,0:59:32.20,4,,0,0,0,,قال هذا لعلاج الصرع وهذا\N.للبروستات وهذا مسهل Dialogue: 0,0:59:32.90,0:59:35.90,4,,0,0,0,,ـ لابد هذا يُضيف بعض القيمة\Nـ لمَن؟ لك؟ Dialogue: 0,0:59:37.70,0:59:41.90,4,,0,0,0,,.إننا بحاجة .. أريد مال\N!أريد 500 دولار Dialogue: 0,0:59:42.40,0:59:45.79,4,,0,0,0,,ـ هذه نقود كثيرة\N(ـ لقد قال 100 دولار، يا (فين Dialogue: 0,0:59:45.80,0:59:49.20,4,,0,0,0,,أما تبيع أو لا، لا يُمكنك بيع\N.هذا لكي تنتشي Dialogue: 0,0:59:51.50,0:59:53.10,4,,0,0,0,,.سأقبل بالمئة دولار Dialogue: 0,0:59:55.70,0:59:58.30,4,,0,0,0,,.تقبل بالمئة دولار، أيها الغبي Dialogue: 0,1:00:04.30,1:00:12.60,4,,0,0,0,,.ترجمة الدكتور علي طلال Dialogue: 0,1:00:14.30,1:00:15.60,4,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,1:00:15.70,1:00:18.60,4,,0,0,0,,(ـ حسابك مغلق، يا سيد (مكاينا\Nـ أجل، أعرف هذا Dialogue: 0,1:00:18.80,1:00:22.60,4,,0,0,0,,،إنه سحب من حساب حفيدي\N.أظن يُمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,1:00:24.80,1:00:27.80,4,,0,0,0,,ـ كم، يا سيدي؟\Nـ ما الرصيد؟ Dialogue: 0,1:00:30.90,1:00:32.70,4,,0,0,0,,.ألفان وسبعة مائة دولار Dialogue: 0,1:00:38.00,1:00:41.00,4,,0,0,0,,ـ سأسحبه كله\Nـ كيف تود هذا؟ Dialogue: 0,1:00:41.30,1:00:42.50,4,,0,0,0,,.فئة المئات، من فضلكِ Dialogue: 0,1:00:48.40,1:00:53.70,4,,0,0,0,,إنها 2700 دولار يا (لاري)، أريد وضع 450\N.دولار على الرهان الثلاثي، إتفقنا Dialogue: 0,1:00:53.80,1:00:59.20,4,,0,0,0,,(واحد، اثنان، ثلاثة وهم (لاكي لينكولن\N.(نيو دايم) و(سامي سيفنغ) Dialogue: 0,1:01:00.60,1:01:01.50,4,,0,0,0,,.شكراً لك، سيدي Dialogue: 0,1:01:01.55,1:01:03.84,4,,0,0,0,,ـ هذا سيكون أفضل\Nـ حسناً Dialogue: 0,1:01:35.10,1:01:36.90,4,,0,0,0,,أأنت بخير، يا عزيزي؟ Dialogue: 0,1:01:38.80,1:01:40.10,4,,0,0,0,,.كلا، لستُ بخير Dialogue: 0,1:02:38.90,1:02:42.40,4,,0,0,0,,لابد إنّك تظن إنني لستُ شخص\N.(جاد، يا (فيني Dialogue: 0,1:02:43.50,1:02:46.70,4,,0,0,0,,!ـ ليس لديك الحق بالتواجد هُنا\Nـ هل عثرت على أي شيء جيد؟ Dialogue: 0,1:02:46.80,1:02:49.90,4,,0,0,0,,.كلا، بعض المجوهرات القديمة، لا تساوي الكثير Dialogue: 0,1:02:50.00,1:02:54.80,4,,0,0,0,,ـ هذه لزوجتي، أيها الداعر\Nـ أنك مدين ليّ بالمال Dialogue: 0,1:02:58.40,1:03:03.50,4,,0,0,0,,بحقك يا (فيني)! لماذا دوماً\Nتجعل الأمور صعبة؟ Dialogue: 0,1:03:03.80,1:03:06.90,4,,0,0,0,,ـ إنها مُثيرة للإعجاب\Nـ وأكثر مُعاناة Dialogue: 0,1:03:07.10,1:03:10.80,4,,0,0,0,,.حسناً، لنفعلها Dialogue: 0,1:03:11.00,1:03:16.40,4,,0,0,0,,ـ هذا الداعر مجنون\Nـ لا تقتله، لكن أجعله وشيك من هذا Dialogue: 0,1:03:18.60,1:03:19.90,4,,0,0,0,,ما الذي ... ؟ Dialogue: 0,1:03:23.70,1:03:27.40,4,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله، أيها العجوز؟\Nـ إنه يحتضر أيضاً Dialogue: 0,1:03:27.60,1:03:29.80,4,,0,0,0,,.. إنه ليس كذلك، بل Dialogue: 0,1:03:38.30,1:03:40.90,4,,0,0,0,,.لا تلمس أيّ شيء، لنذهب وحسب Dialogue: 0,1:04:24.00,1:04:25.14,4,,0,0,0,,.(فين) Dialogue: 0,1:04:27.00,1:04:28.14,4,,0,0,0,,.(فين) Dialogue: 0,1:04:34.00,1:04:38.44,4,,0,0,0,,فين)، أنا (ماغي)، سوف نضعك )\N،في هذه الآلة لنأخذ بعض الأختبارات Dialogue: 0,1:04:38.50,1:04:42.30,4,,0,0,0,,ـ وإنها ليست مُؤلمة\N(ـ لا يُمكنه فهمكِ، يا (ماغي Dialogue: 0,1:04:44.40,1:04:48.70,4,,0,0,0,,حسناً، ها هو ذا، حسناً، سيتطلب\N.الأمر بضعة دقائق Dialogue: 0,1:05:11.60,1:05:14.99,4,,0,0,0,,ـ مرحباً، هذا ابني الشجاع الصغير\Nـ هل هو بخير؟ Dialogue: 0,1:05:15.00,1:05:16.80,4,,0,0,0,,.حسبته ميتاً Dialogue: 0,1:05:17.70,1:05:20.90,4,,0,0,0,,ـ كان مُستلقياً\Nـ أجل، هذا ما يبدو عليه Dialogue: 0,1:05:21.60,1:05:26.80,4,,0,0,0,,.. ـ إنه يبدو هكذا عندما يكون ثملاً، لذا\Nـ لا أعرف حتى ما الذي تفعله بعد الآن Dialogue: 0,1:05:27.10,1:05:30.60,4,,0,0,0,,إنني أعرف ما أفعله، والدك سيفعل\N.ما يحلو فعله بهذا Dialogue: 0,1:05:30.80,1:05:34.00,4,,0,0,0,,ما كان عليّ التواجد هُنا بدلاً من التواجد\N.. معك لو لم يكن هو، كما تعلم، إنني سوف Dialogue: 0,1:05:34.05,1:05:38.00,4,,0,0,0,,أمي، إننا نبلي بلاءً حسن، وأنتِ تعملين\N.بجد كُل يوم، وإننا بحاجة للنقود Dialogue: 0,1:05:38.80,1:05:40.10,4,,0,0,0,,.لا بأس بذلك Dialogue: 0,1:05:44.80,1:05:46.40,4,,0,0,0,,ما خطبه، بأي حال؟ Dialogue: 0,1:05:50.30,1:05:52.30,4,,0,0,0,,.فيني) تعرض لجلطة دماغية) Dialogue: 0,1:05:55.00,1:05:59.80,4,,0,0,0,,!ببطء\N!أنزل، أنزل، جيد Dialogue: 0,1:06:00.00,1:06:04.00,4,,0,0,0,,،أحني الركبتين وأجعل الظهر مستوياً\N.جيد، جيد Dialogue: 0,1:06:04.30,1:06:08.20,4,,0,0,0,,.أحني الركبتين، قليلاً، قليلاً\N.حسناً، جيد Dialogue: 0,1:06:08.40,1:06:12.60,4,,0,0,0,,،)لقد أخترتُ القديس (ويليام روتشستر\N.القديس الراعي للأطفال المتبنين Dialogue: 0,1:06:12.90,1:06:18.95,4,,0,0,0,,إنها قصة مثيرة للإعجاب جداً، أن جميع القديسون\N.الآخرون تطلعت عنهم، طاهرين للغاية على ما أظن Dialogue: 0,1:06:19.60,1:06:21.55,4,,0,0,0,,ماذا يعني "طاهر" بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,1:06:21.60,1:06:25.50,4,,0,0,0,,لا أعلم، لا أؤمن كثيراً بالقديسين\N.وكُل هذا Dialogue: 0,1:06:25.90,1:06:31.20,4,,0,0,0,,أظن أن القديس (ويليام) أصبح قديساً\N.لأنه قتل من قبل الفتى الذي تبناه Dialogue: 0,1:06:32.00,1:06:36.10,4,,0,0,0,,،هذه الأيام، الناس تتعرض للقتل طيلة الوقت\N.ولم يصبحوا قديسون لأجل ذلك Dialogue: 0,1:06:36.40,1:06:38.30,4,,0,0,0,,.(حسناً، شكراً (أوليفر Dialogue: 0,1:06:41.00,1:06:46.70,4,,0,0,0,,على الرغم من تحفظ (أوليفر)، لكني\N.أؤمن أن هُناك قديسون من حولنا اليوم Dialogue: 0,1:06:47.30,1:06:53.00,4,,0,0,0,,إنهم لم يعتبرون هكذا من قبل الديانة\N.لكنهم مهمين بقدر أولئك في كتبكم Dialogue: 0,1:06:53.10,1:06:58.00,4,,0,0,0,,لهذا، عليكم أن تبحثوا عن\N،شخصاً ما تعرفونه أو معروف Dialogue: 0,1:06:58.10,1:07:02.10,4,,0,0,0,,وتحددوا ما إذا كان يملك\N.خصال التي تناسب القدسية Dialogue: 0,1:07:05.30,1:07:09.60,4,,0,0,0,,ـ أين هو؟ سيارته هُنا\Nـ إنه في المشفى Dialogue: 0,1:07:10.10,1:07:11.40,4,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:07:11.70,1:07:16.60,4,,0,0,0,,ـ إذاً، كيف أنتِ و(فينست) تعرفان بعضكما؟\Nـ إنني أعمل لصالح هذا الرجل Dialogue: 0,1:07:17.10,1:07:19.80,4,,0,0,0,,تفعلون ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:20.70,1:07:24.30,4,,0,0,0,,.مُجرد عمل\N.إني أعمل كراقصة Dialogue: 0,1:07:28.10,1:07:30.00,4,,0,0,0,,.يبدو مُثيراً Dialogue: 0,1:07:31.90,1:07:34.10,4,,0,0,0,,.حاول أن تلفظها Dialogue: 0,1:07:36.20,1:07:37.60,4,,0,0,0,,.ليس تماماً Dialogue: 0,1:07:38.40,1:07:40.30,4,,0,0,0,,.إنّك لم تفقد حس دعابتك Dialogue: 0,1:07:40.40,1:07:45.29,4,,0,0,0,,ـ مرحباً (فينست)! لديك بعض الزوار\Nـ سأبقى 5 دقائق فقط Dialogue: 0,1:07:45.30,1:07:47.30,4,,0,0,0,,.المشفى مكان سيء Dialogue: 0,1:07:47.70,1:07:49.70,4,,0,0,0,,.(تبدو بحال أفضل، يا (فين Dialogue: 0,1:07:56.30,1:07:57.80,4,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:08:05.70,1:08:07.10,4,,0,0,0,,.(فينس) Dialogue: 0,1:08:08.50,1:08:11.90,4,,0,0,0,,ما رأيكِ أن نمنح (فين) بعض\Nالوقت لكي يقوم بعلاجه؟ Dialogue: 0,1:08:12.20,1:08:13.44,4,,0,0,0,,.شكراً لكِ\N.سيتطلب تقريباً ساعة Dialogue: 0,1:08:13.64,1:08:17.80,4,,0,0,0,,ـ أذهبِ إلى الجحيم، ساعة\Nـ ربما أقل Dialogue: 0,1:08:17.90,1:08:21.50,4,,0,0,0,,لم أنت وضيع للغاية، كان يمكن\Nأن تتوقف عن التنفس، أيها المغفل Dialogue: 0,1:08:21.60,1:08:26.50,4,,0,0,0,,ـ حسناً، ماذا لو نحضر له وجبه، هل تريدين وجبة؟\Nـ شكراً، أنا جائعة Dialogue: 0,1:08:29.20,1:08:32.97,4,,0,0,0,,كما تعلم، إنهم يفعلون هذه الأشياء\N.لأن عضلاته وفمه سيستجيبوا للعلاج Dialogue: 0,1:08:33.15,1:08:35.15,4,,0,0,0,,.لذا، هذا جيداً Dialogue: 0,1:08:35.20,1:08:38.19,4,,0,0,0,,.. ـ إنه يبدو\Nـ متخلفاً Dialogue: 0,1:08:38.20,1:08:42.80,4,,0,0,0,,،حسناً، إنه لا يزال رجل جيد بأي حال\N.لذا التخلف ليس بذلك البعد عنه Dialogue: 0,1:08:44.30,1:08:48.40,4,,0,0,0,,ألديكِ دولار؟ إنني جائعة، لم\N.أتناول أي شيء اليوم Dialogue: 0,1:08:49.30,1:08:52.50,4,,0,0,0,,ـ على الأرجح لدي شيئاً هُنا\Nـ أجل Dialogue: 0,1:08:56.30,1:08:59.50,4,,0,0,0,,.ربما دولار ونصف أفضل Dialogue: 0,1:09:00.70,1:09:04.40,4,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ شكراً Dialogue: 0,1:09:09.50,1:09:10.46,4,,0,0,0,,ـ هل هذا (فينس) .. ؟ Dialogue: 0,1:09:10.82,1:09:12.00,4,,0,0,0,,ـ طفل؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:09:12.50,1:09:15.40,4,,0,0,0,,.أود الإبتعاد عن الوضع بأكمله Dialogue: 0,1:09:17.70,1:09:23.80,4,,0,0,0,,ـ ليس مؤدباً أن نسأل امرأة إن كانت حبلى\Nـ حسناً، أظن إنه واضح للغاية بإنها حبلى Dialogue: 0,1:09:24.20,1:09:25.69,4,,0,0,0,,.. فين) يحب) Dialogue: 0,1:09:26.10,1:09:31.74,4,,0,0,0,,إذا ركلت هذه الماكنة، تسقط أول حلوى\Nوبعدها تحصل على اثنين، إنه جيد، صحيح؟ Dialogue: 0,1:09:32.30,1:09:33.50,4,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,1:09:38.00,1:09:39.10,4,,0,0,0,,.أوه، حسناً Dialogue: 0,1:09:49.00,1:09:50.60,4,,0,0,0,,.حسناً، أيها الوغد Dialogue: 0,1:09:54.80,1:09:57.40,4,,0,0,0,,.لا تأكل بسرعة، أيها القط الغبي Dialogue: 0,1:09:59.10,1:10:01.49,4,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,1:10:01.50,1:10:06.00,4,,0,0,0,,.إنني أريد فضلات طازجة Dialogue: 0,1:10:08.40,1:10:12.30,4,,0,0,0,,."سلطعون" وليس "فضلات" Dialogue: 0,1:10:13.00,1:10:14.70,4,,0,0,0,,.سلطعون Dialogue: 0,1:10:15.90,1:10:17.70,4,,0,0,0,,."ليس "فضلات Dialogue: 0,1:10:40.70,1:10:42.34,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:10:42.89,1:10:44.60,4,,0,0,0,,.نقود Dialogue: 0,1:10:46.10,1:10:49.99,4,,0,0,0,,.كلا، إنها شجرة Dialogue: 0,1:10:50.00,1:10:54.30,4,,0,0,0,,.أنتِ مدينة ليّ بالمال\N.كلا، لقد كسرتِ شجرتي Dialogue: 0,1:10:54.40,1:10:57.00,4,,0,0,0,,.. ـ أجل، أعلم\Nـ أجل، وكسرتِ سياجي، أيضاً Dialogue: 0,1:10:58.90,1:11:00.99,4,,0,0,0,,هل تزرع هذا؟ Dialogue: 0,1:11:01.00,1:11:04.20,4,,0,0,0,,ـ هذه، لابد إنها مألوفة\Nـ صبّار Dialogue: 0,1:11:04.60,1:11:06.34,4,,0,0,0,,."كلا، "غبي Dialogue: 0,1:11:06.80,1:11:08.30,4,,0,0,0,,.غبي كبير Dialogue: 0,1:11:38.70,1:11:40.50,4,,0,0,0,,.رائع، رائع Dialogue: 0,1:11:48.00,1:11:52.00,4,,0,0,0,,.داكا) جميلة) Dialogue: 0,1:11:55.10,1:12:01.90,4,,0,0,0,,... أعلم إنّك تريد تدليك خاص أو ما شابة\N.أو رقص لاحقاً، لا تحاول أغرائي، إنه لا يفلح Dialogue: 0,1:12:06.40,1:12:09.90,4,,0,0,0,,.لا تقلق، حسناً، سوف تتحسن Dialogue: 0,1:12:30.70,1:12:33.10,4,,0,0,0,,.الآن، عليّ أن أهدأ Dialogue: 0,1:12:37.30,1:12:39.50,4,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:12:58.50,1:13:02.80,4,,0,0,0,,أين جميع قذارتي؟ Dialogue: 0,1:13:23.00,1:13:25.30,4,,0,0,0,,.أبقِ هذا المنزل نظيفاً Dialogue: 0,1:13:27.40,1:13:30.10,4,,0,0,0,,ـ ما كُل هذا؟\Nـ خضار Dialogue: 0,1:13:31.00,1:13:35.20,4,,0,0,0,,!أبتعد عن هذا\Nألا تعرف الخضار؟ Dialogue: 0,1:13:37.00,1:13:42.49,4,,0,0,0,,.. أعرف، لكني لا\N.إنني لا آكلهم Dialogue: 0,1:13:42.50,1:13:47.06,4,,0,0,0,,عليك فعلها الآن وستدفع ليّ\Nلساعات الآن، يا ابي، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:13:47.10,1:13:51.19,4,,0,0,0,,ـ لماذا؟\Nـ للإعتناء بك Dialogue: 0,1:13:51.20,1:13:56.70,4,,0,0,0,,وإننا لن نفعل الأشياء القبيحة بعد الآن، لذا\N.لا تسأل، لأنك كبير للغاية وأنا بدينة جداً Dialogue: 0,1:13:58.10,1:14:02.20,4,,0,0,0,,خمس عشرة دولار بالساعة\N.بالإضافة المسكن والطعام Dialogue: 0,1:14:02.80,1:14:07.90,4,,0,0,0,,ـ هل أحصل على المخللات الخاصة بي؟\Nـ حسناً Dialogue: 0,1:14:09.80,1:14:12.59,4,,0,0,0,,ـ مَن هو (فينست مكاينا)؟\Nـ هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,1:14:12.60,1:14:16.40,4,,0,0,0,,،إنه مجرد جار\N.(وأحياناً يراقب (أوليفر Dialogue: 0,1:14:16.70,1:14:21.60,4,,0,0,0,,سعادة القاضي، إنه جار موكلتي وإنه\N.(بعض الأحيان يراقب (أوليفر Dialogue: 0,1:14:22.50,1:14:24.50,4,,0,0,0,,هل هو حاضن ابنكِ؟ Dialogue: 0,1:14:26.40,1:14:33.30,4,,0,0,0,,إنه يستحق هذا، إنني أدفع له مقابل مراقبة\N.أوليفر) بضعة ساعات بعد المدرسة وأنا في العمل) Dialogue: 0,1:14:34.00,1:14:36.80,4,,0,0,0,,إنه حاضن، يا سيادتكِ، نوعاً ما\N.يتلقى أجر على ذلك Dialogue: 0,1:14:36.90,1:14:39.80,4,,0,0,0,,ـ هل ليّ أن أسأل ما علاقة هذا؟\Nـ هل تعلم موكلتك Dialogue: 0,1:14:39.90,1:14:43.90,4,,0,0,0,,أن السيد (ماكينا) أخذ ابنها لسباق\Nالخيول وقامروا؟ Dialogue: 0,1:14:44.50,1:14:47.80,4,,0,0,0,,.وأيضاً أصطحبه إلى حانة محلية Dialogue: 0,1:14:48.70,1:14:53.40,4,,0,0,0,,ـ لقد ذهبنا لسباق الخيول بضعة مرات\Nـ بضعة مرات؟ هل هذا ممتعاً؟ Dialogue: 0,1:14:54.60,1:14:56.60,4,,0,0,0,,ـ قليلاً\Nـ حقاً؟ جيد Dialogue: 0,1:14:57.90,1:15:01.90,4,,0,0,0,,،هذا أخبار تماماً جديدة عليّ\N.لم اسمع عن هذا من قبل Dialogue: 0,1:15:02.00,1:15:08.60,4,,0,0,0,,موكلتي لا تعرف هذه الاحداث مثلي\N.تماماً، التي كانت مفاجأة كبيرة الآن Dialogue: 0,1:15:08.80,1:15:11.47,4,,0,0,0,,سأراهن هُناك بعض المفاجأت\N.في هذا الملف هُنا Dialogue: 0,1:15:11.52,1:15:12.10,4,,0,0,0,,.رباه Dialogue: 0,1:15:12.70,1:15:17.90,4,,0,0,0,,.(داكا باراموفا)\Nهل تعرفين وظيفتها؟ Dialogue: 0,1:15:19.40,1:15:22.70,4,,0,0,0,,إنها تعمل لصالح (فينس)؟\Nإنها تعمل لصالح (فينس)، صحيح؟ Dialogue: 0,1:15:25.00,1:15:28.69,4,,0,0,0,,ـ إنها سيدة ليل\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:29.30,1:15:33.50,4,,0,0,0,,ـ هل تعرف ماذا يعني هذا؟\Nـ هل تعمل في الليل؟ Dialogue: 0,1:15:38.10,1:15:41.70,4,,0,0,0,,.إنها تدفع ليّ جزء من هذا Dialogue: 0,1:15:44.00,1:15:49.00,4,,0,0,0,,سيادتكِ، إنني بحاجة لبضعة دقائق\N.للتشاور مع موكلتي Dialogue: 0,1:15:49.10,1:15:50.60,4,,0,0,0,,.أظن إنّك بحاجة لهذا Dialogue: 0,1:15:53.70,1:15:57.33,4,,0,0,0,,أظن القمار في سباق الخيول مثل\N.صف الرياضيات، ستتعلم كيف الرهان Dialogue: 0,1:15:57.38,1:15:58.59,4,,0,0,0,,.الأحتمالات Dialogue: 0,1:15:58.60,1:16:04.00,4,,0,0,0,,ـ الحانة، أظن يمكن يقع ضمن "الأحداث الحالية"، صحيح؟\Nـ إنه قريب جداً من الدراسات الإجتماعية Dialogue: 0,1:16:05.90,1:16:09.70,4,,0,0,0,,إنها عاهرة نادي العراة، لا يُمكنني\N.أن أفهم أي شيء Dialogue: 0,1:16:10.30,1:16:13.90,4,,0,0,0,,التجارة؟ علم الأحياء؟ Dialogue: 0,1:16:14.00,1:16:16.80,4,,0,0,0,,.فقط توقف عن التكلم، لا تتكلم Dialogue: 0,1:16:21.60,1:16:24.10,4,,0,0,0,,فين)؟ (فين)؟) Dialogue: 0,1:16:26.10,1:16:27.10,4,,0,0,0,,!(فين) Dialogue: 0,1:16:31.20,1:16:34.70,4,,0,0,0,,لماذا تخالين إني لا يُمكنني\Nالسماع؟ Dialogue: 0,1:16:35.00,1:16:38.90,4,,0,0,0,,أي نوع من الرجال تصطحب طفل\Nإلى الحانة وسباق الخيول؟ Dialogue: 0,1:16:39.40,1:16:42.00,4,,0,0,0,,ويتسكع مع عاهرة؟ Dialogue: 0,1:16:42.20,1:16:49.09,4,,0,0,0,,أي نوع من الأمهات تترك ابنها\Nيتسكع مع رجل كهذا؟ Dialogue: 0,1:16:49.10,1:16:50.50,4,,0,0,0,,.(أنت داعر، يا (فين Dialogue: 0,1:16:51.40,1:16:55.30,4,,0,0,0,,حضانة بالمناصفة مع والده الداعر\N.والفضل كُل هذا يعود لك Dialogue: 0,1:16:55.50,1:17:00.20,4,,0,0,0,,ليس هُناك أحد تضعين اللوم\N.عليه سواك أنتِ Dialogue: 0,1:17:00.60,1:17:05.70,4,,0,0,0,,.إنه بحاجة لأكثر من أم مرهقة Dialogue: 0,1:17:07.60,1:17:08.60,4,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,1:17:09.70,1:17:12.90,4,,0,0,0,,ربما أستحق هذا، لا أعلم ماذا كنتُ أفكر\N.عندما سمحت له بالتسكع معك Dialogue: 0,1:17:13.00,1:17:15.20,4,,0,0,0,,.نفس مشاعري بالضبط Dialogue: 0,1:17:15.50,1:17:20.20,4,,0,0,0,,حسناً، لن يتواجد هُنا بعد الآن، أصبح\N.محدد، وسأعطيك نقود شجرتك الغبية Dialogue: 0,1:17:21.40,1:17:24.70,4,,0,0,0,,ـ هُناك سيكون بعض الإأهتمام\Nـ أجل، حظاً موفقاً بهذا Dialogue: 0,1:17:26.90,1:17:29.10,4,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:17:30.80,1:17:35.60,4,,0,0,0,,ـ ردة فعلي أصبحت بطئية هذه الأيام\Nـ أجل، لن تكون سريعاً أبداً، مجرد غبي Dialogue: 0,1:17:45.20,1:17:47.80,4,,0,0,0,,.لديك سيعة رسائل جديدة Dialogue: 0,1:17:50.50,1:17:54.00,4,,0,0,0,,(مرحباً، (فين)، أنا (آنا) من (سانسايد Dialogue: 0,1:17:54.94,1:17:58.60,4,,0,0,0,,أخشى لدي بعض الأخبار السيئة\N.التي تتعلق بزوجتك، (ساندي)، سيدي Dialogue: 0,1:17:59.60,1:18:01.90,4,,0,0,0,,.الرجاء اتصل بنا حالما تتلقى هذا Dialogue: 0,1:18:05.80,1:18:09.00,4,,0,0,0,,فين)؟ مرحباً، أنا (آنا) مُجدداً)\N(من (سانسايد Dialogue: 0,1:18:09.10,1:18:11.90,4,,0,0,0,,إننا لم نتلقى منك أي رد\N.(بخصوص أمر (ساندي Dialogue: 0,1:18:13.00,1:18:15.80,4,,0,0,0,,.الرجاء أتصل بنا الآن Dialogue: 0,1:18:20.00,1:18:23.42,4,,0,0,0,,فينست)، تركنا لك بضعة رسائل)\N.لكنك لم ترد علينا Dialogue: 0,1:18:23.47,1:18:25.54,4,,0,0,0,,إننا بحاجة حقاً أن نسمع\N.(منك خبراً بشأن (ساندي Dialogue: 0,1:18:25.59,1:18:28.21,4,,0,0,0,,.الرجاء أتصل أو تأتي بأسرع ما يُمكنك Dialogue: 0,1:18:57.19,1:18:58.11,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:19:00.40,1:19:05.70,4,,0,0,0,,(تفضل يا (فين)، جميع أغراض (ساندي\N.موجودة هُنا Dialogue: 0,1:19:07.10,1:19:12.70,4,,0,0,0,,ـ أين زوجتي؟\N(ـ إنها ميتة، يا (فين Dialogue: 0,1:19:13.30,1:19:17.90,4,,0,0,0,,ـ أعرف هذا، أين هي؟\Nـ إنها هُناك Dialogue: 0,1:19:21.50,1:19:24.10,4,,0,0,0,,ـ أين؟\Nـ في الصندوق Dialogue: 0,1:19:24.70,1:19:26.60,4,,0,0,0,,.(بقاياها، يا (فين Dialogue: 0,1:19:29.10,1:19:33.30,4,,0,0,0,,،لقد ماتت منذ بضعة اسابيع\N.وحاولنا الإتصال بك عدة مرات Dialogue: 0,1:19:33.40,1:19:35.84,4,,0,0,0,,،وعندما لم نسمع منك أي خبر\N... قررنا الإلتجاء إلى Dialogue: 0,1:19:35.85,1:19:39.10,4,,0,0,0,,توجيهات وصية الموت، إنّك أردت\N.حرقها Dialogue: 0,1:19:40.70,1:19:45.00,4,,0,0,0,,ـ هل هي بداخل هذا الصندوق؟\N(ـ بقاياها، يا (فين Dialogue: 0,1:19:45.30,1:19:50.20,4,,0,0,0,,.أجل، بداخل الصندوق Dialogue: 0,1:19:51.90,1:19:54.40,4,,0,0,0,,.(أنا آسف على خسارتك، يا (فين Dialogue: 0,1:19:59.80,1:20:02.40,4,,0,0,0,,.هذا المكان هادئ Dialogue: 0,1:20:04.70,1:20:07.90,4,,0,0,0,,.فيما مضى Dialogue: 0,1:20:16.50,1:20:19.00,4,,0,0,0,,ـ كلا، إنني أدرس\Nـ لم أدرس أبداً Dialogue: 0,1:20:19.10,1:20:21.02,4,,0,0,0,,ـ حسناً، سأراك لاحقاً\Nـ أجل، أراك لاحقاً، يا رجل Dialogue: 0,1:20:21.07,1:20:23.03,4,,0,0,0,,ـ حسناً\N(ـ لاحقاً، يا (أوليفر Dialogue: 0,1:20:23.20,1:20:27.30,4,,0,0,0,,ـ لديك الكثير من الوجبات المنزلية؟\Nـ كلا، فقط فنون ورياضيات Dialogue: 0,1:20:29.70,1:20:34.60,4,,0,0,0,,ـ هل هي معنا؟\Nـ أجل، إنها فكرة والدتك عن العناية السرية بالطفل Dialogue: 0,1:20:35.10,1:20:37.60,4,,0,0,0,,ـ ما اسمها؟\Nـ لديك صوت، أسألها Dialogue: 0,1:20:38.10,1:20:40.50,4,,0,0,0,,ـ معذرةً، ما اسمكِ؟\N(ـ (إيميلدا Dialogue: 0,1:20:40.95,1:20:43.31,4,,0,0,0,,(ـ مرحباً، (إيميلدا\N(ـ مرحباً، سيد (أوليفر Dialogue: 0,1:20:43.90,1:20:45.09,4,,0,0,0,,هل ستأتي كُل يوم؟ Dialogue: 0,1:20:45.10,1:20:47.52,4,,0,0,0,,ستأتي في كُل نهاية أسبوع\N.عندما تذهب إلى والدك Dialogue: 0,1:20:47.80,1:20:52.60,4,,0,0,0,,ما ستفعله الآن يا صغيري، إنّك ستتشوش\N.بين القدوم والرحيل بيني وبينه Dialogue: 0,1:20:52.70,1:20:54.60,4,,0,0,0,,.حسناً، إنه والدي Dialogue: 0,1:20:56.10,1:21:01.10,4,,0,0,0,,أعلم إنه خانكِ العديد من المرات\N.ولهذا السبب تركناه Dialogue: 0,1:21:02.60,1:21:04.00,4,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:21:05.30,1:21:06.50,4,,0,0,0,,كيف تعرف هذا؟ Dialogue: 0,1:21:06.80,1:21:11.69,4,,0,0,0,,.. إنّك ستخبرين أي أحد يصغي\N.الجدة، العمة (جودي) وكُل الأقرباء Dialogue: 0,1:21:11.70,1:21:14.10,4,,0,0,0,,وماذا عن حالتكِ في الفيسبوك؟ Dialogue: 0,1:21:15.90,1:21:19.00,4,,0,0,0,,.. كما تعلم، كنتُ أود تغيير هذا Dialogue: 0,1:21:20.40,1:21:23.40,4,,0,0,0,,ـ كان يجب أن أقول إنني عازبة\Nـ أجل، هذا أفضل Dialogue: 0,1:21:34.10,1:21:35.10,4,,0,0,0,,.(مرحباً، (فين Dialogue: 0,1:21:36.60,1:21:40.40,4,,0,0,0,,ـ هل هذه بديلتي؟\Nـ أجل، أظن ذلك Dialogue: 0,1:21:40.80,1:21:44.79,4,,0,0,0,,أكره أن أبلغ عن والدتك\N.. لدائرة الهجرة حول Dialogue: 0,1:21:44.80,1:21:46.40,4,,0,0,0,,.أنا مواطنة شرعية Dialogue: 0,1:21:49.50,1:21:52.50,4,,0,0,0,,.سيد (أوليفر)، دقيقة واحدة Dialogue: 0,1:21:54.30,1:21:58.10,4,,0,0,0,,ـ ماذا يوجد في الصندوق؟\Nـ زوجتي Dialogue: 0,1:21:59.40,1:22:01.70,4,,0,0,0,,ـ إنها ميتة؟\Nـ كلا Dialogue: 0,1:22:02.20,1:22:07.30,4,,0,0,0,,إنها قلصت نفسها وتعيش\N.هُنا بالداخل الآن Dialogue: 0,1:22:08.60,1:22:10.20,4,,0,0,0,,.بدون إيجار Dialogue: 0,1:22:10.90,1:22:14.20,4,,0,0,0,,.آسف (فين) على خسارتك Dialogue: 0,1:22:15.40,1:22:21.10,4,,0,0,0,,.لم أفهم لماذا الناس تقول هذا Dialogue: 0,1:22:22.50,1:22:24.80,4,,0,0,0,,.لأن لا يوجد هُناك شيء آخر ليقوله Dialogue: 0,1:22:25.20,1:22:32.20,4,,0,0,0,,ما رأيك : "كيف كانت تبدو"؟ "هل تفتقدها"؟\N"ماذا سوف تفعل الآن؟" Dialogue: 0,1:22:36.60,1:22:40.90,4,,0,0,0,,،أسدي لنفسك معروفاً\N.وأحظى بالحياة Dialogue: 0,1:22:41.80,1:22:43.60,4,,0,0,0,,.وتوقف عن عيش حياتي Dialogue: 0,1:22:45.90,1:22:50.60,4,,0,0,0,,.لك نصيحتي، إنه لم يفلح معي Dialogue: 0,1:22:51.50,1:22:53.00,4,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,1:22:55.80,1:22:58.60,4,,0,0,0,,ما الذي تعرفه عني\Nبحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:23:00.70,1:23:06.30,4,,0,0,0,,،إنّك لا تعرفني\N.أنت مجرد غبي Dialogue: 0,1:23:09.00,1:23:10.70,4,,0,0,0,,.بالطبع أنا غبي Dialogue: 0,1:23:11.60,1:23:18.40,4,,0,0,0,,على الأغلب لأني حسبتك أكثر\N.من مجرد عجوز ثمل ووضيع Dialogue: 0,1:23:20.20,1:23:22.60,4,,0,0,0,,.أظن حان وقت الوداع Dialogue: 0,1:23:26.40,1:23:29.60,4,,0,0,0,,.إنّك حزين، رجل حزين Dialogue: 0,1:23:44.20,1:23:48.20,4,,0,0,0,,.(أحببتكِ إلى القمر، يا (ساندي Dialogue: 0,1:23:50.00,1:23:51.50,4,,0,0,0,,.قمر يونيو Dialogue: 0,1:24:51.80,1:24:56.70,4,,0,0,0,,حسناً، أسبوعان ليكونوا القديسيين\N.بيننا جميعاً Dialogue: 0,1:24:56.90,1:25:01.69,4,,0,0,0,,الذروة الكبيرة من جهدكم الكبير\N.على مرحلة عظيمة واحدة Dialogue: 0,1:25:01.70,1:25:06.69,4,,0,0,0,,،لا تنسوا دعوة أبائكم\N،والأشخاص المهمون، الزوجات، الصديقات Dialogue: 0,1:25:06.70,1:25:11.19,4,,0,0,0,,وأستمتعوا بأنفسكم وممنوع استخدام\N.(كلام هراء في تقديمك يا (أوزنسكي Dialogue: 0,1:25:11.20,1:25:14.50,4,,0,0,0,,،)إنه لا يحب منادته بـ (أوزنسكي\N.يا آخ (غيراتي)، لا يحب هذا Dialogue: 0,1:25:14.90,1:25:16.60,4,,0,0,0,,.اسمي (روبرت)، سيدي Dialogue: 0,1:25:31.00,1:25:33.60,4,,0,0,0,,ـ ألم يخبرك إنه كان جندياً؟\Nـ كلا، سيدي Dialogue: 0,1:25:33.90,1:25:37.40,4,,0,0,0,,.لقد كان رئيس عرفاء، ومشهور Dialogue: 0,1:25:41.10,1:25:47.90,4,,0,0,0,,.. لكنه باهظ للغاية، لا أعلك كيف\N.أريده رخيص ما يكفي ... Dialogue: 0,1:25:48.10,1:25:52.20,4,,0,0,0,,ـ أوه! هذا، إنه جيد\Nـ سيدتي، آسف، هذا السعر غلط Dialogue: 0,1:25:52.75,1:25:54.34,4,,0,0,0,,.كلا، كلا، أحب هذا Dialogue: 0,1:25:54.39,1:25:56.50,4,,0,0,0,,.أحب هذا Dialogue: 0,1:25:56.80,1:25:59.11,4,,0,0,0,,هل يُمكننا أخذ هذا؟\N.بوسعنا تحمل سعره Dialogue: 0,1:25:59.16,1:26:02.03,4,,0,0,0,,.. ـ سيدتي\N!ـ أحب هذ! إنني أريده Dialogue: 0,1:26:02.10,1:26:05.60,4,,0,0,0,,هل يُمكننا أخذه؟\N.حسناً، سأخذه Dialogue: 0,1:26:13.30,1:26:16.80,4,,0,0,0,,ـ هل هذا العجوز؟\N(ـ أجل، لقد كان في (فيتنام Dialogue: 0,1:26:16.90,1:26:19.30,4,,0,0,0,,ـ هل درستتُ الولاية؟\Nـ إنه البلد Dialogue: 0,1:26:19.40,1:26:21.70,4,,0,0,0,,.الولايات بداخل البلدان Dialogue: 0,1:26:22.00,1:26:24.90,4,,0,0,0,,لا تضعوا الأشياء التي قد"\N."تلتف حول عنق الطفل Dialogue: 0,1:26:25.00,1:26:27.70,4,,0,0,0,,."مثل القلنسوات، الخيوط أو الحبال المهدئ" Dialogue: 0,1:26:27.80,1:26:30.50,4,,0,0,0,,."بوسع الخيوط أن تسبب الخنق" Dialogue: 0,1:26:31.20,1:26:33.30,4,,0,0,0,,.لا أريد هذا سرير الطفل Dialogue: 0,1:26:38.90,1:26:40.70,4,,0,0,0,,.مرحباً، أبي Dialogue: 0,1:26:41.20,1:26:43.20,4,,0,0,0,,ـ هل حظيت بيوم جيد؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:26:43.30,1:26:44.50,4,,0,0,0,,.ضع حزام الأمان، من فضلك Dialogue: 0,1:26:44.70,1:26:51.40,4,,0,0,0,,ـ منذ متى (فين) يقوم بغسيل (ساندي)؟\Nـ يا إلهي، في كل اسبوع لثمانية أعوام Dialogue: 0,1:26:52.00,1:26:54.60,4,,0,0,0,,ـ هذا وقت طويل\Nـ بالفعل Dialogue: 0,1:26:55.00,1:26:56.70,4,,0,0,0,,.(إنه رجل طيب (فين Dialogue: 0,1:27:06.10,1:27:11.10,4,,0,0,0,,ـ ماذا يحب (فين) عندما لا أكون موجوداً؟\Nـ إنه لا يحب الناس والناس لا تحبه Dialogue: 0,1:27:11.50,1:27:14.50,4,,0,0,0,,.ماعدا القط وأنت\Nلماذا تحبه؟ Dialogue: 0,1:27:22.90,1:27:25.30,4,,0,0,0,,.سيكون مستقيماً Dialogue: 0,1:27:29.70,1:27:31.80,4,,0,0,0,,!أوليفر)، هيّا) Dialogue: 0,1:27:33.70,1:27:37.50,4,,0,0,0,,!الفطور جاهز\N!سوف يبرد Dialogue: 0,1:27:39.60,1:27:41.30,4,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,1:27:44.80,1:27:48.00,4,,0,0,0,,ـ مرحباً، أمي\Nـ لا تبدو متفاجأةً، أجلس Dialogue: 0,1:27:48.70,1:27:51.60,4,,0,0,0,,إنّك بحاجة لطاقة ليومك المنشود\N.صحيح؟ أجلس Dialogue: 0,1:27:52.60,1:27:56.00,4,,0,0,0,,ـ هل أحضرتِ كل هذا؟\Nـ أجل، كله، إنني أعرف كيف أطبخ Dialogue: 0,1:27:56.10,1:27:58.20,4,,0,0,0,,ـ لقد أخذت إجازة اليوم\Nـ شكراً Dialogue: 0,1:27:59.00,1:28:00.60,4,,0,0,0,,.على الرحب والسعة، يا صغيري Dialogue: 0,1:28:00.70,1:28:04.80,4,,0,0,0,,هل لديك أي متاعب؟\N.أقترب، سأعلمك الخدعة Dialogue: 0,1:28:05.00,1:28:07.10,4,,0,0,0,,،عليك أن ترفع هذا Dialogue: 0,1:28:08.79,1:28:09.84,4,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:28:11.10,1:28:15.99,4,,0,0,0,,ـ الآن هذا سحري\Nـ أحبكِ، يا أمي Dialogue: 0,1:28:17.80,1:28:19.40,4,,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,1:28:19.90,1:28:23.10,4,,0,0,0,,أجلس، حسناً، هل تريد قهوة أم عصير؟ Dialogue: 0,1:28:23.30,1:28:26.50,4,,0,0,0,,ـ حليب بالقهوة\Nـ محاولة جيدة Dialogue: 0,1:28:36.30,1:28:39.40,4,,0,0,0,,!ـ ميائي أنكسرت\Nـ أتصلي بالسبّاك Dialogue: 0,1:28:39.90,1:28:43.60,4,,0,0,0,,!هيّا بنا! أنهض Dialogue: 0,1:28:55.90,1:28:58.69,4,,0,0,0,,.. مرحباً\N.أجلسوا، يا أطفال، شكراً لكم Dialogue: 0,1:28:58.70,1:29:03.00,4,,0,0,0,,صباح الخير، مرحباً بكم في برنامج\N.(تجمع القديس بيننا" في (سانت باتريك" Dialogue: 0,1:29:03.20,1:29:05.39,4,,0,0,0,,والأطفال عملوا بجهد كبير للغاية Dialogue: 0,1:29:05.50,1:29:09.59,4,,0,0,0,,وسيكون من الإهتمام أن نرى أي\N.الأباء الذي أختاروهم كقديسون Dialogue: 0,1:29:09.60,1:29:11.60,4,,0,0,0,,.أنا واثق جميعكم متوترون للغاية Dialogue: 0,1:29:12.60,1:29:16.50,4,,0,0,0,,.(أول متحدثنا هي (كيشا ديمورسي Dialogue: 0,1:29:23.10,1:29:27.20,4,,0,0,0,,،بالنسبة لقديس حياتي الحقيقية\N.(إنني أخترتُ أم (تيريزا) من (كالكوتا Dialogue: 0,1:29:30.20,1:29:32.50,4,,0,0,0,,.. ـ هذا .. إنه\Nـ حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:29:32.55,1:29:34.48,4,,0,0,0,,.توقفي في أيّ مكان Dialogue: 0,1:29:38.10,1:29:41.40,4,,0,0,0,,متى ستصبح مثل الرجل؟ Dialogue: 0,1:29:44.50,1:29:46.40,4,,0,0,0,,!رباه، رجولتي Dialogue: 0,1:29:46.80,1:29:49.30,4,,0,0,0,,.القديس (نيكولاس) من (سانسايد)، أيها الجميع Dialogue: 0,1:29:52.60,1:29:57.00,4,,0,0,0,,.(حسناً، متحدثنا التالي هو (أوليفر برونستين Dialogue: 0,1:30:03.80,1:30:09.39,4,,0,0,0,,القديسون هم بشر الذي نحتفل لإلتزامهم"\N."وتكريس حياتهم في خدمة الآخرين Dialogue: 0,1:30:09.40,1:30:13.80,4,,0,0,0,,.مقولة الآخ (غيرتي)، تقريباً قي شهر مارس Dialogue: 0,1:30:19.50,1:30:22.63,4,,0,0,0,,ـ هذه ليست مشفى\Nـ إذاً، الآن أصبحت جراح صواريخ Dialogue: 0,1:30:22.70,1:30:25.00,4,,0,0,0,,.هيّا، أدخل Dialogue: 0,1:30:25.50,1:30:31.50,4,,0,0,0,,بالنسبة لقديس أيامي الحديثة إنني أخترتُ الرجل\N.(يُشاطر العديد من خصال القديس (ويليام روتشستر Dialogue: 0,1:30:31.70,1:30:36.52,4,,0,0,0,,من الظاهر، يظن الجميع أن قديسي\N.المُرشح الأقل أحتمالية للقدسية Dialogue: 0,1:30:37.50,1:30:39.22,4,,0,0,0,,.إنه ليس شخص سعيد Dialogue: 0,1:30:39.27,1:30:43.00,4,,0,0,0,,.إنه لا يحب الناس والعديد من الناس لا تحبه Dialogue: 0,1:30:43.30,1:30:47.60,4,,0,0,0,,إنه حاد المزاج وغاضب، ويغضب\N.من العالم، وأنا واثق إنه مليء بالندم Dialogue: 0,1:30:48.70,1:30:52.49,4,,0,0,0,,،إنه يشرب ويدخن كثيراً\N.ويقامر ويسب ويكذب ويخدع Dialogue: 0,1:30:52.50,1:30:55.00,4,,0,0,0,,.ويقضي معظم وقته مع سيدة الليل Dialogue: 0,1:30:58.90,1:31:00.63,4,,0,0,0,,.هذا ما ترونه في الوهلة الأولى Dialogue: 0,1:31:02.00,1:31:05.40,4,,0,0,0,,لكن إذا نظرتم بتعمق، سترون\N.رجل خارج عن أخطائه Dialogue: 0,1:31:07.00,1:31:10.00,4,,0,0,0,,سيد (فينست ماكينا) ولد عام 1946 Dialogue: 0,1:31:10.10,1:31:15.40,4,,0,0,0,,في (شيبهيد باي)، أبن الجيل\N.الأول للمهاجر الإيرلندي Dialogue: 0,1:31:17.60,1:31:19.71,4,,0,0,0,,،)ترعرع فقيراً في شوارع (بروكلين Dialogue: 0,1:31:19.76,1:31:22.90,4,,0,0,0,,تعلم (فينست) جميع الأشياء\N: التي لا يجب على الصغار معرفتها Dialogue: 0,1:31:23.10,1:31:25.60,4,,0,0,0,,.القتال، والسب، والقمار Dialogue: 0,1:31:27.10,1:31:31.60,4,,0,0,0,,في عام 1965، كعضو في الفوج\N،الجيش الأمريكي الخامس Dialogue: 0,1:31:31.80,1:31:36.50,4,,0,0,0,,كان (فينسنت) من بين 450 جندي\N،)الذي نزلوا وادي (لا درانغ Dialogue: 0,1:31:36.60,1:31:39.70,4,,0,0,0,,والذي تعرض لكمين مباشرةً\N.من قبل 2000 جندي من العدو Dialogue: 0,1:31:40.20,1:31:44.76,4,,0,0,0,,هُناك ببطولة أنقذ روح ضابطتين\N.جريحين أصيبا بنيران العدو Dialogue: 0,1:31:44.81,1:31:46.93,4,,0,0,0,,.وحملهم إلى بر الأمان Dialogue: 0,1:31:47.30,1:31:50.70,4,,0,0,0,,.لقد منح النجمة البرونزية لشجاعته Dialogue: 0,1:31:51.00,1:31:54.40,4,,0,0,0,,أتخيل أفضل طريقة لأخبركم\N(من يكون السيد (فينسنت مكاينا Dialogue: 0,1:31:54.50,1:31:57.00,4,,0,0,0,,.لأخبركم ما الذي فعله لأجلي Dialogue: 0,1:31:58.30,1:32:01.39,4,,0,0,0,,،عندما أنتقلنا أنا وأمي إلى هُنا\N.لم نكن نعرف أي أحد Dialogue: 0,1:32:01.40,1:32:03.79,4,,0,0,0,,.وسيد (مكاينا) ضمني Dialogue: 0,1:32:03.90,1:32:06.74,4,,0,0,0,,،عندما لم يكن مضطراً لفعل هذا\N.. وعلى الأكثر لم يكن يود Dialogue: 0,1:32:06.80,1:32:10.60,4,,0,0,0,,،لكنه فعل هذا بأي حال\N.لأنه ما يفعله القديسون Dialogue: 0,1:32:11.50,1:32:15.80,4,,0,0,0,,لقد زرنا زوجته (ساندي) صاحبة 40\N،عام التي توفت مؤخراً Dialogue: 0,1:32:15.90,1:32:21.09,4,,0,0,0,,كان (فين) يغسل ثيابهل في كل أسبوع لـ 8\N.أعوام الماضية، بعد أن توقفت عن التعرف عليه Dialogue: 0,1:32:21.20,1:32:23.80,4,,0,0,0,,.لأن القديسون لا يستسلمون أبداً Dialogue: 0,1:32:23.90,1:32:29.99,4,,0,0,0,,لقد علمني كيف أقاتل، كيف أقف\N.وأكون شجاعاً، وأرفع صوتي وأكون جرئياً Dialogue: 0,1:32:30.00,1:32:34.30,4,,0,0,0,,لأن القديسون يدافعون عن أنفسهم وعن\N.حياة الآخرين، لذا، إنهم يسمعون Dialogue: 0,1:32:34.60,1:32:37.69,4,,0,0,0,,،علمني كيف أقامر\N،سباق الخيول، اليانصيب Dialogue: 0,1:32:37.70,1:32:42.90,4,,0,0,0,,التنبؤ في القمار، والذي هو السبب الكبير\N.إنني معاقب حتى أبلغ سن 18 Dialogue: 0,1:32:44.20,1:32:48.50,4,,0,0,0,,لكن خلال ذلك تعلمتُ كيف أواجه\N.المخاطر وأكون مفلساً Dialogue: 0,1:32:48.80,1:32:51.90,4,,0,0,0,,الأن في الحياة يمكن للإحتمالات\N.أن تقف ضدك Dialogue: 0,1:32:52.30,1:32:57.00,4,,0,0,0,,هذا قط (فينسنت)، (فيلكس) الذي يأكل\N.الطعام الممتاز بينا (فين) يأكل السردين Dialogue: 0,1:32:57.10,1:33:00.00,4,,0,0,0,,.لأن القديسون يضحون Dialogue: 0,1:33:00.70,1:33:04.60,4,,0,0,0,,،أجل، السيد (فينسنت مكاينا) خاطئ\N،خاطئ تماماً Dialogue: 0,1:33:04.80,1:33:07.39,4,,0,0,0,,لكن مثل جميع القديسون الآخرين\N،الذي درسناهم Dialogue: 0,1:33:07.51,1:33:12.89,4,,0,0,0,,لأن في النهاية القديسون بشر\N.ومعرضون للخطأ Dialogue: 0,1:33:13.00,1:33:15.89,4,,0,0,0,,.الشجاعة، التضحية، التعاطف، الإنسانية Dialogue: 0,1:33:15.90,1:33:18.00,4,,0,0,0,,هذه هي علامات القديس Dialogue: 0,1:33:18.05,1:33:23.40,4,,0,0,0,,(الذي ما يجعل السيد (فينسنت مكاينا\N.(لا يختلف كثيراً عن القديس (ويليام روتشستر Dialogue: 0,1:33:23.50,1:33:26.59,4,,0,0,0,,وبهذا أود أن أقدم لصديقي\N،والمسؤول عن رعايتي Dialogue: 0,1:33:26.60,1:33:34.60,4,,0,0,0,,السيد (فينسنت مكاينا) القداسة وبموجب\N.(هذا أعلنه القديس (فينسنت) لـ (شيبهيد باي Dialogue: 0,1:34:20.30,1:34:23.80,4,,0,0,0,,ـ شكراً لك، سيدي\Nـ شكراً لك، يا فتى Dialogue: 0,1:34:40.40,1:34:43.20,4,,0,0,0,,.(القديس (فينسنت) من (شيبهيد باي Dialogue: 0,1:34:46.00,1:34:49.50,4,,0,0,0,,.مهلاً، فهمت، أنا مدين لك بالمال في أي حال\Nعمّ أنت تبحث؟ Dialogue: 0,1:34:50.70,1:34:53.40,4,,0,0,0,,(ـ (هارد برتزيلز\Nـ هذا ما كنتُ أبحث عنه Dialogue: 0,1:34:53.80,1:35:00.30,4,,0,0,0,,،إذا نقرت بشكل صحيح، ينتهي بك الأمر\Nاثنين مقابل سعر واحد Dialogue: 0,1:35:02.20,1:35:04.50,4,,0,0,0,,ـ رائع للغاية\Nـ هذا جيد للغاية، يا فتى Dialogue: 0,1:35:05.30,1:35:09.30,4,,0,0,0,,ـ ربما عليّ أختار هذا\Nـ سيد (مكاينا)، حان الوقت Dialogue: 0,1:35:09.60,1:35:13.30,4,,0,0,0,,.حسناً، تمهل\N.تقنياً، تعتبر هذه سرقة Dialogue: 0,1:35:24.50,1:35:26.90,4,,0,0,0,,.. لا تبكين، لا عليكِ Dialogue: 0,1:35:27.60,1:35:31.50,4,,0,0,0,,إذاً، ما هو؟\Nسوداء؟ بيضاء؟ بشعة؟ Dialogue: 0,1:35:33.80,1:35:35.50,4,,0,0,0,,.أحب هذه الطفلة Dialogue: 0,1:35:38.10,1:35:42.60,4,,0,0,0,,ـ هل تحب هذه الطفلة؟\Nـ أجل .. حتى الآن Dialogue: 0,1:35:42.70,1:35:45.70,4,,0,0,0,,.أنا سعيدة للغاية Dialogue: 0,1:35:51.20,1:35:55.10,4,,0,0,0,,إنّكِ تعرفين إنها هدية مميزة، صحيح؟\N.سأعلمكِ Dialogue: 0,1:35:55.20,1:35:57.50,4,,0,0,0,,.. إنه ليس روسياً، لكن\N!آسفة، أيها القط Dialogue: 0,1:35:58.30,1:36:02.19,4,,0,0,0,,ـ حسناً، عليك أن تأكل الخضار\Nـ إنه ملون، سأقول هذا Dialogue: 0,1:36:02.20,1:36:04.80,4,,0,0,0,,ـ إنني أحب الفاصوليا الخضراء\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,1:36:04.90,1:36:08.49,4,,0,0,0,,أجل، أظن إنّك لم تحظى ما يكفي\N.المعكرونة والفاصوليا الخضراء Dialogue: 0,1:36:08.50,1:36:11.40,4,,0,0,0,,ـ أمي تتناول العلبة كلها\Nـ لهذا دماغك متحجر Dialogue: 0,1:36:11.50,1:36:14.69,4,,0,0,0,,ـ لديك دماغ متحجر\Nـ ربما هذا جيداً Dialogue: 0,1:36:14.70,1:36:17.80,4,,0,0,0,,ـ مثل المُتخلف\Nـ مهلاً، كلمة "مُتخلف" ليست رائعة Dialogue: 0,1:36:18.00,1:36:20.40,4,,0,0,0,,ـ ربما إنها ليست صحيحة\Nـ لم هذا؟ Dialogue: 0,1:36:20.50,1:36:23.20,4,,0,0,0,,"ـ بإستثناء عندما تقول "قزم\Nـ قزم؟ Dialogue: 0,1:36:24.10,1:36:25.43,4,,0,0,0,,لماذا ليس قزم؟ Dialogue: 0,1:36:27.30,1:36:29.30,4,,0,0,0,,.. هذا طعام يتغلب على الجوع Dialogue: 0,1:36:30.50,1:36:31.80,4,,0,0,0,,.على طارف شعرة Dialogue: 0,1:36:33.50,1:36:36.20,4,,0,0,0,,ـ ألا تود أن تقول شيئاً؟\Nـ مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:36:36.60,1:36:39.00,4,,0,0,0,,.مثل مباركة أو صلاة Dialogue: 0,1:36:50.50,1:36:52.80,4,,0,0,0,,.كلا، أفضل لا أفعل ذلك Dialogue: 0,1:36:57.00,1:36:59.00,4,,0,0,0,,.الطفلة تبكي Dialogue: 0,1:36:59.05,1:37:01.81,4,,0,0,0,,.لقد بللتِ ثيابكِ Dialogue: 0,1:37:04.00,1:37:07.55,4,,0,0,0,,الجميع هُنا أكل ماعداكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,1:37:10.60,1:37:14.84,4,,0,0,0,,.الجو بارد للغاية هُنا Dialogue: 0,1:38:00.60,1:38:02.84,4,,0,0,0,,.إنني أشم رائحة سجائر، أيها المغفل Dialogue: 0,1:38:06.60,1:39:02.84,4,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan86@yahoo.com{\c}