[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 40701 Video File: jarinko chie sub esp eng.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Alkendy,SKR HEAD1,48,&H01FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Title,FS_India,49,&H00F3F8F3,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Subtitle,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Song,SKR HEAD1,48,&H007CE8FF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:17.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(1300,1000)\bord1\b1\c&HEDE829&\3c&HFF0000&\fnAGA Furat Regular}\Nتمت الترجمة و ضبط التوقيت لهذه النسخة\Nبواسطة عبدالله الكنـدي Dialogue: 0,0:00:20.03,0:00:22.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كـلا ، لن أفعل\N! لا أصدقك Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:25.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أقسم لك ، أنها مريضه للغايه Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:29.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالمرة السابقة ، تواريت عن الأنظار\Nو معك النقود Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:32.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كان ذلك بالماضي يا أبي\N! ساعدني Dialogue: 0,0:00:32.61,0:00:35.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ألم يكن ذلك منذ فتره بعيدة\N! أنظر إليّ Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:39.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذه الملامح لكاذب يا أبي ؟\N! أنظر إليّ Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:43.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تفحصني جيداً -\N... هذا مقرف - Dialogue: 0,0:00:44.51,0:00:49.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنظر إليّ -\N! حسناً ! أقنعتني ! كف عن ذلك - Dialogue: 0,0:00:50.83,0:00:55.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,فهمت أخيراً ؟\N... قيامي بهذا يؤذي عيني Dialogue: 0,0:00:56.96,0:00:58.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تفضل المال Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:01.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لكن هذه المره الأخيره Dialogue: 0,0:01:01.99,0:01:05.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن سارت الأمور على نحو سيء\Nلا أريد أن أعلم شيئاً Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:10.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبي ! حبّ الأبن لأبيه يولد من ثقته به Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:13.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,الحبّ الذي يأتي منك\N! لاطائل منه Dialogue: 0,0:01:14.31,0:01:17.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تذكر فحسب أنني تغيرت Dialogue: 0,0:01:18.07,0:01:21.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، آمل ذلك حقاً Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:30.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهي مريضه حقاً ؟\N(لن أجرؤ على الذهاب لرؤية (تشي Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:34.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا أراد (تيتسو) منك ؟ Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:39.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه بحاجة للنقود\Nيقول بأن (تشي) مريضه للغاية Dialogue: 0,0:01:39.69,0:01:44.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,مريضه ؟\N! ألم يقل أنها ماتت بالمره السابقه Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:51.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أخبرني فقط أنك لم تعطه أية نقود Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:55.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لم أستطع ... قمت بمساعدته Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:59.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها الأبله\N! لا أحد يقرضه المال قط Dialogue: 0,0:01:59.21,0:02:02.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! توقفي\N! لقد تغير Dialogue: 0,0:02:02.31,0:02:05.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق\N! تيتسو) لن يتغير قط) Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:19.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بطاقه أخرى Dialogue: 0,0:02:22.61,0:02:24.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,... قضي عليّ Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:26.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها الغشاش Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:33.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتكن أحمقاً سيدي\N! إنك تبحث عن ذريعه فحسب Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:37.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كـلا ! لقد أخذت بطاقة كانت خلف القطة Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:41.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,يارجال -\Nنعم ، ما الخطب يازعيم ؟ - Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:46.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,لدينا غشاش هنا\Nرافقوه للخارج Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,من هو الغشاش ؟ Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:55.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,بدأ الأمر يصبح ممتعاً\N! تعالوا Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:57.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لننال منه Dialogue: 0,0:02:57.79,0:03:03.64,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}\Nبيت المقامر الصادق\Nحجرة اللعب Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:06.75,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}(منزل (تيتسو Dialogue: 0,0:03:11.03,0:03:14.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) قدحاً آخر)\N! قلت لك قدحاً آخراً Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:17.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سمعتك ! ألاترى أني مشغوله Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:21.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,كن أكثر تهذيباً\N! إنني بنت رقيقه Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:25.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني آسف -\N... علاوة على ذلك - Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:29.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد شربت 5 كؤوس -\Nلاتقلقي ، لديّ مايكفي لأدفع لكِ - Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:34.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليست تلك المشكله\N! إن الخمره تجعلك غبياً Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:38.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيتها الطفله الوقحه\Nو من أنتِ لتقولي ليّ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:43.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لستُ محظوظه بخدمتـي لهؤلاء الرجال\Nو سأمــوت بين هؤلاء الحثاله Dialogue: 0,0:03:44.73,0:03:47.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ياليّ من فتاة تعيسه Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:56.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! و أنت تبدو قطاً تعيساً أيضاً Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:00.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! خـذ Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:07.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كُله ، إنه لك Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:30.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) نسيتي أداء واجبك ثانيةً ، صحيح ؟)\Nو للمره الخامسة على التوالي ؟ Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:33.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا ! قلها ! قلها Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:37.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,الأغبياء فقط الذين ينسون\Nأداء واجبهم المدرسي Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:39.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,و هل هي غبيه ؟ Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:43.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالوراثه\N! تحذوا حذو أبيها Dialogue: 0,0:04:43.02,0:04:48.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنك مضحك -\N! إنه غبي لدجه أن زوجته هجرته - Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:51.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنتما ، ذلك يكفي Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:56.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمّ تمسكين بذلك ؟ -\N! ماسارو - Dialogue: 0,0:04:56.23,0:04:58.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتخف ، إهدأ Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:01.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لن تجرؤ على ضربنا Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:04.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:05:06.98,0:05:09.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ما .. ماسارو Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:14.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إخرس Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:17.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريد ضربه أخرى ؟ Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:21.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! قاتله -\N! مجنونه - Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:25.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,أولاد أشقياء\N! يزعجونني Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:29.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنني أعمل\Nلا وقت لدي لأداء الواجب الدراسي Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:34.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,صغيرتي ، سأترك هذا هنا -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:39.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:44.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتصرخي هكذا ، أفزعتني Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:48.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,بل أنا هي الفزعة\N! أنت مدين ليّ بـ 400 ين Dialogue: 0,0:05:48.33,0:05:50.73,Alkendy,,0000,0000,0000,,أربعمائه ين ؟\N! هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:54.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,قدحان من الساكي\N! و 30 سيخ من الطعام ، القيمة 400 ين Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:59.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنكِ تخطأين ، لقد أكلت 5 فقط Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:02.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماهذه إذن ؟ Dialogue: 0,0:06:04.47,0:06:06.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! رأيتك و أنت تخبأ هذه Dialogue: 0,0:06:07.59,0:06:10.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن أثبتي أنني من أكل تلك Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:13.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,أثبت ؟ Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:20.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتستطيعين ، صحيح ؟ حسناً إذن\N! لابرهان لديك ، لايمكنك فعل شيء Dialogue: 0,0:06:20.55,0:06:22.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! صحيح لايمكنها ، لكني أستطيع Dialogue: 0,0:06:22.89,0:06:25.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ -\Nمالك هذا المطعم الصغير ؟ - Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:27.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (و أعــرف بـ(تيتسو القاتــل Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:32.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لكنني بأغلب الأوقات\N! أقتل الآخرين لأجل تحقيق العدالة Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:36.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أعــذرني\N! لن أثيـر المشاكل ثانيةً قط Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:39.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحسنت Dialogue: 0,0:06:40.26,0:06:43.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أخفتك حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:46.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين بقية نقودي ؟ Dialogue: 0,0:06:46.16,0:06:48.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هاهي Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:51.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريد المزيد ؟ Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:53.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه مخبـــول Dialogue: 0,0:06:53.75,0:06:55.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أبله Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:58.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أخيراً أصبحت ذا فائده يا (تيتسو Dialogue: 0,0:06:58.83,0:07:02.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني دائماً مفيد\N(عليكِ أن تدعوني بـ(أبـي Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:05.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن لتتصرف كأب Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:11.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تريدين ؟ -\N! المال الذي سرقته من جدي - Dialogue: 0,0:07:11.47,0:07:14.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لا أدري عمّ تتحدثين Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:19.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذا الآن ؟ -\N! تشي) إنك مخطأه) - Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:23.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لم يعطني شيء فقد علِم أنني كنت أكذب -\N! جدتي أخبرتني بكل شيء - Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:28.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الجدة ؟ إنها مخرفـه\N! لم يبقى لها الكثير لتدفن Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:32.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) يهمني أن أسمع بعضاً مما قلته ؟) Dialogue: 0,0:07:33.53,0:07:37.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أمي ! أأنتِ هنا ! أمـي العزيزة\N! تبدين بصحة جيده Dialogue: 0,0:07:38.01,0:07:41.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أتدعوا عليّ بالموت -\N! أبي ساعدني - Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:43.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,آسف ، لايمكنني فعل شيء Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:50.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي -\Nلاتنظر إليّ ، فأنت رجل بالغ - Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:56.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,! و هاهي حركتها المميزة Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:08.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتزال تستغل عطف أبيك Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:13.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أخبرته بأن (تشي) مريضه\N! و قبل ذلك أخبرته أنها ماتت Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:16.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,أي جنس من الأبناء أنت ؟\Nأتعامل أبيك هكذا ؟ Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:22.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتنسى بهذه السرعة ؟\Nمنذ متى الموتى يمرضون ياغبي ؟ Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:27.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا لشراء حاجيات المطعم\Nو هذا هو ماقد ربحناه Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:30.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا هو ماندين به لجدتي Dialogue: 0,0:08:30.17,0:08:33.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأحتفظ بالبقيه Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:39.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتسمعني ؟\Nلتقل شيئاً أيها الولد الشقي ؟ Dialogue: 0,0:08:39.67,0:08:41.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أعتقد أنك فهمت Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:45.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,حصالتي ملئه بالنقود -\N... يالك من ولد - Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:48.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,و مع والد بهكذا تصرفات هذا\Nيتحتم عليّ أن أدخر بعض النقود Dialogue: 0,0:08:48.91,0:08:54.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبنتك صغيرة جداً حتى تعمل بالمساء\N! لكنها تفعل ذلك لأن أباها عديم الفائده Dialogue: 0,0:08:54.97,0:08:58.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أتفهم ؟ قل شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:02.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن تزوجت\Nكيف يمكننه التكيف و مواصلة حياته ؟ Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:05.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,سيعيش بمفرده وحيداً ؟ Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:11.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك يقلقني Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:17.84,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1500,500)\bord1\b1\fs60\fnAGA Dimnah Regular\fscx115\fscy110\pos(320,440)}تشي) الطفلــة الشـقـيـة) Dialogue: 0,0:09:18.84,0:09:26.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(1300,1000)\bord1\b1\c&HEDE829&\3c&HFF0000&\fnAGA Furat Regular}\N:تمت الترجمة بواسطة\Nعبدالله الكنـدي Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:37.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\bord1\b1\fnHarlow Solid Italic\an8\3c&HE73C01&}www.alkendy.net Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:42.14,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}\Nأعـــواد السمك الـمشـوي\N(بضيـافـة (تيتسو Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:49.44,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}\N(مضيفتكم (تشي Dialogue: 0,0:10:52.93,0:10:56.88,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}المخرج المنفذ\Nإيزاو تاكاهاتا Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:12.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنظر هناك -\N! اللعنة - Dialogue: 0,0:11:12.55,0:11:15.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي ! تشي ! تشي Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:19.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يا (تشي) ! لاتأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:25.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إذهبي من هنا Dialogue: 0,0:11:29.71,0:11:33.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,يا إلهــي -\N! عليك أن تعمل بدلاً من التسكع هنا - Dialogue: 0,0:11:33.99,0:11:36.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) ، أنــا فـــزت) Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:39.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,و كيف فــزت ؟ Dialogue: 0,0:11:39.65,0:11:42.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,راهنت أنها فتاة\N! و هاهي أمامك فتاة Dialogue: 0,0:11:43.29,0:11:46.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت مخطئ\N! تشي) ليست فتاة) Dialogue: 0,0:11:48.99,0:11:53.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم أخبر أحداً من قبل\N! لكن في الحقيقة (تشي) صبي Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:57.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) كف عن هذا)\N! يجب أن تدفع Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:00.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كـلا ، بل أنت يجب أن تدفــع Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:04.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) كن شريفاً وتقبل الخسارة)\Nفهذا مزعج Dialogue: 0,0:12:04.15,0:12:06.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنني أتقبل الخسارة بصدر رحب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:10.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,بهذه الحالة ، أثبت كلامك -\Nأثبت ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:14.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجل ، أثبت أن (تشي) ولد Dialogue: 0,0:12:21.55,0:12:24.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حسناً يا (تشي) أريه Dialogue: 0,0:12:24.89,0:12:27.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,و ماذا أريه ؟ Dialogue: 0,0:12:29.15,0:12:32.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,أريه عضوك الذكري الصغير ؟ Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:34.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,عضوي الذكري ؟ Dialogue: 0,0:12:35.05,0:12:37.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,عضوي الذكري ؟ Dialogue: 0,0:12:37.51,0:12:40.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتتحدث هكذا مع آنسه Dialogue: 0,0:12:44.43,0:12:46.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) إني جاد) Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:50.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لهذا أنت تشعرني بالخزي Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:57.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,كانت لديّ ! أين وضعتها ؟ Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:04.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:07.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنني متأكده أني وضعتها بالحقيبة Dialogue: 0,0:13:08.51,0:13:11.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أضعتها ؟ Dialogue: 0,0:13:12.99,0:13:17.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيا يكن ، طالما أن (تيتسو) لا يعلم ذلك Dialogue: 0,0:13:18.95,0:13:22.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتتخيل أن (تيتسو) يلتقي بمعلمي Dialogue: 0,0:13:22.91,0:13:25.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك لن يروق لـه Dialogue: 0,0:13:44.35,0:13:47.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,يــوم الآبـاء Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:50.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني أكرهه Dialogue: 0,0:14:12.23,0:14:16.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) ما خبطك بهذه الملابس الفاخره ؟) Dialogue: 0,0:14:17.28,0:14:22.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها آخر صرعات الموضة\Nبإمكانكم أن تُعجبوا بها ، لن أخجل Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:25.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لـِمّ عساك تلبس هكذا ؟ Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:28.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لـِمّ لا ؟ أريد أن أكون عصرياً\N! ذلك كل ما في الأمـر Dialogue: 0,0:14:28.63,0:14:30.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,تصبح عصرياً ؟ Dialogue: 0,0:14:30.69,0:14:33.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إمرأه ! هنالك إمرأه بالأمر Dialogue: 0,0:14:34.07,0:14:36.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إمرأه -\N! سحقاً - Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:39.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,دعني أذكرك\Nإنني ربّ عائلـة Dialogue: 0,0:14:39.93,0:14:44.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,! و عرفت كيف يكون الحبّ الأبوي\N! و أصبحت أبـاً نموذجياً Dialogue: 0,0:14:44.63,0:14:47.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنتبهوا لكلامكم معي Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:52.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب أن تعتقله\Nلاتعلم ما الذي قد سيتسبب به Dialogue: 0,0:14:52.09,0:14:54.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يهم ذلك الآن Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:57.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لكنني سأبقى بعيداً عنه لفتره Dialogue: 0,0:15:29.80,0:15:32.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,(أنظر ! إنه (تيتسو -\N! (ماذا ؟ (تيتسو - Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:35.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:45.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) هذا أنا)\N! وجدتك ! إنه تختبئين هناك Dialogue: 0,0:15:51.57,0:15:54.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف علِّم بالأمر ؟ Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:57.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيقوم بتخريب كل شيء Dialogue: 0,0:15:57.53,0:16:00.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,إسمحوا ليّ ، إسمحو ليّ\N! دعوني أعبر Dialogue: 0,0:16:01.67,0:16:04.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أنتِ هي العجوز والدة (ماسارو Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:09.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,العجوز ؟ -\Nو الآن ، من لديه الإجابة على السؤال ؟ - Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:12.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنــا ! أنــا ! أنــا Dialogue: 0,0:16:13.21,0:16:16.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماسارو -\N! الإجابة ، 5 على 8 - Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:20.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجـل ، أحسنت -\N! إبنك (ماسارو) موهوب حقاً - Dialogue: 0,0:16:20.59,0:16:24.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالطبع ، فهذه التمارين الحسابيه سهله جداً Dialogue: 0,0:16:26.61,0:16:30.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) لـِمّ لاترفعين يدك ؟) -\N! (تفضل يا (هينوياما - Dialogue: 0,0:16:30.53,0:16:33.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الناتج ، 11 على 15 -\N! ممتاز - Dialogue: 0,0:16:34.05,0:16:36.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,و المسأله الحسابية الثالثة ؟ Dialogue: 0,0:16:40.21,0:16:42.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,هيا يا (تشي) تفاعلي مع البقية ؟ Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:47.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (تفضلي يا (فوجيا -\N! الناتج 4 على 3 - Dialogue: 0,0:16:48.41,0:16:51.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحسنتِ ! و المسألة التالية ؟ Dialogue: 0,0:16:58.61,0:17:03.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) ما الذي تنتظرينه ؟) Dialogue: 0,0:17:03.71,0:17:06.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، لتجعله يختفي -\Nما الذي تنتظرينه ؟ - Dialogue: 0,0:17:08.11,0:17:10.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالورطتي Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:14.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (تفضل يا (هاناسكو Dialogue: 0,0:17:14.11,0:17:16.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الناتج 7 على 12 Dialogue: 0,0:17:16.63,0:17:21.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,صحيح ، أحسنت -\N! أيها المعلم ! هذا يكفي الآن - Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:24.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنـا ؟ Dialogue: 0,0:17:24.99,0:17:29.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا لا تجعل (تشي) تجيب على أي شيء ؟\N! إنها حزينـه لذلك Dialogue: 0,0:17:29.53,0:17:32.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذه محاباة ؟ Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:34.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,... محاباة ؟ كـلا ، على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:34.85,0:17:38.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كل ما في الأمر أن (تشي\Nلاترفع يدها للإجابة Dialogue: 0,0:17:38.71,0:17:41.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها الأبله ! ألاترى أنها تعرف الإجابة ؟ Dialogue: 0,0:17:41.95,0:17:46.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! فهي تدعي أنها تجهل الإجابة فقط\N! إنها متواضعة جداً Dialogue: 0,0:17:48.57,0:17:51.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً ، (تشي) هلاّ أجبتي\Nعلى المسألة التالية Dialogue: 0,0:17:52.47,0:17:55.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,(حان دورك الآن يا (تشي\Nأأنت سعيدة الآن ؟ Dialogue: 0,0:17:55.81,0:17:59.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (هيا يا (تشي\N! أعطنا الإجابة بسرعة Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:02.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,... مـا ... أنـا Dialogue: 0,0:18:04.03,0:18:06.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لابأس يا (تشي) سآخذ دورك Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:09.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أخرس أنت Dialogue: 0,0:18:09.63,0:18:11.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماسارو Dialogue: 0,0:18:11.87,0:18:14.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (سيده (كوباياشي Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:21.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماسارو ؟ -\N! و يسمون هذه مدرسة - Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:24.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,كل هذه الجلبة فكيف لك أن تركز ؟ Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:33.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا أصدق هذا\N! لا أصدق Dialogue: 0,0:18:37.39,0:18:39.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) ؟ ما خطبك ؟) Dialogue: 0,0:18:41.98,0:18:44.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:18:44.98,0:18:47.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:56.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها الأبله (تشي) تبكي\Nأأنت فخور بنفسك الآن ؟ Dialogue: 0,0:18:56.29,0:19:01.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمّ فعلت ذلك ؟ -\Nأنا ؟ أنا لم أفعل شيئاً - Dialogue: 0,0:19:01.58,0:19:05.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أليس هذا نتيجه\Nأسلوب محاباتك بين الطلبة ؟ Dialogue: 0,0:19:05.17,0:19:07.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا ليس المكان المناسب لنتجادل Dialogue: 0,0:19:09.09,0:19:12.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,صحيح ، أنا أعلم ذلك جيداً Dialogue: 0,0:19:13.03,0:19:16.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأنتظرك خارج المدرسة\N! حيث لايمكنك الهرب Dialogue: 0,0:19:17.97,0:19:21.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هذه مزحة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:22.23,0:19:26.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,قد تكون كذلك الآن\N... لكني لن أجرؤ على الضحك Dialogue: 0,0:19:27.77,0:19:31.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لأنه من الغد ستتبول دماً Dialogue: 0,0:19:47.90,0:19:50.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:19:55.81,0:19:59.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) ! لقد إنتظرتك)\Nأين تودين الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:03.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يمكنني إنتظار معلمك أيضاً Dialogue: 0,0:20:03.17,0:20:05.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن أنتِ قرري\Nمتى تريدين مني أن أؤدبه ؟ Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:08.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن مسسته\N! سأتمنى موتك Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:15.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا ؟\Nإني سأفعل ذلك من أجلك Dialogue: 0,0:20:16.91,0:20:20.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتفضلين ذلك المعلم على أبيكِ ؟ Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:24.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,حتى إنني قدِمت إلى المدرسة من أجلك -\Nكان أمراً مثيراً للإزدراء - Dialogue: 0,0:20:24.89,0:20:27.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنك لا تفهم على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:30.25,0:20:32.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنتهى أمري Dialogue: 0,0:20:32.77,0:20:37.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنتهى أمري ، الجميع رأوك الآن Dialogue: 0,0:20:40.73,0:20:43.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لن أعود لتلك المدرسة قط Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:48.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي\N! أحسنتِ يابُنيتي Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:52.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بإمكانك أن تكوني مثلي\N! أنا أكره المدرسة أيضاً Dialogue: 0,0:20:52.21,0:20:54.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني أحب مدرستي Dialogue: 0,0:20:54.91,0:20:57.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,... آسف Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:02.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا أمر معقد للغاية Dialogue: 0,0:21:02.43,0:21:04.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني لا أفهمك Dialogue: 0,0:21:04.63,0:21:07.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,! فكر ! أيها الأبله Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:14.94,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}المطعم مغلق اليـــــوم Dialogue: 0,0:21:17.65,0:21:20.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) إني أتفهم ما تشعرين به) Dialogue: 0,0:21:20.95,0:21:24.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن دراستك مهمه جداً Dialogue: 0,0:21:24.71,0:21:27.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريدين أن ينتهي بكِ الحال مثل والدك ؟ Dialogue: 0,0:21:27.44,0:21:31.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,لابأس ، بإمكاني القيام بأمـور أخـرى Dialogue: 0,0:21:31.61,0:21:35.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,فعلي أية حال\Nليس أمامي أية مستقبل بعد الآن Dialogue: 0,0:21:35.25,0:21:37.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,(و كل هذا بسبب فعلة (تيتسو Dialogue: 0,0:21:38.07,0:21:42.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) إنها مشكلتك)\Nما الذي فعلته أنا ؟ Dialogue: 0,0:21:43.25,0:21:45.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتخرس أنت Dialogue: 0,0:21:45.53,0:21:48.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أمي ، ليس أمام (تشي Dialogue: 0,0:21:48.39,0:21:52.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتفكري بمستقبلها التعليمي -\Nأتجرؤ على أن تتحدث عن تعليمها ؟ - Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:56.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أولى بنا أن نخبأك بزاوية بالمطبخ Dialogue: 0,0:21:56.84,0:21:58.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتظنين أني صرصار ؟ Dialogue: 0,0:21:58.94,0:22:01.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لن أكترث Dialogue: 0,0:22:09.35,0:22:12.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد إحتفظت ببعض النقود\Nلمثل هذه الظروف Dialogue: 0,0:22:12.45,0:22:14.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,مدخرات ؟ -\N! مهلاً ، دعيني أرى - Dialogue: 0,0:22:16.19,0:22:18.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتفكر حتى بذلك Dialogue: 0,0:22:18.45,0:22:22.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأفكر بهذا لاحقاً\Nسأخرج أود أن تتركوني وشأني Dialogue: 0,0:22:35.23,0:22:37.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إنها إشارة من والدتي Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:50.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أعدت التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:22:52.51,0:22:55.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأذهب لأنـام Dialogue: 0,0:24:16.54,0:24:18.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,0:24:21.45,0:24:23.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنظري إليّ Dialogue: 0,0:24:34.03,0:24:39.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,تبدين نشيطة و ملئه بالحيوية\Nتغمرني السعادة لرؤيتكِ هكذا Dialogue: 0,0:24:39.31,0:24:43.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنني هكذا دوماً\Nلن يعيش المرء إن لم يشعر بالحياة Dialogue: 0,0:24:43.35,0:24:46.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:24:46.13,0:24:48.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتُمسكني Dialogue: 0,0:24:48.42,0:24:52.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) والدك)\Nكيف حال والدك ؟ Dialogue: 0,0:24:52.93,0:24:55.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) ... أبي ؟) Dialogue: 0,0:24:55.86,0:24:59.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبي لم يتغير كما هو دائماً Dialogue: 0,0:25:01.91,0:25:04.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجل ، أصبح لديه شارب الآن Dialogue: 0,0:25:04.31,0:25:06.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,شارب ؟ -\Nصغير ، هكذا - Dialogue: 0,0:25:07.23,0:25:09.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه يناسبه Dialogue: 0,0:25:13.75,0:25:16.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد تفاجئ أبي عندما رأى فستاني Dialogue: 0,0:25:16.73,0:25:18.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,و هل طرح عليكِ أية أسأله ؟ Dialogue: 0,0:25:18.85,0:25:22.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,أصابه الغضب لإعتقاده أنني\Nإشتريت فستاناً من نقوده Dialogue: 0,0:25:22.51,0:25:26.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟\N! إنه لم يتغير مطلقاً Dialogue: 0,0:25:32.43,0:25:36.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهو يلائمني ، بالفعل ؟ -\Nبالطبـع ، جميــل - Dialogue: 0,0:25:37.39,0:25:40.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا يـُريحني\Nفأنتِ من خطّيه بكل الأحوال Dialogue: 0,0:25:41.61,0:25:44.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,بل لديّ فتاة جميلة\Nأنتِ تزينين الفتسان بحسن جمالك Dialogue: 0,0:25:45.89,0:25:49.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنتِ الوحيدة من يقول ليّ ذلك Dialogue: 0,0:26:03.89,0:26:07.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,أماه ، أستعلمينني كيف أخيط الملابس ؟ Dialogue: 0,0:26:07.93,0:26:12.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,الخياطة ؟ -\Nأجـل ، أريد أن أعمل بنفسي - Dialogue: 0,0:26:12.27,0:26:17.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن أتقنت الخياطة\Nسأتمكن من العيش بمفردي إن لزم الأمر Dialogue: 0,0:26:17.23,0:26:21.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن لـزم الأمــر ؟\Nأتودين أن تكوني مثلي ؟ Dialogue: 0,0:26:22.35,0:26:26.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلامك صحيح\Nالعمل اليدوي ممكن يكون حلاً Dialogue: 0,0:26:29.01,0:26:32.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) ستعّين الأمر عندما تكبرين) Dialogue: 0,0:26:32.63,0:26:36.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,بعض الأحيان يلزم أن تكون\N... دؤوباً في حياتك Dialogue: 0,0:26:37.29,0:26:39.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن أنتِ فتاة فطينة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:41.75,0:26:45.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني على يقين أنه بمقدورك القيام بأي شيء Dialogue: 0,0:26:49.97,0:26:51.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (كرات (أومليت Dialogue: 0,0:26:52.55,0:26:55.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,! شرائح السمك أيضاً -\Nتشي) إني أعرف أنكِ تحبينها) - Dialogue: 0,0:26:55.93,0:26:58.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني أحبها Dialogue: 0,0:26:58.77,0:27:01.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كل ما تطبخينه طيب يا أمي Dialogue: 0,0:27:02.27,0:27:04.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,... بينما أنا Dialogue: 0,0:27:04.91,0:27:10.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,كل ما أطبخه هو السمك على السيـخ -\N... ألازلت تديري العمل بالمطعم الصغير - Dialogue: 0,0:27:10.97,0:27:13.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:27:13.84,0:27:19.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,حتى إننا غيرنا اسم المطعم\N(يدعى الآن (مطعم تشي Dialogue: 0,0:27:19.93,0:27:24.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا لا تأكلين ؟ -\Nإني لست جائعة - Dialogue: 0,0:27:24.67,0:27:28.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد أكلت الكثير بينما كنت أعدها لكِ Dialogue: 0,0:27:29.17,0:27:32.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,الوجبة المجانية\N! إني أفعل ذات الأمر كثيراً Dialogue: 0,0:28:09.33,0:28:13.34,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(300,400)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}(طفل (غودزيلا Dialogue: 0,0:28:17.57,0:28:23.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) ألم تعتري أبيك الريبه لخروجك ؟)\Nألم يشك بأننا نلتقي ؟ Dialogue: 0,0:28:24.97,0:28:31.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لا يعلم .. أقصد أبي)\N! إن علم بالأمر ستثور حفيظته Dialogue: 0,0:28:32.61,0:28:36.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,أريد التحدث معه عما قريب Dialogue: 0,0:28:36.53,0:28:39.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,لايزال الوقت مبكراً Dialogue: 0,0:28:39.33,0:28:44.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن عدتي للبيت الآن\Nفلن يتغير مطلقاً Dialogue: 0,0:28:47.85,0:28:51.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأعلِمُكِ متى يمكنكِ العودة Dialogue: 0,0:28:57.51,0:29:00.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الحساء دوماً طيب بهذا المطعم Dialogue: 0,0:29:03.47,0:29:07.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,والدتك متأسفه لكل ماتسببه لكِ\N... من إزعاج و كل هذه الأسئله Dialogue: 0,0:29:09.03,0:29:13.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني خجلة من نفسي\Nتشي) أنتِ تتعاملين مع الحياة أفضل مني) Dialogue: 0,0:29:13.23,0:29:18.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعتقدين ذلك حقاً ؟ إذن ذلك صحيح\Nأني أملك بأس أبي Dialogue: 0,0:29:18.45,0:29:22.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,و عندما أقاوم لا أدع شيئاً يحبطني Dialogue: 0,0:29:34.43,0:29:37.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,(حسناً يا (تشي\Nلنلتقي مجدداً بالقريب العاجل Dialogue: 0,0:29:37.08,0:29:41.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل\Nإني لا أحبذ العيش معكِ Dialogue: 0,0:29:42.59,0:29:46.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن لايمكنني ترك (تيتسو) أعني أبي\Nإضافة إلى أن الأمر أفضل هكذا Dialogue: 0,0:29:47.49,0:29:49.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل أنتِ محقة Dialogue: 0,0:29:50.57,0:29:53.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,! وداعاً Dialogue: 0,0:29:53.69,0:29:57.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي\Nسأعود للبيت قريباً Dialogue: 0,0:29:57.99,0:30:03.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,(لذا كفي عن قول (تيتسو\N! وقولي أبي Dialogue: 0,0:30:04.34,0:30:06.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:30:27.53,0:30:31.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا غريب\N... أكون سعيدة بصحبة أمي Dialogue: 0,0:30:31.85,0:30:37.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,و يصيبني الحزن دوماً\Nعند عودتي للبيت .. لماذا ؟ Dialogue: 0,0:30:48.75,0:30:52.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأفكر بهذا لاحقاً\Nيفضل أن أدع الأمر للغد Dialogue: 0,0:30:53.37,0:30:56.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,"الشمس ستظل مشرقةً دوماً" Dialogue: 0,0:31:20.75,0:31:23.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) أعطني وجبتي المعتادة ثانيةً) Dialogue: 0,0:31:23.98,0:31:26.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:31:27.28,0:31:30.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,لابد أنك تلقيت علاوة بالعمل Dialogue: 0,0:31:30.78,0:31:33.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف عرفتي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:33.38,0:31:36.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد طلبت أفضل أنواع الجعة اليوم Dialogue: 0,0:31:36.28,0:31:39.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالكِ من طلفة لماحة -\Nهل (تيتسو) بالجوار ؟ - Dialogue: 0,0:31:39.61,0:31:42.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,كـلا ، لايزال بمكان ما بالخارج Dialogue: 0,0:31:42.47,0:31:45.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,ياللأسف\Nلابد أن نشكره Dialogue: 0,0:31:45.35,0:31:49.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد دافع عنا في مواجهة أفراد العصابة Dialogue: 0,0:31:49.23,0:31:52.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ هل قاتل (تيتسو) جيداً ؟ Dialogue: 0,0:31:52.90,0:31:54.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكمة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:31:55.07,0:31:59.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد أراهم قوته\N! طرح ثلاثة منهم أرضاً Dialogue: 0,0:31:59.77,0:32:01.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه قوي جداً Dialogue: 0,0:32:01.89,0:32:06.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,سيكون الوضع أفضل لو أننا\Nإستعدنا نقودنا منهم Dialogue: 0,0:32:10.59,0:32:14.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,مجدداً ، دائماً أشعر بالخجل\Nعندما يتحدث عنه أحد Dialogue: 0,0:32:15.59,0:32:17.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,... تشي) يجب أن نهرب) Dialogue: 0,0:32:18.11,0:32:20.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,وضعت نقودك هنا على الطاولة Dialogue: 0,0:32:24.75,0:32:27.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل سيعود (تيتسو) قريباً ؟ Dialogue: 0,0:32:27.23,0:32:30.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لديكم وجوه شريرة فعلاً Dialogue: 0,0:32:30.59,0:32:33.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيتها الطفلة الفظة Dialogue: 0,0:32:33.47,0:32:37.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني مالك بيت مقامرة\N! تيتسو) لديه دين كبير) Dialogue: 0,0:32:37.87,0:32:42.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,بيت المقامرة ؟\Nسوء سلوكه بسببك إذن ؟ Dialogue: 0,0:32:42.95,0:32:45.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتقولي أشياء سخيفة Dialogue: 0,0:32:45.19,0:32:49.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنني لا أقدم له الدعوة ليلعب بمحلي Dialogue: 0,0:32:49.57,0:32:54.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,(منذ قدوم (تيتسو\Nسمعة محلي أصبحت بالحظيظ Dialogue: 0,0:32:54.89,0:32:58.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأنه إن فاز يأخذ النقود\N... لكن إن خسر Dialogue: 0,0:32:58.13,0:33:02.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,فإنه يختلق الأكاذيب\Nبزعمه أنني أغش Dialogue: 0,0:33:03.93,0:33:06.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,إننا رجال شرفاء لكن\Nإن ذلك يشوه صورتنا و يجعلنا سيئين Dialogue: 0,0:33:07.27,0:33:10.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,! جميع المقامرون عديموا النفع Dialogue: 0,0:33:10.37,0:33:13.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيتها الوقحة ! يارجال Dialogue: 0,0:33:13.63,0:33:16.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتُقرأ السياسات العامة لمحلي Dialogue: 0,0:33:18.79,0:33:22.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يسعدنا الدفع نقداً -\N! الزبون أخ لنا - Dialogue: 0,0:33:22.94,0:33:26.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بيت مقامرة شريف -\N... زد على ذلك - Dialogue: 0,0:33:26.64,0:33:30.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لايغادر المرء بعد فوزة Dialogue: 0,0:33:30.59,0:33:33.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كم أنا محظوظ (تيتسو) لايعلم تلك Dialogue: 0,0:33:33.39,0:33:35.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنهم غشاشون حقاً Dialogue: 0,0:33:39.59,0:33:42.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حسناً إذن ، لكنكم تعطلون عملي الآن Dialogue: 0,0:33:43.39,0:33:46.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنتظاركم لـ(تيتسو) هنا\Nيحتم عليكم أن تطلبوا طعاماً Dialogue: 0,0:33:46.23,0:33:50.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتقلقي ، سنأكل بعضاً من\Nالسياخ الكريهه التي تعدينها Dialogue: 0,0:33:51.13,0:33:53.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,السياخ الكريهه ، ماذا يعني ؟ Dialogue: 0,0:33:53.85,0:33:57.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن أبرح مكاني حتى أستعيد نقودي Dialogue: 0,0:33:57.87,0:34:01.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,طالما أنكم ستطلبون طعاماً\Nفإن ذلك لا يضايقني Dialogue: 0,0:34:01.67,0:34:04.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتركزي على ما تطبخينه Dialogue: 0,0:34:42.63,0:34:45.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لايمكنهم حتى الجلوس بإعتدال Dialogue: 0,0:34:49.65,0:34:55.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,سيدي آن الوقت لتدفع الفاتورة ؟ -\Nكم ؟ - Dialogue: 0,0:34:58.89,0:35:02.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ثمانية وعشرون ألف ين بالتحديد Dialogue: 0,0:35:03.63,0:35:05.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تفضلي أيتها اللصة Dialogue: 0,0:35:05.77,0:35:09.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي لاتدفع\Nماذا عن مايدين به لك (تيتسو) ؟ Dialogue: 0,0:35:09.83,0:35:12.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إخرس أيها الأبله Dialogue: 0,0:35:12.19,0:35:15.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف سأبدو إن كنت أدين لأحد ؟ Dialogue: 0,0:35:15.95,0:35:19.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أنتم مستعدون لتبرحوا (تيتسو) ضرباً ؟ Dialogue: 0,0:35:20.33,0:35:22.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، سيدي Dialogue: 0,0:35:26.19,0:35:28.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,بمّ تشعر يا (أنتونيو) ؟ Dialogue: 0,0:35:28.95,0:35:31.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا هو (أنتونيو) ؟ Dialogue: 0,0:35:31.37,0:35:36.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,(أتعرفين قطي الشهير (أنتونيو\Nإنه يعرف (بقاتل الثور) أيضاً Dialogue: 0,0:35:37.15,0:35:42.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه بطل\Nإني أئتمنه على حياتي Dialogue: 0,0:35:46.69,0:35:50.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,فهمت .. إنكِ تخفين قطاً بالخلف Dialogue: 0,0:35:50.21,0:35:52.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، إني لا أخفيه Dialogue: 0,0:35:54.71,0:35:58.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ خائفة من (أنتونيو) ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:35:59.63,0:36:02.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أهو مختل عقلياً -\Nقليلاً - Dialogue: 0,0:36:05.25,0:36:08.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليكن الأمر هكذا إذن\Nإنه (تيتسو) بدأ بمضايقتي Dialogue: 0,0:36:09.07,0:36:13.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,ستلقن ذلك القط درساً\N! كتحذيراً لهم Dialogue: 0,0:36:14.65,0:36:16.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إذهب Dialogue: 0,0:36:16.87,0:36:24.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أقتله يا (أنتونيو) ! قطعة إرباً\N! لتشويه على السيخ ! قطعه Dialogue: 0,0:36:41.59,0:36:44.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لقد نال مني Dialogue: 0,0:36:44.49,0:36:47.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنتونيو Dialogue: 0,0:36:51.87,0:36:55.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (إستجمع قواك ! (أنتونيو Dialogue: 0,0:36:55.00,0:36:58.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي -\N! طبيب ! إستدعوا الطيب - Dialogue: 0,0:36:58.73,0:37:01.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إتصلوا بالإسعاف\N! إستدعوا الطبيب Dialogue: 0,0:37:01.73,0:37:04.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,0:37:07.09,0:37:10.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! خصيتاه ! خصيتاه Dialogue: 0,0:37:13.56,0:37:15.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:37:15.56,0:37:18.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لنرجعه للمنزل -\N! بسرعة - Dialogue: 0,0:37:19.79,0:37:23.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إن مات (أنتونيو) سأموت أنا أيضاً Dialogue: 0,0:37:23.95,0:37:28.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,كان ذلك سريعاً\N! (هاقد جاء (تيتسو Dialogue: 0,0:37:28.71,0:37:31.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,أليس ذلك مالك دكان القمار ؟ -\Nبلى - Dialogue: 0,0:37:31.64,0:37:34.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد جاء ليأخذ نقوده منك Dialogue: 0,0:37:34.81,0:37:38.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! نسيت ، لديّ رحلة -\N! لاتقلق - Dialogue: 0,0:37:38.12,0:37:41.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,أصيب (أنتونيو) بجروح خطيرة -\Nجروح خطيرة ؟ - Dialogue: 0,0:37:42.32,0:37:45.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) هل تقاتلتي معه ؟) Dialogue: 0,0:37:45.63,0:37:49.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,مستحيل ! ذلك القط\N! يمكنه قتل كلب حراسة Dialogue: 0,0:37:49.65,0:37:52.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لست أنا\N(بل (كوتيتسو Dialogue: 0,0:37:52.49,0:37:56.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو ؟\Nمن يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:37:56.81,0:38:02.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه في حجرة المعيشة ، عليك أن تشكره\Nكونه أجبرهم على الرحيل Dialogue: 0,0:38:02.39,0:38:05.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,مؤكد ، سأقدم له شكري بنفسي Dialogue: 0,0:38:05.91,0:38:08.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,(مرحباً ، أنا (تيتسو Dialogue: 0,0:38:08.77,0:38:11.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,شكراً لك على مساعدتك Dialogue: 0,0:38:13.33,0:38:16.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟\N! لا أحد هنا عدا هذا قط Dialogue: 0,0:38:17.43,0:38:19.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,(تماماً ، ذلك هو (كوتيتسو Dialogue: 0,0:38:19.93,0:38:23.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحقاً أنه أبرح (أنتونيو) ضرباً ؟ -\Nأجـل - Dialogue: 0,0:38:23.69,0:38:26.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,! من الآن سيكون حارسي الشخصي Dialogue: 0,0:38:27.21,0:38:29.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتقحمه في مخططاتك Dialogue: 0,0:38:29.75,0:38:34.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,ياللهـول ! بمخالب كتلك\N! بإمكانه إنقاذي من عدة مواقف Dialogue: 0,0:38:40.59,0:38:43.84,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}المخالب الحديـدية Dialogue: 0,0:38:44.23,0:38:47.40,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}الركلــة القاتـلة\Nالصدمـة الكهربائيــة Dialogue: 0,0:38:47.40,0:38:50.30,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}ضربـةالمعصم القاتلـة Dialogue: 0,0:38:50.53,0:38:53.26,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! القفز الساحقة Dialogue: 0,0:39:00.01,0:39:04.67,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! إحتـــرسوا من القـطّ\N! هائج Dialogue: 0,0:39:12.57,0:39:15.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) إنتظرينا) Dialogue: 0,0:39:16.97,0:39:19.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) لاتنظري إليّ من فضلكِ) Dialogue: 0,0:39:19.83,0:39:24.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تحصلت على علامة كاملة مرة أخرى\Nماذا عساي أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:39:25.85,0:39:28.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بوسعك الكف عن إعلام الجميع بذلك Dialogue: 0,0:39:28.77,0:39:31.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماسرو) ماهي درجة بالإمتحان (تشي) ؟) Dialogue: 0,0:39:31.81,0:39:34.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أستطيع قول ذلك\N! فقد تثور ثائرتها Dialogue: 0,0:39:35.01,0:39:39.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماسرو) إني احذرك)\Nإني لست ذاهبة للبيت مباشرةً اليوم Dialogue: 0,0:39:39.25,0:39:42.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل ستمكثين بالشارع ؟ Dialogue: 0,0:39:42.21,0:39:46.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,صراع البقاء اليومي ، هذا ما أفعله ؟ Dialogue: 0,0:39:46.89,0:39:49.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,صراع البقاء ؟ Dialogue: 0,0:39:49.59,0:39:52.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتشغلا بالكما Dialogue: 0,0:39:52.37,0:39:56.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني أكثر الفتيات إستقلالية في اليابان Dialogue: 0,0:39:57.79,0:40:01.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنتظري ! توقفي\Nسأجد الإجابة على ذلك Dialogue: 0,0:40:02.39,0:40:04.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماسرو) هل وجدتها ؟) Dialogue: 0,0:40:04.48,0:40:09.08,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}وظائـف شاغرة في ملهى ليلي\Nموظفة إستقبال - وظيفة نادلة Dialogue: 0,0:40:09.53,0:40:12.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الكثير من الوظائف مثل عملي Dialogue: 0,0:40:19.37,0:40:23.39,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! مطلوب موظفات شابات\N! مطلوب سائق Dialogue: 0,0:40:31.97,0:40:36.26,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}مطلوب خريج جامعي وحسن السلوك\Nالمدير لايستطيع القراءة Dialogue: 0,0:40:36.35,0:40:40.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,بحثي يذهب سدى يومياً\Nأبحث يومياً و لم أجد شيئاً Dialogue: 0,0:40:40.49,0:40:43.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,! وظفوا أي شخص عدى هذا Dialogue: 0,0:40:49.21,0:40:53.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,... (أريد العمل عند أي شخص عدى (تيتسو Dialogue: 0,0:40:53.39,0:40:58.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن ليس هنالك أحد\Nلذا ربما على أن أكف عن البحث Dialogue: 0,0:41:00.45,0:41:03.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيتها الفتاة الصغير الشقية\N! (يا إبنة (تيتسو Dialogue: 0,0:41:03.29,0:41:05.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنــا ؟ Dialogue: 0,0:41:06.59,0:41:09.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:41:10.09,0:41:13.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتتذكرين وجهي ؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:41:14.13,0:41:18.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت مالك بيت القمار\Nأهذا هو محلك ؟ Dialogue: 0,0:41:18.93,0:41:23.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم أعد أملك بيت القمار الآن\Nلقد أقلعت عن كل ذلك Dialogue: 0,0:41:24.23,0:41:27.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظري هنا -\N(مطعم (الأوكونومياكي - Dialogue: 0,0:41:27.02,0:41:30.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالأعلى أيضاً -\N! أقلعت عن القمار - Dialogue: 0,0:41:32.23,0:41:35.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن أنت تخليت عن مجال القمار بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:41:36.05,0:41:41.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، لقد تعرضت لصدمة عاطفية عنيفة\Nصدمة شديدة للغاية Dialogue: 0,0:41:41.79,0:41:43.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد غيرتني Dialogue: 0,0:41:43.73,0:41:47.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن فما يشاع عنك صحيح\Nأنك أصبحت واهناً Dialogue: 0,0:41:47.54,0:41:49.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,كما ترين ؟ Dialogue: 0,0:41:50.53,0:41:53.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,فقدت الرغبة في الحياة Dialogue: 0,0:41:54.19,0:41:58.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,على كلٍّ ، تفضلي\N(سأقدم لكِ بعضاً من (الأوكونومياكي Dialogue: 0,0:41:58.45,0:42:01.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، أود تناوله Dialogue: 0,0:42:01.25,0:42:04.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ذلك رائع ، إني أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:42:07.99,0:42:10.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا تتجرأ على الإقتراب مني Dialogue: 0,0:42:10.35,0:42:11.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاداعي للقلق Dialogue: 0,0:42:12.33,0:42:16.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتونيو) لم يعد يتحرك) -\Nلم يعد يتحرك ؟ - Dialogue: 0,0:42:16.15,0:42:19.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أقسم لكِ ، لتلمسيه بنفسك Dialogue: 0,0:42:25.05,0:42:28.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتخافي منه\Nلم يعد يخدش أحد الآن Dialogue: 0,0:42:33.23,0:42:35.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه جسد محنط -\Nمحنط ؟ - Dialogue: 0,0:42:36.89,0:42:39.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعني أن (أنتونيو) مات ؟ Dialogue: 0,0:42:40.53,0:42:43.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لقد كانت ميتته ميته نبيله Dialogue: 0,0:42:45.77,0:42:49.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل مات نتيجه قتاله مع (كوتيتسو) ؟ Dialogue: 0,0:42:49.66,0:42:55.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,كـلا\Nلقد تقاتل مع كلب الجيران بعدها Dialogue: 0,0:42:55.95,0:42:59.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,كنت أعتقد أن (أنتونيو) بإمكانه\Nقتل كلب حراسه Dialogue: 0,0:43:00.35,0:43:04.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظري جيداً\Nلقد فقد خصيتاه ، أترين ؟ Dialogue: 0,0:43:06.25,0:43:08.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:43:13.11,0:43:16.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو) فعل به ذلك) Dialogue: 0,0:43:16.25,0:43:22.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد فقد كل قوته بعدها\Nلذا مزقة كلب الجيران بضرباته Dialogue: 0,0:43:23.33,0:43:26.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (ياله من مسكين (أنتونيو Dialogue: 0,0:43:28.47,0:43:31.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كم كنت حزيناً Dialogue: 0,0:43:31.26,0:43:34.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ظللت أبكي أيام بلياليها Dialogue: 0,0:43:46.25,0:43:49.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,... (سيدي (الأوكونومياكي Dialogue: 0,0:43:51.05,0:43:54.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,صحيح\Nلاتقلقي بشأن النقود Dialogue: 0,0:43:55.49,0:43:58.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ هنا بضيافتي Dialogue: 0,0:44:01.01,0:44:06.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,تسبب ليّ دفن (أنتونيو) بحزن شديد\Nلذا قمت بتحنيط جسده Dialogue: 0,0:44:07.15,0:44:11.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما أنظر إليه\Nأتذكر كم كان (أنتونيو) قوياً Dialogue: 0,0:44:12.59,0:44:17.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتونيو) كان يحب (الأوكونومياكي) كثيراً) Dialogue: 0,0:44:17.55,0:44:22.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,إفتتحت هذا المطعم لأجله\N(لأجل ذكرى حب (أنتونيو) لـ(الأوكونومياكي Dialogue: 0,0:44:23.61,0:44:25.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,... (لكن عزيزي (أنتونيو Dialogue: 0,0:44:28.65,0:44:34.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن يتمكن أبداً من تناول\N... الأوكونومياكي) التي أعدها) Dialogue: 0,0:44:43.59,0:44:46.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تبللت (الأوكونومياكي) بدموعة Dialogue: 0,0:44:49.09,0:44:51.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حضر ليّ (الأوكونومياكي) بسرعة Dialogue: 0,0:44:52.61,0:44:56.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\an8\2c&H000000&}ممنوع دخول الـ(ياكوزا) أفراد العصابات Dialogue: 0,0:44:54.49,0:44:56.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألا يزال هذا الملصق هنا ؟ Dialogue: 0,0:44:57.77,0:45:00.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد ذهب غرض لصقها سدى\Nفلقد عدت للمطعم على أية حال Dialogue: 0,0:45:01.13,0:45:04.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألا يحق لأفراد العصابات\Nأكل (الأوكونومياكي) ؟ Dialogue: 0,0:45:04.93,0:45:07.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني زبون بهذا المطعم كغيري Dialogue: 0,0:45:08.15,0:45:12.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أتريدني أن أصفعك على أنفك ؟ Dialogue: 0,0:45:13.45,0:45:16.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالهذه الوجوه القبيحه Dialogue: 0,0:45:16.51,0:45:20.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت تُعد واحدة بالفعل ؟\N! إني محظوظ سوف أكلها Dialogue: 0,0:45:20.21,0:45:23.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,مستحيل\Nإنها لأجل الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:45:23.29,0:45:27.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\Nإني أريدها ، أسمعتني ؟ Dialogue: 0,0:45:27.15,0:45:30.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أريدها حالاً -\N! لقد أنقذني - Dialogue: 0,0:45:32.19,0:45:35.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,آسف صغيرتي\N... إنهم حفنة من المخربين Dialogue: 0,0:45:36.29,0:45:39.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا عليك\Nسأتناول واحدة في المرة القادمة Dialogue: 0,0:45:41.63,0:45:46.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها العجوز ، إنها مملحة جيداً اليوم -\Nجيد - Dialogue: 0,0:45:52.02,0:45:58.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد خسرت هيبتي\Nلدرجة إنني أهان بهذه الطريقة كثيراً Dialogue: 0,0:45:58.65,0:46:01.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل يأتون إلى هنا دوماً ؟ Dialogue: 0,0:46:02.11,0:46:07.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,طوال الوقت\Nبسببهم لايأتي زبائن آخرين Dialogue: 0,0:46:07.55,0:46:11.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أبحث عن أحدهم\Nأحد يستطيع مقتالتهم Dialogue: 0,0:46:12.09,0:46:14.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لكني لا أعني حارساً شخصياً Dialogue: 0,0:46:14.37,0:46:19.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لكن أحد يجعل هؤلاء المخربين يغادرون فحسب\Nأيمكنني إيجاد شخص كهذا ؟ Dialogue: 0,0:46:22.63,0:46:24.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ممتاز Dialogue: 0,0:46:32.99,0:46:35.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبي Dialogue: 0,0:46:40.81,0:46:43.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تلك المهمة تناسبني تماماً Dialogue: 0,0:46:47.23,0:46:51.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,كسب المال مقابل ضرب المخربين\N! إنها هوايتي Dialogue: 0,0:46:51.91,0:46:55.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالتحديد يا أبي\N! أنت لها يا أبي Dialogue: 0,0:46:56.69,0:47:00.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجل ، إني لها -\N! أنت لها - Dialogue: 0,0:47:07.77,0:47:10.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما بك ؟ Dialogue: 0,0:47:10.23,0:47:13.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا العجوز الأبله\Nلقد أعطاني (أوكونومياكي) عفنة Dialogue: 0,0:47:13.87,0:47:18.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا هراء\N! لقد كنت تمتدحها بأنها الأفضل Dialogue: 0,0:47:18.83,0:47:21.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن لماذا تؤلمني معدتي ؟ Dialogue: 0,0:47:21.71,0:47:26.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,و مايدريني ؟ -\Nماذا ؟ إنك تثير غضبي بحق الآن - Dialogue: 0,0:47:27.57,0:47:30.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأحطم هذا المطعم على رأسك Dialogue: 0,0:47:30.21,0:47:32.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألديك مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:47:32.55,0:47:37.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,(مرحباً (تيتسو -\Nإني لا أعرفك أيها الأخرق - Dialogue: 0,0:47:38.85,0:47:42.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد تماديت بعض الشيء ، صحيح ؟ -\N... قليلاً - Dialogue: 0,0:47:43.81,0:47:46.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,جيد ، إذن هل أبدأ الآن ؟ Dialogue: 0,0:47:46.77,0:47:49.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,تبدأ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:47:49.25,0:47:53.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أضرب مثيري الشغب هؤلاء ضرباً مبرحاً Dialogue: 0,0:47:54.65,0:47:58.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها المتنمر\N! جميعكم متشابهين Dialogue: 0,0:48:02.35,0:48:06.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تعودا هنا\N! سيكون الأمر خطر عليكما إن عدتما Dialogue: 0,0:48:06.05,0:48:09.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم آنستي\N! شكراً لكِ لإنقاذنا Dialogue: 0,0:48:15.91,0:48:20.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,أذلك الصوت آتٍ من معدتك ؟\Nأتريدني أن أتصل بالطبيب ؟ Dialogue: 0,0:48:20.47,0:48:23.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أجل ، إني لست على مايرام Dialogue: 0,0:48:23.01,0:48:25.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,(ذلك بسبب أكل (أوكونومياكي Dialogue: 0,0:48:38.89,0:48:43.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,(صور (ياتسويا) ، (أكاساكا) ، (كوجوماشي\N... (و الحي الجميل (أتشيميزو Dialogue: 0,0:48:55.53,0:48:58.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين أن أبي حصل على عمل Dialogue: 0,0:48:58.57,0:49:02.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين أن جدتكِ أخبرتني بذلك Dialogue: 0,0:49:02.13,0:49:04.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,و هل أنتِ من وجد ذلك العمل له ؟ Dialogue: 0,0:49:04.97,0:49:07.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أعرف رب العمل Dialogue: 0,0:49:07.61,0:49:13.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه رجل طيب -\Nو كيف علاقتهما معاً ؟ - Dialogue: 0,0:49:13.91,0:49:16.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنهما على وفاق تام Dialogue: 0,0:49:16.39,0:49:18.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,كم هذا جميل Dialogue: 0,0:49:20.15,0:49:26.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالرغم أنه لا يمكنني تخيل والدك\N(و هو يقوم بإعداد (أوكونومياكي Dialogue: 0,0:49:26.07,0:49:28.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا\Nإنه حارس للمطعم فحسب Dialogue: 0,0:49:29.03,0:49:31.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,تفضلي هنا سيدتي Dialogue: 0,0:49:31.09,0:49:33.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,مرحباً\Nو شكراً لكِ على مافعلته لنا تلك المرة Dialogue: 0,0:49:34.45,0:49:37.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,يالها من مفاجئة\Nأتعملان هنا الآن ؟ Dialogue: 0,0:49:38.29,0:49:40.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,إننا نسعى لكسب بعض المال من الإحتفال Dialogue: 0,0:49:41.27,0:49:43.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل ليّ أن أقدم لكما بعض الكارميل ؟ Dialogue: 0,0:49:44.89,0:49:46.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ أيها الأخرق Dialogue: 0,0:49:47.17,0:49:49.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,سامحني أيها الطباخ ، سامحني -\N... تشي - Dialogue: 0,0:49:50.18,0:49:52.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعرفيهما ؟ Dialogue: 0,0:49:52.91,0:49:55.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,(لقد دافعت عنهما ضد (تيتسو Dialogue: 0,0:50:00.05,0:50:04.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأتوقف بمحلكما بوقت لاحق\Nلدي أمور أخرى أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:50:04.55,0:50:08.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,موافق ، لكن نحن ندين لكِ بمعروف\Nو نعدكِ بأن نفي لكِ بذلك Dialogue: 0,0:50:08.89,0:50:12.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأعد واحدة خصيصاً لكِ Dialogue: 0,0:50:13.63,0:50:16.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبله ! لابد أن تكون خجلاً من نفسك Dialogue: 0,0:50:16.35,0:50:20.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,(برفقة (تيتسو\Nستكونين أصدقاء كهؤلاء Dialogue: 0,0:50:28.85,0:50:31.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:50:33.64,0:50:35.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:50:39.27,0:50:42.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,المعذرة سيدي\Nأأنت على مايرام ؟ Dialogue: 0,0:50:43.71,0:50:46.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,هنالك عـُجرة\Nلكنها لاتبدو خطيرة Dialogue: 0,0:50:47.01,0:50:51.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,الحجرة لم تنكسر ، لذا فلابأس\N! إنكِ تبدين بمظهر حسن اليوم Dialogue: 0,0:50:51.61,0:50:55.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,جميل ، أليس كذلك ؟\N! لقد خاطته أمي من أجلي Dialogue: 0,0:50:56.29,0:50:59.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,إعذرني\N(إني والدة (تشي Dialogue: 0,0:51:00.57,0:51:04.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذه والدتك ؟\N... إذن فهي Dialogue: 0,0:51:05.37,0:51:09.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,عقيلة (تيتسو) ؟ -\Nأمي جميلة ، أليس كذلك ؟ - Dialogue: 0,0:51:11.13,0:51:16.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أتسائل لماذا غادرتِ\Nبمنتصف الليل ؟ Dialogue: 0,0:51:16.51,0:51:20.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,(من المهم أن لا يعلم (تيتسو\Nأننا كنا معاً Dialogue: 0,0:51:21.49,0:51:25.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لايعلم بهذا الأمر ؟) Dialogue: 0,0:51:25.32,0:51:28.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن علم (تيتسو) بذلك\Nسيفتعل ضجة كبيرة Dialogue: 0,0:51:29.59,0:51:32.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي -\Nأوافقك الرأي ، لن أخبره بشيء - Dialogue: 0,0:51:32.61,0:51:36.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,شكراً لك -\N... لايجب أن تتحدثي عن - Dialogue: 0,0:51:36.35,0:51:40.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,لامشكلة ، إنه مالك المطعم\N(رب عمل (تيتسو Dialogue: 0,0:51:42.21,0:51:45.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أرجوك ، إعذرني سيدي Dialogue: 0,0:51:45.67,0:51:48.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني ممتنه لكل ما فعلته له Dialogue: 0,0:51:48.27,0:51:52.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,جزيل شكري لك لمنحك (تيتسو) فرصه ليعمل -\Nالعفو ، لم أفعل شيئاً أشكر لأجله - Dialogue: 0,0:51:52.81,0:51:57.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا من عليّ أن أشكركِ لمساعدة (تيتسو) ليّ Dialogue: 0,0:51:57.29,0:52:00.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، ما الذي كنت تفعله\Nبتلك الحجرة ؟ Dialogue: 0,0:52:01.07,0:52:03.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كدت أنسى أمرها Dialogue: 0,0:52:05.59,0:52:10.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,(تشي) ، لازلتي تقولي (تيتسو)\Nبدل من أبي Dialogue: 0,0:52:10.95,0:52:13.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا هل قلت (تيتسو) ؟ Dialogue: 0,0:52:14.73,0:52:17.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن ما الغرض من الحجارة ؟ Dialogue: 0,0:52:17.19,0:52:19.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أريد أن أقتل ذلك الكلب الشقي البائس Dialogue: 0,0:52:19.93,0:52:26.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,تقتل الكلب ؟ -\Nعندما أراه ، أتذكر (أنتونيو) فوراً - Dialogue: 0,0:52:26.68,0:52:29.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة ! اللعنة Dialogue: 0,0:52:29.48,0:52:32.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين ذهب ؟\N! سأسحق رأسه بالصخرة Dialogue: 0,0:52:38.27,0:52:42.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه هو -\N... إنه بحالة مزرية - Dialogue: 0,0:52:48.37,0:52:54.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تلقى عقابه\N(لقد كان متفاخراً جداً بعد ضربه لـ(أنتونيو Dialogue: 0,0:52:55.17,0:52:58.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,من عساه يفعل ذلك بكلب الحراسة الشرس ؟ Dialogue: 0,0:52:59.23,0:53:01.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (هاهو ذا (ميتسرو Dialogue: 0,0:53:01.26,0:53:04.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هو سيخبرني بما حدث\N! ميتسرو) إنتظر لحظة) Dialogue: 0,0:53:04.97,0:53:08.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها مفعمة بالحياة دوماً Dialogue: 0,0:53:08.89,0:53:12.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها مفعمة بالنشاط و محبوبة من الجميع Dialogue: 0,0:53:12.79,0:53:15.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا لأنها فتاة Dialogue: 0,0:53:16.94,0:53:21.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,فتاة ؟\N(لدي فتاة بنفس عمر (تشي Dialogue: 0,0:53:27.81,0:53:31.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لا أحبّ الحديث بهذا الشأن لكن Dialogue: 0,0:53:31.12,0:53:35.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,... منذ خمس سنوات هجرتني زوجتي Dialogue: 0,0:53:36.55,0:53:39.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,و أخذت معها إبنتي Dialogue: 0,0:53:39.73,0:53:43.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,عشت حياة طائشة فترة طويلة من الزمن Dialogue: 0,0:53:45.31,0:53:49.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ لديكِ فرصة\Nتستطيعين رؤيتها دوماً Dialogue: 0,0:53:51.15,0:53:55.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,منذ أن غادرت زوجتي\Nلم أتلقى منها و لا كلمة واحدة Dialogue: 0,0:53:59.11,0:54:01.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أرغب بأن أنتقد أحد Dialogue: 0,0:54:01.22,0:54:06.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكني أعتقد أنه من الأفضل\Nأن يعيش الأطفال و حولهم والديهم Dialogue: 0,0:54:09.19,0:54:11.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:54:15.05,0:54:17.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إسمعا هذا Dialogue: 0,0:54:21.21,0:54:25.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد نبح الكلب على أحد الفتية الأشقياء\N... و الذي بدوره قام بمهاجمة الكلب Dialogue: 0,0:54:25.79,0:54:30.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,حتى أنه قام بعض الكلب\N! قبل أن يغمى عليه Dialogue: 0,0:54:32.73,0:54:36.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك فعل مجنون\Nلكني مسرور لسماع ذلك Dialogue: 0,0:54:38.47,0:54:41.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,على الأقل لقد أُخذ بثأر (أنتونيو) أخيراً Dialogue: 0,0:54:41.92,0:54:44.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن الإقدام على عض كلب Dialogue: 0,0:54:44.82,0:54:49.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,لابد أن ذلك الشخص مجنون تماماً -\Nإنه حيوان متوحش على كونه إنسان - Dialogue: 0,0:54:51.47,0:54:54.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أهنالك كلب يستطيع أن يفزعني Dialogue: 0,0:54:54.87,0:54:58.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد عضني مرتين\N! لكني عضضته سبع مرات Dialogue: 0,0:55:03.55,0:55:05.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,مرحبا ؟ -\Nأأنتم على ما يرام ؟ - Dialogue: 0,0:55:06.05,0:55:08.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنتما الفاشلان الذان قابلتهما في المطعم Dialogue: 0,0:55:09.15,0:55:13.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! نشكرك على ذلك الدرس القيم الذي علمتنا إياه Dialogue: 0,0:55:13.11,0:55:16.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد رأينا إبنتك\Nإنها تبدو جميلة Dialogue: 0,0:55:16.57,0:55:18.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبنتي ؟ Dialogue: 0,0:55:19.33,0:55:23.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد إرتدت أجمل ما لديها\Nلكن ليس لديها مدرسة اليوم Dialogue: 0,0:55:23.93,0:55:27.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,ربما تكون بصحبة شاب -\Nلاتكن سخيفاً - Dialogue: 0,0:55:27.70,0:55:32.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، لقد كانت بصحبة إمرأة أنيقة -\Nأقلت إمرأة ؟ - Dialogue: 0,0:55:33.83,0:55:36.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هاهي ذا Dialogue: 0,0:55:39.65,0:55:42.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بسرعة ، إختبئ Dialogue: 0,0:55:42.22,0:55:44.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا تختبئ ؟ -\N! إخرس - Dialogue: 0,0:55:45.37,0:55:49.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إن ذكرت شيئاً عني سأقتلك -\N! مفهوم - Dialogue: 0,0:55:49.66,0:55:53.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد أتيت لأجل حلوتي -\N! أجل إنها جاهزة - Dialogue: 0,0:55:53.81,0:55:58.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تفضلي إنها حلوتي المصنوعة لكِ خصيصاً -\Nياللروعة ، إنها كبيرة - Dialogue: 0,0:55:59.19,0:56:01.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتأتي إلى المطعم\N! سأدعوك على وجبة لذيذة Dialogue: 0,0:56:01.71,0:56:04.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حسناً ، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:56:08.21,0:56:12.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أكانت تلك (يوشي) ؟ -\N! أصمت ! لا تنبس ببنت شفى - Dialogue: 0,0:56:12.97,0:56:15.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة ! لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:56:16.05,0:56:19.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,بأن (تشي) ترى والدتها Dialogue: 0,0:56:19.69,0:56:23.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم تقم بإخباري قط .. لماذا ؟ Dialogue: 0,0:56:25.08,0:56:27.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:56:31.87,0:56:35.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمّ لم تقولي Dialogue: 0,0:56:35.07,0:56:38.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,فلازتُ أيضاً Dialogue: 0,0:56:38.37,0:56:42.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أحبّ إبنتي\N! اللعنة Dialogue: 0,0:56:42.37,0:56:44.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:56:44.97,0:56:47.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا يا (تشي) ؟ Dialogue: 0,0:56:54.67,0:56:57.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لماذا لم ترجع للمنزل ؟) Dialogue: 0,0:56:57.55,0:56:59.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه اليوم الرابع لك و أنت خارج المنزل Dialogue: 0,0:57:00.19,0:57:02.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لترجع للمنزل Dialogue: 0,0:57:06.57,0:57:10.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لتجبني على الأقل)\Nإنني حزينة بمفردي Dialogue: 0,0:57:10.97,0:57:14.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يهم\N! إنكِ بخير حال من دوني Dialogue: 0,0:57:14.47,0:57:16.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لن أرجع للمنزل قط Dialogue: 0,0:57:17.45,0:57:20.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,و ماذا بشأن الطعام ؟\Nهل تتناول الطعام على الأقل ؟ Dialogue: 0,0:57:20.95,0:57:23.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كفي عن كونك لطيفة معي Dialogue: 0,0:57:23.15,0:57:26.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ليس لدي الكثير لأقوله لكِ Dialogue: 0,0:57:27.85,0:57:30.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي يزعجه ياترى ؟ Dialogue: 0,0:57:33.77,0:57:37.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) تعالي هنا)\N! تعالي بسرعة Dialogue: 0,0:57:44.93,0:57:48.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إني أعلم سبب إكتئاب (تيتسو Dialogue: 0,0:57:48.94,0:57:50.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أخبرني به Dialogue: 0,0:57:51.01,0:57:56.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,أظن أنه شاهدكِ برفقة والدتكِ Dialogue: 0,0:57:56.36,0:57:58.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:58:00.41,0:58:02.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا ، لقد رآنا ؟ Dialogue: 0,0:58:02.52,0:58:05.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني متأكد أنه رأكما Dialogue: 0,0:58:05.29,0:58:08.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! في الحقيقة ، إني متيقن من ذلك Dialogue: 0,0:58:08.33,0:58:12.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالطبع ، و لهذا فهو منزعج Dialogue: 0,0:58:12.63,0:58:19.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,كنا أفكر أنا و جدي أننا نريدهما\Nأن يلتقيا و تعلم أنه حصل على وظيفة Dialogue: 0,0:58:19.25,0:58:23.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الوقت غير مناسب\Nلكن صغيرتي (تشي) لاتقلقي Dialogue: 0,0:58:24.51,0:58:28.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,في الوقع ، إنه يترقب قدومكِ بفارغ الصبر Dialogue: 0,0:58:30.43,0:58:35.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,علاوة على ذلك\Nيجب أن أشير إلى .. أمر مضحك Dialogue: 0,0:58:35.47,0:58:37.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,لطالما كان ينظر من خلال النافذة باحثاً عنكِ Dialogue: 0,0:58:41.41,0:58:49.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لطالما إدعى بأنه لايرغب بالعودة للمنزل\Nلكن بعد قدومك علت على وجهه إبتسامه الأطفال Dialogue: 0,0:58:49.55,0:58:52.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,و يردد قائلاً أنكِ تحبينه أكثر منها Dialogue: 0,0:58:52.81,0:58:55.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه شخص بسيط للغاية Dialogue: 0,0:58:56.11,0:58:58.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن يرغب بالكثير Dialogue: 0,0:58:58.52,0:59:01.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إن قلتِ له كلاماً كهذا Dialogue: 0,0:59:01.75,0:59:07.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,عزيزي (تيتسو) إني أحبّك حبّاً جماً\Nستغمره السعادة حتماً Dialogue: 0,0:59:08.39,0:59:10.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,! مع السلامة Dialogue: 0,0:59:14.09,0:59:17.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,عجوز خرف ! كم هو ثرثار ؟ Dialogue: 0,0:59:17.19,0:59:21.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,يخبر (تشي) بما تقوله ليّ Dialogue: 0,0:59:21.39,0:59:24.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,و توسلها البكاء سيرجعني للمنزل Dialogue: 0,0:59:25.60,0:59:28.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تباً ! لن أرجع للمنزل Dialogue: 0,0:59:32.30,0:59:34.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,من الضروري العودة للمنزل Dialogue: 0,0:59:35.50,0:59:36.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبنتي بحاجة للعودة للمنزل Dialogue: 0,0:59:37.81,0:59:41.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,! واحد ، إثنان ! واحد ، إثنان Dialogue: 0,0:59:41.41,0:59:45.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أنظر هناك يا (ماسارو -\Nلايبدوا عليه أنه سيشتت إنتباهنا - Dialogue: 0,0:59:48.91,0:59:50.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,(مرحبا يا (ماسرو Dialogue: 0,0:59:54.21,0:59:56.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ياهذا على رسلك Dialogue: 0,0:59:57.92,0:59:59.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماسرو Dialogue: 0,1:00:02.92,1:00:07.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتتجاهل أبداً رجل راشد يلقي عليك التحية\N! لترد عليه تحيته دوماً Dialogue: 0,1:00:07.25,1:00:11.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن غداً موعد سباق الطواف المدرسي\Nو هو بغاية الأهمية إلينا Dialogue: 0,1:00:11.85,1:00:14.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,... سباق الطواف Dialogue: 0,1:00:14.25,1:00:16.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل ستشترك (تشي) بالسباق ؟ -\Nدون أدنى شك - Dialogue: 0,1:00:16.95,1:00:19.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,فالجميع يشارك بالطواف في كل عام\Nأولا تعلم ذلك ؟ Dialogue: 0,1:00:19.85,1:00:22.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,كل عام ؟ Dialogue: 0,1:00:24.35,1:00:26.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,و كيف كان أدائها بالعام الفائت ؟ Dialogue: 0,1:00:26.65,1:00:30.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنت لاتعلم شيئاً بالفعل\Nلقد أنهت الطواف بالمركز الثالث Dialogue: 0,1:00:30.86,1:00:33.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لـِمَّ ليس بالمركز الأول ؟ Dialogue: 0,1:00:33.36,1:00:36.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف ذلك و هي تركض مرتديه نعال ؟ Dialogue: 0,1:00:37.16,1:00:39.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,تعدو مرتديةً نعال ؟ Dialogue: 0,1:00:52.77,1:00:55.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,مساء الخير عزيزتي -\N! تيتسو - Dialogue: 0,1:00:55.67,1:01:00.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,هاقد عدت للمنزل -\Nشعرت بالأسى عليكِ فقررت العودة - Dialogue: 0,1:01:00.47,1:01:04.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,و بهذه الليلة سأستبدل لكِ هدية رأس السنة\Nتفضلي هذه لك Dialogue: 0,1:01:05.18,1:01:07.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هدية ليّ Dialogue: 0,1:01:07.28,1:01:09.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالطبع ، لتفتحيها Dialogue: 0,1:01:09.28,1:01:11.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالجمالها ، أحذية للعدو Dialogue: 0,1:01:11.98,1:01:15.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,سباق الطواف في الغد ، أليس كذلك ؟\Nلترتديها بالطواف Dialogue: 0,1:01:15.28,1:01:17.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنى لك بمعرفة ذلك ؟ Dialogue: 0,1:01:17.68,1:01:21.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا والدك\N! و أعلم كل ما تحفلين به Dialogue: 0,1:01:21.38,1:01:25.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,كنتِ بلهاء لركضك بالنعال\N! شعرت بالخزي Dialogue: 0,1:01:25.68,1:01:28.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,(و الآن يا (تشي\N! لتجلبي ليّ قطعة صابون Dialogue: 0,1:01:28.58,1:01:31.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,صابون ؟ و فيما تحتاجه ؟ Dialogue: 0,1:01:31.69,1:01:36.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأضع بعضاً منه بهذا الجزء\Nفكما ترين إنهما زوج أحذية جديدة Dialogue: 0,1:01:38.39,1:01:41.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أرغب بأن تؤذي رجليك الصغيرتين Dialogue: 0,1:01:42.99,1:01:46.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كف عن ذلك يا (تيتسو\Nفأنت تصيبني بالقيء Dialogue: 0,1:01:49.40,1:01:51.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) هل ستضفرين بالمركز الأول غداً ؟) Dialogue: 0,1:01:51.70,1:01:54.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجـــل ، سأفعل ذلك لأجلك Dialogue: 0,1:01:54.10,1:01:57.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن ماسيحدث\Nإني سأساعد Dialogue: 0,1:01:58.50,1:02:00.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,فهذا أمر طبيعي للأباء Dialogue: 0,1:02:01.50,1:02:03.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,1:02:03.80,1:02:08.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأبذل قصارى جهدي لأجلكِ أيضاً -\Nحسنٌ يا (تيتسو) لكن ما الذي ترمي إليه ؟ - Dialogue: 0,1:02:08.60,1:02:12.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأشد من أزرك -\Nماذا ؟ أستأتي لتشاهدني بالطواف ؟ - Dialogue: 0,1:02:12.61,1:02:16.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالتأكيــــد\Nأولستُ أباكِ ؟ Dialogue: 0,1:02:17.61,1:02:22.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,آمل أن يكون السباق حماسياً Dialogue: 0,1:02:46.83,1:02:50.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي\N! لتحققي النصر Dialogue: 0,1:02:51.33,1:02:56.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,! جميعنا نساندك\N! حققي النصر Dialogue: 0,1:02:56.14,1:02:59.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (لقد أحضرت (أنتونيو Dialogue: 0,1:03:00.44,1:03:05.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماسرو\N! ستشعر بالعار اليوم Dialogue: 0,1:03:05.45,1:03:08.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا ، لديهم لافتات -\Nتشي ؟ - Dialogue: 0,1:03:17.86,1:03:20.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تأهبوا Dialogue: 0,1:03:21.46,1:03:24.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا ! هيا ! هيا Dialogue: 0,1:03:29.87,1:03:33.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا ! زيدي السرعة Dialogue: 0,1:03:36.97,1:03:40.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنها تعدو بسرعة -\Nبسرعة أكثر من اللازم - Dialogue: 0,1:03:40.57,1:03:44.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) أنت تركضين بسرعة)\N! نظمي إيقاعك بالحركة Dialogue: 0,1:03:45.07,1:03:47.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا لن يجدي ! إتبعوني Dialogue: 0,1:03:50.48,1:03:54.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) أنتِ تركضين بسرعة)\N! لتبطئي قليلاً Dialogue: 0,1:03:58.08,1:04:02.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبطئي قليلاً\N! إنتظري للآخرين قليلاً Dialogue: 0,1:04:03.08,1:04:06.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) إنك تعرضني للإحراج) Dialogue: 0,1:04:06.38,1:04:08.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (لتنظمي إيقاع ركضك يا (تشي Dialogue: 0,1:04:08.99,1:04:11.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأني\N! إنهم بطيئون للغاية Dialogue: 0,1:04:11.99,1:04:14.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيتها الغبية\N! ثقتك الزائدة ستتسبب بهزيمتك Dialogue: 0,1:04:14.79,1:04:17.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بدأتِ السباق بسرعة Dialogue: 0,1:04:18.69,1:04:21.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه يلحق بيّ\N! من الأفضل ليّ أن أضيعه Dialogue: 0,1:04:22.59,1:04:25.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيتها الغبية\N! إنكِ تركضين بسرعة Dialogue: 0,1:04:27.19,1:04:30.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه ليس سباق سرعة\N! إنكِ تجهدين بدنك Dialogue: 0,1:04:31.60,1:04:34.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالوقت المناسب Dialogue: 0,1:04:36.00,1:04:39.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! توقف ياهذا\N! تلك دراجتي Dialogue: 0,1:04:40.00,1:04:41.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) إنتظريني) Dialogue: 0,1:04:42.00,1:04:45.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد ركب دراجة هوائية ؟ -\Nألا تسمعين ما أقوله لك ؟ - Dialogue: 0,1:04:47.80,1:04:50.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) أبطئي من سرعتك) Dialogue: 0,1:04:50.80,1:04:54.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنني على مايرام -\N! يالكِ من معتوه ! إنك تقتلين نفسك - Dialogue: 0,1:04:54.51,1:04:57.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتحسبين أنه بإمكانكِ المواصلة هكذا\Nحتى خط النهاية ؟ Dialogue: 0,1:04:57.61,1:04:59.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,توقفي ! أبطئي Dialogue: 0,1:04:59.91,1:05:03.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني ذلك -\N! أيتها الشقية - Dialogue: 0,1:05:03.91,1:05:07.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إصغي لما يقوله لكِ أباكِ Dialogue: 0,1:05:16.02,1:05:18.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,1:05:29.83,1:05:32.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها المهرج Dialogue: 0,1:05:32.13,1:05:35.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد تحطمت دراجتي تماماً -\Nتيتسو ؟ - Dialogue: 0,1:05:36.74,1:05:39.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! خذوه بعيداً قبل أن يفيق Dialogue: 0,1:05:40.24,1:05:45.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها المأمور ، إنه صديقي\Nلتعفوا عنه هذه المرة من فضلك Dialogue: 0,1:05:45.24,1:05:50.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,مستحيل البتة\N! لقد سرق و حطم دراجة قوات الأمن Dialogue: 0,1:05:50.64,1:05:53.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيقضي ليلته بمخفر الشرطة Dialogue: 0,1:05:55.44,1:05:58.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,... تيتسو) لن ينصاع إليّ) Dialogue: 0,1:06:14.06,1:06:18.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين هو (تيتسو) الآن ؟\Nلقد تأخر Dialogue: 0,1:06:19.46,1:06:24.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,كانت ستصبح الليلة الأولى\Nالتي يتناول بها الطعام الذي أعددته له Dialogue: 0,1:06:26.36,1:06:29.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو) لدي شيء لأريك إياه) Dialogue: 0,1:06:30.06,1:06:35.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنظر ! إنها شهادة حلولي بالمركز الأول Dialogue: 0,1:07:11.70,1:07:15.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد فزت بالطواف\Nلأن (تيتسو) طلب مني ذلك Dialogue: 0,1:07:15.80,1:07:19.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لم يكن متواجداً هناك حتى ليراني Dialogue: 0,1:07:22.41,1:07:24.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين عساه يكون ؟ Dialogue: 0,1:07:29.91,1:07:32.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني مُرهقة Dialogue: 0,1:07:45.13,1:07:48.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,ستصابين بالبرد Dialogue: 0,1:08:17.56,1:08:19.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,المعذرة ، لقد تأخرت Dialogue: 0,1:08:20.36,1:08:22.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هلّم بنا Dialogue: 0,1:08:27.06,1:08:29.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ربما لا يكون أبي بالداخل Dialogue: 0,1:08:30.86,1:08:33.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد عدت Dialogue: 0,1:08:34.77,1:08:37.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجل ! أجل -\Nما الذي يفعله ؟ - Dialogue: 0,1:08:37.67,1:08:40.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,هاهي ! لقد كسبت Dialogue: 0,1:08:40.47,1:08:43.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هزمتكما ! لقد فزت Dialogue: 0,1:08:43.17,1:08:45.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبي Dialogue: 0,1:08:46.27,1:08:49.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,(هذه أنتِ يا (تشي -\Nمُعلمي برفقتي - Dialogue: 0,1:08:49.67,1:08:53.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ، المعلم الذي يشجع المحاباة ؟ Dialogue: 0,1:08:53.57,1:08:56.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعرفك بنفسي\N(أنا (هاناي Dialogue: 0,1:09:02.68,1:09:06.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتلقي نظرة على هذه الصورة الفوتوغرافية Dialogue: 0,1:09:06.28,1:09:09.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,و ما بها ؟ -\N! أنظر هاهنا - Dialogue: 0,1:09:11.59,1:09:14.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماذا ... هذا أنا Dialogue: 0,1:09:14.69,1:09:21.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أبي ؟ -\Nإنها صورة ألتقطت منذ 25 سنة مضت - Dialogue: 0,1:09:21.99,1:09:25.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبي لماذا لست مع بقية الطلاب ؟ Dialogue: 0,1:09:26.39,1:09:32.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أعلم ، لقد كنتُ معاقباً\Nإتهمت بالقيام بمزحة لم أفعلها Dialogue: 0,1:09:32.29,1:09:34.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ياللخزي -\Nأعلم ذلك - Dialogue: 0,1:09:35.79,1:09:38.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أنى لك أن تعلم بذلك ؟ Dialogue: 0,1:09:39.19,1:09:41.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتيت لتدمي جراحي القديمة Dialogue: 0,1:09:41.70,1:09:45.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، على الإطلاق\Nأنظر جيداً للمعلم بهذه الصورة Dialogue: 0,1:09:47.50,1:09:50.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (إنه معلمنا السيــد (هاناي Dialogue: 0,1:09:50.40,1:09:54.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أصبت\N(و أنا أيضاً أدعى (هاناي Dialogue: 0,1:09:55.20,1:09:57.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:09:57.20,1:10:00.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتقصد أن السيد (هاناي) والدك Dialogue: 0,1:10:00.31,1:10:03.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح\N(أنا إبنه (واتارو Dialogue: 0,1:10:08.41,1:10:10.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهناك خطب ما يا أبي ؟ Dialogue: 0,1:10:11.01,1:10:13.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لا أعتقد ذلك ، لكن Dialogue: 0,1:10:13.81,1:10:17.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما أخبرتُ والدي بشأن زيارتك للمدرسة Dialogue: 0,1:10:17.81,1:10:20.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تذكرك في الحال Dialogue: 0,1:10:21.12,1:10:25.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟\Nهل أخبرته بما فعلته بك ؟ Dialogue: 0,1:10:25.72,1:10:29.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليس كل شيء\Nقرصتك لخدي فقط Dialogue: 0,1:10:29.72,1:10:31.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,1:10:32.32,1:10:36.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! عليّ أن لا أضايقة ثانيةً Dialogue: 0,1:10:36.32,1:10:39.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,في الواقع\N! أبي سينضم إلينا بعد قليل Dialogue: 0,1:10:39.42,1:10:42.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\N! إنه قادم Dialogue: 0,1:10:42.82,1:10:45.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,مساء الخير\Nهل (تيتسو) موجود هنا ؟ Dialogue: 0,1:10:48.43,1:10:53.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه هنا يا أبي -\N! تيتسو) أيها الأبله تعال إلى هنا) - Dialogue: 0,1:10:54.13,1:10:59.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يبدو متضايقاً للغاية -\Nتشي) أخبريه أنني لست هنا) - Dialogue: 0,1:11:01.73,1:11:04.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,(أهذه أنتِ يا (تشي\Nكم أصبحتِ كبيرة ؟ Dialogue: 0,1:11:04.53,1:11:08.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,مرحبا -\N! أين أنت يا (تيتسو) ؟ تكلم - Dialogue: 0,1:11:08.13,1:11:10.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:11:10.24,1:11:14.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,مُعلمي ، إهدء\Nها أنا ذا Dialogue: 0,1:11:15.04,1:11:19.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,يبدو جلياً أنني مضطراً للحديث معك\N... بشأن شخص مدمن للمقامرة Dialogue: 0,1:11:19.14,1:11:23.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,! و هجرته زوجته\N! لكنه لايزال يقامر Dialogue: 0,1:11:23.54,1:11:27.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل سيدي -\N! لتصلح من نفسك أيها الأبله - Dialogue: 0,1:11:28.14,1:11:31.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن والدك يعرف عائلتي حق المعرفة Dialogue: 0,1:11:31.74,1:11:35.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك أمر طبيعي لشخص\Nأعد لزواج والديك Dialogue: 0,1:11:35.24,1:11:37.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعد لزواج والدي\Nما معنى ذلك ؟ Dialogue: 0,1:11:37.94,1:11:43.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,(بسببي أنا تزوج (تيتسو) من (يوشي Dialogue: 0,1:11:44.05,1:11:46.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ذلك فظيع Dialogue: 0,1:11:46.85,1:11:53.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! رأيت (يوشي) تبكي للتو\N(قالت أنها تريد أن تعيش مع (تشي Dialogue: 0,1:11:53.25,1:11:56.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا خطأك -\N... أنا آسف - Dialogue: 0,1:11:56.65,1:11:59.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألاتريد العيش مع (يوشي) ؟ Dialogue: 0,1:12:00.35,1:12:02.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إياك أن تكذب عليّ Dialogue: 0,1:12:02.45,1:12:06.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,... بلى أريد ، لكن -\Nإنه غاضب جداً - Dialogue: 0,1:12:07.06,1:12:13.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني متقين أنك تنادي (يوشي) و أنت نائم\N! أولست محقاً ؟ أجب ! أيها الأبله Dialogue: 0,1:12:13.66,1:12:17.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنت محق -\N! حسنٌ .. قضي الأمر - Dialogue: 0,1:12:17.86,1:12:20.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,(سيد (هاناي Dialogue: 0,1:12:20.76,1:12:22.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! صمتاً ! إنتهت محادثنا Dialogue: 0,1:12:23.16,1:12:25.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يوشي ! يوشي Dialogue: 0,1:12:26.36,1:12:28.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أماه -\Nتشي - Dialogue: 0,1:12:29.86,1:12:33.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي تنتظره ؟\N! هاقد عادت (يوشي) للبيت Dialogue: 0,1:12:33.87,1:12:36.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إذهب و رحب بها Dialogue: 0,1:12:38.67,1:12:42.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,إعذرني ، لم أكن أقصد\Nأن أتسبب لك بأية مشكلة Dialogue: 0,1:12:44.87,1:12:48.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا ، لتحييها ، و تعتذر لها Dialogue: 0,1:12:51.48,1:12:53.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سامحيني Dialogue: 0,1:12:55.88,1:12:59.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا رائع\N(جاء والديك برفقة (يوشي Dialogue: 0,1:12:59.98,1:13:02.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لنحتفل جميعاً بهذه المناسبة Dialogue: 0,1:13:04.28,1:13:09.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أرأيت ماحدث ! عادت أمي للبيت\N! (لتأتي و تتناول الطعام معنا يا (كوتيتسو Dialogue: 0,1:13:14.59,1:13:17.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا قدحك -\Nإنني لا أشرب الخمره - Dialogue: 0,1:13:17.29,1:13:19.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا يوم هام Dialogue: 0,1:13:21.59,1:13:25.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إشرب ، سيجعلك تسترخي قليلاً Dialogue: 0,1:13:25.60,1:13:30.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! جيد .. حق لك أن تفخر بإبنتك الصغيرة Dialogue: 0,1:13:31.20,1:13:34.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل -\N! تشي) هذا لكِ) - Dialogue: 0,1:13:34.40,1:13:37.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ تستحقين هذا أكثر من هذان الراشدان Dialogue: 0,1:13:37.20,1:13:39.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليّ ؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,1:13:40.30,1:13:44.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبي ، كلا\N! لاتزال (تشي) طفله Dialogue: 0,1:13:44.50,1:13:48.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها المخبول\N! لتترك ما في الكتب ولو للحظة Dialogue: 0,1:13:48.40,1:13:52.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! عليهم أن يتعلموا التصرف كعائله Dialogue: 0,1:13:52.90,1:13:55.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني موافقة\N! سأشربه Dialogue: 0,1:13:55.11,1:13:57.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,1:14:06.52,1:14:08.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لذيذ Dialogue: 0,1:14:10.62,1:14:13.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد علمت سره\N! (ليس كـ(تيتسو Dialogue: 0,1:14:18.02,1:14:22.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أتذكر البتة ما الذي حدث بعدها Dialogue: 0,1:14:55.36,1:14:57.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,1:14:57.56,1:15:00.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,صباح الخير\Nهل إستيقضتي ؟ Dialogue: 0,1:15:30.59,1:15:34.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أمي\Nهل أحضرتي هذه الأمتعة معكِ ؟ Dialogue: 0,1:15:35.09,1:15:37.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,بل أحضرها والدك هذا الصباح Dialogue: 0,1:15:37.99,1:15:41.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجبرني السيد (هاناي) على إحضراها Dialogue: 0,1:16:00.21,1:16:04.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي ، مارأيك بهذه ؟ -\Nبماذا ؟ - Dialogue: 0,1:16:05.12,1:16:07.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظري لهذا Dialogue: 0,1:16:07.62,1:16:09.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ذلك سؤال وجيه Dialogue: 0,1:16:11.62,1:16:14.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ذلك سؤال وجيه Dialogue: 0,1:16:15.82,1:16:18.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، ذلك يعني أنها لا تعجبك Dialogue: 0,1:16:19.83,1:16:23.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألم تحبي تسريحة شعرك ؟ Dialogue: 0,1:16:23.43,1:16:27.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، لكن بهذه المرآة الكبيرة\Nأردت تجربة بعض التغييرات Dialogue: 0,1:16:30.93,1:16:33.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا ، أبدو كجده Dialogue: 0,1:16:33.73,1:16:36.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأجرب جميع التسريحات Dialogue: 0,1:16:38.43,1:16:40.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,! غبيه Dialogue: 0,1:16:42.44,1:16:44.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,و ما رأيك بهذه ؟ Dialogue: 0,1:16:45.14,1:16:47.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً Dialogue: 0,1:16:50.64,1:16:53.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي\Nما الذي فعلتيه ؟ Dialogue: 0,1:16:55.54,1:16:59.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لم أكن أعرف أي الجدائل ستحبين Dialogue: 0,1:17:13.16,1:17:17.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,يكفي\N! (ذلك يكفي يا (تشي Dialogue: 0,1:17:17.66,1:17:21.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا تصرخ ؟\Nألا تحب تسريحتي ؟ Dialogue: 0,1:17:21.66,1:17:24.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، على الإطلاق Dialogue: 0,1:17:24.56,1:17:27.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما أريد قوله\Nما كل هذه الألعاب الأنثوية ؟ Dialogue: 0,1:17:27.37,1:17:31.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ربما عليّ أن أذكرك أنني فتاة Dialogue: 0,1:17:31.77,1:17:38.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعلم ، لكني أفضل\Nأن تتصرفي أكثر كصبي Dialogue: 0,1:17:38.57,1:17:41.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة\N... نلت كفايتي Dialogue: 0,1:17:42.27,1:17:45.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة -\Nما الخطب يا (تيتسو) ؟ - Dialogue: 0,1:17:46.47,1:17:49.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا لا تخرس ؟\Nهذا اليوم رائــــع Dialogue: 0,1:17:50.37,1:17:53.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ستذهب للتنزه مع عائلتك Dialogue: 0,1:17:53.78,1:17:58.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنــا ؟ -\N! لترافق (تشي) لمنتزه الترفيه - Dialogue: 0,1:17:58.38,1:18:03.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,مرحى ، أجل من فضلك ؟\Nأبي أيمكننا الذهاب ؟ Dialogue: 0,1:18:03.28,1:18:07.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ذلك المنتزه للأطفال -\N! لا تكثر الكلام أيها الأبله ! ستذهب وكفى - Dialogue: 0,1:18:15.69,1:18:19.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيشي) أأنتِ مستعدة ؟) -\Nإني قادمة - Dialogue: 0,1:18:29.50,1:18:32.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تهانينا Dialogue: 0,1:18:33.60,1:18:36.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يوشي) مرحباً بعودتكِ) Dialogue: 0,1:18:39.90,1:18:42.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما كل هذا ؟ -\N(تهاني يا (تيتسو - Dialogue: 0,1:18:42.71,1:18:44.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (تهانينا يا (تيتسو Dialogue: 0,1:18:44.71,1:18:47.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) إنهم هنا ليرو الجميلة و الوحش) Dialogue: 0,1:18:48.91,1:18:50.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها الأبله ، أهذه هي إهتماماتك ؟ Dialogue: 0,1:18:51.51,1:18:55.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ؟ -\Nلماذا تهتهم بزواجي ؟ - Dialogue: 0,1:18:57.01,1:18:59.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,! جميعكم Dialogue: 0,1:19:03.22,1:19:05.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبتسموا جميعاً\N! إستعدوا Dialogue: 0,1:19:05.62,1:19:08.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إبتسموا Dialogue: 0,1:19:08.42,1:19:11.82,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}إعادة لم شمل عائلي سعيد Dialogue: 0,1:19:39.22,1:19:43.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا الصمت المطبق ممل Dialogue: 0,1:19:46.32,1:19:48.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأغني الآن Dialogue: 0,1:19:48.32,1:19:53.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\Nلأقدم بعض الترويح ، سأغني ؟ - Dialogue: 0,1:19:53.63,1:19:55.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,1:19:55.83,1:19:59.43,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}آه يا أماه\N! لتعودي للمنزل{\b0} Dialogue: 0,1:19:59.73,1:20:02.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) توقفي)\N! تشي Dialogue: 0,1:20:02.53,1:20:05.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هاقد عدتي Dialogue: 0,1:20:06.13,1:20:08.63,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}ياله من يوم رائع{\b0} Dialogue: 0,1:20:08.73,1:20:11.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحسنتِ ، هذا يكفي Dialogue: 0,1:20:11.63,1:20:13.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا ليس المكان المناسب لتغني Dialogue: 0,1:20:13.83,1:20:18.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمَّ لا ؟ أأنت خائف مما سيدور\Nبخلد هؤلاء الأشخاص الغرباء ؟ Dialogue: 0,1:20:18.43,1:20:20.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,تصفعني ؟ Dialogue: 0,1:20:20.44,1:20:28.44,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}حدسي يخبرني أن حلمي الجميل{\b0} Dialogue: 0,1:20:28.64,1:20:32.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كم أنتِ موهوبة يا صغيرتي Dialogue: 0,1:20:32.84,1:20:35.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,! توقف عن قول ذلك\N! توقف Dialogue: 0,1:20:36.24,1:20:38.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليس هكذا هو اليوم\Nالذي تمنيت أن أقضيه Dialogue: 0,1:20:38.24,1:20:43.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (ماهذا ؟ إصمتي يا (تشي\N! يوشي) قولي شيئاً) Dialogue: 0,1:20:43.94,1:20:47.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,(توقفي يا (تشي\Nوالدك يشطاط غضباً Dialogue: 0,1:20:48.34,1:20:51.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألعبت الخمره\Nالتي إحتسيتها البارحة برأسك ؟ Dialogue: 0,1:20:51.64,1:20:56.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\b1}بالضبط ؟\Nهل بوسعي إستبدالك ؟{\b0} Dialogue: 0,1:20:56.55,1:20:58.85,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}سأرسل لك بعض {\b0} Dialogue: 0,1:20:58.95,1:21:04.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا ! هذا يكفي\Nيوشي) أخبريها أني لن أذهب) Dialogue: 0,1:21:04.25,1:21:09.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تقول ذلك لتغيضها فقط ، أخبرها بنفسك -\Nلن تستمع إليّ - Dialogue: 0,1:21:10.05,1:21:18.45,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}فأنت لا تعلم الكثير عن قلبّ المرأة{\b0} Dialogue: 0,1:21:18.45,1:21:21.45,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}! لتقلها ليّ{\b0} Dialogue: 0,1:21:21.85,1:21:28.05,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}! ياحبّي القادم من الشمال{\b0} Dialogue: 0,1:21:37.06,1:21:39.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبطء قليلاً يا أبي\N! إنتظرنا Dialogue: 0,1:21:39.56,1:21:43.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كلا ! لا أرغب بالمشي معكِ يا (تشي Dialogue: 0,1:21:49.57,1:21:54.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي جرى لها ؟\Nهل فعلت ذلك معكِ من قبل ؟ Dialogue: 0,1:21:54.17,1:21:56.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ... كلا لم تفعل Dialogue: 0,1:22:25.20,1:22:29.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ياللروعة ! كم أنت بارع يا أبي Dialogue: 0,1:22:46.22,1:22:49.42,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}النتيجة : 98 إصابة صحيحة\N! لامثيــل لك Dialogue: 0,1:23:33.46,1:23:36.56,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}مخصص للأطفال Dialogue: 0,1:23:43.97,1:23:47.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (هيا يا (تشي\N! واصلي تقدمك Dialogue: 0,1:24:10.70,1:24:13.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أنظري للبحر يا (تشي Dialogue: 0,1:24:42.33,1:24:47.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظر إليها ، لقد غطت بالنوم\Nإنها مرهقة Dialogue: 0,1:24:49.23,1:24:52.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,الإرهاق واضح عليها\Nلكنني كنت متوجساً من المجئ معكما Dialogue: 0,1:24:52.13,1:24:54.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألم تكوني توافقينني حينها ؟ Dialogue: 0,1:24:56.13,1:24:58.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمَّ قامت بكل ذلك برأيك ؟ Dialogue: 0,1:24:58.93,1:25:01.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً ، في الحقيقية لا أدري Dialogue: 0,1:25:01.64,1:25:04.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليس من سجيتها أن تغني\Nفي أي مكان Dialogue: 0,1:25:05.14,1:25:10.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) أنت تفهم ما أرمي إليه ؟) -\Nماذا تقصدين ؟ - Dialogue: 0,1:25:10.54,1:25:14.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إننا نتبادل الحديث الآن لكن Dialogue: 0,1:25:14.84,1:25:20.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن لم تغني (تشي) حينها\Nكيف عساه يكون الوضع الآن ؟ Dialogue: 0,1:25:30.75,1:25:33.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,تتصرف (تشي) كمصلحة أسرية Dialogue: 0,1:25:33.75,1:25:36.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,لعلنا بالنسبة لها مجرد والدان غبيان Dialogue: 0,1:25:37.16,1:25:42.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,أظن .. أظن أننا محظوظان بهذه الفتاة Dialogue: 0,1:25:42.26,1:25:47.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,أدركت ذلك بعد هجري لك\Nأتدرك ما أقوله ؟ Dialogue: 0,1:26:04.27,1:26:07.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,... راودني حلّم على متن ذلك القطار Dialogue: 0,1:26:07.88,1:26:11.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,قطرات ماء صغيرة تتساقط عليّ\Nمن قصبة حديد عالية Dialogue: 0,1:26:12.15,1:26:15.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,كانت تسرب القطرات بكافة أرجاء المكان Dialogue: 0,1:26:15.95,1:26:19.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكني تمكنت من إصلاحها Dialogue: 0,1:26:35.77,1:26:38.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! مع السلامة Dialogue: 0,1:26:39.47,1:26:42.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو\Nألازلت نائماً ؟ Dialogue: 0,1:26:43.07,1:26:45.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إستيقظ Dialogue: 0,1:26:45.17,1:26:47.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إستيقظ و دبّ بالحيوية و النشاط -\Nدعيني و شأني - Dialogue: 0,1:26:47.87,1:26:50.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها هنا ؟ -\Nمن هي ؟ - Dialogue: 0,1:26:50.87,1:26:54.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! والدتك ! أيتها الغبية -\Nلقد غادرت والدتي بالفعل - Dialogue: 0,1:26:55.07,1:26:58.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,غادرت ؟ أأهذا صحيح ؟\Nأهي ليست موجودة هنا ؟ Dialogue: 0,1:27:01.08,1:27:04.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذهبت أمي للعمل\Nفأنت لاتعرف شيئاً عن العمل ؟ Dialogue: 0,1:27:04.68,1:27:09.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهي تعمل ؟ -\Nسيد (هاناي) أتى ليرافقها - Dialogue: 0,1:27:12.28,1:27:14.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,! مرحى ! مرحى Dialogue: 0,1:27:14.58,1:27:17.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا أفضل خبر للإستيقاظ من النوم أبداً Dialogue: 0,1:27:17.79,1:27:21.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) إن كانت والدتك تعمل)\N! سيكون ذلك رائعاً لنا Dialogue: 0,1:27:22.89,1:27:25.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمَّ تقول ذلك ؟\Nفهي لديها منزلها الخاص ؟ Dialogue: 0,1:27:25.99,1:27:28.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أمي تريد منا أن نتصل بها Dialogue: 0,1:27:28.49,1:27:31.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ممتاز ! سنتواصل بالهاتف Dialogue: 0,1:27:35.19,1:27:39.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن لم تكن موجودة هنا\Nفأنا سأحظى بيوم رائع Dialogue: 0,1:27:39.70,1:27:42.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) يمكننا الإحتفال الآن) Dialogue: 0,1:27:43.40,1:27:46.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لايمكننا أبداً أن نحظى بالمتعة\Nو (يوشي) حولنا Dialogue: 0,1:27:46.90,1:27:51.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا عسانا نفعل ؟\N! الإستغماية ! أجل الإستغماية Dialogue: 0,1:27:51.15,1:27:53.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أو رمي الكرات الزجاجية لصغيرة Dialogue: 0,1:27:54.05,1:27:56.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ! إرمي ! إصابة مزدوجة Dialogue: 0,1:27:56.75,1:27:59.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,إرمي الكرة Dialogue: 0,1:27:59.05,1:28:02.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، أصبتها -\N! إني ذاهبة للمدرسة - Dialogue: 0,1:28:02.65,1:28:04.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:28:20.07,1:28:25.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أشعر بالممل\Nأصبحت (تشي) تميل للحكمة و الهدوء Dialogue: 0,1:28:26.17,1:28:28.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أفضل شخصيتها السابقة Dialogue: 0,1:28:29.37,1:28:32.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ستضربني (تشي) لأنني لعبت مع Dialogue: 0,1:28:32.27,1:28:36.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد كنا أفضل عما نحن عليه الآن Dialogue: 0,1:28:36.77,1:28:40.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لاتقل مثل هذه الأمور)\Nعن عائلتك Dialogue: 0,1:28:41.08,1:28:43.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أتمنى أن (يوشي) لم تعد Dialogue: 0,1:28:43.68,1:28:48.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا حياة تقود للجنون\Nو (تشي) مرتبطة بوالدتها كثيراً Dialogue: 0,1:28:48.08,1:28:50.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظر لهذا Dialogue: 0,1:28:50.88,1:28:53.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,من الذي فعل ذلك بك ؟ Dialogue: 0,1:28:53.18,1:28:57.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو -\Nأتشاجرت مع القط (كوتيتسو) ؟ - Dialogue: 0,1:28:57.28,1:29:01.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,صديقي (أنتونيو) كان قوياً\Nحتى تقاتل مع ذلك القط المشؤوم Dialogue: 0,1:29:01.38,1:29:03.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لقد نسيت Dialogue: 0,1:29:03.88,1:29:07.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إنه يلعب دور القط اللطيف أمام (تشي\Nلكن عندما تغادر Dialogue: 0,1:29:08.68,1:29:12.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يتحول إلى وحش Dialogue: 0,1:29:17.59,1:29:21.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,... رميته بالقدح و أنظر Dialogue: 0,1:29:21.39,1:29:24.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! رمى الكرسي على وجهي Dialogue: 0,1:29:25.69,1:29:27.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,هنالك من يطرق الباب Dialogue: 0,1:29:28.00,1:29:32.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لابد أنه زبون\Nلعلك لم تغير لائحة المحل مغلق Dialogue: 0,1:29:33.60,1:29:36.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لترجع فيما بعد\N! فالمحل مغلق الآن Dialogue: 0,1:29:37.60,1:29:39.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,1:29:40.80,1:29:43.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,من هناك ؟ Dialogue: 0,1:29:53.91,1:29:56.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (إنه شبح (أنتونيو Dialogue: 0,1:30:04.52,1:30:08.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إنه ليس شبح (أنتونيو\Nلديه خصيه كامله Dialogue: 0,1:30:08.52,1:30:11.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا عساه يكون إذن ؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,1:30:16.93,1:30:19.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أعساه يكون Dialogue: 0,1:30:30.54,1:30:33.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا ممكن ؟ -\N! أبي - Dialogue: 0,1:30:34.25,1:30:37.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا أصدق\N! (إنه إبن (أنتونيو Dialogue: 0,1:30:41.15,1:30:43.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت هنا .. حمداً للرب Dialogue: 0,1:30:53.96,1:30:56.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتهزئ بيّ ؟ Dialogue: 0,1:30:56.36,1:31:01.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إنها الحقيقة منذ موت (أنتونيو\Nو أنا مقلع عن إحتساء الخمره Dialogue: 0,1:31:01.86,1:31:05.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,و الآن ؟ إبنه موجود بيننا هنا Dialogue: 0,1:31:05.87,1:31:09.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لابد أن نحتفل بذلك بشكل لائق -\Nأنت محق - Dialogue: 0,1:31:09.67,1:31:13.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكني ربما أفقد السيطرة على نفسي Dialogue: 0,1:31:13.17,1:31:17.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنها إحتفاليه ! إحتفالية\Nستشعر بتحسن لفترة وجيزة Dialogue: 0,1:31:18.97,1:31:22.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,(لقد أصبحت جباناً من موت (أنتونيو Dialogue: 0,1:31:25.27,1:31:27.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,مهلاً ! مهلاً ! كن صبوراً Dialogue: 0,1:31:27.68,1:31:31.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,سترى بأم عينيك قاتل أبيك Dialogue: 0,1:31:32.18,1:31:35.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كلا يا (تيتسو\Nذلك أمر مستبعد Dialogue: 0,1:31:35.48,1:31:38.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا أريد شجارات بعد اليوم Dialogue: 0,1:31:38.48,1:31:43.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,مات (أنتونيو) لأنني حثيته للقتال\N(إنه خطيء يا (تيتسو Dialogue: 0,1:31:45.08,1:31:47.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كف عن هذا\Nماخطبك أنت ؟ Dialogue: 0,1:31:48.08,1:31:50.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,أولم تعلم لماذا مات (أنتونيو) ؟ Dialogue: 0,1:31:51.18,1:31:54.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,(مات بسبب ذلك القط (كوتيتسو\Nلقد إقتلع خصيتاه Dialogue: 0,1:31:54.79,1:31:59.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألم تفهم بعد ؟\N! (ذلك هو سبب موت (أنتونيو Dialogue: 0,1:31:59.59,1:32:02.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,كفى ! بدأت أشعر بالسوء Dialogue: 0,1:32:03.89,1:32:06.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,لايمكنني مواصلة هذا الحديث\N(دون أن أشرب (الساكي Dialogue: 0,1:32:18.20,1:32:20.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالها من نهايه حزينه لهذ القط المسكين Dialogue: 0,1:32:21.00,1:32:25.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم يكن بإستطاعته المشيء بعد ذلك العراك Dialogue: 0,1:32:26.41,1:32:31.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لن يذهب لجنة القطط أيضاً\Nسيغدوا تائهاً بين العالمين Dialogue: 0,1:32:34.61,1:32:38.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة\N! أريد شراباً Dialogue: 0,1:33:02.53,1:33:06.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنكِ تبدو كما كنت في السابق الآن Dialogue: 0,1:33:06.84,1:33:11.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كما كنت بصحبة (أنتونيو Dialogue: 0,1:33:14.64,1:33:17.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,... صغيري Dialogue: 0,1:33:21.14,1:33:23.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبتي Dialogue: 0,1:33:34.96,1:33:39.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه يشطاط غضباً\N! تمكنت منهم الآن Dialogue: 0,1:33:39.46,1:33:47.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتسائل إذا ما كان قوياً بما يكفي\Nفالقط الذي قتل والدك باطش Dialogue: 0,1:34:12.59,1:34:15.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالبطشك ! ياله من صنديد\N! يمكنه فعلها Dialogue: 0,1:34:15.99,1:34:18.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,! دون أدنى شك Dialogue: 0,1:34:18.59,1:34:24.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد وصمت العائلة بالخزي و العار\N! و الآن يا (أنتونيو) الصغير إصغي إليّ Dialogue: 0,1:34:24.79,1:34:26.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يجب أن تثأر لأبيك Dialogue: 0,1:34:27.29,1:34:30.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ذلك القط الذي إقتلع خصية والدك Dialogue: 0,1:34:30.39,1:34:34.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (يدعى (كوتيتسو Dialogue: 0,1:34:34.39,1:34:37.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,1:34:48.81,1:34:51.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يتحتم عليك أن تهزمه Dialogue: 0,1:34:54.81,1:34:58.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) إجلب ليّ شراباً) Dialogue: 0,1:34:58.71,1:35:02.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,عليك أن تتوقف عن الشرب\Nلقد إحتفلت بما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:35:03.61,1:35:05.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,! قلت إجلب ليّ شراباً Dialogue: 0,1:35:06.32,1:35:11.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد شربت زجاجتين لحد الآن\N! سوف يغمى عليك Dialogue: 0,1:35:11.42,1:35:14.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,يغمى عليّ ؟\Nأهذا ما تقوله ؟ Dialogue: 0,1:35:16.12,1:35:18.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,أذلك هو ماتقوله ؟ Dialogue: 0,1:35:18.92,1:35:21.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد أصبح مثلما كان سابقاً Dialogue: 0,1:35:21.72,1:35:25.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتجلب ليّ شراباً و تتبعني -\Nحسنٌ ، حسنٌ - Dialogue: 0,1:35:26.62,1:35:29.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,لنذهب -\N! أجل - Dialogue: 0,1:35:38.73,1:35:41.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إنه رجل سكير ، و هذا ليس خطأي Dialogue: 0,1:35:41.74,1:35:44.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,متى يعود أبي للمنزل ؟ Dialogue: 0,1:35:46.84,1:35:50.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو) إنني أغلق المحل) Dialogue: 0,1:35:55.15,1:35:57.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (إنه شبح (أنتونيو Dialogue: 0,1:35:57.85,1:36:01.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,إسمع أيها القط المدلّل Dialogue: 0,1:36:02.05,1:36:06.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إبن (أنتونيو) هنا ليقتص لأبيه\Nأتسمعني ؟ Dialogue: 0,1:36:06.95,1:36:09.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبنه ؟ Dialogue: 0,1:36:10.55,1:36:12.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,خصيتاه ؟ Dialogue: 0,1:36:12.75,1:36:16.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح ؟\N... مهلاً Dialogue: 0,1:36:16.86,1:36:21.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن لم يكن شبحاً\N! فلن يخيفني Dialogue: 0,1:36:21.96,1:36:23.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,إخبتئ Dialogue: 0,1:36:27.46,1:36:31.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,مساء الخير -\N! يافتاة ! إذهبي لتجلبيه في الحال - Dialogue: 0,1:36:33.26,1:36:36.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا أنت ؟\Nما الذي حدث لوجهك ؟ Dialogue: 0,1:36:36.97,1:36:39.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,إصمتي أيتها المدللة الصغيرة Dialogue: 0,1:36:40.77,1:36:42.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,... على رسلك -\N! كوتيتسو - Dialogue: 0,1:36:42.77,1:36:46.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت أيها الخوار\N! لتخرج من جحرك على الفور Dialogue: 0,1:36:47.67,1:36:50.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه هلوع من (أنتونيو) الصغير Dialogue: 0,1:36:50.27,1:36:53.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا إبن (أنتونيو) ؟ Dialogue: 0,1:36:54.88,1:36:58.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو) ماذا ستفعل الآن ؟) Dialogue: 0,1:36:58.78,1:37:02.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأخرج ! ذلك سيهدئه Dialogue: 0,1:37:03.18,1:37:06.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,هاهو ذا\N! ذلك القاتل اللعين Dialogue: 0,1:37:16.29,1:37:19.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,أأنت ابن (أنتونيو) ؟\Nأنت تشبه تماماً Dialogue: 0,1:37:19.75,1:37:22.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت هو (كوتيتسو) ؟ أهذه مزحة Dialogue: 0,1:37:22.75,1:37:25.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,أأنت هو قاتل أبي ؟ Dialogue: 0,1:37:25.66,1:37:30.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا لم أقتل أبيك\Nلقد إقتلعت خصيته Dialogue: 0,1:37:30.16,1:37:34.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,خصيته ؟\Nأتعتقد أنه بإمكاننا العيش بعدها ؟ Dialogue: 0,1:37:34.96,1:37:37.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتسائل فيما يتحدثان ؟ Dialogue: 0,1:37:37.66,1:37:40.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,والدك من بداء العراك Dialogue: 0,1:37:41.46,1:37:43.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنك تتحدث كقط رعديد\N! أنت ثير إشمئزازي Dialogue: 0,1:37:44.16,1:37:46.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي تنتظره ؟ Dialogue: 0,1:37:46.76,1:37:49.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أعطني خصيته قبل أن تموت Dialogue: 0,1:37:49.56,1:37:52.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليست لدي -\Nو هل أكلتها ؟ - Dialogue: 0,1:37:54.67,1:37:58.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا ، لقد أحرقتها في المدفن Dialogue: 0,1:37:58.27,1:38:00.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,في المدفن ؟\N! كم أنت عاطفي Dialogue: 0,1:38:01.27,1:38:04.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتأخذني إلى هناك\Nبإمكاننا أن نرتب لموتك هناك Dialogue: 0,1:38:05.87,1:38:09.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إن كان ذلك سيرضيك Dialogue: 0,1:38:11.47,1:38:14.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث الآن ؟ -\Nإتبعني - Dialogue: 0,1:38:14.78,1:38:17.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتحاول الفرار Dialogue: 0,1:38:21.58,1:38:23.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,1:38:27.89,1:38:33.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا أسرع و خذ بثأرك Dialogue: 0,1:38:36.09,1:38:39.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تباً ! (تيتسو) إجلب ليّ شرابي Dialogue: 0,1:38:39.99,1:38:43.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً يارئيس -\Nتيتسو) ما الذي تفعله ؟) - Dialogue: 0,1:38:43.49,1:38:49.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل حرضته على القتال ؟ -\Nلاتلوميني ! أنا لم أفعل شيئاً - Dialogue: 0,1:40:06.57,1:40:08.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أحب المقابر Dialogue: 0,1:40:08.97,1:40:12.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,و أنا كذلك لا أحبها\Nلـِمّ عساهما يأتيان إلى هنا ؟ Dialogue: 0,1:40:34.03,1:40:39.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,كنت أقدم له إحترامي من وقت لآخر -\N! لأن ذلك خطأك - Dialogue: 0,1:40:48.74,1:40:50.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) ما الذي سيجنياه من هذا ؟) Dialogue: 0,1:40:51.35,1:40:55.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,مضايقة الموتى\N! هذا نذير شؤم Dialogue: 0,1:40:59.65,1:41:01.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,مـا ... ؟ Dialogue: 0,1:41:03.15,1:41:06.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أين أنا ؟ Dialogue: 0,1:41:10.86,1:41:14.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا ؟ -\Nهل عدت لصوابك الآن ؟ - Dialogue: 0,1:41:15.86,1:41:18.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,صغيرتي (تشي) ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,1:41:19.06,1:41:23.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لم يشرب خمراً بما فيه الكفاية -\Nما هذا ؟ ما الذي يجري هنا ؟ - Dialogue: 0,1:41:23.76,1:41:27.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتيت لترى قتال (أنتونيو) الصغير\N(يقاتل (كوتيتسو Dialogue: 0,1:41:27.36,1:41:32.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ما الذي تقولينه ؟\Nأين (أنتونيو) الصغير و (كوتيتسو) ؟ Dialogue: 0,1:41:32.96,1:41:36.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,هناك ورائك\Nأنتونيو) الصغير يحفر الآن) Dialogue: 0,1:41:36.17,1:41:38.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن ، لماذا ؟ Dialogue: 0,1:41:58.69,1:42:00.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,.... أبي Dialogue: 0,1:42:03.39,1:42:06.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد كان أباك صنديداً Dialogue: 0,1:42:06.59,1:42:12.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إخرس\N! قتلته بمخالبك الآثمه Dialogue: 0,1:42:16.10,1:42:18.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبي ! سأثر لك Dialogue: 0,1:42:19.80,1:42:22.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأجعلك فخوراً بيّ Dialogue: 0,1:42:33.11,1:42:35.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,ستراقبني من هنا الآن Dialogue: 0,1:42:39.71,1:42:41.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريد القتال فعلاً ؟ Dialogue: 0,1:42:41.81,1:42:45.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الأمر جلي واضح\N! فهذا سبب وجودي هنا Dialogue: 0,1:42:45.92,1:42:50.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، لايمكن لهذا أن يحدث\N! كلا Dialogue: 0,1:42:50.72,1:42:53.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنت من جئت به إلى للقتال Dialogue: 0,1:42:53.82,1:42:56.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا ؟ كلا ، لم أفعل ذلك مطلقاً Dialogue: 0,1:42:57.92,1:43:01.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ليس خطأي أنك ثملت Dialogue: 0,1:43:02.92,1:43:06.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تذكرت ! كنت تقدم ليّ (الساكي) لأحتسيه Dialogue: 0,1:43:06.22,1:43:08.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كنت أعلم ذلك Dialogue: 0,1:43:10.83,1:43:13.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سبق السيف العذل ، أنظرا Dialogue: 0,1:43:19.53,1:43:21.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا ! ليس ثانيةً Dialogue: 0,1:43:21.94,1:43:26.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أرجوكما لا تفعلا هذا\N! لاتفعلا هذا Dialogue: 0,1:43:26.74,1:43:29.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,! توقف يا (أنتونيو) الصغير Dialogue: 0,1:43:29.34,1:43:32.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد كان موت والدك خطأي أنا Dialogue: 0,1:43:34.94,1:43:37.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتقحم نفسك Dialogue: 0,1:43:37.74,1:43:41.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو\Nكوتيتسو) سأعطيك أي شيء) Dialogue: 0,1:43:42.35,1:43:44.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تقاتل Dialogue: 0,1:43:44.55,1:43:49.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إن تواجد (أنتونيو) الصغير أنقذي من البؤس Dialogue: 0,1:43:49.15,1:43:52.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأفعل أي شيء لأجلك Dialogue: 0,1:43:53.05,1:43:55.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني آسف Dialogue: 0,1:43:55.45,1:43:58.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو) لا تؤذه) Dialogue: 0,1:44:23.98,1:44:26.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! نجحت\Nلقد فعلها ؟ Dialogue: 0,1:44:26.70,1:44:29.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,1:44:40.01,1:44:42.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,أظننتي ميتاً ؟ Dialogue: 0,1:44:42.91,1:44:46.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\Nخذ هذه ؟ Dialogue: 0,1:45:02.43,1:45:06.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أباك قام بأفضل من هذا Dialogue: 0,1:45:09.13,1:45:11.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي ! توقفا Dialogue: 0,1:45:12.93,1:45:16.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كفى ! كفى ! توقفا -\N! لا تقتله - Dialogue: 0,1:45:25.74,1:45:27.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو ؟ Dialogue: 0,1:45:29.35,1:45:31.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو ؟ Dialogue: 0,1:45:51.67,1:45:54.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا كل مالديك ؟ Dialogue: 0,1:45:55.67,1:45:58.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريد مواصلة القتال ؟ Dialogue: 0,1:45:59.17,1:46:03.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً ، إنني لا أزال حياً أرزق Dialogue: 0,1:46:17.29,1:46:20.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد هزمتني Dialogue: 0,1:46:23.69,1:46:25.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو ؟ Dialogue: 0,1:46:26.19,1:46:28.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتتركني Dialogue: 0,1:46:28.69,1:46:32.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (تماسك يا (كوتيتسو Dialogue: 0,1:46:33.30,1:46:38.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت قطتي الشجاعة -\N! تشي) أنتِ تخيفينني) - Dialogue: 0,1:46:42.30,1:46:46.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها حياة قاسية\Nلكنها تستحق أن تحياها Dialogue: 0,1:46:46.90,1:46:49.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,1:48:06.88,1:48:09.08,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! مرحبا -\Nأهلاً - Dialogue: 0,1:48:09.88,1:48:12.48,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! هذه ستشعرك بالتحسن Dialogue: 0,1:48:12.49,1:48:15.69,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}من المهم أن تأكل جيداً Dialogue: 0,1:48:47.22,1:48:50.72,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! (هيا لنتناول حساء (سوكوياي Dialogue: 0,1:48:51.72,1:49:04.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(2200,1000)\bord1\b1\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnAGA Furat Regular}\Nتمت الترجمة و ضبط التوقيت لهذه النسخة\Nبواسطة عبدالله الكـنـدي Dialogue: 0,1:49:05.22,1:49:17.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\bord1\b1\fnHarlow Solid Italic\an8\3c&HE73C01&}www.alkendy.net