[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Basic [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Alkendy,SKR HEAD1,48,&H01FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Title,FS_India,49,&H00F3F8F3,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Subtitle,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Song,SKR HEAD1,48,&H007CE8FF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:17.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(1300,1000)\bord1\b1\c&HEDE829&\3c&HFF0000&\fnAGA Furat Regular}\Nتمت الترجمة و ضبط التوقيت لهذه النسخة\Nبواسطة عبدالله الكنـدي Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:21.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كـلا ، لن أفعل\N! لا أصدقك Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:24.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أقسم لك ، أنها مريضه للغايه Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:28.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالمرة السابقة ، تواريت عن الأنظار\Nو معك النقود Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:31.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كان ذلك بالماضي يا أبي\N! ساعدني Dialogue: 0,0:00:31.56,0:00:34.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ألم يكن ذلك منذ فتره بعيدة\N! أنظر إليّ Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:38.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذه الملامح لكاذب يا أبي ؟\N! أنظر إليّ Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:42.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تفحصني جيداً -\N... هذا مقرف - Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:48.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنظر إليّ -\N! حسناً ! أقنعتني ! كف عن ذلك - Dialogue: 0,0:00:49.78,0:00:54.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,فهمت أخيراً ؟\N... قيامي بهذا يؤذي عيني Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:57.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تفضل المال Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:00.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لكن هذه المره الأخيره Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:04.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن سارت الأمور على نحو سيء\Nلا أريد أن أعلم شيئاً Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:09.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبي ! حبّ الأبن لأبيه يولد من ثقته به Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:12.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,الحبّ الذي يأتي منك\N! لاطائل منه Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:16.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تذكر فحسب أنني تغيرت Dialogue: 0,0:01:17.02,0:01:20.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، آمل ذلك حقاً Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:29.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهي مريضه حقاً ؟\N(لن أجرؤ على الذهاب لرؤية (تشي Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:33.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا أراد (تيتسو) منك ؟ Dialogue: 0,0:01:33.49,0:01:38.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه بحاجة للنقود\Nيقول بأن (تشي) مريضه للغاية Dialogue: 0,0:01:38.64,0:01:43.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,مريضه ؟\N! ألم يقل أنها ماتت بالمره السابقه Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:49.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أخبرني فقط أنك لم تعطه أية نقود Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:53.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لم أستطع ... قمت بمساعدته Dialogue: 0,0:01:54.64,0:01:58.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها الأبله\N! لا أحد يقرضه المال قط Dialogue: 0,0:01:58.16,0:02:01.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! توقفي\N! لقد تغير Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:04.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق\N! تيتسو) لن يتغير قط) Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:17.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بطاقه أخرى Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:23.73,Alkendy,,0000,0000,0000,,... قضي عليّ Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:25.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها الغشاش Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:32.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتكن أحمقاً سيدي\N! إنك تبحث عن ذريعه فحسب Dialogue: 0,0:02:32.55,0:02:36.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كـلا ! لقد أخذت بطاقة كانت خلف القطة Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:40.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,يارجال -\Nنعم ، ما الخطب يازعيم ؟ - Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:45.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,لدينا غشاش هنا\Nرافقوه للخارج Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:48.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,من هو الغشاش ؟ Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:53.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,بدأ الأمر يصبح ممتعاً\N! تعالوا Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:56.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لننال منه Dialogue: 0,0:02:56.74,0:03:02.59,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}\Nبيت المقامر الصادق\Nحجرة اللعب Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:05.70,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}(منزل (تيتسو Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:13.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) قدحاً آخر)\N! قلت لك قدحاً آخراً Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:16.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سمعتك ! ألاترى أني مشغوله Dialogue: 0,0:03:16.62,0:03:20.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,كن أكثر تهذيباً\N! إنني بنت رقيقه Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:24.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني آسف -\N... علاوة على ذلك - Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:28.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد شربت 5 كؤوس -\Nلاتقلقي ، لديّ مايكفي لأدفع لكِ - Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:33.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليست تلك المشكله\N! إن الخمره تجعلك غبياً Dialogue: 0,0:03:33.36,0:03:37.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيتها الطفله الوقحه\Nو من أنتِ لتقولي ليّ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:42.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,لستُ محظوظه بخدمتـي لهؤلاء الرجال\Nو سأمــوت بين هؤلاء الحثاله Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:46.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ياليّ من فتاة تعيسه Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:54.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! و أنت تبدو قطاً تعيساً أيضاً Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,! خـذ Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:06.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كُله ، إنه لك Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:29.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) نسيتي أداء واجبك ثانيةً ، صحيح ؟)\Nو للمره الخامسة على التوالي ؟ Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:31.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا ! قلها ! قلها Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:36.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,الأغبياء فقط الذين ينسون\Nأداء واجبهم المدرسي Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:38.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,و هل هي غبيه ؟ Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:41.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالوراثه\N! تحذوا حذو أبيها Dialogue: 0,0:04:41.97,0:04:47.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنك مضحك -\N! إنه غبي لدجه أن زوجته هجرته - Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:50.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنتما ، ذلك يكفي Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمّ تمسكين بذلك ؟ -\N! ماسارو - Dialogue: 0,0:04:55.18,0:04:57.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتخف ، إهدأ Dialogue: 0,0:04:57.68,0:05:00.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لن تجرؤ على ضربنا Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:03.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:08.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ما .. ماسارو Dialogue: 0,0:05:11.38,0:05:13.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إخرس Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:16.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريد ضربه أخرى ؟ Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:20.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! قاتله -\N! مجنونه - Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:24.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,أولاد أشقياء\N! يزعجونني Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:28.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنني أعمل\Nلا وقت لدي لأداء الواجب الدراسي Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:33.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,صغيرتي ، سأترك هذا هنا -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:38.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:05:39.72,0:05:43.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتصرخي هكذا ، أفزعتني Dialogue: 0,0:05:43.56,0:05:47.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,بل أنا هي الفزعة\N! أنت مدين ليّ بـ 400 ين Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:49.68,Alkendy,,0000,0000,0000,,أربعمائه ين ؟\N! هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:53.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,قدحان من الساكي\N! و 30 سيخ من الطعام ، القيمة 400 ين Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:58.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنكِ تخطأين ، لقد أكلت 5 فقط Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:01.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماهذه إذن ؟ Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:05.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! رأيتك و أنت تخبأ هذه Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:09.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن أثبتي أنني من أكل تلك Dialogue: 0,0:06:09.77,0:06:12.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,أثبت ؟ Dialogue: 0,0:06:14.13,0:06:19.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتستطيعين ، صحيح ؟ حسناً إذن\N! لابرهان لديك ، لايمكنك فعل شيء Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:21.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,! صحيح لايمكنها ، لكني أستطيع Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:24.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ -\Nمالك هذا المطعم الصغير ؟ - Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:26.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (و أعــرف بـ(تيتسو القاتــل Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:31.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لكنني بأغلب الأوقات\N! أقتل الآخرين لأجل تحقيق العدالة Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:35.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أعــذرني\N! لن أثيـر المشاكل ثانيةً قط Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:38.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحسنت Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:42.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أخفتك حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:42.32,0:06:45.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين بقية نقودي ؟ Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:47.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هاهي Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:50.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريد المزيد ؟ Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:52.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه مخبـــول Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:54.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أبله Dialogue: 0,0:06:55.24,0:06:57.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أخيراً أصبحت ذا فائده يا (تيتسو Dialogue: 0,0:06:57.78,0:07:01.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني دائماً مفيد\N(عليكِ أن تدعوني بـ(أبـي Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:04.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن لتتصرف كأب Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:10.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تريدين ؟ -\N! المال الذي سرقته من جدي - Dialogue: 0,0:07:10.42,0:07:13.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لا أدري عمّ تتحدثين Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:18.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذا الآن ؟ -\N! تشي) إنك مخطأه) - Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:22.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لم يعطني شيء فقد علِم أنني كنت أكذب -\N! جدتي أخبرتني بكل شيء - Dialogue: 0,0:07:22.68,0:07:27.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الجدة ؟ إنها مخرفـه\N! لم يبقى لها الكثير لتدفن Dialogue: 0,0:07:28.52,0:07:31.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) يهمني أن أسمع بعضاً مما قلته ؟) Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:36.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أمي ! أأنتِ هنا ! أمـي العزيزة\N! تبدين بصحة جيده Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:39.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أتدعوا عليّ بالموت -\N! أبي ساعدني - Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:42.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,آسف ، لايمكنني فعل شيء Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:49.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي -\Nلاتنظر إليّ ، فأنت رجل بالغ - Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:52.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:55.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,! و هاهي حركتها المميزة Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:07.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتزال تستغل عطف أبيك Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:12.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أخبرته بأن (تشي) مريضه\N! و قبل ذلك أخبرته أنها ماتت Dialogue: 0,0:08:12.21,0:08:15.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,أي جنس من الأبناء أنت ؟\Nأتعامل أبيك هكذا ؟ Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:21.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتنسى بهذه السرعة ؟\Nمنذ متى الموتى يمرضون ياغبي ؟ Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:26.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا لشراء حاجيات المطعم\Nو هذا هو ماقد ربحناه Dialogue: 0,0:08:26.22,0:08:29.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا هو ماندين به لجدتي Dialogue: 0,0:08:29.12,0:08:32.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأحتفظ بالبقيه Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:38.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتسمعني ؟\Nلتقل شيئاً أيها الولد الشقي ؟ Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:40.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أعتقد أنك فهمت Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:44.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,حصالتي ملئه بالنقود -\N... يالك من ولد - Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:47.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,و مع والد بهكذا تصرفات هذا\Nيتحتم عليّ أن أدخر بعض النقود Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:53.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبنتك صغيرة جداً حتى تعمل بالمساء\N! لكنها تفعل ذلك لأن أباها عديم الفائده Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:57.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أتفهم ؟ قل شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن تزوجت\Nكيف يمكننه التكيف و مواصلة حياته ؟ Dialogue: 0,0:09:01.74,0:09:04.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,سيعيش بمفرده وحيداً ؟ Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:10.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك يقلقني Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:16.79,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1500,500)\bord1\b1\fs60\fnAGA Dimnah Regular\pos(320,430)\fscx120\fscy115}تشي) الطفلــة الشـقـيـة) Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:25.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(1300,1000)\bord1\b1\c&HEDE829&\3c&HFF0000&\fnAGA Furat Regular}\N:تمت الترجمة بواسطة\Nعبدالله الكنـدي Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:36.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\bord1\b1\fnHarlow Solid Italic\an8\3c&HE73C01&}www.alkendy.net Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:41.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}\Nأعـــواد السمك الـمشـوي\N(بضيـافـة (تيتسو Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}\N(مضيفتكم (تشي Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:55.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}المخرج المنفذ\Nإيزاو تاكاهاتا Dialogue: 0,0:11:08.34,0:11:11.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنظر هناك -\N! اللعنة - Dialogue: 0,0:11:11.50,0:11:14.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي ! تشي ! تشي Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:18.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يا (تشي) ! لاتأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:11:21.52,0:11:24.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إذهبي من هنا Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:32.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,يا إلهــي -\N! عليك أن تعمل بدلاً من التسكع هنا - Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:35.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) ، أنــا فـــزت) Dialogue: 0,0:11:35.48,0:11:38.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,و كيف فــزت ؟ Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:41.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,راهنت أنها فتاة\N! و هاهي أمامك فتاة Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:45.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت مخطئ\N! تشي) ليست فتاة) Dialogue: 0,0:11:47.94,0:11:52.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم أخبر أحداً من قبل\N! لكن في الحقيقة (تشي) صبي Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:56.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) كف عن هذا)\N! يجب أن تدفع Dialogue: 0,0:11:57.03,0:11:59.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كـلا ، بل أنت يجب أن تدفــع Dialogue: 0,0:11:59.43,0:12:03.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) كن شريفاً وتقبل الخسارة)\Nفهذا مزعج Dialogue: 0,0:12:03.10,0:12:05.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنني أتقبل الخسارة بصدر رحب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:09.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,بهذه الحالة ، أثبت كلامك -\Nأثبت ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:13.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجل ، أثبت أن (تشي) ولد Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:23.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حسناً يا (تشي) أريه Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:26.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,و ماذا أريه ؟ Dialogue: 0,0:12:28.10,0:12:31.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أريه عضوك الذكري الصغير ؟ Dialogue: 0,0:12:31.09,0:12:33.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,عضوي الذكري ؟ Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,عضوي الذكري ؟ Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:39.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتتحدث هكذا مع آنسه Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:45.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) إني جاد) Dialogue: 0,0:12:45.48,0:12:49.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لهذا أنت تشعرني بالخزي Dialogue: 0,0:12:53.74,0:12:56.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,كانت لديّ ! أين وضعتها ؟ Dialogue: 0,0:13:01.10,0:13:03.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:13:03.53,0:13:06.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنني متأكده أني وضعتها بالحقيبة Dialogue: 0,0:13:07.46,0:13:10.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أضعتها ؟ Dialogue: 0,0:13:11.94,0:13:16.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيا يكن ، طالما أن (تيتسو) لا يعلم ذلك Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:21.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتتخيل أن (تيتسو) يلتقي بمعلمي Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:24.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك لن يروق لـه Dialogue: 0,0:13:43.30,0:13:46.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,يــوم الآبـاء Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:49.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني أكرهه Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:15.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) ما خبطك بهذه الملابس الفاخره ؟) Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:21.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها آخر صرعات الموضة\Nبإمكانكم أن تُعجبوا بها ، لن أخجل Dialogue: 0,0:14:21.12,0:14:24.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لـِمّ عساك تلبس هكذا ؟ Dialogue: 0,0:14:24.64,0:14:27.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لـِمّ لا ؟ أريد أن أكون عصرياً\N! ذلك كل ما في الأمـر Dialogue: 0,0:14:27.58,0:14:29.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,تصبح عصرياً ؟ Dialogue: 0,0:14:29.64,0:14:32.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إمرأه ! هنالك إمرأه بالأمر Dialogue: 0,0:14:33.02,0:14:35.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إمرأه -\N! سحقاً - Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:38.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,دعني أذكرك\Nإنني ربّ عائلـة Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:43.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,! و عرفت كيف يكون الحبّ الأبوي\N! و أصبحت أبـاً نموذجياً Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:46.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنتبهوا لكلامكم معي Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:51.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب أن تعتقله\Nلاتعلم ما الذي قد سيتسبب به Dialogue: 0,0:14:51.04,0:14:53.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يهم ذلك الآن Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:56.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لكنني سأبقى بعيداً عنه لفتره Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:31.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,(أنظر ! إنه (تيتسو -\N! (ماذا ؟ (تيتسو - Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:34.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو Dialogue: 0,0:15:39.16,0:15:44.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) هذا أنا)\N! وجدتك ! إنه تختبئين هناك Dialogue: 0,0:15:50.52,0:15:53.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف علِّم بالأمر ؟ Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:56.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيقوم بتخريب كل شيء Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:59.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,إسمحوا ليّ ، إسمحو ليّ\N! دعوني أعبر Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:03.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أنتِ هي العجوز والدة (ماسارو Dialogue: 0,0:16:03.51,0:16:08.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,العجوز ؟ -\Nو الآن ، من لديه الإجابة على السؤال ؟ - Dialogue: 0,0:16:08.68,0:16:11.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنــا ! أنــا ! أنــا Dialogue: 0,0:16:12.16,0:16:15.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماسارو -\N! الإجابة ، 5 على 8 - Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:19.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجـل ، أحسنت -\N! إبنك (ماسارو) موهوب حقاً - Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:23.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالطبع ، فهذه التمارين الحسابيه سهله جداً Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:29.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) لـِمّ لاترفعين يدك ؟) -\N! (تفضل يا (هينوياما - Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:32.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الناتج ، 11 على 15 -\N! ممتاز - Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,و المسأله الحسابية الثالثة ؟ Dialogue: 0,0:16:39.16,0:16:41.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,هيا يا (تشي) تفاعلي مع البقية ؟ Dialogue: 0,0:16:43.30,0:16:46.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (تفضلي يا (فوجيا -\N! الناتج 4 على 3 - Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:50.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحسنتِ ! و المسألة التالية ؟ Dialogue: 0,0:16:57.56,0:17:02.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) ما الذي تنتظرينه ؟) Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:05.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، لتجعله يختفي -\Nما الذي تنتظرينه ؟ - Dialogue: 0,0:17:07.06,0:17:09.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالورطتي Dialogue: 0,0:17:10.54,0:17:12.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (تفضل يا (هاناسكو Dialogue: 0,0:17:13.06,0:17:15.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الناتج 7 على 12 Dialogue: 0,0:17:15.58,0:17:20.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,صحيح ، أحسنت -\N! أيها المعلم ! هذا يكفي الآن - Dialogue: 0,0:17:21.88,0:17:23.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنـا ؟ Dialogue: 0,0:17:23.94,0:17:28.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا لا تجعل (تشي) تجيب على أي شيء ؟\N! إنها حزينـه لذلك Dialogue: 0,0:17:28.48,0:17:30.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذه محاباة ؟ Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:33.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,... محاباة ؟ كـلا ، على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:37.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كل ما في الأمر أن (تشي\Nلاترفع يدها للإجابة Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:40.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها الأبله ! ألاترى أنها تعرف الإجابة ؟ Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:45.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! فهي تدعي أنها تجهل الإجابة فقط\N! إنها متواضعة جداً Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:50.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً ، (تشي) هلاّ أجبتي\Nعلى المسألة التالية Dialogue: 0,0:17:51.42,0:17:54.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,(حان دورك الآن يا (تشي\Nأأنت سعيدة الآن ؟ Dialogue: 0,0:17:54.76,0:17:58.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (هيا يا (تشي\N! أعطنا الإجابة بسرعة Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:01.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,... مـا ... أنـا Dialogue: 0,0:18:02.98,0:18:05.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لابأس يا (تشي) سآخذ دورك Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:08.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أخرس أنت Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:10.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماسارو Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:13.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (سيده (كوباياشي Dialogue: 0,0:18:16.55,0:18:20.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماسارو ؟ -\N! و يسمون هذه مدرسة - Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:23.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,كل هذه الجلبة فكيف لك أن تركز ؟ Dialogue: 0,0:18:28.26,0:18:31.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا أصدق هذا\N! لا أصدق Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:38.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) ؟ ما خطبك ؟) Dialogue: 0,0:18:40.93,0:18:43.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:18:43.93,0:18:46.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:18:51.26,0:18:55.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها الأبله (تشي) تبكي\Nأأنت فخور بنفسك الآن ؟ Dialogue: 0,0:18:55.24,0:19:00.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمّ فعلت ذلك ؟ -\Nأنا ؟ أنا لم أفعل شيئاً - Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:04.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أليس هذا نتيجه\Nأسلوب محاباتك بين الطلبة ؟ Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:06.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا ليس المكان المناسب لنتجادل Dialogue: 0,0:19:08.04,0:19:11.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,صحيح ، أنا أعلم ذلك جيداً Dialogue: 0,0:19:11.98,0:19:15.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأنتظرك خارج المدرسة\N! حيث لايمكنك الهرب Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:20.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هذه مزحة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:25.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,قد تكون كذلك الآن\N... لكني لن أجرؤ على الضحك Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:30.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لأنه من الغد ستتبول دماً Dialogue: 0,0:19:46.85,0:19:49.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:19:54.76,0:19:58.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) ! لقد إنتظرتك)\Nأين تودين الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:19:59.64,0:20:02.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يمكنني إنتظار معلمك أيضاً Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:04.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن أنتِ قرري\Nمتى تريدين مني أن أؤدبه ؟ Dialogue: 0,0:20:04.66,0:20:07.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن مسسته\N! سأتمنى موتك Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:14.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا ؟\Nإني سأفعل ذلك من أجلك Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:19.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتفضلين ذلك المعلم على أبيكِ ؟ Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:23.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,حتى إنني قدِمت إلى المدرسة من أجلك -\Nكان أمراً مثيراً للإزدراء - Dialogue: 0,0:20:23.84,0:20:26.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنك لا تفهم على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:31.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنتهى أمري Dialogue: 0,0:20:31.72,0:20:36.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنتهى أمري ، الجميع رأوك الآن Dialogue: 0,0:20:39.68,0:20:42.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لن أعود لتلك المدرسة قط Dialogue: 0,0:20:43.79,0:20:47.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي\N! أحسنتِ يابُنيتي Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:50.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بإمكانك أن تكوني مثلي\N! أنا أكره المدرسة أيضاً Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:53.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني أحب مدرستي Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:56.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,... آسف Dialogue: 0,0:20:58.51,0:21:01.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا أمر معقد للغاية Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:03.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني لا أفهمك Dialogue: 0,0:21:03.58,0:21:06.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,! فكر ! أيها الأبله Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:13.89,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}المطعم مغلق اليـــــوم Dialogue: 0,0:21:16.60,0:21:19.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) إني أتفهم ما تشعرين به) Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:23.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن دراستك مهمه جداً Dialogue: 0,0:21:23.66,0:21:26.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريدين أن ينتهي بكِ الحال مثل والدك ؟ Dialogue: 0,0:21:26.39,0:21:30.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,لابأس ، بإمكاني القيام بأمـور أخـرى Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:34.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,فعلي أية حال\Nليس أمامي أية مستقبل بعد الآن Dialogue: 0,0:21:34.20,0:21:36.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,(و كل هذا بسبب فعلة (تيتسو Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:41.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) إنها مشكلتك)\Nما الذي فعلته أنا ؟ Dialogue: 0,0:21:42.20,0:21:44.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتخرس أنت Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:47.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أمي ، ليس أمام (تشي Dialogue: 0,0:21:47.34,0:21:51.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتفكري بمستقبلها التعليمي -\Nأتجرؤ على أن تتحدث عن تعليمها ؟ - Dialogue: 0,0:21:51.09,0:21:55.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أولى بنا أن نخبأك بزاوية بالمطبخ Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:57.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتظنين أني صرصار ؟ Dialogue: 0,0:21:57.89,0:22:00.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لن أكترث Dialogue: 0,0:22:08.30,0:22:11.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد إحتفظت ببعض النقود\Nلمثل هذه الظروف Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:13.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,مدخرات ؟ -\N! مهلاً ، دعيني أرى - Dialogue: 0,0:22:15.14,0:22:17.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتفكر حتى بذلك Dialogue: 0,0:22:17.40,0:22:21.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأفكر بهذا لاحقاً\Nسأخرج أود أن تتركوني وشأني Dialogue: 0,0:22:34.18,0:22:36.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إنها إشارة من والدتي Dialogue: 0,0:22:46.38,0:22:49.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أعدت التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:22:51.46,0:22:54.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأذهب لأنـام Dialogue: 0,0:24:15.49,0:24:17.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:22.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنظري إليّ Dialogue: 0,0:24:32.98,0:24:38.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,تبدين نشيطة و ملئه بالحيوية\Nتغمرني السعادة لرؤيتكِ هكذا Dialogue: 0,0:24:38.26,0:24:42.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنني هكذا دوماً\Nلن يعيش المرء إن لم يشعر بالحياة Dialogue: 0,0:24:42.30,0:24:44.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:24:45.08,0:24:47.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتُمسكني Dialogue: 0,0:24:47.37,0:24:51.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) والدك)\Nكيف حال والدك ؟ Dialogue: 0,0:24:51.88,0:24:54.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) ... أبي ؟) Dialogue: 0,0:24:54.81,0:24:58.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبي لم يتغير كما هو دائماً Dialogue: 0,0:25:00.86,0:25:03.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجل ، أصبح لديه شارب الآن Dialogue: 0,0:25:03.26,0:25:05.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,شارب ؟ -\Nصغير ، هكذا - Dialogue: 0,0:25:06.18,0:25:08.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه يناسبه Dialogue: 0,0:25:12.70,0:25:15.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد تفاجئ أبي عندما رأى فستاني Dialogue: 0,0:25:15.68,0:25:17.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,و هل طرح عليكِ أية أسأله ؟ Dialogue: 0,0:25:17.80,0:25:21.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,أصابه الغضب لإعتقاده أنني\Nإشتريت فستاناً من نقوده Dialogue: 0,0:25:21.46,0:25:25.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟\N! إنه لم يتغير مطلقاً Dialogue: 0,0:25:31.38,0:25:34.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهو يلائمني ، بالفعل ؟ -\Nبالطبـع ، جميــل - Dialogue: 0,0:25:36.34,0:25:39.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا يـُريحني\Nفأنتِ من خطّيه بكل الأحوال Dialogue: 0,0:25:40.56,0:25:43.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,بل لديّ فتاة جميلة\Nأنتِ تزينين الفتسان بحسن جمالك Dialogue: 0,0:25:44.84,0:25:47.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنتِ الوحيدة من يقول ليّ ذلك Dialogue: 0,0:26:02.84,0:26:06.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,أماه ، أستعلمينني كيف أخيط الملابس ؟ Dialogue: 0,0:26:06.88,0:26:11.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,الخياطة ؟ -\Nأجـل ، أريد أن أعمل بنفسي - Dialogue: 0,0:26:11.22,0:26:16.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن أتقنت الخياطة\Nسأتمكن من العيش بمفردي إن لزم الأمر Dialogue: 0,0:26:16.18,0:26:20.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن لـزم الأمــر ؟\Nأتودين أن تكوني مثلي ؟ Dialogue: 0,0:26:21.30,0:26:25.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلامك صحيح\Nالعمل اليدوي ممكن يكون حلاً Dialogue: 0,0:26:27.96,0:26:31.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) ستعّين الأمر عندما تكبرين) Dialogue: 0,0:26:31.58,0:26:35.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,بعض الأحيان يلزم أن تكون\N... دؤوباً في حياتك Dialogue: 0,0:26:36.24,0:26:38.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن أنتِ فتاة فطينة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:40.70,0:26:44.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني على يقين أنه بمقدورك القيام بأي شيء Dialogue: 0,0:26:48.92,0:26:50.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (كرات (أومليت Dialogue: 0,0:26:51.50,0:26:54.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,! شرائح السمك أيضاً -\Nتشي) إني أعرف أنكِ تحبينها) - Dialogue: 0,0:26:54.88,0:26:57.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني أحبها Dialogue: 0,0:26:57.72,0:27:00.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كل ما تطبخينه طيب يا أمي Dialogue: 0,0:27:01.22,0:27:03.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,... بينما أنا Dialogue: 0,0:27:03.86,0:27:09.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,كل ما أطبخه هو السمك على السيـخ -\N... ألازلت تديري العمل بالمطعم الصغير - Dialogue: 0,0:27:09.92,0:27:12.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:27:12.79,0:27:18.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,حتى إننا غيرنا اسم المطعم\N(يدعى الآن (مطعم تشي Dialogue: 0,0:27:18.88,0:27:23.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا لا تأكلين ؟ -\Nإني لست جائعة - Dialogue: 0,0:27:23.62,0:27:27.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد أكلت الكثير بينما كنت أعدها لكِ Dialogue: 0,0:27:28.12,0:27:31.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,الوجبة المجانية\N! إني أفعل ذات الأمر كثيراً Dialogue: 0,0:28:08.28,0:28:12.29,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(300,400)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}(طفل (غودزيلا Dialogue: 0,0:28:16.52,0:28:22.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) ألم تعتري أبيك الريبه لخروجك ؟)\Nألم يشك بأننا نلتقي ؟ Dialogue: 0,0:28:23.92,0:28:29.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لا يعلم .. أقصد أبي)\N! إن علم بالأمر ستثور حفيظته Dialogue: 0,0:28:31.56,0:28:35.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,أريد التحدث معه عما قريب Dialogue: 0,0:28:35.48,0:28:37.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,لايزال الوقت مبكراً Dialogue: 0,0:28:38.28,0:28:43.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن عدتي للبيت الآن\Nفلن يتغير مطلقاً Dialogue: 0,0:28:46.80,0:28:50.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأعلِمُكِ متى يمكنكِ العودة Dialogue: 0,0:28:56.46,0:28:59.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الحساء دوماً طيب بهذا المطعم Dialogue: 0,0:29:02.42,0:29:06.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,والدتك متأسفه لكل ماتسببه لكِ\N... من إزعاج و كل هذه الأسئله Dialogue: 0,0:29:07.98,0:29:11.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني خجلة من نفسي\Nتشي) أنتِ تتعاملين مع الحياة أفضل مني) Dialogue: 0,0:29:12.18,0:29:17.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعتقدين ذلك حقاً ؟ إذن ذلك صحيح\Nأني أملك بأس أبي Dialogue: 0,0:29:17.40,0:29:21.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,و عندما أقاوم لا أدع شيئاً يحبطني Dialogue: 0,0:29:33.38,0:29:36.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,(حسناً يا (تشي\Nلنلتقي مجدداً بالقريب العاجل Dialogue: 0,0:29:36.03,0:29:40.73,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل\Nإني لا أحبذ العيش معكِ Dialogue: 0,0:29:41.54,0:29:45.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن لايمكنني ترك (تيتسو) أعني أبي\Nإضافة إلى أن الأمر أفضل هكذا Dialogue: 0,0:29:46.44,0:29:48.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل أنتِ محقة Dialogue: 0,0:29:49.52,0:29:52.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,! وداعاً Dialogue: 0,0:29:52.64,0:29:56.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي\Nسأعود للبيت قريباً Dialogue: 0,0:29:56.94,0:30:01.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,(لذا كفي عن قول (تيتسو\N! وقولي أبي Dialogue: 0,0:30:03.29,0:30:05.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:30:26.48,0:30:30.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا غريب\N... أكون سعيدة بصحبة أمي Dialogue: 0,0:30:30.80,0:30:36.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,و يصيبني الحزن دوماً\Nعند عودتي للبيت .. لماذا ؟ Dialogue: 0,0:30:47.70,0:30:51.73,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأفكر بهذا لاحقاً\Nيفضل أن أدع الأمر للغد Dialogue: 0,0:30:52.32,0:30:55.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,"الشمس ستظل مشرقةً دوماً" Dialogue: 0,0:31:19.70,0:31:22.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) أعطني وجبتي المعتادة ثانيةً) Dialogue: 0,0:31:22.93,0:31:25.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:31:26.23,0:31:29.73,Alkendy,,0000,0000,0000,,لابد أنك تلقيت علاوة بالعمل Dialogue: 0,0:31:29.73,0:31:32.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف عرفتي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:32.33,0:31:35.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد طلبت أفضل أنواع الجعة اليوم Dialogue: 0,0:31:35.23,0:31:38.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالكِ من طلفة لماحة -\Nهل (تيتسو) بالجوار ؟ - Dialogue: 0,0:31:38.56,0:31:41.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,كـلا ، لايزال بمكان ما بالخارج Dialogue: 0,0:31:41.42,0:31:44.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,ياللأسف\Nلابد أن نشكره Dialogue: 0,0:31:44.30,0:31:47.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد دافع عنا في مواجهة أفراد العصابة Dialogue: 0,0:31:48.18,0:31:51.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ هل قاتل (تيتسو) جيداً ؟ Dialogue: 0,0:31:51.85,0:31:53.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكمة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:31:54.02,0:31:58.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد أراهم قوته\N! طرح ثلاثة منهم أرضاً Dialogue: 0,0:31:58.72,0:32:00.73,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه قوي جداً Dialogue: 0,0:32:00.84,0:32:05.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,سيكون الوضع أفضل لو أننا\Nإستعدنا نقودنا منهم Dialogue: 0,0:32:09.54,0:32:12.96,Alkendy,,0000,0000,0000,,مجدداً ، دائماً أشعر بالخجل\Nعندما يتحدث عنه أحد Dialogue: 0,0:32:14.54,0:32:16.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,... تشي) يجب أن نهرب) Dialogue: 0,0:32:17.06,0:32:19.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,وضعت نقودك هنا على الطاولة Dialogue: 0,0:32:23.70,0:32:26.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل سيعود (تيتسو) قريباً ؟ Dialogue: 0,0:32:26.18,0:32:29.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لديكم وجوه شريرة فعلاً Dialogue: 0,0:32:29.54,0:32:32.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيتها الطفلة الفظة Dialogue: 0,0:32:32.42,0:32:36.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني مالك بيت مقامرة\N! تيتسو) لديه دين كبير) Dialogue: 0,0:32:36.82,0:32:41.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,بيت المقامرة ؟\Nسوء سلوكه بسببك إذن ؟ Dialogue: 0,0:32:41.90,0:32:44.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتقولي أشياء سخيفة Dialogue: 0,0:32:44.14,0:32:48.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنني لا أقدم له الدعوة ليلعب بمحلي Dialogue: 0,0:32:48.52,0:32:53.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,(منذ قدوم (تيتسو\Nسمعة محلي أصبحت بالحظيظ Dialogue: 0,0:32:53.84,0:32:57.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأنه إن فاز يأخذ النقود\N... لكن إن خسر Dialogue: 0,0:32:57.08,0:33:01.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,فإنه يختلق الأكاذيب\Nبزعمه أنني أغش Dialogue: 0,0:33:02.88,0:33:05.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,إننا رجال شرفاء لكن\Nإن ذلك يشوه صورتنا و يجعلنا سيئين Dialogue: 0,0:33:06.22,0:33:09.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,! جميع المقامرون عديموا النفع Dialogue: 0,0:33:09.32,0:33:12.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيتها الوقحة ! يارجال Dialogue: 0,0:33:12.58,0:33:15.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتُقرأ السياسات العامة لمحلي Dialogue: 0,0:33:17.74,0:33:21.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يسعدنا الدفع نقداً -\N! الزبون أخ لنا - Dialogue: 0,0:33:21.89,0:33:25.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بيت مقامرة شريف -\N... زد على ذلك - Dialogue: 0,0:33:25.59,0:33:28.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لايغادر المرء بعد فوزة Dialogue: 0,0:33:29.54,0:33:32.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كم أنا محظوظ (تيتسو) لايعلم تلك Dialogue: 0,0:33:32.34,0:33:34.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنهم غشاشون حقاً Dialogue: 0,0:33:38.54,0:33:41.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حسناً إذن ، لكنكم تعطلون عملي الآن Dialogue: 0,0:33:42.34,0:33:44.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنتظاركم لـ(تيتسو) هنا\Nيحتم عليكم أن تطلبوا طعاماً Dialogue: 0,0:33:45.18,0:33:49.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتقلقي ، سنأكل بعضاً من\Nالسياخ الكريهه التي تعدينها Dialogue: 0,0:33:50.08,0:33:52.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,السياخ الكريهه ، ماذا يعني ؟ Dialogue: 0,0:33:52.80,0:33:56.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن أبرح مكاني حتى أستعيد نقودي Dialogue: 0,0:33:56.82,0:34:00.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,طالما أنكم ستطلبون طعاماً\Nفإن ذلك لا يضايقني Dialogue: 0,0:34:00.62,0:34:03.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لتركزي على ما تطبخينه Dialogue: 0,0:34:41.58,0:34:44.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لايمكنهم حتى الجلوس بإعتدال Dialogue: 0,0:34:48.60,0:34:54.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,سيدي آن الوقت لتدفع الفاتورة ؟ -\Nكم ؟ - Dialogue: 0,0:34:57.84,0:35:01.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ثمانية وعشرون ألف ين بالتحديد Dialogue: 0,0:35:02.58,0:35:04.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تفضلي أيتها اللصة Dialogue: 0,0:35:04.72,0:35:08.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي لاتدفع\Nماذا عن مايدين به لك (تيتسو) ؟ Dialogue: 0,0:35:08.78,0:35:11.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إخرس أيها الأبله Dialogue: 0,0:35:11.14,0:35:14.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف سأبدو إن كنت أدين لأحد ؟ Dialogue: 0,0:35:14.90,0:35:18.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أنتم مستعدون لتبرحوا (تيتسو) ضرباً ؟ Dialogue: 0,0:35:19.28,0:35:21.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، سيدي Dialogue: 0,0:35:25.14,0:35:27.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,بمّ تشعر يا (أنتونيو) ؟ Dialogue: 0,0:35:27.90,0:35:30.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا هو (أنتونيو) ؟ Dialogue: 0,0:35:30.32,0:35:35.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,(أتعرفين قطي الشهير (أنتونيو\Nإنه يعرف (بقاتل الثور) أيضاً Dialogue: 0,0:35:36.10,0:35:41.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه بطل\Nإني أئتمنه على حياتي Dialogue: 0,0:35:45.64,0:35:49.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,فهمت .. إنكِ تخفين قطاً بالخلف Dialogue: 0,0:35:49.16,0:35:51.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، إني لا أخفيه Dialogue: 0,0:35:53.66,0:35:56.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ خائفة من (أنتونيو) ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:35:58.58,0:36:01.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أهو مختل عقلياً -\Nقليلاً - Dialogue: 0,0:36:04.20,0:36:07.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليكن الأمر هكذا إذن\Nإنه (تيتسو) بدأ بمضايقتي Dialogue: 0,0:36:08.02,0:36:11.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,ستلقن ذلك القط درساً\N! كتحذيراً لهم Dialogue: 0,0:36:13.60,0:36:15.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إذهب Dialogue: 0,0:36:15.82,0:36:23.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أقتله يا (أنتونيو) ! قطعة إرباً\N! لتشويه على السيخ ! قطعه Dialogue: 0,0:36:40.54,0:36:43.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لقد نال مني Dialogue: 0,0:36:43.44,0:36:46.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنتونيو Dialogue: 0,0:36:50.82,0:36:53.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (إستجمع قواك ! (أنتونيو Dialogue: 0,0:36:53.95,0:36:57.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي -\N! طبيب ! إستدعوا الطيب - Dialogue: 0,0:36:57.68,0:37:00.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إتصلوا بالإسعاف\N! إستدعوا الطبيب Dialogue: 0,0:37:00.68,0:37:03.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,0:37:06.04,0:37:09.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! خصيتاه ! خصيتاه Dialogue: 0,0:37:12.51,0:37:14.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:37:14.51,0:37:17.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لنرجعه للمنزل -\N! بسرعة - Dialogue: 0,0:37:18.74,0:37:22.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إن مات (أنتونيو) سأموت أنا أيضاً Dialogue: 0,0:37:22.90,0:37:27.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,كان ذلك سريعاً\N! (هاقد جاء (تيتسو Dialogue: 0,0:37:27.66,0:37:30.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,أليس ذلك مالك دكان القمار ؟ -\Nبلى - Dialogue: 0,0:37:30.59,0:37:33.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد جاء ليأخذ نقوده منك Dialogue: 0,0:37:33.76,0:37:37.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! نسيت ، لديّ رحلة -\N! لاتقلق - Dialogue: 0,0:37:37.07,0:37:40.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,أصيب (أنتونيو) بجروح خطيرة -\Nجروح خطيرة ؟ - Dialogue: 0,0:37:41.27,0:37:44.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) هل تقاتلتي معه ؟) Dialogue: 0,0:37:44.58,0:37:48.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,مستحيل ! ذلك القط\N! يمكنه قتل كلب حراسة Dialogue: 0,0:37:48.60,0:37:51.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,لست أنا\N(بل (كوتيتسو Dialogue: 0,0:37:51.44,0:37:55.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو ؟\Nمن يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:37:55.76,0:38:01.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه في حجرة المعيشة ، عليك أن تشكره\Nكونه أجبرهم على الرحيل Dialogue: 0,0:38:01.34,0:38:04.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,مؤكد ، سأقدم له شكري بنفسي Dialogue: 0,0:38:04.86,0:38:07.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,(مرحباً ، أنا (تيتسو Dialogue: 0,0:38:07.72,0:38:10.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,شكراً لك على مساعدتك Dialogue: 0,0:38:12.28,0:38:15.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟\N! لا أحد هنا عدا هذا قط Dialogue: 0,0:38:16.38,0:38:18.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,(تماماً ، ذلك هو (كوتيتسو Dialogue: 0,0:38:18.88,0:38:22.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحقاً أنه أبرح (أنتونيو) ضرباً ؟ -\Nأجـل - Dialogue: 0,0:38:22.64,0:38:25.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,! من الآن سيكون حارسي الشخصي Dialogue: 0,0:38:26.16,0:38:28.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتقحمه في مخططاتك Dialogue: 0,0:38:28.70,0:38:33.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,ياللهـول ! بمخالب كتلك\N! بإمكانه إنقاذي من عدة مواقف Dialogue: 0,0:38:39.54,0:38:42.79,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}المخالب الحديـدية Dialogue: 0,0:38:43.18,0:38:46.35,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}الركلــة القاتـلة\Nالصدمـة الكهربائيــة Dialogue: 0,0:38:46.35,0:38:49.25,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}ضربـةالمعصم القاتلـة Dialogue: 0,0:38:49.48,0:38:52.21,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! القفز الساحقة Dialogue: 0,0:38:58.96,0:39:03.62,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! إحتـــرسوا من القـطّ\N! هائج Dialogue: 0,0:39:11.52,0:39:14.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) إنتظرينا) Dialogue: 0,0:39:15.92,0:39:18.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) لاتنظري إليّ من فضلكِ) Dialogue: 0,0:39:18.78,0:39:23.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تحصلت على علامة كاملة مرة أخرى\Nماذا عساي أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:39:24.80,0:39:27.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بوسعك الكف عن إعلام الجميع بذلك Dialogue: 0,0:39:27.72,0:39:30.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماسرو) ماهي درجة بالإمتحان (تشي) ؟) Dialogue: 0,0:39:30.76,0:39:33.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أستطيع قول ذلك\N! فقد تثور ثائرتها Dialogue: 0,0:39:33.96,0:39:38.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماسرو) إني احذرك)\Nإني لست ذاهبة للبيت مباشرةً اليوم Dialogue: 0,0:39:38.20,0:39:41.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل ستمكثين بالشارع ؟ Dialogue: 0,0:39:41.16,0:39:45.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,صراع البقاء اليومي ، هذا ما أفعله ؟ Dialogue: 0,0:39:45.84,0:39:48.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,صراع البقاء ؟ Dialogue: 0,0:39:48.54,0:39:51.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتشغلا بالكما Dialogue: 0,0:39:51.32,0:39:55.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني أكثر الفتيات إستقلالية في اليابان Dialogue: 0,0:39:56.74,0:40:00.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنتظري ! توقفي\Nسأجد الإجابة على ذلك Dialogue: 0,0:40:01.34,0:40:03.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماسرو) هل وجدتها ؟) Dialogue: 0,0:40:03.43,0:40:08.03,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}وظائـف شاغرة في ملهى ليلي\Nموظفة إستقبال - وظيفة نادلة Dialogue: 0,0:40:08.48,0:40:11.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الكثير من الوظائف مثل عملي Dialogue: 0,0:40:18.32,0:40:22.34,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! مطلوب موظفات شابات\N! مطلوب سائق Dialogue: 0,0:40:30.92,0:40:35.21,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}مطلوب خريج جامعي وحسن السلوك\Nالمدير لايستطيع القراءة Dialogue: 0,0:40:35.30,0:40:39.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,بحثي يذهب سدى يومياً\Nأبحث يومياً و لم أجد شيئاً Dialogue: 0,0:40:39.44,0:40:42.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,! وظفوا أي شخص عدى هذا Dialogue: 0,0:40:48.16,0:40:52.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,... (أريد العمل عند أي شخص عدى (تيتسو Dialogue: 0,0:40:52.34,0:40:57.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن ليس هنالك أحد\Nلذا ربما على أن أكف عن البحث Dialogue: 0,0:40:59.40,0:41:02.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيتها الفتاة الصغير الشقية\N! (يا إبنة (تيتسو Dialogue: 0,0:41:02.24,0:41:04.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنــا ؟ Dialogue: 0,0:41:05.54,0:41:08.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:41:09.04,0:41:12.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتتذكرين وجهي ؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:41:13.08,0:41:17.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت مالك بيت القمار\Nأهذا هو محلك ؟ Dialogue: 0,0:41:17.88,0:41:22.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم أعد أملك بيت القمار الآن\Nلقد أقلعت عن كل ذلك Dialogue: 0,0:41:23.18,0:41:25.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظري هنا -\N(مطعم (الأوكونومياكي - Dialogue: 0,0:41:25.97,0:41:29.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالأعلى أيضاً -\N! أقلعت عن القمار - Dialogue: 0,0:41:31.18,0:41:34.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن أنت تخليت عن مجال القمار بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:41:35.00,0:41:40.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، لقد تعرضت لصدمة عاطفية عنيفة\Nصدمة شديدة للغاية Dialogue: 0,0:41:40.74,0:41:42.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد غيرتني Dialogue: 0,0:41:42.68,0:41:46.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن فما يشاع عنك صحيح\Nأنك أصبحت واهناً Dialogue: 0,0:41:46.49,0:41:48.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,كما ترين ؟ Dialogue: 0,0:41:49.48,0:41:52.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,فقدت الرغبة في الحياة Dialogue: 0,0:41:53.14,0:41:57.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,على كلٍّ ، تفضلي\N(سأقدم لكِ بعضاً من (الأوكونومياكي Dialogue: 0,0:41:57.40,0:42:00.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، أود تناوله Dialogue: 0,0:42:00.20,0:42:03.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ذلك رائع ، إني أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:42:06.94,0:42:09.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا تتجرأ على الإقتراب مني Dialogue: 0,0:42:09.30,0:42:10.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاداعي للقلق Dialogue: 0,0:42:11.28,0:42:14.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتونيو) لم يعد يتحرك) -\Nلم يعد يتحرك ؟ - Dialogue: 0,0:42:15.10,0:42:18.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أقسم لكِ ، لتلمسيه بنفسك Dialogue: 0,0:42:24.00,0:42:27.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتخافي منه\Nلم يعد يخدش أحد الآن Dialogue: 0,0:42:32.18,0:42:34.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه جسد محنط -\Nمحنط ؟ - Dialogue: 0,0:42:35.84,0:42:38.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعني أن (أنتونيو) مات ؟ Dialogue: 0,0:42:39.48,0:42:42.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لقد كانت ميتته ميته نبيله Dialogue: 0,0:42:44.72,0:42:48.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل مات نتيجه قتاله مع (كوتيتسو) ؟ Dialogue: 0,0:42:48.61,0:42:54.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,كـلا\Nلقد تقاتل مع كلب الجيران بعدها Dialogue: 0,0:42:54.90,0:42:58.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,كنت أعتقد أن (أنتونيو) بإمكانه\Nقتل كلب حراسه Dialogue: 0,0:42:59.30,0:43:03.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظري جيداً\Nلقد فقد خصيتاه ، أترين ؟ Dialogue: 0,0:43:05.20,0:43:07.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:43:12.06,0:43:15.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو) فعل به ذلك) Dialogue: 0,0:43:15.20,0:43:21.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد فقد كل قوته بعدها\Nلذا مزقة كلب الجيران بضرباته Dialogue: 0,0:43:22.28,0:43:25.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (ياله من مسكين (أنتونيو Dialogue: 0,0:43:27.42,0:43:30.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كم كنت حزيناً Dialogue: 0,0:43:30.21,0:43:33.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ظللت أبكي أيام بلياليها Dialogue: 0,0:43:45.20,0:43:48.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,... (سيدي (الأوكونومياكي Dialogue: 0,0:43:50.00,0:43:53.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,صحيح\Nلاتقلقي بشأن النقود Dialogue: 0,0:43:54.44,0:43:57.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ هنا بضيافتي Dialogue: 0,0:43:59.96,0:44:05.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,تسبب ليّ دفن (أنتونيو) بحزن شديد\Nلذا قمت بتحنيط جسده Dialogue: 0,0:44:06.10,0:44:10.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما أنظر إليه\Nأتذكر كم كان (أنتونيو) قوياً Dialogue: 0,0:44:11.54,0:44:16.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتونيو) كان يحب (الأوكونومياكي) كثيراً) Dialogue: 0,0:44:16.50,0:44:20.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,إفتتحت هذا المطعم لأجله\N(لأجل ذكرى حب (أنتونيو) لـ(الأوكونومياكي Dialogue: 0,0:44:22.56,0:44:24.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,... (لكن عزيزي (أنتونيو Dialogue: 0,0:44:27.60,0:44:33.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن يتمكن أبداً من تناول\N... الأوكونومياكي) التي أعدها) Dialogue: 0,0:44:42.54,0:44:45.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تبللت (الأوكونومياكي) بدموعة Dialogue: 0,0:44:48.04,0:44:50.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حضر ليّ (الأوكونومياكي) بسرعة Dialogue: 0,0:44:51.56,0:44:55.13,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\an8\2c&H000000&}ممنوع دخول الـ(ياكوزا) أفراد العصابات Dialogue: 0,0:44:53.44,0:44:55.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألا يزال هذا الملصق هنا ؟ Dialogue: 0,0:44:56.72,0:44:59.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد ذهب غرض لصقها سدى\Nفلقد عدت للمطعم على أية حال Dialogue: 0,0:45:00.08,0:45:03.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألا يحق لأفراد العصابات\Nأكل (الأوكونومياكي) ؟ Dialogue: 0,0:45:03.88,0:45:06.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني زبون بهذا المطعم كغيري Dialogue: 0,0:45:07.10,0:45:10.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أتريدني أن أصفعك على أنفك ؟ Dialogue: 0,0:45:12.40,0:45:15.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالهذه الوجوه القبيحه Dialogue: 0,0:45:15.46,0:45:19.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت تُعد واحدة بالفعل ؟\N! إني محظوظ سوف أكلها Dialogue: 0,0:45:19.16,0:45:22.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,مستحيل\Nإنها لأجل الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:45:22.24,0:45:25.98,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\Nإني أريدها ، أسمعتني ؟ Dialogue: 0,0:45:26.10,0:45:29.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أريدها حالاً -\N! لقد أنقذني - Dialogue: 0,0:45:31.14,0:45:34.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,آسف صغيرتي\N... إنهم حفنة من المخربين Dialogue: 0,0:45:35.24,0:45:38.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا عليك\Nسأتناول واحدة في المرة القادمة Dialogue: 0,0:45:40.58,0:45:45.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها العجوز ، إنها مملحة جيداً اليوم -\Nجيد - Dialogue: 0,0:45:50.97,0:45:57.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد خسرت هيبتي\Nلدرجة إنني أهان بهذه الطريقة كثيراً Dialogue: 0,0:45:57.60,0:46:00.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل يأتون إلى هنا دوماً ؟ Dialogue: 0,0:46:01.06,0:46:06.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,طوال الوقت\Nبسببهم لايأتي زبائن آخرين Dialogue: 0,0:46:06.50,0:46:10.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أبحث عن أحدهم\Nأحد يستطيع مقتالتهم Dialogue: 0,0:46:11.04,0:46:13.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لكني لا أعني حارساً شخصياً Dialogue: 0,0:46:13.32,0:46:18.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لكن أحد يجعل هؤلاء المخربين يغادرون فحسب\Nأيمكنني إيجاد شخص كهذا ؟ Dialogue: 0,0:46:21.58,0:46:23.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ممتاز Dialogue: 0,0:46:31.94,0:46:34.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبي Dialogue: 0,0:46:39.76,0:46:42.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تلك المهمة تناسبني تماماً Dialogue: 0,0:46:46.18,0:46:50.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,كسب المال مقابل ضرب المخربين\N! إنها هوايتي Dialogue: 0,0:46:50.86,0:46:54.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالتحديد يا أبي\N! أنت لها يا أبي Dialogue: 0,0:46:55.64,0:46:59.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجل ، إني لها -\N! أنت لها - Dialogue: 0,0:47:06.72,0:47:09.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما بك ؟ Dialogue: 0,0:47:09.18,0:47:12.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا العجوز الأبله\Nلقد أعطاني (أوكونومياكي) عفنة Dialogue: 0,0:47:12.82,0:47:16.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا هراء\N! لقد كنت تمتدحها بأنها الأفضل Dialogue: 0,0:47:17.78,0:47:20.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن لماذا تؤلمني معدتي ؟ Dialogue: 0,0:47:20.66,0:47:25.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,و مايدريني ؟ -\Nماذا ؟ إنك تثير غضبي بحق الآن - Dialogue: 0,0:47:26.52,0:47:29.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأحطم هذا المطعم على رأسك Dialogue: 0,0:47:29.16,0:47:31.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألديك مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:47:31.50,0:47:36.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,(مرحباً (تيتسو -\Nإني لا أعرفك أيها الأخرق - Dialogue: 0,0:47:37.80,0:47:41.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد تماديت بعض الشيء ، صحيح ؟ -\N... قليلاً - Dialogue: 0,0:47:42.76,0:47:45.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,جيد ، إذن هل أبدأ الآن ؟ Dialogue: 0,0:47:45.72,0:47:48.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,تبدأ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:47:48.20,0:47:52.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أضرب مثيري الشغب هؤلاء ضرباً مبرحاً Dialogue: 0,0:47:53.60,0:47:57.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها المتنمر\N! جميعكم متشابهين Dialogue: 0,0:48:01.30,0:48:04.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تعودا هنا\N! سيكون الأمر خطر عليكما إن عدتما Dialogue: 0,0:48:05.00,0:48:08.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم آنستي\N! شكراً لكِ لإنقاذنا Dialogue: 0,0:48:14.86,0:48:19.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,أذلك الصوت آتٍ من معدتك ؟\Nأتريدني أن أتصل بالطبيب ؟ Dialogue: 0,0:48:19.42,0:48:21.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أجل ، إني لست على مايرام Dialogue: 0,0:48:21.96,0:48:24.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,(ذلك بسبب أكل (أوكونومياكي Dialogue: 0,0:48:37.84,0:48:42.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,(صور (ياتسويا) ، (أكاساكا) ، (كوجوماشي\N... (و الحي الجميل (أتشيميزو Dialogue: 0,0:48:54.48,0:48:57.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين أن أبي حصل على عمل Dialogue: 0,0:48:57.52,0:49:01.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين أن جدتكِ أخبرتني بذلك Dialogue: 0,0:49:01.08,0:49:03.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,و هل أنتِ من وجد ذلك العمل له ؟ Dialogue: 0,0:49:03.92,0:49:06.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أعرف رب العمل Dialogue: 0,0:49:06.56,0:49:12.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه رجل طيب -\Nو كيف علاقتهما معاً ؟ - Dialogue: 0,0:49:12.86,0:49:15.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنهما على وفاق تام Dialogue: 0,0:49:15.34,0:49:17.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,كم هذا جميل Dialogue: 0,0:49:19.10,0:49:25.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالرغم أنه لا يمكنني تخيل والدك\N(و هو يقوم بإعداد (أوكونومياكي Dialogue: 0,0:49:25.02,0:49:27.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا\Nإنه حارس للمطعم فحسب Dialogue: 0,0:49:27.98,0:49:30.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,تفضلي هنا سيدتي Dialogue: 0,0:49:30.04,0:49:32.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,مرحباً\Nو شكراً لكِ على مافعلته لنا تلك المرة Dialogue: 0,0:49:33.40,0:49:36.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,يالها من مفاجئة\Nأتعملان هنا الآن ؟ Dialogue: 0,0:49:37.24,0:49:39.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,إننا نسعى لكسب بعض المال من الإحتفال Dialogue: 0,0:49:40.22,0:49:42.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل ليّ أن أقدم لكما بعض الكارميل ؟ Dialogue: 0,0:49:43.84,0:49:45.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ أيها الأخرق Dialogue: 0,0:49:46.12,0:49:48.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,سامحني أيها الطباخ ، سامحني -\N... تشي - Dialogue: 0,0:49:49.13,0:49:51.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعرفيهما ؟ Dialogue: 0,0:49:51.86,0:49:54.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,(لقد دافعت عنهما ضد (تيتسو Dialogue: 0,0:49:59.00,0:50:03.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأتوقف بمحلكما بوقت لاحق\Nلدي أمور أخرى أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:50:03.50,0:50:07.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,موافق ، لكن نحن ندين لكِ بمعروف\Nو نعدكِ بأن نفي لكِ بذلك Dialogue: 0,0:50:07.84,0:50:11.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأعد واحدة خصيصاً لكِ Dialogue: 0,0:50:12.58,0:50:15.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبله ! لابد أن تكون خجلاً من نفسك Dialogue: 0,0:50:15.30,0:50:18.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,(برفقة (تيتسو\Nستكونين أصدقاء كهؤلاء Dialogue: 0,0:50:27.80,0:50:29.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:50:32.59,0:50:34.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:50:38.22,0:50:41.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,المعذرة سيدي\Nأأنت على مايرام ؟ Dialogue: 0,0:50:42.66,0:50:45.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,هنالك عـُجرة\Nلكنها لاتبدو خطيرة Dialogue: 0,0:50:45.96,0:50:50.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,الحجرة لم تنكسر ، لذا فلابأس\N! إنكِ تبدين بمظهر حسن اليوم Dialogue: 0,0:50:50.56,0:50:54.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,جميل ، أليس كذلك ؟\N! لقد خاطته أمي من أجلي Dialogue: 0,0:50:55.24,0:50:58.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,إعذرني\N(إني والدة (تشي Dialogue: 0,0:50:59.52,0:51:03.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذه والدتك ؟\N... إذن فهي Dialogue: 0,0:51:04.32,0:51:08.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,عقيلة (تيتسو) ؟ -\Nأمي جميلة ، أليس كذلك ؟ - Dialogue: 0,0:51:10.08,0:51:14.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أتسائل لماذا غادرتِ\Nبمنتصف الليل ؟ Dialogue: 0,0:51:15.46,0:51:19.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,(من المهم أن لا يعلم (تيتسو\Nأننا كنا معاً Dialogue: 0,0:51:20.44,0:51:24.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لايعلم بهذا الأمر ؟) Dialogue: 0,0:51:24.27,0:51:27.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن علم (تيتسو) بذلك\Nسيفتعل ضجة كبيرة Dialogue: 0,0:51:28.54,0:51:31.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي -\Nأوافقك الرأي ، لن أخبره بشيء - Dialogue: 0,0:51:31.56,0:51:35.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,شكراً لك -\N... لايجب أن تتحدثي عن - Dialogue: 0,0:51:35.30,0:51:39.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,لامشكلة ، إنه مالك المطعم\N(رب عمل (تيتسو Dialogue: 0,0:51:41.16,0:51:44.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أرجوك ، إعذرني سيدي Dialogue: 0,0:51:44.62,0:51:47.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني ممتنه لكل ما فعلته له Dialogue: 0,0:51:47.22,0:51:51.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,جزيل شكري لك لمنحك (تيتسو) فرصه ليعمل -\Nالعفو ، لم أفعل شيئاً أشكر لأجله - Dialogue: 0,0:51:51.76,0:51:56.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا من عليّ أن أشكركِ لمساعدة (تيتسو) ليّ Dialogue: 0,0:51:56.24,0:51:59.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، ما الذي كنت تفعله\Nبتلك الحجرة ؟ Dialogue: 0,0:52:00.02,0:52:02.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كدت أنسى أمرها Dialogue: 0,0:52:04.54,0:52:09.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,(تشي) ، لازلتي تقولي (تيتسو)\Nبدل من أبي Dialogue: 0,0:52:09.90,0:52:12.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا هل قلت (تيتسو) ؟ Dialogue: 0,0:52:13.68,0:52:16.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذن ما الغرض من الحجارة ؟ Dialogue: 0,0:52:16.14,0:52:18.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أريد أن أقتل ذلك الكلب الشقي البائس Dialogue: 0,0:52:18.88,0:52:25.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,تقتل الكلب ؟ -\Nعندما أراه ، أتذكر (أنتونيو) فوراً - Dialogue: 0,0:52:25.63,0:52:28.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة ! اللعنة Dialogue: 0,0:52:28.43,0:52:31.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين ذهب ؟\N! سأسحق رأسه بالصخرة Dialogue: 0,0:52:37.22,0:52:41.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه هو -\N... إنه بحالة مزرية - Dialogue: 0,0:52:47.32,0:52:53.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تلقى عقابه\N(لقد كان متفاخراً جداً بعد ضربه لـ(أنتونيو Dialogue: 0,0:52:54.12,0:52:57.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,من عساه يفعل ذلك بكلب الحراسة الشرس ؟ Dialogue: 0,0:52:58.18,0:53:00.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (هاهو ذا (ميتسرو Dialogue: 0,0:53:00.21,0:53:03.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هو سيخبرني بما حدث\N! ميتسرو) إنتظر لحظة) Dialogue: 0,0:53:03.92,0:53:06.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها مفعمة بالحياة دوماً Dialogue: 0,0:53:07.84,0:53:11.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها مفعمة بالنشاط و محبوبة من الجميع Dialogue: 0,0:53:11.74,0:53:14.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا لأنها فتاة Dialogue: 0,0:53:15.89,0:53:20.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,فتاة ؟\N(لدي فتاة بنفس عمر (تشي Dialogue: 0,0:53:26.76,0:53:30.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لا أحبّ الحديث بهذا الشأن لكن Dialogue: 0,0:53:30.07,0:53:34.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,... منذ خمس سنوات هجرتني زوجتي Dialogue: 0,0:53:35.50,0:53:38.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,و أخذت معها إبنتي Dialogue: 0,0:53:38.68,0:53:42.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,عشت حياة طائشة فترة طويلة من الزمن Dialogue: 0,0:53:44.26,0:53:48.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ لديكِ فرصة\Nتستطيعين رؤيتها دوماً Dialogue: 0,0:53:50.10,0:53:54.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,منذ أن غادرت زوجتي\Nلم أتلقى منها و لا كلمة واحدة Dialogue: 0,0:53:58.06,0:54:00.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أرغب بأن أنتقد أحد Dialogue: 0,0:54:00.17,0:54:05.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكني أعتقد أنه من الأفضل\Nأن يعيش الأطفال و حولهم والديهم Dialogue: 0,0:54:08.14,0:54:10.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:54:14.00,0:54:16.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إسمعا هذا Dialogue: 0,0:54:20.16,0:54:24.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد نبح الكلب على أحد الفتية الأشقياء\N... و الذي بدوره قام بمهاجمة الكلب Dialogue: 0,0:54:24.74,0:54:29.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,حتى أنه قام بعض الكلب\N! قبل أن يغمى عليه Dialogue: 0,0:54:31.68,0:54:35.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك فعل مجنون\Nلكني مسرور لسماع ذلك Dialogue: 0,0:54:37.42,0:54:40.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,على الأقل لقد أُخذ بثأر (أنتونيو) أخيراً Dialogue: 0,0:54:40.87,0:54:43.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن الإقدام على عض كلب Dialogue: 0,0:54:43.77,0:54:48.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,لابد أن ذلك الشخص مجنون تماماً -\Nإنه حيوان متوحش على كونه إنسان - Dialogue: 0,0:54:50.42,0:54:53.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أهنالك كلب يستطيع أن يفزعني Dialogue: 0,0:54:53.82,0:54:57.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد عضني مرتين\N! لكني عضضته سبع مرات Dialogue: 0,0:55:02.50,0:55:04.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,مرحبا ؟ -\Nأأنتم على ما يرام ؟ - Dialogue: 0,0:55:05.00,0:55:07.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنتما الفاشلان الذان قابلتهما في المطعم Dialogue: 0,0:55:08.10,0:55:11.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! نشكرك على ذلك الدرس القيم الذي علمتنا إياه Dialogue: 0,0:55:12.06,0:55:15.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد رأينا إبنتك\Nإنها تبدو جميلة Dialogue: 0,0:55:15.52,0:55:17.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبنتي ؟ Dialogue: 0,0:55:18.28,0:55:22.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد إرتدت أجمل ما لديها\Nلكن ليس لديها مدرسة اليوم Dialogue: 0,0:55:22.88,0:55:26.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,ربما تكون بصحبة شاب -\Nلاتكن سخيفاً - Dialogue: 0,0:55:26.65,0:55:31.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، لقد كانت بصحبة إمرأة أنيقة -\Nأقلت إمرأة ؟ - Dialogue: 0,0:55:32.78,0:55:35.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هاهي ذا Dialogue: 0,0:55:38.60,0:55:41.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بسرعة ، إختبئ Dialogue: 0,0:55:41.17,0:55:43.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا تختبئ ؟ -\N! إخرس - Dialogue: 0,0:55:44.32,0:55:47.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إن ذكرت شيئاً عني سأقتلك -\N! مفهوم - Dialogue: 0,0:55:48.61,0:55:52.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد أتيت لأجل حلوتي -\N! أجل إنها جاهزة - Dialogue: 0,0:55:52.76,0:55:56.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تفضلي إنها حلوتي المصنوعة لكِ خصيصاً -\Nياللروعة ، إنها كبيرة - Dialogue: 0,0:55:58.14,0:56:00.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتأتي إلى المطعم\N! سأدعوك على وجبة لذيذة Dialogue: 0,0:56:00.66,0:56:03.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,! حسناً ، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:56:07.16,0:56:11.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أكانت تلك (يوشي) ؟ -\N! أصمت ! لا تنبس ببنت شفى - Dialogue: 0,0:56:11.92,0:56:14.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة ! لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:56:15.00,0:56:18.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,بأن (تشي) ترى والدتها Dialogue: 0,0:56:18.64,0:56:22.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم تقم بإخباري قط .. لماذا ؟ Dialogue: 0,0:56:24.03,0:56:26.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:56:30.82,0:56:34.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمّ لم تقولي Dialogue: 0,0:56:34.02,0:56:37.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,فلازتُ أيضاً Dialogue: 0,0:56:37.32,0:56:41.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أحبّ إبنتي\N! اللعنة Dialogue: 0,0:56:41.32,0:56:43.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:56:43.92,0:56:46.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا يا (تشي) ؟ Dialogue: 0,0:56:53.62,0:56:56.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لماذا لم ترجع للمنزل ؟) Dialogue: 0,0:56:56.50,0:56:58.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه اليوم الرابع لك و أنت خارج المنزل Dialogue: 0,0:56:59.14,0:57:01.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لترجع للمنزل Dialogue: 0,0:57:05.52,0:57:09.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لتجبني على الأقل)\Nإنني حزينة بمفردي Dialogue: 0,0:57:09.92,0:57:13.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يهم\N! إنكِ بخير حال من دوني Dialogue: 0,0:57:13.42,0:57:15.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لن أرجع للمنزل قط Dialogue: 0,0:57:16.40,0:57:19.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,و ماذا بشأن الطعام ؟\Nهل تتناول الطعام على الأقل ؟ Dialogue: 0,0:57:19.90,0:57:22.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كفي عن كونك لطيفة معي Dialogue: 0,0:57:22.10,0:57:24.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ليس لدي الكثير لأقوله لكِ Dialogue: 0,0:57:26.80,0:57:29.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي يزعجه ياترى ؟ Dialogue: 0,0:57:32.72,0:57:35.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) تعالي هنا)\N! تعالي بسرعة Dialogue: 0,0:57:43.88,0:57:47.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إني أعلم سبب إكتئاب (تيتسو Dialogue: 0,0:57:47.89,0:57:49.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أخبرني به Dialogue: 0,0:57:49.96,0:57:55.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,أظن أنه شاهدكِ برفقة والدتكِ Dialogue: 0,0:57:55.31,0:57:57.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:57:59.36,0:58:01.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا ، لقد رآنا ؟ Dialogue: 0,0:58:01.47,0:58:04.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني متأكد أنه رأكما Dialogue: 0,0:58:04.24,0:58:07.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! في الحقيقة ، إني متيقن من ذلك Dialogue: 0,0:58:07.28,0:58:11.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالطبع ، و لهذا فهو منزعج Dialogue: 0,0:58:11.58,0:58:17.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,كنا أفكر أنا و جدي أننا نريدهما\Nأن يلتقيا و تعلم أنه حصل على وظيفة Dialogue: 0,0:58:18.20,0:58:22.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الوقت غير مناسب\Nلكن صغيرتي (تشي) لاتقلقي Dialogue: 0,0:58:23.46,0:58:27.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,في الوقع ، إنه يترقب قدومكِ بفارغ الصبر Dialogue: 0,0:58:29.38,0:58:34.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,علاوة على ذلك\Nيجب أن أشير إلى .. أمر مضحك Dialogue: 0,0:58:34.42,0:58:36.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,لطالما كان ينظر من خلال النافذة باحثاً عنكِ Dialogue: 0,0:58:40.36,0:58:48.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,لطالما إدعى بأنه لايرغب بالعودة للمنزل\Nلكن بعد قدومك علت على وجهه إبتسامه الأطفال Dialogue: 0,0:58:48.50,0:58:51.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,و يردد قائلاً أنكِ تحبينه أكثر منها Dialogue: 0,0:58:51.76,0:58:54.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه شخص بسيط للغاية Dialogue: 0,0:58:55.06,0:58:57.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن يرغب بالكثير Dialogue: 0,0:58:57.47,0:59:00.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إن قلتِ له كلاماً كهذا Dialogue: 0,0:59:00.70,0:59:06.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,عزيزي (تيتسو) إني أحبّك حبّاً جماً\Nستغمره السعادة حتماً Dialogue: 0,0:59:07.34,0:59:09.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! مع السلامة Dialogue: 0,0:59:13.04,0:59:16.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,عجوز خرف ! كم هو ثرثار ؟ Dialogue: 0,0:59:16.14,0:59:20.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,يخبر (تشي) بما تقوله ليّ Dialogue: 0,0:59:20.34,0:59:23.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,و توسلها البكاء سيرجعني للمنزل Dialogue: 0,0:59:24.55,0:59:27.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تباً ! لن أرجع للمنزل Dialogue: 0,0:59:31.25,0:59:33.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,من الضروري العودة للمنزل Dialogue: 0,0:59:34.45,0:59:35.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبنتي بحاجة للعودة للمنزل Dialogue: 0,0:59:36.76,0:59:40.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,! واحد ، إثنان ! واحد ، إثنان Dialogue: 0,0:59:40.36,0:59:44.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أنظر هناك يا (ماسارو -\Nلايبدوا عليه أنه سيشتت إنتباهنا - Dialogue: 0,0:59:47.86,0:59:49.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,(مرحبا يا (ماسرو Dialogue: 0,0:59:53.16,0:59:55.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ياهذا على رسلك Dialogue: 0,0:59:56.87,0:59:58.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماسرو Dialogue: 0,1:00:01.87,1:00:06.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاتتجاهل أبداً رجل راشد يلقي عليك التحية\N! لترد عليه تحيته دوماً Dialogue: 0,1:00:06.20,1:00:10.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن غداً موعد سباق الطواف المدرسي\Nو هو بغاية الأهمية إلينا Dialogue: 0,1:00:10.80,1:00:13.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,... سباق الطواف Dialogue: 0,1:00:13.20,1:00:15.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل ستشترك (تشي) بالسباق ؟ -\Nدون أدنى شك - Dialogue: 0,1:00:15.90,1:00:18.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,فالجميع يشارك بالطواف في كل عام\Nأولا تعلم ذلك ؟ Dialogue: 0,1:00:18.80,1:00:21.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,كل عام ؟ Dialogue: 0,1:00:23.30,1:00:25.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,و كيف كان أدائها بالعام الفائت ؟ Dialogue: 0,1:00:25.60,1:00:29.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنت لاتعلم شيئاً بالفعل\Nلقد أنهت الطواف بالمركز الثالث Dialogue: 0,1:00:29.81,1:00:32.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لـِمَّ ليس بالمركز الأول ؟ Dialogue: 0,1:00:32.31,1:00:35.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف ذلك و هي تركض مرتديه نعال ؟ Dialogue: 0,1:00:36.11,1:00:38.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,تعدو مرتديةً نعال ؟ Dialogue: 0,1:00:51.72,1:00:54.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,مساء الخير عزيزتي -\N! تيتسو - Dialogue: 0,1:00:54.62,1:00:59.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,هاقد عدت للمنزل -\Nشعرت بالأسى عليكِ فقررت العودة - Dialogue: 0,1:00:59.42,1:01:03.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,و بهذه الليلة سأستبدل لكِ هدية رأس السنة\Nتفضلي هذه لك Dialogue: 0,1:01:04.13,1:01:06.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هدية ليّ Dialogue: 0,1:01:06.23,1:01:08.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالطبع ، لتفتحيها Dialogue: 0,1:01:08.23,1:01:10.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالجمالها ، أحذية للعدو Dialogue: 0,1:01:10.93,1:01:14.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,سباق الطواف في الغد ، أليس كذلك ؟\Nلترتديها بالطواف Dialogue: 0,1:01:14.23,1:01:16.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنى لك بمعرفة ذلك ؟ Dialogue: 0,1:01:16.63,1:01:20.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا والدك\N! و أعلم كل ما تحفلين به Dialogue: 0,1:01:20.33,1:01:24.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,كنتِ بلهاء لركضك بالنعال\N! شعرت بالخزي Dialogue: 0,1:01:24.63,1:01:27.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,(و الآن يا (تشي\N! لتجلبي ليّ قطعة صابون Dialogue: 0,1:01:27.53,1:01:30.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,صابون ؟ و فيما تحتاجه ؟ Dialogue: 0,1:01:30.64,1:01:35.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأضع بعضاً منه بهذا الجزء\Nفكما ترين إنهما زوج أحذية جديدة Dialogue: 0,1:01:37.34,1:01:40.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أرغب بأن تؤذي رجليك الصغيرتين Dialogue: 0,1:01:41.94,1:01:45.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كف عن ذلك يا (تيتسو\Nفأنت تصيبني بالقيء Dialogue: 0,1:01:48.35,1:01:50.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) هل ستضفرين بالمركز الأول غداً ؟) Dialogue: 0,1:01:50.65,1:01:53.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجـــل ، سأفعل ذلك لأجلك Dialogue: 0,1:01:53.05,1:01:56.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن ماسيحدث\Nإني سأساعد Dialogue: 0,1:01:57.45,1:01:59.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,فهذا أمر طبيعي للأباء Dialogue: 0,1:02:00.45,1:02:02.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,1:02:02.75,1:02:07.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأبذل قصارى جهدي لأجلكِ أيضاً -\Nحسنٌ يا (تيتسو) لكن ما الذي ترمي إليه ؟ - Dialogue: 0,1:02:07.55,1:02:11.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأشد من أزرك -\Nماذا ؟ أستأتي لتشاهدني بالطواف ؟ - Dialogue: 0,1:02:11.56,1:02:15.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالتأكيــــد\Nأولستُ أباكِ ؟ Dialogue: 0,1:02:16.56,1:02:21.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,آمل أن يكون السباق حماسياً Dialogue: 0,1:02:45.78,1:02:49.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي\N! لتحققي النصر Dialogue: 0,1:02:50.28,1:02:55.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! جميعنا نساندك\N! حققي النصر Dialogue: 0,1:02:55.09,1:02:58.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (لقد أحضرت (أنتونيو Dialogue: 0,1:02:59.39,1:03:04.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماسرو\N! ستشعر بالعار اليوم Dialogue: 0,1:03:04.40,1:03:07.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا ، لديهم لافتات -\Nتشي ؟ - Dialogue: 0,1:03:16.81,1:03:19.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تأهبوا Dialogue: 0,1:03:20.41,1:03:23.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا ! هيا ! هيا Dialogue: 0,1:03:28.82,1:03:32.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا ! زيدي السرعة Dialogue: 0,1:03:35.92,1:03:39.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنها تعدو بسرعة -\Nبسرعة أكثر من اللازم - Dialogue: 0,1:03:39.52,1:03:43.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) أنت تركضين بسرعة)\N! نظمي إيقاعك بالحركة Dialogue: 0,1:03:44.02,1:03:46.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا لن يجدي ! إتبعوني Dialogue: 0,1:03:49.43,1:03:53.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) أنتِ تركضين بسرعة)\N! لتبطئي قليلاً Dialogue: 0,1:03:57.03,1:04:01.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبطئي قليلاً\N! إنتظري للآخرين قليلاً Dialogue: 0,1:04:02.03,1:04:05.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) إنك تعرضني للإحراج) Dialogue: 0,1:04:05.33,1:04:07.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (لتنظمي إيقاع ركضك يا (تشي Dialogue: 0,1:04:07.94,1:04:10.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأني\N! إنهم بطيئون للغاية Dialogue: 0,1:04:10.94,1:04:13.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيتها الغبية\N! ثقتك الزائدة ستتسبب بهزيمتك Dialogue: 0,1:04:13.74,1:04:16.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بدأتِ السباق بسرعة Dialogue: 0,1:04:17.64,1:04:20.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه يلحق بيّ\N! من الأفضل ليّ أن أضيعه Dialogue: 0,1:04:21.54,1:04:24.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيتها الغبية\N! إنكِ تركضين بسرعة Dialogue: 0,1:04:26.14,1:04:29.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه ليس سباق سرعة\N! إنكِ تجهدين بدنك Dialogue: 0,1:04:30.55,1:04:33.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بالوقت المناسب Dialogue: 0,1:04:34.95,1:04:38.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! توقف ياهذا\N! تلك دراجتي Dialogue: 0,1:04:38.95,1:04:40.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) إنتظريني) Dialogue: 0,1:04:40.95,1:04:44.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد ركب دراجة هوائية ؟ -\Nألا تسمعين ما أقوله لك ؟ - Dialogue: 0,1:04:46.75,1:04:49.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي) أبطئي من سرعتك) Dialogue: 0,1:04:49.75,1:04:53.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنني على مايرام -\N! يالكِ من معتوه ! إنك تقتلين نفسك - Dialogue: 0,1:04:53.46,1:04:56.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتحسبين أنه بإمكانكِ المواصلة هكذا\Nحتى خط النهاية ؟ Dialogue: 0,1:04:56.56,1:04:58.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,توقفي ! أبطئي Dialogue: 0,1:04:58.86,1:05:02.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني ذلك -\N! أيتها الشقية - Dialogue: 0,1:05:02.86,1:05:06.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إصغي لما يقوله لكِ أباكِ Dialogue: 0,1:05:14.97,1:05:16.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,1:05:28.78,1:05:31.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أيها المهرج Dialogue: 0,1:05:31.08,1:05:34.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد تحطمت دراجتي تماماً -\Nتيتسو ؟ - Dialogue: 0,1:05:35.69,1:05:38.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! خذوه بعيداً قبل أن يفيق Dialogue: 0,1:05:39.19,1:05:44.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها المأمور ، إنه صديقي\Nلتعفوا عنه هذه المرة من فضلك Dialogue: 0,1:05:44.19,1:05:49.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,مستحيل البتة\N! لقد سرق و حطم دراجة قوات الأمن Dialogue: 0,1:05:49.59,1:05:52.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيقضي ليلته بمخفر الشرطة Dialogue: 0,1:05:54.39,1:05:57.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,... تيتسو) لن ينصاع إليّ) Dialogue: 0,1:06:13.01,1:06:17.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين هو (تيتسو) الآن ؟\Nلقد تأخر Dialogue: 0,1:06:18.41,1:06:23.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,كانت ستصبح الليلة الأولى\Nالتي يتناول بها الطعام الذي أعددته له Dialogue: 0,1:06:25.31,1:06:28.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو) لدي شيء لأريك إياه) Dialogue: 0,1:06:29.01,1:06:34.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنظر ! إنها شهادة حلولي بالمركز الأول Dialogue: 0,1:07:10.65,1:07:14.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد فزت بالطواف\Nلأن (تيتسو) طلب مني ذلك Dialogue: 0,1:07:14.75,1:07:18.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لم يكن متواجداً هناك حتى ليراني Dialogue: 0,1:07:21.36,1:07:23.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين عساه يكون ؟ Dialogue: 0,1:07:28.86,1:07:31.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني مُرهقة Dialogue: 0,1:07:44.08,1:07:47.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,ستصابين بالبرد Dialogue: 0,1:08:16.51,1:08:18.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,المعذرة ، لقد تأخرت Dialogue: 0,1:08:19.31,1:08:21.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هلّم بنا Dialogue: 0,1:08:26.01,1:08:28.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ربما لا يكون أبي بالداخل Dialogue: 0,1:08:29.81,1:08:32.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد عدت Dialogue: 0,1:08:33.72,1:08:36.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجل ! أجل -\Nما الذي يفعله ؟ - Dialogue: 0,1:08:36.62,1:08:39.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,هاهي ! لقد كسبت Dialogue: 0,1:08:39.42,1:08:42.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هزمتكما ! لقد فزت Dialogue: 0,1:08:42.12,1:08:44.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبي Dialogue: 0,1:08:45.22,1:08:48.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,(هذه أنتِ يا (تشي -\Nمُعلمي برفقتي - Dialogue: 0,1:08:48.62,1:08:52.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ، المعلم الذي يشجع المحاباة ؟ Dialogue: 0,1:08:52.52,1:08:55.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعرفك بنفسي\N(أنا (هاناي Dialogue: 0,1:09:01.63,1:09:05.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتلقي نظرة على هذه الصورة الفوتوغرافية Dialogue: 0,1:09:05.23,1:09:08.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,و ما بها ؟ -\N! أنظر هاهنا - Dialogue: 0,1:09:10.54,1:09:13.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ماذا ... هذا أنا Dialogue: 0,1:09:13.64,1:09:20.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أبي ؟ -\Nإنها صورة ألتقطت منذ 25 سنة مضت - Dialogue: 0,1:09:20.94,1:09:24.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبي لماذا لست مع بقية الطلاب ؟ Dialogue: 0,1:09:25.34,1:09:31.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أعلم ، لقد كنتُ معاقباً\Nإتهمت بالقيام بمزحة لم أفعلها Dialogue: 0,1:09:31.24,1:09:33.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ياللخزي -\Nأعلم ذلك - Dialogue: 0,1:09:34.74,1:09:37.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أنى لك أن تعلم بذلك ؟ Dialogue: 0,1:09:38.14,1:09:40.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتيت لتدمي جراحي القديمة Dialogue: 0,1:09:40.65,1:09:44.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، على الإطلاق\Nأنظر جيداً للمعلم بهذه الصورة Dialogue: 0,1:09:46.45,1:09:49.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (إنه معلمنا السيــد (هاناي Dialogue: 0,1:09:49.35,1:09:53.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أصبت\N(و أنا أيضاً أدعى (هاناي Dialogue: 0,1:09:54.15,1:09:56.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:09:56.15,1:09:58.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتقصد أن السيد (هاناي) والدك Dialogue: 0,1:09:59.26,1:10:02.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح\N(أنا إبنه (واتارو Dialogue: 0,1:10:07.36,1:10:09.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهناك خطب ما يا أبي ؟ Dialogue: 0,1:10:09.96,1:10:12.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لا أعتقد ذلك ، لكن Dialogue: 0,1:10:12.76,1:10:16.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما أخبرتُ والدي بشأن زيارتك للمدرسة Dialogue: 0,1:10:16.76,1:10:19.36,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تذكرك في الحال Dialogue: 0,1:10:20.07,1:10:24.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟\Nهل أخبرته بما فعلته بك ؟ Dialogue: 0,1:10:24.67,1:10:28.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليس كل شيء\Nقرصتك لخدي فقط Dialogue: 0,1:10:28.67,1:10:30.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,1:10:31.27,1:10:35.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! عليّ أن لا أضايقة ثانيةً Dialogue: 0,1:10:35.27,1:10:38.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,في الواقع\N! أبي سينضم إلينا بعد قليل Dialogue: 0,1:10:38.37,1:10:41.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\N! إنه قادم Dialogue: 0,1:10:41.77,1:10:44.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,مساء الخير\Nهل (تيتسو) موجود هنا ؟ Dialogue: 0,1:10:47.38,1:10:52.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه هنا يا أبي -\N! تيتسو) أيها الأبله تعال إلى هنا) - Dialogue: 0,1:10:53.08,1:10:58.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يبدو متضايقاً للغاية -\Nتشي) أخبريه أنني لست هنا) - Dialogue: 0,1:11:00.68,1:11:03.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,(أهذه أنتِ يا (تشي\Nكم أصبحتِ كبيرة ؟ Dialogue: 0,1:11:03.48,1:11:07.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,مرحبا -\N! أين أنت يا (تيتسو) ؟ تكلم - Dialogue: 0,1:11:07.08,1:11:09.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:11:09.19,1:11:13.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,مُعلمي ، إهدء\Nها أنا ذا Dialogue: 0,1:11:13.99,1:11:18.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,يبدو جلياً أنني مضطراً للحديث معك\N... بشأن شخص مدمن للمقامرة Dialogue: 0,1:11:18.09,1:11:22.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,! و هجرته زوجته\N! لكنه لايزال يقامر Dialogue: 0,1:11:22.49,1:11:26.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل سيدي -\N! لتصلح من نفسك أيها الأبله - Dialogue: 0,1:11:27.09,1:11:30.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن والدك يعرف عائلتي حق المعرفة Dialogue: 0,1:11:30.69,1:11:34.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك أمر طبيعي لشخص\Nأعد لزواج والديك Dialogue: 0,1:11:34.19,1:11:36.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعد لزواج والدي\Nما معنى ذلك ؟ Dialogue: 0,1:11:36.89,1:11:42.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,(بسببي أنا تزوج (تيتسو) من (يوشي Dialogue: 0,1:11:43.00,1:11:45.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ذلك فظيع Dialogue: 0,1:11:45.80,1:11:52.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! رأيت (يوشي) تبكي للتو\N(قالت أنها تريد أن تعيش مع (تشي Dialogue: 0,1:11:52.20,1:11:55.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا خطأك -\N... أنا آسف - Dialogue: 0,1:11:55.60,1:11:58.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألاتريد العيش مع (يوشي) ؟ Dialogue: 0,1:11:59.30,1:12:01.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إياك أن تكذب عليّ Dialogue: 0,1:12:01.40,1:12:05.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,... بلى أريد ، لكن -\Nإنه غاضب جداً - Dialogue: 0,1:12:06.01,1:12:12.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني متقين أنك تنادي (يوشي) و أنت نائم\N! أولست محقاً ؟ أجب ! أيها الأبله Dialogue: 0,1:12:12.61,1:12:16.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنت محق -\N! حسنٌ .. قضي الأمر - Dialogue: 0,1:12:16.81,1:12:19.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,(سيد (هاناي Dialogue: 0,1:12:19.71,1:12:21.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,! صمتاً ! إنتهت محادثنا Dialogue: 0,1:12:22.11,1:12:24.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يوشي ! يوشي Dialogue: 0,1:12:25.31,1:12:27.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أماه -\Nتشي - Dialogue: 0,1:12:28.81,1:12:32.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي تنتظره ؟\N! هاقد عادت (يوشي) للبيت Dialogue: 0,1:12:32.82,1:12:35.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إذهب و رحب بها Dialogue: 0,1:12:37.62,1:12:41.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,إعذرني ، لم أكن أقصد\Nأن أتسبب لك بأية مشكلة Dialogue: 0,1:12:43.82,1:12:47.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا ، لتحييها ، و تعتذر لها Dialogue: 0,1:12:50.43,1:12:52.73,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سامحيني Dialogue: 0,1:12:54.83,1:12:58.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا رائع\N(جاء والديك برفقة (يوشي Dialogue: 0,1:12:58.93,1:13:01.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لنحتفل جميعاً بهذه المناسبة Dialogue: 0,1:13:03.23,1:13:08.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,أرأيت ماحدث ! عادت أمي للبيت\N! (لتأتي و تتناول الطعام معنا يا (كوتيتسو Dialogue: 0,1:13:13.54,1:13:16.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا قدحك -\Nإنني لا أشرب الخمره - Dialogue: 0,1:13:16.24,1:13:18.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا يوم هام Dialogue: 0,1:13:20.54,1:13:24.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إشرب ، سيجعلك تسترخي قليلاً Dialogue: 0,1:13:24.55,1:13:29.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,! جيد .. حق لك أن تفخر بإبنتك الصغيرة Dialogue: 0,1:13:30.15,1:13:32.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل -\N! تشي) هذا لكِ) - Dialogue: 0,1:13:33.35,1:13:36.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ تستحقين هذا أكثر من هذان الراشدان Dialogue: 0,1:13:36.15,1:13:38.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليّ ؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,1:13:39.25,1:13:43.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبي ، كلا\N! لاتزال (تشي) طفله Dialogue: 0,1:13:43.45,1:13:47.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها المخبول\N! لتترك ما في الكتب ولو للحظة Dialogue: 0,1:13:47.35,1:13:51.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! عليهم أن يتعلموا التصرف كعائله Dialogue: 0,1:13:51.85,1:13:54.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني موافقة\N! سأشربه Dialogue: 0,1:13:54.06,1:13:56.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,1:14:05.47,1:14:07.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لذيذ Dialogue: 0,1:14:09.57,1:14:12.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد علمت سره\N! (ليس كـ(تيتسو Dialogue: 0,1:14:16.97,1:14:21.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أتذكر البتة ما الذي حدث بعدها Dialogue: 0,1:14:54.31,1:14:56.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,1:14:56.51,1:14:59.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,صباح الخير\Nهل إستيقضتي ؟ Dialogue: 0,1:15:29.54,1:15:33.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أمي\Nهل أحضرتي هذه الأمتعة معكِ ؟ Dialogue: 0,1:15:34.04,1:15:36.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,بل أحضرها والدك هذا الصباح Dialogue: 0,1:15:36.94,1:15:40.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أجبرني السيد (هاناي) على إحضراها Dialogue: 0,1:15:59.16,1:16:03.46,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي ، مارأيك بهذه ؟ -\Nبماذا ؟ - Dialogue: 0,1:16:04.07,1:16:06.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظري لهذا Dialogue: 0,1:16:06.57,1:16:08.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ذلك سؤال وجيه Dialogue: 0,1:16:10.57,1:16:13.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ذلك سؤال وجيه Dialogue: 0,1:16:14.77,1:16:17.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، ذلك يعني أنها لا تعجبك Dialogue: 0,1:16:18.78,1:16:22.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألم تحبي تسريحة شعرك ؟ Dialogue: 0,1:16:22.38,1:16:26.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، لكن بهذه المرآة الكبيرة\Nأردت تجربة بعض التغييرات Dialogue: 0,1:16:29.88,1:16:32.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا ، أبدو كجده Dialogue: 0,1:16:32.68,1:16:35.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأجرب جميع التسريحات Dialogue: 0,1:16:37.38,1:16:39.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,! غبيه Dialogue: 0,1:16:41.39,1:16:43.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,و ما رأيك بهذه ؟ Dialogue: 0,1:16:44.09,1:16:46.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً Dialogue: 0,1:16:49.59,1:16:52.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي\Nما الذي فعلتيه ؟ Dialogue: 0,1:16:54.49,1:16:58.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لم أكن أعرف أي الجدائل ستحبين Dialogue: 0,1:17:12.11,1:17:16.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,يكفي\N! (ذلك يكفي يا (تشي Dialogue: 0,1:17:16.61,1:17:20.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا تصرخ ؟\Nألا تحب تسريحتي ؟ Dialogue: 0,1:17:20.61,1:17:23.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، على الإطلاق Dialogue: 0,1:17:23.51,1:17:26.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما أريد قوله\Nما كل هذه الألعاب الأنثوية ؟ Dialogue: 0,1:17:26.32,1:17:30.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ربما عليّ أن أذكرك أنني فتاة Dialogue: 0,1:17:30.72,1:17:37.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعلم ، لكني أفضل\Nأن تتصرفي أكثر كصبي Dialogue: 0,1:17:37.52,1:17:40.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة\N... نلت كفايتي Dialogue: 0,1:17:41.22,1:17:44.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة -\Nما الخطب يا (تيتسو) ؟ - Dialogue: 0,1:17:45.42,1:17:48.32,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا لا تخرس ؟\Nهذا اليوم رائــــع Dialogue: 0,1:17:49.32,1:17:52.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ستذهب للتنزه مع عائلتك Dialogue: 0,1:17:52.73,1:17:57.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنــا ؟ -\N! لترافق (تشي) لمنتزه الترفيه - Dialogue: 0,1:17:57.33,1:18:02.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,مرحى ، أجل من فضلك ؟\Nأبي أيمكننا الذهاب ؟ Dialogue: 0,1:18:02.23,1:18:06.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ذلك المنتزه للأطفال -\N! لا تكثر الكلام أيها الأبله ! ستذهب وكفى - Dialogue: 0,1:18:14.64,1:18:18.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيشي) أأنتِ مستعدة ؟) -\Nإني قادمة - Dialogue: 0,1:18:28.45,1:18:31.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تهانينا Dialogue: 0,1:18:32.55,1:18:35.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يوشي) مرحباً بعودتكِ) Dialogue: 0,1:18:38.85,1:18:41.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما كل هذا ؟ -\N(تهاني يا (تيتسو - Dialogue: 0,1:18:41.66,1:18:43.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (تهانينا يا (تيتسو Dialogue: 0,1:18:43.66,1:18:46.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) إنهم هنا ليرو الجميلة و الوحش) Dialogue: 0,1:18:47.86,1:18:49.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيها الأبله ، أهذه هي إهتماماتك ؟ Dialogue: 0,1:18:50.46,1:18:54.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ؟ -\Nلماذا تهتهم بزواجي ؟ - Dialogue: 0,1:18:55.96,1:18:58.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,! جميعكم Dialogue: 0,1:19:02.17,1:19:04.47,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبتسموا جميعاً\N! إستعدوا Dialogue: 0,1:19:04.57,1:19:07.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إبتسموا Dialogue: 0,1:19:07.37,1:19:10.77,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}إعادة لم شمل عائلي سعيد Dialogue: 0,1:19:38.17,1:19:42.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا الصمت المطبق ممل Dialogue: 0,1:19:45.27,1:19:47.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأغني الآن Dialogue: 0,1:19:47.27,1:19:52.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\Nلأقدم بعض الترويح ، سأغني ؟ - Dialogue: 0,1:19:52.58,1:19:54.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,1:19:54.78,1:19:58.38,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}آه يا أماه\N! لتعودي للمنزل{\b0} Dialogue: 0,1:19:58.68,1:20:01.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) توقفي)\N! تشي Dialogue: 0,1:20:01.48,1:20:04.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هاقد عدتي Dialogue: 0,1:20:05.08,1:20:07.58,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}ياله من يوم رائع{\b0} Dialogue: 0,1:20:07.68,1:20:10.48,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحسنتِ ، هذا يكفي Dialogue: 0,1:20:10.58,1:20:12.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا ليس المكان المناسب لتغني Dialogue: 0,1:20:12.78,1:20:17.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمَّ لا ؟ أأنت خائف مما سيدور\Nبخلد هؤلاء الأشخاص الغرباء ؟ Dialogue: 0,1:20:17.38,1:20:19.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,تصفعني ؟ Dialogue: 0,1:20:19.39,1:20:27.39,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}حدسي يخبرني أن حلمي الجميل{\b0} Dialogue: 0,1:20:27.59,1:20:31.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كم أنتِ موهوبة يا صغيرتي Dialogue: 0,1:20:31.79,1:20:34.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,! توقف عن قول ذلك\N! توقف Dialogue: 0,1:20:35.19,1:20:37.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليس هكذا هو اليوم\Nالذي تمنيت أن أقضيه Dialogue: 0,1:20:37.19,1:20:42.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (ماهذا ؟ إصمتي يا (تشي\N! يوشي) قولي شيئاً) Dialogue: 0,1:20:42.89,1:20:46.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,(توقفي يا (تشي\Nوالدك يشطاط غضباً Dialogue: 0,1:20:47.29,1:20:50.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألعبت الخمره\Nالتي إحتسيتها البارحة برأسك ؟ Dialogue: 0,1:20:50.59,1:20:55.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\b1}بالضبط ؟\Nهل بوسعي إستبدالك ؟{\b0} Dialogue: 0,1:20:55.50,1:20:57.80,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}سأرسل لك بعض {\b0} Dialogue: 0,1:20:57.90,1:21:03.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا ! هذا يكفي\Nيوشي) أخبريها أني لن أذهب) Dialogue: 0,1:21:03.20,1:21:08.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تقول ذلك لتغيضها فقط ، أخبرها بنفسك -\Nلن تستمع إليّ - Dialogue: 0,1:21:09.00,1:21:17.40,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}فأنت لا تعلم الكثير عن قلبّ المرأة{\b0} Dialogue: 0,1:21:17.40,1:21:20.40,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}! لتقلها ليّ{\b0} Dialogue: 0,1:21:20.80,1:21:27.00,Song,,0000,0000,0000,,{\b1}! ياحبّي القادم من الشمال{\b0} Dialogue: 0,1:21:36.01,1:21:38.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبطء قليلاً يا أبي\N! إنتظرنا Dialogue: 0,1:21:38.51,1:21:42.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كلا ! لا أرغب بالمشي معكِ يا (تشي Dialogue: 0,1:21:48.52,1:21:53.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي جرى لها ؟\Nهل فعلت ذلك معكِ من قبل ؟ Dialogue: 0,1:21:53.12,1:21:55.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ... كلا لم تفعل Dialogue: 0,1:22:24.15,1:22:27.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ياللروعة ! كم أنت بارع يا أبي Dialogue: 0,1:22:45.17,1:22:48.37,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}النتيجة : 98 إصابة صحيحة\N! لامثيــل لك Dialogue: 0,1:23:32.41,1:23:35.51,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}مخصص للأطفال Dialogue: 0,1:23:42.92,1:23:46.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (هيا يا (تشي\N! واصلي تقدمك Dialogue: 0,1:24:09.65,1:24:12.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (أنظري للبحر يا (تشي Dialogue: 0,1:24:41.28,1:24:46.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظر إليها ، لقد غطت بالنوم\Nإنها مرهقة Dialogue: 0,1:24:48.18,1:24:51.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,الإرهاق واضح عليها\Nلكنني كنت متوجساً من المجئ معكما Dialogue: 0,1:24:51.08,1:24:53.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألم تكوني توافقينني حينها ؟ Dialogue: 0,1:24:55.08,1:24:57.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمَّ قامت بكل ذلك برأيك ؟ Dialogue: 0,1:24:57.88,1:25:00.18,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً ، في الحقيقية لا أدري Dialogue: 0,1:25:00.59,1:25:03.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليس من سجيتها أن تغني\Nفي أي مكان Dialogue: 0,1:25:04.09,1:25:08.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) أنت تفهم ما أرمي إليه ؟) -\Nماذا تقصدين ؟ - Dialogue: 0,1:25:09.49,1:25:13.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إننا نتبادل الحديث الآن لكن Dialogue: 0,1:25:13.79,1:25:19.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن لم تغني (تشي) حينها\Nكيف عساه يكون الوضع الآن ؟ Dialogue: 0,1:25:29.70,1:25:32.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,تتصرف (تشي) كمصلحة أسرية Dialogue: 0,1:25:32.70,1:25:35.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لعلنا بالنسبة لها مجرد والدان غبيان Dialogue: 0,1:25:36.11,1:25:41.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,أظن .. أظن أننا محظوظان بهذه الفتاة Dialogue: 0,1:25:41.21,1:25:46.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,أدركت ذلك بعد هجري لك\Nأتدرك ما أقوله ؟ Dialogue: 0,1:26:03.22,1:26:06.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,... راودني حلّم على متن ذلك القطار Dialogue: 0,1:26:06.83,1:26:10.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,قطرات ماء صغيرة تتساقط عليّ\Nمن قصبة حديد عالية Dialogue: 0,1:26:11.10,1:26:14.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,كانت تسرب القطرات بكافة أرجاء المكان Dialogue: 0,1:26:14.90,1:26:18.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكني تمكنت من إصلاحها Dialogue: 0,1:26:34.72,1:26:37.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! مع السلامة Dialogue: 0,1:26:38.42,1:26:41.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو\Nألازلت نائماً ؟ Dialogue: 0,1:26:42.02,1:26:44.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إستيقظ Dialogue: 0,1:26:44.12,1:26:46.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إستيقظ و دبّ بالحيوية و النشاط -\Nدعيني و شأني - Dialogue: 0,1:26:46.82,1:26:49.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها هنا ؟ -\Nمن هي ؟ - Dialogue: 0,1:26:49.82,1:26:53.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,! والدتك ! أيتها الغبية -\Nلقد غادرت والدتي بالفعل - Dialogue: 0,1:26:54.02,1:26:57.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,غادرت ؟ أأهذا صحيح ؟\Nأهي ليست موجودة هنا ؟ Dialogue: 0,1:27:00.03,1:27:03.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذهبت أمي للعمل\Nفأنت لاتعرف شيئاً عن العمل ؟ Dialogue: 0,1:27:03.63,1:27:08.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهي تعمل ؟ -\Nسيد (هاناي) أتى ليرافقها - Dialogue: 0,1:27:11.23,1:27:13.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,! مرحى ! مرحى Dialogue: 0,1:27:13.53,1:27:16.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا أفضل خبر للإستيقاظ من النوم أبداً Dialogue: 0,1:27:16.74,1:27:20.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) إن كانت والدتك تعمل)\N! سيكون ذلك رائعاً لنا Dialogue: 0,1:27:21.84,1:27:24.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,لـِمَّ تقول ذلك ؟\Nفهي لديها منزلها الخاص ؟ Dialogue: 0,1:27:24.94,1:27:27.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أمي تريد منا أن نتصل بها Dialogue: 0,1:27:27.44,1:27:30.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ممتاز ! سنتواصل بالهاتف Dialogue: 0,1:27:34.14,1:27:38.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن لم تكن موجودة هنا\Nفأنا سأحظى بيوم رائع Dialogue: 0,1:27:38.65,1:27:41.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشي) يمكننا الإحتفال الآن) Dialogue: 0,1:27:42.35,1:27:45.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لايمكننا أبداً أن نحظى بالمتعة\Nو (يوشي) حولنا Dialogue: 0,1:27:45.85,1:27:50.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا عسانا نفعل ؟\N! الإستغماية ! أجل الإستغماية Dialogue: 0,1:27:50.10,1:27:52.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,أو رمي الكرات الزجاجية لصغيرة Dialogue: 0,1:27:53.00,1:27:55.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ! إرمي ! إصابة مزدوجة Dialogue: 0,1:27:55.70,1:27:58.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,إرمي الكرة Dialogue: 0,1:27:58.00,1:28:01.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل ، أصبتها -\N! إني ذاهبة للمدرسة - Dialogue: 0,1:28:01.60,1:28:03.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:28:19.02,1:28:24.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أشعر بالممل\Nأصبحت (تشي) تميل للحكمة و الهدوء Dialogue: 0,1:28:25.12,1:28:27.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,إني أفضل شخصيتها السابقة Dialogue: 0,1:28:28.32,1:28:31.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ستضربني (تشي) لأنني لعبت مع Dialogue: 0,1:28:31.22,1:28:35.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد كنا أفضل عما نحن عليه الآن Dialogue: 0,1:28:35.72,1:28:39.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) لاتقل مثل هذه الأمور)\Nعن عائلتك Dialogue: 0,1:28:40.03,1:28:42.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أتمنى أن (يوشي) لم تعد Dialogue: 0,1:28:42.63,1:28:47.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا حياة تقود للجنون\Nو (تشي) مرتبطة بوالدتها كثيراً Dialogue: 0,1:28:47.03,1:28:49.73,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظر لهذا Dialogue: 0,1:28:49.83,1:28:52.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,من الذي فعل ذلك بك ؟ Dialogue: 0,1:28:52.13,1:28:56.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو -\Nأتشاجرت مع القط (كوتيتسو) ؟ - Dialogue: 0,1:28:56.23,1:29:00.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,صديقي (أنتونيو) كان قوياً\Nحتى تقاتل مع ذلك القط المشؤوم Dialogue: 0,1:29:00.33,1:29:02.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لقد نسيت Dialogue: 0,1:29:02.83,1:29:06.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إنه يلعب دور القط اللطيف أمام (تشي\Nلكن عندما تغادر Dialogue: 0,1:29:07.63,1:29:11.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يتحول إلى وحش Dialogue: 0,1:29:16.54,1:29:20.14,Alkendy,,0000,0000,0000,,... رميته بالقدح و أنظر Dialogue: 0,1:29:20.34,1:29:23.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,! رمى الكرسي على وجهي Dialogue: 0,1:29:24.64,1:29:26.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,هنالك من يطرق الباب Dialogue: 0,1:29:26.95,1:29:31.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,لابد أنه زبون\Nلعلك لم تغير لائحة المحل مغلق Dialogue: 0,1:29:32.55,1:29:35.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لترجع فيما بعد\N! فالمحل مغلق الآن Dialogue: 0,1:29:36.55,1:29:38.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,1:29:39.75,1:29:42.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,من هناك ؟ Dialogue: 0,1:29:52.86,1:29:55.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (إنه شبح (أنتونيو Dialogue: 0,1:30:03.47,1:30:07.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إنه ليس شبح (أنتونيو\Nلديه خصيه كامله Dialogue: 0,1:30:07.47,1:30:10.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا عساه يكون إذن ؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,1:30:15.88,1:30:18.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,... أعساه يكون Dialogue: 0,1:30:29.49,1:30:32.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا ممكن ؟ -\N! أبي - Dialogue: 0,1:30:33.20,1:30:36.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا أصدق\N! (إنه إبن (أنتونيو Dialogue: 0,1:30:40.10,1:30:42.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت هنا .. حمداً للرب Dialogue: 0,1:30:52.91,1:30:55.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتهزئ بيّ ؟ Dialogue: 0,1:30:55.31,1:31:00.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إنها الحقيقة منذ موت (أنتونيو\Nو أنا مقلع عن إحتساء الخمره Dialogue: 0,1:31:00.81,1:31:04.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,و الآن ؟ إبنه موجود بيننا هنا Dialogue: 0,1:31:04.82,1:31:08.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لابد أن نحتفل بذلك بشكل لائق -\Nأنت محق - Dialogue: 0,1:31:08.62,1:31:12.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكني ربما أفقد السيطرة على نفسي Dialogue: 0,1:31:12.12,1:31:16.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنها إحتفاليه ! إحتفالية\Nستشعر بتحسن لفترة وجيزة Dialogue: 0,1:31:17.92,1:31:21.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,(لقد أصبحت جباناً من موت (أنتونيو Dialogue: 0,1:31:24.22,1:31:26.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,مهلاً ! مهلاً ! كن صبوراً Dialogue: 0,1:31:26.63,1:31:30.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,سترى بأم عينيك قاتل أبيك Dialogue: 0,1:31:31.13,1:31:34.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كلا يا (تيتسو\Nذلك أمر مستبعد Dialogue: 0,1:31:34.43,1:31:37.23,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا أريد شجارات بعد اليوم Dialogue: 0,1:31:37.43,1:31:42.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,مات (أنتونيو) لأنني حثيته للقتال\N(إنه خطيء يا (تيتسو Dialogue: 0,1:31:44.03,1:31:46.63,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كف عن هذا\Nماخطبك أنت ؟ Dialogue: 0,1:31:47.03,1:31:49.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,أولم تعلم لماذا مات (أنتونيو) ؟ Dialogue: 0,1:31:50.13,1:31:53.33,Alkendy,,0000,0000,0000,,(مات بسبب ذلك القط (كوتيتسو\Nلقد إقتلع خصيتاه Dialogue: 0,1:31:53.74,1:31:58.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألم تفهم بعد ؟\N! (ذلك هو سبب موت (أنتونيو Dialogue: 0,1:31:58.54,1:32:01.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,كفى ! بدأت أشعر بالسوء Dialogue: 0,1:32:02.84,1:32:05.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,لايمكنني مواصلة هذا الحديث\N(دون أن أشرب (الساكي Dialogue: 0,1:32:17.15,1:32:19.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالها من نهايه حزينه لهذ القط المسكين Dialogue: 0,1:32:19.95,1:32:24.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم يكن بإستطاعته المشيء بعد ذلك العراك Dialogue: 0,1:32:25.36,1:32:30.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,و لن يذهب لجنة القطط أيضاً\Nسيغدوا تائهاً بين العالمين Dialogue: 0,1:32:33.56,1:32:37.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,! اللعنة\N! أريد شراباً Dialogue: 0,1:33:01.48,1:33:05.38,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنكِ تبدو كما كنت في السابق الآن Dialogue: 0,1:33:05.79,1:33:10.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,(كما كنت بصحبة (أنتونيو Dialogue: 0,1:33:13.59,1:33:16.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,... صغيري Dialogue: 0,1:33:20.09,1:33:22.49,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبتي Dialogue: 0,1:33:33.91,1:33:38.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه يشطاط غضباً\N! تمكنت منهم الآن Dialogue: 0,1:33:38.41,1:33:46.11,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتسائل إذا ما كان قوياً بما يكفي\Nفالقط الذي قتل والدك باطش Dialogue: 0,1:34:11.54,1:34:14.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يالبطشك ! ياله من صنديد\N! يمكنه فعلها Dialogue: 0,1:34:14.94,1:34:17.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,! دون أدنى شك Dialogue: 0,1:34:17.54,1:34:23.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد وصمت العائلة بالخزي و العار\N! و الآن يا (أنتونيو) الصغير إصغي إليّ Dialogue: 0,1:34:23.74,1:34:25.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يجب أن تثأر لأبيك Dialogue: 0,1:34:26.24,1:34:29.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,... ذلك القط الذي إقتلع خصية والدك Dialogue: 0,1:34:29.34,1:34:33.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (يدعى (كوتيتسو Dialogue: 0,1:34:33.34,1:34:36.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,1:34:47.76,1:34:50.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يتحتم عليك أن تهزمه Dialogue: 0,1:34:53.76,1:34:57.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تيتسو) إجلب ليّ شراباً) Dialogue: 0,1:34:57.66,1:35:01.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,عليك أن تتوقف عن الشرب\Nلقد إحتفلت بما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:35:02.56,1:35:04.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,! قلت إجلب ليّ شراباً Dialogue: 0,1:35:05.27,1:35:10.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد شربت زجاجتين لحد الآن\N! سوف يغمى عليك Dialogue: 0,1:35:10.37,1:35:13.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,يغمى عليّ ؟\Nأهذا ما تقوله ؟ Dialogue: 0,1:35:15.07,1:35:17.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,أذلك هو ماتقوله ؟ Dialogue: 0,1:35:17.87,1:35:20.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد أصبح مثلما كان سابقاً Dialogue: 0,1:35:20.67,1:35:24.87,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتجلب ليّ شراباً و تتبعني -\Nحسنٌ ، حسنٌ - Dialogue: 0,1:35:25.57,1:35:28.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,لنذهب -\N! أجل - Dialogue: 0,1:35:37.68,1:35:40.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إنه رجل سكير ، و هذا ليس خطأي Dialogue: 0,1:35:40.69,1:35:43.39,Alkendy,,0000,0000,0000,,متى يعود أبي للمنزل ؟ Dialogue: 0,1:35:45.79,1:35:49.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو) إنني أغلق المحل) Dialogue: 0,1:35:54.10,1:35:56.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (إنه شبح (أنتونيو Dialogue: 0,1:35:56.80,1:36:00.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,إسمع أيها القط المدلّل Dialogue: 0,1:36:01.00,1:36:05.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إبن (أنتونيو) هنا ليقتص لأبيه\Nأتسمعني ؟ Dialogue: 0,1:36:05.90,1:36:08.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,إبنه ؟ Dialogue: 0,1:36:09.50,1:36:11.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,خصيتاه ؟ Dialogue: 0,1:36:11.70,1:36:15.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح ؟\N... مهلاً Dialogue: 0,1:36:15.81,1:36:20.21,Alkendy,,0000,0000,0000,,إن لم يكن شبحاً\N! فلن يخيفني Dialogue: 0,1:36:20.91,1:36:22.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,إخبتئ Dialogue: 0,1:36:26.41,1:36:30.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,مساء الخير -\N! يافتاة ! إذهبي لتجلبيه في الحال - Dialogue: 0,1:36:32.21,1:36:35.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا أنت ؟\Nما الذي حدث لوجهك ؟ Dialogue: 0,1:36:35.92,1:36:38.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,إصمتي أيتها المدللة الصغيرة Dialogue: 0,1:36:39.72,1:36:41.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,... على رسلك -\N! كوتيتسو - Dialogue: 0,1:36:41.72,1:36:45.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت أيها الخوار\N! لتخرج من جحرك على الفور Dialogue: 0,1:36:46.62,1:36:49.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه هلوع من (أنتونيو) الصغير Dialogue: 0,1:36:49.22,1:36:52.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا إبن (أنتونيو) ؟ Dialogue: 0,1:36:53.83,1:36:57.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو) ماذا ستفعل الآن ؟) Dialogue: 0,1:36:57.73,1:37:01.13,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأخرج ! ذلك سيهدئه Dialogue: 0,1:37:02.13,1:37:05.93,Alkendy,,0000,0000,0000,,هاهو ذا\N! ذلك القاتل اللعين Dialogue: 0,1:37:15.24,1:37:18.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أأنت ابن (أنتونيو) ؟\Nأنت تشبه تماماً Dialogue: 0,1:37:18.70,1:37:21.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت هو (كوتيتسو) ؟ أهذه مزحة Dialogue: 0,1:37:21.70,1:37:24.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أأنت هو قاتل أبي ؟ Dialogue: 0,1:37:24.61,1:37:29.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا لم أقتل أبيك\Nلقد إقتلعت خصيته Dialogue: 0,1:37:29.11,1:37:33.71,Alkendy,,0000,0000,0000,,خصيته ؟\Nأتعتقد أنه بإمكاننا العيش بعدها ؟ Dialogue: 0,1:37:33.91,1:37:36.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتسائل فيما يتحدثان ؟ Dialogue: 0,1:37:36.61,1:37:39.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,والدك من بداء العراك Dialogue: 0,1:37:40.41,1:37:42.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنك تتحدث كقط رعديد\N! أنت ثير إشمئزازي Dialogue: 0,1:37:43.11,1:37:45.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي تنتظره ؟ Dialogue: 0,1:37:45.71,1:37:48.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أعطني خصيته قبل أن تموت Dialogue: 0,1:37:48.51,1:37:51.41,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليست لدي -\Nو هل أكلتها ؟ - Dialogue: 0,1:37:53.62,1:37:57.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا ، لقد أحرقتها في المدفن Dialogue: 0,1:37:57.22,1:37:59.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,في المدفن ؟\N! كم أنت عاطفي Dialogue: 0,1:38:00.22,1:38:03.92,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتأخذني إلى هناك\Nبإمكاننا أن نرتب لموتك هناك Dialogue: 0,1:38:04.82,1:38:08.42,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إن كان ذلك سيرضيك Dialogue: 0,1:38:10.42,1:38:13.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث الآن ؟ -\Nإتبعني - Dialogue: 0,1:38:13.73,1:38:16.53,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتحاول الفرار Dialogue: 0,1:38:20.53,1:38:22.83,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,1:38:26.84,1:38:32.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا أسرع و خذ بثأرك Dialogue: 0,1:38:35.04,1:38:38.94,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تباً ! (تيتسو) إجلب ليّ شرابي Dialogue: 0,1:38:38.94,1:38:42.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً يارئيس -\Nتيتسو) ما الذي تفعله ؟) - Dialogue: 0,1:38:42.44,1:38:48.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل حرضته على القتال ؟ -\Nلاتلوميني ! أنا لم أفعل شيئاً - Dialogue: 0,1:40:05.52,1:40:07.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أحب المقابر Dialogue: 0,1:40:07.92,1:40:11.56,Alkendy,,0000,0000,0000,,و أنا كذلك لا أحبها\Nلـِمّ عساهما يأتيان إلى هنا ؟ Dialogue: 0,1:40:32.98,1:40:38.58,Alkendy,,0000,0000,0000,,كنت أقدم له إحترامي من وقت لآخر -\N! لأن ذلك خطأك - Dialogue: 0,1:40:47.69,1:40:49.89,Alkendy,,0000,0000,0000,,تيتسو) ما الذي سيجنياه من هذا ؟) Dialogue: 0,1:40:50.30,1:40:54.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,مضايقة الموتى\N! هذا نذير شؤم Dialogue: 0,1:40:58.60,1:41:00.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,مـا ... ؟ Dialogue: 0,1:41:02.10,1:41:05.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أين أنا ؟ Dialogue: 0,1:41:09.81,1:41:13.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا ؟ -\Nهل عدت لصوابك الآن ؟ - Dialogue: 0,1:41:14.81,1:41:17.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,صغيرتي (تشي) ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,1:41:18.01,1:41:22.51,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لم يشرب خمراً بما فيه الكفاية -\Nما هذا ؟ ما الذي يجري هنا ؟ - Dialogue: 0,1:41:22.71,1:41:26.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتيت لترى قتال (أنتونيو) الصغير\N(يقاتل (كوتيتسو Dialogue: 0,1:41:26.31,1:41:31.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ما الذي تقولينه ؟\Nأين (أنتونيو) الصغير و (كوتيتسو) ؟ Dialogue: 0,1:41:31.91,1:41:35.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,هناك ورائك\Nأنتونيو) الصغير يحفر الآن) Dialogue: 0,1:41:35.12,1:41:37.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن ، لماذا ؟ Dialogue: 0,1:41:57.64,1:41:59.84,Alkendy,,0000,0000,0000,,.... أبي Dialogue: 0,1:42:02.34,1:42:05.44,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد كان أباك صنديداً Dialogue: 0,1:42:05.54,1:42:11.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إخرس\N! قتلته بمخالبك الآثمه Dialogue: 0,1:42:15.05,1:42:17.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أبي ! سأثر لك Dialogue: 0,1:42:18.75,1:42:21.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأجعلك فخوراً بيّ Dialogue: 0,1:42:32.06,1:42:34.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,ستراقبني من هنا الآن Dialogue: 0,1:42:38.66,1:42:40.76,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريد القتال فعلاً ؟ Dialogue: 0,1:42:40.76,1:42:44.66,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الأمر جلي واضح\N! فهذا سبب وجودي هنا Dialogue: 0,1:42:44.87,1:42:49.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، لايمكن لهذا أن يحدث\N! كلا Dialogue: 0,1:42:49.67,1:42:52.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنت من جئت به إلى للقتال Dialogue: 0,1:42:52.77,1:42:55.67,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا ؟ كلا ، لم أفعل ذلك مطلقاً Dialogue: 0,1:42:56.87,1:42:59.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ليس خطأي أنك ثملت Dialogue: 0,1:43:01.87,1:43:05.07,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تذكرت ! كنت تقدم ليّ (الساكي) لأحتسيه Dialogue: 0,1:43:05.17,1:43:07.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كنت أعلم ذلك Dialogue: 0,1:43:09.78,1:43:12.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سبق السيف العذل ، أنظرا Dialogue: 0,1:43:18.48,1:43:20.78,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كلا ! ليس ثانيةً Dialogue: 0,1:43:20.89,1:43:25.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أرجوكما لا تفعلا هذا\N! لاتفعلا هذا Dialogue: 0,1:43:25.69,1:43:28.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,! توقف يا (أنتونيو) الصغير Dialogue: 0,1:43:28.29,1:43:31.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد كان موت والدك خطأي أنا Dialogue: 0,1:43:33.89,1:43:36.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتقحم نفسك Dialogue: 0,1:43:36.69,1:43:40.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو\Nكوتيتسو) سأعطيك أي شيء) Dialogue: 0,1:43:41.30,1:43:43.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تقاتل Dialogue: 0,1:43:43.50,1:43:48.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إن تواجد (أنتونيو) الصغير أنقذي من البؤس Dialogue: 0,1:43:48.10,1:43:51.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأفعل أي شيء لأجلك Dialogue: 0,1:43:52.00,1:43:54.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إني آسف Dialogue: 0,1:43:54.40,1:43:57.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو) لا تؤذه) Dialogue: 0,1:44:22.93,1:44:25.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! نجحت\Nلقد فعلها ؟ Dialogue: 0,1:44:25.65,1:44:28.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,1:44:38.96,1:44:41.86,Alkendy,,0000,0000,0000,,أظننتي ميتاً ؟ Dialogue: 0,1:44:41.86,1:44:45.16,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\Nخذ هذه ؟ Dialogue: 0,1:45:01.38,1:45:05.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أباك قام بأفضل من هذا Dialogue: 0,1:45:08.08,1:45:10.88,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي ! توقفا Dialogue: 0,1:45:11.88,1:45:15.28,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كفى ! كفى ! توقفا -\N! لا تقتله - Dialogue: 0,1:45:24.69,1:45:26.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو ؟ Dialogue: 0,1:45:28.30,1:45:30.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو ؟ Dialogue: 0,1:45:50.62,1:45:53.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهذا كل مالديك ؟ Dialogue: 0,1:45:54.62,1:45:57.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريد مواصلة القتال ؟ Dialogue: 0,1:45:58.12,1:46:02.02,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً ، إنني لا أزال حياً أرزق Dialogue: 0,1:46:16.24,1:46:19.24,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد هزمتني Dialogue: 0,1:46:22.64,1:46:24.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,كوتيتسو ؟ Dialogue: 0,1:46:25.14,1:46:27.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لاتتركني Dialogue: 0,1:46:27.64,1:46:31.74,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (تماسك يا (كوتيتسو Dialogue: 0,1:46:32.25,1:46:37.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت قطتي الشجاعة -\N! تشي) أنتِ تخيفينني) - Dialogue: 0,1:46:41.25,1:46:45.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها حياة قاسية\Nلكنها تستحق أن تحياها Dialogue: 0,1:46:45.85,1:46:48.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كوتيتسو Dialogue: 0,1:48:05.83,1:48:08.03,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! مرحبا -\Nأهلاً - Dialogue: 0,1:48:08.83,1:48:11.43,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! هذه ستشعرك بالتحسن Dialogue: 0,1:48:11.44,1:48:14.64,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}من المهم أن تأكل جيداً Dialogue: 0,1:48:46.17,1:48:49.67,Subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\bord1\b1\fnShorooq_N1\pos(320,455)\fscx105\fscy105}! (هيا لنتناول حساء (سوكوياي Dialogue: 0,1:48:50.67,1:49:03.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(2200,1000)\bord1\b1\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnAGA Furat Regular}\Nتمت الترجمة و ضبط التوقيت لهذه النسخة\Nبواسطة عبدالله الكـنـدي Dialogue: 0,1:49:04.17,1:49:16.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\bord1\b1\fnHarlow Solid Italic\an8\3c&HE73C01&}www.alkendy.net