1
00:02:17,088 --> 00:02:54,288
<font color="#ffff00">ترجمة : dabdob86
تعديل التوقيت : حيدر العراقي</font>

2
00:03:03,492 --> 00:03:05,926
لا, شكرا يا صديقى -
انتم امريكيون -

3
00:03:06,094 --> 00:03:08,028
نعم -

4
00:03:57,913 --> 00:04:00,347
انهم خارج وعيهم
قد يكون شيئاً فى الهواء

5
00:04:00,515 --> 00:04:02,847
ربما الان هو الوقت المناسب -
نعم -

6
00:04:25,941 --> 00:04:27,602
"الاب "بويلا

7
00:04:28,410 --> 00:04:32,244
انا اعمى , ساعدنى لكى
يعود النور الى عينى

8
00:04:32,414 --> 00:04:33,904
الرجل ميت منذ 40 سنة

9
00:04:34,916 --> 00:04:39,216
و منذ شهر مضى فتح الزلزال قبره

10
00:04:55,570 --> 00:05:00,769
لا , لا تضعى هذا بفمها
سوف تجعليها اكثر مرضاً

11
00:05:01,743 --> 00:05:03,267
اخبرها

12
00:05:03,445 --> 00:05:05,936
لا يوجد علاج هنا

13
00:05:06,148 --> 00:05:10,710
ابنتك لن تشفى بهذه الطريقة

14
00:05:12,654 --> 00:05:13,814
.....وحده الشيطان

15
00:05:13,989 --> 00:05:15,684
سيحاول ان يوقف معجزة الله للشفاء

16
00:05:16,391 --> 00:05:17,517
ماذا قالت ؟

17
00:05:17,692 --> 00:05:19,523
انها تعتقد انك الشيطان

18
00:05:24,800 --> 00:05:27,291
اخبرها انى لا اؤمن به ايضاً

19
00:05:31,373 --> 00:05:33,307
بن , تحقق من هذا

20
00:05:34,142 --> 00:05:36,610
ماذا تعتقد يوجد فى الاسفل ؟

21
00:05:53,328 --> 00:05:54,920
ما هذا ؟

22
00:06:40,742 --> 00:06:43,472
نعم , جيد

23
00:06:43,645 --> 00:06:45,772
حسناً

24
00:07:20,949 --> 00:07:22,416
"كاثرين"

25
00:07:25,553 --> 00:07:28,647
حسناً , حسناً
انا اسفة, انا اسفة

26
00:07:32,193 --> 00:07:36,391
حسناً , حسناً
اهدأ يا صاحبى, اهدأ

27
00:07:36,564 --> 00:07:38,532
حسنا  , حسناً اهدأ

28
00:07:41,236 --> 00:07:43,636
حقن ابار عميق

29
00:07:43,805 --> 00:07:48,538
هذا ما يحدث عندما يلقى مصنع
نفايات سامة فى بئر بترول جاف

30
00:07:48,710 --> 00:07:52,009
هذه الطريقة الغير قانونية
....للتخلص من النفايات تحت الارض

31
00:07:52,180 --> 00:07:56,276
تستعمل كثيراً فى دول ...
العالم الثالث منذ سنين طويلة

32
00:07:56,451 --> 00:07:59,750
...فى هذه الحالة , الايثانول و الميثانول

33
00:07:59,921 --> 00:08:06,624
DMSO يختلطوا مع المركب الهوائى
و البنزين المتسرب بعد الزلزال

34
00:08:06,695 --> 00:08:10,062
متسرباً فى شبكة المجارى اسفل الدير

35
00:08:10,231 --> 00:08:14,759
الابخرة التى لها التاثير الثنائى فى
الحفاظ على انسجة الانسان

36
00:08:14,936 --> 00:08:19,896
و اذا تم استنشاقها تسبب
حالة من الهلوسة الحادة

37
00:08:20,075 --> 00:08:25,877
كل هذا يحدث فى مجتمع مساق اقتصادياً
ليؤمن باى شئ

38
00:08:28,783 --> 00:08:32,150
و بهذا تحصلون على المعجزة

39
00:08:32,921 --> 00:08:37,358
معجزة تحدث بواسطة شركة جشعة
لتقلل مصاريفها

40
00:08:37,525 --> 00:08:39,974
بدلاً من ان توفر العلاج للناس المخلصين

41
00:08:39,994 --> 00:08:43,491
توفر لهم رئة مليئة بالنفايات السامة

42
00:08:44,099 --> 00:08:49,696
هذا يضعنى امام 48 معجزة
...حدثت خلال تحقيقى فى هذا الامر

43
00:08:49,871 --> 00:08:53,602
بـ 48 تفسير علمى لها ...

44
00:08:53,775 --> 00:08:58,007
انا اسفة لقول هذا , لكن المعجزة الوحيدة
هى ان الناس مازالت تؤمن بهذا

45
00:08:58,179 --> 00:09:00,340
تمتعوا بعطلة سعيدة

46
00:09:00,515 --> 00:09:03,064
هيا , تايجرز -
انهم بحاجة الى معجزة -

47
00:09:04,352 --> 00:09:07,981
"جامعة "لويزيانا

48
00:09:14,229 --> 00:09:17,596
يا استاذة, الا يوجد لديك مساعد
ليحمل عنك هذه الاشياء

49
00:09:17,766 --> 00:09:21,327
كان لدى , و لكن بمجرد حصوله على
الدكتوراة اعطوه مكتب بجوار مكتبى

50
00:09:21,503 --> 00:09:22,868
يبدو كشخص ذكى

51
00:09:23,038 --> 00:09:26,838
و كثير النسيان ايضاً ,
فصلى كان يتطلع الى المتكلم الضيف

52
00:09:27,008 --> 00:09:28,942
اسف بهذا الشأن
كان لدى شيئاً

53
00:09:29,110 --> 00:09:30,338
ما هو اسمها ؟

54
00:09:33,114 --> 00:09:35,105
اسمها "تريز" و لقد تقابلنا فى الكنيسة

55
00:09:37,018 --> 00:09:39,316
لاجل الاوقات السابقة

56
00:09:39,487 --> 00:09:40,681
"مكتب الاستاذة "وينترز

57
00:09:41,790 --> 00:09:43,451
"الاب "كوستيجان

58
00:09:43,625 --> 00:09:45,820
نعم , انتظر قليلاً -
لا , لا -

59
00:09:52,834 --> 00:09:55,029
مايكل , لقد مر وقت طويل

60
00:09:55,203 --> 00:09:57,068
انه جميل سماع صوتك

61
00:09:57,238 --> 00:09:58,728
ماذا يحدث ؟

62
00:09:58,907 --> 00:10:02,468
انا اعلم كم هو صعب عليك ان تتكلمى معى

63
00:10:03,344 --> 00:10:05,744
لتتذكرى

64
00:10:06,481 --> 00:10:10,114
اردت ان تعلمى انى توقفت
عن الاتصال لهذا السبب

65
00:10:11,152 --> 00:10:14,212
لقد اعتقدت انك توقفت عن الاتصال
لانك كرهت ما اصبحت عليه الان

66
00:10:14,389 --> 00:10:15,856
لا استطيع ان اكرهك ابدا

67
00:10:16,024 --> 00:10:21,812
كاثرين" , ستعتدقين انى مجنون "
لدى كل صورك عندما كنت فى افريقيا

68
00:10:22,130 --> 00:10:26,624
... لكن ... -
لكن ماذا ؟ -

69
00:10:26,801 --> 00:10:32,244
فى كل صورة امتلكها لك وجهك محروق
لقد حدث هذا امام عينى

70
00:10:32,407 --> 00:10:34,773
انتظر, ماذا حدث ؟

71
00:10:34,943 --> 00:10:40,464
اعتقد ان الله ارسل الى رسالة
انه يريدنى ان احذرك

72
00:10:40,648 --> 00:10:44,277
اذا كان الله سيرسل لى تحذير
كان يجب ان يفعل هذا منذ وقت طويل

73
00:10:44,452 --> 00:10:51,854
انا افهم لماذا اصبحت لا تؤمنين
لقد فقدت الكثير

74
00:10:52,026 --> 00:10:58,359
لكن اسمعى كاثرين, الحروق فى الصور
تكون شكل عند وضعهم بجانب بعض

75
00:10:58,533 --> 00:10:59,557
شكل -
نعم -

76
00:10:59,734 --> 00:11:03,284
انه رمز قديم
و انا اعتقد انك فى خطر

77
00:11:03,304 --> 00:11:06,694
انا لست فى خطر و انا اسفة جدا
لكن يجب ان اذهب الان

78
00:11:06,784 --> 00:11:10,935
لقد كونوا شكل منجلة
منجلة مقلوبة

79
00:11:11,112 --> 00:11:14,081
انا اسفة ,لا استطيع ان افعل هذا  -
من فضلك انتظرى -

80
00:11:14,249 --> 00:11:16,513
باى ,مايكل -
لا تغلقى الخط -

81
00:11:36,304 --> 00:11:39,102
"كاثرين ",لماذا لا تذهبى لتجدى "سارة "

82
00:12:06,301 --> 00:12:07,893
"كاثرين" , هذا "دوج بلاكويل"

83
00:12:08,069 --> 00:12:09,058
استاذة -
اهلا -

84
00:12:09,237 --> 00:12:10,864
اتمنى الا اكون اقاطعك -
لا -

85
00:12:11,039 --> 00:12:13,098
دوج " يقول انه لديه مشكلة "
ربما تكونى قادرة على مساعدته

86
00:12:13,274 --> 00:12:16,288
هل "دوج" يستطيع شرحها فى طريقى للفصل؟ -
بالطبع -

87
00:12:17,111 --> 00:12:18,703
شكرا لك -
بالطبع يا صديقى -

88
00:12:18,880 --> 00:12:22,004
لديك ثلات ممرات للدراجات و ساحة
لتعرض قضيتك

89
00:12:22,016 --> 00:12:22,805
حسناً, ساحاول

90
00:12:22,984 --> 00:12:26,647
انا من مكان يدعى "هايفن" , بضعة اميال بعد
فاوس بوينت" , فى جدول المياه"

91
00:12:26,821 --> 00:12:31,689
يبدو جميلا -
نعم, حتى ثلاثة ايام مضت -

92
00:12:31,859 --> 00:12:38,759
بعض الاصدقاء كانوا يصطادوا فى النهر
و المياه تحول لونها الى احمر ,احمر داكن

93
00:12:38,766 --> 00:12:40,500
كالدم -
هذا ما يبدو -

94
00:12:40,668 --> 00:12:42,533
مازال النهر هكذا حتى الان

95
00:12:42,704 --> 00:12:44,934
و لا احد يعلم ما الذى سبب هذا ؟

96
00:12:45,106 --> 00:12:47,040
لقد عينونى لكى اعرف السبب

97
00:12:47,208 --> 00:12:50,507
انا ادرس العلوم و الرياضة
للصف الثالث حتى الثانى عشر

98
00:12:50,678 --> 00:12:52,373
مما يجعلنى العقل المفكر للقرية

99
00:12:52,547 --> 00:12:55,482
حسناً, عندما يتم استدعائى عادة ما تكون
هناك ناحية دينية فى الموضوع

100
00:12:55,650 --> 00:12:57,675
حسناً, لهذا السبب انا هنا

101
00:12:57,852 --> 00:13:03,154
بعض الناس فى القرية يعتقدون
ان هذا نوعا من الضربات

102
00:13:03,324 --> 00:13:05,304
كالضربات التى فى العهد القديم (التوراة) ؟

103
00:13:05,444 --> 00:13:07,391
كما فى قصة الله و موسى , القصة كاملة

104
00:13:07,562 --> 00:13:09,928
انهم يعتقدون انه ربما يكون
هناك تسع ضريات اخرى فى الطريق

105
00:13:10,098 --> 00:13:12,629
لقد سمعت بنزوح جماعى
فى الايام القليلة الماضية

106
00:13:12,724 --> 00:13:14,974
يمكننى اعطائك مائة سبب لتحول
النهر الى اللون الاحمر

107
00:13:15,004 --> 00:13:16,198
عظيم , كل ما اريده هو سبب واحد فقط

108
00:13:16,371 --> 00:13:20,330
اتصل بالتلفزيون المحلى, سوف يجمعون
عشرات العلماء يتوسلون لحل المشكلة

109
00:13:20,508 --> 00:13:22,806
لا , شكرا

110
00:13:22,977 --> 00:13:27,414
انى افضل ان يبقى سر المدينة بها لكنى لا ارغب
فى ان اصبح عنوان رئيسى فى الصحف

111
00:13:27,424 --> 00:13:30,909
انا اسفة , اتمنى لو استطيع المساعدة -
استاذة -

112
00:13:31,085 --> 00:13:33,076
انهم يلومون طفلة صغيرة

113
00:13:33,254 --> 00:13:36,474
لقد وجدت اخاها ميت فى النهر فى
اليوم الذى تحول الى اللون الاحمر

114
00:13:36,544 --> 00:13:38,929
هل توقعوا حدوث تسمم بسبب الجثة فى النهر؟

115
00:13:38,939 --> 00:13:43,666
انهم يعتقدون انها قتلته
و يعتقدون انها حولت المياه الى دم

116
00:13:47,835 --> 00:13:50,050
"الفتاه عمرها 12 سنة فقط , ميس "وينترز

117
00:14:18,666 --> 00:14:19,655
صباح الخير

118
00:14:21,536 --> 00:14:23,299
هل نمت ليلة امس ؟

119
00:14:23,471 --> 00:14:25,371
نعم , اين نحن؟

120
00:14:25,540 --> 00:14:27,803
بعيد جدا , كل ما اجده على
الراديو هو هذا الرجل

121
00:14:27,809 --> 00:14:31,870
يسوع هو الطعام على مائدتك
و هو الوقود فى سيارتك

122
00:14:32,046 --> 00:14:36,779
هو الخمرة فى زجاجتك
و هو الرصاصة فى مسدسك

123
00:14:36,951 --> 00:14:40,478
هل ستكونين بخير مع هذا الامر ؟ -
لقد تربيت فى مكان كهذا -

124
00:14:40,655 --> 00:14:43,123
كل مزعج بالمساء هو شيطان على الباب

125
00:14:43,291 --> 00:14:48,422
اضئ النور , تكلم بصوت خافت و هم سيأتون

126
00:14:49,097 --> 00:14:52,335
نعم, لقد كنت اتكلم عن الفتاه ؟ -
نعم , ساكون بخير -

127
00:14:55,303 --> 00:14:57,737
شكرا لسؤالك

128
00:15:05,513 --> 00:15:07,538
مازال لا يوجد ارسال ؟

129
00:15:11,853 --> 00:15:14,515
كل ما كتبه هو 17 ميل بعد المنعطف

130
00:15:17,625 --> 00:15:20,355
احب التكلم اليك على اية حال, حول

131
00:15:21,496 --> 00:15:24,935
حسنا , اليس هذا جميلاً ؟
حول

132
00:15:59,367 --> 00:16:03,939
حسناً , نحن بالداخل الان -
اعتقد انها مدينة لطيفة -

133
00:16:05,131 --> 00:16:07,279
"ماذا تنتظر ؟"
"الله لا يملك اليوم كله"

134
00:16:07,608 --> 00:16:09,235
نوعا ما

135
00:16:10,945 --> 00:16:13,778
مرحباً, لابد انكم من الكلية

136
00:16:13,948 --> 00:16:19,215
انا "ايزابيل" لقد اخبرونى انكم ستبداءوا
فى الظهور حول هذا الوقت

137
00:16:19,387 --> 00:16:23,050
حسناً, هيا بنا
دعنا نركن السيارة بعيدا عن الشمس

138
00:16:29,363 --> 00:16:32,855
انا حقيقة املك هذا المقعد بداخل المحل

139
00:16:33,034 --> 00:16:34,934
شكرا على استقبالك لنا -
لا تشكرينى -

140
00:16:35,102 --> 00:16:37,593
انكم تسدون لنا خدمة كبيرة

141
00:16:37,772 --> 00:16:40,240
انا اخبركم , ان هذه البلدة لم ترى شيئا كهذا من قبل

142
00:16:40,408 --> 00:16:42,069
"اولا , الطفل "ماكوننيل
ثم النهر

143
00:16:44,212 --> 00:16:46,271
حسناً, نحن جميعا نعوم فى النهر

144
00:16:46,447 --> 00:16:49,575
انظروا, هذا هو ابنى الكبير مع والده

145
00:16:49,750 --> 00:16:50,739
مرحبا

146
00:16:50,918 --> 00:16:52,249
مرحبا, كيف حالك؟ -
بخير -

147
00:16:52,420 --> 00:16:57,221
لقد اشترى لنفسه اداة تزلج على المياه
و لم يستعمله حتى الان

148
00:16:58,526 --> 00:17:00,494
كيف حالكم جميعاً ؟ -
بخير -

149
00:17:07,401 --> 00:17:10,268
الا تحبون هذا الصوت ؟

150
00:17:10,438 --> 00:17:13,214
هذا الشئ مصنوع من ايه ؟ -
فولجرايت -

151
00:17:14,008 --> 00:17:17,068
انه ما يحدث للرمال عندما يسعق بالبرق

152
00:17:17,245 --> 00:17:18,906
انكم تحصلون على كثير من البرق

153
00:17:19,080 --> 00:17:20,513
فى الثلاث ابرشيات

154
00:17:20,681 --> 00:17:22,376
اننا نبيع هذه الاشياء فى كل الولاية

155
00:17:22,550 --> 00:17:24,944
قريباً سيكون هناك قطعة صغيرة
من "هايفن" فى كل مكان

156
00:17:24,986 --> 00:17:26,977
اتعرفين , اننا نفكر فى عمل موقع لها على الانترنت

157
00:17:27,855 --> 00:17:29,846
مرحباً, جانيت؟
كيف حالك؟

158
00:17:30,024 --> 00:17:32,644
مرحبا, صغيرى -
مرحبا, ايها الرجل الصغير -

159
00:17:33,628 --> 00:17:35,789
الكنيسة فى هذا الاتجاه, هيا بنا

160
00:17:37,932 --> 00:17:41,698
الفرق بيننا اسبوع فقط
انه الطفل الثانى لكلينا

161
00:17:41,869 --> 00:17:44,857
اتعرفين ما نوع المولود ؟ -
لا يفرق هذا الامر لى -

162
00:17:45,172 --> 00:17:47,163
صباح الخير -
صباح الخير -

163
00:17:47,341 --> 00:17:50,943
الديك اطفال ؟ -
لا -

164
00:17:52,380 --> 00:17:55,148
لابد انهم بالاعلى -
هم ؟ -

165
00:17:55,449 --> 00:18:00,045
مجلس المدينة, "دوج", العمدة و كل
من لا يقوم بوظيفته الحقيقية

166
00:18:00,221 --> 00:18:03,595
هم يحبون ان يبدو مهمين -
بالفعل يا سيدتى -

167
00:18:04,125 --> 00:18:07,117
لا يمكننا ان نقوم برحلة فى الجمنازيوم -
اذا سوف نأجلها -

168
00:18:07,295 --> 00:18:08,523
....الاباء سيقلقون بالفعل

169
00:18:08,696 --> 00:18:11,893
سوف يقلقون اذا كل طفل رجع و هو مريض

170
00:18:12,066 --> 00:18:13,055
مرحباً

171
00:18:13,234 --> 00:18:14,223
"عمدة "بروكس -
مرحبا -

172
00:18:14,402 --> 00:18:17,166
هولاء هم الاشخاص الذين اخبرتك عنهم

173
00:18:17,338 --> 00:18:19,898
اتمنى ان "كاثرين" ستساعدنا فى المشكلة خاصتنا

174
00:18:20,074 --> 00:18:24,034
لقد فهمت انك لست بقارءة للانجيل -
حسناً, لقد قراءته -

175
00:18:25,346 --> 00:18:28,325
لكنك لا تؤمنين به كثيراً -
نعم -

176
00:18:32,320 --> 00:18:34,581
بعض الاشخاص لا يرغبون فى الذهاب للجنة

177
00:18:37,425 --> 00:18:39,222
ربما حان الوقت لرؤية النهر

178
00:18:44,865 --> 00:18:48,062
ان الوضع لا يتحسن

179
00:19:15,429 --> 00:19:20,584
متى بداء السمك فى الموت ؟ -
هذا الصباح, قفز الى السطح كفقاقيع مياه فى البانيو

180
00:19:20,919 --> 00:19:21,868
من اين تأتى المياه ؟

181
00:19:22,036 --> 00:19:27,029
من هذا الاتجاه, حتى القناة ثم الى الاسفل
فى هذا الاتجاه قرابة نصف ميل حتى الخزان

182
00:19:27,108 --> 00:19:29,269
قد تكون هذه هى المشكلة ؟ -
ماذا تقصدين ؟ -

183
00:19:30,444 --> 00:19:34,679
الخزان يعطى الملوثات مكان للتكاثر
كلما طالت مدة بقائها كلما اصبحت اكثر سمية

184
00:19:45,760 --> 00:19:47,250
هل هذا دم ؟ -

185
00:19:49,130 --> 00:19:52,554
اتعلم , اتمنى لو استطيع اخبارك؟ -
لم ارى هذا من قبل -

186
00:19:54,001 --> 00:19:56,552
الاسود حتى ليس فى الجدول -
بهنولبهثاليين سئ ؟ -

187
00:19:56,570 --> 00:19:59,300
لا اتمنى ذلك, انها الزجاجة الوحيدة لدينا -
دعنا نجمع عينات اخرى -

188
00:19:59,473 --> 00:20:01,779
سوف نرسلهم ليلاً الى المعمل
ساذهب لاحضر الخواض

189
00:20:43,951 --> 00:20:48,081
لا استطيع الدخول بالمركب اكثر من هذا
المكان ضحل جداً

190
00:20:49,190 --> 00:20:52,591
حسنا, سوف نمشى

191
00:21:29,964 --> 00:21:32,262
هل ستكون بخير اذا تركتك
بمفردك لبعض الوقت ؟

192
00:21:32,433 --> 00:21:34,924
نعم, نعم, انى احب الحياة الان

193
00:23:13,934 --> 00:23:15,231
"كاثرين"

194
00:23:15,402 --> 00:23:21,552
اهدائى, هل انت بخير؟ -
انا بخير, لقد صدمت رأسى فقط

195
00:23:23,143 --> 00:23:24,576
لقد رأيت فتاة

196
00:23:24,745 --> 00:23:25,837
ماذا ؟ شقراء؟ -
نعم -

197
00:23:26,013 --> 00:23:31,416
رفيعة نوعا ما
انه ليس كما تخيلت لكما ان تتقابلا

198
00:23:32,553 --> 00:23:36,066
هذه هى الفتاه التى يخاف منها الجميع؟ -
"نعم, "لورين ماكونييل -

199
00:23:37,157 --> 00:23:41,924
"نحن لسنا بعيدين عن مكان موت اخيها "برودى

200
00:23:42,997 --> 00:23:47,243
انهم يعيشون هنا بالخارج؟  -
و هذا هو الوضع الذى يحبه باقى البلدة -

201
00:23:49,403 --> 00:23:53,806
لماذا يكره الجميع هولاء الاطفال؟ -
ام وحيدة تدع اطفالها يتوحشون فى البرية -

202
00:23:53,974 --> 00:23:57,876
لا يلائم صورة البلدة نفسها -
اين الاب ؟ -

203
00:23:58,045 --> 00:24:03,847
والد "برودى" ذهب بعيداً عن المشاكل
و والد "لورين" كان واعظ متنقل

204
00:24:03,974 --> 00:24:08,639
حقاً, سيارة مغطاة ام خيمة -
"لا, اعتقد انها كانت "بونتياك -

205
00:24:09,957 --> 00:24:12,892
لقد بقى طويلاً فقط لكى يترك امها فى حاجة للاصلاح

206
00:24:13,060 --> 00:24:15,494
الناس اصبحوا ينظرون لها بحظر منذ ذلك الوقت

207
00:24:15,663 --> 00:24:18,632
لم اجئ الى هذا المكان منذ فترة طويلة

208
00:24:18,799 --> 00:24:21,825
لم يجئ احد قط -
ماذا كان هذا المكان من قبل؟ -

209
00:24:22,002 --> 00:24:24,527
جنة, منذ حوالى مئة سنة

210
00:24:25,339 --> 00:24:30,675
حتى جاءت ثلاث اعاصير فى ثلاث سنين
و ازالت كل شئ من على الخريطة

211
00:24:31,211 --> 00:24:34,009
انهم يدفنون كل موتاهم فى هذا الضريح

212
00:24:34,181 --> 00:24:39,994
ثم بنوا المدينة على ارض مرتفعة -
لقد قلت ان لا احد يأتى الى هنا الان -

213
00:25:57,765 --> 00:25:58,925
"كاثرين"

214
00:25:59,099 --> 00:26:02,796
نعم -
.....,نعم -

215
00:26:02,970 --> 00:26:05,238
اين انت ؟ -
انا قريبة, ساكون عندك حالاً -

216
00:26:38,272 --> 00:26:40,740
انا اعلم انى اقفز الى نتائج حول هذه الاشياء

217
00:26:40,908 --> 00:26:43,240
لا تقلها -
....اذا كانت القرية تفكر فى الضربات -

218
00:26:43,410 --> 00:26:46,573
اعتقد انهم اقتربوا جداً..... -
الا تعتقد انه من المبكر التوجه الى التفكير الانجيلى -

219
00:26:46,747 --> 00:26:49,477
بالنظر الى انى كنت واقف فى دماء تصل
الى الحقوين و التقط ضفادع ميتة, لا

220
00:26:49,650 --> 00:26:53,224
هذه الضفادع ماتت لان قلوية المياه
كانت اعلى من المعدل الطبيعى لها

221
00:26:54,321 --> 00:26:57,722
سوف نحتاج ان نرى جثة الولد -
ساتصل بمكتب الدفن لارى ما يمكن عمله -

222
00:26:57,891 --> 00:27:00,403
هل يوجد مكان استطيع ارسال العينات منه؟

223
00:27:00,194 --> 00:27:04,392
بالطبع, يوجد لدينا مكتب بريد
سارشدك اليه فى الطريق الى منزلى

224
00:27:04,565 --> 00:27:06,871
منزلك ؟ -
....حسناً, اتمنى ان توافقى -

225
00:27:07,634 --> 00:27:11,365
,لكن لا يوجد لدينا موتيل هنا.....
و انا لدى غرفتين اضافيتين جاهزين لكم

226
00:27:11,538 --> 00:27:14,029
.....لم اكن اعرف انكم -
لا , لسنا كذلك -

227
00:27:14,208 --> 00:27:16,108
لا تعتمد على الذوق

228
00:27:16,276 --> 00:27:18,335
اذا هذا جيد -
وهو كذلك -

229
00:27:18,512 --> 00:27:21,777
هل تريدى ان تركبى معى السيارة
يمكننى ان انظف الكرسى لك

230
00:27:21,949 --> 00:27:23,041
بالطبع

231
00:27:23,217 --> 00:27:26,983
كاثرين" ,اذا اردتى ان اختفى انا حتى
تستطيعوا ان تستكشوا بعض

232
00:27:27,154 --> 00:27:31,119
"يمكننى ان اجد "ستوكى.... -
فقط قم بارسال العينات قبل فوات الاوان -

233
00:27:31,525 --> 00:27:34,085
شعرك يبدو جميل -
اخرس -

234
00:27:41,535 --> 00:27:42,729
ماذا تعتقدين ؟

235
00:27:46,306 --> 00:27:50,588
انها على الارجح بيفستريا -
عفوا ؟ -

236
00:27:50,904 --> 00:27:54,614
انه كائن حى صغير يصبح
مميت تحت الظروف الصحيحة

237
00:27:54,882 --> 00:27:58,750
السموم تكثر, السمك يموت
و النهر يتحول لللون الاحمر

238
00:27:59,820 --> 00:28:01,583
بالطبع

239
00:28:04,458 --> 00:28:09,754
لقد كنت تقصد المناظر الطبيعية؟ -
لا, هذا جيد. انتى كفء جدا -

240
00:28:10,297 --> 00:28:14,529
......لدى ميول لانسى الغابات -

241
00:28:14,701 --> 00:28:16,828
حرفياً

242
00:28:22,976 --> 00:28:24,534
انه جميل

243
00:28:24,711 --> 00:28:26,303
من على الطريق ممكن

244
00:28:26,480 --> 00:28:31,158
لقد كنت احاول اصلاحه منذ ان اعطاه اياى جدى -
لابد انك كنت حفيد جيد -

245
00:28:31,385 --> 00:28:36,068
حسناً, لم يكن امامه الكثير من الاختيارات
انا انحدر من سلالة الطفل الوحيد

246
00:28:40,761 --> 00:28:43,628
انا ساحملها -
شكراً -

247
00:28:45,065 --> 00:28:47,295
هذه مهمة كبيرة جدا على شخص واحد فقط

248
00:28:47,467 --> 00:28:50,834
نعم, انها كبيرة

249
00:29:16,396 --> 00:29:18,364
"كاثرين"

250
00:29:19,233 --> 00:29:21,827
لقد جهزت سرير هنا

251
00:29:22,002 --> 00:29:24,266
شكرا لك -
انه ليس كثير -

252
00:29:24,438 --> 00:29:26,929
لا, انها جيدة جداً
شكراً

253
00:29:27,107 --> 00:29:30,304
و لدى كنبة فى الغرفة الاخرى
اعتقد ان "بن" يمكنه استعمالها

254
00:29:30,477 --> 00:29:33,810
اتمنى الا يمانع

255
00:29:35,015 --> 00:29:39,748
انتم تحبون هذه الاشياء بالفعل

256
00:29:45,559 --> 00:29:48,224
اللعنة ؟ -
ماذا حدث ؟ -

257
00:29:48,795 --> 00:29:50,592
اسورتى

258
00:29:50,764 --> 00:29:53,028
لابد انى فقدتها عند المستنقع

259
00:29:53,200 --> 00:29:55,964
هل كانت قيمة؟

260
00:29:56,136 --> 00:29:57,330
لى فقط , على ما اعتقد

261
00:29:59,206 --> 00:30:04,337
سيكون من الصعب ايجادها فى الظلام -
لا بأس . ساعيش -

262
00:30:10,150 --> 00:30:11,903
ربما يمكننى ان ابحث عنها فى السيارة

263
00:30:11,914 --> 00:30:13,916
نعم, بالطبع -
نعم -

264
00:30:19,760 --> 00:30:22,092
حسناً, اتمنى ان تحبوا السمك

265
00:30:24,631 --> 00:30:30,580
حسناً, من اين حصلت على السمك ؟ -
محل البقالة , قسم الماكولات البحرية -

266
00:30:30,737 --> 00:30:33,035
عظيم -
حسناً, قم بالشوى

267
00:30:33,206 --> 00:30:37,444
"لقد نسيت "التيباسكو -
انا ساحضرها, "بن" يريد زجاجة اخرى ايضاً -

268
00:30:38,178 --> 00:30:40,874
الدولاب اعلى الحوض

269
00:30:41,048 --> 00:30:44,074
اعتقد انه من الامن القول
انك رجل تذهب للكنيسة

270
00:30:44,251 --> 00:30:47,687
نعم, عشر سنين كل يوم احد

271
00:30:47,854 --> 00:30:52,018
كيف يتلائم هذا مع
انك تنفى وجود معجزات؟

272
00:30:52,192 --> 00:30:54,888
اتعلم, من السهل ان تفقد الايمان

273
00:30:55,662 --> 00:30:59,305
انظر الى "كاثرين" , اذا كان وزير
يستطيع ان يجعلها ترفض الله

274
00:30:59,319 --> 00:31:02,034
اذا ما هو الامل لبقيتنا, اليس كذلك؟

275
00:31:02,202 --> 00:31:04,796
بجانب انى اعتقد ان الناس يجب ان يؤمنوا بالمعجزات

276
00:31:04,971 --> 00:31:06,438
هل وجدت اى معجزة حقيقة حتى الان؟

277
00:31:06,606 --> 00:31:11,009
نعم,نعم. رشاشين اتوماتيك
على بعد عشرة اقدام منى

278
00:31:11,178 --> 00:31:14,944
ثقبت كبدى و كليتى زراعى الاثنان
و حطمت وركى

279
00:31:15,115 --> 00:31:17,640
شارع 18, عندما كنت صغير و اقوم باشياء غبية

280
00:31:18,485 --> 00:31:22,683
لقد كنت موصل بالاجهزة الطبية
عندما ذهبوا بى للمحكمة

281
00:31:22,856 --> 00:31:24,448
نعم, لقد كنت اعلم انى يجب ان اموت

282
00:31:24,624 --> 00:31:26,785
اعتقد ان "كاثرين" ليس لديها تلك الوشوم

283
00:31:26,960 --> 00:31:30,919
لا, لكنى مازلت اقول لها ان
تضع علامة استفهام هنا لكن لا

284
00:31:33,734 --> 00:31:38,034
الم تكونى ذاهبة لتحضرى لى زجاجة بيرة -
اعتقد انك لم تصلى كفاية -

285
00:31:38,739 --> 00:31:42,106
حسناً, لقد انتهت الدورة الاولى
من السمك اتمنى انكم جائعين

286
00:31:42,275 --> 00:31:45,676
امين, على ذلك لانى جائع جداً

287
00:31:58,859 --> 00:32:01,555
نعم, بالطبع ساسألها

288
00:32:02,496 --> 00:32:04,555
سنكون هناك فوراً

289
00:32:04,731 --> 00:32:06,699
"هذا كان "كايد

290
00:32:06,867 --> 00:32:09,392
جيم وايكمان " يقول ان ماشيته تتصرف بغرابة"

291
00:32:09,569 --> 00:32:12,129
حسناً, هل اتصل بالطبيب البيطرى -
لا يستطيع حتى الغد -

292
00:32:12,305 --> 00:32:15,909
هل بيته قريب من النهر ؟ -
حوالى نصف ميل -

293
00:32:16,276 --> 00:32:19,939
ربما يجب علينا النظر فى الامر -
نعم, ساذهب لاحضر الاجهزة -

294
00:32:20,414 --> 00:32:24,880
انا لا اعرف, الدود و الذباب
من اين اتت بهذه السرعة

295
00:32:24,964 --> 00:32:27,651
كاثرين" هل مازلت تعتقدين انها ....؟ "
ماذا تسمينها ؟

296
00:32:27,821 --> 00:32:31,382
بيفستريا, انها التفسير المنطقى الوحيد

297
00:32:31,558 --> 00:32:34,789
هل وصلنا ؟ -
نعم, المزرعة امامنا مباشرة -

298
00:32:37,330 --> 00:32:39,594
كم عدد الماشية التى.....؟
يالهى

299
00:32:47,240 --> 00:32:48,502
ما كان هذا ؟

300
00:33:00,720 --> 00:33:02,312
"دوج"

301
00:33:52,706 --> 00:33:55,402
الثور اللعين اقتحم مباشرة الزنزانة

302
00:33:55,575 --> 00:34:01,070
و حاصر الولد كلياً قبل ان احرره -
متى بدأت الماشية فى المرض ؟ -

303
00:34:02,716 --> 00:34:05,617
عندما كنا نحلبهم هذا الصباح
بعدهم لم يكن يعطى لبن

304
00:34:05,785 --> 00:34:10,359
و الان معظمهم لا يستطيع الوقوف
يبدو انهم قاربوا على الذبول

305
00:34:12,359 --> 00:34:16,125
هل غيرت طعامهم ؟
اعطيتهم اى اضافات جديدة فى الطعام او اى هرمونات ؟

306
00:34:16,296 --> 00:34:18,287
ليس لدى شئ كهذا

307
00:34:18,465 --> 00:34:20,454
كل الماشية تتغذى على الذرة و البرسيم

308
00:34:20,533 --> 00:34:23,430
ماذا عن مبيدات الحشرات ؟
هل ممكن ان يكونوا ذهبوا الى مزرعة اخرى ؟

309
00:34:23,603 --> 00:34:26,384
لقد تحققت بنفسى السور كله سليم

310
00:34:26,806 --> 00:34:29,400
على كل الاحوال, لا يوجد اى مزارع ماشية هنا

311
00:34:29,576 --> 00:34:30,838
.....البقر يشرب ما يقارب

312
00:34:32,546 --> 00:34:34,343
12جالون من المياه يوميا.....

313
00:34:34,514 --> 00:34:37,210
...اياً كان الشئ الذى لوث النهر, فقد وصل للمياه

314
00:34:37,384 --> 00:34:42,103
الماشية تاخذ مياهها من بئر
كالمياه التى نشربها نحن ايضاً

315
00:34:48,161 --> 00:34:50,459
سوف نذهب الى داخل المنزل

316
00:35:00,240 --> 00:35:05,041
"الامر يصبح من الصعب انكاره الان يا "كاثرين

317
00:35:06,012 --> 00:35:10,506
انهم اربعة كالاربعة الاولين, بالاصحاح و الاية
و انا اعنى الاية كاملة

318
00:35:10,684 --> 00:35:14,984
دماء, ضفادع ميتة, ذباب, ماشية ذابلة -
هذه الماشية لم تمت بعد -

319
00:35:15,789 --> 00:35:19,247
لا, ليس بعد . و لكن مما هو امامنا
الامر جاد جداً

320
00:35:19,426 --> 00:35:23,257
الانجيل يقول ان الضربات كانت انذار
من الله لفرعون ليترك شعبه يرحل

321
00:35:23,264 --> 00:35:26,501
ما الذى يريد ان يقوله الله هنا ؟ -
حسناً, ربما انها ليست منه -

322
00:35:26,733 --> 00:35:29,894
ان سحرة فرعون استخدموا سحرهم
ليحازوا الله, ضربة بضربة

323
00:35:29,970 --> 00:35:33,269
الخير ضد الشر -
اذا من المسؤل ؟ الشيطان ؟ -

324
00:35:36,076 --> 00:35:37,065
انا لم اقل ذلك

325
00:35:37,243 --> 00:35:40,872
انا لا اعلم, و لكن ما اعلمه اننا امام احداث كتابية

326
00:35:41,047 --> 00:35:42,412
حسناً

327
00:35:42,582 --> 00:35:44,394
اتريد التكلم عن الضربات ؟ -
نعم -

328
00:35:44,417 --> 00:35:46,017
دعنا نتكلم عن الضربات -
حسناً -

329
00:35:46,186 --> 00:35:49,979
فى عام 1400 ق.م. , رأى مجموعة من
المصريين نهر النيل يتحول للون الاحمر

330
00:35:49,994 --> 00:35:51,018
يالهى, بالله عليك

331
00:35:51,191 --> 00:35:54,319
و لكن ما ظنوه دماً كان
فى الحقيقة طحالب زمرة

332
00:35:54,494 --> 00:35:58,362
و هو ما قتل السمك, و كان قبل ذلك
يعيش على بيض الضافدع

333
00:35:58,531 --> 00:36:01,796
بيض الضفادع هذا لم ياكله السمك
و اصبح عدد مهول من صغار الضفادع

334
00:36:01,968 --> 00:36:04,596
و التى بعد ذلك هربت الى اليابسة و ماتت -
صحيح -

335
00:36:04,771 --> 00:36:07,672
هذه الضفادع الميتة جذبت الذباب و القمل

336
00:36:07,841 --> 00:36:12,543
القمل حمل فيروس "البيلوتانج" الذى
بدوره قتل 70% من ماشية مصر

337
00:36:12,579 --> 00:36:17,141
الذباب حمل "الغلاندر" و هى باكتيريا معدية
تؤدى الى ظهور الدمامل فى البشر

338
00:36:17,317 --> 00:36:20,777
بعض ان ضرب وادى النيل
بعاصفة رملية استمرت ثلاثة ايام

339
00:36:20,783 --> 00:36:22,646
و التى تعرف بضربة الظلام

340
00:36:22,822 --> 00:36:25,290
"كاثرين" -
....خلال تلك العاصفة الرملية, الحرارة العالية دمجت  -

341
00:36:25,458 --> 00:36:29,644
بعاصفة باردة مسببة ليس فقط
برد و لكن عواصف كهرباءيه

342
00:36:29,659 --> 00:36:32,795
و التى بدت للمصرين القدماء كنار نازلة من السماء

343
00:36:32,966 --> 00:36:38,412
الرياح جرفت الجراد الاثيوبي بالطبع
مباشرة الى وسط مصر

344
00:36:38,421 --> 00:36:40,436
البرد كان رطب و الجراد كان يتساقط

345
00:36:40,447 --> 00:36:42,773
و كلاهما انتشر فوق الحبوب
و بهذا تحصل على سموم كيماوية

346
00:36:42,942 --> 00:36:46,699
وقت العشاء فى مصر يعنى ان البكر
يأخذ النصيب الاكبر فى الاكل

347
00:36:46,709 --> 00:36:49,622
مما يعنى انه اكل معظم السموم ثم مات

348
00:36:49,626 --> 00:36:52,734
عشر ضربات و عشر تفاسير علمية لها

349
00:36:54,587 --> 00:36:56,248
على ان اغسل يدى

350
00:37:20,647 --> 00:37:21,636
الليل متأخر, اليس كذلك؟

351
00:37:21,815 --> 00:37:24,010
لا استطيع النوم

352
00:37:24,184 --> 00:37:26,345
انا ارى ذلك

353
00:37:30,156 --> 00:37:32,283
هل هذا البقر ملكك؟
الذى يوجد بالخارج؟

354
00:37:32,459 --> 00:37:34,450
بالطبع

355
00:37:35,995 --> 00:37:38,555
من هذا الذى معهم؟

356
00:37:38,732 --> 00:37:39,994
الفتاة

357
00:37:42,402 --> 00:37:44,927
التى جعلت البقر يموت

358
00:37:45,105 --> 00:37:47,665
هل رأيتها؟

359
00:37:50,744 --> 00:37:54,054
هل تعلم, هذه صورة جميلة جداً

360
00:37:54,114 --> 00:37:55,748
هل تعتقد انه يمكننى ان اخذها؟

361
00:37:55,915 --> 00:37:58,907
حسنا, انى ارسم سيارة مطافئ الان

362
00:37:59,085 --> 00:38:00,724
اشكرك

363
00:38:09,529 --> 00:38:13,021
لقد جعلتك تتولى الامور عندما
"توفى "ماكونييل" اليس كذلك يا "كايد

364
00:38:13,199 --> 00:38:15,394
نعم -
"و انت "دوج -

365
00:38:15,568 --> 00:38:18,328
"عندما تحول النهر الى دماء حيث وجدته "لورين

366
00:38:18,334 --> 00:38:21,005
جعلتك تتولى الامر , اليس كذلك؟ -
لقد فعلت -

367
00:38:21,074 --> 00:38:22,701
و لم يفعل اى منكم شيئاً

368
00:38:22,709 --> 00:38:25,550
و الان البلدة كلها تعيش فى خوف
منتظرة الضربة الاخرى ان تأتى

369
00:38:25,712 --> 00:38:28,772
اذا كنتما تقومان بواجبكما
لماذا انظر الى رزق انسان

370
00:38:28,948 --> 00:38:32,975
ميت على الارض على بعد ميلين
" من المكان الذى عاش فيه "ماكونييل

371
00:38:34,120 --> 00:38:37,317
الان هل على ان اواسى هذه العائلة بنفسى ؟

372
00:38:39,659 --> 00:38:42,127
كيف مات "برودى ماكونييل", شيريف ؟

373
00:38:42,295 --> 00:38:44,889
لا اعرف -
ما الذى تعرفه -

374
00:38:45,064 --> 00:38:47,760
حسناً, لقد تلقيت مكالمة فى حدود الثانية

375
00:38:47,934 --> 00:38:50,835
الفتاة وجدت "برودى" بجانب النهر و لم يكن يتحرك

376
00:38:51,004 --> 00:38:53,472
و قد كان هكذا فى نفس المكان عندما وصلت هناك

377
00:38:53,640 --> 00:38:55,938
و لم يوجد اى علامة عليه

378
00:38:56,109 --> 00:38:59,610
احدهم تسلل اليه و سرق حياته منه

379
00:38:59,614 --> 00:39:01,089
هذا لا يعنى ان "لورين" هى من فعلت هذا

380
00:39:01,181 --> 00:39:06,314
لورين" , امها , او احد اصدقائهم المنحلين"

381
00:39:06,753 --> 00:39:09,719
هناك شئ غير طبيعى يحدث
و انا اريد ايقافه, هل تسمعونى؟

382
00:39:09,729 --> 00:39:12,829
اريد ايقافه قبل ان يقوم الله و يجعل من هذه البلدة مثلاً

383
00:39:12,849 --> 00:39:14,886
ماذا تعنى بغير طبيعى ؟

384
00:39:16,996 --> 00:39:19,760
لقد كانت زوجة "وايك" التى رأت الامر كله

385
00:39:22,569 --> 00:39:23,593
....فى الكريسماس الفائت

386
00:39:24,037 --> 00:39:28,235
برين" و بعض السيدات احضروا"
"الكعك الى عائلة "ماكونييل

387
00:39:28,408 --> 00:39:31,275
من جمعية التوعية المجتمعية او شئ كهذا

388
00:39:32,111 --> 00:39:36,514
برين" قالت انها عندما وصلت الى هناك"
وجدت مجموعة من الدرجات النارية امام منزلهم

389
00:39:36,683 --> 00:39:40,264
ثم سمعت بعد الغناء
كان على الارجح هتاف

390
00:39:40,653 --> 00:39:42,814
فذهبت لتلقى نظرة من الشباك

391
00:39:42,989 --> 00:39:46,823
رأت شى كبير مذبوح فى الحوض

392
00:39:47,760 --> 00:39:49,591
لم يكن ميت بعد

393
00:39:52,031 --> 00:39:54,584
و انت لم تفكر فى اخبارى بهذا؟ -
انها اشاعة -

394
00:39:55,835 --> 00:39:57,735
من اسواء الانواع

395
00:40:03,042 --> 00:40:07,138
برين" لم تكن تتخيل تلك الاشياء لتصبح غير حقيقية"

396
00:40:44,050 --> 00:40:45,517
ايها الاب؟

397
00:40:46,853 --> 00:40:48,514
هل انت بخير؟

398
00:40:50,623 --> 00:40:53,649
نعم, شكراً لك
انا بخير

399
00:41:27,961 --> 00:41:30,429
تعال هنا

400
00:41:40,640 --> 00:41:43,108
ها نت ذا

401
00:42:52,645 --> 00:42:53,839
"كاثرين"

402
00:43:56,676 --> 00:43:57,870
دوج" ؟"

403
00:44:05,718 --> 00:44:07,879
مرحباً

404
00:44:13,426 --> 00:44:15,053
دوج" ؟"

405
00:45:45,484 --> 00:45:47,975
انها تبدو كشخص لطيف

406
00:45:49,188 --> 00:45:51,179
"كاثرين"

407
00:45:53,693 --> 00:45:56,856
لقد انقطعت الكهرباء
لم اكن اريد ازعاجك

408
00:45:57,029 --> 00:45:59,520
انه على الارجح مفتاح الكهرباء العمومى
ساقوم بتشغيله

409
00:45:59,699 --> 00:46:02,725
لا بأس, حقيقة

410
00:46:02,902 --> 00:46:04,096
خذ وقتك

411
00:46:04,270 --> 00:46:06,033
على الاقل دعينى اشترى لك مشروب

412
00:46:10,943 --> 00:46:12,843
ما هذا؟

413
00:46:13,012 --> 00:46:16,894
انه محلى, بعض الاشخاص
يعتقدون ان طعمه كالبوربون

414
00:46:22,989 --> 00:46:24,420
اكان لديهم "بوربون" قبل ذلك ؟

415
00:46:25,591 --> 00:46:27,354
نعم

416
00:46:28,060 --> 00:46:31,029
لقد اعتادت "سام" ان تنظف فرشاة الرسم به

417
00:46:31,697 --> 00:46:35,326
كم سنة استمر زواجكما؟ -
سبع سنين -

418
00:46:36,135 --> 00:46:37,894
سنة منهم لم تكن مريضة بالسرطان

419
00:46:39,205 --> 00:46:44,165
لقد اردنا عائلة كبيرة
و كنا نحاول ان نأتى بابننا الاول

420
00:46:44,343 --> 00:46:45,742
عندما بدأت تشعر بالمرض

421
00:46:45,911 --> 00:46:49,894
ذهبنا الى الطبيب معتقدين اننا سنرزق
.... باول طفل لنا و اكتشفنا انه

422
00:46:53,753 --> 00:46:55,744
انا اسفة

423
00:47:01,193 --> 00:47:04,526
مازلت اسمع صوتها فى المطبخ بعض الاحيان

424
00:47:07,933 --> 00:47:11,892
هذا سينتهى بعد وقت ما -
انا غير متأكد انى اريد ذلك -

425
00:47:14,840 --> 00:47:16,102
متى كنت ....؟

426
00:47:16,275 --> 00:47:21,406
منذ خمس سنين
"ديفيد" و "سارة"

427
00:47:26,952 --> 00:47:29,250
اذا كيف اخترت الذهاب الى "السودان" ؟

428
00:47:29,422 --> 00:47:33,290
"كان لدى صديق, "مايكل كوستيجان
اب كاهن كان لديه معسكر هناك

429
00:47:33,459 --> 00:47:34,949
هو طلب منى المجئ الى هناك

430
00:47:35,127 --> 00:47:38,563
زوجى "دافيد" لم يرد الذهاب
مع كون "سارة" صغيرة جداً

431
00:47:38,731 --> 00:47:41,928
و لكنى كنت انا من طلب للعمل ...

432
00:47:42,101 --> 00:47:46,765
لقد طلب مثولى هناك
و انا كنت اعلم ما هو الافضل لى

433
00:47:46,939 --> 00:47:50,670
لقد كنت تقومين بشئ جيد -
هذا ما ظننته -

434
00:47:50,843 --> 00:47:58,034
لقد ذهبنا بالكثير من الاناجيل و بملابس نظيفة
و بنوايانا الحسنة ايضاً

435
00:47:59,118 --> 00:48:04,249
ثم لم تمطر السماء قطرة واحدة لمدة سنة كاملة

436
00:48:05,958 --> 00:48:10,418
المحاصيل ماتت, و الحيوانات ماتت, و الناس ايضاً ماتت

437
00:48:10,596 --> 00:48:11,995
و اتهمونا نحن بذلك

438
00:48:12,164 --> 00:48:17,067
عائلتى قتلت كتضحية للرب

439
00:48:25,811 --> 00:48:29,804
اول ليلة توقفت فيها عن الصلاة
هى اول ليلة استطعت النوم فيها

440
00:48:39,492 --> 00:48:42,689
لدى الكثير من العمل فى الغد

441
00:50:05,625 --> 00:50:07,559
"لورين"

442
00:50:15,001 --> 00:50:16,434
انتظرى

443
00:50:34,353 --> 00:50:36,981
"كاثرين ",لماذا لا تذهبى لتجدى "سارة "

444
00:50:53,406 --> 00:50:54,771
"هامان"

445
00:50:54,940 --> 00:50:56,965
التضحية بهذا الحيوان لن تساعد
فى البقاء على المحصول

446
00:51:09,455 --> 00:51:12,049
اتعلمى, انا محظوظة جداً ؟ -
كيف هذا ؟ -

447
00:51:12,224 --> 00:51:15,352
لان الله اعطانى اياك

448
00:51:55,101 --> 00:51:56,693
انه خلفك مباشرة

449
00:52:04,977 --> 00:52:08,879
كاثرين" , "كاثرين" استيقظى"
"كاثرين" , "كاثرين" , "كاثرين"

450
00:52:09,448 --> 00:52:10,915
"كاثرين" , "كاثرين"

451
00:52:11,417 --> 00:52:14,716
"انا "بن" , انا "بن
تنفسى , تنفسى

452
00:52:17,990 --> 00:52:19,116
لقد رأيتها

453
00:52:19,658 --> 00:52:20,750
سارة؟

454
00:52:24,096 --> 00:52:25,461
نعم

455
00:52:25,631 --> 00:52:27,724
اذا اردت الذهاب من هنا سنذهب حالاً

456
00:52:28,634 --> 00:52:30,659
....انا بخير, انا فقط

457
00:52:31,771 --> 00:52:33,762
....لقد اعتقدت انى

458
00:52:33,939 --> 00:52:36,032
انتهيت من هذه الاشياء....

459
00:52:36,208 --> 00:52:39,905
تعالى هنا "كاثرين" , تعالى هنا

460
00:52:46,819 --> 00:52:49,481
...انا اسفة

461
00:52:49,655 --> 00:52:51,766
عما حدث من قبل , فى المرعى ....
لا -

462
00:52:52,658 --> 00:52:54,558
.....اتعلمبن

463
00:52:54,727 --> 00:52:59,391
ان الله يحمى اولاده حتى لو لم يعلموا ذلك...

464
00:53:02,501 --> 00:53:03,490
احصلى على بعض الراحة

465
00:54:23,115 --> 00:54:24,104
لقد امسكت بى و انا اتطفل عليك

466
00:54:24,283 --> 00:54:27,081
انه من اصعب ان تتطفل فى منزلك

467
00:54:27,253 --> 00:54:28,242
ما هذا ؟

468
00:54:28,420 --> 00:54:32,447
هذه خلية بقر غير مريضة
حائطها الخارجى جيد و لونها جيد ايضاً

469
00:54:32,625 --> 00:54:34,252
....و بعد ذلك

470
00:54:34,793 --> 00:54:38,308
"تأتى "بيفستيريا..... -
"و هذا من ماشية "وايكمان -

471
00:54:38,697 --> 00:54:41,222
لا, هذا هو الفيروس فقط

472
00:54:41,400 --> 00:54:42,731
.....و لكن هذا

473
00:54:43,936 --> 00:54:46,200
هذا -
حسناً, هذا يبدو جيد -

474
00:54:47,006 --> 00:54:48,667
نعم, انها كذلك

475
00:54:48,841 --> 00:54:51,401
بيولوجياً, لا يوجد اى مرض بهذه الابقار

476
00:54:51,577 --> 00:54:54,603
او الذباب, او الضفادع, او السمك

477
00:54:54,780 --> 00:54:58,477
"الشرطى قال نفس الشئ عن "برودى ماكونييل

478
00:54:58,651 --> 00:55:00,551
هل قمتم بتشريح جثته؟ -
ليس بعد -

479
00:55:00,719 --> 00:55:04,432
لقد اخبرونا ان ننتظر قاضى التحقيق فى الوفاة -
حسناً, ربما لا يجب علينا ذلك

480
00:55:05,024 --> 00:55:07,185
"ساحضر "كاثرين -
لا, لقد غادرت هذا الصباح -

481
00:55:07,359 --> 00:55:10,453
"ذهبت الى منزل عائلة "ماكونييل -
و انت تركتها تذهب بمفردها ؟ -

482
00:55:10,629 --> 00:55:13,928
انا لا اتدخل فيما تريده هى
انا محظوظ انى حصلت على الكمبيوتر

483
00:56:00,112 --> 00:56:01,374
"سيدة "ماكونييل

484
00:56:01,547 --> 00:56:03,310
"لورين"

485
00:56:03,482 --> 00:56:06,747
مرحباً! أأحد بالمنزل ؟

486
00:56:30,442 --> 00:56:32,569
مرحباً

487
00:57:54,259 --> 00:57:56,227
"لورين"

488
00:57:56,395 --> 00:57:57,987
لقد افزعتنى

489
00:57:58,464 --> 00:58:01,831
هل تتذكرينى ؟ من الغابة؟

490
00:58:02,000 --> 00:58:03,729
"انا اسمى "كاثرين

491
00:58:07,005 --> 00:58:07,994
هل والدتك هنا ؟

492
00:58:13,879 --> 00:58:16,109
لقد وجديته؟

493
00:58:17,583 --> 00:58:19,050
لا بأس

494
00:58:19,218 --> 00:58:20,207
حقيقة

495
00:58:20,385 --> 00:58:24,481
لقد كان ملك لابنتى
و لكن باستطاعتك الاحتفاظ به

496
00:58:32,064 --> 00:58:34,760
لورين", كم عمرك ؟"

497
00:58:37,236 --> 00:58:39,500
دعينى انظفك

498
00:58:39,671 --> 00:58:41,969
لا بأس, تعالى

499
00:59:01,126 --> 00:59:04,254
....هذه هى طريقة جسمك فى اخبارك انك

500
00:59:04,997 --> 00:59:08,865
حسناً, انك اصبحت امرأة

501
00:59:12,804 --> 00:59:16,001
نعم, انه شئ اخافنى انا ايضاً

502
00:59:31,623 --> 00:59:33,853
"لورين"

503
00:59:35,627 --> 00:59:39,063
اتعرفين ماذا حدث فى النهر ؟

504
00:59:39,231 --> 00:59:40,357
"لورين"

505
01:00:24,109 --> 01:00:26,043
"لورين"

506
01:01:14,493 --> 01:01:17,291
انت هنا من اجل ابنتى ؟

507
01:01:18,363 --> 01:01:21,764
....هل ستقتلين

508
01:01:21,933 --> 01:01:23,161
ابنتى الصغيرة ؟....

509
01:01:24,536 --> 01:01:27,437
ماذا ؟ لا

510
01:01:28,640 --> 01:01:29,629
لم لا

511
01:01:34,479 --> 01:01:36,174
انا احاول مساعدتها فقط

512
01:01:36,348 --> 01:01:39,340
انها لا تريد مساعدة من احد

513
01:01:41,520 --> 01:01:42,714
الا تفهمى هذا

514
01:01:47,826 --> 01:01:50,420
"ماذا ؟ سيدة"ماكونييل

515
01:01:50,996 --> 01:01:53,294
ماذا حدث لابنك ؟

516
01:01:54,900 --> 01:01:56,994
كيف مات ؟

517
01:01:58,537 --> 01:02:01,472
هو لم يكن يعرف الكثير

518
01:02:03,008 --> 01:02:05,169
و انا لم استطع الوصول اليه فى الوقت المناسب

519
01:02:06,611 --> 01:02:09,580
برودى" كان سريعاً جداً"

520
01:02:20,125 --> 01:02:21,994
اترين ؟ -
....انا كنت فقط احاول ان -

521
01:02:22,027 --> 01:02:25,224
اخرجى, من فضلك اخرجى

522
01:02:35,774 --> 01:02:37,674
انتظروا

523
01:02:38,410 --> 01:02:39,399
"دوج"

524
01:03:20,285 --> 01:03:23,379
حسناً, الان . سيكون كل شئ على ما يرام
سينمو شعركم ثانية

525
01:03:23,555 --> 01:03:27,579
دوج" طوال المدة التى كنت تدرس
فيها هنا هل حدث لدينا تفشى للقمل ؟

526
01:03:27,726 --> 01:03:29,191
لا, على حد ما اتذكر

527
01:03:29,261 --> 01:03:33,363
الا تظن انه لا يمكن الان قول
ان كل هذه الامور تحدث صدفة ؟

528
01:03:33,532 --> 01:03:38,492
و انت , لقد قيل لنا اننا سنحصل
على اجابات وافية منكم الان

529
01:03:38,670 --> 01:03:41,230
انا احاول ان احل هذا اللغز
احاول ان اربط كل الاشياء الى مصدر واحد ايضاً

530
01:03:41,406 --> 01:03:42,395
دعنى اوفر عليك بعض الوقت

531
01:03:42,574 --> 01:03:45,338
طولها خمس اذرع, شقراء
و تعيش فى الخارج عند المستنقع

532
01:03:45,510 --> 01:03:47,637
مع بقية عبدة الشيطان -
نعم, انها كذلك -

533
01:03:47,813 --> 01:03:50,611
هذا صحيح, اخبرهم بذلك -
انها تعبث بتلك البلدة -

534
01:03:50,782 --> 01:03:53,751
"لنذهب نرى الصبى "ماكونييل -
حسناً -

535
01:03:53,919 --> 01:03:55,784
اراك لاحقاً

536
01:03:55,954 --> 01:03:57,478
ماذا ؟ -
كل شئ على ما يرام -

537
01:03:59,291 --> 01:04:03,069
اين يوجد القمل فى سلسلة الضربات ؟ -
رقم خمسة -

538
01:04:41,733 --> 01:04:43,462
كاثرين" هل تسمعينى ؟"

539
01:04:43,635 --> 01:04:46,160
أأنت هناك ؟ -
هل وجدت الفتاة ؟ -

540
01:04:46,338 --> 01:04:48,602
لقد وجدتها

541
01:04:48,773 --> 01:04:51,105
و ماذا حدث ؟

542
01:04:51,276 --> 01:04:53,710
اين انت ؟

543
01:04:53,879 --> 01:04:56,211
نحن على وشك ان نقابل اخاها

544
01:05:01,219 --> 01:05:04,052
كاثرين" انك سترغبين فى رؤية ما اراه الان"

545
01:05:11,696 --> 01:05:14,392
ما كان يجب ان تذهبى الى هناك بمفردك
أأنت بخير؟

546
01:05:15,667 --> 01:05:17,259
لا اعرف

547
01:05:17,435 --> 01:05:19,027
اسمعى

548
01:05:19,204 --> 01:05:22,230
اعرف اننا منطقياً و عقلانياً نتفق

549
01:05:22,407 --> 01:05:24,602
حسناً -
و لكن هناك امور اخرى تحدث الان

550
01:05:24,776 --> 01:05:26,903
اشياء بالداخل

551
01:05:27,512 --> 01:05:29,170
يستحسن ان تستعدى لما ستريه

552
01:05:35,420 --> 01:05:36,910
هذا هو "برودى ماكونييل" ؟

553
01:05:38,423 --> 01:05:42,382
"بيت الجنازات بمساعدة "كايد
منذ ثلاثة ايام كان بحالة جيدة

554
01:05:42,561 --> 01:05:45,428
سبب الوفاة غير معروف -
نعم, وسيظل هكذا -

555
01:05:45,597 --> 01:05:48,312
اعنى اننا امام امام حالة الجفاف من تحلل الجسم

556
01:05:48,314 --> 01:05:52,760
و هذا لا يحدث للجسم الا بعد
مكوثه سنة و سنتين فى القبر

557
01:05:57,208 --> 01:05:58,800
ما هذه العلامة ؟

558
01:06:04,749 --> 01:06:08,144
اتصل بالمخابرات الفيدرالية, اغلق كل شئ -
لا, لقد تخطينا مرحلة الشرطة هنا -

559
01:06:08,253 --> 01:06:11,354
انها طائفة شيطانية, هذا واضح جداً
حسناً, ماذا عن الضربات؟

560
01:06:11,523 --> 01:06:14,856
لقد قتلوا طفلاً واحداً, اتريد الوقوف
هنا الى ان يقتلوا اخر ؟

561
01:06:15,026 --> 01:06:17,085
شيريف, نحن بحاجة للتكلم -
بالطبع -

562
01:06:17,262 --> 01:06:18,490
هذه الورقة وصلت حالاً
....اريد منك ان -

563
01:06:18,663 --> 01:06:20,961
اقرأى الورقة اولاً

564
01:06:23,034 --> 01:06:25,439
ما هذا ؟ -
انه نتائج التحليل -

565
01:06:25,737 --> 01:06:28,797
نعم, من عينات المياه التى ارسلناها

566
01:06:41,052 --> 01:06:43,282
انها لدم انسان

567
01:06:43,922 --> 01:06:45,480
النهر باكمله

568
01:06:45,657 --> 01:06:47,488
هذا النهر طوله ميلين على الاقل

569
01:06:47,659 --> 01:06:51,288
و هذا  يعادل دم مائتى الى ثلاثمئة الف جثة

570
01:06:51,463 --> 01:06:54,626
هل هذه النتائج ممكن ان يكون بها خطاء ؟ -
لا -

571
01:06:54,799 --> 01:06:56,198
انا بحاجة لعمل مكالمة

572
01:06:58,670 --> 01:06:59,659
مرحباً

573
01:07:03,341 --> 01:07:04,399
الى اين انت ذاهب يا "كايد" ؟

574
01:07:04,576 --> 01:07:07,409
الى عائلة "ماكونييل", الى اين تظن ؟ -
نحن بحاجة الى اخلاء المنطقة

575
01:07:07,579 --> 01:07:09,513
لورين ماكونييل" لن تذهب الى اى مكان"

576
01:07:09,681 --> 01:07:11,080
هولاء الناس فى خطر

577
01:07:16,955 --> 01:07:20,015
العمدة وحده هو القادر على اصدار امر بالاخلاء -
اين هو ؟ -

578
01:07:20,191 --> 01:07:23,354
اريد ان اعرف ما على فعله
قبل ان تقتل هذه الطفلة

579
01:07:23,528 --> 01:07:27,658
العلامة التى رأيتها هى حزء
من نبوة تسبق مجئ المسيح

580
01:07:27,832 --> 01:07:30,323
و التى تخبر بطائفة شيطانية قديمة

581
01:07:30,502 --> 01:07:35,769
مولودهم الاول يحتفظ به و يترك
سالماً ليحمل خط جيناتهم الوراثية

582
01:07:35,940 --> 01:07:38,909
و لكن كل المولدين بعد ذلك يتم التضحية بهم

583
01:07:41,079 --> 01:07:44,845
يضحوا بهم ليرضوا الشيطان ؟ -
هذا يحدث عندما يصل الطفل الى سن الرشد -

584
01:07:45,016 --> 01:07:46,950
سن الرشد؟ و لكن هذا غير صحي

585
01:07:47,118 --> 01:07:51,148
هذه الفتام "لورين" , هى المولودة الثانية
...و اذا كانت هى جزء من هذه الطائفة

586
01:07:51,189 --> 01:07:52,954
لماذا لم يتم التضحية بها ؟.....

587
01:07:53,124 --> 01:07:55,888
...انتظرى. نعم, انه مكتوب هنا

588
01:07:56,061 --> 01:08:03,944
مقابل كل تضحياتهم, سيحصدوا طفلاً كاملا"
"....المولود الثانى الذى بعد بلوغه سن الرشد

589
01:08:04,235 --> 01:08:07,142
"سيولد ثانية بعيون الشيطان ......"

590
01:08:07,272 --> 01:08:10,696
اذا انت تقول ان هذه الفتاة
هى التى كانوا يحاولون عملها ؟

591
01:08:10,709 --> 01:08:13,544
نعم, شيطان فى صورة طفل

592
01:08:13,712 --> 01:08:15,805
و لكن ما علاقة كل هذا بالضربات ؟

593
01:08:15,980 --> 01:08:20,366
الشيطان عادة ما يستخدم اسلحة الله ضد الخير
انه يقوم بحماية الطفلة

594
01:08:21,386 --> 01:08:23,286
.....اذا رأيت هذه الطفلة لن تصدق

595
01:08:23,455 --> 01:08:27,789
...انا افهم شفقتك عليها ولكن هذه الطفلة

596
01:08:27,959 --> 01:08:30,944
لقد رأيت الشر التى تستطيع ان تفعله

597
01:08:30,962 --> 01:08:34,629
"انتى فى خطر عظيم يا "كاثرين
الجميع فى خطر

598
01:08:34,799 --> 01:08:36,790
هذه الطفلة و عائلتها قد تكون البداية

599
01:08:38,136 --> 01:08:41,162
هايفن" قد تكون اول المدن ايضاً"

600
01:08:41,339 --> 01:08:43,239
مرحباً

601
01:08:56,121 --> 01:08:57,110
"بروكس"

602
01:09:01,793 --> 01:09:06,696
"و ستكون هناك دمامل فى الانسان و الحيوان"

603
01:09:14,072 --> 01:09:19,531
"فى قمة قوتهم, سيرسل الله ملاكه ليدمرهم"

604
01:09:19,644 --> 01:09:21,314
لعل هذا الملاك هو انت

605
01:09:21,379 --> 01:09:23,677
"انا لا اعتقد هذا, "مايكل -
انت لا تفهمى -

606
01:09:23,848 --> 01:09:28,217
ملاك هنا ممكن ان تكون تشبيه
لاناس فى ملابس عادية, المختارين

607
01:09:28,386 --> 01:09:32,686
هذه الطائفة ستكون ضعيفة جداً امامك
و انت بامكانك ايقافهم

608
01:09:32,857 --> 01:09:37,658
لا, انها اسطورة ملتوية و متناقضة و لا معنى لها
انها ليست بنبوة

609
01:09:37,829 --> 01:09:41,758
ما تحاول اخبارى هو ان اقوم بمشاركة مجموعة
عاطشة للدماء و اعدم طفلة عمرها 12 سنة

610
01:09:41,764 --> 01:09:46,794
ماذا اذا كان الله اختارك
و الفتاة بالفعل هى قناة للشيطان

611
01:09:46,838 --> 01:09:49,807
يجب عليك تدميرها -
اذا كنت مخطئ, هناك طفلة بريئة ستموت

612
01:09:49,974 --> 01:09:53,375
و اذا كنت على صواب فان الكثيرين سيموتوا
العلامة هى الدليل الوحيد لديك

613
01:09:53,545 --> 01:09:57,208
يوشم بها ابنهم البكر, توضع على
امكان عبادتهم لحمايتها

614
01:09:57,382 --> 01:09:59,350
توضع على غرف التضحية

615
01:09:59,517 --> 01:10:03,419
لقد رأيتها. افتحى الباب
يا "كاثرين" و ستؤمنين

616
01:10:03,588 --> 01:10:05,180
ستعرفين

617
01:10:08,893 --> 01:10:11,418
"يجب عليك تدميرها يا "كاثرين

618
01:10:15,066 --> 01:10:17,193
"مايكل", "مايكل"

619
01:10:23,208 --> 01:10:24,573
ساعدونى

620
01:10:40,325 --> 01:10:43,783
ساعدونى, ساعدونى

621
01:10:43,962 --> 01:10:46,157
ساعدونى

622
01:10:51,402 --> 01:10:52,926
"الاسلحة لن تحل هذه المشكلة يا "جوردون

623
01:10:53,104 --> 01:10:54,435
هل هذا صحيح ؟

624
01:10:54,606 --> 01:10:55,937
"لا تنسى الذخيرة, "هانك -
ساحضرها, ابى -

625
01:10:56,107 --> 01:10:58,541
.....انا لن اذهب هناك بدون -
لا يجب ان تذهب الى هناك -

626
01:10:58,710 --> 01:11:01,110
دعنى اقول لك شيئاُ -
من فضلك دعه خارج هذا الامر -

627
01:11:01,279 --> 01:11:04,248
"لقد اختفت السيارة و كذلك "كاثرين -
اللعنة -

628
01:11:05,416 --> 01:11:08,385
هل انت ستفعل هذا, "كايد" ؟
اتعتقد انك تستطيع قتل تلك الفتاة ؟

629
01:11:08,553 --> 01:11:11,078
انا سافعل فقط ما يجب فعله

630
01:11:11,256 --> 01:11:14,282
جوردون" من فضلك اهتم به و انتم هناك"

631
01:13:00,531 --> 01:13:03,022
"لورين"

632
01:13:08,873 --> 01:13:11,239
اين ابنتك ؟

633
01:13:12,777 --> 01:13:16,110
انا لم افهم ما الذى يمكن ان يحدث -
اخبرينى اين هى -

634
01:13:18,649 --> 01:13:20,014
لقد ذهبت بعيداً

635
01:13:21,853 --> 01:13:23,377
ماذا ؟

636
01:13:24,022 --> 01:13:26,616
الشيطان يتحكم بها الان

637
01:13:27,992 --> 01:13:31,428
....اياً كان ما يريده

638
01:13:33,464 --> 01:13:35,864
هى تقوم به...

639
01:13:38,169 --> 01:13:41,070
مهمتى انتهت

640
01:13:47,211 --> 01:13:48,200
لا

641
01:13:49,180 --> 01:13:51,705
لقد فشلت -
و انا فشلت ايضاً -

642
01:14:01,259 --> 01:14:02,248
لا

643
01:14:08,266 --> 01:14:12,334
انا اتخيل انه يوجد شئ بعد ذلك

644
01:14:17,308 --> 01:14:18,297
انتظرى

645
01:15:22,240 --> 01:15:23,867
كاثرين", هل تسمعينى ؟"

646
01:15:24,442 --> 01:15:25,875
"كاثرين"

647
01:15:26,043 --> 01:15:27,271
لا شئ

648
01:17:22,760 --> 01:17:25,126
ما الذى سنفعله يا ابى ؟

649
01:17:27,798 --> 01:17:30,767
سنفعل ما جئنا لنفعاه يا بنى

650
01:17:31,902 --> 01:17:33,028
"جوردون"

651
01:18:01,966 --> 01:18:02,955
"كاثرين"

652
01:18:04,168 --> 01:18:08,628
كاثرين", اذهبى للداخل
اذهبى للداخل

653
01:18:13,678 --> 01:18:16,476
ابى

654
01:18:20,117 --> 01:18:21,709
"دوج"

655
01:19:48,639 --> 01:19:49,799
"بن"

656
01:19:51,509 --> 01:19:52,840
"كاثرين"

657
01:19:53,010 --> 01:19:56,275
هل انت بخير؟ اين كنت ؟

658
01:19:56,447 --> 01:19:58,677
انا بداخل شئ يشبه القبو

659
01:19:58,849 --> 01:20:01,613
بجانب الاطلال ؟
اين "دوج" ؟

660
01:20:02,319 --> 01:20:03,684
انه مازال فى الخارج

661
01:20:03,854 --> 01:20:06,789
انا اسفة جداً, لقد كنت مخطئة

662
01:20:06,957 --> 01:20:09,357
كاثرين", انظرى "
انسى هذا الامر

663
01:20:09,527 --> 01:20:12,985
دعينا نخرج من هنا قبل مجئ الضربات الثلاثة الاخارى

664
01:20:41,959 --> 01:20:42,948
"بن"

665
01:20:45,029 --> 01:20:48,624
كاثرين", هناك جثث اطفال مشنوقين هنا"

666
01:20:55,873 --> 01:20:58,000
انتظرى ثانية

667
01:20:59,376 --> 01:21:04,245
كلهم اطفال, كلهم اطفال

668
01:21:05,716 --> 01:21:10,617
اخرج من هناك حالاً و قابلنى عند السيارة
و من فضلك كن حذر جداً

669
01:21:51,195 --> 01:21:53,163
"كاثرين"

670
01:21:54,031 --> 01:21:55,464
"بن"

671
01:21:55,633 --> 01:21:58,534
انها بالخارج, انا محاصر

672
01:22:03,374 --> 01:22:07,401
....حسناً, حسناً, على ان اجد

673
01:22:07,578 --> 01:22:09,068
على ان اجد طريق اخر للخروج من هنا

674
01:22:10,514 --> 01:22:12,311
بن

675
01:22:24,495 --> 01:22:26,429
بن

676
01:22:27,464 --> 01:22:29,159
لا, لا, لا

677
01:22:30,534 --> 01:22:31,558
بن

678
01:22:45,082 --> 01:22:48,745
انه انا, انا لم اريد اخافتك

679
01:22:54,091 --> 01:22:55,319
لقد رأيتها بالخارج

680
01:22:57,294 --> 01:22:59,785
كان على الاختباء بالمستنقع

681
01:23:00,931 --> 01:23:02,489
ماذا يجب ان نفعل الان ؟

682
01:23:04,234 --> 01:23:06,795
انت ابقى هنا

683
01:23:07,972 --> 01:23:09,816
انها تثق بى انا

684
01:23:10,908 --> 01:23:12,914
يجب على ان انهى هذا

685
01:25:05,656 --> 01:25:07,624
مرحباً

686
01:25:11,261 --> 01:25:15,960
كان لدى طفلة صغيرة
كانت تشبهك كثيراً

687
01:25:16,333 --> 01:25:20,429
اريد ان اخذك بعيداً عن هنا, موافقة؟

688
01:25:27,111 --> 01:25:28,169
ابقى مكانك

689
01:25:33,417 --> 01:25:34,782
انا محظوظة جداً

690
01:25:35,819 --> 01:25:37,286
لماذا ؟

691
01:25:37,454 --> 01:25:38,819
....لان

692
01:25:38,989 --> 01:25:40,149
الله اعطانى اياك

693
01:25:41,792 --> 01:25:43,089
الله اعطانى اياك

694
01:25:45,162 --> 01:25:47,960
كيف اعرف ؟

695
01:25:48,132 --> 01:25:50,327
كيف نعرف ما هو الشئ الحقيقى ؟

696
01:25:56,073 --> 01:25:57,438
الايمان

697
01:25:58,208 --> 01:25:59,835
امى, توقفى

698
01:26:03,113 --> 01:26:04,341
ابقى مكانك

699
01:26:07,484 --> 01:26:09,816
برودى", اذهب ورائها"

700
01:26:13,924 --> 01:26:15,619
"لورين"

701
01:27:02,873 --> 01:27:09,114
"فى قمة قوتهم, سيرسل الله ملاكه ليدمرهم"

702
01:27:27,965 --> 01:27:30,695
لقد خدعتك, اليس كذلك ؟

703
01:27:30,868 --> 01:27:34,326
انها تفسد ايمانك بالاكاذيب الان

704
01:27:34,504 --> 01:27:37,632
هكذا يعمل الشيطان, اليس كذلك؟

705
01:27:37,808 --> 01:27:39,105
و الان من فضلك اقتليها

706
01:27:39,276 --> 01:27:43,110
انا بكر عائلتى
و انتى تعرفين الضربة القادمة ما هى

707
01:27:43,280 --> 01:27:48,081
مولودهم الاول يحتفظ به و يترك "
"سالماً ليحمل خط جيناتهم الوراثية

708
01:27:48,252 --> 01:27:51,449
انا انحدر من سلالة الطفل الوحيد

709
01:27:52,823 --> 01:27:54,369
انه الطفل الثانى لكلينا

710
01:27:54,459 --> 01:27:57,217
اتعرفين ما نوع المولود ؟ -
لا يفرق هذا الامر لى -

711
01:27:57,394 --> 01:28:00,727
استقتلين ابنتى الصغيرة ؟

712
01:28:00,898 --> 01:28:02,160
لا

713
01:28:02,332 --> 01:28:03,799
لم لا

714
01:28:04,501 --> 01:28:07,334
كاثرين" من فضلك اقتليها قبل فوات الاوان"

715
01:28:12,609 --> 01:28:14,440
اقتلها انت

716
01:28:18,415 --> 01:28:19,814
لا تستطيع ان تقتلها, اليس كذلك؟

717
01:28:19,983 --> 01:28:22,076
لانك حاولت من قبل و هى حية الى الان

718
01:28:22,252 --> 01:28:23,241
لا, هذا ليس صحيح

719
01:28:23,420 --> 01:28:26,321
لقد خدعتنى حتى اقتلها انا

720
01:28:28,959 --> 01:28:31,359
هذه الطفلة البريئة

721
01:28:31,528 --> 01:28:33,155
"هى ليست بريئة, "كاثرين

722
01:28:34,464 --> 01:28:36,591
انظرى ماذا فعلت حتى الان

723
01:28:36,767 --> 01:28:38,598
انت ترين بعينيك

724
01:28:40,871 --> 01:28:42,702
...."انت قتلت "بن

725
01:28:45,375 --> 01:28:48,276
حتى اتهمها انا....

726
01:28:50,180 --> 01:28:51,772
انها بالخارج

727
01:28:51,949 --> 01:28:55,817
...حسناً, حسناً, يجب على ان اجد

728
01:28:55,986 --> 01:28:59,444
على ان اجد طريق اخر للخروج من هنا

729
01:29:04,294 --> 01:29:05,283
هيا بنا

730
01:29:17,607 --> 01:29:20,354
ان بلدة "هايفن" كلها كانت
تعبد الرب فى هذه المنطقة

731
01:29:21,345 --> 01:29:25,304
اتعرفين كيف كان يجيب صلواتهم ؟
بالفيضانات و الخراب

732
01:29:25,482 --> 01:29:29,114
لقد تركهم الله
و هم ايضاً تركوه

733
01:29:29,152 --> 01:29:33,816
عائلتى عرفتهم على الاله الحقيقى

734
01:29:33,991 --> 01:29:36,926
اله قوى, يسمع صلوات شعبه

735
01:29:38,729 --> 01:29:43,826
لقد كنت مختارة من الله
و ادرت ظهرك لله كما فعلنا نحن

736
01:29:44,001 --> 01:29:45,161
لهذا نحن اخترناك

737
01:29:45,335 --> 01:29:48,702
وحده خادم الله يستطيع ان يقتل ملاكه

738
01:29:49,506 --> 01:29:53,704
اتتذكرين ما فعله الله لك فى السودان ؟

739
01:29:53,877 --> 01:29:57,040
ماذا عن ابنتك؟

740
01:29:57,214 --> 01:29:59,478
...الان هذا

741
01:30:01,018 --> 01:30:02,747
هذا هو الهك....

742
01:30:05,389 --> 01:30:07,516
"كاثرين"

743
01:30:09,459 --> 01:30:11,689
هذا ليس الله

744
01:30:11,862 --> 01:30:13,989
الله لم يقتل عائلتى

745
01:30:14,164 --> 01:30:18,362
من قتلهم هو رجل ضعيف ليس له اله
ملئ بالخوف و الكراهية

746
01:30:18,535 --> 01:30:20,594
رجل مثلك

747
01:30:20,771 --> 01:30:24,298
"مازال هناك الضربة الاخيرة يا "دوج

748
01:30:24,474 --> 01:30:25,941
موت الابن البكر

749
01:30:29,880 --> 01:30:33,646
و انت تأتى من سلالة الابن الوحيد

750
01:30:35,819 --> 01:30:36,945
انتم كلكم كذلك

751
01:30:46,463 --> 01:30:48,021
لا

752
01:30:59,076 --> 01:31:02,507
الان اخبريها ان تتوقف او تموتى انتى ايضاً -
"لورين" -

753
01:31:04,347 --> 01:31:08,545
لا تخافى , انها ارادة الله

754
01:32:35,705 --> 01:32:39,266
لابأس, كل شئ على ما يرام
لا تخافى

755
01:32:39,442 --> 01:32:40,500
لا بأس

756
01:32:42,546 --> 01:32:46,038
كل شئ سيكون على ما يرام, انا اعدك

757
01:32:47,083 --> 01:32:49,278
لم يبقى غيرنا الان

758
01:32:49,452 --> 01:32:52,114
و سنعتنى ببعضنا, اليس كذلك؟

759
01:32:54,925 --> 01:32:57,393
و ماذا عن الولد ؟

760
01:32:58,762 --> 01:33:00,252
اى ولد ؟

761
01:33:00,864 --> 01:33:04,197
الولد بداخلك, ابنك

762
01:33:04,367 --> 01:33:06,096
يمكننى ان اسمعه

763
01:33:06,269 --> 01:33:09,466
علينا الاعتناء به ايضاً

764
01:33:12,876 --> 01:33:17,142
"مقابل كل تضحياتهم, سيحصدوا طفلاً كاملاً"

765
01:33:17,314 --> 01:33:18,713
دعينا اشترى لك بيرة

766
01:33:18,882 --> 01:33:22,477
المولود الثانى"
"......الذى بعد بلوغه سن الرشد

767
01:33:22,652 --> 01:33:26,349
"سيولد ثانية بعيون الشيطان ......"

