1
00:02:03,638 --> 00:02:05,807
حسنا...الان نستطيع ان نتقابل يا طفلتى

2
00:02:05,891 --> 00:02:08,477
الم اقل لك انى لست طفله
لابد ان اقرر بنفسى

3
00:02:08,518 --> 00:02:12,647
(تعتقد ان هناك طفله تقرأ لـ (زادى سميث
...روائيه بريطانيه...

4
00:02:12,689 --> 00:02:17,277
وهل تعرفى ان الاطفال يتظاهرون بالقراءه؟

5
00:02:17,361 --> 00:02:20,364
وكيف عرفت هذا ؟
هل تدرس الاطفال حاليا ؟

6
00:02:20,405 --> 00:02:23,241
حاليا لا يوجد غيرك ادرسه

7
00:02:23,367 --> 00:02:26,203
ماذا تفعل الان؟

8
00:02:26,580 --> 00:02:28,499
بجانب تخيل شكلك

9
00:02:28,540 --> 00:02:33,254
يجب عليك تصويرى بكاميرا الانترنت هذه

10
00:02:33,295 --> 00:02:38,008
وبعدها لن تحتاج لتخيل شكلى

11
00:02:39,593 --> 00:02:41,428
هذا رائع

12
00:02:41,512 --> 00:02:45,015
هل اعجبك ... امزح

13
00:02:46,225 --> 00:02:48,018
ظريفه

14
00:02:48,218 --> 00:02:51,672
حسنا لنفعلها

15
00:02:51,730 --> 00:02:56,068
اعنى نتقابل

16
00:02:56,110 --> 00:02:57,945
حقا ؟ اين؟

17
00:02:57,987 --> 00:03:02,908
اختى الكبيره تريد ان نتمشى ليلا

18
00:03:02,950 --> 00:03:07,580
اعطنى ساعه للاستحمام

19
00:03:07,621 --> 00:03:09,456
موافق بالتأكيد

20
00:03:09,498 --> 00:03:13,419
11 صباحا

21
00:03:13,460 --> 00:03:15,588
حسنا اذهبى للاستحمام الان

22
00:03:15,629 --> 00:03:21,844
وانت ستحصل على بعض الصور الاباحيه
اليس كذلك؟

23
00:03:21,886 --> 00:03:23,637
ارجوكى

24
00:03:23,721 --> 00:03:30,477
هذا افضل اراك قريبا
xxxooo

25
00:03:38,405 --> 00:03:39,635
هذا جيد جدا

26
00:03:40,133 --> 00:03:41,721
.اريد المزيد

27
00:03:41,881 --> 00:03:43,442
.احترسى من الطمع

28
00:03:44,806 --> 00:03:45,956
جيف؟

29
00:03:46,281 --> 00:03:47,431
هيلى

30
00:03:47,998 --> 00:03:48,985
.اسفه

31
00:03:48,986 --> 00:03:51,801
كنت اعتزم ان اكون
اكثر تكليفا عندما اقابلك

32
00:03:51,898 --> 00:03:54,997
هذا يعتبر صعب بوجد
هذه الاشياء فى فمك

33
00:03:55,098 --> 00:03:57,433
انها رائعه جدا
هل تريد بعض الشئ

34
00:03:57,530 --> 00:03:58,680
.اكيد

35
00:04:03,066 --> 00:04:04,343
.لذيذ

36
00:04:04,442 --> 00:04:06,199
...كنت اعتقد ان

37
00:04:07,275 --> 00:04:08,425
عفوا؟

38
00:04:10,235 --> 00:04:14,774
انت لاتبدو مثل الرجال الذين يفضلون مقابله
الفتيات عبر الانترنت

39
00:04:14,875 --> 00:04:18,040
اعتقد انه من الافضل احيانا
مقابله الناس اولا عبر الانترنت

40
00:04:18,139 --> 00:04:20,114
لتستطيعين معرفه ما بداخلهم

41
00:04:20,219 --> 00:04:23,667
عندما تعملين كمصوره ستدركى ذلك سريعا
وجوه البشر تكذب

42
00:04:26,492 --> 00:04:28,280
هل وجهى يكذب؟

43
00:04:29,883 --> 00:04:31,891
...انا انظر الى هذه الاعين وارى

44
00:04:32,796 --> 00:04:34,203
(فتاه تقراء (لزادى سميث

45
00:04:34,300 --> 00:04:36,853
(وتسمع (لجون مير) (وكولد بلاى

46
00:04:36,956 --> 00:04:40,534
(وتحب حلقات (منى بثون

47
00:04:40,636 --> 00:04:42,327
التى بياس

48
00:04:42,428 --> 00:04:45,396
وبجنون وعمق تريد

49
00:04:45,501 --> 00:04:50,738
...تحتاج اكثر من
بعض الشيكولاته

50
00:04:53,181 --> 00:04:55,286
ممتاز ممتاز
حكمك على الشخصيه

51
00:04:58,653 --> 00:05:00,409
.هل استطيع ان احصل على اثنين من هذه الفطريات

52
00:05:01,278 --> 00:05:03,416
واثنين من الجناش

53
00:05:03,517 --> 00:05:04,667
ماهى الجناش؟
(شيكولاته غنيه بالكريم وبعض الثلج)

54
00:05:05,405 --> 00:05:07,675
انت لا تعرف ماهى

55
00:05:08,732 --> 00:05:10,773
انت محظوظ لانك مع امراءه

56
00:05:10,878 --> 00:05:12,372
لتعرفك ما هذه الاشياء

57
00:05:13,406 --> 00:05:14,556
وقطعتين شيكولاته مغطاه

58
00:05:14,910 --> 00:05:17,048
وقهوه منزوعه الكافين لى

59
00:05:17,150 --> 00:05:18,300
ـ و
ـ انا جيد

60
00:05:19,742 --> 00:05:21,149
وانت تبدو كذلك فعلا

61
00:05:24,606 --> 00:05:25,783
ماذا فى حقيبتك؟

62
00:05:26,814 --> 00:05:27,806
كما تعرف

63
00:05:27,807 --> 00:05:29,301
بعض الكتب واشياء اخرى

64
00:05:29,407 --> 00:05:33,335
فى حاله لم تاتى
يجب ان يكون معى شىء لأقراءه

65
00:05:33,439 --> 00:05:36,189
لقد كنت متحيره

66
00:05:37,599 --> 00:05:39,355
(انا اقراء كتاب عن (حين سيبرج

67
00:05:40,448 --> 00:05:43,993
هى هذه الممثله التى عاشرت الكثير
من الرجال ليس من المفترض معاشرتهم

68
00:05:44,095 --> 00:05:45,590
.وفى النهايه قتلت نفسها

69
00:05:46,975 --> 00:05:48,125
.لا تفعلى ذلك

70
00:05:48,319 --> 00:05:51,997
لا.. انا انوى انا اعاشر الرجال المناسبين

71
00:05:53,312 --> 00:05:55,646
(بالاضافه الى انى اقرأ (روميو وجوليت

72
00:05:55,744 --> 00:05:57,085
انه كتاب الصف التاسع

73
00:05:57,184 --> 00:06:00,567
لكنى اكتشفت انى استطيع ان انهيه
قبل بدء الدراسه

74
00:06:00,672 --> 00:06:02,331
(لا تبدو مثل (ماساه الزابث

75
00:06:05,792 --> 00:06:07,167
...لا هذا بسبب

76
00:06:07,265 --> 00:06:10,460
حسنا ابى كان يتركنى اراجع
بعض ما درس فى المدرسه المتوسطه

77
00:06:10,560 --> 00:06:12,317
، انا لم افهم اكثر من نصفها

78
00:06:12,864 --> 00:06:14,108
لكنى فى المجمل احببتها

79
00:06:14,369 --> 00:06:15,613
ماذا ؟

80
00:06:15,713 --> 00:06:17,371
حسنا انت تزهبين الى الجامعه

81
00:06:17,473 --> 00:06:20,637
وتجلسى فى قاعه المحاضرات
مع كل هؤلاء الطلبه

82
00:06:20,736 --> 00:06:23,639
وماذا بعد ذلك
هل يكتشفو شخصيتك

83
00:06:25,825 --> 00:06:27,548
لماذا ؟ هل تغار من ذلك

84
00:06:27,649 --> 00:06:30,552
انى استعجب باهتمامك بمثل هذه الاشياء

85
00:06:31,681 --> 00:06:32,672
...حسنا

86
00:06:32,673 --> 00:06:35,095
أتعتقد لانى كنت أكلمك منذ ثلاث اسابيع

87
00:06:35,201 --> 00:06:37,144
انك عرفت كل شىء عنى؟

88
00:06:37,250 --> 00:06:42,552
الى جانب انهم لن يكتشفو فتاه عندها 14 عام
انهم ناضجين بما يكفى

89
00:06:43,906 --> 00:06:45,500
...انهم يبدو

90
00:06:45,602 --> 00:06:48,351
انهم ناضجين لكن سيئين
...هم ... انت

91
00:06:50,562 --> 00:06:52,351
انا واضحه كثيرا

92
00:06:52,451 --> 00:06:54,142
اسفه هل نستطيع ان نبدء من جديد

93
00:06:54,242 --> 00:06:57,439
لا لقد فهمت

94
00:06:57,538 --> 00:07:00,572
اتعرفى انت تبدين اكبر مما انت عليه

95
00:07:00,675 --> 00:07:03,097
انت بالتاكيد تمثلى انك اكبر
من عمرك الحقيقى

96
00:07:05,987 --> 00:07:07,010
حقا؟

97
00:07:07,011 --> 00:07:10,688
نعم كنت اتوقع شخص
ليس بهذه الشخصيه المثيره

98
00:07:12,612 --> 00:07:13,856
.وانا ايضا

99
00:07:19,588 --> 00:07:20,612
قميص جميل

100
00:07:20,613 --> 00:07:21,763
هل تريديه؟

101
00:07:22,916 --> 00:07:25,120
لا انا لم احضر اموال تكفى

102
00:07:25,220 --> 00:07:27,161
وانا لم احصل على اجابه

103
00:07:27,268 --> 00:07:28,512
بالطبع انا اريده

104
00:07:28,611 --> 00:07:31,612
هل استطيع ان احصل على القميص الاخضر
مقاس صغير من فضلك

105
00:07:31,717 --> 00:07:33,091
لا لا لا

106
00:07:33,189 --> 00:07:35,131
ـ لن اتركك تفعل ذلك
ـ ولما لا

107
00:07:35,236 --> 00:07:36,698
ـ لان
ـ لان انت

108
00:07:36,804 --> 00:07:38,463
...مدينه لى ولذلك يجب عليكى ان

109
00:07:38,564 --> 00:07:41,663
حسنا اعتقد تستطيع شراءه

110
00:07:41,765 --> 00:07:43,423
يجب ان تلبسيه لى

111
00:07:43,524 --> 00:07:46,624
انا لا استطيع ان اتحمل
هذه الجمايل

112
00:07:47,749 --> 00:07:49,025
.شكراً

113
00:07:51,845 --> 00:07:54,179
ـ هذا ليس عدلا
ـ ماذا

114
00:07:54,276 --> 00:07:55,771
...يحدث هذا

115
00:07:55,878 --> 00:07:59,228
فى منتصف الليل مع مرور الوقت
أكون خارج الموضوع

116
00:07:59,334 --> 00:08:01,155
حياه المراهقين

117
00:08:01,253 --> 00:08:04,549
(لكنى اكره الاعتماد على (لنسى
فهى تاخذنى معها فى كل مكان

118
00:08:04,646 --> 00:08:06,052
هى تقودك قبل ان تعرفى.

119
00:08:06,149 --> 00:08:10,144
وفى نفس الوقت
يفوتنى (الزبث ورتز) يتكلم فى الازاعه

120
00:08:10,246 --> 00:08:11,674
وحفله (جولد فراب) الموسيقيه

121
00:08:11,782 --> 00:08:13,539
(لقد كنت فى (فرقه جولد فراب

122
00:08:14,119 --> 00:08:15,875
حقا
هل كانت رائعه

123
00:08:17,703 --> 00:08:19,645
بالطبع كانت رائعه
ماذا اقول

124
00:08:19,750 --> 00:08:21,693
.حسنا ساترك الحكم لكى

125
00:08:21,800 --> 00:08:24,068
ـ انا امللك نسخه مهربه للحفله
ـ عندك الحفله

126
00:08:24,710 --> 00:08:27,494
نعم اغنيه واحده
ولا ترفعى صوتك اكثر حتى لاتعرف السلطات

127
00:08:28,263 --> 00:08:29,922
.بالتاكيد احب ان اسمعها

128
00:08:30,023 --> 00:08:31,173
سارسلها لكى

129
00:08:31,240 --> 00:08:34,403
عندما تصلى البيت
عندما تصل انت اليها

130
00:08:35,783 --> 00:08:37,278
الاشياء الجيده لا يجب ان تنتظر

131
00:08:38,951 --> 00:08:40,839
وما الذى كنت تنتظره مؤخرا

132
00:08:40,935 --> 00:08:43,205
يجب على انتظارك اربع سنوات اخرى

133
00:08:43,688 --> 00:08:46,534
انت تحاول ان تصرف انتباهى عن الاغنيه

134
00:08:46,631 --> 00:08:48,094
انا يجب ان ارسلها لكى

135
00:08:48,200 --> 00:08:50,501
الموضوع ليس كأصتحابك معى الى البيت

136
00:08:50,600 --> 00:08:52,095
.سيكون هذا جنونا

137
00:08:53,352 --> 00:08:54,502
صحيح

138
00:08:55,271 --> 00:08:56,799
حسنا الان لاتنظر من الباب

139
00:08:57,960 --> 00:08:59,651
قد اقتل عارضات الازياء لكى اعيش

140
00:08:59,752 --> 00:09:01,345
لقد رائيت كل شىء قبل ذلك

141
00:09:01,448 --> 00:09:03,204
هل انت متاكد من ذالك؟

142
00:09:03,304 --> 00:09:04,454
انى افكر
نعم

143
00:09:04,553 --> 00:09:05,797
ربما يجب ان تنظر من الباب

144
00:09:05,897 --> 00:09:09,574
وتجعل عامل النظافه يتسال ماذا يحدث هنا

145
00:09:10,889 --> 00:09:12,449
لا تحلمى بذلك صغيرتى

146
00:09:12,552 --> 00:09:14,211
صغيرتى؟

147
00:09:14,313 --> 00:09:18,306
كل الذى حدث ولم تعرف انى باللغه

148
00:09:19,625 --> 00:09:21,381
أليس البلوغ كافى لك؟
...حسنا

149
00:09:22,602 --> 00:09:25,448
اذا واصلتلى اثارتى بهذا الشكل
قد اجن

150
00:09:25,545 --> 00:09:27,270
حقا؟

151
00:09:27,370 --> 00:09:30,020
...حسنا

152
00:09:32,170 --> 00:09:33,320
مارأيك؟

153
00:09:33,386 --> 00:09:34,913
لطيف

154
00:09:36,170 --> 00:09:37,290
حسنا

155
00:09:37,291 --> 00:09:39,179
الان يوجد ثلاث اشياء يجب ان احددها

156
00:09:39,275 --> 00:09:43,879
:الاول
انك لن تحصل على ميزه من كونك كنت معى اليوم

157
00:09:43,979 --> 00:09:46,629
:والثانى
(فرقه (الجولد فراب

158
00:09:46,730 --> 00:09:48,804
والثالث؟

159
00:09:48,907 --> 00:09:51,045
حسنا و الثالث

160
00:09:51,146 --> 00:09:55,424
انت قلت انه من الجنون ان أذهب معك
...الى البيت و

161
00:09:55,531 --> 00:10:00,071
اربع من خمس اطباء اتفقو على انى مجنونه فعلا

162
00:10:00,171 --> 00:10:02,953
لذلك انا يجب انى اذهب معك

163
00:10:03,051 --> 00:10:05,157
.لاكون صريحه مع نفسى

164
00:10:05,260 --> 00:10:06,438
صحيح ؟

165
00:10:21,516 --> 00:10:25,477
:والسبب الرابع
هذه السياره الرائعه

166
00:10:25,580 --> 00:10:28,745
حسنا مع وجود المنطق
يجب ان اركع واعبد

167
00:10:28,845 --> 00:10:29,995
تركع ؟

168
00:10:31,181 --> 00:10:33,799
هذه فكره جيده
ما الذى تنتظره ؟

169
00:10:33,901 --> 00:10:35,051
.تعبد فيّ

170
00:10:37,773 --> 00:10:39,946
حسنا يا صاحبه الحذاء الملكى

171
00:10:41,389 --> 00:10:43,461
.انا لا استحق ان اقبل قدمك

172
00:10:45,486 --> 00:10:46,914
.ربما تستحق

173
00:10:53,262 --> 00:10:55,945
..ربما يجب ان نذهب

174
00:10:57,678 --> 00:11:00,580
نعم ياصحبه الحذاء الرائع

175
00:11:01,487 --> 00:11:04,901
هل تريدى ان تتصلى باختك ؟
.لتقولى لها اين ستكونين

176
00:11:05,006 --> 00:11:07,342
ربما فيما بعد
اريد ان اركب هذه السياره

177
00:12:07,377 --> 00:12:09,319
انها رائعه

178
00:12:14,610 --> 00:12:15,600
ما الامر ؟

179
00:12:15,601 --> 00:12:18,635
حسنا لقد علمونى

180
00:12:18,737 --> 00:12:21,006
ألا نشرب اى شىء لم نخلطه بانفسنا

181
00:12:21,106 --> 00:12:22,633
لا تتحاذقى

182
00:12:22,737 --> 00:12:25,040
تعالى الى المطبخ
ساصب لكى ثانياً

183
00:12:25,139 --> 00:12:26,289
لا عليك

184
00:12:26,386 --> 00:12:29,386
استطيع عمل شيئ سريع اكثر متعه من ذلك

185
00:12:39,314 --> 00:12:40,464
صحى أليس كذالك

186
00:12:40,499 --> 00:12:41,929
احاول

187
00:12:42,931 --> 00:12:44,720
ان اجد طريقه لاعيش اطول مده

188
00:12:46,931 --> 00:12:48,686
الحياه الطويله مبالغ فيها

189
00:12:48,787 --> 00:12:51,209
ماذا؟ انت لا تريدى ان
تعيشى حياه طويله

190
00:12:52,916 --> 00:12:55,021
لماذا؟
عندما يكون عمرى 80

191
00:12:55,123 --> 00:12:57,011
لن يكون هناك شيئ مسلى

192
00:12:57,107 --> 00:12:59,377
عندما يكون عمرك 80 ساكون انا 98

193
00:12:59,540 --> 00:13:02,257
..حسنا
وعديم الفائده بالنسبه لى

194
00:13:03,572 --> 00:13:05,960
وما الذى يدور برأسك عنى

195
00:13:17,396 --> 00:13:19,251
كنت متاكده من وجود شيئ مسلى هنا

196
00:13:19,349 --> 00:13:21,967
...اعنى اكثر من

197
00:13:25,685 --> 00:13:28,499
اراهن ان هذه الفتيات يضعوا قذاراتهم عليك

198
00:13:28,597 --> 00:13:29,717
هؤلاء عارضات

199
00:13:29,718 --> 00:13:34,224
ولماذا توجد صورهم على
الحائط بدلاً من صور المجلات

200
00:13:35,861 --> 00:13:38,763
...هنا وبالنظر اليك

201
00:13:38,870 --> 00:13:43,475
انت تلعب اهم جزء فى الصداقه الحميمه هنا

202
00:13:43,573 --> 00:13:45,264
بيتى هو عباره عن
استديو للتصوير

203
00:13:45,365 --> 00:13:49,140
عندما ياتى العملاء الى هنا
يستطيعوا السير فى معرض عملاق

204
00:13:49,237 --> 00:13:51,311
اتعنى؟
انهم يتم تصويرهم هنا

205
00:13:55,094 --> 00:13:56,817
يا إلهي

206
00:13:57,815 --> 00:14:00,433
يبدو انك من ذوى الاعمال الكبيره

207
00:14:00,535 --> 00:14:01,811
.انا اعمل

208
00:14:02,871 --> 00:14:06,864
أليست هذه احدى الكميرات التى تعطيك
صوره مربعه؟

209
00:14:06,966 --> 00:14:08,592
وكيف عرفتى ذلك؟

210
00:14:09,655 --> 00:14:13,267
انا بلهاء
احب القراءه باستمرار

211
00:14:13,367 --> 00:14:15,190
لقد رئيت كل هذه الكتب التى فى حقيبتى

212
00:14:15,287 --> 00:14:16,978
.انت لا تقرائى الان

213
00:14:18,039 --> 00:14:19,828
.انا لا
هل اقراء؟

214
00:14:23,959 --> 00:14:25,421
يبدو جيد

215
00:14:27,640 --> 00:14:29,428
لا تحبط

216
00:14:29,527 --> 00:14:31,089
يجب ان نشرب نخب ذلك

217
00:14:33,208 --> 00:14:34,452
Carpe...

218
00:14:35,609 --> 00:14:37,397
المشؤوم

219
00:14:37,496 --> 00:14:39,122
ما هذا ؟

220
00:14:40,313 --> 00:14:41,557
هذا نخبى المفضل

221
00:14:42,552 --> 00:14:44,015
هل تعرفها

222
00:14:44,121 --> 00:14:45,271
"تمسك بالايام"

223
00:14:45,368 --> 00:14:48,052
وجدت ان تمسكك بالايام

224
00:14:48,153 --> 00:14:49,614
"تأخذه جميعاَ"

225
00:14:51,096 --> 00:14:52,559
.تأخذها جميعاَ

226
00:14:58,425 --> 00:15:03,313
حسنا وماذا يبدو لك عندما
..تنظر من هذه العدسه ل

227
00:15:03,417 --> 00:15:05,938
هؤلاء الفتيات الجميلات الاتى
يبذلون جهداَ

228
00:15:06,042 --> 00:15:07,350
ليبدو جيدين لك؟

229
00:15:07,449 --> 00:15:10,199
.اتعرفى ان هؤلاء العارضات
.يملكون بعض الوساوس

230
00:15:10,298 --> 00:15:12,752
ان الناس يتاكدو من ان شعرها جميل

231
00:15:12,857 --> 00:15:14,199
ومستحضرات التجميل مظبوطه

232
00:15:14,298 --> 00:15:17,200
حتى لا يضيعوا ويصبحوا معتوهيين

233
00:15:17,306 --> 00:15:19,607
الا تحب ان تكون وحدك معهم ؟

234
00:15:19,706 --> 00:15:22,162
ـ نادراَ
ـ مسكين

235
00:15:22,267 --> 00:15:24,535
ـ انى اوازن بين مشاكلى
ـ لا تقلقى على

236
00:15:24,634 --> 00:15:26,675
ـ لكنى احب القلق عليك

237
00:15:29,338 --> 00:15:31,706
...هذا يجعلنى أتسال

238
00:15:31,803 --> 00:15:32,953
ماذا؟

239
00:15:34,842 --> 00:15:36,631
لا انسى الموضوع

240
00:15:36,731 --> 00:15:38,193
لا هيا اخبرينى

241
00:15:38,299 --> 00:15:40,950
هيا ماذا يوجد فى هذا
العقل المجنون

242
00:15:46,299 --> 00:15:51,318
اعطنى واحد اخر من الفودكا بالليمون وساقول لك
(الفوديكا خمره روسى صافيه و نقيه)

243
00:15:51,419 --> 00:15:54,202
ـ انا انتظر
ـ لا تستعجل

244
00:15:55,196 --> 00:15:57,749
لا تستمر فى الشرب

245
00:16:03,228 --> 00:16:04,439
ماذا ؟

246
00:16:04,540 --> 00:16:08,763
حسنا سهل الامور على و اقراء ما فى خاطرى

247
00:16:11,357 --> 00:16:13,331
انت تتسألى كم عدد هؤلاء العارضات
وماذا فعلت معهم؟

248
00:16:15,869 --> 00:16:17,112
.لا

249
00:16:18,844 --> 00:16:20,186
ـ كم عددهم؟
ـ و لا واحده

250
00:16:20,317 --> 00:16:23,220
ـ انت تمزح
ـ معظمهم تحت السن

251
00:16:24,190 --> 00:16:25,531
ساعتقل لذلك

252
00:16:25,629 --> 00:16:29,241
وانت لا تعتقل لمثل هذه الصور

253
00:16:29,342 --> 00:16:31,611
انا واعى جدا لحدود القانون

254
00:16:31,710 --> 00:16:33,597
ـ يجب ان اكون كذلك
ـ صحيح صحيح

255
00:16:33,694 --> 00:16:36,793
لانه سرياَ
سرياَ

256
00:16:36,894 --> 00:16:38,868
انت تتمنى ان تفعل معهم

257
00:16:38,974 --> 00:16:42,290
لا
يوجد واحده فقط انا عاشرتها

258
00:16:42,397 --> 00:16:45,333
عندما كنا نحن الاثنين بالغين

259
00:16:46,814 --> 00:16:47,837
هل هذه هى؟

260
00:16:47,838 --> 00:16:49,814
ليست موجوده هنا

261
00:16:50,847 --> 00:16:52,700
ـ فى حجره النوم
ـ لا

262
00:16:59,967 --> 00:17:01,878
ـ ما هو اسمها؟

263
00:17:01,984 --> 00:17:03,006
مهلا

264
00:17:03,007 --> 00:17:04,828
."جانيل"

265
00:17:04,926 --> 00:17:08,276
.نعم جانيل

266
00:17:08,384 --> 00:17:12,759
ماذا؟ هل كانت اول صديقه لك ؟

267
00:17:12,863 --> 00:17:14,237
.هذا صحيح

268
00:17:15,424 --> 00:17:17,563
تعلمت كل شئ عرفته وانا اتدرب عليها

269
00:17:17,663 --> 00:17:19,290
...ومعادك الغرامى معها

270
00:17:19,392 --> 00:17:21,661
هل كان اول معاد غرامى لك

271
00:17:23,809 --> 00:17:25,564
.انا أسفه

272
00:17:29,633 --> 00:17:31,487
حسنا و اين هى الان؟

273
00:17:31,584 --> 00:17:33,854
فى الحقيقه وقعت مع (فورد) مباشره بعد
هذه الصوره

274
00:17:35,200 --> 00:17:38,070
...ـ هل رحلت حقا
ـ يا إلهي

275
00:17:38,176 --> 00:17:42,071
انها تشبه الصوره الموجوده على غلاف المجله
انا اعرفها

276
00:17:42,176 --> 00:17:45,887
ليس شخصيا طبعا

277
00:17:45,986 --> 00:17:47,610
انت تبهرنى فى كل لحظه

278
00:17:47,713 --> 00:17:50,747
العارضات يبهرن فعلا
وانا اعرف كيف اروجهم

279
00:17:52,258 --> 00:17:54,396
.انت لازلت تحبها

280
00:17:54,497 --> 00:17:55,647
.لا

281
00:17:55,682 --> 00:17:56,925
نعم

282
00:17:57,025 --> 00:17:58,048
ـ لا
ـ نعم

283
00:17:58,049 --> 00:17:59,199
ـ لا
ـ حقا

284
00:17:59,234 --> 00:18:00,543
ـ لا
ـ حقا حقا حقا

285
00:18:00,642 --> 00:18:01,792
ـ لا

286
00:18:03,619 --> 00:18:06,203
...احب بعض الجزئيات الصغيره فى الماضى

287
00:18:06,306 --> 00:18:07,583
...كما تعرفى انا

288
00:18:08,962 --> 00:18:11,417
...اريد ان انس ذلك لكن

289
00:18:11,523 --> 00:18:12,897
لقد تركنا هذه الحياه

290
00:18:20,674 --> 00:18:22,365
.انت وحيد

291
00:18:22,467 --> 00:18:24,060
.لا

292
00:18:24,162 --> 00:18:26,464
استطيع ان احس ذلك من صوتك

293
00:18:26,563 --> 00:18:27,970
.انا ناضج

294
00:18:30,820 --> 00:18:34,365
اعتقد ان كل فرد لديه ماضى اليم فى حياته

295
00:18:34,467 --> 00:18:35,896
اعتقد ذلك

296
00:18:37,699 --> 00:18:38,787
.انظر

297
00:18:38,788 --> 00:18:40,446
ماذا لو اخذت احدى كميارتك

298
00:18:40,547 --> 00:18:43,297
وسنرى ماذا تستطيع ان تروج فى

299
00:18:43,396 --> 00:18:45,534
أهذا ما اردتى ان تطلبيه؟
...حسنا انا

300
00:18:45,635 --> 00:18:47,938
..انها ليست بالسهوله كما تعتقدين
...حسنا

301
00:18:48,037 --> 00:18:50,141
العارضات لايستخدمن شفاههم
فقط حتى يصبحو مثيرات

302
00:18:50,243 --> 00:18:52,481
يجب ان يكونو مستعدين
للانفتاح

303
00:18:52,580 --> 00:18:55,101
يظهرو لنا بعض من روحهم

304
00:18:55,204 --> 00:18:57,244
ومن اسرارهم

305
00:18:57,349 --> 00:18:59,520
ومعظم الناس ينفتحو فقط على الضعف

306
00:18:59,621 --> 00:19:02,882
لا احد يريد ان يرى صور
لاناس ضعفاء

307
00:19:02,980 --> 00:19:05,598
نحن ننظر الى العارضات لانهم
...ينفتحوا

308
00:19:05,700 --> 00:19:07,522
...من منطلق

309
00:19:08,870 --> 00:19:09,925
...القوه

310
00:19:09,926 --> 00:19:11,779
...هم يملكو القوه

311
00:19:11,876 --> 00:19:13,371
...لتعتقد انهم يستطيعو ان يفعلو اى شىء

312
00:19:13,670 --> 00:19:16,931
...لا يهم هذا الامر سليم ام لا

313
00:19:17,029 --> 00:19:18,491
هل انت بخير؟

314
00:19:21,510 --> 00:19:23,135
ـ دعنا نجرب شىء
ـ حسنا

315
00:19:28,133 --> 00:19:30,501
صورنى فى الخارج

316
00:19:30,599 --> 00:19:32,541
ـ انا اصور اى فرد فى الاستديوا
ـ هيا

317
00:19:32,646 --> 00:19:35,494
ـ انا ليست اى واحد
ـ هل انا كذلك؟

318
00:19:35,591 --> 00:19:37,379
بالتاكيد لا

319
00:19:40,903 --> 00:19:42,878
هيا جيف صورنى

320
00:19:43,015 --> 00:19:44,770
.هيا

321
00:19:46,534 --> 00:19:47,997
.صورنى

322
00:19:48,103 --> 00:19:50,241
. ـ لا تفعلى هذا
ـ ماذا

323
00:19:50,342 --> 00:19:52,710
هذه الموسيقى التافهه

324
00:19:52,807 --> 00:19:53,957
.هيا

325
00:19:55,047 --> 00:19:56,454
.كونى نفسك

326
00:19:56,551 --> 00:19:58,209
كونى منفتحه

327
00:19:59,175 --> 00:20:01,444
ـ انت لا تستمعى الى ؟
ـ هيا جيف

328
00:20:01,895 --> 00:20:03,269
ـ اجلسى
ـ صورنى

329
00:20:03,367 --> 00:20:04,645
.انظرى الى

330
00:20:04,744 --> 00:20:05,922
.كونى صادقه

331
00:20:07,015 --> 00:20:08,772
هلا تستمعى الى؟
اجلسى

332
00:20:08,872 --> 00:20:10,022
...ـ جيف انا لا اريد
ـ اجلسى

333
00:20:10,120 --> 00:20:12,093
...جيف نا لا
!اجلسى

334
00:20:15,721 --> 00:20:17,095
هل انت على ما يرام؟

335
00:20:18,184 --> 00:20:20,388
اشعر انى لست بخير

336
00:20:53,066 --> 00:20:55,237
هل ناديت على

337
00:20:56,682 --> 00:20:59,846
اسفه كنت انظر فى خزانتك الطبيه

338
00:20:59,946 --> 00:21:03,394
حسنا ممل
(فلم خيال المأته 1967)

339
00:21:03,498 --> 00:21:05,768
.لا استطيع ان اساعدك
لكنى أتسال لماذا كل هذه الزيوت

340
00:21:09,291 --> 00:21:13,218
اخبرنى عندما تكون مستعد

341
00:21:13,322 --> 00:21:14,472
خذ الوقت الكافى

342
00:21:17,964 --> 00:21:19,687
...لماذا انت

343
00:21:20,075 --> 00:21:21,831
...ـ ماذا فع
ـ هل تتذكر ماقلته لك

344
00:21:22,540 --> 00:21:26,117
عن عدم شرب اى شيئ لم تخلطه بنفسك

345
00:21:27,404 --> 00:21:29,345
هذه نصيحه للجميع

346
00:21:34,923 --> 00:21:37,477
.انا اسفه لقد كنت مخدر لفتره طويله

347
00:21:37,579 --> 00:21:40,995
انا لم افعل هذا قبل ذلك
.لقد سرقت هذا من ابى

348
00:21:41,100 --> 00:21:44,396
لا استطيع ان اسئل ابى

349
00:21:44,908 --> 00:21:46,663
ما هى الكميه المستخدمه؟

350
00:21:46,764 --> 00:21:48,292
لذلك من المحتمل اكون قد
استخدمت اكثر من اللازم

351
00:21:48,396 --> 00:21:51,080
او ان مشروب الفديكا قد اثر على تقديرى
ما رائيك؟

352
00:22:00,141 --> 00:22:01,291
هذا ماء حقيقى

353
00:22:01,326 --> 00:22:02,951
بشرف اسكتلاند

354
00:22:14,029 --> 00:22:15,179
...لما

355
00:22:16,622 --> 00:22:18,084
لماذا تم تقييدى اولا؟

356
00:22:19,438 --> 00:22:22,569
لو سنلعب بهذه الطريقه

357
00:22:25,422 --> 00:22:26,666
...جيف

358
00:22:27,951 --> 00:22:29,544
وقت اللعب انتهى

359
00:22:31,534 --> 00:22:33,706
لقد حان الوقت لتستيقظ

360
00:22:41,743 --> 00:22:43,401
..هذا ليس ظريف

361
00:22:56,880 --> 00:22:59,727
...هل هذه
من بعض نكت المراهقين

362
00:23:04,016 --> 00:23:05,357
."مراهقين"

363
00:23:06,737 --> 00:23:07,947
.نعم

364
00:23:09,295 --> 00:23:10,539
نكت؟

365
00:23:13,296 --> 00:23:14,446
.لا

366
00:23:16,593 --> 00:23:18,153
...ـ الان اتركينى
ـ الصبر

367
00:23:18,257 --> 00:23:20,264
ـ دعينى اذهب
ـ الصبر

368
00:23:20,368 --> 00:23:22,408
ـ دعينى
ـ الصبر

369
00:23:24,209 --> 00:23:26,892
انا فقط اتفحص بعض ارجاء المنزل
حسنا؟

370
00:23:29,809 --> 00:23:32,460
ـ اتعرف لقد ظهر هذا الشرطى مره
لقد كان رائعا

371
00:23:32,562 --> 00:23:35,911
والقاتل اعتقد انه ازال كل الادله

372
00:23:36,018 --> 00:23:38,768
لكن بعض من دم الضحيه كان على قميصه

373
00:23:38,865 --> 00:23:40,360
بالتاكيد
لقد قام بغسلها

374
00:23:40,465 --> 00:23:44,938
لكن بعض من الدم الجاف
ظبط فى الدماضه القطنيه

375
00:23:45,042 --> 00:23:46,417
...اعنى

376
00:23:47,857 --> 00:23:49,963
هل يوجد اى شيئ
هنا يجب ان اعرفه

377
00:23:51,411 --> 00:23:53,167
ماذا تفعلى ؟

378
00:23:54,322 --> 00:23:56,078
وهذا نفس سؤالى جيف

379
00:23:57,394 --> 00:23:59,631
ماذا تفعل؟

380
00:23:59,730 --> 00:24:01,672
تعيش فى منزل ملىء بالصور

381
00:24:01,779 --> 00:24:04,169
لبنات مراهقين شبه عرايا

382
00:24:04,275 --> 00:24:06,860
ولم تفعل اى شيئ معهم

383
00:24:06,962 --> 00:24:09,232
النجده! النجده

384
00:24:09,331 --> 00:24:10,923
...النجده! الن

385
00:24:17,907 --> 00:24:22,544
لا يوجد لدى دافع حتى اعرض
(نفسى للخطر (جيف

386
00:24:22,644 --> 00:24:25,874
عمليا من الممكن ان اتركك تصرخ حتى
ينفجر مخك

387
00:24:25,972 --> 00:24:28,524
ولن يستطيع احد ان يسمعك

388
00:24:28,627 --> 00:24:31,944
نعم لقد انتظرت حت اليوم
لان السيد (كوتلن) فى العمل

389
00:24:32,053 --> 00:24:35,828
وكراسكوز) فى اجازه)
(فى (سنتا بربر

390
00:24:36,916 --> 00:24:40,462
اهداء فانا لا املك بعض المشاه
الذى يصادف عبورهم صراخك

391
00:24:40,564 --> 00:24:45,005
لذللك اخرس او المره القادمه
ستكون حارقه حسنا؟

392
00:24:52,406 --> 00:24:54,477
لقد كنتى توقعى بى؟

393
00:24:57,173 --> 00:24:58,896
.حسنا

394
00:24:58,997 --> 00:25:00,906
حستا ساقولها مباشراَ

395
00:25:01,877 --> 00:25:04,017
انت من كان يوقع بى

396
00:25:05,525 --> 00:25:09,301
لقد دخلت على غرف دردشه
باسماء مستعاره مختلفه

397
00:25:09,398 --> 00:25:11,437
...كنت تريد ان تعرف كل امراءه

398
00:25:12,694 --> 00:25:16,174
وبمجرد ان تكتشف انها اكبر من سنى

399
00:25:16,278 --> 00:25:18,383
تتركها بهذا الشكل

400
00:25:20,055 --> 00:25:22,957
لقد اخذت الوقت الكافى للتحقق من سنى

401
00:25:23,062 --> 00:25:25,780
انا لم اكلم الاخرين لانهم مملين

402
00:25:25,879 --> 00:25:28,595
ـ انت وانا كنا متصليين
ـ نعم نعم

403
00:25:30,039 --> 00:25:31,894
هل تعتقدى انى زيفت كل ذلك

404
00:25:31,991 --> 00:25:34,740
اتعرف حقيقتا
هذا مسلى

405
00:25:35,575 --> 00:25:40,528
لانه فى كل مره اذكر اسم
مغنى او فرقه غير معروفه

406
00:25:40,631 --> 00:25:43,053
.كنت تعرف الكثير عنها

407
00:25:44,057 --> 00:25:45,616
لكن ليس فى نفس الوقت

408
00:25:45,720 --> 00:25:47,630
بعد ذلك ببعض الدقائق

409
00:25:49,240 --> 00:25:52,950
حتى يعطيك ذالك الوقت الكافى
للبحث عنهم فى صفحات الانتر نت

410
00:25:54,584 --> 00:25:55,734
...جيف

411
00:25:57,880 --> 00:26:00,847
(لقد استخدمت نفس العباره عن (الجولد فراب

412
00:26:00,952 --> 00:26:03,254
كما هى موجوده بموقع
amazon.com

413
00:26:06,360 --> 00:26:07,510
.امسكتك

414
00:26:11,641 --> 00:26:13,048
على اى حال

415
00:26:13,145 --> 00:26:17,618
...انا اكره
الجولد فراب

416
00:26:21,946 --> 00:26:23,096
.هيا

417
00:26:24,026 --> 00:26:25,749
اردت ان اثير اعجابك

418
00:26:26,970 --> 00:26:30,318
لست اول رجل يفعل شىء غبى ليثير
اعجاب فتاه

419
00:26:30,426 --> 00:26:32,815
وهل يستحق ذلك ان يتم
ربطى و تعذيبى

420
00:26:35,482 --> 00:26:36,632
تعذيب؟

421
00:26:40,218 --> 00:26:42,007
هل هذا تعذيب بالنسبه لك؟

422
00:26:43,258 --> 00:26:47,088
اعتقد انك لم تقرا اى شىء عن
منظمه العفو الدوليه او مراقبه حقوق الانسان

423
00:26:47,194 --> 00:26:48,722
...لان هذا

424
00:26:54,523 --> 00:26:56,912
.هذا لا شىء

425
00:27:27,261 --> 00:27:30,489
بالتاكيد انت لست اول رجل يكذب على فتاه

426
00:27:31,901 --> 00:27:33,940
ولكن الكلمه الفعاله هنا هى كونى
"فتاه"

427
00:27:34,941 --> 00:27:36,948
.اقصد انت تعرف كم هو سنى

428
00:27:37,053 --> 00:27:41,330
ما الذى يجعل طفله بالكاد اجتازت الفتره
الاولى من حياتها تستحق كل هذا البحث؟

429
00:27:42,749 --> 00:27:45,052
اعنى انك حقا يجب ان تتسائل

430
00:27:45,150 --> 00:27:47,353
لماذا رجل ناضج يقحم نفسه فى كل
هذه المشاكل

431
00:27:47,452 --> 00:27:48,980
.فقط ليثير اعجاب فتاه

432
00:27:49,086 --> 00:27:51,638
لقد استخدمتها ثانيه

433
00:27:51,741 --> 00:27:52,891
."فتاه"

434
00:27:55,774 --> 00:27:58,556
اتعرف ربما تكون كميرا الكمبيوتر

435
00:28:00,445 --> 00:28:03,675
كميرا...كمبيوتر

436
00:28:03,773 --> 00:28:06,229
يساعدوك على التخفى
اليس كذلك؟

437
00:28:06,335 --> 00:28:07,579
.امنين جدا

438
00:28:09,982 --> 00:28:13,877
لقد سمعت كيف تغير صوتك عندما
شغلت الكميرا بيننا

439
00:28:13,981 --> 00:28:16,600
لقد تغير صوتى لانى
كنت مريض

440
00:28:16,703 --> 00:28:18,394
لانك خدرتينى

441
00:28:18,495 --> 00:28:20,796
نعم
...لقد كنت مخدر

442
00:28:22,014 --> 00:28:23,164
والمخدر كان لزيز

443
00:28:23,264 --> 00:28:27,387
جسد فتاه عندها 14 عام

444
00:28:28,799 --> 00:28:30,294
...انظرى

445
00:28:30,399 --> 00:28:33,116
انا رجل مهذب اسئل اى شخص

446
00:28:33,216 --> 00:28:36,445
تستطيعى ان تسميهم نماذج
سيقولون لكى

447
00:28:37,408 --> 00:28:38,837
بالتاكيد سيقولون

448
00:28:39,872 --> 00:28:41,944
(انت لست ابله (جيف

449
00:28:42,048 --> 00:28:44,349
انت لا تتبول فى المكان الذى تعيش فيه

450
00:28:44,447 --> 00:28:48,670
هؤلاء الفتيات كانو عملك
...وانا على الجانب الاخر

451
00:28:48,832 --> 00:28:50,262
.كنت دميتك

452
00:28:50,368 --> 00:28:52,408
انت من اتى الى

453
00:28:52,513 --> 00:28:53,887
هذا ما يقولونه دوما

454
00:28:53,985 --> 00:28:55,135
ـ من؟
ـ من؟

455
00:28:55,168 --> 00:28:56,597
المصابين بحب الاطفال حنسيا

456
00:28:56,705 --> 00:28:59,355
"لقد كانت مثيره وهى من طلبت ذلك"

457
00:28:59,456 --> 00:29:02,523
"لقد كانت فتاه ولكن تتصرف كالمراءه"

458
00:29:02,626 --> 00:29:06,367
من السهل جدا ان تلوم طفل
اليس كذلك؟

459
00:29:08,961 --> 00:29:11,743
ليس بسبب ان طفله عرفت كيف تقلد
امراءه

460
00:29:11,841 --> 00:29:15,223
يعنى هذا انها مستعده ان تفعل ماتفعله
المراءه

461
00:29:17,026 --> 00:29:19,164
اعنى انت الناضج هنا

462
00:29:20,354 --> 00:29:22,623
لو ان طفل يمر بتجربه

463
00:29:22,722 --> 00:29:25,275
وقال شىء جذاب
تتجاهله

464
00:29:25,378 --> 00:29:26,686
لا تشجع على ذلك

465
00:29:27,682 --> 00:29:30,846
لو ان طفل قال
"لنشرب بعض الفوديكا"

466
00:29:30,946 --> 00:29:33,980
انت من ياخد الكحل بعيدا
ولا تشجعه على شرب المزيد

467
00:29:34,082 --> 00:29:35,232
.انظرى انظرى

468
00:29:35,330 --> 00:29:37,020
لقد كنت وحيدا حسنا ؟

469
00:29:37,122 --> 00:29:40,603
وهذا ما يجعلنى اتصرف بغباء
لكنى لا احب الاطفال جنسيا

470
00:29:40,706 --> 00:29:42,910
.ـ انا لست وحيده
ـ هذا خطاء مروع

471
00:29:43,010 --> 00:29:45,312
ـ وانا لست غبيه
ـ فكى قيدى الان ودعينا ننسى كل شىء

472
00:29:45,410 --> 00:29:46,466
!لكن فكى قيدى الان

473
00:29:46,467 --> 00:29:49,281
قد اكون بغيضه بعض الشيئ
لذلك عندما اكون مستعده

474
00:29:49,378 --> 00:29:52,445
ساطلب تاكسى لى
واخر لك ليحررك

475
00:29:52,548 --> 00:29:55,231
ـ ومتى سيحدث هذا
ـ انا لست متاكده بعد

476
00:30:05,988 --> 00:30:07,010
...لا تفعلى

477
00:30:07,011 --> 00:30:09,084
فلتوفر على نفسك ذلك
امامنا وقت طويل

478
00:30:09,188 --> 00:30:11,162
و لتنسى كلمه "لاتفعلى" من قاموسك

479
00:30:11,267 --> 00:30:13,821
.(سافعل ما اريد (جيف

480
00:30:18,852 --> 00:30:24,035
انت تعرف رجل بهذا اللطف يغوى
من هم بسن المراهقه مثلك

481
00:30:24,133 --> 00:30:26,784
...ويلتقط هذه الصور

482
00:30:28,100 --> 00:30:31,200
بالتاكيد يملك شىء لا يريد ان يراه احد

483
00:30:31,301 --> 00:30:33,538
وعندما اجد هذا الشىء

484
00:30:34,533 --> 00:30:36,289
ساعرف
من الذى اتعامل معه؟

485
00:30:36,389 --> 00:30:37,539
من الذى تتعاملين معه؟

486
00:30:37,541 --> 00:30:40,159
اعنى
اى نوع من محبى الاطفال جنسيا

487
00:30:40,261 --> 00:30:41,284
تستمتع برؤيه الاعضاء التناسليه فقط مثلا؟

488
00:30:41,285 --> 00:30:42,912
ثانيه
انا لست من محبى الاطفال جنسيا

489
00:30:43,014 --> 00:30:45,883
نعم
انت مصور

490
00:30:45,989 --> 00:30:49,502
تاخذ العباقره ليمنحوك السعاده بالمجان

491
00:30:49,605 --> 00:30:51,297
اذهبى الى غرفه المعيشه

492
00:30:51,398 --> 00:30:53,820
انظرى فى الخزانه الرمادى
اسحبى الدرج الثالث

493
00:30:53,926 --> 00:30:57,887
وسترى اعمالى لكل شىء
عن البيئه

494
00:30:57,991 --> 00:30:59,748
(لقد صورت منطقه (يوكان

495
00:31:00,902 --> 00:31:02,790
(قفر (يوتاه

496
00:31:02,887 --> 00:31:05,756
(قرى الاسكيمو فى (السكا

497
00:31:07,974 --> 00:31:09,382
وبعد ذلك؟

498
00:31:09,479 --> 00:31:12,708
انت تحب الطبيعه
و بالتالى انت رجل طيب

499
00:31:12,807 --> 00:31:16,036
اعنى ان هذه النماذج ليسو الا
جزء من المعرض

500
00:31:16,135 --> 00:31:17,858
لقد التقطت صور لموضوعات كثيره

501
00:31:17,959 --> 00:31:19,617
بعضها اعمال مهمه جداً

502
00:31:19,720 --> 00:31:22,502
..ولقد كانت مهمه لدرجه انك اعتقدت ان

503
00:31:22,600 --> 00:31:25,534
"حسنا لما لا اعلقها على حائط بيتى"

504
00:31:25,640 --> 00:31:28,028
احتاج ان الصق بيتى
بصور الحوريات من تحت السن

505
00:31:28,135 --> 00:31:29,761
ونرمى صور الطبيعه بعيدا

506
00:31:36,456 --> 00:31:40,318
حسنا يا محب الاعضاء التناسليه
ومهتم بوقايه الطبيعه

507
00:31:40,424 --> 00:31:41,574
انا لست كذلك

508
00:31:42,568 --> 00:31:44,477
انت لست كذلك فقط

509
00:31:44,584 --> 00:31:46,558
وفى بعض الاحيان لا تتحمل حتى
تبدا بالتحرش

510
00:31:46,664 --> 00:31:50,209
انا لست متحرش
انا لا اعرف ما الذى تقحيمينى فيه

511
00:31:50,312 --> 00:31:52,036
احيانا كنت تتحرش
وكانو يقاومو

512
00:31:52,137 --> 00:31:55,039
و لا تستطيع ان تسيطر عليهم
و تاذيهم

513
00:31:55,145 --> 00:31:56,835
انا لم اؤذى اى شخص

514
00:32:00,426 --> 00:32:02,214
سنرى
أليس كذلك؟

515
00:32:11,082 --> 00:32:12,837
هذه الخطابات تخصنى

516
00:32:14,826 --> 00:32:18,121
لا شىء يخصك عندما تدعو مراهقه الى بيتك

517
00:32:25,386 --> 00:32:27,459
الا تحبها بعد الان

518
00:32:27,563 --> 00:32:30,432
.وهذا يفسر احتفاظك بهذا

519
00:32:30,538 --> 00:32:32,295
لقد فكرت فى بيعهم على الانترنت

520
00:32:33,483 --> 00:32:34,857
عذرا؟

521
00:32:36,043 --> 00:32:39,819
انا لم اسمعك جيدا
...ربما بسبب الموسيقى او

522
00:32:39,915 --> 00:32:42,303
ربما لانه كلام فارغ

523
00:32:42,411 --> 00:32:43,687
..حسنا بصدق

524
00:32:43,788 --> 00:32:47,497
لقد فكرت فى ارسالهم اليها

525
00:32:47,595 --> 00:32:50,345
لأذكرها كم كانت عاهره

526
00:32:52,011 --> 00:32:53,637
غضبان انت منها
اليس كذلك؟

527
00:32:53,740 --> 00:32:56,358
لقد كسرت قلبك
ولم تتجاوز انت ذلك

528
00:32:56,460 --> 00:32:59,307
...انت تدخلين بيت احد ما وتبحثى فى اشياءه

529
00:32:59,404 --> 00:33:01,772
سوف تجدى شيئ ما
يحرجه

530
00:33:01,869 --> 00:33:03,297
.هذا لا يعنى شىء

531
00:33:05,388 --> 00:33:06,818
.حسنا

532
00:33:11,757 --> 00:33:13,185
عزيزى جيف"

533
00:33:13,292 --> 00:33:17,068
يجب ان تتوقف لا استطيع ان اذهب حيثما تريد

534
00:33:17,165 --> 00:33:19,531
"انت لم تكن الشخص الذى اعتقدت

535
00:33:19,628 --> 00:33:22,149
انت لا تحتاجى انت تقرائيها
.انا اعرف ماذا تقول

536
00:33:22,252 --> 00:33:24,456
انا متاَكده من ذلك
اراهن كم عدد المرات التى قراَتها ؟

537
00:33:24,557 --> 00:33:26,564
.هذا لا يخصك

538
00:33:26,669 --> 00:33:29,190
وما الشخص الذى
اكتشفته فيك (جيف)؟

539
00:33:29,294 --> 00:33:30,569
.هذا لا يخصك

540
00:33:30,669 --> 00:33:33,190
و هذا يعتمد على تعريفك لما
يخصنى فى الحقيقه

541
00:33:35,309 --> 00:33:37,448
وهل وجدتها ؟

542
00:33:37,550 --> 00:33:40,747
الفتاه التى تريدها ؟
اَهذا ما تعمل عليه وتبحث عنه؟

543
00:34:00,239 --> 00:34:03,784
هل انت من محبى الاحتفاظ
بالاميلات التى تم قراَتها ؟

544
00:34:03,887 --> 00:34:07,750
تقراَها مرارا وتكرارا
.لتفكر فيما تقول

545
00:34:12,208 --> 00:34:13,615
هذا غريب

546
00:34:14,702 --> 00:34:18,216
لقد قمت بتنزيل بعض الصور من الانتر نت

547
00:34:18,320 --> 00:34:22,510
...لاكنى
لا اجدها

548
00:34:22,608 --> 00:34:24,299
!يا الهى هذا غريب

549
00:34:25,712 --> 00:34:29,062
نعم رجل زكى مثلك
لا يترك صور على جهاز الكمبيوتر

550
00:34:30,064 --> 00:34:33,064
لان هذا اول مان ستبحث فيه الشرطه

551
00:34:33,169 --> 00:34:36,780
...ربما
المكان الذى تضع فيه تذكاراتك

552
00:34:36,881 --> 00:34:42,118
اين وضعت الاشياء التى
سحبتها من الانترنت؟

553
00:34:44,112 --> 00:34:46,568
هل لديك مكان خاص لتخفى
فيه الاشياء؟

554
00:34:47,537 --> 00:34:49,807
.انا اعيش لوحدى

555
00:34:49,906 --> 00:34:52,491
لماذا احتاج لمكان لاخفى فيه الاشياء؟

556
00:34:54,002 --> 00:34:55,246
وهذا ما يحيرنى ؟

557
00:34:55,345 --> 00:34:58,542
لقد بحثت فى كل ارجاء المنزل

558
00:34:58,642 --> 00:35:00,202
...كل شيئ

559
00:35:01,234 --> 00:35:03,307
ولم اجد اى شيئ خليع

560
00:35:03,411 --> 00:35:06,890
لم اجد ولا شيئ
...واحد

561
00:35:06,995 --> 00:35:09,100
.خليع

562
00:35:09,203 --> 00:35:11,624
عادتا يملك الشباب مثل هذه الاشياء
(افلام او صور مجلات)

563
00:35:11,731 --> 00:35:13,225
شىء ليس معهم
او ضدهم

564
00:35:13,522 --> 00:35:15,244
انها فقط طريقه التربيه

565
00:35:15,345 --> 00:35:18,281
لكن بحق كل شاب
يعرف كيف يخفى شيئ كهذا

566
00:35:18,386 --> 00:35:21,420
كل الشباب يملكون هذه الاشياء
حتى لو فى سرير الاطفال خاصتهم

567
00:35:21,522 --> 00:35:25,320
ـ وهل كنتى تدرسى ذلك
...ثم فكرت

568
00:35:25,428 --> 00:35:28,274
ربما تكون هذه الصور التى على الحوائط
هى التى تثيره

569
00:35:29,268 --> 00:35:31,885
لكنى اراهن انها ليست القطع الاساسيه

570
00:35:33,876 --> 00:35:36,145
...اراهن ان الذى تخفيه اكثر

571
00:35:36,244 --> 00:35:37,738
.اثاره

572
00:35:37,843 --> 00:35:40,560
.تحتاج فقط الى غرفه صغيره

573
00:35:43,155 --> 00:35:44,650
اَليس كذلك، جيف؟

574
00:37:21,849 --> 00:37:23,987
(حسنا (جيف
ما هى كلمه المرور

575
00:37:24,088 --> 00:37:25,582
فى احلامك

576
00:37:25,688 --> 00:37:27,478
انظر
انت تعرق بشده

577
00:37:27,577 --> 00:37:29,550
هل يقلقك هذا ؟

578
00:37:29,656 --> 00:37:32,952
ساكتشفها لذلك
من الافضل انت تخبرنى

579
00:37:34,296 --> 00:37:36,271
.انا تلميذه شريفه

580
00:37:36,377 --> 00:37:37,527
.خذى وقتك

581
00:37:39,705 --> 00:37:41,298
.سافعل

582
00:37:41,401 --> 00:37:44,369
ـ صدقنى انا املك الوقت الكثير
ـ لا ليس الكثير

583
00:37:44,474 --> 00:37:48,533
اَلن يقلق ابويكى عليكى اذا لم تصلى
قبل العشاء؟

584
00:37:48,634 --> 00:37:50,543
.اعتقد لا

585
00:37:52,025 --> 00:37:53,552
...الان فهمت

586
00:37:53,658 --> 00:37:56,024
هل ابويكى مشغولين
لدرجه انهم لا يهتموا بك؟

587
00:37:56,121 --> 00:37:59,766
لذلك بحثتى عن شخص
.قد يعطيك هذا الاهتمام

588
00:37:59,866 --> 00:38:01,873
هل انت غاضبه بسب
.هذا التجاهل

589
00:38:03,130 --> 00:38:05,041
دائما ما يعطو الاهتمام
...لاختك الكبيره

590
00:38:05,147 --> 00:38:06,903
لانهم علموها
كيف تفعل كل شىء اولاً؟

591
00:38:08,410 --> 00:38:09,588
انت غاضبه جدا منهم

592
00:38:09,691 --> 00:38:11,600
لكنهم بالفعل يحبونك

593
00:38:11,707 --> 00:38:14,074
لقد تعبوا لتكونى موجوده

594
00:38:14,171 --> 00:38:16,505
لكنك لا تدعيهم
يشعروا بهذا الغضب

595
00:38:19,387 --> 00:38:21,656
ـ انا لست غاضبه منهم
ـ لا انت غاضبه بالتاكيد

596
00:38:23,484 --> 00:38:25,239
وكتمانك هذا سيكون خطر جداً

597
00:38:26,780 --> 00:38:28,536
ولأنك غاضبه

598
00:38:30,523 --> 00:38:32,182
حاولتى ان تتركى ذلك

599
00:38:32,284 --> 00:38:36,059
...فبحثتى عن رجل
رجل اكبر منك سناً

600
00:38:37,755 --> 00:38:40,123
ربما لترى فيه
بعض من والدك

601
00:38:42,332 --> 00:38:44,121
دعينى اخمن
هل يوجد عندى شىء منه؟

602
00:38:45,117 --> 00:38:46,839
لا يوجد اى شبه بينك وبينه

603
00:38:46,940 --> 00:38:48,567
وهو كذلك

604
00:38:49,725 --> 00:38:52,091
لكنك كان يجب عليكى ترك
هذا الغضب بعيدا

605
00:38:52,188 --> 00:38:55,036
...ـ ويبدو اننى الطريق الى ذلك
...ـ اخرس

606
00:38:55,133 --> 00:38:56,856
بكل جديه
اخرس

607
00:38:56,955 --> 00:38:58,996
انت لا تعرف اى شىء عنى

608
00:38:59,101 --> 00:39:02,483
انت على حق
فلتجلسى واخبرينى

609
00:39:02,589 --> 00:39:03,898
.سنتكلم

610
00:39:05,790 --> 00:39:07,928
ـ حقا ً
ـ سنجلس على الاريكه

611
00:39:08,028 --> 00:39:10,396
وساطلب تاكسى ليوصلك

612
00:39:10,494 --> 00:39:12,120
لو اردتى
ساحتضنك

613
00:39:12,221 --> 00:39:15,036
اذا لم تريدنى
سابتعد

614
00:39:16,734 --> 00:39:20,247
.الامر كله بيدك
.لو احتجتى ان تبكى تصرخى

615
00:39:20,349 --> 00:39:22,171
اى شىء تريديه
هيلى

616
00:39:27,711 --> 00:39:29,915
و لن تكون غاضب منى

617
00:39:31,870 --> 00:39:34,554
انا فقط اريدك ان تعرفى
ما الذى تفعلين؟

618
00:39:44,447 --> 00:39:46,390
...اريد ان اسئلك

619
00:39:56,256 --> 00:39:59,671
...هل
هل اعتقدت فعلا ان ذلك سينجح؟

620
00:40:02,592 --> 00:40:05,079
انت بارع فيما تفعل
(جيف)

621
00:40:05,183 --> 00:40:07,770
ما تفعله يريح المراهقات
يطمئنهم

622
00:40:07,873 --> 00:40:10,173
لذلك يستطيعو ائتمانك
على اسرارهم

623
00:40:10,271 --> 00:40:12,639
لا ليس هذا ما أفعل

624
00:40:21,217 --> 00:40:23,606
(عيد ميلاد (جانال

625
00:40:31,777 --> 00:40:34,079
(رقم تليفون (جانال

626
00:40:38,914 --> 00:40:41,697
رقم تليفون (جانال) معكوس

627
00:40:44,641 --> 00:40:46,431
.ـ انت تلميذه شريفه

628
00:40:46,530 --> 00:40:49,017
حاولى مع كل الارقام المتاحه

629
00:40:49,122 --> 00:40:51,228
لن ياخذ هذا الا
باقى الاسبوع

630
00:40:51,330 --> 00:40:53,337
لو اكتشفتيه خلال الفطار

631
00:40:57,859 --> 00:40:59,036
...او ان

632
00:40:59,138 --> 00:41:02,400
او ان اجرب
19 مارس

633
00:41:06,530 --> 00:41:08,768
19 مارس
اول شىء مع جانال

634
00:41:11,107 --> 00:41:14,752
ما هذا جيف؟ ألازال اسمك المستعار
lensamn319

635
00:41:14,851 --> 00:41:18,015
اَكانت هذه اول جلسه تصوير ؟
اول مره تعنفها؟

636
00:41:18,115 --> 00:41:20,025
او انهما الشىء نفسه؟

637
00:41:22,147 --> 00:41:24,514
ماذا يمكن ان تكون؟

638
00:41:26,947 --> 00:41:28,857
3-19-87?

639
00:41:32,324 --> 00:41:33,601
لا

640
00:41:36,644 --> 00:41:38,270
3-19-89?

641
00:41:44,197 --> 00:41:46,848
كم انت عاطفى

642
00:41:56,101 --> 00:41:58,654
ما الذى يميز
هذه الصور؟

643
00:42:10,885 --> 00:42:14,595
اَهذا ما يجعل هذه
(الصور فى غايه الخصوصيه بالنسبه (لجيف

644
00:42:19,078 --> 00:42:21,151
انت بالتاكيد مريض

645
00:42:27,175 --> 00:42:29,858
ما المميز فى هذه الفتاه؟

646
00:42:34,471 --> 00:42:36,959
ماذا تملك جعلك تغلق عليها؟

647
00:42:56,520 --> 00:42:58,046
انا اعرف هذه الفتاه

648
00:43:41,354 --> 00:43:42,848
هيلى ؟

649
00:43:48,427 --> 00:43:49,768
اين انت؟

650
00:44:47,597 --> 00:44:48,907
اللعنة

651
00:45:21,967 --> 00:45:23,561
اهلا بك مجداداً

652
00:45:24,623 --> 00:45:26,378
انا اسفه
.لانى اعرضك لذلك

653
00:45:27,855 --> 00:45:31,083
الامر لا يتعلق بالجنس
...مع الرغم انى اعترف

654
00:45:31,182 --> 00:45:32,361
ان جسدك قوى

655
00:45:38,704 --> 00:45:40,198
انا لم ألمسكى

656
00:45:41,296 --> 00:45:43,913
كنت احاول أبعادكى عنى

657
00:45:44,015 --> 00:45:46,121
حتى اتصل بالشرطه

658
00:45:46,225 --> 00:45:47,784
وهل ستريهم هذا؟

659
00:45:49,521 --> 00:45:53,262
لماذا تملك صوره
لدونا مور فى خزانتك؟

660
00:45:53,360 --> 00:45:56,230
وهل رائيتها ؟
لانه لم يراها احد

661
00:46:04,496 --> 00:46:05,991
لقد قابلت دونا مور فى مقهى

662
00:46:07,569 --> 00:46:10,438
لقد التقت صوره لها
.لتجعلها سعيده

663
00:46:12,721 --> 00:46:14,543
وما السعاده التى قدمتها؟

664
00:46:14,641 --> 00:46:17,324
انظرى اليها
مرتديه ملابسها كامله

665
00:46:17,425 --> 00:46:20,176
تستطيعى ان ترى المقهى فى الخلف

666
00:46:20,274 --> 00:46:21,517
انا لم احضرها ابدا الى بيتى

667
00:46:22,897 --> 00:46:24,622
ثم ماذا ؟
.لقد قلت ببساطه

668
00:46:24,722 --> 00:46:28,169
اراكى لاحقا لقد"
"لقد كان وقت ممتع

669
00:46:29,394 --> 00:46:30,888
كان من الممكن ان ترمى الصوره

670
00:46:33,171 --> 00:46:34,632
.لكنك لم تفعل

671
00:46:34,739 --> 00:46:36,713
اردت التمسك بها

672
00:46:38,067 --> 00:46:40,303
كان من الممكن ان
تتصل بالشرطه

673
00:46:40,403 --> 00:46:41,931
ـ انت محقه
ـ نعم

674
00:46:42,035 --> 00:46:44,368
ربما لانك تخفى شيئ

675
00:46:44,466 --> 00:46:46,988
...مثل موسوعه شامله لجنس الاطفال

676
00:46:47,091 --> 00:46:50,090
انا لست الوحش الذى
تعتقدين

677
00:46:51,443 --> 00:46:54,575
لكن حسناً
انا... ارتكبت المحظور

678
00:46:55,923 --> 00:46:58,672
اتصلى بالشرطه
وساقحم نفسى فى ذلك

679
00:47:00,404 --> 00:47:03,186
مغتصب للاطفال ظريف
يقر بالذنب

680
00:47:04,212 --> 00:47:05,967
لكنه ليس خطائه"

681
00:47:06,068 --> 00:47:08,490
"هو مريض ومدمن

682
00:47:08,597 --> 00:47:10,636
سادخل السجن
اَلن يحدث هذا؟

683
00:47:10,739 --> 00:47:12,682
نعم ربما تسجن لبعض الوقت

684
00:47:12,789 --> 00:47:15,919
...انا لا اعرف
جلسات علاج نفسى، مخدرات

685
00:47:16,020 --> 00:47:18,835
جلسات مناقشه، تعرف الناس
انك اصبحت انسان صالح

686
00:47:18,932 --> 00:47:21,802
ـ ما سوء هذا حقاً
ـ سيدمر عملى وحياتى

687
00:47:21,908 --> 00:47:24,275
هل رومان بلونسكى
قاز بجائزه الاوسكر الان؟

688
00:47:27,700 --> 00:47:30,156
حسنا
لماذا هذا الثلج؟

689
00:47:37,365 --> 00:47:41,555
لقد قرأت ملف المختل
الذى خطف دونا مور

690
00:47:41,653 --> 00:47:43,508
يقول انه منعزل

691
00:47:43,605 --> 00:47:48,014
يعتقد انه لامع
ويحتاج الى مراهقه مفعمه بالحياه

692
00:47:48,118 --> 00:47:50,768
.سيفعلها ثانيه
.فى ذلك الكثير منك

693
00:47:50,869 --> 00:47:51,861
!ليس انا

694
00:47:51,862 --> 00:47:53,520
...ربما لا

695
00:47:54,805 --> 00:47:56,879
هذه الصور التى وجدتها

696
00:47:56,982 --> 00:47:59,950
.والطريقه التى جعلتنى اسكر بها

697
00:48:03,510 --> 00:48:05,366
عناوين الجرائد
تنتظر الظهور

698
00:48:11,127 --> 00:48:14,956
الكل سيكون بامان
اذا قمت ببعض التأهيل الوقائى

699
00:48:21,944 --> 00:48:25,172
ـ ما الذى تفعليه؟
ـ يجب ان احلق المنطقه السفلى

700
00:48:25,271 --> 00:48:27,508
لا يمكن ان يكون هناك
شعر فى منطقه جرح

701
00:48:27,608 --> 00:48:29,134
ماذا ؟

702
00:48:29,239 --> 00:48:31,728
لقد كنت اذهب الى المكتبه
الطبيه الخاصه بابى اثناء الدراسه

703
00:48:31,832 --> 00:48:36,272
وانت الذى قلت اننى
رائعه فى ذلك

704
00:48:36,376 --> 00:48:39,637
اعتقد انى ذكيه بما يكفى لاداء عمليه
خصى ناجحه

705
00:48:39,736 --> 00:48:40,886
!لا

706
00:48:40,920 --> 00:48:42,992
ـ ارجوك
ـ لا لا

707
00:48:43,097 --> 00:48:45,551
.حسنا حسنا
(اعتقد انك لم تخدر بما يكفى (الثلج

708
00:48:48,889 --> 00:48:51,441
وما الذى يمكن ان نتكلم فيه
اثناء انتظار ذلك؟

709
00:48:51,608 --> 00:48:54,292
عزيزتى جانال"
انا اسمى هيلى

710
00:48:54,393 --> 00:48:56,727
اتمنى الا يكون هناك مانع
من مراسلتى لكى

711
00:48:56,825 --> 00:49:00,273
لقد قابلت هذا الشاب
الذى اعتقد انكى تعرفيه...جيف

712
00:49:00,377 --> 00:49:02,100
هو جميل جداً

713
00:49:02,201 --> 00:49:04,951
حسنا، ويبدو اننى اروق له

714
00:49:05,050 --> 00:49:07,635
حتى انه طلب منى كثيرا
ان اذهب الى منزله لالتقاط بعض الصور

715
00:49:07,737 --> 00:49:09,843
وانا متحمسه جدا لذلك

716
00:49:09,946 --> 00:49:12,400
لانه
بالنسبه لفتاه تملك 14 عام

717
00:49:12,505 --> 00:49:14,644
سكيون هذا حدث كبير
انت تعرفى ذلك؟

718
00:49:16,346 --> 00:49:21,048
وساضع ايقونه وجه صغير يضحك

719
00:49:22,267 --> 00:49:23,575
ما فى الامر"

720
00:49:23,674 --> 00:49:27,319
اننى حاولت ان العب هذا الدور
لكنه يتكلم عنكى كثيرا

721
00:49:27,419 --> 00:49:30,418
وعندى احساس انه مازل يحبك

722
00:49:31,194 --> 00:49:32,853
هو يستلطفنى انا ايضا

723
00:49:32,955 --> 00:49:35,825
لكنى لا اريد ان افقد عقلى
لو ان هناك فرصه

724
00:49:35,931 --> 00:49:38,320
فى ان تعودو
الى بعضكم

725
00:49:38,426 --> 00:49:40,052
و، و، و

726
00:49:40,155 --> 00:49:42,064
لقد وجدت عنوان الاميل
على المذكره الالكترونيه

727
00:49:42,171 --> 00:49:44,310
وفكرت فى ان اسئلك

728
00:49:45,563 --> 00:49:47,286
هل هذا جنون؟

729
00:49:48,508 --> 00:49:50,297
هل انا مجنونه؟

730
00:49:51,483 --> 00:49:54,800
هل جيف مجنون؟

731
00:49:54,908 --> 00:49:58,006
والفتاه الاخرى التى يتكلم عنها
طوال الوقت

732
00:49:58,108 --> 00:50:01,010
اسمها ...دونا مور

733
00:50:02,716 --> 00:50:04,887
هل تعرفى اى شىء عنها؟

734
00:50:05,916 --> 00:50:10,040
لقد وجدت هذه الصور فى جهاز الكمبيوتر
ولكن بدون سخريه لم اجد الطريقه لفتحهم

735
00:50:10,141 --> 00:50:11,767
لكنى سألحق هذه الصور بالرساله

736
00:50:11,868 --> 00:50:15,185
هل هم صور لكى ام لدونا مور؟

737
00:50:16,476 --> 00:50:17,818
على اى حال
شكرا

738
00:50:17,917 --> 00:50:21,016
وساقدر امانتكى فى التعرف عليهم

739
00:50:21,116 --> 00:50:24,084
الحب والسلام
هيلى

740
00:50:28,349 --> 00:50:31,163
لقد حاولت ان اظهرها بريئه
وبلهاء قدر الاستطاع

741
00:50:31,261 --> 00:50:32,920
هل ترى انى نجحت؟

742
00:50:37,310 --> 00:50:38,684
حسناً

743
00:50:38,782 --> 00:50:41,400
حسنا لم يبقى الا ان ارسلها

744
00:50:43,261 --> 00:50:45,848
انت تقحمى نفسك فى
مشاكل خطيره

745
00:50:45,951 --> 00:50:48,219
وكيف ذلك؟

746
00:50:50,111 --> 00:50:52,696
اذا جرحتى جسدى باى شكل
ستندمى على ذلك

747
00:50:52,797 --> 00:50:55,548
الامر مختلف عندما تجرحى شخص ما

748
00:50:55,646 --> 00:50:57,719
وانت تتكلم عن تجربه
...اعتقد

749
00:50:57,823 --> 00:50:59,383
انا فقط عشت

750
00:51:00,446 --> 00:51:01,788
ليس مثلك

751
00:51:03,358 --> 00:51:04,602
...الخطاء الذى ترتكبيه

752
00:51:06,495 --> 00:51:08,153
.سيطاردك

753
00:51:09,407 --> 00:51:11,415
اخبرنى وما الذى يطاردك

754
00:51:13,248 --> 00:51:16,990
اتريدى ان تتذكرى اليوم الذى
تقابلى فيه شاب فى معاد غرامى

755
00:51:17,088 --> 00:51:18,615
او فى يو م زفافك؟

756
00:51:18,719 --> 00:51:20,508
لانه اوعدك
انكى ستتذكرى

757
00:51:22,048 --> 00:51:23,958
.لا تفعلى هذا بنفسك

758
00:51:26,080 --> 00:51:27,389
يا إلهي

759
00:51:28,992 --> 00:51:30,553
اتعرف
هذا عطف كبير

760
00:51:30,656 --> 00:51:33,656
انت تتكلم معى
بدون انانيه

761
00:51:33,761 --> 00:51:37,306
اعنى انك لا تريدنى ان اخصيك
لمصلحتى الشخصيه؟

762
00:51:37,857 --> 00:51:39,515
انا اشعر بالسعاده

763
00:51:42,401 --> 00:51:43,895
.جيف

764
00:51:44,000 --> 00:51:46,783
لما لا نتخيل احد ما يقول نفس الشيئ لك

765
00:51:46,881 --> 00:51:48,953
فى لحظه عشوائيه

766
00:51:50,529 --> 00:51:54,359
تخيل عندما كنت تسحب
صور هذه الفتاه الصغيره

767
00:51:57,218 --> 00:52:00,862
انا كنت جالسه بجوارك واقول
"توقف لا تفعل هذا بنفسك"

768
00:52:02,145 --> 00:52:03,870
هل سمعت ما اقول؟

769
00:52:08,098 --> 00:52:09,505
توقف

770
00:52:12,482 --> 00:52:14,587
لا تفعل هذا بنفسك

771
00:52:18,242 --> 00:52:19,551
توقف

772
00:52:21,154 --> 00:52:23,097
لا تفعل هذا بنفسك

773
00:52:28,035 --> 00:52:29,345
توقف

774
00:52:32,227 --> 00:52:33,504
توقف

775
00:52:49,060 --> 00:52:51,395
انت الان جيد ومخدر، أليس كذلك

776
00:52:51,492 --> 00:52:53,019
اغربى عن وجهى

777
00:52:53,124 --> 00:52:56,921
مهاراتك فى المحادثه
تزداد سوء بمرور اليوم

778
00:52:58,340 --> 00:53:03,196
صدقنى الغالبيه يقولون
ان عمليه الخصى من اسهل العمليات

779
00:53:03,300 --> 00:53:06,813
ويوجد الالف من اطفال المزارع
الذين يخصون حيونات الماشيه

780
00:53:06,916 --> 00:53:11,553
لذلك قلت اذا كانو يستطيعون فعل ذلك
بالتاكيد انا استطيع، اتفهم ما اعنى

781
00:53:11,652 --> 00:53:13,922
انا لست حيوان ماشيه

782
00:53:14,022 --> 00:53:15,745
قول لنفسك ذلك

783
00:53:15,845 --> 00:53:17,503
!ساعدونى

784
00:53:17,605 --> 00:53:19,994
!ساعدونى

785
00:53:21,925 --> 00:53:23,485
لم يكن هذا ضرورى

786
00:53:24,869 --> 00:53:26,019
ايتها العاهره

787
00:53:26,054 --> 00:53:27,678
لا تتلوى بعد الان

788
00:53:35,110 --> 00:53:39,038
هل تعرف امك انكى
تقطعى خصا الرجال

789
00:53:40,550 --> 00:53:42,306
...انا لم افعل ذلك من قبل، لكن

790
00:53:44,774 --> 00:53:47,012
ربما اخبرها عندما اعود للمنزل

791
00:53:47,111 --> 00:53:48,966
لنرى ما ستقول

792
00:53:50,278 --> 00:53:53,574
هيلى، اعرف انكى تريدى"
..."مشروع علمى جيد. لكن حقا

793
00:53:53,671 --> 00:53:55,678
هل انت وامك
على نفس مستوى العنف؟

794
00:53:56,935 --> 00:54:01,408
انا لا اعرف ربما تكون الطبيعه
فى مواجهه التربيه، اليس كذلك؟

795
00:54:03,879 --> 00:54:07,840
هل كنت الفتاه الجميله المثيره؟

796
00:54:09,864 --> 00:54:12,416
ام ان المجتمع جعلنى كذلك؟

797
00:54:12,519 --> 00:54:14,211
ساتردد على هذا الموضوع كثيرا

798
00:54:16,008 --> 00:54:18,277
سانتهى الان

799
00:54:18,824 --> 00:54:21,191
.يوجد اموال فى الخزانه

800
00:54:21,288 --> 00:54:23,426
ـ وبالتالى؟
ـ تستطيعى ان تاخذيها

801
00:54:23,528 --> 00:54:26,049
خذى الكميرا والمعدات
خذى ما تريدى

802
00:54:26,153 --> 00:54:27,144
ساَخذ

803
00:54:27,145 --> 00:54:31,203
انت لا تستطيع اقناعى بالا افعل ذلك
عن طريق الرشوه، اتفقنا

804
00:54:33,193 --> 00:54:35,648
كيف... كيف استطيع ان

805
00:54:35,753 --> 00:54:37,160
ماذا ؟ اقناعى بذلك

806
00:54:38,760 --> 00:54:41,149
انا لا اعرف
.لم افكر فى ذلك

807
00:54:45,065 --> 00:54:48,863
الان اريد ان اعقم المكان قبل ان ابداء

808
00:54:48,969 --> 00:54:51,718
هل تريد ان استخدم
الفوديكا

809
00:54:51,817 --> 00:54:54,305
او عندك شىء اخر تقدمه لى؟

810
00:54:58,954 --> 00:55:00,198
حسنا

811
00:55:05,963 --> 00:55:08,034
...كل هذا القشط

812
00:55:08,138 --> 00:55:12,067
ربما اندفع الدم للداخل
يجب ان اخدرها بعض الشىء

813
00:55:16,810 --> 00:55:18,436
سأعود بسرعه

814
00:56:45,359 --> 00:56:48,075
هل احضر المساعده لك؟
...هل هذا ما تريد

815
00:56:50,543 --> 00:56:51,631
انت ممل

816
00:56:51,632 --> 00:56:54,948
حسنا انا اسفه
كان يجب عمل ذلك على الطريق

817
00:56:57,231 --> 00:57:00,843
هذا فعلا مذهل

818
00:57:00,944 --> 00:57:03,879
اعتقدت انه من الممتع
ان ارى ما تستطيع ان تصل اليه

819
00:57:03,983 --> 00:57:07,246
لقد توقعت ان تتحرك
...بوصه او اثنين

820
00:57:08,240 --> 00:57:09,646
هذا ليس سيئ

821
00:57:13,232 --> 00:57:15,141
لماذا ببساطه لا تقتلينى؟

822
00:57:16,849 --> 00:57:18,736
وهل تعتقد هذا ما اريده؟

823
00:57:23,280 --> 00:57:24,710
أليس كذلك؟

824
00:57:25,808 --> 00:57:27,150
.انتهى

825
00:57:50,515 --> 00:57:52,489
جيد انك تملك هذه المعدات

826
00:57:52,594 --> 00:57:55,049
لانه بهذه الطريقه تستطيع ان تشاهد

827
00:57:56,627 --> 00:57:58,187
الان انا متألمه

828
00:57:58,291 --> 00:58:01,738
لقد واجهت كل هذه المشاكل
حتى اعد لذلك، وانت لا تريد ان تشاهد

829
00:58:08,339 --> 00:58:09,931
...لقد

830
00:58:10,034 --> 00:58:13,134
لقد جلست مده الصيف
مع عمتى دنيس واطفالها

831
00:58:14,067 --> 00:58:16,652
الاطفال كان عمرهم
اربع او خمس سنوات

832
00:58:16,755 --> 00:58:18,413
و كان عمرى حوالى عشر سنوات

833
00:58:18,515 --> 00:58:19,759
لا لا، تسع سنوات

834
00:58:21,043 --> 00:58:25,200
الصغرى كانت بنتها ليننى

835
00:58:26,196 --> 00:58:28,366
كانت تحبنى

836
00:58:28,467 --> 00:58:31,566
كانت تلعب معى
لعبه

837
00:58:31,668 --> 00:58:35,891
عندما تقفظ فى حوض الحمام
وتبتل تماماً

838
00:58:37,301 --> 00:58:39,024
لقد قفزت على

839
00:58:39,124 --> 00:58:40,274
ودغدغتنى

840
00:58:41,012 --> 00:58:43,532
ودغدغتنى
:وصاحت

841
00:58:43,636 --> 00:58:45,327
هجوم الخوخ"
!هجوم الخوخ

842
00:58:45,428 --> 00:58:47,284
لان اصابعها
كان بهم خوخ

843
00:58:50,324 --> 00:58:53,642
انا-انا-انا لم استطع فعل اى شىء
لانى كنت اخشى ان اؤذيها

844
00:58:53,749 --> 00:58:57,011
لقد كان ذلك غريب

845
00:58:58,709 --> 00:59:03,052
وفى يوم ما جاءت امها
فى منتصف اللعبه

846
00:59:04,950 --> 00:59:08,779
ورأت بنتها عاريه
وهى فوقى

847
00:59:11,477 --> 00:59:14,740
:ثما صاحت فيها

848
00:59:15,926 --> 00:59:19,374
"ليننى اخرجى من الحوض"

849
00:59:22,134 --> 00:59:23,890
...ثما اخذتنى من يدى

850
00:59:25,110 --> 00:59:26,867
وسحبتنى الى المطبخ

851
00:59:30,199 --> 00:59:31,726
و شغلت الموقد

852
00:59:32,982 --> 00:59:35,504
وقفنا حتى تزيد حراره الموقد

853
00:59:37,751 --> 00:59:39,791
...ثم سحبت ملابسى الداخليه

854
00:59:42,391 --> 00:59:45,871
وقامت برفعى على الموقد

855
00:59:50,327 --> 00:59:54,256
اشعر بالاوساخ التى
كانت على جسدى من يديها

856
00:59:55,767 --> 00:59:57,710
لابد انها كانت تحرث الحديقه

857
01:00:01,816 --> 01:00:03,888
ثم بكيت و بكيت

858
01:00:04,921 --> 01:00:09,428
استطيع سماع دموعى وهى تتساقط على الموقد
كالزيت على المقلاه

859
01:00:13,753 --> 01:00:15,280
ثم اوقفتنى

860
01:00:17,689 --> 01:00:20,885
وقالت
..."لو امسكت بك مع بنتى ثانيه

861
01:00:27,962 --> 01:00:29,390
اتصلت بأمى

862
01:00:30,553 --> 01:00:32,496
جاءت أمى فى اليوم التالى

863
01:00:34,777 --> 01:00:36,982
ولم ارى عمتى دينيس ثانيه

864
01:00:44,251 --> 01:00:47,283
هذه الاشياء تلتصق جدا

865
01:00:48,955 --> 01:00:51,441
نحن الان جاهزين

866
01:00:53,243 --> 01:00:54,393
لا تفعلى

867
01:00:55,675 --> 01:00:57,649
.لقد قلت لك لا تستعمل هذه الكلمه

868
01:00:58,011 --> 01:00:59,034
حسنا؟

869
01:00:59,035 --> 01:01:00,791
هيلى، ارجوكى

870
01:01:00,923 --> 01:01:02,679
انت تحتاجى للمساعده

871
01:01:04,475 --> 01:01:06,036
بنت مراهقه لا تفعل هذا

872
01:01:06,140 --> 01:01:08,888
لقد عرفت تفكيرك
عن ما يجب ان تفعله المراهقات

873
01:01:08,987 --> 01:01:10,137
لذلك لا تبداء فى ذلك ابداً

874
01:01:10,171 --> 01:01:11,960
سادفع اموالى على العلاج النفسى

875
01:01:14,459 --> 01:01:15,483
شكراً

876
01:01:15,484 --> 01:01:17,655
...لكن ان رائيت اى انقباض

877
01:01:17,756 --> 01:01:19,512
...ـ ساجعل الحاله
ـ ارجوكى

878
01:01:19,611 --> 01:01:21,367
فعلا، فعلا شيقه جدا لهم

879
01:01:21,468 --> 01:01:23,541
ارجوكى، سافعل ماتريدين

880
01:01:23,645 --> 01:01:26,459
تستطيعى الاتصال بالشرطه
ساقول ما تريدينى ان اقول

881
01:01:26,556 --> 01:01:29,371
لا اعتقد انهم سيصدقون اعتراف
تحت مثل هذه الظروف

882
01:01:29,467 --> 01:01:32,567
حسنا سأغادر
ساترك المدينه

883
01:01:34,301 --> 01:01:36,668
وسيبقى جسد دونا
فى المكان الذى تركتها فيه

884
01:01:36,765 --> 01:01:38,226
لست الفاعل

885
01:01:38,333 --> 01:01:40,602
لست الفاعل، اقسم لكى

886
01:01:42,589 --> 01:01:44,957
اى شىء، ارجوكى

887
01:01:45,054 --> 01:01:46,613
ارجوكى لا تفعلى ذلك

888
01:01:47,677 --> 01:01:48,921
ـ اى شىء
ـ اى شىء، تبولى على

889
01:01:49,598 --> 01:01:52,117
سأكل الزجاج
لايهمنى، سافعل ماتريدين

890
01:01:52,956 --> 01:01:55,772
ساقول للشرطه انى الفاعل
اى شىء تريدين

891
01:01:57,853 --> 01:02:00,373
سافعل كل الذى تريدين
ارجوكى

892
01:02:00,478 --> 01:02:01,500
ارجوكى، اى شىء

893
01:02:01,501 --> 01:02:03,127
اى شىء، اى شىء

894
01:02:07,295 --> 01:02:08,349
.ارجوكى

895
01:02:08,350 --> 01:02:10,489
ـ اى شىء
ـ نعم

896
01:02:10,590 --> 01:02:12,346
نعم، اى شىء

897
01:02:12,447 --> 01:02:14,202
ارجوكى

898
01:02:14,302 --> 01:02:15,452
!ارجوكى

899
01:02:31,102 --> 01:02:34,965
(عندما كنت اتكلم عن ارسال اميل (لجانال
انت غيرت الموضوع

900
01:02:38,047 --> 01:02:40,600
استطيع ان ارسله الان

901
01:02:40,703 --> 01:02:43,158
ربما يكون ذلك
ربما يكون ذلك افضل ما حدث لك

902
01:02:43,264 --> 01:02:47,835
تستطيع الان التوقف عن تعذيب نفسك بفكره
انك ربما تعود اليها

903
01:02:48,991 --> 01:02:52,341
ـ ماذا تقول؟
ـ اللعنه، ابتعدى عنى

904
01:02:52,448 --> 01:02:54,620
ارجوكى فكينى ودعينى ارحل

905
01:02:54,720 --> 01:02:57,371
ارجوكى، لا تقطعى شىء فى

906
01:02:57,473 --> 01:03:00,375
!ارجوكى!ارجوكى

907
01:03:00,480 --> 01:03:02,204
!ارجوكى

908
01:03:26,177 --> 01:03:28,282
لم يكن على ازعاجك الى هذا الحد

909
01:03:34,626 --> 01:03:38,171
لم يكن من المفروض ان ادعك تعتقد
ان هناك مخرج من ذلك

910
01:03:47,075 --> 01:03:50,337
لقد احضرت هذا الكتاب الطبى

911
01:03:50,435 --> 01:03:52,442
و اذا نسيت شىء لا
تنفزع

912
01:03:52,548 --> 01:03:55,711
...حسنا لانها
...كلها عندك

913
01:03:59,427 --> 01:04:01,663
اعرف انك ربما ترغب
فى المشاهده

914
01:04:01,763 --> 01:04:04,763
حسنا لو تحركت كثيرا
...ربما

915
01:04:04,867 --> 01:04:07,388
اقطع شريان الشرج
...و انت

916
01:04:07,491 --> 01:04:10,525
وانت ستنذف حتى الموت قبل ان يأتى
احد الى هنا، اتفقنا؟

917
01:04:10,627 --> 01:04:13,443
لذلك ارجوك اريد بعض

918
01:04:13,540 --> 01:04:16,092
الثبات، يد ثابته، أتفقنا؟

919
01:04:19,524 --> 01:04:21,216
جيف؟

920
01:04:32,133 --> 01:04:33,561
هل تشعر بذلك؟

921
01:04:36,517 --> 01:04:38,175
لماذا تكترثى لذلك؟

922
01:04:41,669 --> 01:04:44,058
ساكون شاكره
لمعروفك هذا

923
01:05:01,894 --> 01:05:03,044
ياه

924
01:05:04,647 --> 01:05:06,173
كل شيئ على ما يرام

925
01:05:16,455 --> 01:05:19,040
...اتعرف لقد قلت

926
01:05:19,143 --> 01:05:22,274
قصه عمتك بطريقه جيده

927
01:05:22,375 --> 01:05:23,652
جيده جداً

928
01:05:26,183 --> 01:05:28,419
ماذا كان ذلك؟
مفتاحك السحرى

929
01:05:28,519 --> 01:05:31,487
لتشرح لماذا انت كذلك؟

930
01:05:32,744 --> 01:05:34,304
.لم تفلح

931
01:05:36,136 --> 01:05:39,911
حسنا ماذا يجب ان اقطع اولا
الخصيه اليمنى ام اليسرى؟

932
01:05:45,448 --> 01:05:47,904
لماذا لا نبداء باليمنه، حسنا؟

933
01:05:48,009 --> 01:05:51,489
حسنا كل ما احتاجه الان قطع بسيط
وتكون فى الخارج

934
01:05:51,592 --> 01:05:52,967
...و من ثما

935
01:05:54,153 --> 01:05:55,363
.اقص

936
01:05:57,353 --> 01:06:00,070
الان نحتاج الى غرزه

937
01:06:00,169 --> 01:06:04,293
سيكون هذا اسهل بكثير
لو كان هناك ممرضه

938
01:06:04,392 --> 01:06:07,938
لكنى سألت صديقتى
حتى تساعدنى فى خصى رجل

939
01:06:08,041 --> 01:06:10,692
لكنها بدأت فى اخراج اصوات تدل
على عدم الرضا

940
01:06:10,794 --> 01:06:14,110
وكانى سألتها ان تبلع دوده او شىء
من هذا القبيل

941
01:06:14,218 --> 01:06:17,730
الان سنرى من سيأخذ كليه الطب
فى ثمان سنوات

942
01:06:17,832 --> 01:06:21,412
حسناً، الان، ستشعر بسحب شديد

943
01:06:21,513 --> 01:06:24,481
لأنى أريد احكام ذلك
حسناً؟

944
01:06:24,586 --> 01:06:27,751
لذلك... تحمل معى

945
01:06:29,449 --> 01:06:31,141
..حسناً

946
01:06:33,098 --> 01:06:34,723
حسنا

947
01:06:35,883 --> 01:06:37,988
حسنا، قطعنا نصف الطريق

948
01:06:38,090 --> 01:06:40,229
ارجوكى توقفى ؟

949
01:06:40,331 --> 01:06:41,508
أرجوكى؟

950
01:06:41,611 --> 01:06:43,498
بعض الرجال،

951
01:06:43,594 --> 01:06:46,496
يستطيعوا المضى فى حياتهم
بخصيه واحده

952
01:06:47,498 --> 01:06:49,703
وسيكونو جيدين، هل تعرف ذلك؟

953
01:06:49,804 --> 01:06:50,981
كما قراءت

954
01:06:51,082 --> 01:06:55,840
لذلك خمنت انه لن يكون العقاب حقيقى
اذا تركت لك شىء

955
01:07:00,716 --> 01:07:03,171
تماسك
تماسك

956
01:07:03,276 --> 01:07:05,994
كل شىء على مايرام
جيف

957
01:07:09,964 --> 01:07:14,154
اذا-اذا تركت واحده قد
تعود لما كنت تفعله

958
01:07:14,252 --> 01:07:17,417
هذا للافضل، حسنا؟

959
01:07:17,516 --> 01:07:19,883
ستدخل عالم جديد تماماً

960
01:07:19,980 --> 01:07:21,130
...سا

961
01:07:22,733 --> 01:07:24,108
...اقص و

962
01:07:28,462 --> 01:07:29,612
حسناً

963
01:07:34,701 --> 01:07:36,676
لقد كان ذلك حقاً

964
01:07:36,813 --> 01:07:39,715
واحده من اسهل العمليات

965
01:07:40,750 --> 01:07:41,900
يا إلهي

966
01:07:42,958 --> 01:07:46,984
أتسائل لماذا يعلموا بنات الكشافه
اشياء مثل التخييم

967
01:07:47,086 --> 01:07:48,842
وبيع البسكويت

968
01:07:49,902 --> 01:07:52,749
لان هذا فعلا ما يفيد تعلمه

969
01:07:54,479 --> 01:07:56,650
لا اعرف كيف قاموا بتصميم
وسام الاستحقاق

970
01:07:56,751 --> 01:07:57,995
اعتقد انه شىء شيق

971
01:07:58,927 --> 01:08:01,960
(لقد رأيت (ليننى
(فى جنازه عمتى (دينيس

972
01:08:02,064 --> 01:08:04,430
.وقلت لها ما ذا فعلت امك

973
01:08:04,558 --> 01:08:06,534
.لم تصدقنى

974
01:08:08,750 --> 01:08:11,686
لو كانت عمتك هنا الان
مذا كنت ستقول؟

975
01:08:14,383 --> 01:08:15,845
كنت ساقول
النجده"

976
01:08:17,008 --> 01:08:19,855
فتاه مراهقه قطعت خصيتى
"اتصلى بالشرطه

977
01:08:22,672 --> 01:08:25,454
لكنها لم تكن ودوده معك
فى المره الاخيره

978
01:08:25,552 --> 01:08:27,592
امسك انفاسك

979
01:08:43,697 --> 01:08:45,290
حسناً

980
01:08:45,392 --> 01:08:47,781
اتمنى ان تلغى اى مواعيد خلال الفتره القامه

981
01:08:47,889 --> 01:08:51,151
لانك فعلا ستكون حزين
اكثر من اى وقت مضى

982
01:08:52,145 --> 01:08:53,900
اود ان اقول انك خلال

983
01:08:54,001 --> 01:08:55,758
ثمان او تسع ايام
تستطيع نزع الغرز

984
01:08:55,857 --> 01:08:58,192
والتى اقترح ان تفعلها بنفسك

985
01:08:58,289 --> 01:09:00,232
لتفادى الاحراج

986
01:09:00,337 --> 01:09:03,469
اه، ويوجد موقع معين
EunuchsQuestions.com.

987
01:09:03,570 --> 01:09:06,471
Eunuchs is e-u-n-u-c-h-s.

988
01:09:06,577 --> 01:09:09,577
لقد واجهت مشاكل كثيره
لكن هذا الموقع يعطى النصيحه

989
01:09:09,681 --> 01:09:11,722
فى كيفيه التعامل مع عمليات الخصى

990
01:09:11,826 --> 01:09:14,860
انت لست بحاجه ان تمر
بكل ذلك وحيدا

991
01:09:17,651 --> 01:09:19,211
هل تريد تزكار منهم؟

992
01:09:21,586 --> 01:09:22,736
لا؟

993
01:09:23,570 --> 01:09:24,720
حسناً

994
01:09:25,715 --> 01:09:27,503
ما الذى يجب ان نفعله بهم؟

995
01:09:32,754 --> 01:09:34,894
لنرى اى مدى يستطيعوا الذهاب

996
01:09:41,587 --> 01:09:43,213
...حقيقتاً

997
01:09:43,315 --> 01:09:45,999
نحن لا نريد
حيوان صغير

998
01:09:46,100 --> 01:09:49,361
يعتبرها وجبه افطار خفيفه

999
01:09:49,459 --> 01:09:51,696
سنجاب صغير

1000
01:09:51,796 --> 01:09:53,618
او ذئب البرارى
ربما يقرف منها

1001
01:09:53,716 --> 01:09:56,847
ونحن لا نريد ذلك، خصوصا
مع اهتمامك بوقايه الطبيعه

1002
01:10:00,596 --> 01:10:03,247
نستطيع طحنهم
فى مطحنه الخضروات

1003
01:10:05,140 --> 01:10:08,043
او...او نستطيع تخيطهم

1004
01:10:08,149 --> 01:10:09,905
حدث ذلك لمدرس مره

1005
01:10:10,005 --> 01:10:12,655
لقد قام بتخييط ابهامه

1006
01:10:12,757 --> 01:10:14,513
و وضع عليهم بعض الثلج

1007
01:10:14,613 --> 01:10:16,019
و ذهب الى حجره الطوارىء

1008
01:10:16,116 --> 01:10:18,899
و فى اليوم التالى، تاكدت
انه يملك ابهامه

1009
01:10:18,996 --> 01:10:22,739
لم يكن بحاله جيده، لكنه
على الاقل يستطيع السفر متطفل

1010
01:10:27,636 --> 01:10:29,776
انا اتأكد فقط ان هذا سيفلح

1011
01:10:45,686 --> 01:10:48,404
اعتقد انهم، ليسوا نحاس

1012
01:10:55,670 --> 01:10:57,875
انت لا تضحل، أليس كذلك؟

1013
01:10:58,743 --> 01:11:02,540
حسناً، لاعجب فهذا ليس بالامر المضحك

1014
01:11:02,647 --> 01:11:06,259
لا اعرف
ربما تضحك دونا ضحكه خفيفه

1015
01:11:07,254 --> 01:11:09,644
انا لم افعل اى شىء لها

1016
01:11:11,927 --> 01:11:13,389
ربما، وربما لا

1017
01:11:15,576 --> 01:11:18,445
لكنى اقترح انك من بحث
...عن الذى فعل ذلك

1018
01:11:19,512 --> 01:11:22,033
لانه لا يملك اى فكره
عما ينتظره

1019
01:11:22,137 --> 01:11:23,159
.هنا

1020
01:11:23,160 --> 01:11:24,720
انت تحتاج بعض الترطيب

1021
01:11:25,720 --> 01:11:27,859
ارجوك جيف
.هيا

1022
01:11:34,840 --> 01:11:36,269
جيف، انا جديه فى ذلك

1023
01:11:38,297 --> 01:11:40,686
انت فعلا تحتاج الى شرب هذا

1024
01:11:41,785 --> 01:11:43,246
.هيا

1025
01:11:45,177 --> 01:11:47,796
ولد جيد

1026
01:11:47,898 --> 01:11:49,556
هل تريد المزيد؟

1027
01:11:51,545 --> 01:11:54,197
لماذا انت فى غايه
اللطف الان؟

1028
01:11:58,970 --> 01:12:00,880
انت يرثى لك الان، أليس كذلك

1029
01:12:02,074 --> 01:12:06,450
اعنى، ان الامر سيكون دقيق
...لن تدع احد يعرف عن

1030
01:12:08,474 --> 01:12:10,263
لا يوجد جنس بعد الان

1031
01:12:10,362 --> 01:12:13,143
لا حمامات عامه بعد الان

1032
01:12:14,075 --> 01:12:16,693
لكن يوم من الايام
ستشعر انك طبيعى

1033
01:12:16,794 --> 01:12:18,550
وطبيبك الخاص سيكتشف ذلك

1034
01:12:18,875 --> 01:12:22,038
ولا تقلق
لن يقول لاصحابه فى الجلف

1035
01:12:23,324 --> 01:12:24,981
وهم لن يقولوا لاصحابهم

1036
01:12:25,082 --> 01:12:27,188
واصحابهم لن يقولوا لأصحابهم

1037
01:12:28,444 --> 01:12:31,477
لكن بعد سنتين وانت على الطريق
ستسأل نفسك

1038
01:12:31,580 --> 01:12:33,238
"هل الناشرين يعرفوا ؟"

1039
01:12:34,651 --> 01:12:36,081
"هل العارضات يعرفوا ؟"

1040
01:12:39,036 --> 01:12:40,661
"هل جانال تعرف ؟"

1041
01:12:46,012 --> 01:12:47,441
يا إلهي، انى اتصبب عرقاً

1042
01:12:48,444 --> 01:12:50,332
حسنا، سأخذ حمام

1043
01:12:50,429 --> 01:12:52,949
وبعدها ساكون خارج حياتك اتفقنا؟

1044
01:12:53,053 --> 01:12:54,514
سأجدك

1045
01:12:54,653 --> 01:12:58,482
لا تقم بالتهديد
انت لازلت مربوط

1046
01:12:58,588 --> 01:13:01,490
...ـ انا اقول لكى فقط
وما الذى تتوقع ان افعله حيال ذلك؟

1047
01:13:01,598 --> 01:13:03,091
.انى فقط اقول لكى

1048
01:13:05,308 --> 01:13:07,611
اسهل شىء افعله بك

1049
01:13:07,710 --> 01:13:10,043
سيكون ببساطه قتلك

1050
01:13:13,214 --> 01:13:16,410
لكنى قلت لك مسبقا
انا لن افعل ذلك

1051
01:13:19,774 --> 01:13:21,813
لن ادعك تتخلص من هذا بسهوله، جيف

1052
01:13:25,757 --> 01:13:27,448
انى اعرق بشده
حقاً

1053
01:13:27,550 --> 01:13:30,233
يجب ان أخذ حمام

1054
01:13:30,334 --> 01:13:34,644
وعندما اعود
ربما نكمل حديثنا

1055
01:14:56,162 --> 01:14:57,471
لم تنزع شىء

1056
01:14:57,570 --> 01:14:59,642
انا سليم

1057
01:15:20,067 --> 01:15:23,133
.هيا . هيا

1058
01:17:15,785 --> 01:17:17,507
اللعنه

1059
01:17:51,274 --> 01:17:52,802
اهلاً، تريس

1060
01:17:52,906 --> 01:17:55,972
سأنتهى فى وقت اقصر مما اعتقدت

1061
01:17:56,075 --> 01:17:58,464
لذلك هل نستطيع مشاهده فلم ؟

1062
01:17:58,570 --> 01:17:59,720
جيد ؟

1063
01:18:01,324 --> 01:18:03,178
لا، لن اقول لكى

1064
01:18:14,121 --> 01:18:20,559
.حاولت قتل نفسى
.حتى ذلك لم استطع فعله بالطريقه الصحيحه

1065
01:18:20,716 --> 01:18:23,945
نعم، هذا الملازم اول هيلى
من شرطه لوس انجلوس

1066
01:18:24,043 --> 01:18:27,109
انت على صله بمصور يدعى
جيف كولفر؟

1067
01:18:28,748 --> 01:18:31,398
لقد وقع حادث هنا

1068
01:18:31,500 --> 01:18:33,671
هل من الممكن ان تساعدينا

1069
01:18:35,436 --> 01:18:38,535
المجال غير متاح الان
لمناقشه ذلك، سيدتى

1070
01:18:38,636 --> 01:18:42,630
لكنه موقف حساس
ومن الافضل ان نتكلم بسرعه

1071
01:18:42,732 --> 01:18:46,344
قبل ان يتطرق الامر الى الصحف والمجلات

1072
01:18:47,788 --> 01:18:49,578
.ونحن نقدر ذلك

1073
01:18:49,678 --> 01:18:51,052
..العنوان

1074
01:18:53,805 --> 01:18:55,496
نعم

1075
01:18:55,598 --> 01:18:57,540
نعم، هذا هو المكان

1076
01:18:57,645 --> 01:18:59,849
كم يستغرق ذلك من الوقت، فى رائيك؟

1077
01:19:43,663 --> 01:19:44,813
أثبت

1078
01:19:45,873 --> 01:19:47,814
حافظ على ثباتك

1079
01:19:47,919 --> 01:19:49,326
ولد جيد

1080
01:20:04,688 --> 01:20:07,144
ـ انت مجنونه
ـ صحيح

1081
01:20:08,273 --> 01:20:11,119
وهذا ما قلته لك عندما تقابلنا، اثتذكر؟

1082
01:20:12,081 --> 01:20:14,503
..."اربع من خمس اطباء اتفقوا على ذلك"

1083
01:20:16,945 --> 01:20:19,466
ربما يجب على سؤال معالجتى النفسى

1084
01:20:19,569 --> 01:20:21,609
لنرى ما تعتقد فى ذلك

1085
01:20:21,713 --> 01:20:24,233
اسئليها ما هى تكلفه
غرفه صغيره محصنه؟

1086
01:20:27,410 --> 01:20:28,560
!النجده

1087
01:20:31,441 --> 01:20:34,192
أخرس

1088
01:20:34,290 --> 01:20:35,719
اهلاً

1089
01:20:35,986 --> 01:20:38,703
مرحباً
هل السيد كولفر هنا ؟

1090
01:20:38,802 --> 01:20:41,290
هو نائم
ليس على ما يرام

1091
01:20:41,394 --> 01:20:43,183
اعتقد انه بسبب الطعام الفاسد

1092
01:20:43,282 --> 01:20:44,940
أسفه لسماع ذلك

1093
01:20:45,042 --> 01:20:46,320
..هل انت

1094
01:20:46,419 --> 01:20:48,654
انا ابنه اخته

1095
01:20:48,754 --> 01:20:50,314
حقا؟

1096
01:20:51,827 --> 01:20:53,648
هل اطلب منك شىء؟

1097
01:20:54,514 --> 01:20:55,664
حسناً

1098
01:20:55,699 --> 01:20:58,416
ربما اخرج عن الموضوع هنا

1099
01:21:00,115 --> 01:21:01,838
هل انت جليسه اطفال؟

1100
01:21:03,604 --> 01:21:05,610
نعم، نعم
افعل ذلك

1101
01:21:05,715 --> 01:21:08,585
لكنى لن امكث الا يومين على الاكثر

1102
01:21:08,692 --> 01:21:09,842
هذا سىء جداً

1103
01:21:09,907 --> 01:21:12,274
انا حائره جدا على جليسه اطفال

1104
01:21:12,372 --> 01:21:13,681
.حقا

1105
01:21:14,836 --> 01:21:16,811
..هل تلك

1106
01:21:16,916 --> 01:21:18,477
(نعم هذا الكعك للسيد (كلفر

1107
01:21:18,580 --> 01:21:21,875
ابنتى من بنات الكشافه
كنا نحاول توصيل ذلك للسيد جيف

1108
01:21:21,972 --> 01:21:25,519
لكننا غالبا لا نجده
على كل حال، كعك لزيز

1109
01:21:25,621 --> 01:21:26,771
شكراً

1110
01:21:27,668 --> 01:21:30,571
نعم عمى جيف يحب بنات
الكشافه

1111
01:21:32,980 --> 01:21:34,868
...ـ ربما يجب عليكى ان
ـ ماذا؟

1112
01:21:35,828 --> 01:21:37,867
تدفعى لى

1113
01:21:37,972 --> 01:21:40,078
نعم، صحيح، انا اسفه
كم المبلغ؟

1114
01:21:40,181 --> 01:21:41,741
ـ ست دولارات
ـ ست دولارات

1115
01:21:44,885 --> 01:21:47,755
لو سمحتى انتظرينى هنا ثانيه

1116
01:21:47,861 --> 01:21:49,835
بكل تاكيد

1117
01:22:03,798 --> 01:22:04,948
تفضلى

1118
01:22:05,015 --> 01:22:07,250
هل سمعت شىء؟

1119
01:22:09,590 --> 01:22:12,907
.الطعام الفاسد
...هو... يتقيىء

1120
01:22:13,015 --> 01:22:14,226
انا أسفه

1121
01:22:14,327 --> 01:22:16,432
ـ الكعك
ـ شكراً

1122
01:22:16,535 --> 01:22:19,284
اذا فكرتى فى المكوث فتره اطول

1123
01:22:19,383 --> 01:22:21,751
انا فى هذا البيت الصغير
الذى بالاسفل

1124
01:22:21,848 --> 01:22:24,433
احتاج دائما الى
جليسه اطفال

1125
01:22:25,271 --> 01:22:27,726
...ـ اتمنى ان استطيع
ـ نعم، وانا ايضاً

1126
01:22:27,830 --> 01:22:29,008
..حسناً

1127
01:22:29,111 --> 01:22:30,868
كيف كان السطح؟

1128
01:22:33,399 --> 01:22:34,610
عفواً؟

1129
01:22:34,712 --> 01:22:36,272
لقد كنتى على السطح

1130
01:22:38,584 --> 01:22:39,734
نعم لقد كنت

1131
01:22:39,768 --> 01:22:42,931
منذ فتره قصيره كنت
اقلم الزهور ونظرت للاعلى

1132
01:22:43,031 --> 01:22:46,708
ورأيتك هناك
وكنت اتسال من تكون هذه؟

1133
01:22:48,377 --> 01:22:49,969
...نعم، نحن
...يوجد،

1134
01:22:50,072 --> 01:22:52,276
يوجد شرخ فى السقف
...وانا

1135
01:22:52,377 --> 01:22:53,937
صعدت لاتأكد من ذلك

1136
01:22:54,041 --> 01:22:56,408
هل سمح لكى عمك
بالصعود على السطح؟

1137
01:22:57,401 --> 01:22:58,710
..حسنا

1138
01:22:58,808 --> 01:23:00,632
هو مريض

1139
01:23:00,729 --> 01:23:03,728
وقلت انه من الافضل
..ان اصعد واتاكد ان كان هناك

1140
01:23:03,833 --> 01:23:05,622
...ـ خرق او
ـ مظبوط

1141
01:23:07,129 --> 01:23:08,536
هل أمطرت ؟

1142
01:23:13,241 --> 01:23:16,471
يجب ان اذهب لأرى عمى

1143
01:23:16,570 --> 01:23:18,326
نعم، بالتأكيد

1144
01:23:18,426 --> 01:23:20,881
اخبريه ان جودى جكودا
تلقى التحيه

1145
01:23:20,985 --> 01:23:22,196
ـ بالتاكيد
ـ حسناً

1146
01:23:22,297 --> 01:23:23,447
شكراً

1147
01:23:28,058 --> 01:23:30,774
حسناً...انها كعكه لزيزه

1148
01:23:30,874 --> 01:23:34,616
شق ؟ اهذا كل ماتستطيعين
قوله ؟ انا اشفق عليكى

1149
01:23:36,315 --> 01:23:39,031
لا تثير غضبى، عمى جيف

1150
01:23:42,458 --> 01:23:44,532
أتعرفى، انها ستعود

1151
01:23:44,635 --> 01:23:46,161
هى تعتقد انكى تختلقى ما قولتى

1152
01:23:46,266 --> 01:23:48,951
ربما تحتاجى الى مساعده
.ضعى ذلك فى ذهنك

1153
01:23:49,052 --> 01:23:50,481
...عندما تصبح حر

1154
01:23:51,483 --> 01:23:54,931
هل أتصلت بالشرطه ؟ أكنت تجرى طلباً للمساعده
وكأنك رجل برىء؟

1155
01:23:55,035 --> 01:23:57,009
ـ نعم فعلت
ـ حقاً؟

1156
01:23:58,044 --> 01:24:01,557
لماذا ببساطه لا نعاود الأتصال ونتأكد

1157
01:24:06,237 --> 01:24:07,861
واجه ذلك، جيف

1158
01:24:07,964 --> 01:24:09,971
لقد كنت حر ولم تستطيع
فعل ذلك

1159
01:24:11,868 --> 01:24:13,525
الان الامر بسيط جداً

1160
01:24:16,028 --> 01:24:17,435
سأتركك كنا

1161
01:24:17,788 --> 01:24:20,123
...سيجدك احد ما

1162
01:24:21,180 --> 01:24:23,516
مع صور دونا

1163
01:24:23,613 --> 01:24:26,809
والاعتراف الذى كتبته
على جهاز الكمبيوتر

1164
01:24:28,285 --> 01:24:30,389
...أو

1165
01:24:30,493 --> 01:24:32,981
أعرض عليك عرض
اَخر

1166
01:24:34,269 --> 01:24:36,342
تنزلق من على الكرسى
وينتهى كل شىء

1167
01:24:36,445 --> 01:24:38,485
وسأمحى كل الادله

1168
01:24:38,590 --> 01:24:41,939
ولن يعرف احد ابداً
لماذا قتلت نفسك؟

1169
01:24:42,045 --> 01:24:43,736
ولا حتى جانال

1170
01:24:43,838 --> 01:24:46,010
انا لم اقتل دونا مور

1171
01:24:46,111 --> 01:24:48,411
ـ لقد انهينا هذا الموضوع
ـ اللعنه عليكى، انا لن اتوسل اليك

1172
01:24:48,509 --> 01:24:50,420
أتعنى انك لن تتوسل الى
ثانيه؟

1173
01:24:50,526 --> 01:24:52,412
.لانك فعلت ذلك ببراعه

1174
01:24:52,509 --> 01:24:53,852
أرجوكى

1175
01:24:55,166 --> 01:24:59,094
أرجوكى، أستحلفك
بشجر الكرز

1176
01:25:00,638 --> 01:25:02,712
لم يبقى الا انت تغنيها

1177
01:25:05,982 --> 01:25:07,990
لقد تركتى دليل عليكى

1178
01:25:08,096 --> 01:25:10,135
لقد خانك عقلك مره

1179
01:25:10,238 --> 01:25:11,668
أكثر من مره

1180
01:25:11,775 --> 01:25:13,947
السيده تكودا فعلت ذلك

1181
01:25:14,046 --> 01:25:16,219
لقد كشفتكى

1182
01:25:16,319 --> 01:25:18,654
سيجدوكى

1183
01:25:18,752 --> 01:25:21,207
ـ ربما يجدونى
ـ لا، سيجدوكى

1184
01:25:21,311 --> 01:25:24,509
ستقضى باقى حياتك
تلتفى حول نفسك

1185
01:25:24,608 --> 01:25:27,673
تستيقظى فى منتصف الليل

1186
01:25:27,775 --> 01:25:29,434
تنفزعى من اى صوت

1187
01:25:33,728 --> 01:25:37,044
الى اى مدى تعتقد
انهم سيبحثوا عنى، حقاً؟

1188
01:25:37,984 --> 01:25:40,886
اعنى، يتركو قاتل يرغب الاطفال جنسيا
هديه بالنسبه لهم

1189
01:25:40,993 --> 01:25:43,513
هل سيهتموا بمن فعل ذلك بك؟

1190
01:25:43,617 --> 01:25:45,526
هل تعتقد حتى انهم سيناقشو ذلك؟

1191
01:25:45,633 --> 01:25:49,910
ومع ذلك سيكون عندى اكبر دفاع
قانونى ستراه

1192
01:25:50,017 --> 01:25:53,529
اذا قدم لى كل من تم
التحرش به خمس دولاارات

1193
01:25:53,632 --> 01:25:55,488
سيكون بامكانى تحمل تكاليف

1194
01:25:55,585 --> 01:25:57,625
اكبر محامى فى العالم

1195
01:25:58,657 --> 01:26:00,861
:اسوء الحالات

1196
01:26:00,961 --> 01:26:03,263
سنتين خدمه اجتماعيه

1197
01:26:04,449 --> 01:26:08,094
جودى فوستر مثلت كل ذلك فى فلمها

1198
01:26:13,538 --> 01:26:15,993
ما الدور الذى تريده؟

1199
01:27:07,140 --> 01:27:09,858
انت لم تغادرى، أليس كذلك؟

1200
01:27:09,957 --> 01:27:11,385
.لا

1201
01:27:13,029 --> 01:27:16,826
انت لا تريدى تركى
أليس كذلك؟

1202
01:27:27,269 --> 01:27:28,894
أين انت؟

1203
01:27:30,310 --> 01:27:32,927
أمضينا وقت طويل
لتجنب المشاكل

1204
01:27:34,758 --> 01:27:36,863
أعرف انك لم تغادرى

1205
01:27:37,990 --> 01:27:39,234
!هيا

1206
01:27:39,430 --> 01:27:42,048
ساجعلها جيده لك
اعدك

1207
01:28:26,056 --> 01:28:27,715
نعم، انت جيده

1208
01:28:27,817 --> 01:28:29,954
انت جيده
انت فى غايه الأجاده

1209
01:28:30,056 --> 01:28:33,634
!انت مثلها
!كلكم مثل بعض

1210
01:28:33,736 --> 01:28:35,875
تريدون كل رجل ان يجن

1211
01:28:35,976 --> 01:28:38,365
اذهبو
اذهبو حتى تفقدوا عقولكم

1212
01:28:38,473 --> 01:28:41,320
اذهبو فى
طريقكم الملعون هذا

1213
01:28:41,417 --> 01:28:44,418
اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا

1214
01:28:44,521 --> 01:28:45,895
اذهبوا

1215
01:28:50,569 --> 01:28:52,129
انت على حق

1216
01:28:52,234 --> 01:28:53,892
انت على حق، هيلى

1217
01:28:53,994 --> 01:28:56,448
.شكراً لك . شكراً لك

1218
01:28:57,578 --> 01:28:58,728
هذا انا

1219
01:28:58,794 --> 01:29:01,282
هذا ما انا عليه

1220
01:29:01,386 --> 01:29:02,662
شكراًلكى

1221
01:29:02,761 --> 01:29:04,419
شكراً لك
جعلتينى ارى ذلك

1222
01:29:53,773 --> 01:29:55,147
لما اخذت كل هذا الوقت؟

1223
01:29:55,245 --> 01:29:57,666
ـ لقد اوقعتى هذه
ـ تركتها عمداً

1224
01:29:57,773 --> 01:29:59,561
ـ حقاً
ـ لقد كنت بالاسفل فتره طويله

1225
01:29:59,660 --> 01:30:00,748
هل كنت تستمنى؟

1226
01:30:00,749 --> 01:30:03,170
من تريدى مضاحعه اولا
انا ام السكين؟

1227
01:30:04,076 --> 01:30:07,971
هل تعرفى كيف تستخدميه؟
تلميذه شريفه، اتتذكر؟

1228
01:30:08,077 --> 01:30:10,696
لا شىء بيدى
عندما اضع عقلى فيه

1229
01:30:15,821 --> 01:30:17,861
القى بالسكين فى الفناء

1230
01:30:17,965 --> 01:30:18,955
لماذا؟

1231
01:30:18,956 --> 01:30:20,997
هل ستطلقى النار
هيا، اضربى

1232
01:30:21,101 --> 01:30:22,508
لن تطلقى النار على

1233
01:30:22,605 --> 01:30:25,736
ليس انا من يجب ان تقلق منه
بل جانال

1234
01:30:27,213 --> 01:30:28,363
لقد اتصلت بها

1235
01:30:28,399 --> 01:30:32,589
اخبرتها انى الملازم هيلى من
شرطه لوس انجلوس

1236
01:30:32,687 --> 01:30:34,410
كم يبعد منزلها، جيف؟

1237
01:30:36,750 --> 01:30:38,026
انظر هناك

1238
01:30:38,959 --> 01:30:40,617
انظر هناك

1239
01:30:45,519 --> 01:30:48,617
الاتفاق لازال جارى

1240
01:30:48,718 --> 01:30:52,330
ضع الشرك حول عنقك
وسننتهى من كل هذا

1241
01:30:52,430 --> 01:30:56,774
ولازلت سامحى كل الادله
الوقت يمر

1242
01:30:57,966 --> 01:30:59,723
او ننتظر قدومها

1243
01:31:01,519 --> 01:31:04,203
وساخلع ملابسى

1244
01:31:04,303 --> 01:31:07,468
وساجرى الى ذراعيها

1245
01:31:07,568 --> 01:31:09,389
ماذا ؟ اذا لم اشنق نفسى ؟

1246
01:31:13,008 --> 01:31:14,917
ساجدك
سابحث عنكى

1247
01:31:15,023 --> 01:31:16,846
افترض انك تعرف كل شىء عنى

1248
01:31:16,944 --> 01:31:19,847
الفتاه التى والدها يدرس فى الجامعه
ليس من الصعوبه ايجادها

1249
01:31:19,952 --> 01:31:22,767
هل صدقت كل هذا ؟

1250
01:31:26,609 --> 01:31:27,983
من انت؟

1251
01:31:29,041 --> 01:31:30,797
من الصعب تحديد ذلك

1252
01:31:32,721 --> 01:31:35,110
ربما لست فتاه كلابسس

1253
01:31:35,217 --> 01:31:37,453
ربما لست بنت دكتور
المدرسه المتوسطه

1254
01:31:37,553 --> 01:31:41,197
ـ ربما لست ايضاً صديقه لدونا مور
ـ ربما ايضا ليس اسمى هيلى

1255
01:31:46,162 --> 01:31:48,431
من انت بحق الجحيم؟

1256
01:31:50,930 --> 01:31:54,344
انا كل فتاه صغيره
رائيتها

1257
01:31:55,282 --> 01:31:57,999
لمستها . جرحتها

1258
01:31:58,098 --> 01:32:01,000
ضاحعت، قتلت

1259
01:32:17,907 --> 01:32:19,849
ـ ستكتشف ذلك، جيف
ـ لا

1260
01:32:19,955 --> 01:32:24,712
ستعرف كل هذا، ضع الشرك واقفز
وسأوقف كل هذا

1261
01:32:26,931 --> 01:32:28,687
لن تعرف ابداً

1262
01:32:29,748 --> 01:32:32,202
هى تعتقد فقط
انك انسان تعيس

1263
01:32:32,307 --> 01:32:33,802
لم يكن من المفترض ان تتركك

1264
01:32:36,595 --> 01:32:37,745
جيف؟

1265
01:32:44,500 --> 01:32:46,605
...اسواء الاشياء

1266
01:32:46,709 --> 01:32:48,879
افظع الاشياء
ستراها فى السجن

1267
01:32:48,980 --> 01:32:54,381
هذا هو الطريق الوحيد، ستتمنى ان تقتل
نفسك فى اقرب فرصه

1268
01:32:55,381 --> 01:32:57,236
هذا هو الطريق الوحيد، جيف

1269
01:33:04,854 --> 01:33:06,004
!جيف

1270
01:33:22,006 --> 01:33:24,592
انا لم اقتلها

1271
01:33:28,246 --> 01:33:30,221
كنت اشاهد فقط

1272
01:33:32,375 --> 01:33:34,764
...اردت ان أخد صور

1273
01:33:35,991 --> 01:33:37,584
لكنه لم يدعنى افعل ذلك

1274
01:33:38,582 --> 01:33:40,077
كنت انا ورجل اخر

1275
01:33:41,270 --> 01:33:43,213
.انا لم اقتلها
.اقسم لك

1276
01:33:43,320 --> 01:33:44,813
ساقول لك اسمه

1277
01:33:44,918 --> 01:33:47,285
وسأساعدك فى ايجاده

1278
01:33:47,382 --> 01:33:49,074
وسأساعدك فى ايجاده

1279
01:33:52,888 --> 01:33:54,415
.انا اعرف اسمه

1280
01:33:55,478 --> 01:33:58,262
انا اعرف اسمه، جيف

1281
01:34:01,208 --> 01:34:03,477
اتعرف ما المرح فى ذلك

1282
01:34:07,928 --> 01:34:09,078
جيف؟

1283
01:34:10,969 --> 01:34:14,100
ارون قالت لى انك الذى فعلتها
قبل ان تقتل نفسها

1284
01:34:19,449 --> 01:34:21,391
هو الفاعل
ليس انا

1285
01:34:22,746 --> 01:34:23,896
جيف

1286
01:34:25,496 --> 01:34:28,280
هذا لا يهمنى

1287
01:34:36,090 --> 01:34:38,512
جيف؟

1288
01:35:25,435 --> 01:35:28,055
لا تقلق

1289
01:35:28,156 --> 01:35:31,090
اوعدك انى سامحى كل شىء

1290
01:35:59,805 --> 01:36:03,221
.او لا

1291
01:37:25,882 --> 01:37:28,882
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم
بالفلم وبالترجمه

1292
01:37:29,451 --> 01:37:32,951
thedreamcatcher_1985@hotmail.com

