﻿1
00:01:18,077 --> 00:01:20,740
<i>الخوف يُعتبر سلاح</i>

2
00:01:22,123 --> 00:01:26,495
<i>بالخوف تستطيع أن تجعل الناس يفعلون أي شئ</i>

3
00:01:27,795 --> 00:01:31,633
<i>بالفعل وبالأعتقاد</i>

4
00:01:32,717 --> 00:01:34,869
<i>وهذه مكمن القوة الحقيقية</i>

5
00:01:34,969 --> 00:01:38,593
<i>يمكن ان تتعلم هذا مبكراً</i>

6
00:01:40,808 --> 00:01:43,934
<i>ولكن في المقابل يوجد ثمن لهذا</i>

7
00:01:45,313 --> 00:01:49,269
<i>بسبب وجود ناس لا يتنازلون</i>

8
00:01:52,278 --> 00:01:54,740
<i>أنه قانون الغابة</i>

9
00:02:00,854 --> 00:02:28,464
ترجـــــــــمة
<font color="#FF1122" > Mix Appas  </font>

10
00:02:28,564 --> 00:02:30,800
<i>قانون الغابة</i>

11
00:02:30,900 --> 00:02:37,028
<i>هؤلاء الذين يفعلون أي شئ ليمتلكوا القوة</i>

12
00:02:37,991 --> 00:02:39,601
(WHISTLE BLOWS)

13
00:02:39,701 --> 00:02:44,522
<i>القادة الحقيقيون يكتشفوا القوة في التحدي</i>

14
00:02:44,622 --> 00:02:47,582
<i>بغض النظر عن من يواجهون واين</i>

15
00:02:50,336 --> 00:02:53,166
<i>ولا يهم نتيجة هذا</i>

19
00:03:25,914 --> 00:03:29,108
(بيل)
كيف حالك؟

20
00:03:29,208 --> 00:03:31,402
أظن أنك علي موعد مع 
(فيلا)

21
00:03:31,502 --> 00:03:35,281
لقد هرب عندما وصلت الي هنا

22
00:03:35,381 --> 00:03:38,243
حسناً الكثير نت الشرطة علي الطريق أذاً

23
00:03:38,343 --> 00:03:39,911
حسناً

24
00:03:40,011 --> 00:03:41,663
أنها شركة كبيره

25
00:03:41,763 --> 00:03:43,456
بعدما ينتهوا من القطار

26
00:03:43,556 --> 00:03:45,583
يبحثون عن شئ آخر يستولوا عليه

27
00:03:45,683 --> 00:03:47,335
اللعنه

28
00:03:47,435 --> 00:03:48,461
اللعنه

29
00:03:48,561 --> 00:03:51,214
اللعنه علي الزمن
فالنمرح 

30
00:03:51,314 --> 00:03:53,174
أنها الحقيقة

31
00:03:53,274 --> 00:03:55,677
قُم بالنداء

33
00:03:58,947 --> 00:04:03,518
بمناسبة الزمن لدينا شئ لنقوم به

34
00:04:03,618 --> 00:04:06,187
تجمُعنا يعتبر فكره جيدة

35
00:04:06,287 --> 00:04:07,814
متي؟
الخميس؟

36
00:04:07,914 --> 00:04:11,651
نعم في مكان غير هنا لنمرح

37
00:04:11,751 --> 00:04:16,205
- أين؟
- (لا أعلم ماذا عن (سانت جورج

38
00:04:16,631 --> 00:04:18,950
حيث منزل عمك ؟
منذ سنوات لم تذهب هناك

39
00:04:19,050 --> 00:04:21,119
أمتأكد أنه لن يقوم بقتلك؟

40
00:04:21,219 --> 00:04:24,205
سنكتشف هذا حينها 

41
00:04:24,305 --> 00:04:26,291
من منكم معه البوق؟

42
00:04:26,391 --> 00:04:30,228
- معي واحدة
- جميل

43
00:04:33,815 --> 00:04:37,818
لقد أقتربنا من البيت

44
00:04:42,073 --> 00:04:44,985
آسف فقدت عقلي

45
00:04:46,035 --> 00:04:48,912
متي موعد عملك صباحاً

46
00:04:49,497 --> 00:04:51,828
أجازة

47
00:04:52,500 --> 00:04:55,578
أحمق محظوظ

48
00:04:56,212 --> 00:04:58,792
يجب أن أكون في (بريجسون) عند العاشرة

49
00:04:59,340 --> 00:05:03,344
سأهذب بخصوص ساتين

50
00:05:03,636 --> 00:05:06,58
هذا مُرهق

51
00:05:06,681 --> 00:05:10,251
عليه ليس علي

53
00:05:14,188 --> 00:05:16,317
حسناً لتخرُج

54
00:05:17,692 --> 00:05:21,846
لتقبل زوجتك نيابة عني

55
00:05:21,946 --> 00:05:24,182
- سيعجبها هذا

56
00:05:24,282 --> 00:05:26,945
- آراك لاحقاً
- حسناً

57
00:05:34,542 --> 00:05:37,086
اللعنه لهذا

58
00:05:37,462 --> 00:05:40,824
لم أكن أنا

59
00:05:40,924 --> 00:05:43,993
تعرف أني أفضل من هذا

60
00:05:44,093 --> 00:05:47,914
ماذا فعلت في هذا بحق الجحيم؟

61
00:05:48,014 --> 00:05:51,353
أدفع ما أملُك في هذا

62
00:05:52,435 --> 00:05:56,464
هل أنت معي؟
نعم

63
00:05:56,564 --> 00:05:58,800
سآتي لاحقاً وأشرح لك

64
00:05:58,900 --> 00:06:02,109
حسناً لاحقاً

65
00:06:06,950 --> 00:06:09,162
أين حاجتي؟

66
00:06:09,827 --> 00:06:11,396
- آسفه
- أنك حمقاء

67
00:06:11,496 --> 00:06:15,416
هل هذا صعب ؟

68
00:06:16,167 --> 00:06:18,629
أكره هذا المكان الأحمق

69
00:06:19,921 --> 00:06:23,094
ما هي مشكلتلك؟

71
00:06:28,930 --> 00:06:33,348
تُريد بعض التربية أليس كذلك؟

73
00:06:38,147 --> 00:06:42,400
ماذا ؟ أتريد أن تكون مثله؟
أرحل

74
00:06:53,913 --> 00:06:58,546
فلتأخُذي أجازه غداً وتصلحي هذا
حسناً؟

75
00:07:01,796 --> 00:07:04,293
أيوجد مناديل هنا؟

76
00:07:05,216 --> 00:07:06,800
جميل

78
00:07:28,489 --> 00:07:30,702
أتُريد الخداع؟

79
00:07:31,784 --> 00:07:33,812
لا كم أدفع لهذا ؟

80
00:07:33,912 --> 00:07:36,481
- حقاً؟
- أنتي مذهلة

81
00:07:36,581 --> 00:07:39,275
أنت مقزز

82
00:07:39,375 --> 00:07:41,736
سأذهب ل (جولي) غداً
أحتاج بعض المال

83
00:07:41,836 --> 00:07:43,822
اُريد الخروج معها وعلاجها

84
00:07:43,922 --> 00:07:47,075
جميل

85
00:07:47,175 --> 00:07:51,412
سأطمن علي (الفي) وبعدهل سأذهب للأستحمام

86
00:07:51,512 --> 00:07:53,808
فلتستحم أولا

87
00:07:57,018 --> 00:08:00,013
أنك جميلة جداً
تعلمين هذا؟

88
00:08:19,207 --> 00:08:22,902
ألم تقوم بدهان هذا؟

89
00:08:23,002 --> 00:08:25,029
ماذا تُريد؟

90
00:08:25,129 --> 00:08:27,532
(بيل)
لم آراك منذ زمن

91
00:08:27,632 --> 00:08:29,465
(مرحباً (ستيف

92
00:08:29,968 --> 00:08:32,595
كيف حال الحياة؟

93
00:08:32,804 --> 00:08:34,831
بارنت) اللعين)

94
00:08:34,931 --> 00:08:38,501
- هل لازلت تمتلك الجراج؟
- نعم

95
00:08:38,601 --> 00:08:41,212
عندي موعد هنا بعد قليل

96
00:08:41,312 --> 00:08:43,506
أتمانع من الذاهب لأعلي؟

97
00:08:43,606 --> 00:08:45,925
من الأفضل أن لا تتعامل معي

98
00:08:46,025 --> 00:08:50,741
اللعنه هذا كان من سنة
ما هذا الكُره؟

99
00:08:51,906 --> 00:08:54,070
علي الرحب والسعة

100
00:09:01,916 --> 00:09:04,486
- هل أقاربك بخير؟
- بخير

101
00:09:04,586 --> 00:09:07,497
- ألازال (دارين) يلاكم؟
- نعم

102
00:09:15,471 --> 00:09:19,095
أنه يتطور

103
00:09:23,855 --> 00:09:26,841
من أمتي يحصل هذا؟

104
00:09:26,941 --> 00:09:28,009
ماذا؟

105
00:09:28,109 --> 00:09:31,262
لست ساذجاً

106
00:09:31,362 --> 00:09:36,078
هذا شرعي في هذا المكان

107
00:09:36,701 --> 00:09:39,494
- والسعر؟
- مائتان وخمسون للأسبوع

108
00:09:39,704 --> 00:09:42,533
حتي لا يضيع المكان

109
00:09:43,082 --> 00:09:46,027
- ومن هم؟
- نتعامل معهم فقط

110
00:09:46,127 --> 00:09:49,155
- (هم رجال (""ميكي"" جيمس
- (""ميكي"" جيمس) 

111
00:09:49,255 --> 00:09:52,992
- أليس بالسجن
- قبل سبع أشهر

112
00:09:53,092 --> 00:09:55,066
يمتلك رجال في كل مكان 

113
00:09:55,167 --> 00:10:00,379
(البعض في (كمدن) والبعض في (كلبيرن

114
00:10:01,643 --> 00:10:04,899
طبيعي

115
00:10:05,138 --> 00:10:08,133
تغيرت الأمور

116
00:10:09,484 --> 00:10:11,399
ماذا تطلبين؟

117
00:10:11,945 --> 00:10:13,388
لا مانع في هذا

118
00:10:13,488 --> 00:10:16,891
كلمة وسأضع بصمتي هنا

119
00:10:16,991 --> 00:10:20,496
- وثم؟
- لن يفعل شئ مجدداً

120
00:10:22,747 --> 00:10:26,751
الأمر ليس كاللعبة

121
00:10:26,960 --> 00:10:29,622
لا يخافون

122
00:10:30,338 --> 00:10:32,882
ماذا؟

123
00:10:37,387 --> 00:10:39,599
قوليها فقط

124
00:10:40,682 --> 00:10:43,095
(من الجميل رؤيتك (بيل

125
00:10:44,519 --> 00:10:47,063
مازلت أحمق

126
00:10:51,609 --> 00:10:53,219
أعتقد أن كل هذا سهل

127
00:10:53,319 --> 00:10:55,471
- تعرف ما عليك؟
- نعم

128
00:10:55,571 --> 00:10:58,448
حسناً

129
00:10:58,574 --> 00:11:00,935
- حسناً
- كلكم موافقون؟

130
00:11:01,035 --> 00:11:02,479
- نعم
- حسناً

131
00:11:02,579 --> 00:11:06,867
- هل أنت بخير يا زعيم؟
-  (هل أنت بخير (بيل

132
00:11:07,041 --> 00:11:08,818
لدي أعمال

133
00:11:08,918 --> 00:11:12,322
ليست رياضة شئ يخص المكان

134
00:11:12,422 --> 00:11:15,547
مكان؟
أنه مكان حقير

135
00:11:16,342 --> 00:11:21,343
أنه ملك عمي وشخص ما يتحكم فيه

136
00:11:21,556 --> 00:11:23,500
ماذا تُريد؟

137
00:11:23,600 --> 00:11:29,229
هذا المكان سيكون مكاننا

138
00:11:30,356 --> 00:11:36,400
- أاقررت هذا الأن؟
- ليس لدينا مشكلة

139
00:11:37,572 --> 00:11:39,107
جميل

140
00:11:39,532 --> 00:11:44,283
سنحل مشكلة الشركة أولاً

141
00:11:45,246 --> 00:11:49,285
أحتاج أشخاص يوم الخميس القادم

142
00:11:53,296 --> 00:11:56,366
لا تقشعرين

143
00:11:56,466 --> 00:11:59,202
أتعلمي لا اتذكر آخر مرة فعلت هذا؟

144
00:11:59,302 --> 00:12:02,095
من الجميل فعل هذا

145
00:12:03,306 --> 00:12:05,667
شكراً

146
00:12:05,767 --> 00:12:07,627
بالمناسبة تبدين....

147
00:12:07,727 --> 00:12:11,798
لا تقولي هذا

148
00:12:11,898 --> 00:12:14,968
اتركيني أنهي هذا كنت سأقول
تبدين جميلة

149
00:12:15,068 --> 00:12:17,762
شكرا ولكني أبدو مثل منزل

150
00:12:17,862 --> 00:12:21,724
تبدين كالحامل
أتتذكري؟

151
00:12:21,824 --> 00:12:24,950
(عندما كانت (آلفي

152
00:12:25,203 --> 00:12:27,522
كان شئ سخيف

154
00:12:29,791 --> 00:12:31,025
(جرهام) 
كيف حاله؟

155
00:12:31,125 --> 00:12:33,153
أنه بخير

156
00:12:33,253 --> 00:12:37,907
أنه يشعر بالأكتئاب لفقدان الوظيفة
ليس بيده شئ

157
00:12:38,007 --> 00:12:42,509
لم لا تقولي عن هذا؟

158
00:12:42,637 --> 00:12:46,178
دائما يٌعرف هذا 
أليس كذلك؟

159
00:12:47,475 --> 00:12:48,710
أسمعي

160
00:12:48,810 --> 00:12:50,545
الذي أعرفه أنك أنت و(بيل)لا ترون بعضكما

161
00:12:50,645 --> 00:12:52,005
هل تُريدي أن أتحدث معه؟

162
00:12:52,105 --> 00:12:53,381
وسوف تحل الأمور

163
00:12:53,481 --> 00:12:56,393
لا يريد (بيل) ان يعرف

164
00:12:56,526 --> 00:13:00,388
بجانب انه يشاهد الكرة معظم الوقت

165
00:13:00,488 --> 00:13:03,697
تخيلي اذا عملا معاً؟

166
00:13:04,117 --> 00:13:07,159
ربما ينتهي هذا قريباً

167
00:13:07,328 --> 00:13:08,855
لا تقولي هذا

168
00:13:08,955 --> 00:13:12,033
ليس الآن

169
00:13:12,166 --> 00:13:17,322
اذا قام بضربي اليوم

170
00:13:17,422 --> 00:13:19,468
سأفقد عقلي

171
00:13:19,841 --> 00:13:22,410
أتعلمين ما الأسم الذي يريده لهذا؟

172
00:13:22,510 --> 00:13:26,706
- ما هو؟
- (جيلين)

173
00:13:26,806 --> 00:13:30,543
- اللعنه
- أعرف

174
00:13:30,643 --> 00:13:31,920
واذا كانت فتاة؟

175
00:13:32,020 --> 00:13:36,853
سيسميها جيلين ايضاً

176
00:13:36,983 --> 00:13:39,677
- أنه أسم يجذب

177
00:13:39,777 --> 00:13:42,347
أنه احمق كيف هذا؟

178
00:13:42,447 --> 00:13:45,572
- أنه مجنون

179
00:13:46,993 --> 00:13:49,490
لقد فعلها مرة اخرى

180
00:13:57,211 --> 00:14:01,583
(بيل)
 لقد وصل

182
00:14:24,072 --> 00:14:26,118
ما هو الأمر؟

183
00:14:27,617 --> 00:14:30,078
لنصعد

184
00:14:49,514 --> 00:14:52,667
مرحباً (""ميكي"") وقت طويل علي رؤيتك

185
00:14:52,767 --> 00:14:54,600
(بيل ايفينز)

186
00:14:56,437 --> 00:14:59,267
أري الكثير هنا

187
00:15:00,775 --> 00:15:03,319
ما هو الأمر؟

188
00:15:03,444 --> 00:15:06,700
هذا المكان يخصنا الآن

189
00:15:07,323 --> 00:15:09,017
بمعني؟

190
00:15:09,117 --> 00:15:13,749
- (أي سي)
- رجال أكتون

191
00:15:14,038 --> 00:15:18,860
لقد أنتهي هذا من سنين 

192
00:15:18,960 --> 00:15:21,504
أنها دعابة الآن

193
00:15:22,213 --> 00:15:23,781
لا نمزح

194
00:15:23,881 --> 00:15:25,742
لتسمع...

195
00:15:25,842 --> 00:15:30,205
أنت تتعدي الحدود

196
00:15:30,305 --> 00:15:34,417
وأكتر شئ يهمني هو سمعتي

197
00:15:34,517 --> 00:15:37,595
ونحن ايضاً

198
00:15:38,396 --> 00:15:40,632
هل فقد عقلك؟

199
00:15:40,732 --> 00:15:42,434
بل أنت

200
00:15:43,318 --> 00:15:45,637
وكيف ستفعل هذا؟

201
00:15:45,737 --> 00:15:49,361
هل رأيت الجماهير وهي تقوم بالرمي؟

202
00:15:49,616 --> 00:15:51,828
يستغرق دقيقتين

204
00:15:57,165 --> 00:16:00,777
اذا تخطيت هذا المكان ثانياً
سينقص اثنين من رجالك

205
00:16:00,877 --> 00:16:03,208
ويمكن ثلاثه اذا كنت في مزاج سئ

206
00:16:03,671 --> 00:16:08,173
وهكذا مرة تلو الأخري

207
00:16:08,718 --> 00:16:11,162
وسأبدأ بمحلاتك

208
00:16:11,262 --> 00:16:14,249
ولنرى ما هي سمعتك

209
00:16:14,349 --> 00:16:16,417
سنقطع رأسك

210
00:16:16,517 --> 00:16:19,587
هل هذا جيد؟
هل أخذ علاج كي يقوم بهذا؟

211
00:16:19,687 --> 00:16:22,065
يا أحمق

212
00:16:26,819 --> 00:16:28,355
اسمع

213
00:16:29,030 --> 00:16:33,698
أنا لا أريد سوى أنك تترك هذا المكان

214
00:16:33,868 --> 00:16:37,872
أتمنى أن تعرفوا ما الذي تورطون أنفسكم فيه

215
00:16:51,886 --> 00:16:54,383
ليس سيئا , أليس كذلك؟

217
00:17:03,398 --> 00:17:05,065
تبا!

218
00:17:12,657 --> 00:17:14,309
لابأس , لقد نلنا منهم

219
00:17:14,409 --> 00:17:16,978
حمقاء

220
00:17:17,078 --> 00:17:18,313
أنت بخير , (بيل)؟

222
00:17:20,248 --> 00:17:21,733
ماذا سيحدث الآن (بيل)؟

223
00:17:21,833 --> 00:17:24,944
ماذا سيحدث عندما يرجعون إلي هنا 
ولم يجدو أي أحد هنا؟

224
00:17:25,044 --> 00:17:28,253
لا تقلق لن يعودون مرة أخري إلي هنا

225
00:17:28,798 --> 00:17:31,509
لن يعودون من أجلك خصيصا

226
00:17:35,096 --> 00:17:38,387
ساعدوني

227
00:17:42,186 --> 00:17:46,716
أنني أتعرض لهجوم , حسنا
أنت في مشكلة الآن

228
00:17:46,816 --> 00:17:51,054
حسنا يكفي الآن
اذهب  إلي الحمام

229
00:17:51,154 --> 00:17:56,810
لا تستطيع أن تهزم والدك أبدا

230
00:17:56,910 --> 00:17:59,739
أنا قلت توقفو

231
00:17:59,871 --> 00:18:02,982
ستتأخر وأنت كذلك
هيا أذهب للحمام

232
00:18:03,082 --> 00:18:06,160
أنا قلت هذا مرة واحدة
هيا أذهب 

233
00:18:07,462 --> 00:18:09,757
تبا

234
00:18:13,259 --> 00:18:15,370
قبلات حارة أفضل؟

236
00:18:18,640 --> 00:18:22,347
عزيزي هل أصبت بشئ؟

237
00:18:23,311 --> 00:18:25,974
أجل

238
00:18:30,193 --> 00:18:33,388
يكفي هذا

239
00:18:33,488 --> 00:18:37,058
يجب أن أغسل هذه الملابس
هذا بارد

241
00:18:38,993 --> 00:18:41,396
ارحل

242
00:18:41,496 --> 00:18:43,743
(أنه انا (شارلي

243
00:18:43,998 --> 00:18:47,207
- أنا مشغول
- أريد أن اتكلم معك

244
00:18:47,543 --> 00:18:50,918
تبا
أنا مشغول , أرحل

245
00:18:51,673 --> 00:18:54,419
لقد كنا هناك , وحللنا الأمر

247
00:19:00,640 --> 00:19:03,303
ماذا تريدون؟
ميدالية لعينة؟

248
00:19:07,438 --> 00:19:10,258
أي تطورات؟
لا, لا-

249
00:19:10,358 --> 00:19:13,532
حسنا, أيقظوها , واوصلوها للمنزل

250
00:19:14,612 --> 00:19:17,239
أنا غاضب

251
00:19:18,533 --> 00:19:21,603
هذا الرجل أحمق, وأنت على علم بهذا

252
00:19:21,703 --> 00:19:24,105
لقد خرج الأمر عن السيطرة

253
00:19:24,205 --> 00:19:26,191
أمتأكد لا تريدني أن أوصلك إلي المشفى؟

254
00:19:26,291 --> 00:19:28,610
لا أنا بخير, شكرا لك

255
00:19:28,710 --> 00:19:30,542
أنا بخير

256
00:19:31,212 --> 00:19:35,216
لا لا استريحي , عزيزتي

257
00:19:36,384 --> 00:19:38,845
لا بأس , لن أموت

258
00:19:40,054 --> 00:19:45,221
ماذا قلت لك
لا يمكنك العبث معه

259
00:19:46,894 --> 00:19:50,565
تبا, لقد كنت حمقاء

260
00:19:51,065 --> 00:19:55,318
لا لقد كنت أنا أحمق, عمتي

261
00:19:56,029 --> 00:19:59,818
(اعتقدت أن إذا حدث شئ لي (ميكي
سيأتي خلفي , وليس...

262
00:20:00,158 --> 00:20:02,240
وليس هنا

263
00:20:03,745 --> 00:20:08,792
انني اعتذر لكما

264
00:20:10,251 --> 00:20:12,748
إذا تحتاجون لأي شئ

265
00:20:13,755 --> 00:20:18,126
كل ما أحتاجه هو حياة بسيطة

266
00:20:20,094 --> 00:20:21,761
أفهمت؟

267
00:20:30,480 --> 00:20:32,562
حان وقت العرض

273
00:21:07,809 --> 00:21:09,419
كوبين من فضلك

275
00:21:19,737 --> 00:21:23,029
- ليلة مزدحمة؟ 
- أجل , ويوجد الوجوه الجديدة

279
00:21:49,350 --> 00:21:54,849
هذا لي

281
00:22:03,865 --> 00:22:06,029
اللعنة

283
00:22:28,890 --> 00:22:31,636
(سيد (أيفانز

284
00:22:31,935 --> 00:22:35,380
أتتذكر ما قولته لك
أقتربت من (سانت جورج) مرة أخرى؟

285
00:22:35,480 --> 00:22:38,226
استمع لهذا

287
00:22:45,657 --> 00:22:47,517
اللعنة

288
00:22:47,617 --> 00:22:50,078
اثنان منك مقابل واحد منا

292
00:23:42,964 --> 00:23:46,671
تبا, ماذا يحدث؟
تحركي

295
00:24:02,191 --> 00:24:04,154
تبا, أخرجوا

296
00:24:04,527 --> 00:24:06,823
اللعنة ماذا يحدث؟

300
00:24:50,198 --> 00:24:52,851
ايها اللعين

301
00:24:52,951 --> 00:24:55,198
ما هي لعبتك اللعينة؟

302
00:24:55,954 --> 00:24:58,439
اتظن أنك تستطيع العبث بحانتي؟

303
00:24:58,539 --> 00:25:03,278
وتعتقد أنني سـأتركك؟

304
00:25:03,378 --> 00:25:07,630
شركتك الصغيرة لعينة

305
00:25:07,924 --> 00:25:08,950
الآن , لا تنظر لي هكذا

306
00:25:09,050 --> 00:25:11,244
لأنني سوف أخلع اسنانك من وجهك

307
00:25:11,344 --> 00:25:13,841
وسأقسم ظهرك

308
00:25:14,806 --> 00:25:16,291
أنت تريد أن تشعل الحرب بيننا؟

309
00:25:16,391 --> 00:25:17,792
أنت تريد أن تشعل الحرب بيننا, حقا؟

310
00:25:17,892 --> 00:25:19,794
سوف ادخل الحرب ضدك 

311
00:25:19,894 --> 00:25:22,724
وفي أي يوم تريد

312
00:25:24,399 --> 00:25:27,343
أنت أدخلت نفسك في عاصفة قوية

313
00:25:27,443 --> 00:25:28,979
أيها اللعين!

314
00:25:29,445 --> 00:25:31,230
لعين

316
00:25:44,043 --> 00:25:45,710
اللعنة

317
00:25:56,055 --> 00:25:58,018
اللعنة

318
00:25:59,267 --> 00:26:00,877
لم أكن اعلم أنك هنا, لا أحد أخبرني

319
00:26:00,977 --> 00:26:02,726
هل أنت بخير؟

320
00:26:03,396 --> 00:26:05,809
كيف حالك؟

321
00:26:08,401 --> 00:26:10,613
ماذا يحدث (ميكي)؟

322
00:26:10,903 --> 00:26:13,056
لا شئ
لا بأس

323
00:26:13,156 --> 00:26:15,035
إنه فقط...

324
00:26:16,784 --> 00:26:18,770
أتعلم مجموعة من هوليجان كرة القدم

325
00:26:18,870 --> 00:26:22,292
لقد حل الأمر , وكل شئ تحت السيطرة
لا بأس

326
00:26:23,583 --> 00:26:26,293
لا يبدو الأمر كذلك لي

327
00:26:27,629 --> 00:26:29,113
لا بأس

328
00:26:29,213 --> 00:26:31,032
صدقني , لا بأس

329
00:26:31,132 --> 00:26:33,962
أنت تبلي بلاءا حسنا هنا

330
00:26:35,803 --> 00:26:39,807
لكن عليك أن تتفهم حساسية وضعنا

331
00:26:53,196 --> 00:26:55,942
(أنا أسف , (فرانك 

332
00:26:58,868 --> 00:27:01,412
أنت لست مستثمرنا الوحيد

333
00:27:02,622 --> 00:27:06,127
لذا لا تتورط بالمشكلات

334
00:27:06,751 --> 00:27:09,925
- أفهمت؟
- أجل

335
00:27:11,005 --> 00:27:13,087
لطف الأجواء 

336
00:27:14,384 --> 00:27:16,133
دوما حافظ على الأمان

337
00:27:50,753 --> 00:27:52,586
ما الأمر؟

338
00:27:52,714 --> 00:27:55,294
كنت أفكر وحسب

339
00:27:56,384 --> 00:27:58,620
إنه أنا

340
00:27:58,720 --> 00:28:01,549
عزيزتي , أنها فقط مشكلة في العمل

341
00:28:03,057 --> 00:28:06,183
حسنا , هيا وقت العشاء

342
00:28:21,993 --> 00:28:24,704
ماذا تعتقد ماذا سيفعل؟

343
00:28:27,373 --> 00:28:28,957
" دونو "

344
00:28:29,250 --> 00:28:31,986
هناك سيارات كثيرة هنا, إن كنت مكانه...

345
00:28:32,086 --> 00:28:34,948
هل أنت متأكد أنك على قدر هذا الأمر؟

346
00:28:35,048 --> 00:28:37,295
لا عليك

347
00:28:38,676 --> 00:28:41,329
نحن بورطة

348
00:28:41,429 --> 00:28:43,790
لم ننجرب إلي شغب بعد, صحيح؟

349
00:28:43,890 --> 00:28:46,000
هذه ليست كرة قدم , صحيح

351
00:28:47,936 --> 00:28:49,838
إنه أمر عاجل

352
00:28:49,938 --> 00:28:51,840
لا بأس , اللعنة

353
00:28:51,940 --> 00:28:53,800
تعتقد أنني أعمل لديها وليس العكس

354
00:28:53,900 --> 00:28:55,844
ماذا ستفعل؟

355
00:28:55,944 --> 00:28:57,846
لدي فكرة حيال عمل جديد

356
00:28:57,946 --> 00:28:59,848
هذا ما كنت ساحدثك فيه

357
00:28:59,948 --> 00:29:01,483
أجل؟

358
00:29:02,575 --> 00:29:04,686
ما رأيك في أن تأتي للعمل لدي؟

359
00:29:04,786 --> 00:29:06,832
حسنا , ليس عندي بل معي

360
00:29:07,413 --> 00:29:09,328
ماذا تعني؟

361
00:29:09,791 --> 00:29:13,462
انا اعرف حالتك. وانت لا تعمل

362
00:29:17,131 --> 00:29:19,130
كيف عرفت؟

363
00:29:19,676 --> 00:29:22,718
(جولي) أخبرت ( سام) 

364
00:29:23,638 --> 00:29:26,374
لا تتصرف هكذا

365
00:29:26,474 --> 00:29:29,600
انت تحتاج إلي عمل
وأنا اريدك كشريك لي

366
00:29:30,603 --> 00:29:33,184
- شريكك؟
- ما رأيك؟

367
00:29:36,818 --> 00:29:39,860
جيد , سأذهب لها

368
00:29:42,240 --> 00:29:45,310
- هيا , ما رأيك؟
- أنت, تعمل لدي """"بيل"""" ؟

369
00:29:45,410 --> 00:29:47,103
أعني , بجدية؟

370
00:29:47,203 --> 00:29:49,147
ليس لدية , بل معه
سنكون شركاء

371
00:29:49,247 --> 00:29:50,482
في شركة أمن

372
00:29:50,582 --> 00:29:52,400
سيدخل بالمصاريف وانا بالعمل

373
00:29:52,500 --> 00:29:54,819
ماذا تعرف عن الأمن؟

374
00:29:54,919 --> 00:29:56,237
لا شئ, وأنا لا أحتاج هذا

375
00:29:56,337 --> 00:29:58,490
سوف نأجر اشخاصا يعرفون به

376
00:29:58,590 --> 00:30:00,867
عزيزتي , هذه فرصة

377
00:30:00,967 --> 00:30:04,204
لا يوجد شركة أمن هنا تعرض أمن مرائب السيارات

378
00:30:04,304 --> 00:30:06,080
بيل) لدية زملاء بالفعل) 

379
00:30:06,180 --> 00:30:07,749
الذين يريدون أن يقضوا علينا

381
00:30:14,939 --> 00:30:18,009
اعلم أنك لا تحبين الفكرة, صحيح

382
00:30:18,109 --> 00:30:22,722
لكن في حالة أنك لم تلاحظي
العروض التي تأتي في الدقيقة

383
00:30:22,822 --> 00:30:25,236
كيف حال الطفل؟

384
00:30:26,034 --> 00:30:28,394
- أتعدني بشئ؟
- ماذا؟

385
00:30:28,494 --> 00:30:31,105
الأمر قانوني, لأنني...
- تماما

386
00:30:31,205 --> 00:30:33,650
اقسم , أنا لم أقم بهذا ابدا لو كان غير قانوني

387
00:30:33,750 --> 00:30:37,195
أتعلمين هذا, صحيح؟

388
00:30:37,295 --> 00:30:39,875
- أجل
- لا بأس

389
00:30:40,214 --> 00:30:43,451
حسنا , إن كنت تعتقد ان الأمر لا بأس به

390
00:30:43,551 --> 00:30:46,381
- أجل
- أجل؟ حسنا

391
00:30:47,639 --> 00:30:50,301
مازلت أخال أن (بيل) احمق

392
00:30:52,435 --> 00:30:54,054
تعالي هنا

394
00:31:35,937 --> 00:31:37,589
مرحبا يا جميل
أجل

395
00:31:37,689 --> 00:31:39,340
لم أحضر أي شئ على العشاء

396
00:31:39,440 --> 00:31:41,342
كنت أجلس هنا طوال اليوم

397
00:31:41,442 --> 00:31:43,011
لا بأس

398
00:31:43,111 --> 00:31:46,264
سأضع أي شئ في الفرن 
أتريدين كوب شاي؟

399
00:31:46,364 --> 00:31:48,362
أجل

400
00:31:50,535 --> 00:31:51,853
من بعت هذه الزهور؟

401
00:31:51,953 --> 00:31:55,458
(من شخص يدعى (ميكي

402
00:31:55,623 --> 00:31:57,705
يوجد بطاقة بهم

403
00:32:05,967 --> 00:32:07,702
سأحضر الطعام

404
00:32:07,802 --> 00:32:10,121
أخبره بأنني قلت شكرا

405
00:32:10,221 --> 00:32:12,184
انها زهور جميلة

406
00:32:13,057 --> 00:32:17,891
من يعتقد نفسه؟
الأب الروحي؟

407
00:32:19,147 --> 00:32:20,979
حسنا يا رجل

408
00:32:21,858 --> 00:32:25,482
يبدو أن صديقنا يحتاج لتذكرة صغيرة

409
00:32:26,237 --> 00:32:28,389
اجل , جيد, أترك الأمر لي

410
00:32:28,489 --> 00:32:30,488
وقت مثالي

411
00:32:31,159 --> 00:32:33,490
- تفضل
- لذيذ

412
00:32:33,870 --> 00:32:35,396
هل كل شئ على ما يرام؟

413
00:32:35,496 --> 00:32:39,567
اجل , لقد كان يخبرني بأنه سيأتي في الصباح

414
00:32:39,667 --> 00:32:40,819
لهذا قلت أنني سأراه في المبارة 

415
00:32:40,919 --> 00:32:44,531
كيف حاله؟
- اجل , جيد جدا

416
00:32:44,631 --> 00:32:47,075
أفضل مما تمنيت

417
00:32:47,175 --> 00:32:51,178
انه يصنع لنا ثروة كبيرة

418
00:32:51,763 --> 00:32:55,792
حسنا , سأصعد إلي أعلى لكي
(أرى (آلفي 

419
00:32:55,892 --> 00:32:56,918
حسنا

420
00:32:57,018 --> 00:32:59,847
أجل , وأنا سأتي بعدما أنتهي

422
00:33:12,367 --> 00:33:14,269
أتريدنا أن نذهب إلي (أولد ترافورد) يوم الأحد؟

423
00:33:14,369 --> 00:33:15,770
ونجري عرضا؟

424
00:33:15,870 --> 00:33:17,730
هذا بالضبط ما أريده

425
00:33:17,830 --> 00:33:20,108
الآن

426
00:33:20,208 --> 00:33:22,986
إنه لن يكون هناك, لهذا طلبت من (بي جي) الحضور

427
00:33:23,086 --> 00:33:25,280
هل الجميع موافق؟

428
00:33:25,380 --> 00:33:28,783
اهدؤا اهدؤا
لكي نسمع

429
00:33:28,883 --> 00:33:30,994
إذا كنا سوف نفعل هذا, علينا أن نفعله بكفاءة

430
00:33:31,094 --> 00:33:35,999
أريد الكثير منك هناك بقدر الإمكان
واريد أن أجعل الأمر هراءا

431
00:33:36,099 --> 00:33:39,794
الأن , الأمر الرئيسي هو اننا سنجري عرضا
ونحاول أن ننال منهم

432
00:33:39,894 --> 00:33:42,797
إذا أستطعنا فعل هذا, سيكون افضل

433
00:33:42,897 --> 00:33:44,591
العجوز سيكون هناك

434
00:33:44,691 --> 00:33:45,717
اللعنة 

435
00:33:45,817 --> 00:33:48,970
مهما يحدث, لا أريدكم أن تخرجوا من هنا
كالأباريق

436
00:33:49,070 --> 00:33:51,472
هذا يعني تجنب بيل العجوز بقدر الإمكان

437
00:33:51,572 --> 00:33:54,476
حسنا , من أيضا يمكن ان يشكل عائقا لنا؟

438
00:33:54,576 --> 00:33:57,103
"مانشستر سيتي" سيلعبون خارج ملعبهم مع "سندرلاند" 
لذا لن يقف احد بطريقنا

439
00:33:57,203 --> 00:33:59,439
- المأجورين في  فيلا
- ها هو

440
00:33:59,539 --> 00:34:00,899
إنه يحبهم

441
00:34:00,999 --> 00:34:02,901
"برام" في ملعبهم وكذلك "ميلوال" و"ليستر"

442
00:34:03,001 --> 00:34:04,527
وغيرهم

443
00:34:04,627 --> 00:34:08,364
اسمعوا, يجب أن نقضي عليهم

444
00:34:08,464 --> 00:34:09,949
سنكسر عظامهم

445
00:34:10,049 --> 00:34:12,160
حسنا , سنبلي بلاءا حسنا

446
00:34:12,260 --> 00:34:14,662
لكن إن حدث أي شئ مخالف

447
00:34:14,762 --> 00:34:16,498
سأكون غير مسرور

448
00:34:16,598 --> 00:34:19,334
- حسنا؟
- لا تقلق 

449
00:34:19,434 --> 00:34:21,836
اتمنى أن تعلم ما الذي تفعله 

450
00:34:21,936 --> 00:34:23,463
لم أخطأ من قبل

451
00:34:23,563 --> 00:34:26,060
صحيح , هذا ما يقلقني

452
00:34:26,482 --> 00:34:28,551
أجل , أمر أخر

453
00:34:28,651 --> 00:34:30,011
هل تتذكر " دان" ؟

454
00:34:30,111 --> 00:34:32,347
أجل, أنه ما يزال في الباحة في " إسلينجتون"؟

455
00:34:32,447 --> 00:34:34,849
انه ماهر

456
00:34:34,949 --> 00:34:36,893
حسنا

457
00:34:36,993 --> 00:34:40,368
(لنمرح قليلا مع زميلنا سيد (جايمس

458
00:34:54,552 --> 00:34:56,704
هل أجلب لكي شيئا قبل أن أنام؟

459
00:34:56,804 --> 00:34:59,415
أجل , أجلب لي هذا الفول

460
00:34:59,515 --> 00:35:01,751
اشعر بعدم قيمتي

461
00:35:01,851 --> 00:35:04,977
- أجل , أنت كذلك
- شكرا

462
00:35:05,688 --> 00:35:08,814
لدي أسبوع أخر على هذا الأمر

463
00:35:09,442 --> 00:35:12,887
يستحسن أن تولد بالغد

464
00:35:12,987 --> 00:35:15,598
لأنني أفتقدك

465
00:35:15,698 --> 00:35:18,685
(لن نسميه (جلين

466
00:35:18,785 --> 00:35:20,061
لماذا؟ ما به اسم (جلين)؟

467
00:35:20,161 --> 00:35:22,991
(لانه يبدو مثل (شارلي

468
00:35:23,206 --> 00:35:25,441
-(أو (جورج) أو (لان

469
00:35:25,541 --> 00:35:29,082
أنتي تتابعين " أرسنال" , صحيح؟  

470
00:35:31,839 --> 00:35:34,087
ليس في مليون عام

471
00:35:41,933 --> 00:35:43,979
هل أقول شيئا؟

472
00:35:44,352 --> 00:35:46,564
أجل , بالطبع

473
00:35:46,688 --> 00:35:49,861
(نعرف أنني لا أحب (بيل

474
00:35:50,316 --> 00:35:52,719
هذا معروف

475
00:35:52,819 --> 00:35:57,237
أجل , منذ أن علمت لديه والأمور تتحسن

476
00:35:57,865 --> 00:35:59,615
هذا كله

477
00:36:01,494 --> 00:36:02,604
ما أقوله

478
00:36:02,704 --> 00:36:04,239
لا لا

479
00:36:04,497 --> 00:36:08,205
لا عليكي , أنا أعرف

480
00:36:12,255 --> 00:36:13,448
أنتي رائعة

481
00:36:13,548 --> 00:36:14,616
اخرس
أنت كذلك

482
00:36:14,716 --> 00:36:16,743
اخرس, أنني أبدو كالحوت

483
00:36:16,843 --> 00:36:20,182
لا

484
00:36:22,015 --> 00:36:23,500
يروقني هذا

485
00:36:23,600 --> 00:36:26,127
يمكنني السهر طول الليل, عزيزي

488
00:36:51,920 --> 00:36:54,048
اخبر (دان) أنها اعجبتني

495
00:38:40,194 --> 00:38:41,778
هيا

496
00:39:16,564 --> 00:39:18,148
اللعنة

500
00:40:15,290 --> 00:40:16,873
اللعنة

505
00:40:43,901 --> 00:40:45,220
هل أنتي بخير , عزيزتي؟

506
00:40:45,320 --> 00:40:47,567
كلا, ظهري يؤلمني

507
00:40:51,200 --> 00:40:53,186
سوف أحضر لكي كوب شاي

508
00:40:53,286 --> 00:40:56,791
ثم أعد لكي حمام ساخن

509
00:40:56,998 --> 00:40:59,127
أتريدين نفس الشاي؟

510
00:41:12,180 --> 00:41:15,333
صحيح , هل أنتي بخير , الآن؟

511
00:41:15,433 --> 00:41:16,793
هل تشعرين بتحسن؟

512
00:41:16,893 --> 00:41:17,919
- أجل

513
00:41:18,019 --> 00:41:21,005
هيا تعالي معي

514
00:41:21,105 --> 00:41:22,724
حسنا

515
00:41:32,033 --> 00:41:34,862
اللعنة

516
00:41:35,245 --> 00:41:37,021
أمي

518
00:41:40,208 --> 00:41:41,743
مرحبا

519
00:41:43,169 --> 00:41:45,530
أنتي تمزحين, أنا سأتي الأن

520
00:41:45,630 --> 00:41:47,628
سأكوب أب

521
00:42:05,566 --> 00:42:09,888
انقباضات ؟ لا
اعتقد أن الطفل سينزل

522
00:42:09,988 --> 00:42:14,559
اجل سأترك الباب مفتوحا

523
00:42:14,659 --> 00:42:16,311
حسنا 

524
00:42:16,411 --> 00:42:18,605
الاسعاف في الطريق , عزيزتي

525
00:42:18,705 --> 00:42:21,149
حسنا , سأذهب للأسفل وافتح الباب

526
00:42:21,249 --> 00:42:23,651
حسنا, لن أتأخر

527
00:42:23,751 --> 00:42:26,497
أين "جراهام"؟

528
00:42:43,938 --> 00:42:45,673
مرحبا , نحن هنا

529
00:42:45,773 --> 00:42:48,519
اجل , نحن بالأعلى هنا

530
00:42:49,402 --> 00:42:52,055
المسعفين هنا , انهم  هنا

531
00:42:52,155 --> 00:42:55,364
انهم قادمين مجددا
- تنفسي

532
00:42:59,454 --> 00:43:01,189
- هل هذه أول مرة لها؟
- أجل

533
00:43:01,289 --> 00:43:03,233
اجل , انها متحمسة بالتأكيد

534
00:43:03,333 --> 00:43:05,109
انتي تبدين حسنا

535
00:43:05,209 --> 00:43:07,654
أريدك أن تأخذي أنفاسا عميقة

536
00:43:07,754 --> 00:43:10,114
شهيق وزفير
جيد

537
00:43:10,214 --> 00:43:13,292
- ببطئ , حسنا
- أين (جراهام)؟

538
00:43:29,442 --> 00:43:32,651
- ها نحن عزيزي
- الامر يتعلق بالوقت

539
00:43:34,989 --> 00:43:37,700
احسنت

540
00:43:45,667 --> 00:43:48,329
هيا, هيا , هيا

542
00:44:17,991 --> 00:44:19,809
كلا , لا احد يرد

543
00:44:19,909 --> 00:44:21,612
أين هو؟

544
00:44:22,161 --> 00:44:24,742
- اتصلي بي سام
- حسنا

545
00:44:27,375 --> 00:44:29,373
انه يرن

546
00:44:33,673 --> 00:44:37,878
سام ), هل سمعت اخبار عن جراهام؟)

548
00:44:41,180 --> 00:44:44,057
لا بأس, ربما هو الآن

549
00:44:44,225 --> 00:44:46,105
اجل شكرا

550
00:44:47,437 --> 00:44:49,297
أنها جميلة

551
00:44:49,397 --> 00:44:50,798
اسمعوا لا أبالي بما اخبرت صديقي

552
00:44:50,898 --> 00:44:52,175
على أي شخص أن يأتي إلي هنا الآن

553
00:44:52,275 --> 00:44:53,384
يكفي هذا

554
00:44:53,484 --> 00:44:55,261
ماذا؟
صديقي في الداخل

555
00:44:55,361 --> 00:44:58,765
حسنا, أنت لا تساعده بهذه الطريقة

556
00:44:58,865 --> 00:45:01,160
- ما اسمه؟
- (هاوكنز)

557
00:45:02,285 --> 00:45:03,904
كيف حالته؟

558
00:45:04,203 --> 00:45:05,855
لقد وضعوه في العناية المركزة

559
00:45:05,955 --> 00:45:06,981
العناية المركزة؟

560
00:45:07,081 --> 00:45:09,609
أنا متأكد أنهم يريدون مراقبته فقط

561
00:45:09,709 --> 00:45:11,361
الأن, أفضل شئ أن تعود إلي منزلك

562
00:45:11,461 --> 00:45:12,737
لا , أريد انا أرى صديقي

563
00:45:12,837 --> 00:45:14,280
اسمع

564
00:45:14,380 --> 00:45:16,574
زوجته معه, أنا متأكدة أنها ستخبرك بحالته

566
00:45:17,884 --> 00:45:19,369
- ما أسمك؟
- ماذا؟

567
00:45:19,469 --> 00:45:21,830
اعلم ... مرحبا , اسف

568
00:45:21,930 --> 00:45:24,142
انني مع الرفاق

569
00:45:25,224 --> 00:45:28,054
اجل

570
00:45:28,311 --> 00:45:32,433
صحيح , أجل , سأتحدث إليك لاحقا

572
00:46:43,094 --> 00:46:44,630
سام...

573
00:46:46,639 --> 00:46:48,935
- أنا أسفة

574
00:46:54,230 --> 00:46:56,015
كيف حالته؟

575
00:46:56,566 --> 00:46:58,897
أصاب بكسر في الجمجمة

576
00:46:59,235 --> 00:47:01,721
وبعض العظام مكسورة

577
00:47:01,821 --> 00:47:04,947
ويعتقدون الأطباء أنه تعرض لتليف كلوي

578
00:47:05,241 --> 00:47:09,909
أنا فقط... أنا فقط أريده أن يستيقظ

579
00:47:12,081 --> 00:47:14,275
أنا أعلم أن شئ مثل هذا ربما أن يحدث

580
00:47:14,375 --> 00:47:15,994
أعلم هذا

581
00:47:17,253 --> 00:47:19,300
زوجك اللعين

582
00:47:20,757 --> 00:47:23,201
انتظري, (بيل) ليس له علاقة بالأمر

583
00:47:23,301 --> 00:47:26,510
بربك (سام) حقا؟

584
00:47:27,472 --> 00:47:29,624
لا شئ مثل هذا حدث من قبل

585
00:47:29,724 --> 00:47:32,418
إن كان هناك شئ لكانا تعرضنا
لنفس الشئ معا

586
00:47:32,518 --> 00:47:34,337
إذا, ماذا يعني هذا؟

587
00:47:34,437 --> 00:47:36,047
(حسنا , الأمر كله يتعلق بال (آي سي

588
00:47:36,147 --> 00:47:38,383
أنا أعني أنهم حمقى يتقاتلون في
ملاعب الكرة

589
00:47:38,483 --> 00:47:42,023
لقد قصدت في كلامي قبل ان يبدأ
(العمل مع (بيل 

590
00:47:42,278 --> 00:47:43,304
اذا , ماذا تقولين؟

591
00:47:43,404 --> 00:47:46,400
لأن (جراهام) لا يتعارك في 
ملاعب كرة القدم

592
00:47:47,992 --> 00:47:50,562
هل أنتي جادة؟

593
00:47:50,662 --> 00:47:53,205
ما الذي تحاولين قوله؟

594
00:47:55,291 --> 00:47:56,827
لا

595
00:47:57,085 --> 00:47:59,154
أتعلمين, هذا ليس الوقت المناسب للتحدث في الأمر

596
00:47:59,254 --> 00:48:01,197
انه الوقت المناسب, أريد أن أعرف

597
00:48:01,297 --> 00:48:04,367
-  أنا أقول لكي أن الوقت غير مناسب
-  أريد أن أعرف كل شئ

598
00:48:04,467 --> 00:48:08,037
ساعديني هنا, أرجوكي
ماذا تقولين؟

599
00:48:08,137 --> 00:48:11,207
ما تقوليه هو أنه ... يستحق هذا لأنه لص؟

600
00:48:11,307 --> 00:48:15,311
لقد أخطأت , دعي الأمر

602
00:48:42,505 --> 00:48:44,991
المعذرة هل أساعدك بشئ؟

603
00:48:45,091 --> 00:48:50,056
(أجل , أنا والد (جراهام

604
00:48:51,973 --> 00:48:53,875
كيف حالته؟

605
00:48:53,975 --> 00:48:57,979
إنه بخير كالمتوقع, زوجته هنا في مكان ما

606
00:48:58,229 --> 00:49:01,059
أتقصدين (جولي)؟

607
00:49:06,112 --> 00:49:10,016
هل من مشكلة إن جلست معه حتى تعود؟

608
00:49:10,116 --> 00:49:12,280
أجل , تفضل

609
00:49:46,152 --> 00:49:49,806
مرحبا يا صديقي

610
00:49:49,906 --> 00:49:52,767
انه أنا بمفردي

611
00:49:52,867 --> 00:49:56,871
لا تتحدث , لا, لا

612
00:50:01,751 --> 00:50:05,755
أنا فقط أريد أن أعرف

613
00:50:06,130 --> 00:50:10,134
هل ...هل كان رجال (ميكي) السبب؟

614
00:50:27,777 --> 00:50:31,781
تفضل , ظننت أنك ستتخطى هذا

615
00:50:32,865 --> 00:50:34,781
هل من أخبارجديدة؟

616
00:50:35,702 --> 00:50:39,397
سام) في المشفى)

617
00:50:39,497 --> 00:50:41,959
قالت أنها ستتصل إن ...

618
00:50:42,584 --> 00:50:46,587
لم لا تعود إلي هناك؟
أنت لا تشعر بتحسن هنا

619
00:50:47,547 --> 00:50:50,886
أحاول أن ابتعد عن وجه زوجته 

620
00:50:52,343 --> 00:50:55,663
أعلم أنها لا تحبني

621
00:50:55,763 --> 00:50:58,972
لا يمكنك التفكير هكذا, بيل

622
00:51:00,143 --> 00:51:04,146
كنتما قريبين , صحيح؟
أخيك الذي لم يولد؟


623
00:51:06,190 --> 00:51:08,355
لا...

624
00:51:10,111 --> 00:51:12,608
احي الذي حظيت عليه دوما

625
00:51:14,490 --> 00:51:16,323
اسمعي...

627
00:51:37,513 --> 00:51:40,333
ابتعد عنها

628
00:51:40,433 --> 00:51:44,170
أعطيني 
حسنا , عزيزتي

629
00:51:44,270 --> 00:51:46,381
ماذا تفعل هنا؟

630
00:51:46,481 --> 00:51:49,772
حسنا , حسنا

631
00:51:50,068 --> 00:51:51,177
هاري هنا

632
00:51:51,277 --> 00:51:52,554
ألا...

633
00:51:52,654 --> 00:51:55,993
جولي جولي
لا

634
00:51:56,783 --> 00:51:59,102
أردت فعل هذا منذ سنوات , أمي

635
00:51:59,202 --> 00:52:03,022
لقد مات , أيها السافل , لقد مات

636
00:52:03,122 --> 00:52:05,703
مات؟

638
00:52:14,259 --> 00:52:16,786
اللعنة عليك 

639
00:52:16,886 --> 00:52:19,716
اللعنة عليك, هيا أمي

641
00:52:47,959 --> 00:52:49,152
تعالى

644
00:52:53,840 --> 00:52:56,586
(أنا (دون

645
00:52:57,427 --> 00:53:01,164
الشرطة كانت هنا

646
00:53:01,264 --> 00:53:03,625
انهم يريدون أن يتحدثوا إليك

647
00:53:03,725 --> 00:53:06,044
سأتصل بك لاحقا

649
00:53:16,154 --> 00:53:19,349
بيل) أتعرف شئ حيال هذا؟)

650
00:53:19,449 --> 00:53:20,934
بالطبع لا

651
00:53:21,034 --> 00:53:24,455
لا تكذب علي

652
00:53:28,499 --> 00:53:31,694
ماذا بك؟

653
00:53:31,794 --> 00:53:33,863
أنا فقط أريد ان أكون بمفردي

654
00:53:33,963 --> 00:53:38,993
أنت تكذب علي
وشريك حياتك مات

655
00:53:39,093 --> 00:53:43,456
كل ما عليك أن تفعله هو أن تساعد الشرطة
لكي يصلوا إلي من فعل هذا

656
00:53:43,556 --> 00:53:46,251
لماذا هذا صعب عليك؟

657
00:53:46,351 --> 00:53:47,752
أنتي لا تعرفين أي شئ

658
00:53:47,852 --> 00:53:50,755
أنا أعلم جيدا, لأنني يجب أن أتعامل مع الأمر

659
00:53:50,855 --> 00:53:54,175
حتى الوقت الذي تخرج فيه من المنزل
وتذهب إليي ملاعب الكرة

660
00:53:54,275 --> 00:53:55,593
لا أستطيع فعل شئ

661
00:53:55,693 --> 00:53:57,804
اللعنه

662
00:53:57,904 --> 00:53:59,639
أتعلم؟

663
00:53:59,739 --> 00:54:02,267
عندما كان يحتضر (جراهام) هناك

664
00:54:02,367 --> 00:54:06,938
في العناية المركزة, جلست مع (جولي) واخبرتها 
(بكل شئ عن ال (آي سي

665
00:54:07,038 --> 00:54:09,107
لأنها لم يكن لديها فكرة عن اي شئ

666
00:54:09,207 --> 00:54:11,276
- ليس الآن
- أتعرف ماذا أخبرتها؟

667
00:54:11,376 --> 00:54:13,611
أنكم اطفال حمقى

668
00:54:13,711 --> 00:54:17,715
تتعاركون من أجل الكرة

669
00:54:18,549 --> 00:54:20,548
هذا أمر مثير للشفقة

670
00:54:21,427 --> 00:54:23,889
انت مثير للشفقة

671
00:54:26,266 --> 00:54:29,460
أنت من ورطت (جراهام) في هذا

672
00:54:29,560 --> 00:54:35,216
ولهذا السبب, أنت تدين ل (جولي) بهذا وعليك
أن تساعدها في وضع من فعل بزوجها هذا في السجن

673
00:54:35,316 --> 00:54:37,730
هل تفهمني؟

674
00:54:40,405 --> 00:54:43,892
وشئيا أخر , أمر الكرة هذا

675
00:54:43,992 --> 00:54:46,654
إنتهى , إتفقنا؟

676
00:54:47,412 --> 00:54:52,650
لن أضيع دقيقة واحدة في حياتي

677
00:54:52,750 --> 00:54:56,754
في إنتظار شرطي يدق بابي و...

678
00:55:00,258 --> 00:55:05,258
(أنا و (ألفي), أو ال(آي سي

679
00:55:06,806 --> 00:55:08,853
أختار

680
00:55:13,605 --> 00:55:16,549
أتعملون؟كنت أعرف
أن هذا سيحدث

681
00:55:16,649 --> 00:55:18,051
- ماذا؟
- أنت

682
00:55:18,151 --> 00:55:20,470
أنت ورطتنا في هذا الأمر 
الآن تريد أن تخرجنا منه

683
00:55:20,570 --> 00:55:22,388
ايها اللعين

684
00:55:22,488 --> 00:55:25,558
اخرس, أيها اللعين

685
00:55:25,658 --> 00:55:28,202
لا بأس

686
00:55:29,329 --> 00:55:33,332
أنت محق, أنا المخطأ

687
00:55:33,583 --> 00:55:36,236
أنني خسرت بالفعل صديقي العزيز

688
00:55:36,336 --> 00:55:38,738
ولن أخسر عائلتي أيضا 

689
00:55:38,838 --> 00:55:42,700
اذا من فعلوا به هذا, هل سنتركهم؟

690
00:55:42,800 --> 00:55:45,537
لا , لن يهربوا بفعلتهم , "بيل" العجوز سيلتقطهم

691
00:55:45,637 --> 00:55:47,163
ماذا بك الأن؟

692
00:55:47,263 --> 00:55:49,475
اللعنة عليك

693
00:55:50,016 --> 00:55:51,876
نتحدث عن جريمة

694
00:55:51,976 --> 00:55:56,264
أجل , أعرف , ومن سببها؟
أنت يا زميل

695
00:55:58,483 --> 00:56:00,315
ماذا؟

696
00:56:00,735 --> 00:56:03,555
أتعتقد أنني لا أعلم هذا؟

697
00:56:03,655 --> 00:56:06,766
اسمع , هؤلاء الحمقاء , نعرف ماهيتهم
وأنا و "(توبيس) كنا نتحدث...

698
00:56:06,866 --> 00:56:08,935
كل ما علينا هو أخذ إثنين منهم...

699
00:56:09,035 --> 00:56:11,354
اللعنة , استمع لنفسك

702
00:56:35,395 --> 00:56:37,144
في صحتك

703
00:56:46,906 --> 00:56:49,684
أنا أتيت لكي أخبرك عن ترتيبات العزاء

704
00:56:49,784 --> 00:56:51,686
لا بأس , لندخل اولا

705
00:56:51,786 --> 00:56:53,701
لا , لا

706
00:56:54,539 --> 00:56:59,670
أنا فقط أردت أن أخبرك أن العزاء يوم الاثنين, 
في الحادية عشرة

707
00:57:00,545 --> 00:57:02,655
حسنا, استمعي هل تحتاجي لأي شي 

708
00:57:02,755 --> 00:57:06,759
لا , لا شئ

709
00:57:08,511 --> 00:57:11,589
هناك شيئا واحدا, بيل؟

710
00:57:12,557 --> 00:57:13,666
لا تأتي

711
00:57:13,766 --> 00:57:14,876
ماذا؟

712
00:57:14,976 --> 00:57:18,232
أقصد هذا (بيل) , أنت غير مرحب بك

713
00:57:18,938 --> 00:57:22,942
كلا , أرجوكي لا تفعلي هذا بي
أنه صديقي العزيز

714
00:57:25,236 --> 00:57:27,614
هذا لكي أيضا

715
00:57:28,489 --> 00:57:30,404
ما هذا؟

716
00:57:30,742 --> 00:57:34,020
هذا المال الذي ادخرناه منذ أن عمل لديه

717
00:57:34,120 --> 00:57:36,815
أنه لكي, على الأقل ادفعي به ثمن العزاء

718
00:57:36,915 --> 00:57:41,547
استخدمه؟ لماذا؟
للدفن في حديقتي

719
00:57:43,004 --> 00:57:46,115
(انه مال تأمين (سام 
انه مقزز

720
00:57:46,215 --> 00:57:48,451
ماذا تقصدين ؟
الأمر ليس كما تظنين

721
00:57:48,551 --> 00:57:50,929
جولي

722
00:57:54,599 --> 00:57:57,210
هذا صحيح؟ هل أنت تدير مراكز أمن؟

723
00:57:57,310 --> 00:58:00,484
بربك , سام
منذ متى وأنتي تعرفيني؟

724
00:58:00,605 --> 00:58:03,351
منذ بعيد

726
00:58:26,089 --> 00:58:29,298
ماذا تريد؟

727
00:59:08,006 --> 00:59:11,215
أنا فقط أردت أن أعتذر

728
00:59:11,384 --> 00:59:14,120
قل هذا لزوجته

729
00:59:14,220 --> 00:59:17,346
أو الطفل الذي لم يره قط

730
00:59:20,935 --> 00:59:22,462
حسنا , شكرا على ايه حال

731
00:59:22,562 --> 00:59:25,965
لعدم التحدث ل (بيل) العجوز
لأن هذا كان سيصبح فعل جبان

732
00:59:26,065 --> 00:59:28,676
- لم أفعل هذا من أجلك
- لا

733
00:59:28,776 --> 00:59:30,428
(أنت فعلت هذا من اجلك , (بيل

734
00:59:30,528 --> 00:59:33,640
إن تدخل (بيل) العجوز في الأمر
أنت وعصابتك ستدخلون السجن

735
00:59:33,740 --> 00:59:35,725
هل أنا محق أم لا؟

736
00:59:35,825 --> 00:59:37,894
كل ما اعرفه هو

737
00:59:37,994 --> 00:59:40,897
صديقي سيدفن بعد يومان

738
00:59:40,997 --> 00:59:42,982
لأن رجالك قتلوه

739
00:59:43,082 --> 00:59:46,778
حسنا, لقد دمر احد حاناتي
اقصد , البعض يقول

740
00:59:46,878 --> 00:59:48,841
أن هذا رد للصاع

741
00:59:49,714 --> 00:59:51,950
أجل , حسنا

742
00:59:52,050 --> 00:59:55,912
أتعرف ما يقولون عن رد الصاع (ميكي)؟

743
00:59:56,012 --> 00:59:58,308
انه قادم دوما

744
00:59:58,681 --> 01:00:00,542
لقد جاء

745
01:00:00,642 --> 01:00:03,637
وانتهى

746
01:00:04,604 --> 01:00:09,437
أنا حذرتك بألا تلعب مع الكبار 
وأنت لم تستمع

747
01:00:23,206 --> 01:00:24,858
الآن

748
01:00:24,958 --> 01:00:27,110
ستندم

749
01:00:27,210 --> 01:00:29,872
أنت لا تستطيع أن تفعل شئ

750
01:00:30,046 --> 01:00:33,783
لا يبدو أن جيشك الصغير ما يزال حولك

751
01:00:33,883 --> 01:00:37,057
سأعرض عليك عرضا جيدا

752
01:00:41,349 --> 01:00:43,478
هذا الأمر لم ينتهي

753
01:00:48,606 --> 01:00:52,645
ولكنه انتهى في اللحظة التي
(دخلت فيها (سانت جورج

754
01:01:11,379 --> 01:01:15,299
سأكون سريعة بقدر الإمكان

755
01:01:16,634 --> 01:01:20,246
لا أعرف ماذا أقول

756
01:01:20,346 --> 01:01:23,057
قولي وداعا نيابة عني

757
01:01:25,184 --> 01:01:27,765
بالطبع , سأفعل

760
01:03:46,659 --> 01:03:48,311
لا بأس , يا صاح؟

761
01:03:48,411 --> 01:03:51,122
في وقت آخر 

762
01:03:51,581 --> 01:03:54,025
أنا فقط أريد أن ألقي نظرة على السيارة

763
01:03:54,125 --> 01:03:58,129
أجل , شكرا لك يا زميل 

765
01:04:33,498 --> 01:04:36,374
أنا أسف

766
01:04:38,670 --> 01:04:42,673
أنا أعدك , بأنني سأعتني بطفلتك

767
01:04:42,882 --> 01:04:46,886
أعدك

768
01:04:47,637 --> 01:04:49,497
ماذا تفعل هنا؟

771
01:04:56,396 --> 01:04:58,560
لقد اشتقت له

772
01:04:59,607 --> 01:05:01,301
كان يجب أن أقوم بهذا

773
01:05:01,401 --> 01:05:03,219
- اشتقت له
- أجل

774
01:05:03,319 --> 01:05:05,597
انت؟

775
01:05:05,697 --> 01:05:08,641
أتعلم لم أنا هنا , (بيل)؟

776
01:05:08,741 --> 01:05:12,228
أنا هنا كي أودع زوجي

777
01:05:12,328 --> 01:05:16,581
يجب أن أعود للمنزل بمفردي
لطفلتي الصغيرة

778
01:05:17,417 --> 01:05:20,412
لا اعرف ماذا افعل؟

779
01:05:21,671 --> 01:05:23,865
أنا أسف

780
01:05:23,965 --> 01:05:26,534
سأرحل

781
01:05:26,634 --> 01:05:29,427
أتعرف من قتله؟

782
01:05:39,897 --> 01:05:43,343
اذا , لماذا لم تخبر الشرطة؟

783
01:05:43,443 --> 01:05:47,222
هل أنت تخاف من فعل الصواب؟

784
01:05:47,322 --> 01:05:50,613
التفكير والإثبات أمران محتلفان

785
01:05:50,783 --> 01:05:54,324
يمكنك على الأقل ان تعطيهم فرصة

786
01:05:54,954 --> 01:05:58,525
أتعلم؟
أنت جبان لعين , يا (بيل

787
01:05:58,625 --> 01:06:03,957
أجل , (جراهام) بعشرة من أمثالك

788
01:06:13,181 --> 01:06:16,354
مامدى تأكدك؟

789
01:06:18,811 --> 01:06:20,940
أنا متأكد تماما

790
01:06:21,481 --> 01:06:24,050
حسنا, إن لم تخبر الشرطة

791
01:06:24,150 --> 01:06:28,154
يتقدم لي خدمة وتجلب لي حقي

792
01:06:28,863 --> 01:06:31,693
أنا لا أهتم بكيفية فعلك هذا

793
01:06:32,116 --> 01:06:33,866
فقط قم بالأمر

795
01:06:37,705 --> 01:06:40,083
اغرب من هنا

799
01:07:31,050 --> 01:07:33,786
مرحبا؟
أجل, إنه أنا

800
01:07:33,886 --> 01:07:36,846
أجل , أعرف , لقد مرت فترة

801
01:07:37,557 --> 01:07:40,585
اسمع , هلا نتقابل؟

802
01:07:40,685 --> 01:07:42,962
آسف , (بيل) , مستحيل

803
01:07:43,062 --> 01:07:45,924
أنا أردي بعض الأعضاء كي يدعموني

804
01:07:46,024 --> 01:07:47,425
(من أجل (هاوك

805
01:07:47,525 --> 01:07:48,885
الأمر لا يتعلق به

806
01:07:48,985 --> 01:07:51,387
الأمر يتعلق بك أنت وهذا المخبول

807
01:07:51,487 --> 01:07:54,557
هذا ما ورطنا في فوضى
في بداية الأمر

808
01:07:54,657 --> 01:07:59,354
أنت ورطتنا في أمر كان لا يجب أن تورطنا به

809
01:07:59,454 --> 01:08:03,457
ال ( أي سي ) تتعلق بكرة القدم , فقط

810
01:08:05,335 --> 01:08:07,821
يوجد شئ أخر يجب أن تعرف

811
01:08:07,921 --> 01:08:10,168
ميكي) هذا)

812
01:08:14,719 --> 01:08:16,579
بعض الرفاق يديرون اعمالا لصالحه

813
01:08:16,679 --> 01:08:18,206
مقابل بعض المال

814
01:08:18,306 --> 01:08:20,719
ماذا؟
لا

815
01:08:23,561 --> 01:08:27,565
- من؟
- توبي وإثنين آخرين

816
01:08:28,066 --> 01:08:30,479
حتى بعد (هاوك)؟

817
01:08:32,695 --> 01:08:34,305
ماذا يفعلون؟

818
01:08:34,405 --> 01:08:36,850
المرائب, إنهم يجمعون المال منهم

819
01:08:36,950 --> 01:08:39,493
ماذا تقصد؟

820
01:08:40,119 --> 01:08:41,952
ماذا؟

821
01:08:42,121 --> 01:08:46,401
الأمن الذي خصصته للمرائب 
(سيطر عليه (ميكي

822
01:08:46,501 --> 01:08:49,330
إنه أمر حماية الآن

823
01:08:58,513 --> 01:09:02,682
زميل ماذا تفعل هنا؟

824
01:09:06,020 --> 01:09:09,883
أسف حيال هذا, يجب أن أعد شئ 
لنفسي وإلا سأموت

825
01:09:09,983 --> 01:09:12,510
أتريد لحم الخنزير؟

826
01:09:12,610 --> 01:09:14,429
لا بأس , شكرا

827
01:09:14,529 --> 01:09:17,026
هل أنت يهودي؟

828
01:09:17,365 --> 01:09:18,600
لا ياصاح

829
01:09:18,700 --> 01:09:21,197
ماذا أفعل لك؟

830
01:09:22,245 --> 01:09:25,667
أريد سيارة وتكون سريعة وجهولة

831
01:09:26,457 --> 01:09:29,250
أعتقد لدي واحدة لك

832
01:09:32,714 --> 01:09:36,701
أنا أسف حيال (هاوك), اعرف انكما كنتما مقربيين

833
01:09:36,801 --> 01:09:38,550
أجل

834
01:09:38,720 --> 01:09:40,413
لقد حدثت اللعنة

835
01:09:40,513 --> 01:09:42,346
صحيح

836
01:09:45,893 --> 01:09:47,857
هذه هي

837
01:09:57,071 --> 01:09:58,640
اربعة

838
01:09:58,740 --> 01:10:00,407
ماذا؟

839
01:10:00,825 --> 01:10:02,492
ثلاثة

840
01:10:03,620 --> 01:10:05,897
ألفين فقط

841
01:10:05,997 --> 01:10:10,001
هذا مستحيل ’ إنني أخسر

842
01:10:10,752 --> 01:10:12,371
اتفقنا

843
01:10:13,296 --> 01:10:14,531
اريدها أن تختفي بعدما يحدث الأمر

844
01:10:14,631 --> 01:10:17,033
لا بأس, أجلبها لي وسأستعملها مجددا

845
01:10:17,133 --> 01:10:19,661
- لا أريدها أن تختفي
- أتريد ان تحفظها معي؟

846
01:10:19,761 --> 01:10:22,247
البعض يفضل هذا

847
01:10:22,347 --> 01:10:25,306
لا, أنت محق, أنا أثق بك

848
01:10:26,225 --> 01:10:28,141
أتحتاج سائق؟

849
01:10:29,228 --> 01:10:31,441
لا , لدي واحد

855
01:12:31,309 --> 01:12:33,044
ايها اللعين

856
01:12:33,144 --> 01:12:35,855
سأقتلك أنت وعائلتك

860
01:13:19,941 --> 01:13:21,509
إنه بالأعلى

861
01:13:21,609 --> 01:13:23,489
حسنا

863
01:13:47,927 --> 01:13:49,712
هل أنت (توبي)؟

864
01:13:50,680 --> 01:13:52,347
أجل

865
01:13:53,099 --> 01:13:55,512
ما الأمر؟

866
01:13:56,686 --> 01:14:01,105
(اخبرني عن عصابة (عمال الاكتون

867
01:14:22,629 --> 01:14:24,675
أسفة , لقد أغلقنا

868
01:14:28,843 --> 01:14:32,413
ابحث عن سيد إيفانز
هل هو هنا؟

869
01:14:32,513 --> 01:14:34,249
لا , أنا خائفة

870
01:14:34,349 --> 01:14:36,376
هل أسال لماذا؟

871
01:14:36,476 --> 01:14:40,431
- إن كان الأمر حيال السيارات , عليك ان
- لا

872
01:14:40,688 --> 01:14:42,507
هل لديك أي فكرة عن موعد رجوعة؟

873
01:14:42,607 --> 01:14:44,190
لا

874
01:14:45,193 --> 01:14:49,742
لكن إن تركت رقمك سأجعلة يتصل بك

875
01:14:50,031 --> 01:14:51,733
لا بأس

876
01:14:54,202 --> 01:14:56,284
شكرا على المساعدة

878
01:15:13,388 --> 01:15:14,789
بيل العجوز

879
01:15:14,889 --> 01:15:18,478
ليس هو , هذا فظ

880
01:15:21,562 --> 01:15:24,736
اجل؟
- عصير برتقال

881
01:15:31,781 --> 01:15:33,827
سعره 180 دولار

882
01:15:41,624 --> 01:15:43,359
- احتفظ بالباقي
- اجل

883
01:15:43,459 --> 01:15:47,322
ابحث عن بيل إيفانز 
هل هو هنا؟

884
01:15:47,422 --> 01:15:50,168
لا أعرف من هو أسف

885
01:15:50,800 --> 01:15:52,202
اعتقد انك تعرف

886
01:15:52,302 --> 01:15:55,788
إن قلت لا اعرف فأنا لا أعرفه

887
01:15:55,888 --> 01:15:59,928
لا يوجد أحد

888
01:16:00,268 --> 01:16:02,681
ما مشكلتك؟

889
01:16:05,440 --> 01:16:07,652
ليس لدي مشكلة

890
01:16:07,984 --> 01:16:09,719
انا فقط ابحث عن شخص

891
01:16:09,819 --> 01:16:14,653
أيا ما تبحث عنه ليس هنا

892
01:16:14,949 --> 01:16:19,285
لذا خذ صديقك , و

895
01:16:33,760 --> 01:16:37,597
هذا أشهر (أي سي) سمعت عنه؟

896
01:16:43,019 --> 01:16:45,101
(قل ل (بيل ايفانز

897
01:16:45,355 --> 01:16:47,353
أنني سأزوره

899
01:17:00,662 --> 01:17:02,605
أيها الحثالة

901
01:17:07,377 --> 01:17:09,874
- قالو هذا ؟
- نعم

902
01:17:10,838 --> 01:17:15,785
أفعلت شئ مع (ميكي جايمس) لقد مات

903
01:17:15,885 --> 01:17:17,328
أعرف

904
01:17:17,428 --> 01:17:19,455
متي اخر مرة رأيته؟

905
01:17:19,555 --> 01:17:22,432
لا أعرف

906
01:17:23,101 --> 01:17:25,503
من مُدة

907
01:17:25,603 --> 01:17:28,590
- لم السؤال؟
- اتحقق

908
01:17:28,690 --> 01:17:30,633
- أكان متورط؟

909
01:17:30,733 --> 01:17:33,136
- أي أمر؟
- الأيرلندي

910
01:17:33,236 --> 01:17:37,699
كان يجمع ويدير الأمور
كغسيل الأموال في شمال لندن

911
01:17:40,535 --> 01:17:42,979
- اللعنه
- عندك حق

912
01:17:43,079 --> 01:17:46,149
اذا كان الأمر هكذا 
يجب أن تختفي

913
01:17:46,249 --> 01:17:48,912
لا يعبثون

914
01:17:49,502 --> 01:17:52,462
أنا أحذرك

916
01:18:04,434 --> 01:18:06,729
حبيبتي لقد وصلت

917
01:18:10,440 --> 01:18:12,272
(سام)

919
01:19:37,485 --> 01:19:39,448
اللعنه

920
01:19:39,696 --> 01:19:42,849
- أين أنتِ؟
- (مرحباً (بيل

921
01:19:42,949 --> 01:19:44,782
ماذا؟

922
01:19:45,535 --> 01:19:47,437
لماذا تتحدث من هاتفها؟

923
01:19:47,537 --> 01:19:50,607
أذهب الي "سانت جورج" الآن

924
01:19:50,707 --> 01:19:52,484
لقد أخذ زوجتك وطفلك

925
01:19:52,584 --> 01:19:54,986
أحضر بأسرع وقت

930
01:20:56,606 --> 01:20:59,342
(سيد (ايفينز
لنتحدث عن عملية انتهاك

931
01:20:59,442 --> 01:21:02,345
حدثت في جراج شارع 25

932
01:21:02,445 --> 01:21:03,680
شارليز فيرنون

933
01:21:03,780 --> 01:21:06,599
يجب اعتقالك للأعتداء

936
01:21:15,917 --> 01:21:17,694
الباب الخلفي

937
01:21:17,794 --> 01:21:19,543
معه سلاح

938
01:21:19,963 --> 01:21:24,085
يوجد مسلح يهرب

939
01:21:32,225 --> 01:21:34,472
ثلاثون دقيقة

940
01:21:35,436 --> 01:21:37,684
يجب تواجدك هنا

941
01:21:40,984 --> 01:21:44,524
لابد حدث شيئا

942
01:22:01,462 --> 01:22:04,718
ماذا ستفعل عندما يأتي؟

943
01:22:05,717 --> 01:22:08,759
سأسئله عدة أسئلة

944
01:22:28,489 --> 01:22:31,033
لقد وصل زوجك أخيراً

945
01:22:41,044 --> 01:22:43,375
- (سام)
- لا

946
01:22:45,882 --> 01:22:49,589
- ماذا تفعل؟ ابتعد
- لا لا

947
01:22:55,058 --> 01:22:56,501
- اللعنه
- حسناً

948
01:22:56,601 --> 01:22:58,419
- أين هم؟
- أخرج

949
01:22:58,519 --> 01:22:59,879
- أين؟
- في الاعلي

951
01:23:05,818 --> 01:23:08,648
اذا فعلتم اي شئ

952
01:23:09,030 --> 01:23:11,159
ماذا ستفعل؟

954
01:23:34,639 --> 01:23:36,685
ايها السيد

955
01:23:37,392 --> 01:23:38,710
من الأفضل ان تستريح 

956
01:23:38,810 --> 01:23:40,429
(GUN COCKS)

957
01:23:47,986 --> 01:23:49,554
أبي

958
01:23:49,654 --> 01:23:51,055
- أبي
-  لا تخف

959
01:23:51,155 --> 01:23:54,863
علينا اخراج الطفل حسناً؟

960
01:23:54,993 --> 01:23:58,414
- لقد أعطيتني كلمتك
- قم باخراجه

962
01:24:01,541 --> 01:24:03,443
دعه لي

963
01:24:03,543 --> 01:24:05,328
أبي
964
01:24:05,670 --> 01:24:07,799
لا تقلق

965
01:24:09,173 --> 01:24:12,548
لنصفي حسابتنا

966
01:24:25,898 --> 01:24:28,176
(كود)

967
01:24:28,276 --> 01:24:30,773
هيا هيا لنذهب

968
01:24:53,676 --> 01:24:56,173
انها رسالة عاجلة

969
01:24:58,431 --> 01:25:03,182
لا تحتاجها الآن أخرجها

970
01:25:03,853 --> 01:25:06,065
ارجوك

971
01:25:06,981 --> 01:25:08,861
ارجوك

972
01:25:11,069 --> 01:25:12,220
انت تريدني انا

973
01:25:12,320 --> 01:25:15,066
ما أريده  هي الحقيقة

974
01:25:16,240 --> 01:25:18,987
فلتقلها لي

975
01:25:19,118 --> 01:25:22,659
وبعدها يمكن ان تحل الأمور

976
01:25:23,248 --> 01:25:26,753
- (لا اعرف ما حدث ل (مايك
- صارحني

977
01:25:30,004 --> 01:25:34,293
من مزح معك وقال لك أنك يمكنك اللعب معنا؟

978
01:25:34,926 --> 01:25:36,889
لست غبي

979
01:25:37,595 --> 01:25:39,926
تعرف خطورتنا

980
01:25:40,139 --> 01:25:44,262
لا نسمح بتلويث سمعتنا

981
01:25:50,191 --> 01:25:54,729
اأخذت الأمر شخصي؟

982
01:25:56,281 --> 01:25:58,777
لهذا قتلته؟

983
01:25:58,950 --> 01:26:00,935
لم أفعل

984
01:26:01,035 --> 01:26:03,532
- لا تكذب

985
01:26:08,793 --> 01:26:11,029
أعرف كل شئ

986
01:26:11,129 --> 01:26:13,791
جديا

987
01:26:19,345 --> 01:26:21,873
يمكنك انت تأتي الآن

989
01:26:25,893 --> 01:26:30,442
أعرف كل شئ

990
01:26:45,830 --> 01:26:48,566
كما قلت لك 
نحن شركة كبيرة

991
01:26:48,666 --> 01:26:51,662
رجالنا كثير

992
01:26:52,420 --> 01:26:54,335
مثله

994
01:27:02,013 --> 01:27:03,976
هذا يكفي

996
01:27:14,901 --> 01:27:17,428
انه خطأ

997
01:27:17,528 --> 01:27:20,275
أشعر بالأحباط

998
01:27:23,785 --> 01:27:25,728
هيا

999
01:27:25,828 --> 01:27:28,539
سأعطيكِ فرصة أخيرة

1000
01:27:29,040 --> 01:27:32,082
فالتخبره بما يريد

1001
01:27:35,338 --> 01:27:37,420
ولكنها

1002
01:27:57,944 --> 01:28:02,113
الأنتقام له عدة أشكال

1003
01:28:03,533 --> 01:28:07,786
شكراً لك

1004
01:28:08,997 --> 01:28:11,577
أنها رائعة

1005
01:28:14,127 --> 01:28:16,707
لم كذبت علي؟

1006
01:28:20,967 --> 01:28:23,796
أخر فرصة لك

1008
01:28:28,474 --> 01:28:31,419
- هيا
- حسنا لقد فعلت هذا

1009
01:28:31,519 --> 01:28:33,296
لقد قتلت هذا اللعين

1010
01:28:33,396 --> 01:28:35,442
ابتعد

1012
01:28:41,613 --> 01:28:43,825
هل كان هذا صعب؟

1013
01:28:45,700 --> 01:28:48,742
كان عليك توفير هذا

1014
01:29:02,675 --> 01:29:07,094
أعترفت بالجريمة

1015
01:29:08,640 --> 01:29:10,852
ويجب تواجد العدالة

1016
01:29:13,144 --> 01:29:15,392
هذا في الأنجيل

1017
01:29:16,522 --> 01:29:20,941
- فقرة 9: 5-6
- لا

1018
01:29:22,320 --> 01:29:26,850
اطالب بحقه

1019
01:29:26,950 --> 01:29:28,643
انها حياة

1021
01:29:30,411 --> 01:29:33,288
وازهاق الحياة

1022
01:29:34,332 --> 01:29:36,693
يتطلب ازهاق حياة الفاعل

1024
01:29:39,545 --> 01:29:42,292
لأجل العدل

1025
01:29:45,093 --> 01:29:46,619
- أطلقوا

1026
01:29:46,719 --> 01:29:48,766
هيا هيا

1029
01:30:50,033 --> 01:30:52,060
<i>العواقب</i>

1030
01:30:52,160 --> 01:30:57,326
<i>البعض يختار التجاهل والأخر يختار التنحي</i>

1031
01:30:58,458 --> 01:31:01,797
<i>ولكن الرد موجود</i>

1032
01:31:02,337 --> 01:31:04,750
<i>في الخلف</i>

1033
01:31:06,257 --> 01:31:08,469
<i>في الظلال</i>

1034
01:31:09,802 --> 01:31:12,714
<i>حيث الأنتقام</i>

01:31:02,714 --> 01:32:12,714
Subtitle By
<font color="#FF1122" > Mix Appas  </font>