1
00:00:31,247 --> 00:00:35,209
اكره التلفزيون يسبب لى الصداع

2
00:00:36,711 --> 00:00:42,218
هل تعلمين ، لقد سمعت أن هنالك العديد من
الموجات المغناطيسية تحيط بنا بسبب التلفزيون والتلفيون

3
00:00:42,510 --> 00:00:46,221
ولذلك نخسر من خلايا الدماغ  10 اضعاف
أسرع من المعدل المعتاد

4
00:00:46,721 --> 00:00:53,270
مثل كل الجزئيات فى عقولنا ليست مستقره.
الشركات تعرف عن هذا ولكنها لا تفعل شيئا

5
00:00:53,311 --> 00:00:56,022
انها مؤامره كبرى

6
00:00:56,522 --> 00:00:58,733
تستطيعى ان تقولى هذا.ولكنى لا اهتم

7
00:01:02,946 --> 00:01:07,826
هل تعلمين ان هناك موجات كهربائية
تخرج عبر عقولنا كل ثانية

8
00:01:07,909 --> 00:01:12,748
عندى افضل من ذلك، هل سمعت بقصة
شريط الفيديو الذى يقتل من يشاهده؟

9
00:01:13,624 --> 00:01:14,959
اى نوع من الشرائط؟

10
00:01:15,043 --> 00:01:16,794
شريط...شريط عادى

11
00:01:16,835 --> 00:01:18,837
يشاهدونه الناس....لا أعرف

12
00:01:18,879 --> 00:01:22,216
تبدأين المشاهده ثم يبدو كالكابوس

13
00:01:22,716 --> 00:01:24,218
ثم فجأه

14
00:01:24,426 --> 00:01:26,220
تظهر هذه المرأه

15
00:01:26,429 --> 00:01:28,222
... تبتسم لك

16
00:01:28,431 --> 00:01:31,809
وتشاهدك عبر الشاشة

17
00:01:32,225 --> 00:01:34,228
وعندما يقارب على الانتهاء

18
00:01:34,728 --> 00:01:36,939
يبدأ تلفونك فى الرنين

19
00:01:37,147 --> 00:01:39,608
... احدهم يعلم انكِ شاهدتيه

20
00:01:40,025 --> 00:01:42,236
ويقول لك

21
00:01:42,444 --> 00:01:45,740
ستموتين خلال سبعة ايام

22
00:01:46,240 --> 00:01:50,328
وبالضبط 7 ايام تمر
من الذى أخبرك بهذا؟

23
00:01:50,328 --> 00:01:52,830
(شخص ما من (ريفرا
من أخبرك؟

24
00:01:53,623 --> 00:01:55,708
ما هى مشكلتك؟.

25
00:01:56,543 --> 00:01:58,044
.... لقد شاهدته

26
00:01:58,545 --> 00:02:00,213
(انها قصه (كاتى

27
00:02:00,296 --> 00:02:02,214
لا انا و (جوش) شاهدناه
فى العطله الماضيه

28
00:02:02,298 --> 00:02:03,842
لقد اعتقدت انكِ مع والديك

29
00:02:03,882 --> 00:02:05,718
لقد اردت ان اخبرك
كنتى مع (جوش) طوال العطله

30
00:02:05,759 --> 00:02:08,637
بعض من اصدقائه دعونا الى هذا المكان
فى اعلى الجبل

31
00:02:08,680 --> 00:02:10,431
كانوا يحاولون تسجيل مباراه لكره القدم

32
00:02:10,514 --> 00:02:12,475
أعتقد ان الاستقبال كان فى غايه السوء

33
00:02:12,517 --> 00:02:14,018
عن ماذا تتكلمين؟
انصتى لى

34
00:02:14,060 --> 00:02:16,729
لقد عرضنا الشريط
ولم تكن المباره به

35
00:02:16,812 --> 00:02:18,064
كانت

36
00:02:20,734 --> 00:02:23,237
ماذا؟.....ماذا كان؟

37
00:02:24,237 --> 00:02:26,239
هناك شيئا آخر

38
00:02:28,408 --> 00:02:31,245
لقد اعتقدنا انها
نوع من الدعابة المريضة

39
00:02:31,828 --> 00:02:34,748
لكن رن التليفون

40
00:02:36,707 --> 00:02:38,710
كان هذا من اسبوع مضى

41
00:02:39,711 --> 00:02:41,713
سوف يحدث هذه الليلة

42
00:02:44,715 --> 00:02:46,718
انت تحاولين اخافتي

43
00:02:56,003 --> 00:02:58,865
(أوه يإلهي ( كايتي
هل أنتِ بخير

44
00:03:02,527 --> 00:03:04,819
انتى غريبه

45
00:03:05,237 --> 00:03:07,948
ـ لقد خدعتي فيها تماما
ـ لا

46
00:03:08,740 --> 00:03:12,536
حسنا ماذا فعلتم؟انتى تعلمين

47
00:03:14,246 --> 00:03:16,248
مثل ماذا

48
00:03:17,206 --> 00:03:19,707
ياألهى..لقد فعلتيها كلياً
انتى عاهرة

49
00:03:19,707 --> 00:03:21,665
لا

50
00:03:38,229 --> 00:03:40,440
حقيقة كان هناك شريط

51
00:04:04,213 --> 00:04:06,215
هذا لئيم جداً

52
00:04:06,424 --> 00:04:08,426
..... ( أمبر ريزدنس)

53
00:04:26,234 --> 00:04:28,029
مرحباً

54
00:04:30,239 --> 00:04:31,949
اهلا امي

55
00:04:33,743 --> 00:04:35,244
(نعم لقد كانت (بيكا

56
00:04:35,537 --> 00:04:37,372
امى تقول هاى..انها سعيده
لانكى هنا

57
00:04:37,414 --> 00:04:39,832
(أسأليها اين تخفى الـ (الفايكودين

58
00:04:41,042 --> 00:04:42,627
نعم لقد كنا ننوى الذهاب للنوم

59
00:04:43,545 --> 00:04:45,213
حسننا سأفعل

60
00:04:46,214 --> 00:04:48,216
حاضر حاضر....سأفعل

61
00:04:50,218 --> 00:04:52,221
لا لن أفعل

62
00:04:53,221 --> 00:04:54,931
مع السلامة  أمي

63
00:05:20,248 --> 00:05:22,709
بيكا) لاتكوني عاهرة)
اين الريموت ؟؟

64
00:05:48,444 --> 00:05:50,029
!!!! بيكا) كفى)

65
00:06:48,421 --> 00:06:50,549
بيكا) هل تسمعينى)

66
00:07:50,733 --> 00:07:52,235
لا تخبرينى ماذا أفعل

67
00:07:56,241 --> 00:07:58,117
أنا فعلاً موضوعية

68
00:07:58,241 --> 00:08:00,035
(اسمعنى (هارفى
انت حريص على الشكليات جداً

69
00:08:00,243 --> 00:08:02,747
لو لمست عامودى
سوف اتى اليك

70
00:08:02,787 --> 00:08:05,750
وأفقأ عينك بقلمك الرصلص
الحمر والذى تفضله كثيرا

71
00:08:06,751 --> 00:08:08,252
(هارفى)

72
00:08:08,357 --> 00:08:09,919
اللعنه

73
00:08:11,714 --> 00:08:12,715
هاي

74
00:08:14,716 --> 00:08:15,717
هاى.

75
00:08:17,219 --> 00:08:19,721
اعتذر لتأخرى
لا داعى للقلق

76
00:08:21,179 --> 00:08:23,450
سأنتظر بالسيارة

77
00:08:24,338 --> 00:08:28,438
(ـ هل لى بدقيقة أنسة (كيلر
ـ بالتأكيد

78
00:08:28,521 --> 00:08:31,233
(ـ  نادنى (راتشيل
ـ اجلسى لو سمحت

79
00:08:32,234 --> 00:08:34,236
هو بالتأكيد معتمد على نفسه أليس كذلك؟

80
00:08:34,321 --> 00:08:35,946
بالتأكيد هو كذلك

81
00:08:36,030 --> 00:08:38,031
انا لا أخبره كى يفعل شىء مطلقا

82
00:08:38,241 --> 00:08:41,743
حسنا لو أن هذه مشكله سوف تكونين
أول معلمه فى التاريخ تقول ذلك

83
00:08:43,245 --> 00:08:45,248
(ـ أنسة  (كيلير
(ـ (راتشيل

84
00:08:46,749 --> 00:08:49,311
ـ انا أعلم ان (ايدن) يفتقد ابنة عمه
ـ أجل

85
00:08:49,311 --> 00:08:51,814
وانا أفعل ما أستطيع كى أوفر
.... له عنايه يوميه جيده ولكنه فقط

86
00:08:51,814 --> 00:08:54,840
لا ليس هذا ما اردت قوله
لقد قصدت أن تأخذى وقتك

87
00:08:54,924 --> 00:08:58,135
انا أعلم انهم كانوا متقاربين جدا
ايدان) وابنة عمه)

88
00:08:58,177 --> 00:09:00,221
نعم لقد قضوا ليالى قصيره مع بعضهم البعض

89
00:09:00,345 --> 00:09:02,222
هل تكلم معك عن موتها

90
00:09:02,724 --> 00:09:06,227
حسنا كما قلتى هو لي من النوع الذى يتكلم

91
00:09:06,644 --> 00:09:09,231
لكن هذا لا يعنى لا يوجد
لديه شىء ليقوله

92
00:09:11,233 --> 00:09:13,234
هو يعلم اننى هنا

93
00:09:13,318 --> 00:09:15,195
نعم انا متأكده انه يعلم ذلك

94
00:09:15,236 --> 00:09:20,824
ولكن من الممكن ان يعبر عن نفسه
بطريقه أخرى

95
00:09:20,909 --> 00:09:22,911
أود ان اريك شيئا

96
00:09:33,421 --> 00:09:35,214
هذه هى ابنه عمه

97
00:09:35,923 --> 00:09:37,217
(هذه (كاتى

98
00:09:37,717 --> 00:09:41,722
انسه (كيلير) انا منزعجة
بشأن هذه الرسومات

99
00:09:45,225 --> 00:09:51,231
أسمعى انا اقدر اهتمامك ولكن
ابنى فقد اعز صديقاته منذ 3 ليال

100
00:09:51,272 --> 00:09:52,523
هو يحاول ان يتعامل مع هذا

101
00:09:52,566 --> 00:09:54,191
نعم انا افهم ولكن هذه الرسوم

102
00:09:54,234 --> 00:09:56,402
هناك طرق أخرى

103
00:09:56,445 --> 00:09:58,946
يحاول ان يعبر بها عن نفسه كما قلت انتى

104
00:10:01,241 --> 00:10:03,243
سوف يكون بحاله جيده

105
00:10:04,494 --> 00:10:06,829
لقد قلتى انها ماتت منذ 3 أيام مضت

106
00:10:07,622 --> 00:10:09,248
نعم هذا صحيح

107
00:10:09,415 --> 00:10:11,919
ايدان) رسمها منذ الاسبوع الماضي)

108
00:10:37,026 --> 00:10:38,236
ماذا؟

109
00:10:40,614 --> 00:10:42,240
لا شىء

110
00:10:51,194 --> 00:10:53,043
هل علينا ان نقرأ  كتاب ما ؟؟

111
00:10:53,085 --> 00:10:54,420
انا متعب نوعاً ما

112
00:10:54,504 --> 00:10:55,754
حسنا.

113
00:10:57,423 --> 00:10:59,341
أحلام سعيده

114
00:11:02,345 --> 00:11:04,847
ليس لدينا وقت كافى

115
00:11:06,223 --> 00:11:09,226
حبيبى انا أعلم اننا كنت
أعمل كثيراً

116
00:11:09,350 --> 00:11:13,230
وأعتذر لك عن هذا وأوعدك
اننى سوف أعوضك عن ذلك

117
00:11:13,355 --> 00:11:15,149
انا لا أتكلم عن هذا

118
00:11:15,232 --> 00:11:17,652
انا أتكلم عن الوقت
قبل أن نموت

119
00:11:20,238 --> 00:11:21,739
لديك الكثير من الوقت

120
00:11:21,823 --> 00:11:24,242
هل تعلمين متى سوف أموت ؟؟

121
00:11:24,451 --> 00:11:26,536
لا ... لا أحد يعلم هذا

122
00:11:27,245 --> 00:11:29,747
لكن أعلم أنه ليس عليك أن تقلق بشأن هذا

123
00:11:31,249 --> 00:11:32,751
كاتى) كانت تعلم)

124
00:11:32,792 --> 00:11:34,251
لقد اخبرتنى

125
00:11:34,628 --> 00:11:36,754
كاتى) اخبرتك انها سوف تموت؟)

126
00:11:36,838 --> 00:11:39,215
لقد قالت أنه لا يوجد لديها وقت كافى

127
00:11:42,135 --> 00:11:43,928
(تصبحين على خير (راتشيل

128
00:12:02,323 --> 00:12:04,241
.. تباً

129
00:12:06,743 --> 00:12:08,744
ايدان

130
00:12:10,746 --> 00:12:15,752
تباً عزيزي
هل رأيت فستانى الأسود؟

131
00:12:16,253 --> 00:12:17,253
ايدان) ؟)

132
00:12:18,420 --> 00:12:22,217
هل رأيت فستانى الأسود ؟

133
00:12:26,220 --> 00:12:28,223
إنه متجعد قليلا

134
00:12:33,228 --> 00:12:35,231
إنه مضبوط

135
00:13:53,225 --> 00:13:55,227
(اوه (روزى

136
00:13:56,228 --> 00:13:58,231
أنا اسفه جداً

137
00:14:07,448 --> 00:14:09,618
هل انت بخير (دايف) ؟

138
00:14:12,245 --> 00:14:13,622
نعم انا بخير

139
00:14:14,956 --> 00:14:16,249
كيف حالك

140
00:14:24,762 --> 00:14:27,218
انه ينام اغلب النهار

141
00:14:28,427 --> 00:14:30,221
ولا يتحرك

142
00:14:31,223 --> 00:14:33,225
هذا كثير عليه

143
00:14:36,227 --> 00:14:38,437
(هذا غير منطقى (راشيل

144
00:14:40,232 --> 00:14:47,715
لقد قضيت 4 ساعات على (الأنترنت) ولم أجد
حاله واحده لطفله عندها 16 سنه قلبها توقف

145
00:14:48,866 --> 00:14:50,367
لقد تناقشت مع 4 أطباء مختلفين

146
00:14:50,450 --> 00:14:55,247
ولم يستطع احدهم ان يخبرنى ماذا حدث لأبنتى

147
00:15:00,043 --> 00:15:04,255
لقد كانت قريبه منك

148
00:15:04,339 --> 00:15:05,423
(ومن (ايدان

149
00:15:06,050 --> 00:15:07,717
لقد كانت تأتمنك على اسرارها

150
00:15:07,842 --> 00:15:11,053
نعم ولكنها لم تقل اى شىء

151
00:15:11,138 --> 00:15:13,348
أي شئ ممكن أن يشرح ماحدث لها

152
00:15:13,390 --> 00:15:15,393
تستطيعى ان تكتشفى ذلك

153
00:15:16,728 --> 00:15:20,230
أليس ذلك هو عملك؟
تسألين أسئله

154
00:15:22,233 --> 00:15:24,235
(أرجوكِ (راتشيل

155
00:15:28,238 --> 00:15:31,033
لقد رأيت وجهها

156
00:15:42,544 --> 00:15:45,422
انا اعلم انها كانت عاطفيه قليلا
ولكنها لم تكن مجنونه

157
00:15:45,548 --> 00:15:48,718
ومن الدى وضعك فى هذا التصور
أن كانت غريبه الاطوار؟

158
00:15:49,052 --> 00:15:51,429
لقد أخافها شىء بشده

159
00:15:52,639 --> 00:15:53,640
مرحباً

160
00:15:56,226 --> 00:15:58,518
من الذى فى المستشفى النفسى

161
00:15:59,729 --> 00:16:01,730
(بيكا)  صديقة (كاتى)

162
00:16:01,856 --> 00:16:03,232
نعم صحيح لقد كانت الوحيده التى كانت

163
00:16:03,274 --> 00:16:05,735
... هناك عندما حدث

164
00:16:06,153 --> 00:16:09,238
ماذا تعتقدين انهم كانوا يفعلون بالأعلى

165
00:16:11,241 --> 00:16:12,950
شكراً

166
00:16:14,243 --> 00:16:16,120
انا أتذكر عندما كنت فى هذا العمر

167
00:16:16,245 --> 00:16:20,457
تعودت انا وصديقاتى ان نتسلل
لغرفتى و ننسطل

168
00:16:20,583 --> 00:16:22,252
هل تعتقدين انها ربما

169
00:16:22,294 --> 00:16:24,045
ليس الامر كذلك

170
00:16:25,254 --> 00:16:26,422
انه شريط الفيديو

171
00:16:26,632 --> 00:16:28,759
ألين) لا تتحدث عنه)

172
00:16:29,259 --> 00:16:30,342
أى شريط؟

173
00:16:30,843 --> 00:16:34,054
ـ الذى يقتلك عندما تشاهدينه
ـ أوه .. من فضلك

174
00:16:34,555 --> 00:16:36,057
ماذا كان فى الشريط

175
00:16:37,642 --> 00:16:39,018
من الواضح أنني لم أراه

176
00:16:39,102 --> 00:16:41,604
لكن (كاتى) اخبرتنك
انها رأت هذا الشريط

177
00:16:41,646 --> 00:16:43,940
ليست (كاتى) لقد سمعت بذلك من
.... صديقهـ

178
00:16:45,525 --> 00:16:47,151
سمعت ذلك من ممن ؟؟

179
00:16:48,235 --> 00:16:50,237
(كانت تواعد (سكاي جوش

180
00:16:50,446 --> 00:16:52,239
(لقد ذهبوا إلى (الريفر

181
00:16:52,281 --> 00:16:53,866
لقد كان سراً نوعاً ما

182
00:16:53,949 --> 00:16:54,952
نوعاً من ذلك

183
00:16:55,244 --> 00:16:58,621
أين هو ..هل هو هنا ؟؟
جوش) لقد مات)

184
00:16:58,705 --> 00:16:59,747
ماذا؟

185
00:17:01,041 --> 00:17:02,333
ماذا حدث؟

186
00:17:02,751 --> 00:17:05,044
على مايبدو أنه أنتحر

187
00:17:06,255 --> 00:17:08,422
(نفس ليله موت (كاتى

188
00:18:29,922 --> 00:18:31,423
(ايدان)

189
00:18:31,757 --> 00:18:34,051
ماذا تفعل هنا

190
00:18:35,719 --> 00:18:36,679
هيا بنا

191
00:18:36,721 --> 00:18:38,556
ليس من المفترض ان تكون فى غرفتها

192
00:18:39,725 --> 00:18:41,727
لم تعد غرفتها بعد الان

193
00:19:21,725 --> 00:19:24,143
اليوم التالى
لتحميض الصور

194
00:20:10,731 --> 00:20:12,734
(جوش توراندوت)

195
00:20:15,237 --> 00:20:18,032
سقوط مراهق من أعلى الهاوية

196
00:20:19,533 --> 00:20:20,743
العاشرة مساءً

197
00:20:26,624 --> 00:20:29,460
حادثه سياره تقتل اثنين

198
00:20:39,262 --> 00:20:40,429
العاشرة مساءً

199
00:20:44,725 --> 00:20:46,894
وقت الوفاه
هذا كل ما أريد أن أعرفه

200
00:20:46,936 --> 00:20:50,230
(الاسم (كاتى ايمبرى
أسحب التقرير وأقرا التوقيت

201
00:20:50,356 --> 00:20:52,442
لا حسناً سأنتظر

202
00:20:53,151 --> 00:20:55,653
... حريص على الشكليات

203
00:20:56,237 --> 00:20:58,239
لقب لطيف هه

204
00:20:58,171 --> 00:21:00,033
ـ انتى مفصولة
ـ لا لست كذلك

205
00:21:00,074 --> 00:21:02,578
ـ نعم انت مرفوده
ـ لا لست مرفوده

206
00:21:02,827 --> 00:21:04,829
لأنى سأحضر قصة جيدة

207
00:21:07,039 --> 00:21:08,123
ماهى؟

208
00:21:08,208 --> 00:21:09,543
نعم لازلت هنا

209
00:21:15,255 --> 00:21:17,758
حسنا ماهو وقت الوفاه

210
00:21:23,221 --> 00:21:25,225
العاشرة مساءً

211
00:21:28,228 --> 00:21:30,230
منتجع جبلى

212
00:22:04,348 --> 00:22:05,349
أنا اسفة

213
00:22:05,390 --> 00:22:09,227
...أختارى ورقه... أى ورقه
هيا

214
00:22:11,229 --> 00:22:12,439
اعيديها

215
00:22:12,522 --> 00:22:14,232
لا تدعينى أراها

216
00:22:19,237 --> 00:22:21,030
هذه ورقتك؟

217
00:22:21,323 --> 00:22:22,448
لا

218
00:22:23,241 --> 00:22:24,325
تباً

219
00:22:24,743 --> 00:22:28,247
كنت اتسائل لوكنت تتذكر شخص
من أسبوع مضى ؟؟

220
00:22:28,455 --> 00:22:30,039
هل هناك مشكلة

221
00:22:30,248 --> 00:22:34,461
إنها أبنة أخى هربت من أهلها نوعاً ما

222
00:22:35,837 --> 00:22:36,756
لا

223
00:22:37,048 --> 00:22:40,843
معى بعض الصور
لها و لأصدقاءها

224
00:22:41,052 --> 00:22:43,053
أعتقد انهم بقوا هنا لليلة
او ما الى ذلك

225
00:22:43,137 --> 00:22:47,558
نعم كانوا فى كابينه 12.
لم يدفعوا

226
00:22:47,725 --> 00:22:49,726
كانت عليهم شكاوي كثيرة

227
00:22:49,810 --> 00:22:51,853
بسبب التلفزيون

228
00:22:52,438 --> 00:22:54,731
الاستقبال لا يكون جيد هنا

229
00:22:54,731 --> 00:22:57,651
لذلك احضرنا فيديو وشرائط عرض

230
00:22:59,237 --> 00:23:01,237
اختيار متعدد

231
00:23:02,323 --> 00:23:05,744
على الارجح غالبيتها تركت من النزلاء.

232
00:23:05,827 --> 00:23:06,828
على أي حال

233
00:23:06,952 --> 00:23:08,829
لم يدفعوا

234
00:23:09,039 --> 00:23:11,958
وأطفال مثلهم أحياناً لا يدفعوا

235
00:23:12,085 --> 00:23:13,250
أنسه

236
00:23:13,338 --> 00:23:14,460
أتعلم

237
00:23:14,502 --> 00:23:19,257
انا متعبه نوعا ما وكنت أفكر فى
أن أخذ قيلولة قبل أن أسوق للعودة

238
00:23:19,757 --> 00:23:21,759
سوف أخذ كابينه 12

239
00:23:34,229 --> 00:23:35,230
انتى

240
00:23:36,858 --> 00:23:38,860
هل هذا هو رقمك ؟؟

241
00:23:41,238 --> 00:23:42,447
هذا هو

242
00:26:33,245 --> 00:26:35,247
سبعة أيام

243
00:27:04,234 --> 00:27:06,237
أنا ذاهب للمدرسة

244
00:27:43,732 --> 00:27:45,734
ماذا تعتقد

245
00:27:45,776 --> 00:27:47,737
تأثيرات بارعة

246
00:27:49,154 --> 00:27:51,449
ماذا كانوا يفعلون بالشريط ؟

247
00:27:52,741 --> 00:27:54,535
التقط لى صوره

248
00:28:00,293 --> 00:28:02,626
هل سوف تنظرين لى على الاقل؟

249
00:28:08,252 --> 00:28:10,586
ـ هذه نفس الكاميرا؟
ـ لا

250
00:28:10,703 --> 00:28:12,763
افحص الباقى

251
00:28:16,557 --> 00:28:19,186
حسناً ماذا تعتقد؟

252
00:28:22,855 --> 00:28:25,442
أعتقد انك قلتى ان هناك شريط

253
00:28:32,240 --> 00:28:34,242
انا اعتقد انك لا يجب ان تراه

254
00:28:34,325 --> 00:28:37,453
لا يجب ان اعرف عنه أكثر في البداية

255
00:28:37,829 --> 00:28:39,664
حسنا انا هنا لذلك السبب

256
00:28:39,705 --> 00:28:41,332
وحتى تستطيعنى أن تستفيدى من حكمتى

257
00:28:41,415 --> 00:28:43,335
( أربعة أطفال قتلوا (نوا

258
00:28:43,752 --> 00:28:46,338
ليس من مشاهدة
شريط فيديو

259
00:28:50,967 --> 00:28:52,427
هيا .. أريه لى

260
00:30:06,776 --> 00:30:09,255
لا يوجد أئتمان

261
00:30:09,756 --> 00:30:12,133
كان هذا فيلم مبتدئين

262
00:30:13,759 --> 00:30:17,263
ومتأكد انه مخيف جداً ليلاً

263
00:30:24,181 --> 00:30:26,231
أستردين على هذا ؟

264
00:30:45,040 --> 00:30:46,750
كنتى تعملين كثيراً

265
00:30:46,793 --> 00:30:48,752
(انا لست مرهقة ( نوا

266
00:30:49,546 --> 00:30:50,462
حسناً

267
00:30:50,504 --> 00:30:52,339
هذا الشريط ألم يخيفك؟

268
00:30:52,757 --> 00:30:54,383
لا ، ليس حقيقة....أسف

269
00:30:54,467 --> 00:30:56,259
أربعة اشخاص ماتوا

270
00:30:56,302 --> 00:30:57,762
... تباً هذا هراء ليس أكثر

271
00:30:57,805 --> 00:30:59,181
أربعة أشخاص شاهدوه

272
00:30:59,264 --> 00:31:01,183
هيا نحن أيضاً شاهدناه

273
00:31:01,266 --> 00:31:03,268
إنه يستغرق أسبوع

274
00:31:04,096 --> 00:31:05,729
أجل

275
00:31:05,783 --> 00:31:08,732
أتعلمين سأنزل للمدينة
لألتقاط بعض الكاميرات من رجل

276
00:31:08,815 --> 00:31:10,817
ثم على أن أستعد لهذا الشئ
ولن أفعلها العطله القادمه

277
00:31:10,859 --> 00:31:11,861
لا

278
00:31:12,152 --> 00:31:14,362
هل انت تقول اننى ساذجة

279
00:31:14,529 --> 00:31:15,154
لا

280
00:31:15,239 --> 00:31:16,531
مهزوزه

281
00:31:16,615 --> 00:31:17,532
بالطبع لا

282
00:31:17,616 --> 00:31:19,951
ربما شديدة الحساسية

283
00:31:20,952 --> 00:31:22,245
ولا تملكين الكثير من الملابس

284
00:31:22,286 --> 00:31:25,248
من الذى صنعه؟
و من أين أتى؟

285
00:31:27,834 --> 00:31:29,002
حسناً

286
00:31:29,044 --> 00:31:31,254
أصنعى لى نسخة
وسوف أرى ماذا يمكننى فعله

287
00:31:36,552 --> 00:31:37,970
شكراً

288
00:33:31,106 --> 00:33:33,044
هل انتى متأكده أنها نسخة؟

289
00:33:33,169 --> 00:33:34,462
نعم لماذا

290
00:33:36,256 --> 00:33:38,549
هذه الارقام فسدت

291
00:33:40,760 --> 00:33:43,929
نفس المشكلة عندما بدأت النسخ
على ما أعتقد

292
00:33:44,931 --> 00:33:46,267
هذا مستحيل

293
00:33:46,357 --> 00:33:49,936
هذه أرقام خاصة بتتبع المسار للشريط
ويجب أن تطبع على أي نسخة

294
00:33:50,021 --> 00:33:53,440
بشكل عملى تعنى لا يمكن ان تكون هناك صور

295
00:33:53,732 --> 00:33:57,945
نواه) هل من الممكن ان تتظاهر لدقيقه واحده)
بأني لم أقرأ مجلات الفيديو كغريبي الأطوار

296
00:33:58,236 --> 00:34:00,030
حسنا عندما تسجلين شريط

297
00:34:00,239 --> 00:34:02,866
شكل المسار يكون كالأمضاء لما تم تسجيله

298
00:34:02,908 --> 00:34:05,452
مثل مسجل الفيديو أو أى شىء

299
00:34:05,494 --> 00:34:07,746
ولذلك (التحكم بالمسار)  يخبرنا
من اين جاءت

300
00:34:08,247 --> 00:34:12,042
والذي ليس لديه .... كرضيع ولد بدون بصمه اصابع

301
00:34:12,250 --> 00:34:14,461
كيف تم تسجيله

302
00:34:15,253 --> 00:34:16,754
لا أعلم

303
00:34:17,256 --> 00:34:19,258
لكننى سوف أكتشف ذلك

304
00:34:20,969 --> 00:34:22,470
حسنا القى نظره

305
00:34:22,761 --> 00:34:25,598
تستطيعى ان ترى الكاميرا
من أنعكاس المرأه

306
00:34:25,262 --> 00:34:28,016
الزاوية بأستقامه مباشره
ولكنك لن تستطيعى

307
00:34:28,059 --> 00:34:29,936
ممممم ...ما هذا

308
00:34:30,269 --> 00:34:32,188
تبدو وكأنها ترحل بعيدا
من هى على أيه حال

309
00:34:32,270 --> 00:34:34,231
لا انا اعنى التى فى الاعلى

310
00:34:35,232 --> 00:34:37,651
انه فقط المسار
الذي استطعت معالجته

311
00:34:39,737 --> 00:34:42,698
انتظر.. ارجع للخلف
هناك شىء ما.

312
00:34:42,740 --> 00:34:43,532
نعم انتى على حق

313
00:34:43,615 --> 00:34:44,987
هناك المزيد من الصور

314
00:34:44,987 --> 00:34:47,028
انتظر سوف امطها فى خط مستقيم

315
00:34:47,028 --> 00:34:49,121
نعم لقد نجحت
حسناً استمر

316
00:34:49,121 --> 00:34:51,249
لا  لا .دعنى انا اكملها
هيا

317
00:34:51,289 --> 00:34:53,751
ماذا تفعل هناك؟
دعينى اكملها.اللعنه

318
00:34:57,254 --> 00:35:00,466
اهلا (نوه) لقد التقطت الكاميرات
انهم فى حالة جيد حقاً

319
00:35:00,507 --> 00:35:03,345
هل رأيت التقرير لقد رأيته
(الاشياء فى (جواتينالا

320
00:35:03,385 --> 00:35:04,846
لقد ظهرت كنوع

321
00:35:05,972 --> 00:35:07,432
من التعرض للأشعه

322
00:35:07,524 --> 00:35:09,100
هل انت تعمل؟

323
00:35:09,141 --> 00:35:12,894
(هذه صديقتى (راتشيل كيلر
(انها تكتب لـ ( بي آي

324
00:35:12,937 --> 00:35:15,731
راتشيل) هذه (بث) مساعدتى)

325
00:35:15,778 --> 00:35:18,442
هل تفضلى شريك بالجريمة

326
00:35:18,734 --> 00:35:21,403
انها طالبة صحفية فى
(كيركلاند)

327
00:35:21,445 --> 00:35:24,949
سأبتعد عن طريقك لتعمل
أعتبر أني لست هنا

328
00:35:26,451 --> 00:35:30,873
راتشيل) تحقق فى قصة)
شريط الفيديو هذا شىء مسلى

329
00:35:30,913 --> 00:35:33,207
انت تعلمين فيديو لماذا لا تأتين
وتشاهدين هذا الشىء ومساراته

330
00:35:33,250 --> 00:35:35,751
انت تعلم اننى تأخرت لابد أن أذهب

331
00:35:35,794 --> 00:35:39,255
حسنا لكن لماذا تأخذين الشريط
لابد ان أذهب

332
00:35:44,761 --> 00:35:47,555
انتى تأخذين الشريط
لا أريدها ان تراه

333
00:35:47,763 --> 00:35:50,350
انت لا تريدنها ان تراه
ولكنى انا أراه

334
00:35:50,391 --> 00:35:52,143
ولم يكن عندك أى مشكله لترينى أياه

335
00:35:52,185 --> 00:35:54,103
انا عندى مشكلة فعلاً

336
00:35:54,445 --> 00:35:55,563
انتى غاضبه

337
00:35:55,605 --> 00:35:56,856
لست غاضبه

338
00:35:56,898 --> 00:35:59,233
اوه لا؟وماذا انتى اذن
على عجله

339
00:36:01,236 --> 00:36:05,532
انا أسف ولكنى لن أقوم بكل هذا العمل
لمجرد أشاعة أطلقت بمدرسة ثانوية

340
00:36:07,948 --> 00:36:10,203
فى ماذا تفكرين؟

341
00:36:10,245 --> 00:36:14,457
انا أفكر ان هذا الجزء الذي اقول
فيه انك سطحى لا تنهى عمل أبدا

342
00:36:14,499 --> 00:36:17,543
وانت ستقول اني مستاء من هذه
العاهرة ، واحتاج للمرح الآن

343
00:36:17,586 --> 00:36:22,549
وتهدأ لعاصفه ويتوقف غضبى واركل نفسي
.... وأنا افكر بأنك أبداً لن

344
00:36:23,258 --> 00:36:25,260
تنضج

345
00:36:29,639 --> 00:36:34,143
لذلك لماذا لا نقطع على أنفسنا الطريق
ونوفر على أنفسنا الكثير من الأحزان

346
00:36:37,356 --> 00:36:40,734
حسنا ..وداعاً

347
00:37:08,470 --> 00:37:12,558
احترسى أنستى.الحظ السىء
هو مالا نحتاجه الان

348
00:37:42,761 --> 00:37:46,759
(بيكا) ...(بيكا)

349
00:37:47,371 --> 00:37:50,263
لقد أقتربت تقريباً

350
00:37:57,954 --> 00:38:00,648
هلى تذكرين اى شىء
عن تلك الليلة

351
00:38:00,855 --> 00:38:03,568
(تلك الليلة مع (كاتى

352
00:38:05,399 --> 00:38:08,072
هل تذكرين

353
00:38:08,359 --> 00:38:10,657
كيف ماتت؟

354
00:38:12,822 --> 00:38:15,454
(بيكا)

355
00:38:25,637 --> 00:38:28,760
لقد اخبرتك عن شريط الفيديو
أليس كذلك ؟؟

356
00:38:33,562 --> 00:38:36,142
لقد كانت خائفة اليس كذلك؟

357
00:38:36,317 --> 00:38:40,647
شىء ما حدث لها؟
(بيكا)

358
00:38:41,179 --> 00:38:43,942
كيف ماتت؟

359
00:38:44,083 --> 00:38:46,444
من فضلك

360
00:38:46,497 --> 00:38:48,737
أحتاج أن أعرف

361
00:38:51,564 --> 00:38:53,661
وسوف تعرفين

362
00:38:57,248 --> 00:38:59,541
هى سوف تخبرك

363
00:38:59,746 --> 00:39:03,253
من ؟... من سيخبرنى؟

364
00:39:04,372 --> 00:39:06,256
ليس الان

365
00:39:13,775 --> 00:39:16,140
أربعة أيام

366
00:39:22,277 --> 00:39:26,360
نعم جهاز الفيديو المنزلى سوف يقوم بعمل المسارات
ولكنه لن يعمل عل إطاله أمتدادها

367
00:39:26,402 --> 00:39:29,002
لاجدوى ... الا لو قمنا بإعادة ترميم واصلاح

368
00:39:29,002 --> 00:39:31,741
الارشيف هنا  معه تلك الآلات
تسجيل الشرائط وقياسها

369
00:39:31,824 --> 00:39:35,161
مسارات اخذت ولن نستطيع تحديدها

370
00:39:35,202 --> 00:39:39,374
هنا عموما وكليه يتم قراءه حتى حافه الشريط
الخاص بك

371
00:39:39,415 --> 00:39:41,542
لا تجبريها والا سوف تغضب منك

372
00:39:41,625 --> 00:39:44,963
المسارات ,الشاشة.الطابعة

373
00:39:46,172 --> 00:39:49,174
مااذا نشاهد
افلام منزليه او ماشابه

374
00:39:50,342 --> 00:39:52,344
من الاحرى ان اراءها منفرده

375
00:39:54,239 --> 00:39:55,556
حقا

376
00:39:55,711 --> 00:39:57,767
مهما يكن

377
00:40:12,949 --> 00:40:14,158
هيا

378
00:40:18,619 --> 00:40:20,247
هيا

379
00:40:34,638 --> 00:40:36,473
فناره

380
00:40:38,775 --> 00:40:40,268
اللعنه

381
00:40:41,506 --> 00:40:44,272
.. مرحباً ...هل يوجد شخص ما

382
00:41:26,940 --> 00:41:29,150
تحتاجين أى مساعده

383
00:41:30,003 --> 00:41:33,071
... انتى لديكِ

384
00:41:43,094 --> 00:41:45,042
حسنا فيما يبدو يوجد الكثير منه

385
00:41:45,251 --> 00:41:46,252
شكرا لك

386
00:42:29,092 --> 00:42:31,547
(جزيرة (موسكو

387
00:43:15,760 --> 00:43:17,468
(آنـا مورجان)

388
00:43:39,317 --> 00:43:41,576
يا إلهى

389
00:43:59,281 --> 00:44:03,178
وباء غامض يصيب
مزرعة (مورجان) لتربية الخيول

390
00:44:03,572 --> 00:44:07,353
بحث المحققين عن اجابة بعد
غرق الحصان الثانى فى الماء

391
00:44:25,014 --> 00:44:27,248
(آنـا مورجان)

392
00:44:32,455 --> 00:44:36,257
شفاء الخيول بعد انتحار المربى

393
00:44:39,260 --> 00:44:42,263
آنـا مورجان) 44 عاما جائزه تربية الخيول)

394
00:44:42,606 --> 00:44:44,766
ربما قفزت

395
00:44:48,200 --> 00:44:51,272
عانت من الهلاوس

396
00:44:52,832 --> 00:44:57,570
فى المستشفى النفسى للمقاطعة

397
00:44:59,434 --> 00:45:02,242
(ماذا حدث لك (اننا

398
00:45:10,804 --> 00:45:13,465
(الأثنين)
اليوم الخامس

399
00:45:13,862 --> 00:45:16,339
سأخذ النوع الخفيف جداً

400
00:45:16,754 --> 00:45:18,675
$15.33

401
00:45:22,561 --> 00:45:25,056
سوف تموت

402
00:45:25,431 --> 00:45:30,813
أبن عمى كان يأخذ علبتين يومياً
واستعمل (الفلتر) ولكنها لم تنفع معه

403
00:45:30,853 --> 00:45:32,856
حسنا سوف اضع هذا فى ذهنى

404
00:45:33,150 --> 00:45:34,621
اتمنى لك يوما سعيدا

405
00:45:34,621 --> 00:45:36,276
انت ايضا

406
00:46:24,145 --> 00:46:25,232
مرحباً

407
00:46:25,232 --> 00:46:27,203
أعتذر لتأخري

408
00:46:27,244 --> 00:46:28,746
لا توجد مشكلة

409
00:46:28,828 --> 00:46:30,414
أكل شى بخير؟

410
00:46:31,031 --> 00:46:33,500
أجل ...لقد كان ملاكاً

411
00:46:33,542 --> 00:46:36,503
عندما ذهبت اإليه لأخبره
أنه موعد النوم

412
00:46:36,545 --> 00:46:40,757
كان هو بالفعل تحت الغطاء
ثم قرء لى قصة ماقبل النوم

413
00:46:42,343 --> 00:46:45,054
لقد تعلم كلمة
(conundrum=لغز)

414
00:46:45,096 --> 00:46:45,675
حقاً

415
00:46:45,675 --> 00:46:49,141
نعم ، ثم رسم صورتى

416
00:46:50,476 --> 00:46:52,353
حسناً تفضلي

417
00:46:52,598 --> 00:46:54,355
ـ شكراً
ـ بالتأكيد

418
00:47:26,676 --> 00:47:30,391
هاى (روزي) هذا أنا أعتذر للإتصال
فى هذا الوقت المتأخر ...أريد منك معروفا

419
00:47:30,474 --> 00:47:32,365
انا لابد أن أذهب لخارج الولاية لأجل القصة

420
00:47:32,365 --> 00:47:34,044
أريد منك أن تنتبهي على (ايدن) من أجلى

421
00:47:34,044 --> 00:47:36,856
راتشيل) انا لا اعرف)
كم ستستغرقين ؟

422
00:47:36,897 --> 00:47:38,858
فقط ليومين.
اعدك بذلك.

423
00:47:38,899 --> 00:47:40,776
ليس هو الوقت المناسب

424
00:47:41,443 --> 00:47:43,780
راتشيل) هل انتى هنا؟)

425
00:47:43,822 --> 00:47:46,239
انتظرى ، أسفة

426
00:47:48,743 --> 00:47:52,247
راتشيل) هل هو بخصوص (كاتى) ؟)

427
00:48:16,713 --> 00:48:18,857
(روزى)

428
00:48:40,261 --> 00:48:42,756
(ايدان)

429
00:49:53,108 --> 00:49:54,870
لاااااااا

430
00:50:02,748 --> 00:50:05,381
لماذا ياصغيرى؟لماذا؟لماذا

431
00:50:05,758 --> 00:50:07,551
لم أستطع النوم

432
00:50:13,215 --> 00:50:15,559
من هى (راتشيل) ؟

433
00:50:32,385 --> 00:50:34,660
أتركه وشأنه

434
00:50:34,825 --> 00:50:36,455
(راتشيل)

435
00:50:40,528 --> 00:50:41,502
(نوه)

436
00:50:41,544 --> 00:50:43,254
(اسمعينى (راتشيل

437
00:50:44,242 --> 00:50:46,882
انا فى حاجة لان اتكلم معك

438
00:50:50,054 --> 00:50:52,262
أنا أصدقك

439
00:50:52,985 --> 00:50:55,265
راتشيل) هل انت هنا؟)

440
00:50:57,642 --> 00:50:59,853
لقد شاهد الشريط

441
00:51:00,976 --> 00:51:03,273
من؟من الذى شاهد؟

442
00:51:06,556 --> 00:51:08,571
... إبننا

443
00:51:32,986 --> 00:51:35,764
لقد اخذت بعض الصور

444
00:51:39,128 --> 00:51:41,562
لقد رايتك

445
00:51:42,290 --> 00:51:44,856
عندما كنت فى فناء المدرسه

446
00:51:45,548 --> 00:51:47,443
لقد كنت هناك

447
00:51:49,468 --> 00:51:51,400
كنت تتمنى ان اكون بجانبك اكثر؟

448
00:51:51,402 --> 00:51:52,657
لا

449
00:51:54,139 --> 00:51:56,369
انت تريد ان تكون متواجد أكثر؟

450
00:51:57,402 --> 00:51:59,205
... راتشيل) وانا كنا)

451
00:51:59,206 --> 00:52:00,248
صغار

452
00:52:01,020 --> 00:52:03,459
ماما اخبرتنى بتلك القصة

453
00:52:07,364 --> 00:52:09,439
... الأمر هو

454
00:52:09,439 --> 00:52:13,449
أنا لا أَعتقد أننىُ سأكون أبَّ جيدَ

455
00:52:13,449 --> 00:52:17,044
.... ربما لأن والدي كان

456
00:52:17,044 --> 00:52:21,936
شخص ..... مخيب للآمال

457
00:52:28,594 --> 00:52:33,031
لهذا لا أريد أن يحدث هذا أيضاً لشخص آخر

458
00:52:34,491 --> 00:52:37,576
كنُ أبُّ نفسك

459
00:52:37,619 --> 00:52:41,623
إنه لغز

460
00:52:43,030 --> 00:52:46,044
اجل انه كذلك

461
00:53:22,949 --> 00:53:24,902
وقت الرحيل, يا سيدي

462
00:53:24,902 --> 00:53:27,294
انا لم انتهى

463
00:53:28,316 --> 00:53:32,634
نواه) طلب مني ان اصنع واحد من اجلك)

464
00:53:38,505 --> 00:53:42,848
انت بالكاد تستطيع ان ترسم خط لحياتها

465
00:53:42,848 --> 00:53:44,763
من جهة ستجدها أمرأة سعيدة

466
00:53:44,763 --> 00:53:46,927
تقضي وقتها مع زوجها

467
00:53:46,927 --> 00:53:51,235
تركب الخيلِ، كل شئ محمي
مصون ومريح

468
00:53:53,140 --> 00:53:57,532
وجهها. . .  مضئ، به كبرياءُ

469
00:53:57,870 --> 00:53:59,993
وفي يوماً ما  ، حدث شئ ما

470
00:54:00,036 --> 00:54:03,776
وهي تَأْخذُ هذه الزّاويةِ الصّعبةِ
و يتبدد الضّوء ُ

471
00:54:04,274 --> 00:54:07,209
و ينتهي بها المطاف بمستشفى
أمراض نفسية بمنطقة ريفية

472
00:54:07,376 --> 00:54:09,401
وحيده كلياً

473
00:54:09,401 --> 00:54:11,720
ماذا حَدثَ لها ؟

474
00:54:11,720 --> 00:54:13,265
أنا لم اَعْرفُ  بعد

475
00:54:13,265 --> 00:54:16,483
ولكن اعتقد ان له علاقة
بما كانت تفعله بالخيول

476
00:54:16,483 --> 00:54:18,493
أَعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الجزيرةِ سوياً

477
00:54:18,493 --> 00:54:20,098
إنه الثلاثاء، نوح

478
00:54:20,138 --> 00:54:21,649
أنا تبقى لدي يواحد فقط

479
00:54:21,649 --> 00:54:25,586
أَحتاجكَ أَنْ تَذْهبَ إلى المستشفىِ
(وتجدَ بقدر ما تستطيع عن (آنـا

480
00:54:26,520 --> 00:54:29,315
الصّور التي على الشّريطِ
ستقودنا لمكان ما

481
00:54:29,763 --> 00:54:31,910
كاثي) رَآتها كلها أيضاً)

482
00:54:31,910 --> 00:54:33,774
.... أعتقد

483
00:54:33,774 --> 00:54:37,949
قبل موتك سوف ترى الحلقة

484
00:54:49,800 --> 00:54:50,819
اللعنه

485
00:54:50,819 --> 00:54:55,425
هاي، (راتش) ...إنتظري

486
00:55:35,632 --> 00:55:37,634
الرّاكبُ تعرض لاصابات وجروح
في معرضِ الخيول

487
00:55:45,726 --> 00:55:47,737
المارة قالوا بأن (آنـا مورغان) كَانتْ
تَحْملُ ابنتها  بين ذراعيها وقتِ الحادثة

488
00:55:47,737 --> 00:55:50,522
ابنتها ؟

489
00:56:29,341 --> 00:56:31,175
هاي .. انت

490
00:56:37,595 --> 00:56:38,932
حسنا

491
00:56:38,974 --> 00:56:40,768
انا لن اؤذيك

492
00:56:42,898 --> 00:56:44,355
اهدأ

493
00:56:47,566 --> 00:56:49,361
... هاكذا

494
00:56:56,075 --> 00:56:57,453
انت

495
00:56:57,786 --> 00:56:59,579
انا لن اؤذيك

496
00:57:04,584 --> 00:57:06,669
حسنا اهدأ

497
00:57:10,089 --> 00:57:11,590
شخص ما

498
00:57:20,766 --> 00:57:22,059
ياللهول

499
00:57:25,772 --> 00:57:27,482
فليساعدنى احد

500
00:57:32,082 --> 00:57:33,571
أبي .. انه حصاني

501
00:58:51,358 --> 00:58:53,985
اود ان ارى سجلات
(مريضه تدعى (اننا مورجان

502
00:58:54,486 --> 00:58:56,279
هل انت من احد اقربائها

503
00:58:56,571 --> 00:58:57,781
لا

504
00:58:58,073 --> 00:59:01,118
انا أسف ياسيدى نحن مصحة رعاية نفسية

505
00:59:01,159 --> 00:59:02,663
وسجلاتنا خاصة

506
00:59:02,663 --> 00:59:05,581
لقد ماتت منذ 24 عاما
ولا أعتقد انها سوف تمانع

507
00:59:06,291 --> 00:59:08,585
انا اعتذر هذا مستحيل

508
00:59:09,460 --> 00:59:10,587
انظري

509
00:59:11,254 --> 00:59:14,465
لقد رأيتهم من قبل
لقد كنت هناك بالأعلى

510
00:59:14,507 --> 00:59:18,469
محاوله جيده..لكن حجرة التسجيلات
بالأسفل يارجل

511
00:59:20,972 --> 00:59:22,181
انت تفوز

512
00:59:26,852 --> 00:59:28,062
أحمق

513
01:00:08,477 --> 01:00:10,187
(هل انتى هنا (اننا

514
01:00:52,857 --> 01:00:54,774
مزرعة (مورجان) للخيول

515
01:01:01,866 --> 01:01:02,992
مرحباً

516
01:02:01,385 --> 01:02:02,968
(عذراً سيد (مورجان

517
01:02:03,261 --> 01:02:05,472
كنت اتساءل لو كان لديك دقيقة لتنحدث سويا

518
01:02:05,679 --> 01:02:08,433
(اسمى (راتشيل كيلر
(كاتبه من (سياتل

519
01:02:08,475 --> 01:02:10,477
هل تريدين معلومات عن الخيول

520
01:02:12,771 --> 01:02:16,733
... ان لا أقصد أن ...انا فقط
لم اقدر على الحصول على رقم للاتصال بك

521
01:02:16,774 --> 01:02:19,735
بين الحين والآخر يأتنى صحفى

522
01:02:19,778 --> 01:02:21,612
سمع عن ما حدث

523
01:02:21,655 --> 01:02:24,032
ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل

524
01:02:24,073 --> 01:02:25,282
انا لا أدرى

525
01:02:25,658 --> 01:02:28,246
كنت آمل بأن لديك فقط بعض الدقائق

526
01:02:28,287 --> 01:02:30,957
حسناً ، في الواقع العمل لا ينتهى هنا ابدأ

527
01:02:31,457 --> 01:02:34,391
لكنى اعتقد اننى عندى بعض الوقت

528
01:02:34,959 --> 01:02:37,670
عن ماذا تكتبين يا أنسة

529
01:02:37,963 --> 01:02:40,507
عن الخيول بصفة عامة
او فقط عن تلك التى اصبحت تتصرف بغرابة

530
01:02:40,590 --> 01:02:42,843
لقد علمت انك تخلصت من الكثير منهم

531
01:02:42,885 --> 01:02:45,012
غالبيتهم تخلصوا من أنفسهم بأنفسهم

532
01:02:45,095 --> 01:02:46,263
غرقوا

533
01:02:46,305 --> 01:02:47,723
كيف اتيح لهم الخروج

534
01:02:47,764 --> 01:02:50,475
يحطموا السياج ثم يهروبوا للجرف على الشاطىء

535
01:02:51,768 --> 01:02:53,728
حسناً لقد فقدوا صوابهم

536
01:02:53,770 --> 01:02:55,480
فيما يبدوا ... نعم

537
01:02:56,272 --> 01:02:59,275
ربما أحسوا بأشياء قبل
أن نشعر نحن بذلك

538
01:03:01,653 --> 01:03:03,781
حسناً .. اين خيولك الآن

539
01:03:06,159 --> 01:03:07,869
لم أعد أربى الان

540
01:03:09,078 --> 01:03:10,537
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

541
01:03:10,580 --> 01:03:12,790
ليس بعدما حدث

542
01:03:13,081 --> 01:03:15,083
لابد أن هذا كان صعب

543
01:03:15,292 --> 01:03:16,960
على كلاكما

544
01:03:17,169 --> 01:03:18,796
انت وزوجتك

545
01:03:22,466 --> 01:03:24,759
انا اعتذر أنسه
ماهو اسمك مرة أخرى

546
01:03:27,721 --> 01:03:28,722
(راتشيل)

547
01:03:28,764 --> 01:03:32,893
حسنا (راتشيل) هل تريدين
أن تخبرينى ماذا يدور بعقلك

548
01:03:37,482 --> 01:03:39,483
هل تعرف ماهذا

549
01:03:41,694 --> 01:03:43,780
اعتقد انها رسالة

550
01:03:44,154 --> 01:03:45,990
من زوجتك

551
01:03:46,782 --> 01:03:50,327
اننا) مصورة فى هذا الشريط)
لقد كانت واقفة هنا فى هذه الحجرة

552
01:03:50,370 --> 01:03:53,581
تستطيع ان ترى الفنار والخيول

553
01:03:55,791 --> 01:03:57,460
من أين حصلتى على هذا؟

554
01:03:57,668 --> 01:03:59,670
منتجع جبلي

555
01:04:01,255 --> 01:04:03,090
هل هذه النسخة الوحيدة

556
01:04:05,467 --> 01:04:07,262
لقد صنعت نسخة

557
01:04:14,395 --> 01:04:17,272
انا لدي الكثير من العمل اليوم

558
01:04:18,272 --> 01:04:20,066
فدان آخر هناك

559
01:04:21,484 --> 01:04:28,438
لدقيقه عندما أنتهي من شئ معين
أجد شيئاً آخر يحتاج للأصلاح

560
01:04:29,659 --> 01:04:33,328
انت لاتريد ان تشاهد الشريط
ألا ينتابك الفضول

561
01:04:33,371 --> 01:04:34,831
فضول ؟

562
01:04:34,872 --> 01:04:36,874
لا لا اعتقد ذلك

563
01:04:39,877 --> 01:04:41,046
(سيد (مورجان

564
01:04:41,088 --> 01:04:42,756
لا استطيع مساعدتك

565
01:04:44,466 --> 01:04:46,092
أين ابنتك ؟

566
01:04:46,886 --> 01:04:49,764
ـ ربما تستطيع ان تساعدني
ـ ليس لدي لى أبنه

567
01:04:50,555 --> 01:04:51,640
عذرا

568
01:04:51,681 --> 01:04:53,475
ما بها هذه الصحفيه

569
01:04:54,685 --> 01:04:58,688
تأخذ مأساة شخص
وتجبر العالم على ان يختبروها

570
01:04:59,355 --> 01:05:01,566
لقد أنتشر هذا كالمرض

571
01:05:02,359 --> 01:05:03,235
(سيد (مورجان

572
01:05:03,276 --> 01:05:06,487
اخبرينى ياأنس’ ماذا
تعتقدين انك تعلمى

573
01:05:09,491 --> 01:05:11,284
إذا دعية لوحده

574
01:06:33,284 --> 01:06:34,786
(اننا مورجان)

575
01:06:35,369 --> 01:06:37,079
هلوسه

576
01:06:42,585 --> 01:06:44,795
حملت
اخفق الحمل

577
01:06:47,172 --> 01:06:49,716
'65  حملت
'66  اخفقت

578
01:06:49,758 --> 01:06:52,232
'66 اخفقت
'67  حملنت

579
01:06:52,232 --> 01:06:54,048
يا الهي إنها لم تيأس

580
01:07:07,193 --> 01:07:10,196
(المشروع  (التصوير الحراري
(الموضوع: (سارة مورجان

581
01:07:25,669 --> 01:07:30,760
انتهت الدوره بطلب من ابيها
شاهد تسجيل الفيديو

582
01:07:43,272 --> 01:07:44,273
(ايدان)

583
01:07:45,190 --> 01:07:47,193
(ايدان)
إنها أمك

584
01:07:55,993 --> 01:07:56,910
مرحباً أمي

585
01:07:56,993 --> 01:07:57,827
عزيزى.

586
01:07:57,870 --> 01:07:59,662
المنزل الذى رسمته لى

587
01:08:00,080 --> 01:08:01,790
اين رأيته؟

588
01:08:02,166 --> 01:08:04,627
هل رايته فى عقلك
ولذك رسمته

589
01:08:04,669 --> 01:08:06,295
فى عقلى؟

590
01:08:06,337 --> 01:08:09,298
ايدان) .لماذا رسمت)
هذا المنزل؟

591
01:08:09,339 --> 01:08:11,259
هى اخبرتنى بذلك

592
01:08:11,342 --> 01:08:12,384
من؟

593
01:08:12,635 --> 01:08:14,178
من الذى اخبرك

594
01:08:15,763 --> 01:08:17,765
البنت الصغيرة

595
01:08:21,685 --> 01:08:23,772
لقد تتحدث معك

596
01:08:24,563 --> 01:08:25,564
لا

597
01:08:26,273 --> 01:08:28,066
لقد ارتنى اشياء

598
01:08:28,484 --> 01:08:30,485
هل ارتك الخيول

599
01:08:31,571 --> 01:08:33,989
هى لم تحبها كثيراً

600
01:08:34,698 --> 01:08:37,076
الخيول تجعلها متيقظة طوال الوقت

601
01:08:38,370 --> 01:08:40,580
لذلك هى لازالت تعيش هناك

602
01:08:42,665 --> 01:08:43,792
لا

603
01:08:45,460 --> 01:08:47,962
انها تعيش فى مكان مظلم الآن

604
01:09:14,864 --> 01:09:17,742
عندما تكبر قليلاً انت ايضاً
(سوف تكون هناك (كال

605
01:09:17,784 --> 01:09:20,329
جسدك سوف يعمر اكثر
هذا ضمان .اتعلم ذلك

606
01:09:20,380 --> 01:09:24,791
ستكوني اليوم طريدتي
لنرى لو استطعت الامساك بشئ أفضل

607
01:09:25,000 --> 01:09:25,959
ياه

608
01:09:27,085 --> 01:09:29,295
(عمتي مساءً انا الدكتور (جرازنيك

609
01:09:29,963 --> 01:09:32,715
اعتقد انه كان قبلى

610
01:09:32,882 --> 01:09:34,759
داربى)؟ (داربى) دائماً يكون هنا)

611
01:09:35,176 --> 01:09:36,887
أليس كذلك (داربى)؟

612
01:09:37,763 --> 01:09:39,639
انه ولدى

613
01:09:39,680 --> 01:09:41,432
اتيت عبر المعديه أليس كذلك؟

614
01:09:41,475 --> 01:09:43,476
نعم

615
01:09:44,896 --> 01:09:46,438
هل عشت هنا لمدة طويلة

616
01:09:46,479 --> 01:09:48,941
ولدت ونشأت هنا
الدكتور الوحيد فى الجزيرة

617
01:09:48,983 --> 01:09:51,485
(اذن انت تعرف عائله (مورجان
وابنتهم

618
01:09:53,778 --> 01:09:54,946
هل تعرفي ابنتهم

619
01:09:54,988 --> 01:09:56,782
هل تعرفي ابنتهم

620
01:09:59,785 --> 01:10:01,495
لماذا كل هذا

621
01:10:01,870 --> 01:10:06,541
انظرى انا اسف .انا لا اعرف كيف أقول هذا
ولكنى أرى اشياء

622
01:10:06,875 --> 01:10:09,794
فى عقلى .صور وكذلك ابنى

623
01:10:10,795 --> 01:10:13,590
ابنى ولذلك انا هنا

624
01:10:14,300 --> 01:10:17,970
وبطريقة ما ...
لا اعرف كيف

625
01:10:18,595 --> 01:10:20,598
بسبب تلك الطفلة

626
01:10:24,393 --> 01:10:27,063
لم اسمع احد تكلم عن هذا منذ مدة طويلة

627
01:10:30,483 --> 01:10:32,818
لقد أرادوا طفل أكثر من أى شىء آخر

628
01:10:32,860 --> 01:10:34,361
آنـا) المسكينة)

629
01:10:34,779 --> 01:10:38,657
لقد حاولوا بجدية لسنوات ولكن
احياناً لايكون مقدراً لك هذا

630
01:10:39,074 --> 01:10:41,243
وفى أحد فصول الشتاء .. رحلوا

631
01:10:41,285 --> 01:10:43,787
وعندما عادوا
(كان معهم (سمارا

632
01:10:44,663 --> 01:10:48,542
متبناه كما قالوا
ولكن لم يقولوا من اين اتت

633
01:10:48,583 --> 01:10:50,961
قالوا ان الام ماتت فى مرض

634
01:10:51,379 --> 01:10:53,547
ولكنهم كان لديهم طفلتهم وخيولها

635
01:10:53,590 --> 01:10:55,300
كل شىء كان على ما يرام

636
01:10:55,674 --> 01:10:57,760
حتى بدأت (اننا)  تأتى لزيارتي

637
01:10:58,678 --> 01:11:00,847
قالت انها تعانى من رؤيا

638
01:11:00,889 --> 01:11:02,848
ترى أشياء

639
01:11:02,891 --> 01:11:04,683
أشياء مريعة

640
01:11:04,892 --> 01:11:07,395
مثل انهم يحترقوا بداخلها

641
01:11:08,062 --> 01:11:10,480
(هذا يحدث فقط حول (سمارا

642
01:11:11,274 --> 01:11:13,401
الطفلة وضعتهم هناك

643
01:11:14,944 --> 01:11:16,987
هل كنت طبيبة (سمارا) ايضا ؟

644
01:11:18,364 --> 01:11:20,366
هل كان هناك شىء غير معتاد بخصوصها

645
01:11:20,699 --> 01:11:22,368
هل تعنين طبياً

646
01:11:22,576 --> 01:11:24,579
انا اعنى ما تعنى له انت

647
01:11:27,165 --> 01:11:29,168
(عندما ولد (درابي

648
01:11:31,461 --> 01:11:34,089
كنا نعلم بأن به شئ غير سليم

649
01:11:34,590 --> 01:11:37,092
ولكننا احببناهاه على ايه حال

650
01:11:38,592 --> 01:11:40,387
يأخذ منك جهد كبير

651
01:11:40,470 --> 01:11:42,471
بعض الناس لديهم حدود لذلك

652
01:11:45,392 --> 01:11:47,185
حسناً ماذا حدث لها؟

653
01:11:48,770 --> 01:11:51,981
لقد اشرت عليهم الذهاب
للمصحة النفسية فى البلدة

654
01:11:52,273 --> 01:11:54,192
وانا افترض انها مازالت هناك

655
01:11:54,484 --> 01:11:56,194
انتي لا تعرفين

656
01:11:57,195 --> 01:11:59,072
كيف لكِ ان لا تعرف

657
01:12:00,365 --> 01:12:02,075
مررنا بالكثير

658
01:12:02,284 --> 01:12:04,494
الكثير من السنوات الصعبة

659
01:12:06,080 --> 01:12:07,664
الشتاء اللئيم

660
01:12:08,373 --> 01:12:10,793
لا يوجد سمك

661
01:12:11,502 --> 01:12:13,962
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول

662
01:12:14,880 --> 01:12:17,216
ارأيتي عندما تعيشين فى جزيرة وتصابى بالبرد

663
01:12:17,299 --> 01:12:18,967
يصاب الكل بالبرد

664
01:12:19,801 --> 01:12:22,595
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا يعني هذا

665
01:12:23,680 --> 01:12:25,891
يعنى منذ الوقت الذي
اختفت فيه هذه الطفلة

666
01:12:25,932 --> 01:12:27,642
الأمور تحسنت

667
01:12:30,738 --> 01:12:33,214
عام 1978

668
01:12:33,214 --> 01:12:34,942
يارجل انت سوف ترجع
بالوقت للماضي هنا

669
01:12:34,985 --> 01:12:36,819
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

670
01:12:36,902 --> 01:12:38,237
يجب هذا

671
01:12:38,278 --> 01:12:40,322
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

672
01:12:40,364 --> 01:12:42,241
نعم (ريتشارد مورجان) هذا انا

673
01:12:42,283 --> 01:12:43,993
ماهو سرك

674
01:12:44,034 --> 01:12:45,328
الحمية والتمارين يارجل

675
01:12:45,369 --> 01:12:46,578
بدون تراهات

676
01:12:47,163 --> 01:12:48,581
هذا كل مايتطلبه الامر

677
01:12:49,582 --> 01:12:52,001
انت تعلم اننى لست غبي

678
01:12:52,168 --> 01:12:54,378
أنت تحاول أن تخرج من هنا ومعك ملفي

679
01:12:54,419 --> 01:12:56,629
وسوف اكون بنظرك أبيض كالأرز

680
01:12:56,672 --> 01:13:00,008
هل تفهمني؟
لا يارجل أنا فقط اريد أن أطلع عليه

681
01:13:01,301 --> 01:13:03,679
انا مسئول عن كل شريط ملف هنا

682
01:13:04,179 --> 01:13:05,889
انا لدي نظام

683
01:13:06,181 --> 01:13:08,686
ولا أريد أى أحد أن يفسد ترتيبهم

684
01:13:09,477 --> 01:13:12,762
أنا لن ....أفسد ترتيبهم

685
01:13:14,398 --> 01:13:16,400
طالما نفهم بعضنا البعض

686
01:13:18,361 --> 01:13:19,987
حسناً أنا الآن غاضب

687
01:13:21,364 --> 01:13:23,490
هل تخبرك بآخر من شاهده

688
01:13:24,288 --> 01:13:26,483
(رايتشل مورجان)

689
01:13:26,576 --> 01:13:27,495
نعم

690
01:13:28,162 --> 01:13:29,872
انه انت

691
01:13:31,791 --> 01:13:32,999
هيا هيا

692
01:13:36,087 --> 01:13:39,798
الموبايل الذي تتصل به
لا يرد أو أنه خارج الخدمة

693
01:13:39,882 --> 01:13:41,801
ياقطعة الخردة

694
01:13:44,889 --> 01:13:46,264
(هيا (راتشيل

695
01:13:59,193 --> 01:14:00,195
مرحباً

696
01:14:07,785 --> 01:14:08,870
(سيد (مورجان

697
01:14:21,801 --> 01:14:22,884
(سيد (مورجان

698
01:15:19,775 --> 01:15:21,778
شهادة ميلاد

699
01:15:22,070 --> 01:15:23,279
(مورجان)

700
01:15:25,281 --> 01:15:26,491
(سمارا)

701
01:15:39,378 --> 01:15:40,796
(س . م ـ 15 )

702
01:15:59,190 --> 01:16:03,153
(هذا (س . م ـ 15
(سمارا مورجان)

703
01:16:03,194 --> 01:16:04,404
الساعه 14

704
01:16:08,283 --> 01:16:09,492
جيد جدا

705
01:16:09,992 --> 01:16:12,495
مالذى يبقيكِ مستيقظة إلى الآن؟

706
01:16:13,705 --> 01:16:15,790
لا بد ان تنامي أحياناً

707
01:16:17,292 --> 01:16:19,376
هل تحلمي حول شىء ما

708
01:16:21,504 --> 01:16:22,672
(سمارا)

709
01:16:27,384 --> 01:16:29,179
لنتكلم عن صورك

710
01:16:31,682 --> 01:16:33,474
كيف عملتيها

711
01:16:36,979 --> 01:16:38,188
(سمارا)

712
01:16:39,564 --> 01:16:41,691
كيف فعلتي هذه الصور

713
01:16:44,194 --> 01:16:45,696
انا لا

714
01:16:47,071 --> 01:16:48,574
اصنعهم

715
01:16:49,574 --> 01:16:51,492
انا أراهم

716
01:16:52,286 --> 01:16:53,786
... ثم

717
01:16:54,287 --> 01:16:55,788
فقط هم

718
01:16:57,082 --> 01:16:58,499
يكونوا

719
01:16:58,666 --> 01:16:59,751
(سمارا)

720
01:16:59,793 --> 01:17:03,005
انا اريدك أن تبدأي باخباري بالحقيقة

721
01:17:03,797 --> 01:17:05,799
هل استطيع رؤية أمي

722
01:17:06,050 --> 01:17:09,552
لا (سمارا) حتى نستطيع ان نفهم
اين الخطأ فيك

723
01:17:11,472 --> 01:17:13,182
انا احب أمي

724
01:17:13,390 --> 01:17:14,892
نعم حقا انتى كذلك

725
01:17:16,018 --> 01:17:18,604
ولكنك لا تريدى ان تسببى الأذى
لها مرة أخرى اليس هذا صحيح

726
01:17:20,064 --> 01:17:21,773
انتى لا تريدى ان تؤذي اى شخص

727
01:17:23,984 --> 01:17:26,778
ولكنى أفعل ذلك ... أنا أسفة

728
01:17:28,488 --> 01:17:30,281
لن يتوقف

729
01:17:30,490 --> 01:17:32,492
حسنا هذا سبب وجودك هنا.

730
01:17:32,825 --> 01:17:35,287
لاساعدك حتى ننهى هذا
ونوقفه

731
01:17:37,623 --> 01:17:39,584
سوف يتركني هنا

732
01:17:40,167 --> 01:17:41,168
من

733
01:17:42,295 --> 01:17:43,504
ابى

734
01:17:44,881 --> 01:17:46,799
انهم يريدون مساعدتك

735
01:17:47,091 --> 01:17:48,593
ليس ابى

736
01:17:50,094 --> 01:17:51,804
ابيك يحبك

737
01:17:53,139 --> 01:17:55,391
ابى يحب الخيول

738
01:17:57,893 --> 01:18:00,270
لقد اراد ان ارحل بعيدا

739
01:18:01,898 --> 01:18:03,399
لا.هو لم يريد ذلك

740
01:18:04,816 --> 01:18:06,944
ولكنه لا يعرف

741
01:18:07,277 --> 01:18:08,988
هو لا يعرف ماذا

742
01:18:10,365 --> 01:18:11,575
(سمارا)

743
01:18:16,078 --> 01:18:18,580
أبداً لن اجعلها تهمس بأذني مرة أخرى

744
01:18:20,290 --> 01:18:22,085
ماذا فعلت بها؟

745
01:18:26,798 --> 01:18:28,591
لقد كانت ابنتك

746
01:18:33,387 --> 01:18:36,140
لقد قتلتها اليس كذلك
قتلتها وعندما علمت زوجتك

747
01:18:36,182 --> 01:18:38,977
زوجتى لم يكن من
المفروض ان يكون لها أطفال

748
01:18:48,487 --> 01:18:49,696
(سيد (مورجان

749
01:18:51,573 --> 01:18:52,199
ماذا تفعل

750
01:18:52,241 --> 01:18:55,202
الوسوسات تستطيعين أن تسمعينهم طوال الليل

751
01:18:55,786 --> 01:18:57,245
فى نومك

752
01:18:57,287 --> 01:18:58,747
حتى الخيول الملعونه

753
01:18:58,788 --> 01:19:00,040
(سيد (مورجان
اخرج من عندك

754
01:19:00,080 --> 01:19:01,291
وتلك الصور

755
01:19:02,291 --> 01:19:03,501
ياإلهى

756
01:19:04,294 --> 01:19:06,004
هذه الأشياء سوف تريك

757
01:19:06,129 --> 01:19:07,797
انها ماتزال تريهم

758
01:19:07,839 --> 01:19:09,549
هذا لن يتوقف ابداً

759
01:19:10,383 --> 01:19:12,593
هل حضرت هنا لتبرهني على هذا

760
01:19:14,680 --> 01:19:16,931
اين هى ..ارجوك

761
01:19:17,306 --> 01:19:20,103
لابد ان اوقفها لو لم افعل,
سيموت ابنى

762
01:19:20,478 --> 01:19:23,689
نعم هو كذلك

763
01:19:24,773 --> 01:19:26,233
انها لا تنام

764
01:19:26,274 --> 01:19:27,984
انتظر ...لا

765
01:19:28,045 --> 01:19:30,751
لاااا

766
01:19:38,245 --> 01:19:39,370
(راتشيل)

767
01:19:41,998 --> 01:19:43,877
كل شئ على مايرام
كل شئ على مايرام

768
01:19:46,294 --> 01:19:47,379
انتى بخير

769
01:19:49,506 --> 01:19:50,591
هل انتى بخير ؟

770
01:19:59,601 --> 01:20:00,768
يالهى

771
01:20:16,450 --> 01:20:18,243
انها لا تحب أسطبل الخيول

772
01:20:20,370 --> 01:20:22,206
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

773
01:20:29,006 --> 01:20:30,798
انها لا تحب أسطبل الخيول

774
01:20:31,383 --> 01:20:32,384
ماذا

775
01:20:33,801 --> 01:20:35,804
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

776
01:21:08,796 --> 01:21:10,087
(سمارا)

777
01:21:47,667 --> 01:21:49,795
لقد حبسها هنا

778
01:21:52,005 --> 01:21:54,299
لقد جنت امها

779
01:21:55,967 --> 01:21:58,095
مورجان القى اللوم على الطفلة.

780
01:21:59,471 --> 01:22:01,181
ولذلك حبسها هنا

781
01:22:03,975 --> 01:22:05,477
وحيدة

782
01:22:06,604 --> 01:22:08,023
ليست وحيدة

783
01:22:38,427 --> 01:22:39,679
(راتشيل)

784
01:22:43,975 --> 01:22:46,103
هناك شىء ما بالأسفل هنا

785
01:22:54,569 --> 01:22:57,196
كانه حفر على الخشب

786
01:23:02,577 --> 01:23:04,369
أو حريق

787
01:23:32,149 --> 01:23:34,442
لقد رأيت هذه الاشجار من قبل

788
01:23:35,068 --> 01:23:36,778
اجل ، لقد كانت على الشريط

789
01:23:37,027 --> 01:23:38,195
لا

790
01:23:38,780 --> 01:23:40,490
لقد كنت هناك

791
01:23:43,868 --> 01:23:45,703
المنتجع الجبلى

792
01:24:16,311 --> 01:24:20,488
أشعة الشمس كانت تمر من خلال
الأوراق فتبدو وكأنها تحترق

793
01:24:22,491 --> 01:24:24,493
صحيح .. عند شروق الشمس

794
01:24:27,997 --> 01:24:30,708
صحيح عندما شاهدت الشريط

795
01:24:36,339 --> 01:24:38,174
كان هذا من أسبوع مضى

796
01:24:46,598 --> 01:24:48,808
لنعود من حيث بدأنا

797
01:24:49,226 --> 01:24:52,186
شىء ما يقودنا الى هنا
الشريط الاشجار الحائط

798
01:24:52,229 --> 01:24:54,022
هذا لايهم

799
01:24:55,108 --> 01:24:56,942
لقد تأخرنا كثيرا

800
01:24:59,486 --> 01:25:01,406
لابد ان نساعده

801
01:25:01,572 --> 01:25:03,032
عن ماذا تتحدثين

802
01:25:03,074 --> 01:25:04,409
(ايدان)

803
01:25:05,337 --> 01:25:08,830
الأمر يعود اليك الآن فقط استخدم
الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور

804
01:25:08,871 --> 01:25:10,998
سوف نكشف عن هذا سويا الان

805
01:25:11,041 --> 01:25:14,460
(ـ لقد تأخرنا كثيراً (نوه
ـ توقفي هناك سبب ما لوجودنا هنا

806
01:25:14,501 --> 01:25:14,835
ماذا ؟

807
01:25:14,877 --> 01:25:19,798
انا لا اعرف هناك شىء ما فى هذه
الحجره اعنى فى هذا التليفون

808
01:25:19,841 --> 01:25:21,926
فى هذا التليفاز

809
01:25:22,009 --> 01:25:24,845
هيا .. اتصلي بنا الآن
... لماذا لا تفعلي

810
01:25:26,597 --> 01:25:27,931
(نوه)

811
01:25:29,247 --> 01:25:30,852
انظر

812
01:27:12,496 --> 01:27:13,998
يالهى

813
01:27:14,873 --> 01:27:16,793
الى اى عمق يصل ؟؟

814
01:27:16,834 --> 01:27:18,711
لا أستطيع أن أرى أي شيئ

815
01:27:29,054 --> 01:27:30,890
يجب أن نرمي شيئاً

816
01:28:07,762 --> 01:28:10,513
هل تعتقدي انها بالأسفل

817
01:28:39,209 --> 01:28:40,710
!!! (راتشيل)

818
01:29:08,906 --> 01:29:10,407
(راتشيل)

819
01:29:13,076 --> 01:29:14,578
(راتشيل)

820
01:29:15,412 --> 01:29:17,038
انا هنا

821
01:29:17,706 --> 01:29:19,291
انا بخير

822
01:29:20,250 --> 01:29:21,584
اعتقد

823
01:29:21,793 --> 01:29:24,755
ساذهب و أبحث عن شىء ما لأخراجك من هنا

824
01:29:25,381 --> 01:29:27,008
اسرع

825
01:30:12,178 --> 01:30:13,263
نوه)؟)

826
01:30:22,563 --> 01:30:23,815
نوه)؟)

827
01:30:24,607 --> 01:30:26,192
!!! (نوح)

828
01:30:32,991 --> 01:30:34,409
لا ااا

829
01:31:06,735 --> 01:31:13,495
#لنذهب بجولة#
#الدنيا صيف#

830
01:31:13,495 --> 01:31:24,314
#عندما يتوقف#
#يبدأ مرة أخرى#

831
01:31:28,881 --> 01:31:31,091
(أليس جميلاً هنا (سمارا

832
01:31:35,512 --> 01:31:36,888
هادىء للغاية

833
01:31:40,726 --> 01:31:42,895
واعلم أشياء تجعله أفضل

834
01:31:54,197 --> 01:31:57,075
كل ما أردته هو أنتِ

835
01:32:38,493 --> 01:32:41,204
لازالت حية

836
01:33:18,981 --> 01:33:20,995
كل شىء على مايرام الآن

837
01:33:22,413 --> 01:33:23,914
كل شىء على مايرام

838
01:33:26,291 --> 01:33:28,085
!!! (راتشيل)

839
01:33:31,880 --> 01:33:34,549
أنه وقت الغروب

840
01:33:36,384 --> 01:33:40,097
لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب
هل تسمعنى

841
01:33:40,680 --> 01:33:42,932
انه وقت الغروب

842
01:33:47,478 --> 01:33:49,106
(راتشيل)

843
01:33:59,422 --> 01:34:01,013
(راتشيل)

844
01:34:06,290 --> 01:34:08,584
راتشيل) هل انتى هنا)

845
01:34:14,214 --> 01:34:15,590
انا هنا

846
01:34:33,234 --> 01:34:35,402
سوف يقومون بدفنها الاسبوع القادم

847
01:34:38,990 --> 01:34:40,491
لقد انتهى

848
01:34:48,082 --> 01:34:49,501
هل انت بخير؟

849
01:34:51,085 --> 01:34:54,838
لقد ارادت هذا الطفل اكثر
من اى شى فى هذا العالم

850
01:34:56,381 --> 01:34:58,550
كيف استطاعت ان تفعل هذا؟

851
01:35:02,598 --> 01:35:05,182
هي فقط ارادت ان تكون مسموعة

852
01:35:08,394 --> 01:35:10,689
احياناً الأطفال

853
01:35:11,606 --> 01:35:15,610
يصرخوا أو يبكوا أو يرسموا بعض الصور

854
01:35:29,582 --> 01:35:31,459
انا اريد العودة للمنزل

855
01:35:47,016 --> 01:35:51,396
انا لا أستطيع ان أتخيل كيف سيكون
وهي عالقة أسفل في البئر وحيدة

856
01:35:52,189 --> 01:35:54,483
كم من الوقت تستطيعى ان تعيشى

857
01:36:00,989 --> 01:36:02,992
سبعة أيام

858
01:36:09,289 --> 01:36:12,417
تستطيع أن تعيش لسبعه أيام

859
01:37:21,612 --> 01:37:23,280
فقط اتصلي علي احياناً

860
01:37:24,449 --> 01:37:26,451
على الاقل عندما تأجرين فيلماً

861
01:37:29,120 --> 01:37:30,664
اتصلى بى غداً

862
01:37:35,501 --> 01:37:37,253
واليوم الذى يليه

863
01:38:18,795 --> 01:38:20,213
(راتشيل)

864
01:38:24,218 --> 01:38:25,802
ماهو الوقت الآن

865
01:38:26,927 --> 01:38:31,642
إنه أحد الأمرين اما متأخر جداً
وأما مبكر جداً يعتمد على نظرتك له

866
01:38:33,311 --> 01:38:35,437
اليس من المفترض ان تكوني بالعمل

867
01:38:36,813 --> 01:38:38,607
ليس اليوم

868
01:38:43,195 --> 01:38:45,279
ماذا حدث للفتاة

869
01:38:46,240 --> 01:38:47,449
(سمارا)

870
01:38:48,408 --> 01:38:50,911
أهذا كان أسمها ؟

871
01:38:51,286 --> 01:38:53,455
هل مازالت فى المكان المظلم

872
01:38:54,039 --> 01:38:55,165
لا

873
01:38:56,291 --> 01:38:58,085
لقد حررناها

874
01:39:00,004 --> 01:39:01,463
لقد ساعدتيها

875
01:39:01,882 --> 01:39:03,132
نعم

876
01:39:03,758 --> 01:39:05,843
لماذا تفعلين هذا؟

877
01:39:08,012 --> 01:39:09,263
ماذا بك عزيزي ؟

878
01:39:09,304 --> 01:39:11,306
لم يكن من المفترض أن تساعديها

879
01:39:11,599 --> 01:39:13,267
انها بخير الان

880
01:39:13,309 --> 01:39:15,436
انها لن تؤذيك

881
01:39:15,520 --> 01:39:16,895
.... انها

882
01:39:22,692 --> 01:39:24,987
الا تفهمى يا (راتشيل)؟

883
01:39:27,197 --> 01:39:29,283
انها لا تنام أبداً

884
01:40:26,507 --> 01:40:28,760
(التقط السماعة (نوه

885
01:40:29,885 --> 01:40:31,846
هيا التقطها

886
01:41:19,395 --> 01:41:23,482
(هيا (نوه
التقط السماعة الملعونة

887
01:42:28,298 --> 01:42:29,591
هيا

888
01:44:17,617 --> 01:44:20,911
اذهب لغرفتك الآن

889
01:44:26,918 --> 01:44:29,796
ماذا تريدي؟
ماذا تريدي؟

890
01:44:30,420 --> 01:44:33,006
ماذا تريدي منى

891
01:44:50,984 --> 01:44:53,111
لماذا لا يكون غيري

892
01:44:55,113 --> 01:44:58,242
ماذا فعلت ولم يفعلوه

893
01:45:29,899 --> 01:45:32,610
فقط لقد أرادت أن يسمعوها

894
01:45:34,487 --> 01:45:36,446
لقد اراد مني أن أرحل

895
01:45:36,487 --> 01:45:39,157
زوجتي لم يكن من المفترض
أن تحصل على طفل

896
01:45:39,198 --> 01:45:40,825
كل مارادته هو انتِ

897
01:45:40,867 --> 01:45:42,494
(هل فهمتي (راتشيل

898
01:45:42,536 --> 01:45:44,455
ولكنه لا يعلم

899
01:45:44,497 --> 01:45:46,040
انها لا تنام ابداً

900
01:45:46,123 --> 01:45:49,961
انت تأخذ مأساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يعيش المأساة

901
01:45:50,419 --> 01:45:52,254
لقد نشرتيها كالمرض

902
01:45:52,712 --> 01:45:54,799
انتِ لا تريدي أن تؤذي أى أحد

903
01:45:55,090 --> 01:45:56,759
ولكنى اريد هذا

904
01:45:57,885 --> 01:45:59,553
وأنا أسفة

905
01:46:01,138 --> 01:46:03,390
لن يتوقف ذلك

906
01:46:07,602 --> 01:46:09,771
لقد صنعت نسخة

907
01:46:11,940 --> 01:46:13,609
ادفعه للداخل

908
01:46:13,894 --> 01:46:15,681
عرض

909
01:46:16,321 --> 01:46:17,905
ادفع

910
01:46:25,121 --> 01:46:27,707
سوف تستمر في ذلك أليس كذلك

911
01:46:28,708 --> 01:46:30,543
انها لن تتوقف

912
01:46:31,419 --> 01:46:33,254
لا تقلق ياصغيرى

913
01:46:33,296 --> 01:46:35,298
سوف تكون بخير

914
01:46:41,512 --> 01:46:43,847
ماذا عن الشخص
الذي سنريه الشريط؟

915
01:46:45,307 --> 01:46:47,309
ماذا سيحدث لهم ؟

