http://cutt.us/qdkm 1 00:00:00,083 --> 00:00:02,002 ( هُناك نظرية و هي أن الجميع يحصل على واحدة ) - 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,046 واحده من ماذا؟ - . جريمة واحدة - 3 00:00:04,212 --> 00:00:06,340 . لا مستحيل لا - . حسناً, ماذا عن هذا - 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,923 انا اقذف هذه الكرة, و سوف يحدث - 5 00:00:12,678 --> 00:00:14,264 أين أنت؟ - . انا لن افعلها اليوم - 6 00:00:14,430 --> 00:00:16,308 !... ما الذي تتحدث عنه، أنه يوم الأب - 7 00:00:17,100 --> 00:00:18,310 !. أنها تكره - 8 00:00:18,726 --> 00:00:21,271 أنه كل يوم تلومه و توبخه و توجه اللوم عليه - 9 00:00:21,437 --> 00:00:22,773 !.. أنها بلطجيا - !.. مجدداً - 10 00:00:22,939 --> 00:00:25,789 ..... لفائف الدجاج, كُلها بيضاء, لا طماطم ولا صلصة عليها - 11 00:00:25,914 --> 00:00:27,319 السالسا اضافية؟ - ! على الجانب الأخــر - 12 00:00:27,625 --> 00:00:28,987 . انها حصلت عليه - . لقد كان محاصراً - 13 00:00:29,153 --> 00:00:31,448 !.. على الجهة الأخـــرة - . الجهة الأخــرة, لقد فهمت يا عزيتي - 14 00:00:31,614 --> 00:00:33,992 صباح الخير، يا ستايسي لقد حصلت على واحدة قوية يا صديقي 15 00:00:34,158 --> 00:00:36,328 عينا فقط قتلها - بالتأكيد - 16 00:00:37,828 --> 00:00:39,539 كنت أفكر بالموضوع - ماهو؟ - 17 00:00:39,705 --> 00:00:41,416 ما كنا نتحدث عنه هن قتل زوجته - 18 00:00:41,582 --> 00:00:43,460 . لا أعرف, لا , لا أعلم - . أنت تعرف - 19 00:00:43,626 --> 00:00:45,212 لو كُنت أعرف لاكان قلت "نعم أعرفه" 20 00:00:45,817 --> 00:00:46,838 عن قتلها - 21 00:00:49,387 --> 00:00:50,467 أنها شريرة, صحيح؟ - 22 00:00:51,384 --> 00:00:52,469 ما هذا؟ - 23 00:00:52,635 --> 00:00:55,055 و عندما يكون شخصاً ما شريراً نتحدث عن رغبتنا بقتله بالرصاص 24 00:00:56,097 --> 00:00:58,342 ولاكن في الحقيقة لا نُريده ميتاً - 25 00:00:58,571 --> 00:01:00,018 ! .. المحادثة ألهمتني - 26 00:01:02,019 --> 00:01:05,010 انها حادثة, صحيح؟ - . لا أدري, ربما - 27 00:01:05,135 --> 00:01:06,191 أنه يشعر بالسوء - 28 00:01:06,316 --> 00:01:07,275 أنت تشعر؟ - . نعم أشعر - 29 00:01:07,400 --> 00:01:08,819 و أنا كذلك - اعلم أنك تشعر - 30 00:01:08,985 --> 00:01:10,485 لنذهب و نقطعها - 31 00:01:11,696 --> 00:01:13,657 .... عندما كنت ابحث عن طريقة للتخلص من جثتها - 32 00:01:13,823 --> 00:01:14,912 متى؟ - ماذا؟ - 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,786 متى قمت بالبحث عن طريقة للتخلص من جثتها؟ - 34 00:01:18,397 --> 00:01:19,579 أنتم يا رفاق مخططون لهاذا الأمر - 35 00:01:26,830 --> 00:01:28,255 !. هارفي كيتل هنا - 36 00:01:28,921 --> 00:01:31,508 الملاحظات وفيرة جمعت حول كيفية قتل زوجتي؟! - 37 00:01:32,505 --> 00:01:34,553 ليس لكيفية قتل زوجتك, بل كيف تُخفيها 38 00:01:34,719 --> 00:01:36,680 . هذا مختلف جداً - . حسناً - 39 00:01:36,846 --> 00:01:39,016 أنتم يا رفاق رائعين, و خاصتاً أنت يا وارد - 40 00:01:41,504 --> 00:01:43,186 كانت أمرأة ليست لطيفة - 41 00:01:43,352 --> 00:01:44,980 . وكانت أنانية وكانت متوسط - 42 00:01:45,146 --> 00:01:46,523 و كانت أماً سيئة - 43 00:01:47,520 --> 00:01:49,359 . أنه أفضل شيء حدث لي - 44 00:01:49,484 --> 00:01:50,276 الوقت الكثير - 45 00:01:50,278 --> 00:01:52,999 ترجمة و تعديل || killer_sub ||