http://cutt.us/qdkm
1
00:00:00,083 --> 00:00:02,002
( هُناك نظرية و هي أن الجميع يحصل على واحدة ) -
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,046
واحده من ماذا؟ -
. جريمة واحدة -
3
00:00:04,212 --> 00:00:06,340
. لا مستحيل لا -
. حسناً, ماذا عن هذا -
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,923
انا اقذف هذه الكرة, و سوف يحدث -
5
00:00:12,678 --> 00:00:14,264
أين أنت؟ -
. انا لن افعلها اليوم -
6
00:00:14,430 --> 00:00:16,308
!... ما الذي تتحدث عنه، أنه يوم الأب -
7
00:00:17,100 --> 00:00:18,310
!. أنها تكره -
8
00:00:18,726 --> 00:00:21,271
أنه كل يوم تلومه و توبخه و توجه اللوم عليه -
9
00:00:21,437 --> 00:00:22,773
!.. أنها بلطجيا -
!.. مجدداً -
10
00:00:22,939 --> 00:00:25,789
..... لفائف الدجاج, كُلها بيضاء, لا طماطم ولا صلصة عليها -
11
00:00:25,914 --> 00:00:27,319
السالسا اضافية؟ -
! على الجانب الأخــر -
12
00:00:27,625 --> 00:00:28,987
. انها حصلت عليه -
. لقد كان محاصراً -
13
00:00:29,153 --> 00:00:31,448
!.. على الجهة الأخـــرة -
. الجهة الأخــرة, لقد فهمت يا عزيتي -
14
00:00:31,614 --> 00:00:33,992
صباح الخير، يا ستايسي
لقد حصلت على واحدة قوية يا صديقي
15
00:00:34,158 --> 00:00:36,328
عينا فقط قتلها -
بالتأكيد -
16
00:00:37,828 --> 00:00:39,539
كنت أفكر بالموضوع -
ماهو؟ -
17
00:00:39,705 --> 00:00:41,416
ما كنا نتحدث عنه هن قتل زوجته -
18
00:00:41,582 --> 00:00:43,460
. لا أعرف, لا , لا أعلم -
. أنت تعرف -
19
00:00:43,626 --> 00:00:45,212
لو كُنت أعرف لاكان قلت
"نعم أعرفه"
20
00:00:45,817 --> 00:00:46,838
عن قتلها -
21
00:00:49,387 --> 00:00:50,467
أنها شريرة, صحيح؟ -
22
00:00:51,384 --> 00:00:52,469
ما هذا؟ -
23
00:00:52,635 --> 00:00:55,055
و عندما يكون شخصاً ما شريراً
نتحدث عن رغبتنا بقتله بالرصاص
24
00:00:56,097 --> 00:00:58,342
ولاكن في الحقيقة لا نُريده ميتاً -
25
00:00:58,571 --> 00:01:00,018
! .. المحادثة ألهمتني -
26
00:01:02,019 --> 00:01:05,010
انها حادثة, صحيح؟ -
. لا أدري, ربما -
27
00:01:05,135 --> 00:01:06,191
أنه يشعر بالسوء -
28
00:01:06,316 --> 00:01:07,275
أنت تشعر؟ -
. نعم أشعر -
29
00:01:07,400 --> 00:01:08,819
و أنا كذلك -
اعلم أنك تشعر -
30
00:01:08,985 --> 00:01:10,485
لنذهب و نقطعها -
31
00:01:11,696 --> 00:01:13,657
.... عندما كنت ابحث عن طريقة للتخلص من جثتها -
32
00:01:13,823 --> 00:01:14,912
متى؟ -
ماذا؟ -
33
00:01:15,000 --> 00:01:17,786
متى قمت بالبحث عن طريقة للتخلص من جثتها؟ -
34
00:01:18,397 --> 00:01:19,579
أنتم يا رفاق مخططون لهاذا الأمر -
35
00:01:26,830 --> 00:01:28,255
!. هارفي كيتل هنا -
36
00:01:28,921 --> 00:01:31,508
الملاحظات وفيرة جمعت حول كيفية قتل زوجتي؟! -
37
00:01:32,505 --> 00:01:34,553
ليس لكيفية قتل زوجتك,
بل كيف تُخفيها
38
00:01:34,719 --> 00:01:36,680
. هذا مختلف جداً -
. حسناً -
39
00:01:36,846 --> 00:01:39,016
أنتم يا رفاق رائعين, و خاصتاً أنت يا وارد -
40
00:01:41,504 --> 00:01:43,186
كانت أمرأة ليست لطيفة -
41
00:01:43,352 --> 00:01:44,980
. وكانت أنانية وكانت متوسط -
42
00:01:45,146 --> 00:01:46,523
و كانت أماً سيئة -
43
00:01:47,520 --> 00:01:49,359
. أنه أفضل شيء حدث لي -
44
00:01:49,484 --> 00:01:50,276
الوقت الكثير -
45
00:01:50,278 --> 00:01:52,999
ترجمة و تعديل
|| killer_sub ||