[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 87-furigana,Arial Rounded MT Bold,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 87,Arial Rounded MT Bold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.15,0:00:50.69,87,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & أسعد حامد & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:00:57.25,0:01:01.69,87,,0,0,0,,.إنّكم إستثنائيون، يا أبنائي Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:04.22,87,,0,0,0,,إنكم تختلفون عن أيّ شيء\N.سبق وأن شهده العالم من قبل Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:05.56,87,,0,0,0,,.تميلون نحو العظمة Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:10.16,87,,0,0,0,,.(ومقدرين لحماية أهل (نيويورك Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:13.43,87,,0,0,0,,.تزداد قوتكم الضاربة Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:19.71,87,,0,0,0,,ثمة منظمة إجرامية تعرف\N.(بـاسم (جماعة القدم Dialogue: 0,0:01:19.71,0:01:24.38,87,,0,0,0,,سميت هكذا لأنهم دهسوا السكان\N.الطيبون لهذه المدينة بدون مرعاة Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:28.65,87,,0,0,0,,،)وقائدهم (شريدر Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:30.75,87,,0,0,0,,.سوف يهاجمكم بشراسة Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:33.45,87,,0,0,0,,لأن (جماعة القدم) الخاصة بهِ\N.تفوقكم عدداً Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:37.19,87,,0,0,0,,وسكان (نيويورك) يجدون فيكم\N.أملهم الوحيد Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:43.10,87,,0,0,0,,.علينا جعل أعيوننا مرّكزة Dialogue: 0,0:01:43.53,0:01:46.13,87,,0,0,0,,.ونحكم مرافقنا جيداً Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:46.87,87,,0,0,0,,.ونحني جسدنا Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:49.67,87,,0,0,0,,.ونبدأ Dialogue: 0,0:01:52.24,0:01:53.61,87,,0,0,0,,.تكاتفوا معاً مع السيوف Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:56.54,87,,0,0,0,,.قودوا مسارهم Dialogue: 0,0:01:57.81,0:02:01.15,87,,0,0,0,,،أعلم إنّكم متلهفون لتلبية ندائهم Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:03.22,87,,0,0,0,,.لكن تدريبكم لم يكتمل بعد Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.19,87,,0,0,0,,.العالم السفلي يجب أن يبقى منزلكم Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:12.39,87,,0,0,0,,،وبصفتي والدكم\N.يجب عليكم الوثوق بي Dialogue: 0,0:02:13.29,0:02:14.63,87,,0,0,0,,.أن تتحلوا بالصبر Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:15.50,87,,0,0,0,,.أن تتحلوا بالصبر Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:20.20,87,,0,0,0,,.إنّكم لستم جاهزين للصعود على الأرض بعد Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:22.04,87,,0,0,0,,،لكني أؤمن عندما يحين ذلك اليوم Dialogue: 0,0:02:22.57,0:02:25.81,87,,0,0,0,,،وتصعدوا إلى الشوارع Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:30.31,87,,0,0,0,,.ستكونون مسؤولين عن أشياء عظيمة Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:40.01,87,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| السلاحف النينجا ||{\c} Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:47.59,87,,0,0,0,,!(سيد (ريفاتي Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:50.90,87,,0,0,0,,.سيد (ريفاتي)، أرجوك Dialogue: 0,0:02:50.90,0:02:54.37,87,,0,0,0,,أقسم إنّكِ أكثر شخص مثابر\N.سبق وأن صادفته بحياتي Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:56.40,87,,0,0,0,,أسمعي، لقد أخبرت الشرطة\Nبكُل شيء، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:59.34,87,,0,0,0,,لكن ربما هُناك بعض التفاصيل\N.قد نسيت إخبارها إلى الشرطة Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:00.61,87,,0,0,0,,.عزيزتي، لا يُمكنكِ أن تنسين شيئاً هكذا Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:02.71,87,,0,0,0,,عشرة رجال يقتحمون المكان\N،في وضح النهار Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:04.61,87,,0,0,0,,.وأجبرونا على الإنبطاح تحت تهديد السلاح Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:06.58,87,,0,0,0,,.وهذه مواد كيميائية محظورة Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:09.92,87,,0,0,0,,بنزيل سايند) وبعض من المواد)\N.الخالية من الأميني، أيضاً Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.32,87,,0,0,0,,،لا يُمكنكِ شراء هذه المواد وحسب\N.حتى من السوق السوداء Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.52,87,,0,0,0,,،مهلاً، لقد قلت مواد خالية من الأميني\N.هذه تستخدم في الإبحاث الجينية Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:19.26,87,,0,0,0,,هل هُناك شخص غيرك يُهرب\Nهذه النوع من المواد الكيميائية؟ Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:22.53,87,,0,0,0,,هُناك منشأ آخرى عالية الأمن\N.بجانب هذه الواجهة المائية Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:24.83,87,,0,0,0,,لكنهم لا ينقلون الشحن تقريباً\N.بقدر ما نفعل نحن Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:28.44,87,,0,0,0,,!أونيل)! لدينا بث بعد نصف ساعة)\N!هيّا Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:29.90,87,,0,0,0,,.كلا، كلا، سأوافيك بالحال Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:31.51,87,,0,0,0,,.أرجوك لا تذهب لأي مكان\N.سأوافيك بالحال Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:32.64,87,,0,0,0,,.هيّا، إنّكِ تضايقينني Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:34.31,87,,0,0,0,,.أنا أعمل Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:36.94,87,,0,0,0,,ـ هل هذا عمل بأجر؟ لان لدينا عمل بأجر حقاً\Nـ كلا Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:40.61,87,,0,0,0,,اسمعي، ألا تخالين أن كُل مراسل مختص بالجرائم\Nفي المدينة يحاول عمل قصة (جماعة القدم)؟ Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:42.52,87,,0,0,0,,،أعلم ذلك\N،لكن هُناك وجهة نظر جديدة على هذه Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:44.82,87,,0,0,0,,.وأنا أقتربت بهذا القدر لحلها Dialogue: 0,0:03:44.82,0:03:46.49,87,,0,0,0,,.. كُل ما أريده بضعة Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:50.29,87,,0,0,0,,.لنلتزم فقط ما نجيده في ذلك Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:51.53,87,,0,0,0,,.لنلتزم ما نحن نجيده\N.إننا بارعون في ذلك Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:54.26,87,,0,0,0,,.. خمسة، أربعة Dialogue: 0,0:03:57.43,0:03:59.80,87,,0,0,0,,(مرحباً يا رفاق، معكم (أبيل أونيل\N،من القناة الإخبارية السادسة Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:03.27,87,,0,0,0,,وأنا أقف هُنا في مدينة (نيويورك) الجميلة\N.وفي أول يوم من فصل الربيع Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:04.64,87,,0,0,0,,.وأنتم تدركون ماذا يعني ذلك Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.71,87,,0,0,0,,فهو الوقت التخلص من الوزن\N.الزائد خلال الشتاء Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:10.71,87,,0,0,0,,وهُنا معي اليوم مدرب اللياقة المشهور\N.(هارلي باسترناك)، مرحباً (هارلي) Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:11.95,87,,0,0,0,,.(صباح الخير، (أبريل Dialogue: 0,0:04:11.95,0:04:13.81,87,,0,0,0,,.لعشرون عام كنت أدرس مملكة الحيوانات Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:15.02,87,,0,0,0,,.فهُناك الخنازير البدينة والأبقار البدينة Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:17.32,87,,0,0,0,,.ولكن لا وجود للطيور البدينة Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:20.52,87,,0,0,0,,.حسناً، أريدكِ أن تتخيلي طائر النورس المُثير Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:22.92,87,,0,0,0,,لذا سوف نجلس وضعية القرفصاء\N.ونرفرف بأجنحتنا Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:25.33,87,,0,0,0,,.هكذا تماماً، مع تمدد كامل Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:29.70,87,,0,0,0,,تخيلوا إنّكم تغادرون الشمال البارد\N.وتحلقون، كإنكم تهاجرون Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:32.30,87,,0,0,0,,أربعة أعوام من الدراسة في كلية\N.الصحافة لأفعل هذا الشيء Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:33.47,87,,0,0,0,,.(أربعة أعوام من حياتي، يا (فيرن Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:35.97,87,,0,0,0,,.إنه شيء مُحرج Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:38.91,87,,0,0,0,,اسمعي يا (أونيل)، لقد فهمت، إنّكِ\N.تودين أن تكونين صحفية جادة بعملكِ Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:41.71,87,,0,0,0,,أراكِ تجرين تحقيقات مثيرة للريب في\N.صالة التحرير من أجل القصص الكبيرة Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.28,87,,0,0,0,,لكن هذا أيضاً لا بأس بهِ لتمنحين\N.الناس شيئاً مضيئ وزبد Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:51.35,87,,0,0,0,,ـ زبد؟ ـ أتعلمين، عندما تطلبين القهوة\Nإنهم يضعون الزبد عليها، إنه شيء رائع Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:52.72,87,,0,0,0,,.فيرن) هذه رغوة) Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:54.99,87,,0,0,0,,.أجل، رغوة، زبد، لقد فهمتِ المقصد Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:57.52,87,,0,0,0,,.إنها رائعة، مذاقها جيد، إنها حلوى Dialogue: 0,0:04:57.53,0:04:59.86,87,,0,0,0,,: هل سبق وأن سمعتِ هذا التعبير\N"لا تأخذ الحلوى من الطفل؟" Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:01.93,87,,0,0,0,,!لأنه حتى الأطفال يحبون الحلوى Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:04.80,87,,0,0,0,,إنها رائعة، وعليكِ أن تمنحين الناس\N.شيئاً يبدو جيداً ورائعاً Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:08.34,87,,0,0,0,,،عندما ينظرون إليكِ، سوف يقولون\N.. ياللروعة، إنها جميلة، إنّكِ حلو" Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:14.74,87,,0,0,0,,هذا هو المقصد، أظن يجب عليكِ أن\Nتكافئين وليس أن تعاقبن نفسكِ، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:16.88,87,,0,0,0,,.وأنا مُستعد لمكافئتكِ Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:18.48,87,,0,0,0,,أظن يتوجب علينا الذهاب إلى\N.مطعم صديقي القديم وسط المدينة Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:21.38,87,,0,0,0,,.. ـ إنه شيء را\Nـ لقد تناولنا للتو عند توجهنا إلى هُنا Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:24.72,87,,0,0,0,,كلا، أعلم إننا للتو ... ، لم أقل أن نتناول\N.وجبة كاملة، بل سنتناول بعض المقبلات Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:27.09,87,,0,0,0,,.يجب عليّ أن أنهي هذه المقابلة\N!(سأراك في المكتب، يا (فيرن Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:28.46,87,,0,0,0,,!سأراكِ في المكتب Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:46.47,87,,0,0,0,,.(ـ أردتُ فقط إستكمال حديثنا، يا سيد (ريفاتي\Nـ هل تمازحيني؟ كيف حصلتِ على رقمي؟ Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:50.98,87,,0,0,0,,ـ أود أن أسألك سؤال آخر\N.ـ لقد أخبرتكِ كُل شيء أعرفه بشأن الجريمة Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:51.08,87,,0,0,0,,.حسناً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:53.35,87,,0,0,0,,،حسناً، إن كنتِ تودين معرفة أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:57.38,87,,0,0,0,,(عودي إلى الميناء وقابلي رجلي (ستان\Nسوف يخبركِ أي شيء تريدين معرفته، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:57.39,0:05:59.72,87,,0,0,0,,.ومهلاً، أسدي ليّ صنيعاً\Nأمحي رقمي، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:18.20,87,,0,0,0,,ـ جيد\Nـ إنه آمن، لنبدأ بنقلهم Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:21.84,87,,0,0,0,,.الحاوية جيدة\N.أنتقلوا إلى التالية Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:23.52,87,,0,0,0,,!ـ أنقلوهم\N!ـ أنقلوا هذه إلى الشاحنات الآن Dialogue: 0,0:06:28.42,0:06:30.52,87,,0,0,0,,!تحركوا، الحاوية التالية\N!هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:40.49,87,,0,0,0,,ـ معكم القناة السادسة\N(ـ (كريس Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.06,87,,0,0,0,,.كريس)، معك (أبريل)، أنا بالقرب من الميناء) Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:45.00,87,,0,0,0,,إننا نستعد لتقديم الأخبار، لذا أياً كان\N.عندكِ يمكنه الإنتظار حتى الغد Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:46.17,87,,0,0,0,,.. كلا، كلا، أنا بحاجة Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:55.48,87,,0,0,0,,!إلى 2 - 3 - 2، آمن Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:02.58,87,,0,0,0,,ـ أبعدها عن طريقي\Nـ علم بذلك Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:06.85,87,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:15.94,87,,0,0,0,,!وحدة - 2 ، منطقة - 3 ، تحركا Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:36.82,87,,0,0,0,,!ـ رأيت حركة\N!ـ راقب هُنا Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:37.78,87,,0,0,0,,!أستعدوا لإطلاق النار Dialogue: 0,0:07:49.83,0:07:50.93,87,,0,0,0,,!أنسحبوا Dialogue: 0,0:07:52.83,0:07:54.03,87,,0,0,0,,!لنخرج من هُنا Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:39.98,87,,0,0,0,,!(تايلور) Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.85,87,,0,0,0,,.إني أتكلم مع أمي عن طريق الأسكايب Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:43.52,87,,0,0,0,,.إنّكِ لا تعلمين ما تعرضتُ له منذ قليل Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:45.25,87,,0,0,0,,.أنا خائفة للغاية\N.(لقد رأيتُ هجوم لـ (جماعة القدم Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:46.75,87,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:48.15,87,,0,0,0,,.لقد كنتُ أسير بدراجتي بالقرب من الميناء Dialogue: 0,0:08:48.16,0:08:52.03,87,,0,0,0,,لقد كان الليل والمكان معتم للغاية ممتلئ\N.بجنود (جماعة القدم) الذين يعجون المكان Dialogue: 0,0:08:52.03,0:08:55.06,87,,0,0,0,,وبعدها ظهر من العدم ذلك الشخص\N.الذي قام بمقاومتهم Dialogue: 0,0:08:55.06,0:08:58.20,87,,0,0,0,,.وترك ورائه ذلك الرمز\N.وأعلم جيداً إني رأيته من قبل Dialogue: 0,0:08:58.20,0:08:59.87,87,,0,0,0,,.لا يُمكنني تذكر مكانه بالتحديد Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:03.64,87,,0,0,0,,.(لكن هُناك أحد يقاوم (جماعة القدم Dialogue: 0,0:09:03.64,0:09:06.91,87,,0,0,0,,.هُناك حارس في هذه المدينة\N.ولا أحد يعرفه ماعداي Dialogue: 0,0:09:08.18,0:09:11.24,87,,0,0,0,,.أنا أعرف ذلك\N.والآن بحوزتي قصتي Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:14.78,87,,0,0,0,,.ولا مزيد من إستماع "الزبد والرغوة" بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:18.65,87,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:19.69,0:09:20.89,87,,0,0,0,,.لا تهتمي Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:26.89,87,,0,0,0,,.حسناً، إننا بحاجة لعنوان رئيسي الليلة\Nمَن يتولى ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:30.16,87,,0,0,0,,"(ـ "إعادة تطويرات شاملة مقترحة لـ (مانهاتن\Nـ كلا Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:35.70,87,,0,0,0,,لدي عنوان أفضل، "شرطة (نيويورك) تستحق الثناء\N."(في إنخفاض القليل لمعدل جرائم (جماعة القدم Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:37.64,87,,0,0,0,,ـ يعجبني هذا العنوان، لنشرع بهِ\Nـ أجل، سيدتي Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:40.01,87,,0,0,0,,أمامنا 3 دقائق لنكون على الهواء\N.من أجل بث النشرة الإخبارية السابعة Dialogue: 0,0:09:40.01,0:09:41.64,87,,0,0,0,,.(أوه، (أونيل\N.سأتكلم معكِ بعد قليل Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:44.14,87,,0,0,0,,أعلم جيداً إني أتجاوز حدودي\N،بالتواجد هُنا Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:49.05,87,,0,0,0,,لكن أظن إنّكِ سوف ... بل أظن\N.جميعكم ستودون سماع ما سأقوله Dialogue: 0,0:09:49.05,0:09:55.05,87,,0,0,0,,(لقد شهدتُ محاولة سطو (جماعة القدم\N.عند الميناء في (بروكلين) البارحة Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:57.19,87,,0,0,0,,مهلاً، أشار الماسح الضوئي بإنه\N،تم سماع صوت تبادل إطلاق نار Dialogue: 0,0:09:57.19,0:09:59.19,87,,0,0,0,,لكن لم تكن هُناك أي تقارير\N.(عن إنخراط (جماعة القدم Dialogue: 0,0:09:59.19,0:10:01.76,87,,0,0,0,,لأنه أياً كان الذي كانوا يحاولون\N.القيام بهِ لقد تم منعه Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:02.83,87,,0,0,0,,ما الذي كنتِ تفعلينه\Nفي (بروكلين) بأي حال؟ Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:04.73,87,,0,0,0,,هل كان هُناك مؤتمر عرض\Nلعبة منصة البهلوان؟ Dialogue: 0,0:10:04.73,0:10:07.33,87,,0,0,0,,لقد كنتُ في (بروكلين) لأنه أجري تقرير\N.(وليس الجلوس خلف المكتب يا (ماكنوتن Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:09.27,87,,0,0,0,,!حسناً، يا رفاق Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:11.74,87,,0,0,0,,مَن ردعهم؟ Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:15.14,87,,0,0,0,,.حسناً، لقد كان هُناك ذلك رجل Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:19.78,87,,0,0,0,,لم أتمكن من رؤيته بوضوح لكنه كان\N،يتأرجح على حاويات الشحن الضخمة Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:22.68,87,,0,0,0,,.ويرمي بهؤلاء الرجال إلى النهر Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:28.15,87,,0,0,0,,.(ثمة حارس يقاوم (جماعة القدم\N!إنها قصة مهمة للغاية Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:31.09,87,,0,0,0,,.أونيل)، أظن إنّكِ وجدتِ سوبرمان)\N.هذا رائع Dialogue: 0,0:10:32.83,0:10:34.89,87,,0,0,0,,.الحارس حقيقي، لقد رأيته Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:39.40,87,,0,0,0,,أونيل)، سأفترض إنّكِ لم تحضرين)\N... إلى هُنا وتخبرينا Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:41.97,87,,0,0,0,,بهذه القصة الخيالة بدون\N.أي دليل ملموس Dialogue: 0,0:10:44.07,0:10:47.41,87,,0,0,0,,لقد ألتقطتُ هذه الصورة لأحد\N.حاويات الشحن Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:52.41,87,,0,0,0,,.بالواقع أظن إنها هويته على الأرجح Dialogue: 0,0:10:52.41,0:10:55.42,87,,0,0,0,,!(هذا لا شيء، يا (أونيل Dialogue: 0,0:10:55.42,0:11:00.82,87,,0,0,0,,(هذا هو القصد، أحدهم ردع (جماعة القدم\N.ولم يترك وراءه أي دليل Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:01.79,87,,0,0,0,,.ليس هُناك أي شيء Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:04.99,87,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:09.26,87,,0,0,0,,"ـ تريديني أن أضع عنوان "لا شيء\N.في الأخبار المسائية ـ بالطبع لا Dialogue: 0,0:11:09.26,0:11:11.20,87,,0,0,0,,أتعلمين، سأتظاهر بإننا لم نخوض\N.هذا الحوار أبداً Dialogue: 0,0:11:11.20,0:11:13.20,87,,0,0,0,,.سأحذفه من بالي Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:15.00,87,,0,0,0,,.أما البقية سوف تعود إلى العمل الآن Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.24,87,,0,0,0,,!لنبدأ البث Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:20.97,87,,0,0,0,,مرحباً بالجميع، أهلاً بكم في نشرة\N.الأخبار الصباحية للقناة السادسة Dialogue: 0,0:11:20.98,0:11:24.31,87,,0,0,0,,ثمة تطورات جديدة عن مشكلة التصريف\N.الصحي المُستمرة سنخبركم بها Dialogue: 0,0:11:24.31,0:11:28.82,87,,0,0,0,,لكن أولاً، بعد مراجعة معدلات الجرائم\N،المرتفة في المدينة مع مفوض الشرطة Dialogue: 0,0:11:28.82,0:11:31.35,87,,0,0,0,,(تكلم عضو مجلس المحافظة (دان غريغور\N،أمام قاعة البلدية Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:35.72,87,,0,0,0,,مؤكداً مجدداً على إلتزام الحكومة المحلية\N،بمكافحة تمرد المنظمة الإجرائمية Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:37.16,87,,0,0,0,,الذين يطلقون على إنفسهم\N.(جماعة القدم) Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:42.00,87,,0,0,0,,فعل ذلك مباشرة بعد تجديد العقد\N.(مع شركات (إيرك ساكس) و(ساكس Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.07,87,,0,0,0,,بإستخدام تقنية الأبحاث\N،)والضمانات لشركات (ساكس Dialogue: 0,0:11:45.07,0:11:49.37,87,,0,0,0,,سوف تتحسن فرصة هذه المدينة\N!بتسليم (جماعة القدم) للعدالة Dialogue: 0,0:12:12.27,0:12:13.48,87,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!أبدأ{\c} Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:28.88,87,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.رجالكِ ضعفاء{\c} Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:31.48,87,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فليس من المفاجأة أن تتعرض\N.مهماتكِ للفشل{\c} Dialogue: 0,0:12:35.88,0:12:40.39,87,,0,0,0,,لم نتوقع أن يظهر الحارس عند\N.(رصيف السفن، يا سيد (شريدر Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.09,87,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.لقد تم تدريبكِ لمواجهة هكذا حالات طارئة{\c} Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:50.76,87,,0,0,0,,.لكننا لم يسبق وأن واجهنا عدو كهذا Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:54.90,87,,0,0,0,,.بقدر أحجامهم، وقوتهم Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:57.77,87,,0,0,0,,.إنهم ليسو بشر Dialogue: 0,0:13:01.54,0:13:04.41,87,,0,0,0,,.لا أؤمن بقصص الخيال Dialogue: 0,0:13:07.11,0:13:10.08,87,,0,0,0,,.(هذا ما يريده المجتمع ليضعف (جماعة القدم Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:12.29,87,,0,0,0,,.يريدة خرافة Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:17.39,87,,0,0,0,,.لكن (جماعة القدم) ستنهض مُجدداً Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:23.06,87,,0,0,0,,.أمسكِ بالحارس مهما كلفكِ الأمر Dialogue: 0,0:13:23.06,0:13:25.33,87,,0,0,0,,.وأستخدمي الأبرياء كطعم له Dialogue: 0,0:13:27.03,0:13:31.94,87,,0,0,0,,لا أحد سوف يوقفنا في سعينا\N.لإستعادة النصر Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:35.54,87,,0,0,0,,.سنملك هذه المدينة Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:44.98,87,,0,0,0,,أيها السيدات والسادة، الرجاء أنضموا معي\N،)في الترحيب بالمتبرّع من شرطة (نيويورك Dialogue: 0,0:13:44.99,0:13:46.39,87,,0,0,0,,.(إيرك ساكس) Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:51.49,87,,0,0,0,,.من فضلكم، من فضلكم Dialogue: 0,0:13:53.49,0:13:55.40,87,,0,0,0,,.أجلسوا، أجلسوا Dialogue: 0,0:13:55.40,0:13:58.03,87,,0,0,0,,،يجب عليّ القول Dialogue: 0,0:13:58.03,0:14:00.60,87,,0,0,0,,إنه من الرائع رؤية العديد\N،من الناس هُنا الليلة Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:05.31,87,,0,0,0,,بالأخص في المكان الذي تعرض\N.(للضرر من موجة جرائم (جماعة القدم Dialogue: 0,0:14:05.31,0:14:08.41,87,,0,0,0,,.منذ أعوام، تعرضت حياتي للماسأة Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:12.41,87,,0,0,0,,لقد كنتُ عالم شاب أعمل\N،مع فريق عالي المستوى Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:14.15,87,,0,0,0,,.على أبحاث عالية الجودة Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:22.89,87,,0,0,0,,وتعرضت مختبراتنا للهجوم، الحرق، والنهب من\N.(قبل جبناء الذي يسمون أنفسهم (جماعة القدم Dialogue: 0,0:14:22.89,0:14:28.69,87,,0,0,0,,العديد من موظفين الذين يعملون عندي\N.ماتوا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:14:30.03,0:14:33.23,87,,0,0,0,,،وبشرفهم وذاكرتهم Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:37.04,87,,0,0,0,,فشركات (ساكس) سواء كانت\N،ساكس) للطب الحيوي) Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:39.44,87,,0,0,0,,ساكس) للروباتات أو (ساكس) للبناء) Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:46.45,87,,0,0,0,,إننا نلتزم بأن تبقى مدينتنا\N.نيويورك) بأمان) Dialogue: 0,0:14:50.28,0:14:52.59,87,,0,0,0,,،لذا، كلما أشعل أحدهم النار في هذه المدينة Dialogue: 0,0:14:54.52,0:14:56.52,87,,0,0,0,,.سأكون موجوداً لأطفئها Dialogue: 0,0:14:57.66,0:14:59.33,87,,0,0,0,,.وهذا وعد Dialogue: 0,0:14:59.33,0:15:01.19,87,,0,0,0,,.شكراً لكم، شكراً لكم Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:03.33,87,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:15.11,87,,0,0,0,,.أحسنت صنعاً، سيدي\N.لقد كان خطاباً ملهماً Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:18.58,87,,0,0,0,,.(سيد (ساكس)، أنا (أبريل أونيل\N.إنّك كنت تعمل مع والدي Dialogue: 0,0:15:19.61,0:15:23.18,87,,0,0,0,,.لا يُمكنني تصديق هذا\N.. لم أراكِ منذ Dialogue: 0,0:15:23.18,0:15:24.22,87,,0,0,0,,.منذ جنازته Dialogue: 0,0:15:24.92,0:15:28.19,87,,0,0,0,,ـ لقد مضى وقت طويل\Nـ أجل Dialogue: 0,0:15:28.19,0:15:32.93,87,,0,0,0,,أردتُ فقط أن أخبرك بأن خطابك\N،أثارني للغاية وأمل في يوماً مــا Dialogue: 0,0:15:32.93,0:15:35.33,87,,0,0,0,,أن أساهم في المدينة بقدر\N.ما تفعله أنت Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:37.00,87,,0,0,0,,حسناً، يبدو إنّكِ تبلين بلاءً\N.حسن في عملكِ Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:38.63,87,,0,0,0,,.(القناة السادسة، رائعة للغاية، يا (أبريل Dialogue: 0,0:15:38.63,0:15:41.67,87,,0,0,0,,.. شكراً لك، إنه Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:46.24,87,,0,0,0,,.إنه ليس بالتحديد كُل شيء الذي توقعته Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:50.58,87,,0,0,0,,،لطالما إنّكِ صادقة مع نفسكِ\N.والدكِ سيكون دوماً فخوراً بك Dialogue: 0,0:15:51.71,0:15:54.65,87,,0,0,0,,سيد (ساكس)، يجب أن نذهب\N.إلى أقصى المدينة في السابعة Dialogue: 0,0:15:56.15,0:15:57.15,87,,0,0,0,,.سأراك في التلفاز Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:09.60,87,,0,0,0,,.إيرك ساكس) كان ملهماً للغاية) Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:13.20,87,,0,0,0,,.أعلم جيداً أن هذه القصة مهمة بالواقع Dialogue: 0,0:16:15.50,0:16:17.30,87,,0,0,0,,قصة الخارق؟ Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:19.55,87,,0,0,0,,.هذه فكرة جيدة\N.يجب عليّ تعقب هذا Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:22.72,87,,0,0,0,,إلى أين يذهب الجميع؟ Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:28.25,87,,0,0,0,,ـ (أونيل)، إلى أين ذاهبة؟\Nـ مهلاً Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:29.48,87,,0,0,0,,!(أبريل) Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:31.08,87,,0,0,0,,من ماذا تهربون؟\N!أنتظروا Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:36.12,87,,0,0,0,,ثمة تبادل إطلاق نار في\N.(شارع (برودوي - سنتر Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:39.66,87,,0,0,0,,ترصد كاميرات المراقبة حركة كبيرة لــ\N.(جماعة القدم) في رصيف شارع (برود) Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:43.43,87,,0,0,0,,ـ أخذوا رهائن\Nـ لكن تعلم ليس من المفترض علينا الذهاب للأعلى Dialogue: 0,0:16:43.43,0:16:46.53,87,,0,0,0,,لقد تكلمنا عن هذا من قبل، إذا\N.بدأنا شيئاً، يجب علينا إنهائه Dialogue: 0,0:16:46.53,0:16:48.27,87,,0,0,0,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:51.27,87,,0,0,0,,!ذلك القط يعزف بعيدان الطعام على بيانو Dialogue: 0,0:16:51.27,0:16:52.61,87,,0,0,0,,.لا تكن أبله Dialogue: 0,0:16:52.61,0:16:54.17,87,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:54.18,0:16:55.51,87,,0,0,0,,!لنستعد، يا رفاق Dialogue: 0,0:17:11.33,0:17:12.23,87,,0,0,0,,!أهربوا Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:14.73,87,,0,0,0,,!أخرجوا Dialogue: 0,0:17:18.17,0:17:19.27,87,,0,0,0,,!هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:17:33.35,0:17:35.48,87,,0,0,0,,!إن كنت تود العيش، أفعلها\N!هيّا Dialogue: 0,0:17:53.43,0:17:55.37,87,,0,0,0,,!أبقوا منخفضين Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:57.40,87,,0,0,0,,!تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:17:57.41,0:17:58.84,87,,0,0,0,,!أستمروا بالحركة Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:00.71,87,,0,0,0,,!أرفعوا أيديكم حيث يُمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:18:04.21,0:18:04.89,87,,0,0,0,,.تحرك للجانب الآخر Dialogue: 0,0:18:07.48,0:18:08.85,87,,0,0,0,,ـ إنها قنابل\N!ـ أخرس Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:09.97,87,,0,0,0,,!أنزل على الأرض Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:14.19,87,,0,0,0,,!لا أحد يتحرك Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:22.26,87,,0,0,0,,!نعلم إنّك في الخارج Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:27.57,87,,0,0,0,,!إذا لم تستسلم، سنبدأ بقتل الرهائن Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:29.37,87,,0,0,0,,!أنزل رأسك! لا تتحرك Dialogue: 0,0:18:33.77,0:18:35.68,87,,0,0,0,,!لا تجعلني أخبرك مُجدداً\N!لا تتكلم Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:39.68,87,,0,0,0,,!لا تنظر إليّ Dialogue: 0,0:18:39.68,0:18:41.55,87,,0,0,0,,!أياكِ! لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:45.75,87,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:47.39,87,,0,0,0,,!أنهضي Dialogue: 0,0:18:48.59,0:18:49.69,87,,0,0,0,,!أحذروا أيها الركاب Dialogue: 0,0:18:52.59,0:18:53.99,87,,0,0,0,,هل سمعتم هذا؟ Dialogue: 0,0:18:58.17,0:18:59.30,87,,0,0,0,,!إنه فوقك Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:00.13,87,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:19:16.15,0:19:16.78,87,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:19.52,0:19:20.69,87,,0,0,0,,.مثل الظل، يا أخي Dialogue: 0,0:19:27.39,0:19:28.46,87,,0,0,0,,!هيّا بنا! لنتحرك Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:35.10,87,,0,0,0,,ـ من هُنا\N!ـ إنه نوعاً ما مخيف Dialogue: 0,0:19:37.71,0:19:39.17,87,,0,0,0,,!كان هُناك اثنين منهم Dialogue: 0,0:19:39.17,0:19:41.87,87,,0,0,0,,!ـ لقد مر بجواري\N!ـ إنهم أنقذونا Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:50.82,87,,0,0,0,,!هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:19:56.49,0:19:57.62,87,,0,0,0,,!هيّا يا رفاق! على الجانبين Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:06.33,87,,0,0,0,,!أجل، هذا ما أتكلم عنه Dialogue: 0,0:20:10.50,0:20:11.90,87,,0,0,0,,.أجل، يا رفاق، أدخلوا Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:15.44,87,,0,0,0,,!لقد كان مذهلاً\N!لقد كنت رائعاً Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.41,87,,0,0,0,,.(لقد كانت ضربة موفقة، يا (دوني Dialogue: 0,0:20:17.41,0:20:19.38,87,,0,0,0,,!أجل\N.هذا ما أتكلم عنه Dialogue: 0,0:20:19.38,0:20:21.41,87,,0,0,0,,!هذه مدينتنا! وهذه شوارعنا Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:23.98,87,,0,0,0,,!إذا أعبثوا معنا، سوف ترون ما هو أسوء Dialogue: 0,0:20:23.99,0:20:27.25,87,,0,0,0,,أجل! هل رأيت ذلك الشخص الذي\Nتحطم فكه بالخرسانة؟ Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:29.26,87,,0,0,0,,!إنه سيشرب بشكل رشفات لأشهر Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:30.66,87,,0,0,0,,.هذا ما أتكلم عنه، يا أخوتي Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:33.63,87,,0,0,0,,.كالظلال في الليل\N.لا يُمكن رؤيتها تماماً Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:41.23,87,,0,0,0,,.إنه وميض كاميرا Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:43.97,87,,0,0,0,,ـ إننا نعرف إنه وميض كاميرا\Nـ من الذي يصورنا بالخفية؟ Dialogue: 0,0:20:43.97,0:20:45.81,87,,0,0,0,,.وفقاً لحساباتي، إنها فتاة Dialogue: 0,0:20:45.81,0:20:49.74,87,,0,0,0,,ـ سنقتلها\Nـ ماذا؟ أعطيها بعض الزهور وأكسب ثقتها Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:51.35,87,,0,0,0,,ـ سأتولى هذا\Nـ (راف) كلا، كلا، هيّا Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:06.46,87,,0,0,0,,.أعطيني الكاميرا Dialogue: 0,0:21:06.46,0:21:08.63,87,,0,0,0,,.أنظروا، إنه يقلد صوت باتمان Dialogue: 0,0:21:15.70,0:21:18.04,87,,0,0,0,,.إنها مثيرة للغاية\N.أشعر بالإثارة نحوها Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:19.37,87,,0,0,0,,!يُمكننا سماعك Dialogue: 0,0:21:21.64,0:21:24.74,87,,0,0,0,,،إذا لم تعطيني الكاميرا\N.. سوف Dialogue: 0,0:21:24.75,0:21:25.85,87,,0,0,0,,!يكفي Dialogue: 0,0:21:28.42,0:21:29.78,87,,0,0,0,,.(تراجع، يا (راف Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:33.35,87,,0,0,0,,!رأيتُ فيلم باتمان مرة واحدة Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:37.46,87,,0,0,0,,.مرحباً سيدتي، أنا أعتذر Dialogue: 0,0:21:39.39,0:21:41.99,87,,0,0,0,,.أن زميلي هُنا نسى أن يقول "لو سمحتِ Dialogue: 0,0:21:42.63,0:21:47.93,87,,0,0,0,,لذا، هلا تعطيني الكاميرا\Nلو سمحتِ؟ Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:51.34,87,,0,0,0,,.كلا، كلا، كلا، حسبكِ Dialogue: 0,0:21:51.34,0:21:53.94,87,,0,0,0,,.أهدئي، إنه مُجرد قناع\N.هل ترين؟ لا تخافين Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:56.61,87,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:00.48,0:22:01.88,87,,0,0,0,,.أظن الأمر سار بخير Dialogue: 0,0:22:03.62,0:22:05.52,87,,0,0,0,,.التنفس مستقر وضغط الدم ثابت Dialogue: 0,0:22:05.52,0:22:06.85,87,,0,0,0,,لم لا نزال نلعب هُنا، يا دكتور؟ Dialogue: 0,0:22:06.85,0:22:08.39,87,,0,0,0,,.ربما صدمت رأسها Dialogue: 0,0:22:08.39,0:22:11.49,87,,0,0,0,,بل إنها فتاة مُثيرة التي صدمت\N،رأسها والذي يجعل ذلك Dialogue: 0,0:22:11.49,0:22:12.97,87,,0,0,0,,.. ـ من واجبنا المدني\Nـ سيدتي Dialogue: 0,0:22:13.70,0:22:15.09,87,,0,0,0,,هل يُمكنكِ سماعي؟\Nهل تعرفين في أي مدينة أنتِ؟ Dialogue: 0,0:22:15.10,0:22:17.60,87,,0,0,0,,هل تعرفين مكانكِ؟ Dialogue: 0,0:22:17.60,0:22:21.10,87,,0,0,0,,هل رأيت الفيديو الذي يعزف\Nالقط بعيدان الطعام على البيانو؟ Dialogue: 0,0:22:21.10,0:22:22.70,87,,0,0,0,,هل يُمكننا التركيز هُنا؟ Dialogue: 0,0:22:22.70,0:22:24.87,87,,0,0,0,,!يا رفاق، من فضلكم\N.هيّا، أعطوها بعض الهواء Dialogue: 0,0:22:24.87,0:22:26.04,87,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:22:26.54,0:22:30.04,87,,0,0,0,,.حسناً يا آنسة، إننا نينجا Dialogue: 0,0:22:30.04,0:22:31.68,87,,0,0,0,,.إننا متحولون Dialogue: 0,0:22:31.68,0:22:33.05,87,,0,0,0,,.بل تقنياً، سلاحف Dialogue: 0,0:22:33.05,0:22:34.78,87,,0,0,0,,!وإننا مراهقون Dialogue: 0,0:22:34.78,0:22:38.38,87,,0,0,0,,.لكن لانزال نحظى بحوار البالغين Dialogue: 0,0:22:38.39,0:22:39.45,87,,0,0,0,,.. مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:22:41.05,0:22:45.52,87,,0,0,0,,.. إنّكم نينجا، متحولون Dialogue: 0,0:22:46.56,0:22:50.40,87,,0,0,0,,سلاحف ومراهقون؟ Dialogue: 0,0:22:50.40,0:22:52.80,87,,0,0,0,,!إن تكلمتِ هكذا، سيبدو سخيفاً Dialogue: 0,0:22:52.80,0:22:54.97,87,,0,0,0,,كما ترون، إنها تنظر إلينا\N.كأننا مخيفون Dialogue: 0,0:22:54.97,0:22:56.90,87,,0,0,0,,أراهن أن هذا سبب تصويرها لنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:56.90,0:22:58.80,87,,0,0,0,,لكي تريه لرفاقكِ؟ Dialogue: 0,0:22:58.81,0:23:01.54,87,,0,0,0,,!إنه شيء رائع، يا أخي\N.ربما لديها صديقات مُثيرات Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:03.08,87,,0,0,0,,ـ هل تبحثين عن هذا؟\Nـ لا تكسره Dialogue: 0,0:23:03.08,0:23:05.08,87,,0,0,0,,.كلا، كلا، أرجوك Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:09.88,87,,0,0,0,,كم من عديد المرات أخبرتك؟\N.إننا لا نكسر الأشياء، بل نصلحها Dialogue: 0,0:23:09.88,0:23:11.65,87,,0,0,0,,لقد مسح (دوني) ذاكرة الهاتف\N.بالفعل، أيها العبقري Dialogue: 0,0:23:11.65,0:23:13.65,87,,0,0,0,,.لذا، أنحلت المُشكلة ونواصل عملنا Dialogue: 0,0:23:13.65,0:23:15.72,87,,0,0,0,,ـ ومَن كلفك لفعل ذلك؟\Nـ إنّك تعرف مَن يكون Dialogue: 0,0:23:15.72,0:23:19.79,87,,0,0,0,,متوترون! لقد مضت 30 دقيقة\N!منذ أن خضتم هذا النقاش Dialogue: 0,0:23:19.79,0:23:21.83,87,,0,0,0,,ليناردو)، إن كنت تود الذهاب إلى)\N.المنزل قبل سيدنا، فعلينا الإسراع Dialogue: 0,0:23:22.73,0:23:24.00,87,,0,0,0,,ليناردو)؟) Dialogue: 0,0:23:28.14,0:23:30.97,87,,0,0,0,,.لا تخبري أي أحد حول هذا Dialogue: 0,0:23:30.97,0:23:34.01,87,,0,0,0,,.إذا فعلتِ، سوف نجدكِ Dialogue: 0,0:23:34.01,0:23:35.91,87,,0,0,0,,.(أبريل أونيل) Dialogue: 0,0:23:37.98,0:23:39.95,87,,0,0,0,,.(إننا نتحرك، يا (رافائيل Dialogue: 0,0:23:41.55,0:23:43.18,87,,0,0,0,,رافائيل)؟) Dialogue: 0,0:23:47.96,0:23:49.92,87,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:23:49.92,0:23:53.16,87,,0,0,0,,.(سوف نجدكِ، يا (أونيل Dialogue: 0,0:23:55.46,0:23:59.47,87,,0,0,0,,أنا آسف، لكون الأمر مخيف\Nللغاية، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:59.47,0:24:00.71,87,,0,0,0,,.سنعثر عليكِ بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:24:05.01,0:24:06.07,87,,0,0,0,,لقد كُنت مٌتحمساً يا صاح Dialogue: 0,0:24:07.07,0:24:08.97,87,,0,0,0,,هل رأيتني هُناك ؟ Dialogue: 0,0:24:08.98,0:24:10.14,87,,0,0,0,,.يا رفاق لقد تحدثت مع فتاة Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:11.61,87,,0,0,0,,(أصمْت يا (ميكي Dialogue: 0,0:24:17.72,0:24:18.88,87,,0,0,0,,بلى يا صاح Dialogue: 0,0:24:39.61,0:24:40.94,87,,0,0,0,,ميكي) أهذا أنت ؟) Dialogue: 0,0:24:40.94,0:24:43.14,87,,0,0,0,,.إنه لحم ببروني Dialogue: 0,0:24:43.14,0:24:45.10,87,,0,0,0,,ليوناردو) أنا أعرف هذه الأسماء) Dialogue: 0,0:24:46.01,0:24:47.78,87,,0,0,0,,(رافائيل)، (ليوناردو) Dialogue: 0,0:25:13.04,0:25:14.04,87,,0,0,0,,{\i1}طاب مسائكم{\i} Dialogue: 0,0:25:14.04,0:25:15.98,87,,0,0,0,,{\i1}(أنــا (إبريل أونيل{\i} Dialogue: 0,0:25:15.98,0:25:17.74,87,,0,0,0,,{\i1}أقدم لكم تقارير مُباشرةً من معمل والدي{\i} Dialogue: 0,0:25:17.75,0:25:19.75,87,,0,0,0,,{\i1}أعلم بأن هذا يبدو مُمله{\i} Dialogue: 0,0:25:19.75,0:25:22.62,87,,0,0,0,,{\i1}ولكنهُ في الواقع قام بعمل رائع{\i} Dialogue: 0,0:25:22.62,0:25:24.05,87,,0,0,0,,{\i1}(حان وقت إبعاد الكاميرا يا (آبريل{\i} Dialogue: 0,0:25:24.05,0:25:25.89,87,,0,0,0,,{\i1}!أبي{\i} Dialogue: 0,0:25:29.02,0:25:34.16,87,,0,0,0,,{\i1}.والآن سأريكم شيئاً مُذهلاً{\i} Dialogue: 0,0:25:34.16,0:25:37.30,87,,0,0,0,,{\i1}من المُفترض أن يكون من كوكب آخر{\i} Dialogue: 0,0:25:37.30,0:25:38.70,87,,0,0,0,,{\i1}.من الفضـاء الخارجي -\N.ها نحن ذا -{\i} Dialogue: 0,0:25:41.64,0:25:43.04,87,,0,0,0,,{\i1}(سيّد (ساكس{\i} Dialogue: 0,0:25:43.04,0:25:45.67,87,,0,0,0,,{\i1}أيّ نوع من التجارب تقوم بها هُنـا ؟{\i} Dialogue: 0,0:25:45.67,0:25:47.94,87,,0,0,0,,{\i1}إنهُ سؤالاً مُعقد للغايه{\i} Dialogue: 0,0:25:47.94,0:25:49.62,87,,0,0,0,,{\i1}إننا نحاول أن نُغير العالم{\i} Dialogue: 0,0:25:50.54,0:25:52.18,87,,0,0,0,,{\i1}أنظر إلى الكاميرا{\i} Dialogue: 0,0:25:52.18,0:25:54.08,87,,0,0,0,,{\i1}(مرحباً، (سبلينتر{\i} Dialogue: 0,0:25:58.29,0:26:00.99,87,,0,0,0,,{\i1}(وهذه سلاحف النينجا (ليوناردو{\i} Dialogue: 0,0:26:01.59,0:26:03.66,87,,0,0,0,,{\i1}(رافائيل){\i} Dialogue: 0,0:26:03.66,0:26:05.99,87,,0,0,0,,{\i1}(مايكل أنجلو) و(دوناتيلو){\i} Dialogue: 0,0:26:08.80,0:26:10.33,87,,0,0,0,,{\i1}.الجمهور يُود رؤيتكم{\i} Dialogue: 0,0:26:16.60,0:26:17.67,87,,0,0,0,,.لقد عرفت Dialogue: 0,0:26:21.94,0:26:25.34,87,,0,0,0,,الحراس، لقد رايتهُ\N!لقد رأيتهم Dialogue: 0,0:26:25.35,0:26:27.05,87,,0,0,0,,أنا أعرفهم مُنذ كُنت فتاة صغيره Dialogue: 0,0:26:27.05,0:26:28.21,87,,0,0,0,,لقد كانوا حيوانتي الآليفه Dialogue: 0,0:26:28.22,0:26:30.22,87,,0,0,0,,لقد كانوا حيوانات طُفولتي Dialogue: 0,0:26:30.22,0:26:33.19,87,,0,0,0,,وأسميتهم على رسمتي\N"عصر النهضة الإيطالية" Dialogue: 0,0:26:34.82,0:26:37.29,87,,0,0,0,,أمي، أود أن أعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:26:40.23,0:26:41.26,87,,0,0,0,,إنهُ هُنــا ؟ Dialogue: 0,0:26:41.26,0:26:42.26,87,,0,0,0,,.أنـا لا أراه Dialogue: 0,0:26:42.60,0:26:44.23,87,,0,0,0,,دوني) ؟) Dialogue: 0,0:26:44.23,0:26:46.87,87,,0,0,0,,تُشير أشعتي الحراريه\N.%بأن هُناك تغيير بنسبه 74 Dialogue: 0,0:26:46.87,0:26:48.90,87,,0,0,0,,%هذا يعني بأن هُناك فُرصه بنسبة 61\N...إنهُ ليس هُنـ Dialogue: 0,0:26:48.90,0:26:49.77,87,,0,0,0,,إنهٌ ليس هُنا يا رِفاق Dialogue: 0,0:26:49.77,0:26:50.64,87,,0,0,0,,إنهُ ليس هُنـا Dialogue: 0,0:26:50.64,0:26:51.84,87,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:26:51.84,0:26:54.81,87,,0,0,0,,.أنتظموا، بهدوء Dialogue: 0,0:27:01.72,0:27:02.88,87,,0,0,0,,.يا صديقي Dialogue: 0,0:27:05.09,0:27:08.89,87,,0,0,0,,إذاً، يا رفاق إن لم يكن الأمر\Nواضحاً مع تِلك الفتاة Dialogue: 0,0:27:09.96,0:27:12.22,87,,0,0,0,,.إنها جميلة Dialogue: 0,0:27:12.23,0:27:13.76,87,,0,0,0,,(إذا أمسك بنا السيد (سبلينتر Dialogue: 0,0:27:13.76,0:27:15.73,87,,0,0,0,,سوف يقوم بعقابنـا Dialogue: 0,0:27:15.73,0:27:17.36,87,,0,0,0,,لا أريد أن يعاقبني مُجدداً Dialogue: 0,0:27:17.37,0:27:19.87,87,,0,0,0,,كُل مرة يعاقبنا بسببك Dialogue: 0,0:27:19.87,0:27:23.24,87,,0,0,0,,حسنٌ، يا أخي لا داعي\Nلتقلق بشأني بعد الآن Dialogue: 0,0:27:23.24,0:27:25.04,87,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:25.04,0:27:28.01,87,,0,0,0,,سأنسحب أول ما تسنح لي الفُرصه Dialogue: 0,0:27:28.01,0:27:29.88,87,,0,0,0,,كيف سننتهي ألبومنا الموسيقي\Nلعيد الميلاد (هيب هوب) يا أخي ؟ Dialogue: 0,0:27:29.88,0:27:31.12,87,,0,0,0,,أنت رجلُ الدِعايه يا صاح Dialogue: 0,0:27:32.11,0:27:33.85,87,,0,0,0,,.أصمْـت Dialogue: 0,0:27:33.85,0:27:35.08,87,,0,0,0,,.أصمْـت Dialogue: 0,0:27:36.85,0:27:39.18,87,,0,0,0,,لقد دخل لعاب بعيني Dialogue: 0,0:27:39.19,0:27:42.39,87,,0,0,0,,إنهُ لن يذهب إلى أيّ مكان سنبقى معاً Dialogue: 0,0:27:42.39,0:27:43.89,87,,0,0,0,,آسف لأني بسقت على عينك Dialogue: 0,0:27:43.89,0:27:45.53,87,,0,0,0,,يا رفاق؟ يا رفاق Dialogue: 0,0:27:46.76,0:27:48.13,87,,0,0,0,,لقد قُبض علينا Dialogue: 0,0:27:55.10,0:27:56.30,87,,0,0,0,,أين كُنتم ؟ Dialogue: 0,0:27:56.30,0:27:58.37,87,,0,0,0,,...أننا لم Dialogue: 0,0:27:58.37,0:28:00.14,87,,0,0,0,,!لقد نسيت نقع مُقوم أسناني Dialogue: 0,0:28:01.24,0:28:02.81,87,,0,0,0,,أنا أسير وأنا نائم Dialogue: 0,0:28:02.81,0:28:04.74,87,,0,0,0,,إنظر لـ(ميكي) وهو يسير نائم Dialogue: 0,0:28:04.75,0:28:07.21,87,,0,0,0,,.إنه بريء تماماً Dialogue: 0,0:28:08.85,0:28:11.08,87,,0,0,0,,يكفي! لقد عصيتم أوامري Dialogue: 0,0:28:11.09,0:28:13.09,87,,0,0,0,,لمَ ذهبتم إلى الأعلى ؟\Nماذا جرى ؟ Dialogue: 0,0:28:15.39,0:28:17.06,87,,0,0,0,,.جيد جداً Dialogue: 0,0:28:17.06,0:28:19.86,87,,0,0,0,,إذاً، سيكون هكذا Dialogue: 0,0:28:19.86,0:28:21.89,87,,0,0,0,,.أنتم مُعاقبون Dialogue: 0,0:28:33.47,0:28:36.18,87,,0,0,0,,أونيل) ما الأمر المهم الذي أحضرتيني بشأنه ؟) Dialogue: 0,0:28:36.18,0:28:37.44,87,,0,0,0,,حسنٌ، أأنتِ مُستعده ؟ -\Nبلى - Dialogue: 0,0:28:37.45,0:28:39.01,87,,0,0,0,,حسنُ Dialogue: 0,0:28:39.01,0:28:40.31,87,,0,0,0,,تعلم بأنني رأيت الحرس ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:28:40.31,0:28:42.31,87,,0,0,0,,ولكن لم يكن لدي صورة أو أدلة لأريكِ أياه Dialogue: 0,0:28:42.32,0:28:43.78,87,,0,0,0,,لذا، بدوت كالمجنونه بالنسبه لكِ Dialogue: 0,0:28:43.78,0:28:45.18,87,,0,0,0,,أجل -\Nولكن، رأيتهُ مُجدداً - Dialogue: 0,0:28:45.19,0:28:46.35,87,,0,0,0,,حسنٌ، وأنا لم أراه مُجدداً Dialogue: 0,0:28:46.35,0:28:48.32,87,,0,0,0,,رأيتهم إنهم أربعه Dialogue: 0,0:28:48.32,0:28:51.39,87,,0,0,0,,إنهُ لم يكن واحداً بل أربعه، لقد كُنت واقفه\Nبالقرب منهم كما أنا قريبه منكِ الآن Dialogue: 0,0:28:51.39,0:28:52.93,87,,0,0,0,,وكيف كانوا يبدوا ؟ Dialogue: 0,0:28:52.93,0:28:53.93,87,,0,0,0,,سأريكِ Dialogue: 0,0:28:55.46,0:28:56.93,87,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:28:56.93,0:28:58.03,87,,0,0,0,,.مثل هذه Dialogue: 0,0:28:58.03,0:28:59.97,87,,0,0,0,,مثل السلاحف ؟ Dialogue: 0,0:28:59.97,0:29:01.40,87,,0,0,0,,حسنٌ، لا يبدو مِثل السلاحف Dialogue: 0,0:29:01.40,0:29:04.14,87,,0,0,0,,بل إنهم سلاحف Dialogue: 0,0:29:04.14,0:29:07.04,87,,0,0,0,,طولهم أكبر من ستة أقدام ويتحدثون الإنجليزية Dialogue: 0,0:29:09.18,0:29:10.91,87,,0,0,0,,.ربـــــاه Dialogue: 0,0:29:10.91,0:29:13.05,87,,0,0,0,,لقد كُنت مُستيقظه طوال الليل أرجوكِ Dialogue: 0,0:29:13.05,0:29:15.11,87,,0,0,0,,لقد كُنت أبحث عن كُل الجرائم التي أُحبطت Dialogue: 0,0:29:15.12,0:29:18.95,87,,0,0,0,,لأكثر من ثلاثة أشهر والرمز هذا\Nظهر على كُل الجرائم Dialogue: 0,0:29:18.95,0:29:20.85,87,,0,0,0,,إنظري! في كُل منهم Dialogue: 0,0:29:20.86,0:29:23.12,87,,0,0,0,,في هذه أنظري وهذه وهذه Dialogue: 0,0:29:23.12,0:29:25.41,87,,0,0,0,,(وهذا الرمز يعني باللغه اليابانينه القديمة (العائلة Dialogue: 0,0:29:25.79,0:29:27.33,87,,0,0,0,,مهلاً، إنه على حاسوبي Dialogue: 0,0:29:27.33,0:29:29.80,87,,0,0,0,,لا أصدق بأنكِ أحضرتيني إلى هنا لتُخبرني بهذا Dialogue: 0,0:29:29.80,0:29:31.53,87,,0,0,0,,.إنهُ هُنا، إنهُ هُنا Dialogue: 0,0:29:31.53,0:29:33.07,87,,0,0,0,,هذا مُختبر والدي Dialogue: 0,0:29:33.07,0:29:34.80,87,,0,0,0,,.إنهُ نفس المُختبر Dialogue: 0,0:29:34.80,0:29:36.20,87,,0,0,0,,الذي ولدت بهِ هذه المَخلوقات Dialogue: 0,0:29:36.20,0:29:38.00,87,,0,0,0,,أو صُنعت أو تحولت Dialogue: 0,0:29:38.01,0:29:39.14,87,,0,0,0,,أو لا أعرف المُصطلح Dialogue: 0,0:29:39.14,0:29:43.08,87,,0,0,0,,ولكن أرجوكِ ألقي نظره على ما أعرضه عليكِ\Nوأصغي إليّ، فهذا له صله بالأمر Dialogue: 0,0:29:43.08,0:29:44.94,87,,0,0,0,,السلاحف هي الحُراس Dialogue: 0,0:29:44.95,0:29:46.98,87,,0,0,0,,.والحُراس هم السلاحف Dialogue: 0,0:29:46.98,0:29:51.18,87,,0,0,0,,{\i1}بيتزا بالجبن وصلة الطماطم وكُل ما تحبونهُ{\i} Dialogue: 0,0:29:51.19,0:29:54.25,87,,0,0,0,,{\i1}.تناولها يا رفاق أنتم بحاجه لتتغذوا أو لا{\i} Dialogue: 0,0:29:54.26,0:29:55.49,87,,0,0,0,,لأكن واضحه معكِ Dialogue: 0,0:29:55.49,0:29:58.46,87,,0,0,0,,أنكِ تخبرني بأن هُناك أربعه سلاحف\N...بطول يفوق سته أقدام Dialogue: 0,0:29:58.46,0:30:02.56,87,,0,0,0,,ويتجولون بأنحاء مدينه نيويورك Dialogue: 0,0:30:02.56,0:30:04.10,87,,0,0,0,,ولا أحد رأهم سواكِ ؟ Dialogue: 0,0:30:04.10,0:30:05.80,87,,0,0,0,,هذا ما أخبركِ بهِ Dialogue: 0,0:30:05.80,0:30:07.47,87,,0,0,0,,لا أريد أن أسخر منكِ Dialogue: 0,0:30:07.47,0:30:09.95,87,,0,0,0,,ولكن هل تعرفين أي شيء آخر\Nيجب علينا معرفته عنهم ؟ Dialogue: 0,0:30:10.20,0:30:11.40,87,,0,0,0,,إنه مُحاربي نينجا Dialogue: 0,0:30:11.41,0:30:13.24,87,,0,0,0,,المعذرة، مــاذا ؟ Dialogue: 0,0:30:13.24,0:30:15.01,87,,0,0,0,,.ويجيّدون الكاراتيه Dialogue: 0,0:30:15.01,0:30:16.01,87,,0,0,0,,حسنٌ، أخرجي Dialogue: 0,0:30:20.58,0:30:21.81,87,,0,0,0,,(أونيل) Dialogue: 0,0:30:26.85,0:30:28.49,87,,0,0,0,,يُمكن أن يكون أسواء من ذلك Dialogue: 0,0:30:28.49,0:30:31.16,87,,0,0,0,,لقد طُردت لتو يا (فيرن) كيف\Nيُمكن ان يموت اشواء من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:30:31.16,0:30:32.59,87,,0,0,0,,رُبما ذلك جيّداً لكِ لتأخذي راحه\Nلبعض الوقت Dialogue: 0,0:30:32.59,0:30:33.83,87,,0,0,0,,.لتهتمي بنفسكِ Dialogue: 0,0:30:34.56,0:30:36.40,87,,0,0,0,,هيّـا، لأوصلكِ للمنزل Dialogue: 0,0:30:36.40,0:30:38.26,87,,0,0,0,,(ليس إلا تُود الذهاب إلى مركز (إريك ساكس Dialogue: 0,0:30:38.27,0:30:40.43,87,,0,0,0,,(آبريل) -\Nلن أتخلى عن هذه القِصة - Dialogue: 0,0:30:40.43,0:30:42.57,87,,0,0,0,,يجب أن تنسى الأمر Dialogue: 0,0:30:42.57,0:30:46.14,87,,0,0,0,,هل كان سينسى الصحفيين الكِبار أمر كهذا ؟ Dialogue: 0,0:30:46.14,0:30:47.44,87,,0,0,0,,.كلاّ، الأمر مُختلف Dialogue: 0,0:30:47.44,0:30:49.54,87,,0,0,0,,كيف مُختلفاً ؟ Dialogue: 0,0:30:49.54,0:30:51.84,87,,0,0,0,,جميعها بدأوا من حيث بدأت، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:30:58.35,0:30:59.55,87,,0,0,0,,لن أقود سيارة القناة السادسة Dialogue: 0,0:30:59.55,0:31:01.39,87,,0,0,0,,(لغير مركز (ساكس Dialogue: 0,0:31:01.39,0:31:03.26,87,,0,0,0,,من طلب منك ذلك ؟ -\N.أنتِ منْ طلب - Dialogue: 0,0:31:03.26,0:31:05.12,87,,0,0,0,,وكلمة "شكراً" ستكون لطيفة Dialogue: 0,0:31:05.13,0:31:07.29,87,,0,0,0,,.رُبما يوم ما ستشكرني Dialogue: 0,0:31:12.30,0:31:13.60,87,,0,0,0,,إذاً، ماذا تُريدي من (إريك ساكس) ؟ Dialogue: 0,0:31:13.60,0:31:16.34,87,,0,0,0,,.والدي كان يعمل لدّيهِ Dialogue: 0,0:31:16.34,0:31:19.37,87,,0,0,0,,إنهُ الشخص الوحيد الذي يستطيع\Nإخباري بأنني مجنونه أو لا Dialogue: 0,0:31:19.37,0:31:20.97,87,,0,0,0,,مجنونه بمــاذا ؟ Dialogue: 0,0:31:20.98,0:31:22.01,87,,0,0,0,,لا أريدك أن تضحك عليّ أنت أيضاً Dialogue: 0,0:31:22.01,0:31:23.24,87,,0,0,0,,(بحقكِ يا (أونيل Dialogue: 0,0:31:23.24,0:31:25.98,87,,0,0,0,,(هذه سيارة (فينويك اكسبرس Dialogue: 0,0:31:25.98,0:31:28.46,87,,0,0,0,,إنها مكان آمن وليس بهِ سُخريه Dialogue: 0,0:31:28.65,0:31:30.95,87,,0,0,0,,أتعدني ؟ Dialogue: 0,0:31:30.95,0:31:32.99,87,,0,0,0,,هذه إهانه لي ما لم تُشيري عكس ذلك Dialogue: 0,0:31:37.29,0:31:41.09,87,,0,0,0,,أحدى عشر ساعة عقاب Dialogue: 0,0:31:41.10,0:31:46.57,87,,0,0,0,,هل أنتم مُتأكدون بأنكم لا تودون\Nأخباري أين كُنت بالأمس ؟ Dialogue: 0,0:31:46.57,0:31:48.37,87,,0,0,0,,ما مدى صمُدوكم، يا رِفاق ؟ Dialogue: 0,0:31:48.37,0:31:51.40,87,,0,0,0,,(أنا لن أضعف ما لم يضع (دوني Dialogue: 0,0:31:54.61,0:31:57.34,87,,0,0,0,,أعاني من غيثان شديد\Nولكني سأصمد Dialogue: 0,0:32:03.95,0:32:06.52,87,,0,0,0,,يا رِفاق؟ أنـا أشعر بِسعاده Dialogue: 0,0:32:06.52,0:32:08.95,87,,0,0,0,,لا شيء يضعفني حرفياً الآن Dialogue: 0,0:32:10.16,0:32:12.19,87,,0,0,0,,لقد بدأت أضعف Dialogue: 0,0:32:12.19,0:32:15.03,87,,0,0,0,,بالطبع جميعكم تذوق البيتزا\Nذات الخمس أنواع جبن Dialogue: 0,0:32:15.43,0:32:22.33,87,,0,0,0,,ولكن هؤلاء تجار الجبن تكهنوا\N.بوجودها لقرون Dialogue: 0,0:32:22.34,0:32:25.14,87,,0,0,0,,.إنها قطة (دافنشي) نادرة وأصلية Dialogue: 0,0:32:25.14,0:32:33.51,87,,0,0,0,,أقدم لكم البيتزا مكون من 99 نوع جبن Dialogue: 0,0:32:38.09,0:32:40.59,87,,0,0,0,,هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:32:40.59,0:32:45.06,87,,0,0,0,,إنهُ فخ يا (ميكي) لا توجد\Nبيتزا من كُل هذه الأنواع Dialogue: 0,0:32:45.06,0:32:48.16,87,,0,0,0,,هل أذكر لكم المكونات ؟ -\N.كلاّ - Dialogue: 0,0:32:48.16,0:32:49.73,87,,0,0,0,,...جبن شيدر Dialogue: 0,0:32:49.73,0:32:51.73,87,,0,0,0,,...جبن بروفولون -\N(تماسك يا (ميكي - Dialogue: 0,0:32:51.73,0:32:53.23,87,,0,0,0,,...جبن أسياجو Dialogue: 0,0:32:53.23,0:32:54.20,87,,0,0,0,,.أصمدوا معاً Dialogue: 0,0:32:54.20,0:32:55.63,87,,0,0,0,,...جبن تيليجو Dialogue: 0,0:32:55.64,0:32:57.27,87,,0,0,0,,.أنا لا أعرف ما هذا النوع حتى Dialogue: 0,0:32:57.27,0:32:58.74,87,,0,0,0,,وبالطبع، جبن موزاريلا Dialogue: 0,0:33:00.57,0:33:02.21,87,,0,0,0,,حسناً، لقد خرجنا من المخبأ Dialogue: 0,0:33:02.21,0:33:04.08,87,,0,0,0,,لأن (جماعة القدم) أحتجزوا رهائن Dialogue: 0,0:33:04.08,0:33:05.34,87,,0,0,0,,ونحن تصدينا لهم Dialogue: 0,0:33:05.35,0:33:06.68,87,,0,0,0,,(وكانت هُناك فتاة تُدعى (آبريل أونيل Dialogue: 0,0:33:06.68,0:33:08.11,87,,0,0,0,,ألتقطت لنــا صورة Dialogue: 0,0:33:08.12,0:33:09.48,87,,0,0,0,,ولكن تولينا أمرها Dialogue: 0,0:33:09.48,0:33:11.15,87,,0,0,0,,غبي Dialogue: 0,0:33:11.15,0:33:15.25,87,,0,0,0,,لقد تحقق ما أخشاه Dialogue: 0,0:33:15.26,0:33:17.09,87,,0,0,0,,لا تقلق بالأمر (دوني) حذف الصورة Dialogue: 0,0:33:17.09,0:33:18.59,87,,0,0,0,,لسنا بـخطر Dialogue: 0,0:33:18.59,0:33:23.00,87,,0,0,0,,كلاّ، (آبريل أونيل) هي في خطر Dialogue: 0,0:33:23.00,0:33:26.16,87,,0,0,0,,أعثروا على الفتاة وأحضروها هُنــا Dialogue: 0,0:33:26.17,0:33:27.33,87,,0,0,0,,...ولكن يا مُعلم قُلت لنـا بأن لا نذهب Dialogue: 0,0:33:27.33,0:33:28.53,87,,0,0,0,,!أعثروا على الفتــاة Dialogue: 0,0:33:28.54,0:33:30.17,87,,0,0,0,,.أعثروا على الفتــاة Dialogue: 0,0:33:36.14,0:33:38.18,87,,0,0,0,,هذا ما أخبرت بهِ (طومسون) وقامت بطردي Dialogue: 0,0:33:39.21,0:33:41.78,87,,0,0,0,,إذاً، إنهم فضائيين ؟ Dialogue: 0,0:33:42.48,0:33:44.48,87,,0,0,0,,.كلاّ، هذا غبي Dialogue: 0,0:33:44.49,0:33:46.08,87,,0,0,0,,.إنهم زواحف Dialogue: 0,0:33:47.22,0:33:49.35,87,,0,0,0,,إنهم يُساعدون الناس على ما أعتقد Dialogue: 0,0:33:51.29,0:33:53.26,87,,0,0,0,,.الأبطال يؤدون مهامهم Dialogue: 0,0:33:53.26,0:33:55.46,87,,0,0,0,,حسنٌ -\Nبحقكِ الأمر لا يستحق كُل هذا - Dialogue: 0,0:33:55.46,0:33:59.46,87,,0,0,0,,...مملكة الحيوانات مليئة Dialogue: 0,0:33:59.47,0:34:01.71,87,,0,0,0,,كان لدّي كَلب يُمكنه الرقص Dialogue: 0,0:34:06.07,0:34:07.24,87,,0,0,0,,(شُكراً لتوصيلة يا (فيرن Dialogue: 0,0:34:07.24,0:34:08.48,87,,0,0,0,,أجل، على الرحب والسَعة Dialogue: 0,0:34:09.48,0:34:13.43,87,,0,0,0,,لا شيء أفضل منْ إنزال فتاه جميلة\Nأما منزل رجلٌ غني Dialogue: 0,0:34:21.79,0:34:24.79,87,,0,0,0,,(مرحباً، أنا (آبريل أونيل) وأنا هُنا لمُقابلة (إريك ساكس Dialogue: 0,0:34:38.40,0:34:40.51,87,,0,0,0,,إبريل) جاء مُبكراً هذا العام) Dialogue: 0,0:34:40.51,0:34:41.81,87,,0,0,0,,(أنا آسفه لمُقاطعتك يا سيّد (ساكس Dialogue: 0,0:34:41.81,0:34:43.81,87,,0,0,0,,كلاّ، كلاّ، تفضلي Dialogue: 0,0:34:43.81,0:34:45.34,87,,0,0,0,,شُكراً لك Dialogue: 0,0:34:45.35,0:34:46.78,87,,0,0,0,,كُنت أعمل على قِصة Dialogue: 0,0:34:46.78,0:34:48.81,87,,0,0,0,,ولدّي نظرية بأن هُناك الحُراس Dialogue: 0,0:34:48.82,0:34:51.12,87,,0,0,0,,(يقاتلون (جماعة القدم Dialogue: 0,0:34:51.12,0:34:53.48,87,,0,0,0,,وأظن أنك ووالدي من قام بصنعهم Dialogue: 0,0:34:54.79,0:34:56.62,87,,0,0,0,,...أنا لست مُتأكداً Dialogue: 0,0:34:56.62,0:34:59.72,87,,0,0,0,,أيُمكنكِ أن تخبريني بكُل شيء\Nتعرفه عن مشروع النهضة ؟ Dialogue: 0,0:35:05.63,0:35:07.83,87,,0,0,0,,حسنٌ، لقد كان حُلمـاً Dialogue: 0,0:35:09.77,0:35:11.50,87,,0,0,0,,حُلم مات مع والدكِ Dialogue: 0,0:35:11.51,0:35:12.87,87,,0,0,0,,ماذا إذا لم يمت ؟ Dialogue: 0,0:35:12.87,0:35:15.17,87,,0,0,0,,هذا مُحال Dialogue: 0,0:35:15.18,0:35:17.28,87,,0,0,0,,...لقد فقدنا كُل الأبحاث في الحريق Dialogue: 0,0:35:17.28,0:35:19.18,87,,0,0,0,,وكُل العينات وكُل شيء Dialogue: 0,0:35:20.28,0:35:24.12,87,,0,0,0,,أمضيت طوال 15 عاماً الماضية\Nأحاول لتكرار تلك النتائج Dialogue: 0,0:35:24.12,0:35:26.52,87,,0,0,0,,أنتم لم تفقدوا كُل شيء في الحريق Dialogue: 0,0:35:37.76,0:35:38.83,87,,0,0,0,,.هذا لا يمكن أن يكون حقيقياً Dialogue: 0,0:35:38.83,0:35:40.40,87,,0,0,0,,إنه حقيقة Dialogue: 0,0:35:40.40,0:35:41.83,87,,0,0,0,,لقد رأيتهم الأربعه Dialogue: 0,0:35:43.67,0:35:46.67,87,,0,0,0,,أتريدين معرفة كُل شيء عن\Nمشروع النهضة حقاً ؟ Dialogue: 0,0:35:46.67,0:35:48.37,87,,0,0,0,,.بلى -\Nتعال معي - Dialogue: 0,0:35:49.64,0:35:53.21,87,,0,0,0,,(لقد ولدت في اليابان بمُنشأه عسكرية بـ(أوكيناوا Dialogue: 0,0:35:54.28,0:35:55.88,87,,0,0,0,,(والدي ذهب إلى (فيتنام Dialogue: 0,0:35:57.22,0:35:59.22,87,,0,0,0,,ولم يَعد Dialogue: 0,0:35:59.22,0:36:01.15,87,,0,0,0,,وكُنت أجنبياً في أرضاً غريبه Dialogue: 0,0:36:02.69,0:36:04.49,87,,0,0,0,,مهووساً Dialogue: 0,0:36:04.49,0:36:06.89,87,,0,0,0,,كُنت صبياً عاجزاً وضعيفاً Dialogue: 0,0:36:06.89,0:36:10.53,87,,0,0,0,,إلى أن ساعدني مُعلم مَحلي Dialogue: 0,0:36:10.53,0:36:12.63,87,,0,0,0,,.وأنقذني Dialogue: 0,0:36:12.63,0:36:14.87,87,,0,0,0,,علمني دورساً شاركتها مع والدكِ Dialogue: 0,0:36:15.27,0:36:17.67,87,,0,0,0,,القرن التاسع في اليابان Dialogue: 0,0:36:17.67,0:36:20.34,87,,0,0,0,,أحد الأمراء شرير حكم الأرض Dialogue: 0,0:36:20.34,0:36:23.84,87,,0,0,0,,قام بتسميم المياه وأدى\Nذلك لعصر مُظلم Dialogue: 0,0:36:23.84,0:36:26.61,87,,0,0,0,,الموت والأمراض وتفشي المُعاناه Dialogue: 0,0:36:26.61,0:36:30.52,87,,0,0,0,,(لا يختلف الأمر لما تود (جماعة القدم\Nفعله بمدينتا Dialogue: 0,0:36:30.52,0:36:33.82,87,,0,0,0,,ومن ثم يوماً ما ظهر بطلاً Dialogue: 0,0:36:33.82,0:36:37.56,87,,0,0,0,,أكتشف ترياق لشفاء سُم الأمير تماماً Dialogue: 0,0:36:38.43,0:36:43.56,87,,0,0,0,,.علاجاً تاماً من شَره Dialogue: 0,0:36:43.56,0:36:45.85,87,,0,0,0,,أنا ووالدكِ حاولنا صُنع هذا العِلاج Dialogue: 0,0:36:45.97,0:36:50.54,87,,0,0,0,,لقد قُمنا بتطوير مطفر قادر على الشفاء الذاتي Dialogue: 0,0:36:50.97,0:36:52.67,87,,0,0,0,,على المستوى مَسَامِّيّ Dialogue: 0,0:36:54.64,0:36:56.84,87,,0,0,0,,ماذا كُنتم ستفعلون بهِ ؟ Dialogue: 0,0:36:59.98,0:37:01.81,87,,0,0,0,,تخيلي مدينة نيويورك Dialogue: 0,0:37:04.22,0:37:06.25,87,,0,0,0,,ضحية هجوم كيميائي Dialogue: 0,0:37:06.25,0:37:10.36,87,,0,0,0,,وهذا المطفر قادر على عكس تأثيرهِ Dialogue: 0,0:37:10.36,0:37:12.76,87,,0,0,0,,سوف يُنقذ المدينة والشعب Dialogue: 0,0:37:12.76,0:37:16.39,87,,0,0,0,,تِلك العينات جربناها على السلاحف Dialogue: 0,0:37:16.40,0:37:18.40,87,,0,0,0,,تسري في دمائهم Dialogue: 0,0:37:18.40,0:37:21.90,87,,0,0,0,,.وهذا آخر ما تبقي من المطفر Dialogue: 0,0:37:21.90,0:37:24.14,87,,0,0,0,,حتى قبل لحظات قليلة Dialogue: 0,0:37:25.91,0:37:28.24,87,,0,0,0,,أعتقد بأننا فشلنا Dialogue: 0,0:37:28.24,0:37:30.72,87,,0,0,0,,أعتقد بأنهم ماتوا مع ذلك الحريق Dialogue: 0,0:37:31.58,0:37:32.82,87,,0,0,0,,كيف تمكن من النجاة ؟ Dialogue: 0,0:37:33.35,0:37:35.61,87,,0,0,0,,لأنني أنقذتهم Dialogue: 0,0:37:36.98,0:37:38.45,87,,0,0,0,,بالطبع فعلتِ Dialogue: 0,0:37:39.89,0:37:48.89,87,,0,0,0,,آبريل)، المطفر لدّيهِ قوة تفوقنا) Dialogue: 0,0:37:48.90,0:37:50.90,87,,0,0,0,,...أيّ موارد تحتاجينها Dialogue: 0,0:37:52.00,0:37:53.37,87,,0,0,0,,أنـا هُـنـا Dialogue: 0,0:37:55.37,0:37:57.74,87,,0,0,0,,لنعمل معاً لنجدهم Dialogue: 0,0:37:57.74,0:38:00.04,87,,0,0,0,,رُبما مسار البشريه يعتمد على ذلك Dialogue: 0,0:38:01.77,0:38:03.28,87,,0,0,0,,سأريكِ المخرج Dialogue: 0,0:38:16.96,0:38:20.56,87,,0,0,0,,{\i1}لقد تم أختراقكِ بواسطة (دوناتيلو) أتذكرنني ؟{\i} Dialogue: 0,0:38:20.56,0:38:22.99,87,,0,0,0,,السلحفاة المرتدي للنظارة\Nولكن كفانا التحدث عني Dialogue: 0,0:38:23.00,0:38:25.30,87,,0,0,0,,أخبرناكِ بأننا سنجدكِ\Nقابلينا في هذا الموقع Dialogue: 0,0:38:25.30,0:38:27.70,87,,0,0,0,,وتعالي لوحدك\N...وإلا فإننا Dialogue: 0,0:38:27.70,0:38:30.50,87,,0,0,0,,سنعاقبك وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:38:43.02,0:38:44.55,87,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:38:46.75,0:38:48.55,87,,0,0,0,,أخبرتني أن أحضر إلى هنا Dialogue: 0,0:38:49.52,0:38:50.76,87,,0,0,0,,لم أصطحب أي أحد معي Dialogue: 0,0:38:50.76,0:38:51.79,87,,0,0,0,,...لقد فعلت تماماً Dialogue: 0,0:38:52.63,0:38:55.59,87,,0,0,0,,حسناً هل أنت (أبريل أونيل)؟ Dialogue: 0,0:38:55.60,0:38:57.03,87,,0,0,0,,المسح الشبكي يبدأ Dialogue: 0,0:38:57.03,0:38:59.06,87,,0,0,0,,مسح، مسح Dialogue: 0,0:38:59.07,0:39:01.33,87,,0,0,0,,تم المسح، إنها هي يارفاق\Nإنها هيّ Dialogue: 0,0:39:01.34,0:39:03.03,87,,0,0,0,,(بالطبع إنها هيّ (دوني Dialogue: 0,0:39:03.04,0:39:06.04,87,,0,0,0,,سعيد حقاً لتمكنك من الحضور Dialogue: 0,0:39:06.04,0:39:09.64,87,,0,0,0,,ثمة شخص مهم نود أن نعرفك عليه\N...ولكن قبل ذلك Dialogue: 0,0:39:11.94,0:39:14.45,87,,0,0,0,,أجل، مرحباً بكِ في منطقتي يافتاه Dialogue: 0,0:39:14.45,0:39:15.71,87,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:39:15.72,0:39:16.65,87,,0,0,0,,انه معقل عزلتنا Dialogue: 0,0:39:16.65,0:39:17.75,87,,0,0,0,,(أو مدرسة (هوغوورتس Dialogue: 0,0:39:17.75,0:39:18.98,87,,0,0,0,,(أو أكاديمية (خافيير Dialogue: 0,0:39:18.99,0:39:21.79,87,,0,0,0,,(الجيل المتطور من (وندر دوم Dialogue: 0,0:39:22.99,0:39:24.46,87,,0,0,0,,هل نحن في المجاري؟ Dialogue: 0,0:39:24.46,0:39:26.12,87,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:39:26.13,0:39:27.49,87,,0,0,0,,عملياً نعم -\Nأجل - Dialogue: 0,0:39:27.49,0:39:28.86,87,,0,0,0,,أجل انها المجاري Dialogue: 0,0:39:30.06,0:39:31.46,87,,0,0,0,,(أنت أحضرتينا إلى هنا (أبريل Dialogue: 0,0:39:38.40,0:39:39.87,87,,0,0,0,,سبلنتر)؟) Dialogue: 0,0:39:39.87,0:39:40.81,87,,0,0,0,,كيف تعرف اسمه؟ Dialogue: 0,0:39:40.81,0:39:42.04,87,,0,0,0,,هل أخبرتها بإسمه؟ Dialogue: 0,0:39:42.04,0:39:42.94,87,,0,0,0,,لعلها مستبصره Dialogue: 0,0:39:42.94,0:39:44.18,87,,0,0,0,,(لعلها (جيداي Dialogue: 0,0:39:46.75,0:39:48.01,87,,0,0,0,,اقتربي Dialogue: 0,0:39:55.65,0:39:57.49,87,,0,0,0,,لقد مرّ وقت طويل Dialogue: 0,0:40:01.53,0:40:04.43,87,,0,0,0,,لديك عينا والدك منذ البداية Dialogue: 0,0:40:06.77,0:40:09.00,87,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:40:09.00,0:40:12.50,87,,0,0,0,,لا تخافي، سيتم توضيح الأمر كله Dialogue: 0,0:40:13.14,0:40:15.17,87,,0,0,0,,هذا جنوني Dialogue: 0,0:40:51.01,0:40:52.74,87,,0,0,0,,!حدثت معجزه Dialogue: 0,0:40:56.02,0:40:58.95,87,,0,0,0,,مناصرو القانون\N!اللذين سببوا لنا كل تلك المتاعب Dialogue: 0,0:41:01.49,0:41:03.49,87,,0,0,0,,انهم عينات الاختبار Dialogue: 0,0:41:05.56,0:41:07.73,87,,0,0,0,,سلاحف ذلك الصندوق الصغير جداً Dialogue: 0,0:41:07.73,0:41:10.01,87,,0,0,0,,اللذين اعتقدنا بأننا قد\Nخسرناهم في الحريق؟ Dialogue: 0,0:41:12.83,0:41:15.23,87,,0,0,0,,(هم أحياء سيدي (شريدر Dialogue: 0,0:41:15.73,0:41:18.50,87,,0,0,0,,وقد تحولوا إلى أشياء Dialogue: 0,0:41:19.00,0:41:20.17,87,,0,0,0,,قوية Dialogue: 0,0:41:22.84,0:41:25.71,87,,0,0,0,,لن يكون أسرهم أمراً هيناً\Nولكن لو استطعنا Dialogue: 0,0:41:26.55,0:41:28.05,87,,0,0,0,,فسنتمكن أخيراً من تنفيذ المخطط Dialogue: 0,0:41:28.05,0:41:30.09,87,,0,0,0,,الذي كان همنا كل تلك السنوات الماضية Dialogue: 0,0:41:30.81,0:41:35.38,87,,0,0,0,,سيحظى (فوت كلون) بالقوه المطلقه\Nوأنت ستنال نقودك Dialogue: 0,0:41:35.49,0:41:36.99,87,,0,0,0,,المدينة ستصبح ملكنا Dialogue: 0,0:41:41.61,0:41:43.28,87,,0,0,0,,اعثر عليهم Dialogue: 0,0:41:43.83,0:41:46.13,87,,0,0,0,,إبنة (أونيل) هي التي عثرت عليهم Dialogue: 0,0:41:46.13,0:41:48.70,87,,0,0,0,,وستكون هي التي ستأخذنا إليهم Dialogue: 0,0:41:55.94,0:41:57.21,87,,0,0,0,,ظهرت نقطة وصول Dialogue: 0,0:41:57.21,0:41:58.73,87,,0,0,0,,لقد اخترقنا غطاء الحماية Dialogue: 0,0:42:09.99,0:42:11.79,87,,0,0,0,,(انصتي بتمعن (أبريل Dialogue: 0,0:42:12.89,0:42:17.90,87,,0,0,0,,لا أتذكر الحياة قبل ذلك المعمل Dialogue: 0,0:42:17.90,0:42:20.80,87,,0,0,0,,تلك الليلة المصيرية بدأت كأية ليلة Dialogue: 0,0:42:21.63,0:42:24.60,87,,0,0,0,,قام (ساكس) بحقننا Dialogue: 0,0:42:24.60,0:42:27.17,87,,0,0,0,,ووالدك تأكد من قوة مؤشراتنا الحيوية Dialogue: 0,0:42:28.24,0:42:30.24,87,,0,0,0,,وأنتِ مثل العادة Dialogue: 0,0:42:30.24,0:42:33.28,87,,0,0,0,,قمتِ بتزويدنا بهدية مميزة Dialogue: 0,0:42:33.28,0:42:35.68,87,,0,0,0,,بعد أن نام الأشقاء Dialogue: 0,0:42:35.68,0:42:37.92,87,,0,0,0,,سعمت أصواتاً عاليه Dialogue: 0,0:42:44.22,0:42:45.96,87,,0,0,0,,وكانت هناك رائحة دخان Dialogue: 0,0:42:46.56,0:42:48.76,87,,0,0,0,,وقـُرعَ الانذار Dialogue: 0,0:42:48.76,0:42:53.26,87,,0,0,0,,كان والدكِ قد اكتشف حقيقه\Nالرجل الذي يعمل لأجله Dialogue: 0,0:42:53.27,0:42:54.83,87,,0,0,0,,وقام بإشعال المعمل Dialogue: 0,0:42:55.77,0:43:00.67,87,,0,0,0,,إلتقط أنفاسه الأخيرة\N(محاولاً تدمير مخطط (سريدر Dialogue: 0,0:43:00.67,0:43:02.74,87,,0,0,0,,وأنا كنت مذعوراً Dialogue: 0,0:43:02.74,0:43:04.58,87,,0,0,0,,وعندها ظهرتِ Dialogue: 0,0:43:08.98,0:43:12.72,87,,0,0,0,,وحملتينا إلى بر الأمان Dialogue: 0,0:43:12.72,0:43:14.79,87,,0,0,0,,لم أكن أستطيع التحدث حينها Dialogue: 0,0:43:15.72,0:43:19.09,87,,0,0,0,,(ولكني أشكركِ الآن (أبريل Dialogue: 0,0:43:25.10,0:43:28.00,87,,0,0,0,,تجولنا المجاري حتى عثرت على هذا المكان Dialogue: 0,0:43:29.60,0:43:33.87,87,,0,0,0,,عندها كانت الطفرة التي حُقنت في دمائنا Dialogue: 0,0:43:33.87,0:43:37.08,87,,0,0,0,,بدأت بتغيرنا على هيئات خارقة Dialogue: 0,0:43:38.08,0:43:41.81,87,,0,0,0,,رأيت كيف قد أحبكِ والدك Dialogue: 0,0:43:41.82,0:43:45.02,87,,0,0,0,,وعرفت بأني مضطر لأظهر\Nذات المحبة تجاه السلاحف Dialogue: 0,0:43:45.75,0:43:47.82,87,,0,0,0,,فأصبحت أباهم Dialogue: 0,0:43:48.35,0:43:50.89,87,,0,0,0,,وهم أصبحوا أبنائي Dialogue: 0,0:43:52.63,0:43:54.69,87,,0,0,0,,مثل كل الأطفال سُحبوا Dialogue: 0,0:43:54.69,0:43:57.36,87,,0,0,0,,إلى ملهيات الثقافة الشعبية Dialogue: 0,0:43:57.36,0:44:01.23,87,,0,0,0,,وعلمت بأنهم يوماً ما سيرغبون\Nبإكتشاف العالم فوقهم Dialogue: 0,0:44:11.38,0:44:13.68,87,,0,0,0,,وسيصبوحون ساخرين Dialogue: 0,0:44:16.02,0:44:18.32,87,,0,0,0,,وسيحتاجون تعلم حماية أنفسهم Dialogue: 0,0:44:18.32,0:44:21.29,87,,0,0,0,,من الناحيتين الذهنية والجسدية Dialogue: 0,0:44:21.29,0:44:22.89,87,,0,0,0,,هل يرغب أحد في لعب التشقلب؟ Dialogue: 0,0:44:23.39,0:44:24.39,87,,0,0,0,,شقلبه أولى Dialogue: 0,0:44:24.86,0:44:26.06,87,,0,0,0,,شقلبة ثانية Dialogue: 0,0:44:26.06,0:44:27.36,87,,0,0,0,,شقلبة ثالثة Dialogue: 0,0:44:27.36,0:44:29.16,87,,0,0,0,,إلى أين تذهب (راف)؟ Dialogue: 0,0:44:29.16,0:44:30.13,87,,0,0,0,,بربك لا أقدر أن أفعل بمفردي Dialogue: 0,0:44:30.13,0:44:31.43,87,,0,0,0,,أحتاج إلى أربعتنا Dialogue: 0,0:44:31.43,0:44:33.16,87,,0,0,0,,تنقصك شقلبه Dialogue: 0,0:44:33.17,0:44:36.77,87,,0,0,0,,(يبدو ذلك غبياً مثلك أنت (مايكي Dialogue: 0,0:44:36.77,0:44:38.94,87,,0,0,0,,لهذا أنت الراقص المساند يا أخي Dialogue: 0,0:44:38.94,0:44:40.54,87,,0,0,0,,أترى هذه الحركات؟ -\Nمهما يكن الأمر يارجل - Dialogue: 0,0:44:46.28,0:44:49.01,87,,0,0,0,,وعندها وجدت حلاً Dialogue: 0,0:44:51.85,0:44:54.99,87,,0,0,0,,أولاً سأعلم نفسي فن النينجيتسو الدفاعي Dialogue: 0,0:45:05.03,0:45:07.43,87,,0,0,0,,والأشقاء ساروا على نهجي Dialogue: 0,0:45:07.43,0:45:09.90,87,,0,0,0,,متسارعين بمعدل مدهش Dialogue: 0,0:45:16.41,0:45:18.11,87,,0,0,0,,ما الأمر يا أخي أتريد بعضاً من هذا؟ Dialogue: 0,0:45:18.11,0:45:19.88,87,,0,0,0,,أنا كالشبح Dialogue: 0,0:45:19.88,0:45:22.25,87,,0,0,0,,أنا هنا والآن هنا\Nمثل الظل Dialogue: 0,0:45:22.25,0:45:24.15,87,,0,0,0,,أنا التنين الملتهب Dialogue: 0,0:45:27.05,0:45:30.19,87,,0,0,0,,موهبتهم كانت أيضاً شغفهم Dialogue: 0,0:45:30.19,0:45:33.96,87,,0,0,0,,طبقوا الفنون القتالية في كل شيء Dialogue: 0,0:45:48.34,0:45:49.81,87,,0,0,0,,بعدها Dialogue: 0,0:45:49.81,0:45:50.94,87,,0,0,0,,أصبحوا مستعدين Dialogue: 0,0:45:52.44,0:45:56.18,87,,0,0,0,,الكاتانا النصل الأكثر رفعه من بين كل الشفرات Dialogue: 0,0:45:56.18,0:45:58.08,87,,0,0,0,,انه سلاح القائد Dialogue: 0,0:46:05.82,0:46:07.79,87,,0,0,0,,كل ماهم عليه Dialogue: 0,0:46:07.79,0:46:11.50,87,,0,0,0,,وكلما أصبحوا عليه Dialogue: 0,0:46:11.50,0:46:17.40,87,,0,0,0,,صار ممكناً بسبب الشاجعة التي أظهرتيها\Nفي تلك الليلة المصيرية Dialogue: 0,0:46:19.30,0:46:20.40,87,,0,0,0,,!يارجل Dialogue: 0,0:46:22.54,0:46:24.18,87,,0,0,0,,كنت فتاة صغيره فحسب Dialogue: 0,0:46:25.44,0:46:28.55,87,,0,0,0,,ومنحتينا الحرية Dialogue: 0,0:46:28.55,0:46:30.82,87,,0,0,0,,حيث احتفظ بها البقية في أقفاص Dialogue: 0,0:46:30.82,0:46:32.38,87,,0,0,0,,انتظر يا أبي Dialogue: 0,0:46:32.39,0:46:34.49,87,,0,0,0,,كل تلك السنوات وأنت تخبرنا\Nأنه تم أنقاذنا من الحريق Dialogue: 0,0:46:34.49,0:46:37.16,87,,0,0,0,,بواسطة الروح الحارسة العظيمة\N(الـ(هوغوشا Dialogue: 0,0:46:37.92,0:46:39.52,87,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:46:39.53,0:46:42.36,87,,0,0,0,,(وهذه هي الـ(هوغوشا Dialogue: 0,0:46:44.03,0:46:45.43,87,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:57.91,0:46:59.91,87,,0,0,0,,خليلتي هي (هوغوشا) تماماً Dialogue: 0,0:47:04.32,0:47:07.89,87,,0,0,0,,لحسن الحظ مهنديونا\Nأحرزو تقدماً عظيماً Dialogue: 0,0:47:07.89,0:47:10.25,87,,0,0,0,,ويطورون التقنيات الآلية في درعك Dialogue: 0,0:47:10.26,0:47:12.39,87,,0,0,0,,نرتقي إلى المستوى الأعلى Dialogue: 0,0:47:12.39,0:47:17.30,87,,0,0,0,,بسد الثغرة بين العُرف الغابر\Nوالقتال الحديث Dialogue: 0,0:47:23.33,0:47:26.86,87,,0,0,0,,الليلة سأتعشى على حساء السلاحف Dialogue: 0,0:47:28.27,0:47:29.94,87,,0,0,0,,لماذا أحضرتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:47:29.94,0:47:33.54,87,,0,0,0,,لأعرف من أخبرتِ عن وجودنا Dialogue: 0,0:47:33.55,0:47:37.25,87,,0,0,0,,(لم يصدق أحد عدا (ايريك ساكس Dialogue: 0,0:47:39.05,0:47:40.38,87,,0,0,0,,(ساكس) Dialogue: 0,0:47:41.32,0:47:42.95,87,,0,0,0,,تماماً كما خشيت Dialogue: 0,0:47:44.22,0:47:46.59,87,,0,0,0,,ساكس) ليس بصديق) Dialogue: 0,0:47:48.06,0:47:51.86,87,,0,0,0,,قد فسدت روحه\Nبتأثير سيد الظلام Dialogue: 0,0:47:53.23,0:47:55.93,87,,0,0,0,,(شريدر) Dialogue: 0,0:47:55.94,0:47:59.34,87,,0,0,0,,ربـّى (شريدر) (ساكس) في اليابان Dialogue: 0,0:47:59.34,0:48:01.54,87,,0,0,0,,انه بمثابة الأب له Dialogue: 0,0:48:01.54,0:48:03.61,87,,0,0,0,,ساكس) سيفعل أي شيء لأجل سيده) Dialogue: 0,0:48:03.61,0:48:05.58,87,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:48:05.58,0:48:07.65,87,,0,0,0,,ساكس) و (شريدر)؟) Dialogue: 0,0:48:07.65,0:48:09.25,87,,0,0,0,,لم لسنا نحن في الخارج نطاردهم؟ Dialogue: 0,0:48:09.25,0:48:13.35,87,,0,0,0,,(السبب يا (رفاييل\Nأن (شريدر) محارب محنك Dialogue: 0,0:48:13.35,0:48:18.96,87,,0,0,0,,وقسوته على أشدها\Nوأنتم مجرد مراهين Dialogue: 0,0:48:20.93,0:48:24.40,87,,0,0,0,,الطفرة في دمائكم لها قيمة عظيمة عندهم Dialogue: 0,0:48:26.00,0:48:30.67,87,,0,0,0,,والآن (ساكس) يملك البرهان على أنكم أحياء Dialogue: 0,0:48:30.67,0:48:33.60,87,,0,0,0,,أخشى أنهم قد يحاربوننا Dialogue: 0,0:48:34.91,0:48:35.91,87,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:48:40.08,0:48:41.56,87,,0,0,0,,استعدوا للدخول، هيّا بنا Dialogue: 0,0:48:42.48,0:48:43.65,87,,0,0,0,,هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:48:50.19,0:48:52.36,87,,0,0,0,,،المحيط الخارجي تم اختراقه\Nثمة مؤشرات بالإقتراب Dialogue: 0,0:48:56.63,0:48:58.56,87,,0,0,0,,ياللهول!، لدينا اختراقين Dialogue: 0,0:48:58.56,0:49:00.53,87,,0,0,0,,غرفة التهوية\Nجدار الاسلحة Dialogue: 0,0:49:00.53,0:49:02.10,87,,0,0,0,,مايكي) عليك بالميمنة)\Nدوني) معي) Dialogue: 0,0:49:02.10,0:49:03.14,87,,0,0,0,,علينا أن نذهب، هيّا Dialogue: 0,0:49:04.20,0:49:05.67,87,,0,0,0,,استعدوا لتوقيت المفجر Dialogue: 0,0:49:08.24,0:49:10.08,87,,0,0,0,,اشحذوا، على عشرة ثواني Dialogue: 0,0:49:13.98,0:49:15.95,87,,0,0,0,,لا تستخدموا ذخيره حيّة Dialogue: 0,0:49:15.95,0:49:16.95,87,,0,0,0,,سنمسك بهم أحياء Dialogue: 0,0:49:17.45,0:49:18.68,87,,0,0,0,,لا!ـ تراجعوا Dialogue: 0,0:49:22.26,0:49:23.26,87,,0,0,0,,!(دوني) Dialogue: 0,0:49:35.07,0:49:36.07,87,,0,0,0,,!هجوم Dialogue: 0,0:49:39.14,0:49:40.30,87,,0,0,0,,!امسكوه Dialogue: 0,0:49:45.71,0:49:48.01,87,,0,0,0,,هاهم، قوموا بعزلهم Dialogue: 0,0:49:48.01,0:49:49.41,87,,0,0,0,,لديهم أسلحة تخدير Dialogue: 0,0:49:49.42,0:49:50.78,87,,0,0,0,,لاتدعهم يصيبوا جلدك إذن Dialogue: 0,0:49:51.18,0:49:52.38,87,,0,0,0,,هيّا بنا، لنتحرك Dialogue: 0,0:49:59.62,0:50:00.69,87,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:50:00.69,0:50:02.99,87,,0,0,0,,!هدف في الأمام Dialogue: 0,0:50:03.00,0:50:05.60,87,,0,0,0,,كيف الحال يا أخ؟\Nأتظن أنه يمكنك التعامل مع هذا؟ Dialogue: 0,0:50:05.60,0:50:07.67,87,,0,0,0,,!أنا سلحفاة خاطفة أيها الغبي Dialogue: 0,0:50:10.30,0:50:12.38,87,,0,0,0,,عنيت فعل هذا Dialogue: 0,0:50:21.68,0:50:22.65,87,,0,0,0,,لدينا اختراق في حجرة التهوية Dialogue: 0,0:50:22.65,0:50:24.22,87,,0,0,0,,راف) اذهب إلى حجرة التهوية) Dialogue: 0,0:50:24.22,0:50:27.49,87,,0,0,0,,لماذا تملي أوامرك عليّ دوماً؟ Dialogue: 0,0:50:27.49,0:50:30.65,87,,0,0,0,,اذهب فحسب، (مايكي) عليك\Nأن تُخرج (أبريل) من هنا حالاً Dialogue: 0,0:50:30.66,0:50:32.06,87,,0,0,0,,أنا لها Dialogue: 0,0:50:36.09,0:50:37.36,87,,0,0,0,,أبريل) رافقيني) Dialogue: 0,0:50:37.36,0:50:38.43,87,,0,0,0,,لديّ مكان آمن لتخبئي فيه Dialogue: 0,0:50:38.43,0:50:40.06,87,,0,0,0,,ولو أصابكِ العطش Dialogue: 0,0:50:40.07,0:50:42.60,87,,0,0,0,,فيوجد عندي عصير برتقال\Nخفيّ خلف الثلاجه Dialogue: 0,0:50:42.60,0:50:43.64,87,,0,0,0,,(لا تخبري (راف Dialogue: 0,0:50:53.38,0:50:54.81,87,,0,0,0,,(شريدر) Dialogue: 0,0:50:59.58,0:51:01.72,87,,0,0,0,,كل هذه السنوات Dialogue: 0,0:51:01.72,0:51:04.36,87,,0,0,0,,وأنا أحاول أعادة تصنيع الطفرة Dialogue: 0,0:51:04.62,0:51:05.82,87,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:51:06.66,0:51:08.49,87,,0,0,0,,فقد سلمتها إليّ Dialogue: 0,0:51:11.50,0:51:15.17,87,,0,0,0,,لن تضع يدك على أبنائي Dialogue: 0,0:51:21.27,0:51:22.81,87,,0,0,0,,أبنائك؟ Dialogue: 0,0:51:26.24,0:51:27.68,87,,0,0,0,,أتظن بأنك والدهم؟ Dialogue: 0,0:51:34.19,0:51:36.19,87,,0,0,0,,أحسنت ياجرذ Dialogue: 0,0:52:50.86,0:52:52.23,87,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:52:58.20,0:52:59.20,87,,0,0,0,,!(دوني) Dialogue: 0,0:53:00.67,0:53:02.81,87,,0,0,0,,تماسك (ليو) سأكون سأتي في الحال Dialogue: 0,0:53:24.33,0:53:25.76,87,,0,0,0,,أيتها الفتاة الصغيرة الحمقاء Dialogue: 0,0:53:25.93,0:53:26.96,87,,0,0,0,,!(أبريل) Dialogue: 0,0:53:47.89,0:53:49.25,87,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:53:49.26,0:53:50.72,87,,0,0,0,,كلا يابُني ، ابقى مكانك Dialogue: 0,0:54:00.73,0:54:01.93,87,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:54:07.81,0:54:09.41,87,,0,0,0,,!معلمي!، أبي Dialogue: 0,0:54:09.41,0:54:10.37,87,,0,0,0,,أبي!، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:54:10.38,0:54:11.68,87,,0,0,0,,!إختبئ Dialogue: 0,0:54:13.95,0:54:15.45,87,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:54:15.45,0:54:16.61,87,,0,0,0,,انقذوا أنفسكم Dialogue: 0,0:54:44.41,0:54:46.98,87,,0,0,0,,ألقوا أسلحتكم يأطفال Dialogue: 0,0:54:46.98,0:54:50.71,87,,0,0,0,,وإلا سيموت أباكم Dialogue: 0,0:55:14.54,0:55:16.07,87,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:55:16.08,0:55:17.37,87,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:55:35.59,0:55:37.03,87,,0,0,0,,أين الرابع؟ Dialogue: 0,0:55:37.03,0:55:39.33,87,,0,0,0,,لقد مات Dialogue: 0,0:55:39.33,0:55:40.40,87,,0,0,0,,دمروا هذا المكان Dialogue: 0,0:55:48.41,0:55:49.74,87,,0,0,0,,تابعوا Dialogue: 0,0:55:52.51,0:55:54.45,87,,0,0,0,,ابقوا أقوياء Dialogue: 0,0:55:54.45,0:55:57.61,87,,0,0,0,,تذكروا أن الألم يوجد في الدماغ فقط Dialogue: 0,0:56:09.36,0:56:11.03,87,,0,0,0,,تحرك، هيّا Dialogue: 0,0:56:13.73,0:56:14.77,87,,0,0,0,,!انطلقوا Dialogue: 0,0:56:15.13,0:56:16.47,87,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:56:45.40,0:56:46.53,87,,0,0,0,,!(سبلينتر) Dialogue: 0,0:57:17.50,0:57:18.56,87,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:57:19.50,0:57:20.56,87,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:57:24.64,0:57:26.16,87,,0,0,0,,لنأخذه إلى غرفة العلاج Dialogue: 0,0:57:33.78,0:57:35.71,87,,0,0,0,,الطرد آمن وقادم في الطريق Dialogue: 0,0:57:35.71,0:57:38.95,87,,0,0,0,,في حوالي 40 دقيقة Dialogue: 0,0:57:41.82,0:57:43.75,87,,0,0,0,,جهزوا وحدات الإحتواء Dialogue: 0,0:57:44.19,0:57:46.02,87,,0,0,0,,بداخل أولئك السلاحف Dialogue: 0,0:57:46.03,0:57:48.49,87,,0,0,0,,يوجد أثمن مركب على وجه الأرض Dialogue: 0,0:57:50.09,0:57:51.80,87,,0,0,0,,طفرة Dialogue: 0,0:57:51.80,0:57:55.00,87,,0,0,0,,وسنستنزف كل أوقية من\Nدمائهم لنحصل عليها Dialogue: 0,0:57:55.00,0:57:56.63,87,,0,0,0,,حتى لو أدى لمقتلهم Dialogue: 0,0:57:58.24,0:58:00.90,87,,0,0,0,,أحضري حقيبة الإسعاف من على الرف Dialogue: 0,0:58:04.14,0:58:05.91,87,,0,0,0,,!أسرعي Dialogue: 0,0:58:12.58,0:58:13.78,87,,0,0,0,,رفائيل)؟) Dialogue: 0,0:58:14.85,0:58:16.05,87,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:58:18.62,0:58:20.66,87,,0,0,0,,ينبغي عليك أن تنقذ اخوتك Dialogue: 0,0:58:21.53,0:58:23.03,87,,0,0,0,,(أوقف (شريدر Dialogue: 0,0:58:23.73,0:58:25.10,87,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:58:32.60,0:58:34.04,87,,0,0,0,,انه جهاز تعقب من نوع ما Dialogue: 0,0:58:34.04,0:58:35.27,87,,0,0,0,,(انه (دوناتيلو Dialogue: 0,0:58:36.27,0:58:37.94,87,,0,0,0,,(اذهب (رفاييل Dialogue: 0,0:58:39.11,0:58:40.61,87,,0,0,0,,لنذهب لإنقاذ أشقائي Dialogue: 0,0:58:54.76,0:58:56.03,87,,0,0,0,,نحتاج لوسيلة مواصلات Dialogue: 0,0:59:03.84,0:59:05.84,87,,0,0,0,,(أونيل) Dialogue: 0,0:59:05.84,0:59:07.10,87,,0,0,0,,أسمع (فارن) اريدك أن تقابلني Dialogue: 0,0:59:07.11,0:59:09.04,87,,0,0,0,,عند زقاق (كورتلندت) خلال\Nعشرة دقائق، أرجوك Dialogue: 0,0:59:09.04,0:59:10.67,87,,0,0,0,,مهلاً، لماذا؟ Dialogue: 0,0:59:10.68,0:59:12.24,87,,0,0,0,,لا أستطيع أخبارك بالأمر عبر الهاتف Dialogue: 0,0:59:12.24,0:59:13.98,87,,0,0,0,,عدني أن تحضر فحسب Dialogue: 0,0:59:13.98,0:59:15.01,87,,0,0,0,,ماذا تعنين بأنه لايمكنك التحدث\N...فقد اتصلت Dialogue: 0,0:59:16.12,0:59:17.12,87,,0,0,0,,بي... Dialogue: 0,0:59:22.59,0:59:24.83,87,,0,0,0,,حسناً اتريديني أن أقابلك في الحال؟ Dialogue: 0,0:59:26.16,0:59:28.09,87,,0,0,0,,سأجاريك في لعبتك الصغيره Dialogue: 0,0:59:38.27,0:59:39.57,87,,0,0,0,,ما بال القبعه؟ Dialogue: 0,0:59:39.57,0:59:40.67,87,,0,0,0,,...ما بال الـ Dialogue: 0,0:59:40.67,0:59:41.94,87,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:59:41.94,0:59:44.21,87,,0,0,0,,انها لصديق لي\Nانها بلهاء Dialogue: 0,0:59:44.21,0:59:46.24,87,,0,0,0,,ماذا تريدين فعله؟\Nأتريدين المضي إلى وسط المدينة؟ Dialogue: 0,0:59:46.25,0:59:48.08,87,,0,0,0,,(ايريك ساكس) يعمل مع رئيس (فوت كلون) Dialogue: 0,0:59:48.08,0:59:49.58,87,,0,0,0,,لقد اختطفوا للتو السلاحف القائمة على القانون Dialogue: 0,0:59:49.58,0:59:50.68,87,,0,0,0,,(لأخذهم إلى منطقة (ساكس Dialogue: 0,0:59:50.68,0:59:52.12,87,,0,0,0,,(علينا أن نذهب هيّا (فارن Dialogue: 0,0:59:52.12,0:59:55.89,87,,0,0,0,,صحيح السلاحف، لقد نسيت Dialogue: 0,0:59:55.89,0:59:58.96,87,,0,0,0,,(الوضع بدأ يصبح محرجاً (أونيل Dialogue: 0,0:59:58.96,1:00:01.29,87,,0,0,0,,كلانا بالغان راشدان Dialogue: 0,1:00:01.29,1:00:04.63,87,,0,0,0,,كلانا حسن المظهر\Nانتِ أحسن على الأرجح Dialogue: 0,1:00:04.63,1:00:06.00,87,,0,0,0,,أمر قابل للجدال Dialogue: 0,1:00:06.00,1:00:08.07,87,,0,0,0,,ولكن الأمر بأنكِ لستِ بحاجة لإفتعال أعذار Dialogue: 0,1:00:08.07,1:00:09.93,87,,0,0,0,,لكي نتسكع -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:00:09.94,1:00:11.87,87,,0,0,0,,تريدين قضاء المزيد من الوقت نعي\Nأنا متفهم لذلك، وأنا أريد ذلك أيضاً Dialogue: 0,1:00:11.87,1:00:12.94,87,,0,0,0,,(نحتاج أن نصل إلى ملكية (ساكس Dialogue: 0,1:00:12.94,1:00:14.14,87,,0,0,0,,الآن (فارن) أرجوك Dialogue: 0,1:00:14.14,1:00:16.61,87,,0,0,0,,...(ملكية (ساكس Dialogue: 0,1:00:16.61,1:00:18.57,87,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nقود السيارة - Dialogue: 0,1:00:24.15,1:00:26.15,87,,0,0,0,,أنت سلحفاة متكلمه Dialogue: 0,1:00:26.15,1:00:28.22,87,,0,0,0,,أجل، أجل\Nأنا سلحفاة أجيد التحدث Dialogue: 0,1:00:28.22,1:00:30.05,87,,0,0,0,,وأنت انسان كئيب Dialogue: 0,1:00:30.06,1:00:31.86,87,,0,0,0,,والآن لنستبعد هذه الأمر، هيّا أنطلق Dialogue: 0,1:00:36.93,1:00:39.10,87,,0,0,0,,...لم يتم اتهامي بالكئيب من قبل ولكن Dialogue: 0,1:00:39.10,1:00:41.97,87,,0,0,0,,...أنا آسف Dialogue: 0,1:00:41.97,1:00:44.33,87,,0,0,0,,...كيف دخلت إلى Dialogue: 0,1:01:03.22,1:01:04.32,87,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,1:01:07.89,1:01:10.16,87,,0,0,0,,غير معقول\Nلا أصدق رؤيتي لكم Dialogue: 0,1:01:12.00,1:01:13.80,87,,0,0,0,,...أنا انسان صعب الارضاء ولكن Dialogue: 0,1:01:15.20,1:01:17.43,87,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,1:01:21.74,1:01:23.81,87,,0,0,0,,!ونحن كنّا سنستخدم أرانب Dialogue: 0,1:01:23.81,1:01:26.68,87,,0,0,0,,هل تتخيلوا هذا\Nكل ما كنّا نحاول القيام به Dialogue: 0,1:01:26.68,1:01:28.91,87,,0,0,0,,هو أنتاج ترياق Dialogue: 0,1:01:31.22,1:01:32.32,87,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:34.42,1:01:36.14,87,,0,0,0,,كرر ماقلته\Nأريد سماع صوتك Dialogue: 0,1:01:36.69,1:01:37.79,87,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:39.89,1:01:42.23,87,,0,0,0,,حسناً كان لدينا ذلك المخطط Dialogue: 0,1:01:43.90,1:01:47.80,87,,0,0,0,,مخطط كنّا مستعدين بأن نقيمه مجدداً اليوم Dialogue: 0,1:01:49.80,1:01:52.30,87,,0,0,0,,...(سأريك، (كراي Dialogue: 0,1:01:52.30,1:01:53.37,87,,0,0,0,,أريهم Dialogue: 0,1:01:55.87,1:01:57.71,87,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:57.71,1:01:59.14,87,,0,0,0,,هل تعرف مبنايّ، برج (ساكس)؟ Dialogue: 0,1:01:59.14,1:02:01.45,87,,0,0,0,,أريت تلك القمة المستدقة\Nالكبيرة في؟ Dialogue: 0,1:02:01.45,1:02:04.35,87,,0,0,0,,...تلك القمة تم تعبئتها Dialogue: 0,1:02:04.35,1:02:06.25,87,,0,0,0,,بأطنان من التوكسين الكيماوي Dialogue: 0,1:02:06.25,1:02:07.45,87,,0,0,0,,!لا! لا Dialogue: 0,1:02:09.19,1:02:10.35,87,,0,0,0,,انها مادة سيئه Dialogue: 0,1:02:10.96,1:02:11.99,87,,0,0,0,,بهذا السوء Dialogue: 0,1:02:16.06,1:02:17.76,87,,0,0,0,,في بضعة ساعات Dialogue: 0,1:02:17.76,1:02:21.20,87,,0,0,0,,سيطلق (شريدر) تلك المادة Dialogue: 0,1:02:21.20,1:02:24.84,87,,0,0,0,,،على المدينة بكاملها\Nعدد الضحايا المبدئي Dialogue: 0,1:02:24.84,1:02:26.87,87,,0,0,0,,سيخيف حكومات العالم حتى النخاع Dialogue: 0,1:02:27.31,1:02:29.04,87,,0,0,0,,وفي 30 يوم Dialogue: 0,1:02:29.04,1:02:31.48,87,,0,0,0,,مدينة (نيويورك) ستصبح منطقة حجر صحي Dialogue: 0,1:02:33.81,1:02:36.38,87,,0,0,0,,وعندها يأتي دور شركتي Dialogue: 0,1:02:39.18,1:02:42.82,87,,0,0,0,,سأنقذ الجميع بواسطة الترياق Dialogue: 0,1:02:42.82,1:02:44.52,87,,0,0,0,,والذي تم انتاجه من الطفرة Dialogue: 0,1:02:44.52,1:02:48.23,87,,0,0,0,,التي ترشح بدمائكم Dialogue: 0,1:02:48.23,1:02:53.20,87,,0,0,0,,عندها سترسل الحكومة شيكاً لشركة ساكس Dialogue: 0,1:02:53.20,1:02:56.50,87,,0,0,0,,وعندها سأصبح أنا غنياً بشده Dialogue: 0,1:02:58.34,1:03:02.17,87,,0,0,0,,شريدر) سيجبر المدينة على أن تظل في قبضتنا) Dialogue: 0,1:03:05.01,1:03:07.04,87,,0,0,0,,وسنصبح المتحكمين Dialogue: 0,1:03:11.12,1:03:16.45,87,,0,0,0,,أجل، لقد فكرت ليس أن أصبح نينجا\Nولكن لكي أمارس القليل من اليوغا Dialogue: 0,1:03:16.46,1:03:19.86,87,,0,0,0,,لمدة عشرة أيام\Nوقمت بإصابة نفسي Dialogue: 0,1:03:19.86,1:03:22.22,87,,0,0,0,,هاهي البوابه هناك -\Nهاهي - Dialogue: 0,1:03:23.83,1:03:25.30,87,,0,0,0,,انضرب البوابه Dialogue: 0,1:03:25.30,1:03:27.26,87,,0,0,0,,،أضرب البوابه؟\Nهذه ملكية للقناة السادسه Dialogue: 0,1:03:27.27,1:03:29.40,87,,0,0,0,,قلت لك بأن تنطح البوابة Dialogue: 0,1:03:29.40,1:03:31.48,87,,0,0,0,,حسناً، تأهبوا Dialogue: 0,1:03:35.87,1:03:37.07,87,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:03:37.08,1:03:38.08,87,,0,0,0,,هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:03:57.93,1:03:58.93,87,,0,0,0,,اتبعاني Dialogue: 0,1:04:04.27,1:04:05.60,87,,0,0,0,,(سأخذ العلبة إلى (نيويورك Dialogue: 0,1:04:05.60,1:04:07.37,87,,0,0,0,,لنسحب الطفرة Dialogue: 0,1:04:07.37,1:04:09.47,87,,0,0,0,,احرصوا على سحب دمائهم بالكامل Dialogue: 0,1:04:12.31,1:04:13.99,87,,0,0,0,,(حان الوقت لقضم (نيويورك Dialogue: 0,1:04:26.96,1:04:28.09,87,,0,0,0,,اخرج من هنا Dialogue: 0,1:04:30.49,1:04:31.63,87,,0,0,0,,!(ليو) Dialogue: 0,1:04:38.37,1:04:39.97,87,,0,0,0,,كان عليك فعل ذلك باكراً Dialogue: 0,1:04:43.51,1:04:44.51,87,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,1:04:45.51,1:04:46.51,87,,0,0,0,,(رفائيل) Dialogue: 0,1:04:48.31,1:04:49.65,87,,0,0,0,,سعيد لتمكنك من الانضمام إلينا Dialogue: 0,1:04:51.38,1:04:54.05,87,,0,0,0,,القفص الرابع لأجلك Dialogue: 0,1:05:05.26,1:05:06.40,87,,0,0,0,,هذه قسوه يارجل Dialogue: 0,1:05:27.18,1:05:30.05,87,,0,0,0,,الجرذ لم يعلمك بطريقة جيده Dialogue: 0,1:05:31.99,1:05:33.22,87,,0,0,0,,(رفاييل) Dialogue: 0,1:05:33.36,1:05:35.19,87,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,1:05:35.19,1:05:36.43,87,,0,0,0,,صب تركيزك عليّ Dialogue: 0,1:05:42.60,1:05:45.34,87,,0,0,0,,ثلاثة، أربعه سلاحف كاملين Dialogue: 0,1:05:45.34,1:05:47.38,87,,0,0,0,,واحد يقاتل محارب ساموراي آلي\Nلم لا ؟ Dialogue: 0,1:05:54.55,1:05:55.63,87,,0,0,0,,!(دوني) Dialogue: 0,1:05:59.72,1:06:00.72,87,,0,0,0,,!(دوني) Dialogue: 0,1:06:03.09,1:06:04.45,87,,0,0,0,,أدرينالين -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:06:04.99,1:06:06.19,87,,0,0,0,,أدرينالين Dialogue: 0,1:06:07.56,1:06:08.73,87,,0,0,0,,أدرينالين Dialogue: 0,1:06:10.56,1:06:11.80,87,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:06:16.47,1:06:17.63,87,,0,0,0,,أدرينالين Dialogue: 0,1:06:26.38,1:06:28.41,87,,0,0,0,,!سيقتله Dialogue: 0,1:06:34.65,1:06:35.99,87,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,1:06:42.36,1:06:43.59,87,,0,0,0,,انه يؤدي مفعوله Dialogue: 0,1:06:55.57,1:06:57.31,87,,0,0,0,,أعتقد أنه علينا أن نتنحى Dialogue: 0,1:07:11.06,1:07:14.02,87,,0,0,0,,أشعر بأني بخير تماماً\Nأشعر وكأنني أركض Dialogue: 0,1:07:14.03,1:07:15.46,87,,0,0,0,,أشعر وكأنني أنظف\Nمن يريد تنظيف قاعة التدريب؟ Dialogue: 0,1:07:15.46,1:07:17.19,87,,0,0,0,,سأنظف قاعة التدريب Dialogue: 0,1:07:17.20,1:07:18.53,87,,0,0,0,,!أندورفين\N!أندورفين Dialogue: 0,1:07:18.53,1:07:19.53,87,,0,0,0,,(علينا أن نساند (راف Dialogue: 0,1:07:19.53,1:07:20.56,87,,0,0,0,,(راف) ، (راف) Dialogue: 0,1:07:21.47,1:07:25.70,87,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\Nهل أنت ميت؟ ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:07:27.07,1:07:29.11,87,,0,0,0,,هيّا، هيذأ Dialogue: 0,1:07:29.11,1:07:31.24,87,,0,0,0,,نذهب إلى أين؟ -\Nبرج ساكس - Dialogue: 0,1:07:31.24,1:07:32.41,87,,0,0,0,,(ميدان (سكوير تايمز) بمدينة (نيويورك Dialogue: 0,1:07:32.41,1:07:33.64,87,,0,0,0,,شريدر) سيقوم بإطلاق التوكسين) Dialogue: 0,1:07:33.65,1:07:34.71,87,,0,0,0,,وسيؤدي إلى تسميم المدينة بالكامل Dialogue: 0,1:07:34.71,1:07:36.55,87,,0,0,0,,و (ساكس) سيقوم ببيع الترياق Dialogue: 0,1:07:36.55,1:07:39.55,87,,0,0,0,,الذي في دمائنا\Nلذا يجب علينا أن نذهب الآن Dialogue: 0,1:07:39.55,1:07:41.58,87,,0,0,0,,جيد، لنفعل ذلك لأجل معلمنا Dialogue: 0,1:07:41.59,1:07:43.05,87,,0,0,0,,حسناً\Nهيّا لنذهب Dialogue: 0,1:07:43.06,1:07:45.66,87,,0,0,0,,ليهدء الجميع\Nانظروا كم أنا هادئ Dialogue: 0,1:07:49.59,1:07:50.69,87,,0,0,0,,علينا أن نتحرك\Nهيّا بنا Dialogue: 0,1:07:52.60,1:07:54.60,87,,0,0,0,,ساكس) ينتقل جواً) Dialogue: 0,1:07:54.60,1:07:56.10,87,,0,0,0,,مدة الرحلة إلى (مانهاتن) 19 دقيقه Dialogue: 0,1:07:56.10,1:07:57.57,87,,0,0,0,,(أخرجنا من هنا (دوني Dialogue: 0,1:08:04.38,1:08:06.24,87,,0,0,0,,يا إلهي!، بحوزتهم أسلحة Dialogue: 0,1:08:06.24,1:08:07.61,87,,0,0,0,,انخفضوا Dialogue: 0,1:08:15.35,1:08:17.12,87,,0,0,0,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,1:08:17.12,1:08:18.29,87,,0,0,0,,اننا مضادون للرصاص Dialogue: 0,1:08:18.29,1:08:19.66,87,,0,0,0,,!جميل Dialogue: 0,1:08:19.66,1:08:21.09,87,,0,0,0,,!إلى الأمام وهجوم Dialogue: 0,1:08:22.53,1:08:23.43,87,,0,0,0,,هل يمكنك قياده هذه الشاحنه؟ Dialogue: 0,1:08:23.43,1:08:24.69,87,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:08:24.70,1:08:26.53,87,,0,0,0,,نحن مستعدون، أأنت جاهز، (راف)؟ Dialogue: 0,1:08:47.35,1:08:48.35,87,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:08:50.39,1:08:53.22,87,,0,0,0,,جميعاً إلى الشاحنة\Nعلينا أن نذهب، هبّا Dialogue: 0,1:08:54.39,1:08:55.86,87,,0,0,0,,فارن) يمكنك قيادة هذه أليس كذلك؟) Dialogue: 0,1:08:55.86,1:08:57.83,87,,0,0,0,,أجل، أجل عليّ فحسب أن أشغلها بدون مفاتيح Dialogue: 0,1:08:57.83,1:08:59.50,87,,0,0,0,,الطريقة التقليدية\Nالسلك الحمر والسلك الأزرق Dialogue: 0,1:08:59.50,1:09:02.13,87,,0,0,0,,!المفاتبح -\Nصحيح المفاتيح أفضل - Dialogue: 0,1:09:02.77,1:09:04.57,87,,0,0,0,,لتقود -\Nأقوم بذلك - Dialogue: 0,1:09:05.30,1:09:08.50,87,,0,0,0,,هذا ما أحتاجه سلحفاة ناطقة في المقعد الخلفي Dialogue: 0,1:09:17.82,1:09:19.15,87,,0,0,0,,لنذهب -\Nهيّا - Dialogue: 0,1:09:24.66,1:09:26.82,87,,0,0,0,,جاكل-1، الهدف أمامك -\Nعُلم - Dialogue: 0,1:09:26.83,1:09:28.66,87,,0,0,0,,لم يكن ينبغي لي أن أشك فيكِ Dialogue: 0,1:09:28.66,1:09:30.53,87,,0,0,0,,أسف لعدم دعمي لك Dialogue: 0,1:09:30.53,1:09:32.93,87,,0,0,0,,لا أصدق أنكِ لستِ مجنونه\Nكم هذا الأمر جنوني؟ Dialogue: 0,1:09:39.87,1:09:41.47,87,,0,0,0,,الهدف في الوجه Dialogue: 0,1:09:41.47,1:09:42.94,87,,0,0,0,,إلى أين نحن ماضون يارفاق؟ Dialogue: 0,1:09:42.94,1:09:44.71,87,,0,0,0,,دوني) أي طريق هو الأسرع إلى (مانهاتن)؟) Dialogue: 0,1:09:44.71,1:09:45.88,87,,0,0,0,,علينا أن على هذه الطريق Dialogue: 0,1:09:45.88,1:09:48.34,87,,0,0,0,,لو أمكننا بلوغ حجرة الصيانة أسفل التل Dialogue: 0,1:09:48.35,1:09:49.85,87,,0,0,0,,فهناك خط مجاري\Nيبعد 2.4 ميل من هنا Dialogue: 0,1:09:49.85,1:09:51.68,87,,0,0,0,,مايكي) دعهم يعلمون) Dialogue: 0,1:09:52.18,1:09:53.38,87,,0,0,0,,أقوم بذلك Dialogue: 0,1:09:55.79,1:09:56.95,87,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:10:26.28,1:10:27.25,87,,0,0,0,,فارن) انطلق) Dialogue: 0,1:10:27.25,1:10:28.38,87,,0,0,0,,سأنطلق Dialogue: 0,1:10:28.39,1:10:29.39,87,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:10:32.49,1:10:33.62,87,,0,0,0,,فارن) اضغط على الفرامل) Dialogue: 0,1:10:33.63,1:10:34.63,87,,0,0,0,,!الاتجاه الخاطئ Dialogue: 0,1:10:35.36,1:10:36.49,87,,0,0,0,,إلتفت، هيّا Dialogue: 0,1:10:36.83,1:10:37.93,87,,0,0,0,,(انطل، (ليو Dialogue: 0,1:10:37.93,1:10:38.93,87,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:41.93,1:10:43.09,87,,0,0,0,,!بالعكس Dialogue: 0,1:10:43.67,1:10:45.34,87,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:10:48.57,1:10:50.64,87,,0,0,0,,كم نحن مبتعدون عن المسار؟ Dialogue: 0,1:10:50.64,1:10:52.44,87,,0,0,0,,في الواقع نحن على طريق مختصر نوعاً ما Dialogue: 0,1:10:52.44,1:10:53.78,87,,0,0,0,,ولكنّا بحاجة للنزول قليلاً Dialogue: 0,1:10:53.78,1:10:55.02,87,,0,0,0,,إلى الأسفل مباشرة Dialogue: 0,1:10:56.95,1:11:01.35,87,,0,0,0,,حافظ على السير إلى الأمام Dialogue: 0,1:11:02.55,1:11:04.02,87,,0,0,0,,ماخطبك ياكعكه؟ Dialogue: 0,1:11:16.37,1:11:17.37,87,,0,0,0,,اطلاق Dialogue: 0,1:11:32.42,1:11:35.02,87,,0,0,0,,ليو) في ورطة يارفاق) Dialogue: 0,1:11:35.02,1:11:37.65,87,,0,0,0,,قوقعتي تشققت\Nضع شريطاً عليها Dialogue: 0,1:11:37.66,1:11:39.86,87,,0,0,0,,اسمح لي أن أكون المتحكم ولو لمره Dialogue: 0,1:11:46.36,1:11:48.40,87,,0,0,0,,تماسك (ليو) نقوم بتحريرك Dialogue: 0,1:11:51.97,1:11:54.04,87,,0,0,0,,ياإلهي، رغبت دوماً بتجربة هذا Dialogue: 0,1:12:09.42,1:12:11.85,87,,0,0,0,,أمسكتك يا أخي\Nسيارة انقضت وأخرى متبقية Dialogue: 0,1:12:14.49,1:12:16.03,87,,0,0,0,,!(مايكي) Dialogue: 0,1:12:16.03,1:12:19.00,87,,0,0,0,,حسناً هذا يكفي\Nسأتولى الأمر من هنا Dialogue: 0,1:12:25.10,1:12:27.00,87,,0,0,0,,راف) أنا من يقود)\N!أجل Dialogue: 0,1:12:40.12,1:12:41.85,87,,0,0,0,,أونيل) ماذا تفعلين؟) Dialogue: 0,1:12:43.52,1:12:45.79,87,,0,0,0,,هذا جيد احرصي على تصوير كل شيء Dialogue: 0,1:12:56.50,1:12:57.73,87,,0,0,0,,!(فارن) Dialogue: 0,1:12:58.07,1:12:59.94,87,,0,0,0,,!(فارن) Dialogue: 0,1:12:59.94,1:13:02.00,87,,0,0,0,,أونيل) أعطيني ذراعك) Dialogue: 0,1:13:02.67,1:13:03.74,87,,0,0,0,,!(فارن) Dialogue: 0,1:13:05.41,1:13:07.51,87,,0,0,0,,!انهيار ثلجي Dialogue: 0,1:13:18.92,1:13:20.08,87,,0,0,0,,هيّا (ليو) انهض Dialogue: 0,1:13:20.72,1:13:23.93,87,,0,0,0,,لو نهضت فأعدك أن\Nأفعل ماترغب فيه Dialogue: 0,1:13:24.83,1:13:26.66,87,,0,0,0,,مروحية (شريدر) تبعد عشرون ميلاً Dialogue: 0,1:13:26.66,1:13:28.83,87,,0,0,0,,(خارج المجال الجوي لـ(نيويورك Dialogue: 0,1:13:28.83,1:13:30.67,87,,0,0,0,,(شكراً على المعلومات المرورية (دوني Dialogue: 0,1:13:30.67,1:13:32.77,87,,0,0,0,,هل ستقدم عن الرياضة والطقس لاحقاً؟ Dialogue: 0,1:13:32.77,1:13:35.17,87,,0,0,0,,لو أردت أن تكون كريهاً بشأن ذلك\Nحينها أخمن بأنك لا تريد أن تعرف Dialogue: 0,1:13:35.17,1:13:37.11,87,,0,0,0,,بأن هنالك سقوطاً لـ500 قدم يبعد 53 ثانية Dialogue: 0,1:13:37.11,1:13:38.04,87,,0,0,0,,...هل تقول بأن هناك Dialogue: 0,1:13:38.04,1:13:39.18,87,,0,0,0,,!جرف Dialogue: 0,1:13:40.95,1:13:43.65,87,,0,0,0,,علينا أن نخرج (أبريل) من هنا\Nراف) انتبه) Dialogue: 0,1:13:45.58,1:13:47.08,87,,0,0,0,,لا تنسى العجوز Dialogue: 0,1:13:54.89,1:13:57.49,87,,0,0,0,,أهلاً تغيرت الخطة -\N!بربك - Dialogue: 0,1:13:57.50,1:13:59.03,87,,0,0,0,,انخضوا، انخفضوا Dialogue: 0,1:14:07.87,1:14:09.47,87,,0,0,0,,اثنا عشرة ثانية وسنسقط Dialogue: 0,1:14:09.47,1:14:12.04,87,,0,0,0,,دوني) قم بتلك الإلتفافة الراقيه) Dialogue: 0,1:14:12.04,1:14:13.92,87,,0,0,0,,علينا أن نخرج ملكة الجمال Dialogue: 0,1:14:14.04,1:14:15.45,87,,0,0,0,,المستحسن Dialogue: 0,1:14:27.96,1:14:29.09,87,,0,0,0,,تمسك بي Dialogue: 0,1:14:41.87,1:14:44.24,87,,0,0,0,,مايكي) أمسك الحبل) Dialogue: 0,1:14:45.91,1:14:47.74,87,,0,0,0,,أمسكته، أمسكته Dialogue: 0,1:14:52.02,1:14:53.02,87,,0,0,0,,تمسك Dialogue: 0,1:14:57.05,1:14:58.92,87,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:14:59.69,1:15:00.69,87,,0,0,0,,لا، لآ، لآ Dialogue: 0,1:15:03.69,1:15:05.03,87,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:15:05.03,1:15:07.20,87,,0,0,0,,...(ليو) المسكين، (أبريل) Dialogue: 0,1:15:07.20,1:15:08.93,87,,0,0,0,,وذلك الشخص الآخر Dialogue: 0,1:15:08.93,1:15:11.07,87,,0,0,0,,لقد كانوا صغاراً وجميلين Dialogue: 0,1:15:11.07,1:15:12.84,87,,0,0,0,,لم يموتاً أيها الغبيّ Dialogue: 0,1:15:12.84,1:15:13.87,87,,0,0,0,,!ممتاز Dialogue: 0,1:15:18.51,1:15:20.64,87,,0,0,0,,لأامنى أن يكون عندك مظلة أسفل هذا الترس Dialogue: 0,1:15:20.65,1:15:23.91,87,,0,0,0,,رفاق انها حجيرة الصيانه\Nتذكرتنا إلى الوطن Dialogue: 0,1:15:23.92,1:15:26.28,87,,0,0,0,,القليل من المساعدة أرجوكم Dialogue: 0,1:15:26.28,1:15:28.82,87,,0,0,0,,علينا أن نسرع\N(شريدر) فوق مدينة (نيويورك) Dialogue: 0,1:15:31.69,1:15:33.37,87,,0,0,0,,معلمي!، الطفرة تبعد 4 دقائق Dialogue: 0,1:15:35.03,1:15:37.16,87,,0,0,0,,نتقدم حسب المخطط Dialogue: 0,1:16:00.65,1:16:03.84,87,,0,0,0,,أرجوا أن تبقوا أيديكم وأرجلكم بداخل الترس طوال الوقت Dialogue: 0,1:16:04.55,1:16:06.99,87,,0,0,0,,تصوير الستالايت يظهر\Nأن (شريدر) بلغ قمة برج ساكس Dialogue: 0,1:16:06.99,1:16:08.62,87,,0,0,0,,لو أنه المكان الذي سيطلق منه التوكسن Dialogue: 0,1:16:08.63,1:16:09.69,87,,0,0,0,,فستنتشر على كامل المدينة Dialogue: 0,1:16:09.69,1:16:10.99,87,,0,0,0,,...نحتاج إلى Dialogue: 0,1:16:11.00,1:16:12.06,87,,0,0,0,,ننعطف يساراً Dialogue: 0,1:16:26.11,1:16:29.68,87,,0,0,0,,علينا أن نجد المصاعد\Nونصعد إلى السطح Dialogue: 0,1:16:29.68,1:16:31.65,87,,0,0,0,,أنتما اخرجا من هنا\Nواذهبا إلى منطقة آمنه Dialogue: 0,1:16:31.65,1:16:33.28,87,,0,0,0,,(لا ،لا ، يمكننا أن نبحث عن (ساكس Dialogue: 0,1:16:33.28,1:16:35.28,87,,0,0,0,,ونستحوذ على الطفرة كخطة طوارئ Dialogue: 0,1:16:35.29,1:16:38.09,87,,0,0,0,,تحسباً كما تعلم Dialogue: 0,1:16:38.09,1:16:40.22,87,,0,0,0,,شكراً على تصويت سحب الثقة Dialogue: 0,1:16:40.22,1:16:43.26,87,,0,0,0,,لو أننا لم نتمكن من العودة\N(أحضري الطفرة إلى (سبلينتر Dialogue: 0,1:16:43.26,1:16:44.99,87,,0,0,0,,يمكنه أن ينقذ حياته Dialogue: 0,1:16:45.00,1:16:47.70,87,,0,0,0,,معمل (ساكس) في الطابق الـ36 Dialogue: 0,1:16:47.70,1:16:49.63,87,,0,0,0,,لقد عطلت نظام الحراسة بالفعل Dialogue: 0,1:16:49.63,1:16:51.13,87,,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,1:16:51.64,1:16:52.74,87,,0,0,0,,حظاً موفقاً Dialogue: 0,1:16:54.14,1:16:56.58,87,,0,0,0,,(ان لم أعد تذكريني (أبريل Dialogue: 0,1:16:56.91,1:16:58.61,87,,0,0,0,,يمكنك دوماً ايجادي Dialogue: 0,1:16:59.21,1:17:00.78,87,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:17:02.95,1:17:05.11,87,,0,0,0,,يالك من فتاة معقده جداً Dialogue: 0,1:17:22.73,1:17:23.73,87,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:17:24.97,1:17:26.24,87,,0,0,0,,المصعد خلف هذه الزاوية تماماً Dialogue: 0,1:17:26.24,1:17:27.64,87,,0,0,0,,حسناً يارفاق اسمعوا Dialogue: 0,1:17:27.64,1:17:29.37,87,,0,0,0,,سنلتزم بخطتي ولن نفشل Dialogue: 0,1:17:29.37,1:17:31.71,87,,0,0,0,,انتشروا عند\Nواحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,1:17:50.29,1:17:51.93,87,,0,0,0,,ليس بالمصعد Dialogue: 0,1:17:52.83,1:17:53.93,87,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:17:55.43,1:17:59.20,87,,0,0,0,,يتم تعبئة الترياق بالقنينة الأولى Dialogue: 0,1:18:01.00,1:18:03.34,87,,0,0,0,,تبدأ عملية أطلاق التوكسين Dialogue: 0,1:18:24.33,1:18:25.83,87,,0,0,0,,.(مشرف الحفلات (مايكي Dialogue: 0,1:18:28.90,1:18:30.40,87,,0,0,0,,.مشرف الحفلات Dialogue: 0,1:18:58.40,1:19:00.13,87,,0,0,0,,مستعدون! اصطفوا Dialogue: 0,1:19:05.24,1:19:06.94,87,,0,0,0,,مايكي) تذكر الأمر الذي أعتدت على قوله) Dialogue: 0,1:19:06.94,1:19:08.37,87,,0,0,0,,عندما كنا أطفالاً؟ Dialogue: 0,1:19:08.37,1:19:09.37,87,,0,0,0,,جعلتني أقطع واعداً بألا أقوله مرة أخرى Dialogue: 0,1:19:09.37,1:19:10.77,87,,0,0,0,,انسى ذلك Dialogue: 0,1:19:10.78,1:19:12.88,87,,0,0,0,,أما زال لديك واحد في الخزان؟ Dialogue: 0,1:19:12.88,1:19:14.01,87,,0,0,0,,أنا محتفظ به منذ سنوات Dialogue: 0,1:19:14.01,1:19:15.24,87,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى خطة Dialogue: 0,1:19:15.25,1:19:16.95,87,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,1:19:28.79,1:19:30.03,87,,0,0,0,,!(ليو) Dialogue: 0,1:19:37.07,1:19:38.90,87,,0,0,0,,اجل لدينا قتال يدور Dialogue: 0,1:19:38.90,1:19:40.74,87,,0,0,0,,حطام يتساقط من البناية Dialogue: 0,1:19:41.81,1:19:42.81,87,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:19:56.79,1:19:58.45,87,,0,0,0,,أنا متحكم بالأمر\Nسأقضي عليه Dialogue: 0,1:19:58.92,1:20:00.06,87,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:20:08.90,1:20:10.33,87,,0,0,0,,!كلا لن تفعل Dialogue: 0,1:20:19.94,1:20:20.98,87,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,1:20:21.44,1:20:22.95,87,,0,0,0,,أنتما الاثنان Dialogue: 0,1:20:22.95,1:20:24.18,87,,0,0,0,,انتما فاتنان حقاً Dialogue: 0,1:20:24.18,1:20:26.42,87,,0,0,0,,يمكنني أن أقرص خديكما Dialogue: 0,1:20:36.99,1:20:38.51,87,,0,0,0,,انها قادم، انه قادم Dialogue: 0,1:20:39.06,1:20:40.30,87,,0,0,0,,!رفاق Dialogue: 0,1:20:41.87,1:20:42.93,87,,0,0,0,,(دوني) Dialogue: 0,1:20:44.43,1:20:46.54,87,,0,0,0,,هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:20:46.54,1:20:47.97,87,,0,0,0,,(تمسك (ليو Dialogue: 0,1:20:52.54,1:20:55.04,87,,0,0,0,,أتفهم وضع فتاة لها مشكلة أب متوفي Dialogue: 0,1:20:55.05,1:20:57.29,87,,0,0,0,,حقاً، ولكنك لن توقفيني Dialogue: 0,1:20:57.48,1:21:00.52,87,,0,0,0,,فهذا هو التاريخ\Nيعيد نفسه Dialogue: 0,1:21:00.52,1:21:03.59,87,,0,0,0,,والدكِ تدخل بأمري\N(كما فعلت ِ تماماً (ابريل Dialogue: 0,1:21:03.59,1:21:06.03,87,,0,0,0,,رغم أن الأمر تكلفَ رصاصات أقل للقضاء عليه Dialogue: 0,1:21:06.96,1:21:07.96,87,,0,0,0,,أنت قتلت أبي Dialogue: 0,1:21:22.27,1:21:23.47,87,,0,0,0,,تحركوا، تحركوا Dialogue: 0,1:21:23.47,1:21:25.04,87,,0,0,0,,هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:21:28.45,1:21:29.88,87,,0,0,0,,!هيّا يارفاق Dialogue: 0,1:21:33.22,1:21:34.42,87,,0,0,0,,أمسكتك Dialogue: 0,1:22:07.12,1:22:10.99,87,,0,0,0,,كفى، لقد انتهى الدرس Dialogue: 0,1:22:10.99,1:22:13.06,87,,0,0,0,,نتسبب بضرب أنفسنا هنا Dialogue: 0,1:22:13.06,1:22:15.93,87,,0,0,0,,أمامنا 50 ثانية أخرى قبل أن يُطلق التوكسين Dialogue: 0,1:22:17.30,1:22:18.69,87,,0,0,0,,من يريد لعب التشقلب؟ Dialogue: 0,1:22:18.70,1:22:20.40,87,,0,0,0,,التشقلب؟ Dialogue: 0,1:22:20.40,1:22:22.26,87,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالتشقلب، طوني يركب المهر - Dialogue: 0,1:22:22.27,1:22:24.37,87,,0,0,0,,بعض الناس يسمونه\Nجوني على الصخرة Dialogue: 0,1:22:24.37,1:22:25.37,87,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,1:22:26.00,1:22:27.34,87,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:22:27.34,1:22:29.54,87,,0,0,0,,لنلعب لعبة التشقلب Dialogue: 0,1:22:29.54,1:22:32.17,87,,0,0,0,,...ولكن لم -\Nكلا - Dialogue: 0,1:22:32.18,1:22:34.31,87,,0,0,0,,(سنفعل ما يقول (ليو Dialogue: 0,1:22:34.31,1:22:35.58,87,,0,0,0,,باشر Dialogue: 0,1:22:47.46,1:22:48.59,87,,0,0,0,,(أونيل) Dialogue: 0,1:23:51.52,1:23:53.46,87,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,1:23:56.29,1:23:58.26,87,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:23:58.26,1:24:00.20,87,,0,0,0,,اسمعي أحضري المساعدة\Nوخذي الطفرة معك Dialogue: 0,1:24:00.20,1:24:01.96,87,,0,0,0,,اذهبي فحسب -\Nكلا - Dialogue: 0,1:24:06.14,1:24:08.50,87,,0,0,0,,يوم آخر في حياة الرجل المنفذ Dialogue: 0,1:24:08.51,1:24:10.24,87,,0,0,0,,كلا، لن أقوم Dialogue: 0,1:24:12.08,1:24:13.28,87,,0,0,0,,أتعلم كيف تستخدم هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:24:13.28,1:24:14.74,87,,0,0,0,,"انه كود بسيط "أمر وخط Dialogue: 0,1:24:14.75,1:24:16.25,87,,0,0,0,,لا أحد يستخدم هذه الشفرة منذ 15 سنة Dialogue: 0,1:24:16.25,1:24:17.81,87,,0,0,0,,أعني أني قرأت حولها على الانترنت Dialogue: 0,1:24:17.82,1:24:19.74,87,,0,0,0,,ولكن مثل تلك الأمور تأخذ وقتاً Dialogue: 0,1:24:25.32,1:24:29.00,87,,0,0,0,,مستحيل أن أكون في موضع\N...حيث مصير مدينة بأكملها Dialogue: 0,1:24:32.66,1:24:34.30,87,,0,0,0,,سأضيع بعض الوقت لأجلك Dialogue: 0,1:24:44.64,1:24:45.71,87,,0,0,0,,سيتم دفع التوكسين Dialogue: 0,1:24:45.71,1:24:48.28,87,,0,0,0,,خلال خمسة، أربعه Dialogue: 0,1:24:48.81,1:24:49.81,87,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,1:24:50.68,1:24:52.18,87,,0,0,0,,اثنان Dialogue: 0,1:24:55.82,1:24:58.39,87,,0,0,0,,تم تعطيل النظام\Nمن يريد تناول الطعام الايطالي؟ Dialogue: 0,1:24:58.39,1:25:00.62,87,,0,0,0,,!على حسابي\Nحلوى تيراميسو للجميع Dialogue: 0,1:25:21.81,1:25:24.48,87,,0,0,0,,تمسك، تمسك Dialogue: 0,1:25:28.62,1:25:31.55,87,,0,0,0,,لو سقطت قمة البرج\Nوأصطدم التوكسين بالأرض Dialogue: 0,1:25:31.56,1:25:33.72,87,,0,0,0,,فسيلوث مسافة نصف\Nقطرها 10 قطع سكنيه Dialogue: 0,1:25:33.72,1:25:35.72,87,,0,0,0,,ماهي أحتمالات أن نمنع نحن ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:35.73,1:25:39.33,87,,0,0,0,,.إنه 0,00000000003 بالمئة Dialogue: 0,1:25:40.60,1:25:44.23,87,,0,0,0,,سأقبل بذلك\Nلا يتحرك أحد مهما حصل Dialogue: 0,1:25:49.71,1:25:51.27,87,,0,0,0,,(ولكن (ليو Dialogue: 0,1:25:51.28,1:25:52.64,87,,0,0,0,,قلت : لا يتحرك أي أحد Dialogue: 0,1:25:52.64,1:25:53.72,87,,0,0,0,,ليو) سأتركه) Dialogue: 0,1:26:00.38,1:26:01.75,87,,0,0,0,,(شريدر) Dialogue: 0,1:26:03.79,1:26:05.39,87,,0,0,0,,هذا كل ماتبقى Dialogue: 0,1:26:05.39,1:26:06.46,87,,0,0,0,,!أيتها الصغيره Dialogue: 0,1:26:10.76,1:26:13.90,87,,0,0,0,,ذلك يخصني Dialogue: 0,1:26:13.90,1:26:15.73,87,,0,0,0,,تماسكوا، تماسكوا Dialogue: 0,1:26:44.76,1:26:46.96,87,,0,0,0,,تراجعوا إلى الخلف تماماً Dialogue: 0,1:26:56.27,1:26:57.71,87,,0,0,0,,!(أبريل) Dialogue: 0,1:26:57.71,1:26:59.21,87,,0,0,0,,هيّا يارفاق Dialogue: 0,1:27:11.86,1:27:13.49,87,,0,0,0,,!(أبريل) Dialogue: 0,1:27:17.43,1:27:18.43,87,,0,0,0,,(أمسكتك (راف Dialogue: 0,1:27:19.86,1:27:22.86,87,,0,0,0,,(تماسكي (أبريل Dialogue: 0,1:27:24.47,1:27:25.73,87,,0,0,0,,لقد أمسكتك Dialogue: 0,1:27:34.28,1:27:35.98,87,,0,0,0,,قم بإمالتي جهته Dialogue: 0,1:27:35.98,1:27:37.48,87,,0,0,0,,افعلها Dialogue: 0,1:27:42.89,1:27:43.89,87,,0,0,0,,!(ليو) Dialogue: 0,1:28:06.64,1:28:08.41,87,,0,0,0,,هذه هي فتاتي Dialogue: 0,1:28:31.30,1:28:33.70,87,,0,0,0,,اظنها النهاية يارفاق Dialogue: 0,1:28:33.70,1:28:35.62,87,,0,0,0,,هل لدى أي أحد مايفصح به Dialogue: 0,1:28:38.81,1:28:40.38,87,,0,0,0,,دوني)؟) Dialogue: 0,1:28:40.38,1:28:42.88,87,,0,0,0,,أن من يلعق الثلج المتجلد\Nعلى "البوب تارت" كل صباح Dialogue: 0,1:28:42.88,1:28:44.71,87,,0,0,0,,وأعيدها إلى العلبة مجدداً Dialogue: 0,1:28:44.72,1:28:46.01,87,,0,0,0,,لا ، لا Dialogue: 0,1:28:47.95,1:28:50.45,87,,0,0,0,,(لم أفهم تماماً نهاية مسلسل (لوست Dialogue: 0,1:28:55.33,1:28:56.33,87,,0,0,0,,راف)؟) Dialogue: 0,1:28:57.49,1:28:58.63,87,,0,0,0,,...انني Dialogue: 0,1:28:59.86,1:29:02.06,87,,0,0,0,,لو أن هذه آخر لحظاتنا معاً Dialogue: 0,1:29:02.07,1:29:04.97,87,,0,0,0,,أريدكم أن تعلموا بأني آسف Dialogue: 0,1:29:04.97,1:29:08.60,87,,0,0,0,,آسف لأنني كنت قاسياً جداً معكم Dialogue: 0,1:29:08.61,1:29:11.64,87,,0,0,0,,في كل مرة ضغطت عليكم\Nأو قمت بتهديدكم Dialogue: 0,1:29:11.64,1:29:13.84,87,,0,0,0,,أو صرخت فيكم\Nأو جعلتكم تعانون ما لا تطيقونه Dialogue: 0,1:29:13.84,1:29:18.08,87,,0,0,0,,كان لسبب ايماني بكم\Nبكل واحد فيكم Dialogue: 0,1:29:18.08,1:29:20.88,87,,0,0,0,,وثقت في معنوياتك\Nوفي ذكائك Dialogue: 0,1:29:20.88,1:29:22.82,87,,0,0,0,,وفي امكانيتك Dialogue: 0,1:29:22.82,1:29:25.12,87,,0,0,0,,وفي كل مرة تحدثت فيها عن رحيلي Dialogue: 0,1:29:25.12,1:29:27.66,87,,0,0,0,,كان لسبب كوني خائفاً Dialogue: 0,1:29:27.66,1:29:30.56,87,,0,0,0,,لم أعتقد بأنني جيد بمافيه الكفاية\Nلأقف إلى جواركم Dialogue: 0,1:29:30.56,1:29:34.93,87,,0,0,0,,وأدعوكم بأشقائي\Nوأقول لكم بأني أحبكم Dialogue: 0,1:29:35.90,1:29:37.93,87,,0,0,0,,أحبكم كثيراً Dialogue: 0,1:29:39.44,1:29:40.44,87,,0,0,0,,راف)؟) Dialogue: 0,1:29:41.57,1:29:42.74,87,,0,0,0,,لقد نجونا Dialogue: 0,1:29:43.84,1:29:45.01,87,,0,0,0,,هل تبكي؟ Dialogue: 0,1:29:48.85,1:29:52.01,87,,0,0,0,,كلا أيها الأبله، الجو مغبر قليلاً هنا فحسب Dialogue: 0,1:30:18.11,1:30:20.94,87,,0,0,0,,حسناً الطفرة بدأت تتدفق في شرايينه Dialogue: 0,1:30:22.18,1:30:23.58,87,,0,0,0,,سيدي (سبلنتر)؟ Dialogue: 0,1:30:23.58,1:30:24.62,87,,0,0,0,,لا شيء يحدث Dialogue: 0,1:30:24.91,1:30:26.42,87,,0,0,0,,لماذا لم تؤدي مفعولها بعد؟ Dialogue: 0,1:30:29.95,1:30:31.75,87,,0,0,0,,(مايكي) Dialogue: 0,1:30:31.76,1:30:33.16,87,,0,0,0,,(إقترب يا (مايكي Dialogue: 0,1:30:38.16,1:30:39.86,87,,0,0,0,,ما الذي قاله؟ Dialogue: 0,1:30:39.86,1:30:42.20,87,,0,0,0,,قال : أرجوك ابعد ركبتك عن صدري Dialogue: 0,1:30:43.87,1:30:44.93,87,,0,0,0,,معلمي Dialogue: 0,1:30:45.90,1:30:47.00,87,,0,0,0,,أنت على قيد الحياة Dialogue: 0,1:30:47.00,1:30:48.84,87,,0,0,0,,لقد نجحت Dialogue: 0,1:30:48.84,1:30:52.57,87,,0,0,0,,أنا آسف ، لقد كانت غلطتي من الأول Dialogue: 0,1:30:52.58,1:30:55.74,87,,0,0,0,,كنت محقاً\Nلم نكن مستعدين Dialogue: 0,1:30:55.91,1:30:57.81,87,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:30:57.82,1:31:02.65,87,,0,0,0,,انا الذي لم أكن مستعداً لأرككم Dialogue: 0,1:31:02.65,1:31:05.59,87,,0,0,0,,كل ما كنتم بحاجته هو أن تكتشفوا Dialogue: 0,1:31:05.59,1:31:09.62,87,,0,0,0,,أن القوة الحقيقية تكمن في ايمانكم ببعض Dialogue: 0,1:31:26.11,1:31:28.04,87,,0,0,0,,هاهي Dialogue: 0,1:31:28.05,1:31:30.11,87,,0,0,0,,(السلاح السريّ لمدينة (نيويورك Dialogue: 0,1:31:30.11,1:31:32.25,87,,0,0,0,,كيف حال ذراعك (فارن)؟ Dialogue: 0,1:31:32.25,1:31:34.18,87,,0,0,0,,حسناً، لن تكون ذا فائده في أي قتال Dialogue: 0,1:31:34.18,1:31:35.74,87,,0,0,0,,ليس وأنني كنت أستخدمها كثيراً في الماضي Dialogue: 0,1:31:36.69,1:31:39.22,87,,0,0,0,,هل حصلت على سيارة جديده؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:31:39.22,1:31:41.56,87,,0,0,0,,أنت تتطلعين إلى سيارة (فينويك) السريعه Dialogue: 0,1:31:41.56,1:31:42.76,87,,0,0,0,,جملية جداً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:31:42.76,1:31:44.19,87,,0,0,0,,محدثه قليلاً Dialogue: 0,1:31:44.19,1:31:45.66,87,,0,0,0,,بدى لي أني بحاجة إلى عجلات جديده Dialogue: 0,1:31:45.66,1:31:47.56,87,,0,0,0,,بعد أن تفجرت سيارة العمل القديمه Dialogue: 0,1:31:47.56,1:31:49.06,87,,0,0,0,,أجل اعطتني اياها القناة السادسه Dialogue: 0,1:31:49.07,1:31:50.60,87,,0,0,0,,حيث قالوا : لا تحدث خدشه فوقها Dialogue: 0,1:31:50.60,1:31:52.27,87,,0,0,0,,ولكن أسيصيبك البرق مرتين؟ Dialogue: 0,1:31:52.27,1:31:54.87,87,,0,0,0,,اذن ألهذا استدعيتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:31:54.87,1:31:57.21,87,,0,0,0,,للنتحدث حول سيارتك الجديده؟ Dialogue: 0,1:31:57.21,1:32:01.68,87,,0,0,0,,أعلم أنكِ لستِ من النوع\Nالذي يفضل مطاعم فاخره، لذا فكرت Dialogue: 0,1:32:01.68,1:32:03.91,87,,0,0,0,,بطريق مروع في حي مهجور Dialogue: 0,1:32:03.91,1:32:05.55,87,,0,0,0,,في منتصف الليل ، سيكون ملائماً أكثر Dialogue: 0,1:32:05.55,1:32:06.83,87,,0,0,0,,أردتك أن تكوني مرتاحة أكثر Dialogue: 0,1:32:12.02,1:32:14.59,87,,0,0,0,,الفنان (مايكي) قد وصل Dialogue: 0,1:32:17.86,1:32:20.23,87,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,1:32:20.23,1:32:23.57,87,,0,0,0,,فكرنا بأننا ندين بالشكر لك\Nلحفظك لسرنا Dialogue: 0,1:32:26.17,1:32:29.07,87,,0,0,0,,كان يمكن أن تجني الكثير من أخبار الناس بشأننا Dialogue: 0,1:32:29.07,1:32:31.11,87,,0,0,0,,ولكنكِ قمت بمساندتنا Dialogue: 0,1:32:31.11,1:32:33.64,87,,0,0,0,,(أجل ذلك هو دور العائلة (راف Dialogue: 0,1:32:36.28,1:32:38.25,87,,0,0,0,,هل تقودون الآن؟ Dialogue: 0,1:32:38.25,1:32:40.12,87,,0,0,0,,أجل فقد أخرجت هذه السيارة القوية Dialogue: 0,1:32:40.12,1:32:42.12,87,,0,0,0,,بها شاشة بلازما 42 بوسه Dialogue: 0,1:32:42.12,1:32:43.99,87,,0,0,0,,مع باقة قنوات دوري السلة\Nوجهاز الحلاقة Dialogue: 0,1:32:43.99,1:32:46.25,87,,0,0,0,,ومكبرات محيطية رقمية 7.1 Dialogue: 0,1:32:46.26,1:32:48.06,87,,0,0,0,,تفحض الجهير أيها الأخ Dialogue: 0,1:33:14.62,1:33:17.25,87,,0,0,0,,خطأي أنا ، لا أزال أستوعب الأزرار Dialogue: 0,1:33:17.25,1:33:19.62,87,,0,0,0,,لقد كانت سيارتي (الفينويك) السريعه Dialogue: 0,1:33:19.62,1:33:22.06,87,,0,0,0,,لقد نلتها للتو Dialogue: 0,1:33:22.06,1:33:24.69,87,,0,0,0,,يستحسن أن نخرج من هنا\Nهل ترغبين بتوصيلة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:33:26.73,1:33:29.10,87,,0,0,0,,أوتعلم أعتقد بأننا سنركب المترو Dialogue: 0,1:33:29.10,1:33:31.26,87,,0,0,0,,سنركب المترو Dialogue: 0,1:33:32.03,1:33:33.77,87,,0,0,0,,متأكده؟ Dialogue: 0,1:33:33.77,1:33:35.67,87,,0,0,0,,لديّ أغنية جداً جميلة أنهيتها للتو Dialogue: 0,1:33:35.67,1:33:37.24,87,,0,0,0,,انها مميزة يافتاة -\Nلا تبدأ - Dialogue: 0,1:33:37.24,1:33:39.11,87,,0,0,0,,لأجلنا -\N(هيّا (مايكي - Dialogue: 0,1:33:39.11,1:33:40.64,87,,0,0,0,,كلا (مايكي) لقد قطعت وعداً Dialogue: 0,1:33:40.64,1:33:45.15,87,,0,0,0,,تخيلي أننا معاً Dialogue: 0,1:33:45.15,1:33:48.25,87,,0,0,0,,أفكر بك طوال الليل والنهار Dialogue: 0,1:33:50.89,1:33:52.15,87,,0,0,0,,انني احرز تقدماً ملموساً Dialogue: 0,1:33:52.16,1:33:53.76,87,,0,0,0,,(اخرس (مايكي Dialogue: 0,1:33:57.13,1:34:01.93,87,,0,0,0,,"لا أرى نفسي محباً لأحدٍ غيرك" Dialogue: 0,1:34:01.93,1:34:04.00,87,,0,0,0,,"لطوال حياتي" Dialogue: 0,1:34:05.00,1:34:07.90,87,,0,0,0,,"عندما تكونين معي حبيبتي" Dialogue: 0,1:34:07.90,1:34:11.41,87,,0,0,0,,"وستظل السماء صافية إلى الأبد" Dialogue: 0,1:34:15.90,1:35:11.41,87,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & أسعد حامد & الدكتور علي طلال ||{\c}