1
00:00:06,800 --> 00:00:29,800
<font color="#0080ff">تـــرجمة كل من</font>
<font color="#66ff66">Mr.MK & اثير البياتي</font>

2
00:00:36,800 --> 00:00:38,800
مرر الزجاجه.

3
00:00:39,000 --> 00:00:42,500
أيها الفضولي عد الى هنا, حسنا؟
اجل. نستطيع ان نراه, "دايفد".

4
00:00:42,600 --> 00:00:44,200
اجل. يمكنك ان تصبح غير فضولي.

5
00:00:44,300 --> 00:00:47,500
هيا, أعني,
أتعلمين, تغيبنا عن التخرج من اجل هذا.

6
00:00:47,700 --> 00:00:49,900
لا يمكنك حظور التخرج هناك,
(دايفد برودي).

7
00:00:50,000 --> 00:00:51,700
مهلا, يستحسن لك ان لا تصورنا.

8
00:00:51,800 --> 00:00:53,300
كلا. انا اتفحص الرسائل.

9
00:00:57,900 --> 00:00:59,600
ما هذا؟

10
00:01:01,800 --> 00:01:03,700
-هل رأيتم هذا؟
-ماذا؟

11
00:01:03,900 --> 00:01:06,600
هل ترون هذا يا شباب؟

12
00:01:08,700 --> 00:01:10,700
-ياللهول, (بيلي).
-ياللهول.

13
00:01:10,800 --> 00:01:12,300
تمسكوا.

14
00:01:15,200 --> 00:01:17,500
-يجب ان نذهب.
-يجب ان ارى هذا. تمسكوا.

15
00:01:19,200 --> 00:01:21,000
-هل نستطيع الذهاب؟
-هيا لنذهب.

16
00:01:21,200 --> 00:01:22,800
-اجل, انتظر.
-ادخل!

17
00:01:22,800 --> 00:01:25,600
سأفعل, امهلني دقيقه.

18
00:01:25,800 --> 00:01:27,900
-هيا!
-هل ترون هذا؟

19
00:01:28,100 --> 00:01:29,600
"بيلي" ادخل.

20
00:01:30,700 --> 00:01:32,600
تباً! إعصار!

21
00:01:32,800 --> 00:01:34,600
رباه!

22
00:01:34,800 --> 00:01:36,000
أخرجنا من هنا, إنطلق!

23
00:02:08,200 --> 00:02:10,900
الاعصار الذي ضرب "أوكلاهوما" الليلة الماضيه...

24
00:02:11,100 --> 00:02:13,000
...أودى بحياة
أربعة من طلاب الثانويه...

25
00:02:13,200 --> 00:02:16,000
...عندما حمل سيارتهم
ورمى بها الى الهواء.

26
00:02:16,200 --> 00:02:20,000
الاعاصير في هذه المنطقه القادمه من الغرب شائعة,
.ولكنها تستغرق وقت قصير جداً

27
00:02:20,200 --> 00:02:21,600
وهذا كان مختلفا

28
00:02:21,700 --> 00:02:24,200
لم يكن يدور بسرعه ولكنه كان ضخماً.

29
00:02:24,400 --> 00:02:26,700
عظيم. ضيعنا واحداً اخر.

30
00:02:28,300 --> 00:02:30,300
مرحبا. هل تعلمون ما الهدف من الوثائقية.

31
00:02:30,400 --> 00:02:32,300
...لتوثيق شيئ من الواقع, صحيح؟

32
00:02:32,500 --> 00:02:33,800
عٌلم.

33
00:02:34,100 --> 00:02:35,200
نحتاج لإعصار.

34
00:02:35,400 --> 00:02:40,700
أصبت. نحتاج الى أعصار. اجل.
متى أخر مرة صورنا فيها إعصار, لوكاس؟

35
00:02:41,200 --> 00:02:43,600
"EF4"صورناه منذ سنه.

36
00:02:43,800 --> 00:02:46,900
صحيح. منذ سنه. اذاً لدينا صفر من 365.

37
00:02:47,100 --> 00:02:50,000
لنشخص هذا المعدل..
"جايكوب" انت تلعب البيسبول, صحيح؟

38
00:02:50,200 --> 00:02:53,500
-الهوكي, في الحقيقه.
-اجل؟ لعبت اللاكروس.

39
00:02:53,600 --> 00:02:57,300
-صحيح؟ مستحيل...
-هذا ممتع, تبدو كرحلة عائلية.

40
00:02:57,700 --> 00:02:59,900
-هل نسيت شيئاً؟
-أجل, جايكوب.

41
00:03:00,000 --> 00:03:01,900
نسيت كل شيئ.

42
00:03:02,100 --> 00:03:05,300
كلا. ماعدا اننا لدينا 200 ساعة
من غروب الشمس المصحوب بسحاب...

43
00:03:05,500 --> 00:03:09,000
...ونحن ذاهبون لكل رحلة من "آيداهو" الى "تكساس".

44
00:03:09,200 --> 00:03:13,100
مما يجعل هذا اغلى فلم منزلي من اي وقت مضى.

45
00:03:15,000 --> 00:03:16,800
كن واضحاً.

46
00:03:17,200 --> 00:03:20,000
سيدفعون لنا سواء رأينا الاعصار او لا, صحيح؟

47
00:03:22,600 --> 00:03:23,700
صحيح.
48
00:03:25,400 --> 00:03:27,448
الى اين تريد الذهاب ايها الرئيس؟

48
00:03:28,000 --> 00:03:30,900
ليس لدي فكرة, داريل.
مهمتي ان اصورها...

49
00:03:31,100 --> 00:03:32,200
...ليس إيجادها

50
00:03:32,400 --> 00:03:34,600
-انه منفعل.
-وما الجديد في ذالك.

51
00:03:34,700 --> 00:03:37,400
ثلاثة أشهر من هذا الكلام.
لقد تعودت.

52
00:03:37,600 --> 00:03:39,700
كن ممتناً لاننا هنا ولسنا في "تايتوس".

53
00:03:39,900 --> 00:03:42,900
-يجب ان يكون وحشياً هناك.
-تركت الراديو شغالاً ايها العبقري.

54
00:03:43,100 --> 00:03:45,000
تبا.

55
00:03:46,800 --> 00:03:48,400
على الاغلب هذا لم يساعد مزاجه.

56
00:03:48,600 --> 00:03:50,700
دعك من مزاجه.
لدينا مشاكل اخرى.

57
00:03:50,800 --> 00:03:53,300
ليس هناك طريقه تمكننا ان نعرف ان الاعصار سيضرب.

58
00:03:53,400 --> 00:03:57,000
أصدرت خدمة الطقس الوطنية وقت حدوث الاعصار.

59
00:03:57,100 --> 00:03:59,900
...في "تكساس" "أوكلاهوما",
"كنساس" "أركنسا" "ميسوري".

60
00:04:00,000 --> 00:04:03,200
بيت. وحدة الطقس الوطني رصدت إصاراً مر من خمس مقاطعات.

61
00:04:03,400 --> 00:04:04,900
يزداد بالحجم ويتحرك بسرعه.

62
00:04:05,000 --> 00:04:08,100
أعتقد ان هذا الشيئ سيضرب 200 ميل الى الشمال من هنا.

63
00:04:08,300 --> 00:04:09,500
إذاً يجب ان نسرع.

64
00:04:09,600 --> 00:04:13,800
إذا كنت في مجال هذا الاعصار,
سوف تكون في يوم عصيب جداَ.

65
00:04:14,400 --> 00:04:18,500
مرحبا. اليوم هو 16 من حزيران..

66
00:04:18,600 --> 00:04:23,000
وهذا هو وقت رسالتي الى المستقبل.

67
00:04:23,200 --> 00:04:27,600
هذا سيسجل ويحفظ ل 25 سنة..

68
00:04:27,800 --> 00:04:31,600
...حينها انت, صاحب ال 41 سنة "دوني فلور" سوف...

69
00:04:33,100 --> 00:04:36,900
...لا اعلم,
ترى كيف تٌنهى الحياة, اظن.

70
00:04:38,800 --> 00:04:41,000
الان ابي 65.

71
00:04:41,100 --> 00:04:42,800
وامي يمكن ان تكون..

72
00:04:43,800 --> 00:04:45,800
امي يمكن ان تكون 63.

73
00:04:48,400 --> 00:04:50,800
ماذا بعد؟
كنت مبتدئاً في مدرسة سليفرتون الثانويه.

74
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
كنت رئيسا لنادي الفيديو,
وهو رائع.

75
00:04:56,600 --> 00:04:58,000
و...

76
00:04:59,400 --> 00:05:01,800
وهذا جميل جداً.

77
00:05:02,000 --> 00:05:04,200
وهذه "كاسا دي دوني"

78
00:05:04,400 --> 00:05:05,700
حيث تقضي فيها اغلب وقتك...

79
00:05:05,800 --> 00:05:09,500
بدْاً من صور "كايتلين جونستون" ولا تفعل شيئا.

80
00:05:09,700 --> 00:05:13,500
-هذا"تيري". اخوك المزعج.
-احترامي لك.

81
00:05:13,700 --> 00:05:16,300
في الوقت الذي ترى فيه هذا,
"تيري" سيكون في قلم الدولة.

82
00:05:16,500 --> 00:05:21,500
مستحيل. سوف اعزف الكيتار ل100,000معجب في حديقة ماديسون

83
00:05:21,600 --> 00:05:25,800
لكنك ستبقى ملتصقا هنا,
تنوح عليها.

84
00:05:26,700 --> 00:05:30,800
هذا ابي, انه نائب المدير في مدرسة سيلفرتون الثانوية.

85
00:05:31,000 --> 00:05:33,700
وهذا ليس الاعظم بالنسبة لي.
88
00:05:34,920 --> 00:05:37,127
ابي؟

86
00:05:36,200 --> 00:05:39,200
هياا. انا اتناول فطوري هنا.

87
00:05:40,200 --> 00:05:43,100
-تيري. انا اغادر في الخامسة, جاهز ام لا؟
-اهدأ!

88
00:05:43,300 --> 00:05:45,300
هل تريد ان تقول شيئاً لمستقبلك يا ابي؟

89
00:05:45,500 --> 00:05:48,800
ليس الان "دوني", حسنا؟
يوم مزدحم. الا ترى هذا؟

90
00:05:48,900 --> 00:05:50,100
ابي, انت الوحيد...

91
00:05:50,300 --> 00:05:52,900
الذي اردت جمع فيديو الوقت في المرتبه الاولى.

92
00:05:53,100 --> 00:05:56,400
هذا الطقس سيفسد مراسيم التخرج.

93
00:05:56,600 --> 00:05:57,900
يجب ان نأجله.

94
00:05:58,100 --> 00:06:01,400
حسنا, هذا هو فديو الوقت,
النسخه الثانية.

95
00:06:03,000 --> 00:06:06,300
اي نوع من الرجال انا؟
انه سؤال صعب الاجابه.

96
00:06:06,500 --> 00:06:08,800
اعني, كيف تصف الكمال؟

97
00:06:08,900 --> 00:06:10,900
اعتقدت انك انهيت عرضك مسبقا.

98
00:06:11,000 --> 00:06:12,100
لقد فعلت, البارحه.

99
00:06:12,200 --> 00:06:15,100
ولكنني تذكرت انني ابدو افضل في ضوء الصباح.

100
00:06:16,900 --> 00:06:18,100
ارفعها برجلك ابي.

101
00:06:18,200 --> 00:06:19,900
هيا, يا شباب, احتاج بعض المساعده هنا.

102
00:06:20,000 --> 00:06:24,400
يا رجل, لا استطيع,
لقد سبب لي اصابات في ضهري مسبقاً.

103
00:06:24,500 --> 00:06:26,300
-اجل؟ هل صورت هذا؟
-تعم.

104
00:06:26,400 --> 00:06:27,600
جيد, اصعد.

105
00:06:27,800 --> 00:06:28,800
بندقية الصيد!

106
00:06:29,500 --> 00:06:31,300
-دوني, لنذهب.
-انا آخذ دراجتي.

107
00:06:31,500 --> 00:06:34,400
يا صاح. ترتجف. اذا اردت بندقية الصيد خذها.

108
00:06:34,600 --> 00:06:38,200
انا اسف, مع العاصفة وحفل تخرج اليوم. لدي الكثير في جدولي

109
00:06:38,400 --> 00:06:42,300
-اعلم. دائما هنالك شيئ ما, انا معتاد على ذالك.
-ماذا يعني هذا؟

110
00:06:42,500 --> 00:06:44,800
اعني انك اما تتجاهلني او تتجاهل حالتي.

111
00:06:45,000 --> 00:06:47,200
-هذا ليس صحيحاً.
-اذا لم تكن غرفتي, فهي درجاتي.

112
00:06:47,300 --> 00:06:50,400
او انها كبسولة الزمن(الفيديو),
التي اعمل جاهدا لاكمالها.

113
00:06:50,600 --> 00:06:54,400
كلا. ما الفائدة؟
لا شيئ جيد بالنسبة لك.

114
00:06:54,600 --> 00:06:56,100
قف لحظه. لنتحدث.
118
00:06:57,280 --> 00:06:59,044
كلا. يوم مزدحم يا ابي. أ لا ترى ذالك؟

115
00:07:00,000 --> 00:07:01,500
حسنا, ابي ابي

116
00:07:01,600 --> 00:07:05,700
في هذه اللحظه...لا تفكر حتى قبل ان تجيب,فقط قلها...

117
00:07:05,900 --> 00:07:07,100
من هو ابنك المفضل؟

118
00:07:07,300 --> 00:07:08,600
اصعد الى السيارة.

119
00:07:09,400 --> 00:07:10,500
حسنا.

120
00:07:13,200 --> 00:07:16,600
أعلم انك اضعتها اللية الماضيه.
لم نستطع الوصول الى هناك في الوقت المناسب.

121
00:07:16,800 --> 00:07:19,600
اجل. اعلم. اعلم.

122
00:07:20,600 --> 00:07:23,700
حسنا, اذا سحبت تمويلي, هذا كل شيئ بالنسبة لي.

123
00:07:23,900 --> 00:07:26,000
ونحن في ورطه وكبيرة.

124
00:07:26,500 --> 00:07:28,200
لا اعلم حجمها. انه اعصار.

125
00:07:28,300 --> 00:07:30,800
لا يتصلون لاخباري كم سيكون حجمها

126
00:07:31,000 --> 00:07:33,400
هناك عاصفة هائلة تتحرك في المنطقة.

127
00:07:33,600 --> 00:07:36,300
سوف نصورها.
انها غير موجودة بعد.

128
00:07:36,800 --> 00:07:38,600
حسناً, انها فكرتك.

129
00:07:39,100 --> 00:07:41,200
أردت ديفيد سينكلير، أتذكر؟

130
00:07:41,300 --> 00:07:44,500
اجل, حسنا. انا اتقدم كثيرا من دون"اليسون" وبياناتها.

131
00:07:46,200 --> 00:07:47,600
انها لعبة الطبيعة.

132
00:07:47,800 --> 00:07:49,600
وهي لا تفهمها.

133
00:07:50,300 --> 00:07:52,400
"جايكوب", أ تحتاج الى مساعده؟

134
00:07:52,500 --> 00:07:55,600
-لا استطيع, غذا اوقفت التصوير, "بيت" سيطلق النار علي.
-يا صاح.

135
00:07:55,700 --> 00:07:57,400
لا تجعله يتنمر عليك.

136
00:07:57,600 --> 00:08:00,500
سهل عليك الكلام.
انت لست الذي تجلس الى جانبه.

137
00:08:00,700 --> 00:08:01,800
هل استمتعت؟

138
00:08:02,000 --> 00:08:04,600
اجل.
هذا افضل بكثير من ال"كانكان".

139
00:08:04,800 --> 00:08:06,900
انا اخبرك,
العام الماضي اقتربنا الى 100 ياردة.
144
00:08:08,080 --> 00:08:11,163
انه لا يشبه اي شيئ رأيته من قبل

140
00:08:14,100 --> 00:08:17,400
حسنا, اذا النظام الكبير يتوجه الى جانب النهر كما كان متوقعاً.

141
00:08:17,600 --> 00:08:18,800
اعتقد انه يجب ان نذهب هنا.

142
00:08:19,200 --> 00:08:23,000
قراءات الرياح والامطار في وحدة المتابعة يبدو من الافضل قمعها.

143
00:08:23,200 --> 00:08:25,600
تماما كما قلتي حول"موريستاون" و" اوسكود".

144
00:08:25,800 --> 00:08:29,300
هذه المرة مختلفة.انه لا يتبع المعتاد, انه يكبر بسرعه.

145
00:08:29,400 --> 00:08:30,500
انه يكبر بسرعه.

146
00:08:30,600 --> 00:08:33,800
هذا يعني انه كل متعقبوا العواصف من جهة هاواي ذهبو الى جهة النهر.

147
00:08:34,000 --> 00:08:36,700
هذا يعني على اية حال,
انه المكان الذي يجب ان نذهب اليه.

148
00:08:36,900 --> 00:08:38,900
ولكن تريد منا أن نذهب إلى أين؟ سيلفيرتون؟

149
00:08:39,100 --> 00:08:42,800
اذا اردت, اعتبر هذا لعبة الطبيعة بدلا من حسابات بيانية.

150
00:08:43,000 --> 00:08:46,700
اذا سمعت هذا,
اذا سمعتِ ان "ستيف" فصلنا.

151
00:08:46,900 --> 00:08:49,000
-وهذا على حسابي الخاص الان.
-سمعت هذا.

152
00:08:49,100 --> 00:08:51,200
هذة ثلاثة اشهر على الطريق,
واحزري ماذا.

153
00:08:51,400 --> 00:08:54,600
ولم نحصل على شيئ لتشاركيه على اليوتيوب.
اسوء موسم مر عليٌ.

154
00:08:54,800 --> 00:08:57,200
انت تظنها لعبة الطبيعة. انا اظنها حقائق.

155
00:08:57,300 --> 00:09:00,300
الحقيقه هي,
انه لاشيئ بدون جرعة كبيرة من الحظ.

156
00:09:00,400 --> 00:09:04,700
ولا نستطيع ان نفعل شيئ حيال ذالك.
حسناً؟

157
00:09:05,200 --> 00:09:06,400
فدعني وشأني.

158
00:09:06,600 --> 00:09:09,300
انا فقط اريدك انت وملفاتك ان تجدو لي إعصاراً.

159
00:09:09,500 --> 00:09:11,800
اذا"سيلفيرتون" هي فرصتنا الافضل.

160
00:09:17,900 --> 00:09:18,900
بما تفكرين؟

161
00:09:20,300 --> 00:09:22,200
انها الافضل بكل المقاييس.

162
00:09:22,600 --> 00:09:23,800
اموالي عليها.

163
00:09:26,600 --> 00:09:28,200
هي سيلفيرتون.

164
00:09:31,800 --> 00:09:33,500
يستحسن ان تكون محقاً بهذا الامر.

165
00:09:33,600 --> 00:09:36,000
-انها فرصتك الاخيرة.

166
00:09:36,300 --> 00:09:38,700
حسناً, امسك. انها جيدة.

167
00:09:38,800 --> 00:09:40,300
حسنا, اننا نسجل.

168
00:09:40,400 --> 00:09:41,500
-نحن بخير؟
-مستعد؟

169
00:09:42,000 --> 00:09:43,900
-هيا يارجل!
-هيا لننطلق!

170
00:09:43,900 --> 00:09:46,400
-انا مستعد.
-هل انت مستعد لهذا؟

171
00:09:46,600 --> 00:09:49,000
ربما يجب ان نحظر بعض الفتيات ليشاهدن هذا.

172
00:09:49,100 --> 00:09:52,800
هذا ما اتحدث عنه.
هيا لننطلق! انه وقت الانطلاق.

173
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
-لنذهب, لنذهب.
-الامان اولا.

174
00:09:55,100 --> 00:09:57,900
حسنا, جرب القيادة اولا, حسنا؟
هيا تحرك.

175
00:09:58,100 --> 00:10:01,400
-ابتعدو عن الطريق, ها نحن ننطلق.
-هيا, اجل. افعلها صديقي

176
00:10:04,200 --> 00:10:06,600
-هيا يا صديقي!
-هيا دونك! لنذهب.

177
00:10:06,700 --> 00:10:08,600
سيتفحص السرعة على هذه.

178
00:10:11,500 --> 00:10:12,800
اجل! افعلها رفيق.

179
00:10:13,000 --> 00:10:14,700
-لنشاهد!
-اختبار قيادة!

180
00:10:14,900 --> 00:10:16,400
لنشاهد اختبار القيادة!

181
00:10:19,700 --> 00:10:21,100
ها انت ذا, دونكي.

182
00:10:21,200 --> 00:10:23,800
حسناً هذا يبدو جيدا لي.
ماذا تعتقد؟

183
00:10:25,300 --> 00:10:27,400
ماذا؟ هل تريد ان تصيب احدهم ام ماذا؟

184
00:10:27,600 --> 00:10:30,600
-انا دائما مستعد لاصابة احدهم!
-هذا ما اتكلم عنه.

185
00:10:30,800 --> 00:10:33,600
حالما يصل هذا الى الانترنت,سوف تدحرهم بعصاك.

186
00:10:33,700 --> 00:10:36,800
-رباعيات؟ خماسيات؟ كل الانواع؟
-انا اتحدث عن خماسيات, سداسيات.

187
00:10:37,000 --> 00:10:38,400
خماسيات, بالتأكيد. هيا!

188
00:10:38,600 --> 00:10:39,800
ثق بي رفيق.

189
00:10:43,000 --> 00:10:44,800
حسنا! تمسك!

190
00:10:45,000 --> 00:10:47,700
-ريجي, سجل هذا بني.
-هل شربت الخمر؟

191
00:10:47,900 --> 00:10:49,800
-اجل.
-لقد بدأت للتو.

192
00:10:49,900 --> 00:10:52,200
تمسك! انتظر!
سوف نشعل حوض السباحة.

193
00:10:52,400 --> 00:10:54,500
-اشعله يا "ريجي".
-اجل! اشعله.

194
00:10:54,600 --> 00:10:55,800
اشعل الحوض.

195
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
رباه!

196
00:10:57,200 --> 00:10:59,300
حوض السباحة المشتعل للموت!

197
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
انت مستعد للانطلاق؟

198
00:11:01,300 --> 00:11:02,300
لنفعلها!

199
00:11:02,500 --> 00:11:03,600
انطلاق!

200
00:11:03,700 --> 00:11:05,700
هيا يا دونك افعلها!

201
00:11:14,700 --> 00:11:16,600
هذا مذهل.

202
00:11:16,800 --> 00:11:19,400
هذا مذهل, دونك.

203
00:11:19,500 --> 00:11:22,300
-مليون مشاهدة.
-مليون؟

204
00:11:22,700 --> 00:11:26,000
-ربما اكثر!
-اجل يا صاح, سنصبح مشهورين.

205
00:11:27,800 --> 00:11:29,800
-تبا, حوض السباحة.
-يا صاح, امك ,امك.

206
00:11:30,000 --> 00:11:33,500
ما الذي تفعلونه ايها الاغبياء!

207
00:11:33,700 --> 00:11:36,400
-ظننت انكِ في العمل!
-وهل هذا يغير شيئاً.

208
00:11:36,500 --> 00:11:37,600
انظر!

209
00:11:37,800 --> 00:11:40,800
-انظر انه "تايتوس" لقد رأيته على التلفاز! هيا!
-الى اللقاء امي.

210
00:11:54,400 --> 00:11:57,700
لنأخذ نظرة عن عربة ملاحقة العواصف "تايتوس".
217
00:11:58,880 --> 00:12:03,363
انها مزودة بـ 24 كاميرا مراقبة,
اذا لدينا عيون من كل الزوايا.

211
00:12:02,500 --> 00:12:04,600
نوافذ مضادة للرصاص.

212
00:12:05,100 --> 00:12:07,400
الجيروسكوب, كاميرا متزنه.

213
00:12:07,600 --> 00:12:09,800
رافعة خمسة اطنان.

214
00:12:11,100 --> 00:12:13,500
اربعة ملم من الدروع المدعمة.

215
00:12:13,700 --> 00:12:17,200
وهنا لدينا مركز صغير للطقس متكامل مع...

216
00:12:17,400 --> 00:12:21,200
...مقياس شدة الريح، واستشعار الرطوبة 
والجهد.

217
00:12:22,000 --> 00:12:26,500
لكن الشيئ الذي يجعلها متميزة هو هذه الاذرع.

218
00:12:29,000 --> 00:12:32,700
تستطيع تثبيتنا في الرياح حتى سرعة 170 ميل في الساعة.

219
00:12:32,800 --> 00:12:36,000
لن نذهب الى اي مكان باستخدام هذه المثبتات.

220
00:12:38,400 --> 00:12:39,900
خالي!

221
00:12:53,000 --> 00:12:55,700
هذا هو تتويج لعمل حياتي.

222
00:12:56,700 --> 00:12:58,200
ماذا عن البرج, بيت؟

223
00:12:58,400 --> 00:13:01,200
صحيح. البرج هنا.

224
00:13:05,000 --> 00:13:09,800
يمكننا من النظر 360 درجه الى الخارج.

225
00:13:10,900 --> 00:13:15,100
مثبت بها كاميرا ديجتال عندما نجد احد هؤلاء العواصف المزعجه

226
00:13:15,200 --> 00:13:17,200
...تمكننا من التقاط لقطة القرن

227
00:13:17,400 --> 00:13:20,000
منظر لم يشهده احد الا الله:

228
00:13:20,600 --> 00:13:23,200
عين الاعصار

229
00:13:26,800 --> 00:13:29,200
هذا يعني اقطع التصوير"جايكوب", اقطعه.

230
00:13:31,300 --> 00:13:32,700
لنصور بعض الكليبات.
238
00:13:33,880 --> 00:13:38,408
لتقط صوراً للاذرع,الادوات التي في الخلف, لوحة المعدات.
239

231
00:13:37,500 --> 00:13:39,600
-فقط التقط للاشياء التي يمكنني استخدامها, حسنا؟
-لك هذا

232
00:13:39,800 --> 00:13:41,600
الاعصار يتوسع.

233
00:13:43,600 --> 00:13:46,100
هذا يعني انه سيصبح كبير جداً ومع الوقت
سيصل الى هنا.

234
00:13:49,200 --> 00:13:51,000
مرحبا.

235
00:13:52,200 --> 00:13:54,000
كيف صغيرتي؟

236
00:13:55,800 --> 00:13:57,800
حسنا, اصغ.

237
00:13:58,200 --> 00:14:01,000
اعلم انني سأحاول وسأخذ راحتي فيها...

238
00:14:01,200 --> 00:14:04,600
ولكن هناك عاصفة كبيرة قادمة,
وامك لديها عمل.

239
00:14:06,200 --> 00:14:10,600
كلا. كلا. انا احتاجكِ لكي تخبري جدك وجدتك بهذا...

240
00:14:12,200 --> 00:14:13,800
اعلم.

241
00:14:13,900 --> 00:14:16,400
اعلم يا صغيرتي, انا اسفه.

242
00:14:17,400 --> 00:14:18,900
انا جداً اسفه.

243
00:14:19,100 --> 00:14:20,300
كَرايسي...

244
00:14:21,000 --> 00:14:22,200
كَرايس...

245
00:14:23,100 --> 00:14:25,200
مهلا, مهلا.

246
00:14:31,000 --> 00:14:32,200
هل صورت كل هذا؟

247
00:14:32,800 --> 00:14:36,600
لا نستطيع ان نأجل هذا"جيري".
ليس هنالك غرف تكفي للجميع في الداخل.

248
00:14:36,800 --> 00:14:40,100
-الطقس سيصبح جيداً.
-انه طلبك.

249
00:14:40,300 --> 00:14:43,200
هذا ابي يستمع الى تفاهات الرئيس "واكر".

250
00:14:43,400 --> 00:14:44,600
سأفعل هذا.

251
00:14:45,100 --> 00:14:47,000
هل وصلت الى نهاية التصوير؟

252
00:14:47,200 --> 00:14:48,200
بقي لدي القليل لافعله.

253
00:14:48,400 --> 00:14:52,800
ولكن ما حصلت عليه كانت لقطة جميلة لصدر الانسة "بيل", أتريد ان ترى؟

254
00:14:52,900 --> 00:14:54,000
تراي.

255
00:14:54,200 --> 00:14:57,100
ماذا؟ ليس لديك الكثير من المعلمات يلبسون شيئا كهذا.

256
00:14:57,200 --> 00:15:00,000
اقطعه. نحن بحاجة للبدء في تحرير الحقوق بعد التخرج.

257
00:15:00,200 --> 00:15:02,500
ابي يريد هذا الفديو على الهواء في نهاية هذا الاسبوع.

258
00:15:02,700 --> 00:15:05,000
مالهدف من عمل فيديو كبسولة الوقت؟

259
00:15:05,200 --> 00:15:07,500
فيديو لن يتواجد حتى في 25 سنة.

260
00:15:07,700 --> 00:15:10,400
ماذا؟ لنكمله فقط, حسنا؟

261
00:15:10,600 --> 00:15:11,600
حسنا.

262
00:15:12,100 --> 00:15:15,300
هل رأيت تقرير الطقس؟
يفترض ان هناك عاصفة قادمة.

263
00:15:15,400 --> 00:15:17,000
ربما سيلغون كل...

264
00:15:17,100 --> 00:15:18,700
ها هي فتاتك.

265
00:15:18,900 --> 00:15:22,100
اذا لم تكمليه في نهاية اليوم,
لن تحصلي على التدريب.

266
00:15:22,300 --> 00:15:23,500
انه بهذه البساطه.
275
00:15:24,720 --> 00:15:28,770
انها فرصتك يا رجل,
فتاة ضعيفة.

267
00:15:27,900 --> 00:15:30,900
شاب مشجع, صحيح؟
فقط اذهب وتحدث اليها وانظر اذا كانت بخير.

268
00:15:31,000 --> 00:15:33,400
-لدينا عمل لننجزه.
-ما هذا الهراء, هيا.

269
00:15:33,500 --> 00:15:37,200
احتاج ان اصل الى نهاية الفيديو,
وابي, يعتمد عليُ في هذا.

270
00:15:37,400 --> 00:15:41,400
دعك من ابي.
اذهب وافعل شيئا لنفسك مرة واحدة!

271
00:15:41,500 --> 00:15:45,500
اخي, انا اتوسل اليك بمعنى الكلمة,
اذهب وتحدث معها.

272
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
حسنا؟

273
00:15:48,300 --> 00:15:49,400
حسنا.

274
00:15:49,600 --> 00:15:50,900
اجل؟

275
00:15:51,000 --> 00:15:53,600
قف.

276
00:15:53,800 --> 00:15:55,500
استمتع.

277
00:15:57,200 --> 00:16:00,000
انه يفعل ذالك حقاً.
سأصور هذا الخراب.

278
00:16:00,700 --> 00:16:03,000
ذهب الى داخل المحطة.

279
00:16:03,200 --> 00:16:04,800
مرحبا "كايتلين".

280
00:16:05,500 --> 00:16:06,900
مرحبا.

281
00:16:07,000 --> 00:16:08,400
انا "دوني"...

282
00:16:08,600 --> 00:16:10,000
اجل. اعرف.

283
00:16:10,200 --> 00:16:12,000
الضربه الاولى.

284
00:16:12,200 --> 00:16:15,700
هل انت بخير؟
رأيتك في الخارج مع الانسة"بلاسكي".

285
00:16:15,800 --> 00:16:17,900
صحيح.

286
00:16:19,300 --> 00:16:23,900
لدي هذا التطبيق لفترة التدريب المهني,
ويجب ان ينتهي في نهاية  الاسبوع.

287
00:16:24,100 --> 00:16:28,500
والانسة"بلاسكي" تتفحصه
وهو تالف تماما.

288
00:16:28,700 --> 00:16:30,900
لا اعلم ماذا حدث له.

289
00:16:32,400 --> 00:16:34,400
كان جيداً في الامس.

290
00:16:35,400 --> 00:16:39,100
اجل. اجل, انه خبز محمص, ماذا به؟

291
00:16:39,200 --> 00:16:40,900
المصنع المهجور في "كَارنر".

292
00:16:41,000 --> 00:16:42,700
-مصنع الورق؟
-اجل.

293
00:16:42,900 --> 00:16:44,000
اجل.

294
00:16:44,200 --> 00:16:47,500
عندما اغلقوه,
الدولة لم تدفع للتنظيف الرسمي

295
00:16:47,600 --> 00:16:51,000
وهنالك مواد كيميائية ومواد خطرة توجد هناك...

296
00:16:51,200 --> 00:16:54,500
...تلوث التربة وربما تدخل الى المياه

297
00:16:55,000 --> 00:16:57,800
-هذا هو موضوع الفلم.
-يبدوا مثيراً للاهتمام.

298
00:16:57,900 --> 00:17:01,600
على اي حال, المقدمه, لايكون هناك معنى للموضوع بدونها.

299
00:17:01,700 --> 00:17:04,000
-انا محطمه.
-هيا يارجل لوح بيدك.

300
00:17:04,200 --> 00:17:08,000
-انتِ في وسط كل هذه الاشياء البيئية؟
-هيا يا رجل اطلب منها الخروج.

301
00:17:08,300 --> 00:17:11,300
يجب ان ارعى الكوكب, صحيح؟

302
00:17:11,400 --> 00:17:14,200
او ربما الكوكب هو يرعانا, صحيح؟

303
00:17:14,400 --> 00:17:15,700
كان ذلك محرجا.

304
00:17:15,800 --> 00:17:19,400
حسناً, بعضنا يراعي.
أو تحاول على الأقل ل.

305
00:17:19,600 --> 00:17:21,800
كلا. انا اسف.

306
00:17:21,900 --> 00:17:25,500
انا استطيع ان اساعد. لدي كل هذه الكاميرات والبرامجيات...

307
00:17:25,600 --> 00:17:27,100
-حقاً؟
-اجل.

308
00:17:27,300 --> 00:17:30,000
حسنا, هذا سيكون سهلاً.
نستطيع اعادة زرع هذا.

309
00:17:30,300 --> 00:17:33,200
-انها تريد ان تكون اليوم.
-اليوم؟

310
00:17:34,200 --> 00:17:36,500
انت تصور التخرج.
كلا. لابأس.

311
00:17:36,600 --> 00:17:39,600
كلا. كلا. اخي "تراي" انه جيد في هذا الاشياء ايضا.

312
00:17:39,800 --> 00:17:41,200
-يستطيع ان يتدبر الامر.
-مستحيل.

313
00:17:41,400 --> 00:17:43,300
-يستطيع ان يحصل على تلك اللقطات.
-حقا؟

314
00:17:43,500 --> 00:17:44,800
-انها ليست مشكله.
-اكيد؟

315
00:17:45,000 --> 00:17:47,300
-اجا. انها مشكله.
-انا متأكد, اجل.

316
00:17:48,100 --> 00:17:50,300
شكراً جزيلا لك.

317
00:17:50,500 --> 00:17:55,300
ليس لديك فكره ماذا يعني لي هذا.
انا مدينة لك جدا لهذا.

318
00:17:55,400 --> 00:17:58,000
كلا.حينا, اتعلمين,
انا والكوكب عائدون,لذا...

319
00:18:00,000 --> 00:18:01,300
شكرا لك.

320
00:18:01,800 --> 00:18:03,600
-اراك لاحقا.
-حسنا.

321
00:18:03,800 --> 00:18:05,200
-شكرا لك.
-حسنا.

322
00:18:05,300 --> 00:18:07,300
هذا ليس جيداً.

323
00:18:07,500 --> 00:18:09,400
انت تمازحني.

324
00:18:10,800 --> 00:18:12,500
ماذا تفعل؟

325
00:18:14,700 --> 00:18:15,800
ماذا تفعل؟

326
00:18:15,900 --> 00:18:17,500
ستفوت عليك المراسم.

327
00:18:17,600 --> 00:18:19,200
اجل. اجل.

328
00:18:19,400 --> 00:18:22,900
انت قلت افعل شيئا لنفسك,
وها انا افعل شيئا لنفسي.

329
00:18:23,100 --> 00:18:25,600
اجل. وتتركني انجز كل التصوير.

330
00:18:26,100 --> 00:18:28,200
You can handle it. Right?

331
00:18:29,200 --> 00:18:31,200
تستطيع التعامل معه, صحيح؟

332
00:18:31,700 --> 00:18:33,100
اجل.

333
00:18:33,200 --> 00:18:36,300
اجل. اجل. تماما. اذهب من اجله اخي.

334
00:18:36,500 --> 00:18:39,100
ولكن صور بعض الجلد.
وارسلها اليُ.

335
00:18:39,300 --> 00:18:43,400
-فقط اكمل المشاهد, حسنا؟
-حسنا, حسنا, انا ذاهب.

336
00:18:43,600 --> 00:18:44,700
حسنا.

337
00:18:46,000 --> 00:18:48,400
"تود", انت تتدحرج

338
00:18:50,500 --> 00:18:53,400
كيف الحال ؟
كيف الحياة في المستقبل اخي؟

339
00:18:53,500 --> 00:18:58,400
انا اعلم الان انك تلعب في الـ"NBA". انت عظيم التحمل...

340
00:18:58,500 --> 00:19:02,300
...ولديك زوجة مشجعة مثيرة ومدخنة.

341
00:19:02,400 --> 00:19:04,600
اذا لماذا تشاهد هذا الان؟

342
00:19:04,800 --> 00:19:07,700
لماذا لا تصعد الى السقيفة
وتضاجعها جيدا؟

343
00:19:09,400 --> 00:19:11,600
هذه رسالتك للمستقبل ,تود؟

344
00:19:11,800 --> 00:19:12,800
لما لا؟

345
00:19:13,000 --> 00:19:14,600
رساله؟

346
00:19:14,800 --> 00:19:19,500
قد فات الاوان بالنسبة لي  ولهؤلاء الرجال
لكن لاطفالي ؟ واحفادي؟ بسيطة

347
00:19:19,700 --> 00:19:21,200
ادرسوا و تخرجوا

348
00:19:21,400 --> 00:19:25,300
والا ستقومون بالتسكع مع هؤلاء الناس
تقومون بالعمل المقرف دوما, اسف

349
00:19:25,400 --> 00:19:28,600
رجاءا تزوجي برجل غني
رجاءا تزوجي برجل غني

350
00:19:28,700 --> 00:19:30,700
نحن نسجل

351
00:19:31,600 --> 00:19:34,400
اذا ماذا تريدين القول لنفسك
بعد 25 سنه؟

352
00:19:35,300 --> 00:19:36,400
لقد كان ذلك

353
00:19:36,600 --> 00:19:42,000
25سنه؟ اتوقع اننا سوف نفجر الارض
بحلول هذا الزمن

354
00:19:42,200 --> 00:19:43,200
حسنا

355
00:19:43,400 --> 00:19:45,500
المدرسة الثانوية ممله

356
00:19:45,700 --> 00:19:48,800
اتمنى انها تستحق
و قد حصلت على درجة الدكتوراه الخاصة بك من براون

357
00:19:49,000 --> 00:19:51,700
تقوم بالابحاث
...وتستخدم مهاراتك بمساعدة

358
00:19:51,900 --> 00:19:53,400
!رشاش الصواريخ

359
00:19:55,400 --> 00:19:56,800
اسف

360
00:19:57,200 --> 00:19:58,300
التحقق من الراديو
اجل

361
00:19:58,400 --> 00:20:00,000
<i>عُلم</i>

362
00:20:00,200 --> 00:20:01,500
الكاميرا تعمل

363
00:20:01,800 --> 00:20:06,000
هل تعتقدون اننا سنرى اعصار اليوم
ام ماذا؟

364
00:20:06,100 --> 00:20:07,400
لن تعلم

365
00:20:07,600 --> 00:20:11,200
جيكوب هل احضرت جميع بطاريات الكاميرا؟
لا ارى سوى اربع

366
00:20:12,900 --> 00:20:15,200
لقد تركتهم في الفندق على الشاحن

367
00:20:15,400 --> 00:20:18,500
ليس جيدا ان  تبقى بدون شحن اليوم
اذهب و احضرهم

368
00:20:18,600 --> 00:20:21,200
لنتحرك هذا الاعصار من المفترض
ان يضرب في الساعة القادمه

369
00:20:21,300 --> 00:20:22,600
.اذا كان

370
00:20:22,800 --> 00:20:26,100
هيا يا صديقي استجمع قواك
انت تجعلني ابدوا سيئا

371
00:20:31,600 --> 00:20:33,200
فحص المايك , 1,2,3

372
00:20:33,400 --> 00:20:34,900
اين دوني؟

373
00:20:34,900 --> 00:20:37,600
اجل انه بخير
لا اعلم ربما في الجوار

374
00:20:38,300 --> 00:20:40,800
انه يعلم في اي وقت سنبدء؟
اجل , بالتاكيد

375
00:20:40,800 --> 00:20:42,600
على اي حال , استطيع تشغيل الكاميرا 

376
00:20:42,800 --> 00:20:44,200
الثلاثة؟

377
00:20:44,400 --> 00:20:47,400
اجل يا ابي
لهذا السبب اخترعوا الحوامل

378
00:20:47,600 --> 00:20:48,800
تري هذا مهم

379
00:20:51,100 --> 00:20:52,800
و انا لا استطيع فعلها, اليس كذلك؟

380
00:20:53,000 --> 00:20:55,100
لم اقل هذا

381
00:20:55,600 --> 00:20:57,400
نوعا ما قلت

382
00:21:03,400 --> 00:21:06,100
مرحبا امي, كيف حال كريسي؟
هل لا تزال غاضبة؟

383
00:21:06,300 --> 00:21:08,500
<i>انها في الخامسه ,ستكون بخير</i>

384
00:21:08,600 --> 00:21:12,300
اعلم لكني ذاهبه لشهر هذه مده 
طويله لاغيب عليها

385
00:21:13,300 --> 00:21:15,400
استمر بالاعتقاد انه من اخطأ 
القدوم الى هنا

386
00:21:15,600 --> 00:21:17,100
<i>اليسون نحن بخير</i>

387
00:21:17,500 --> 00:21:19,900
<i>هذا عملك
ماتفعلينه مهم</i>

388
00:21:20,000 --> 00:21:22,100
لا استطيع التوقف عن التفكير
بأولائك الاطفال الذين ماتوا

389
00:21:22,200 --> 00:21:23,500
<i>اي اطفال؟</i>

390
00:21:23,700 --> 00:21:26,700
لا شي عزيزتي جدتك و امك كانا فقط
يتكلمان لكن اسمعي 

391
00:21:26,800 --> 00:21:30,400
اسفة على الاتصال السابق ,حسنا؟
لا اريدك ان تغضبي مني

392
00:21:30,600 --> 00:21:32,200
<i>متى ستعودين؟</i>

393
00:21:32,400 --> 00:21:34,500
قريبا, شارف الموسم على الانتهاء

394
00:21:34,700 --> 00:21:36,400
<i>لماذا لا تستطيعين القدوم الان؟</i>

395
00:21:36,600 --> 00:21:39,200
اتمنى ذلك , اشتقت لك

396
00:21:39,500 --> 00:21:40,700
اليسون

397
00:21:41,400 --> 00:21:44,700
اسمعي يجب ان اذهب لكني ساتابعك 
بين الحين و الاخر, حسنا؟

398
00:21:44,900 --> 00:21:46,800
<i>عديني انك ستعودين قريبا؟</i>

399
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
اعدك

400
00:21:48,200 --> 00:21:49,700
اليسون

401
00:21:50,000 --> 00:21:51,400
علي الذهاب ,أحبك

402
00:21:51,600 --> 00:21:53,200
<i>احبك ايضا</i>

403
00:21:53,400 --> 00:21:54,400
انا قادمه ايها الرئيس

404
00:21:54,600 --> 00:21:57,200
<i>لقد وصلنا الان ان الاعصار
قد ضرب ضفة النهر</i>

405
00:21:57,400 --> 00:22:00,900
<i>كل مقاطعة شو تبقى
تحت تحذير عاصفة رعدية شديدة.</i>

406
00:22:01,000 --> 00:22:02,600
<i>تشوك , ماذا لديك على الرادار</i>

407
00:22:02,800 --> 00:22:05,100
<i>....ما نشاهده الان انتقال سريع </i>

408
00:22:05,300 --> 00:22:06,700
يبانات؟
تبا

409
00:22:06,900 --> 00:22:09,200
ربما سنلحق بنهايته

410
00:22:10,700 --> 00:22:13,500
 ماذا يجري في سيلفيرتون؟
امنحني دقيقة

411
00:22:17,000 --> 00:22:21,400
لقد اختفى هنالك بعض العواصف الرعدية
المبعثرة هذا ما في الامر

412
00:22:21,600 --> 00:22:24,200
عواصف رعديه؟ 
عواصف رعدية

413
00:22:25,100 --> 00:22:27,300
ضعوا كل شيء  في الشاحنة
سوف نتحرك الان

414
00:22:27,400 --> 00:22:29,800
الى اين نذهب؟

415
00:22:29,900 --> 00:22:32,700
انت لن تذهب لاي مكان
نحن ذاهبون الى ضفة النهر

416
00:22:32,900 --> 00:22:34,800
ماذا عن...؟
سلحق بالاعصار الاخر

417
00:22:34,900 --> 00:22:38,400
انظر ,لن يكون هناك اخر

418
00:22:40,500 --> 00:22:42,100
هيا

419
00:22:56,000 --> 00:22:57,300
انظر الى حجمهم

420
00:22:57,600 --> 00:22:59,800
اعتقد انك قلت انه اختفى
كان كذلك

421
00:23:00,000 --> 00:23:02,100
الي اين انت ذاهبه؟
سوف اتفقد الدوبلر

422
00:23:02,200 --> 00:23:03,800
خلفك مباشرة, اليسون

423
00:23:04,900 --> 00:23:06,300
لحظة انتظروا

424
00:23:06,500 --> 00:23:08,400
هل ترين هذا اليسون؟
انه ضخم

425
00:23:08,600 --> 00:23:09,800
اجل

426
00:23:15,600 --> 00:23:18,300
ابن اللعينه

427
00:23:18,700 --> 00:23:22,400
يا الهي انظروا الى هذاه
انها اكبر من كرة الكولف

428
00:23:23,100 --> 00:23:25,600
هيا اسرعوا 

429
00:23:31,700 --> 00:23:33,800
ماذا لدينا؟
انه يتجدد

430
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
و ؟

431
00:23:35,200 --> 00:23:36,600
سيلفيرتون.

432
00:23:36,800 --> 00:23:37,900
انه قادم

433
00:23:38,100 --> 00:23:39,200
عظيم

434
00:23:39,800 --> 00:23:41,500
عظيم.

435
00:23:41,600 --> 00:23:44,000
الى جميع الطلاب الذين
تخرجوا هذه السنه

436
00:23:44,100 --> 00:23:49,000
من اجهدوا نفسهم بالعمل الشاق
للوصول الى هذا اليوم

437
00:23:49,200 --> 00:23:52,500
انتم الان تقفون على عتبة الحياة

438
00:23:53,900 --> 00:23:55,600
لكم الحرية بأتخاذ طريقكم الخاص

439
00:23:56,300 --> 00:23:59,000
و هذا الطريق سيكون مختلفا
لكل واحد منكم

440
00:23:59,200 --> 00:24:02,300
لكنه الوقت لصنع حياتك الخاصة

441
00:24:02,500 --> 00:24:05,200
لصنع مصيرك

442
00:24:06,200 --> 00:24:08,300
اعني , انظروا الى هذا المكان

443
00:24:08,500 --> 00:24:11,000
يجب هدمه

444
00:24:11,200 --> 00:24:13,300
لزرع بعض الأشجار أو حديقة أو شيء من هذا

445
00:24:13,500 --> 00:24:16,300
يجب أن نبني منتزها لتزلج هنا

446
00:24:16,500 --> 00:24:19,500
كلا حديقة , بالتاكيد حديقة

447
00:24:19,700 --> 00:24:20,800
اجل

448
00:24:20,900 --> 00:24:23,400
اذا هل تريد وضع العوارض هناك فقط

449
00:24:33,400 --> 00:24:35,900
انتبه الى خطاك
اجل

450
00:24:41,000 --> 00:24:42,200
هل ابدو جيده؟

451
00:24:42,400 --> 00:24:45,400
اجل تبدين جميلة

452
00:24:46,200 --> 00:24:49,300
....انا لا اعني

453
00:24:50,900 --> 00:24:52,900
لا اعلم , انا اصور

454
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
عندما تكونين مستعده
شكرا دوني انك رائع

455
00:24:57,600 --> 00:24:58,900
حقا.

456
00:25:00,200 --> 00:25:01,800
<i>بيت اين انت؟</i>

457
00:25:02,000 --> 00:25:03,700
انا قادم الان

458
00:25:10,400 --> 00:25:12,300
ارى حاجزا من السحب شرقا

459
00:25:12,500 --> 00:25:13,900
اجل لكن بدون دوامه

460
00:25:14,000 --> 00:25:17,600
جايكوب ,ارى بعض الدوائر هناك
هنا رايتها

461
00:25:17,700 --> 00:25:19,400
انه تتجه نحو الاشجار

462
00:25:19,500 --> 00:25:21,000
<i>أنا على الطريق أوكوود.</i>

463
00:25:21,200 --> 00:25:24,100
<i>إذا كنت في مقاطعة شو، تحتاج
الى مكان آمن الآن.</i>

464
00:25:24,200 --> 00:25:27,000
<i>هذا شيء يسير على الطريق الصحيح،
تقريبا نحو المدينة.</i>

465
00:25:27,100 --> 00:25:29,200
<i>ها هو الان ,يمكنك
ان ترى السحب</i>

466
00:25:29,400 --> 00:25:31,500
<i>انها أبطأ لأنها تتحول إلى الشرق.</i>

467
00:25:32,000 --> 00:25:35,700
الى الجنوب خلف القاعده
انظر لهذا

468
00:25:35,800 --> 00:25:37,300
هيا ياصغيري

469
00:25:37,400 --> 00:25:39,600
هيا

470
00:25:42,300 --> 00:25:44,400
ما الذ يفعله هؤلاء الحمقى؟

471
00:25:44,600 --> 00:25:46,100
هذا ارئع

472
00:25:46,200 --> 00:25:48,500
اجل , صائدوا الاعاصير

473
00:25:48,600 --> 00:25:50,400
اذهب الى الميدان

474
00:25:52,100 --> 00:25:53,400
انظروا الى القمع

475
00:25:53,600 --> 00:25:57,400
لدينا دوامه هيا
ها نحن ذا

476
00:25:58,100 --> 00:25:59,800
هناك الحطام.

477
00:25:59,900 --> 00:26:01,600
جلك هل تصور هذا؟
اجل

478
00:26:01,800 --> 00:26:02,800
<i>ها هو</i>

479
00:26:03,000 --> 00:26:05,800
<i>لمس الاعصار الارض الان
نستطيع ان نراه من هنا</i>

480
00:26:06,000 --> 00:26:08,800
<i>انه يحطم الاشجار,
يحطم اي شيء حوله</i>

481
00:26:09,000 --> 00:26:12,900
<i>اذا كنت على الارض فانك تحتاج لايجاد
مأوى لو مكان امن الان</i>

482
00:26:13,400 --> 00:26:15,500
:أترككم مع كلمات جون المقتبسة

483
00:26:16,000 --> 00:26:19,400
"لا يمكنك أن تساعد ولكن معرفة المزيد
يمكنك من أخذ العالم بين يديك."

484
00:26:19,600 --> 00:26:20,800
"اخذه باحترام"

485
00:26:21,300 --> 00:26:25,500
"لذلك هو قطعة قديمة من الطين،
مع الملايين من بصمات الإبهام عليه."

486
00:26:26,100 --> 00:26:27,800
عظيم

487
00:26:28,000 --> 00:26:29,600
...اعتقد انه يجب

488
00:26:29,800 --> 00:26:32,000
أعتقد أننا يجب أن ننهي العمل اذا

489
00:26:32,500 --> 00:26:34,500
!انظر الى حجمه 

490
00:26:34,600 --> 00:26:36,000
انظر الى سرعة دورانه يا رجل

491
00:26:37,400 --> 00:26:38,600
تبا , كان ذلك وشيكا

492
00:26:38,800 --> 00:26:40,500
انظر الى شعر يدي

493
00:26:40,600 --> 00:26:42,600
وهل هذا شعرك؟

494
00:26:42,700 --> 00:26:45,800
انه يقف فوق راسك يا صاح

495
00:26:46,700 --> 00:26:48,200
هيا , هيا

496
00:26:48,300 --> 00:26:51,500
هذه الدوامه تتوسع
هيا لنتحرك

497
00:26:51,700 --> 00:26:53,800
أريد الإبلاغ عن اعصار على الأرض.
هيا

498
00:26:53,900 --> 00:26:56,400
لا يوجد ضرر لحد الان
اكنه في منطقة حرجة

499
00:26:56,500 --> 00:27:00,500
على بعد 15 ميل شمال سيلفرتون
اوكلاهوما

500
00:27:00,700 --> 00:27:02,300
ايها الماخرجون , انهضوا

501
00:27:03,000 --> 00:27:04,600
قفوا

502
00:27:05,300 --> 00:27:07,000
نحن نحييكم

503
00:27:09,200 --> 00:27:10,600
حسنا

504
00:27:12,800 --> 00:27:14,000
اذهبوا الى الداخل

505
00:27:14,200 --> 00:27:17,800
ابقوا هادئين و توجهوا الى الداخل بصوره منظمه
الجميع توجهوا الى الداخل

506
00:27:18,000 --> 00:27:19,800
الى المبنى الرئيسي
هيا

507
00:27:20,000 --> 00:27:21,800
باسرع ما لديكم

508
00:27:22,800 --> 00:27:23,800
تبا

509
00:27:29,100 --> 00:27:30,600
هيا بسرعه

510
00:27:30,800 --> 00:27:32,700
هيا من هنا

511
00:27:36,600 --> 00:27:38,400
<i>بيت اطلعني على المستجدات</i>

512
00:27:38,600 --> 00:27:40,900
شاجد نقطة التقاطع بالقرب
من كرانت و مالكولم

513
00:27:41,000 --> 00:27:44,100
يقترب من جهة الشرق
<i>جاك ركز</i>

514
00:27:44,300 --> 00:27:46,900
<i>يجب ان تثبت نفسك انه يتحرك بسرعه</i>

515
00:27:47,100 --> 00:27:48,600
اريد مسارا خاليا

516
00:27:48,800 --> 00:27:51,700
انه قادم على يمينك
يجب ان يمر

517
00:27:51,900 --> 00:27:54,000
<i>اعطني لحظة لحساب سرعة الدوران</i>

518
00:27:54,000 --> 00:27:55,800
اسرع

519
00:27:56,800 --> 00:27:58,700
<i>سرعة الرياح 140</i>
الاتجاه؟

520
00:27:58,800 --> 00:27:59,900
جنوب شرقي

521
00:28:01,300 --> 00:28:03,600
لوكاس هل نحن بخير؟
اجل

522
00:28:03,700 --> 00:28:05,200
هل تقوم بتصوير هذا؟

523
00:28:05,400 --> 00:28:06,600
اجل ,بالتاكيد

524
00:28:07,400 --> 00:28:08,700
حسنا مستعد للتقاطع

525
00:28:08,900 --> 00:28:10,100
داريل توقف

526
00:28:19,000 --> 00:28:21,300
اذهب هناك يا دوك اذهب
!انظر الي

527
00:28:21,400 --> 00:28:23,800
انا الاعصار ! انا العصار
 
538
00:28:26,960 --> 00:28:28,803
اجل

528
00:28:37,900 --> 00:28:39,700
نحن على المسار 

529
00:28:39,900 --> 00:28:41,900
حسنا سوف اثبت الان
كيف هو حالنا؟

530
00:28:42,500 --> 00:28:45,200
انه يتجه نحوك مباشرة
استعدوا يا شباب

531
00:28:51,400 --> 00:28:53,400
تبا

532
00:28:56,300 --> 00:28:58,200
تبا , ياالهي

533
00:28:58,400 --> 00:29:01,800
جيكوب لا تضيع شي , هل تسمعني؟

534
00:29:04,200 --> 00:29:05,200
تمسكوا

535
00:29:05,700 --> 00:29:07,800
تبا هيا الان

536
00:29:11,100 --> 00:29:13,000
هذا جنون

537
00:29:15,400 --> 00:29:17,400
هيا هيا يا الهي

538
00:29:22,300 --> 00:29:23,600
تبا , هذا جنون

539
00:29:24,000 --> 00:29:26,200
تمسك

540
00:29:29,600 --> 00:29:31,700
انه قادم

541
00:29:44,000 --> 00:29:45,300
تبا

542
00:29:45,500 --> 00:29:47,200
<i>لقد تحول الى اليسار</i>

543
00:29:48,200 --> 00:29:49,400
تبا

544
00:29:49,600 --> 00:29:51,000
انه يتجه الى المدرسة

545
00:29:51,700 --> 00:29:53,600
الجميع بخير؟
حسنا هيا

546
00:29:53,800 --> 00:29:56,800
ها نحن ذا استمر بالتقدم
اسفل التل

547
00:29:57,000 --> 00:29:59,100
ابقي الباب مفتوحا, هيا

548
00:29:59,700 --> 00:30:02,400
تحركوا ايها الناس
هيا

549
00:30:02,500 --> 00:30:03,700
يا الهي

550
00:30:04,700 --> 00:30:06,900
الجميع, توجهوا الى منطقة
المأوى من الاعاصير

551
00:30:07,100 --> 00:30:09,000
ابقه خاليا
هيا

552
00:30:09,200 --> 00:30:11,700
تاكد انه لا احد خلفنا
!على طول الطريق 

553
00:30:11,800 --> 00:30:13,100
هيا

554
00:30:13,300 --> 00:30:15,000
تري , اين دوني؟

555
00:30:15,200 --> 00:30:18,200
لا اعم اين تحديدا

556
00:30:18,900 --> 00:30:20,000
ابتعد من النوافذ

557
00:30:27,800 --> 00:30:29,100
!اعصار

558
00:30:29,200 --> 00:30:30,800
انه يتقدم , اهربوا

559
00:30:36,100 --> 00:30:38,400
هيا , هيا , اذهبوا

560
00:30:39,000 --> 00:30:40,100
لا بأس

561
00:30:40,200 --> 00:30:42,700
مباشرة الى المخبئ اسرعوا

562
00:30:42,900 --> 00:30:45,800
استمروا الى الاسفل اسرعوا هيا

563
00:30:46,800 --> 00:30:47,900
حسنا , انحنوا

564
00:30:48,400 --> 00:30:49,600
هيا 

565
00:30:49,700 --> 00:30:52,900
قابلوا الحائط , احموا رؤسكم
ابقوا منخفضين

566
00:30:53,100 --> 00:30:55,300
احموا رؤسكم
ابقوا منخفضين

567
00:31:02,600 --> 00:31:03,800
احني راسك

568
00:31:05,400 --> 00:31:07,100
احني رأسك

569
00:31:16,800 --> 00:31:18,600
ابقوا مقابل الحائط

570
00:31:26,000 --> 00:31:28,300
لا, لا , يا الهي

571
00:31:32,900 --> 00:31:34,100
!تري

572
00:31:34,600 --> 00:31:35,600
!ابي 

573
00:31:51,700 --> 00:31:52,800
هل تأذى احد؟

574
00:31:53,000 --> 00:31:54,600
نحن جميعا بخير

575
00:31:59,200 --> 00:32:01,800
تري؟
اجل انا بخير

576
00:32:05,100 --> 00:32:06,100
هل انت مستعد؟

577
00:32:07,700 --> 00:32:10,300
او, هل يمكنك حمل هذا؟
امسكتها؟ 

578
00:32:11,800 --> 00:32:14,300
انه ابي
هل ستجيب؟

579
00:32:14,500 --> 00:32:17,200
كلا, هل تمزحين؟
لقد فووت حفل تخرجي ,لا

580
00:32:17,300 --> 00:32:19,000
هل سيغضب عليك؟

581
00:32:19,200 --> 00:32:21,200
او تعلمين؟
تري سيصوره

582
00:32:21,400 --> 00:32:23,200
هيا , اجب

583
00:32:27,400 --> 00:32:29,600
تري اعطني هاتفك
اجل-

584
00:32:35,200 --> 00:32:37,400
تري؟
دوني , هل انت بخير؟

585
00:32:37,600 --> 00:32:40,000
ابي؟ 
اجل انا بخير

586
00:32:40,200 --> 00:32:41,200
<i>اين انت؟</i>

587
00:32:41,400 --> 00:32:45,000
ابي ,تري يستطيع التعامل مع الكاميرا
انها ليست مشكلة

588
00:32:45,200 --> 00:32:48,400
لا تــأبه لذلك, هل انت بأمان؟
قل لي اين انت 

589
00:32:48,600 --> 00:32:51,000
بأمان؟ اجل, انا في معمل ورق قديم.

590
00:32:51,200 --> 00:32:53,700
-في"كَارنر".
-اجل.

591
00:32:53,900 --> 00:32:55,700
اسمع, انه حقا مهم انك...

592
00:32:55,800 --> 00:32:58,200
-ابي, ابي.
-دوني؟

593
00:32:58,400 --> 00:33:00,000
-ابي؟
-ابقى حيث انت...

594
00:33:00,200 --> 00:33:01,200
دوني؟

595
00:33:02,600 --> 00:33:04,000
-دوني!
-ماذا حدث؟

596
00:33:04,000 --> 00:33:05,900
لقد قٌطع الاتصال.

597
00:33:12,400 --> 00:33:14,800
-ربما يجب ان نذهب.
-اجل.

598
00:33:17,800 --> 00:33:20,800
-ما هذا؟
-لا اعلم.

599
00:33:25,800 --> 00:33:27,400
هيا!

600
00:33:33,300 --> 00:33:34,800
حسنا, حسنا.

601
00:33:34,900 --> 00:33:37,800
-الى اين انت ذاهب؟
-يجب ان احضر ابني, انه في الخارج.

602
00:34:00,100 --> 00:34:01,300
رباه.

603
00:34:01,500 --> 00:34:02,900
من موقع مراقبتنا...

604
00:34:03,100 --> 00:34:05,000
...الاضرار يمكن ان تكون اسوء

605
00:34:05,200 --> 00:34:07,200
الاعصار بالكاد خدش المدرسه...

606
00:34:07,400 --> 00:34:08,700
داريل, هل تسمع هذا؟

607
00:34:08,900 --> 00:34:10,600
كما ترون من هذه الصوره.

608
00:34:10,800 --> 00:34:14,400
خدمة الطقس الوطني حالي تتبع السوبرسل الثانية...

609
00:34:14,600 --> 00:34:17,400
...تتجه نحونا.
اعلم انه صعب الاستيعاب...

610
00:34:17,500 --> 00:34:19,500
خلية ثانية.

611
00:34:19,700 --> 00:34:22,400
-هذا سيكون سيئا
-كيف يكون هنالك نظام اخر؟

612
00:34:22,600 --> 00:34:25,200
لم ارى ابدا شيئا كهذا.
هذه التيارات هائجه.

613
00:34:25,800 --> 00:34:27,400
تهدم خطوط الكهرباء.

614
00:34:27,900 --> 00:34:30,200
-نحن عالقون.
-حسنا, انا على وشك ان أٌسعد يومه.

615
00:34:30,300 --> 00:34:33,400
سنرسل الفيديو الى -دون ليمون-في الاستوديو.

616
00:34:33,600 --> 00:34:35,400
احذر لوكاس, اسلاك ضغط عالي.

617
00:34:41,000 --> 00:34:42,100
على ماذا حصلنا ايضا؟

618
00:34:42,200 --> 00:34:44,500
نشاط متجه الى مركز المدينه.

619
00:34:44,600 --> 00:34:45,700
خلية ثانية؟

620
00:34:45,800 --> 00:34:47,000
انه منظم, ومؤشر الصدى هائل.

621
00:34:47,200 --> 00:34:50,000
اريد نظام اقرب من المحيط اكثر ما يمكن

622
00:34:50,200 --> 00:34:51,400
اريد ان اكون في الوسط.

623
00:34:51,600 --> 00:34:53,200
-لن اضيعه.
-اسمعك.

624
00:34:53,400 --> 00:34:55,800
-جايك, كيف تبلي؟
-افضل من قبل.

625
00:34:55,900 --> 00:34:58,300
انت معلق هناك ياعزيزي.
ذالك لم يكن شيئ, ها انت تبدأ.

626
00:34:58,500 --> 00:35:00,800
ارسلي هذا الى(جي بي اس)خاصتي, لنذهب هيا.

627
00:35:01,000 --> 00:35:02,800
هل تريد قهوه معه ايها الرئيس؟

628
00:35:05,300 --> 00:35:06,500
كايتلين؟

629
00:35:09,400 --> 00:35:10,600
كايتلين!

630
00:35:12,200 --> 00:35:14,000
-هل انت مصابة؟
-اجل. ساقي.

631
00:35:14,100 --> 00:35:15,500
حسنا. ساقك؟

632
00:35:16,300 --> 00:35:17,700
دعيني ارى.

633
00:35:17,800 --> 00:35:19,600
انها تؤلم حقا.

634
00:35:19,800 --> 00:35:22,200
انتظري.

635
00:35:25,600 --> 00:35:28,100
حسنا, تحملي.

636
00:35:29,000 --> 00:35:30,600
لا تلمسيه.

637
00:35:35,400 --> 00:35:37,400
سأربط الجرح, حسنا؟

638
00:35:43,600 --> 00:35:45,400
-كن حذرا.
-اسف.

639
00:35:47,500 --> 00:35:50,000
-جيد؟
-اجل.

640
00:35:52,500 --> 00:35:54,500
ماذا يفعل "دوني"هناك اولا؟

641
00:35:54,700 --> 00:35:57,500
انه مع"كايتلين".
انه يحبها للابد.

642
00:35:57,800 --> 00:35:58,800
جونستون؟

643
00:35:59,000 --> 00:36:02,600
اجل. انه يطلق مشروع الفديو من اجلها.

644
00:36:02,800 --> 00:36:04,200
لماذا لم يخبرني؟

645
00:36:04,400 --> 00:36:07,500
لا اعلم ابي, كان من السهل التحدث اليك.

646
00:36:07,700 --> 00:36:09,000
انا اقول فقط.

647
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
رباه.

648
00:36:24,700 --> 00:36:26,000
مرحبا.

649
00:36:26,200 --> 00:36:27,400
مرحبا.

650
00:36:27,500 --> 00:36:29,400
ابي انه كلب"جاستر"

651
00:36:30,600 --> 00:36:31,800
جاستر؟

652
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
جاستر؟

653
00:36:35,000 --> 00:36:36,700
جاستر!

654
00:36:40,700 --> 00:36:42,600
ابي كن حذرا!

655
00:36:44,500 --> 00:36:46,200
-هل انت بخير؟
-يجب ان نذهب لنبحث عن مأوى.

656
00:36:46,400 --> 00:36:47,400
كنت اقود .

657
00:36:47,600 --> 00:36:48,700
دعني ارى.
671
00:36:49,880 --> 00:36:51,291
-هل تضررت؟
-افتح الباب.

658
00:36:54,700 --> 00:36:55,900
الحزام عالق.

659
00:36:56,000 --> 00:36:57,100
يجب ان اقطعه

660
00:36:57,300 --> 00:36:59,200
هل استطيع الحصول على مساعدة هنا؟

661
00:36:59,400 --> 00:37:00,800
خذ.

662
00:37:01,400 --> 00:37:05,300
-اعلم انه لايفترض ان املك هذا.
-سنتحدث عن هذا لاحقا, تمسك.

663
00:37:06,400 --> 00:37:08,000
-ضع هذا تحته.
- Yep.-اجل.

664
00:37:08,100 --> 00:37:09,900
-هنا.
-ضعه ارضا.

665
00:37:12,700 --> 00:37:14,800
هل تستطيع ان تحظر الجميع الى المدرسه؟

666
00:37:14,900 --> 00:37:16,800
لديهم مأوى من العاصفه..

667
00:37:17,000 --> 00:37:19,300
-هل تريد الذهاب معهم؟
-مستحيل.

668
00:37:19,400 --> 00:37:21,400
-تأكد انه بخير.
-حسنا.

669
00:37:33,300 --> 00:37:35,400
تبا.

670
00:37:38,600 --> 00:37:40,100
هيا.

671
00:37:40,300 --> 00:37:41,600
جرب هاتفك مرة ثانية.

672
00:37:44,100 --> 00:37:46,500
هيا هيا هيا.

673
00:37:50,400 --> 00:37:52,700
-اي شيئ؟
-لاتوجد اشارة.

674
00:37:52,800 --> 00:37:54,300
اللعنه.

675
00:37:58,600 --> 00:38:00,100
انهم هؤلاء الاغبياء.

676
00:38:02,600 --> 00:38:03,800
قف جانباً.

677
00:38:04,000 --> 00:38:05,300
بيت, تستطيع ان تتخطانا.

678
00:38:05,500 --> 00:38:08,800
اليسون, ليس لدينا وقت لنضيعه.
-سنلاحقه من اجلك.

679
00:38:09,000 --> 00:38:11,300
مرحبا! رجلك الرئيسي"ريفز"هنا.

680
00:38:11,500 --> 00:38:13,300
-انا مع صديقي "دونك".

681
00:38:13,500 --> 00:38:16,000
-ماذا حدث؟
-حسنا, اسمعوا هذا.

682
00:38:16,200 --> 00:38:19,400
انا كنت في اعصار, صحيح؟
ودعوني اقول كلمه واحده:

683
00:38:19,500 --> 00:38:22,300
-انه مقرف.
-انها كلمتان ايها الغبي

684
00:38:22,400 --> 00:38:25,700
اعلم كلمتان, لكنني كنت كأنني اتملق 

685
00:38:25,800 --> 00:38:27,700
كان ذكاء ان تعود ومعك السكين.

686
00:38:27,800 --> 00:38:29,700
شكرا.ضننتك قد جننت

687
00:38:29,900 --> 00:38:32,400
سلمه لي

688
00:38:35,000 --> 00:38:37,100
علينا ان نتجه يسار الفرع الرئيسي

689
00:38:39,000 --> 00:38:40,300
لا . سوف اتجه نحو الطريق السريع

690
00:38:40,500 --> 00:38:43,100
ابي اذا قطعت الطريق الرئيسي
يمكننا ان نسلك روزوود طوال الطريق

691
00:38:43,300 --> 00:38:45,300
سنختصر 20 دقيقة

692
00:38:46,200 --> 00:38:47,200
!حسنا

693
00:38:48,400 --> 00:38:50,900
!مرحبا

694
00:38:51,000 --> 00:38:52,600
ايها الساده

695
00:38:55,800 --> 00:38:57,600
انتما الاثنان اذهبا الى الداخل وابقيا هناك

696
00:38:57,800 --> 00:39:00,100
هل يدفعون لكم من اجل هذا الهراء؟

697
00:39:00,300 --> 00:39:02,000
انا في الوظيفه الخطأ

698
00:39:02,100 --> 00:39:03,700
!انت لا تملك وظيفة  

699
00:39:03,800 --> 00:39:05,100
هيا بنا , أليسون

700
00:39:05,300 --> 00:39:08,800
احضروا الشراب
و كأننا في عصر الزومبي هنا

701
00:39:09,000 --> 00:39:12,300
انت تضيع الوقت-
لا نستطيع تركهم-

702
00:39:12,500 --> 00:39:15,100
انظر انهم ليسوا مسؤوليتنا-
انهم في حالة سكر-

703
00:39:15,200 --> 00:39:17,200
شباب
هل تصور هذا؟

704
00:39:17,400 --> 00:39:21,000
!اجل

705
00:39:22,600 --> 00:39:24,100
!اجل

706
00:39:24,200 --> 00:39:25,800
انظر لهذا

707
00:39:28,000 --> 00:39:30,400
اين اختفى؟

708
00:39:31,300 --> 00:39:32,800
اين ذهب؟

709
00:39:33,000 --> 00:39:35,700
انه يتحرك

710
00:39:36,800 --> 00:39:39,200
اليسون , ما الذي يحدث ؟

711
00:39:40,000 --> 00:39:41,400
تابع التصوير

712
00:39:46,600 --> 00:39:48,200
!اوو انظروا الى هذا

713
00:39:57,900 --> 00:39:59,500
!شاحنتي
!يا الهي 

714
00:40:06,300 --> 00:40:08,100
!ابي

715
00:40:18,000 --> 00:40:19,600
اخرج. و اركض باتجاه المصرف

716
00:40:20,900 --> 00:40:23,700
هيا ! هيا ! اسرع

717
00:40:23,900 --> 00:40:25,000
!تبا 

718
00:40:26,000 --> 00:40:28,100
يالهي
ابي , اسرع

719
00:40:28,300 --> 00:40:29,300
اذهب الى الداخل

720
00:40:33,200 --> 00:40:34,300
!تري

721
00:40:39,700 --> 00:40:41,200
!يا الهي

722
00:40:41,800 --> 00:40:43,300
تمسكي

723
00:40:43,400 --> 00:40:47,000
يا الهي ,لا! لا! لا

724
00:40:47,100 --> 00:40:48,600
ابي , تمسك

725
00:40:48,800 --> 00:40:52,000
!يا الهي
امسكتك

726
00:40:55,300 --> 00:40:57,000
!لن ادعك

727
00:40:57,700 --> 00:40:58,700
امسك الباب

728
00:41:01,600 --> 00:41:03,700
لا , ابي

729
00:41:03,800 --> 00:41:05,400
!يا الهي

730
00:41:12,700 --> 00:41:14,100
هل انت بخير؟

731
00:41:14,300 --> 00:41:15,600
اجل

732
00:41:16,400 --> 00:41:19,300
اليسون , هل انت بخير؟
هيا تري , لنذهب الى السياره

733
00:41:19,500 --> 00:41:20,900
هل الجميع هنا ؟
اجل

734
00:41:21,000 --> 00:41:22,700
كان هذا جنونيا

735
00:41:24,700 --> 00:41:27,400
تبا

736
00:41:31,900 --> 00:41:34,800
هل استطيع ان استخدم هاتفك؟
ابني بالخارج و لا املك اشاره

737
00:41:35,000 --> 00:41:36,900
اجل , اجل

738
00:41:37,100 --> 00:41:38,800
و انا كذلك لا املك اشارة 

739
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
اين هو ؟

740
00:41:40,200 --> 00:41:43,500
قال انه في المنطقة الصناعية
على طريق كارنر

741
00:41:43,700 --> 00:41:44,900
هل هو في الشمال من هنا؟

742
00:41:45,000 --> 00:41:47,600
هذا جنون
هذا ما يدفعون لنا من اجله

743
00:41:47,700 --> 00:41:49,200
اعطني لحظه

744
00:41:49,400 --> 00:41:51,100
ما الذي يحدث؟

745
00:41:51,300 --> 00:41:55,000
داريل , هل تصدك هذا؟
صديقك هنا يريد ان يستقيل

746
00:41:55,200 --> 00:41:58,700
اسمع لا احد سيستقيل هنا
اعطنا دقيقة , بيت

747
00:41:58,900 --> 00:42:00,400
حسنا

748
00:42:01,600 --> 00:42:04,600
ستكون بخير , حسنا؟

749
00:42:05,800 --> 00:42:09,200
هذا جنون يا رجل
هناك شاحنة كادت ان تقع علينا

750
00:42:09,300 --> 00:42:10,400
اهدئ

751
00:42:10,600 --> 00:42:12,600
...دع الموضوع اليوم وفي الاسبوع القادم

752
00:42:12,800 --> 00:42:15,800
...ستكون حصلت على مالك و 
تحتسي المارغريتا على الشاطئ...

753
00:42:15,900 --> 00:42:19,600
مع صديقتك الجميلة, حسنا؟...

754
00:42:20,600 --> 00:42:23,000
لكني لا احب المارغريتا
ثق بي

755
00:42:23,200 --> 00:42:26,700
هيا , نحن نهدر الوقت
داريل خذ الكاميرا منه

756
00:42:26,800 --> 00:42:27,900
انه بخير

757
00:42:28,000 --> 00:42:30,400
دعونا نستعد للعاصفة القادمة
حسنا

758
00:42:30,600 --> 00:42:31,800
العاصفة القادمة ؟

759
00:42:31,900 --> 00:42:34,000
انتظر لحظه ,هذا يعني اننا سنتجه
شمالا . صح؟

760
00:42:34,200 --> 00:42:35,900
انه باتجاه مصنع الورق

761
00:42:36,400 --> 00:42:39,100
يجب ان اصل الى هناك, هل تستطيع ان توصلنا؟
سيارتي محطمه

762
00:42:39,300 --> 00:42:42,400
اسف , لا يوجد وقت
ابنه هناك

763
00:42:42,600 --> 00:42:44,200
بيت

764
00:42:45,100 --> 00:42:46,300
ابقى بعيدا عن الطريق

765
00:42:46,500 --> 00:42:48,400
يمكنكم القدوم بالشاحنة معي

766
00:42:48,500 --> 00:42:51,400
استطيع اخذ صاحب الكاميرا
حقا ؟ رائع

767
00:42:51,600 --> 00:42:53,400
لا, لا, تري سوف تبقى معي

768
00:42:55,000 --> 00:42:57,400
<i>تيتوس</i> انظر    
المكان الأكثر أمانا بالنسبة له

769
00:42:57,600 --> 00:43:00,800
انه على حق انها مدرعة
سوف نكون خلفهم مباشرة

770
00:43:01,000 --> 00:43:03,400
حسنا

771
00:43:05,600 --> 00:43:09,600
ابقي الكاميرا تعمل,عندما ينتهي كل هذا
ساعطيك 3 الالف لشريطك

772
00:43:09,700 --> 00:43:10,800
ثلاثة الالف؟
اجل

773
00:43:10,900 --> 00:43:13,800
لك ذلك
حسنا

774
00:43:13,900 --> 00:43:15,200
هيا بنا ,لنتحرك

775
00:43:18,700 --> 00:43:20,300
كيف هي ساقك؟

776
00:43:21,800 --> 00:43:23,500
انها تتحسن قليلا

777
00:43:25,600 --> 00:43:27,100
لحظه

778
00:43:32,600 --> 00:43:34,500
حسنا؟

779
00:43:39,600 --> 00:43:41,200
حسنا

780
00:43:44,200 --> 00:43:46,100
اين تلعمت هذا ؟

781
00:43:46,300 --> 00:43:49,000
...والدتي كانت ممرضة

782
00:43:50,100 --> 00:43:54,200
لذلك عندما كنا أطفال، بدلا من
CPR وقت القصة، يكون لدينا درس

783
00:43:56,700 --> 00:44:00,200
في الوقت الذي كنت احب
...لكن الان <i>Cat in the Hat,</i> 

784
00:44:00,400 --> 00:44:03,000
شكرا امي

785
00:44:04,300 --> 00:44:06,500
حسنا؟	
اجل

786
00:44:07,500 --> 00:44:09,200
شكرا

787
00:44:20,000 --> 00:44:23,100
اخبرت والدي اني ذاهب للمكتبة

788
00:44:29,300 --> 00:44:31,600
والدك قادم، أليس كذلك؟

789
00:44:33,000 --> 00:44:35,100
سوف يجد شخص ما

790
00:44:40,700 --> 00:44:42,400
أنت بخير؟

791
00:44:46,600 --> 00:44:49,900
انتظرت حياتي كلها
لعاصفة من هذا القبيل

792
00:44:52,200 --> 00:44:53,900
من فضلك لا تخذلني

793
00:44:58,900 --> 00:45:00,600
بمن تحاولين الاتصال؟

794
00:45:01,900 --> 00:45:03,400
ابنتي كريسي

795
00:45:03,500 --> 00:45:06,600
لم اكن بعيده عنها 
فتره طويلة من قبل

796
00:45:06,800 --> 00:45:08,500
اين هي؟

797
00:45:08,700 --> 00:45:11,000
انها مع والدي 200 ميل 
للجنوب

798
00:45:13,200 --> 00:45:15,100
تأكدي انها بخير

799
00:45:15,900 --> 00:45:21,000
اجل , لكن اشعر بالذنب
لاني بعيده عنها في هذا الوقت ,انت تعلم؟

800
00:45:21,900 --> 00:45:23,800
كم عمرها؟

801
00:45:23,900 --> 00:45:25,000
اصبحت في الخامسه الان

802
00:45:27,100 --> 00:45:30,800
انهم مشاغبين في هذا العمر
انها فتاة مطيعة

803
00:45:30,900 --> 00:45:32,800
كم عمر ابنك الاخر؟

804
00:45:33,000 --> 00:45:34,700
دوني؟
انه في 17 

805
00:45:35,700 --> 00:45:38,100
سيكون بخير
انه يعلم الصواب بهذا العمر

806
00:45:39,200 --> 00:45:42,400
بعد وفاة والدته
كدت ان اخسره

807
00:45:43,600 --> 00:45:45,400
سوف نجده

808
00:45:47,400 --> 00:45:51,000
اذا هل هذا ما تفعلونه من اجل العيش؟
تلاحقون المشاكل؟

809
00:45:51,800 --> 00:45:54,200
انهم يلاحقون , انا ادرس

810
00:45:54,400 --> 00:45:56,100
يجعلني انضج , الست محقة داريل؟

811
00:45:58,400 --> 00:46:00,600
لم اسمع من قبل بهذا العدد
من الاعاصير

812
00:46:00,700 --> 00:46:04,000
انها حادثة غريبة
جبهتي العاصفة اتخذت نفس المسار

813
00:46:04,100 --> 00:46:07,600
انها ليست غريبة بعد الآن
ليس بعد كاترينا.و جوبلين

814
00:46:07,700 --> 00:46:11,300
ما كان ليكون مرة واحدة في العمر
يبدو أنه يحدث مرة في السنة

815
00:46:11,500 --> 00:46:13,300
انظروا الى ما حدث مع إعصار ساندي

816
00:46:13,500 --> 00:46:15,400
...أيا كان، علينا أن معرفة ذلك

817
00:46:15,600 --> 00:46:18,200
قبل ان تتحول الى اماكن...
لم تحدث بها من قبل

818
00:46:18,300 --> 00:46:21,900
مثل أين؟
مثل لوس نجلوس او شيكاغو

819
00:46:22,400 --> 00:46:23,600
حتى لندن

820
00:46:23,800 --> 00:46:26,100
<i>هناك شجره تغلق الطريق</i>

821
00:46:26,300 --> 00:46:28,700
لدينا مشكله
هل تستطيع الالتفاف حولها؟

822
00:46:29,200 --> 00:46:30,300
لا

823
00:46:30,500 --> 00:46:32,000
<i>منتزه مور اليس كذلك يا ابي؟</i>

824
00:46:32,200 --> 00:46:35,000
<i>انه على بعد 3 اميال
قد يكون خاليا</i>

825
00:46:35,100 --> 00:46:36,200
جيد

826
00:46:36,300 --> 00:46:38,500
نتجه الى منتزه مور

827
00:46:39,400 --> 00:46:41,400
لديك ولد رائع

828
00:46:44,300 --> 00:46:47,500
هل فكرت من قبل باخر شيء 
قلته لوالدتك؟

829
00:46:51,300 --> 00:46:53,400
لقد فكرت به كل يوم

830
00:46:58,200 --> 00:47:00,100
لاني اغضبتها

831
00:47:00,200 --> 00:47:03,300
كنت دائما اغضبها لشيء ما

832
00:47:03,500 --> 00:47:06,700
لتك والدي و تركي انا و تري

833
00:47:08,800 --> 00:47:12,000
اهتدنا على قضاء عطلة نهاية الاسبوع معها
...لذلك كانت 

834
00:47:13,000 --> 00:47:17,300
لذلك كانت تعيدنا وتحاول ان تقبلني
...قبلة الوداع لكني

835
00:47:20,100 --> 00:47:23,200
بالكاد كنت انظر اليها
وهي تذهب

836
00:47:26,600 --> 00:47:29,200
اجل كانت هذه اخر مره

837
00:47:30,400 --> 00:47:32,200
ماذا حدث؟

838
00:47:33,400 --> 00:47:35,400
حادث سيارة

839
00:47:37,800 --> 00:47:39,900
انا اسفة
لابأس

840
00:47:40,100 --> 00:47:41,500
...انه

841
00:47:45,200 --> 00:47:47,000
هل سمعت هذا؟

842
00:47:47,200 --> 00:47:48,200
مرحبا؟

843
00:47:48,400 --> 00:47:50,100
نحن هنا بالاسفل؟

844
00:47:50,200 --> 00:47:52,000
مرحبا؟
رجاءا ساعدونا

845
00:47:53,400 --> 00:47:55,500
ماذا حدث؟
اعتقد انه انبوب قد انفجر

846
00:47:55,600 --> 00:47:57,900
!يالهي

847
00:48:00,400 --> 00:48:02,900
هل ترى اي شيء؟

848
00:48:03,100 --> 00:48:06,600
اضن ان هناك سحابة اعاصير امامنا
سحابة اعاصير؟

849
00:48:06,900 --> 00:48:09,500
تبا ,خفف السرعه يا دونك
انك تؤذي خصيتي

850
00:48:09,700 --> 00:48:12,700
مباشرة بعد التل ستصبح بخير
!لا , لا ليس التل

851
00:48:16,300 --> 00:48:18,100
!يا الهي

852
00:48:18,200 --> 00:48:21,100
تبا. انك وغد

853
00:48:21,200 --> 00:48:23,400
ماخطبك ؟
!اجل

854
00:48:23,600 --> 00:48:26,700
هل انت بخير؟
اجل

855
00:48:39,600 --> 00:48:41,800
هذا الشيء رائع

856
00:48:42,600 --> 00:48:45,000
انها وحش
بالتاكيد

857
00:48:45,200 --> 00:48:47,500
هذا رائع

858
00:48:49,700 --> 00:48:51,400
هل ستكون بخير؟

859
00:48:53,000 --> 00:48:56,900
انظر انا اعلم اني اصرخ عليك كثيرا
لكن اسمع

860
00:48:57,500 --> 00:49:00,800
عندما بدأت كنت خائفا جدا

861
00:49:01,600 --> 00:49:04,900
لقد مررنا بهذا كثيرا
..لكن عندما تحين اللحظه

862
00:49:05,000 --> 00:49:07,000
ثق بي ستكون بخير 

863
00:49:07,600 --> 00:49:09,200
اجل

864
00:49:10,500 --> 00:49:11,800
ها ترى هذا على الرادار؟

865
00:49:12,000 --> 00:49:14,300
اجل ارى انه يتجه بسرعه 
في هذا الاتجاه

866
00:49:14,400 --> 00:49:16,800
<i>لدينا 3 دوامات صغيره على جهاز الرصد
او اربعة</i>

867
00:49:16,900 --> 00:49:19,500
هل ترى ذلك؟
لا , لاشيء

868
00:49:19,700 --> 00:49:21,800
انى لا ارى شيئا

869
00:49:21,900 --> 00:49:23,500
ماذا لديك يافتى؟

870
00:49:23,700 --> 00:49:28,000
انى لا ارى اي شيء فقط السحب
انتظر ها هو على اليسار

871
00:49:29,400 --> 00:49:31,800
هل ترى هذا؟
اجل اني اراه

872
00:49:32,000 --> 00:49:33,500
هناك حركه إلى الشمال الشرقي. 

873
00:49:35,500 --> 00:49:37,000
!انظر لهذا

874
00:49:38,800 --> 00:49:40,000
انه ينقسم

875
00:49:42,000 --> 00:49:45,300
<i>ستتكون دوامه اخرى</i>
هناك شي يحدث خلفنا

876
00:49:46,300 --> 00:49:47,500
هناك واحد اخر

877
00:49:47,700 --> 00:49:49,600
هنالك واحد الى اليمين

878
00:49:50,300 --> 00:49:51,800
اثنان

879
00:49:53,600 --> 00:49:56,700
هناك 3 او 4
تبا انها في كل مكان

880
00:49:56,800 --> 00:49:59,600
لدينا دوامات متعدده
تصل الارض

881
00:49:59,800 --> 00:50:02,500
هذه الاعاصير غير منتظمه
يجب ان نخرج من هنا

882
00:50:06,400 --> 00:50:09,400
!لا , لا

883
00:50:15,400 --> 00:50:17,200
!انظر الى ذلك الشيء

884
00:50:17,400 --> 00:50:18,700
!يا الهي

885
00:50:23,500 --> 00:50:25,300
!يا الهي

886
00:50:37,700 --> 00:50:39,300
!انظر الى حجم هذا الشيء

887
00:50:39,400 --> 00:50:42,000
سنصبح نجوم على اليوتيوب
لبقية حياتنا

888
00:50:42,100 --> 00:50:44,500
افضل من الجنس , دونك

889
00:50:44,600 --> 00:50:46,700
كيف لك ان تعرف؟

890
00:51:03,200 --> 00:51:04,300
!ابي

891
00:51:04,400 --> 00:51:05,600
!خلفنا

892
00:51:13,500 --> 00:51:14,500
هل الجميع بخير ؟

893
00:51:14,700 --> 00:51:15,800
اجل
انا بخير

894
00:51:21,900 --> 00:51:23,600
تبا

895
00:51:48,500 --> 00:51:50,600
تابع التصوير
اجل

896
00:51:50,800 --> 00:51:52,600
!هذا غير معقول

897
00:51:52,800 --> 00:51:54,700
!ابي
هل انت بخير؟

898
00:51:54,900 --> 00:51:58,000
لا استطيع الخروج
سنرجع الى الخلف

899
00:51:58,200 --> 00:52:00,300
تري , هل انت بخير؟
نعم ,انا بخير

900
00:52:02,400 --> 00:52:03,500
هيا بنا

901
00:52:03,700 --> 00:52:06,400
هيا , هيا , هيا

902
00:52:06,600 --> 00:52:08,900
تري
من هنا

903
00:52:11,800 --> 00:52:15,700
 <i>تيتوس</i> يجب ان نجد غطاء! الجميع توجهوا الى
بسرع تحركوا

904
00:52:15,900 --> 00:52:17,600
هيا

905
00:52:17,800 --> 00:52:19,300
!انتبه

906
00:52:20,300 --> 00:52:21,900
!هيا

907
00:52:22,800 --> 00:52:24,700
ليتوجه الجميع الى الكنيسة

908
00:52:24,900 --> 00:52:26,900
هيا تري ابقى معي
!انتبه

909
00:52:27,100 --> 00:52:28,200
Holy shit!تبا

910
00:52:30,400 --> 00:52:32,000
يالهي

911
00:52:42,300 --> 00:52:44,700
هذا رائع ! يجب ان اصوره

912
00:52:45,800 --> 00:52:46,800
جاك دعك منه

913
00:52:47,400 --> 00:52:49,300
جاك هيا

914
00:52:50,100 --> 00:52:51,100
اليسون

915
00:52:57,900 --> 00:52:59,500
جاك
جاكوب

916
00:52:59,700 --> 00:53:01,400
كاميرتي
دعها

917
00:53:01,600 --> 00:53:03,200
لكن يجب ان احصل على الصور

918
00:53:03,400 --> 00:53:05,100
جاك هيا ! هيا بنا

919
00:53:05,200 --> 00:53:07,200
تبا

920
00:53:09,100 --> 00:53:10,900
لا , لا, لا
هيا

921
00:53:11,100 --> 00:53:13,200
ساعدوني 

922
00:53:20,400 --> 00:53:23,900
كلا ,جاك
لقد ذهب اليسون ! لقد ذهب

923
00:53:24,000 --> 00:53:25,300
اذهبوا الى الداخل
اغلقوا الابواب

924
00:53:25,400 --> 00:53:26,800
هيا ! هيا

925
00:53:33,000 --> 00:53:34,400
!احذر

926
00:53:34,600 --> 00:53:36,100
حسنا

927
00:53:41,300 --> 00:53:42,500
تبا

928
00:53:53,800 --> 00:53:55,700
!تري , تري

929
00:53:55,900 --> 00:53:57,600
انا هنا

930
00:53:59,600 --> 00:54:02,300
لنخرج من هنا
اجل

931
00:54:05,200 --> 00:54:07,400
الى اين انت ذاهب؟
لاحضر ابني

932
00:54:07,600 --> 00:54:09,800
رجاءا انظر , الوضع غير امن في الخارج

933
00:54:10,000 --> 00:54:11,800
ماذا لو كانت ابنتك؟

934
00:54:15,400 --> 00:54:19,400
اذا استطعنا ان رجع الشاحنه على الطريق
انها اكثر امانا من السير 

935
00:54:19,600 --> 00:54:21,400
بيت , هل تستطيع ..؟

936
00:54:26,000 --> 00:54:27,500
اهذا كل مايدور في ذهنك؟

937
00:54:29,500 --> 00:54:31,200
لا , لا

938
00:54:31,300 --> 00:54:33,600
جايكوب قد مات

939
00:54:34,300 --> 00:54:37,100
كان ليبقى حيا
لو كان العمل ليس لك

940
00:54:38,400 --> 00:54:40,200
هل تضن ان ماحدث خطئي؟

941
00:54:42,500 --> 00:54:45,400
انه لم يكن في الخارج ليصور هذا
لنفسه , اليس كذلك؟

942
00:54:45,900 --> 00:54:48,300
كان يصور من اجلك من اجل فيلمك 

943
00:54:48,400 --> 00:54:51,900
لانك قلت له انه لا شيء يهمك
اكثر من هذا

944
00:54:52,100 --> 00:54:53,300
لا

945
00:54:54,900 --> 00:54:56,600
لم يكن خطأ بيت

946
00:54:57,300 --> 00:54:58,900
كان خطئي

947
00:54:59,500 --> 00:55:01,900
انا من جلبته هنا ,انه خطئي

948
00:55:02,000 --> 00:55:05,500
لا , لا لا شيء من هذا يجب ان يحدث

949
00:55:05,700 --> 00:55:07,500
يجب عليك مساعدته لايجاد ابنه

950
00:55:07,600 --> 00:55:09,600
سأفعل ,ماذا عنك؟

951
00:55:10,700 --> 00:55:12,600
سابقى هنا

952
00:55:13,500 --> 00:55:16,500
سارى اذا كان بوسعي ان اجد والدي جايكوب
و اتصل بهم

953
00:55:18,600 --> 00:55:19,900
حسنا

954
00:55:20,600 --> 00:55:22,400
ساعدني هي اغلاق هذه الفجوه

955
00:55:22,600 --> 00:55:24,700
ساعدني في اغلاقها

956
00:55:29,100 --> 00:55:31,000
هل تستطيعين اغلاقها؟
اني احاول

957
00:55:37,900 --> 00:55:39,700
لوكاس , هل ستأتي؟

958
00:55:40,400 --> 00:55:41,500
بيت

959
00:55:41,600 --> 00:55:45,100
افعل ما يناسبك , يجب ان انهي هذا

960
00:55:46,000 --> 00:55:47,400
تري, هيا , ادخل

961
00:55:47,500 --> 00:55:49,600
لنجد اخاك
حسنا

962
00:55:58,300 --> 00:55:59,400
هيا عزيزتي

963
00:56:00,700 --> 00:56:01,800
هيا

964
00:56:03,200 --> 00:56:04,900
ها هي فتاتي 

965
00:56:05,100 --> 00:56:07,200
Dad, it's getting worse out there.
ابي , ان الوضع يزداد سوءا

966
00:56:13,300 --> 00:56:15,200
لا توجد اشاره

967
00:56:23,100 --> 00:56:25,600
هاتفي لا يعمل

968
00:56:25,800 --> 00:56:27,800
جرب هاتفك

969
00:56:28,600 --> 00:56:30,600
لا . لا توجد اشاره

970
00:56:31,000 --> 00:56:33,200
جربه من الفتحه هناك
حسنا

971
00:56:33,300 --> 00:56:35,400
انها تناسب يدك

972
00:56:35,800 --> 00:56:39,200
يا الهي هناك شريط
ضعه على مكبر الصوت

973
00:56:39,400 --> 00:56:41,300
<i>هنا كاري, اترك رسالة</i>

974
00:56:41,400 --> 00:56:43,600
ابي ! ابي ! ساعدنا

975
00:56:43,800 --> 00:56:46,800
المبنى ينهار علينا
وهناك تدفق للماء

976
00:56:47,000 --> 00:56:49,100
ولا اعلم كم من الوقت بقي لدينا

977
00:56:49,300 --> 00:56:50,500
ابي

978
00:56:52,000 --> 00:56:53,700
تبا

979
00:56:53,900 --> 00:56:55,800
تبا

980
00:56:56,700 --> 00:56:58,700
انا اسف لقد تعطل

981
00:56:58,900 --> 00:57:00,600
اسف

982
00:57:08,000 --> 00:57:11,200
هل انتم بخير؟
انا اخذ هؤلاء الناس الى المأوى

983
00:57:11,400 --> 00:57:14,800
هل كنت في المنطقة الصناعية؟
اجل, لقد انهارت بالكامل

984
00:57:14,900 --> 00:57:18,100
هل رايت اي احد؟ فتى ؟ او فتاة؟
لم ارى احدا , اسف

985
00:57:18,300 --> 00:57:21,300
ربما نجح بالوصول الى المدرسه
وماذا لو لم ينجح ؟ يجب ان نذهب

986
00:57:21,400 --> 00:57:24,300
اسمع , سمعت من خلال الراديو
ان جميع صافرات الانذار تحطمت

987
00:57:24,400 --> 00:57:26,700
اذا قدم اعصار
لن تعرف بقدومه

988
00:57:28,600 --> 00:57:30,000
حسنا

989
00:57:31,100 --> 00:57:32,300
امي

990
00:57:32,500 --> 00:57:33,900
ابي

991
00:57:37,100 --> 00:57:39,900
اريد ان اشكركم على كل شيء

992
00:57:44,600 --> 00:57:48,700
نزلت الدرج اليوم صباحا
لاقول لكم وداعا

993
00:57:49,300 --> 00:57:51,500
لكن عنما نزلت كنتم قد رحلتم

994
00:57:51,600 --> 00:57:52,800
وصلتني رساله

995
00:57:53,000 --> 00:57:55,500
<i>ابي ! ابي ! ساعدنا</i>

996
00:57:55,600 --> 00:57:58,500
<i>المبنى ينهار علينا
وهناك تدفق للماء</i>

997
00:57:58,700 --> 00:58:01,800
<i>- ولا اعلم كم من الوقت بقي لدينا</i>
يا الهي

998
00:58:02,400 --> 00:58:04,700
يجب ان تعرفا اني لست وحدي

999
00:58:08,000 --> 00:58:10,100
دوني هنا

1000
00:58:11,500 --> 00:58:14,700
لقد كان حقا رائع

1001
00:58:19,700 --> 00:58:24,300
انه نوعا ما شيء جيد

1002
00:58:29,200 --> 00:58:31,400
احبك جدا

1003
00:58:38,300 --> 00:58:40,000
حسنا احزري

1004
00:58:41,000 --> 00:58:44,700
قضيت الاسبوع الماضي بتصوير
حجرات الزمن عن مستقبل الناس

1005
00:58:45,800 --> 00:58:48,200
و الان انا لا املك واحدة منهم

1006
00:58:50,400 --> 00:58:52,000
اذا

1007
00:58:52,600 --> 00:58:54,600
اذا لم يكن هناك مستقبل

1008
00:58:55,700 --> 00:58:57,700
يجب ان نتكلم عن الماضي

1009
00:59:00,300 --> 00:59:02,700
الاشياء السيئة تحصل دائما

1010
00:59:02,800 --> 00:59:05,800
كما انها تحدث لجميع الناس كما اضن

1011
00:59:10,000 --> 00:59:13,200
وانا لم امضي قدما
ابي اني القي اللوم عليك

1012
00:59:14,600 --> 00:59:18,900
انا لم اقدم لك شيء اتمنى لو فعلت

1013
00:59:20,200 --> 00:59:23,700
لتمنى ذلك

1014
00:59:28,500 --> 00:59:30,600
لا جدوى من الاماني الان

1015
00:59:30,800 --> 00:59:32,700
ما اريد قوله

1016
00:59:34,300 --> 00:59:36,300
على رسلك مع تري

1017
00:59:37,100 --> 00:59:39,700
سوف يقول لك ان هذا خطئه

1018
00:59:39,900 --> 00:59:42,800
كانت هذه فكرته ,لكنها ليست كذلك

1019
00:59:43,000 --> 00:59:45,900
انه تري , يقوم بجذب الانتباه

1020
00:59:47,200 --> 00:59:49,100
فكرتي

1021
00:59:50,500 --> 00:59:52,100
خطئي

1022
00:59:54,100 --> 00:59:58,500
تري , حاول ان تكون كما انت
انك رائع

1023
00:59:59,400 --> 01:00:01,700
انك رائع , وانا فخور بك

1024
01:00:01,800 --> 01:00:04,700
وعش كل يوم في حياتك كانه اخر يوم

1025
01:00:04,800 --> 01:00:07,100
لانه سيكون يوما ما

1026
01:00:08,200 --> 01:00:10,600
و لمره انا اعلم ما الذي اقوله

1027
01:00:14,600 --> 01:00:16,200
و ابي

1028
01:00:18,900 --> 01:00:20,700
اني احبك

1029
01:00:21,900 --> 01:00:24,900
احبك حقا و انا اسف

1030
01:00:27,100 --> 01:00:29,000
انا اسف

1031
01:00:30,200 --> 01:00:32,200
حسنا اسف

1032
01:00:32,400 --> 01:00:33,600
اسف

1033
01:00:33,900 --> 01:00:35,000
تعال هنا

1034
01:00:35,200 --> 01:00:36,600
حسنا

1035
01:00:36,700 --> 01:00:37,800
حسنا

1036
01:00:59,300 --> 01:01:01,200
هيا

1037
01:01:05,800 --> 01:01:07,100
خذي اليسار

1038
01:01:17,000 --> 01:01:18,400
دوني

1039
01:01:19,600 --> 01:01:20,900
دوني

1040
01:01:21,100 --> 01:01:22,200
تري

1041
01:01:22,400 --> 01:01:24,200
!انظر

1042
01:01:24,600 --> 01:01:25,800
مرحبا ؟

1043
01:01:26,000 --> 01:01:27,400
انه دوني

1044
01:01:28,300 --> 01:01:29,600
Donnie!

1045
01:01:29,700 --> 01:01:30,800
دوني

1046
01:01:31,000 --> 01:01:32,500
اين انت؟

1047
01:01:32,700 --> 01:01:33,900
كاتلين

1048
01:01:34,100 --> 01:01:36,000
من هنا

1049
01:01:36,900 --> 01:01:39,000
لقد قال هناك تسرب للمياه اليس كذلك؟

1050
01:01:39,200 --> 01:01:41,000
اب من هنا

1051
01:01:41,100 --> 01:01:43,400
اسمع, لا احد يتحرك

1052
01:01:43,600 --> 01:01:45,600
نحن هنا

1053
01:01:45,800 --> 01:01:48,400
دوني
ابي

1054
01:01:48,600 --> 01:01:50,100
اين هو؟
لا باس

1055
01:01:50,200 --> 01:01:52,300
دوني , انا هنا
لقد وجدناك

1056
01:01:52,500 --> 01:01:55,700
حسنا انا هنا
ابي , هل تستطيع سماعي؟

1057
01:01:55,900 --> 01:01:58,200
ابي , تري

1058
01:01:59,900 --> 01:02:00,900
ابي

1059
01:02:01,100 --> 01:02:03,500
ابي , يجب ان تساعده

1060
01:02:03,700 --> 01:02:05,700
هل تستطيع ان تسبح؟ هناك فجوه هنا

1061
01:02:05,800 --> 01:02:07,000
تماسك

1062
01:02:07,200 --> 01:02:08,200
دوني

1063
01:02:10,200 --> 01:02:11,300
كاري لا استطيع تحريكه

1064
01:02:11,500 --> 01:02:15,700
يجب علينا تحريكه , يجب ذلك
هيا ادفع

1065
01:02:19,200 --> 01:02:20,700
انه لن يتحرك
ابي

1066
01:02:20,900 --> 01:02:22,800
دوني انت بخير
ساعدني في اخراجها

1067
01:02:22,900 --> 01:02:23,900
انت تبلي حسنا

1068
01:02:24,100 --> 01:02:25,300
سوف نخرجك

1069
01:02:26,100 --> 01:02:27,500
تري , ما الذي تفعله؟

1070
01:02:27,700 --> 01:02:29,200
!حاذر 

1071
01:02:29,400 --> 01:02:30,800
حسنا اريدك ان تنحني للاسفل

1072
01:02:31,000 --> 01:02:32,800
سوف نحرك هذا
هل تفهمني؟

1073
01:02:33,000 --> 01:02:34,100
حسنا

1074
01:02:46,200 --> 01:02:47,700
هل انتم بخير؟

1075
01:02:53,800 --> 01:02:55,700
حسنا , حسنا

1076
01:02:55,900 --> 01:02:57,600
كاتلين هيا
هل انت بخير؟

1077
01:02:57,700 --> 01:03:01,000
امسك بك امسكت بك
هيا , هيا اخرجها

1078
01:03:04,700 --> 01:03:06,300
دوني

1079
01:03:06,900 --> 01:03:08,500
دوني

1080
01:03:41,200 --> 01:03:43,000
دوني
امسكته

1081
01:03:43,200 --> 01:03:44,300
ارفعوه

1082
01:03:44,500 --> 01:03:45,800
امسكت براسه

1083
01:03:46,000 --> 01:03:47,300
ارفعوه

1084
01:03:47,700 --> 01:03:48,700
دوني

1085
01:03:48,900 --> 01:03:50,400
من هنا هيا

1086
01:03:50,500 --> 01:03:52,000
!دوني

1087
01:03:52,200 --> 01:03:53,500
دوني؟

1088
01:03:53,700 --> 01:03:55,700
ضع هذه تحت رأسه

1089
01:03:56,700 --> 01:03:58,200
انه لا يتنفس

1090
01:03:58,400 --> 01:03:59,800
ياالهي

1091
01:04:06,700 --> 01:04:08,600
!دوني
يا الهي

1092
01:04:17,100 --> 01:04:19,100
دوني

1093
01:04:23,000 --> 01:04:24,900
تنفس

1094
01:04:29,000 --> 01:04:30,600
هيا

1095
01:04:33,900 --> 01:04:37,300
هيا ابصقه .
هيا

1096
01:04:37,500 --> 01:04:39,600
ها انت ذا ,, ابصقه 

1097
01:04:40,200 --> 01:04:42,100
حسنا

1098
01:04:43,500 --> 01:04:44,600
انقذتك

1099
01:04:44,700 --> 01:04:46,600
كاتلين
انها هنا بخير

1100
01:04:46,800 --> 01:04:48,300
حسنا

1101
01:04:49,900 --> 01:04:51,200
احبك يا بني

1102
01:04:51,400 --> 01:04:52,800
انقذناه الان

1103
01:04:53,000 --> 01:04:54,200
تعال هنا

1104
01:04:54,400 --> 01:04:56,200
احبكما
دوني

1105
01:04:56,300 --> 01:04:58,200
كثيرا

1106
01:05:11,400 --> 01:05:13,300
اعتقد انك قد تحتاج بعض المساعده

1107
01:05:13,500 --> 01:05:16,600
لم اعتقد اني ساكون سعيدا
لرؤية وجهك ثانية

1108
01:05:18,600 --> 01:05:20,000
احضرت لي القرص الصلب

1109
01:05:20,200 --> 01:05:23,000
كنت بالاسفل؟
اجل

1110
01:05:23,200 --> 01:05:25,300
و الكاميرا تسجل؟

1111
01:05:25,800 --> 01:05:28,700
اجل

1112
01:05:32,700 --> 01:05:34,800
يجب علينا الخروج من هنا
هيا

1113
01:05:35,000 --> 01:05:36,400
<i>تيتوس</i> الجميع توجهوا الى 

1114
01:05:38,900 --> 01:05:40,900
<i>اننا نتبع اعصار هائل</i>

1115
01:05:41,100 --> 01:05:42,300
بيت , هل ترى هذا؟

1116
01:05:42,400 --> 01:05:44,600
<i>هناك اعصار اخر يتكون</i>
اني اراه

1117
01:05:44,800 --> 01:05:47,700
<i>هذه العاصفة تتجه نحو الجنوب الغربي
هناك سوف تضرب</i>

1118
01:05:47,900 --> 01:05:51,800
<i>لدينا الآن اثنين من الأعاصير الكبيرة جدا
تحرك نحو بلدة سيلفيرتون</i>

1119
01:05:51,900 --> 01:05:55,200
<i>جميع سكان مقاطعة شو
يجب البحث عن ملجأ على الفور</i>

1120
01:05:55,400 --> 01:05:58,700
<i>فهي متقاربة، مما قد
...يوليد رياح بسرعة تصل إلى</i>

1121
01:05:58,900 --> 01:06:01,400
<i>هاهي هنا قد اتحدت</i>

1122
01:06:01,600 --> 01:06:05,800
<i>نحن ننظر الى سرعة الرياح داخل
القمع أكثر من 300 ميلا في الساعة</i>

1123
01:06:05,900 --> 01:06:08,200
<i>هذا هو بالتأكيد EF5</i>

1124
01:06:08,400 --> 01:06:10,700
هذا اكبر اعصار سبق لي و ان رأيته

1125
01:06:16,300 --> 01:06:18,300
المدرسة
كل المدينه هناك

1126
01:06:18,400 --> 01:06:20,500
انظمة التحذير معطلة

1127
01:06:21,100 --> 01:06:22,800
انهم جالسون هناك

1128
01:06:35,000 --> 01:06:38,500
حسنا ليخرج الجميع هيا

1129
01:06:38,700 --> 01:06:39,800
اسرع هيا

1130
01:06:39,900 --> 01:06:41,800
ما الذي تفعله؟ انك خترج السيطره؟

1131
01:06:42,000 --> 01:06:45,600
هناك اعصار قادم بهذا الاتجاه
وتريدنا ان نذهب الى الخارج

1132
01:06:45,800 --> 01:06:47,600
انك لا تفهم
يجب عليك ذلك

1133
01:06:47,600 --> 01:06:49,600
هذا مأوى من العاصفة

1134
01:06:49,800 --> 01:06:51,600
ليس لهذه
هل تثق بنا؟

1135
01:06:51,700 --> 01:06:53,600
لقد كنا بالخارج
نحن نعلم ما الذي يمكن ان يحدث

1136
01:06:53,700 --> 01:06:56,600
انا لن اجازف
لدي المئات هنا

1137
01:06:56,800 --> 01:06:58,900
سوف يكون لديك المئات من الموتى
اذا بقيت هنا

1138
01:06:59,100 --> 01:07:01,300
سيدي لقد درست الاعاصير
طوال حياتي

1139
01:07:01,400 --> 01:07:04,600
هذا اكبر اعصار سبق لي وان رايته
هل تسمع هذا؟

1140
01:07:04,800 --> 01:07:07,600
سوف يحطم المبنى في ثواني
تماما

1141
01:07:07,800 --> 01:07:10,900
معك او بدونك سوف نخرج هؤلاء
الناس

1142
01:07:12,800 --> 01:07:14,900
تري ابقى معي 
حسنا

1143
01:07:16,300 --> 01:07:19,200
هيا جميعا
اصعدوا الى الحافلات هيا

1144
01:07:20,700 --> 01:07:21,800
يجب ان نذهب

1145
01:07:25,900 --> 01:07:27,400
ذلك هناك

1146
01:07:28,000 --> 01:07:30,100
ابقى معنا
هيا ! هيا

1147
01:07:31,000 --> 01:07:32,100
هيا , تحركوا

1148
01:07:32,200 --> 01:07:34,100
تري اطفى الكاميرا و اركب
الحافلة

1149
01:07:34,300 --> 01:07:36,300
انان قادم
حسنا, هيا هيا

1150
01:07:36,400 --> 01:07:37,600
هيا ايها الناس

1151
01:07:41,300 --> 01:07:43,100
هيا

1152
01:07:43,600 --> 01:07:45,100
الجميع هنا تحرك

1153
01:07:45,300 --> 01:07:46,500
هيا اركب

1154
01:07:46,700 --> 01:07:48,000
تري اركب

1155
01:07:50,100 --> 01:07:52,800
هيا تري هيا.
انا قادم

1156
01:07:54,500 --> 01:07:56,200
تمسكوا

1157
01:08:02,200 --> 01:08:04,800
يا الهي لوكس, هل صورت هذا؟

1158
01:08:05,000 --> 01:08:06,700
اجل

1159
01:08:34,300 --> 01:08:37,300
كيف يبدوا؟
انه يتسارع

1160
01:08:41,500 --> 01:08:44,500
ابي البرج ,سوف يقع

1161
01:08:47,800 --> 01:08:50,800
!احذر
تمسكوا

1162
01:09:07,400 --> 01:09:09,200
ابي , حاذر

1163
01:09:09,400 --> 01:09:12,600
لا نستطيع المرور
ليس لدينا وقت

1164
01:09:12,700 --> 01:09:15,200
حسنا يجب ان نعود
حسنا- Okay.

1165
01:09:15,700 --> 01:09:18,300
هل انتم بخير؟
اجل

1166
01:09:18,400 --> 01:09:21,700
اركبوا الحافله
اركبوا الحافله معنا

1167
01:09:22,500 --> 01:09:26,500
يجب ان نعود
يجب ان نعود ونعثر على طريق اخر

1168
01:09:30,900 --> 01:09:33,200
غاري نحتاج الى حماية
لا نستطيع ان نبقى في العراء

1169
01:09:33,400 --> 01:09:35,400
انه يتحرك بسرعه
لن نستطيع ان نسبقه

1170
01:09:36,900 --> 01:09:39,800
<i>الديق مغلق يجب ان نلتف حوله</i>

1171
01:09:40,700 --> 01:09:42,600
لا ابي , توقف هنا
ماذا؟

1172
01:09:42,700 --> 01:09:46,900
ابي ثق بي, حسنا؟ لقد صورتها,
هناك اعصار مائي. هناك مباشرة.

1173
01:09:47,400 --> 01:09:50,100
-هيا الجميع الى الخارج.
-حسنا, هيا هيا.

1174
01:09:54,100 --> 01:09:56,000
من هذا الطريق.

1175
01:09:58,400 --> 01:10:01,100
هيا يا شباب لنذهب, لنذهب.

1176
01:10:01,600 --> 01:10:03,800
-هيا!
-اتبعوني من هنا.

1177
01:10:03,900 --> 01:10:07,400
ابي لا نستطيع المرور من هنا.

1178
01:10:07,600 --> 01:10:10,000
-اذهبو من خلال الفتحة
-الفتحة؟

1179
01:10:10,200 --> 01:10:12,000
-هل لديك عتلة؟
-اجل.

1180
01:10:12,500 --> 01:10:14,800
-لم ارى شيئا كهذا قط!
-لوكاس!

1181
01:10:15,200 --> 01:10:16,700
هيا

1182
01:10:17,700 --> 01:10:19,300
ها نحن ذا

1183
01:10:30,300 --> 01:10:32,200
-حسنا, الجميع الى الداخل.
-الجميع الى الداخل!

1184
01:10:32,400 --> 01:10:35,100
-هيا لنذهب. هيا هيا.
-حسنا حسنا,دوني

1185
01:10:35,300 --> 01:10:37,100
ادخل.

1186
01:10:40,100 --> 01:10:41,100
ياللهول.

1187
01:10:41,600 --> 01:10:44,800
هيا هيا اسرعوا.

1188
01:10:48,000 --> 01:10:49,600
هيا!

1189
01:10:51,600 --> 01:10:53,400
-الان, اسرعوا.
-هيا هيا.

1190
01:10:53,500 --> 01:10:57,300
لوكاس, ادخل هيا تحرك هيا.

1191
01:10:57,500 --> 01:11:00,700
-ورائي مباشرة ياشباب.
-هيا اذهبي.

1192
01:11:04,600 --> 01:11:07,200
-هل انتم بخير؟
-اجل.

1193
01:11:08,900 --> 01:11:11,600
-ساعدني.
-حسناً.

1194
01:11:13,200 --> 01:11:15,600
-اغلقه.
-هيا.

1195
01:12:14,000 --> 01:12:15,000
تباً.

1196
01:12:15,200 --> 01:12:18,800
-هل انتم بخير يا شباب؟
-الشاحنة فتحت الناحية الاخرى. تمسكوا.

1197
01:12:19,000 --> 01:12:21,500
سيكون مجرى الرياح هنا تمسكوا جيدا.

1198
01:12:21,700 --> 01:12:23,700
-رباه, الحاجز الحديدي مرتخِ.
-توقفوا!

1199
01:12:23,900 --> 01:12:26,900
-سوف نُمتَص الى الخارج.
-ابقو رؤسكم منخفضه.

1200
01:12:31,200 --> 01:12:34,800
هذه اللقطات والبيانات تستطيع ان تنقذ الارواح يوما ما.

1201
01:12:34,900 --> 01:12:36,000
ماذا تفعل؟

1202
01:12:37,900 --> 01:12:39,500
بيت؟

1203
01:12:40,600 --> 01:12:42,200
-كلا كلا انتظر.
-اليسون!

1204
01:12:42,400 --> 01:12:43,500
بيت!

1205
01:12:44,200 --> 01:12:45,200
بيت!

1206
01:12:50,100 --> 01:12:52,400
لوكاس! اعطني هذا.

1207
01:13:11,400 --> 01:13:13,100
بيتر, عد من فضلك.

1208
01:13:29,900 --> 01:13:31,100
جيري!

1209
01:13:31,300 --> 01:13:34,500
لا! "اليسون" لا استطيع الوصول.

1210
01:13:34,700 --> 01:13:36,200
اعطني يدك.

1211
01:13:47,000 --> 01:13:48,100
هيا!

1212
01:13:48,800 --> 01:13:50,800
هيا تعالي الى هنا.

1213
01:13:51,000 --> 01:13:54,600
"اليسون" هيا.

1214
01:13:55,200 --> 01:13:56,200
هل انت بخير؟

1215
01:13:56,400 --> 01:13:57,700
اجل.

1216
01:14:00,100 --> 01:14:01,600
ارتكزو.

1217
01:14:08,000 --> 01:14:10,400
-ماذا يفعل؟
-يحاول ان يسد الفتحة.

1218
01:14:27,500 --> 01:14:29,100
اللعنه, لا تريد ان تبقى مثبته.

1219
01:14:31,400 --> 01:14:33,100
اليسون! اليسون!

1220
01:14:33,300 --> 01:14:35,600
هل تستطيعين ربط المقبض بشيئ صلب؟

1221
01:14:35,600 --> 01:14:37,800
-الشاحنه!
-اجل.

1222
01:14:43,700 --> 01:14:46,200
-المحرر
-هنا.

1223
01:14:47,100 --> 01:14:49,000
حصلت عليه.

1224
01:15:01,500 --> 01:15:04,500
-هذا جيد.
-حسنا"بيت"نحن مثبتون.

1225
01:15:04,700 --> 01:15:06,300
تستطيع ان تشدها.

1226
01:15:29,200 --> 01:15:31,100
حسنا اذاً.

1227
01:15:31,200 --> 01:15:34,200
(تايتوس) ضد الاعصار.

1228
01:15:39,200 --> 01:15:41,600
-ابي تمسك.
-جيري!

1229
01:15:54,600 --> 01:15:56,600
تمسك!

1230
01:16:36,000 --> 01:16:38,300
هل هذا كل شيئ؟ هل انتهى؟

1231
01:16:38,400 --> 01:16:40,300
بيت, ماذا يحدث؟ هل رحل من هنا؟

1232
01:16:48,400 --> 01:16:50,000
لن يكون الاخير.

1233
01:16:50,100 --> 01:16:51,800
نحن في عينه.

1234
01:16:52,700 --> 01:16:54,400
رباه.

1235
01:16:57,000 --> 01:17:00,500
يا شباب, الرياح المارة ستكون اقوى,
يجب ان تتمسكوا.

1236
01:17:00,700 --> 01:17:01,700
حسنا.

1237
01:17:03,900 --> 01:17:05,700
تمسكوا بقوه.

1238
01:17:18,700 --> 01:17:20,000
Hold on!

1239
01:17:21,100 --> 01:17:23,200
دوني! انخفض.

1240
01:17:54,600 --> 01:17:56,400
هذا لن يصمد!

1241
01:17:56,500 --> 01:17:57,700
بيتر!

1242
01:18:07,900 --> 01:18:09,500
كلا!

1243
01:18:21,500 --> 01:18:23,200
امسك يدي.

1244
01:18:24,400 --> 01:18:26,200
-كلا!
-جيري!

1245
01:19:39,600 --> 01:19:42,000
حسنا لنرى,نحن سنبقى هنا.

1246
01:19:42,100 --> 01:19:43,500
وسنرى اذا عاد مجدداً.

1247
01:19:43,700 --> 01:19:46,000
انه يصبح اكثر من كونه اسطواني الشكل.

1248
01:19:46,100 --> 01:19:50,300
خفت حدته قليلا,ويبدو انه يخرج من
طريق الخطوط الجوية.

1249
01:19:50,400 --> 01:19:51,900
انظر الى هذا الشيئ.

1250
01:19:52,100 --> 01:19:55,900
الوجبة الثانية تبدو منخفضه جدا من الارض.
مساره انصى منا,حيث نحن.

1251
01:19:56,000 --> 01:19:58,600
انها تختفي يا"مايك".

1252
01:20:06,500 --> 01:20:08,800
-الجميع بخير؟
-انا بخير.

1253
01:20:09,000 --> 01:20:11,500
-اجل نحن بخير.
-نخن بخير.

1254
01:20:14,400 --> 01:20:15,400
تراي؟

1255
01:20:45,400 --> 01:20:48,800
كانت هذه العاصفه على بعد 10 ميل من الارض قبل ان تضرب.

1256
01:20:49,000 --> 01:20:52,200
...اعتداء من قبل الأعاصير العملاقة.
وانظروا الى مدى قوته.

1257
01:20:52,400 --> 01:20:55,600
الاعصار الذي سُمي الاعصار الاكبر في التاريخ.

1258
01:20:55,700 --> 01:20:57,800
العاصفه الشديدة التي اطلقت الدوامات.

1259
01:20:57,900 --> 01:20:59,700
...اسقطت امطاراً بحجم كرة الغولف والبيسبول.

1260
01:20:59,900 --> 01:21:04,400
لا يمكن انكار المأساة التي تعرضنها لها اليوم.

1261
01:21:04,600 --> 01:21:06,200
ولكنك تعلم...

1262
01:21:06,400 --> 01:21:10,000
...إيماننا سينهض بنا,
وسوف نعيد البناء.

1263
01:21:21,100 --> 01:21:23,200
انا اسف حيال "بيت".

1264
01:21:28,300 --> 01:21:30,600
مرحبا صغيرتي.

1265
01:21:30,800 --> 01:21:32,400
مرحبا.

1266
01:21:32,600 --> 01:21:34,700
كلا. امك بخير, انا بخير.

1267
01:21:34,800 --> 01:21:36,300
انا بخير, اعدك.

1268
01:21:36,400 --> 01:21:38,400
انا عائدة الى المنزل.

1269
01:21:38,600 --> 01:21:41,000
اجل.امك عائدة الى المنزل.

1270
01:21:41,100 --> 01:21:42,200
وانا احبك.

1271
01:21:51,200 --> 01:21:52,300
25 سنة

1272
01:21:54,700 --> 01:21:56,700
لا يهم, أ تعلم؟

1273
01:21:56,900 --> 01:22:00,700
انها تحصل في يوم واحد ولفترة قصيرة.

1274
01:22:00,900 --> 01:22:03,200
كل يوم على ما يرام.

1275
01:22:04,500 --> 01:22:06,400
لانني حيٌ.

1276
01:22:06,500 --> 01:22:08,000
هذا هو.

1277
01:22:08,200 --> 01:22:09,600
لا شيئ اخر مهم.

1278
01:22:10,100 --> 01:22:14,800
احياناً اعتقد ان الجنس البشري مجنون نوعا ما.

1279
01:22:15,000 --> 01:22:17,600
ولكن عندما تحل الاوقات العصيبه...

1280
01:22:17,800 --> 01:22:20,500
...الناس العاديون, مثلك ومثلي...

1281
01:22:20,700 --> 01:22:22,100
...جيدون

1282
01:22:22,200 --> 01:22:23,600
يعجبني هذا.

1283
01:22:24,200 --> 01:22:26,500
انا و "بيت"لدينا لحظاتنا...

1284
01:22:27,100 --> 01:22:30,900
...لكنني اعلم لما ينهض كل صباح

1285
01:22:31,000 --> 01:22:33,000
واعلم لما تخلى عن حياته.

1286
01:22:33,200 --> 01:22:35,500
اراد ان يُحدث اختلاف...

1287
01:22:38,700 --> 01:22:41,900
حسنً. آمل ان هذا الفلم سيساعد في انجاز هذا.

1288
01:22:45,900 --> 01:22:50,900
لاكون صريح,
لم تبدو الامور جيدة هناك.

1289
01:22:51,100 --> 01:22:52,400
ولكننا فعلناها.

1290
01:22:52,500 --> 01:22:55,400
لقد تكاتفنا, وها نحن ذا.

1291
01:22:55,500 --> 01:22:57,000
احياء.

1292
01:22:57,600 --> 01:23:01,100
انا ممتن اننا نستطيع رؤية الماضي في  25 سنة.

1293
01:23:01,200 --> 01:23:05,000
25 سنة؟
ستكون كبيرا جدا.

1294
01:23:05,200 --> 01:23:06,500
وعلى الارجح اصلع ايضا.

1295
01:23:06,700 --> 01:23:07,900
حسنا. كف عن هذا.

1296
01:23:08,100 --> 01:23:10,500
دوني. هل لديك شيئ لتقوله؟

1297
01:23:12,000 --> 01:23:16,700
لا اعتقد انه يجب علينا قول اي شيئ. أتعلم؟

1298
01:23:16,900 --> 01:23:19,400
نحن كلنا هنا الان, معاً.

1299
01:23:20,300 --> 01:23:21,900
وهذا هو المهم.

1300
01:23:22,000 --> 01:23:23,800
نعم. هو كذالك.

1301
01:23:25,400 --> 01:23:27,300
حسنا. لنعد الى العمل.

1302
01:23:31,800 --> 01:23:34,600
مهلا! دونك

1303
01:23:34,800 --> 01:23:36,800
دونك, اين انت؟

1304
01:23:37,000 --> 01:23:38,700
هنا!

1305
01:23:39,800 --> 01:23:41,200
انت مقلوب رأسا على عقب!

1306
01:23:41,400 --> 01:23:44,000
كلا انت مقلوب رأسا على عقب, وانت على الشجرة.

1307
01:23:44,200 --> 01:23:46,000
حسنا. وانت ايضا.

1308
01:23:46,100 --> 01:23:47,200
نعم.

1309
01:23:47,300 --> 01:23:49,200
الكاميرا لا زالت تعمل!

1310
01:23:49,400 --> 01:23:51,400
نعم, هي كذالك

1311
01:23:51,600 --> 01:23:54,700
يا رجل, سوف نصبح اغنياء جدا.

1312
01:23:54,900 --> 01:23:55,900
تبا! دونك!.

