﻿1
00:00:55,480 --> 00:00:57,150
- تيدي؟
- نعم

2
00:00:57,150 --> 00:01:00,270
لو كُنتَ في العصور القديمة
مالذي ستفعله؟

3
00:01:00,420 --> 00:01:02,290
أي عصور قديمة؟

4
00:01:02,290 --> 00:01:05,610
مثل الملك آرثر مع الفرسان والخيول والهراء

5
00:01:06,460 --> 00:01:09,990
- سأكون الملك
- لايمكنُك أن تكون الملك, أيها الكلب مستحيل

6
00:01:11,260 --> 00:01:13,230
ياصاح, لو عُدتُ لذاك الزمان, سأكونُ الملك

7
00:01:14,030 --> 00:01:15,430
سأكونُ الملك

8
00:01:17,440 --> 00:01:19,700
ثم, سأضاجع كُل عذراء في مملكتي

9
00:01:19,710 --> 00:01:22,190
لا, لايمكنُك أن تكون الملك أيها الأحمق, حسناً؟

10
00:01:22,710 --> 00:01:25,010
لايمكنُك حتى أن تكون الأمير

11
00:01:25,010 --> 00:01:27,140
الحقيقة من قولك هذا تُظهر بأنك لستَ
من أسرة ملكية

12
00:01:27,150 --> 00:01:28,430
أنتُم ريفيين

13
00:01:28,750 --> 00:01:30,150
ريفيين

14
00:01:30,150 --> 00:01:32,180
ياصاح, فكر بالأمر

15
00:01:32,180 --> 00:01:34,420
عندما يعودون الناس عبر الزمن, يعودون

16
00:01:34,420 --> 00:01:36,550
أليس هم دائماً يكونون الملك, أو
يعرفون الملك؟

17
00:01:36,560 --> 00:01:39,490
لكن تلك في القِصص, وفي القِصص
الجميع يُريد أن يكون الملك

18
00:01:39,490 --> 00:01:42,060
كما هي قصة أرسطو
إنها ليست حقيقية

19
00:01:42,060 --> 00:01:45,060
صحيح, لكنها ليست سفر عبر الزمن

20
00:01:45,060 --> 00:01:47,760
هنالك العديد من الملوك
وأنتَ لاتريد أن تكون واحد منهم؟

21
00:01:47,770 --> 00:01:49,330
الملك تيدي؟

22
00:01:49,330 --> 00:01:52,040
الملك تيدي؟ هذا اسم لشخص
غبي ياصاح

23
00:01:52,040 --> 00:01:54,070
تباً لك يا فريد

24
00:01:54,070 --> 00:01:56,010
- تباً لك, أيُها الأحمق
- أنتَ الأحمق

25
00:01:56,370 --> 00:01:57,460
أعلم

26
00:01:59,480 --> 00:02:02,250
لو كنتُ الملك, سأقتُل نفسي

27
00:02:04,380 --> 00:02:06,780
إذاً, من الأفضل لك الموت
يابن السافلة

28
00:02:06,790 --> 00:02:08,750
لأنني أنا ملكُ هذه الأمور

29
00:02:12,260 --> 00:02:14,090
تباً يافريد

30
00:02:15,630 --> 00:02:17,390
تباً

31
00:02:21,700 --> 00:02:25,340
ذلك الشعور, إنهُ لشعورٌ عظيم

32
00:02:26,630 --> 00:02:34,330
Translated By: @Cancer_i9

33
00:02:42,620 --> 00:02:44,250
يا أبريل

34
00:02:45,160 --> 00:02:46,520
ألا تريدين الإنضمام إلينا؟

35
00:02:57,130 --> 00:02:58,540
حسناً يافتيات, تجمَّعوا

36
00:03:04,240 --> 00:03:05,520
حسناً, على الأرض

37
00:03:08,510 --> 00:03:10,410
أوه, أنا متعرقة جداً

38
00:03:10,420 --> 00:03:12,380
ليس بطريقة جيدة أيضاً

39
00:03:15,420 --> 00:03:18,660
- صحيح
- سيء جداً لأنه يريد الدخول مع أبريل

40
00:03:18,660 --> 00:03:20,160
أعلم

41
00:03:20,160 --> 00:03:22,630
لا, لا يريد الدخول لماذا
تقولين ذلك؟

42
00:03:22,630 --> 00:03:24,590
أنتِ ذهبتِ للتدخين أثناء التمرين

43
00:03:24,600 --> 00:03:26,230
لقد قُلت أنني ذاهبة لدورة المياة

44
00:03:27,530 --> 00:03:29,400
سأذهبُ له له لو كنتُ بمكانِك

45
00:03:29,400 --> 00:03:31,870
يافتيات, غن الأمر مُحرج
أنا مربية لطفله فقط

46
00:03:31,870 --> 00:03:33,430
وإذا؟

47
00:03:34,810 --> 00:03:37,570
أُراهن بأنه يجعل وجهه قبيحاً
عندما يأتي

48
00:03:37,580 --> 00:03:39,840
- أيها المنحرفة
- فقط أقولُ ذلك

49
00:03:39,850 --> 00:03:42,180
- أُراهن بأنه هكذا
- عندما يأتي, يكون هكذا

50
00:03:42,180 --> 00:03:45,580
حسناً يافتيات, تمرينٌ رائع

51
00:03:45,580 --> 00:03:47,320
أوه, تباً أتعتقدين أنه سمع ماقُلت؟

52
00:03:47,320 --> 00:03:50,550
نعم, لقد رآك وأنتِ تقولين هو هكذا
وقال لحظه, إنهُ وجهي

53
00:03:50,560 --> 00:03:52,490
أبريل, ايمكنني التحدُث إليك لدقيقة؟

54
00:03:55,590 --> 00:03:57,790
أهلاً, أيمكنُك أن تكونِ مع مايكل
يوم السبت؟

55
00:03:57,800 --> 00:03:59,130
لديّ موعد

56
00:04:01,230 --> 00:04:02,470
لا أعلم لماذا أُحاول

57
00:04:03,370 --> 00:04:04,870
المواعيد دوماً سيئة

58
00:04:07,840 --> 00:04:10,670
نعم, يمكنني أن أكون مُربيتَه يوم السبت

59
00:04:10,680 --> 00:04:11,570
عظيم

60
00:04:11,580 --> 00:04:15,180
وأعتقد بأنهُ يمكنُك أن تلعبِ في مركز الهجوم

61
00:04:16,510 --> 00:04:19,380
أعلمُ بأنه سيكون عليك الكثير
من المسؤولية, والضغط

62
00:04:19,380 --> 00:04:21,460
لكن, تُبدين رائعة هُناك

63
00:04:21,690 --> 00:04:22,850
شكراً

64
00:04:23,490 --> 00:04:25,220
عظيم

65
00:04:25,220 --> 00:04:26,260
إذاً, سأراك السبت

66
00:04:26,890 --> 00:04:28,160
نعم, حسناً

67
00:04:29,530 --> 00:04:30,610
حسناً

68
00:04:57,760 --> 00:05:00,080
- فريد
- نعم

69
00:05:00,660 --> 00:05:03,140
هيّا, لنخرُج من هنا

70
00:05:05,600 --> 00:05:07,730
تيدي, مالذي ستفعلهُ عندما تحصل على
حادث سيارة؟

71
00:05:07,730 --> 00:05:09,530
أوه, سأتبول

72
00:05:09,530 --> 00:05:11,630
لو كنتَ ثمل أثناء الحادث

73
00:05:11,640 --> 00:05:13,470
وأنت الوحيد الثمُل؟

74
00:05:14,540 --> 00:05:19,540
- ماذا سيحدث أثناء الحادث؟
- سيء جداً, تصطدم بسيارة أخرى وسيارتك لم تتوقف

75
00:05:19,540 --> 00:05:21,410
- تباً
- والشخصُ الآخر ربما مات

76
00:05:21,410 --> 00:05:24,750
أو هُم ربما مصابين قليلاً
وأنتَ لاتعلم

77
00:05:24,750 --> 00:05:26,950
- من هو الشخص؟
- أنت لاتعلم, هذه هي النُقطة

78
00:05:26,950 --> 00:05:30,750
يمكنك الإنتظار, ويمكن أن يكون ذلك
الشخص هو أبريل

79
00:05:30,760 --> 00:05:32,920
وأنتُم الإثنان تقعان في الحب, او يمكنك
أن تذهب من هناك

80
00:05:32,920 --> 00:05:34,760
وفي كلتا الحالاتين, عليك أن تُقرر
تظاهر بأنه حدث الآن

81
00:05:34,760 --> 00:05:36,430
هذا هو الحادث

82
00:05:36,430 --> 00:05:38,460
- مالذي ستفعله؟
- سأهرُب

83
00:05:38,460 --> 00:05:40,230
- تهرُب؟
- نعم

84
00:05:40,230 --> 00:05:41,360
- أيها اللعين تهرُب؟
- نعم

85
00:05:41,370 --> 00:05:42,700
هذه إجابتُك الأخيره؟

86
00:05:44,600 --> 00:05:46,920
- نعم ياصاح
- تباً, ستقعُ في قضايا, ايها الزنجي

87
00:05:50,310 --> 00:05:52,680
مرحباً, ياميتبال

88
00:05:54,450 --> 00:05:57,210
أعلم, هل إفتقدتني؟ تعالي هنا

89
00:05:59,820 --> 00:06:01,720
مرحباً, ايتُها الجميلة

90
00:06:01,720 --> 00:06:02,720
مرحباً, ستيوارت

91
00:06:05,390 --> 00:06:07,550
أخرجي هذه القوارض من هنا

92
00:06:16,970 --> 00:06:19,470
هل كُنت تلعب ألعاب الفيديو؟

93
00:06:19,470 --> 00:06:21,030
تُصيب العاهرات؟

94
00:06:22,610 --> 00:06:24,740
نعم, رائع

95
00:06:28,680 --> 00:06:32,280
بمناسبة التحدث عن الروعة, لقد
قمتُ بتصحيح أوراقك

96
00:06:34,690 --> 00:06:37,490
لقد سميتُها
"اليكساندر المشبوه"

97
00:06:41,490 --> 00:06:43,460
كان يمكنُك, أن تصححها فقط

98
00:06:43,460 --> 00:06:45,730
ولا يُمكنك, كتابته مرةً أخرى

99
00:06:47,970 --> 00:06:50,410
كانت تحتاج للقليل من العمل, ياعزيزتي

100
00:06:52,040 --> 00:06:53,440
حسناً

101
00:06:53,900 --> 00:06:55,310
شكراً

102
00:06:55,970 --> 00:06:57,370
إلى اللقاء

103
00:06:58,910 --> 00:07:01,810
مالذي حدث مع تنظير القولون اليوم؟
هل أنت بخير؟

104
00:07:03,050 --> 00:07:05,010
نعم, انتظر دقيقه
أبريل هنا

105
00:07:05,020 --> 00:07:07,380
أريدُ أن أقول لها مرحباً, ايمكنك
الإنتظار؟

106
00:07:07,390 --> 00:07:09,690
- مرحباً
- مرحباً, ياعزيزتي كيف حالك؟

107
00:07:09,690 --> 00:07:11,650
نعم, انا بخير
لكنني نوعاً مُتعبه

108
00:07:11,660 --> 00:07:13,760
سأذهبُ للإستلقاء قليلاً

109
00:07:13,760 --> 00:07:14,760
تُبدين متعبة

110
00:07:16,690 --> 00:07:17,990
لقد قُلتُ ذلك

111
00:07:18,000 --> 00:07:20,900
أنتِ حقاً بحاجة للراحة
هل أنتِ مكتئبه؟

112
00:07:20,900 --> 00:07:22,830
لا, لماذا دائماً تسألينني إذا كُنت
مُكتئبه؟

113
00:07:22,830 --> 00:07:24,910
لستُ مكتئبة, أنا مرهقه

114
00:07:26,400 --> 00:07:28,040
حسناً, أُحبُك

115
00:07:28,710 --> 00:07:30,950
حسناً, ياجمال سأتصلُ مرةً أخرى
بعد قليل

116
00:07:40,750 --> 00:07:42,750
أنا لا أهتم

117
00:07:42,750 --> 00:07:43,850
أياً كان

118
00:07:43,860 --> 00:07:45,620
لاتريدُ التحدُث إلي؟

119
00:07:45,620 --> 00:07:47,590
أنا لا أريدُ التحدث إليك أولاً

120
00:07:47,590 --> 00:07:49,430
وأنا لم أنهي ذلك الواجب

121
00:07:49,430 --> 00:07:50,930
لأنني لا أهتم

122
00:07:50,930 --> 00:07:52,530
هذا ما أعتقدُه

123
00:07:53,600 --> 00:07:54,730
لاحقاً

124
00:07:56,470 --> 00:07:58,530
لا أحد يهتم بك, لأنك سمين

125
00:08:05,740 --> 00:08:08,810
- ماهذا الواجب؟
- إنه علمُ الجبر

126
00:08:08,810 --> 00:08:11,850
لن أكون قادرة أبداً على حل ذلك
كيف يمكنُك حلُ ذلك؟

127
00:08:11,850 --> 00:08:14,020
لأنه يجب علي

128
00:08:14,020 --> 00:08:17,020
- ياطفلتي الصغيرة
- لستُ طفله

129
00:08:17,020 --> 00:08:19,790
أنتِ طفلةٌ صغيرة

130
00:08:19,790 --> 00:08:23,030
بلا , أنتِ بحاجة
للإسترخاء والراحة

131
00:08:31,500 --> 00:08:33,770
حسناً, إذاً الجميع يعرف كيف نلعب؟

132
00:08:33,770 --> 00:08:36,970
فقط قُل
"لم أفعل أبداً"

133
00:08:36,980 --> 00:08:40,010
وثم إذا فعلت ذلك الشيء يجب أن تشرب

134
00:08:40,010 --> 00:08:43,480
مثلاً أن تقول, "لم أخُن
صديقي أبداً"

135
00:08:43,480 --> 00:08:46,680
وأنتِ قد خُنتِه ,يجب أن تشربين

136
00:08:46,680 --> 00:08:51,490
لم أمارس أبداً مع سيث أي علاقة جنسية

137
00:08:51,490 --> 00:08:54,420
خلال الحصة الدراسية في مواقف السيارات

138
00:08:54,430 --> 00:08:56,750
أوه, إشربي جُرعة ياكريسي

139
00:08:57,960 --> 00:08:58,960
نعم

140
00:09:01,170 --> 00:09:03,900
حساً, حان دوري

141
00:09:03,900 --> 00:09:06,440
لم أقُم أبداً

142
00:09:08,810 --> 00:09:10,170
بتقبيل عمي

143
00:09:10,180 --> 00:09:11,770
ماذا؟

144
00:09:11,780 --> 00:09:14,510
هل أنتِ جادة؟ هذا خاص

145
00:09:17,550 --> 00:09:19,480
غريبةٌ لعينة

146
00:09:59,220 --> 00:10:01,180
- أهلاً, أبريل
- أهلاً, تيدي

147
00:10:02,990 --> 00:10:04,230
هل أنتِ مرتاحة هنا؟

148
00:10:04,230 --> 00:10:06,030
الكرسي محطّم

149
00:10:08,630 --> 00:10:10,190
- تريدين قدّاحة
- طبعاً

150
00:10:15,270 --> 00:10:16,670
شكراً

151
00:10:21,980 --> 00:10:25,650
- لماذا تفعل هذا؟
- هل ذلك من شأنك؟ إنها لأخي من أبي

152
00:10:26,850 --> 00:10:29,770
ليست تعمل على أية حال

153
00:10:33,760 --> 00:10:35,000
هذه الحفلة سيئة

154
00:10:40,030 --> 00:10:42,510
هل تريد أن نذهب للمقبرة قليلاً؟

155
00:10:42,730 --> 00:10:43,730
نعم

156
00:10:44,540 --> 00:10:46,240
تريدين الذهاب؟

157
00:10:46,240 --> 00:10:47,840
طبعاً

158
00:10:50,110 --> 00:10:52,040
لم يحدث لي أبداً

159
00:10:52,040 --> 00:10:55,980
أن مررتُ بتجربة سحاقية

160
00:11:01,150 --> 00:11:02,590
لم أقع مرةً في الحُب

161
00:11:03,550 --> 00:11:04,720
أعتقد أن ذلك هراء

162
00:11:13,160 --> 00:11:14,960
سرقتُ أباجورتك

163
00:11:18,670 --> 00:11:20,950
يإلهي, سأسقُط

164
00:11:27,640 --> 00:11:30,210
يإلهي

165
00:11:30,210 --> 00:11:32,950
لقد أرعبتُكم يا أصحاب

166
00:11:35,190 --> 00:11:37,090
الأمر ليس عادي ياصاح, ربما يكون حولنا أشباح

167
00:11:37,090 --> 00:11:39,290
يإلهي, لاتقل ذلك مرةً أخرى

168
00:11:39,290 --> 00:11:42,060
يارفاق, هل تتذكرون ذلك الفتى
الذي انتحر؟

169
00:11:42,060 --> 00:11:43,730
نعم, ذلك
أتذكرُه

170
00:11:44,330 --> 00:11:46,370
- الفتى الآسيوي؟
- نعم

171
00:11:47,300 --> 00:11:49,170
لماذا تعتقد أنه قتل نفسه؟

172
00:11:49,170 --> 00:11:51,270
لقد دُفن هنا

173
00:11:51,270 --> 00:11:54,900
أعتقد أنهُ قتل نفسه, لأنه
آسيوي, ذلك واضحٌ جداً

174
00:11:54,910 --> 00:11:57,610
مالذي يعني ذلك؟

175
00:11:57,610 --> 00:11:59,280
ذلك يعني بأن والديه, ضغطوا عليه
حتى خرجَ عن طوره

176
00:11:59,280 --> 00:12:01,560
لأنه فتى آسيوي؟

177
00:12:02,650 --> 00:12:05,650
لا أعتقد بأن ذلك صحيح

178
00:12:05,650 --> 00:12:09,010
لا أعتقد بأنكِ تعلمين في هذا الأمر
أكثر مني, لذا لاداعي للحديث معكِ

179
00:12:09,120 --> 00:12:11,090
حسناً

180
00:12:11,090 --> 00:12:12,850
لقد أشعلتها

181
00:12:20,300 --> 00:12:21,300
توقفوا

182
00:12:22,370 --> 00:12:24,450
والداي سينقلبان

183
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
ياللروعة

184
00:12:29,740 --> 00:12:31,740
هذا صعب نوعاً ما

185
00:12:31,740 --> 00:12:33,080
هذا ماتقوله

186
00:12:34,140 --> 00:12:35,140
منظره يبدو رائعاً

187
00:12:39,820 --> 00:12:41,120
تي, لاحظ ذلك

188
00:12:47,360 --> 00:12:48,790
كن حذراً

189
00:12:54,770 --> 00:12:57,130
هل تعتقد ان التصويب على نفسك مؤلم؟

190
00:12:57,140 --> 00:12:59,440
ربما لثانيه فقط

191
00:12:59,440 --> 00:13:03,810
لكن, أعتقد أن الألم سيطول
لو لم تمُت مباشرةً

192
00:13:03,810 --> 00:13:06,250
لو كنتُ سأقتُل نفسي

193
00:13:08,410 --> 00:13:10,110
سأقتُل حفنةٌ من الناس معي

194
00:13:10,110 --> 00:13:11,180
لن أُضيع ذلك

195
00:13:11,180 --> 00:13:15,420
لماذا لاتقُم بفعل شيء مجنوناً بأشياء رائعة

196
00:13:15,420 --> 00:13:20,260
تعلم, كمساعدة الناس
أو إنقاذ الأطفال أو شيء ما

197
00:13:20,260 --> 00:13:24,290
أعتقد عندما يفكر الشخص بالإنتحار,إنه يفكر فقط بنفسه

198
00:13:24,300 --> 00:13:27,960
لا أعلم, أنا أحاول أن أكون جيدة

199
00:13:27,970 --> 00:13:30,370
اللعنةُ على ذلك, اللعنةُ على الجيدين

200
00:13:30,970 --> 00:13:32,200
لنعيش حياةٌ خطِرة

201
00:13:41,780 --> 00:13:43,250
أين كُنتِ؟

202
00:13:43,250 --> 00:13:45,920
انظري, طلبتُ من تايلر إذا
كان يُريدُ الخروج معي

203
00:13:45,920 --> 00:13:48,120
وهو لم يسمعني, أو أنهُ...

204
00:13:48,750 --> 00:13:50,720
لا أعلم لماذا هو..

205
00:14:58,390 --> 00:15:01,790
- أين ذهبَت أبريل؟
- لازلتَ متعلِقاً بها , ياصاح؟

206
00:15:01,790 --> 00:15:03,070
أُتركها

207
00:15:04,530 --> 00:15:06,060
كُن قوياً

208
00:15:06,430 --> 00:15:08,060
كُن قوياً

209
00:15:26,880 --> 00:15:28,820
- أنتَ بخير؟
- أُصمتي

210
00:15:31,460 --> 00:15:32,920
هل استفرغتَ كُل شيء؟

211
00:15:33,460 --> 00:15:34,820
أُصمُتي

212
00:15:37,290 --> 00:15:38,590
تريدُ بعض الماء؟

213
00:15:38,600 --> 00:15:40,060
أريدُ غسولَ الفم

214
00:15:41,230 --> 00:15:43,270
حسناً, تعال
إنه في دورة المياه

215
00:16:00,050 --> 00:16:01,880
مالأمرُ يا أبريل؟

216
00:16:02,590 --> 00:16:05,320
- كيف حالُك؟
- بخير

217
00:16:05,320 --> 00:16:07,320
جميل

218
00:16:07,330 --> 00:16:10,960
أحببتُ تنورتُك أو فستانُك
لا أعلم ماهي

219
00:16:10,960 --> 00:16:12,390
لكنّها حقاً رائعة

220
00:16:13,330 --> 00:16:18,470
هذا اللون يُظهرُ جمال عينيك, او من هذا القبيل

221
00:16:18,470 --> 00:16:20,100
إنهُ ضيّق

222
00:16:20,100 --> 00:16:22,400
حتى حذاءك, يبدو رائعاً

223
00:16:23,940 --> 00:16:25,570
إجعلي كل شيء يستمر

224
00:16:25,580 --> 00:16:26,910
شكراً

225
00:16:27,640 --> 00:16:29,610
تستمتعين بالحفلة؟

226
00:16:29,610 --> 00:16:32,250
نعم, إنها ممتعة

227
00:16:32,250 --> 00:16:34,150
تعرفين مالذي ينقص ملابسك؟

228
00:16:35,420 --> 00:16:38,350
هذه القُبعة
أعتقد أنها تجعلُك كاملة

229
00:16:38,360 --> 00:16:41,320
الحقيقة, أنتِ جميلة
كما هي العادة

230
00:16:45,330 --> 00:16:48,230
أنتِ غاضبة أو محبطة الليلة؟

231
00:16:48,230 --> 00:16:50,270
- غاضبة
سننفجر, هه؟

232
00:16:50,270 --> 00:16:51,530
نعم

233
00:16:51,540 --> 00:16:53,100
أسالُ فقط

234
00:16:55,410 --> 00:16:57,240
هل تريدُ أن نأخذُ جرعة أو شيء ما؟

235
00:16:57,240 --> 00:16:59,910
نعم, في صحتك
لنغتنم الفُرصة

236
00:18:26,700 --> 00:18:28,100
أوه, تباً

237
00:18:37,640 --> 00:18:40,010
هل رأيتَ أبريل هنا؟

238
00:18:42,050 --> 00:18:43,610
إنها هناك يارجُل

239
00:19:02,230 --> 00:19:04,350
فريد, لنخرُج من هنا

240
00:19:05,200 --> 00:19:07,200
مهلاً ياتيدي, إلى أين
نحنُ ذاهبين؟

241
00:19:07,770 --> 00:19:09,270
إلى أي مكان

242
00:19:10,670 --> 00:19:13,080
في معيار من واحد إلى عشره, ماهو تقييمك
لنفسك؟

243
00:19:13,640 --> 00:19:15,110
سيء جداً

244
00:19:19,580 --> 00:19:21,220
مالذي يحدُث؟

245
00:19:25,120 --> 00:19:26,560
ماكان ذلك؟

246
00:19:27,820 --> 00:19:30,110
ياصاح, مالذي تحاول فعله؟

247
00:19:32,130 --> 00:19:34,400
- كيف عرفتَ ذلك؟
- كيف عرفتُ ماذا؟

248
00:19:34,400 --> 00:19:35,800
كيف عرفتَ بأنه سيحصل لي حادث؟

249
00:19:35,800 --> 00:19:37,600
لم أعلم
ماقصدك بأنني عرفت؟

250
00:19:37,600 --> 00:19:39,170
ماذا لو, صحيح, ماذا لو؟

251
00:19:39,170 --> 00:19:41,300
توقف, توقف
دعني أخرُج

252
00:19:44,410 --> 00:19:47,140
تيدي, أنتَ لاتلومني على هذا
أليس كذلك؟

253
00:19:47,610 --> 00:19:48,610
صحيح؟

254
00:19:51,450 --> 00:19:52,450
أراك لاحقاً

255
00:19:57,290 --> 00:20:00,220
تعلم, أنتَ أصبحت
نوعاً ما أحمق

256
00:20:32,460 --> 00:20:34,490
تباً

257
00:20:34,490 --> 00:20:36,810
- هذا هو أيها الضابط
- حسناً

258
00:20:37,330 --> 00:20:38,690
هذه هي السيارة بالتأكيد

259
00:20:43,570 --> 00:20:46,300
حسناً, غنك تبدو بالفعل
الشخص الذي ابحثُ عنه

260
00:20:46,300 --> 00:20:47,870
شخصٌ ما بلّغ عنك ياصديقي

261
00:20:47,870 --> 00:20:49,170
يمكنني أن ارى رُخصتك؟

262
00:20:53,780 --> 00:20:55,980
حسناً, أريدُك أن تخرُج من السيّارة

263
00:20:57,750 --> 00:20:59,780
إلى أمام السيارة
هناك

264
00:20:59,780 --> 00:21:01,250
الآن قف أمام الخط

265
00:21:01,250 --> 00:21:02,280
إنهُ فتى

266
00:21:03,690 --> 00:21:06,160
- سِر في خط مستقيم
- لايمكنني فعلُ ذلك

267
00:21:07,490 --> 00:21:10,360
حسناً, قُل الحروف بشكل عكسي
من Z إلى A

268
00:21:10,360 --> 00:21:12,390
- عكسي؟
- نعم

269
00:21:12,400 --> 00:21:14,660
لا أستطيع قول هذا الهُراء, لما
لاتستطيع فعلهُ أنت؟

270
00:21:14,670 --> 00:21:17,200
أوه, لدينا حكيماً هنا

271
00:21:17,200 --> 00:21:19,160
أنا لستُ حكيماً

272
00:21:19,500 --> 00:21:21,400
فقط لا أستطيع قول الحروف بشكل عكسي

273
00:21:21,410 --> 00:21:22,740
حتى أنني لا أستطيع فعل هراء الإعتدال

274
00:21:22,740 --> 00:21:24,510
حسناً اسمع أيها المتذاكي

275
00:21:24,510 --> 00:21:26,540
يمكنك فعل اختبار الإعتدال

276
00:21:26,540 --> 00:21:28,810
أو يمكنني أخذُك للمستشفى
ونجري فحص للدم

277
00:21:28,810 --> 00:21:29,810
مالذي تريدُ أن تفعله؟

278
00:21:31,510 --> 00:21:37,250
Y-X-Z...
تـ-بـ-ـاً لـ-ك

279
00:21:38,920 --> 00:21:40,820
- لديك الحق في التزام الصمت
- تباً لك

280
00:21:40,820 --> 00:21:42,860
أي شيء تقوله يمكن أن يستخدم ضدك
في المحكمة

281
00:21:42,860 --> 00:21:44,390
تفهمُ ذلك؟

282
00:21:44,400 --> 00:21:46,200
لديك الحق في جلب محامي

283
00:21:46,200 --> 00:21:47,660
إذا كنتَ غير قادر على ذلك, يمكننا
جلب محامي لك

284
00:21:47,670 --> 00:21:50,110
هل تفهم تلك الحقوق؟

285
00:21:51,940 --> 00:21:54,100
نعم, تباً لك ايها الضابط

286
00:21:55,240 --> 00:21:57,240
أنزل رأسك

287
00:21:57,240 --> 00:21:59,160
يإلهي

288
00:23:13,820 --> 00:23:14,820
أوه!

289
00:23:15,990 --> 00:23:19,520
يإلهي
- ماذا؟

290
00:23:19,520 --> 00:23:22,320
- مستحيل, هذا رائع جداً
- مالأمر؟

291
00:23:22,330 --> 00:23:23,760
كيف لم نعرف بهذا الأمر؟

292
00:23:23,760 --> 00:23:25,360
ماهو؟

293
00:23:25,360 --> 00:23:27,560
هل تعلمين أن إيملي لديها مدونة؟

294
00:23:27,560 --> 00:23:30,330
- أنظري لهذه الصور

295
00:23:30,970 --> 00:23:32,430
من فعل ذلك؟

296
00:23:33,800 --> 00:23:37,870
إيميلي قامت بعلاقة جنسية
مع تيد البارحة

297
00:23:39,480 --> 00:23:41,480
تكذبين

298
00:23:41,480 --> 00:23:43,350
- كيف عرفتِ ذلك؟
سيث أخبرني

299
00:23:43,350 --> 00:23:44,450
كم هو مقرفٌ ذلك؟

300
00:23:45,050 --> 00:23:47,650
في غرفة والديّ؟

301
00:23:47,650 --> 00:23:50,890
إنها ستقوم بلعق أي قضيب يوضع
في وجهها

302
00:23:50,890 --> 00:23:52,350
والرب اعلم

303
00:23:55,430 --> 00:23:56,590
بأنها ستمرض

304
00:24:16,010 --> 00:24:17,810
مالذي تلعبُه؟

305
00:24:17,820 --> 00:24:19,480
التلاعب

306
00:24:19,480 --> 00:24:21,080
ماهي؟

307
00:24:21,090 --> 00:24:24,610
إنها مثل أن تنقُل السلحفاة للجهة الأخرى

308
00:24:57,450 --> 00:24:59,390
هيّا, أوقف هذه اللعبة

309
00:25:00,460 --> 00:25:01,760
لنشاهد فلماً

310
00:25:15,740 --> 00:25:18,470
لا أعتقدُ أنهُ مسموحٌ لي مشاهدة هذا الفلم

311
00:25:18,480 --> 00:25:19,940
لماذا؟ إنهُ فلمٌ رائع

312
00:25:37,830 --> 00:25:41,160
حسناً, أعتقدُ أنك محق
لقد حان وقتُ النوم؟

313
00:25:41,170 --> 00:25:44,570
لا أريدُ الذهاب, لقد أحببتُ الفلم

314
00:25:44,570 --> 00:25:46,940
أراهن على ذلك, هيا
لقد حان وقتُ النوم

315
00:25:59,880 --> 00:26:01,450
أريدُ أن نكون قادرين, على أن نكون أصدقاء

316
00:26:01,450 --> 00:26:03,990
أنا دائماً أطلُ منكِ أن ....

317
00:26:12,530 --> 00:26:13,830
- أهلاً
- مرحباً

318
00:26:18,700 --> 00:26:19,970
مالذي تشاهدينهُ؟

319
00:26:21,770 --> 00:26:23,210
لا أعلم, ربما برنامج واقعي

320
00:26:26,540 --> 00:26:28,940
حسناً, لقد كان موعداً سيئاً

321
00:26:30,910 --> 00:26:32,030
مالذي حدث؟

322
00:26:33,920 --> 00:26:34,920
لاشيء

323
00:26:36,650 --> 00:26:40,060
كما المعتاد, المعلمون مملون جداً

324
00:26:41,960 --> 00:26:45,690
لا أصدق أنكم تجلسون أمامهم, وتسمعون لهم
طول اليوم

325
00:26:45,700 --> 00:26:47,700
على الأقل يمكنني الذهاب للمنزل

326
00:26:47,700 --> 00:26:50,630
نعم, أنا لا أستمعُ لهم حقيقةً

327
00:26:51,230 --> 00:26:52,770
أوه, حقاً؟

328
00:26:53,770 --> 00:26:56,610
لا تستمعين إلي؟

329
00:26:56,610 --> 00:26:58,540
لا أقصدك, بالطبع أنا أستمعُ لك

330
00:26:58,540 --> 00:26:59,840
نعم, أنتِ الأفضل

331
00:27:11,550 --> 00:27:12,890
حسناً, عليّ الذهاب

332
00:27:18,830 --> 00:27:19,830
آسفة

333
00:27:23,030 --> 00:27:24,600
وداعاً

334
00:27:24,600 --> 00:27:26,920
شكراً مرةً أخرى, أقدّر ذلك

335
00:27:27,070 --> 00:27:28,140
طبعاً

336
00:27:30,140 --> 00:27:31,540
أراكَ في التمرين

337
00:27:49,590 --> 00:27:51,690
- لقد أصبتُ بالدوار
- إيما, إجلسي

338
00:27:51,700 --> 00:27:54,020
- لماذا؟
- هيّا

339
00:27:57,100 --> 00:27:59,380
- تيدي موريسون
- نعم

340
00:28:02,610 --> 00:28:04,040
مهلاً, هل أنتَ في مشكلة؟

341
00:28:10,310 --> 00:28:13,310
السيد موريسون, هذه المرةُ الثانية
التي تتواجدُ بها أنت في المحكمة

342
00:28:14,980 --> 00:28:17,350
نظراً للدعم الذي حصلتَ عليه من عائلتك

343
00:28:17,350 --> 00:28:23,160
قررت المحكمة أن تعطيك فرصة أخيرة
لتغيّر حياتَك للأحسن

344
00:28:23,160 --> 00:28:28,160
ستوضع تحت المراقبة لـ12 شهراً

345
00:28:28,170 --> 00:28:30,730
وفقاً للشروط التالية والحالات

346
00:28:30,730 --> 00:28:37,740
أولاً, يجبُ عليك أن تخدُم لمدة 150 ساعة
لخدمة المجتمع في مكتبة الأطفال

347
00:28:37,740 --> 00:28:42,240
نظراً لموهبتك الظاهرة كفنان ورسام
أعتقدُ أنك ستكون جيد هناك

348
00:28:42,250 --> 00:28:46,950
ثانياً, يجب أن تقوم بشكل رسمي وشخصي
بالإعتذار للسيدة جروسمان

349
00:28:46,950 --> 00:28:49,680
الضحية التي اصطدمت سيارتها

350
00:28:51,250 --> 00:28:55,960
سيد موريسون, لو فشلت في إكمال
ساعات الخدمة الإجتماعية

351
00:28:55,960 --> 00:28:59,690
أو إذا شاركت في أي جريمة من أي نوع

352
00:28:59,700 --> 00:29:03,800
مهمتُك ستلغى, وستلزم
بدخول سجن الأحداث

353
00:29:05,100 --> 00:29:07,040
حسناً, شكراً لك
وحظاً موفقاً

354
00:29:16,910 --> 00:29:18,380
تيدي, يمكنُك مساعدتي؟

355
00:29:18,380 --> 00:29:19,880
نعم

356
00:29:19,880 --> 00:29:21,720
إيما, خُذي حذاءك

357
00:29:30,860 --> 00:29:32,390
- أُحبُك يا أُمي
- أحبُك أيضاً, ياعزيزي

358
00:29:32,400 --> 00:29:33,830
متأسف حقاً بشأن كُل هذا

359
00:29:33,830 --> 00:29:35,550
لاتنسى بأن تعتذر لتلك المرأة

360
00:29:37,870 --> 00:29:39,270
حاول بأن لاتتسكع مع فريد

361
00:29:42,000 --> 00:29:43,280
أحبُك يا أمي

362
00:29:56,020 --> 00:29:58,180
أهلاً تيدي, أنظر إلى ما أستطيعُ فعله

363
00:30:00,920 --> 00:30:02,260
حسناً, أخرُجي من الغرفة

364
00:30:04,460 --> 00:30:06,060
أيمكنكِ الخروج؟

365
00:30:07,030 --> 00:30:08,030
أخرُجي

366
00:30:12,870 --> 00:30:14,740
- إنهُ جميل
- أعطني من هذا

367
00:30:14,740 --> 00:30:16,040
ليس جميل

368
00:30:16,040 --> 00:30:16,970
فريد؟

369
00:30:16,970 --> 00:30:20,040
- نعم, إنه جميل
- شكلهُ فظيع

370
00:30:20,040 --> 00:30:23,110
- لا, إنهُ جميل
- تعتقدين أن الجميع جميلين

371
00:30:25,950 --> 00:30:27,920
وهذا سبب عدم وصولك للسلة

372
00:30:27,920 --> 00:30:30,290
ياصاح, هدئ أعصابك

373
00:30:30,290 --> 00:30:32,920
- كرة السلة, تعرف كيف تلعبها؟
في الشوارع

374
00:30:32,920 --> 00:30:34,060
تباً لك, مالذي تفعله؟

375
00:30:34,060 --> 00:30:35,220
تسمى بالعاهره

376
00:30:35,230 --> 00:30:37,330
- إنهُ أنا
- أنت عاهرة؟

377
00:30:37,330 --> 00:30:39,330
لا, أنا أقول أنهُ خطأ
أنت تلعب بقذارة

378
00:30:39,330 --> 00:30:41,200
ألعبُ بقذاره؟
أنا ألعب هكذا؟

379
00:30:41,200 --> 00:30:43,060
نعم, أيها اللعين
تحتاج أن تهدئ أعصابك

380
00:30:43,070 --> 00:30:45,200
- يا فتيات يافتيات
- تعتقد أنني ألعبُ بقذاره؟

381
00:30:45,200 --> 00:30:47,140
تعتقد أنني ألعبُ بقذاره؟

382
00:30:47,140 --> 00:30:49,660
جاكو, تعتقد أنني ألعبُ بقذاره؟

383
00:30:50,340 --> 00:30:51,940
نعم, نوعاً ما

384
00:30:51,940 --> 00:30:54,810
ماذا؟
أنتَ في فريقي

385
00:30:54,810 --> 00:30:57,410
هذه ليست كرة قدم

386
00:30:57,410 --> 00:30:59,290
لنلعب هيا, هدئ أعصابك

387
00:31:02,790 --> 00:31:04,350
أيها العنيف

388
00:31:04,350 --> 00:31:06,960
أيها الحمقى, استمروا بلعب لعبتكم السيئة

389
00:31:10,890 --> 00:31:12,490
- نراك لاحقاً
- تباً لك, يافتى والدتك

390
00:31:17,170 --> 00:31:21,070
أهلاً يا آنساتي, أريد
أن أعتذر بشان ألفاظي هناك

391
00:31:23,910 --> 00:31:25,340
ماحالُ التدخين؟

392
00:31:25,340 --> 00:31:26,410
رائع

393
00:31:28,150 --> 00:31:30,710
يمكنني أن أجرّب تلك السجائر الرائعة؟

394
00:31:38,890 --> 00:31:41,330
هذه حقاً رائعة
تريدين أن أعيدها؟

395
00:31:41,390 --> 00:31:42,920
لا؟

396
00:31:42,930 --> 00:31:45,030
هل تعلمين مالذي يزعجني
فيكِ يابام؟

397
00:31:46,460 --> 00:31:48,400
أنتِ تذكرينني بحشرة اليعسوب

398
00:31:48,400 --> 00:31:50,530
أنتِ طويلة وشبيهة باليعسوب

399
00:31:50,530 --> 00:31:53,840
وهذا الأمرُ يزعجني

400
00:31:53,840 --> 00:31:55,440
كيف لي أن أعرف إذا كنتِ فتاة أو حشرة يعسوب؟

401
00:31:55,440 --> 00:31:56,970
أنا ذاهبة يا إيملي

402
00:31:56,970 --> 00:31:58,110
لاتذهبين, هل أسأتُ لكِ؟

403
00:31:58,110 --> 00:31:59,710
تباً لك, هل أنتِ قادمة؟

404
00:32:00,810 --> 00:32:02,340
لا أعتقد بأنها تريدُ الذهاب

405
00:32:02,350 --> 00:32:04,910
المعذرة إنها تريدُ البقاء
إيملي؟

406
00:32:06,880 --> 00:32:07,880
أعتقد أنني سأبقى

407
00:32:07,880 --> 00:32:09,150
نعم

408
00:32:09,150 --> 00:32:10,890
تباً لكم

409
00:32:10,890 --> 00:32:13,770
تباً لك, إذهبِ وتضاجعي مع
أصحابُك أيتها العاهرة

410
00:32:19,860 --> 00:32:21,960
أعتقدُ أنني دمرتُ صداقتكم

411
00:32:21,970 --> 00:32:24,930
إنها ليست صديقة
إنها فتاة فقط

412
00:32:28,040 --> 00:32:29,160
تريدين الذهاب من هنا؟

413
00:32:29,570 --> 00:32:30,730
نعم

414
00:32:40,920 --> 00:32:42,420
غرفةُ غيملي

415
00:32:42,420 --> 00:32:43,850
هل أعجبتك؟

416
00:32:45,920 --> 00:32:47,060
لديك الكثير من الأغراض

417
00:32:47,460 --> 00:32:48,460
نعم

418
00:32:49,960 --> 00:32:51,160
ماهذا؟

419
00:32:51,560 --> 00:32:53,430
هذه ربطة الرأس

420
00:32:53,430 --> 00:32:54,930
- هل أبدو جميلاً؟
- في الصف الثاني

421
00:32:54,930 --> 00:32:56,030
مالأمر؟

422
00:33:00,970 --> 00:33:02,470
أين تيدي؟

423
00:33:02,470 --> 00:33:05,110
لماذا يسألني الجميع
دائماً أين تيدي, حقاً؟

424
00:33:05,110 --> 00:33:06,880
لا أعلم, أنت دائماً معه

425
00:33:08,210 --> 00:33:09,940
هو دائماً يلاحقني
مالمفترض علي فعلُه؟

426
00:33:09,950 --> 00:33:11,380
أنا لستُ شخصاً وقحاً

427
00:33:13,950 --> 00:33:15,230
هل هذا الغيتارُ لكِ؟

428
00:33:15,520 --> 00:33:17,050
نعم

429
00:33:17,050 --> 00:33:18,420
لا أعرف كيف أعزفُ به

430
00:33:18,420 --> 00:33:19,620
أيمكنني العزف

431
00:33:19,620 --> 00:33:21,320
نعم, هل تعرفُ كيف؟

432
00:33:21,320 --> 00:33:23,890
نعم, أنا مُعلّم بالغيتار

433
00:33:23,890 --> 00:33:25,060
موهوب

434
00:33:46,650 --> 00:33:48,220
- كتبتُ هذه لكِ
- يمكنك أن تعلمني؟

435
00:33:48,220 --> 00:33:49,480
تريدين أن تعرفين كيف تعزفين؟

436
00:33:49,490 --> 00:33:50,950
حسناً ها نحن نبدأ

437
00:33:52,020 --> 00:33:53,390
الدرس 101 , على الأوتار

438
00:33:54,060 --> 00:33:55,340
ضعي أصابعك هنا

439
00:33:55,960 --> 00:33:57,460
إصبعٌ هنا

440
00:33:58,660 --> 00:34:00,060
إصبعٌ هنا

441
00:34:00,700 --> 00:34:02,460
إصبعٌ هنا

442
00:34:03,400 --> 00:34:04,930
حسناً, الىن إعزفِ

443
00:34:06,940 --> 00:34:08,220
هذا ليس بالسيء

444
00:34:09,570 --> 00:34:11,850
الآن, هذا الدرسُ الثاني

445
00:34:13,340 --> 00:34:14,380
ضعي

446
00:34:20,680 --> 00:34:23,000
تحبين بناء الحصون؟

447
00:34:25,350 --> 00:34:26,350
طبعاً

448
00:34:47,480 --> 00:34:49,040
ماذا؟

449
00:34:49,050 --> 00:34:53,050
قُبلة الفراشة
أمك لم تقبلك هذه القبلة؟

450
00:34:53,050 --> 00:34:55,020
أبداً

451
00:34:56,320 --> 00:34:57,360
حسناً

452
00:35:00,690 --> 00:35:02,190
أين أنت ذاهب؟

453
00:35:02,190 --> 00:35:03,430
ماذا تقصدين؟

454
00:35:03,660 --> 00:35:05,060
ستغادر؟

455
00:35:05,060 --> 00:35:06,220
نعم

456
00:35:08,700 --> 00:35:09,980
كان الامر مسلياً

457
00:35:11,230 --> 00:35:12,230
كان جيداً؟

458
00:35:13,470 --> 00:35:14,630
نعم

459
00:35:16,340 --> 00:35:17,540
كان جيداً

460
00:35:21,040 --> 00:35:22,140
هل ستتصلث بي؟

461
00:35:25,410 --> 00:35:27,970
رائع, حسناً

462
00:35:28,220 --> 00:35:30,460
وداعاً, أراكِ لاحقاً

463
00:35:31,350 --> 00:35:33,120
وداعاً

464
00:35:47,640 --> 00:35:49,270
هذا ذراعه, وهذا مخلبه

465
00:35:51,110 --> 00:35:52,070
أوه, جيد
عملٌ عظيم

466
00:35:52,080 --> 00:35:53,670
كالأخطبوط

467
00:35:53,680 --> 00:35:55,240
وهذا؟

468
00:35:55,250 --> 00:35:56,530
هذا الرأس

469
00:35:57,550 --> 00:35:59,050
كالبطيخ

470
00:35:59,050 --> 00:36:00,280
بل إنه كالشمّام

471
00:36:00,280 --> 00:36:05,150
أريد أن أرى ؤسمة للشمام
وكيف يبدو مع الرأس

472
00:36:05,160 --> 00:36:06,550
سأفعلها, لكن لم أكملها
حسناً

473
00:36:06,560 --> 00:36:07,560
حسناً

474
00:36:11,460 --> 00:36:12,580
أنت ترسم بسرعة

475
00:36:13,600 --> 00:36:14,660
أنت ترسم حقاً بسرعة

476
00:36:16,100 --> 00:36:19,400
تعلم, بيكاسو يرسم بسرعة

477
00:36:19,400 --> 00:36:21,800
يمكنُه رسم حمامة خلال 16 ثانية

478
00:36:22,810 --> 00:36:25,110
في 16 ثانية
تعرف الحمامة؟

479
00:36:25,110 --> 00:36:26,410
نعم, الحمام شيء عظيم

480
00:36:26,410 --> 00:36:28,340
بالفعل

481
00:36:28,340 --> 00:36:33,310
ولكن, تعلم ليمكنك فعله في 16 ثانيه
تحتاجُ لستة عقود من التمارين

482
00:36:33,320 --> 00:36:36,880
المهارة الفنيّة لاتكفي
لاتكفي أبداً

483
00:36:37,350 --> 00:36:39,620
لقد كان يقهر الفنانين

484
00:36:39,620 --> 00:36:41,090
قبل أن يصبح مؤهل

485
00:36:42,290 --> 00:36:44,090
ليتنازل عن ماتعلّمه

486
00:36:44,090 --> 00:36:45,360
ويصبح بيكاسو

487
00:36:46,560 --> 00:36:49,230
تعلم, أنت تذكرني
بـ سلفستر ستالون

488
00:36:49,230 --> 00:36:50,830
- ماذا؟
- نعم

489
00:36:50,830 --> 00:36:56,370
- إنهُ رائعٌ بالرسم
- تحت كل هذه العصلات, تعلمون إنه ذكي جداً

490
00:36:57,670 --> 00:36:59,670
وتعلم, لقد كتبَ (روكي)

491
00:37:01,510 --> 00:37:05,110
أقصد, لقد كتبَ روكي
كتبَ كل الأجزاء الأربع’ إنهُ ذكي

492
00:37:29,610 --> 00:37:30,610
ماذا؟

493
00:37:53,600 --> 00:37:54,600
نعم

494
00:38:08,610 --> 00:38:09,610
أبريل
- مرحباً, ايها المدرب

495
00:38:12,510 --> 00:38:14,350
مالذي تفعلينه بجلوسك في الخزانة؟

496
00:38:16,250 --> 00:38:18,250
لا أعلم, أحبُ فعل هذا الشيء
بعض الأحيان

497
00:38:18,250 --> 00:38:19,620
تفاجئتُ بأنها ملائمة لك

498
00:38:21,420 --> 00:38:22,460
أعتقد ذلك

499
00:38:23,390 --> 00:38:28,700
هل كل شيء على مايرام؟
لم أراكِ في التمرين قبل يومين

500
00:38:28,700 --> 00:38:33,770
أنا آسفة, تأخرتُ عن اداء الواجبات
لذا, حاولت أن أتدارك الأمر

501
00:38:33,770 --> 00:38:37,210
أعدُك, بأنني سأكون موجوده الأسبوع المقبل

502
00:38:37,270 --> 00:38:38,640
هل لازلتُ سألعب؟

503
00:38:40,410 --> 00:38:44,250
نعم, فقط احببتث التأكد
بأن كل شيء على مايرام

504
00:38:44,250 --> 00:38:47,170
تعلمين, بأنهُ يمكنك التحدث غلي
صحيح؟ هذا جزء مما يفعلهُ المدربون

505
00:38:47,820 --> 00:38:49,650
حسناً

506
00:38:49,650 --> 00:38:52,730
لو أردتِ المساعدة في الواجبات, أنا
مبدعٌ في فيها أيضاً

507
00:38:53,220 --> 00:38:55,360
نعم, طبعاً

508
00:38:55,360 --> 00:38:58,720
لما لاتقومين بجلب واجباتك
المرة القادمة , عندما تأتين لرعاية الطفل؟

509
00:38:59,560 --> 00:39:01,360
- حسناً, سأجلبها
- صحيح؟

510
00:39:03,370 --> 00:39:06,410
- إذاًو سأراكِ في التمرين؟
- نعم, أعدُك

511
00:39:06,440 --> 00:39:07,740
سآتي

512
00:39:07,740 --> 00:39:10,270
- تعديني؟
- أعدُك

513
00:39:11,940 --> 00:39:13,220
لاتتعلقين في الخزانة

514
00:39:15,710 --> 00:39:18,610
أنا آسف حقاً, بشأن ماحدث

515
00:39:18,620 --> 00:39:20,850
- أوه, تيدي تيدي
- بشأن مافعلته

516
00:39:20,850 --> 00:39:23,420
ليس, ليس هنالك حاجةٌ للإعتذار

517
00:39:23,420 --> 00:39:25,350
ليس , ليس...

518
00:39:25,360 --> 00:39:26,480
وتعلمُ لماذا؟

519
00:39:26,690 --> 00:39:27,990
لماذا؟

520
00:39:27,990 --> 00:39:29,520
لأن لديك مشكلة

521
00:39:30,330 --> 00:39:31,530
بأنك مدمنٌ على الكحول

522
00:39:33,530 --> 00:39:34,960
لكنك, تعلمُ هذا, صحيح؟

523
00:39:34,960 --> 00:39:36,630
نعم, نعم

524
00:39:36,630 --> 00:39:39,900
اقصد, نعم إنها أصبت
مشكلة الآن

525
00:39:39,900 --> 00:39:42,600
أترين, ذلك جيد أنهُ يعرف

526
00:39:42,610 --> 00:39:46,010
أعرف ذلك, والسبب أنني أكتشف الناس
أمثالك

527
00:39:46,010 --> 00:39:49,010
هي أنني لدي مشكلةٌ ايضاً
مرضُ الاكل

528
00:39:49,010 --> 00:39:53,850
وبطريقةٌ ما, مشكلتُك أسهل
للحل من مشكلتي

529
00:39:53,850 --> 00:39:58,350
لأن لدي مغريات تأتي 3 مرات في اليوم

530
00:39:58,350 --> 00:40:01,420
الأمرُ هو أنك مدمن الكحور
وتعرف أنك مدمن الكحول

531
00:40:01,420 --> 00:40:04,760
وأنت لم تقُم بشيء لتجنب ذلك, أنت أحمق

532
00:40:05,760 --> 00:40:06,890
هذا كثير قليلاً

533
00:40:06,900 --> 00:40:08,930
نحن نتحدث عن الكحول هنا

534
00:40:08,930 --> 00:40:11,470
- صحيح
- نتحدثُ عن شيء مختلف قليلاً

535
00:40:11,470 --> 00:40:14,770
نتحدث عن مجموعة من الظروف
للبحث عن الحلوى

536
00:40:14,770 --> 00:40:17,740
وتناول كل حبة شوكولاته فيها

537
00:40:17,740 --> 00:40:21,420
أتعلم, أنا لا أقدّر وضعك

538
00:40:26,820 --> 00:40:28,480
مرحباً

539
00:40:28,480 --> 00:40:29,820
أنا هنا بشأن
الخدمة الإجتماعية

540
00:40:29,820 --> 00:40:31,650
- يجب أن تكون تيدي
- نعم أنا

541
00:40:31,650 --> 00:40:33,790
نحن سعيدين بوجودك

542
00:40:33,790 --> 00:40:36,720
- عظيم
- إتبعني سأريك المكان

543
00:41:21,970 --> 00:41:25,170
أهلاً

544
00:41:25,840 --> 00:41:27,440
أهلاً

545
00:41:27,440 --> 00:41:29,810
أتعلمين ماذا؟
لقد أحببتُ المكان هنا

546
00:41:29,810 --> 00:41:31,980
ونحن حقاً أحببناك
وتعلمُ ماذا؟

547
00:41:31,980 --> 00:41:34,750
يمكنُك العودة دائماً
حتى بعد أن تنتهي الفترة

548
00:41:35,820 --> 00:41:37,660
- ممتاز
- حسناً

549
00:41:50,470 --> 00:41:52,430
مرحباً

550
00:41:52,440 --> 00:41:53,870
فريد, لايمكنُك التواجد هنا

551
00:41:53,870 --> 00:41:54,870
لما لا؟ لقد إفتقدتُك

552
00:41:56,170 --> 00:41:57,440
لأنني أعمل

553
00:41:58,010 --> 00:41:59,010
نعم, صحيح

554
00:42:00,040 --> 00:42:01,240
مالذي تفعله؟

555
00:42:01,510 --> 00:42:02,630
ماهذا؟

556
00:42:03,040 --> 00:42:05,010
شبحُ قوس قزح

557
00:42:05,010 --> 00:42:07,780
إنهُ نادر
كان المفضل لدي

558
00:42:07,780 --> 00:42:09,980
- هذا الهراء سيء, كتابك المفضل؟
- نعم

559
00:42:14,460 --> 00:42:16,020
تباً

560
00:42:16,030 --> 00:42:17,090
ياصاح, لقد كانوا شاذين

561
00:42:19,830 --> 00:42:21,100
اصمت
إننا في مكتبة

562
00:42:22,670 --> 00:42:24,870
أقواس القُزح يتمتعون بالشذوذ, فهمتها؟

563
00:42:24,900 --> 00:42:26,500
وإذا؟

564
00:42:26,500 --> 00:42:28,800
لاتقم بالدفاع
إنها حقيقة

565
00:42:28,810 --> 00:42:30,170
أنت وأشباح قوس القزح
حمقى

566
00:42:30,170 --> 00:42:31,670
نعم, تباً لك

567
00:42:31,670 --> 00:42:34,810
وإنهم يستكعون معاً

568
00:42:34,810 --> 00:42:36,510
هذا مايفعلونه, يستكعون فقط

569
00:42:36,510 --> 00:42:38,050
هذا مانفعلهُ بالضبط

570
00:42:40,780 --> 00:42:42,580
مالذي, لا يافريد

571
00:42:46,090 --> 00:42:47,460
لايمكنُك فعل هذا

572
00:42:49,060 --> 00:42:50,190
انظر
- لا

573
00:42:50,190 --> 00:42:51,190
شعرُ عانتهم

574
00:42:59,070 --> 00:43:01,470
ذلك كان غريباً ياصاح

575
00:43:01,470 --> 00:43:04,510
يبدو, أعتقد بأن جميع الناس
ماتوا بسبب أكل الفطر

576
00:43:04,510 --> 00:43:07,030
قبل أن يكتشفوا أنهُ مخدّر

577
00:43:07,080 --> 00:43:11,210
مثل, فكر بشأن الناس جميعاً
الذين أكلوا الفطر

578
00:43:11,210 --> 00:43:13,850
حتى أحدهم وقع بالمشاكل

579
00:43:13,850 --> 00:43:15,680
لنجرب ذلك الفطر
وننظر إذا كان يبدي..

580
00:43:17,050 --> 00:43:18,790
مالذي تقوله؟

581
00:43:18,790 --> 00:43:21,670
أليس غائط البقر يجعلك
مخدراً كالذي يفعلهُ الفطر؟

582
00:43:24,960 --> 00:43:28,660
ألديك شيء ستفعله لاحقاً؟

583
00:43:28,660 --> 00:43:30,230
تريد أن نذهب ونفعل شيئاً؟

584
00:43:30,230 --> 00:43:33,230
لا أستطيع

585
00:43:34,700 --> 00:43:35,830
مالذي تقصُده؟

586
00:43:36,670 --> 00:43:37,950
هذا اليوم, لا أستطيع يارجل

587
00:43:38,170 --> 00:43:39,570
آسف

588
00:43:39,580 --> 00:43:41,240
مالذي يفترضُ علي فعله؟

589
00:43:41,240 --> 00:43:42,780
لا أعلم

590
00:43:42,780 --> 00:43:44,080
ياصاح, لا اريد حتى التسكع معك

591
00:43:44,080 --> 00:43:45,750
أنت مُمل

592
00:43:45,750 --> 00:43:47,190
كل ماتفعلهُ هو العمل

593
00:43:48,680 --> 00:43:49,680
تباً لذلك الهراء

594
00:44:13,610 --> 00:44:15,010
حسناً

595
00:44:15,010 --> 00:44:18,080
الخطوةُ الأولى لحل الواجب
هي إغلاق الهاتف

596
00:44:18,780 --> 00:44:20,280
- حسناً

597
00:44:20,280 --> 00:44:21,920
الآن, الأمر سهل

598
00:44:21,920 --> 00:44:25,090
الطريقة لحل واجب التاريخ

599
00:44:25,090 --> 00:44:27,760
هي إختيار الحدث
وشرح لماذا حدث

600
00:44:27,760 --> 00:44:32,160
التاريخ هو شرح لماذا تحدُث الأشياء

601
00:44:32,160 --> 00:44:35,000
لكن ماذا لو, لم أظن أن
هنالك سبب لحدوث الشيء؟

602
00:44:36,200 --> 00:44:38,300
إذاً يجب أن تفكرِ بعُمق

603
00:44:38,300 --> 00:44:41,270
نعم, لكنني دائماً أفعل الأشياء بلا سبب

604
00:44:41,270 --> 00:44:43,770
إنه بسبب أنكِ شابة

605
00:44:43,770 --> 00:44:46,930
وأنتِ لاتعرفين لماذا تفعلِ هذه الأمور, لكن
هنالك دوماً سبب

606
00:44:49,780 --> 00:44:50,950
لا؟
- نعم

607
00:44:51,310 --> 00:44:57,180
أقصد, لو أردت بأن لاتقول
سبب كل شيء يحدُث

608
00:44:57,190 --> 00:45:00,720
هو بسبب أن الشيء الذي يحدث
يكون جداً جداً في البداية

609
00:45:00,720 --> 00:45:03,120
ذلك لأنك تحاولين عدم قول ذلك

610
00:45:19,240 --> 00:45:20,360
آسف

611
00:45:23,040 --> 00:45:24,040
الامور على مايرام

612
00:45:27,750 --> 00:45:28,880
أنا حقاً معجبٌ بك

613
00:45:32,620 --> 00:45:33,890
وأنا أيضاً

614
00:45:35,990 --> 00:45:37,270
نعم, لكن

615
00:45:39,230 --> 00:45:40,860
أنا كبيرٌ وأعلم

616
00:45:42,030 --> 00:45:44,510
بأن ليس هنالك العديد من الأشياء الرائعة بي

617
00:45:45,830 --> 00:45:48,270
وأعلم بأنكِ رائعة

618
00:48:04,370 --> 00:48:05,370
حسناً, ياتيدي

619
00:48:07,140 --> 00:48:08,140
إذاً

620
00:48:09,840 --> 00:48:11,010
هل أنت منتشي؟

621
00:48:11,010 --> 00:48:12,010
لا

622
00:48:12,380 --> 00:48:13,850
لا أدخن من بعد الآن

623
00:48:13,850 --> 00:48:15,050
يمكنُكِ إختباري

624
00:48:18,020 --> 00:48:20,920
لقد رسمتَ عضواً على أرنباً

625
00:48:23,290 --> 00:48:24,360
كان ذلك فريد

626
00:48:25,830 --> 00:48:27,330
لم أرسم ذلك

627
00:48:27,330 --> 00:48:29,800
لديك أصدقاء يأتون لزيارتك

628
00:48:29,800 --> 00:48:32,320
أثناء عملُك من أجل خدمة
المجتمع في مكتبة الأطفال؟

629
00:48:32,930 --> 00:48:35,100
لم يأتي أحداً
أنا من فعل ذلك

630
00:48:35,540 --> 00:48:38,440
لكن, سأدفع تعويضها

631
00:48:38,440 --> 00:48:41,410
- وأعلم أنه تصرفٌ غبي
- نعم صحيح, ستدفع تعويضاً من أجل الكتاب

632
00:48:41,410 --> 00:48:43,490
لكنك لن تكمل بقية ساعاتك هناك

633
00:48:44,880 --> 00:48:46,480
لقد أُعجبوا بي هناك

634
00:48:46,480 --> 00:48:48,420
لا, إنهم لم يعجبوا بك

635
00:48:48,420 --> 00:48:50,120
ولم يعجبوا بك قليلاً

636
00:48:50,120 --> 00:48:53,320
أنت غبي ولقد نحت "أيب" هناك
على المقاعد

637
00:48:53,320 --> 00:48:54,520
كانت "أبريل"

638
00:48:54,520 --> 00:48:55,960
لماذا قمت بنحت باسم ابريل؟

639
00:48:56,290 --> 00:48:58,130
لا أعلم

640
00:48:58,130 --> 00:49:00,430
اي نوع من الحمقى يشوه
مكتبة للأطفال؟

641
00:49:01,930 --> 00:49:04,100
أقصد, مابك

642
00:49:04,100 --> 00:49:05,530
الناس يعتمدون عليك

643
00:49:05,530 --> 00:49:07,970
والديك يعتمدون عليك

644
00:49:07,970 --> 00:49:12,240
أختُك الصغيرة تعتمدُ عليك
أي نوع من القدوة أنت؟

645
00:49:12,240 --> 00:49:15,280
مالذي يفكر به عقلك عندما تفعل ذلك او
عقلك لايفكر بالأمر أبداً؟

646
00:49:15,280 --> 00:49:17,140
أنا سأضع نفسي في الخطر من أجلك

647
00:49:17,150 --> 00:49:19,480
قد أخسرُ وظيفتي

648
00:49:19,480 --> 00:49:21,580
إذا لم تبدأ بالتفكير بشأن ماتفعله

649
00:49:21,580 --> 00:49:24,350
ستضع نفسك في سجن الأحداث

650
00:49:24,350 --> 00:49:26,450
ومن هذا الفتى فريد؟

651
00:49:26,460 --> 00:49:29,190
لماذا يزورك في المكتبة؟

652
00:49:29,190 --> 00:49:31,190
ولماذا تقوم بالتسكع مع مثل هؤلاء الناس؟

653
00:49:31,190 --> 00:49:32,860
ذلك الفتى يبدو سيئاً

654
00:49:36,870 --> 00:49:38,000
فريد

655
00:49:41,570 --> 00:49:44,470
أهلاً, ياصديقي
تبحث عن فريد؟ إنهُ ليس هنا

656
00:49:44,470 --> 00:49:45,940
يمكنني الدخول لدقيقة؟

657
00:49:47,480 --> 00:49:49,080
نعم, بالطبع يمكنُك

658
00:49:49,080 --> 00:49:51,000
- أنت بخير؟
- نعم

659
00:49:51,150 --> 00:49:53,380
مالذي يحدُث؟

660
00:49:56,580 --> 00:49:59,310
- تريدُ شيئاً لتشربه أوتتناوله؟
- لا شكراً, أنا بخير

661
00:50:00,490 --> 00:50:02,220
حظيتُ بطعامٌ رائع بالأمس

662
00:50:02,220 --> 00:50:04,070
- حقاً؟
- أقصد الليلة

663
00:50:07,660 --> 00:50:08,900
ليلةُ الأمس

664
00:50:09,500 --> 00:50:10,560
مالذي حظيتَ به؟

665
00:50:10,570 --> 00:50:11,630
المعكرونة

666
00:50:13,970 --> 00:50:15,250
نعم

667
00:50:16,040 --> 00:50:17,500
أنا قليلاً

668
00:50:17,510 --> 00:50:19,110
تشمُ ذلك؟

669
00:50:19,110 --> 00:50:20,940
- نعم
- أنا مُنتشي, قليلاً

670
00:50:20,940 --> 00:50:22,210
لاحظتُ ذلك

671
00:50:24,010 --> 00:50:26,280
نعم
- الأمرُ رائع يارجل

672
00:50:26,280 --> 00:50:28,150
تريدُ أن تشاركني؟

673
00:50:28,150 --> 00:50:30,180
بالطبع

674
00:50:30,190 --> 00:50:34,090
ايمكنك أن تقوم بمعروفاً لي, فقط

675
00:50:34,090 --> 00:50:36,610
- لنبقي هذا الأمر بيننا
- بالطبع, حسناً

676
00:50:39,660 --> 00:50:42,000
أنا قوي, لذا تصرّف بحذر

677
00:50:52,640 --> 00:50:54,210
يعجبني شعرُك

678
00:50:55,410 --> 00:50:56,690
شعري؟

679
00:50:58,010 --> 00:50:59,290
شكراً, يارجل

680
00:51:07,990 --> 00:51:09,520
دعني أجلس بجانبك

681
00:51:09,530 --> 00:51:10,990
لحظه

682
00:51:10,990 --> 00:51:13,350
أشعر بأنني بعيد جداً عن هنا

683
00:51:17,370 --> 00:51:19,700
يإلهي

684
00:51:19,700 --> 00:51:21,470
أحبُ هذه الأريكة

685
00:51:21,470 --> 00:51:23,470
- نعم, رائعة
- أليست مريحة؟

686
00:51:26,370 --> 00:51:28,240
هذه الأريكة هي لجدّي

687
00:51:28,680 --> 00:51:29,680
صحيح؟

688
00:51:31,410 --> 00:51:32,570
قم بالقفز والإرتداد عليها

689
00:51:37,520 --> 00:51:41,220
بجد, فقط
قُ بالقفز عليها

690
00:51:41,220 --> 00:51:42,320
تريدني أن

691
00:51:48,060 --> 00:51:50,130
انا لا أعرف حقاً كيف
أجيب على هذا السؤال

692
00:51:50,470 --> 00:51:51,670
فقط قُم بالقفز

693
00:51:52,470 --> 00:51:54,950
فقط افعلها

694
00:51:55,070 --> 00:51:56,790
- افعلها مرةً
- حسناً

695
00:52:01,610 --> 00:52:02,610
يإلهي

696
00:52:03,610 --> 00:52:06,050
لم أعلم بأنك ترتدي حلقة الإذن

697
00:52:06,050 --> 00:52:07,750
- أحببتها, احببتها عليك
- صحيح؟

698
00:52:07,750 --> 00:52:09,710
- لقد قمتُ بها بنفسي
- حقاً؟

699
00:52:10,320 --> 00:52:12,760
- أنت ثمُل, أليس كذلك؟
- أحبُ هذا الشعر

700
00:52:13,650 --> 00:52:15,660
- أحببتُه
- حسناً, حسناً

701
00:52:15,660 --> 00:52:17,260
- ماذا؟
- ماذا؟

702
00:52:19,530 --> 00:52:20,760
فقط

703
00:52:20,760 --> 00:52:22,160
تلمسُ شعري

704
00:52:24,470 --> 00:52:28,300
- ماذا؟
- لاشيء, أنتَ تلمسُ شعري, الأمرُ غريب

705
00:52:29,670 --> 00:52:31,170
مالغريبُ فيه؟

706
00:52:32,410 --> 00:52:34,240
لاشيء, إهدأ يارجل
الأمر عادي

707
00:52:37,050 --> 00:52:38,150
ماذا؟

708
00:52:42,320 --> 00:52:43,680
هل قد دخنتَ مرةً مع فريد؟

709
00:52:53,690 --> 00:52:57,200
حسناً, ياصاح يجدرُ بي الذهاب

710
00:52:57,200 --> 00:52:59,400
- نعم...
- شكراً, على كل شيء أراكَ لاحقاً

711
00:52:59,400 --> 00:53:01,520
- هل أنت منتشي أو...
- لا أنا بخير

712
00:53:02,140 --> 00:53:04,580
- شكراً
- حسناً

713
00:53:05,240 --> 00:53:07,110
- حسناً
- أنت بخير لتسوق؟

714
00:53:07,110 --> 00:53:08,580
نعم, بخير

715
00:53:11,550 --> 00:53:14,110
حسناً, ياصديقي

716
00:53:14,350 --> 00:53:16,550
أعتقدُ أن والدُك, حاول الإقتراب مني

717
00:53:16,550 --> 00:53:18,690
والدي ليس شاذاً ياتيدي

718
00:53:18,690 --> 00:53:19,690
حسناً

719
00:53:22,220 --> 00:53:24,560
إنها واحدةٌ من اللحظات
التي سنتذكرها معاً

720
00:53:24,560 --> 00:53:25,560
أنتَ وأنا

721
00:53:26,290 --> 00:53:27,430
- مستعد؟
- نعم

722
00:53:28,330 --> 00:53:30,700
ياصاح, أيمكنني أن أبدأ أولاً؟

723
00:53:30,700 --> 00:53:33,540
- تمازحني؟
- سنقوم بالتبديل في منتصف الأمر

724
00:53:34,200 --> 00:53:35,560
- حسناً, ابدأ
- حسناً

725
00:53:39,540 --> 00:53:41,680
- ياصاح, أنت تمسكُه بطريقة خاطئة
- هدئ أعصابك

726
00:53:41,680 --> 00:53:43,710
- مسكته جيداً
- لا, أعطني هذ الشيء

727
00:53:43,710 --> 00:53:45,850
- توقف, إنها ستقطعُ فخذك
- كن حذراً ياصاح

728
00:53:45,850 --> 00:53:47,750
- دعني أحاول
- ياصاح, إنها فكرتي من الأول

729
00:53:47,750 --> 00:53:50,750
- سأعطيك إياه, حسناً
- فقط أعطني إياه

730
00:53:51,290 --> 00:53:53,450
- حسناً
- أنا متحمّس

731
00:53:53,460 --> 00:53:55,390
حسناً, لنقُم بذلك ياصاح

732
00:53:55,390 --> 00:53:58,190
لنقوم بإسقاط هذه الشجرة
هيّا

733
00:53:58,190 --> 00:54:00,630
هذه الشجرةُ اللعينة بحاجة للقطع الليلة

734
00:54:17,380 --> 00:54:19,310
لا أستطيع الإنتظار لرؤية عزف فرقتك

735
00:54:19,310 --> 00:54:20,750
أعلم, نحنُ مستعدين

736
00:54:20,750 --> 00:54:22,820
هنالك فقط ثلاثةٌ مننا

737
00:54:36,630 --> 00:54:37,630
مرحباً

738
00:54:38,870 --> 00:54:40,300
رسمتُ صورتُك

739
00:54:50,880 --> 00:54:52,180
هذا

740
00:54:52,850 --> 00:54:54,350
هذا جميل

741
00:54:55,820 --> 00:54:57,220
جميلٌ جداً

742
00:55:14,270 --> 00:55:15,550
سأفتحُ الباب

743
00:55:21,810 --> 00:55:22,810
مرحباً

744
00:55:23,740 --> 00:55:24,950
مرحباً

745
00:55:24,950 --> 00:55:26,250
عندما أدخنُ هذه

746
00:55:28,220 --> 00:55:29,980
هل يبدو شكلي صينياً؟

747
00:55:34,690 --> 00:55:37,090
سنلعبُ في الحديقة؟

748
00:55:38,490 --> 00:55:39,570
جميل

749
00:55:42,560 --> 00:55:44,700
تيدي دائماً, يذهبُ من أجل العمل

750
00:55:44,700 --> 00:55:46,830
أو الاختبار أو أياً كان
يمكنُك أن تسمّي ذلك هراءً

751
00:55:46,840 --> 00:55:49,740
لقد تحدّثنا عبر الهاتف لمكالماتٍ قليلة
لم يكن لدى إيميلي صداقات كثيرة

752
00:55:49,740 --> 00:55:51,570
لم أتحدّثُ معها كثيراً, لقد كنتُ الشخص الوحيد
الذي تعرفُه

753
00:55:51,570 --> 00:55:53,410
وهذا كافٍ ليجعلها تشعرُ بالراحة

754
00:55:53,410 --> 00:55:55,710
في إحدى الأيام, عند الظهيرة
ذهبنا لمنزل جاسون الكبير

755
00:55:55,710 --> 00:55:57,480
لم تكُن تتحدثُ كثيراً

756
00:55:57,480 --> 00:55:59,280
لم يكُن والدا جاسون في المنزل حينها

757
00:55:59,280 --> 00:56:02,020
شربنا الصودا والفودكا وقمنا بالتدخين سوياً

758
00:56:02,020 --> 00:56:03,620
لقد كنتُ شاباً رائع

759
00:56:03,620 --> 00:56:04,850
أنا شابٌ رائع للجميع

760
00:56:04,850 --> 00:56:08,760
لقد دخلنا لغرفةِ نوم والدا جاسون
وخلعتُ ملابسها

761
00:56:09,990 --> 00:56:11,790
اصطف الشباب خارج غرفةُ النوم

762
00:56:11,790 --> 00:56:13,560
منزلٌ بني كبير

763
00:56:13,560 --> 00:56:15,800
لقد دخلنا مرتين أو ثلاث في كُلِ مرة

764
00:56:18,000 --> 00:56:19,500
الجميع قام بمعاشرتها

765
00:56:19,500 --> 00:56:21,600
ثم قمنا بالركض حول المنزل

766
00:56:21,600 --> 00:56:22,940
ثم عدتُ للغرفة ومعي الجميع

767
00:56:22,940 --> 00:56:24,300
وقامت بعلاقةٍ جنسية معي

768
00:56:25,010 --> 00:56:28,010
لقد كنتُ أرتدي ملابسي
حينما دعوتُ الناس للداخل

769
00:56:28,010 --> 00:56:29,340
وقالت بأنها قامت بعمل ذلك مع الجميع

770
00:56:29,340 --> 00:56:30,840
أنا كالقرد

771
00:56:32,810 --> 00:56:33,810
ثم غادرت

772
00:56:50,360 --> 00:56:51,560
أخبريني بأنكِ تحبيني

773
00:57:15,690 --> 00:57:16,960
أهلاً

774
00:57:16,960 --> 00:57:18,720
- أهلاً
- مالأمر؟

775
00:57:19,390 --> 00:57:20,890
لاشيء

776
00:57:20,900 --> 00:57:21,960
كيف حالك؟

777
00:57:21,960 --> 00:57:22,960
بخير, وأنت؟

778
00:57:23,900 --> 00:57:24,900
بخير

779
00:57:37,980 --> 00:57:39,480
تريدينها؟

780
00:57:40,580 --> 00:57:41,820
أحب ذات اللون الوردي

781
00:57:42,820 --> 00:57:44,020
رائعة جداً

782
00:57:48,620 --> 00:57:50,660
- حسناً
- شكراً لك

783
00:57:50,660 --> 00:57:53,700
- حسناً, أراكِ لاحقاً
- حسناً

784
00:58:06,770 --> 00:58:08,100
- هكذا تلعبين
- استمري

785
00:58:14,010 --> 00:58:15,210
حسناً

786
00:58:17,120 --> 00:58:18,390
ها نحن نبدأ

787
00:58:35,000 --> 00:58:36,040
هيّا

788
00:58:36,800 --> 00:58:38,970
كيف هي قدمك؟
تعالي هنا

789
00:58:48,820 --> 00:58:50,620
ليس هذا اللون

790
00:59:00,090 --> 00:59:01,460
أهلاً

791
00:59:02,530 --> 00:59:04,290
- بيرة؟
- لا, شكراً

792
00:59:10,200 --> 00:59:11,570
تريدين أن تسمعي نكتة؟

793
00:59:15,640 --> 00:59:17,720
هنالك حصان ودجاجة

794
00:59:18,650 --> 00:59:20,850
وسقط الحصان في تلك البقعة من الطين

795
00:59:22,150 --> 00:59:25,550
و قامت الدجاجه بأخذ المرسيدس

796
00:59:25,550 --> 00:59:27,790
وربطتها في الحصان وأخرجته

797
00:59:27,790 --> 00:59:30,090
ثم سقطت الدجاجه في هذه الحفرة

798
00:59:30,090 --> 00:59:32,530
الحصان لم يأخذ المرسيدس
فقط توقف هناك

799
00:59:32,530 --> 00:59:34,590
وقال ..

800
00:59:34,600 --> 00:59:37,000
تمسكِ في الطين بقوه وسأقومُ بإخراجك

801
00:59:39,200 --> 00:59:40,440
هذا مضحك

802
00:59:41,600 --> 00:59:43,800
حسناً, إنها لم تنتهي

803
00:59:43,810 --> 00:59:45,610
لذا, المغزى من النكتة

804
00:59:45,610 --> 00:59:47,810
هو لو كنتِ معلقة كالحصان

805
00:59:47,810 --> 00:59:49,850
لستِ بحاجة للمرسيدس لإخراج الدجاجه

806
00:59:51,080 --> 00:59:52,850
نعم, فهمتُها

807
00:59:58,790 --> 01:00:01,190
لماذا لاتتحدثُ معي في المدرسة؟

808
01:00:02,960 --> 01:00:04,790
تعلمين السبب

809
01:00:04,790 --> 01:00:08,110
نعم, لكن على الأقل كن جيداً معي
وليس الأمرُ أن تتجاهلني

810
01:00:10,630 --> 01:00:12,870
أقصد, الأمرُ وكأنه أنك
لاتحبني بعد الآن

811
01:00:14,030 --> 01:00:15,030
تمازحينني؟

812
01:00:16,700 --> 01:00:17,870
أبريل, أنا أحبُك

813
01:00:21,140 --> 01:00:22,140
ماذا؟

814
01:00:26,580 --> 01:00:27,860
لايبدو الأمر منطقياً

815
01:00:28,980 --> 01:00:30,280
ماذا؟ لماذا؟

816
01:00:30,290 --> 01:00:31,570
يجب أن أذهب

817
01:00:32,850 --> 01:00:35,020
أبريل, ماذا...
مهلاً مهلاً

818
01:00:35,020 --> 01:00:36,990
أبريل, أحبُك

819
01:00:38,890 --> 01:00:40,850
حسناً, لقد وقتُ في حبُكِ

820
01:00:42,000 --> 01:00:46,800
لقد كنتُ هادئاً من قبل, لأنني
لا أريد اي شيء يحدُث

821
01:00:47,900 --> 01:00:49,570
لكنني لا أهتمُ الآن

822
01:00:49,570 --> 01:00:52,570
حسناً, اريدُ فقط أن
أكون معكِ

823
01:00:52,840 --> 01:00:54,870
يمكننا حل الأمر

824
01:00:54,880 --> 01:00:57,320
يمكنُكِ أن تقولين, أنكِ مُربيّة
وتأتين طول الوقت

825
01:00:57,810 --> 01:00:59,550
لا, أنا..

826
01:00:59,550 --> 01:01:01,610
يجدر بي أن أخرج مع أناسٌ في عمري

827
01:01:01,620 --> 01:01:03,620
لماذا؟

828
01:01:03,620 --> 01:01:06,020
لماذا تريدين أن تخرُجي مع بعض الشُبّان
أنتِ...

829
01:01:06,020 --> 01:01:07,550
تستحقينَ أفضل من ذلك

830
01:01:08,560 --> 01:01:09,790
فقط كوني معي

831
01:01:10,760 --> 01:01:12,040
أبريل

832
01:01:12,290 --> 01:01:13,590
إستمعي

833
01:01:15,560 --> 01:01:17,160
رجاءً, فقط

834
01:01:17,170 --> 01:01:19,900
لنبدأ , لنبدأ كل شيءٍ من جديد

835
01:01:19,900 --> 01:01:22,570
لنشاهد فِلماً
مضحكاً أو شيئاً ما

836
01:01:24,770 --> 01:01:25,890
كم المعتاد, حسنا؟

837
01:01:30,040 --> 01:01:31,320
إبقِ يا أبريل

838
01:01:35,250 --> 01:01:38,050
إذاً بدأ تأسيس روما
بقتل أخيه

839
01:01:38,050 --> 01:01:41,090
كما قتل رومولوس أخويه, ريموس

840
01:01:41,090 --> 01:01:45,330
بدا مناسباً كوالدهم مارس, قائد الرومان للحرب

841
01:01:47,660 --> 01:01:50,860
أيها الناس, سيكون هنالك إختبار
الأسبوع المقبل

842
01:01:50,870 --> 01:01:52,930
شكراً لكم على
عملكم الرائع اليوم

843
01:01:52,930 --> 01:01:54,730
أبريل, يمكنني التحدث إليك لدقيقه؟

844
01:02:02,180 --> 01:02:03,710
قرأتُ واجبُك

845
01:02:05,910 --> 01:02:08,070
هل هناك شخصاً ما ساعدك؟

846
01:02:08,820 --> 01:02:10,620
إنهُ لايبدو مثل طريقتك

847
01:02:11,750 --> 01:02:16,620
لقد طلبتُ منه فقط أن يساعدني
في الأخطاء وقام هو

848
01:02:16,630 --> 01:02:18,830
بإعادة حلّه من جديد

849
01:02:18,830 --> 01:02:21,150
لايمكنني أن أعطيك درجةً
للنجاح, أتفهمين؟

850
01:02:22,160 --> 01:02:24,230
ما هي محاضرتُك القادمة؟
سأكتبُ أن الواجب خطأ

851
01:02:25,270 --> 01:02:27,830
إنها مشورةُ الكلية

852
01:02:27,840 --> 01:02:29,940
هل تعرفين ماهي الكُليّة التي
تودّين الدخول إليها؟

853
01:02:29,940 --> 01:02:32,170
هنالك منافسة قوية هذه الأيام

854
01:02:32,170 --> 01:02:34,740
والتي تحتاج لكل الوقت الذي لديك

855
01:02:34,740 --> 01:02:36,010
أريدُكِ أن تفكرين بذلك الأمر

856
01:02:36,010 --> 01:02:38,280
لأنه لم يتبقَ إلا أسابيع قليلة

857
01:02:38,280 --> 01:02:41,010
أنتِ متفوقة في مادة الرسم

858
01:02:41,020 --> 01:02:42,750
هل تريدين الذهاب إلى كُليّة الفن؟

859
01:02:42,750 --> 01:02:44,250
- ربما
- ربما

860
01:02:44,250 --> 01:02:45,850
ربما

861
01:02:45,850 --> 01:02:47,920
تعرفين مالذي تريدين أن تفعليه؟

862
01:02:47,920 --> 01:02:49,120
تعرفين مالذي تريدين أن تكونيه؟

863
01:02:50,720 --> 01:02:52,230
لا أعلم

864
01:02:52,230 --> 01:02:54,130
أريدُك أن تبقي في فريق كرةُ القدم

865
01:02:54,130 --> 01:02:57,030
لأن ذلك يمكن أن يساعدُك

866
01:02:58,270 --> 01:02:59,730
أيمكنني الذهاب لدورة المياه؟

867
01:03:05,370 --> 01:03:08,880
أنا تقريباً غاضبة على نفسي
لأنني لم أشتري الرداء بالأمس

868
01:03:08,880 --> 01:03:10,280
أعلم

869
01:03:10,280 --> 01:03:12,680
لا, بصراحه كان يبدو
رائعاً علي

870
01:03:12,680 --> 01:03:16,780
- يجب عليك أن تذهبي وتشتريه
- ماذا لو قررنا أن نذهب للسوق
ونحصل عليه

871
01:03:16,790 --> 01:03:19,120
- لنقم بذلك
- صدرُك يبدو كبيراً اليوم

872
01:03:19,120 --> 01:03:20,250
أعلم, صحيح؟

873
01:03:20,260 --> 01:03:22,020
يبدون بشكلٍ رائع

874
01:03:22,020 --> 01:03:24,360
لأنني أمر بوقت دورتي, وإنها
نوعاً ما سيئة

875
01:03:24,360 --> 01:03:27,690
ربما, لكن الأمر الامر
يستحق, أنتِ تقومين بأفضل مابوسع

876
01:03:28,060 --> 01:03:31,230
حسناً, يجبُ علي التبول
كـ خيل السباق

877
01:03:31,230 --> 01:03:33,200
وأنا أريدُ أيضاً

878
01:03:33,200 --> 01:03:34,930
لماذا يقولون, يجب أن نتبول
كـ خيل سباق؟

879
01:03:34,940 --> 01:03:36,300
لا أعلم

880
01:03:36,300 --> 01:03:38,370
لم أحصل على الإجابة

881
01:03:38,370 --> 01:03:42,410
- هل خيول السباق يتبولون طول الوقت؟
- لم أفهمُ ذلك

882
01:03:42,410 --> 01:03:45,340
لأنهم دائماً يتسابقون
ولايتوقفون للتبول

883
01:03:45,350 --> 01:03:47,450
- خيول مساكين
- ليس لدي, مناديل

884
01:03:47,450 --> 01:03:49,350
أيمكنُك أن تعطيني؟

885
01:03:49,350 --> 01:03:50,750
حسناً, ياعزيزتي

886
01:03:59,490 --> 01:04:01,990
حسناً, كيف يبدو شعري؟

887
01:04:06,300 --> 01:04:07,500
لاتنظر للمسند

888
01:04:07,500 --> 01:04:09,740
إنظر للجسم بدل ذلك

889
01:04:09,740 --> 01:04:12,340
أكثرُ خُضرةً, حسناً
لا

890
01:04:12,340 --> 01:04:14,910
أنتَ تنظرُ للمسند
أنتَ تنظرُ للمسند

891
01:04:14,910 --> 01:04:16,980
أنظر للجسم وليس للمسند

892
01:04:16,980 --> 01:04:19,080
يإلهي, ذلك الجسم
يبدو مثيراً

893
01:04:20,980 --> 01:04:22,500
إنها تبدو كشجرة

894
01:04:22,950 --> 01:04:24,180
أودُ ان أضاجع الشجرة

895
01:04:25,750 --> 01:04:27,350
أودُ مضاجعة الخارج من الشجرة

896
01:04:27,360 --> 01:04:28,640
جميل

897
01:04:33,530 --> 01:04:36,690
أتعلم, لقد مررتُ بتجربة
واقتربتُ من الموت بسببها

898
01:04:37,030 --> 01:04:39,770
كنتُ ذاهباً لأسفل النفق

899
01:04:39,770 --> 01:04:42,100
في سيارةٍ مكشوفة
سيارة قديمة

900
01:04:42,100 --> 01:04:44,370
ليست لي, والطقسُ كان بارداً

901
01:04:44,370 --> 01:04:48,140
ثلج, كالثلج المقرف المذاب

902
01:04:48,140 --> 01:04:51,260
لقد قلتُ لنفسي, "بوب
أنت ذاهبٌ لنفق الموت"

903
01:04:51,450 --> 01:04:53,480
ثم قلتُ لنفسي

904
01:04:53,480 --> 01:04:56,320
إسمي, ليس بوب

905
01:04:56,320 --> 01:04:58,550
ثم قلتُ
"السيارةُ ليست لي"

906
01:04:58,550 --> 01:05:01,390
وهذا ليس نَفقَي

907
01:05:01,390 --> 01:05:06,130
قمتُ بإلانعطاف, وللاسف
ذهبتُ بسرعه للجانب الآخر

908
01:05:06,130 --> 01:05:07,930
وكان هنالك قوس قزح

909
01:05:07,930 --> 01:05:09,060
إنهُ قوسُ قزح

910
01:05:10,500 --> 01:05:12,430
إنك ذاهبٌ لطريق الخطأ, يابوب

911
01:05:12,430 --> 01:05:13,930
غير رسمتَك للأفضل

912
01:05:14,840 --> 01:05:16,940
ياصاح, أنا لستُ بوب

913
01:05:17,240 --> 01:05:19,140
نعم, نعم

914
01:05:19,140 --> 01:05:20,540
حسناً

915
01:05:20,540 --> 01:05:21,940
ذلك صحيح

916
01:05:21,940 --> 01:05:23,480
أنا لستُ بوب اللعين

917
01:05:23,480 --> 01:05:26,010
ياصاح, مالذي يحدث؟

918
01:05:29,920 --> 01:05:31,480
هذا نوع من التسلية, أليس كذلك؟

919
01:05:31,490 --> 01:05:32,950
نعم

920
01:05:35,090 --> 01:05:38,120
أنا ارسمُ محيط
مالذي ترسمهُ انت؟

921
01:05:38,130 --> 01:05:40,030
أنا أيضاً ارسمُ محيط

922
01:05:40,030 --> 01:05:41,830
أوه, أحبُ رسمتُك
رائعة جداً

923
01:05:41,830 --> 01:05:43,430
شكراً لكِ

924
01:05:43,430 --> 01:05:45,460
- أهلاً تيدي
- أهلاً

925
01:05:45,470 --> 01:05:48,500
ابنةُ تونيا أتت وشاهدت الصور
التي رسمتها

926
01:05:48,500 --> 01:05:50,170
- لقد أعجبَتها
- حقاً؟

927
01:05:50,170 --> 01:05:52,140
يجبُ أن تذهب وتراها
في الغرفة 22

928
01:05:54,040 --> 01:05:55,340
- أهلاً جانيت
- وداعاً

929
01:05:55,340 --> 01:05:57,110
- مرحباً
- كيف حالُك؟

930
01:05:57,110 --> 01:05:58,440
- بخير
- هذا رائع

931
01:05:58,450 --> 01:05:59,850
هذه سمكة

932
01:05:59,850 --> 01:06:00,980
مرحباً

933
01:06:01,920 --> 01:06:05,050
- نعم, مرحباً
- مرحباً

934
01:06:05,050 --> 01:06:07,210
- كيف حالُكِ؟
- بخير, إجلس

935
01:06:09,020 --> 01:06:10,460
أرى أنكِ علقتِ الصور

936
01:06:10,460 --> 01:06:12,930
- أنت رسامٌ ماهر
- أنا سيء

937
01:06:12,930 --> 01:06:15,230
لا, لا إقترب

938
01:06:20,000 --> 01:06:21,930
أنت فتىً رائع

939
01:06:23,040 --> 01:06:25,070
ولقد رسمتني جيداً

940
01:06:25,070 --> 01:06:26,570
شكراً لكِ

941
01:06:26,570 --> 01:06:28,110
الآن, إستمع

942
01:06:29,080 --> 01:06:32,610
يجب أن تملك دائماً الثقة والغيمان

943
01:06:32,610 --> 01:06:34,950
في الموهبة التي وهِبك إياها الله

944
01:06:36,350 --> 01:06:38,420
- حسناً, ماهو الوقتُ الآن
- وقتُ اللعب

945
01:06:38,420 --> 01:06:40,320
صحيح, حسناً
استمعوا

946
01:06:40,320 --> 01:06:43,390
أريدُكم, أن تلعبوا مباراةٍ رائعة
وتمرروا الكُرة

947
01:06:43,390 --> 01:06:45,190
إبقوها معكم, وقوموا بالضغط العالي
حسناً؟

948
01:06:45,190 --> 01:06:47,430
كلُ شيءٍ تمرّنا عليه, حسناً
افعلوه

949
01:06:47,430 --> 01:06:49,230
اهزموا هؤلاء الحقراء

950
01:06:49,230 --> 01:06:51,100
إنهم سيئون صحيح

951
01:06:51,100 --> 01:06:52,630
- فهمتم ذلك؟
- نعم

952
01:06:52,630 --> 01:06:54,400
حسناً, ضعوا أيديكم

953
01:06:54,400 --> 01:06:56,100
- مالذي ستفعلونه؟
- نفووز

954
01:06:56,100 --> 01:06:57,640
- مالذي سنفعله؟
- نفوز

955
01:06:57,640 --> 01:06:59,940
واحد, إثنان, ثلاثة
بانثررررز!!!

956
01:06:59,940 --> 01:07:01,670
هيّا

957
01:07:10,080 --> 01:07:12,290
راكيل, هذه لكِ
إفعليها

958
01:07:13,490 --> 01:07:15,350
تُبدين جيده, أبريل

959
01:07:15,360 --> 01:07:17,920
هيّا
إسحبوهم

960
01:07:18,960 --> 01:07:20,240
باقوى مالديكم

961
01:07:31,540 --> 01:07:33,100
هيّا, إنهضِ

962
01:07:35,010 --> 01:07:37,330
اضغطوا, اضغطوا

963
01:07:38,250 --> 01:07:40,150
تعاركِ معي

964
01:07:40,150 --> 01:07:41,980
تعاركِ معي أيتها العاهرة

965
01:07:41,980 --> 01:07:43,150
شاونا, مالذي تفعلينه؟

966
01:07:46,050 --> 01:07:48,330
شكراً, ليس الأمرُ يستحق

967
01:07:55,700 --> 01:07:57,100
أبريل, هيّا

968
01:08:10,580 --> 01:08:11,980
حسناً

969
01:08:12,450 --> 01:08:14,210
حسناً, مباراة رائعة

970
01:08:14,980 --> 01:08:16,220
مباراة رائعة

971
01:08:20,590 --> 01:08:23,150
- لديك بعض اللاعبات الرائعات
- شكراً لك

972
01:08:28,160 --> 01:08:31,360
- راكيل طفلةٌ باكية
- أعلم

973
01:08:31,370 --> 01:08:33,130
تفعلُ ذلك, لتثير الإهتمام

974
01:08:34,100 --> 01:08:36,540
أنتِ تعتقدين أنكِ سيئة؟

975
01:08:37,440 --> 01:08:39,510
أقصد, هل تعتقدون أنها جميلة؟

976
01:08:39,510 --> 01:08:42,210
- راكيل؟
- نعم إنها فاتنة

977
01:08:42,210 --> 01:08:44,680
- إنها جميلة
- تعتقدين ذلك؟

978
01:08:44,680 --> 01:08:46,280
ليست سيئة

979
01:08:46,280 --> 01:08:47,610
لاتلومِ نفسك

980
01:08:47,620 --> 01:08:49,180
- حسناً
- حسناً

981
01:08:49,180 --> 01:08:51,250
أراكِ الاسبوع المُقبِل

982
01:08:51,250 --> 01:08:53,770
لا أعتقدُ أنها جميله

983
01:08:54,050 --> 01:08:55,650
أبريل, إنها جميلة

984
01:08:55,660 --> 01:08:58,320
إذاً, أنتم الثلاثة غاضبون؟

985
01:08:58,660 --> 01:09:00,460
واضح

986
01:09:00,460 --> 01:09:02,780
نعم, لسنا نبكي
لكن غاضبين

987
01:09:03,560 --> 01:09:06,030
إنها مباراة, لعبنا جيداً

988
01:09:06,500 --> 01:09:07,600
نحن نوعاً ما تضررنا

989
01:09:08,570 --> 01:09:10,740
لا, أنتِ من تضرر

990
01:09:10,740 --> 01:09:12,140
شكراً لك, سيد بي

991
01:09:15,580 --> 01:09:17,310
هل من أحدٍ يحتاج لتوصيلة؟

992
01:09:17,310 --> 01:09:18,780
لا, أمي ستأتي وتأخذنا

993
01:09:18,780 --> 01:09:20,480
أنا معها

994
01:09:21,840 --> 01:09:22,960
أبريل

995
01:09:23,250 --> 01:09:25,750
- طبعاً
- حسناً’ لنذهب

996
01:09:25,750 --> 01:09:27,550
- أراكم لاحقاً
- وداعاً, ابريل

997
01:09:27,560 --> 01:09:29,220
- ليلة سعيدة
- وأنتم ايضاً

998
01:09:30,690 --> 01:09:32,160
وداعاً

999
01:09:40,600 --> 01:09:41,670
أين مايكل؟

1000
01:09:42,670 --> 01:09:45,070
أوه, إنه في منزل والدتُه

1001
01:09:50,280 --> 01:09:52,040
تريدين ماءً أو شيئاً ما؟

1002
01:09:52,280 --> 01:09:55,210
لا, أنا بخير

1003
01:09:58,190 --> 01:09:59,520
إنهُ لمن الرائع أن تعودي هنا

1004
01:10:01,390 --> 01:10:03,120
لاتقلقِ بشأن المباراة

1005
01:10:49,540 --> 01:10:52,060
أعلمُ أنه ليس الخميس

1006
01:10:53,410 --> 01:10:55,610
دائماً, أرتديه باليوم الخطأ

1007
01:12:24,360 --> 01:12:27,400
أنت حقاً مجنون
حقاً مجنون

1008
01:12:28,800 --> 01:12:32,300
- مرحباً عزيزتي
- مرحباً أمي

1009
01:12:32,310 --> 01:12:33,840
أنتظر, ياجمال
سأتصلُ بك

1010
01:12:33,840 --> 01:12:35,270
تريدين فطور؟

1011
01:12:35,910 --> 01:12:38,540
لا, انا بخير

1012
01:12:38,550 --> 01:12:40,810
سأتصلُ بك لاحقاً, دعني أتصل بك
بعد قليل

1013
01:12:40,820 --> 01:12:43,380
يمكنني أن أعدُ لكِ البيض
ولحمُ الخنزير المقدد

1014
01:12:44,520 --> 01:12:46,890
حسناً, رائع
تبدو فكرةً رائعة

1015
01:12:46,890 --> 01:12:49,320
مارأيك بعصير البرتقال؟
تريدين عصير؟

1016
01:12:49,320 --> 01:12:52,520
أنا أحبُك, أنتِ
فتاةٌ رائعة

1017
01:12:55,530 --> 01:12:58,500
- أحبُكِ أيضاً
- أوه, تعطيني الكثير

1018
01:13:05,010 --> 01:13:08,410
"إختبر قوتُك"

1019
01:13:18,650 --> 01:13:20,320
"قاتل"

1020
01:13:23,490 --> 01:13:25,610
ليس مسموحاً لكِ بالتدخين

1021
01:13:27,490 --> 01:13:29,060
هل ستشي بي؟

1022
01:13:40,710 --> 01:13:41,870
أيمكننُي اللعب؟

1023
01:13:42,880 --> 01:13:44,580
طبعاً, لا اهتم

1024
01:13:47,480 --> 01:13:48,910
حسناً, مالذي عليّ فعلهُ؟

1025
01:13:48,920 --> 01:13:51,080
يجب أن تختارِ شخصية
في الأول

1026
01:13:52,390 --> 01:13:53,920
أريدُ أن أختار الفتاة

1027
01:13:53,920 --> 01:13:56,690
الفتاة؟ إنها سيئة

1028
01:13:56,690 --> 01:13:58,820
ثقي بي, لعبتُ بها

1029
01:13:58,830 --> 01:14:00,790
حسناً, لازلتُ سأختارُها

1030
01:14:01,590 --> 01:14:02,800
كما تريدين

1031
01:14:03,800 --> 01:14:05,330
"قاتل"

1032
01:14:07,530 --> 01:14:09,600
- مهلاً, كيف أتقاتل؟
- اضغطي الأزرار

1033
01:14:09,600 --> 01:14:11,640
أوه, اي واحده منهم؟

1034
01:14:13,070 --> 01:14:14,840
أي لون؟

1035
01:14:14,840 --> 01:14:15,870
مهلاً

1036
01:14:17,710 --> 01:14:18,750
نعم

1037
01:14:19,480 --> 01:14:21,350
بسكويتين من فضلِك

1038
01:14:21,680 --> 01:14:22,980
ماذا؟

1039
01:14:22,980 --> 01:14:25,080
لقد كسبتُ بسكويتين لأنني فُزت

1040
01:14:25,090 --> 01:14:26,790
من قال ذلك؟

1041
01:14:26,790 --> 01:14:27,920
راكيل

1042
01:14:31,830 --> 01:14:33,430
راكيل؟

1043
01:14:33,430 --> 01:14:35,390
راكيل هي مربيتي الأخرى

1044
01:14:35,400 --> 01:14:37,440
إنها تُعطيني بسكويتين عندما أفوز

1045
01:14:43,000 --> 01:14:44,540
حسناً

1046
01:14:52,580 --> 01:14:54,740
أريدُ أوريو, و رقائق الشوكولاته

1047
01:14:55,520 --> 01:14:57,450
خذهم جميعاً

1048
01:15:25,880 --> 01:15:27,610
مرحباً

1049
01:15:27,620 --> 01:15:30,780
- أبريل
- من أنت؟

1050
01:15:30,790 --> 01:15:33,890
اسمعي, ماحدث بيني وبين راكيل
لا شيء, حسناً؟

1051
01:15:33,890 --> 01:15:35,990
أيمكنُني شرح ماحدث؟

1052
01:15:36,920 --> 01:15:39,560
ماذا؟

1053
01:15:39,560 --> 01:15:43,930
لقد أنفصلتي عني , ونحن لم نتحدث
لبعص, ايمكنني رؤتثك؟

1054
01:15:43,930 --> 01:15:47,470
لا, لا, لن آتي هناك
من بعد الىن

1055
01:15:47,470 --> 01:15:49,570
أبريل, أحبُكِ
أرجوك

1056
01:15:55,810 --> 01:15:58,180
ياصاح, أليس هذا

1057
01:15:58,180 --> 01:16:01,450
أوه, إنك تتصرف وكأنك
تشعرُ بالركود
- أعطني

1058
01:16:01,450 --> 01:16:03,050
أريدُ أن اريك كيف تقوم بذلك

1059
01:16:03,850 --> 01:16:05,650
توقتُ

1060
01:16:05,650 --> 01:16:08,010
الطباخ إيفان في خدمتك

1061
01:16:11,120 --> 01:16:12,460
إيميلي

1062
01:16:14,490 --> 01:16:17,200
أهلاً إيميلي
مرحباً مرحباً

1063
01:16:17,200 --> 01:16:19,000
- مرحباً
- مرحباً

1064
01:16:19,000 --> 01:16:21,870
تُبدينَ..
تُبدين جميلة جداً

1065
01:16:22,940 --> 01:16:25,870
تُبدين , نعم
بكاملك

1066
01:16:25,870 --> 01:16:28,610
فستانُك..

1067
01:16:28,610 --> 01:16:31,240
تُبدين حقاً...
حقاً.. رائعة

1068
01:16:31,250 --> 01:16:32,880
شكراً

1069
01:16:32,880 --> 01:16:34,680
حسناً, آسف

1070
01:16:34,680 --> 01:16:36,620
مهلاً, لدي تلك الفكرة

1071
01:16:37,950 --> 01:16:40,620
لقد رأيتُ ذلك المسبح

1072
01:16:42,090 --> 01:16:44,020
وكنتُ أتساءل , ربما

1073
01:16:45,260 --> 01:16:47,030
نذهبُ للسباحة

1074
01:16:47,030 --> 01:16:48,690
- السباحة؟
- نعم

1075
01:16:48,700 --> 01:16:51,000
يمكننا الذهابُ للسباحة

1076
01:16:51,000 --> 01:16:53,570
- يُمكننا الذهابُ للسباحة
- حسناً حسناً

1077
01:16:53,570 --> 01:16:55,000
- حسناً
- حقاً؟

1078
01:16:55,900 --> 01:16:58,200
حسناً حسناً, هيّا

1079
01:17:09,180 --> 01:17:12,620
- اين القدّاحة؟
- القداحة؟

1080
01:17:12,620 --> 01:17:14,540
- تريدُ قدّاحة؟
- نعم

1081
01:17:17,790 --> 01:17:19,660
إقفز إقفز إليّ, هيّا

1082
01:17:21,530 --> 01:17:22,790
لنذهب

1083
01:17:31,570 --> 01:17:34,130
هل أنتِ مستعدة
لرؤيتي عارٍ؟

1084
01:17:41,980 --> 01:17:43,820
مالذي ستفعلهُ؟

1085
01:17:43,820 --> 01:17:45,280
سأقفزُ في المسبح, لن تنضمي
إلي

1086
01:17:45,290 --> 01:17:47,770
- لا إنهُ بارد
- هيّا

1087
01:17:54,130 --> 01:17:55,760
هذه تدعى ليلة السباحة

1088
01:17:55,760 --> 01:17:57,730
مستعدة, واحد, إثنان

1089
01:17:59,030 --> 01:18:00,900
لقد كانوا يقولون ذلك في الكُليّة

1090
01:18:00,900 --> 01:18:02,730
ودائماً يمارسون الجنس

1091
01:18:02,740 --> 01:18:04,140
لذا, عندما تدخلين الكُليّة

1092
01:18:04,140 --> 01:18:06,310
لن تكونِ عذراء ياعزيزتي

1093
01:18:06,310 --> 01:18:07,840
شكراً

1094
01:18:07,840 --> 01:18:09,910
- إنها عذراء
- إنها عذراء, يا اصحاب

1095
01:18:09,910 --> 01:18:12,780
أليس هذا رائع؟ انظروا إليها
إنها جميلة

1096
01:18:12,780 --> 01:18:14,310
- يمكننا فعلها
- لا أبريل

1097
01:18:14,320 --> 01:18:17,750
- لقد أرعبتماها
- يمكنهما المساعدة, ياعزيزتي

1098
01:18:17,750 --> 01:18:19,690
أقصد, هل أنتم عذارى أيضاً؟

1099
01:18:27,130 --> 01:18:28,970
- أهلاً
- أهلاً

1100
01:18:35,200 --> 01:18:36,770
كيف تجري الأمور؟

1101
01:18:37,270 --> 01:18:39,200
بخير

1102
01:18:39,210 --> 01:18:40,640
وأنتِ كيف حالُكِ؟

1103
01:18:44,340 --> 01:18:46,740
يجب عليكِ أن تدخنين واحدة

1104
01:18:48,310 --> 01:18:49,850
من أجل الحظ الجيد

1105
01:18:53,050 --> 01:18:55,320
تعلمين, عندما تحصلين على
دحان جديد

1106
01:18:55,320 --> 01:18:57,660
تدخنين واحدة وتحتفظين بأخرى عند نهايته

1107
01:18:57,660 --> 01:18:59,340
وعندما تصلين للأخر, وقبل
أن تدخنينها, تتمنين أمنية

1108
01:19:00,090 --> 01:19:02,690
أوه, رائع
لم أسمع بذلك أبداً

1109
01:19:02,700 --> 01:19:04,340
- هكذا؟
- نعم

1110
01:19:12,640 --> 01:19:15,000
تريدين قدّاحة؟

1111
01:19:20,180 --> 01:19:21,980
شكراً

1112
01:19:28,920 --> 01:19:30,690
ذلك الفلمُ كان سيء

1113
01:19:31,290 --> 01:19:32,690
لماذا؟

1114
01:19:34,030 --> 01:19:36,960
أعتقد أن كُل المسلسلات والأفلام

1115
01:19:36,960 --> 01:19:38,930
وألعاب الفيديو هذه الايام
لا فائدة منها

1116
01:19:39,670 --> 01:19:40,930
حسناً

1117
01:19:46,240 --> 01:19:47,940
أنتِ مجنونة

1118
01:19:49,280 --> 01:19:51,040
لا, لستُ مجنونة

1119
01:19:51,050 --> 01:19:52,710
بلا

1120
01:19:54,810 --> 01:19:56,850
لماذا تقولُ ذلك؟

1121
01:19:56,850 --> 01:19:59,330
لأنكِ لاتهتمين بأي شيء

1122
01:20:02,860 --> 01:20:04,960
أتمنّى بأنني لا أهتمُ بكل شيء

1123
01:20:06,430 --> 01:20:09,960
لكنني أهتم, أهتم
بشأن الجميع كثيراً

1124
01:20:10,800 --> 01:20:12,300
مالذي تقصدينه؟

1125
01:20:12,300 --> 01:20:14,830
لايهم ياتيدي

1126
01:20:14,840 --> 01:20:16,880
أعتقدُ بأنك الذي لايهتم, ليس أنا

1127
01:20:18,040 --> 01:20:20,520
مالذي تقصُدين؟
أنا أهتمُ بكِ

1128
01:20:24,980 --> 01:20:26,980
ماذا؟ أنت.....

1129
01:20:28,110 --> 01:20:29,850
انت لم تخرُج أبداً معي

1130
01:20:31,920 --> 01:20:33,250
نعم, أُحبُكِ

1131
01:20:54,270 --> 01:20:55,970
أحبُكِ

1132
01:21:04,880 --> 01:21:07,890
هل تتذكر تلك الليلة في المقبرة؟

1133
01:21:09,220 --> 01:21:11,090
عندما ذهبنا لتلك الشجرة

1134
01:21:11,090 --> 01:21:13,090
تلك التي نقشتُ فيها قلباً؟

1135
01:21:13,090 --> 01:21:15,250
نعم, كان الامرُ مُسلياً

1136
01:21:16,430 --> 01:21:17,960
كان مُسلياً

1137
01:21:19,430 --> 01:21:21,390
أتمنى بأنه يُمكننا العودة لتلك الليلة

1138
01:21:22,770 --> 01:21:24,800
تعلمين بأني مع فريد
قُمنا بقطعها, صحيح؟

1139
01:21:25,340 --> 01:21:26,340
ماذا؟

1140
01:21:31,540 --> 01:21:33,810
- هذا مُحزن
- نعم

1141
01:21:35,520 --> 01:21:37,840
تلك الشجرة كانت هناك, ربما
منذُ الحرب الأهلية

1142
01:21:38,520 --> 01:21:39,990
والآن إختفت

1143
01:21:43,190 --> 01:21:44,320
نوعاً ما حزين

1144
01:21:45,860 --> 01:21:47,940
هيّا, اقفزي للمسبح

1145
01:21:49,030 --> 01:21:51,360
- لا
- هيّا, شعورٌ رائع

1146
01:21:51,370 --> 01:21:53,470
أرتجف ليس لأنها بارده

1147
01:21:53,470 --> 01:21:55,910
بل لأنكِ جميلة

1148
01:21:56,370 --> 01:21:58,610
لن تنفع هذه المرة

1149
01:21:59,070 --> 01:22:01,210
- إيميلي, انزلي إلى المسبح اللعين
- لا

1150
01:22:01,210 --> 01:22:02,510
إنزلي إلى المسبح

1151
01:22:02,510 --> 01:22:05,210
لن أنزل للمسبح

1152
01:22:05,210 --> 01:22:06,910
إنزلي للمسبح, أنا متحمسٌ للأمر

1153
01:22:06,910 --> 01:22:08,480
إنزلي, حسنا؟

1154
01:22:08,480 --> 01:22:10,950
توقف عن طلبي

1155
01:22:10,950 --> 01:22:12,420
إنزلي للمسبح, ايتها العاهرة

1156
01:22:13,990 --> 01:22:15,420
يمكنك أن تكونِ حمقاء, حسناً؟

1157
01:22:15,420 --> 01:22:19,320
إنزلي إلى المسبح اللعين

1158
01:22:19,330 --> 01:22:20,590
أتعلم ماذا يافريد؟

1159
01:22:20,590 --> 01:22:22,330
ماذا؟

1160
01:22:22,330 --> 01:22:24,430
- إعتقدتُ بأنني أحبُك, لكنك
- ماذا؟

1161
01:22:24,430 --> 01:22:26,970
- غبيٌ لعين
- أنا ماذا؟ أنا غبي...

1162
01:22:31,840 --> 01:22:33,570
اللعنة

1163
01:22:33,570 --> 01:22:35,940
أنزلتُك
أنزلتُك

1164
01:22:37,580 --> 01:22:40,180
مالذي فعلته

1165
01:22:43,580 --> 01:22:47,150
ماذا؟ماذا؟ماذا؟

1166
01:22:47,150 --> 01:22:50,060
- لقد جعلتني أفعلُ كل تلك الأشياء, أكرهك
- هيّا هيّا

1167
01:22:50,060 --> 01:22:52,520
لقد لعبتَ عليّ

1168
01:22:52,530 --> 01:22:55,330
هيّا, قبليني
قبليني, قبليني

1169
01:22:55,330 --> 01:22:58,400
أنت خبلٌ ومقرف

1170
01:23:01,630 --> 01:23:03,370
- هل ستضربينني بالزجاجة؟
- انتبه

1171
01:23:03,370 --> 01:23:04,500
- ستضربينني بالزجاجة؟
- إنتبه

1172
01:23:04,500 --> 01:23:07,910
- لن تفعليها, أيتها العاهرة
- انتبه

1173
01:23:07,910 --> 01:23:10,040
- عاهرة عاهرة عاهرة
- توقف

1174
01:23:10,040 --> 01:23:12,280
- توقف
- لن تضربينني بالزجاجة

1175
01:23:28,630 --> 01:23:31,530
أيتها العاهرة, مالذي فعلتِه

1176
01:23:31,530 --> 01:23:33,650
لقد كنتُ أعبُ معكِ

1177
01:23:35,570 --> 01:23:37,040
تباً

1178
01:23:47,250 --> 01:23:48,380
تيدي؟

1179
01:24:04,600 --> 01:24:07,120
مالذي يحدُث, ايمكننا الحصول
على بعض السجائر؟

1180
01:24:12,040 --> 01:24:14,040
ألستم ياشباب صغاراً على الشرب
والتدخين؟

1181
01:24:14,040 --> 01:24:15,610
لا, نحبُهم

1182
01:24:15,610 --> 01:24:18,140
- ماذا؟ لا
- ياشباب أنتم أصغر مني

1183
01:24:18,150 --> 01:24:20,380
- كم عُمركِ؟
- من أين أنتِ؟

1184
01:24:20,380 --> 01:24:21,620
حول هذا المكان

1185
01:24:23,080 --> 01:24:25,080
أحبُ شعرُكِ, غنهُ جميل

1186
01:24:25,090 --> 01:24:27,420
شكُراُ

1187
01:24:27,420 --> 01:24:30,160
تريدُ الأخيرة؟
لقد أخذوا كل مالدي

1188
01:24:30,160 --> 01:24:32,460
- تباً
لقد اشتريتُ هذا للتو

1189
01:24:32,460 --> 01:24:35,030
حسناً, على الاقل يمكنُك
أن تتمنّي أمنية

1190
01:24:35,030 --> 01:24:37,100
تذكري بأنهُ, بأنهُ
يمكنُك صنعُ أمنيتُك

1191
01:24:39,000 --> 01:24:42,320
أوه, نعم
نسيتُ أمرُ ذلك

1192
01:24:43,140 --> 01:24:44,700
ماهي أمنيتُكِ؟

1193
01:25:01,320 --> 01:25:02,690
- هل أنت بخير, ياصاح؟
- نعم

1194
01:25:02,690 --> 01:25:04,760
- مالذي حدث؟
- لاشيء

1195
01:25:04,760 --> 01:25:08,430
- أنت بخير؟
- نعم, أيمكننا الذهاب لشراء بعض الحشيش؟

1196
01:25:08,430 --> 01:25:11,100
نعم, اسمعي
تريدين القدوم؟

1197
01:25:11,100 --> 01:25:13,730
تباً, ايمكنُك أن تعطيني
بعض الخصوصية ياتيدي؟

1198
01:25:13,730 --> 01:25:16,270
سكول ينتظرنا لنشتري منهُ
بعض الحشيش

1199
01:25:16,270 --> 01:25:18,340
يمكنني الإنتظار هنا, لأحصل على توصيلة للمنزل

1200
01:25:18,340 --> 01:25:19,670
- هيا لنذهب
- نعم

1201
01:25:19,670 --> 01:25:23,270
ربما غداً

1202
01:25:23,280 --> 01:25:25,710
- نعم
- لا أعلم مالذي ستفعلهُ

1203
01:25:25,710 --> 01:25:29,150
- سأراسلك أو شيء ما؟
- نعم, طبعاً, سأراسلُك

1204
01:25:29,150 --> 01:25:30,520
أو يمكنك أن تراسلني

1205
01:25:30,520 --> 01:25:32,280
شكراً أبريل
لنذهب

1206
01:25:32,290 --> 01:25:35,210
- أتصلُ بك, أو
- نراكِ لاحقاً , هيّا

1207
01:25:45,700 --> 01:25:47,570
ياصاح, مالذي حدث
لرأسِك؟

1208
01:25:47,570 --> 01:25:49,770
مالذي تقده؟

1209
01:25:49,770 --> 01:25:51,400
أقصد, مالذي حدث؟
هل أنت بخير؟

1210
01:25:51,410 --> 01:25:53,640
نعم, بخير

1211
01:25:53,640 --> 01:25:55,370
- من فعل ذلك؟
- مهلاً, مالذي ستفعلهُ, لو

1212
01:25:55,380 --> 01:25:57,940
لو كنتَ مصري؟

1213
01:25:59,780 --> 01:26:01,310
سأكونُ فرعون

1214
01:26:04,280 --> 01:26:07,350
- لايمكنُك أن تكون فرعون
- لما لا؟

1215
01:26:07,350 --> 01:26:10,960
- لايمنُك أن تكون فرعون
- لما لا؟

1216
01:26:12,460 --> 01:26:15,020
لا أريدُ أن أكون مصري على ايةِ حال

1217
01:26:16,460 --> 01:26:19,460
كلُ تلك الرمال, والمومياء والأشياء
مملةٌ جداً

1218
01:26:22,130 --> 01:26:23,600
سأودُ أن أكون أُستكي او ماياني
أستكي= جماعة قديمة قائمة في المكسيك
مايان=ناس من جنوب المكسيك

1219
01:26:25,670 --> 01:26:28,140
ثم سأقوم بقطع قلبك

1220
01:26:29,610 --> 01:26:33,140
مهلاً, يمكننا قطعُ قلبِ سكول

1221
01:26:33,150 --> 01:26:34,810
- سكول ربما يعبثُ معك
- فقط قم بقطعه

1222
01:26:34,820 --> 01:26:37,520
هو لن يكون قادراً
على العبث معي

1223
01:26:37,520 --> 01:26:39,380
لو طعنتهُ في معدته أولاً

1224
01:26:39,390 --> 01:26:41,290
توقف, مالذي يحدث؟

1225
01:26:41,290 --> 01:26:43,560
مالذي تفعلهُ؟ توقف

1226
01:26:43,560 --> 01:26:46,190
مالذي تفعلهُ؟ يارجل

1227
01:26:46,190 --> 01:26:49,430
فريد, تباً عليك وضعُ هذا الشي
تباً, توقف

1228
01:27:02,680 --> 01:27:04,280
مالأمر سكول؟

1229
01:27:04,280 --> 01:27:06,580
- كيف حالُك؟
- بخير؟

1230
01:27:07,450 --> 01:27:08,580
جميل

1231
01:27:11,120 --> 01:27:14,520
- لذا, لديك مانريد؟
- نعم

1232
01:27:15,120 --> 01:27:17,560
بـ 10 دولار؟ صحيح

1233
01:27:22,760 --> 01:27:24,200
مهلاً, ياسكول

1234
01:27:25,760 --> 01:27:28,330
مالذي تود أن تكونه, البابا أو بابلو إسكوبر؟
بابلو إسكوبر= تاجر مخدرات كولومبي

1235
01:27:28,340 --> 01:27:30,540
طبعاً إسكوبر يارجل

1236
01:27:30,540 --> 01:27:32,570
لأحصل على كل المتعة

1237
01:27:32,570 --> 01:27:34,410
والبابا سيعيش في الفاتيكان

1238
01:27:34,410 --> 01:27:38,680
- إسكوبر
- مالذي تعتقدُه؟ اصمت ياتيدي

1239
01:27:38,680 --> 01:27:40,150
تعلمُ ماتريد؟

1240
01:27:41,880 --> 01:27:43,680
تريدُ سكين؟

1241
01:27:45,520 --> 01:27:50,220
هذا اللعين, ربما يريد
قطعُ قلبُك بهذه السكين

1242
01:27:50,220 --> 01:27:52,160
قطعُ قلبُك اللعين

1243
01:27:52,160 --> 01:27:54,160
- مهلاً
- لقد قال ذلك لي

1244
01:27:54,160 --> 01:27:56,630
- حاول بذلك, وسأقتُلك
- لم أقل ذلك

1245
01:27:56,630 --> 01:27:58,930
هذا اللعين دائماً مايقول
أشياءً غريبة

1246
01:27:58,930 --> 01:28:01,230
ويحاول أن يجعلني أقتُل الناس, أنا لا

1247
01:28:01,230 --> 01:28:03,770
يريد, لقد كان يتحدث
بأنهُ يريد قطع قلبُك

1248
01:28:03,770 --> 01:28:05,930
- سكولو سكول, سكول, سكول
- نعم

1249
01:28:06,770 --> 01:28:08,730
هل تفضّل أن
تكون شاذاً أو فتاة؟

1250
01:28:10,240 --> 01:28:12,240
لاشيء منهما

1251
01:28:12,250 --> 01:28:15,780
لا, فقط أقول
لو كان يجب عليك الإختيار

1252
01:28:15,780 --> 01:28:17,250
كلاهما سأمارس معهما الدعارة

1253
01:28:17,250 --> 01:28:18,680
بالطبع

1254
01:28:18,690 --> 01:28:21,390
هل سيكون ذلك سيء؟

1255
01:28:21,390 --> 01:28:23,660
أقصد, لن تغار

1256
01:28:23,660 --> 01:28:26,690
من تلك الفتيات

1257
01:28:26,690 --> 01:28:28,850
الذين وقعوا في الدعارة على رُكبهم

1258
01:28:29,760 --> 01:28:32,400
هل أنت جاد الآن؟

1259
01:28:32,400 --> 01:28:34,400
هل أصبحتَ جاداً الآن؟

1260
01:28:34,400 --> 01:28:35,570
إنهُ شاذ

1261
01:28:35,570 --> 01:28:40,310
- إنه دائماً يقول كلاماً غريباً
- لا, لالالا

1262
01:28:40,310 --> 01:28:42,310
هذا الشاذ جاداً جداً

1263
01:28:42,310 --> 01:28:44,280
انت, لاتحب بأن تتتشر
الفكرة في أنحاء العالم؟

1264
01:28:44,280 --> 01:28:46,980
لا, أحبُ أن أملك إمرأة لأضاجعها

1265
01:28:46,980 --> 01:28:48,650
مالفرق؟

1266
01:28:48,650 --> 01:28:50,950
"مالفرق؟"

1267
01:28:50,950 --> 01:28:52,820
حسناً, سأخبرُك مالفرق

1268
01:28:52,820 --> 01:28:54,520
لأنني سأدخُل

1269
01:28:55,550 --> 01:28:57,760
وهي ستنفذ

1270
01:28:57,760 --> 01:29:01,930
نعم, لماذا واحدة أفضل؟
لماذا واحدة تجعلك أفضل؟

1271
01:29:01,930 --> 01:29:04,860
وعندما تكون بداخلها, هل تشعرُ بالراحة؟

1272
01:29:04,860 --> 01:29:07,600
اقصد, ألست أنت فوقها, وبداخلها؟

1273
01:29:07,600 --> 01:29:10,800
تعلم, أليست هي من تتحكمُ بك؟

1274
01:29:10,800 --> 01:29:13,770
كالطفلُ الرضيع مع أمه
والتي تجعلهُ بخير

1275
01:29:15,570 --> 01:29:17,910
سكول, لماذا؟ لماذا؟

1276
01:29:17,910 --> 01:29:20,250
- لأن ...
- لأن ماذا؟

1277
01:30:27,850 --> 01:30:29,650
ياصاح

1278
01:30:29,650 --> 01:30:31,720
ياصاح, ياصاح, ياصاح

1279
01:30:31,720 --> 01:30:34,200
لنسوق في الطريق المعاكس

1280
01:30:34,650 --> 01:30:36,390
فريد, لماذا تكون مثل هكذا؟

1281
01:30:36,390 --> 01:30:37,860
لماذا يجب أن أكون مثلُ ماذا؟

1282
01:30:37,860 --> 01:30:41,020
لماذا تريدُ أن تكون مجنوناً
ومريضاً معي؟

1283
01:30:42,800 --> 01:30:46,160
لماذا تحاول فعل الأشياء الصعبة
لتبدو مجنوناً؟ يارجل
لا أفهم

1284
01:30:47,830 --> 01:30:51,470
أنا فقط...
لايمكنني الخروج معك, عندما تكون هكذا

1285
01:30:54,910 --> 01:30:56,670
حسناً

1286
01:31:04,020 --> 01:31:07,740
لايمكنني الخروجُ معك عندما
تكون هكذا

1287
01:31:31,810 --> 01:31:33,910
توقف
توقف

1288
01:31:37,580 --> 01:31:40,390
- دعني أنزل ياصاح
دعني أنزل من هنا

1289
01:31:44,490 --> 01:31:46,810
توقف, يارجل
دعني أخرثج

1290
01:31:57,170 --> 01:31:58,870
مالذي تقوم بفعله؟

1291
01:32:57,960 --> 01:32:59,730
أنا لستُ بوب

1292
01:33:01,970 --> 01:33:03,670
أنا لستُ بوب

1293
01:33:05,800 --> 01:33:08,940
أنا لستُ بوب
أنا لستُ بوب
أنا لستُ بوب

1294
01:33:12,950 --> 01:33:15,510
هيّا, هيّا

1295
01:33:16,680 --> 01:33:18,020
أنا لستُ بوب

1296
01:33:33,160 --> 01:33:46,160
Translated By: @Cancer_i9

