﻿1
00:00:04,162 --> 00:00:33,099
<font color="#0080ff">تـــرجمة كل من</font>
<font color="#ffff00">Mr.MK & علي الجبوري و اثير البياتي</font>

10
00:00:51,320 --> 00:00:52,920
لا تنظر الي عندما تغني
هذا المقطع

11
00:00:53,120 --> 00:00:55,202
إشعربها
اوه.

12
00:00:55,360 --> 00:00:57,931
<i>بهذه الطريقة</i>

13
00:00:58,600 --> 00:01:01,331
اوههه كان هذا ممتعا.

14
00:01:01,480 --> 00:01:02,766
ماذا حدث ؟

15
00:01:02,920 --> 00:01:05,810
!هذا ليس غناء منفرد
اريدك معي

16
00:01:06,000 --> 00:01:08,048
لهذا السبب لا احد من هؤلاء
الاشخاص له مهنة منفرده

17
00:01:08,200 --> 00:01:09,531
اقصدنا نحن

18
00:01:09,680 --> 00:01:11,125
ما الذي تتحدث عنه؟

19
00:01:11,200 --> 00:01:12,611
..تذكر عنما انتقلنا هنا

20
00:01:12,840 --> 00:01:14,649
وقلنا اذا لم ننجح عندما 
نصل الثلاثين..

21
00:01:14,840 --> 00:01:16,046
سوف نعود الى اوهايو

22
00:01:16,200 --> 00:01:17,804
هل تتذكر؟	
أجل.

23
00:01:17,960 --> 00:01:19,724
نحن في الثلاثين الان

24
00:01:19,880 --> 00:01:21,803
وغدا ستبيع العابك,يا(جاي)

25
00:01:22,200 --> 00:01:23,964
هذا مضمون يا صاح

26
00:01:24,120 --> 00:01:27,329
كما انهم يعرضون اعلاني مرة اخرى

27
00:01:27,680 --> 00:01:29,080
لماذا تريدهم ان يعرضوه؟

28
00:01:29,160 --> 00:01:30,241
ماذل تعني؟
انه عرض كبير.

29
00:01:30,360 --> 00:01:31,361
هل هو كذالك؟

30
00:01:31,440 --> 00:01:32,441
انا لدي

31
00:01:32,520 --> 00:01:34,010
<i>انا لدي.
انا لدي.</i>

32
00:01:34,080 --> 00:01:36,082
Genital herpes
مرض جلدي

33
00:01:39,200 --> 00:01:41,885
لقد جنيت $11,000 
من هذا الاعلان,يا صاح!!

34
00:01:42,080 --> 00:01:43,650
لقد عشت به لسنتين

35
00:01:48,400 --> 00:01:50,528
اوو,اذهب وتكلم معها يارجل
انك جبان

36
00:01:51,320 --> 00:01:53,084
هل تريد ان اكلمها من اجلك؟
لا.

37
00:01:53,240 --> 00:01:54,571
ساكون سعيدا لأكلمها من اجلك

38
00:01:54,760 --> 00:01:56,728
اخر فتاة ضاجعتها
كانت في 55 من عمرهر

39
00:01:56,880 --> 00:01:58,609
لا تدخل جين في الموضوع 
يا صاح

40
00:01:59,200 --> 00:02:00,884
ماذا يجب ان اقول ؟

41
00:02:01,160 --> 00:02:03,845
مرحبا,انا عمري 30 و اعمل"
مساعد في شركة العاب"

42
00:02:04,040 --> 00:02:05,530
"هل تريدين رؤية صديقي"

43
00:02:05,880 --> 00:02:07,689
هذا لا ينجح في لوس انجلوس

46
00:02:16,240 --> 00:02:17,605
اووه ايتها الخردة

47
00:02:18,240 --> 00:02:20,368
هيا,لاتفعليها الان..


49
00:02:22,520 --> 00:02:23,851
قطعة الخردة!!


51
00:02:25,760 --> 00:02:27,250
ماذا..؟
سمعتك يا صاح!!
52
00:02:27,360 --> 00:02:28,486
لحظه!

53
00:02:28,560 --> 00:02:30,961
لا اريد اضوائك في وجهي
لقد سمعتك!

54
00:02:31,120 --> 00:02:32,963
هل علية ان اصدمه..
بالتاكيد لا.

55
00:02:33,400 --> 00:02:34,526
فقط اطلق
ماذا?

58
00:02:38,560 --> 00:02:40,927
اوه,لا..
لابد انك تمزح..

59
00:02:44,440 --> 00:02:46,920
اوه ياصاح هذا سيء

60
00:02:47,360 --> 00:02:48,964
انت!

61
00:02:52,640 --> 00:02:53,801
لا تلمس السيارة.

62
00:02:53,880 --> 00:02:55,609
لقد صدمت سيارتي
هل تمزح ؟

63
00:02:55,760 --> 00:02:57,046
ريان نشيل
لدي الدليل.

66
00:03:02,480 --> 00:03:03,561
ما هذا?

67
00:03:03,640 --> 00:03:05,449
يدجب ان تلاحض لمن تأخذ الصور

68
00:03:05,600 --> 00:03:06,640
لا تلمس صديقي.يارجل!

69
00:03:06,880 --> 00:03:08,769
ماذا؟ قلت ابتعد عن صديقي


71
00:03:13,560 --> 00:03:14,561
ريان

73
00:03:23,120 --> 00:03:24,690
اريد معلومات التامين خاصتك

75
00:03:26,440 --> 00:03:27,646
احصل على رقم لوحتهم 

76
00:03:29,680 --> 00:03:31,603
لا يملكون ارقام
تبا!

77
00:03:31,760 --> 00:03:33,760
لا احد يتحرك جميعكم شهود 


79
00:03:38,640 --> 00:03:39,880
مرحبا

80
00:03:39,960 --> 00:03:41,485
كيف حالكم?

81
00:03:41,640 --> 00:03:42,801
هل الجميع بخير

82
00:03:43,160 --> 00:03:44,889
جيد جيد اممم...


84
00:03:48,320 --> 00:03:49,810
هذا...

85
00:03:50,000 --> 00:03:52,287
هذا شخصية داخل العبة

86
00:03:52,480 --> 00:03:54,209
ولكن لا تضنون انها لعبة

87
00:03:54,360 --> 00:03:57,204
بل تجربة واقعية

88
00:03:57,360 --> 00:03:59,203
تكون كشرطي في الحياة الواقعية...

89
00:03:59,320 --> 00:04:00,970
حسنا توقف.

90
00:04:01,120 --> 00:04:02,326
اوقف هذا الهراء.

91
00:04:02,800 --> 00:04:04,131
حسنا

92
00:04:04,880 --> 00:04:06,848
اشرح لي
طريقة اللعب.

93
00:04:07,000 --> 00:04:08,684
عن ماذا تتحدث اللعبة

94
00:04:09,440 --> 00:04:10,726
اسمها "Patrolman."
(شرطي المرور)

95
00:04:10,880 --> 00:04:12,041
شرطي المرور !

96
00:04:12,680 --> 00:04:15,160
اعجبني,اي نوع من القوة الخارقة 
لديه؟؟

97
00:04:15,320 --> 00:04:16,731
انظر الى هذه الفتاة..

98
00:04:16,880 --> 00:04:20,885
لا انه شرطي لا يملك 
اي قوه خارقة

99
00:04:21,040 --> 00:04:22,690
ماذا لا يملك؟

100
00:04:22,840 --> 00:04:25,571
هل هو مصاص دماء,
او اي شيء مبتكر?

101
00:04:25,720 --> 00:04:27,484
هل تعلم ماهو الشيء المبتكر؟

102
00:04:27,640 --> 00:04:28,880
رجل اطفاء.

103
00:04:28,960 --> 00:04:31,406
نعم.
رجل اطفاء؟ حسنا.

104
00:04:31,480 --> 00:04:32,686
من يريد ان يكون شرطيا؟

105
00:04:32,760 --> 00:04:34,569
اريد ان اقتل واحد منهم
لا ان اكون منهم

106
00:04:34,640 --> 00:04:35,801
وجهة نظر.

107
00:04:35,920 --> 00:04:37,046
لو استطيع فقط
ان اريكم اللعبة

108
00:04:37,120 --> 00:04:38,121
الشرطة في الواقع رائعين

109
00:04:38,200 --> 00:04:39,361
كلا ليسوا كذالك
اخرس.

110
00:04:39,520 --> 00:04:41,045
هل تعلم ماهو الرائع؟

111
00:04:41,200 --> 00:04:42,201
زومبي.

112
00:04:42,360 --> 00:04:45,364
اريدك ان تبدا العمل على
"Firefighters versus Zombies."
(رجال الاطفاء ضد الزومبي)

113
00:04:45,520 --> 00:04:46,885
هذا عبقري.
بوووووووووم!

114
00:04:47,040 --> 00:04:49,361
ماذا لو كان هناك حرب 
بين الزومبي و رجال الاطفاء


116
00:04:50,840 --> 00:04:54,606
اجعلها في مدينة نيويورك و دمر منهاتن
انت اكتب هذا؟

118
00:04:59,200 --> 00:05:00,770
حسنا,نستطيع الفوز

119
00:05:00,920 --> 00:05:04,402
ريزور-15! 1-4-5!

120
00:05:05,000 --> 00:05:07,082
1 مسيسيبي 2مسيسيبي 
3مسيسبي...

121
00:05:07,520 --> 00:05:08,521
انا موجود !

122
00:05:08,680 --> 00:05:10,480
5 مسيسبي, 6 مسيسبي,
...

123
00:05:10,600 --> 00:05:12,045
هيا,
انا بدون رقابة!


133
00:05:36,200 --> 00:05:37,247
اجل!

134
00:05:37,440 --> 00:05:38,601
هذا جيد,
ليجتمع الكل !


135
00:05:38,760 --> 00:05:41,047
تومي لقد كنت محجوبا 

136
00:05:41,200 --> 00:05:42,770
استعمل قلبك.

137
00:05:42,920 --> 00:05:43,921
لقد احتفظت بالكرة!

138
00:05:44,080 --> 00:05:45,081
هيا!

139
00:05:45,280 --> 00:05:46,930
جوي , هل رايت ذلك؟

140
00:05:47,080 --> 00:05:48,491
كنت رائعا يا صاح

141
00:05:48,640 --> 00:05:49,721
اخرس,جوي.

142
00:05:49,880 --> 00:05:51,080
انت لا تقل له اخرس

143
00:05:51,160 --> 00:05:52,969
هيا.
نحن ذاهبون

144
00:05:53,440 --> 00:05:54,441
الى اين ؟

145
00:05:54,600 --> 00:05:55,931
المنزل!

146
00:05:56,080 --> 00:05:57,809
ما الخطب رون؟

147
00:05:57,880 --> 00:05:59,450
إنها لعبة التعادل!

148
00:05:59,600 --> 00:06:02,126
لن تصبح محترفا بهذا السلوك يا رون

149
00:06:02,320 --> 00:06:03,481
انت لن تصبح محترفا!

150
00:06:03,640 --> 00:06:05,927
انا تعرضت لاصابة,
ما هو عذرك؟

151
00:06:06,080 --> 00:06:07,923
على اي حال مذا تفعل طوال اليوم؟

152
00:06:08,080 --> 00:06:09,809
ماذا افعل؟
اتسكع مع رون؟

153
00:06:09,960 --> 00:06:10,961
اخرس!

154
00:06:11,120 --> 00:06:12,281
لماذا لا تخرس انت ,رون؟

155
00:06:12,680 --> 00:06:13,886
من هو هذا الشاب؟

156
00:06:13,960 --> 00:06:14,961
احد الفاشلين؟

157
00:06:15,040 --> 00:06:17,281
انه يأتي هنا يوميا
يعنقد انه مدربنا

158
00:06:17,480 --> 00:06:20,006
رون دخل رأسي,ياصاح

159
00:06:22,920 --> 00:06:24,490
مرحبا؟


161
00:06:26,920 --> 00:06:27,921
اوو!

162
00:06:28,320 --> 00:06:29,651
لماذا فعلت هذا؟

163
00:06:29,800 --> 00:06:31,325
لماذا ضربتني في وجهي؟

164
00:06:31,480 --> 00:06:32,766
لا تقفز هكذا

165
00:06:32,880 --> 00:06:34,200
نحن لا نحبهذا المزاح
انت تعلم!

166
00:06:34,640 --> 00:06:36,768
كنت احاول ان اريك 
زي هذه الليلة

167
00:06:36,920 --> 00:06:38,160
ياللهي!

168
00:06:39,280 --> 00:06:40,645
حسنا ماالذي حصل اليوم؟

169
00:06:42,440 --> 00:06:44,647
انهم... اشتروها

170
00:06:44,840 --> 00:06:46,683
الضوء الاخضر
رائع!

171
00:06:46,880 --> 00:06:49,281
انا سعيد جدا لاجلك
لقد عرفت!اجل!

172
00:06:49,440 --> 00:06:51,966
ولهذا سنذهب الى الحفل الليلة بأناقة

173
00:06:52,120 --> 00:06:53,326
هل تريد هذا حقا؟

174
00:06:53,480 --> 00:06:55,005
سيكون كلم الشمل في الكلية 

175
00:06:55,560 --> 00:06:56,800
اجل!

176
00:06:57,040 --> 00:06:58,530
لا اعلم , ياصاح

177
00:06:58,680 --> 00:07:01,160
اعني انهم يقيمون حفل التنكر 
في منتصف يونيو

178
00:07:01,320 --> 00:07:02,685
هذا ما قاله اي فات.

179
00:07:02,840 --> 00:07:03,841
لا اعلم
لا يبدو منطقيا.

180
00:07:04,000 --> 00:07:05,200
سأقول لك
مالذي يجعله منطقيا.

181
00:07:05,520 --> 00:07:09,491
سنضرب بعض الاشخاص و نحصل على الاسماء.
نحن اشباح.

182
00:07:09,840 --> 00:07:11,080
تبدو سخيفا

183
00:07:11,200 --> 00:07:12,690
و ماذا عنهم؟

184
00:07:13,360 --> 00:07:14,691
اغراض الشرطه خاصتي؟

185
00:07:14,840 --> 00:07:16,171
لا.
لماذا?

186
00:07:16,320 --> 00:07:18,800
لا. حسنا و ما رأيك
يا عاشق الدونات

187
00:07:18,880 --> 00:07:20,882
شرطه او اشباح؟
اختيارك

189
00:07:26,880 --> 00:07:28,041
نبدو سخفاء

190
00:07:28,200 --> 00:07:30,362
ماالذي تتحدث عنه؟
نبدو فاسدين

191
00:07:30,520 --> 00:07:33,490
اشعر كأني داني كلوف قبل
ان يصبح كبيرأ في السن

192
00:07:33,680 --> 00:07:35,523
هذه السترات ثقيلة حقا

193
00:07:35,720 --> 00:07:37,484
لانها سترات حقيقية مضاده للرصاص

194
00:07:37,680 --> 00:07:38,886
حقا؟
اجل

195
00:07:39,040 --> 00:07:40,530
اذا كل هذا حقيقي؟
كل شي

196
00:07:40,680 --> 00:07:41,886
حتى الاسلحة؟
هل الاسلحة حقيقية؟

197
00:07:42,040 --> 00:07:43,246
اجل , لكنها لاتطلق النار

198
00:07:43,760 --> 00:07:45,205
ما هو القصد من هذا؟

199
00:07:52,560 --> 00:07:54,403
الشرطه هنا

200
00:07:54,560 --> 00:07:56,881
ايها الاحمق

201
00:07:57,080 --> 00:07:58,081
لماذا انا احمق؟

202
00:07:58,240 --> 00:08:01,369
لانها ليست حفلة ازياء 
انها حفله تنكرية

203
00:08:01,520 --> 00:08:03,090
انها نفس الشيء

204
00:08:03,240 --> 00:08:05,288
ليست نفس الشيء
ليست نفس الشيء

205
00:08:05,440 --> 00:08:06,646
حسنا ,استرخي

206
00:08:06,720 --> 00:08:08,290
ليست نفس الشيء
الى اين انتم ذاهبون؟

207
00:08:08,360 --> 00:08:09,600
هي يارجل تهانيي!

208
00:08:09,800 --> 00:08:11,529
يااللهي انه جستن
هي!

209
00:08:11,720 --> 00:08:14,690
ريان يقول انك اصبحت احد مصممي 
العاب الفيديو المشهورين

210
00:08:14,760 --> 00:08:16,046
Oh.

211
00:08:16,280 --> 00:08:17,645
لم اكن لاقل من المشهورين..

212
00:08:18,400 --> 00:08:21,449
لكن بالتاكيد اعمل في مجال العاب الفيديو

213
00:08:21,640 --> 00:08:24,246
هيا! انه يقول انك تبيع احد
العاب الفيديو الضخمة

214
00:08:24,440 --> 00:08:27,284
ما اسمها؟ سوف اكتب تغريده عنها

215
00:08:27,920 --> 00:08:29,081
امم...

217
00:08:31,080 --> 00:08:32,923
رجل المرور ضد الزومبي...

218
00:08:33,080 --> 00:08:34,650
رجل المرور ضد الزومبي,حسنا

219
00:08:34,800 --> 00:08:36,040
ضد رجال الاطفاء.

220
00:08:36,160 --> 00:08:37,960
رجل المرور ضد الزومبي ضد رجل الاطفاء.

221
00:08:40,400 --> 00:08:42,129
جيد اراك لاحقا.


226
00:08:55,400 --> 00:08:58,131
من هو هذا الوسيم؟

240
00:09:33,440 --> 00:09:34,521
اومالي

242
00:09:37,840 --> 00:09:40,161
اوو,الجميع هنا
من الجيد رؤيتكم من جديد

243
00:09:40,320 --> 00:09:41,810
كنت فقط اشاهد المباراة

244
00:09:42,480 --> 00:09:45,006
ماذا حدث؟ظننا انك 
ستصبح محترفا

245
00:09:45,160 --> 00:09:48,323
اجل,بدون شك
انت تعلم الاصابة...

246
00:09:48,520 --> 00:09:49,965
اعتقد اني رأيتك في الاعلان؟

247
00:09:50,120 --> 00:09:52,248
اجل بالتاكيد

248
00:09:52,360 --> 00:09:53,441
اذا انت فنان الان؟

249
00:09:53,520 --> 00:09:56,046
كلا ,لقد عثروا علي في مركز التسوق

250
00:09:56,240 --> 00:09:58,242
كلا كنت اقوم بتوجيه بعض الصبية..

251
00:09:58,400 --> 00:10:00,050
اعلمهم بعض مبادئ كرة القدم
داخل و خارج الملعب

252
00:10:00,240 --> 00:10:01,366
كيفية لعبها بالطريقة الصحيحة.

253
00:10:01,440 --> 00:10:03,647
من اجل سد دين المجتمع

254
00:10:03,800 --> 00:10:05,325
لكن ما هو عملك؟

255
00:10:06,520 --> 00:10:07,806
اجل, هناك فرص و نهايات

256
00:10:07,880 --> 00:10:09,245
قلت لك قمت بالاعلان

257
00:10:09,400 --> 00:10:11,209
لا اقصد,ماهي مهنتك؟

258
00:10:12,720 --> 00:10:14,848
اعني ,ماالذي تفعله.....

259
00:10:16,480 --> 00:10:19,882
هي,انه اومالي ؟
هذا عمله

260
00:10:20,040 --> 00:10:21,724
اجل, يا رجل 

261
00:10:21,880 --> 00:10:23,723
انت خارج من هنا؟ او ..هل انتم
ذاهبون معه؟

262
00:10:23,880 --> 00:10:25,211
حسنا ذهب الجميع

263
00:10:26,360 --> 00:10:29,204
ماذا حدث لكم؟

264
00:10:33,560 --> 00:10:35,050
ريان

265
00:10:35,200 --> 00:10:36,565
انتظر

266
00:10:46,400 --> 00:10:48,721
لم اسوق اللعبة اليوم

267
00:10:51,280 --> 00:10:52,930
اعلم 

268
00:10:56,400 --> 00:10:58,562
لوس انجلوس ليست لامثالي يا صاح

269
00:10:58,760 --> 00:11:00,888
سوف اعود لاوهايو

270
00:11:03,720 --> 00:11:05,085
هل انت بخير؟

271
00:11:07,400 --> 00:11:09,289
انا كذالك

272
00:11:09,920 --> 00:11:11,445
وانا ايضا.



285
00:12:08,640 --> 00:12:09,880
كان هذا مختلفا

286
00:12:09,960 --> 00:12:11,291
اجل

287
00:12:15,000 --> 00:12:16,331
لا تتحرك

288
00:12:17,000 --> 00:12:18,650
وانتم ايضا

289
00:12:18,840 --> 00:12:20,968
فليثبت الجميع

292
00:12:25,520 --> 00:12:26,806
ما هذا؟
293
00:12:26,960 --> 00:12:28,803
اكمل
الجميع بأمان

294
00:12:29,160 --> 00:12:30,321
اكمل

295
00:12:31,200 --> 00:12:32,565
انا اراقبك يا جاك

296
00:12:32,720 --> 00:12:33,721
تابع

297
00:12:34,920 --> 00:12:36,285
الخير

298
00:12:36,400 --> 00:12:38,368
جستن يجب عليك ان تجربها

299
00:12:40,880 --> 00:12:42,245
شرطة!لا تتحركوا!
300
00:12:42,320 --> 00:12:43,321
اووه!

302
00:12:44,800 --> 00:12:45,961
خنزير غبي

303
00:12:47,000 --> 00:12:48,525
ابقى في المدرسة

304
00:12:49,200 --> 00:12:50,565
اجل انهم يظنون اننا
رجال شرطة حقيقيون

305
00:12:50,720 --> 00:12:52,848
اذا,لنصبح لرجال شرطه

307
00:12:55,480 --> 00:12:57,448
حسنا حسنا
ماذا لدينا هنا؟


309
00:12:58,560 --> 00:13:00,210
ماذا تحمل في يدك؟

310
00:13:00,480 --> 00:13:02,050
او..لفافه

311
00:13:02,360 --> 00:13:03,930
انه....

312
00:13:09,520 --> 00:13:11,488
هذه نوعية جيده من الحشيش

313
00:13:12,080 --> 00:13:13,764
هل هذا حقيقي؟


315
00:13:16,720 --> 00:13:17,881
هيا

316
00:13:22,880 --> 00:13:25,451
لا تفزع يا صاح احتفظ بها

317
00:13:25,720 --> 00:13:27,563
اهدء جستن,
نحن بخير

318
00:13:38,880 --> 00:13:42,248
حتى الشرطة تضن
اننا شرطة

319
00:13:43,080 --> 00:13:44,081
اجل!

320
00:13:46,240 --> 00:13:47,287
انظر من هذا!

321
00:13:47,960 --> 00:13:49,200
انظر يا صاح

322
00:13:49,400 --> 00:13:51,368
لقد عرفت اننا سنرى
هذا الحقير مره اخرى

323
00:13:51,440 --> 00:13:52,680
توقف

324
00:13:52,760 --> 00:13:53,880
هل انت جاد؟
نعم

325
00:13:53,920 --> 00:13:55,285
انهم في جورجي..
توقف

326
00:13:56,160 --> 00:13:59,004
هذا غير صحيح لقد دفعت ما علي

327
00:13:59,160 --> 00:14:01,731
انا لا اتكلم .. نحن هنا منذ 32 سنة

328
00:14:01,880 --> 00:14:04,406
هذه حياتي
عائلتي

329
00:14:04,560 --> 00:14:06,050
جورجي كن ذكيا

330
00:14:06,360 --> 00:14:09,409
عندما موسي يعجب بعملك
اجعله شريكا لك

331
00:14:09,560 --> 00:14:11,005
لكني لم اطل اي شريك

332
00:14:11,200 --> 00:14:13,362
انه لا يطلب الاذن منك

333
00:14:13,760 --> 00:14:15,410
انت تلاحظ اننا لسنا حقيقيين

334
00:14:15,560 --> 00:14:16,607
فقط راقب ظهري

335
00:14:16,760 --> 00:14:18,285
ظهرك؟
قم بالدعم

336
00:14:18,440 --> 00:14:19,646
لا تستخدم الرموز معي

337
00:14:19,720 --> 00:14:22,610
تبا لك انا استعمل الرموز
انها نصف المتعة

338
00:14:22,680 --> 00:14:23,806
وهوو!

339
00:14:23,880 --> 00:14:24,961
نحن هنا

340
00:14:25,240 --> 00:14:27,607
وصلنا بلاغ من 418

341
00:14:27,800 --> 00:14:31,043
ماذا؟لماذا لاتقول لهم ماهو 418؟

342
00:14:31,120 --> 00:14:32,963
لاني لا اعلم
اخبرهم

343
00:14:33,320 --> 00:14:36,164
ومن ثم يجب ان اقول 
تبدو مريبا ياصاح

344
00:14:36,640 --> 00:14:38,483
ضعوا أيديكم حيث استطيع ان اراها


345
00:14:38,640 --> 00:14:40,324
ضعوا أيديكم حيث استطيع ان اراها!


347
00:14:43,360 --> 00:14:45,010
ماذا يحدث؟ هيا..

348
00:14:45,480 --> 00:14:47,926
راقب ظهري
لا تقل هذا

349
00:14:48,480 --> 00:14:49,527
ماذ...؟

350
00:14:50,440 --> 00:14:54,161
انتم تاعلا هنا الان

351
00:14:56,800 --> 00:14:58,211
هل اعرفك ؟
انت تعرفني الان

352
00:14:58,360 --> 00:15:00,328
الجميع الى الخارج الان!

353
00:15:00,600 --> 00:15:01,806
الان!

354
00:15:02,000 --> 00:15:03,240
الى الخارج!

355
00:15:05,640 --> 00:15:08,041
حسنا الجميع استداروا 
وضعوا ايديكم على السيارة

356
00:15:08,440 --> 00:15:09,520
الان , الايدي على السياره

357
00:15:10,680 --> 00:15:11,806
يا صاح

358
00:15:13,080 --> 00:15:14,411
خذ لي صوره 

359
00:15:14,480 --> 00:15:16,050
من اجل ماذا؟
للفيس بوك

361
00:15:19,160 --> 00:15:20,366
شكرا لك

362
00:15:20,480 --> 00:15:21,811
حسناا
التفوا 

363
00:15:22,040 --> 00:15:23,530
حسنا التفوا

364
00:15:24,880 --> 00:15:28,168
هذه العربة تورطت في عملية 
صدم و فرار هذع الليلة

365
00:15:28,720 --> 00:15:32,327
و السياره المصدومة غالية الثمن

366
00:15:33,040 --> 00:15:37,204
ثمنها مابين $15,000 و $27,000.

368
00:15:39,200 --> 00:15:40,440
$27,000.

369
00:15:40,520 --> 00:15:41,601
شريكي

370
00:15:41,680 --> 00:15:44,684
اختبرهم وانا سوف 402 السيارة


371
00:15:44,880 --> 00:15:46,166
ماذا يعني 402؟

372
00:15:46,360 --> 00:15:48,249
التفتيش والمصادرة

373
00:15:50,840 --> 00:15:52,729
يا شباب

374
00:15:53,320 --> 00:15:54,845
كيف تسير ليلتكم؟

375
00:15:55,720 --> 00:15:57,210
402.

376
00:15:59,040 --> 00:16:00,929
الايدي على الرأس , رجاءا

377
00:16:03,680 --> 00:16:05,205
قوموا بالالتفاف مرتين

378
00:16:07,760 --> 00:16:08,886
حسنا هذا جيد

379
00:16:09,040 --> 00:16:10,166
Ok

380
00:16:10,520 --> 00:16:12,204
لا يمكنكم القيادة ..

381
00:16:12,880 --> 00:16:14,928
بوجود بوربون مع......

382
00:16:16,000 --> 00:16:17,081
ماذا ايضا؟


384
00:16:21,720 --> 00:16:23,085
اجل..كما افعل


387
00:16:27,400 --> 00:16:28,561
اجل!

388
00:16:28,920 --> 00:16:30,081
الان...

389
00:16:30,680 --> 00:16:32,250
قوموابعمل فتحة واسعة

390
00:16:32,400 --> 00:16:34,000
لا بد ان ترى ماذا
يحصل في الخلف

391
00:16:34,080 --> 00:16:35,570
ماذا يحدث ؟

392
00:16:35,760 --> 00:16:37,649
هزها و اربح المال

393
00:16:37,920 --> 00:16:39,922
ارقصوا وكأنكم اكتشفتم 
انكم حوامل
394
00:16:41,200 --> 00:16:43,771
هذا غسيل الاسبوع..
شكرا لكم ايها السادة

395
00:16:48,080 --> 00:16:49,411
اجل!

396
00:16:52,760 --> 00:16:54,285
متى ستتوقفون عن الرقص ؟

397
00:16:57,760 --> 00:17:00,411
و هذا يذهب هناك

398
00:17:01,600 --> 00:17:04,080
حسنا اتمنى الجميع تعلم درسه هنا

399
00:17:04,240 --> 00:17:05,287
الان من انتم؟

400
00:17:05,360 --> 00:17:06,691
من نحن ؟

401
00:17:07,760 --> 00:17:09,330
نحن لا نتكلم انت قل من نحن؟

402
00:17:09,480 --> 00:17:11,403
نحن القانون ايها الجبناء

403
00:17:11,560 --> 00:17:12,971
اجل ! كان هذا رائعا

404
00:17:13,120 --> 00:17:14,770
يشعرني بتحسن
اجل!

405
00:17:14,920 --> 00:17:17,446
لقد سمعته نحن القانون ايها الحقير
406
00:17:17,760 --> 00:17:21,446
نحن الضباط الجدد في المدينة.مفهوم؟

407
00:17:21,640 --> 00:17:24,530
الان اركبوا السيارة
و اذهبوا

408
00:17:25,440 --> 00:17:26,646
الان

409
00:17:29,080 --> 00:17:31,970
اجل! حسنا!

410
00:17:41,480 --> 00:17:42,970
هذا ما نحتاجه

411
00:17:43,160 --> 00:17:44,525
الى اي مدى سنصل .ياصاح؟

412
00:17:44,680 --> 00:17:46,364
لماذا تفسد كل شيء بالتفكير فيه؟

413
00:17:46,440 --> 00:17:47,441
استمتع بالليله


415
00:17:49,120 --> 00:17:52,169
اسفة.لم تكن لدي ادنى فكره بانكم شرطة

417
00:17:53,480 --> 00:17:55,164
كلا ,انا لست شرطيا حقيقيا 

418
00:17:55,320 --> 00:17:56,321
ماذا تعني؟

419
00:17:56,400 --> 00:17:57,890
نحن اكثر من شرطة

420
00:17:57,960 --> 00:18:00,201
اجل,نحن نساعد جميع الوحدات

421
00:18:00,360 --> 00:18:01,805
SWAT, FBI.

422
00:18:02,000 --> 00:18:04,162
في الايام الاخرى نكون في 5150...

423
00:18:04,320 --> 00:18:07,529
وهذا الرجل يحمل مسدس الرماية, صح؟

424
00:18:07,720 --> 00:18:08,960
بنك,بنك,بنك!

425
00:18:09,160 --> 00:18:10,161
ياصاح, مالذي...

426
00:18:10,320 --> 00:18:12,163
انظر خلفي و جاي_روك..

427
00:18:12,360 --> 00:18:15,364
اصابه في الصدر مره و الخصيتين
مرتين

428
00:18:15,560 --> 00:18:16,971
واحدة في كل خصية

429
00:18:17,120 --> 00:18:18,246
واوو , حقا؟

430
00:18:18,360 --> 00:18:19,885
لا, انا لا اصوب على الخصيتين

431
00:18:19,960 --> 00:18:21,883
لا تدعي ذلك
الوجه المتواضع يخدعك

432
00:18:22,040 --> 00:18:24,964
وقد تحدثنا عنها جميعا
ونعتقد انه بحاجة الى ...

433
00:18:25,240 --> 00:18:27,083
مساج

434
00:18:30,920 --> 00:18:32,001
حسنا

435
00:18:32,880 --> 00:18:34,006
انا جوسي

436
00:18:34,080 --> 00:18:35,286
	
تشرفت بمقابلتك

437
00:18:35,360 --> 00:18:37,010
	
تشرفت بمقابلتك ايضا..

438
00:18:37,880 --> 00:18:38,961
تشانغ

439
00:18:39,200 --> 00:18:40,247
اووه...

440
00:18:40,320 --> 00:18:42,687
تشانغ.اجل,اجل 

441
00:18:42,880 --> 00:18:44,120
تشانغ, اجل.

442
00:18:44,200 --> 00:18:46,601
انه اسمي
اسم العائلة

443
00:18:47,880 --> 00:18:49,370
Chang you very much.


445
00:18:51,320 --> 00:18:53,004
كان هذا عنصريا
اسف.

446
00:18:53,160 --> 00:18:54,400
انك مضحك

447
00:18:55,880 --> 00:18:59,601
متأكدة ساراك ثانية
ضابط تشانغ 

448
00:19:00,360 --> 00:19:02,044
اوه , ياللهي!

450
00:19:06,400 --> 00:19:08,448
انها معجبة بك,جاستن!

451
00:19:08,600 --> 00:19:10,125
لاتعبث مع القانون!

452
00:19:11,560 --> 00:19:13,210
انت لا تعبث مع القانون
اجل ! اجل

453
00:19:13,720 --> 00:19:15,051
اجل!

456
00:19:31,560 --> 00:19:32,800
لدينا مشكلة

457
00:19:34,440 --> 00:19:37,887
الشرطة اوقفتنا قبل ان نحصل على توقيع جورجي

458
00:19:39,240 --> 00:19:40,810
اي نوع من الشرطة؟

459
00:19:41,080 --> 00:19:42,809
شرطة القسم؟

460
00:19:43,400 --> 00:19:44,606
اجل.

461
00:19:45,760 --> 00:19:46,921
هل اشتروا لكم الدونات؟

464
00:19:55,720 --> 00:19:58,291
الان احضروهم الي...

465
00:20:00,440 --> 00:20:02,204
إشارات يد الشرطة حاسمة

466
00:20:02,320 --> 00:20:04,129
<i>في الحالات التي تهدد الحياة.</i>

467
00:20:04,280 --> 00:20:06,681
<i>إشارة اليد الأكثر أهمية هو كود 4.</i>

468
00:20:06,960 --> 00:20:08,644
<i>كود 4 يعني, خالي</i>

469
00:20:08,840 --> 00:20:10,171
"نحن جميعا <i>بخير</i> هنا"

470
00:20:10,320 --> 00:20:12,482
كود 4 خالي

472
00:20:15,600 --> 00:20:17,489
<i>378 ؟ ماهو الكود  
السرقة.</i>

473
00:20:17,640 --> 00:20:19,324
<i>ماهو الكود 287 ؟
اختطاف.</i>

474
00:20:19,480 --> 00:20:20,720
لاحظ ما يحيط بك.

475
00:20:20,800 --> 00:20:22,404
سيطر على الموقف


478
00:20:50,320 --> 00:20:52,687
<i> تذكر الخطوات الثلاث الاساسية
في الدفاع عن النفس</i>

479
00:20:52,840 --> 00:20:54,880
بالتاكيد. انها جميع التقنيات
التي اخبرتك بها

480
00:20:55,000 --> 00:20:56,729
حسنا؟
لننطلق, جوي

482
00:20:58,000 --> 00:20:59,161
حاول قتلي

483
00:20:59,360 --> 00:21:01,641
انت الشرير وانا الشرطي انطلق

484
00:21:01,680 --> 00:21:04,001
تعال الي
تعال الي


486
00:21:08,480 --> 00:21:10,120
لقد طعنتني, ايها الوغد
اسف


489
00:21:42,240 --> 00:21:45,050
حسنا؟
ماذا لديك يا صاح؟

490
00:21:45,240 --> 00:21:48,244
اي شيء تريده!
نحن شرطه!


492
00:21:50,440 --> 00:21:51,851
او,تبا

493
00:21:52,000 --> 00:21:53,560
حسنا سوف اتوقف

494
00:21:53,680 --> 00:21:54,727
اهدئ تشانغ

495
00:21:54,880 --> 00:21:57,531
اهدئ؟لا استطيع 
انا زنجي

497
00:22:01,360 --> 00:22:04,443
اطفئ المحرك و اخرج من السيارة

498
00:22:04,600 --> 00:22:08,127
حسنا , انا اخرج

499
00:22:08,800 --> 00:22:10,370
ضع يديك فوق رأسك.

500
00:22:10,520 --> 00:22:12,204
حسنا

501
00:22:12,920 --> 00:22:14,888
هل ترتدي زي L.A.P.D

502
00:22:15,040 --> 00:22:16,610
استطيع ان اشرح ل...
استدر!

503
00:22:16,960 --> 00:22:18,450
باعد بين قدميك

505
00:22:22,160 --> 00:22:23,525
لا تقاتل!

506
00:22:23,600 --> 00:22:25,045
ما الذي تفعله؟

507
00:22:26,320 --> 00:22:27,810
Whoo!
ايها الضايط؟

508
00:22:27,960 --> 00:22:29,450
سوف امتطيك!

509
00:22:29,600 --> 00:22:30,840
يا اللهي !!

510
00:22:30,920 --> 00:22:32,126
ما مشكلتك؟

511
00:22:32,280 --> 00:22:35,489
كان يجب ان ترى وجهك,

512
00:22:36,120 --> 00:22:38,122
من اين حصلت على هذه ؟

513
00:22:38,280 --> 00:22:39,361
eBay

514
00:22:39,440 --> 00:22:41,408
 eBay? اجل,
هناك الالف منهم

515
00:22:41,600 --> 00:22:43,090
اليس هذا غير قانوني؟

516
00:22:43,240 --> 00:22:44,401
كلا

517
00:22:44,920 --> 00:22:46,604
حسنا , اعني ,اجل!

518
00:22:46,800 --> 00:22:48,165
وضع الاضواء بهذا الشكل!

519
00:22:48,640 --> 00:22:50,563
<i>كان يجب ان اضعها بنفسي</i>

520
00:22:50,760 --> 00:22:52,091
وماذا عن شعار L.A.P.D

521
00:22:52,240 --> 00:22:53,241
تحصلت عليه من الانترنت

522
00:22:53,400 --> 00:22:55,164
ثم ذهبت الى كنكوز
كنكوز؟

523
00:22:56,440 --> 00:22:57,965
<i>و الصقتها بنفسي</i>

524
00:22:58,120 --> 00:23:00,441
هذا جنون 

525
00:23:00,920 --> 00:23:04,003
انه مستوى جديد من الجنون ,جستن

526
00:23:04,160 --> 00:23:05,969
مستوى جديد


529
00:23:19,680 --> 00:23:22,650
اليس هذا هو الرجل الذي يرمي
القمامة على اعتاب منزلنا؟

530
00:23:22,800 --> 00:23:24,131
انه شرطي

532
00:23:35,680 --> 00:23:37,080
هل هناك مشكلة؟

533
00:23:37,160 --> 00:23:38,685
هل تريدين الذهاب الى السجن 
الليلة؟



537
00:24:02,560 --> 00:24:04,369
ها انتم!

538
00:24:04,600 --> 00:24:05,965
ما الذي تتحدث عنه؟

539
00:24:06,040 --> 00:24:08,486
بعض المرح 


541
00:24:10,640 --> 00:24:12,210
حسنا!


544
00:24:16,360 --> 00:24:17,486
تبا!

545
00:24:17,840 --> 00:24:20,889
لا,لا,لا نحن شرطه حقيقيون 
و هذه اسلحتنا و...

546
00:24:21,040 --> 00:24:22,690
دفعنا $500
من اجلكم

547
00:24:22,920 --> 00:24:25,400
الان اصعدوا الى المنصه


548
00:24:25,680 --> 00:24:26,886
اجل!

549
00:24:27,520 --> 00:24:29,170
سوف امارس الجنس اليلة


551
00:24:35,760 --> 00:24:37,410
اخلعه


553
00:24:39,400 --> 00:24:40,731
اجل!

554
00:24:40,880 --> 00:24:43,531
جهزوا اموالكم يا فتيات


556
00:24:45,040 --> 00:24:46,690
بدون لمس!

557
00:24:47,400 --> 00:24:48,561
توقفوا!

558
00:24:48,960 --> 00:24:50,405
هل استطيع الرقص فقط؟


561
00:24:56,280 --> 00:24:58,282
حصلتم على مادفعتم
من اجله

565
00:25:15,440 --> 00:25:18,762
حسنا لنفعلها مجددا

568
00:25:29,760 --> 00:25:32,411
تبدو مختلفا بدون الزي

569
00:25:33,120 --> 00:25:34,929
اهذا مديح ام اهانه؟

570
00:25:35,440 --> 00:25:36,851
حسنا

571
00:25:36,920 --> 00:25:38,410
انا الشرطي هنا
لذلك سوف 

572
00:25:38,480 --> 00:25:40,403
بما تبقى من
الأسئلة، سيدتي

573
00:25:40,600 --> 00:25:42,090
حسنا,اولا..

574
00:25:43,120 --> 00:25:44,963
كيف لك الا تمتلكين
صديق؟

575
00:25:46,120 --> 00:25:49,522
بصراحة، جستن، لدي
أسوأ ذوق في الرجال.

576
00:25:49,960 --> 00:25:51,803
شكرا.
لا ,اعني ..

577
00:25:52,760 --> 00:25:54,364

أنا المغناطيس النفسي.
لا اعلم

578
00:25:54,440 --> 00:25:55,680
اعطني مثلا

579
00:25:55,760 --> 00:25:56,966
حسنا-

580
00:25:57,120 --> 00:26:00,120
الان هناك ذلك الشخص
الذي ياتي الى العمل و يزعجني

581
00:26:00,160 --> 00:26:03,448
و بالتاكيد اطلب من ه الرحيل

582
00:26:03,800 --> 00:26:07,168
لكنه في الحقيق مخيف

583
00:26:07,320 --> 00:26:09,163
في المره القادمة عندما 
ياتي

584
00:26:09,240 --> 00:26:11,004
قولي له اني اريد رقمه

585
00:26:12,320 --> 00:26:14,163
حقا!
يبدو و كأنه نوعي


587
00:26:16,200 --> 00:26:17,850
هل هذا حقيقي؟

588
00:26:18,200 --> 00:26:19,690
اجل, يحدث في بعض الاحيان

589
00:26:20,840 --> 00:26:22,205
يعجبني

590
00:26:22,680 --> 00:26:24,011
و انا كذلك

591
00:26:27,520 --> 00:26:30,000
اسمعي,يجي ان اخبرك
بشيء

592
00:26:30,160 --> 00:26:31,366
ماذا؟

593
00:26:31,440 --> 00:26:33,249
وسيبدو لك جنونيا

594
00:26:33,360 --> 00:26:36,489
<i>الضابط تشانغ ...</i>

595
00:26:36,640 --> 00:26:40,042
<i>اريدك ان تتوقف عن الخروج مع هذه 
الفتاة وتعود للعمل</i>

596
00:26:41,520 --> 00:26:43,443

حسنا!

598
00:26:45,480 --> 00:26:46,641
يجب ان اخبرها

599
00:26:46,800 --> 00:26:48,006
انها جيدة يارجل!

600
00:26:48,160 --> 00:26:50,686
وهي الان تجلس هنا تضن اني 
(دينزل) في يوم تدريب

601
00:26:50,840 --> 00:26:52,205
اقرب الى ايثان هوك

602
00:26:53,520 --> 00:26:54,851
ماهذا؟
وماهذه؟

603
00:26:55,000 --> 00:26:56,001
هذه؟

604
00:26:56,160 --> 00:26:57,207
هل خطت هذه؟

605
00:26:57,320 --> 00:26:58,446
حصلت على ترقية
لرقيب.

606
00:26:58,520 --> 00:27:00,010
لقد رقيت نفسك ؟

607
00:27:00,160 --> 00:27:01,207
اشعر باني استحقها

608
00:27:01,360 --> 00:27:02,691
انا لا اريد منك الانغماس في هذا العمل

609
00:27:02,840 --> 00:27:04,205
انا لا انغمس ,تشانغ

610
00:27:05,200 --> 00:27:06,406
توقف عن مناداتي بتشانغ

611
00:27:06,600 --> 00:27:08,329
انظر الى شارتك

612
00:27:08,520 --> 00:27:10,045
اود مقابلة

613
00:27:10,120 --> 00:27:11,770
الرجل الصيني الذي 
بامكانه اصلاح هذا الزي

614
00:27:11,920 --> 00:27:13,763
الى جميع الوحدات  <i>2735 كود...</i>

615
00:27:13,920 --> 00:27:15,081
توقف,اريد سماع هذا

616
00:27:15,160 --> 00:27:17,288
<i> 2735 كود...</i>

617
00:27:17,360 --> 00:27:19,567
اضطراب داخلي
رائع.لنقم بذلك

619
00:27:21,880 --> 00:27:22,881

كلا ,مالذي تفعله؟

620
00:27:23,040 --> 00:27:24,405
اجل
لا!

621
00:27:24,560 --> 00:27:25,925
اجل,لتقم بذلك


622
00:27:26,120 --> 00:27:27,531
لا!

623
00:27:27,760 --> 00:27:29,000
لا تفعل!

624
00:27:29,080 --> 00:27:30,047
سنقوم بذلك
لن نقوم بذلك!

625
00:27:30,160 --> 00:27:31,207
سنقوم! لا!

626
00:27:31,280 --> 00:27:32,361
انا رقيب!


629
00:27:35,280 --> 00:27:36,850
سوف اقتلك جاستن

630
00:27:36,920 --> 00:27:38,410
انا سوف اقتلك

631
00:27:38,560 --> 00:27:40,324
<i>المشتبه بهم 3 نساء<i>

632
00:27:40,400 --> 00:27:42,050
<i>في بداية العشري كما 
يحتمل بانهم في حاله سكر</i>

633
00:27:42,200 --> 00:27:44,282
كم هذا جميل

634
00:27:45,400 --> 00:27:47,368
ابتهج!


636
00:27:55,560 --> 00:27:56,607
ماذا لو وجدنا ضباطا حقيقيين؟

637
00:27:56,760 --> 00:27:58,520
هل تمزح؟  سوف
يستغرقون ساعة على الأقل.

638
00:27:58,560 --> 00:28:00,289
انه نداء شغب

639
00:28:00,360 --> 00:28:01,521
كيف تعرف ذلك؟

640
00:28:01,600 --> 00:28:03,602
هل ستصمت و تدعني اقوم
بعملي؟

641
00:28:03,920 --> 00:28:04,967
انتظر ,انتظر
ماذا؟

642
00:28:05,160 --> 00:28:06,366

ما هي الخطة؟

643
00:28:06,440 --> 00:28:08,966
السيطرة على الوضع

644
00:28:09,120 --> 00:28:11,122
.هذا ما قاله اليوتيوب
يوتيوب؟

645
00:28:13,320 --> 00:28:14,970
شرطة ! افتح الباب!

646
00:28:15,120 --> 00:28:16,451
سوف انتظر في السيارة 

647
00:28:16,600 --> 00:28:18,443
تعال الى هنا انت شريكي!

648
00:28:18,600 --> 00:28:20,284
حمدا لله انكم هنا

649
00:28:20,480 --> 00:28:22,130
اجل
حملا لله اننا هنا

650
00:28:22,280 --> 00:28:24,248
بالتكيد. ما هي المشكلة سيدتي؟

651
00:28:24,400 --> 00:28:27,244
انهن اخواتي في النادي النسائي
رجاءا اسرع بالدخول 

652
00:28:29,120 --> 00:28:30,451
النادي النسائي!

653
00:28:30,640 --> 00:28:32,165
اعتقدت انك قلت ستبقى
داخل السيارة تشانغ

654
00:28:32,840 --> 00:28:33,966
كلا

655
00:28:34,680 --> 00:28:35,920
اعتقدت انك قلت ستنتظر
في السيارة

656
00:28:36,080 --> 00:28:37,650
تنحى جانبا
انت تنحى جانبا!

657
00:28:37,800 --> 00:28:40,326
انا الرقيب تشانغ
انا ادخل اولا


659
00:28:43,320 --> 00:28:44,606
ما هذا؟

660
00:28:44,760 --> 00:28:46,205
يجب عليك الخروج

662
00:28:48,320 --> 00:28:49,810
حسنا,انا بالخارج

663
00:28:49,960 --> 00:28:52,122
تشانغ,تشانغ!

664
00:28:52,280 --> 00:28:54,362
يجب ان نسيطر على الوضع

665
00:28:54,520 --> 00:28:56,602
هل تمزح؟

666
00:28:57,320 --> 00:28:58,970
يجب ان تتوقفوا!

667
00:28:59,120 --> 00:29:01,009
انا اتحكم بالوضع

668
00:29:01,160 --> 00:29:02,525
يجب عليك ان تعطيني التليفون


669
00:29:02,680 --> 00:29:03,727
النجدة!


671
00:29:05,320 --> 00:29:06,924
سوف اسيطر على الوضع..

672
00:29:07,320 --> 00:29:08,890
تشانغ ..النجده

673
00:29:09,480 --> 00:29:10,641
حسنا

674
00:29:10,720 --> 00:29:11,846
لا تلمسيني

675
00:29:12,000 --> 00:29:13,001
اهدئ سيدي

676
00:29:13,160 --> 00:29:14,321
المعذره!

677
00:29:14,480 --> 00:29:16,209
انها سيدتي

679
00:29:17,800 --> 00:29:20,963
انتن نبدين انياقات

680
00:29:21,120 --> 00:29:22,485
لنعامل الموقف كالراشدين
اجل 

681
00:29:22,640 --> 00:29:23,971
ما هو اسمك؟
بريشيوس
(ثمينه)


682
00:29:24,120 --> 00:29:25,281
انها ليست ثمينة.
ما هو اسمك الحقيقي؟

683
00:29:25,360 --> 00:29:26,441
ثمينه

684
00:29:26,520 --> 00:29:27,646
اجل لكن عندما ولدتي
ما...

685
00:29:27,800 --> 00:29:29,643
ليس اسم العاصابة
او اسمك المستعار.

686
00:29:29,800 --> 00:29:30,961
ثمينه

687
00:29:31,240 --> 00:29:33,561
سيدتي,لاخر مره
ما هو اسمك الحقيقي؟

688
00:29:33,720 --> 00:29:35,006
ثمينه

689
00:29:35,040 --> 00:29:37,691
ثمينه حسنا 
انه اسم جميل حقا

690
00:29:37,880 --> 00:29:41,043
اذا ثمينه لماذا لا تقولي لنا
مذا يحدث هنا ؟

691
00:29:41,200 --> 00:29:44,010
انا اقول لكم ما يحدث! انها
تحاول الخروج مع رجلي وراء ظهري!

692
00:29:44,160 --> 00:29:47,209
لم احاول القيام بشيء
رجلها كان يراسلني

693
00:29:47,360 --> 00:29:49,362
انك تكذبين ايتها العاهره

694
00:29:49,520 --> 00:29:51,887
نادني بعاهره مره اخرى
وسترين ماذا يحصل!

695
00:29:52,040 --> 00:29:53,246
لاتناديها عاهره مره اخرى,حسنا؟

696
00:29:53,400 --> 00:29:54,606
هذا ما سيحدث
اعطني هاتفك

697
00:29:54,760 --> 00:29:55,841
مالذي تفعله؟
توقف!

698
00:29:56,040 --> 00:29:57,201
سوف اعود الى المنزل

699
00:29:57,320 --> 00:29:59,049
توقف ,نحن شرطة
تصرف و كأنك كذلك

700
00:29:59,240 --> 00:30:02,403
سوف اقرا جزء من الرسائل

701
00:30:03,920 --> 00:30:06,048
جاكواندا!
جاكواندا
702
00:30:06,400 --> 00:30:07,606
قرأت جاكواندا

703
00:30:07,680 --> 00:30:08,886
لم اكن لافعل ذلك.

704
00:30:09,040 --> 00:30:10,565
"ما الذي تفعلينه؟"

705
00:30:10,720 --> 00:30:11,920
لماذا عليك قراءة هذا؟

706
00:30:11,960 --> 00:30:13,086
جاستن! 

707
00:30:13,760 --> 00:30:15,046
"ماالذي تفعله؟"

708
00:30:16,240 --> 00:30:17,651
"اتناول الحساء"

709
00:30:17,720 --> 00:30:19,449
"احاول خسارة القليل من وزني"

710
00:30:19,600 --> 00:30:20,726
وقد فعلت

711
00:30:21,040 --> 00:30:23,611
"انت لم تخسري اي شيء"  شكرا

712
00:30:23,800 --> 00:30:25,086
"'لانك رائعة كالنبيذ"

713
00:30:25,400 --> 00:30:28,290
"انظر,دي-اندريه لا تراسلني ثانية,حسنا؟"

714
00:30:28,440 --> 00:30:29,521
هل ترين؟

715
00:30:30,560 --> 00:30:32,722
"الا اذا كنت تريد وضعه في احشائي"

716
00:30:32,880 --> 00:30:35,087
اووو هذا هو الجنس!
هذا الجنس!

718
00:30:42,120 --> 00:30:43,645
تستطيع الفوز بهذا ,جاي!

719
00:30:43,800 --> 00:30:45,211
هل انت مجنون؟


721
00:30:48,280 --> 00:30:50,442
انا اسف!
كلا,انت لست كذلك!


723
00:30:52,040 --> 00:30:53,451
اوه,اشعر بها؟



725
00:30:54,960 --> 00:30:56,405
اشعر باني سحقت

726
00:30:56,560 --> 00:30:58,608
لقد ضربت فتاتي
لماذا؟

727
00:30:58,960 --> 00:31:02,123
جاي,سيطر على الوضع

729
00:31:07,560 --> 00:31:08,607
كلا!

730
00:31:10,120 --> 00:31:12,566
هذا ما ستحصل عليه!

731
00:31:21,120 --> 00:31:23,088
لا تقلها!

732
00:31:23,240 --> 00:31:25,083
هذا ما تحصل عليه!

733
00:31:28,480 --> 00:31:29,641
هل أذتك؟

734
00:31:29,720 --> 00:31:32,041
اجل

735
00:31:32,160 --> 00:31:33,161
ولاتزال

736
00:31:33,240 --> 00:31:35,686
الى اي مدى نحن سيئين؟


737
00:31:36,520 --> 00:31:40,764
اثنين, لكن القتاة كانت
تجيد القتال

738
00:31:40,960 --> 00:31:42,086
هي؟
ماذا؟

739
00:31:42,240 --> 00:31:43,446
قلت هي

740
00:31:43,520 --> 00:31:46,364
كلا,لم افعل,لماذا سأقول هي؟
انا اقاتل الشباب


742
00:31:48,520 --> 00:31:51,205
حسنا, كان ذلك مخيفا

743
00:31:51,360 --> 00:31:52,885
شكرا


744
00:31:53,040 --> 00:31:54,849
هذا رائع , انك بارعه في استخدام المكياج
هذا رائع

745
00:31:55,000 --> 00:31:56,570
اجل , احاول ان اكون كذلك

746
00:31:56,720 --> 00:31:59,007
ماذا تعنين؟
لا اعلم

747
00:31:59,160 --> 00:32:02,243
انا لست متخصصه في فن الكياج
انا نادله

748
00:32:02,440 --> 00:32:04,169
..حين اواجه الواقع

749
00:32:04,320 --> 00:32:05,810
لا يكمنك التخلي عن حلمك

750
00:32:05,960 --> 00:32:07,610
انظري الى كل ما انجزته

751
00:32:07,760 --> 00:32:10,570
هذا اخر شي تودين فعله

752
00:32:10,880 --> 00:32:13,120
او انك ستندمين علية طوال حياتك

753
00:32:14,000 --> 00:32:15,001
اجل, اضن ذلك

754
00:32:15,760 --> 00:32:18,206
انه كلام جميل
من شرطي سيء

755
00:32:19,360 --> 00:32:20,930
حسنا جوسي انتظري


757
00:32:23,040 --> 00:32:24,280
يجب ان اخبرك بشيء

758
00:32:24,800 --> 00:32:26,006
..هذا

759
00:32:26,360 --> 00:32:28,249
انه لست انا
ليس كذلك

760
00:32:31,760 --> 00:32:33,888
جوسي رجاءا

761
00:32:34,040 --> 00:32:35,246
..حسنا,جوسي

762
00:32:35,320 --> 00:32:38,608
اريد ان اخبرك بشيء
انا لست شرطيا

763
00:32:38,680 --> 00:32:39,806
انا شرطي

764
00:32:39,880 --> 00:32:42,770
تيا ,انا شرطي
انا شرطي

766
00:32:44,360 --> 00:32:46,203
انتظر,ماذا؟

767
00:32:46,440 --> 00:32:47,885
ما عنيت بقول..

768
00:32:47,960 --> 00:32:50,611
انا لست بشرطي جيد لك

769
00:32:51,840 --> 00:32:52,921
اجل,,ابعدي هذه

770
00:32:53,080 --> 00:32:54,525
من الصعب عليَ التركيز

771
00:32:54,960 --> 00:32:56,883
او ياللهي اشعر بحراره

772
00:32:57,600 --> 00:32:59,602
لماذا لم تخبرني؟

773
00:33:01,280 --> 00:33:05,001
لالالالا انا بخير 
و احب النساء

774
00:33:05,160 --> 00:33:06,764
انا رجل النساء 

775
00:33:06,960 --> 00:33:08,644
يجب عليك التوقف عن الكلام


777
00:33:21,360 --> 00:33:23,089
انا فخور بك تشانغ

778
00:33:23,240 --> 00:33:24,810
لقد تبادان القبل يا صاح

779
00:33:24,960 --> 00:33:26,689
لكن في المره القادمه
ساخبرها الحقيقة

780
00:33:26,840 --> 00:33:28,524
لكن الليله سنحتفل

781
00:33:28,640 --> 00:33:29,687
اجل,ياصاح

782
00:33:29,760 --> 00:33:30,841
<i>
لاننا شرطه</i>


785
00:33:35,280 --> 00:33:37,282
اخرس الان

786
00:33:37,440 --> 00:33:38,520
ياللهي!
اهدئ نحن بخير

787
00:33:38,800 --> 00:33:39,801
ياللهي!

788
00:33:40,080 --> 00:33:41,684
توقف ! تبا

789
00:33:41,840 --> 00:33:43,046
تبا

790
00:33:43,120 --> 00:33:44,281
سوف نذهب الىسجن!

791
00:33:44,440 --> 00:33:46,124
لا اريد الذهاب الى السجن


792
00:33:46,280 --> 00:33:48,089
انهم يخفون الهواتف في مؤخراتهم

793
00:33:48,240 --> 00:33:50,242
لن نذهب الى السجن اهدئ
سيكون هذا ممتعا

794
00:33:50,400 --> 00:33:51,890
اليك ما سنفعله عند العد الى3
ساستعمل الصاعقة

795
00:33:51,960 --> 00:33:53,166
ماذا؟

796
00:33:53,280 --> 00:33:55,089
لنرى ان كان بامكانهم امساكنا
ما الذي تتحدث عنه؟

797
00:33:55,240 --> 00:33:56,969
دعني اقوم بهذه ..لا تتفوه بكلمه
لا تفعل اي شي ايها الغبي

798
00:33:57,120 --> 00:33:59,930
انت لاتفعل اي شيء
لا تفعل اي شيء رايان

799
00:34:00,080 --> 00:34:01,081
بصراحة ..اخرس

800
00:34:01,240 --> 00:34:03,766
كود 4 نحن بخير
تقدم

801
00:34:04,880 --> 00:34:07,360
مركبتك لا تحمل اي لوحات

802
00:34:07,600 --> 00:34:09,000
لست متأكدين ماذا نفعل
حيال ذلك

803
00:34:09,040 --> 00:34:10,451
عندما كنا في 288

804
00:34:11,000 --> 00:34:13,651
عندما كنا بالداخل
احدهم سرق اللوحات

805
00:34:15,040 --> 00:34:16,485
هل هذا صحيح ؟

806
00:34:16,720 --> 00:34:19,007
هذا صحيح لذلك 
قلت كود 4

807
00:34:19,360 --> 00:34:20,486
اكمل

808
00:34:20,560 --> 00:34:22,881
اسف ايها الرقيب

809
00:34:23,080 --> 00:34:24,241
لم ارى الاشرطة

810
00:34:24,400 --> 00:34:26,641
لقد تسلمنا العديد من الاتصالات
تبلغ عن سيارة شرطة مسروقة

811
00:34:26,880 --> 00:34:29,281
انا الضابط سيجرس,
وهذا الضابط جاكسون

812
00:34:29,440 --> 00:34:31,442
اسف ايها الرقيب
ما كان يجب ان نوقفكم

813
00:34:32,640 --> 00:34:34,483
حسنا

814
00:34:34,640 --> 00:34:36,921
لا تفعلوها ثانية, حسنا؟
هذا تصرف الهواة

815
00:34:37,040 --> 00:34:38,280
حاضر سيدي

816
00:34:38,400 --> 00:34:39,640
لا اريد ان اوبخكم

817
00:34:39,680 --> 00:34:41,284
كنت شابا متحمسا ايضا

818
00:34:41,360 --> 00:34:43,203
فهمت.
انا الضابط اومالي

819
00:34:43,360 --> 00:34:46,284
وهذا صديقي المقرب و شريكي
ايضا الضابط تشانغ

820
00:34:46,480 --> 00:34:48,130
افضل صديق وشريك؟

821
00:34:48,680 --> 00:34:50,967
اتمنى ان استطيع قول نفس الكلام 

822
00:34:51,120 --> 00:34:53,168
اسمع اني محرج نوعا ما 
من ماحدث

823
00:34:53,360 --> 00:34:55,567
هل هنا اي طريقة لاصحح الموقف؟
نحن على وشك الذهاب

824
00:34:55,720 --> 00:34:57,848
ما رأيكم ان ندعوكم الى شيء لتشربوه؟

825
00:34:57,960 --> 00:34:59,769
الى البار الشرطة؟

826
00:35:00,360 --> 00:35:01,691
اجل,انه الافضل 

827
00:35:01,840 --> 00:35:03,763
اذا كنت انت الذي سيدفع
فانا لا املك مال الان

828
00:35:03,920 --> 00:35:06,321
حسنا

829
00:35:06,760 --> 00:35:09,684
انا اسف, لسوء الحظ
انا متعب قليلا

830
00:35:09,840 --> 00:35:11,683
كان لدينا يوم شاق
...لذلك

831
00:35:11,880 --> 00:35:13,680
لا اعلم يا شباب اذا
...كنتم حصلتم على مذكره

832
00:35:13,720 --> 00:35:15,563
لكن تشانغ وغد نوعا ما

834
00:35:18,800 --> 00:35:21,963
دعني اقول لك شيئا
جاك يكره الخوخ نوعا ما

835
00:35:22,120 --> 00:35:23,929
اكلي دونات بدون توقف

836
00:35:28,360 --> 00:35:30,727
بدون ملل
هل انا على صواب يا رقيب؟

837
00:35:30,880 --> 00:35:32,962
لدينا كود 30 في متجر ايس

838
00:35:33,120 --> 00:35:34,531
كلا يا صاح

839
00:35:34,680 --> 00:35:35,886
هيا بنا

840
00:35:36,040 --> 00:35:37,485
لالالا
ما الذي تفعله؟

841
00:35:37,640 --> 00:35:39,449
سنحمي ظهرهم
كلا لن نفعل!

842
00:35:47,120 --> 00:35:48,281
هل تريد اخذ القايدة يا رقيب؟

843
00:35:48,440 --> 00:35:50,442
انا؟كلا
تفدموا

844
00:35:50,600 --> 00:35:54,446
ساقيمكم كفريق بشكل مفرد

845
00:35:54,600 --> 00:35:56,329
هيا انطلق,,نحن نراقبك

846
00:36:01,200 --> 00:36:03,487
ياللهي


848
00:36:06,600 --> 00:36:07,601
LAPD!

849
00:36:08,280 --> 00:36:10,806
شرطة لوس انجلوس



852
00:36:28,600 --> 00:36:30,284
هيا
لا,لا,لآ

854
00:36:35,720 --> 00:36:37,563
لا تزحف
انا ازحف


856
00:36:43,800 --> 00:36:45,211
ماذا؟

857
00:36:45,280 --> 00:36:46,850
مالذي تفعله؟
لا اعلم

858
00:36:47,440 --> 00:36:49,090
اثنان هنا
حسنا

859
00:36:49,240 --> 00:36:50,651
علم
ماذا تقول؟

860
00:36:50,800 --> 00:36:52,131
سوف يدخاون من جهة الغرب

861
00:36:52,200 --> 00:36:53,531
ونحن من الشرق

862
00:36:53,680 --> 00:36:55,762
لا لن اذه الى اي مكانr.
عُلم

863
00:36:56,280 --> 00:36:57,441
رايان!

864
00:36:57,600 --> 00:37:00,001
لالالالا

865
00:37:01,000 --> 00:37:02,445
سلاحك مزيف
هيا

866
00:37:02,520 --> 00:37:03,885
اخرس

867
00:37:04,040 --> 00:37:05,246
سلاحك ليس حقيقا!

868
00:37:05,320 --> 00:37:08,244
لا تلمس يد شخص يصوب ابدا! 


871
00:37:13,680 --> 00:37:14,720
هيا,
ايها السفلة

872
00:37:16,160 --> 00:37:18,049
لا تنادينا بالسفله!
من اين حصلت عليها؟

873
00:37:18,200 --> 00:37:19,640
هل تريد التصرف بغباء
سنتصرف بغباء

874
00:37:19,760 --> 00:37:21,285
!ياللهي

875
00:37:21,440 --> 00:37:24,565
!اهدئ
!اهدئ


877
00:37:24,760 --> 00:37:25,886
اذهب ,لن نلاحقك؟


878
00:37:26,040 --> 00:37:27,041
ابقى هنا
سوف نلاحقك

879
00:37:27,200 --> 00:37:28,531
لا تستمع له

880
00:37:28,720 --> 00:37:29,846
انه مغفل
انه مغفل

881
00:37:30,000 --> 00:37:31,445
تستطيع الذهاب
نحن شرطة

882
00:37:31,640 --> 00:37:33,324
اعدك بانا لن نلاحقك

883
00:37:33,520 --> 00:37:34,851
بل سنلاحقك

884
00:37:34,920 --> 00:37:36,968
وسوف نمسك بك ايها الجرذ

885
00:37:37,400 --> 00:37:39,120
..لا تظر له انا اعدك

886
00:37:39,200 --> 00:37:41,202
اعدك بخنصري انا لن نلاحقك

887
00:37:41,440 --> 00:37:43,522
بخنصري 

888
00:37:44,440 --> 00:37:45,487
انه على وشك ان يفعلها

889
00:37:46,080 --> 00:37:47,366
!!ياللهي
حسنا

890
00:37:47,800 --> 00:37:49,325
دعني افهم الموضوع

891
00:37:49,480 --> 00:37:51,721
هل وعدته بخنصرك؟

892
00:37:52,640 --> 00:37:53,801
اجل

893
00:37:53,920 --> 00:37:55,490
هذا اكثر موقف احراجا
مررت به

894
00:37:55,640 --> 00:37:57,921
مالذي تتحدث عنه؟
الم تلاحظ كم هو قوي؟


897
00:38:03,520 --> 00:38:05,170
اطح به ايها الرقيب
اطح به

898
00:38:05,600 --> 00:38:07,045
انطلق انه لك
لا

899
00:38:07,200 --> 00:38:08,326
انطلق
لا

900
00:38:09,280 --> 00:38:10,725
انه لك يا رقيب
شاهد وتعلم


910
00:38:36,600 --> 00:38:37,681
انتظ.انتظر


911
00:38:37,840 --> 00:38:39,251
دعوني انهض

912
00:38:39,320 --> 00:38:40,606
هيا

913
00:38:40,760 --> 00:38:42,205
احسنت تشانغ

914
00:38:43,040 --> 00:38:44,405
اين الشخص الاخر

915
00:38:44,560 --> 00:38:45,766
ماذا؟

916
00:38:46,200 --> 00:38:47,247
ما الذي تتحدث عنه؟

917
00:38:47,400 --> 00:38:48,481
!الشخص الاخر

918
00:38:48,680 --> 00:38:49,886
اعتقد انه هناك شخص واحد

919
00:38:49,960 --> 00:38:51,962
هل تقسم يخنصرك على هذا؟

920
00:38:52,680 --> 00:38:54,250
هناك اثنين
اجل شخصين

921
00:38:55,280 --> 00:38:56,930
لنجدهم اذا 
هيا

922
00:38:57,080 --> 00:38:58,684
انتم لكم المقدمة ونحن سنذهب الى الخلف
حسنا؟

923
00:38:58,840 --> 00:39:00,001
حسنا
جيد

924
00:39:00,160 --> 00:39:01,400
!حسنا

925
00:39:02,080 --> 00:39:04,367
تشانغ لا

926
00:39:10,480 --> 00:39:11,925
!اجل

927
00:39:14,480 --> 00:39:16,847
كان هذا رائعا

928
00:39:17,040 --> 00:39:19,008
لا ازال اشعر بعرقه
في فمي

929
00:39:19,160 --> 00:39:21,891
مبروك لك هذا طعم الانتصار

930
00:39:22,040 --> 00:39:23,485
هذا اول وسام لك يا صاح

931
00:39:23,640 --> 00:39:25,563
كان ذلك وشيكا

932
00:39:25,960 --> 00:39:28,804
بحق,ما هو اسوء شيء كان من الممكن ان يحدث؟

933
00:39:40,640 --> 00:39:42,529
..."ارتداء شارة الشرطة

934
00:39:42,600 --> 00:39:44,887
"...عقابه سنة سجن في السجن الفيدرالي"

935
00:39:44,960 --> 00:39:46,121
ماذا؟؟

936
00:39:46,200 --> 00:39:47,440
"استعمال اداوات الشرطة الرسمية...

937
00:39:47,600 --> 00:39:49,920
"عقابه السجن لسنتين"

938
00:39:50,000 --> 00:39:52,002
"قيادة سيارة باضواء حمر وزرق"

939
00:39:52,200 --> 00:39:55,886
"يعاقب بالسجن لمدة 3 سنوات
مع غرامه $200,000"

940
00:39:56,640 --> 00:39:58,802
!!!ماذا عن قادة سيارة سرطة


945
00:40:20,280 --> 00:40:22,561
من منكم سألني ما الذي افعله طوال اليوم؟

946
00:40:23,600 --> 00:40:24,931
انا شرطي


948
00:40:26,080 --> 00:40:27,764
<i>جوي ,اركب</i>

949
00:40:27,920 --> 00:40:29,160
ابتعدوا عن طريقي


952
00:40:35,360 --> 00:40:36,521
!انه شرطي,رون

953
00:40:36,680 --> 00:40:38,682
!انه لا شيء


955
00:40:40,840 --> 00:40:42,444
لقد اعجبتني

956
00:40:42,600 --> 00:40:45,001
لقد قمت بعمل جيد
..استمر

957
00:40:45,160 --> 00:40:46,491
وسوف اعطيك هذه الشاره
اعدك

958
00:40:46,640 --> 00:40:48,290
مالذي كنت تفعله بحق الجيم؟

959
00:40:48,440 --> 00:40:50,169
!!يا اللهي لقد افزعتني

960
00:40:50,320 --> 00:40:51,367
ومن هذا؟

961
00:40:51,440 --> 00:40:53,249
انه جوي
انه متدرب لدينا

962
00:40:53,400 --> 00:40:54,845
رايان هل انت مجنون؟

963
00:40:54,920 --> 00:40:56,081
لا

964
00:40:56,160 --> 00:40:57,730
من الممكن ان نسجن 
لسنوات بسبب هذا الهراء

965
00:40:57,880 --> 00:40:59,245
!والان انت تدخل هذا الطفل في الموضوع

966
00:40:59,400 --> 00:41:00,686
من هذا السافل؟


967
00:41:00,840 --> 00:41:02,520
سوف اضرب هذا الطفل

968
00:41:02,760 --> 00:41:04,649
انت رائع يا صاح
هكذا اذا ,حسنا؟

969
00:41:04,800 --> 00:41:06,325
اخلع هذا الزي
سنرميهم بعيدا

970
00:41:06,520 --> 00:41:08,045
لقد انتهينا ,حقا

971
00:41:08,200 --> 00:41:10,202
تريد التقاعد؟

972
00:41:11,480 --> 00:41:12,845
هراء

973
00:41:14,000 --> 00:41:15,286
تشانغ
انت جيد

974
00:41:15,440 --> 00:41:17,204
<i>اريدك ان تاتي الان, انا عند جورجي.</i>

975
00:41:17,360 --> 00:41:18,566
ما المشكلة ,جوسي؟

976
00:41:19,440 --> 00:41:22,444
تعال بسرعه ,رجاءا

977
00:41:22,600 --> 00:41:24,489
اجل, لكن...مرحبا؟

978
00:41:24,640 --> 00:41:26,927
تبا
هل سمعت هذا؟

979
00:41:28,040 --> 00:41:30,486
يبدوا اننا لن نتقاعد
ايها الكسول

980
00:41:40,440 --> 00:41:42,363
يجب أن ندخل بسرعه لكي نفاجئهم.

981
00:41:46,640 --> 00:41:47,766
حسنآ,
أليك ما الذي سنفعله.
982
00:41:47,840 --> 00:41:49,410
سأقتحم المكان,وسأتحدث.
983
00:41:49,560 --> 00:41:50,971
وبعدها ستأتي انت و
وتكرر كل شيئ قلته انا.

984
00:41:51,040 --> 00:41:52,121
كلا.

985
00:41:52,200 --> 00:41:54,168
مستعد, و...

986
00:41:54,360 --> 00:41:57,330
ايها الحمقى, الجميع للأسفل!


987
00:42:01,520 --> 00:42:04,922
ايها الحمقى,
الجميع...

988
00:42:16,520 --> 00:42:18,648
أذا انت عمدة المدينه الجديد.

989
00:42:19,320 --> 00:42:23,848
تعمل بكل جهد في غيابي.

990
00:42:26,240 --> 00:42:27,890
حسنآ, انا هنا الان.

991
00:42:27,960 --> 00:42:28,961

992
00:42:34,720 --> 00:42:37,007
هل انت الصديق الجديد؟

993
00:42:42,240 --> 00:42:44,527
هل استطيع التحدث اليك
لثانية,من فضلك؟

994
00:42:45,480 --> 00:42:46,970
حسنآ,ايها الصديق.

995
00:42:49,120 --> 00:42:50,451
حسنآ

996
00:42:50,600 --> 00:42:52,204
أصدقائي سوف يسيطرون على الامر.

997
00:42:52,320 --> 00:42:53,401
حسنآ؟

998
00:42:53,480 --> 00:42:56,324
هذا امر جاد.انت
لا تعبث مع الكبار.

999
00:42:56,520 --> 00:42:59,330
اسمع,يجب ان تتركها وحدها الان.

1000
00:42:59,480 --> 00:43:01,440
انا لا اتحدث اليك كشرطي
1001
00:43:01,520 --> 00:43:04,330
انا اكلمك كأي شاب عادي.
1002
00:43:05,840 --> 00:43:08,844
اذا هذا انت بدون شارة؟
1003
00:43:09,000 --> 00:43:10,729
أجل.مجرد رجل لرجل.

1004
00:43:10,800 --> 00:43:11,801

1005
00:43:13,600 --> 00:43:17,764
حسنآ ,لنرجع قليلا الى الوراء.
اذا انا شرطي الان...

1006
00:43:18,040 --> 00:43:19,041

1007
00:43:19,360 --> 00:43:21,362
فعلتها مجددآ. نعم.
1008
00:43:23,760 --> 00:43:25,000

1009
00:43:25,240 --> 00:43:26,401

1010
00:43:27,400 --> 00:43:28,890

1011
00:43:34,240 --> 00:43:36,368
هل تظن انك تستيطع التلاعب بأعمالي؟
1012
00:43:36,640 --> 00:43:38,369
هل تهددني؟

1013
00:43:38,520 --> 00:43:39,931
أنا شرطي,ايها الأحمق.

1014
00:43:40,080 --> 00:43:41,605
انت لست شيئاً.

1015
00:43:42,920 --> 00:43:45,207
ماذا؟ تريد ان تعتقلني؟

1016
00:43:45,680 --> 00:43:47,125
هيا, ايها الاحمق, لنذهب.

1017
00:43:47,360 --> 00:43:48,600
لنفعلها
1018
00:43:48,920 --> 00:43:50,445
هيا, لنذهب.

1019
00:43:51,880 --> 00:43:53,325
اعتقلني.

1020
00:43:58,840 --> 00:44:01,047
انت لا تستحق المستندات.

1021
00:44:01,240 --> 00:44:02,241

1022
00:44:05,320 --> 00:44:08,244
انا القانون هنا.
1023
00:44:11,520 --> 00:44:12,726
تراجع...

1024
00:44:16,320 --> 00:44:17,924
من كل شيئ.

1025
00:44:18,240 --> 00:44:20,163
في المرة القادمة التي تأتي 
فيها الى نداء كهذا.

1026
00:44:20,720 --> 00:44:21,881
من يعلم؟

1027
00:44:21,960 --> 00:44:23,086

1028
00:44:23,160 --> 00:44:24,889
رصاصات تتطاير

1029
00:44:25,040 --> 00:44:27,725
موظفو الشرطه يصابون.

1030
00:44:36,120 --> 00:44:37,246
حسنآ, اذا نحن سنعترف.

1031
00:44:37,360 --> 00:44:38,407
ونخبر هؤلاء الشباب بكل شيئ.

1032
00:44:38,560 --> 00:44:40,961
كل شيئ ما عدا حقيقة اننا كنا نتظاهر كشرطيين.
1033
00:44:41,120 --> 00:44:42,406
ماذا. كلا.
1034
00:44:42,560 --> 00:44:43,686
لا يجب ان نتحمل المسؤلية.
1035
00:44:43,760 --> 00:44:44,960
هذا الهراء ذهب الى مدى بعيد.
1036
00:44:45,000 --> 00:44:46,126
يبدو غباءاً, يا رجل
1037
00:44:46,280 --> 00:44:47,611
انه ليس غباءاً.
انه غباء.

1038
00:44:47,760 --> 00:44:49,330
انه ذكي. مبدئيآ
انه غبي.

1039
00:44:49,480 --> 00:44:51,403
جاستن. توقف الان.
اخرس.

1040
00:44:52,000 --> 00:44:54,128
مرحبا, اسمعي لا اعلم من اين ابدأ...
1041
00:44:54,280 --> 00:44:55,691
ربما يجب ان اتكلم انا...

1042
00:44:55,880 --> 00:44:58,042
اظن اننا نريد ان نفتح محضر.
1043
00:44:58,200 --> 00:44:59,884
اي نوع من المحاضر؟

1044
00:45:00,480 --> 00:45:03,400
آه, هو وانا كنا نتظاهر كشرطيين 
في الاسابيع القليله الماضيه.
1045
00:45:03,440 --> 00:45:04,601
اعذرني؟

1046
00:45:04,720 --> 00:45:06,085
يبدو جنونآ.


1047
00:45:06,240 --> 00:45:07,730
اجل. لقد بدأ
فقط كمتعه...

1048
00:45:07,920 --> 00:45:09,968
ولكن الان نحن واقعين في الكثير 
من المتاعب ونحتاج الى المساعده.
1049
00:45:10,120 --> 00:45:11,121
من رجال شرطه حقيقين.
1050
00:45:11,240 --> 00:45:12,924
انتظري لحظه, أنجي.
1051
00:45:13,160 --> 00:45:14,889
لا تصدقي اي كلمه مما يقوله هؤلاء الشباب.

1052
00:45:15,040 --> 00:45:16,451
اللعنه.

1053
00:45:18,240 --> 00:45:20,163
هؤلاء الشباب مهرجون حقيقيون!
1054
00:45:21,560 --> 00:45:22,800
دعني اخمن.

1055
00:45:22,920 --> 00:45:25,207
جئتم الى هنا لكي تساعدوني في ملء
كل هذه الاستمارات.
1056
00:45:25,360 --> 00:45:27,240
انت تخليت عنا في اللية الاخرى,
هل انا صادق؟
1057
00:45:27,280 --> 00:45:28,361
هذا صحيح, نعم.
كلا.

1058
00:45:28,440 --> 00:45:29,566
سررت برؤيتكما مجددآ يا شباب.
هيا لنعود.
1059
00:45:29,720 --> 00:45:30,881
نحن سوف نعود.

1060
00:45:30,960 --> 00:45:32,200
هذا الشخص وغد.
1061
00:45:32,280 --> 00:45:33,850
لا, انا جديٌ.
نحن حقآ لسنا شرطه.

1062
00:45:34,040 --> 00:45:35,246
هذا ليس ممتعآ.
1063
00:45:35,400 --> 00:45:36,731
جورج سيجارس, قال لا تقلق حوله
1064
00:45:36,800 --> 00:45:38,165
ساعدني. من فظلك.
1065
00:45:38,320 --> 00:45:39,367
الى اللقاء, انجي.
1066
00:45:39,520 --> 00:45:41,040
نحن لسنا شرطه.
هذا ليس ممتعآ.

1067
00:45:41,120 --> 00:45:42,531
اسمه -موسي كاسك-

1068
00:45:42,680 --> 00:45:43,841
انه على رأس القائمه السوداء.

1069
00:45:44,000 --> 00:45:45,047
انا مندهش يا رفاق انكم لم تسمعوا عنه.

1070
00:45:45,200 --> 00:45:48,090
انا اتعامل مع امثاله يوميا, سيجارس.
1071
00:45:48,240 --> 00:45:50,561
اعلم ايها الرقيب, لكن هذا الرجل مختلف.
1072
00:45:50,720 --> 00:45:53,291
يدير فريق، 
يفترس أصحاب المتاجر المحليين ...
1073
00:45:53,440 --> 00:45:54,646
والمهاجرين مثله.
1074
00:45:55,320 --> 00:45:56,606
وهو يفرض...

1075
00:45:56,760 --> 00:45:58,280
يأخذ الملكية المشتركة 
من الشركات ...

1076
00:45:58,480 --> 00:46:00,960
ثم يستخدم ذالك من اجل غسيل الاموال وغيرها.
1077
00:46:02,600 --> 00:46:03,886
انه, انه حيوان.
1078
00:46:04,920 --> 00:46:06,206

1079
00:46:08,440 --> 00:46:10,841
أنت لا تَستطيعُ استخدام المنطق معه،
 لا تستطيعُ الكَلام معه.

1080
00:46:12,120 --> 00:46:14,327
هو يحب القتال.
يعيش من اجل ذالك.

1081
00:46:14,480 --> 00:46:15,720

1082
00:46:16,640 --> 00:46:18,369
مزاجه مجنون.
1083
00:46:18,520 --> 00:46:19,760
هو يجيد الخداع,
هكذا تمامآ.

1084
00:46:23,840 --> 00:46:25,285
حسنآ

1085
00:46:27,040 --> 00:46:28,041


1086
00:46:28,600 --> 00:46:30,160
انه يسحب بعض الحسابات الكبيرة.
1087
00:46:30,360 --> 00:46:32,761
في كل وقت نداهم مكانه, وبالرغم من ذالك...
لا شيئ.

1088
00:46:32,920 --> 00:46:34,410
لانستطيع ان نجد اي شيئ في الداخل.
1089
00:46:34,600 --> 00:46:36,841
يجب أن اقول,
اريد هذا الرجل السيئ.

1090
00:46:37,000 --> 00:46:39,651
سررت لسماع ذالك,
انا اريده ايضا, كثيرآ.

1091
00:46:40,400 --> 00:46:41,925
انا افكر في ذالك كل ليلة.
وانا ايضآ.

1092
00:46:42,080 --> 00:46:43,605
أبقى مستيقضآ.
أنظر الى السقف.

1093
00:46:43,760 --> 00:46:45,842
أفكر بطرق مختلفه لكي اقبض عليه.
1094
00:46:46,000 --> 00:46:47,570
انا مهوٌس بالقبض على هذا الرجل.
1095
00:46:47,720 --> 00:46:50,530
اريد ان اعلقه على الحائط,
أتدري, و...
1096
00:46:50,680 --> 00:46:52,967
"ما أسمي؟"
هذا صحيح.

1097
00:46:55,040 --> 00:46:56,804
على كل حال, هذا لن يحدث.
1098
00:46:57,200 --> 00:46:59,202
مال الذي يجري يا شباب؟

1099
00:46:59,440 --> 00:47:01,488
لاشيئ. نحن فقط نتكلم عن (موسي)
1100
00:47:02,040 --> 00:47:04,160
لا احد في المجتمع سيشهد ضده.
1101
00:47:04,240 --> 00:47:05,880
ومن دون دليل قوي,
لا نستطيع فعل شيئ.

1102
00:47:06,240 --> 00:47:07,730
اذا لماذا لا نقوم بالمراقبه؟
1103
00:47:08,120 --> 00:47:09,884
صدقني, انا اود فعل ذالك, ولكن
هذا فوق مستوى راتبي قليلاً.

1104
00:47:09,960 --> 00:47:11,200
صحيح.

1105
00:47:11,280 --> 00:47:12,645
على اي حال.

1106
00:47:12,760 --> 00:47:14,967
بينك وبيني, ايها الرقيب*
كل شيئ.

1107
00:47:15,120 --> 00:47:17,202
هذا المركز فيه كمية كبيرة من المعدات.
1108
00:47:17,360 --> 00:47:19,283
انا اتحدث عن التنصت على المكالمات الهاتفية، 
الكاميرات التي توضع في الثقوب.

1109
00:47:19,360 --> 00:47:21,203
اي شيئ تريده
استطيع الحصول عليه من اجلك.

1110
00:47:21,400 --> 00:47:22,481
أريد كل ذلك.

1111
00:47:22,560 --> 00:47:23,766
حسنآ.

1112
00:47:23,840 --> 00:47:25,001
لنقم بذالك, اجل!

1113
00:47:25,160 --> 00:47:27,040
مهلا ايها الرقيب*, الاخوه في القانون
هل يجب ان نغنيها؟

1114
00:47:27,160 --> 00:47:29,003
نغني ماذا؟ انها الاغنية الاكاديمية
هيا.

1115
00:47:29,200 --> 00:47:30,804
آه, اجل, اجل.
فلنغني.

1116
00:47:31,200 --> 00:47:33,567
الاخوه في القانون

1117
00:47:34,520 --> 00:47:37,410
هذا جيد. هذا الشاب لا يتوقف ابدآ
أ ليس كذالك؟
1118
00:47:37,720 --> 00:47:38,721
هناك اغنية للشرطه؟

1119
00:47:38,880 --> 00:47:41,565
يجب ان اتعلم هذا.
انت احمق  جدا

1120
00:47:41,640 --> 00:47:43,449

1121
00:47:45,640 --> 00:47:47,290
نحن يجب ان نسلم انفسنا.
1122
00:47:47,360 --> 00:47:49,488
والان تخرج بالمعدات؟
1123
00:47:50,000 --> 00:47:52,685
يا رجل, لقد سمعت الشرطي.
والامر متروك لنا للنيل من هذا الرجل.

1124
00:47:52,840 --> 00:47:54,171
انه ابن اخ الشيطان.

1125
00:47:54,320 --> 00:47:55,606
نحن لن ننال من هذا الرجل!

1126
00:47:56,280 --> 00:47:57,611
اذا دعني اوضح لك هذا.
1127
00:47:57,760 --> 00:47:59,410
واخيرا التقيت بفتاة تعجبك.
1128
00:47:59,600 --> 00:48:02,285
وهي معجبه بك ايضآ, وبعدها
يأتون بعض الحمقى.
1129
00:48:02,800 --> 00:48:04,370
ويقولون انك لا تستطيع البقاء معها.
1130
00:48:04,520 --> 00:48:06,568
و اول ما تفكر فيه هو ان تهرب؟
1131
00:48:06,760 --> 00:48:08,410
اجل. قال سيقتلني.
1132
00:48:08,560 --> 00:48:10,244
لن اتركك, يا رجل.
1133
00:48:10,320 --> 00:48:11,321

1134
00:48:11,480 --> 00:48:12,811
هل تعلم؟

1135
00:48:12,880 --> 00:48:13,927
ماذا؟

1136
00:48:14,040 --> 00:48:15,640
هل تريد ان تعلم ما يقوله الناس عنك؟

1137
00:48:15,680 --> 00:48:17,808
اعلم ما يقولون.

1138
00:48:18,680 --> 00:48:22,730
لكني لم اشعر بهذا لوقت طويل.

1139
00:48:22,960 --> 00:48:24,724
انا جيد في هذا.

1140
00:48:24,920 --> 00:48:28,447
انا احتاجك يا رجل.
احتاجك..

1141
00:48:29,480 --> 00:48:31,323
انا احتاجك جدا صدقني يا رجل.

1142
00:48:33,360 --> 00:48:34,930
من فضلك.

1143
00:48:36,800 --> 00:48:38,325
سأشارك

1144
00:48:40,000 --> 00:48:41,001

1145
00:48:42,040 --> 00:48:43,451
هل كنت على وشك البكاء؟

1146
00:48:43,520 --> 00:48:44,681
اجل, لا اريد التحدث في ذالك.
1147
00:48:44,840 --> 00:48:46,520
اصبحت غامضآ, قلبي بدأ يدق بسرعه.

1148
00:48:46,560 --> 00:48:47,880
كيف ستجد هذا الرجل؟

1149
00:48:50,120 --> 00:48:51,531
هذا هو.

1150
00:48:51,680 --> 00:48:53,842
رباه, انا اصبح جيداً في قضايا المباحث.
1151
00:48:54,000 --> 00:48:55,843
أ لهذا السبب انت ترتدي هذه البذله؟

1152
00:48:56,000 --> 00:48:57,525
آه, اجل, لقد تم ترقيتي
1153
00:48:57,680 --> 00:49:00,251
رقيٌت نفسك مجددآ؟

1154
00:49:01,200 --> 00:49:02,611
اجل. انا رجل مباحث.

1155
00:49:03,800 --> 00:49:05,720
ماذا تظن انهم يفعلون هناك؟
1156
00:49:05,920 --> 00:49:08,161
لا اعلم يا رجل, بالتأكيد شيئ مريب.
1157
00:49:08,320 --> 00:49:10,129
دعنا نرى اذا كنا قادرين ان ندخل ونفتح
تلك الابواب
1158
00:49:10,280 --> 00:49:11,440
كيف سنفعل هذا؟

1159
00:49:11,520 --> 00:49:12,601
اسمع, تشانغ...
1160
00:49:12,800 --> 00:49:15,121
يجب ان تكف عن جبنك, حسنا؟

1161
00:49:15,280 --> 00:49:16,441
اجل. لا تفاهات.
1162
00:49:16,640 --> 00:49:17,766
يا رجل
1163
00:49:17,840 --> 00:49:19,080
سوف اضربك.

1164
00:49:19,200 --> 00:49:20,486
لن تضربه.
سوف اضربه.

1165
00:49:20,680 --> 00:49:21,681


1166
00:49:22,400 --> 00:49:23,970
لا تضربني.

1167
00:49:27,840 --> 00:49:28,921
لا اضربك!

1168
00:49:38,200 --> 00:49:39,440
آه, ممتاز.
00:49:39,520 --> 00:49:40,567

1170
00:49:40,640 --> 00:49:43,120
لو لم اكن مشترك في مهمة كنت سأرد عليك.
1171
00:49:48,640 --> 00:49:51,325
هل ترى تلك الشقه, انها نقطة انطلاقنا.
1172
00:49:52,640 --> 00:49:54,244
لكن احدهم يسكن هناك.

1173
00:49:54,880 --> 00:49:57,360
جاستن, من الافضل ان يكون لديهم طعام.

1174
00:49:57,520 --> 00:50:01,650
لانهم على وشك المشاركه في 
مراقبتهم الاولى.

1175
00:50:02,320 --> 00:50:03,367
كفى.

1176
00:50:03,440 --> 00:50:04,726

1177
00:50:04,880 --> 00:50:06,848
(شرطة (لوس انجلوس
افتح الان.

1178
00:50:09,960 --> 00:50:10,961
مرحبا.

1179
00:50:11,600 --> 00:50:12,931
مرحبا.

1180
00:50:13,360 --> 00:50:15,840
انت جميله, ألستِ كذالك؟

1181
00:50:16,800 --> 00:50:18,325
المتحري؟

1182
00:50:18,480 --> 00:50:19,925
بالتاكيد, هذا عملي.

1183
00:50:20,120 --> 00:50:21,167
يا رجل.

1184
00:50:21,640 --> 00:50:25,122
سيدتي, نحن نريد ان ندخل
ونتكلمك معك لدقيقه من فضلك.

1185
00:50:25,280 --> 00:50:26,964
حسنا.

1186
00:50:27,560 --> 00:50:28,561

1187
00:50:28,640 --> 00:50:29,641
آه. اجل.
1188
00:50:29,800 --> 00:50:31,484
الرائحة تبدو كسمكة اطلقت الريح هنا.

1189
00:50:33,200 --> 00:50:36,090
انظر الى ذالك الاصلع.
يبدو عنصري جدا.

1190
00:50:36,240 --> 00:50:38,208
كأنه يضيئ السماء ليلآ
1191
00:50:38,360 --> 00:50:39,520
رأيت كل عروض الشرطة دائما.

1192
00:50:39,680 --> 00:50:42,001
انا متحمسه جدآ اننا سنفعلها سوية.
1193
00:50:42,160 --> 00:50:43,446
اجل.

1194
00:50:43,640 --> 00:50:45,563
لذا نحن واضحون, لايوجد "نحن" في 
هذا الوضع.


1195
00:50:45,640 --> 00:50:46,721
لا تكن غبيآ.

1196
00:50:46,800 --> 00:50:48,165
يمكن ان ابقى جزء من الفريق رغم ذالك, صحيح؟

1197
00:50:48,320 --> 00:50:49,481
بالتأكيد.
لا.

1198
00:50:49,640 --> 00:50:50,801
ايضا, انا لست مبتهجآ

1199
00:50:50,880 --> 00:50:52,041
مستحيل.

1200
00:50:52,120 --> 00:50:54,441
كان لدي علاقات مثيره جدآ.

1201
00:50:54,720 --> 00:50:57,690
يقول لي الطبيب المعالج اني احتاج ان التقي رجل مستقر.

1202
00:50:58,320 --> 00:50:59,731
انا احب الشخص الذي يرتدي البذله الرسميه.

1203
00:50:59,880 --> 00:51:01,530
انت كذالك؟

1204
00:51:01,680 --> 00:51:03,091
بالتاكيد.
لا احب هذا.

1205
00:51:03,240 --> 00:51:04,920
لقد عملت ثلاثي ذات مرة مع مسعفين اثنين.

1206
00:51:07,160 --> 00:51:09,686
سيدتي, اريدك ان تذهبي لغرفتك.
1207
00:51:09,960 --> 00:51:12,122
حسنآ.
لوحدك.

1208
00:51:12,280 --> 00:51:14,203
انت لا تجيد استغلال المواقف
1209
00:51:14,480 --> 00:51:15,845
لماذا تريد ان تفعل ذالك؟

1210
00:51:16,000 --> 00:51:18,287
اظن انها سيدة مهمة وستفيد هذا الفريق
1211
00:51:18,440 --> 00:51:20,761
نحن نقوم بالمراقبه.
ليس لدينا وقت.

1212
00:51:21,160 --> 00:51:22,161
اوه

1213
00:51:23,200 --> 00:51:24,690

1214
00:51:38,160 --> 00:51:40,208
حسنا.
شخص وصل يا رفاق.

1215
00:51:40,360 --> 00:51:42,328
عمل جيد يا جو.
1216
00:51:46,640 --> 00:51:47,641
من هذا؟

1217
00:51:50,800 --> 00:51:52,484
اظن انه الرئيس.
1218
00:51:52,640 --> 00:51:53,801
التقط صور لحارسه.

1219
00:51:54,600 --> 00:51:56,011
هل صورته؟

1220
00:51:56,840 --> 00:51:58,171
كم هذا ممتع.

1221
00:52:04,120 --> 00:52:06,202
ان اسفه لازعاجكم لكني احتاج الى المساعده.
1222
00:52:06,560 --> 00:52:08,210
انه حوض الاستحمام.

1223
00:52:08,520 --> 00:52:10,170
لا يمتلئ بما فيه الكفايه.

1224
00:52:12,480 --> 00:52:13,811
كلا.

1225
00:52:13,880 --> 00:52:16,360
اجل, هذا واجبنا المدني.

1226
00:52:16,520 --> 00:52:18,727
كلا, ليس كذالك, ركز

1227
00:52:18,880 --> 00:52:20,405
نود ان نساعدك سيدتي لكننا لا نستطيع.

1228
00:52:20,560 --> 00:52:22,680
لاننا في مهمة ونحن نأخذ عملنا على محمل الجد.

1229
00:52:22,920 --> 00:52:24,410
انه ساخن جدآ.

1230
00:52:24,560 --> 00:52:25,607
انت ساخنه جدآ.

1231
00:52:29,640 --> 00:52:31,369

انصت الى هذا بعنايه.

1232
00:52:31,520 --> 00:52:33,170
اريدك ان تتوارى عن الانضار.

1233
00:52:33,320 --> 00:52:34,321
تتوارى بشده.

1234
00:52:36,480 --> 00:52:38,050
الان.

1235
00:52:40,240 --> 00:52:42,083
انا سأقوم بأيصال الطلبيات.
1236
00:52:42,520 --> 00:52:44,887
وانت لن تفعل اي شيئ حتى اقول لك.
1237
00:52:45,520 --> 00:52:46,965
مفهوم؟

1238
00:52:47,120 --> 00:52:48,610
عليك ان تبقي كل شيئ سري.
1239
00:52:48,760 --> 00:52:50,762
سري؟
عن ماذا يتحدث؟

1240
00:52:51,280 --> 00:52:52,691
ايصال ماذا؟

1241
00:52:52,840 --> 00:52:54,126
لا اعلم.

1242
00:52:55,840 --> 00:52:57,171
ما هذا؟

1243
00:52:57,400 --> 00:52:59,080
هذه هي الشحنه.
انها ادلتنا.

1244
00:52:59,320 --> 00:53:00,606
كيف تعلم هذا.

1245
00:53:00,760 --> 00:53:03,809
لانها شاحنة بضائع,
وهؤلاء كلهم اشرار.

1246
00:53:04,800 --> 00:53:06,928
هؤلاء الرجال مريعون.

1247
00:53:07,760 --> 00:53:09,250
افتحه.

1248
00:53:13,360 --> 00:53:15,203
اللعنه.

1249
00:53:18,200 --> 00:53:19,486
اذآ...

1250
00:53:19,560 --> 00:53:22,450
يقولون لي أرقام بطاقتهم لا تتطابق.
1251
00:53:23,000 --> 00:53:25,571
مما يأكد لي شيئ واحد.
انهم ليسو من شرطة( لوس أنجلوس)

1252
00:53:26,000 --> 00:53:27,286
آه, لقد انتهينا.

1253
00:53:27,960 --> 00:53:29,121
اذا, من هم؟
1254
00:53:30,680 --> 00:53:33,001
المباحث الفيدراليه, ربما من وحده خاصه.

1255
00:53:33,840 --> 00:53:34,841
ماذا؟

1256
00:53:35,200 --> 00:53:37,328
أجل, نحن من العمليات السوداء, يا رجل.
1257
00:53:37,600 --> 00:53:40,251
اذاً, نحن ستختفي عن الانضار حتى اكتشف هذا.

1258
00:53:41,160 --> 00:53:42,400
فقط لاكون واضحه.
1259
00:53:42,600 --> 00:53:44,045
اذا كان ذالك الرجل ليس هنا.
1260
00:53:44,440 --> 00:53:47,046
شيئ غريب سوف يحدث هنا الان.

1261
00:53:48,040 --> 00:53:49,690
اي شيئ غريب؟
1262
00:53:53,760 --> 00:53:57,082
انتِ بهلوانيه, أ لستِ كذالك؟
1263
00:53:57,160 --> 00:53:58,161
آه

1264
00:53:58,240 --> 00:53:59,287
أستدر يا (جوي).
1265
00:53:59,880 --> 00:54:00,881
آوه.

1266
00:54:00,960 --> 00:54:02,928
حسنا.
انها ذاهبة.

1267
00:54:06,800 --> 00:54:08,290
لقد تمكنا منهم.

1268
00:54:08,440 --> 00:54:09,771
ما هذه الصناديق؟
1269
00:54:09,920 --> 00:54:12,241
انني اشاهد ذالك معك الان, كيف لي
أن اعرف.
1270
00:54:12,400 --> 00:54:14,641
اريدك ان تحزر, لا هذا ما نفعله في هذه المواقف.
1271
00:54:14,800 --> 00:54:16,643
انت ترى شيئآ, احد هؤلاء الرجال يصرخ.

1272
00:54:16,800 --> 00:54:19,724
والاخر اين سيذهب.

1273
00:54:20,760 --> 00:54:24,287
تباً يا رجل, يجب ان نعرف ما بداخل هذه الصناديق.

1274
00:54:26,600 --> 00:54:28,090
اذاً, ماذا نفعل الان؟

1275
00:54:32,200 --> 00:54:33,361
جوي, راقب المكان.

1276
00:54:33,520 --> 00:54:34,567
الى اين انت ذاهب؟
1277
00:54:34,720 --> 00:54:36,051
انتظر لحظه,
في الحقيقه.


1280
00:54:41,240 --> 00:54:43,163
هذا مثير جداً.

1281
00:54:44,360 --> 00:54:45,441
هذ هو.

1282
00:54:46,000 --> 00:54:47,570
هذه فكرة سيئ ,أليس كذلك ؟.

1283
00:54:47,760 --> 00:54:48,761
هل تمزح معي ؟

1284
00:54:48,840 --> 00:54:49,841
لا.

1285
00:54:49,960 --> 00:54:51,121
انه فرد من العصابة.

1286
00:54:51,200 --> 00:54:52,281
بالضبط.

1287
00:54:55,440 --> 00:54:56,601
أهداء ,انا ذاهب للتكلم معه.

1288
00:54:56,760 --> 00:54:58,444
لن أهداء.
انت أحمق.

1289
00:55:00,240 --> 00:55:01,924
لقد توليت الامر .

1290
00:55:03,760 --> 00:55:04,921
مرحبا.

1291
00:55:11,280 --> 00:55:13,521
لديك الحق بأن تبقى صامتاً...

1292
00:55:13,680 --> 00:55:14,761
الآن بدا الامر.

1293
00:55:15,120 --> 00:55:16,121
جستن, ساعدني الان!

1294
00:55:16,440 --> 00:55:19,011
أي شي تقوله سيستخدم ضدك في المحكمة.

1295
00:55:19,160 --> 00:55:20,969
لديك الحق بأن توكل محامي 

1296
00:55:22,080 --> 00:55:24,320
أذا لم تستطع توكيل محامي سنوكل واحداً...

1297
00:55:24,440 --> 00:55:26,204
أنه يعض عنقي!
انه يعض عنقي!

1298
00:55:26,360 --> 00:55:27,361
يا الهي

1299
00:55:30,280 --> 00:55:31,406
هل أستطيع التكلم معك للحظة ؟

1300
00:55:31,480 --> 00:55:32,481
بالتأكيد

1301
00:55:35,320 --> 00:55:36,401
ما هذا

1302
00:55:36,600 --> 00:55:38,409
يجب علينا ان نعرف ما في الصناديق

1303
00:55:38,600 --> 00:55:39,760
هل تمزح معي ؟ 
كلا

1304
00:55:40,160 --> 00:55:41,161
كلا

1305
00:55:41,960 --> 00:55:42,961
أركب

1306
00:55:45,040 --> 00:55:46,405
أركب في السيارة

1307
00:55:47,920 --> 00:55:49,001
حسنا

1308
00:55:49,160 --> 00:55:50,605
نحن نختطف الناس الان ؟

1309
00:55:51,000 --> 00:55:53,162
كلا,جستن .هذا يدعى تحقيق

1310
00:55:53,320 --> 00:55:54,560
أين سنحقق معه




1313
00:56:01,000 --> 00:56:03,162
أنه فقط صديق
أنه فقط صديق



1316
00:56:11,080 --> 00:56:13,765
يجب ان نحصل على المعلومات منه عن ما في صناديق

1317
00:56:13,920 --> 00:56:15,524
انه لا يتكلم الانكليزية حتى يا صديق

1318
00:56:15,720 --> 00:56:16,721
أذن نعذبه

1319
00:56:16,840 --> 00:56:19,161
انت الغامض
يجب ان تكون الشرطي سيئ

1320
00:56:19,320 --> 00:56:20,367
أذن ان الان اعذبه ؟

1321
00:56:20,560 --> 00:56:22,244
من قال شي عن تعذيب . يا سيادتك ؟

1322
00:56:22,440 --> 00:56:24,408
لقد قلت ذلك قبل 3 ثواني
اصمت 

1323
00:56:24,560 --> 00:56:26,164
هذه لحظة حقيقية 

1324
00:56:26,360 --> 00:56:28,089
أجعله يتكلم

1325
00:56:29,160 --> 00:56:30,366
تستطيع ان تفعل ذلك
حسنا

1326
00:56:30,520 --> 00:56:32,568
تستطيع ان تفعل ذلك
حسنا,ولدت لذلك 


1328
00:56:36,680 --> 00:56:37,681
أستمع ألي


1332
00:56:43,680 --> 00:56:44,681
ماذا كان هذا ؟

1333
00:56:44,800 --> 00:56:46,484
لقد بصق في وجهي
انه لا يخاف مني 

1334
00:56:46,640 --> 00:56:49,883
انت تعرف ماذا,ثم اجعله يخاف منك 



1336
00:56:53,440 --> 00:56:55,044
كن جادا لمرة

1337
00:56:56,240 --> 00:56:58,641


1338
00:56:59,280 --> 00:57:00,884
أرفع هذا الطرف
انا احاول

1339
00:57:01,040 --> 00:57:04,123
ماذا في هذه صناديق
ماذا في هذه صناديق

1340
00:57:04,280 --> 00:57:05,566
أليس هذا تعذيب بالمياه

1341
00:57:05,720 --> 00:57:07,961
أنه كذلك ألم ترى
Zero Dark Thirty?

1342
00:57:08,120 --> 00:57:09,451
كلا 
لكني اعرف كيف اعذب بالمياه

1343
00:57:09,720 --> 00:57:10,801
توقف عن شربه


1347
00:57:16,280 --> 00:57:17,805
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟

1348
00:57:17,960 --> 00:57:20,201
انه محزن ماذا تفعلون
انه مخجل

1349
00:57:20,360 --> 00:57:22,089
حسنا
اكره تعذيب

1350
00:57:22,240 --> 00:57:24,766
الكل يفعل ذلك , سأخبركم كل ما تحتاجون 

1351
00:57:24,960 --> 00:57:26,041
فقط هذا الهراء

1352
00:57:26,200 --> 00:57:27,531
لماذا لم تقل ذلك من قبل ؟

1353
00:57:27,680 --> 00:57:29,045
و لقد تكلمت بالانكليزية 

1354
00:57:29,200 --> 00:57:32,170
أنتم لم تسألوني, لقد أخرجتموني من شاحنتي 

1355
00:57:32,320 --> 00:57:33,401
لقد جررتموني على الارض

1356
00:57:33,480 --> 00:57:34,527
هذا عليا 

1357
00:57:34,720 --> 00:57:36,131
لقد وضعتموني في المقعد الخلفي لسيارة شرطة 

1358
00:57:36,200 --> 00:57:37,440
وجهتم السلاح انحو وجهي

1359
00:57:37,760 --> 00:57:39,888
أنظر ,ربما كانت لنا بداية خاطئا
1360
00:57:40,000 --> 00:57:41,001
حسنا ,ربما 

1361
00:57:41,160 --> 00:57:42,207
هل تريد بيرة

1362
00:57:42,360 --> 00:57:44,124
حسنا ,البيرة تبدو جيدة

1363
00:57:44,280 --> 00:57:45,327
ما هو اسمك؟

1364
00:57:45,520 --> 00:57:46,646
اسمي بوبا

1365
00:57:47,480 --> 00:57:48,925
اذا فككنا لك قيدك 
هل تعدنا

1366
00:57:49,000 --> 00:57:50,331
انا لا تهلع 
و تقتلنا ؟

1367
00:57:51,880 --> 00:57:53,405
اعدكم
ان  لا اهلع

1368
00:57:55,520 --> 00:57:57,170
يا رجل 

1369
00:57:57,320 --> 00:58:00,005
في الحقيقة ,لا اعلم ما في الصناديق

1370
00:58:00,200 --> 00:58:03,124
لكن موسي يدفع الكثير لاجل ما في الصناديق

1371
00:58:03,280 --> 00:58:04,770
لكن كي نعرف ؟

1372
00:58:04,960 --> 00:58:07,566
موسي لديه احد حفلتها الليلة
سمعت ان الحفلة تبصح مجنونا

1373
00:58:07,720 --> 00:58:10,769
على الاقل ثلاثة اشخاص قتلوا
في كل مرة يقيم حفلة

1374
00:58:10,960 --> 00:58:12,849
ماذا
هذه صناديق ستكون هناك

1375
00:58:13,000 --> 00:58:14,889
لكن اذا انتظرت للغد
هذا صناديق ستكون ذهبت

1376
00:58:15,040 --> 00:58:17,042
اذن يجب أن نفعل ذلك الليلة
أنت يجب ان تفعل ذلك الليلة

1377
00:58:18,160 --> 00:58:19,161


1378
00:58:19,280 --> 00:58:21,328
تباً .هذه اللعبة
هي العصابات 

1379
00:58:21,480 --> 00:58:22,970
حقا؟؟ العصابات ؟؟

1380
00:58:23,120 --> 00:58:25,646
نعم يا رجل ,ان اقول لك 
أين استطيع شراء هذه اللعبة

1381
00:58:25,800 --> 00:58:27,882
اترى بوبا
انه نوعاً ما معقد

1382
00:58:28,040 --> 00:58:30,247
هناك الكثير من الاشياء تدخل في صناعت الالعاب 
هذه الايام

1383
00:58:30,440 --> 00:58:31,441
يا جستن

1384
00:58:31,560 --> 00:58:34,131
الكثير من السياسيين , انا اتكلم مع 
الكثير من الناس

1385
00:58:34,320 --> 00:58:36,607
يبدو انك تخاف
هذا ما يبدوا

1386
00:58:36,760 --> 00:58:38,888
يجب ان تمضي في ذلك 
و تقاتل من أجله

1387
00:58:39,040 --> 00:58:40,326
ألا تؤمن بنفسك ؟

1388
00:58:40,480 --> 00:58:41,561
يجب أن تمضي في هذا
و تخبرهم

1389
00:58:41,720 --> 00:58:44,485
انها لعبتي . وسوف نصنعها بطريقتي 

1390
00:58:44,640 --> 00:58:47,041
ضع اللعبة في الخارج
ليتمكن الناس من شرائها

1391
00:58:47,200 --> 00:58:48,964
يجب ان اقول , يجب علينا 
ان نذهب لهذه الحفلة

1392
00:58:49,120 --> 00:58:50,963
يجب ان ندخل لهذه
الحفلة الليلة
1393
00:58:51,120 --> 00:58:52,600
انا لا افهم ماذا تقول

1394
00:58:52,640 --> 00:58:55,325
عندما تصبح متحمسا 
لغتك الانكليزية تهرب منك

1395
00:58:55,480 --> 00:58:57,448
وتحصل على لسان بلدك (يقصد اللغة)ً

1396
00:58:57,600 --> 00:58:59,250
كيف ندخل الى الحفلة؟

1397
00:58:59,400 --> 00:59:01,448
عندما اتكلم الانكليزية لكنها تبدو كذلك 
1398
00:59:01,520 --> 00:59:02,885
مثل هذا , انا لا افهم
ماذا تقول 

1399
00:59:03,000 --> 00:59:04,280
ألم تفهم أي شي ؟

1400
00:59:04,960 --> 00:59:05,961

1401
00:59:06,040 --> 00:59:07,166
ألم تفهم كلمة

1402
00:59:07,280 --> 00:59:08,645


1403
00:59:09,120 --> 00:59:10,121


1404
00:59:10,240 --> 00:59:12,083
هذا سيبدو
غريبا بعض شيئ

1405
00:59:13,080 --> 00:59:15,208
لكن ايها ثنائي
انتم تبدون كالاخوة

1406
00:59:15,400 --> 00:59:16,970
يوا .لا
هذا شخص مقزز

1407
00:59:17,080 --> 00:59:18,081
لا أهانه

1408
00:59:18,280 --> 00:59:20,851
لا أهانه
لقد قلت يوا

1409
00:59:21,000 --> 00:59:25,164
اخر شخص قال (يوا) ألي
كان أمي 

1410
00:59:25,320 --> 00:59:26,367

1411
00:59:26,440 --> 00:59:28,602
هل تعلمون اين هي الان؟

1412
00:59:28,760 --> 00:59:30,728
في الجنة ؟
نعم

1413
00:59:30,840 --> 00:59:32,001
الجنة

1414
00:59:32,960 --> 00:59:34,246
نأمل من 
أسباب طبيعية؟

1415
00:59:35,240 --> 00:59:39,689
أذا اصبحت غاضباً وفعلت شيئاً غبيا 
وكان من أسباب طبيعية 

1416
00:59:39,840 --> 00:59:41,001
اذن نعم

1417
00:59:42,440 --> 00:59:43,560
تبدو وسيما
شكرا لك

1418
00:59:43,640 --> 00:59:46,041
رجل عظيم المظهر
انا هنا لالعب الحرب

1419
00:59:46,200 --> 00:59:48,601
يا شتانغ 
كيف يمكنني ان اجعلك ...

1420
00:59:49,480 --> 00:59:50,527
تبدو مثله

1421
00:59:52,120 --> 00:59:53,246


1422
00:59:53,400 --> 00:59:54,401
تباً

1423
00:59:55,680 --> 00:59:56,681
كم لدينا من الوقت

1424
00:59:57,080 --> 00:59:58,127
نعم
اصمت

1425
00:59:58,320 --> 01:00:01,927
أنا بحاجة إلى الماء، وثلاثة أطباق و قشر الليمون 
هيا ايها ناس , دعونا نتحرك
1426
01:00:02,080 --> 01:00:03,127
هذه فتاتي

1427
01:00:03,280 --> 01:00:05,726
وقالت انها فعلت الثلاثية 
مع اثنين من المسعفين.

1428
01:00:05,840 --> 01:00:08,081
أعتقد ان هذا نوع 
من الزواج

1429
01:00:08,240 --> 01:00:09,321
بدا هذا لي

1430
01:00:09,480 --> 01:00:11,642
حسنا
هل انتم جاهزون

1431
01:00:11,800 --> 01:00:13,165
نحن جاهزون

1432
01:00:16,800 --> 01:00:18,450


1433
01:00:18,520 --> 01:00:20,443
هذا وسيم 
حسنا 

1434
01:00:20,760 --> 01:00:22,922
أنا ابدو كشخص ضربوا وجهه ب
lil wayne

1435
01:00:23,080 --> 01:00:24,525


1436
01:00:24,720 --> 01:00:25,721
Lil Wayne!

1437
01:00:26,080 --> 01:00:27,650
لقد قال مزحه عن 
Lil Wayne!

1438
01:00:29,680 --> 01:00:32,331
هذا مضحك

1439
01:00:32,520 --> 01:00:34,682
مهلا جوزي يجب ان اقول
انت فنانة 

1440
01:00:35,600 --> 01:00:37,602
شكرا لك
انت جيدة ايضا يا فتاة

1441
01:00:37,760 --> 01:00:38,921
نعم ,انها جميلة

1442
01:00:39,080 --> 01:00:41,003
جوزي جوزي
انظري الي انظري الي

1443
01:00:41,160 --> 01:00:43,162
لا تفعل الان
حسنا

1444
01:00:43,320 --> 01:00:45,004
انت مجنون حسسنا 
ها كل ما اقوله

1445
01:00:45,200 --> 01:00:46,361
هذا اطراء
الان دعها تذهب 

1446
01:00:46,560 --> 01:00:47,641
فقط سأقول شي واحدا أضافيا

1447
01:00:47,800 --> 01:00:49,450
ان لا اعتقد هذا ما كنت ساقول
1448
01:00:49,600 --> 01:00:51,204
انا اعدك سيكون جيدا

1449
01:00:51,360 --> 01:00:53,840
انا اقصد .أود أن أنزع ثيابك

1453
01:00:59,600 --> 01:01:01,250
أنا أعرف، ولكن لا يمكنك أن تقول ذلك 
نقدر ذلك


1455
01:01:02,640 --> 01:01:04,800
يجب ان اذهب
ويوم طيب لك ,سيدتي

1456
01:01:04,920 --> 01:01:08,720
هل تعتقد انني قد اضع "عملية تخفي 
 لشرطة لوس انجليس "في سيرتي الذاتية؟

1457
01:01:08,880 --> 01:01:09,881
بتأكيد

1458
01:01:10,680 --> 01:01:12,603
هل رأيت عندما قلت سيدتي
هذا من الفرنسية 

1459
01:01:12,760 --> 01:01:13,761
ذلك كان لطيفاً

1460
01:01:14,240 --> 01:01:15,446
ها انت ياصديقي

1461
01:01:15,600 --> 01:01:17,011
ماذا اذا بدأت 
أن أتعرق يا صديقي

1462
01:01:17,160 --> 01:01:18,605
هذه الوشوم ستختفي 
من وجهي يا صديق
1463
01:01:18,680 --> 01:01:19,681
أذن لا تتعرق

1464
01:01:19,840 --> 01:01:21,444
ماذا تقصد ب لا تتعرق 
انا لا افعل

1465
01:01:21,600 --> 01:01:23,125
لماذا يجب ان تصبح جبان 

1466
01:01:23,440 --> 01:01:25,249
بوبا لا تدعوني 
جبان

1467
01:01:25,400 --> 01:01:29,200
لقد صنعت لعبة رائعة ,اذا فعلت
يجب ان تلعبها

1468
01:01:29,360 --> 01:01:30,646
انا اقول له 
ذلك منذو زمن

1469
01:01:30,840 --> 01:01:33,889
لقد صنعت لعبة رائعبة
الان يجب ان تلعبها

1470
01:01:34,080 --> 01:01:35,605
ماذا تفعل مع لكنتك؟

1471
01:01:35,680 --> 01:01:37,250
ماذا تفعل بصوتك ؟

1472
01:01:37,400 --> 01:01:38,526
انا كنت اتفق معك 

1473
01:01:38,600 --> 01:01:39,726
لكن لديك لكنة

1474
01:01:39,920 --> 01:01:41,809
انا اعرف انك متفق معي 
لكنك تقول كما كنت اقول

1475
01:01:41,960 --> 01:01:45,885
ما اقوله انك صنعت لعبة رائعة 
و انا أمن بك

1476
01:01:46,040 --> 01:01:48,361
اذن الان يجب ان تلعبها 

1477
01:01:48,520 --> 01:01:49,851
حسنا يا صديق
اسرق منه بحرية

1478
01:01:50,000 --> 01:01:53,083
انه لا يستطيع سماعك
سأتجاهله من الان

1479
01:01:53,240 --> 01:01:54,287
كيف هذا ضدي؟

1480
01:01:54,360 --> 01:01:56,249
هذا جنون

1481
01:01:56,440 --> 01:01:58,920
اسمع يا جستن 
مهما حدث

1482
01:01:59,080 --> 01:02:00,525
مهما قالوا لك
1483
01:02:00,640 --> 01:02:02,085
كل ما يجب ان تقول

1484
01:02:02,480 --> 01:02:05,006


1485
01:02:06,320 --> 01:02:07,526
ماذا يعني هذا ؟

1486
01:02:07,680 --> 01:02:11,241


1487
01:02:11,400 --> 01:02:13,243
نعم فقط قل ذلك
حسنا

1488
01:02:13,760 --> 01:02:15,762
بتوفيق يا صدقاء
ستحتاجون ذلك

1489
01:02:16,920 --> 01:02:19,207
انظر انا اقول لك 
نحن نتشابه

1490
01:02:19,360 --> 01:02:21,328
لكن موسي على الارجح انه 
سيميز انك لست انا 

1491
01:02:21,520 --> 01:02:22,965
وبعدها سينتزع وجهك

1492
01:02:23,120 --> 01:02:24,770
حسنا , هل هذا؟

1493
01:02:24,920 --> 01:02:26,160
عن ماذا تتكلم ؟

1494
01:02:26,320 --> 01:02:29,244
انا اسف 
هذا ليش مضحك

1495
01:02:29,400 --> 01:02:31,050
انتظر لحظة
ماذا

1496
01:02:31,200 --> 01:02:32,406
فقط لمسة اضافية لك

1497
01:02:32,480 --> 01:02:33,641
جيد جدا
هنا

1498
01:02:35,000 --> 01:02:36,604
ياالهي كلا

1499
01:02:36,760 --> 01:02:37,921
فقط ثق بي 
ارتديه

1500
01:02:38,200 --> 01:02:40,362
هذا هذا في فمك 

1501
01:02:40,520 --> 01:02:41,567
ستحتاجه
ستحتاجه يا رجل

1502
01:02:41,760 --> 01:02:43,285
ها هو


1505
01:03:01,360 --> 01:03:03,010
انا سوف اموت هنا

1506
01:03:03,160 --> 01:03:05,970
رائحة تبدو كالسجن و نفس سيئة


1508
01:03:08,680 --> 01:03:10,409
اهداء
ستدخل و تخرج 

1509
01:03:10,560 --> 01:03:13,803
كل ما يجب ان تفعله هو ان تعرف ما في صناديق 
وتنتهي

1510
01:03:13,960 --> 01:03:15,689
سنصوره و ستخرج

1511
01:03:15,840 --> 01:03:18,810
من سهل لك ان تقول ذلك
الكل ينظر بتجاهي

1512
01:03:18,960 --> 01:03:22,203
اذن انظر بتجاههم
انت قاتل 

1513
01:03:22,400 --> 01:03:24,050
تمتلك ذلك

1517
01:03:40,680 --> 01:03:42,921
هذا ما كنت اعتقده
انها تعمل

1518
01:03:43,080 --> 01:03:45,003
بطبع تشانغ
قل لهم 


1521
01:03:55,320 --> 01:03:56,400
جميل ,حسنا 
نحن بداخل

1522
01:03:57,840 --> 01:03:58,966
يا صديق هذه الفتيات مثيرة

1523
01:03:59,120 --> 01:04:00,929
اصمت 
انا مرتعب

1524
01:04:01,080 --> 01:04:04,562
فقط استرخي , وتصرف كل الباقين
او عليك ان تبرز

1525
01:04:06,640 --> 01:04:07,641
جيد

1526
01:04:10,320 --> 01:04:12,891
ماذا تفعل

1527
01:04:13,040 --> 01:04:14,371
انا افعل رقصت 
الفتاة البيضاء

1528
01:04:14,520 --> 01:04:15,806
توقف عن فعل ذلك
تبا

1529
01:04:16,200 --> 01:04:19,329
يجب ان يكون هناك غرفة خلفية 
او مكان تخزين

1530
01:04:21,000 --> 01:04:22,729
لابد انك تمتلك الشجاعة لتأتي 
الى هنا 

1531
01:04:24,160 --> 01:04:25,446
تعال معي

1532
01:04:25,600 --> 01:04:27,045
موسي يريد تكلم معك

1533
01:04:27,560 --> 01:04:29,528
انا ابحث عنك
حسنا 

1534
01:04:30,880 --> 01:04:32,450
تبا ,ماذا افعل؟

1535
01:04:32,600 --> 01:04:34,443
لا اعلم ,لكن لا تتوتر

1536
01:04:34,640 --> 01:04:37,120
لكن لا تفسد الامر 

1537
01:04:38,000 --> 01:04:39,365
ماذا تفعل هنا؟

1538
01:04:40,240 --> 01:04:43,323
من الافضل ان لا اعثر عليك 
اضعت احد صناديقي

1539
01:04:43,520 --> 01:04:45,761
اجعله يقول ما في صناديق

1541
01:04:48,960 --> 01:04:52,806
ماذا بضبط نحن نقل يا اخي ؟

1542
01:04:55,160 --> 01:04:56,207
تناول هذا

1543
01:04:57,360 --> 01:05:01,524
كلا يا اخي 
انا منتشي اصلا

1545
01:05:04,480 --> 01:05:07,006
هل تفهمني

1546
01:05:07,160 --> 01:05:09,049
انا لم أسال

1547
01:05:09,320 --> 01:05:11,368
فقط أفعل ذلك 
انه يختبرك


1551
01:05:27,680 --> 01:05:28,886
لقد  صعدت الان , ايها الاحمق 

1552
01:05:35,040 --> 01:05:38,203
ماذا انتشيت الان 
ماذا يعني صعدت 

1553
01:05:38,360 --> 01:05:40,249
لقد انتشيت 
الكريستل ميث يا صديق

1554
01:05:40,520 --> 01:05:42,443
كريستل ميث
لن يؤثر فيك

1555
01:05:42,600 --> 01:05:44,800
لن يؤثر فيني
عن ماذا تتكلم

1556
01:05:45,600 --> 01:05:48,444
جستن هناك ,لديهم قبوة يجب
ان تذخل الى هناك

1557
01:05:48,600 --> 01:05:51,331
كلا

1558
01:05:51,480 --> 01:05:52,527
لا تفسد الامر الان

1559
01:05:52,600 --> 01:05:53,647
انا افسد الامر الان

1560
01:05:53,840 --> 01:05:54,841
استمع الي

1561
01:05:55,000 --> 01:05:56,843
يجب عليك ان تذهب الى الاسفل
وتنظر ماذا كان ذلك

1562
01:05:57,000 --> 01:05:58,240
انت استمع الي
حسنا

1563
01:05:58,320 --> 01:06:00,288
انا اصاب بنوبة قلبية
الان

1564
01:06:00,440 --> 01:06:02,886
حسنا
فقط افتح هذه نافذة

1565
01:06:03,040 --> 01:06:04,963
حسنا
حسنا

1567
01:06:07,040 --> 01:06:08,485
لماذا يجب ان تضربني 
انه انا 

1568
01:06:08,640 --> 01:06:10,000
تحرك 
لقد حصلت على دخول رائع.

1570
01:06:14,080 --> 01:06:15,081
هذا لم يكن رائع

1571
01:06:16,840 --> 01:06:18,920
ماذا ترتدي
هنا هنا

1572
01:06:19,320 --> 01:06:21,520
اجريت بعض تحريات 
ووجدت ان ملاذهم الامن بالاسفل

1573
01:06:21,560 --> 01:06:23,164
بصفتي القائد
في موقفنا

1574
01:06:23,240 --> 01:06:24,844
سأكتشف ذلك أولا

1575
01:06:25,040 --> 01:06:27,407
انت ستمضي الوقت في الممر و تحرس المكان,جيد ؟

1576
01:06:27,560 --> 01:06:29,688
ماذا ؟ كلا
انا تحت تأثير الكرستل ميث

1577
01:06:29,880 --> 01:06:31,928
انا اعرف لك رائع
انا اشعر بالغيرة جدا

1578
01:06:32,080 --> 01:06:34,481
كم هذا ممتع ؟ فعلت ذلك 11 مرة 
احد عشرة

1579
01:06:34,880 --> 01:06:36,291
و استنشقت صعدت

1580
01:06:36,440 --> 01:06:37,726
دعنا نذهب 
كلا ياصديق

1581
01:06:37,880 --> 01:06:40,281
لا تدعني هنا وحيد
من فضلك ,انا اشعر بالحكة

1582
01:06:40,440 --> 01:06:42,010
لقد حصلت على هذه الوظيفة عن طريق الأنف، 
الشيء بالتنقيط يحدث.

1583
01:06:42,080 --> 01:06:44,082

1584
01:06:44,320 --> 01:06:45,890
لا تفعل ذلك 
انت تجعلني 

1585
01:06:46,240 --> 01:06:47,526
لا تفعل 
فكر بشيئ اخر

1586
01:06:47,680 --> 01:06:49,170
فكر بفطيرة تفاح

1587
01:06:49,920 --> 01:06:50,921
يجب عليا ان اخرج سني

1588
01:06:51,000 --> 01:06:52,001
يجب ان اخرجه

1589
01:06:52,640 --> 01:06:54,165
يجب علي ان اخرج ها شي من أذني
1590
01:06:54,280 --> 01:06:55,327


1592
01:07:01,640 --> 01:07:02,766
حسنا , تعال 

1594
01:07:06,720 --> 01:07:08,927
ماذا بحق جحيم , انت تفعل هنا ؟

1595
01:07:11,880 --> 01:07:14,486
جستن تبا 
انا لا استطيع توقف 

1596
01:07:14,680 --> 01:07:16,330
حسنا فقط لا تفكر بذلك
انها حاجة ذهنية

1597
01:07:16,480 --> 01:07:17,481
حسنا

1598
01:07:22,880 --> 01:07:24,405
هيا يا جس

1599
01:07:24,720 --> 01:07:27,690
انا مرتعب
امسك يدي

1600
01:07:28,080 --> 01:07:29,445
انا لن امسك يدك

1601
01:07:30,040 --> 01:07:32,122
انا اعتقد اني مدمن الكريستل ميث 

1602
01:07:32,280 --> 01:07:33,281
انت دخنته مرة واحدة

1603
01:07:33,520 --> 01:07:36,490
ياالهي سأفعل اي شي من
اجل نفس واحد

1604
01:07:36,640 --> 01:07:37,641
لابد أنك تمزح معي 

1605
01:07:37,800 --> 01:07:39,211
انا لا فعل 
لكن ماذا لو ؟

1606
01:07:39,280 --> 01:07:40,691
انا لا اريد ان افعل اي شي ؟

1607
01:07:41,320 --> 01:07:42,880
لاني اعرف اني سأحصل على كل جيد

1608
01:07:46,400 --> 01:07:48,289
اوه

1609
01:07:48,640 --> 01:07:49,641
تبا 

1610
01:07:50,480 --> 01:07:51,481
انظر الى كل هذه الاضواء

1611
01:07:51,640 --> 01:07:53,768
ليست الاضواء .نحن متحمسين للاسلاحه , صيحيح؟

1612
01:07:53,960 --> 01:07:56,008
صحيح صحيح 

1613
01:07:56,160 --> 01:07:58,003
تبا
هذه الصناديق

1614ا 
01:07:58,160 --> 01:07:59,321
تفحص ذلك

1615
01:07:59,480 --> 01:08:01,209


1616
01:08:02,000 --> 01:08:03,445
هل ترى هذا الاشارة
نعم

1617
01:08:03,640 --> 01:08:04,641
هل تعرف ما معنى ذلك

1618
01:08:04,760 --> 01:08:06,728
هذه تمت مصادرتها من قبل شرطة

1619
01:08:06,880 --> 01:08:07,927
نعم

1620
01:08:08,080 --> 01:08:11,209
كان يجب عليهم ان يدمروا كل هذا
انه سرق كل هئا

1621
01:08:11,360 --> 01:08:12,930
انا شعر جيدا
الان
1622
01:08:13,080 --> 01:08:15,162
اريد بناء الشرفة. 
يجب علينا بناء الشرفة!

1623
01:08:15,360 --> 01:08:16,885
الان ,ذلك يبدو رائعا
صحيح

1624
01:08:17,040 --> 01:08:19,281
انا لا اعرف ان كت
حتى يجب بالاعمال الخشبية

1625
01:08:19,440 --> 01:08:22,091
لكن اشعر
انني استطيع ذلك

1626
01:08:22,200 --> 01:08:24,362
أنظر الي


1629
01:08:27,200 --> 01:08:28,247
هل تريد ان تصبح مجنون ,يا صديقي؟

1630
01:08:28,320 --> 01:08:29,321
كلا

1631
01:08:29,440 --> 01:08:30,646
انا ايضا لا 

1632
01:08:31,040 --> 01:08:32,530
شكرا لك هذا يجعلني
اشعر كقائد

1633
01:08:32,680 --> 01:08:34,091
تبا
هل تعرف ما هذا ؟

1634
01:08:34,680 --> 01:08:35,681
ملابس

1635
01:08:36,160 --> 01:08:37,525
هذه في الحقية معدات سوات

1636
01:08:37,680 --> 01:08:40,809
لكن واقعيا.نحن في الحقيقة لن نبني شرفة أبداً

1637
01:08:40,960 --> 01:08:42,450
نحن فقط الكذب 
لأنفسنا ,يا رجل.

1638
01:08:42,600 --> 01:08:44,523
انا فقط 
اريد ان اموت

1639
01:08:44,720 --> 01:08:47,371
ماذا بحق جحيم يحدث 
معك يا رجل؟

1640
01:08:47,560 --> 01:08:50,769
هناك شي يحدث في قلبي
أنه يؤذيني

1641
01:08:50,920 --> 01:08:52,729
دعنا نذهب
انا اسف

1642
01:08:52,880 --> 01:08:55,281
الان
انا اسف,يا رجل

1643
01:08:55,520 --> 01:08:56,726
أنا اشعر بالحزن جدا

1644
01:08:56,800 --> 01:08:57,926
توقف

1645
01:09:03,880 --> 01:09:04,881
اوه

1646
01:09:05,520 --> 01:09:07,887
انظر الى المسافة البعيدة التي يذبه اليها 

1647
01:09:10,760 --> 01:09:12,524
ماذا تفعل  

1648
01:09:12,680 --> 01:09:15,570
هذه قمامة بيضاء ,انا 
لا اعرف ماذا اقول


1650
01:09:18,640 --> 01:09:20,290
ماهذا صوت ؟ 

1651
01:09:21,360 --> 01:09:24,682
أبطالنا ارتفعوا من أعماق الجحيم

1652
01:09:24,840 --> 01:09:27,161
توقف يا صاح ,انت تصبح
مخيف جداً

1653
01:09:27,480 --> 01:09:30,086
يا رجل اين تذهب,
أنتظرني

1654
01:09:30,880 --> 01:09:33,850
لقد وجدتها ,موسي يبدو
كجنرال زود الاصلي

1655
01:09:34,000 --> 01:09:35,126
انت

1657
01:09:36,720 --> 01:09:38,370
انا وانت ,الان

1658
01:09:38,520 --> 01:09:40,329
انتظر
سوف انتزع وجهك ,الان


1660
01:09:47,760 --> 01:09:48,807
وقت مستقطع ,حسنا 


1662
01:09:51,080 --> 01:09:52,366
حقا ,يا رفاق




1671
01:10:41,240 --> 01:10:42,287
من تالي ؟

1672
01:10:47,600 --> 01:10:48,965
تباً

1673
01:10:49,120 --> 01:10:50,360
التحقق من ذلك. 
انها الفوز بالجائزة الكبرى.

1674
01:10:50,440 --> 01:10:51,487
أنتظر؟

1675
01:10:51,600 --> 01:10:53,329
أنظر ,مع الاسلحة

1676
01:10:53,560 --> 01:10:56,769
مع الاسلحة , مع رئيس موسي


1677
01:10:56,920 --> 01:11:00,083
حصلت على أدلة كافية
لأضع هذا رجل في السجن لسنين

1678
01:11:00,240 --> 01:11:02,242
هذا أمر عظيم،يا رجل. 
تذكر ذلك النفق الطويل؟

1679
01:11:02,440 --> 01:11:03,441
أنظر أين يؤدي ؟

1680
01:11:03,600 --> 01:11:05,125
أنه يؤدي إلى جورجي.

1681
01:11:05,440 --> 01:11:06,441
اوه

1682
01:11:06,520 --> 01:11:08,761
لذلك انه يريد
جورجي جدا

1683
01:11:08,920 --> 01:11:11,048
انه ليس من اجل غسيل الاموال
انه من اجل التحكم

1684
01:11:11,240 --> 01:11:12,810
بكلا جانبين
النفق

1685
01:11:12,960 --> 01:11:14,564
هل تنظر؟
لماذا؟

1686
01:11:14,720 --> 01:11:16,085
هذا سؤال الحقيقي ؟

1687
01:11:16,240 --> 01:11:20,165
هل تتذكر سيرجيرس قال انه
كل مرة يداهم موسي 

1688
01:11:20,320 --> 01:11:21,890
انهم يحصلون على لا شيئ

1689
01:11:22,360 --> 01:11:25,887
انه يستخدم النفق للهروب
الطريق للتخلص من جميع الأشياء.

1690
01:11:26,360 --> 01:11:27,805
لقد حللت هذا القضية ,يا رجل ؟

1691
01:11:28,360 --> 01:11:31,682
انا اشعر جيد في
هذه اللحظة المخيفة

1692
01:11:31,840 --> 01:11:33,080
أين تذهب مع هذا ؟

1693
01:11:34,120 --> 01:11:35,610
الى مركز الشرطة
لتحويله الى

1694
01:11:35,760 --> 01:11:37,967
لا ,لن تفعل 
سنرسله بالبريد

1695
01:11:38,120 --> 01:11:39,849
مجهول كما قلنا

1696
01:11:40,000 --> 01:11:41,684
جستن ,هيا
هذه قضيتي

1697
01:11:41,840 --> 01:11:43,285
لا احد يستطيع
ان يعرف انه كان نحن

1698
01:11:43,480 --> 01:11:44,606
ما بك؟

1699
01:11:44,760 --> 01:11:46,091
لقد عملت جاهدا في ذلك .

1700
01:11:46,280 --> 01:11:47,600
لماذا انت منزعج
جدا من ذلك ؟

1701
01:11:47,680 --> 01:11:49,125
لأني كنت على ان اموت هناك.

1702
01:11:49,400 --> 01:11:50,765
حسنا
أنظر الى وجهي

1703
01:11:51,360 --> 01:11:52,771
لقد دخنت كرستل ميث

1704
01:11:53,800 --> 01:11:55,564
هذا ليس مضحك
حسنا

1705
01:11:55,720 --> 01:11:57,960
ولماذا هذا؟ لكي تحصل على بعض الثقة بنفسك لمرة؟

1706
01:11:58,000 --> 01:12:00,128
من أين يأتي هذا ,يارجل؟

1707
01:12:00,520 --> 01:12:02,807
من اين ياتي هذا 
انا لم افعل هذا لنفسي
1708
01:12:03,000 --> 01:12:05,731
فعلت ذلك لأبعد شخص كموسي عن شوارع

1709
01:12:05,960 --> 01:12:07,007
ونحن سنفعل ذلك 

1710
01:12:07,080 --> 01:12:08,844
بعكسك
سوف تهرب من ذلك

1711
01:12:09,000 --> 01:12:11,048
في اي شي في اي وقت
يصبح صعبا في حياتك

1712
01:12:11,480 --> 01:12:13,323
وربما لهذا سبب
لست في اي مكان

1713
01:12:13,960 --> 01:12:15,962
اوه ,انا لست بأي مكان ,أنا؟

1714
01:12:16,120 --> 01:12:17,121
نعم,أنت

1715
01:12:17,280 --> 01:12:19,282
لقد كنت مكتاب لحوالي 8 سنين

1716
01:12:19,480 --> 01:12:22,723
تشكو، "أوه، الحياة افشلتني . 
هذا هو السبب في أنني لم أذهب لدوري المحترفين "ً

1717
01:12:22,960 --> 01:12:24,610
فعل الحياة افشلتني . 
هذا هو السبب في أنني لم أذهب لدوري المحترفين.

1718
01:12:24,760 --> 01:12:27,366
لقد قفزت من السطح في الحفلة

1719
01:12:27,520 --> 01:12:28,931
ذهكذا أصبت نفسك

1720
01:12:29,080 --> 01:12:30,286
كن حذر أين تذهب الان

1721
01:12:30,440 --> 01:12:32,568
الحياة لم تفشلك
أنت افشلت نفسك

1722
01:12:32,920 --> 01:12:34,490
خذ بعض
المسؤولية ولو لمرة

1723
01:12:34,640 --> 01:12:36,290
لماذا لا تتصرف
كرجل ولو لمرة واحدة

1724
01:12:36,360 --> 01:12:37,920
لأنك قد يعجبك 
كيف تشعر

1725
01:12:41,200 --> 01:12:43,771
أنت تعرف ماذا؟
الجميع كان محق بخصوصك.

1726
01:12:44,200 --> 01:12:45,281
عن ماذا؟

1727
01:12:45,840 --> 01:12:47,683
أنت فاشل
1728
01:12:49,880 --> 01:12:50,961


1729
01:12:59,840 --> 01:13:01,285
كن رجل

1730
01:13:02,480 --> 01:13:05,848
سأريك ماذا يفعل رجل

1731
01:13:06,720 --> 01:13:08,882

ساريك ماذا يفعل رجل

1732
01:13:10,200 --> 01:13:11,281
نلت من موسي

1733
01:13:11,440 --> 01:13:12,441
لقد نلت منه

1734
01:13:12,720 --> 01:13:13,846


1735
01:13:14,080 --> 01:13:15,081
واو

1736
01:13:15,280 --> 01:13:16,850
في هذا الظرف ,توجد ادلة دامغة كافية

1737
01:13:17,000 --> 01:13:18,809
لتضع موسي كوسي في سجن
لسنين

1738
01:13:19,080 --> 01:13:20,650
البقرة المقدسة

1739
01:13:20,800 --> 01:13:23,167
انت وتشانغ تصنعون فريق رائع ,اتعرف لك؟

1740
01:13:23,320 --> 01:13:24,321
نعم

1741
01:13:25,640 --> 01:13:28,040
يجب ان اوصل هذا الى الايادي صحيحه الان
هل تستطيع مساعدتي؟

1742
01:13:28,080 --> 01:13:29,650
المحقق برولين 
كنت قد سمعت منه
1743
01:13:29,840 --> 01:13:32,571
أنه المسؤول عن قسم الجريمة المنظمة
أنه سيحب ذلك

1744
01:13:32,760 --> 01:13:34,200
كما قد تسير على ما يرام 
مباشرة الى القمة.

1745
01:13:34,280 --> 01:13:35,645
مباشرة الى الاعلى

1746
01:13:35,840 --> 01:13:37,251


1747
01:13:41,760 --> 01:13:42,966
لنفعل ذلك

1748
01:13:43,120 --> 01:13:45,441
امم
ماذا هناك,يا طفلتي؟

1749
01:13:46,120 --> 01:13:49,169
كارل اوقف سيارتك في مكاني مرة اخرى
و سوف اضربك 

1750
01:13:49,480 --> 01:13:51,482
لاري 
تبا لك

1751
01:13:56,520 --> 01:13:58,682
حسنا. حسنا.ُ

1752
01:13:59,680 --> 01:14:01,125
حسنا

1753
01:14:01,520 --> 01:14:02,521
كل شي بخير

1754
01:14:02,840 --> 01:14:04,683
انه هنا
1755
01:14:05,240 --> 01:14:06,730
المحقق برولين

1756
01:14:07,400 --> 01:14:09,289
اود منك أن تلتقي
الرقيب أومالي

1757
01:14:12,640 --> 01:14:14,210
أومالي ,هذا هو 
المحقق برولين

1758
01:14:14,840 --> 01:14:15,921
بسرور

1759
01:14:17,440 --> 01:14:18,441
حسنا

1760
01:14:20,360 --> 01:14:21,361
تفضل أجلس

1761
01:14:22,520 --> 01:14:25,091
رقيب أومالي يقول انه حصل
على ادلة دامغة

1762
01:14:25,240 --> 01:14:26,241
على موسي كاسي

1763
01:14:26,520 --> 01:14:28,682
كافية لتأخذه هو و طاقمه كل الى سجن

1764
01:14:31,840 --> 01:14:33,604
يوجد خطب ما هنا
لم أضعه

1765
01:14:34,560 --> 01:14:35,800
لابئس

1766
01:14:37,000 --> 01:14:39,401
انه جيد ,اريد ان ألقي نظر
بأي حال 

1767
01:14:40,040 --> 01:14:42,120
كان رقيب أومالي 
يقوم ببعض المراقبة

1768
01:14:42,200 --> 01:14:44,726
لموسي و طاقمه
لمدة كافية

1769
01:14:45,400 --> 01:14:47,050
اعتقد انه حصل على اشياء
جبد هنا ,سيدي 

1770
01:14:47,200 --> 01:14:48,964
انه يبدو جدا 
متحمس حول هذا الموضوع.

1771
01:14:53,840 --> 01:14:55,205
امنحنا بعض الوقت لوحدنا

1772
01:14:55,360 --> 01:14:56,407
نعم,سيدي

1773
01:14:56,560 --> 01:14:57,846
ليس انت

1774
01:14:59,320 --> 01:15:00,845
استرخي

1775
01:15:04,960 --> 01:15:05,961


1776
01:15:07,280 --> 01:15:08,486
من أنت؟

1777
01:15:08,680 --> 01:15:09,681

1778
01:15:09,800 --> 01:15:11,689
لقد سألتك, من أنت؟

1779
01:15:11,840 --> 01:15:15,003
قبل أنت تفعل أي شي, لقد عملت نسخ هذا

1780
01:15:15,160 --> 01:15:16,889
هل لديك عائلة؟

1781
01:15:18,240 --> 01:15:19,651
هل والديك على قيد الحياة ؟

1782
01:15:19,800 --> 01:15:22,610
نعم والدي على قيد الحياة ...كلا

1783
01:15:34,320 --> 01:15:37,483
انا في تحقيق روتيني متخفي.

1784
01:15:37,640 --> 01:15:39,688
لأعتقال موسي كاسيك

1785
01:15:40,200 --> 01:15:41,690
وانت تقاطع ذلك

1786
01:15:42,760 --> 01:15:44,046
هذا ليس حقيقيا ً

1787
01:15:44,320 --> 01:15:45,481
اوه,هذا ليس حقيقا 
كلا
1788
01:15:45,680 --> 01:15:46,681
حسنا , مهما تكن
1789
01:15:47,600 --> 01:15:49,967
ان اقترح ان تهرب 
بعيداً جدأ
	
1790
01:15:50,120 --> 01:15:52,168
و نمي عيون في 
الجزء الخلفي من رأسك

1791
01:15:52,360 --> 01:15:54,442
لأنك لن تعرف ابد ما سيأتي

1792
01:16:03,000 --> 01:16:04,729
هل تعرف من أنا؟

1793
01:16:05,480 --> 01:16:06,720
انا الرجل الذي سوف

1794
01:16:06,880 --> 01:16:08,564
يطيح بي

1795
01:16:09,520 --> 01:16:11,090
لقد كنت تشاهد 
الكثير من الافلام

1796
01:16:11,480 --> 01:16:12,481
نعم

1797
01:16:13,160 --> 01:16:14,969
لكني لازلت سأطيح بك

1798
01:16:15,480 --> 01:16:17,448
أذن لنرى بخصوص ذلك

1799
01:16:19,360 --> 01:16:20,441
انا اقول سنرى

1800
01:16:29,920 --> 01:16:31,280
أومالي ,الى اين تذهب ؟

1801
01:16:31,440 --> 01:16:33,602
لقد نسيت شيئا 
في سيارتي، سيرجس.

1802
01:16:42,920 --> 01:16:44,001
واو

1803
01:16:44,200 --> 01:16:46,680
هذا ليس رائع

1804
01:16:47,280 --> 01:16:48,805
عندما خطرت لي 
ذلك كان رائعاً

1805
01:16:49,000 --> 01:16:50,365
أين قواهم الخارقة؟

1806
01:16:50,880 --> 01:16:53,167
لا نستطيع ان نمنح رجال الاطفاء 
قوى خارقة 

1807
01:16:53,320 --> 01:16:54,367
أنه فقط

1808
01:16:54,800 --> 01:16:56,240
أنه فقط ماذا ؟

1809
01:16:56,520 --> 01:16:59,091
أنه فقط فكرتك سيئا ,تود 

1810
01:17:00,360 --> 01:17:03,364
ماذا كان ذلك ,لقد قلت فكرتك سيئا 

1811
01:17:04,280 --> 01:17:07,443
جستن ,اين انت ؟
اتصل بي حالما يصلك هذ .ُ

1812
01:17:07,640 --> 01:17:10,120
هل تعلم هذا الشقي، الرجل الذي 
كنا نظن انه زعيم موسي ؟

1813
01:17:10,280 --> 01:17:11,281
أته شرطي 

1814
01:17:11,400 --> 01:17:13,243
وانه حصل على جميع أدلتنا.

1815
01:17:13,440 --> 01:17:15,044
وهذا يعني موسي
يعرف كل شيئ

1816
01:17:15,200 --> 01:17:16,281
تبا ,يا رجل

1817
01:17:16,480 --> 01:17:18,244
نحن اموات ,اموات,اموات

1818
01:17:18,400 --> 01:17:19,401
حسنا,لا

1819
01:17:19,480 --> 01:17:20,891
كل شي سيكون بخير

1820
01:17:21,040 --> 01:17:22,724
لا شي يمكن ان يؤدي ألينا

1821
01:17:23,400 --> 01:17:25,323
اسمه راين اومالي
 
1822
01:17:25,400 --> 01:17:28,006
وهو حاليا يعيش مع هذا رجل

1823
01:17:28,200 --> 01:17:29,565
جستن ميلر

1824
01:17:29,720 --> 01:17:31,800
حسنا ,أطبع كل شيئ
وأحضره لمكتبي

1825
01:17:32,400 --> 01:17:34,368
أنتظر لحظة

1826
01:17:35,360 --> 01:17:36,805
وجدت المشكلة

1827
01:17:37,000 --> 01:17:38,411
أنهم ليسوا رجال شرطة حقيقيين

1828
01:17:38,560 --> 01:17:40,961
ماذا تعني أنهم ليش شرطة حقيقيين ؟

1829
01:17:41,120 --> 01:17:42,326
كما قلت لك 

1830
01:17:42,480 --> 01:17:43,960
يجب ان نتخلص من ذلك 
بطريقة صحيحة

1831
01:17:48,880 --> 01:17:49,927
افعل ذلك

1832
01:17:50,320 --> 01:17:53,290
أريد كلمة في الشارع وتحت الأرض 
أي شخص يحصل عليهم

1833
01:18:00,360 --> 01:18:02,442
انت من المفروظ ان لا تكون هنا اصلا
تتحدث بمفردك

1834
01:18:02,600 --> 01:18:04,921
مجموعة رجال أطفاء بلا قمصان 
1835
01:18:05,120 --> 01:18:07,646
يرشون زومبي بخراطيمهم

1836
01:18:08,280 --> 01:18:09,920
ما نوع اللعبة التي تحاول صنعها ,ياأخي ؟

1837
01:18:10,240 --> 01:18:12,521
انا ساعطيك ثانية واحدة لتخرج من هنا ؟

1838
01:18:12,560 --> 01:18:14,369


1839
01:18:15,480 --> 01:18:16,527
انت يعجبك ذلك؟

1840
01:18:16,600 --> 01:18:17,726
هذا رجل مجنون

1841
01:18:17,920 --> 01:18:19,524
نعم

1842
01:18:21,360 --> 01:18:23,408
قبل بضع اسابيع

1843
01:18:23,560 --> 01:18:26,882
قدمت لكم لعبة 
وانتم لم تستمعون

1844
01:18:27,040 --> 01:18:28,883
هذا في الحقيقة
اذى مشاعري

1845
01:18:29,120 --> 01:18:31,282
كنت هناك. 
هكذا كنت.

1846
01:18:31,960 --> 01:18:34,042
انا الان
ساقدم اللعبة مرة اخرى

1847
01:18:34,120 --> 01:18:36,168
وانتم سوف تستمعون ألي

1848
01:18:36,320 --> 01:18:40,086
أو أنا ذاهب للتغلب على القرف 
من الجميع في هذه القاعة.

1849
01:18:41,600 --> 01:18:43,090
ولقد صارعت نساء 
من قبل

1850
01:18:43,480 --> 01:18:44,811
انا لم افز

1851
01:18:44,960 --> 01:18:47,247
لكن تمكنت
من تخليص نفسي

1852
01:18:48,280 --> 01:18:51,363
ماذا لو نحن صنعنا لبعة حقيقية جدا

1853
01:18:51,520 --> 01:18:54,126
تجعلك تشعر أنك في خطر حقيقي

1854
01:18:54,280 --> 01:18:57,284
كي تشعر انك على وشك سقوط

1855
01:19:00,120 --> 01:19:02,407
لا تفكروا على انه مجرد لعبة

1856
01:19:02,560 --> 01:19:05,245
فكروا في الامر على انه تجربة حياة حقيقية

1857
01:19:05,320 --> 01:19:06,651


1858
01:19:06,760 --> 01:19:08,171


1859
01:19:08,440 --> 01:19:10,647
انت شرطي 

1860
01:19:12,960 --> 01:19:13,961
=

1861
01:19:14,280 --> 01:19:16,282
لعبتي حول ان تكون في الموقف

1862
01:19:16,360 --> 01:19:18,328
انت لن تكن في حياتك الواقعية

1863
01:19:20,280 --> 01:19:21,566
مواقف خطره جدا
1864
01:19:21,720 --> 01:19:22,960
حقا 

1865
01:19:23,120 --> 01:19:25,441
حيث شعرت وكأنك 
في الواقع يمكن أن تقتل.

1866
01:19:50,960 --> 01:19:51,961

1867
01:19:54,640 --> 01:19:55,721


1868
01:19:57,040 --> 01:19:58,724


1869
01:20:00,680 --> 01:20:01,681

1870
01:20:02,680 --> 01:20:03,841


1871
01:20:04,080 --> 01:20:05,241



1872
01:20:10,520 --> 01:20:11,760


1873
01:20:11,840 --> 01:20:14,411
العنف الحقيقي ليس 
كما في الأفلام

1874
01:20:16,640 --> 01:20:18,165
ها هو ذا

1875
01:20:18,320 --> 01:20:19,685


1876
01:20:20,160 --> 01:20:21,207


1877
01:20:21,400 --> 01:20:23,050
تبادل أطلاق نار مرعب

1878
01:20:24,520 --> 01:20:26,204
الرصاص مريض

1879
01:20:26,360 --> 01:20:28,488
انهم الانفجار والتمزق 
من خلال كل شيء.

1880
01:20:29,760 --> 01:20:31,285


1881
01:20:32,880 --> 01:20:34,848
ولكن ليس هذا ما 
يريد ناس، أليس كذلك؟

1882
01:20:35,960 --> 01:20:37,840
ليشعر حقا ما هو عليه 
أن أكون في القرف؟

1883
01:20:37,960 --> 01:20:39,405


1884
01:20:47,240 --> 01:20:49,527
هذا ما أتكلم عنه 
أيها ناس

1885
01:20:49,680 --> 01:20:50,841
المعذرة

1886
01:20:50,920 --> 01:20:54,527
جوستين، هناك ضابط شرطة 
في بهو الفندق لرؤيتك.

1887
01:20:54,800 --> 01:20:55,801


1888
01:20:55,920 --> 01:20:57,843
لا، لا. يمكن أن أقول لكم 
ريان للانتظار، من فضلك.

1889
01:21:00,280 --> 01:21:03,762
جستن ,لا تذهب الى المنزل
انا قادم الى عملك

1890
01:21:03,960 --> 01:21:05,325
نحن في مشاكل كثيرة

1891
01:21:06,040 --> 01:21:07,530
لا .لا.لا

1892
01:21:07,960 --> 01:21:09,166
لا .لا.لا

1893
01:21:10,400 --> 01:21:13,404
أستطيع ان أوكد لك  استطيع ان اجعل الامور واقعيه اكثر

1894
01:21:13,560 --> 01:21:15,449
أكثر من اي شيئ رأيته في حايتك 

1895
01:21:15,640 --> 01:21:19,361
كيف ستظهر هذا العنف بواقعي أكثر ,ها ؟

1896
01:21:20,360 --> 01:21:21,771
توقف


1897
01:21:21,920 --> 01:21:23,331
لا احد يتحرك

1898
01:21:26,520 --> 01:21:27,521
انت

1903
01:21:50,960 --> 01:21:52,246
هذا هو تقدم

1904
01:21:52,480 --> 01:21:53,720
لنصنع هذه اللعبة

1905
01:21:54,880 --> 01:21:56,006
نعم

1906
01:21:56,280 --> 01:21:58,362
ماذا كنتم تفعلون ؟

1907
01:21:58,840 --> 01:22:00,001


1908
01:22:01,440 --> 01:22:02,880
اين انت بحق جحيم ؟

1909
01:22:03,320 --> 01:22:04,367
هل انت مستمتع؟

1910
01:22:05,080 --> 01:22:07,731
جستن ميلر

1911
01:22:07,880 --> 01:22:11,043
هل تريد ان تصبح شرطياً؟
معدل سرعة اجابة شرطي

1912
01:22:11,200 --> 01:22:12,201
12 دقيقة

1913
01:22:12,360 --> 01:22:15,921
معدل الوفاة بسبب النزف 7 دقائق

1914
01:22:16,320 --> 01:22:18,243
قم بالحساب
راين

1915
01:22:18,360 --> 01:22:19,361
راين

1916
01:22:19,440 --> 01:22:21,647
لا تاتي جستن ,اهرب
اهرب

1917
01:22:21,800 --> 01:22:22,800


1918
01:22:22,840 --> 01:22:24,080
راين

1919
01:22:26,320 --> 01:22:27,321
تبا
1920
01:22:27,520 --> 01:22:28,726


1921
01:22:29,520 --> 01:22:30,520
ضابط سيجري

1922
01:22:30,560 --> 01:22:32,483
سيجر ,انا جستن
من؟

1923
01:22:32,640 --> 01:22:34,210
انا تشانغ , انا تشانغ

1924
01:22:34,360 --> 01:22:36,601
تشانغ ,ماذا بحق جحيم
ايها تافه

1925
01:22:36,800 --> 01:22:38,920
انا اسمع كل انواع الاشياء المجنونة
انا اعرف ,انا اعرف

1926
01:22:39,000 --> 01:22:40,764
و ما سمعته هو حقيقي
نحن لسنا افراد شرطة

1927
01:22:40,920 --> 01:22:44,049
حقيقي ,لكن كل ما ساقوله حقيقي الان

1928
01:22:44,200 --> 01:22:45,960
موسي يحتجز راين
وسوف يقتله

1929
01:22:46,000 --> 01:22:48,810
انه يحتجزه في نفق تحت الارض عند تيرانا ,نادي موسي 

1930
01:22:48,960 --> 01:22:50,800
عن اي نفق تتحدث ؟

1931
01:22:50,840 --> 01:22:51,840
انه ملاذهم الامن

1932
01:22:51,880 --> 01:22:53,920
وهناك رجال شرطة متورطين
لقد حاولوا قتلي

1933
01:22:54,440 --> 01:22:57,011
من الافضل ان تراقب ما تقول 
تشانغ

1934
01:22:57,200 --> 01:22:59,521
فقط تعال الى تيرانا و سترى ما اقول

1935
01:22:59,680 --> 01:23:00,886
من فضلك

1936
01:23:03,960 --> 01:23:05,724
اين انت الان ؟

1937
01:23:10,720 --> 01:23:12,051

1938
01:23:17,160 --> 01:23:18,491
كيف حالك ,يا رفيق ؟

1939
01:23:19,440 --> 01:23:20,521
لم أراك لمدى؟

1940
01:23:22,240 --> 01:23:23,241
امم

1941
01:23:23,440 --> 01:23:25,249
انك ترتدي سترة واقية

1942
01:23:25,400 --> 01:23:26,731
هذا لن يساعدك

1943
01:23:26,880 --> 01:23:30,248
سوف تموت اليوم 
وكذلك صديقك

1944
01:23:30,720 --> 01:23:33,485
لذلك افضل شي تفعله
هو ان تخبرني كل شي 

1945
01:23:34,200 --> 01:23:36,009
لمن أعطيت الادلة ؟

1946
01:23:36,720 --> 01:23:39,121
كم نسخة لديك ؟

1947
01:23:40,320 --> 01:23:42,163
انه خيارك

1948
01:23:42,880 --> 01:23:44,609
تذهب سريعة 
وغير مؤلم 

1949
01:23:44,760 --> 01:23:47,240
أو ستلاقي شي 

1950
01:23:48,960 --> 01:23:49,961
غير قابل للكلام

1951
01:23:52,840 --> 01:23:54,285


1952
01:24:05,680 --> 01:24:06,727
مرحبا

1953
01:24:06,920 --> 01:24:08,331
ماذا تفعل في الاسفل ؟

1954
01:24:09,040 --> 01:24:10,610
جوزي يجب ان تذهبي ,الان ؟

1955
01:24:10,760 --> 01:24:13,081
خذي جوزي و لندي واذهبي

1956
01:24:13,960 --> 01:24:15,769
عن ماذا تتكلم ؟


1957
01:24:16,640 --> 01:24:18,130
انا لست شرطي ,حسنا ؟

1958
01:24:18,320 --> 01:24:19,401
لماذا تواصل قول هذا ؟

1959
01:24:19,480 --> 01:24:20,527
انه امر معقد 

1960
01:24:20,920 --> 01:24:23,040
لكن الشي الاهم الان هو يجب ان تذهبي

1961
01:24:23,200 --> 01:24:25,080
اذن اذا كنت لست شرطيا , ماذا انت ؟

1962
01:24:25,360 --> 01:24:27,522
لا احد تودي ان تعرفيه

1963
01:24:28,320 --> 01:24:29,651
اذهبي الان 

1964
01:24:36,560 --> 01:24:38,244
اسف لازعاجكم ايها سادة
لكن يجب ادخل 

1965
01:24:38,400 --> 01:24:39,890
واخذ نظر الان 

1966
01:24:55,360 --> 01:24:56,850


1967
01:25:07,000 --> 01:25:08,764
فقط لا تؤذيه لقد كانت فكرتي 

1968
01:25:08,920 --> 01:25:10,160
فقط دعه

1969
01:25:10,320 --> 01:25:11,367
انا الوحيد

1970
01:25:11,520 --> 01:25:12,851
مرحبا

1971
01:25:16,680 --> 01:25:18,364
احد خنازيرك في الاعلى 

1972
01:25:18,520 --> 01:25:20,602
اعتقد ل

1973
01:25:25,680 --> 01:25:26,681
نعم

1974
01:25:33,320 --> 01:25:34,810
كلا ,كلا , كلا .موسي استمع

1975
01:25:34,960 --> 01:25:36,200
موسي أستمع الي

1976
01:25:36,400 --> 01:25:37,686
هل تعتقد انه سيحميك

1977
01:25:37,760 --> 01:25:41,128
هل تعتقد ان شخص مثله سيحميك ؟ فكر بذلك 

1978
01:25:41,520 --> 01:25:44,524
لدي أدلة تبقيه في سجن لسنين 

1979
01:25:44,680 --> 01:25:46,967
انت لا تعتقد انه سيخفي اثاره معك ؟

1980
01:25:47,040 --> 01:25:49,088
فكر , موسي ؟

1981
01:25:49,240 --> 01:25:50,810
ما هي خطتك الاحتياطية

1982
01:25:51,120 --> 01:25:52,326


1983
01:25:55,720 --> 01:25:56,960
لا , لا 

1984
01:25:59,920 --> 01:26:02,207
كلا , كلا .رجاءا 

1985
01:26:02,680 --> 01:26:04,091
كلا , كلا .رجاءا 

1986
01:26:05,440 --> 01:26:07,249
كلا , كلا,كلا

1987
01:26:07,480 --> 01:26:08,766


1988
01:26:10,600 --> 01:26:11,886
كلا

1989
01:26:12,240 --> 01:26:14,129
تبا 

1990
01:26:14,280 --> 01:26:15,850


1991
01:26:16,600 --> 01:26:17,931
هذه خطتي الاحتياطية

1992
01:26:24,120 --> 01:26:26,805
راين , راين

1993
01:26:27,080 --> 01:26:28,844


1994
01:26:49,680 --> 01:26:50,920
الى اين تؤدي هذه الابواب

1995
01:26:52,200 --> 01:26:55,761
هذا سيصبح اسهل جدا اذا بقيت ثابتا

1996
01:26:55,840 --> 01:26:56,841


1997
01:26:57,360 --> 01:26:59,567
اثبت

1998
01:26:59,640 --> 01:27:00,971

1999
01:27:02,040 --> 01:27:04,486
افتح , افتح

2000
01:27:04,640 --> 01:27:05,721
كلا

2001
01:27:06,880 --> 01:27:08,450
سوف اطلق نار عليه
سوف اطلق نار عليه 

2002
01:27:09,000 --> 01:27:10,161
انا اقسم بالله 

2003
01:27:12,320 --> 01:27:13,321
ا

2004
01:27:14,360 --> 01:27:15,771
انا ادعمك يا صديق

2005
01:27:18,800 --> 01:27:20,200
ارموا اسلحتكم 
انبطحوا على الارض


2006
01:27:23,560 --> 01:27:25,005


2007
01:27:27,960 --> 01:27:29,883
ماذا تفعل ؟
أنقذ نفسك

2008
01:27:30,040 --> 01:27:32,240
لكن لا تستلقي عليه هكذا
هذا لا يعجبني

2009
01:27:35,000 --> 01:27:37,571
حدث اطلاق نار
احتاج جميع الوحدات المتوفرة

2010
01:27:37,720 --> 01:27:39,722
جستن , أليك عني 
كفى عن هذا

2011
01:27:39,880 --> 01:27:42,247
ساعدني انتزع هذا عني ,بسرعة 

2012
01:27:42,440 --> 01:27:43,930
تبا


2013
01:27:45,120 --> 01:27:46,531
انت محق
كيف حالك

2014
01:27:46,680 --> 01:27:47,681
نعم


2015
01:27:47,800 --> 01:27:49,723
شكرا لأنقاذك لنا 
فقط اصمت

2016
01:27:49,880 --> 01:27:50,961
انا لم اقصد أفشالك

2017
01:27:51,160 --> 01:27:52,491
لم يكن قصدنا اشراكك في هذا

2018
01:27:52,640 --> 01:27:53,687
انا لا اهتم 

2019
01:27:53,960 --> 01:27:56,361
أذهبوا الى الاعلى 
واخرجوا من هنا 

2020
01:27:56,520 --> 01:27:58,807
وانزعوا هذه البدل

2021
01:27:59,000 --> 01:28:01,765
هل تفهم هذا ,يجب ان تستحقوا هذا ؟

2022
01:28:02,280 --> 01:28:04,123
الان اذهبوا من هنا 

2023
01:28:14,000 --> 01:28:15,764
احتاج الى دعم الان

2024
01:28:15,920 --> 01:28:17,729
ماذا تفعل

2025
01:28:17,880 --> 01:28:19,211


2026
01:28:19,280 --> 01:28:21,044
لا استطيع فعل هذا 

2027
01:28:21,680 --> 01:28:23,682


2028
01:28:23,840 --> 01:28:26,411
لقد كنت محق , يجب ان اتحمل المسؤولية لمرة

2029
01:28:26,560 --> 01:28:27,561
هذا ليس ما أقصده

2030
01:28:27,720 --> 01:28:28,801
انتظر

2031
01:28:28,960 --> 01:28:30,121
ماذا ,يارجل ؟

2032
01:28:30,240 --> 01:28:32,083


2033
01:28:32,440 --> 01:28:35,250
لا مزيد من الهرب ,صحيح؟

2034
01:28:39,080 --> 01:28:40,764


2035
01:28:43,680 --> 01:28:45,250


2036
01:28:53,280 --> 01:28:55,089
نعم

2037
01:28:56,840 --> 01:28:58,046
ماذا ؟

2038
01:28:58,200 --> 01:29:00,680
هذا خطئي
دعنا لا نستخدم هذا 

2039
01:29:13,920 --> 01:29:15,729


2040
01:29:29,440 --> 01:29:31,488
ماذا تفعل ؟
أذهب من هنا ؟

2041
01:29:33,560 --> 01:29:36,086
أذهب ,الان

2042
01:29:36,160 --> 01:29:37,366


2043
01:29:38,800 --> 01:29:40,370


2044
01:29:41,200 --> 01:29:42,929


2045
01:29:43,000 --> 01:29:44,889
هذا ما يجب ان نفعله ؟
يجب ان نبعد نيران عنه ؟

2046
01:29:45,040 --> 01:29:46,451
أنه عالق ,حسنا

2047
01:29:46,600 --> 01:29:48,762
عند أنتهاء العد ,يجب ان نطلق كالمجانيين ,حسنا ؟

2048
01:29:48,920 --> 01:29:49,921
حسنا ؟
حسنا ؟

2049
01:29:50,080 --> 01:29:52,481
3,2,1.

2050
01:29:52,640 --> 01:29:53,801


2051
01:29:57,760 --> 01:29:59,125



2052
01:30:06,000 --> 01:30:09,402
سيجري
لقد قتلوا سيجري,يا رجل

2053
01:30:14,160 --> 01:30:16,288
حسنا ,يجب ان نعثر على باب
انظر الى هنا يجب ان نذهب 

2054
01:30:16,440 --> 01:30:18,329
يجب أن نخرج من هنا 


2055
01:30:18,480 --> 01:30:19,811
تبا ,يا رجل 

2056
01:30:20,440 --> 01:30:22,363
ماذا تفعل ؟

2057
01:30:24,840 --> 01:30:26,842


2058
01:30:41,520 --> 01:30:42,521


2059
01:30:50,360 --> 01:30:51,691


2060
01:30:55,800 --> 01:30:57,165


2061
01:30:58,200 --> 01:31:01,010
توجد في هذا القرفة
ليس قرفة

2062
01:31:01,160 --> 01:31:02,321
كلا ,ليس القرفة


2063
01:31:02,400 --> 01:31:03,640

2064
01:31:15,040 --> 01:31:17,486
أنظر ,يا رجل 
أنا اسف بخصوص كل شي 

2065
01:31:17,640 --> 01:31:19,802
كل شي قلته
انا اسف

2066
01:31:19,960 --> 01:31:23,282
جستن ,نحن اخوة

2067
01:31:23,920 --> 01:31:26,446
نعم , نعم 

2068
01:31:28,360 --> 01:31:29,361
نعم ,نحن اخوة

2069
01:31:29,560 --> 01:31:30,721


2070
01:31:30,960 --> 01:31:31,961


2071
01:31:33,360 --> 01:31:35,169
أنهض , أنهض

2072
01:31:35,960 --> 01:31:37,371
هل انت بخير ؟

2073
01:31:37,520 --> 01:31:40,364
هل أصبت للتو ؟كلا لا 
انه فقط سبري .انته بخير, .

2074
01:31:40,440 --> 01:31:41,441
لقد أصبت للتو

2075
01:31:41,600 --> 01:31:43,200
كما لم أصب من قبل
هيا

2076
01:31:43,240 --> 01:31:44,241
ماذا ؟
لنذهب

2077
01:31:49,120 --> 01:31:51,327
قبل ان نموت
فقط أود أن اقول لك

2078
01:31:51,520 --> 01:31:53,966
اذا قلت لي أنك تحبني
سأضربك على وجهك

2079
01:31:54,120 --> 01:31:55,121
لكننا على وشك الموت

2080
01:31:55,200 --> 01:31:56,645
لكن كنت على وشك القول انك تحبني 

2081
01:31:56,800 --> 01:31:59,087
نعم
شي أفضل

2082
01:31:59,920 --> 01:32:00,921
تبا لك 

2083
01:32:01,040 --> 01:32:02,690
هذا افضل

2084
01:32:09,040 --> 01:32:10,565
راين

2085
01:32:11,720 --> 01:32:14,326
راين ؟ راين ؟

2086
01:32:16,920 --> 01:32:17,921


2087
01:32:37,480 --> 01:32:38,527
تبا

2088
01:32:44,880 --> 01:32:46,564
تشانغ 

2089
01:32:46,800 --> 01:32:47,801
Oh!

2090
01:32:47,920 --> 01:32:49,490
تبا , تشانغ

2091
01:32:58,560 --> 01:32:59,561

2092
01:33:00,800 --> 01:33:01,801


2093
01:33:07,840 --> 01:33:08,841


2094
01:33:10,840 --> 01:33:12,285


2095
01:33:15,560 --> 01:33:16,561
هل انت بخير ؟

2096
01:33:16,720 --> 01:33:18,370
غير الحقيقة ,انك اصبتني انا بخير ,تشانغ

2097
01:33:18,520 --> 01:33:19,521
انا اسف

2098
01:33:20,680 --> 01:33:22,887
سيجري ,هل هذا ثنائي معك ؟

2099
01:33:30,200 --> 01:33:32,009
نعم ,نحن بخير 

2100
01:33:33,200 --> 01:33:34,406
رمز 4

2111
01:34:41,360 --> 01:34:42,805
<i>...الحياة من ممكن ان تكو معقده</i>

2112
01:34:43,840 --> 01:34:46,525
<i>ونفقد الشخص الذي نريد ان نصبح علية</i>

2113
01:34:52,120 --> 01:34:55,044
<i>...شرطة لوس انجلوس فخورة بان تعلن</i>

2114
01:34:55,200 --> 01:34:58,283
<i>ان موسي كاسكي لم يعد يشكل
خطرا على المدينه</i>

2115
01:34:58,440 --> 01:35:01,125
<i>وللاسف لم اقم بهذا العمل لوحدي</i>

2116
01:35:02,360 --> 01:35:04,966
<i>كان هذا حقا جهد جماعي</i>

2117
01:35:06,600 --> 01:35:07,886
<i>حسنا يارجل</i>

2118
01:35:08,040 --> 01:35:10,486
...سوف اعطيك هذه الشاره

2119
01:35:10,680 --> 01:35:13,120
لذلك لا تدع الفساد يعود الى الشوارع
مرة اخرى

2120
01:35:13,160 --> 01:35:15,128
حسنا..

2121
01:35:15,920 --> 01:35:19,208
<i>بعض الاحيان يجب انت تمر
بالمصاعب لتتعرف على نفسك</i>

2122
01:35:19,400 --> 01:35:20,731
او نفسد الاشياء 

2123
01:35:20,880 --> 01:35:23,724
<i>لترى ان المشاكل التي كنت تعتقد انها كبيره</i>

2124
01:35:24,320 --> 01:35:25,651
<i>لم تكن بهذا الحجم</i>

2125
01:35:25,800 --> 01:35:28,565
او ان تفعل ماتريد فعله فقط

2126
01:35:28,720 --> 01:35:29,721
حسنا

2127
01:35:29,840 --> 01:35:32,320
اعتقد ان ضابطي الشرطة يجب عليهم العمل
سويا لحل المشاكل

2128
01:35:32,480 --> 01:35:33,925
هل تكتب ما نقوله؟

2129
01:35:34,120 --> 01:35:35,485
اعطني هذه
اكتبه الان

2130
01:35:35,640 --> 01:35:37,400
<i>والشجاعة التي دائما ترغب بها</i>

2131
01:35:37,680 --> 01:35:40,445
<i>انت تملكها. فقط عليك القيام بالعمل</i>

2132
01:35:41,320 --> 01:35:42,401
مرحبا.

2133
01:35:42,480 --> 01:35:43,970
اسفة لا نخدم الكاذبين 
هنا

2134
01:35:44,120 --> 01:35:45,880
هل تريد ان اخبرك ببعض 
الهراء عن الطريق

2135
01:35:48,280 --> 01:35:51,170
جوسي لم اتي هنا لاستعيدك

2136
01:35:52,040 --> 01:35:54,725
و اعيد اي شيء كان بيننا

2137
01:35:55,800 --> 01:35:59,327
لقد لتيت من اجل ان اقول
لك اني اسف جدا

2138
01:36:00,920 --> 01:36:03,605
وهذا ماكان يجب ان افعله

2139
01:36:03,800 --> 01:36:07,088
مرحبا انا جاستن
جاستن ميلر

2140
01:36:07,520 --> 01:36:11,684
انا في الثلاثين من عمري
و اعمل كمصصم لالعاب الفيديو

2141
01:36:13,480 --> 01:36:15,005
سررت بلقائك

2142
01:36:20,680 --> 01:36:23,001
اسف

2143
01:36:23,160 --> 01:36:26,164
انا جوسي
سررت بلقائك ايضا

2144
01:36:34,960 --> 01:36:36,724
الضابط نيكولاس توم

2145
01:36:39,120 --> 01:36:40,690
<i>الضابط ريان اومالي</i>

2146
01:36:53,320 --> 01:36:55,322
<i>....و بالعمل الشاق</i>

2147
01:36:55,480 --> 01:36:57,847
<i>....وبمساعدة الاصدقاء/i>

2148
01:36:58,160 --> 01:37:00,447
يمكنك ان تصبح ذلك الشخص
الذي تطمح اليه

2149
01:37:03,480 --> 01:37:05,289
شكرا

2150
01:37:05,640 --> 01:37:07,085
اجل


2156
01:37:33,240 --> 01:37:35,000
الست خارج اختصاصك قليلا؟

2157
01:37:35,160 --> 01:37:37,970
انا خارج الخدمة المدنية
اركب

2159
01:37:44,560 --> 01:37:45,607
!على رسلك يا صاح



2162
01:37:48,880 --> 01:37:50,086
ما الذي يفعله بوبا هنا؟

2163
01:37:50,240 --> 01:37:53,005
انه مخبري,الان احتاج
بان تكون لي اذنين في الشارع

2164
01:37:53,160 --> 01:37:55,447
انا اذنه و عينه في الشارع

2165
01:37:55,640 --> 01:37:57,360
<i>نداء الى جميع الوحدات</i>

2166
01:37:57,400 --> 01:37:59,641
<i>احتمالية وجود 2-11</i>

2167
01:37:59,800 --> 01:38:01,006
رائع 2-11

2168
01:38:01,160 --> 01:38:02,844
حسنا انزلني هنا

2169
01:38:03,320 --> 01:38:05,766
لماذا تتصرف كالوغد دائما؟

2170
01:38:05,920 --> 01:38:07,524
بوبا,توقف عن مناداتي بوغد

2171
01:38:07,680 --> 01:38:09,170
نحن قادمون

2172
01:38:09,840 --> 01:38:10,887
كلا نحن لسنا كذلك

2173
01:38:10,960 --> 01:38:11,961
بلى

2174
01:38:12,040 --> 01:38:13,120
كلا
بلى

2175
01:38:13,240 --> 01:38:14,321
لا تلمس هذا

2176
01:38:15,800 --> 01:38:17,609
سوف نعتقلك

2177
01:38:17,760 --> 01:38:21,048
كان هذا كود 3 يا تشانغ
!لقد عدنا 

01:38:32,640 --> 01:38:33,721
<i>رجل البيتزا توقف</i>

2180
01:38:33,880 --> 01:38:35,928
<i>ضع البيتزا على الارض الان</i>

2181
01:38:36,200 --> 01:38:37,247
<i>ضع البيتزا على الارض الان</i>

2182
01:38:37,400 --> 01:38:39,050
<i>ضعها ارضا</i>

2183
01:38:39,200 --> 01:38:40,281
<i>وكذلك الصودا ضعها ارضا</i>

2184
01:38:40,480 --> 01:38:41,481
<i>!اجل</i>


2187
01:38:55,320 --> 01:38:57,209
تحتاج اختبار القيالده
لماذا؟

2188
01:38:57,440 --> 01:38:58,601
من اجل الفيلم ,سيدي

2189
01:38:58,760 --> 01:38:59,921
الان اخرج من السيارة

2190
01:39:00,120 --> 01:39:01,724
تشانغ اركب
حسنا واحدة لك

2191
01:39:01,960 --> 01:39:03,086
!اجل
!اجل

2192
01:39:03,720 --> 01:39:05,245
كم احب هذه السيارة


2194
01:39:08,080 --> 01:39:09,127
الى متى سبيقى يقود؟

2195
01:39:09,200 --> 01:39:10,720
لا اعلم.لعدة ساعات ربما

2196
01:39:11,000 --> 01:39:13,606
شكرا لك ايها الضابط

2197
01:39:13,880 --> 01:39:16,167
لا شكرا لك

2198
01:39:19,560 --> 01:39:20,607
ماذا...؟
