1
00:01:05,680 --> 00:01:06,550
<font color="#0000ff">ت

2
00:01:06,551 --> 00:01:07,422
<font color="#0000ff">تع

3
00:01:07,423 --> 00:01:08,293
<font color="#0000ff">تعد

4
00:01:08,294 --> 00:01:09,165
<font color="#0000ff">تعدي

5
00:01:09,166 --> 00:01:10,036
<font color="#0000ff">تعديل

6
00:01:10,037 --> 00:01:10,908
<font color="#0000ff">تعديل

7
00:01:10,909 --> 00:01:11,779
<font color="#0000ff">تعديل ا

8
00:01:11,780 --> 00:01:12,650
<font color="#0000ff">تعديل ال

9
00:01:12,651 --> 00:01:13,522
<font color="#0000ff">تعديل الو

10
00:01:13,523 --> 00:01:14,393
<font color="#0000ff">تعديل الوق

11
00:01:14,394 --> 00:01:15,265
<font color="#0000ff">تعديل الوقت

12
00:01:15,266 --> 00:01:16,136
<font color="#0000ff">تعديل الوقت

13
00:01:16,137 --> 00:01:17,008
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و

14
00:01:17,009 --> 00:01:17,879
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و

15
00:01:17,880 --> 00:01:18,750
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و ل

16
00:01:18,751 --> 00:01:19,622
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لو

17
00:01:19,623 --> 00:01:20,493
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون

18
00:01:20,494 --> 00:01:21,365
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون

19
00:01:21,366 --> 00:01:22,236
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون ا

20
00:01:22,237 --> 00:01:23,108
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون ال

21
00:01:23,109 --> 00:01:23,979
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الت

22
00:01:23,980 --> 00:01:24,850
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون التر

23
00:01:24,851 --> 00:01:25,722
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترج

24
00:01:25,723 --> 00:01:26,593
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجم

25
00:01:26,594 --> 00:01:27,465
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه

26
00:01:27,466 --> 00:01:28,336
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه

27
00:01:28,337 --> 00:01:29,208
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه

28
00:01:29,209 --> 00:01:30,079
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه
l

29
00:01:30,080 --> 00:01:30,950
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه
lo

30
00:01:30,951 --> 00:01:31,822
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه
lor

31
00:01:31,823 --> 00:01:32,693
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه
lord

32
00:01:32,694 --> 00:01:33,565
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه
lord1

33
00:01:33,566 --> 00:01:34,436
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه
lord19

34
00:01:34,437 --> 00:01:35,308
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه
lord198

35
00:01:35,309 --> 00:01:36,179
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه
lord19811</font

36
00:01:36,180 --> 00:02:06,680
<font color="#0000ff">تعديل الوقت و لون الترجمه
lord1981</font>

37
00:02:16,681 --> 00:02:16,755
<font color="#00ff00">w

38
00:02:16,756 --> 00:02:16,831
<font color="#00ff00">ww

39
00:02:16,832 --> 00:02:16,906
<font color="#00ff00">www

40
00:02:16,907 --> 00:02:16,982
<font color="#00ff00">www.

41
00:02:16,983 --> 00:02:17,057
<font color="#00ff00">www.d

42
00:02:17,058 --> 00:02:17,133
<font color="#00ff00">www.dv

43
00:02:17,134 --> 00:02:17,208
<font color="#00ff00">www.dvd

44
00:02:17,209 --> 00:02:17,284
<font color="#00ff00">www.dvd4

45
00:02:17,285 --> 00:02:17,359
<font color="#00ff00">www.dvd4a

46
00:02:17,360 --> 00:02:17,435
<font color="#00ff00">www.dvd4ar

47
00:02:17,436 --> 00:02:17,510
<font color="#00ff00">www.dvd4ara

48
00:02:17,511 --> 00:02:17,586
<font color="#00ff00">www.dvd4arab

49
00:02:17,587 --> 00:02:17,661
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.

50
00:02:17,662 --> 00:02:17,737
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.c

51
00:02:17,738 --> 00:02:17,812
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.co

52
00:02:17,813 --> 00:02:17,888
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com

53
00:02:17,889 --> 00:02:17,963
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com

54
00:02:17,964 --> 00:02:18,038
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com

55
00:02:18,039 --> 00:02:18,114
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
y

56
00:02:18,115 --> 00:02:18,189
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yo

57
00:02:18,190 --> 00:02:18,265
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoy

58
00:02:18,266 --> 00:02:18,340
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyo

59
00:02:18,341 --> 00:02:18,416
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoo

60
00:02:18,417 --> 00:02:18,491
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyooo

61
00:02:18,492 --> 00:02:18,567
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo

62
00:02:18,568 --> 00:02:18,642
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2

63
00:02:18,643 --> 00:02:18,718
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo20

64
00:02:18,719 --> 00:02:18,793
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo200

65
00:02:18,794 --> 00:02:18,869
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000

66
00:02:18,870 --> 00:02:18,944
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000

67
00:02:18,945 --> 00:02:19,020
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 -

68
00:02:19,021 --> 00:02:19,095
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 -

69
00:02:19,096 --> 00:02:19,171
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - a

70
00:02:19,172 --> 00:02:19,246
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - al

71
00:02:19,247 --> 00:02:19,322
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - ali

72
00:02:19,323 --> 00:02:19,397
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alis

73
00:02:19,398 --> 00:02:19,472
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - aliss

74
00:02:19,473 --> 00:02:19,548
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissa

75
00:02:19,549 --> 00:02:19,623
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar

76
00:02:19,624 --> 00:02:19,699
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar2

77
00:02:19,700 --> 00:02:19,774
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24

78
00:02:19,775 --> 00:02:19,850
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24

79
00:02:19,851 --> 00:02:19,925
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24

80
00:02:19,926 --> 00:02:20,001
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
ي

81
00:02:20,002 --> 00:02:20,076
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
يق

82
00:02:20,077 --> 00:02:20,152
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
يقد

83
00:02:20,153 --> 00:02:20,227
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
يقدم

84
00:02:20,228 --> 00:02:20,303
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
يقدما

85
00:02:20,304 --> 00:02:20,378
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
يقدمان

86
00:02:20,379 --> 00:02:20,454
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
يقدمان

87
00:02:20,455 --> 00:02:20,529
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
يقدمان ل

88
00:02:20,530 --> 00:02:20,605
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
يقدمان لك

89
00:02:20,606 --> 00:02:20,681
<font color="#00ff00">www.dvd4arab.com
yoyoooo2000 - alissar24
يقدمان لكمم</font

90
00:04:07,682 --> 00:04:07,842
<font color="#ff0000">ا

91
00:04:07,843 --> 00:04:08,004
<font color="#ff0000">ال

92
00:04:08,005 --> 00:04:08,165
<font color="#ff0000">الر

93
00:04:08,166 --> 00:04:08,326
<font color="#ff0000">الرح

94
00:04:08,327 --> 00:04:08,487
<font color="#ff0000">الرحل

95
00:04:08,488 --> 00:04:08,649
<font color="#ff0000">الرحلـ

96
00:04:08,650 --> 00:04:08,810
<font color="#ff0000">الرحلــ

97
00:04:08,811 --> 00:04:08,971
<font color="#ff0000">الرحلـــ

98
00:04:08,972 --> 00:04:09,133
<font color="#ff0000">الرحلــــ

99
00:04:09,134 --> 00:04:09,294
<font color="#ff0000">الرحلـــــ

100
00:04:09,295 --> 00:04:09,455
<font color="#ff0000">الرحلــــــ

101
00:04:09,456 --> 00:04:09,616
<font color="#ff0000">الرحلـــــــ

102
00:04:09,617 --> 00:04:09,778
<font color="#ff0000">الرحلــــــــ

103
00:04:09,779 --> 00:04:09,939
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة

104
00:04:09,940 --> 00:04:10,100
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة 

105
00:04:10,101 --> 00:04:10,262
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة ا

106
00:04:10,263 --> 00:04:10,423
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة ال

107
00:04:10,424 --> 00:04:10,584
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الر

108
00:04:10,585 --> 00:04:10,746
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرا

109
00:04:10,747 --> 00:04:10,907
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائ

110
00:04:10,908 --> 00:04:11,068
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائع

111
00:04:11,069 --> 00:04:11,229
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعـ

112
00:04:11,230 --> 00:04:11,391
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعــ

113
00:04:11,392 --> 00:04:11,552
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعـــ

114
00:04:11,553 --> 00:04:11,713
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعــــ

115
00:04:11,714 --> 00:04:11,875
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعـــــ

116
00:04:11,876 --> 00:04:12,036
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعــــــ

117
00:04:12,037 --> 00:04:12,197
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعـــــــ

118
00:04:12,198 --> 00:04:12,358
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعــــــــ

119
00:04:12,359 --> 00:04:12,520
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعـــــــــ

120
00:04:12,521 --> 00:04:12,682
<font color="#ff0000">الرحلــــــــة الرائعـــــــــةة</font

121
00:05:54,393 --> 00:05:57,098
<font color="#ffff00">نحن اسفون اننا ايقظناك فى هذه
الساعة مستر جرانت</font>

122
00:05:57,198 --> 00:06:00,304
<font color="#ffff00">اعتقدت اننى فى اجازة
ما هو الشىء المهم ؟</font>

123
00:06:00,404 --> 00:06:01,807
<font color="#ffff00">لا استطيع اخبارك</font>

124
00:06:01,907 --> 00:06:06,161
<font color="#ffff00">اين نحن ذاهبون ؟
لا استطيع اخبارك هذا ايضا</font>

125
00:06:23,113 --> 00:06:26,687
<font color="#ffff00">عليك ان تبقى بالداخل مستر جرانت
و انتظر</font>

126
00:08:02,600 --> 00:08:04,704
<font color="#ffff00">بطاقه هويتك
رجاءا</font>

127
00:08:13,921 --> 00:08:16,025
<font color="#ffff00">شكراً لك.</font>

128
00:08:44,344 --> 00:08:46,249
<font color="#ffff00">- مرحباً، جرانت.
- الجنرال كارتر.</font>

129
00:08:46,348 --> 00:08:49,955
<font color="#ffff00">انا مسرور لرؤيتك ثانيه
- وزارة الدفاع الأمريكية، أليس كذلك؟</font>

130
00:08:50,055 --> 00:08:52,159
<font color="#ffff00">تعال.</font>

131
00:08:59,573 --> 00:09:02,679
<font color="#ffff00">بينز ,ماذا حدث بحق الشيطان ؟</font>

132
00:09:03,180 --> 00:09:05,050
<font color="#ffff00">لقد وصلوا اليه</font>

133
00:09:05,150 --> 00:09:08,558
<font color="#ffff00">كيف هي حالته ؟
اصابه فى المخ انه فى غيبوبه</font>

134
00:09:08,657 --> 00:09:10,460
<font color="#ffff00">قبل او بعد .. ما اراد قوله ؟</font>

135
00:09:10,560 --> 00:09:13,396
<font color="#ffff00">قبل ان ينطق بكلمه
.. انه العالم الوحيد</font>

136
00:09:13,495 --> 00:09:15,670
<font color="#ffff00">انه العالم الوحيد الذى يعرف
ما نحن نسعى ورائه</font>

137
00:09:15,770 --> 00:09:20,024
<font color="#ffff00">لذلك نحن يجب ان نجرى عمليه
ولهذا  نحتاجك</font>

138
00:09:22,282 --> 00:09:26,026
<font color="#ffff00">انا ؟ انا لا استطيع حتى
وضع ضماده على اصبعى</font>

139
00:09:26,189 --> 00:09:28,594
<font color="#ffff00">هذا هو الجراح دوفال</font>

140
00:09:28,694 --> 00:09:31,335
<font color="#ffff00">اخصائى المخ الكبير الدكتور بيتر دوفال</font>

141
00:09:31,435 --> 00:09:32,401
<font color="#ffff00">هل تسمع عنه ؟</font>

142
00:09:32,501 --> 00:09:37,010
<font color="#ffff00">- انا لا اعلم الكثير من الجراحين . من هذه البنت؟
- كورا بيترسون المساعد التقنى</font>

143
00:09:37,110 --> 00:09:41,385
<font color="#ffff00">سوف تنضم لدوفال والأخرون
و ماذا تتوقع منى ان افعل ؟ افقد الوعى</font>

144
00:09:41,485 --> 00:09:43,486
<font color="#ffff00">مايك؟</font>

145
00:09:43,689 --> 00:09:44,591
<font color="#ffff00">نعم، ألن.</font>

146
00:09:44,691 --> 00:09:48,149
<font color="#ffff00">هذا جرانت.
الدكتور مايكل رئيس القسم الطبى</font>

147
00:09:48,250 --> 00:09:50,902
<font color="#ffff00">-انا مسرور انك معنا .
- اتمنى ان اعرف لماذا .</font>

148
00:09:51,003 --> 00:09:54,409
<font color="#ffff00">اخبره عندما اخرج.
أنا لدى بعض المهام للقيام بها.</font>

149
00:09:54,509 --> 00:09:57,715
<font color="#ffff00">نحتاجك لأغراض امنيه، سيد جرانت.</font>

150
00:09:57,815 --> 00:10:01,522
<font color="#ffff00">فى عمليه ؟
هم يعلمون انهم فشلوا فى قتل  بينس</font>

151
00:10:01,622 --> 00:10:05,300
<font color="#ffff00">الأمن يظن انهم سوف يحاولون ثانيا
.. نحن خائفون</font>

152
00:10:05,400 --> 00:10:08,034
<font color="#ffff00">..من محاولة افساد العمليه
اغتيال جراحى</font>

153
00:10:08,135 --> 00:10:12,009
<font color="#ffff00">- إغتيال جراحي؟ هل ممكن ؟
- ذلك صحيح دوفال</font>

154
00:10:12,109 --> 00:10:14,714
<font color="#ffff00">أنا لا أاوافق . هو صعب. . .</font>

155
00:10:14,814 --> 00:10:17,719
<font color="#ffff00">هو مستحيل
- لا يوجد سبب لتوقع الخيانه</font>

156
00:10:17,819 --> 00:10:19,422
<font color="#ffff00">لابد ان يكون هناك اطباء اخرون</font>

157
00:10:19,523 --> 00:10:24,532
<font color="#ffff00">دوفال هو الجراح الأكثر مهارة
في البلادِ - وهو الوحيد هنا فى متناول اليد .</font>

158
00:10:24,632 --> 00:10:29,241
<font color="#ffff00">- انا لا اعرف هل سوف يحاول قتله .
انا ساكون مستعد . ساعلم</font>

159
00:10:29,341 --> 00:10:32,647
<font color="#ffff00">انت فقط سوف تستلم الأوامر من الدكتور مايكل
هل تفهمنى ؟</font>

160
00:10:32,747 --> 00:10:36,454
<font color="#ffff00">هيا بنا
سوف نقوم بها بعد قليل</font>

161
00:10:36,555 --> 00:10:38,558
<font color="#ffff00">أراك فيما بعد، مايك.</font>

162
00:10:39,260 --> 00:10:41,664
<font color="#ffff00">هل تقنياته جيده؟ نظرا إلى مظهره؟</font>

163
00:10:41,764 --> 00:10:44,061
<font color="#ffff00">لا شك فى ولائها</font>

164
00:10:46,440 --> 00:10:49,502
<font color="#ffff00">- انا سأخذ هذا، أيها العريف.
- نعم يا سيدي.</font>

165
00:10:51,850 --> 00:10:54,855
<font color="#ffff00">أنا لا اقصد ان اكون فضولى ، لكن ما هذا سي إم دي إف.</font>

166
00:10:54,956 --> 00:10:57,891
<font color="#ffff00">على حد علمى يمكن ان تكون
.. التحريك الموحد</font>

167
00:10:57,992 --> 00:11:00,165
<font color="#ffff00">للنساء الجامحات</font>

168
00:11:00,266 --> 00:11:03,171
<font color="#ffff00">القوات الرادعة الصغيرة المشتركة.</font>

169
00:11:03,271 --> 00:11:05,375
<font color="#ffff00">قل هذا ثانيا</font>

170
00:11:11,787 --> 00:11:17,164
<font color="#ffff00">نحن يمكننا ان نصغر اى شىء
الناس، السفن، الدبابات، الطائرات.</font>

171
00:11:17,264 --> 00:11:19,869
<font color="#ffff00">لقد سمعت بعض الاشياء الغريبه
لكن هذه تفوقهم جميعا</font>

172
00:11:19,969 --> 00:11:23,977
<font color="#ffff00">نحن يمكننا ان نضع جيش كامل
فى قنينه صغيره</font>

173
00:11:24,077 --> 00:11:28,786
<font color="#ffff00">لهذا ندعوه
القوات الرادعة الصغيرة المشتركة.</font>

174
00:11:28,886 --> 00:11:30,789
<font color="#ffff00">اذا حصل الجانب الأخر على ذلك .....</font>

175
00:11:30,890 --> 00:11:33,795
<font color="#ffff00">عندهم
لكن كلانا لديه نفس المشكله</font>

176
00:11:33,895 --> 00:11:35,598
<font color="#ffff00">قله السيطرة</font>

177
00:11:35,699 --> 00:11:39,005
<font color="#ffff00">هم يمكنهم فقط تصغير الأشياء
لمدة 60 دقيقه</font>

178
00:11:39,105 --> 00:11:43,013
<font color="#ffff00">بعد ذلك يعود كل شى الى حجمه الأصلى</font>

179
00:11:43,112 --> 00:11:47,521
<font color="#ffff00">- اعتقد ان بينز يعرف كيف يسيطر عليه
- نعم . و اراد ان نحصل على هذا السر</font>

180
00:11:47,621 --> 00:11:50,793
<font color="#ffff00">لهذا حاولوا قتله
هم سوف يحاولون ثانيه</font>

181
00:11:50,894 --> 00:11:53,298
<font color="#ffff00">لا اتعجب الان انك تردينى بجانبه
في العملية.</font>

182
00:11:53,398 --> 00:11:56,120
<font color="#ffff00">و تذهب فى رحله صغيره معه</font>

183
00:12:02,014 --> 00:12:03,617
<font color="#ffff00">السفر؟ أين؟</font>

184
00:12:03,718 --> 00:12:07,324
<font color="#ffff00">الطريق الوحيد الذى يمكن منه الوصول الى الجلطه
من داخل المخ .</font>

185
00:12:07,425 --> 00:12:10,631
<font color="#ffff00">ولذلك سوف نقوم بوضع غواصة وبداخلها فريق طبى</font>

186
00:12:10,731 --> 00:12:15,410
<font color="#ffff00">وسوف نقوم بتصغيره جدا
ونقوم بحقنه فى الشريان</font>

187
00:12:15,840 --> 00:12:19,848
<font color="#ffff00">- تعنى انى ساذهب معهم
- كجزء من الطاقم .... نعم</font>

188
00:12:19,948 --> 00:12:23,011
<font color="#ffff00">انتظر دقيقه . هم  لا يستطيعون تصغيرى .</font>

189
00:12:23,020 --> 00:12:25,826
<font color="#ffff00">- يمكننا ان نصغر اى شىء .
- انا لا اريد ان يتم تصغيرى</font>

190
00:12:25,926 --> 00:12:28,732
<font color="#ffff00">- هذا فقط لساعة .
- ليس حتى دقيقة واحده.</font>

191
00:12:28,831 --> 00:12:34,041
<font color="#ffff00">سيدى .. انا اعتقد انك يجب ان تعيد النظر فى هذا
انا لا اقدر ان اقوم بهذا</font>

192
00:12:34,141 --> 00:12:37,034
<font color="#ffff00">جرانت ستذهب الى اجتماع
Grant, you're going to a briefing.</font>

193
00:12:40,153 --> 00:12:42,357
<font color="#ffff00">تطوعت الأنسه بيترسون للذهاب</font>

194
00:12:42,457 --> 00:12:46,364
<font color="#ffff00">كذلك كل تقني ذكر.
لا يوجد مكان لأمرأة فى مهمة كهذه.</font>

195
00:12:46,464 --> 00:12:50,271
<font color="#ffff00">- انا أصر ان اخذ التقنى الخاص بى
- انت سوف تأخذ الذى اقول لك عليه</font>

196
00:12:50,372 --> 00:12:53,878
<font color="#ffff00">لن تفرض عليا من سوف أخذ-
ليس فى هذه العمليه.</font>

197
00:12:53,978 --> 00:12:56,650
<font color="#ffff00">انا سوف افعل ما اعتقده الأفضل
بدون تدخل!</font>

198
00:12:56,750 --> 00:12:59,455
<font color="#ffff00">الدكتور دوفال اعتمد لسنوات على الأنسه بيترسون</font>

199
00:12:59,556 --> 00:13:03,163
<font color="#ffff00">وهيا تريد الذهاب
أعتقد ان هذا افضل ، دكتور ريد.</font>

200
00:13:03,262 --> 00:13:05,366
<font color="#ffff00">حسنا .... انا أختلف معك.</font>

201
00:13:05,467 --> 00:13:10,075
<font color="#ffff00">لكن انت المسئول ... افعل ما تريد
لكنى اريد اثبات اعتراضى</font>

202
00:13:10,175 --> 00:13:12,560
<font color="#ffff00">جرانت ، هذا العقيد ريد
قائد العمليات،</font>

203
00:13:12,660 --> 00:13:14,083
<font color="#ffff00">وهذا رئيس قسمنا الطبى</font>

204
00:13:14,183 --> 00:13:16,587
<font color="#ffff00">رئيس الجراحين .... دكتور دوفال
- سمعت عنك.</font>

205
00:13:16,688 --> 00:13:18,491
<font color="#ffff00">الأنسة بيترسون المساعده</font>

206
00:13:18,591 --> 00:13:22,599
<font color="#ffff00">والنقيب بيل اوينز ،
مصمم الغواصة</font>

207
00:13:22,699 --> 00:13:24,903
<font color="#ffff00">لبرنامج بحث البحريه</font>

208
00:13:25,003 --> 00:13:27,007
<font color="#ffff00">- سعيد بمعرفتك ، ايها القائد؟</font>

209
00:13:27,107 --> 00:13:30,580
<font color="#ffff00">اثنان منا يعلموا ما يفعل جرانت
- وهو يعتبر استثناء فى هذه المهمه.</font>

210
00:13:30,680 --> 00:13:34,087
<font color="#ffff00">هو خبير اتصالات
وكان ضفدع بشرى اثناء الحرب</font>

211
00:13:34,187 --> 00:13:36,792
<font color="#ffff00">بالاضافه انه من احضر بينيز لهذه البلد</font>

212
00:13:36,892 --> 00:13:39,498
<font color="#ffff00">كلما قل عدد من يعلم ذلك كان افضل</font>

213
00:13:39,597 --> 00:13:44,306
<font color="#ffff00">ستجد جرانت نافع جدا لو حدث
اى شئ خاطئ و انتم بالداخل</font>

214
00:13:44,406 --> 00:13:46,408
<font color="#ffff00">حسنا
انتهينا</font>

215
00:13:51,820 --> 00:13:54,457
<font color="#ffff00">هنا المنطقة العامه للهدف</font>

216
00:13:54,625 --> 00:13:56,729
<font color="#ffff00">دكتور</font>

217
00:13:57,130 --> 00:14:02,507
<font color="#ffff00">مخ بينيز
يقترب من ان نرسم له خريطه واضحه جدا
ا</font>

218
00:14:02,607 --> 00:14:04,711
<font color="#ffff00">الجلطه توجد هنا</font>

219
00:14:05,212 --> 00:14:09,520
<font color="#ffff00">ويعتبر من المستحيل الوصول اليها بدون ان نسبب اضرار للنسيج الفاصل</font>

220
00:14:09,620 --> 00:14:12,427
<font color="#ffff00">الذى سوف يقتل بينيز</font>

221
00:14:12,525 --> 00:14:16,232
<font color="#ffff00">الطريق الوحيد للوصول اليه
عن طريق النظام الشريانى.</font>

222
00:14:16,333 --> 00:14:19,539
<font color="#ffff00">سوف يتم تصغير الغواصه
وادخلها الى هناك</font>

223
00:14:19,639 --> 00:14:23,848
<font color="#ffff00">وطبعا انتم بداخلها
وسوف نقوم بأدخالكم عن طريق الشريان السباتى</font>

224
00:14:23,947 --> 00:14:25,550
<font color="#ffff00">الى اى مدى سوف تكون صغيره ؟</font>

225
00:14:25,650 --> 00:14:29,859
<font color="#ffff00">تقريبا بحجم الجرثومة
وذلك اثناء خفض درجة حرارة بينيز</font>

226
00:14:29,958 --> 00:14:30,659
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

227
00:14:30,760 --> 00:14:34,366
<font color="#ffff00">سوف نجمده
ونخفض من درجه حرارته الطبيعيه</font>

228
00:14:34,467 --> 00:14:39,342
<font color="#ffff00">هذا سوف يبطىء نبض قلبه،
و الدوره الدمويه و بالتالى جميع عملياته الحيويه</font>

229
00:14:39,443 --> 00:14:41,647
<font color="#ffff00">رغم ذلك ايها العقيد ...
بسبب حجمنا</font>

230
00:14:41,747 --> 00:14:46,055
<font color="#ffff00">اعنى المتبقى منها-
سوف نسير بسرعة عاليه جدا .</font>

231
00:14:46,155 --> 00:14:49,063
<font color="#ffff00">سوف نتحطم الى قطع
اذا وجدنا اى اضطرابات</font>

232
00:14:49,163 --> 00:14:52,868
<font color="#ffff00">الخطر الوحيد للحركه
هو القلب،</font>

233
00:14:52,968 --> 00:14:55,174
<font color="#ffff00">ولن نمر به</font>

234
00:14:55,273 --> 00:14:57,570
<font color="#ffff00">عندما ندخل الشريان السباتى،</font>

235
00:14:58,077 --> 00:15:03,087
<font color="#ffff00">سوف نبقى داخل النظام الشريانى
حتى نصل الى منطقة الضرر،</font>

236
00:15:03,187 --> 00:15:08,802
<font color="#ffff00">حيث سيحاول الدكتور دوفال
بواسطه اشعة ليزر تذويب الجلطه</font>

237
00:15:12,671 --> 00:15:14,375
<font color="#ffff00">شكراً لكم.</font>

238
00:15:14,475 --> 00:15:19,384
<font color="#ffff00">بعد العمليه
نرجع عن طريق النظام الوريدى</font>

239
00:15:19,484 --> 00:15:23,593
<font color="#ffff00">حتى نصل الى اسفل الرقبه
حيث يتم اخراجنا</font>

240
00:15:23,692 --> 00:15:26,500
<font color="#ffff00">هنا تحت الجلد</font>

241
00:15:28,601 --> 00:15:31,507
<font color="#ffff00">فى اى لحظة سوف تعرفون مكان الغواصة</font>

242
00:15:31,607 --> 00:15:35,314
<font color="#ffff00">الدكتور مايكل اختصاصى فى الملاحه
وسوف يكون ربان الغواصه</font>

243
00:15:35,414 --> 00:15:39,722
<font color="#ffff00">سوف يعرف اين انتم وسوف
يتصل بنا مباشرة عن طريق اللاسلكى</font>

244
00:15:39,822 --> 00:15:43,316
<font color="#ffff00">وايضا الغواصة تعمل بالوقود النووى</font>

245
00:15:43,416 --> 00:15:46,201
<font color="#ffff00">وسوف نضع جهاز يرصد اى مصدر مشع</font>

246
00:15:46,301 --> 00:15:48,205
<font color="#ffff00">سوف يكون فى انتظاركم جراحين</font>

247
00:15:48,305 --> 00:15:52,112
<font color="#ffff00">لأخراجكم فورا
عندما يحدث اى شىء</font>

248
00:15:52,212 --> 00:15:55,218
<font color="#ffff00">في أية حال،
انتم يجب ان تكونوا فى الخارج خلال ستين دقيقة</font>

249
00:15:55,318 --> 00:15:57,422
<font color="#ffff00">بعد ذلك، أنتم في خطرِ الهجومِ.</font>

250
00:15:57,522 --> 00:16:01,530
<font color="#ffff00">الهجوم؟ من ؟ او يجب ان اقول من اى شىء؟</font>

251
00:16:01,630 --> 00:16:03,333
<font color="#ffff00">الدفاعات الطبيعية لبينيز</font>

252
00:16:03,433 --> 00:16:06,138
<font color="#ffff00">كريات الدم البيضاء، أجسام مضادة.</font>

253
00:16:06,739 --> 00:16:10,747
<font color="#ffff00">عندما تبدأ فى النمو
سوف تصبح خطر على الجسم</font>

254
00:16:10,847 --> 00:16:12,851
<font color="#ffff00">و سوف تطلقونهم</font>

255
00:16:12,951 --> 00:16:17,327
<font color="#ffff00">ومن الممكن وجود عوامل اخرى مضاده
لا يمكن ان نكون متأكدين من كل شىء</font>

256
00:16:17,426 --> 00:16:20,231
<font color="#ffff00">أية أسئلة أخرى؟ أي شخص؟</font>

257
00:16:20,331 --> 00:16:22,235
<font color="#ffff00">- فقط واحد، جنرال.
ما هو ؟</font>

258
00:16:22,335 --> 00:16:24,339
<font color="#ffff00">اين احصل على كاب لباكتو تاون ؟
Where do I get a cab backto town?</font>

259
00:16:24,439 --> 00:16:27,645
<font color="#ffff00">د . مايكلز
تابع الى قسم التعقيم</font>

260
00:16:27,745 --> 00:16:29,148
<font color="#ffff00">نعم يا سيدي.</font>

261
00:16:29,248 --> 00:16:31,250
<font color="#ffff00">هلا تتبعونى؟</font>

262
00:17:01,074 --> 00:17:04,392
<font color="#ffff00">ما مقدار ما يمكن ان يعطى الانسان لبلده ؟</font>

263
00:17:11,594 --> 00:17:13,698
<font color="#ffff00">انتباهكم ... رجاء</font>

264
00:17:14,299 --> 00:17:16,681
<font color="#ffff00">التحضير للأستعدادت النهائية</font>

265
00:17:27,090 --> 00:17:29,394
<font color="#ffff00">القلب.</font>

266
00:17:31,799 --> 00:17:34,103
<font color="#ffff00">ماذا ترى يا هنرى ؟</font>

267
00:17:34,203 --> 00:17:36,756
<font color="#ffff00">يوجد استقرار 32  نبضه فى الدقيقة</font>

268
00:17:36,908 --> 00:17:39,212
<font color="#ffff00">التنفس.</font>

269
00:17:39,513 --> 00:17:41,316
<font color="#ffff00">جاك، ما التقرير؟</font>

270
00:17:41,417 --> 00:17:43,721
<font color="#ffff00">التنفس انخفض لستّة في الدقيقة.</font>

271
00:17:43,821 --> 00:17:46,969
<font color="#ffff00">انا لن اخفض اى شىء</font>

272
00:17:52,938 --> 00:17:55,109
<font color="#ffff00">إنخفاض درجة الحرارة.</font>

273
00:17:57,113 --> 00:17:59,016
<font color="#ffff00">اى مشاكل .. دكتور سوير ؟</font>

274
00:17:59,116 --> 00:18:00,117
<font color="#ffff00">لا يا سيدي.</font>

275
00:18:00,217 --> 00:18:01,821
<font color="#ffff00">نحن نبقيه في 28 درجة مئوية.</font>

276
00:18:01,922 --> 00:18:03,425
<font color="#ffff00">- كيف الحاله ؟
- جاهز.</font>

277
00:18:03,525 --> 00:18:08,033
<font color="#ffff00">هم يدخلون الأن
ممر التعقيم يا سيدى</font>

278
00:18:37,355 --> 00:18:42,364
<font color="#ffff00">رجاء التأكد
من كل اجهزتك فورا</font>

279
00:18:59,262 --> 00:19:01,166
<font color="#ffff00">المعدات التى طلبتها يا سيدى</font>

280
00:19:01,266 --> 00:19:04,415
<font color="#ffff00">كل شىء على ما يرام ؟
نعم يا سيدى</font>

281
00:19:21,905 --> 00:19:23,708
<font color="#ffff00">دكتور مايكل</font>

282
00:19:23,808 --> 00:19:26,914
<font color="#ffff00">نعم
هنا يوجد طاولة مخططاتك</font>

283
00:19:27,014 --> 00:19:30,220
<font color="#ffff00">كل الخرائط والمخططات
هنا من اليسار الى اليمين</font>

284
00:19:30,320 --> 00:19:33,894
<font color="#ffff00">وهنا قائمه المخططات تأكد منها
وانا سوف ارشد الكتور دوفال</font>

285
00:19:33,994 --> 00:19:35,797
<font color="#ffff00">السّيد جرانت؟</font>

286
00:19:35,897 --> 00:19:39,604
<font color="#ffff00">المحطة اللاسلكيه الخاصة بك هنا
- جيد.</font>

287
00:19:39,705 --> 00:19:42,911
<font color="#ffff00">-عصب بصرى متحرك.
- أَرى.</font>

288
00:19:46,317 --> 00:19:49,776
<font color="#ffff00">هل تحتاج الى مساعدة ايها الربان ؟
أوه، نعم. سوف نوفر بعض الوقت</font>

289
00:19:49,876 --> 00:19:52,328
<font color="#ffff00">افتح هذا
وضعه هناك</font>

290
00:19:52,428 --> 00:19:56,171
<font color="#ffff00">ضعه هنا
نعم، هنا</font>

291
00:19:57,638 --> 00:20:01,345
<font color="#ffff00">تلك مادة مشعة
نعم .. وقود ذرى</font>

292
00:20:01,445 --> 00:20:03,750
<font color="#ffff00">هل يمكن فتحه ؟
لا تقلق انه أمن</font>

293
00:20:03,850 --> 00:20:07,724
<font color="#ffff00">هناك ميكروسكوب  اشعاعى بالداخل</font>

294
00:20:07,824 --> 00:20:11,907
<font color="#ffff00">لا شيء كبير كفايه
لرؤيته بالعين المجرده</font>

295
00:20:15,037 --> 00:20:19,546
<font color="#ffff00">اذا لم تكن اسرار عسكريه كيف
لغواصه ان تدار بشريحه مجهريه</font>

296
00:20:19,646 --> 00:20:21,950
<font color="#ffff00">هم لا يَستطيعونَ تَخفيض الوقود النووي.</font>

297
00:20:22,051 --> 00:20:25,858
<font color="#ffff00">لكن يمكن تصغير المفعل</font>

298
00:20:25,958 --> 00:20:29,965
<font color="#ffff00">الشريحه المجهريه ستعطى الطاقه
الكافيه لتشغيلها</font>

299
00:20:30,066 --> 00:20:32,270
<font color="#ffff00">هذا يقربها من قياس مناسب</font>

300
00:20:32,370 --> 00:20:35,075
<font color="#ffff00">حسنـا ... هذا يجب ان يعمل
نظريا</font>

301
00:20:35,175 --> 00:20:38,081
<font color="#ffff00">إذا لم يعمل
لن نقوم بالمهمه</font>

302
00:20:38,181 --> 00:20:43,457
<font color="#ffff00">كل هذه المعدات تعمل بالوقود النووى
ماعدا اللاسلكى الخاص بك</font>

303
00:20:43,557 --> 00:20:45,862
<font color="#ffff00">الكل فى الكل  ياله من زورق</font>

304
00:20:45,962 --> 00:20:50,571
<font color="#ffff00">صمم خصيصا لابحاث عادات وضع
السمك للبيض فى اعلى البحار</font>

305
00:20:50,671 --> 00:20:54,839
<font color="#ffff00">هذا يذكرنى
يجب ان ارسل رساله اذاعيه</font>

306
00:20:59,087 --> 00:21:03,195
<font color="#ffff00">سيدى ... رسالة اختبار من الغواصه
" الأنسه ( بيترسون )ابتسمت  "</font>

307
00:21:03,294 --> 00:21:07,548
<font color="#ffff00">حسنا .. تلك اشارة تجلب الحظ.
أكد الأستلام.</font>

308
00:21:09,306 --> 00:21:11,308
<font color="#ffff00">كابتن؟</font>

309
00:21:11,309 --> 00:21:14,382
<font color="#ffff00">هكذا سَتَكُونُ قادر على إتّباع مخطّطاتِي
مِنْ  هناك؟</font>

310
00:21:14,482 --> 00:21:16,987
<font color="#ffff00">ليس هناك قوَّة  الآن،
لكن  هناك. . .</font>

311
00:21:17,087 --> 00:21:19,091
<font color="#ffff00">هَلْ لي أَنْ اخذ هذا المخططِ، رجاءً؟</font>

312
00:21:19,191 --> 00:21:23,299
<font color="#ffff00">أنت فقط تَضِعُ المخططَ هنا وهو
سيعبر على هذا المكرّرِ.</font>

313
00:21:23,399 --> 00:21:26,204
<font color="#ffff00">- مكرّر؟
- نعم .. المكـ...</font>

314
00:21:26,705 --> 00:21:28,709
<font color="#ffff00">تعال
سوف اريك</font>

315
00:21:38,126 --> 00:21:40,731
<font color="#ffff00">هنا
- أوه، نعم.</font>

316
00:21:40,831 --> 00:21:44,037
<font color="#ffff00">كل شىء يبدو بسيط للعمل</font>

317
00:21:44,138 --> 00:21:47,811
<font color="#ffff00">في الحقيقة، هو، بالرغم من  السيطرةِ
متطوّر جداً.</font>

318
00:21:47,911 --> 00:21:49,414
<font color="#ffff00">إنظرْ هنا.</font>

319
00:21:49,514 --> 00:21:53,342
<font color="#ffff00">مفتاح لكل شىء
زر هنا وزر هنا ايضا</font>

320
00:21:54,924 --> 00:21:57,129
<font color="#ffff00">انه مفيد جدا فى المنزل .</font>

321
00:21:57,229 --> 00:21:58,331
<font color="#ffff00">هل بأمكانه ان يطهى ؟</font>

322
00:21:58,431 --> 00:22:00,835
<font color="#ffff00">نحن نَدْفعُ أوكسجينَ اليوم.</font>

323
00:22:01,837 --> 00:22:03,741
<font color="#ffff00">أنا سَيكونُ عِنْدي بَعْض غازِ الضحك.</font>

324
00:22:03,841 --> 00:22:06,045
<font color="#ffff00">أنت لَسْتَ تَطَلُّع إليه؟</font>

325
00:22:06,145 --> 00:22:08,249
<font color="#ffff00">انها ليست جوله بحريه جميله</font>

326
00:22:08,350 --> 00:22:10,654
<font color="#ffff00">أعتقد هو مثيرُ جداً.</font>

327
00:22:11,155 --> 00:22:14,160
<font color="#ffff00">سنرى اشياء لم يراها
احد من قبل</font>

328
00:22:14,261 --> 00:22:17,066
<font color="#ffff00">ليس فقط شئ تحت المجهر</font>

329
00:22:17,166 --> 00:22:19,738
<font color="#ffff00">- فكر فى هذا
- هذه هى المشكله . انا</font>

330
00:22:19,838 --> 00:22:23,745
<font color="#ffff00">- اتقلص
- قد تتعلم ان تحب هذا</font>

331
00:22:23,845 --> 00:22:26,049
<font color="#ffff00">عذرا</font>

332
00:22:33,363 --> 00:22:37,671
<font color="#ffff00">لسيده رقيقه و صغيره مثلك
قد تكونى تلعبلى بالنارانسه بيترسون</font>

333
00:22:37,771 --> 00:22:40,076
<font color="#ffff00">هذا سيعلمك اين تبقى يديكى</font>

334
00:22:40,176 --> 00:22:42,480
<font color="#ffff00">الان اعلم</font>

335
00:22:44,283 --> 00:22:47,590
<font color="#ffff00">هذا قد يكون سلاح قاتل فعلا
قد يقتل ولا  يشفى</font>

336
00:22:47,690 --> 00:22:50,296
<font color="#ffff00">ليس فى ايدى جراح عظيم
مثل د . دوفال
.</font>

337
00:22:50,395 --> 00:22:54,521
<font color="#ffff00">شحنه من هذا الليزر قد يكون منظم
اكثر من مليون على المليمتر
.</font>

338
00:22:54,622 --> 00:22:57,575
<font color="#ffff00">لقد كنتى مساعده لدكتور
دوفال لبعض الوقت</font>

339
00:22:57,675 --> 00:23:00,044
<font color="#ffff00">لابد انه اختطفك من المهد</font>

340
00:23:00,143 --> 00:23:02,686
<font color="#ffff00">لقد عملت معه منذ تخرجت من المدرسه</font>

341
00:23:02,785 --> 00:23:05,790
<font color="#ffff00">و قد احضرنى الى  هذا المركز
منذ خمس سنوات</font>

342
00:23:05,891 --> 00:23:10,399
<font color="#ffff00">- هذا وقت طويل مع رجل واحد
- ليس للعمل مع رجل مثل د . دوفال</font>

343
00:23:10,499 --> 00:23:12,501
<font color="#ffff00">...انه</font>

344
00:23:13,204 --> 00:23:16,110
<font color="#ffff00">حسنا ....</font>

345
00:23:23,323 --> 00:23:27,598
<font color="#ffff00">-استعدوا للتصغير
- اتخذوا مواقعكم من فضلكوا</font>

346
00:23:30,103 --> 00:23:33,910
<font color="#ffff00">- مازال لدى شئ لاتفحصه
- صحيح سيد جرانت ؟</font>

347
00:23:34,010 --> 00:23:40,305
<font color="#ffff00">هناك مقعدان تحت منضدة التخطيط
هلا تسحبهم من فضلك ؟</font>

348
00:23:45,131 --> 00:23:47,535
<font color="#ffff00">اربطوا احزمة الامان الخاصه بكم</font>

349
00:23:47,635 --> 00:23:51,463
<font color="#ffff00">انسه بيترسون هذا مقعدك هنا</font>

350
00:23:52,645 --> 00:23:57,665
<font color="#ffff00">- دكتور . دعنى اساعدك
- لا حسنا انا استطيع تدبر امرى</font>

351
00:24:00,827 --> 00:24:02,830
<font color="#ffff00">- دكتور
- نعم كورا</font>

352
00:24:02,931 --> 00:24:04,534
<font color="#ffff00">انا ...</font>

353
00:24:04,634 --> 00:24:06,938
<font color="#ffff00">ارغب فى ان اقول ...</font>

354
00:24:07,038 --> 00:24:09,944
<font color="#ffff00">ماذا هناك ؟ ايوجد خطأ ما ؟</font>

355
00:24:10,044 --> 00:24:13,362
<font color="#ffff00">لا . لايمجد . انا فقط ارغب فى ان اقول ....</font>

356
00:24:14,552 --> 00:24:17,360
<font color="#ffff00">شكرا لك انك اخذتنى معك</font>

357
00:24:17,458 --> 00:24:20,063
<font color="#ffff00">شكرا لانك تطوعت</font>

358
00:24:50,987 --> 00:24:54,195
<font color="#ffff00">حسنا سيد جرانت
يمكنك ان تخبرهم ان البروتس مستعد</font>

359
00:24:54,296 --> 00:24:57,499
<font color="#ffff00">- البروتس؟ ماهذا ؟
- انه اسم هذه الغواصه</font>

360
00:24:57,600 --> 00:25:01,172
<font color="#ffff00">افضل من ان ندعوها يو - 91035</font>

361
00:25:03,778 --> 00:25:06,083
<font color="#ffff00">البروتس تبلغ ان كل شئ امن , سيدى</font>

362
00:25:06,182 --> 00:25:08,286
<font color="#ffff00">التصغير</font>

363
00:26:23,360 --> 00:26:27,768
<font color="#ffff00">كل المراكز , استعدوا</font>

364
00:26:34,381 --> 00:26:37,186
<font color="#ffff00">الى جميع الهيئة الطبية</font>

365
00:26:53,784 --> 00:26:56,289
<font color="#ffff00">افحص الماسح . كومبيوتر 9-5</font>

366
00:26:59,094 --> 00:27:01,098
<font color="#ffff00">افحص الردار</font>

367
00:27:04,905 --> 00:27:07,882
<font color="#ffff00">جهز الكومبيوتر لزائد 6-0-9</font>

368
00:27:15,992 --> 00:27:18,296
<font color="#ffff00">المرحله الاولى</font>

369
00:28:15,270 --> 00:28:17,774
<font color="#ffff00">- كولونيل
- تمام للمتابعه</font>

370
00:28:18,576 --> 00:28:20,980
<font color="#ffff00">المرحله الثانيه</font>

371
00:29:04,696 --> 00:29:08,002
<font color="#ffff00">ارفع للصفر</font>

372
00:30:26,081 --> 00:30:28,786
<font color="#ffff00">اخفض للصفر</font>

373
00:30:35,065 --> 00:30:37,469
<font color="#ffff00">اوقف و حول
.</font>

374
00:30:39,373 --> 00:30:41,374
<font color="#ffff00">HDR بالترتيب</font>

375
00:30:41,477 --> 00:30:44,783
<font color="#ffff00">ارفع للصفر</font>

376
00:31:28,131 --> 00:31:29,389
<font color="#ffff00">سنقوم بالغطس يدويا</font>

377
00:31:29,490 --> 00:31:31,838
<font color="#ffff00">سيد جرانت افتح صمامات الحث
واحد و اثنين</font>

378
00:31:31,938 --> 00:31:35,344
<font color="#ffff00">- اين هما ؟
- هناك ميناء واحد وميمنة واحدة.</font>

379
00:31:35,444 --> 00:31:38,252
<font color="#ffff00">على الحاجز خلفك مباشرة .</font>

380
00:31:40,220 --> 00:31:42,524
<font color="#ffff00">_ ساحضر الاخر
- حسنا</font>

381
00:31:43,226 --> 00:31:45,530
<font color="#ffff00">- مستعد ؟
- نعم</font>

382
00:31:46,732 --> 00:31:48,335
<font color="#ffff00">فتح صمام الحث</font>

383
00:31:48,435 --> 00:31:50,640
<font color="#ffff00">تم فتح الصمام .</font>

384
00:32:46,177 --> 00:32:48,381
<font color="#ffff00">اغلق الصمامات .</font>

385
00:32:48,481 --> 00:32:50,485
<font color="#ffff00">تم غلق الصمام .</font>

386
00:32:50,886 --> 00:32:53,778
<font color="#ffff00">حسنا . هذا كل شئ الان .</font>

387
00:33:02,307 --> 00:33:05,212
<font color="#ffff00">- لا استطيع التنفس
- د. مايكلز</font>

388
00:33:05,313 --> 00:33:08,018
<font color="#ffff00">- د . مايكلز
- يجب ان اخرج</font>

389
00:33:08,118 --> 00:33:10,120
<font color="#ffff00">الوقت متاخر جدا لهذا</font>

390
00:33:10,122 --> 00:33:12,526
<font color="#ffff00">الان , يجب ان نستمر</font>

391
00:33:14,730 --> 00:33:17,235
<font color="#ffff00">انا اسف . انا ...</font>

392
00:33:17,335 --> 00:33:20,508
<font color="#ffff00">اعانى من الخوف من الاماكن المغلقه  . انا كنت ...</font>

393
00:33:21,710 --> 00:33:25,539
<font color="#ffff00">لقد دفنت حيا اثناء غاره جويه فى انجلترا</font>

394
00:33:26,719 --> 00:33:28,721
<font color="#ffff00">يومين .</font>

395
00:33:28,723 --> 00:33:31,729
<font color="#ffff00">اعتقد انى تخطيت هذا .</font>

396
00:33:32,530 --> 00:33:34,935
<font color="#ffff00">من فضلك سامحنى .</font>

397
00:33:36,538 --> 00:33:38,642
<font color="#ffff00">ساكون بخير الان .</font>

398
00:33:38,742 --> 00:33:42,741
<font color="#ffff00">هيا
ستكون افضل بمجرد ان نكون فى الطريق</font>

399
00:33:44,553 --> 00:33:46,857
<font color="#ffff00">شكرا لك</font>

400
00:34:00,750 --> 00:34:03,254
<font color="#ffff00">اغلق و احمل</font>

401
00:34:03,856 --> 00:34:06,060
<font color="#ffff00">- حسنا , كولونيل
- حسنا</font>

402
00:34:07,563 --> 00:34:09,867
<font color="#ffff00">المرحله الثالثه</font>

403
00:34:41,393 --> 00:34:43,597
<font color="#ffff00">كل المحطات  , 60 و العد مستمر</font>

404
00:34:43,697 --> 00:34:48,205
<font color="#ffff00">- اعلم كل البروتيس انهم فى حالة تصغير كامله
- حسنا سيدى</font>

405
00:34:52,914 --> 00:34:56,821
<font color="#ffff00">- فى حالة تصغير كامله
- حسنا</font>

406
00:35:04,703 --> 00:35:07,308
<font color="#ffff00">- هذا الهواء يبدو جيدا
- نعم</font>

407
00:35:07,408 --> 00:35:10,130
<font color="#ffff00">- هل انت بخير ؟
- نعم , انا بخير</font>

408
00:35:11,015 --> 00:35:14,758
<font color="#ffff00">سيد جرانت , ابلغهم ان البروتس يتولوا الامر الان</font>

409
00:35:18,228 --> 00:35:22,312
<font color="#ffff00">- البروتس يتولون الامور , سيدى
-  حسنا , دون , الامر لك الان</font>

410
00:35:27,946 --> 00:35:30,050
<font color="#ffff00">المرحله الرابعه .</font>

411
00:35:30,752 --> 00:35:34,625
<font color="#ffff00">ارفع الوحده صفر</font>

412
00:36:52,204 --> 00:36:54,508
<font color="#ffff00">افحص البطانات الحراريه</font>

413
00:36:58,015 --> 00:37:00,319
<font color="#ffff00">تتبع</font>

414
00:37:10,505 --> 00:37:12,709
<font color="#ffff00">اتصل بالبروتس</font>

415
00:37:14,512 --> 00:37:17,150
<font color="#ffff00">- استعد للحقن
- حسنا</font>

416
00:37:31,544 --> 00:37:33,546
<font color="#ffff00">احقن .</font>

417
00:37:35,051 --> 00:37:37,556
<font color="#ffff00">تتبع سريعا</font>

418
00:39:51,874 --> 00:39:53,877
<font color="#ffff00">فلاسفة القرون الوسطى كانوا على حق</font>

419
00:39:53,978 --> 00:39:56,871
<font color="#ffff00">الانسان هو مركز الكون</font>

420
00:39:58,252 --> 00:40:03,782
<font color="#ffff00">نحن نقف فى وسط الخلود
بين الفضاء الخارجى و الفراغ الداخلى</font>

421
00:40:03,963 --> 00:40:06,601
<font color="#ffff00">ولا توجد حدود لاى منهما</font>

422
00:40:06,768 --> 00:40:09,875
<font color="#ffff00">لم اتخيل مطلقا
ان يحدث شئ كهذا</font>

423
00:40:09,974 --> 00:40:14,082
<font color="#ffff00">- لا , اعتقدت دوما انه لا شئ غير الاحمر
- فقط العين المجرده</font>

424
00:40:14,182 --> 00:40:18,290
<font color="#ffff00">كرات الدم هذه تحمل الاكسجين
معطيه الجدول لونه</font>

425
00:40:18,390 --> 00:40:22,297
<font color="#ffff00">بقية البلازما
تشبه كثيرا ماء البحر</font>

426
00:40:22,398 --> 00:40:27,106
<font color="#ffff00">- محيط من الحياه
- طوله 100,000 ميل من بدايته لنهايته</font>

427
00:40:29,377 --> 00:40:31,481
<font color="#ffff00">د. دوفال ؟</font>

428
00:40:31,581 --> 00:40:33,986
<font color="#ffff00">ماذا يكون هولاء ؟</font>

429
00:40:54,124 --> 00:40:56,829
<font color="#ffff00">انها تبدو
كالتركيب الجزيئى للبروتون</font>

430
00:40:56,929 --> 00:40:58,930
<font color="#ffff00">انا لا اوافقك</font>

431
00:40:58,933 --> 00:41:02,607
<font color="#ffff00">- يجب ان نتوقف و نتحقق من الامر
- اخشى انه ليس لدينا وقت</font>

432
00:41:02,706 --> 00:41:07,726
<font color="#ffff00">كابتن , حافظ على اتجاهك الحالى
حتى نستوضح الامر</font>

433
00:41:28,254 --> 00:41:30,466
<font color="#ffff00">حائط شريانى على اليسار</font>

434
00:41:31,360 --> 00:41:33,741
<font color="#ffff00">- ما هى سرعتنا ؟
- 15 عقده</font>

435
00:41:33,764 --> 00:41:37,438
<font color="#ffff00">يجب ان تصل
الى تفرعة الشريان الرئيسى خلال دقيقتين</font>

436
00:41:37,538 --> 00:41:39,944
<font color="#ffff00">حافظ على نفس بعد الحائط
عندما تستدير</font>

437
00:41:40,043 --> 00:41:44,978
<font color="#ffff00">سيدخلك هذا بامان
لوسط التفرعه</font>

438
00:41:59,479 --> 00:42:03,887
<font color="#ffff00">- كابتن . صحح مسارك و سرعتك
- لن تستجيب نحن فى تيار</font>

439
00:42:03,988 --> 00:42:06,693
<font color="#ffff00">- هذا ليس ممكنا
- ليس فى فى وعاء مغلق كالشريان</font>

440
00:42:06,793 --> 00:42:08,964
<font color="#ffff00">هناك شئ خطأ فى سيطرتك</font>

441
00:42:09,064 --> 00:42:14,849
<font color="#ffff00">لا . هذا تيار . انه قوى جدا
يبدو اننى لن اتمكن من تجاوزه</font>

442
00:42:24,292 --> 00:42:26,930
<font color="#ffff00">دوامه . تماسكوا جيدا</font>

443
00:43:48,049 --> 00:43:50,353
<font color="#ffff00">هل تاذى احد ؟</font>

444
00:43:51,456 --> 00:43:52,958
<font color="#ffff00">كورا ؟</font>

445
00:43:53,059 --> 00:43:55,866
<font color="#ffff00">انا بخير شكرا دكتور</font>

446
00:43:58,970 --> 00:44:01,174
<font color="#ffff00">اين نحن ؟</font>

447
00:44:01,274 --> 00:44:03,678
<font color="#ffff00">كريات الدم زرقاء .</font>

448
00:44:05,983 --> 00:44:09,130
<font color="#ffff00">كابتن. اين تتوجه بوصلتك ؟</font>

449
00:44:23,382 --> 00:44:25,586
<font color="#ffff00">البروتوس خارج المسار .</font>

450
00:44:29,393 --> 00:44:33,000
<font color="#ffff00">انهم ... انهم تخطوا المسار
لداخل الشريان الوداجى !</font>

451
00:44:33,100 --> 00:44:37,360
<font color="#ffff00">هذا لا يجوز . لايوجد اتصال
مباشر بين الاثنين</font>

452
00:44:37,460 --> 00:44:39,814
<font color="#ffff00">حسنا , عادة لا يوجد</font>

453
00:44:39,913 --> 00:44:42,618
<font color="#ffff00">الا اذا كان هناك ناسور وريد شريانى</font>

454
00:44:42,718 --> 00:44:43,821
<font color="#ffff00">ماذا ؟</font>

455
00:44:43,920 --> 00:44:48,729
<font color="#ffff00">انه انضمام وريد و شريان</font>

456
00:44:49,230 --> 00:44:51,434
<font color="#ffff00">لابد انه حدث عندما اصيب بينيز</font>

457
00:44:51,535 --> 00:44:55,008
<font color="#ffff00">نعم ؟ ناسور صغير جدا
لم يظهر فى الفحوصات</font>

458
00:44:55,108 --> 00:44:58,466
<font color="#ffff00">- و لكنه كبير كفايه بالنسبه لنا
- هل يمكنك العوده داخل الوريد ؟</font>

459
00:44:58,567 --> 00:45:01,620
<font color="#ffff00">لا لا يمكننا مقاومة هذا التيار
هذا مستحيل</font>

460
00:45:01,720 --> 00:45:04,325
<font color="#ffff00">حسنا , حاول الا تنجرف لابعد من هذا .</font>

461
00:45:04,425 --> 00:45:06,427
<font color="#ffff00">سافعل ما استطيع فعله</font>

462
00:45:06,429 --> 00:45:08,533
<font color="#ffff00">هل هناك طريق بديل ؟</font>

463
00:45:08,633 --> 00:45:11,408
<font color="#ffff00">.. يمكننا التقدم فى هذا المسار و لكن</font>

464
00:45:11,507 --> 00:45:14,645
<font color="#ffff00">هذا يعنى التقدم مباشرة عبر القلب</font>

465
00:45:14,745 --> 00:45:18,152
<font color="#ffff00">لا . لا يكمننا فعل هذا ايضا
قد قررنا هذا فى التوصيات</font>

466
00:45:18,251 --> 00:45:20,355
<font color="#ffff00">هذه المركبه لن تحتمل الاضطرابات</font>

467
00:45:20,455 --> 00:45:23,661
<font color="#ffff00">سيكون هذا اسوء مائة مره
من الدوامه</font>

468
00:45:23,762 --> 00:45:28,237
<font color="#ffff00">هذا ممتاز !
لا يمكننا التقدم و لا يمكننا التراجع</font>

469
00:45:28,337 --> 00:45:32,946
<font color="#ffff00">هناك شئ واحد فقط يمكننا فعله
الغاء المهمه</font>

470
00:45:33,346 --> 00:45:36,352
<font color="#ffff00">ليس لدينا خيار . يجب ان نسحبهم خارجا</font>

471
00:45:36,452 --> 00:45:40,660
<font color="#ffff00">لا . مازال امامنا 51 دقيقه . اتركهم بالداخل</font>

472
00:45:40,760 --> 00:45:44,319
<font color="#ffff00">لكن هذا بدون امل
لايمكنهم التراجع و لا يمكنهم الاستمرار</font>

473
00:45:44,419 --> 00:45:46,270
<font color="#ffff00">لا يوجد خيار سوى سحبهم</font>

474
00:45:46,371 --> 00:45:50,879
<font color="#ffff00">ليس قبل اخر ثانيه . علينا
ان نفكر فى طريقه لانقاذ الموقف</font>

475
00:45:50,979 --> 00:45:54,786
<font color="#ffff00">البروتس ابلغوا انهم حوصوروا فى النظام الوريدى
يطلبون سحبهم , سيدى</font>

476
00:45:54,887 --> 00:45:56,888
<font color="#ffff00">حسنا , ها هو</font>

477
00:45:56,890 --> 00:45:59,357
<font color="#ffff00">ماذا اخبرتهم , جنرال ؟</font>

478
00:46:09,481 --> 00:46:11,785
<font color="#ffff00">دكتور ...</font>

479
00:46:13,087 --> 00:46:17,597
<font color="#ffff00">بدون ان نقتله
ما المده التى يمكن ان نوقف فيها قلبه ؟</font>

480
00:46:18,097 --> 00:46:21,355
<font color="#ffff00">- كلما قل الوقت كان افضل
- اعلم و لكن ماهو الحد الاقصى</font>

481
00:46:21,455 --> 00:46:24,361
<font color="#ffff00">مع حالة فقدانه الوعى و كل شئ يسير ببطء</font>

482
00:46:24,461 --> 00:46:26,613
<font color="#ffff00">ليس اكتر من 60 ثانيه .</font>

483
00:46:26,713 --> 00:46:30,921
<font color="#ffff00">عند السرعه القصوى عدل المسافه للدرجه التى فى التصميم</font>

484
00:46:31,021 --> 00:46:34,995
<font color="#ffff00">هذه الغواصه يجب ان تصل الى القلب فى
57 ثانيه بالظبط</font>

485
00:46:35,095 --> 00:46:37,099
<font color="#ffff00">هذا يعطى 3 ثوانى فقط لانعاشه</font>

486
00:46:37,199 --> 00:46:40,605
<font color="#ffff00">ما هى المشاكل فى حالة توقف القلب ؟</font>

487
00:46:40,706 --> 00:46:44,534
<font color="#ffff00">لا شئ مقارنة باعادة عمله مره ثانيه</font>

488
00:46:46,416 --> 00:46:49,422
<font color="#ffff00">نحن نضيع الوقت .دعنا نبدا فى هذا</font>

489
00:46:49,522 --> 00:46:51,524
<font color="#ffff00">رساله الى بروتس</font>

490
00:46:51,827 --> 00:46:54,832
<font color="#ffff00">- الانذار الاحمر القلبى
- حافظ على السرعه القصوى</font>

491
00:46:54,932 --> 00:46:58,339
<font color="#ffff00">الغواصه يجب ان تصل الى القلب مباشرة خلال
57 ثانيه</font>

492
00:46:58,439 --> 00:47:03,048
<font color="#ffff00">هذا سيعطينا وقت 3 ثوانى فقط لانعاشه</font>

493
00:47:03,148 --> 00:47:06,320
<font color="#ffff00">لتقليل الاضطرابات
يجب ان نوقف القلب</font>

494
00:47:06,420 --> 00:47:10,164
<font color="#ffff00">استعد لاحداث صدمه للقلب
اوقف الرادار</font>

495
00:47:10,328 --> 00:47:14,135
<font color="#ffff00">بروتس سيتابع
للدخول الى الاذين الايمن</font>

496
00:47:14,235 --> 00:47:19,339
<font color="#ffff00">عند اى نقطه سيتوقف القلب
بالصدمه الكهربائيه</font>

497
00:47:20,948 --> 00:47:23,352
<font color="#ffff00">57 ثانيه</font>

498
00:47:23,452 --> 00:47:25,256
<font color="#ffff00">و لو اخذ وقت اطول للدخول ؟</font>

499
00:47:25,356 --> 00:47:27,760
<font color="#ffff00">لا نستطيع ان ناخذ ثانيه واحد زياده</font>

500
00:47:28,662 --> 00:47:34,192
<font color="#ffff00">كابتن , انطلق قى اتجاه التدفق
و انحرف معه</font>

501
00:47:46,262 --> 00:47:49,167
<font color="#ffff00">حسنا , هذا يبدو معقد جدا</font>

502
00:47:49,267 --> 00:47:53,267
<font color="#ffff00">ساتمكن من ارشادك مره واحده و نحن فى الداخل</font>

503
00:48:34,419 --> 00:48:36,461
<font color="#ffff00">مستعد للصدمه القلبيه</font>

504
00:48:41,532 --> 00:48:43,936
<font color="#ffff00">منظار قلبى .</font>

505
00:48:50,014 --> 00:48:52,419
<font color="#ffff00">متابعه .</font>

506
00:49:01,436 --> 00:49:04,141
<font color="#ffff00">استمع . القلب .</font>

507
00:49:04,241 --> 00:49:08,201
<font color="#ffff00">- نعم . انه تباطأ بصوره كبيره
- اصوات تشبه المدفعيه الثقيله .</font>

508
00:49:08,301 --> 00:49:12,957
<font color="#ffff00">يرقد هناك وابل ضخم
اكتر من اربعين مليون ضربه فى السنه .</font>

509
00:49:13,058 --> 00:49:16,887
<font color="#ffff00">و كل ضربه تفصل الانسان عن البقاء .</font>

510
00:49:23,044 --> 00:49:25,347
<font color="#ffff00">استعد .</font>

511
00:49:54,468 --> 00:49:56,373
<font color="#ffff00">انهم على وشك ايقاف القلب .</font>

512
00:49:56,472 --> 00:49:59,451
<font color="#ffff00">قوه كامله عندما ندخل الصمام .</font>

513
00:50:11,801 --> 00:50:13,803
<font color="#ffff00">اصدمه!</font>

514
00:51:39,265 --> 00:51:43,263
<font color="#ffff00">24 ثانيه متبقيه
بما فيها ال3 ثوانى المخصصه لانعاشه .</font>

515
00:51:52,690 --> 00:51:54,494
<font color="#ffff00">19 ثانيه . دكتور</font>

516
00:51:54,593 --> 00:51:59,357
<font color="#ffff00">الصمام الهلالى
يجب ان يكون على يسارنا اى لحظه الان .</font>

517
00:52:11,892 --> 00:52:14,096
<font color="#ffff00">استعد للانعاش .</font>

518
00:52:22,212 --> 00:52:24,934
<font color="#ffff00">- ها هو ذا .
- يظهر على يسارك .</font>

519
00:52:27,822 --> 00:52:31,930
<font color="#ffff00">- هل تتمكن من رؤيته . كابتن ?
- نعم . اراه الان .</font>

520
00:52:43,017 --> 00:52:47,325
<font color="#ffff00">تماسكوا جيدا . سيكون هناك اندفاع هائل
عندما يبدا القلب فى العمل مره اخرى  .</font>

521
00:52:47,425 --> 00:52:49,830
<font color="#ffff00">لو بدا .</font>

522
00:52:52,836 --> 00:52:55,140
<font color="#ffff00">8 ثوانى متبقيه .</font>

523
00:53:10,235 --> 00:53:12,237
<font color="#ffff00">الان !</font>

524
00:53:38,488 --> 00:53:40,692
<font color="#ffff00">انهم فى الشريان الرئوى .</font>

525
00:53:40,792 --> 00:53:44,666
<font color="#ffff00">سيعوضوا الوقت عندما يعبروه و يصلوا الى تجويف البلورى .</font>

526
00:53:44,766 --> 00:53:47,070
<font color="#ffff00">القصبه الهوائيه .</font>

527
00:53:47,271 --> 00:53:51,479
<font color="#ffff00">- جاك ما هى معدلاته ?
- عاد الى 6 فى الدقيقه .</font>

528
00:53:54,384 --> 00:53:57,107
<font color="#ffff00">اللعنه ! لقد نظفتهم للتو</font>

529
00:54:19,598 --> 00:54:22,604
<font color="#ffff00">كلهم يقودوا الى نفس المكان :</font>

530
00:54:22,704 --> 00:54:25,008
<font color="#ffff00">الرئتين .</font>

531
00:54:34,927 --> 00:54:38,234
<font color="#ffff00">د. ميشيل ,
القناه تزداد ضيق بصوره كبيره</font>

532
00:54:38,334 --> 00:54:41,056
<font color="#ffff00">نعم , اننا ندخل الانبوب الشعرى</font>

533
00:54:41,340 --> 00:54:43,743
<font color="#ffff00">حاول البقاء فى المنتصف .</font>

534
00:54:49,120 --> 00:54:51,524
<font color="#ffff00">الجدران شفافه</font>

535
00:54:51,625 --> 00:54:56,899
<font color="#ffff00">سمكها اقل من واحد على 10,000 من البوصه
و هى اسفنجيه.</font>

536
00:55:05,551 --> 00:55:07,755
<font color="#ffff00">دكتور . فقط فكر فى هذا .</font>

537
00:55:07,855 --> 00:55:11,161
<font color="#ffff00">نحن اول اشخاص نرى هذا يحدث بالفعل</font>

538
00:55:11,261 --> 00:55:13,466
<font color="#ffff00">دورة الحياه .</font>

539
00:55:14,167 --> 00:55:16,673
<font color="#ffff00">هل تمانع ان تخبرنى
ما الذى يحدث فى الخارج ؟</font>

540
00:55:16,772 --> 00:55:20,005
<font color="#ffff00">انها عملية تبادل بسيطه مستر جرانت .</font>

541
00:55:20,579 --> 00:55:23,811
<font color="#ffff00">كرات الدم تطلق ثانى اكسيد الكربون</font>

542
00:55:24,252 --> 00:55:29,017
<font color="#ffff00">فى مقابل الاكسجين
الذى ياتى فى الجهه الاخرى</font>

543
00:55:29,362 --> 00:55:33,069
<font color="#ffff00">-لا تخبرنى انهم يتزودوا بالوقود
- يمتزجوا بالاوكسجين</font>

544
00:55:33,169 --> 00:55:36,127
<font color="#ffff00">علمنا انه موجود
رغم اننا لم نراه</font>

545
00:55:36,227 --> 00:55:38,864
<font color="#ffff00">مثل بناء الذره .</font>

546
00:55:39,481 --> 00:55:44,160
<font color="#ffff00">لكن الرؤيه الفعليه
لاحد لمعجزات الكون</font>

547
00:55:45,091 --> 00:55:47,496
<font color="#ffff00">هندسة دورة التنفس !</font>

548
00:55:47,596 --> 00:55:51,303
<font color="#ffff00">انا لا اسميها معجزه .
فقط عملية تبادل للغازات .</font>

549
00:55:51,403 --> 00:55:55,572
<font color="#ffff00">النتاج الاخير ل500 سنه
من التطور</font>

550
00:55:55,678 --> 00:56:01,890
<font color="#ffff00">انت لا تصدق ان كل هذا صدفه ؟
لا يوجد ذكاء ابداعى فى هذا العمل ؟</font>

551
00:56:01,990 --> 00:56:04,395
<font color="#ffff00">حسنا , الابداع ...</font>

552
00:56:07,801 --> 00:56:09,604
<font color="#ffff00">- مستر جرانت
- نعم , سكيبر</font>

553
00:56:09,704 --> 00:56:12,610
<font color="#ffff00">انى افقد الضغط فى خزانات الطفو</font>

554
00:56:12,710 --> 00:56:17,984
<font color="#ffff00">ارجع الى دليل التحكم اليدوى
انه عند الميمنه</font>

555
00:56:25,133 --> 00:56:27,855
<font color="#ffff00">الخزان الايسر يفقد الضغط .</font>

556
00:56:33,716 --> 00:56:38,820
<font color="#ffff00">لابد انه حدث قصور فى
نظام دائرة الصمام الكهربائى</font>

557
00:56:40,328 --> 00:56:42,833
<font color="#ffff00">نعم</font>

558
00:56:48,343 --> 00:56:52,551
<font color="#ffff00">هذا يعالج الصمام
اعتقد انه حدث بسبب الصدمه الكهربائيه</font>

559
00:56:52,651 --> 00:56:55,056
<font color="#ffff00">-هل توجد اى اضرار ؟
- ليس للصمام</font>

560
00:56:55,156 --> 00:56:59,965
<font color="#ffff00">و لكننا فقدنا الكثير من الهواء
لن ننجح فى استكمال الطريق</font>

561
00:57:00,065 --> 00:57:01,935
<font color="#ffff00">ما الذى تقترح ان نفعله , كابتن ؟</font>

562
00:57:02,035 --> 00:57:06,044
<font color="#ffff00">لا يوجد ما نفعله .
لا نستطيع الاستمرار بدون خزانات ممتلئه</font>

563
00:57:06,143 --> 00:57:10,652
<font color="#ffff00">_ ايوجد هواء احتياطى ؟
_ كافى للتنفس . و لكن هذا كل شئ</font>

564
00:57:16,262 --> 00:57:19,869
<font color="#ffff00">بعض الخلايا القليله بعيده عن غرفة الهواء الرئيسيه</font>

565
00:57:19,969 --> 00:57:22,874
<font color="#ffff00">واحد من عدد لا نهائى من الحويصلات فى الرئه</font>

566
00:57:22,975 --> 00:57:26,381
<font color="#ffff00">ولا نستطيع الحصول على هواء كافى
لملئ تنك صغير الحجم</font>

567
00:57:26,481 --> 00:57:28,085
<font color="#ffff00">ربما نستطيع.</font>

568
00:57:28,184 --> 00:57:32,492
<font color="#ffff00">- سكيبر . هل يوجد انبوب تنفس فى هذه الغواصه ؟
- نعم يوجد</font>

569
00:57:32,593 --> 00:57:36,767
<font color="#ffff00">هل يمكن ان امرر انبوب خلال عبر هذا الجدار
دون ان اضر بينز ؟</font>

570
00:57:36,867 --> 00:57:40,073
<font color="#ffff00">فى حجمنا الحالى
اعتقد هذا . بالتاكيد</font>

571
00:57:40,174 --> 00:57:43,880
<font color="#ffff00">اذا كانت كرات الدم هذه تستطيع ان تاخذ هواء
لا يوجد سبب يمنعنا نحن ايضا</font>

572
00:57:43,981 --> 00:57:48,541
<font color="#ffff00">كل ما علينا فعله
ان نشبك هذا الانبوب فى حجرة الهواء</font>

573
00:57:48,641 --> 00:57:50,394
<font color="#ffff00">و عندما يتنفس بينز</font>

574
00:57:50,494 --> 00:57:54,801
<font color="#ffff00">يجب ان يكون هناك ضغط كافى
لرفع الاكسجين فى الخزان</font>

575
00:57:54,901 --> 00:58:00,712
<font color="#ffff00">- كيف يبدو هذا لك . سكينر ؟
- حسنا يبدو انه اجراء خطير</font>

576
00:58:00,812 --> 00:58:04,820
<font color="#ffff00">لو اخطأنا التوقيت
يمكن ان نفجر الخزان</font>

577
00:58:04,920 --> 00:58:06,424
<font color="#ffff00">انا ارغب فى المحاوله</font>

578
00:58:06,523 --> 00:58:08,894
<font color="#ffff00">اعتقد اننا يجب ان نحاول</font>

579
00:58:09,495 --> 00:58:11,800
<font color="#ffff00">نعم . بالطبع يجب ان نحاول</font>

580
00:58:11,900 --> 00:58:15,808
<font color="#ffff00">شئ واحد بعد . سيكون اكثر امانا
لو غادر الجميع الغواصه ماعدا انا</font>

581
00:58:15,907 --> 00:58:18,211
<font color="#ffff00">ساحضر المعدات</font>

582
00:58:28,431 --> 00:58:30,735
<font color="#ffff00">كورا ؟</font>

583
00:58:33,640 --> 00:58:37,447
<font color="#ffff00">-أنت لَمْ تَرْبطْه أسفل جيّدِ جداً.
- لكن انا فعلت  انا متاكد</font>

584
00:58:37,548 --> 00:58:41,021
<font color="#ffff00">-اذن كيف انحل رباطه ؟
- ليس عندى فكره</font>

585
00:58:41,121 --> 00:58:42,824
<font color="#ffff00">ما مقدار الضرر ؟</font>

586
00:58:42,924 --> 00:58:44,928
<font color="#ffff00">لا اعلم يجب ان نختبره</font>

587
00:58:45,028 --> 00:58:48,535
<font color="#ffff00">هذا يجب ان بنتظر حتى نعيد التزود بالهواء</font>

588
00:58:48,635 --> 00:58:53,644
<font color="#ffff00">انا لا استطيع التصور كيف حدث هذا
انا اتذكر بوضوح انى احكمت رباطه جيدا</font>

589
00:58:53,745 --> 00:58:57,658
<font color="#ffff00">لابد ان الرباط انحل اثناء عبور الدوامه</font>

590
00:58:58,554 --> 00:59:02,211
<font color="#ffff00">يجب الانتهاءمن هذا فى اسرع وقت ممكن</font>

591
00:59:37,092 --> 00:59:40,098
<font color="#ffff00">يجب ان يتوقفوا
عند الحدود الخارجيه للرئه اليسرى</font>

592
00:59:40,198 --> 00:59:43,304
<font color="#ffff00">تاخير اخر ,  مع 42 دقيقه فقط متبقيه .</font>

593
00:59:43,404 --> 00:59:45,976
<font color="#ffff00">سيكون قريب جدا
و لكن سيظل هناك هامش من الامان</font>

594
00:59:46,076 --> 00:59:49,282
<font color="#ffff00">لنعرف ما الذى يؤخرهم
اتصل ببروتيس</font>

595
00:59:49,382 --> 00:59:53,040
<font color="#ffff00">لا بد انها بعد الصعوبات الميكانيكيه</font>

596
00:59:54,592 --> 00:59:57,297
<font color="#ffff00">قلت لك ان تقلل السكر</font>

597
00:59:57,397 --> 01:00:01,141
<font color="#ffff00">اوه , لا استطيع منع نفسى انا ضعيف اعتقد</font>

598
01:00:09,019 --> 01:00:14,379
<font color="#ffff00">- الا يجب ان ترد على هذا ؟
- ليس الان . نحن نحتاج هواء و ليس التحيات</font>

599
01:02:58,269 --> 01:02:59,561
<font color="#ffff00">انه مليئ بالحصى</font>

600
01:02:59,661 --> 01:03:02,577
<font color="#ffff00">انها بعض الشوائب المتضمنه فى الرئه</font>

601
01:03:02,677 --> 01:03:07,252
<font color="#ffff00">كربون من التدخين و نقط من الاتربه</font>

602
01:03:07,553 --> 01:03:09,457
<font color="#ffff00">حسنا , من الافضل ان نبدا فى هذا</font>

603
01:03:09,557 --> 01:03:15,937
<font color="#ffff00">احترس 1 هناك ضغط كبير جدا
بالنسبه لاحجامنا</font>

604
01:03:33,001 --> 01:03:36,708
<font color="#ffff00">سامسكها من الجانب الاخر من الجدار
ربما يؤدى هذا الغرض</font>

605
01:03:36,808 --> 01:03:41,316
<font color="#ffff00">- اربط خط الامان الخاص بى بالغواصه
- هنا . دعنى اخذها</font>

606
01:04:04,927 --> 01:04:09,437
<font color="#ffff00">حسنا , الان ادفع الانبوب
بمجرد ان اكون فى الداخل</font>

607
01:04:09,536 --> 01:04:14,556
<font color="#ffff00">انتظر فترة الهدوء
بين الشهيق و الزفير</font>

608
01:04:17,718 --> 01:04:20,122
<font color="#ffff00">الان !</font>

609
01:05:05,374 --> 01:05:07,375
<font color="#ffff00">ممتلئ.</font>

610
01:05:35,797 --> 01:05:38,101
<font color="#ffff00">لقد اختفى !</font>

611
01:05:39,404 --> 01:05:41,808
<font color="#ffff00">ما الذى نستطيع فعله ؟</font>

612
01:06:47,265 --> 01:06:52,275
<font color="#ffff00">"التاخير بسبب التوقف للتزود بالهواء "</font>

613
01:06:53,376 --> 01:06:58,853
<font color="#ffff00">"الاستمرار عبر الغشاء البلورى "</font>

614
01:07:00,355 --> 01:07:02,159
<font color="#ffff00">" التزود بالهواء؟ "</font>

615
01:07:02,259 --> 01:07:06,683
<font color="#ffff00">لماذا لا ؟
لديهم الاختيار بين اكثر من مليون حويصله هوائيه</font>

616
01:07:15,584 --> 01:07:17,795
<font color="#ffff00">و سلك انطلاق معطل</font>

617
01:07:19,491 --> 01:07:21,493
<font color="#ffff00">و ترانزيزتور محطم</font>

618
01:07:21,497 --> 01:07:23,399
<font color="#ffff00">لا يمكن ان يشعلوا المصباح</font>

619
01:07:23,499 --> 01:07:26,391
<font color="#ffff00">حسنا , هذه نهاية الليزر</font>

620
01:07:27,106 --> 01:07:30,779
<font color="#ffff00">- يجب ان تحمل قطع احتياطى
- لا شئ بني داخل الهيكل</font>

621
01:07:30,879 --> 01:07:33,785
<font color="#ffff00">- لو لم يكن انحل رباطها
- هذا بجانب النقطه الان</font>

622
01:07:33,885 --> 01:07:40,097
<font color="#ffff00">- الا توجد عمليه اخرى يمكن ان تحاول القيام بها ؟
- لا . لا توجد طريقه اخرى</font>

623
01:07:40,197 --> 01:07:42,701
<font color="#ffff00">لا اجد منطق فى الاستمرار فى هذا</font>

624
01:07:42,802 --> 01:07:44,805
<font color="#ffff00">- لكن يجب علينا !
- بدون ليزر ؟</font>

625
01:07:44,906 --> 01:07:48,112
<font color="#ffff00">لو لديك ترانزيزتور فى هذا الحجم
و مصدر طاقه</font>

626
01:07:48,212 --> 01:07:50,416
<font color="#ffff00">و سلك رفيع كفايه , يكنك ان تصلحه ؟</font>

627
01:07:50,516 --> 01:07:53,919
<font color="#ffff00">نعم , و لكنه يتطلب دقه متناهيه</font>

628
01:07:54,423 --> 01:07:56,728
<font color="#ffff00">جراح قد يستطيع</font>

629
01:07:57,029 --> 01:07:59,934
<font color="#ffff00">نعم , نعم يمكننى ان اقوم بهذا</font>

630
01:08:00,035 --> 01:08:02,205
<font color="#ffff00">حسنا !, لو لديا القطع</font>

631
01:08:02,305 --> 01:08:06,303
<font color="#ffff00">حصلت على المصدر . كل ما علينا فعله هو لصقه</font>

632
01:08:15,330 --> 01:08:19,437
<font color="#ffff00">جرانت , لحظه واحده  هل انت متاكد
انك لن تفصل اللاسلكى ؟</font>

633
01:08:19,537 --> 01:08:21,942
<font color="#ffff00">انه ترانزيستور واحد فقط و سلك دائرى</font>

634
01:08:22,042 --> 01:08:25,648
<font color="#ffff00">هذا سيفصل اتصلاتنا
سنعزل انفسنا</font>

635
01:08:25,749 --> 01:08:31,959
<font color="#ffff00">و لكنه سيتمكنوا من تعقبنا بالردار
بسبب الوقود المشع</font>

636
01:08:33,563 --> 01:08:37,562
<font color="#ffff00">ماذا سيكون ؟ اللاسلكى او حياة بينز</font>

637
01:08:40,343 --> 01:08:43,406
<font color="#ffff00">ارسل رساله الى برج المراقبه</font>

638
01:08:50,161 --> 01:08:52,714
<font color="#ffff00">سيدى , رساله من البروتيرس</font>

639
01:08:54,669 --> 01:08:58,157
<font color="#ffff00">" تَفكيك اللاسلكي لتَصليح الليزرِ"</font>

640
01:08:58,176 --> 01:09:01,883
<font color="#ffff00">-انهم ماذا ؟
- هذه رسالتنا الاخيره</font>

641
01:09:03,185 --> 01:09:05,438
<font color="#ffff00">انقطع الاتصال !</font>

642
01:09:05,490 --> 01:09:07,794
<font color="#ffff00">الان هما فعلا بمفردهم</font>

643
01:09:07,894 --> 01:09:11,553
<font color="#ffff00">يمكننا تتبعهم و لكن هذا كل نا يمننا فعله</font>

644
01:09:11,568 --> 01:09:15,675
<font color="#ffff00">شئ ما يخبرنى اننى تورطت
فى العمل الخاطئ</font>

645
01:09:15,776 --> 01:09:18,081
<font color="#ffff00">فراغ داخلى ..!</font>

646
01:09:18,781 --> 01:09:23,375
<font color="#ffff00">الترانزيستور سيقوم بالامر
لكن السلك سميك جدا</font>

647
01:09:23,590 --> 01:09:26,997
<font color="#ffff00">- لا يوجد شئ اقرب
- دعنى ارى .</font>

648
01:09:28,100 --> 01:09:30,603
<font color="#ffff00">يمكننى ان اجعله ارفع</font>

649
01:09:30,704 --> 01:09:33,809
<font color="#ffff00">كورا , ممكن تحضر لى
مشرط 11 من فضلك ؟</font>

650
01:09:33,910 --> 01:09:36,214
<font color="#ffff00">نعم . دكتور</font>

651
01:09:52,711 --> 01:09:54,615
<font color="#ffff00">يبدو مثل البحر عند الفجر</font>

652
01:09:54,715 --> 01:09:57,621
<font color="#ffff00">سنبقى سالمين طالما استمر على هذا اللون</font>

653
01:09:57,721 --> 01:09:59,624
<font color="#ffff00">نحن فى الجيب البلورى</font>

654
01:09:59,725 --> 01:10:03,433
<font color="#ffff00">هذا يبقى الرئه من الاحتكاك
بجدار الصدر . هناك
It keeps the lungs from rubbing against
the wall of the chest. Up there.</font>

655
01:10:03,532 --> 01:10:08,942
<font color="#ffff00">عندما تلتهب هذه الاغشيه
سيكون لدينا التهاب رئوى و سعال</font>

656
01:10:09,042 --> 01:10:12,849
<font color="#ffff00">سعال ؟ انه يثير عاصفه
بمجرد تنفسه ..!</font>

657
01:10:12,949 --> 01:10:16,875
<font color="#ffff00">غشائه البلورى فى حاله جيده
يجب ان نبحر ببطء من الان فصاعدا</font>

658
01:10:16,976 --> 01:10:19,228
<font color="#ffff00">دعنا نامل هذا</font>

659
01:10:19,829 --> 01:10:24,423
<font color="#ffff00">حتى الان احدهم حاول تخريب
المهمه مرتين</font>

660
01:10:27,443 --> 01:10:29,747
<font color="#ffff00">تخريب ؟</font>

661
01:10:29,848 --> 01:10:31,451
<font color="#ffff00">لست افهم جيدا</font>

662
01:10:31,551 --> 01:10:35,158
<font color="#ffff00">انا رايت الليزر قبل ان نبدا
كان مربوط باحكام</font>

663
01:10:35,258 --> 01:10:37,362
<font color="#ffff00">ما حدث لم يكن مجرد صدفه</font>

664
01:10:37,462 --> 01:10:41,269
<font color="#ffff00">ايوجد اكتر من انفلات خط الامان الخاص بى
بعد ان كان مربوط بالغواصه</font>

665
01:10:41,369 --> 01:10:45,377
<font color="#ffff00">- طبعا انت لاتشتبه فى دوفال
- هذا الخط قد تم العبث به</font>

666
01:10:45,477 --> 01:10:47,648
<font color="#ffff00">لا اعلم ماذا اقول</font>

667
01:10:47,948 --> 01:10:50,756
<font color="#ffff00">انه تحت الغيم و لكن .......</font>

668
01:10:51,254 --> 01:10:53,959
<font color="#ffff00">لا يوجد شخص اكثر تفانيا
فى الطب .</font>

669
01:10:54,060 --> 01:10:56,064
<font color="#ffff00">سنظل لا نعلم تفكير كل شخص</font>

670
01:10:56,165 --> 01:10:57,867
<font color="#ffff00">انا لا اصدق انه كان مصادفة</font>

671
01:10:57,967 --> 01:11:00,434
<font color="#ffff00">- مرتين على التوالى ؟
- هذا ممكن</font>

672
01:11:01,874 --> 01:11:04,341
<font color="#ffff00">انظر لهذه الجدران فى المقدمه</font>

673
01:11:05,882 --> 01:11:10,191
<font color="#ffff00">نحن نَدْخلُ الجهاز اللمفاوي.
هذه نوى الخلايا المبطنه للقناه</font>

674
01:11:10,290 --> 01:11:13,496
<font color="#ffff00">كانت دائما لدى فكرة
انه لا يوجد سوى نظام واحد : النظام الدورى</font>

675
01:11:13,596 --> 01:11:17,303
<font color="#ffff00">النظام الليمفاوى
فائض من السوائل من الانسجه</font>

676
01:11:17,403 --> 01:11:21,062
<font color="#ffff00">بدونه لكلنا انفجرنا  مثل البالونات</font>

677
01:11:27,489 --> 01:11:31,649
<font color="#ffff00">- يبدو انها مشكلة ملاحه كبيره
- فقط حتى نعبر العقد</font>

678
01:11:31,749 --> 01:11:33,801
<font color="#ffff00">الغدد الليمفاويه</font>

679
01:11:34,302 --> 01:11:37,875
<font color="#ffff00">- ابقى على وضع البوصله الحالى
- صحيح</font>

680
01:12:37,854 --> 01:12:40,159
<font color="#ffff00">نجن نلتقط طحالب بحريه
او اى ما كان هذا</font>

681
01:12:40,259 --> 01:12:44,366
<font color="#ffff00">الالياف الشبكيه.
يجب ان نخرج منهم سريعا</font>

682
01:12:44,466 --> 01:12:46,509
<font color="#ffff00">حسنا , اتمنى هذا يا دكتور</font>

683
01:12:46,570 --> 01:12:52,015
<font color="#ffff00">لانه لو هذه الاشياء سدت فتحات
المحرك ستزداد حرارته</font>

684
01:13:05,172 --> 01:13:06,775
<font color="#ffff00">ما الذى يسبب كل هذا ؟</font>

685
01:13:06,875 --> 01:13:11,083
<font color="#ffff00">- يبدو ان احدهم اعلن الحرب
- ذلك بالظبط ما هو</font>

686
01:13:11,183 --> 01:13:18,414
<font color="#ffff00">الاجسام المضاده تدمر البكتريا او اى
اجسام غريبه تهدد النظام</font>

687
01:13:35,595 --> 01:13:38,501
<font color="#ffff00">انظر ! انها تاخذ شكلها المحدد</font>

688
01:13:38,601 --> 01:13:43,310
<font color="#ffff00">- انها تشبه يد فى قفاز
- اقرب الشبه ب ذرتان</font>

689
01:13:45,514 --> 01:13:48,019
<font color="#ffff00">بهذا المعدل لن نصل ابدا فى الوقت المحدد</font>

690
01:13:48,119 --> 01:13:50,623
<font color="#ffff00">الا يوجد طريق اخر لتجاوز كل هذا ؟</font>

691
01:13:50,724 --> 01:13:52,126
<font color="#ffff00">- لا
- بلى !</font>

692
01:13:52,226 --> 01:13:56,310
<font color="#ffff00">- لا يوجد طريق اخر مستقر
- بلى يوجد</font>

693
01:13:56,535 --> 01:14:01,946
<font color="#ffff00">يمكننا ان نتحول الى الاذن الداخليه
و نذهب عبر القناه الليمفويه</font>

694
01:14:02,045 --> 01:14:05,002
<font color="#ffff00">- لماذا  لا ناخذه ؟
- لانه اكثر خطوره</font>

695
01:14:05,103 --> 01:14:07,522
<font color="#ffff00">اكثر من الطريق الذى نتبعه الان</font>

696
01:14:07,622 --> 01:14:10,227
<font color="#ffff00">سترى , بمجرد التواجد فى الاذن</font>

697
01:14:10,328 --> 01:14:14,336
<font color="#ffff00">اى ضوضاء فى مسرح العمليات
سيكون كارثه</font>

698
01:14:14,435 --> 01:14:20,747
<font color="#ffff00">مع حجمنا الضئيل اى اهتزازات داخل
الاذن سيكون له اثر مدمر</font>

699
01:14:20,847 --> 01:14:26,758
<font color="#ffff00">حسنا . انهم يتعقبوننا . بمجرد رؤيتهم
اين نحن ذاهبون ساخذون حذرهم</font>

700
01:14:26,858 --> 01:14:29,964
<font color="#ffff00">حسنا
لنامل انهم يدركوا الخطر</font>

701
01:14:30,064 --> 01:14:33,212
<font color="#ffff00">كابتن . ساعطيك وجهه جديده</font>

702
01:14:42,454 --> 01:14:45,261
<font color="#ffff00">ينحرف البروتس فى ربع الدائره 7-3</font>

703
01:14:47,764 --> 01:14:51,423
<font color="#ffff00">اخيرا . انهم يتوجهون الى الاذن الداخليه</font>

704
01:14:52,974 --> 01:14:56,783
<font color="#ffff00">فى الوقت المناسب ادركوا انهم لم يكونوا
سينجحوا فى الطريق الاخر</font>

705
01:14:56,883 --> 01:15:00,689
<font color="#ffff00">انتباه من فضلكم
البروتس على وشك دخول الاذن الداخليه</font>

706
01:15:00,788 --> 01:15:05,382
<font color="#ffff00">لا تتكلموا او تيسروا
او تحدثوا اى صوت من اى نوع</font>

707
01:15:05,397 --> 01:15:11,607
<font color="#ffff00">صمت مطلق يجب الحفاظ عليه
حتى يخرجوا من منطقة الخطر</font>

708
01:15:42,132 --> 01:15:45,306
<font color="#ffff00">- سكيبر . ما الامر ؟
- الذى كنت اخشى حدوثه</font>

709
01:15:45,406 --> 01:15:47,910
<font color="#ffff00">الاشياء التى مررنا بها
تلك التى تشبه الطحالب</font>

710
01:15:48,010 --> 01:15:50,012
<font color="#ffff00">نعم , الالياف الشبكيه</font>

711
01:15:50,014 --> 01:15:55,204
<font color="#ffff00">انها سدت فتحات الانابيب
ليس لدينا اى قوة دفع</font>

712
01:15:56,225 --> 01:15:58,229
<font color="#ffff00">حسنا . هناك شئ واحد يمكننا فعله</font>

713
01:15:58,329 --> 01:16:00,331
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

714
01:16:00,434 --> 01:16:05,368
<font color="#ffff00">سارى  اذا كانت هناك اى طريقه
يمكن ان انظف بها هذه الفتحات</font>

715
01:16:18,934 --> 01:16:20,638
<font color="#ffff00">و كام من الوقت ستاخذ فى اعتقادك ؟</font>

716
01:16:20,738 --> 01:16:23,343
<font color="#ffff00">بعض الوقت</font>

717
01:16:29,955 --> 01:16:34,363
<font color="#ffff00">- الى سيكون اسرع اذا ساعدنا جميعا
- عندك حق . ليس لدينا دقيقه لنضيعها</font>

718
01:16:34,463 --> 01:16:36,868
<font color="#ffff00">- ممكن ....؟
- اه نعم</font>

719
01:16:37,369 --> 01:16:39,371
<font color="#ffff00">سابقى فى الخلف</font>

720
01:16:39,373 --> 01:16:43,881
<font color="#ffff00">افضل ان استغل الوقت
لانها تصليح الليزر</font>

721
01:17:30,402 --> 01:17:33,293
<font color="#ffff00">لماذا لا تبدا بالمحرك ؟</font>

722
01:18:35,457 --> 01:18:41,168
<font color="#ffff00">لا يوجد اى حركه من البروتس
منذ دخولهم ربع الداءره 7-4 عند المستوى د</font>

723
01:18:41,268 --> 01:18:43,672
<font color="#ffff00">24 دقبقه متبقيه على اقصى تقدير</font>

724
01:18:44,173 --> 01:18:47,661
<font color="#ffff00">هذا ما ينقصنا تاخير اخر</font>

725
01:19:02,908 --> 01:19:05,079
<font color="#ffff00">انك ستفجر هندوسى</font>

726
01:19:06,081 --> 01:19:09,994
<font color="#ffff00">انهم يحترموا جميع اشكال الحياه مهما كانت صغيره</font>

727
01:20:44,765 --> 01:20:46,168
<font color="#ffff00">النجده !</font>

728
01:20:46,268 --> 01:20:48,572
<font color="#ffff00">من فضلك ساعدنى !</font>

729
01:20:50,677 --> 01:20:52,981
<font color="#ffff00">ها هى</font>

730
01:20:53,782 --> 01:20:59,058
<font color="#ffff00">انها تدمر هذه الانسجه
الاجسام المضاده ستهاجم فى اى لحظه</font>

731
01:21:14,722 --> 01:21:16,191
<font color="#ffff00">جرانت ؟</font>

732
01:21:16,291 --> 01:21:18,293
<font color="#ffff00">الضغط .. انا ....</font>

733
01:21:18,295 --> 01:21:22,464
<font color="#ffff00">- لا استطيع
- ارجع الى الغواصه انا ساخرجها</font>

734
01:21:42,440 --> 01:21:44,744
<font color="#ffff00">اسرع !</font>

735
01:21:50,822 --> 01:21:54,229
<font color="#ffff00">- اين هما ؟
- انهم تحت خلايا هنسون</font>

736
01:21:54,329 --> 01:22:00,028
<font color="#ffff00">لو الاجسام المضاده وصلت لها
ستهاجمها على انها بكتريا</font>

737
01:22:52,104 --> 01:22:54,408
<font color="#ffff00">افتحها ! افتحها قبل ان يصلوا اليها</font>

738
01:22:54,508 --> 01:22:57,400
<font color="#ffff00">لا استطيع ان احدد الفتحه مغموره</font>

739
01:23:27,904 --> 01:23:29,908
<font color="#ffff00">انهم يشتدون !</font>

740
01:23:30,008 --> 01:23:34,016
<font color="#ffff00">من فضلك ! لا .... استطيع .... التنفس</font>

741
01:23:37,422 --> 01:23:39,726
<font color="#ffff00">لا استطيع ......</font>

742
01:24:20,369 --> 01:24:22,773
<font color="#ffff00">انهم يتبلورون .</font>

743
01:24:41,475 --> 01:24:45,683
<font color="#ffff00">كل شئ على ما يرام كورا كل شئ على ما يرام</font>

744
01:25:05,821 --> 01:25:08,118
<font color="#ffff00">انهم فى طريقهم مره اخرى</font>

745
01:25:09,094 --> 01:25:11,498
<font color="#ffff00">17 دقيقه متبقيه</font>

746
01:25:16,407 --> 01:25:19,129
<font color="#ffff00">ياله من وقت ينفذ فيه السكر</font>

747
01:25:24,422 --> 01:25:26,025
<font color="#ffff00">يا له من طريق</font>

748
01:25:26,125 --> 01:25:28,270
<font color="#ffff00">اننا سنصل قاعدة المخ قريبا</font>

749
01:25:28,370 --> 01:25:31,135
<font color="#ffff00">من هناك ليس بعيد موقع الاصابه</font>

750
01:25:31,235 --> 01:25:33,787
<font color="#ffff00">و لكن الوقت ينفذمنا</font>

751
01:25:36,745 --> 01:25:39,250
<font color="#ffff00">من اين ياتى هذا الضوء ؟</font>

752
01:25:39,350 --> 01:25:41,732
<font color="#ffff00">انه من العالم الخارجى</font>

753
01:25:42,122 --> 01:25:45,629
<font color="#ffff00">يتم ترشيحها من خلال طبلة اذن بينز</font>

754
01:25:45,729 --> 01:25:47,781
<font color="#ffff00">هذا يضعنا هنا بالظبط</font>

755
01:25:47,833 --> 01:25:52,171
<font color="#ffff00">و الذى يعنى اننا يمكن ان نتوجهه الى
التجويف العنكبوتي الفرعي</font>

756
01:26:02,260 --> 01:26:07,369
<font color="#ffff00">البروتس الان تجاوزوا الاذن الداخليه
و هم الان فى القناه المؤديه الى المخ</font>

757
01:26:07,469 --> 01:26:12,234
<font color="#ffff00">اعتقدت اننى ساموت لو وقع
المقص على الارض</font>

758
01:26:14,349 --> 01:26:18,857
<font color="#ffff00">- هذا مخالف لافضل توقوعاتى
- لننتظر الى على ما يبدو متاخر جدا ؟</font>

759
01:26:18,958 --> 01:26:21,763
<font color="#ffff00">- لقد فعلت كل ما يمكننى فعله فى الليزر
- كل ما طلبت ...
.</font>

760
01:26:21,863 --> 01:26:24,969
<font color="#ffff00">انا فقط اساله
هل اختبره قبل استعماله</font>

761
01:26:25,069 --> 01:26:28,475
<font color="#ffff00">لو لم يعمل
ان الامر سيكون خارج عن قدرتى لتصليحه</font>

762
01:26:28,576 --> 01:26:31,481
<font color="#ffff00">و لكن لو عمل  . لا يمكن تحديد
سيصمد كم من الوقت</font>

763
01:26:31,581 --> 01:26:36,090
<font color="#ffff00">انه مثل هيئة المحلفين فى احسن الاحوال سنحتاج
كل ثانيه من الاستخدام يمكن ان نستفاد بها منه</font>

764
01:26:36,190 --> 01:26:39,897
<font color="#ffff00">لهذا لا ارغب فى وضع مزيد
من الضغط العير ضرورى عليه باجرا اختبارات</font>

765
01:26:39,997 --> 01:26:44,005
<font color="#ffff00">- دكتور دوفوال انا مصر انك تختبر الليزر
- انا لن افعل شئ من هذا النوع</font>

766
01:26:44,105 --> 01:26:46,877
<font color="#ffff00">العمليه مسئوليتى
لن افعلها</font>

767
01:26:46,977 --> 01:26:51,237
<font color="#ffff00">حسنا كالعاده انت تريده على طريقتك
و لكن هذه المره هناك الكثير على المحك</font>

768
01:26:51,337 --> 01:26:54,892
<font color="#ffff00">انا اعلم ما هو على المحك . دكتور مايكلز</font>

769
01:27:14,729 --> 01:27:17,707
<font color="#ffff00">تصور ! انهم فى عقل انسان</font>

770
01:27:57,743 --> 01:28:02,252
<font color="#ffff00">و مع ذلك كل الشموس المنيره
و ممرات الكون</font>

771
01:28:02,352 --> 01:28:06,459
<font color="#ffff00">يخفت البريق قبل اللمعان
لفكره واحده ,</font>

772
01:28:06,559 --> 01:28:09,965
<font color="#ffff00">اعلان مجد منير
عقل الانسان الذى لا يعد ولا يحصى</font>

773
01:28:10,066 --> 01:28:13,472
<font color="#ffff00">يا له من شعر ايها الساده
اعلمونى متى نجتاز الروح</font>

774
01:28:13,572 --> 01:28:17,680
<font color="#ffff00">الروح ؟ العقل المحدود
لا يمكنه ان يفهم اللامحدود</font>

775
01:28:17,780 --> 01:28:20,585
<font color="#ffff00">و الروح التى تاتى
من الله  ازليه</font>

776
01:28:20,685 --> 01:28:22,489
<font color="#ffff00">نعم . و لكن زماننا ليس كذلك</font>

777
01:28:22,589 --> 01:28:28,035
<font color="#ffff00">- لو حساباتى صحيحه
- ما الذى ينتظرنا الان , دكتور ؟</font>

778
01:28:31,973 --> 01:28:36,737
<font color="#ffff00">هذا هو . هذا هو شكل الاصابه
البقعه السوداء</font>

779
01:28:37,884 --> 01:28:40,189
<font color="#ffff00">- من الافضل ان نستعد
- لا يوجد وقت</font>

780
01:28:40,289 --> 01:28:43,996
<font color="#ffff00">انا لا اعلم كيف ستجرى العمليه
و تخرج من هنا قبل انتهاء الساعه</font>

781
01:28:44,096 --> 01:28:47,603
<font color="#ffff00">كابتن توجهه الى نقطة الازاله</font>

782
01:28:48,003 --> 01:28:50,308
<font color="#ffff00">نقطة الازاله ؟ ما الذى تتحدث عنه ؟</font>

783
01:28:50,408 --> 01:28:52,211
<font color="#ffff00">لدينا 6 دقائق فقط متبقيه
.</font>

784
01:28:52,311 --> 01:28:54,315
<font color="#ffff00">انتظر . سكيبر</font>

785
01:28:55,517 --> 01:28:59,892
<font color="#ffff00">- ما الذى يحدث لو بقينا وقت اطول ؟
- بمجرد انتهاء الوقت عملية التحول ستبدا</font>

786
01:28:59,992 --> 01:29:02,293
<font color="#ffff00">.. فى ثوانى السفينه ستبدا النمو</font>

787
01:29:02,392 --> 01:29:04,300
<font color="#ffff00">الكافى لتشكل خطر على النظام</font>

788
01:29:04,401 --> 01:29:10,271
<font color="#ffff00">و عندها كرات الدم البيضاء ستدمرها
كما يفعلون مع اى غازى اخر</font>

789
01:29:11,114 --> 01:29:13,918
<font color="#ffff00">كم من الوقت يستغرق
للوصول من هنا لنقطة الازاله ؟</font>

790
01:29:14,019 --> 01:29:15,019
<font color="#ffff00">حوالى دقيقتين</font>

791
01:29:15,120 --> 01:29:17,525
<font color="#ffff00">هذا يترك لى 4 دقائق لاجراء العمليه</font>

792
01:29:17,625 --> 01:29:20,631
<font color="#ffff00">كل ما ستنجح فيه
انك ستجعلنا محاصرين</font>

793
01:29:20,731 --> 01:29:22,234
<font color="#ffff00">ببساطه لن استمع لهذا</font>

794
01:29:22,334 --> 01:29:24,438
<font color="#ffff00">كابتن , ارجع الى نقطة الازاله</font>

795
01:29:24,538 --> 01:29:26,843
<font color="#ffff00">حسنا</font>

796
01:29:28,846 --> 01:29:32,420
<font color="#ffff00">جرانت . ما الذى تفعله ؟
قواى ذهبت</font>

797
01:29:34,924 --> 01:29:37,229
<font color="#ffff00">دز دوفوال  , احضر الليزر</font>

798
01:29:43,441 --> 01:29:46,947
<font color="#ffff00">انا المسئول . و تعليماتك
ان تاخذ الاوامر لا ان تعطيها</font>

799
01:29:47,047 --> 01:29:50,854
<font color="#ffff00">- الموقف تغير
- لا شئ  تغير . مادامت سلطاتى قائمه</font>

800
01:29:50,954 --> 01:29:52,557
<font color="#ffff00">يجب علينا ان نخرج من هنا</font>

801
01:29:52,658 --> 01:29:54,862
<font color="#ffff00">هذا انتحار
انا لن ادعه يجرى العمليه</font>

802
01:29:54,962 --> 01:29:57,767
<font color="#ffff00">انت لست فى وضع
يسمح لك باتخاذ اى قرارات</font>

803
01:29:57,867 --> 01:30:00,373
<font color="#ffff00">انت لن تستمر فى هذا
انا امنعك</font>

804
01:30:00,473 --> 01:30:07,449
<font color="#ffff00">- لن اسمح لاحد بالخروج من هذه السفينه
- انا ساعمل كل شئ فى استطاعتى لانقاذ حياة بينز .</font>

805
01:30:19,876 --> 01:30:22,016
<font color="#ffff00">.. هل لا ترى ما الذى فعلته ؟ لقد</font>

806
01:30:22,116 --> 01:30:24,584
<font color="#ffff00">اعطيته الفرصه المثاليه لقتل بينز</font>

807
01:30:24,684 --> 01:30:25,767
<font color="#ffff00">انا لا اعتقد هذا</font>

808
01:30:25,867 --> 01:30:28,191
<font color="#ffff00">بسبب كل هذا الهراء حول الروح</font>

809
01:30:28,291 --> 01:30:32,801
<font color="#ffff00">تمويه , هذا كل ما فى الامر لاعماء
الساذج و تغطية هويته الحقيقيه</font>

810
01:30:32,900 --> 01:30:35,666
<font color="#ffff00">مخادع غرضه الوحيد هو قتل بينز</font>

811
01:30:35,766 --> 01:30:37,675
<font color="#ffff00">و انت الان جعلته ممكنا</font>

812
01:30:37,775 --> 01:30:41,983
<font color="#ffff00">انا تصديت لمخادعين من قبل
و دوفال لا يطابق النموذج</font>

813
01:30:42,084 --> 01:30:44,288
<font color="#ffff00">سكيبر . انا ساخرج لاقدم المساعده
Skipper, I'm going out there to help.</font>

814
01:30:44,388 --> 01:30:48,557
<font color="#ffff00">تذكر
نحتاج على الاقل دقيقتين للخروج</font>

815
01:32:10,282 --> 01:32:12,409
<font color="#ffff00">كيف يبدو هذا دكتور ؟</font>

816
01:32:12,686 --> 01:32:17,110
<font color="#ffff00">لو استطيع تخفيف الضغط
على بضع اوعيه رئيسيه</font>

817
01:32:24,175 --> 01:32:25,577
<font color="#ffff00">لقد وجدناها دكتور</font>

818
01:32:25,677 --> 01:32:30,187
<font color="#ffff00">لو استطاعنا تنقية هذا العصب
قد يكون هذا كافى</font>

819
01:32:42,509 --> 01:32:45,315
<font color="#ffff00">كابتن . هناك شئ خطا
بخصوص فتحة الخروج</font>

820
01:32:45,414 --> 01:32:50,774
<font color="#ffff00">- ما ذا تعنى ؟
- السائل يَتسرّبُ خلال. إنظرْ إليه.</font>

821
01:32:51,492 --> 01:32:54,197
<font color="#ffff00">سائل ؟ لا يجب ان يكون هناك اى سائل</font>

822
01:32:54,298 --> 01:32:57,615
<font color="#ffff00">نعم . انك ستراه تحت الباب</font>

823
01:33:36,543 --> 01:33:38,647
<font color="#ffff00">هذا يجب ان يفى بالغرض</font>

824
01:33:38,748 --> 01:33:40,749
<font color="#ffff00">انظر</font>

825
01:33:41,453 --> 01:33:44,158
<font color="#ffff00">- انه يتجه نحو العصب
- انا لا افهم</font>

826
01:33:44,258 --> 01:33:47,865
<font color="#ffff00">الليزر ! دعنى اخذ الليزر</font>

827
01:33:50,971 --> 01:33:52,674
<font color="#ffff00">اعطنى اوسع شعاع</font>

828
01:33:52,774 --> 01:33:55,479
<font color="#ffff00">قوه قصوى</font>

829
01:34:03,761 --> 01:34:05,763
<font color="#ffff00">السفينه انتهت</font>

830
01:34:06,166 --> 01:34:09,524
<font color="#ffff00">يجب ان نخرج بمفردنا
هل يوجد طريق سريع للخروج ؟</font>

831
01:34:09,624 --> 01:34:13,197
<font color="#ffff00">- ماذا عن دكتور مايكلز
- كرات دم بيضاء</font>

832
01:34:17,186 --> 01:34:20,492
<font color="#ffff00">يجب علينا اخراجهم
سيبتلعون السفينه و كل من فيها</font>

833
01:34:20,593 --> 01:34:24,676
<font color="#ffff00">ابقيا هنا انتما الاثنين
احتجزهم لو استطعت</font>

834
01:34:43,202 --> 01:34:44,605
<font color="#ffff00">ماذا حدث ؟</font>

835
01:34:44,705 --> 01:34:47,711
<font color="#ffff00">دكتور مايكلز اصابته حاة هياج</font>

836
01:34:47,810 --> 01:34:50,215
<font color="#ffff00">- هياج لا شئ !
- اخرجنى</font>

837
01:34:50,315 --> 01:34:53,421
<font color="#ffff00">إحصلْ على هذا على، بسرعة
لو النافذه انفجرت سنفقد الهواء</font>

838
01:34:53,521 --> 01:34:56,627
<font color="#ffff00">جرانت , ساعدنى انا محاصر ! ساعدنى</font>

839
01:35:02,805 --> 01:35:05,009
<font color="#ffff00">جرانت .الا يمكنك بلوغى</font>

840
01:35:05,710 --> 01:35:08,616
<font color="#ffff00">لا تستطيع اخراج يديى
اخرجنى من هنا</font>

841
01:35:08,716 --> 01:35:11,122
<font color="#ffff00">يداىى محاصران</font>

842
01:35:12,022 --> 01:35:15,084
<font color="#ffff00">لااستطيع التحرك ... لا استطيع تحريك يديى</font>

843
01:35:15,429 --> 01:35:17,633
<font color="#ffff00">لا استطيع تحريك يديى</font>

844
01:35:17,733 --> 01:35:22,241
<font color="#ffff00">لا استطيع تحريك يديى
اخرجنى ! اخرجنى من هنا !</font>

845
01:35:32,861 --> 01:35:35,066
<font color="#ffff00">اخرجنى</font>

846
01:35:43,748 --> 01:35:45,952
<font color="#ffff00">هيا لا فائده
.</font>

847
01:35:59,377 --> 01:36:02,384
<font color="#ffff00">- هذخ نهاية الليزر
- انت قلت ان هناك طريق سريع للخروج</font>

848
01:36:02,484 --> 01:36:07,248
<font color="#ffff00">يمكننا تتبع العصب البصرى
حتى زاوية العين</font>

849
01:36:26,797 --> 01:36:30,202
<font color="#ffff00">الوقت انتهى
يجب علينا اخراجهم فورا</font>

850
01:36:30,302 --> 01:36:36,514
<font color="#ffff00">هذا معناه قتل بينز على حد علمنا
قد يكونوا انهوا العمليه</font>

851
01:36:36,614 --> 01:36:39,018
<font color="#ffff00">اللعنه الى الجحيم</font>

852
01:36:41,022 --> 01:36:44,796
<font color="#ffff00">انتباه رجاءا
سنزيل البروتوس فورا</font>

853
01:36:44,896 --> 01:36:47,301
<font color="#ffff00">ازيلوا الرادار</font>

854
01:36:48,302 --> 01:36:50,707
<font color="#ffff00">استعدوا لنشر الجمجمه</font>

855
01:37:13,249 --> 01:37:16,568
<font color="#ffff00">اندفاع خفيف
فى الطريق الى المخ</font>

856
01:37:16,722 --> 01:37:18,724
<font color="#ffff00">نحن قريبين من العين</font>

857
01:37:36,259 --> 01:37:37,862
<font color="#ffff00">دكتور ,انتظر</font>

858
01:37:37,962 --> 01:37:39,566
<font color="#ffff00">ما هذا ؟</font>

859
01:37:39,665 --> 01:37:42,971
<font color="#ffff00">تلك الومضه التى نلتقط
يمكن ان تكون جزئيه مشعه</font>

860
01:37:43,072 --> 01:37:45,676
<font color="#ffff00">البروتوس قد يكونوا دمروا بالفعل</font>

861
01:37:45,777 --> 01:37:50,652
<font color="#ffff00">- ما الذى يدور بذهنك اليه ؟
- اذا كنت فى مكانهم ينفذ منى الوقت</font>

862
01:37:50,753 --> 01:37:53,959
<font color="#ffff00">كنت ساترك السفينه
قبل ان اكبر الى حجم خطر</font>

863
01:37:54,059 --> 01:37:57,867
<font color="#ffff00">و استغل الدقائق الزياده
للخروج باسرع طريقه ممكنه</font>

864
01:37:57,966 --> 01:38:00,070
<font color="#ffff00">بمفردى</font>

865
01:38:00,170 --> 01:38:02,978
<font color="#ffff00">عبر العصب البصرى نحو العين</font>

866
01:38:03,777 --> 01:38:05,882
<font color="#ffff00">انتظر 30 ثانيه</font>

867
01:38:24,783 --> 01:38:27,087
<font color="#ffff00">شريحه زجاجيه بسرعه</font>

868
01:38:34,401 --> 01:38:36,605
<font color="#ffff00">افتح هذا الباب من فضلك</font>

