﻿1
00:00:22,060 --> 00:01:00,110
|| ترجمة وتعديل ||
| سيف الجناحي |



2
00:01:00,110 --> 00:01:18,810
تنبيه المترجم : غير صالح للمشاهدة العائلية اطلاقاً

3
00:01:18,810 --> 00:01:21,670
!! المعدن يصرخ

4
00:01:23,460 --> 00:01:25,590
شيئاً ما ضربني ُ في صدري

5
00:01:25,680 --> 00:01:28,380
لا اعرف اذا سقطت ُ او قفزت ُ

6
00:01:28,530 --> 00:01:30,430
لا اعرف ماهو شعوري حيال ذلك

7
00:01:33,560 --> 00:01:35,600
ولا اتذكر اي شيء

8
00:01:38,180 --> 00:01:43,120
هذا ليس بشيئاً جيداً على الاطلاق
يجب علي فعل شيء مجدداً

9
00:01:43,360 --> 00:01:45,390
لكي اتذكر كيف اتيت الى هنا

10
00:01:46,240 --> 00:01:50,200
كيف اتيت الى هنا , وما الذي فعلته , ولماذا؟

11
00:01:50,370 --> 00:01:52,270
ولا بد انني نست دوائي

12
00:01:52,380 --> 00:01:56,220
اعاني من حالة مرضية 
وانه من السيء اذا نسيت دوائك

13
00:01:56,410 --> 00:01:58,410
واذا كنت تعاني من حالة مرضية

14
00:01:58,500 --> 00:02:01,430
اصبت بالرصاص
الجرح حديث

15
00:02:01,590 --> 00:02:03,490
ربما قبل ساعة

16
00:02:03,600 --> 00:02:06,230
لا اتذكر متى اصبت بالرصاص؟

17
00:02:07,320 --> 00:02:10,280
هل هربت منه , لا اتذكر شيئاً

18
00:02:13,320 --> 00:02:15,260
...المساكن

19
00:02:15,340 --> 00:02:17,200
شيئاً فظيعاً كما مضى

20
00:02:17,320 --> 00:02:19,320
ما الذي افعله هنا بحق الجحيم؟

21
00:02:19,430 --> 00:02:21,370
بوضع النقط على الحروف

22
00:02:21,480 --> 00:02:23,380
تذكرت

23
00:02:24,500 --> 00:02:26,300
انه يوم السبت

24
00:02:26,410 --> 00:02:29,110
"لذلك لابد انني استمتع في بار "كيتي

25
00:02:29,230 --> 00:02:31,260
انه يوم سبت اخر

26
00:02:31,550 --> 00:02:33,550
مع الخاسرين مثلي

27
00:02:34,080 --> 00:02:37,640
.نمارس الجنس ونشرب ونمرح ُ

28
00:02:38,320 --> 00:02:42,190
.لم اكن في مزاجي ُ
حتى عندما رأيت (نانسي) ترقص

29
00:02:42,390 --> 00:02:44,320
.لقد عرفت ذلك في بعض الاحيان ُ

30
00:02:44,440 --> 00:02:48,300
.يجب علي ُ اللعب في (هوليوو) وتلك الاماكن

31
00:02:48,500 --> 00:02:52,400
.واتمنى لو لكمت ً احدهم بوجهه وبقوة ُ

32
00:02:55,300 --> 00:02:58,200
.كانت مجرد ليلة سبت اخرى

33
00:02:58,670 --> 00:03:02,240
.وكنت اتسائل , متى ساقوم بهذا بنفسـي ُ

34
00:03:02,390 --> 00:03:05,320
.عندما فاحت رائحة قذرة

35
00:03:05,480 --> 00:03:07,380
.رائحة حريق

36
00:03:09,540 --> 00:03:11,440
.رائحة اللحم وهو يحترق ُ

37
00:03:13,500 --> 00:03:17,330
.ويظهر هؤلاء الاشخاص وكان الوضع ليس سيئاً

38
00:03:17,490 --> 00:03:22,160
.فتيان العصابات الحمقى
انهم حمقى ملعونون

39
00:03:24,470 --> 00:03:26,310
.ابتعدوا عنه

40
00:03:26,420 --> 00:03:29,320
.عد الى مكانك , ايها الفتى الــ(البرنيني)

41
00:03:31,490 --> 00:03:33,520
.لما اطلق علي ُ اسم الـ (البرنيني)

42
00:03:34,370 --> 00:03:36,270
.على الاقل عرفت انهم اشرار

43
00:03:36,420 --> 00:03:38,480
.ا شيء يضر من قتلهم ٌ

44
00:03:38,570 --> 00:03:42,370
.انه واجبي بالضبط

45
00:03:43,570 --> 00:03:47,470
.من بين عدة خيارات 
كرهت هؤلاء الرجال

46
00:03:47,630 --> 00:03:49,430
.ساعد اصدقائي يا ربي

47
00:03:51,560 --> 00:03:56,290
لقد فعلت ما يفعله المواطن الصالح

48
00:03:59,580 --> 00:04:01,480
اذهب الى الجحيم

49
00:04:02,490 --> 00:04:04,390
ما هذا بحق الجحيم

50
00:04:04,610 --> 00:04:06,510
ما هذا بحق الجحيم

51
00:04:07,560 --> 00:04:09,460
ما هذا بحق الجحيم

52
00:04:13,290 --> 00:04:15,290
هكذا بدأت انفذ فكرتي

53
00:04:15,380 --> 00:04:18,410
.إذا تمكنوا من العودة إلى الجامعة خارج (ساكرد اوكس)

54
00:04:18,610 --> 00:04:21,310
لانني لن استطيع الامساك بهم

55
00:04:21,420 --> 00:04:23,450
لكنني لحقت بهم ُ

56
00:04:23,570 --> 00:04:26,340
مثل قرص لعبة الهوكي ُ

57
00:04:26,630 --> 00:04:31,330
لم يكن امامي الكثير من الخيارات
لكنني اخترت طريق الجحيم الى مدينة المساكن

58
00:04:31,520 --> 00:04:34,190
يمكنني انا اغادر واتركهم هنا

59
00:04:34,510 --> 00:04:37,280
جيراني القدامى سوف يهتمون بهم 
لكن لا استطيع فعل ذلك

60
00:04:37,600 --> 00:04:41,270
بحق الجحيم , لماذا اترك لهم المرح بذلك

61
00:04:49,540 --> 00:04:51,380
مدينة المساكن ُ

62
00:04:52,460 --> 00:04:54,390
لقد ولدت انا فيها

63
00:04:55,480 --> 00:04:57,420
جيراني القدامى

64
00:04:58,610 --> 00:05:01,240
! انه رجل هالك

65
00:05:01,350 --> 00:05:04,250
ساخبرك بماذا , سوف اعطيك ضربة قاتلة

66
00:05:04,410 --> 00:05:06,440
! ويجب ان افعلها الان

67
00:05:08,610 --> 00:05:10,510
جيراني القدامى

68
00:05:10,620 --> 00:05:13,390
لقد جعلوني اعلم انهم يراقبون الوضع ُ

69
00:05:13,570 --> 00:05:15,570
لقد ذكرتهم من انا وما انا عليه ُ

70
00:05:15,690 --> 00:05:18,360
اخبرتهم بما يجب ان يفعلونه

71
00:05:27,390 --> 00:05:30,260
لا , رجاءاً , انا املك المال

72
00:05:30,420 --> 00:05:32,380
يمكنني ان اجعلك ثرياً

73
00:05:32,500 --> 00:05:34,330
سوف تدفع هذا

74
00:05:43,710 --> 00:05:46,480
قبل ان تطلق النار علي ُ
دعوتني بـ (البرنيني)

75
00:05:46,600 --> 00:05:48,460
لماذا دعوتني بذلك؟

76
00:05:48,570 --> 00:05:51,440
(بيرنيني) هذا اسم

77
00:05:51,600 --> 00:05:55,230
.المعطف الذي ترتديه , انه (البرنيني)

78
00:05:57,460 --> 00:05:59,500
شكراً لايضاحك هذا , يافتى

79
00:06:00,590 --> 00:06:02,390
! سكين

80
00:06:06,600 --> 00:06:08,500
(برنينني)؟

81
00:06:08,580 --> 00:06:10,480
انه معطف جيد

82
00:06:10,620 --> 00:06:13,520
من يمتلكه يحتاج الى الثراء

83
00:06:13,720 --> 00:06:15,580
سأكون هذا

84
00:06:15,690 --> 00:06:20,530
ومتاكد من ذلك
من اين جائتني هذه الكفوف ُ؟

85
00:06:21,530 --> 00:06:24,560
لا اتذكر هذه الحياة ُ

86
00:07:55,560 --> 00:07:57,330
...القمار

87
00:07:58,300 --> 00:08:00,200
...قوة وحشية

88
00:08:00,320 --> 00:08:02,380
في يد النبلاء

89
00:08:03,440 --> 00:08:05,410
انها لعبة رائعة

90
00:08:06,430 --> 00:08:10,330
الان , من يريد اللعب؟

91
00:08:14,410 --> 00:08:17,410
(مدينة الخطئية) , هي المدينة التي يجب ان تنتبه من كل احداً فيها

92
00:08:18,580 --> 00:08:20,550
لكنك لن تنجو ابداً

93
00:08:22,440 --> 00:08:25,400
لكن هذه المدينة تشبه النساء العاهرات في المخمرُ

94
00:08:26,400 --> 00:08:28,330
شخصاً ما سيفوز

95
00:08:28,510 --> 00:08:30,410
وسوف يكون انا

96
00:08:33,510 --> 00:08:36,480
سيتفاجىء انه والدي عندما اخبره بذلك

97
00:08:38,550 --> 00:08:40,480
لكن من اين اتيت؟

98
00:08:41,460 --> 00:08:44,400
لابد ان (ابي) , لن يرحب بذلك

99
00:08:46,350 --> 00:08:47,390
نادي (كاديز)

100
00:08:56,360 --> 00:08:58,300
كنت اشعر انني محظوظاً

101
00:08:58,410 --> 00:09:03,180
افوز بكل المال في المدينة
وسوف افوز في (كاديز)

102
00:09:04,630 --> 00:09:06,560
ارباح عالية

103
00:09:08,690 --> 00:09:11,260
لماذا توقفت عن الرقص؟

104
00:09:25,560 --> 00:09:27,530
هل انت بارع ً في الخدع , ايها الغريب

105
00:09:27,680 --> 00:09:30,380
الوجه او المؤخرة
الوجه -

106
00:09:30,600 --> 00:09:32,470
هذه هي الخدعة

107
00:09:32,540 --> 00:09:34,540
هذا لن يساعدك على اي حال

108
00:09:41,500 --> 00:09:44,270
اتبعي الشيء الامع ٌ

109
00:09:51,640 --> 00:09:53,470
من اين اتيت , ايها الوسيم ؟

110
00:09:53,590 --> 00:09:56,390
قومي لي بمعروف وانفخي على هذا

111
00:09:56,710 --> 00:09:58,510
ماهو اسمك المحظوظ؟

112
00:09:58,590 --> 00:10:00,250
(مارسي)

113
00:10:09,420 --> 00:10:10,450
! رجل محظوظ

114
00:10:10,500 --> 00:10:12,430
كل مرة سيدتي , هذه هو الحظ الحقيقي

115
00:10:12,510 --> 00:10:13,580
عزيزي , من الافضل الا تعرف ذلك

116
00:10:14,490 --> 00:10:15,560
اريد ان اعرف ذلك

117
00:10:15,640 --> 00:10:17,500
اياً كان ما تقوله , ايها الرئيس

118
00:10:17,580 --> 00:10:21,450
فلتعد الى الحانة , , سوف تكون جنازتك ُ

119
00:10:21,610 --> 00:10:23,570
يا له من كلام موجع ُ

120
00:10:29,700 --> 00:10:31,370
قبليها هذه المرة

121
00:10:43,550 --> 00:10:47,550
يا (مارسي) , هل تريدين الفوز بمال حقيقي
نعم -

122
00:10:49,630 --> 00:10:50,700
تحقق من ذلك

123
00:10:55,460 --> 00:10:56,500
مساء الخير

124
00:10:58,660 --> 00:11:00,490
سألعب

125
00:11:07,690 --> 00:11:09,420
من هذا الاعب ٌ؟

126
00:11:09,530 --> 00:11:12,490
.لقد وجدته مرة في حانة (جوزي)

127
00:11:13,660 --> 00:11:15,560
دعه يلعب معنا

128
00:11:22,480 --> 00:11:24,480
اياً ما كان ستفعله ايها الفتى
لا تربح كثيراً

129
00:11:24,560 --> 00:11:25,560
انا لا اخسر ابداً

130
00:11:27,650 --> 00:11:29,490
لماذا احضرت هذه المرأة الى هنا؟

131
00:11:29,630 --> 00:11:31,430
فضلاً عن ذلك
انني اريد ان ابذر النقود هذه الليلة ٌ

132
00:11:31,650 --> 00:11:33,610
فيجب ان يكون هنالك شخصاً لاصرف النقود عليه

133
00:11:33,730 --> 00:11:35,660
سيكون هنالك شيئاً ما , انفق عليه
هذه الاموال , صحيح؟

134
00:11:36,540 --> 00:11:39,440
(سيليفيو) , دع صديقنا الشاب
يلعب معنا

135
00:11:52,620 --> 00:11:53,520
وزع

136
00:11:54,700 --> 00:11:56,570
هذا الفتى ماهر ُ

137
00:12:08,730 --> 00:12:12,430
(نانسي) , (نانسي) , (نانسي) , (نانسي)

138
00:12:12,590 --> 00:12:14,490
! (نانسي)

139
00:12:14,560 --> 00:12:16,560
الموزع سوف يأخذ اثنان

140
00:12:19,770 --> 00:12:20,670
مائة احرى

141
00:12:20,750 --> 00:12:22,480
سألعب -

142
00:12:29,630 --> 00:12:30,670
انا انتهيت من اللعب

143
00:12:38,660 --> 00:12:40,530
اكتملت اوراقي
انا انتهيت -

144
00:12:43,700 --> 00:12:46,460
ماهو شعورك حيال هذا , ايها الفتى ؟

145
00:12:52,660 --> 00:12:53,620
شعوري قاتل ُ

146
00:13:19,780 --> 00:13:23,680
(نانسي) , (نانسي)

147
00:13:24,780 --> 00:13:26,840
ايها السيناتور , انا مستعد لما أسوأ

148
00:13:27,550 --> 00:13:29,590
ايها الفتى  , لا تريد ان تحلم حتى
بأسوأ ما اريده

149
00:13:29,670 --> 00:13:34,370
لا , لا تتخيل كم اني اريد القضاء عليك 
بكل ما استطيع

150
00:13:36,650 --> 00:13:39,520
بالتأكيد , هذه لعبة عادلة 
من قبل الرجال الشرفاء

151
00:13:39,780 --> 00:13:41,710
سانزل بــ 300

152
00:13:42,800 --> 00:13:44,630
على رسلك , ايها الفتى

153
00:13:44,710 --> 00:13:46,610
ليس لديك اي فكرة عمن يكون خصمك

154
00:13:46,690 --> 00:13:48,390
يبدو ان الخصم ُ رجل عادي

155
00:13:48,700 --> 00:13:49,800
خصمك بارع ُ

156
00:13:49,920 --> 00:13:52,480
نعم , لقد ولدت هنا ايها السيناتور 
اعلم من تكون

157
00:13:53,560 --> 00:13:55,560
وسنموت هنا 
عاجلاً ام اجلاً

158
00:13:57,690 --> 00:14:00,460
سوف انزل بــ 500 اخرى

159
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
انا معجب بهذا الفتى

160
00:14:05,650 --> 00:14:06,710
معجب به كثيراً

161
00:14:06,860 --> 00:14:08,660
وقبلت رهانــك ُ

162
00:14:19,500 --> 00:14:21,470
سوف تحتاج الى سيارة اجرة؟

163
00:14:23,670 --> 00:14:26,470
الان بهذا الورق الجيد
لن يكون لديك اي صديق

164
00:14:27,590 --> 00:14:30,390
فقط تذكر ما صنعت ُ الايادي ً

165
00:14:30,680 --> 00:14:31,620
سوف اتذكر ذلك

166
00:14:33,700 --> 00:14:34,640
مهلاً

167
00:14:35,580 --> 00:14:39,280
ما زالت لديك الفرصة 
لتهرب من هنا وتاخذ ما لديك من فظاظة

168
00:14:39,430 --> 00:14:43,270
لا , لا استطيع تفويت ُ لعبة الغد 
ليس اكثر منك ايها الضابط

169
00:14:43,460 --> 00:14:46,430
الى جانب ذلك , وعدت (مارسي)
بالقدوم مرة اخرى ُ

170
00:14:46,550 --> 00:14:48,380
 لا استطيع حمايتك بعد الان

171
00:14:48,460 --> 00:14:50,360
اذاً لماذا انت شرطي؟

172
00:15:02,660 --> 00:15:03,730
الى اين نحن ذاهبون (جوني)؟

173
00:15:05,410 --> 00:15:06,440
الى كل مكان

174
00:16:12,770 --> 00:16:15,500
في يوم ما سوف تسحب الزناد

175
00:16:16,380 --> 00:16:18,350
وفي حينها لا يوجد شيء افعله

176
00:16:19,540 --> 00:16:21,440
ولا يوجد شيء افعله الان

177
00:16:22,530 --> 00:16:24,430
كلما بأستطاعتي هو السؤال

178
00:16:24,720 --> 00:16:30,310
ان لاتفعلي ذلك , لاتنتقمي
لأجلي يا (نانسي)

179
00:16:31,660 --> 00:16:33,530
لانك ستواجهين الموت

180
00:16:34,710 --> 00:16:36,550
ولا استطيع مساعدتك

181
00:16:38,600 --> 00:16:39,640
ولا مراقبتك

182
00:16:40,690 --> 00:16:43,320
الموت كالحياة في مدينة الخطيئة

183
00:16:44,850 --> 00:16:46,490
ليس هنالك ما تستطيع فعله

184
00:16:47,600 --> 00:16:50,430
والحب لا يفيد على الاطلاق

185
00:16:51,560 --> 00:16:52,690
حظاً جيداً (نانسي)

186
00:16:53,670 --> 00:16:55,510
تمتعي بحياتك ُ

187
00:16:56,630 --> 00:16:58,530
فقط حاولي ذلك , حبيبتي

188
00:17:01,630 --> 00:17:03,530
نحن نصنع تأريخ (مدينة الخطيئة)

189
00:17:03,640 --> 00:17:05,610
لقد انفقت جميع الاموال

190
00:17:05,830 --> 00:17:09,330
التي ربحتها من على الطاولة ُ

191
00:17:11,560 --> 00:17:14,390
لكن المشاكل تفاقمت عندما
فاقت الاموال بطاقات الائتمان

192
00:17:15,520 --> 00:17:17,420
انا متأكد هنالك خطأ ما

193
00:17:17,560 --> 00:17:18,630
سنكون سعداء ان سجلناه في الحساب

194
00:17:18,710 --> 00:17:20,680
بدأ كل شيء يبدو خاطئاً
في نفس الليلة

195
00:17:20,760 --> 00:17:23,460
انه لا يبدو عليك حمل النقود ُ الطائلة

196
00:17:24,580 --> 00:17:25,750
هذه ليست بمـعضلة , هيا بنا

197
00:17:26,800 --> 00:17:28,570
يجب ان تذهبي الى بيتك

198
00:17:32,670 --> 00:17:34,400
شيئاً ما ورائنا

199
00:17:36,560 --> 00:17:37,820
رائحة سيئة تفوح منهم

200
00:17:39,720 --> 00:17:41,550
هذا الامر سوف يبطئنا

201
00:17:42,600 --> 00:17:45,500
ابتعدي عن هنا
يجب ان القن احدهم درساً

202
00:17:46,630 --> 00:17:48,490
ما الذي تتكلم عنه , ايها السخيف

203
00:17:48,570 --> 00:17:49,670
فقط تنحي جانياً

204
00:17:49,720 --> 00:17:52,480
ايها السادة , اعلم ماهو الامر

205
00:17:52,630 --> 00:17:54,630
اريدكم ان تعرفوا انكم لن تتلقوا مني
اي مشاجرة معكم

206
00:17:54,720 --> 00:17:57,650
لكن هذا المقبض بأمكانه ان يحطم جمجمة شخصاً ما

207
00:18:14,720 --> 00:18:15,720
ما هذا الذي جرى بحق الجحيم؟

208
00:18:15,760 --> 00:18:18,590
يجب ان تبتعدي عن الانظار
ستكونين بمأمن في المدينة القديمة

209
00:18:19,860 --> 00:18:21,760
سوف اقابلك في فندق الثلاث ورقات

210
00:18:21,910 --> 00:18:23,740
غرفة رقم 166

211
00:18:31,730 --> 00:18:33,500
هيا بنا لننهي الامر

212
00:18:45,800 --> 00:18:47,730
لقد استمتعت هذه الليلة كثيراً

213
00:18:52,950 --> 00:18:54,850
لقد جعلتني احمقاً

214
00:18:55,620 --> 00:18:56,720
امام الرجال الخطأ , ايها الصبي

215
00:18:56,810 --> 00:18:59,610
لقد اتاحت فرصة الفوز لك مثل الجميع
لكنك ضيعتها

216
00:18:59,760 --> 00:19:03,690
الديك اي فكرة عن مدى سهولة 
قتلي كحشرة مثلك

217
00:19:11,800 --> 00:19:14,800
الان , لنرى اليد الرابحة

218
00:19:16,910 --> 00:19:19,540
رجال لديهم السلطة رأوا ما جرى على تلك الطاولة

219
00:19:19,690 --> 00:19:22,620
واريدهم ان يعرفوا ماهو ثمن التحدي

220
00:19:25,700 --> 00:19:27,730
.القوة ماهي الا شيئاً مرن ُ

221
00:19:28,680 --> 00:19:29,850
لا تتسامح مع اي تهديدات

222
00:19:33,750 --> 00:19:38,750
التحدي الذي اجريته يجب ان يكون له ثمن

223
00:19:54,900 --> 00:19:56,800
! من الذكاء ان تقتلني الان

224
00:19:59,930 --> 00:20:02,660
سأفعل الاسوء من قتلك ايها الفتى

225
00:20:22,710 --> 00:20:24,710
الذي لم تاخذه بعين الاعتبار , ايها الفتى

226
00:20:24,830 --> 00:20:26,730
.هو الـــقــــــوة  ُ

227
00:20:26,950 --> 00:20:33,350
.كلما هبت رياح باردة و بللت الأشياء   
إنها يدك التي تمسك بمفاصل قدمك

228
00:20:33,650 --> 00:20:36,920
.كلما ستمطر , سوف تتذكرني

229
00:20:37,050 --> 00:20:40,720
.تذكرني , جميع الاحيان

230
00:20:41,880 --> 00:20:44,710
.بني

231
00:20:44,930 --> 00:20:48,770
.نعم , اعرف من تكون

232
00:20:48,930 --> 00:20:53,690
.لقد عرفتك من اللحظة التي رأيتك فيها
انك تشبهنــي ُ

233
00:20:53,930 --> 00:20:55,730
لكنني لست مهتماً

234
00:20:55,840 --> 00:20:58,870
لدي ابن واحد فقط
وهو ميتاً الان

235
00:20:59,000 --> 00:21:00,700
وكان ليكون رئيساً

236
00:21:00,770 --> 00:21:02,740
اتظن حقاَ

237
00:21:03,690 --> 00:21:05,690
ذلك سيجعلني اشفق عليك ً

238
00:21:12,570 --> 00:21:14,470
لقد ضربني

239
00:21:15,660 --> 00:21:17,560
لكن عندما اعود

240
00:21:18,270 --> 00:21:20,340
ستختلف قواعد اللعبة

241
00:21:28,480 --> 00:21:31,210
انها ليلة حارة الطقس ً

242
00:21:31,360 --> 00:21:35,330
جافة لا رياح فيها , التي تجعل الناس تتعرق

243
00:21:35,490 --> 00:21:37,390
اشياء سرية

244
00:21:37,610 --> 00:21:39,510
اشياء تساوي المال بالنسبة لي ً

245
00:21:39,620 --> 00:21:41,290
"انها اخر مرة "سالي

246
00:21:41,400 --> 00:21:43,300
ستكون الاخيرة

247
00:21:43,380 --> 00:21:45,240
انت دائماً تقول هذا

248
00:21:45,350 --> 00:21:47,250
لكنني سأطبقها هذه المرة

249
00:21:47,330 --> 00:21:50,300
خلعت معطفها فأصبحت كأنها هدية عيد الميلاد

250
00:21:50,460 --> 00:21:52,420
تبدو وكانها تساوي الكثير من الثروة

251
00:21:52,540 --> 00:21:54,380
وهي تساوي الكثير بالفعل

252
00:21:54,490 --> 00:21:57,290
انها النهاية بالنسبة لنا 
انها النهاية ؟ -

253
00:21:57,440 --> 00:21:58,470
زوجتي

254
00:21:58,550 --> 00:22:01,410
تسأل الكثير من الاسئلة وكأنها تشك ُ بشيئاً ما

255
00:22:01,570 --> 00:22:05,140
سوف تقاضيني بالمحكمة وسوف
تحصل على كل شيء

256
00:22:06,290 --> 00:22:08,330
كل شيء عملت جاهداً من اجله

257
00:22:09,450 --> 00:22:11,220
لقد عملت جاهداً وبكــدُ

258
00:22:11,290 --> 00:22:13,290
لقد انشأت عملي من الصفر

259
00:22:13,450 --> 00:22:14,380
من لاشيء ابداً

260
00:22:14,450 --> 00:22:16,450
لا احد يقدر ثمنك 
أليس كذلك , يا (جو)؟

261
00:22:16,570 --> 00:22:19,370
ليس بالشكل الذي تستحقه

262
00:22:20,460 --> 00:22:21,530
لا احد

263
00:22:21,600 --> 00:22:26,340
عمال المصنع سوف يكونون عاطلين عن العمل
وزوجتي لن تتأثر بالطلاق

264
00:22:26,540 --> 00:22:30,100
المجوهرات والبيوت التي استريتها لها
انتي ترتدين الملابس التي اشتريتها لها

265
00:22:30,290 --> 00:22:32,350
بأموالي  , التي كسبتها جاهداً

266
00:22:32,680 --> 00:22:34,420
اعتقد انك قوي جداً

267
00:22:36,360 --> 00:22:38,300
انت محقة بشأن هذا

268
00:22:38,480 --> 00:22:41,280
هل لدس بطاقة ائتمانية ؟
انها تأخذ وتأخذ وتأخذ

269
00:22:42,510 --> 00:22:44,440
يوما ما سوف انشب النار بمجموعة من النساء

270
00:22:44,560 --> 00:22:46,420
سوف أريهم من هو الرئيس

271
00:22:46,540 --> 00:22:48,340
أرني ذلك , (جوي)

272
00:22:48,450 --> 00:22:50,410
أرني من هو الرئيس
سوف أريك من هو الرئيس -

273
00:22:58,640 --> 00:23:02,680
"كانت تصرخ قائلة كلمة " الرئيس
في كل حركة

274
00:23:05,570 --> 00:23:08,370
انتهى كل شيء سريعاً

275
00:23:10,390 --> 00:23:12,360
وحصلت على كل ما اريده

276
00:23:12,440 --> 00:23:16,270
الشيء المحزن ان الاداء
كان جيداً

277
00:23:16,470 --> 00:23:18,240
لقد جعلتني اشعر بأنني امرأة

278
00:23:18,520 --> 00:23:20,580
اعرف انه يبدو مبتذلاً لكنه صادق

279
00:23:20,700 --> 00:23:22,370
انا احبك , عزيزتي

280
00:23:22,440 --> 00:23:24,340
انت تعرفين انا احبك

281
00:23:24,460 --> 00:23:26,290
حتى ولو كذبت علي ُ

282
00:23:26,500 --> 00:23:29,240
يدي تؤلمني (جوي)

283
00:23:29,490 --> 00:23:32,320
اجلب المفتاح من حقيبتي؟

284
00:23:32,480 --> 00:23:35,310
ليس لديك اي فكرة عن التضحية
التي قمت بها

285
00:23:35,460 --> 00:23:37,330
ما الذي سوف تفعله (جوي)؟

286
00:23:37,440 --> 00:23:42,270
يؤلمني جداً ما انا راغباً بالقيام به

287
00:23:43,520 --> 00:23:45,250
لكنني عملت جاهداً

288
00:23:45,600 --> 00:23:47,570
و (لوري) سوف تحصل على كل شيء

289
00:23:47,680 --> 00:23:50,220
ولن ادع ذلك يحصل


290
00:23:50,360 --> 00:23:51,490
انها خطأها هي

291
00:23:51,570 --> 00:23:53,410
(جوي) , رجاءاً

292
00:23:53,520 --> 00:23:55,350
انا لن اخبر احداً , اقسم لك

293
00:23:55,430 --> 00:23:57,360
انا اعرف انك لن تخبري اي احد

294
00:23:57,510 --> 00:23:58,550
اعرف ذلك

295
00:23:58,590 --> 00:24:00,360
ولكنك بشــر ُ

296
00:24:00,460 --> 00:24:01,530
و (لوري) سوف تعرف كل شيء عنك ٌ

297
00:24:01,610 --> 00:24:08,010
حتى انها قد تكون على علم ٌبعلاقتنا
وستقدم لك الكثير من المال , اموالي انا , للايقاع بي

298
00:24:08,520 --> 00:24:10,590
سأهرب بعيداً
ومن سيدفع ثمن التذكرة -

299
00:24:10,710 --> 00:24:13,340
التذكرة واشياء اخرى لا يعلم بها الا الله

300
00:24:13,490 --> 00:24:19,350
ومن ثم الشقة والثياب والسيارة  
ستشربين دمائي دون توقف ُ

301
00:24:19,630 --> 00:24:22,500
لا , رجاءاً

302
00:24:27,580 --> 00:24:29,620
! اقتله

303
00:24:37,450 --> 00:24:39,450
لا احد سيقتل اي شخص

304
00:24:39,770 --> 00:24:41,540
طالما انا بالجوار

305
00:24:49,600 --> 00:24:52,360
هل بأمكانك ايصالي ُ

306
00:24:52,580 --> 00:24:54,580
جلبت المفتاح وفككت قيدها

307
00:24:54,700 --> 00:24:59,440
واعطته وداعاً 
وسيتألم كثيراً عندما يستيقظ

308
00:25:00,600 --> 00:25:04,340
تركت ذلك القذر مقيداً 
لكي تجده ربة الممنزل في الصباح

309
00:25:06,440 --> 00:25:09,470
اخذت ( رينالدوا) بأتجاه المدينة القديمة

310
00:25:12,520 --> 00:25:13,580
شكراً لانقاذك حياتي

311
00:25:13,660 --> 00:25:17,530
واختلطت (سالي) مع العاهرات المتواجدات هناك

312
00:25:18,590 --> 00:25:20,490
كلهم عادوا

313
00:25:20,710 --> 00:25:27,740
ذكريات المدينة القديمة والسكرة والثمالة
والجنس والشجارات الدموية

314
00:25:28,250 --> 00:25:30,150
وذلك الشيء الذي قمت به

315
00:25:30,290 --> 00:25:32,230
لاتستطيع امتلاك حرية الاختيار

316
00:25:32,310 --> 00:25:35,210
لايمكنك اختيار الجيد دون السيء

317
00:25:35,360 --> 00:25:39,230
الا اذا اخرجت الوحش الكامن بالداخل

318
00:25:39,430 --> 00:25:41,360
وانا لايمكنني اخراجه مرة اخرى

319
00:25:42,520 --> 00:25:47,250
لقد قدت لمسافة طويلة 
وتوقفت للتزود بالوقود

320
00:25:47,480 --> 00:25:50,220
متجنباً الاسوء في هذا العمل

321
00:25:51,230 --> 00:25:54,300
رئيسي في العمل , الزوجة

322
00:25:54,460 --> 00:25:58,130
لديها محامياً يدفع الاجور
مهما يجعل الامور اسهل

323
00:25:58,320 --> 00:26:01,150
رجاءاً تفضل بالخروج

324
00:26:03,490 --> 00:26:08,290
سيارة (الموستانج) تهتز
متوسلة ان تنطلق بحريتها

325
00:26:09,570 --> 00:26:12,430
حاولت ان تقودني هيا

326
00:26:12,590 --> 00:26:14,250
ولكنني لم ادعها تفعل ذلك

327
00:26:15,300 --> 00:26:21,130
فكرت باخفاقاتي الكثيرة
وان احصل على فرصة رد الاعتبار

328
00:26:23,280 --> 00:26:26,350
وسأقدم اي شيء لاحصل على ذلك

329
00:26:26,550 --> 00:26:29,250
فقط لاشعر بالاثارة

330
00:26:29,460 --> 00:26:31,330
مرة اخرى

331
00:26:38,530 --> 00:26:40,530
لكي لا افقد السيطرة

332
00:26:40,610 --> 00:26:42,340
حتى ولو لثواني ً قليلة

333
00:26:43,280 --> 00:26:46,180
لكي لا ادع اتلوحش يخرج

334
00:26:46,440 --> 00:26:48,380
تذكر ما قمت به

335
00:26:50,370 --> 00:26:52,370
تذكر ما فعلته

336
00:27:08,350 --> 00:27:09,350
مرحباً

337
00:27:09,400 --> 00:27:11,300
(دوايت) , هل هذا انت؟

338
00:27:13,320 --> 00:27:14,320
(أيفا)

339
00:27:14,400 --> 00:27:16,230
انا اسفة للاتصال

340
00:27:16,340 --> 00:27:18,310
اعلم انني لست محقة بهذا

341
00:27:18,420 --> 00:27:19,490
لكنني يجب ان التقي بك

342
00:27:19,600 --> 00:27:21,370
الليلة

343
00:27:21,620 --> 00:27:24,420
رجاءاً , (دوايت) , لاتغلق الخط

344
00:27:24,570 --> 00:27:26,440
استمرت بالتحدث

345
00:27:26,550 --> 00:27:29,180
ومثل اي ابله , بقيت متنصتاً لها

346
00:27:29,570 --> 00:27:31,240
(أيفا)

347
00:27:31,380 --> 00:27:32,410
اللعنة على ذلك

348
00:27:34,290 --> 00:27:36,230
كان يجب ان اقول لها اذهبي الى الجحيم

349
00:27:36,380 --> 00:27:39,280
بدلاً من ذلك 
جئت قبل المعاد بعشرون دقيقة

350
00:27:39,400 --> 00:27:41,500
ما الذي تريده مني بحق الجحيم الان؟

351
00:27:41,580 --> 00:27:46,420
يمكنك ان تقود مسافة وحدتان سكنيتان 
دون ان تصادفك اي مخمرة في مدينة الخطيئة

352
00:27:47,450 --> 00:27:49,390
من النوع السيء

353
00:27:49,570 --> 00:27:51,400
لماذا هنا , (أيفا)؟

354
00:27:51,550 --> 00:27:54,520
كل شيء يتعلق بك
يجب ان يكون من الدرجة الاولى

355
00:27:55,200 --> 00:27:57,200
وعندما لا اكون قادراً على دفع الفاتورة

356
00:27:57,310 --> 00:28:01,110
ساكون واثقاً ان هنالك شخصاً قادراً على ذلك

357
00:28:01,310 --> 00:28:06,070
طلبت (الزنجبيل)وبقيت محدقاً به لحوالي ساعة ٌ

358
00:28:06,310 --> 00:28:07,340
لكنها تأخرت كثيراً

359
00:28:07,380 --> 00:28:09,280
كما كانت كذلك دائماً

360
00:28:10,410 --> 00:28:12,300
وكما كانت هي كذلك

361
00:28:14,470 --> 00:28:16,370
انها تستحق الانتظار

362
00:28:30,410 --> 00:28:32,210
(داويت)

363
00:28:32,280 --> 00:28:34,210
كم مضى ولم نتقابل؟

364
00:28:34,300 --> 00:28:36,200
اربع سنوات؟

365
00:28:36,270 --> 00:28:38,340
يبدو لي ذلك صحيحاً

366
00:28:38,460 --> 00:28:40,100
أجلسي

367
00:29:00,270 --> 00:29:02,270
في مرات عديدة حاولت الاتصال بك

368
00:29:02,460 --> 00:29:05,020
وجدت نفسي افكر بك ُ

369
00:29:05,410 --> 00:29:06,140
باستمرار

370
00:29:06,410 --> 00:29:09,080
انا انوي الذهاب , لماذا لا تقولين ما الذي تريدينه؟

371
00:29:09,190 --> 00:29:10,190
لاتكن بذاتاً

372
00:29:10,230 --> 00:29:12,200
لا اظن انه بأمكاني تحمل ذلك الان

373
00:29:13,360 --> 00:29:16,130
لابد انني لا ازال اعني لك شيئاً ما

374
00:29:16,280 --> 00:29:18,280
لقد اتيت الى هنا , لابد انك تهتم بي

375
00:29:18,400 --> 00:29:20,230
بالطبع

376
00:29:20,340 --> 00:29:22,310
اتصلت بي , فأتيت مسرعاً

377
00:29:22,390 --> 00:29:25,290
ما زلت تمتلكين قوة التأثير علي ُ
وستبقين كذلك للابد

378
00:29:25,410 --> 00:29:28,310
لكن لايوجد اي شيء لاكون لطيفاً معك

379
00:29:28,500 --> 00:29:30,370
اعتقد انني استحق ذلك

380
00:29:30,510 --> 00:29:32,410
دعينا لا نلف ُ و ندور ُ

381
00:29:33,150 --> 00:29:34,120
انا هنا

382
00:29:34,160 --> 00:29:35,190
وانا مستمعاً لك

383
00:29:35,270 --> 00:29:37,240
فقط اخبريني ما الذي تريدينه بحق الجحيم؟

384
00:29:37,350 --> 00:29:42,020
هنالك شيئاً واحداً فقط اريده منك 
اريد الصراخ لاعبر لك عنه

385
00:29:42,320 --> 00:29:45,090
اريد منك ان تسامحني ُ

386
00:29:45,240 --> 00:29:47,300
هل رجع لك ضميرك ُ بعد كل ما جرى

387
00:29:47,490 --> 00:29:49,230
حسناً

388
00:29:49,330 --> 00:29:51,400
انا اسامحك ً
تحققت امنيتك -

389
00:29:52,280 --> 00:29:53,350
الان عودي الى منزلك

390
00:29:53,400 --> 00:29:55,060
ونامي براحة ٌ

391
00:29:56,490 --> 00:29:58,220
انت محق بشأني

392
00:29:58,500 --> 00:30:02,270
انا انانية ومنحطة 
تخليت عن الشخص الذي يحبني

393
00:30:03,220 --> 00:30:04,390
لكنني كنت مخطئة تماماً

394
00:30:04,440 --> 00:30:06,140
شيء رائع

395
00:30:06,240 --> 00:30:08,340
لقد ولدت في الليل
لكن لم اولد اليومُ

396
00:30:09,270 --> 00:30:10,330
انني اتمزق , (دوايت)

397
00:30:10,410 --> 00:30:12,210
انني بائسة اكثر مما تتصور

398
00:30:12,320 --> 00:30:13,390
انت من صنعتي ذلك 
 فتحملي العواقب -

399
00:30:13,500 --> 00:30:16,230
سامحني , انني اتوسل أليك ُ
لا -

400
00:30:17,350 --> 00:30:19,320
انا احبك - 
لا -

401
00:30:27,390 --> 00:30:29,160
لا

402
00:30:30,240 --> 00:30:33,300
اذا فعلتي هذا مرة اخرى
اقسم انني سأقتلك

403
00:30:34,370 --> 00:30:38,270
اذا كنت غير قادر على ان تسامحني
فتذكرني دائماً

404
00:30:39,300 --> 00:30:42,370
يقولون ان الشخص لايموت
طالما هنالك شخصاً يتذكره

405
00:30:42,500 --> 00:30:45,360
ما هذا الهراء الذي تتحدثين بشأنه؟

406
00:30:45,480 --> 00:30:47,120
.سيدتي ُ

407
00:30:47,250 --> 00:30:50,190
الطقس عاصف
والحي بوضع سيء

408
00:30:50,340 --> 00:30:54,180
وصحبتك الحالية غير جيدة

409
00:30:54,370 --> 00:30:56,300
فيجب عليك الذهاب الى المنزل , سيدتي

410
00:30:58,470 --> 00:31:02,370
سأقول شيئاً نيابة عنها
هذا ليس من شأنك , سيدي -

411
00:31:02,530 --> 00:31:05,260
اي شجار جسدي بيننا

412
00:31:05,550 --> 00:31:07,450
ستكون له نتيجة واحدة

413
00:31:07,530 --> 00:31:11,300
مرحباً , صديقي , هل يسبب
لك هذا الغبي صداعاً

414
00:31:11,490 --> 00:31:13,520
هل تريدني ان اقوم بتحطيمه

415
00:31:13,610 --> 00:31:15,540
ليس لدي شيئاً لافعله هذه الليلة

416
00:31:16,320 --> 00:31:19,120
ستكون منافسة مثيرة للاهتمام

417
00:31:19,230 --> 00:31:20,400
.انه ليس قتاله ُ

418
00:31:21,280 --> 00:31:23,280
لاتتدخل , (دوايت)
لقد تأخر الوقت

419
00:31:23,400 --> 00:31:24,470
سوف اذهب معه

420
00:31:25,450 --> 00:31:27,350
تأخرتي على ماذا , (أيفا)

421
00:31:27,430 --> 00:31:29,290
على كل شيء

422
00:31:29,480 --> 00:31:32,240
فقط تذكرني , يا حبي

423
00:31:32,390 --> 00:31:33,490
تذكرني فقط

424
00:31:35,590 --> 00:31:38,150
لديك مهمة تقويمن بها , سيدتي

425
00:31:39,230 --> 00:31:41,300
مهمة غير سارة

426
00:31:41,420 --> 00:31:44,160
لا اهتم لذلك

427
00:31:52,360 --> 00:31:54,430
هواء الليل كان بارداً جداً

428
00:31:55,420 --> 00:31:57,310
.كنت اشعر بذلك ُ

429
00:31:57,460 --> 00:32:01,260
صديقي , لا اقصد التدخل
ما بينك وبينها

430
00:32:01,530 --> 00:32:04,430
لكنها سيدة تستحق ان تقتل من اجلها

431
00:32:05,280 --> 00:32:09,140
(أيفا) , اللعنة

432
00:32:09,550 --> 00:32:13,210
تحول الليل نهاراً , وحل الليل مجدداً

433
00:32:13,370 --> 00:32:15,330
وليس هنالك من مكان للاختباء

434
00:32:15,490 --> 00:32:18,290
انها لاتستحق لحظة تفكير واحدة

435
00:32:18,400 --> 00:32:20,500
ولا استطيع ان اخرجها من رأسي

436
00:32:21,390 --> 00:32:23,520
لماذا انا ادخن؟

437
00:32:23,650 --> 00:32:26,440
من اين حصلت على هذه السيجارة؟

438
00:32:29,580 --> 00:32:32,220
.انها (أيفا) , تجعلني مجنوناً

439
00:32:32,400 --> 00:32:34,330
.مرة اخرى مجدداً

440
00:32:35,310 --> 00:32:38,180
.لا تدع الوحش يخرج ابداً

441
00:32:38,330 --> 00:32:42,300
توقف عن التفكير فيها
فكل ما تورطت به , فهي تستحقه

442
00:32:42,470 --> 00:32:44,430
وةلكن يجب ان اعرف ماهو الأمر

443
00:32:46,490 --> 00:32:49,530
.عليك ان تقود ساعتان لتخرج من (ساكرد اوكس)

444
00:32:50,490 --> 00:32:54,150
لن يتطلب الامر مجهوداً كبيراً من اجل ذلك

445
00:32:55,280 --> 00:32:57,580
انها فقط عمل بسيط من الكسر والدخول

446
00:32:57,710 --> 00:33:03,140
سوف استحق عليه خمس سنوات 
حتى لو لم اقتل احداً

447
00:33:14,130 --> 00:33:18,000
لقد اعتدت على رؤية الكثير من ما اتمناه

448
00:33:35,280 --> 00:33:38,210
.لقد بدت بحالة جيدة للغاية ُ

449
00:33:38,410 --> 00:33:40,070
لم تمسس بسوء

450
00:33:40,180 --> 00:33:44,080
كما لو انهازوجة رجل ثري
كما ارادت ان تكون

451
00:33:48,300 --> 00:33:50,270
انا احمق ً للغاية

452
00:33:50,390 --> 00:33:52,320
توقف عندك , ايها المنحرف

453
00:34:08,230 --> 00:34:11,030
دع يدي  , (مانوت)

454
00:34:15,390 --> 00:34:17,350
انا اسفة , (دوايت)

455
00:34:23,370 --> 00:34:26,210
.شعرت كما لو ان قنبلة خارقة ضربتني بين ساقايُ

456
00:34:27,470 --> 00:34:30,370
.وقطار شحن ُ مر على فكـي ُ

457
00:34:33,270 --> 00:34:37,000
تعرضت من قبل للضرب
لكن ليس مثل هذه المرة

458
00:34:38,030 --> 00:34:39,990
.ابداً ليس مثل هذه المرة ُ

459
00:34:41,050 --> 00:34:43,150
.اصبح الصوت ً رطبــاً

460
00:34:43,240 --> 00:34:45,930
.ربما ما زال يضربني الى الان

461
00:34:46,050 --> 00:34:47,150
لا اعرف ذلك

462
00:34:47,230 --> 00:34:48,860
.لقد غرقــــت ً

463
00:34:49,170 --> 00:34:52,840
ذهبت الى مكان 
حيث لا وجود للألم والتفكير

464
00:34:56,120 --> 00:34:58,080
استيقضت فوجدت نفسي طائراً في الهواء

465
00:34:59,100 --> 00:35:03,070
مع قبلة قذرة من على الرصيف

466
00:35:12,130 --> 00:35:14,090
.انني ملعون ٌ

467
00:35:14,210 --> 00:35:16,170
خدمة مندوب المبيعات

468
00:35:17,060 --> 00:35:18,990
.بعدها لمحت سيارتي (الموستانج)

469
00:35:19,100 --> 00:35:21,100
بدأ لي الامر دون معنى

470
00:35:21,190 --> 00:35:23,960
لماذا قاموا باعادة سيارتي؟

471
00:35:40,290 --> 00:35:41,950
اخرجي من هنا

472
00:35:42,330 --> 00:35:44,900
كلا

473
00:35:46,120 --> 00:35:49,090
ألبسي ملابسك واخرجي من هنا الان

474
00:35:50,180 --> 00:35:52,080
كلا

475
00:35:52,270 --> 00:35:57,030
لقد كنت تملك فرصة البقاء بعيداً
ولكنك اردت المجيء

476
00:35:58,100 --> 00:36:00,030
ما تزال تريدني

477
00:36:00,180 --> 00:36:02,150
! وانا لك الان

478
00:36:02,300 --> 00:36:04,100
! الليلة

479
00:36:04,180 --> 00:36:06,210
اخرجي من حياتي مرة واحدة وللابد

480
00:36:06,990 --> 00:36:08,990
او انني سأحطم أسنانك

481
00:36:09,140 --> 00:36:11,110
اذا كنت غير قادراً على محبتي ً

482
00:36:13,100 --> 00:36:14,170
.أكرهنـــي ً

483
00:36:14,280 --> 00:36:16,110
.اذا لم تكن تريد مسامحتي ُ

484
00:36:16,290 --> 00:36:18,090
.عاقبنــــي ُ

485
00:36:18,240 --> 00:36:21,970
.ألمني مثلما ألمتك ٌ

486
00:36:29,350 --> 00:36:35,850
ناديتها باوحش الاسماء
وجعلت اسمي يبدو كموسيقى ُ

487
00:36:37,060 --> 00:36:40,890
مثل أنشودة لأله مظلم

488
00:36:41,090 --> 00:36:43,150
.جسمها يتزلق بسبب العرق ُ

489
00:36:43,240 --> 00:36:46,070
منذ زمن طويل لم اعد كارهاً لها

490
00:36:47,270 --> 00:36:53,040
لكنها لم تجعل لي اي مجال للكره
.فقبلتني واقنعتني ُ

491
00:36:54,180 --> 00:36:56,240
واشتعلت نيران الحب مجدداً

492
00:36:57,060 --> 00:37:00,290
قلت لها جميع الاشياء 
التي اقسمت ان لا اقولها مجدداً

493
00:37:00,430 --> 00:37:02,160
.لقد ملكتنــــي ُ

494
00:37:02,270 --> 00:37:04,170
جسداً وروحاً

495
00:37:09,210 --> 00:37:11,080
اخبريني كل شيء

496
00:37:12,230 --> 00:37:15,100
(مانوت) , الذي قام بضربك

497
00:37:16,260 --> 00:37:18,260
انه مختص بألحاق الاذى

498
00:37:18,380 --> 00:37:21,880
الألم المبرح في كل مكان تمنحه المتعة

499
00:37:22,030 --> 00:37:25,030
هذا شيء مريض
! هذا جنوني

500
00:37:25,190 --> 00:37:30,890
زوجي (داميان) , انه يتكلم ويتكلم ويشاهد

501
00:37:31,230 --> 00:37:33,200
كان الامر يسوء اكثر واكثر

502
00:37:33,310 --> 00:37:37,010
كان الامر يقترب بالوصول الى ذروة مرضه

503
00:37:37,170 --> 00:37:40,070
قال ان الامور ستكون سيئة 
بعد ان اموت

504
00:37:41,300 --> 00:37:43,270
(أيفا) , لن تموتي

505
00:37:44,250 --> 00:37:46,220
.سوف تأتين معي ُ

506
00:37:47,310 --> 00:37:49,110
حالتي ميؤوس منها

507
00:37:50,430 --> 00:37:54,100
لقد تركني اهرب
حتى انه ضحك على قيامي بذلك

508
00:37:55,220 --> 00:37:58,060
لايهمه اين اذهب وماذا افعل

509
00:37:58,170 --> 00:38:01,110
انه يعلم ان (مانوت) سوف يجدني

510
00:38:03,210 --> 00:38:05,140
أليس ذلك صحيحاً (مانوت)؟

511
00:38:05,360 --> 00:38:10,030
سيدتي , السيد 
يجب ان يتلقى درساً

512
00:38:11,060 --> 00:38:12,290
لا , انتظر ,  (دوايت)
لاتتشاجر معه

513
00:38:12,410 --> 00:38:14,040
! سوف يقتلك

514
00:38:14,110 --> 00:38:15,180
.انه ليس بشــر ُ

515
00:38:16,440 --> 00:38:20,010
وكأنني لكمت صخرة من الحديد 
ولم يتأثر ابداً

516
00:38:20,190 --> 00:38:22,090
لذلك ضربته مرة اخرى

517
00:38:29,390 --> 00:38:32,220
.كرة من الحديد ضربتني في صـــًدري

518
00:38:38,070 --> 00:38:39,400
سيدتي , ارتدي ملابسك

519
00:38:40,190 --> 00:38:42,090
.لدينا موعـــد ُ

520
00:38:43,280 --> 00:38:45,310
لايمكن لهم ان يأخذوها مني

521
00:38:46,300 --> 00:38:48,100
ليس هذه المرة

522
00:38:50,360 --> 00:38:52,330
عرفت بالضبط ما علي ُ فعله

523
00:38:53,420 --> 00:38:56,150
عرفت بالضبط الى اين اذهب

524
00:39:00,260 --> 00:39:02,260
الان هذه الفتاة التي سوف تحميني

525
00:39:02,340 --> 00:39:04,380
ربما تظهر كل ما لديها

526
00:39:04,500 --> 00:39:07,130
.وهي في حالة الثمالة ٌ

527
00:39:07,280 --> 00:39:10,140
لكن (نانسي) , هي ألاكثر أماناً في العالم

528
00:39:10,300 --> 00:39:15,160
حاول التقرب من (نانسي) وستجد 
امامك (300 كيلوغرام) من الحديد

529
00:39:15,400 --> 00:39:17,270
والذي يدعي بــــ

530
00:39:17,340 --> 00:39:19,140
(مارف)

531
00:39:36,340 --> 00:39:38,140
(مارف)

532
00:39:38,280 --> 00:39:43,080
(دوايت) , كم انا فرحاً لرؤيتك

533
00:39:43,320 --> 00:39:45,220
ما الذي بأستطاعتي فعله لك؟

534
00:39:45,440 --> 00:39:47,300
.انا احتاج مساعدتك ٌ

535
00:39:47,420 --> 00:39:51,210
الوضع سيء وستواجه الكثير من الاسلحة

536
00:39:53,390 --> 00:39:55,090
.اطلعني بذلك ٌ

537
00:39:55,160 --> 00:39:57,230
لعلني استطيع ان اغير الخطة

538
00:39:58,180 --> 00:40:00,110
وانهينا زجاجة

539
00:40:00,230 --> 00:40:03,200
ولكن السوء في المشروب 
الذي تغلغل في داخلنا

540
00:40:03,350 --> 00:40:07,150
حيث اصبحت واثقاً انه شرب
كثيراً ليغدوا خطراً

541
00:40:07,350 --> 00:40:09,210
اخبرته بشأن (أيفا)

542
00:40:09,360 --> 00:40:12,230
.واصبحت عيناه محمرتان قاتلتان ُ

543
00:40:12,350 --> 00:40:17,210
عرفت انه مستعد للموت
من اجلي اذا تطلب الامر ذلك

544
00:40:17,450 --> 00:40:19,450
لذلك انا استغله , ماذا في ذلك؟

545
00:40:19,530 --> 00:40:22,070
لذا انا اقوم بتوجيهه الى الوجوه

546
00:40:22,210 --> 00:40:24,210
التي انوي تحطيمها

547
00:40:24,360 --> 00:40:30,990
اذاً هو يساعدني على استعادة (أيفا)
بدلاً من نومها في البيت القذر الذي كالحظيرة

548
00:40:31,270 --> 00:40:33,370
حياته لاتساوي قرشاً بكل الاحوال

549
00:40:34,330 --> 00:40:36,360
لو لم اقتله 
فأن العالم سيقتله

550
00:40:36,440 --> 00:40:38,240
بطريقة او بأخرى

551
00:40:38,320 --> 00:40:40,390
اريدك ان تترك هذا السلاح في السيارة

552
00:40:40,540 --> 00:40:42,340
.لا احد سيموت هذه الليلة ٌ

553
00:40:42,450 --> 00:40:46,320
.بحقك (دوايت) , انت لاتملك حس الدعابة ٌ

554
00:40:49,220 --> 00:40:51,290
.لقد اقتحمنا البوابة ُ

555
00:40:57,420 --> 00:41:01,150
.(مارف) , لم ياخذ الكثير من الوقت لكي يجذب انتباههم

556
00:41:13,250 --> 00:41:15,250
.لقد داست ُ قدماك ُ الارض المقدسة

557
00:41:15,340 --> 00:41:18,170
انت الحشرة التي ارعبت صديقي؟

558
00:41:19,330 --> 00:41:21,360
هلا بدأنا

559
00:42:04,300 --> 00:42:08,060
بحقك , يجب ان اضع الضمادة
على يدي في هذه الايام

560
00:42:14,190 --> 00:42:16,160
سوف اكتشف الحقيقة عن (أيفا)

561
00:42:16,240 --> 00:42:19,170
وما الذي جرى لها

562
00:42:19,850 --> 00:42:23,690
سوف اجعل زوجها يقول لي
سوف اجعله يعترف

563
00:42:24,090 --> 00:42:26,960
السيد (داميان)

564
00:42:30,930 --> 00:42:32,960
اين هي؟

565
00:42:34,050 --> 00:42:35,920
ما الذي فعلته لها؟

566
00:42:36,030 --> 00:42:39,900
هل جئت لكي تأخذها بعيداً
من كل هذا؟

567
00:42:41,140 --> 00:42:44,840
ما هي القصص التي خلقتها لك

568
00:42:45,030 --> 00:42:49,790
انا ليس لدي اي فكرة
عما قالته زوجتي لك

569
00:42:49,990 --> 00:42:51,860
.وانا لا اهتمك بذلك ٌ

570
00:42:51,940 --> 00:42:54,870
لان كله عبارة عن اكاذيب

571
00:42:55,030 --> 00:42:57,930
ابقى بعيداً عن المكتب

572
00:42:58,990 --> 00:43:02,990
هذه المرأة مريضة بالكذب

573
00:43:05,170 --> 00:43:07,770
.ولقد خدعتــك ٌ

574
00:43:25,200 --> 00:43:27,140
ماهو شعورك؟

575
00:43:27,220 --> 00:43:29,050
ماذا؟

576
00:43:29,160 --> 00:43:31,160
لقتلك رجلاً بريئاً

577
00:43:31,830 --> 00:43:33,800
انا اريد فقط معرفة الشعور

578
00:43:33,920 --> 00:43:35,180
لابد انه شعور لطيف

579
00:43:35,240 --> 00:43:37,810
ما الذي تقولينه بشأن البراءة؟

580
00:43:37,950 --> 00:43:39,880
كنت اعلم انه بالامكان الاعتماد عليك

581
00:43:39,960 --> 00:43:43,030
دائماً جعلك الجنس غبياً
ومصدقاً لكل شيء

582
00:43:44,060 --> 00:43:46,660
لقد جعلتني امرأة غنية جداً

583
00:43:48,190 --> 00:43:50,020
أسدني معروفاً اخر و اخيراُ

584
00:43:50,170 --> 00:43:53,930
ابقى مكانك لكي افجر دماغك

585
00:43:58,120 --> 00:43:59,820
لانني لست ماهرة في اطلاق النار

586
00:44:00,310 --> 00:44:03,840
لكنني سأقوم بأفضل ما لدي -
(أيفا) -

587
00:44:04,160 --> 00:44:07,900
لقد خططت لكل هذا
وانت وقعت في الفخ

588
00:44:08,050 --> 00:44:11,850
انها المرة الاخيرة التي سأحتاجها بها لرجل ٌ

589
00:44:12,010 --> 00:44:15,910
المرة الاخيرة التي سوف اعتمد 
على نومي ومعاشرتي مع الرجال

590
00:44:17,080 --> 00:44:20,980
(مانوت) , لم يأذيك ٌ
لم يجرؤء على ذلك -

591
00:44:21,140 --> 00:44:23,180
انت مجنونة
لا , (دوايت) -

592
00:44:23,260 --> 00:44:26,790
المجنون من يصدقني

593
00:44:26,940 --> 00:44:28,980
وهو انت

594
00:44:29,960 --> 00:44:33,860
لو انني قبلتك الان 
هل ستصدق انه الحب؟

595
00:44:34,060 --> 00:44:36,130
....كلا

596
00:44:42,180 --> 00:44:44,120
(أيفا)

597
00:45:00,100 --> 00:45:01,970
تباً لذلك

598
00:45:02,050 --> 00:45:06,880
.لقد تعاملت مع ذلك الحشرة ولم اقتله ٌ 
ولم اسبب لها اي عاهة دائمة

599
00:45:08,090 --> 00:45:10,190
سيبقى مضمداً لمدى ستة اشهر على الاقل

600
00:45:10,280 --> 00:45:12,840
لقد رأفت به 
وخلعت عيناً واحدة منه

601
00:45:15,000 --> 00:45:16,270
انصت , قبل ان تقول اي شيء

602
00:45:16,350 --> 00:45:18,950
كان من المفترض ان اهرب بسيارة (الموستانج)

603
00:45:19,060 --> 00:45:21,930
ولكن عندما رأيت هذه السيارة الرائعة

604
00:45:22,080 --> 00:45:25,920
ومفتاح السيارة بها 
لم اكن اريد تفويت الفرصة ً

605
00:45:26,110 --> 00:45:28,180
بأعتقادك انه بأمكانني ان اقود هذه اللعينة؟

606
00:45:28,260 --> 00:45:30,960
تنحى جانباً

607
00:45:33,190 --> 00:45:35,990
كما تعلم , هذه السيارة محدودة الصنع

608
00:45:36,110 --> 00:45:37,880
لقد رأيت فيلماً مرة

609
00:45:38,120 --> 00:45:41,120
انا اثرثر بينما انت تملىء ُ المكان دماء

610
00:45:42,990 --> 00:45:44,950
سأوصلك الى شخصاً اعرفه

611
00:45:45,210 --> 00:45:48,910
انه خبيراً في التعامل مع العيارات النارية
ولايطرح اي اسئلة كثيرة

612
00:45:49,100 --> 00:45:50,960
اذهب بنا الى المدينة القديمة

613
00:45:51,080 --> 00:45:54,140
دعني اكون صريحاً معك
لن تصمد لحين وصولنا الى هناك

614
00:45:54,270 --> 00:45:56,140
سوف اصمد

615
00:45:56,220 --> 00:46:00,120
.هنالك الكثير من الامور علي ُ
.القيام بها قبل ان ادع نفسي تموت ٌ

616
00:46:01,390 --> 00:46:04,120
المدينة القديمة

617
00:46:07,400 --> 00:46:09,930
لقد نزق الكثير من الدماء , سيدتي

618
00:46:10,070 --> 00:46:12,000
لن يبتعد كثيراً

619
00:46:13,060 --> 00:46:15,060
لقد قلت انك تعرفينه

620
00:46:15,180 --> 00:46:17,080
اسم القاتل هو (دوايت)

621
00:46:17,190 --> 00:46:19,120
(دوايت مكارثي)

622
00:46:19,240 --> 00:46:21,110
من اين تعرفتي عليه ٌ؟

623
00:46:21,220 --> 00:46:22,580
حسناً , لقد كنا نتواعد مرة

624
00:46:23,590 --> 00:46:26,340
اعتذر , ايها الملازم 
لقد كنت صبوراً معي ُ

625
00:46:27,880 --> 00:46:31,780
لقد تقابلت معك للتو ُ
ولكنني اشعر بأنني اثق بك

626
00:46:31,980 --> 00:46:33,920
بأمكانك الوثوق بي

627
00:46:36,880 --> 00:46:39,010
لقد كنا زوجين منذ سنوات مضت ُ

628
00:46:40,000 --> 00:46:41,970
اصبحت الامور تحت الاسوء

629
00:46:42,090 --> 00:46:43,920
واصبح مجنوناً

630
00:46:44,030 --> 00:46:46,930
بدأ يتخيل الاشياء 
ويتهمني ببعضها

631
00:46:47,120 --> 00:46:49,720
بدأ بتعقبي اينما ذهبت ٌ

632
00:46:49,830 --> 00:46:52,760
.واخيراً , قام باقتحام منزلي ُ

633
00:46:52,890 --> 00:46:54,820
.هل قام بضربك؟

634
00:46:55,940 --> 00:46:57,840
.عندما يكون ثملاً

635
00:46:57,990 --> 00:47:00,790
.لقد كان يشرب كثيراً
هل بقيت ُ مع هذا المجنون -
لاتسألها اكثر من ذلك =

636
00:47:03,300 --> 00:47:08,570
.سوف تتفاجىء بقدر المرأة على التحمل
انك مرعوبة وخائفة ٌ -

637
00:47:10,140 --> 00:47:13,010
(داميان) , من ابعدني عنه

638
00:47:13,130 --> 00:47:20,960
لقد كان رجلاً نزيها وواثقاً بنفسه
وانا امرأة بحاجة لمن يحميني

639
00:47:21,320 --> 00:47:23,060
جعلني اشعر بالأمان

640
00:47:23,130 --> 00:47:26,930
بعدها , وجدني (دوايت)
بطريقة او بأخرى

641
00:47:27,090 --> 00:47:30,950
بدأ يتصل بي ليلاً ونهاراً
ومهدداً لي بالقيام باشياء فظيعة

642
00:47:32,300 --> 00:47:35,200
.والان (داميان) توفـــي ٌ

643
00:47:35,350 --> 00:47:37,250
.وانا وحيدة ُ

644
00:47:37,330 --> 00:47:40,200
.ارجوك , ايها الملازم

645
00:47:45,420 --> 00:47:47,360
.ادعيني بـــ (مورت)

646
00:47:47,470 --> 00:47:49,440
.ليس هنالك اجمل من ارملة 
تريد ان ترتاح

647
00:47:49,550 --> 00:47:51,420
.جسمي بدأ بالارتعاش عندما رأيتها

648
00:47:51,500 --> 00:47:58,970
.إنها تحفة, انسى القضية برمتها, لا يجب عليك أن تفوت الفرصة  
ما الفائدة من كونك شرطياً في مدينة الخطيئة إن لم تحصل على الامتيازات؟

649
00:47:59,310 --> 00:48:00,550
.اننا رجال متزوجون ٌ (بوب)

650
00:48:01,330 --> 00:48:03,190
لست مهتماً بما في اعتقادك

651
00:48:03,270 --> 00:48:06,000
فقط القي نظرة لهذه الجميلة

652
00:48:06,150 --> 00:48:08,090
هذا يكفي , (بوب)

653
00:48:14,070 --> 00:48:16,070
الامر لايبدو جيداً

654
00:48:24,100 --> 00:48:26,100
سيارة الشرطة مازالت تطاردنا

655
00:48:26,220 --> 00:48:28,160
لابد انه سائق مبتدىء

656
00:48:28,270 --> 00:48:33,070
لابد ان صديقه قد اخبره ان
فتيات المدينة القديمة لهن قوانينهن الخاصة

657
00:48:33,310 --> 00:48:36,240
وهــــــن ُ لايحبن رجال الشرطة

658
00:48:36,400 --> 00:48:38,300
من هذا؟

659
00:48:38,380 --> 00:48:41,010
يألهي , انت فتاة ذكية؟

660
00:49:10,180 --> 00:49:12,080
ها نحن هنا

661
00:49:12,160 --> 00:49:16,930
فجاة فكرتك بالمجيء الى هنا
بدت لي انها غير موفقة ُ

662
00:49:18,170 --> 00:49:22,240
لديك عشر ثوان , لتخبرنا
مالذي تفعله بأحضارك الشرطة الى هنا

663
00:49:23,340 --> 00:49:25,240
أليك هذه المشكلة

664
00:49:26,050 --> 00:49:27,280
انا لا اتقاتل مع النساء

665
00:49:27,370 --> 00:49:29,140
! (غيل)

666
00:49:31,120 --> 00:49:33,990
انه انا 
(دوايت) -

667
00:49:35,120 --> 00:49:37,080
ما الذي حصل لك؟

668
00:49:37,160 --> 00:49:40,030
لقد تلقيت عيارات نارية 
مباشرة ً في صدري

669
00:49:41,370 --> 00:49:43,260
والالتواءات

670
00:49:43,410 --> 00:49:46,110
احضروا (مولي)

671
00:49:46,400 --> 00:49:49,170
احضروا الجميع

672
00:50:03,380 --> 00:50:06,250
انها مسألة وقت

673
00:50:08,280 --> 00:50:11,140
مرحباً
سيدتي -

674
00:50:11,300 --> 00:50:15,260
حضرة الملازم (مورت) , يا له 
من لطف منك ان تتصل

675
00:50:15,460 --> 00:50:17,230
اتمنى انني لم ايقضك من النوم

676
00:50:17,340 --> 00:50:20,140
لا , انا لم انام ً 
لم انم مطلقاً

677
00:50:20,260 --> 00:50:24,120
انني ارتعب لمجرد سماعي لاي صوت
لان المجرم مايزال طليقاً

678
00:50:24,350 --> 00:50:28,090
انا اعتقد انني لست شخصاً قوياً

679
00:50:28,310 --> 00:50:31,210
وانا لوحدي بهذا المنزل

680
00:50:31,330 --> 00:50:33,270
يحب ان لاتقسين على نفسك , سيدتي

681
00:50:33,420 --> 00:50:36,150
ما تمرين ُ به ماهو الا حالة طبيعية

682
00:50:36,300 --> 00:50:38,200
أهنالك اي شيء بأمكاني فعله لك؟

683
00:50:38,280 --> 00:50:41,180
اعلم انه من الخطا ان افكر بك
وبالطريقة التي اقوم بها

684
00:50:41,370 --> 00:50:44,370
انه امر غير ملائم

685
00:50:44,530 --> 00:50:48,090
لكن من الذي لم يحب من النظرة الاولى؟

686
00:50:49,250 --> 00:50:52,150
وانا افكر بك منذ اللحظة التي رأيتك بها

687
00:50:53,350 --> 00:50:55,280
حتى الان انا افكر بك ُ

688
00:50:55,400 --> 00:50:58,260
هل انت تفكر بي ايضاً؟

689
00:50:59,320 --> 00:51:00,250
نعم

690
00:51:00,290 --> 00:51:02,330
انني اكره نفسي عندما اقول هذا الان

691
00:51:02,450 --> 00:51:07,180
لكنني لا اعلم اذا كنت قادرة على قضاء
هذه الليلة لوحديُ

692
00:51:32,380 --> 00:51:33,440
دقات قلبي تهتز ُ

693
00:51:33,520 --> 00:51:37,160
عرفت ذلك من شم ُ رائحة القهوة الغنية

694
00:51:41,230 --> 00:51:45,100
(غيل) , قادرة على جعلي مدركاً للامور

695
00:51:45,260 --> 00:51:46,390
أيمكنك سماعي , (دوايت)؟.

696
00:51:48,280 --> 00:51:50,310
الشرطة يريدون القاء القبض عليك بشدة

697
00:51:50,430 --> 00:51:52,300
بشكل كبير

698
00:51:52,480 --> 00:51:54,310
لا تقلق

699
00:51:54,430 --> 00:51:56,330
سنصلح الامور من اجلك

700
00:51:56,440 --> 00:51:58,070
وعندما نفعل ذلك

701
00:51:58,180 --> 00:52:00,140
وعندما تتحسن حالتك ٌ

702
00:52:00,470 --> 00:52:03,200
سوف أعاقبك على مغادرتك لهذا المكان ُ

703
00:52:03,350 --> 00:52:05,280
لقد اخبرتك ان تعود الى هنا

704
00:52:05,400 --> 00:52:07,270
لقد اخبرتك

705
00:52:07,450 --> 00:52:10,110
انك تنتمي لهذا المكان

706
00:52:10,230 --> 00:52:11,330
! ايها الاحمق

707
00:52:12,310 --> 00:52:15,240
اعتقدت ان هنالك عالماً اخر هنالك

708
00:52:15,400 --> 00:52:18,170
اعتقدت انني سأكون جزءاً منه

709
00:52:18,420 --> 00:52:20,390
هنالك مدينة خطيئة واحدة

710
00:52:24,430 --> 00:52:26,200
(مولي) , تقول انك جاهزاً لتغادر المكان

711
00:52:26,480 --> 00:52:27,840
كلا , انا سوف ابقى

712
00:52:27,900 --> 00:52:29,100
جواب خاطىء

713
00:52:29,150 --> 00:52:30,650
.(ميهو)

714
00:52:31,410 --> 00:52:33,710
.(ميهو) الصغيرة المميتة ٌ

715
00:52:34,080 --> 00:52:36,180
لو تعرفت علي ٌ جيداً
لم تكن لتظهر امامي ُ

716
00:52:36,300 --> 00:52:39,170
لقد اخترت الحي الخاطىء للاختباء فيه

717
00:52:39,320 --> 00:52:42,020
ستغادر المكان , حياً او ميتاً

718
00:52:42,170 --> 00:52:44,100
انا سوف ابقى

719
00:52:47,410 --> 00:52:49,980
.؟لا اظن انك تشعرين به , (ميهو)

720
00:52:50,090 --> 00:52:51,990
اجعليه يدور

721
00:52:53,080 --> 00:52:59,040
لن تستطيع ان تقول انك يتبقى هنا
لان (ميهو) , سوف تلتقط انفاسك

722
00:52:59,330 --> 00:53:03,190
وذلك القلب التي جاهدت (مولي) لابقاءه
حياً , سوف ينفجر مثل حبة العنب

723
00:53:03,350 --> 00:53:05,190
انه سوف يبقى هنا

724
00:53:05,300 --> 00:53:07,260
واذا قمتم بقتله ُ

725
00:53:07,350 --> 00:53:09,880
من الافضل قتلي معه ايضاً

726
00:53:10,060 --> 00:53:12,290
حتى ولو كان لايبادلني هذه المشاعر

727
00:53:13,110 --> 00:53:15,010
انه الرجل الوحيد الذي احببته

728
00:53:15,130 --> 00:53:18,890
كلهم كانوا في انتظار من يتكلم ُ

729
00:53:19,120 --> 00:53:20,220
(غيل) , تكلمت اخيراً

730
00:53:20,300 --> 00:53:23,130
.لقد كان الحي مظلماً , (ميهو)

731
00:53:23,250 --> 00:53:27,150
عندما كنت في الخامسة عشر من عمرك
وقتلت ثلاثة من الذين يقطعون الطرق

732
00:53:28,250 --> 00:53:31,150
ولكن اخر شخصان كادا ان يقتلانك ٌ

733
00:53:31,270 --> 00:53:33,070
كنت لتكونين في عداد الموتى ُ

734
00:53:33,350 --> 00:53:35,250
لحين ظهور احدهم ٌ

735
00:53:36,060 --> 00:53:38,330
حينها لم تنظري جيداً لمن انقذ حياتك

736
00:53:39,150 --> 00:53:41,020
انظري له الان

737
00:53:47,100 --> 00:53:49,000
حصلت على الكثير من الوقت

738
00:53:50,130 --> 00:53:52,160
والمزيد من العمليات الجراحية

739
00:53:53,250 --> 00:53:57,180
انصت , هنالك مستفيداً واحداً
.من موت السيد (داميان)

740
00:53:57,380 --> 00:54:00,220
بينما انت مشغول كثيراً عن طلب اخضاعها للتحقيق

741
00:54:00,370 --> 00:54:01,370
انت لاتعرفها جيداً

742
00:54:01,450 --> 00:54:05,910
انك لا تعرف شيئاً عنها
ولن اسمح لك بالتكلم عنها

743
00:54:06,130 --> 00:54:07,270
أأنت واقع في حبها

744
00:54:07,310 --> 00:54:09,180
ايها الغبي

745
00:54:09,290 --> 00:54:12,990
هنالك شيء واحد تقوم به لوضع الأمور في نصابها 
ولكنك لا تستطيع التفكير بشكل سليم 


746
00:54:13,180 --> 00:54:15,080
اصمت ايها اللعين

747
00:54:15,370 --> 00:54:17,300
انني اعرف ما افعله

748
00:54:18,180 --> 00:54:20,250
اعتقد علي ُ البوح لك بكل شيء

749
00:54:21,310 --> 00:54:23,270
انك محقة بهذا تماماً

750
00:54:26,380 --> 00:54:28,310
لقد اغتصبني ُ

751
00:54:29,430 --> 00:54:32,100
لقد اوشك على قتلي ُ

752
00:54:32,250 --> 00:54:34,010
ابن العاهرة

753
00:54:34,120 --> 00:54:37,020
اعتقدت انه بأمكانني الممارسة معه

754
00:54:37,250 --> 00:54:39,250
لكنه كان اسوء من المعتاد

755
00:54:39,360 --> 00:54:41,260
يداه على حنجرتي ُ

756
00:54:41,410 --> 00:54:47,010
يخنقني بينما هو يفعل ما يرغب به

757
00:54:50,440 --> 00:54:53,940
كأن سيقتلني , يقتلني

758
00:54:54,120 --> 00:54:55,120
ليس لدي شخصاً غيرك

759
00:54:55,200 --> 00:54:56,170
.انا احبك , (مورت)

760
00:54:56,240 --> 00:54:57,270
ابقيني بمأمن

761
00:54:57,520 --> 00:55:01,190
ابقني , ابقني , ابقني

762
00:55:03,320 --> 00:55:05,120
.(أيفا)

763
00:55:05,230 --> 00:55:07,330
لمرة واحدة أخطات بأصابتي في قلبي

764
00:55:07,420 --> 00:55:10,190
انني استعيد عافيتي بسرعة

765
00:55:11,340 --> 00:55:13,380
سوف أتي أليك باقرب فرصة

766
00:55:16,520 --> 00:55:19,350
انك تعرف مكانه , ولاتقوم بأي شيء لألقاء القبض عليه

767
00:55:19,500 --> 00:55:22,140
لا اعرف ما الذي تريدينه

768
00:55:22,250 --> 00:55:26,180
يجب علينا الانتظار لحين قيام
المدينة القديمة بتسليمه لنا

769
00:55:27,180 --> 00:55:28,280
انت شرطي في مدينة الخطيئة

770
00:55:28,360 --> 00:55:31,160
لديك شارة وسلاح وسلطة ٌ

771
00:55:31,280 --> 00:55:32,280
استعملها ٌ

772
00:55:33,430 --> 00:55:37,060
اذا اردت ان تمارس الجنس معي مرة اخرى

773
00:55:37,250 --> 00:55:40,150
كن رجلاً , حتى لو كنت رجلاً

774
00:55:40,410 --> 00:55:42,010
! اقتله

775
00:55:49,370 --> 00:55:52,100
لا تتحرك

776
00:55:52,220 --> 00:55:54,150
.(مكارثي)

777
00:55:54,230 --> 00:55:56,230
انك لم تعذبها

778
00:55:56,420 --> 00:55:59,350
لقد كنتم متفقان مع بعضكم البعض
لقد كنت عشيقها ُ

779
00:55:59,470 --> 00:56:01,300
انك احمق

780
00:56:01,380 --> 00:56:04,280
الألهة لاتعشق ُ ابداً

781
00:56:04,440 --> 00:56:07,000
انها تجعل الرجال عبيداً لها

782
00:56:07,150 --> 00:56:09,380
في لحظة ما , تستطيع ان ترى ما في قلبك

783
00:56:09,510 --> 00:56:13,010
وتحوله الى رغبتك المميتة ُ

784
00:56:13,330 --> 00:56:16,260
بالنسبة الى (داميان) كان الاميرة العروس

785
00:56:16,380 --> 00:56:20,120
بالنسبة لك , كانت الفتاة الواقعة ُ في محنة ٌ 
وتحتاج المساعدة

786
00:56:20,310 --> 00:56:22,240
لقد تم استغلالكم جميعاً

787
00:56:22,320 --> 00:56:24,350
لايمكنكم ان تهزمون الألهة ٌ

788
00:56:25,440 --> 00:56:27,380
انها خالدة ولاتموت ابداً

789
00:56:27,490 --> 00:56:30,230
انت مجنون وهي مثلك كذلك مجنونة ُ

790
00:56:30,340 --> 00:56:35,340
لو كنت فاسداً مثلها , لكنت فجرت دماغك ٌ الان
ولكنني اصبحت اكثر حذراً بأختيار من اقتله ٌ

791
00:56:35,550 --> 00:56:38,280
ومافعلته بي كان مجرد ضربات موجعة ٌ

792
00:56:38,400 --> 00:56:41,060
وانت دفعت ثمن ُ ذلك ٌ

793
00:56:41,210 --> 00:56:43,210
سوف اتركت تعيش لكن مع تحذيراً لك

794
00:56:43,470 --> 00:56:45,370
ابقى في هذا الفراش

795
00:56:45,450 --> 00:56:48,150
لاتعد الى عملك ٌ

796
00:56:48,360 --> 00:56:51,230
ولا تقف في طريقي ُ

797
00:56:51,350 --> 00:56:53,420
لا , (أيفا) , انك لست ألهة ُ

798
00:56:54,330 --> 00:56:55,370
انت ساحرة شرسة ُ

799
00:56:55,450 --> 00:56:57,280
مفترسة ٌ

800
00:56:57,360 --> 00:57:00,320
ربما انا استحق ما حل بي 
لكن ماذا عن الأخرين؟

801
00:57:00,480 --> 00:57:02,480
رجالاً اصحاء ٌ اصبحوا مجانين

802
00:57:02,560 --> 00:57:04,230
انت حقاً تائه الان

803
00:57:04,370 --> 00:57:06,170
من السيء ان تهجر زوجتك من اجل هذه العاهرة

804
00:57:06,280 --> 00:57:08,210
انتبه لكلامك عنها
! يا ابن العاهرة

805
00:57:08,290 --> 00:57:10,230
انت تضع مهنتك في حافة الجبال ُ

806
00:57:10,340 --> 00:57:12,380
ان ماتفعله يعد انتحاراً , ايها الغبي

807
00:57:12,670 --> 00:57:16,500
انا مدركاً لما سأقوم به
سأذهب الى المدينة القديمة من اجل هذا الشخص

808
00:57:16,700 --> 00:57:19,600
حتى لو ذهبت وحيداً
فسافعل ذلك

809
00:57:19,720 --> 00:57:23,420
اسدي لي بمعروف , ادر السيارة 
وارجع بنا الى مركز الشرطة

810
00:57:23,610 --> 00:57:24,640
يجب ان تكون نزيهاً امام المسؤول

811
00:57:25,730 --> 00:57:27,630
انا شرطي , انا اقوم بواجبي
انا اقوم بملاحقة القاتل ٌ

812
00:57:27,810 --> 00:57:29,710
عليك ان تبتعد عن تلك العاهرة

813
00:57:29,820 --> 00:57:30,760
! هذا يكفي

814
00:57:31,420 --> 00:57:32,490
.لا تتكلم عن (أيفا)

815
00:57:32,770 --> 00:57:34,510
على احدهم ان يعيدك ٌ الى رشدك ُ

816
00:57:34,620 --> 00:57:36,580
عليك انت تنسى امر تلك العاهرة الغبية ُ

817
00:57:36,700 --> 00:57:39,530
ارجع بنا والا سأقوم بذلك بطريقتي

818
00:57:39,650 --> 00:57:41,450
لقد حذرتـــــك ُ

819
00:57:41,660 --> 00:57:46,530
كل يوم احــذرك , لكنك لاتزال تسأل وتسأل

820
00:57:46,770 --> 00:57:50,540
أليك هذا , هذا هو ماتريده

821
00:57:50,690 --> 00:57:52,490
.لا , (مورت)

822
00:58:14,690 --> 00:58:15,720
ساحرة شريرة

823
00:58:15,800 --> 00:58:17,560
مفترسة ٌ

824
00:58:17,670 --> 00:58:19,670
تدمر حياة البشر ٌ

825
00:58:19,860 --> 00:58:22,360
من اجل السلطة ٌ

826
00:58:22,460 --> 00:58:24,360
واحياناً من اجل المنفعة ُ

827
00:58:24,550 --> 00:58:27,420
واحياناً لاجل المتعة ٌ

828
00:58:28,510 --> 00:58:30,570
لكنك الان مسجونة ٌ في قصـــرك ُ

829
00:58:30,690 --> 00:58:33,630
كـ طير شرير في قفص ٌ ذهبي

830
00:58:33,850 --> 00:58:35,850
آآنت مستعدة للقيام بأمر غبياً؟

831
00:58:36,530 --> 00:58:40,390
انا فرحة جداً لانك اتيت الى حفلتي البسيطة
."يا  "والنكوبست

832
00:58:41,150 --> 00:58:44,080
دعوتك لي فاجئتني , سيدتي

833
00:58:44,240 --> 00:58:47,170
زوجك لم يكن له اي صلة في عالم الاجرام ٌ

834
00:58:47,330 --> 00:58:49,230
صدقني , حاولت ذلك

835
00:58:49,340 --> 00:58:51,270
أيمكنك ان تجاوبني على سؤالي بصدق ٌ , سيد والنكوبست

836
00:58:51,350 --> 00:58:53,190
تفضلي

837
00:58:53,300 --> 00:58:55,270
المدينة القديمة ماهي الا ملعقة في فمك ُ

838
00:58:55,380 --> 00:58:57,250
بالضبط

839
00:58:57,360 --> 00:59:00,230
كل المنافع منها تعود لتلك العاهرات

840
00:59:00,350 --> 00:59:02,950
بالتأكيد تريد ان تضع حداً لهن

841
00:59:03,130 --> 00:59:05,990
لتقوم بتعديلاً بسيط في موازين القوة

842
00:59:06,150 --> 00:59:08,210
.(لكي يروا من يحكم (مدينة الخطيئة

843
00:59:08,330 --> 00:59:11,970
ان تأثيرك علي ٌ محدوداً , سيدتي

844
00:59:12,190 --> 00:59:14,090
لم احاول معك بكل ما استطيع

845
00:59:14,200 --> 00:59:18,100
ولكن حادثة الشرطيان , كانت احراجاً شديداً

846
00:59:19,410 --> 00:59:23,140
نعم , لقد استنفذت قدراتي ُ

847
00:59:24,310 --> 00:59:27,240
وانا احتاج لشخصاً اقوى

848
00:59:27,430 --> 00:59:30,370
اريد لكل الشركات ُ ان تجتمع

849
00:59:30,520 --> 00:59:36,990
.مع كل الخبرات والمنافع التي تعود الى (والنكوبست)

850
00:59:37,290 --> 00:59:41,260
.ما تريدينه  هو جثة , (دوايت مكارثي)

851
00:59:42,260 --> 00:59:46,260
.ورسالة انتحار تقول انه اقدم على قتل السيد (داميان)

852
00:59:47,260 --> 00:59:50,230
وكذلك تريد ان تري ُ تلك العاهرات
من هو الرئيس في المدينة

853
00:59:50,380 --> 00:59:53,020
هذا ما افعله بالضبط

854
00:59:53,410 --> 00:59:56,110
.هنالك اختصاصي في (تكساس)

855
00:59:56,250 --> 00:59:58,250
سوف يصل بالقطار غداً

856
00:59:58,370 --> 01:00:00,140
سوف اعرفه بنفسي ُ

857
01:00:00,250 --> 01:00:03,080
وسوف اكون لك الى الابد

858
01:00:03,200 --> 01:00:05,200
وستكون لك حرية التصرف معه كما تريدين

859
01:00:05,320 --> 01:00:07,320
صلي ٌ من اجل انقاذ روحك يا (أيفا)

860
01:00:07,430 --> 01:00:11,270
.هذه لن تكون زيارته الاخيرة لــ (مدينة الخطيئة)

861
01:00:12,370 --> 01:00:14,160
.مساء الخير سيد (كليفر)

862
01:00:14,450 --> 01:00:17,310
دعني احمل عنك الحقيبة -
لا احد يلمس معداتي ُ -

863
01:00:17,470 --> 01:00:21,140
وفضلاً عن ذلك , هنالك احداً قادماً ليوصلني
اجمل منك بكثير ٌ

864
01:00:25,350 --> 01:00:28,290
لقد علمنا انك ستسافر لوحدك ُ

865
01:00:28,440 --> 01:00:31,110
انا شخص ً مليء بالمفاجأت

866
01:00:32,230 --> 01:00:35,230
تحركي الى الجانب الاخر ُ

867
01:00:35,390 --> 01:00:36,420
انا من سيقود هذه السيارة ٌ

868
01:00:38,410 --> 01:00:41,240
ماذا عنك انت؟ -
السيدة , لن تكون راضية عن هذا ُ

869
01:00:41,390 --> 01:00:44,360
انها مشكلتها هي
بأمكاني العودة من حيث ما اتيت وبنفس القطار

870
01:01:03,410 --> 01:01:05,240
.انتظري هنا

871
01:01:05,840 --> 01:01:07,370
.عد سريعاً

872
01:01:07,580 --> 01:01:13,980
.تعلم انني لست صبورة ُ
ويجن جنوني عندما ينفذ صبري ٌ

873
01:01:14,420 --> 01:01:19,120
(كروجر) , راقب هذه المرأة

874
01:01:22,370 --> 01:01:23,400
.(جاكوبي)

875
01:01:23,480 --> 01:01:26,310
.اذا تحرك هذا الرجل , اقتله فوراً

876
01:01:26,500 --> 01:01:33,200
.عمل رائع , انني اشكر طبيبك الجراحُ
لقد قام بتغييرات مدهشةً

877
01:01:34,490 --> 01:01:37,190
.ولكنك لاتزال تملك نفس العيون ُ

878
01:01:37,300 --> 01:01:40,130
.عيون الرجل الميت ُ

879
01:01:42,400 --> 01:01:45,300
.اكره ان اذهب لوحدي ُ

880
01:01:45,490 --> 01:01:52,190
.عندما اصبح وحيدة , فأنني اقوم بأشياء مجنونة ُ

881
01:01:53,580 --> 01:01:58,320
.لا يجوز ترك امرأة وحيدة مع رجل مثلك

882
01:02:00,220 --> 01:02:02,150
...هل تريدني ان

883
01:02:02,300 --> 01:02:06,100
.انا اقوم بشيئاً لايجب ان اقوم به

884
01:02:07,270 --> 01:02:09,330
.شفتاي ُ متعطشتان للقبل ُ

885
01:02:13,410 --> 01:02:16,310
.اريد ان اخذ شيئاً من صندوق السيارة ٌ

886
01:02:25,560 --> 01:02:28,460
.الشاهد الحي ُ

887
01:02:31,330 --> 01:02:34,360
.سيدتي , لقد وصل الاخصائي ُ

888
01:02:35,430 --> 01:02:39,190
.الاستحمام معها لم يكن يتعلق بالاستحمام مطلقاً

889
01:02:39,420 --> 01:02:44,150
.ربما كان مسرحاً او بيع بضاعة

890
01:02:45,050 --> 01:02:47,980
.لا يمكنك ان تبيع بضاعة دون عرضها

891
01:02:48,140 --> 01:02:50,370
.انه (مكارثي)

892
01:03:21,330 --> 01:03:26,000
هل تمانع لو قلت لك انك اقوى من ما تصورت؟

893
01:03:26,230 --> 01:03:28,130
.انت محارب ُ

894
01:03:28,280 --> 01:03:30,210
.قاتل ٌ

895
01:03:30,360 --> 01:03:36,090
.انك تملك كل مواصفات الرجل الذي اريده
لكنني لا استطيع جعلك شريراً

896
01:03:36,370 --> 01:03:38,330
.كنت لتكن كل ما احتاجه

897
01:03:39,180 --> 01:03:42,110
.وما زال بامكانك ان تكون ذلك
انك رجل جديد

898
01:03:44,110 --> 01:03:48,180
.تذكر مافعلته بك ٌ
تذكر من هي

899
01:03:49,210 --> 01:03:51,280
.انتظر الوقت المناسب لذلك ٌ

900
01:03:51,370 --> 01:03:55,130
.انتظر الى ان تفعل (غيل) ما عليها

901
01:03:56,370 --> 01:03:58,370
.عندما ستعصو ٌ عليً
سأعلمك بذلك

902
01:03:59,250 --> 01:04:02,350
.ارجعي الى الوراء , سيدتي
دعيني اقتله

903
01:04:03,450 --> 01:04:06,120
...رجاءاً

904
01:04:07,200 --> 01:04:09,100
...افعليها

905
01:05:29,220 --> 01:05:33,050
.ستة عيارات نارية 
بدون اي ألم ً

906
01:05:46,160 --> 01:05:49,060
.والان اصبح كل شيء متعلقاً بالسرعة والحظ ً

907
01:05:58,460 --> 01:06:02,360
.عيونها دافئتان ُ ومليئة بالحب ً

908
01:06:19,360 --> 01:06:21,360
.انني لا احلم بهذا

909
01:06:21,480 --> 01:06:24,380
.انك كل شيء وهو ما اردته

910
01:06:25,400 --> 01:06:27,300
كل شيء احتجته ً

911
01:06:27,450 --> 01:06:30,450
...انت وانا الى الابد

912
01:06:31,410 --> 01:06:33,110
لقد انتهى

913
01:06:33,460 --> 01:06:40,060
لقد تحررت من الألم
واصبحت مثلي ولست جيداً كفاية ً

914
01:06:40,440 --> 01:06:42,400
كن مثلي ُ

915
01:06:42,520 --> 01:06:48,260
دع (دوايت) القديم يرحل
دعه يموت

916
01:06:48,530 --> 01:06:52,190
لقداقتربت مني ونظرت في عيونها ً

917
01:06:52,350 --> 01:06:56,380
وكل ما اردته هو ان اضيع في عيونها ورائحتها وصوتها

918
01:06:56,620 --> 01:07:00,390
لايمكن التفكير بشكل سليم
يمكننا ان نكون احراراً -
يمكننا ان نكون سعداء للابد
كلا -

919
01:07:16,480 --> 01:07:20,450
...(دوايت)
لقد قاومت يدي عن رفع السلاح

920
01:07:22,630 --> 01:07:27,160
فارقت (أيفا) الحياة وهي تتاوه

921
01:07:30,480 --> 01:07:35,240
لقد تعالت صفارة ٌ الانذار؟
علينا سلوك الطرق الفرعية

922
01:07:35,510 --> 01:07:38,280
طريق التهريب القديم

923
01:07:38,390 --> 01:07:40,360
لن يتمكنوا من الامساك بنا

924
01:07:41,450 --> 01:07:43,510
سوف اعود لمنزلي ً

925
01:08:00,510 --> 01:08:05,380
قم بسلك ازقة (مدينة الخطيئة) وسوف تجد كل شيء

926
01:08:08,600 --> 01:08:11,500
قالوا لي ان يمكنني ان اجد هنا
.شخصاً يدعى (كرونينغ)

927
01:08:16,280 --> 01:08:18,310
.تقصد الطبيب (كرونينغ)

928
01:08:18,640 --> 01:08:20,640
بالنسبة لك

929
01:08:20,720 --> 01:08:22,290
نعم , سيدي

930
01:08:22,420 --> 01:08:30,120
برخصة او بدونها , فان يداي ُ مهياة ٌ لتقوم بمثل هذه الامور

931
01:08:31,590 --> 01:08:33,520
كم لديك من المالُ؟

932
01:08:37,490 --> 01:08:41,390
اربعون دولاراً
اذا هل حياتك تساوي 40 دولاراً؟

933
01:08:52,460 --> 01:08:55,360
ثابت كصخرة ُ

934
01:08:56,350 --> 01:08:59,150
عندما أتهيأ

935
01:09:19,370 --> 01:09:22,370
ما لديك من مال هو كافياً لاخراج الرصاصة

936
01:09:23,360 --> 01:09:28,290
ولكن ايديك هذه بحاجة للكثير من العمل

937
01:09:30,170 --> 01:09:33,130
سوف اقوم بتعديل اصابعك
مقابل حذائك ُ

938
01:09:34,200 --> 01:09:35,260
خذهم ٌ

939
01:09:42,250 --> 01:09:46,150
لقد فكرت كثيراً بالانتصار والانتقام

940
01:09:47,390 --> 01:09:53,890
هذا الرجل العجوز , يحب المصاص ُ
وانه يحب ان يلعق العصا قبل التضميد ُ

941
01:09:57,560 --> 01:10:05,030
انت لم تشكرني ُ حتى
.حتى الشكر ضائع في (مدينة الخطيئة)

942
01:10:07,430 --> 01:10:09,330
.لقد قمت بعمل جيد يا (رورك)

943
01:10:10,310 --> 01:10:11,470
حتى حذائي

944
01:10:12,390 --> 01:10:14,460
لم يبقى ما لم تسلبه مني

945
01:10:14,580 --> 01:10:16,410
..باستثناء

946
01:10:16,520 --> 01:10:20,060
.الفتاة , (مارسي)

947
01:10:20,520 --> 01:10:22,250
يألهي

948
01:10:24,480 --> 01:10:26,240
.(مارسي)

949
01:10:27,390 --> 01:10:30,360
(مارسي) , انت ليس لك اي علاقة بهذا الامر

950
01:10:30,480 --> 01:10:34,120
لقد ادخلوك في الامر 
لمجرد تواجدك معي هنالك

951
01:10:34,300 --> 01:10:36,300
ما الذي ورطتك انا فيه؟

952
01:10:38,540 --> 01:10:42,970
اصبحت بالنسبة لي , ليلة سيئة وطويلة

953
01:10:46,210 --> 01:10:47,580
النافذة غير مغلقة

954
01:10:49,370 --> 01:10:51,340
هذه ليست علامة جيدة

955
01:10:54,300 --> 01:10:55,440
.ليس في (مدينة الخطيئة)

956
01:10:58,470 --> 01:11:00,400
انظر من قرر ان يظهر؟

957
01:11:01,460 --> 01:11:03,320
اعطوه يداً

958
01:11:06,630 --> 01:11:09,100
اعطو الرجل اليد الاخرى

959
01:11:16,320 --> 01:11:20,150
اصبحت من الماضي ومفلساً وبدون اصدقاء

960
01:11:21,390 --> 01:11:24,290
.من الافضل ان تموت يا (جوني)

961
01:11:32,530 --> 01:11:35,470
لكنني احبك كما انت

962
01:11:43,400 --> 01:11:45,270
لقد كنت مغروراً بنفسي

963
01:11:45,380 --> 01:11:48,250
.لقد كنت مغروراً وماتت (مارسي)

964
01:11:49,240 --> 01:11:51,140
.اللعنة , (جوني)

965
01:11:51,210 --> 01:11:53,250
اكره نفسك فيما بعد

966
01:11:54,340 --> 01:11:56,370
فكر بلعبة القمار لهذه الليلة

967
01:11:56,460 --> 01:11:58,990
هذا هو ما يهم الان

968
01:11:59,130 --> 01:12:03,930
وكل ما تحتاجه هو القليل من النقود
لكي تستطيع ان تلعب ُ

969
01:12:16,250 --> 01:12:17,350
مرحباً , سيدتي

970
01:12:17,430 --> 01:12:21,200
لا املك المال للدفع
لكنني بحاجة الى كاس ماء

971
01:12:21,350 --> 01:12:22,420
نعم

972
01:12:23,510 --> 01:12:26,110
ان زمن صعب ُ

973
01:12:28,200 --> 01:12:29,230
شكراً لك

974
01:12:33,300 --> 01:12:35,130
ما الذي جرى ليدك ٌ؟

975
01:12:37,290 --> 01:12:39,260
لقد لعبت القمار مع الشخص الخطأ

976
01:12:39,380 --> 01:12:41,240
كسر أليم

977
01:12:43,370 --> 01:12:45,040
شكراً جزيلاً لك

978
01:12:45,420 --> 01:12:47,320
لحظة , من فضلك

979
01:12:49,100 --> 01:12:54,070
انك لم تنزعج من شيئاً لا احبه
وانت تشبه صديقي القديم بذلك

980
01:12:58,370 --> 01:13:01,200
انه مبلغ صغير

981
01:13:02,360 --> 01:13:06,060
عزيزتي , هذا سيوصلني الى السماء

982
01:13:07,500 --> 01:13:11,300
انها (مدينة الخطيئة) ولاتعرف مالذي سيحدث

983
01:13:14,480 --> 01:13:17,080
لاتنفقها في مكان واحداً

984
01:13:25,420 --> 01:13:29,150
ايها الوسيم , ما الذي ستفعله بكل هذا؟

985
01:13:30,350 --> 01:13:32,180
.سوف اقتل بهم (رورك)

986
01:13:32,300 --> 01:13:35,200
(رورك) هذا لايموت بسهولة

987
01:13:35,350 --> 01:13:37,380
لعلني افأجئك بهذا

988
01:13:44,210 --> 01:13:47,110
يبدو ان يداك قد تم اذيتهم ُ

989
01:13:59,490 --> 01:14:01,280
انا انسحب

990
01:14:01,360 --> 01:14:03,330
ماهو خطبك؟

991
01:14:03,440 --> 01:14:06,210
الا تعرف ان تلعب مع المرأة المحظوظة
التي جليتها معك المرة الماضية

992
01:14:08,310 --> 01:14:10,110
انا على ما يرام

993
01:14:10,180 --> 01:14:12,280
انا انسحب

994
01:14:22,440 --> 01:14:24,300
احتاج ثلاثة

995
01:14:27,370 --> 01:14:29,170
الى الموزع اثنان

996
01:14:29,240 --> 01:14:31,480
تحقق

997
01:14:32,330 --> 01:14:34,270
أراهن على مئة

998
01:14:36,290 --> 01:14:37,390
تباً

999
01:14:39,490 --> 01:14:41,290
انسحب

1000
01:14:48,550 --> 01:14:52,220
انه لايشبه المرة الماضية
وانت غير قادر على استخدام يدك الاخرى؟

1001
01:15:01,470 --> 01:15:04,130
انا ماهر بأستخدام يدايُ

1002
01:15:04,450 --> 01:15:06,320
قطع

1003
01:15:13,550 --> 01:15:15,280
تحقق

1004
01:15:15,390 --> 01:15:16,360
تحقق

1005
01:15:16,400 --> 01:15:17,460
خمسمائة

1006
01:15:18,550 --> 01:15:20,150
لي ذلك

1007
01:15:25,290 --> 01:15:27,190
ساضاعف المبلغ

1008
01:15:28,480 --> 01:15:30,350
بخمسمائة دولار اخرى

1009
01:15:33,410 --> 01:15:35,350
انا انسحب
انا انتهيت

1010
01:15:38,860 --> 01:15:41,530
أليك بالخمسمائة الاضافية
تباً -

1011
01:15:43,550 --> 01:15:49,090
انا لدي افضال ُ على والدتك
لقد كانت عاهرة من النوع السيء

1012
01:15:50,250 --> 01:15:51,450
لقد كانت ملاك

1013
01:15:53,310 --> 01:15:54,410
سادخل بكل ما املك من مال ً

1014
01:15:54,490 --> 01:15:55,890
كيف هذا معك؟

1015
01:15:55,950 --> 01:15:56,950
تم

1016
01:16:18,550 --> 01:16:20,390
اربعة آصات

1017
01:16:27,580 --> 01:16:29,520
أترى , كما قلت انني لا اخسر ابداً

1018
01:16:31,610 --> 01:16:33,510
لقد قمت بهزيمتك ُ

1019
01:16:33,620 --> 01:16:37,190
مرتين متتاليتين , وهذا يعني انني افضل منك ُ

1020
01:16:37,340 --> 01:16:38,570
والجميع سيعرف بذلك

1021
01:16:38,620 --> 01:16:41,320
لانني هزمتك في كل مرة
وسوف تنتشر هذه القصة ُ

1022
01:16:41,440 --> 01:16:44,340
الجميع سيقولون انهم لن يتكلموا بما حصل لهزيمتك ٌ
لكنهم سيفعلون العكس ُ

1023
01:16:44,490 --> 01:16:50,130
هذه القصة ستكرر مرارً وتكرارً حتى عندما تموت ُ
وبعد موتك لفترة طويلة

1024
01:16:50,530 --> 01:16:52,430
انا قمت بهزيمتك ُ الى الابد

1025
01:16:53,520 --> 01:16:56,390
وكلهم سيوف يعرفون ماذا سيحصل بعد ان يهزمونني ُ

1026
01:16:57,440 --> 01:16:59,210
قل (مرحباً) , لوالدتك

1027
01:16:59,490 --> 01:17:01,560
كانت دائماً عاهرة غبية

1028
01:17:06,510 --> 01:17:09,410
القوة هي السلطة ُبالفعل

1029
01:17:10,540 --> 01:17:14,400
فيما لو قدمت نصيحة لاي شاب ُ
فهذه نصيحتي

1030
01:17:14,600 --> 01:17:18,300
الان , خذوا هذا وارموه في القمامة
ودعونا نعود الى اللعبة ٌ

1031
01:17:38,520 --> 01:17:41,390
.(جون هارتيجان)

1032
01:17:42,650 --> 01:17:46,390
لايمكنني فقدانك مرة اخرى ُ

1033
01:17:46,580 --> 01:17:48,540
.لن تفقديني ُ , يا (نانسي)

1034
01:17:55,430 --> 01:17:59,270
طوال ذلك الوقت كانت هناك

1035
01:17:59,460 --> 01:18:01,460
ترقص في النادي ٌ , بينما انت تلعب القمار ٌ

1036
01:18:01,540 --> 01:18:05,480
يجب ان تضع هذه الفتاة في مهامك ُ الاولية ٌ

1037
01:18:07,660 --> 01:18:10,460
.(نانسي كالاهان)

1038
01:18:12,730 --> 01:18:16,420
ابني (آيثان) , مات بسببها

1039
01:18:16,580 --> 01:18:21,280
 لقد مات 4 سنوات على موت (هارتيجان) لكنها
ما زالت تضع الزهور على قبره ُ

1040
01:18:21,510 --> 01:18:24,340
انها تظهر

1041
01:18:24,500 --> 01:18:26,430
الامتنان الى هذا الشرطي

1042
01:18:26,550 --> 01:18:29,310
الذي قام بتقطيع ابنك الى اشلاء ٌ

1043
01:18:30,570 --> 01:18:33,470
لقد قام (هارتيجان) بتحويل ابني الى وحش ً

1044
01:18:33,630 --> 01:18:37,330
لقد اصبح وحشاً تماماً

1045
01:18:37,520 --> 01:18:39,480
لكنني بالتأكيد ألوم هذه السيدة على

1046
01:18:39,570 --> 01:18:40,630
...الهوس

1047
01:18:40,710 --> 01:18:42,650
انه مجرد حزن ً بسيط

1048
01:18:42,760 --> 01:18:45,260
ربما ليس بسيطاً كما يبدو عليه

1049
01:18:45,780 --> 01:18:49,420
لقد قامت بالحصول على مسدس (هارتيجان) بطريقة او ما

1050
01:18:54,570 --> 01:18:57,530
انها تتدرب عليه كل يوم قبل ان يذهب الى العمل

1051
01:18:57,660 --> 01:18:59,590
لقد اصبحت تجيد التصويب ً بشكل ماهر ُ

1052
01:18:59,710 --> 01:19:04,310
وبأمكاني ان اتخيل من تريد ان تصوبه ُ


1053
01:19:05,750 --> 01:19:07,510
انا استمع لك ُ

1054
01:19:07,590 --> 01:19:10,660
انها تتصرف بشكل مجنون خلال اوقات العمل ٌ

1055
01:19:10,780 --> 01:19:14,120
انها تشرب كثيراً , منذ الاسابيع الماضية

1056
01:19:14,390 --> 01:19:16,290
انها لم تكن تشرب هكذا من قبل ٌ

1057
01:19:18,490 --> 01:19:22,260
تصرفاتها مثل من يخطط لشيئاً ما

1058
01:19:24,010 --> 01:19:26,980
ربما تريد ان تكون جريئة امام الناس

1059
01:19:27,450 --> 01:19:29,980
هذا كل شيء , ايها الملازم

1060
01:19:30,090 --> 01:19:33,090
هذه العاهة الصغيرة تفكر بي ُ

1061
01:19:41,100 --> 01:19:43,030
هذا المكان قذراً

1062
01:19:43,280 --> 01:19:45,820
لم ألاحظ ذلك من قبل

1063
01:19:46,310 --> 01:19:48,340
الا عندما ارقص ُ

1064
01:19:50,060 --> 01:19:52,960
الان انا يمكنني ان اسم كل شيء

1065
01:19:54,050 --> 01:19:55,980
وارى كل شيء

1066
01:19:56,270 --> 01:19:59,940
كل شيء مقيت ُ

1067
01:20:00,130 --> 01:20:02,090
انا اعرف بالضبط اين انا

1068
01:20:02,170 --> 01:20:04,240
انا اعرف بالضبط من انا وما انا عليه ٌ

1069
01:20:04,360 --> 01:20:07,990
لا اريد ان استخدم كلمة (المتعرية) مرة اخرى ُ

1070
01:20:08,180 --> 01:20:11,280
انهم فاشلون بينما انا لست كذلك

1071
01:20:12,210 --> 01:20:16,210
علمت عندما لم اطلق النار عليه ُ
انني هالكة ٌ لا محال ٌ

1072
01:20:17,070 --> 01:20:20,940
لانني كنت امرأة دون خطة او هدف ٌ

1073
01:20:23,220 --> 01:20:26,180
كنت ثملة وسكرة ٌ

1074
01:20:38,430 --> 01:20:41,330
كنت اعطيهم ما يريدونه ٌ

1075
01:20:47,100 --> 01:20:49,500
وكنت اخرج من هناك ُ

1076
01:21:12,110 --> 01:21:14,380
لقد اطلقت النار على امعائه ٌ

1077
01:21:21,280 --> 01:21:27,040
بلدة قذرة , تقضي على كل من يدخلها ٌ

1078
01:21:27,280 --> 01:21:33,180
بلدة قذرة 
لكن ذلك لن يؤثر في روح ارضها ٌ

1079
01:21:34,500 --> 01:21:39,210
.انها بلدك يا (جون هارتيجان)

1080
01:21:40,300 --> 01:21:45,200
ضعي الزجاجة جانباً
لقد شربتي بما فيه الكفاية ً

1081
01:21:46,450 --> 01:21:53,980
لقد جعلوا منك كاذباً علي ُ
حتى انك لست هنا معي ُ

1082
01:21:55,410 --> 01:22:00,110
لقد قلت لي انك لن تتركني ابداً -
لن اتركك ابداً

1083
01:22:00,340 --> 01:22:03,110
لم افعل ذلك ابداً

1084
01:22:03,260 --> 01:22:05,190
ابداً

1085
01:22:05,270 --> 01:22:10,240
انك حتى لست هنا 
انك ميت ُ

1086
01:22:11,280 --> 01:22:14,310
لقد تفجرت ٌ دماغك ٌ

1087
01:22:14,540 --> 01:22:21,270
لقد وضعت سلاحاً في فمك 
وفجرت دماغك ٌ

1088
01:22:24,230 --> 01:22:28,260
كانت لدي ظروفي ُ
لم يكن لي طريقاً اخر

1089
01:22:28,670 --> 01:22:32,310
! انا اكرهك

1090
01:22:34,300 --> 01:22:39,270
انك اقسمت انك ستبقى تحبني ً
وسابقى محباً لك ُ -

1091
01:22:39,470 --> 01:22:46,310
لا احد يعرف شعور الانسان عندما يرى

1092
01:22:46,590 --> 01:22:50,120
الناس الذين يحبهم وهم متوجعون ومتألمين

1093
01:22:57,290 --> 01:23:01,150
انت الرجل الوحيد الذي احببته

1094
01:23:01,560 --> 01:23:05,260
وانت تركتني وحيدة

1095
01:23:11,450 --> 01:23:16,150
انك لم تثق بي للحظة واحدة 
.انني قادرة على قتل اللعين (رورك)

1096
01:23:16,560 --> 01:23:19,290
لم تؤمن بي يوماً

1097
01:23:19,510 --> 01:23:26,240
لم تكن تعتقد ان منحطة ُ مثلي 
قادرة على قتل اقوى رجل في مدينة الخطيئة ٌ

1098
01:23:32,530 --> 01:23:36,330
ربما ساثبت لكلاكما ً انكم على خطأ

1099
01:23:42,600 --> 01:23:46,200
ربما سيجن جنوني ُ

1100
01:23:51,350 --> 01:23:56,180
الجن يبدو جيداً في هذا الوقت 
احبك نانسي -

1101
01:24:12,390 --> 01:24:20,130
ايها العاهرة الصغيرة
سوف تصرخين قبل ان تموتي ُ

1102
01:24:22,460 --> 01:24:25,430
لقد جن جنونك ٌ

1103
01:24:25,620 --> 01:24:32,360
اقدر لك هوسك بي ُ
لكنك لن تصلي الى اي شيء ُ

1104
01:24:32,670 --> 01:24:39,210
كان بأمكانك قتلي 50 مرة
لكنك لا تمتلكين الجرأة لذلك ٌ

1105
01:24:41,630 --> 01:24:45,300
انت لا شيء ُ

1106
01:24:45,450 --> 01:24:52,320
سوف تصرخين 
كما اراد ابني ان تفعلي ُ -

1107
01:25:12,290 --> 01:25:15,990
لماذا تأخرتي ؟
وما الذي فعلتيه بشعرك الجميل؟

1108
01:25:16,150 --> 01:25:20,050
لا تقلقي , اولئك القذرون سيحصلون على ما يريدونه

1109
01:25:20,280 --> 01:25:23,180
انهم يحصلون على ما يريدونه دوماً

1110
01:25:47,360 --> 01:25:52,060
هذا عظيم , أليس كذلك؟
ما الذي يجري لك ُ؟

1111
01:26:01,320 --> 01:26:06,160
هنالك شيئاً ما خطأ
سوف اخرج

1112
01:26:16,430 --> 01:26:23,090
ياله من مكان مقرف ُ
سوف اتمشى خارجاً

1113
01:26:48,340 --> 01:26:51,300
لاتفعلي شيئاً كهذا بنفسك ٌ؟

1114
01:26:52,570 --> 01:26:56,410
جميلة , جميلة , جميلة؟

1115
01:26:59,550 --> 01:27:04,120
لو قام بهذا رجلاً ما 
فسوف اقطعه ارباً

1116
01:27:04,420 --> 01:27:10,080
الملازم (هارتيجان) , لقد اعطيتني فكرة جيدة

1117
01:27:16,400 --> 01:27:19,400
.(نانسي)

1118
01:27:49,520 --> 01:27:53,190
فقط اعطيني اسمه اللعين؟

1119
01:27:58,410 --> 01:28:01,380
.(رورك)

1120
01:28:08,480 --> 01:28:12,480
(رورك) لديه الكثير من الحماية ُ
اننا بحاجة الى الاسلحة ٌ

1121
01:28:17,370 --> 01:28:20,270
يبدو اننا سنواجه المشاكل

1122
01:28:23,380 --> 01:28:26,310
يبدو انه كعيد الكريسمس

1123
01:28:28,590 --> 01:28:33,180
يبدو انكم ضيعتم طريقكم ايها الرعاة؟
هراء -

1124
01:28:33,450 --> 01:28:36,380
سنحطم هذا المكان من فوقه الى تحته ٌ

1125
01:28:36,500 --> 01:28:40,100
! تحرك او تموت

1126
01:29:29,660 --> 01:29:33,230
اتمنى انك لاتمانعين لو قلت لك شيئاً

1127
01:29:34,210 --> 01:29:36,280
انت تبدين مثيرة ٌ اليوم

1128
01:30:06,260 --> 01:30:09,200
ليس هنالك اي سبب لترك احدهم على قيد الحياة ٌ

1129
01:30:09,350 --> 01:30:14,190
ليس اي احد بريء 
سنقتلهم جميعاً , لن نجعل اي شاهداً علينا

1130
01:30:14,420 --> 01:30:19,960
لا تكوني ضعيفة في القتال
لاتتركي احداً حياً

1131
01:30:21,200 --> 01:30:26,030
لن اترك احداً حياً
ساقتل الحراس في الحديقة ٌ

1132
01:30:26,230 --> 01:30:30,100
عزيزتي , كوني على طبيعك ٌ
سوف ادخل

1133
01:30:30,330 --> 01:30:33,160
كيف ساعلم انك في الداخل؟

1134
01:30:33,280 --> 01:30:36,240
سوف تكون لك فكرة جيدة عن ذلك

1135
01:32:52,310 --> 01:32:55,180
تباً , لقد اخطاني ُ

1136
01:32:55,330 --> 01:33:00,270
لقد اوشكت على القضاء عليهم جميعاً
لكن هذا القذر اصابني ٌ

1137
01:33:00,510 --> 01:33:05,210
...هذا الحقير
ظننت انني انتهيت منهم جميعاً

1138
01:33:05,400 --> 01:33:07,470
خذ

1139
01:33:07,590 --> 01:33:10,460
اجلس وارتاح ُ

1140
01:33:16,580 --> 01:33:19,350
انت مثل الفاكهة الجيدة

1141
01:33:24,360 --> 01:33:27,300
سأتولى ذلك

1142
01:33:48,630 --> 01:33:51,430
ايها العاهرة القذرة

1143
01:33:51,550 --> 01:33:55,350
لا اصدق انك وصلت لي ٌ

1144
01:33:57,590 --> 01:34:01,460
لقد قام (هارتيجان) بالتصويب على عضو ابني

1145
01:34:01,690 --> 01:34:07,190
اذاً , اين تريدين ان تكون رصاصتك التالية ٌ؟

1146
01:34:09,470 --> 01:34:13,270
على بطنك ُ المشدودة؟

1147
01:34:13,530 --> 01:34:20,160
إنني أحمل مسدساً موجهاً إليك أيتها الشابة 
القواعد تتمثل في أنك تتظاهرين بأن هنالك احتمالاً بأن لا أطلق النار عليك ً

1148
01:34:30,580 --> 01:34:34,350
.لقدقلت لك , انك ستصرخين قبل ان تموتين ُ

1149
01:34:34,750 --> 01:34:38,310
.انني مدين لولدي بذلك ُ

1150
01:34:40,580 --> 01:34:50,380
.بصراحة سأقول لك
أنني تقبلت كون "ايثان" ليس صالحاً ليكون رئيساً

1151
01:34:51,520 --> 01:34:56,190
.كنت أحاول أن أشتري له الأصوات للانتخابات

1152
01:34:59,510 --> 01:35:03,340
.لكنه ابني , يا عزيزتي

1153
01:35:04,470 --> 01:35:07,440
انه ابني

1154
01:35:08,670 --> 01:35:15,210
ولكنه الان سيسمع صراخك ٌ

1155
01:35:18,570 --> 01:35:21,540
...اصرخي

1156
01:35:49,790 --> 01:35:53,450
هذه من اجل , (جون هارتيجان) ايها اللعين

1157
01:35:56,680 --> 01:36:02,090
.هذه البلدة القذرة , تقتل الجميع وتدوسهم ٌ

1158
01:36:06,630 --> 01:40:00,630
|| تمت الترجمة والتعديل بواسطة : سيف الجناحي ||

