﻿1
00:00:22,452 --> 00:00:30,002
ترجمة د . أحمد نزار ألشامدين

2
00:00:57,480 --> 00:01:00,159
نحن تحت النار !
الاطلاق مستمر

3
00:01:10,400 --> 00:01:11,947
انتبة لمجموعتك

4
00:01:13,920 --> 00:01:15,439
تحركوا . دعونا نمضي

5
00:01:15,440 --> 00:01:17,351
امن لي الغطاء

6
00:01:18,120 --> 00:01:19,159
اذهب اذهب

7
00:01:19,160 --> 00:01:20,946
تحرك

8
00:01:20,960 --> 00:01:22,586
دعونا نمضي

9
00:02:31,400 --> 00:02:32,901
جيمي اذهب معه

10
00:03:08,480 --> 00:03:09,599
اللعنة

11
00:03:09,600 --> 00:03:12,501
يالهي. ما هذه الرائحة؟

12
00:03:28,440 --> 00:03:30,271
لا

13
00:03:31,280 --> 00:03:33,039
ما هذا؟

14
00:03:33,040 --> 00:03:34,919
ما هذا بحق السماء؟

15
00:03:34,920 --> 00:03:36,079
ما...

16
00:03:36,080 --> 00:03:37,741
اللعنة

17
00:03:58,080 --> 00:03:59,359
اين هو؟

18
00:03:59,360 --> 00:04:01,839
رجل القمامة وجده أسفل أحد البراميل

19
00:04:01,840 --> 00:04:03,159
انه هناك الان

20
00:04:03,160 --> 00:04:04,279
هل هو سارجي؟

21
00:04:04,280 --> 00:04:07,079
نعم هو
وبلتر كان اول من راه

22
00:04:07,080 --> 00:04:09,469
ايها الضابط ان كان بإمكاني اخذه

23
00:04:12,000 --> 00:04:15,390
ايها الضابط ان كان بإمكاني اخذه
الان رجاء

24
00:05:09,720 --> 00:05:11,745
ما هذا؟

25
00:05:12,360 --> 00:05:13,999
ماذا؟
على رأسك

26
00:05:14,000 --> 00:05:15,661
انها قبعه

27
00:05:15,720 --> 00:05:17,039
انها قبعة فريق ريد سكس

28
00:05:17,040 --> 00:05:18,119
أحب فريق ريد سكس

29
00:05:18,120 --> 00:05:19,639
كف عن هذا
انت حتى لا تشاهد كرة القدم

30
00:05:19,640 --> 00:05:20,999
انا أحب كرة القدم

31
00:05:21,000 --> 00:05:24,902
حسنا. اذكر لي اسم أحد لاعبي
فريق ريد سكس

32
00:05:25,880 --> 00:05:27,905
لاري بيرد

33
00:05:28,200 --> 00:05:29,759
لا تضحك

34
00:05:29,760 --> 00:05:31,479
تظنه مضحكا؟

35
00:05:31,480 --> 00:05:33,399
إذا ما ضربك مشجعي اليان كي

36
00:05:33,400 --> 00:05:35,039
بالكرة لارتدائك تلك القبعه

37
00:05:35,040 --> 00:05:36,079
سأجلس هنا

38
00:05:36,080 --> 00:05:37,599
وسأقوم بجعل مؤخرتي تضحك ايضا

39
00:05:37,600 --> 00:05:40,399
هيا ايها الضابط
كلانا يعلم أنك لا تضحك

40
00:05:40,400 --> 00:05:42,519
وسأقوم بجعل مؤخرتي تضحك عليك

41
00:05:42,520 --> 00:05:45,519
(سكس ادم) تعامل مع
10-52 هجوم مسلح

42
00:05:45,520 --> 00:05:49,519
183 يارد غرب شارع 2 كنك

43
00:05:49,520 --> 00:05:51,839
وقد تعرض لحريق كبير وأغمي عليه

44
00:05:51,840 --> 00:05:54,759
نقيب 6 عمليات الى المركز ك

45
00:05:54,760 --> 00:05:56,159
نعم ايها الرقيب

46
00:05:56,160 --> 00:05:58,439
شغلي بحث الاسم على 10-52

47
00:05:58,440 --> 00:06:00,399
لحظه واحدة

48
00:06:00,400 --> 00:06:02,664
ماذا؟؟ اتريد بلاغ منزلي؟

49
00:06:04,200 --> 00:06:06,719
اللعنة. رادار؟

50
00:06:08,080 --> 00:06:11,439
انت تعلم انه بمجرد ان يتوقف رادارك
ستنتهي بجروح

51
00:06:11,440 --> 00:06:12,599
انت مدمن ادرينالين

52
00:06:12,600 --> 00:06:15,079
ومن دون راداري لن تحصل على الأثارة. اوكي

53
00:06:15,080 --> 00:06:16,879
انت على حق ولذلك انا ممتن

54
00:06:16,880 --> 00:06:17,999
6 عمليات خاصة

55
00:06:18,000 --> 00:06:21,439
اسم الساكن في 10-52 هو جيمي تراتنير

56
00:06:21,440 --> 00:06:23,239
هل هناك مذكرة؟

57
00:06:23,240 --> 00:06:25,119
النزيل هو 10-19

58
00:06:25,120 --> 00:06:26,199
ماذا؟

59
00:06:26,200 --> 00:06:28,199
بدون مذكرة! ممكن ان يكون رادار سيرجي

60
00:06:28,200 --> 00:06:29,599
مطفئ هذه اللية. سيداتي سادتي

61
00:06:29,600 --> 00:06:30,919
هل تعلمين وضيفة النزيل؟

62
00:06:30,920 --> 00:06:32,999
انه...قوات مشاة البحرية

63
00:06:33,000 --> 00:06:35,959
مارينز. ربما لايزال يظن نفسه في المعركة

64
00:06:35,960 --> 00:06:39,119
6 عمليات خاصة مع رفض ادم
سنأخذ المهمة

65
00:06:39,120 --> 00:06:41,270
لنذهب

66
00:07:00,200 --> 00:07:02,589
الشرطة ... افتحوا

67
00:07:08,000 --> 00:07:09,519
 ماذا؟

68
00:07:09,520 --> 00:07:11,479
تلقينا بلاغ

69
00:07:11,480 --> 00:07:12,559
هل انت وحدك هناك؟

70
00:07:12,560 --> 00:07:13,639
زوجتي

71
00:07:13,640 --> 00:07:15,159
علينا رؤيتها

72
00:07:18,680 --> 00:07:20,511
حسنا

73
00:07:32,360 --> 00:07:34,862
الخادمة في اجازه؟

74
00:07:35,080 --> 00:07:36,599
احترس من الكلب

75
00:07:36,600 --> 00:07:38,670
سيدتي هل انت بخير؟

76
00:07:38,840 --> 00:07:42,230
لم يحدث شيء انها بخير اترى
لذا اخرجوا الان

77
00:07:44,240 --> 00:07:46,399
حسنا ارتدي قميصك سنذهب

78
00:07:46,400 --> 00:07:48,639
هل تحتجزني؟

79
00:07:48,640 --> 00:07:50,479
هل تريدها بالطريقة الصعبة؟

80
00:07:50,480 --> 00:07:53,904
ضع يديك خلف ظهرك الان

81
00:07:54,040 --> 00:07:55,541
هو فقط

82
00:07:56,000 --> 00:07:57,199
هو فقط جن جنونه

83
00:07:57,200 --> 00:07:59,239
اسكتي

84
00:07:59,240 --> 00:08:00,319
اللعنة

85
00:08:00,320 --> 00:08:01,901
امي

86
00:08:02,280 --> 00:08:03,399
ابقي في مكانك يا حلوه

87
00:08:03,400 --> 00:08:06,062
كل شيء سيكون بخير

88
00:08:13,160 --> 00:08:14,239
بتلر

89
00:08:14,240 --> 00:08:16,265
انا بخير

90
00:09:02,760 --> 00:09:05,479
هل تحب ضبر زوجتك وابنتك؟

91
00:09:05,480 --> 00:09:10,224
في المرة القادمة ان فكرت بذلك
فكر بي

92
00:09:13,000 --> 00:09:14,599
هيا هيا ذلك يكفي

93
00:09:14,600 --> 00:09:17,262
هيا هذا يكفي
انه محارب بحق المسيح

94
00:09:31,280 --> 00:09:32,781
جروح!

95
00:09:32,840 --> 00:09:34,671
اخبرتك بذلك

96
00:10:41,680 --> 00:10:44,387
كاس مزدوج من (جوني والكر) رجاء

97
00:10:44,680 --> 00:10:46,227
انت متعرق

98
00:10:47,520 --> 00:10:49,670
تبدو بخير

99
00:11:01,360 --> 00:11:02,919
يمكنك رشف ذلك انت تعلم

100
00:11:02,920 --> 00:11:04,119
انه ليس دواء

101
00:11:04,120 --> 00:11:05,639
عزيزتي

102
00:11:05,640 --> 00:11:07,665
انه لي

103
00:11:07,920 --> 00:11:09,751
طابت ليلتك

104
00:11:10,120 --> 00:11:12,065
وأنت ايضا

105
00:11:12,760 --> 00:11:16,439
 ضابط عمليات 4.6 الخاصة
لديك احتمال 10-25

106
00:11:16,440 --> 00:11:18,119
عند ساحة النهر وطريق فراد هام

107
00:11:18,120 --> 00:11:20,622
من المحتمل ان المجرم لازال هناك

108
00:11:47,040 --> 00:11:48,826
رقيب سيرجي. اليس كذلك؟

109
00:11:48,880 --> 00:11:51,119
قرأت عنك في الجريدة قبل بضع سنين

110
00:11:51,120 --> 00:11:53,559
النقيب هنا اعتقل المتحرش. تذكرينه؟

111
00:11:53,560 --> 00:11:55,239
هل كان انت؟ جيد

112
00:11:55,240 --> 00:11:56,519
ما لمشكلة هنا؟

113
00:11:56,520 --> 00:11:58,639
حدثت بعد الاغلاق مباشره
جنت امرأة

114
00:11:58,640 --> 00:12:00,719
ورمت طفلها في القبو

115
00:12:00,720 --> 00:12:02,279
فتى صغير. سنتين من العمر

116
00:12:02,280 --> 00:12:03,679
يالهي

117
00:12:03,680 --> 00:12:04,959
اكلته الاسود؟

118
00:12:04,960 --> 00:12:06,759
لا لقد كانوا محجوزين طيلة اليوم

119
00:12:06,760 --> 00:12:08,879
حسنا انا أكره القطط

120
00:12:08,880 --> 00:12:10,719
الطفل حُطٍم راسه جيدا

121
00:12:10,720 --> 00:12:12,439
فريق الطوارئ اخذوه الى شارع برانباس

122
00:12:12,440 --> 00:12:13,999
اعتقدوا انه سيكون بخير

123
00:12:14,000 --> 00:12:15,079
اين المرأة؟

124
00:12:15,080 --> 00:12:17,239
لقد انغمست في الحشود ولم نستطع ايجادها

125
00:12:17,240 --> 00:12:19,039
انها مختبئة في مكان ما في الحديقة

126
00:12:19,040 --> 00:12:20,279
لم المكان مظلم هنا؟

127
00:12:20,280 --> 00:12:21,399
شيء غريب

128
00:12:21,400 --> 00:12:23,039
مباشرة بعد ان قذفت السيد بالطفل

129
00:12:23,040 --> 00:12:25,119
كل الحديقة فقدت الكهرباء
لا تستطيع ان ترى شيء

130
00:12:25,120 --> 00:12:27,599
كل ما لدينا هو كهرباء الطوارئ
من المولدات الاحتياطية

131
00:12:27,600 --> 00:12:29,159
لذا اتصلنا بالعمليات الخاصة

132
00:12:29,160 --> 00:12:31,424
نريد منكما ان تجداها

133
00:12:48,720 --> 00:12:50,959
هذا المكان مخيف بعد ساعات

134
00:12:50,960 --> 00:12:52,439
علينا ان ننفصل

135
00:12:52,440 --> 00:12:54,399
سأذهب من هنا

136
00:13:39,240 --> 00:13:41,105
اللعنة عليك

137
00:14:34,560 --> 00:14:36,319
الجميع يحبون طفلي

138
00:14:36,320 --> 00:14:37,959
سيدتي. ما خطبك؟

139
00:14:37,960 --> 00:14:42,879
لقد حاولت الهرب. لقد حاولت الهرب

140
00:14:42,880 --> 00:14:44,359
هل بإمكانك سماعي؟

141
00:14:44,360 --> 00:14:46,464
لم فعلت ذلك بطفلك؟

142
00:14:47,960 --> 00:14:51,159
نحن سننفصل ننفصل ننفصل

143
00:14:51,160 --> 00:14:52,661
ما لذي تقوله؟

144
00:14:52,880 --> 00:14:54,919
تمكن من الوصول الى الجانب الاخر

145
00:14:54,920 --> 00:14:59,519
انها فرقة دورس. هي تقتبس من اغنية
جيم مور يسون

146
00:15:01,320 --> 00:15:02,519
تمكن من الوصول الى الجانب الاخر

147
00:15:02,520 --> 00:15:03,839
تمكن من الوصول الى الجانب الاخر

148
00:15:03,840 --> 00:15:05,999
تمكن من الوصول الى الجانب الاخر

149
00:15:06,000 --> 00:15:07,479
احتمال هي تحت تأثير المخدرات

150
00:15:07,480 --> 00:15:09,279
او انها معجبة كبيره بالفرقة

151
00:15:09,280 --> 00:15:10,999
هل اخذتم اية إفادات من الشهود؟

152
00:15:11,000 --> 00:15:12,079
من رآها ترمي طفلها؟

153
00:15:12,080 --> 00:15:13,319
فقط اثنين

154
00:15:13,320 --> 00:15:16,551
هرب الناس بسرعه بعد انطفاء الكهرباء

155
00:15:25,120 --> 00:15:26,621
من هذا؟

156
00:15:28,800 --> 00:15:30,839
يالهي

157
00:15:30,840 --> 00:15:31,879
اعتقدت انه قد أكمل

158
00:15:31,880 --> 00:15:33,559
لقد كان هنا من الصباح

159
00:15:33,560 --> 00:15:34,999
هل اخذتم أفادته؟

160
00:15:35,000 --> 00:15:39,141
لا انا لم اعرف انه هنا قبل الان

161
00:15:39,920 --> 00:15:41,945
انت

162
00:15:49,480 --> 00:15:51,141
يالهي

163
00:15:51,520 --> 00:15:53,067
هاي

164
00:15:53,120 --> 00:15:56,021
اريد التحدث اليك أبقي في مكانك

165
00:15:59,120 --> 00:16:01,588
خذني هناك

166
00:16:11,560 --> 00:16:14,142
انت أبقي بمكانك

167
00:16:34,960 --> 00:16:37,508
اخرج

168
00:16:59,080 --> 00:17:01,839
لا تطلق.
لا تغضبهم

169
00:17:01,840 --> 00:17:04,229
فقط اخرجني من هنا

170
00:17:06,680 --> 00:17:08,705
يا الهي

171
00:17:11,240 --> 00:17:12,759
أبقي هادئا

172
00:17:12,760 --> 00:17:14,785
لا ترتعب

173
00:17:25,560 --> 00:17:27,519
لا ترتعب

174
00:17:27,520 --> 00:17:29,306
ارجع الى هنا

175
00:17:50,000 --> 00:17:51,501
اللعنة

176
00:18:06,160 --> 00:18:08,639
صباح الخير جميلتي

177
00:18:10,160 --> 00:18:12,559
صباح الخير يا نتن

178
00:18:12,560 --> 00:18:14,679
انت النتنة

179
00:18:17,800 --> 00:18:19,879
لا ايد النهوض

180
00:18:19,880 --> 00:18:23,111
هيا لقد كنت مستيقظ طيلة الليل

181
00:18:24,040 --> 00:18:26,079
نحن نتنين بعض الشيء

182
00:18:26,080 --> 00:18:27,879
متلهف للبدء

183
00:18:32,240 --> 00:18:33,919
هيا سافانا اضربها

184
00:18:33,920 --> 00:18:35,599
اوصلها الى هنا. هيا

185
00:18:35,600 --> 00:18:39,104
كرستينا عليك الركض عزيزتي

186
00:18:41,480 --> 00:18:42,639
نعم

187
00:18:42,640 --> 00:18:43,959
فتاة الحاسوب

188
00:18:43,960 --> 00:18:46,064
على طريقة الحاسوب كرستينا

189
00:19:04,000 --> 00:19:05,639
حسنا. رالف. خرجت

190
00:19:05,640 --> 00:19:07,551
هي خارج سيطرتنا الان

191
00:19:08,240 --> 00:19:09,741
هل تتعاطى؟

192
00:19:09,880 --> 00:19:12,223
لقد كانت مخدرة

193
00:19:12,520 --> 00:19:13,919
هل تعرف هذه السيدة؟

194
00:19:13,920 --> 00:19:15,559
نعم اسمها جان كرينا

195
00:19:15,560 --> 00:19:17,039
هل حصلت على اسم؟

196
00:19:17,040 --> 00:19:18,879
جوي مندوزا هي واحد من اللاتي تحت كفالتي

197
00:19:18,880 --> 00:19:20,839
واحد من اللاتي تحت كفالتي
ما لذي يعنيه ذلك؟

198
00:19:20,840 --> 00:19:22,079
انا خادم للمسيح

199
00:19:22,080 --> 00:19:23,439
انت واحد من الكهنة الذين نقرا عنهم

200
00:19:23,440 --> 00:19:24,999
موت في الفراش مع العاهرات والقذارة

201
00:19:25,000 --> 00:19:26,559
انها طريقة سيئة للموت

202
00:19:26,560 --> 00:19:27,919
اين ياقتك بادروا؟

203
00:19:27,920 --> 00:19:29,679
انا اعمل متخفي. مثلك

204
00:19:29,680 --> 00:19:30,799
هل انت ذاهب معها؟

205
00:19:30,800 --> 00:19:33,959
انه هنا بطلب من العائلة
يعتقدون انها بحاجه لأخصائي

206
00:19:33,960 --> 00:19:35,919
اخصائي

207
00:19:35,920 --> 00:19:37,599
انت طبيب نفسي ايضا؟

208
00:19:37,600 --> 00:19:39,039
لا لست كذلك

209
00:19:39,040 --> 00:19:40,439
هل تستطيع اخباري كيف كانت

210
00:19:40,440 --> 00:19:42,319
تتصرف عندما رائيتها اول مره في الحديقة؟

211
00:19:42,320 --> 00:19:44,799
كانت مجنونة

212
00:19:44,800 --> 00:19:47,239
انها ذاهبه لصندوق المجانين حيث تنتمي

213
00:19:47,240 --> 00:19:49,319
عندما اعتقلتها هل وجدتها قوية بشكل غير
طبيعي؟

214
00:19:49,320 --> 00:19:51,439
لا لماذا

215
00:19:51,440 --> 00:19:52,999
السبب سيثير فضولك

216
00:19:53,000 --> 00:19:55,079
لكن ان وجدت شيء غير طبيعي

217
00:19:55,080 --> 00:19:57,439
اوان احتجت اي مساعدة فقط اتصل بي

218
00:19:57,440 --> 00:19:59,624
حسنا

219
00:20:10,200 --> 00:20:12,065
هل تعتقد انها عازبة؟

220
00:20:13,160 --> 00:20:14,661
اللعنة

221
00:20:17,800 --> 00:20:21,359
لا يوجد اي طابعه او فرشاة صالة للاستخدام

222
00:20:21,360 --> 00:20:22,639
ماذا عن كاميرات المراقبة

223
00:20:22,640 --> 00:20:26,349
حارس الحديقة لا يستطيع تفسير كيف ترك تلك
الاسود طليقة

224
00:20:26,440 --> 00:20:29,639
الكاميرا كانت في القرص الاحتياط
لكن محامي الحديقة

225
00:20:29,640 --> 00:20:31,639
يريد طلب مكتوب لأجل اخراجها

226
00:20:31,640 --> 00:20:32,799
ستأخذ يوم او اثنين

227
00:20:32,800 --> 00:20:35,223
ساجد ذلك الصباغ اللعين

228
00:20:35,240 --> 00:20:37,310
انا اعدك

229
00:20:38,440 --> 00:20:39,479
مرحبا ابي

230
00:20:39,480 --> 00:20:40,839
سأذهب للنوم الان

231
00:20:40,840 --> 00:20:42,719
لكن اردت ان اخبرك باني احبك

232
00:20:42,720 --> 00:20:46,359
وافتقدك. واريدك في البيت
وليلة سعيدة

233
00:20:46,360 --> 00:20:49,989
وحصلت على نجمة ذهبية أمس

234
00:20:50,680 --> 00:20:52,719
وانا ايضا احبك وافتقدك

235
00:20:52,720 --> 00:20:55,879
وان عدت للبيت ساراك في الصباح

236
00:20:55,880 --> 00:20:56,959
اسف

237
00:20:56,960 --> 00:21:01,260
لأعليك. سأجلب لك اخرى
قبلي اباك

238
00:21:01,400 --> 00:21:03,399
انتبه لنفسك

239
00:21:03,400 --> 00:21:07,188
سيرجي
سيرجي انظر لهذا

240
00:21:09,320 --> 00:21:11,119
سيدة مجنونه

241
00:21:11,120 --> 00:21:12,399
انها مجنونه

242
00:21:12,400 --> 00:21:13,559
لماذا؟ ماذا تقول؟

243
00:21:13,560 --> 00:21:15,519
تقول انه لم يكن هناك أحد في القاع

244
00:21:15,520 --> 00:21:16,839
منذ ان صبغ قبل اسبوعين

245
00:21:16,840 --> 00:21:18,759
ولكن من هناك تأتي كل الاصوات الغريبة

246
00:21:18,760 --> 00:21:20,479
تعبت من هذا الترهات

247
00:21:20,480 --> 00:21:22,479
مضيعه للوقت

248
00:21:22,480 --> 00:21:24,919
كرادون. هل قلت شيء عن غرفه مصبوغة؟

249
00:21:24,920 --> 00:21:27,919
نعم كان قبو
سيده مجنونه كانت هناك في بيلمونت

250
00:21:27,920 --> 00:21:30,359
تشتكي من بعض الازعاجات الغريبة
الضوضاء

251
00:21:30,360 --> 00:21:32,919
اللعنة ندور في نفس الموضوع
غريب؟

252
00:21:32,920 --> 00:21:34,999
واليوم تلقت اتصال من والدها

253
00:21:35,000 --> 00:21:38,559
يقول اغلقي الباب اللعين

254
00:21:38,560 --> 00:21:39,639
ليس غريب لهذه الدرجة!

255
00:21:39,640 --> 00:21:42,222
لكنها تقسم انه ولدها

256
00:21:42,480 --> 00:21:43,999
الذي توفي منذ 7 سنين

257
00:21:44,000 --> 00:21:45,759
انها قضية صعبه. صدقني

258
00:21:45,760 --> 00:21:47,750
دعني ارى ذلك

259
00:21:54,000 --> 00:21:55,719
نادلر .. تستطيع اهمال هذه

260
00:21:55,720 --> 00:21:57,119
سنأخذ البلاغ

261
00:21:57,120 --> 00:21:59,031
رادار؟

262
00:22:09,120 --> 00:22:11,039
هذا هو

263
00:22:11,040 --> 00:22:13,542
اعتقد ان عائله ادم تعيش هنا

264
00:22:13,640 --> 00:22:16,639
تعلم. اخرمره قمنا بعمل غيرنا

265
00:22:16,640 --> 00:22:18,439
كنت ستؤكل

266
00:22:18,440 --> 00:22:19,759
نعم ان اكلني شيء ما هنا

267
00:22:19,760 --> 00:22:21,750
لا تقسى على نفسك

268
00:22:29,480 --> 00:22:30,839
سلفادور البيرغاتي؟

269
00:22:30,840 --> 00:22:33,069
نحن من 4.6 عمليات

270
00:22:33,120 --> 00:22:34,621
هل نستطيع الدخول؟

271
00:22:34,760 --> 00:22:36,989
نعم تفضلوا

272
00:22:43,520 --> 00:22:46,466
اسف على الخربطة

273
00:22:46,800 --> 00:22:49,599
هناك الكثير من المشاكل هنا

274
00:22:51,520 --> 00:22:55,039
هل انت تنام في غرفة المعيشة؟

275
00:22:55,040 --> 00:22:56,541
نعم

276
00:22:57,840 --> 00:23:03,380
منذ ساءت. نحن ننام قرب الباب

277
00:23:04,720 --> 00:23:06,119
في الحقيقة لا ننام على الاطلاق

278
00:23:07,200 --> 00:23:08,719
هذه زوجتي سيرافينا

279
00:23:08,720 --> 00:23:11,479
الفتى ماريو. سيخبرك
مرحبا

280
00:23:11,480 --> 00:23:14,119
انه كابوس

281
00:23:15,200 --> 00:23:17,159
منذ اسابيع مضت

282
00:23:17,160 --> 00:23:20,903
بدانا برؤيه وسماع اشياء

283
00:23:21,560 --> 00:23:23,479
مثل ماذا؟

284
00:23:24,920 --> 00:23:27,879
اشياء تتحرك وتصدر اصوات

285
00:23:27,880 --> 00:23:31,270
غالبا في الليل تأتي من القبو

286
00:23:32,320 --> 00:23:34,679
تعال من هنا

287
00:23:36,560 --> 00:23:40,599
امي تقول وكان البيت بأكمله ممسوس

288
00:23:40,600 --> 00:23:42,479
ممسوس؟

289
00:23:45,520 --> 00:23:48,602
كوردين قالها
انها مهمة صعبه

290
00:23:52,920 --> 00:23:54,679
تعلم أنك لا تصدق ذلك

291
00:23:54,680 --> 00:23:56,519
لكن لا مشكلة

292
00:23:56,520 --> 00:23:57,719
انها تقول

293
00:23:57,720 --> 00:23:59,824
دعني اريك

294
00:24:00,480 --> 00:24:02,470
هل غيرت المصباح الضوئي من قبل هنا؟

295
00:24:04,240 --> 00:24:07,079
لأيهم كم مره تستبدله

296
00:24:07,080 --> 00:24:09,867
يحرقوه في بضع ساعات

297
00:24:10,160 --> 00:24:14,159
لدينا شموع جلبناها من الكنيسة

298
00:24:14,160 --> 00:24:16,822
لكن هنا لا تشتعل

299
00:24:17,080 --> 00:24:19,279
الشموع لا تشتعل!

300
00:24:19,280 --> 00:24:23,359
لا. جميعنا حاولنا أضاءتهم

301
00:24:23,360 --> 00:24:25,624
عدة مرات

302
00:24:41,200 --> 00:24:43,111
انه المسيح

303
00:24:43,480 --> 00:24:47,223
سقط من الحائط وكسر

304
00:24:59,320 --> 00:25:01,159
يالهي

305
00:25:01,160 --> 00:25:02,959
ما مشكلتكم؟

306
00:25:02,960 --> 00:25:06,479
انها قطه
هي سبب المشكلة

307
00:25:15,400 --> 00:25:16,959
ماذا يقولان؟

308
00:25:16,960 --> 00:25:18,839
انهم يعتقدون

309
00:25:18,840 --> 00:25:20,865
انه في الاسفل

310
00:25:20,880 --> 00:25:23,781
حيث اتى الشر

311
00:25:26,440 --> 00:25:28,590
عذرا

312
00:25:30,960 --> 00:25:32,359
حسنا

313
00:25:32,360 --> 00:25:35,039
خذي الاطفال. وانتظري فوق

314
00:25:35,040 --> 00:25:37,039
سنذهب لفحص القبو

315
00:25:37,040 --> 00:25:40,239
الضوء محروق

316
00:25:40,240 --> 00:25:42,469
لا ضوء بالأسفل

317
00:25:44,280 --> 00:25:46,225
من بعدك

318
00:26:06,080 --> 00:26:07,991
اسمع

319
00:26:23,800 --> 00:26:26,039
هل فقدت اتصالك؟

320
00:26:26,040 --> 00:26:27,826
عليك حمل معدن

321
00:26:42,800 --> 00:26:45,667
انظر لهذا

322
00:27:09,880 --> 00:27:12,519
هل تريد ان تتلو عليه حقوقه او اقتله هنا؟

323
00:27:14,640 --> 00:27:16,319
الرائحة نتنة هنا
سأصعد لأتنفس بعض الهواء

324
00:27:16,320 --> 00:27:18,026
الرائحة نتنة هنا
سأصعد لأتنفس بعض الهواء

325
00:29:42,480 --> 00:29:44,630
انتبه لخطواتك

326
00:29:44,720 --> 00:29:45,799
اسدي لي خدمه. أعلق تلك الاضواء

327
00:29:45,800 --> 00:29:47,519
إذا الصباغين الاثنين الذين عينتهم

328
00:29:47,520 --> 00:29:49,359
هل اخبروك باي شيء غريب؟

329
00:29:49,360 --> 00:29:50,679
اخبروك بفعل اي شيء؟

330
00:29:50,680 --> 00:29:51,919
لا ... انهم

331
00:29:51,920 --> 00:29:53,421
بركل تكلم

332
00:29:53,840 --> 00:29:55,399
هل هو أحدهم؟

333
00:29:55,400 --> 00:29:57,479
انتي أخبريني
هذه بطاقته

334
00:29:57,480 --> 00:30:00,159
اسمه ديفيد كركس
نعم

335
00:30:00,160 --> 00:30:02,919
هل التقيت به او اي صباغ غيره قبل ان تعينيهم
؟

336
00:30:02,920 --> 00:30:04,279
لا

337
00:30:04,280 --> 00:30:05,439
جل ما نستطيع قوله ان الصباغ الثاني

338
00:30:05,440 --> 00:30:07,359
كان اخر شخص راي كريك حي

339
00:30:07,360 --> 00:30:10,147
لذا هلا نظرت بتمعن

340
00:30:12,120 --> 00:30:13,621
لا

341
00:30:13,760 --> 00:30:15,910
يلبس قلنسوة

342
00:30:15,920 --> 00:30:17,079
قلنسوة؟

343
00:30:17,080 --> 00:30:18,359
سوداء

344
00:30:18,360 --> 00:30:20,464
جزء من السترة

345
00:30:29,960 --> 00:30:32,747
ف12 انها هي

346
00:31:37,280 --> 00:31:38,781
اللعنة

347
00:31:39,520 --> 00:31:41,639
كريكس وجين كرينا

348
00:31:41,640 --> 00:31:44,222
السيدة من الحديقة

349
00:31:47,640 --> 00:31:49,346
سارج

350
00:31:54,280 --> 00:31:57,386
كريكس جثة في القبو

351
00:31:58,320 --> 00:32:00,709
جيمي صائد الزوجات

352
00:32:01,240 --> 00:32:02,787
هنا

353
00:32:03,160 --> 00:32:05,662
هذا من نبحث عنه

354
00:32:05,880 --> 00:32:07,825
سانت ينو

355
00:33:45,600 --> 00:33:48,182
بحق مريم العذراء. مقزز

356
00:33:58,480 --> 00:34:00,639
هاانت اميرتي
شكرا ابي

357
00:34:00,640 --> 00:34:02,559
كريستينا عذل نخبك

358
00:34:02,560 --> 00:34:04,744
لم لا يأتي ابي معنا للكنيسة؟

359
00:34:04,800 --> 00:34:07,719
ولدك كان يذهب للكنيسة قبل الزواج

360
00:34:07,720 --> 00:34:10,268
هل جدتك كانت تجبرك على الذهاب عندما كنت
صغير؟

361
00:34:10,560 --> 00:34:13,759
انا اذهب لعيد الميلاد
الايكفي هذا

362
00:34:13,760 --> 00:34:15,625
كريستينا انتظريني بالسيارة

363
00:34:15,800 --> 00:34:17,119
وداعا ابي
وداعا

364
00:34:17,120 --> 00:34:18,826
وداعا

365
00:34:24,280 --> 00:34:25,906
انا حامل

366
00:34:29,480 --> 00:34:31,266
عظيم

367
00:34:31,840 --> 00:34:33,341
متأكدة؟

368
00:34:33,800 --> 00:34:35,426
نعم

369
00:34:37,080 --> 00:34:38,319
متى عرفت؟

370
00:34:38,320 --> 00:34:39,919
قبل اسبوع

371
00:34:39,920 --> 00:34:43,344
اسبوع؟ لم لم تخبريني؟

372
00:34:44,960 --> 00:34:48,031
انت تعمل طيلة الوقت
لا مشكله

373
00:34:49,440 --> 00:34:51,829
حبيبتي

374
00:34:52,760 --> 00:34:55,786
انا اسف. انا سعيد

375
00:34:56,120 --> 00:34:58,145
سعيد جدا

376
00:35:00,040 --> 00:35:01,759
اعلم

377
00:35:01,760 --> 00:35:03,959
وقت أكثر في البيت

378
00:35:03,960 --> 00:35:06,199
افهم الساعات التي عليك العمل خلالها

379
00:35:06,200 --> 00:35:09,749
لكن حتى عندما تكون هنا فانت لست كذلك

380
00:35:11,880 --> 00:35:14,428
فهمتك

381
00:35:14,920 --> 00:35:16,660
اعلم

382
00:35:17,000 --> 00:35:18,865
انا اسف

383
00:35:20,280 --> 00:35:22,066
احبك

384
00:35:24,240 --> 00:35:26,310
احبك

385
00:36:26,440 --> 00:36:28,199
أعطني واحدة اخرى من هذه

386
00:36:28,200 --> 00:36:29,679
نفذ شحنها

387
00:36:29,680 --> 00:36:32,119
لقد حصلت على الشريد الذي طلبته

388
00:36:32,120 --> 00:36:33,679
عظيم. أعده

389
00:36:33,680 --> 00:36:36,319
اخرجه باسم سميث
حسنا

390
00:36:37,840 --> 00:36:40,399
قس الحديقة في صالة الانتظار

391
00:36:40,400 --> 00:36:43,239
قس الحديقة
وكأنه اسم فلم اباحي

392
00:36:43,240 --> 00:36:45,999
لنذهب
اذاهب انت سأتبعك

393
00:36:46,000 --> 00:36:47,679
بم اخدمك ابتي؟

394
00:36:47,680 --> 00:36:50,039
انت كاثوليكي

395
00:36:50,040 --> 00:36:51,999
انها المرة الثانية التي تدعوني ابتي

396
00:36:52,000 --> 00:36:53,799
I was an altar boy at Saint Ignatius.

397
00:36:53,800 --> 00:36:55,159
نشأت كاثوليكيا

398
00:36:55,160 --> 00:36:56,279
زمن الماضي؟

399
00:36:56,280 --> 00:36:58,719
نعم اعتقد أنى كبرت على هذا

400
00:36:58,720 --> 00:37:00,585
كبرت على الله؟

401
00:37:01,640 --> 00:37:02,959
ماذا تريد

402
00:37:02,960 --> 00:37:05,639
اتيت لأرى ان حصلت اي تطورات تخص القضية

403
00:37:05,640 --> 00:37:07,439
ما لذي يجعلك تظن ان اقضية لازالت مفتوحة؟

404
00:37:07,440 --> 00:37:08,599
حسنا ذهبت الى الحديقة

405
00:37:08,600 --> 00:37:11,199
وسالت الحراس ان ارى تسجيل الكاميرات

406
00:37:11,200 --> 00:37:14,180
وأخبروني ان المكتب الذي اعتقلها
حصل على اذن بذلك

407
00:37:14,280 --> 00:37:15,559
لم تريد ان ترى التسجيلات؟

408
00:37:15,560 --> 00:37:17,479
لتساعدني في معرفة لم فعلت جين ذلك

409
00:37:17,480 --> 00:37:18,919
أستطيع ان اوفر وقتك

410
00:37:18,920 --> 00:37:21,279
سبب قتلها لابنها هو انها مجنونه

411
00:37:21,280 --> 00:37:23,359
والان هي في المكان الذي تنتمي له

412
00:37:23,360 --> 00:37:24,639
جين لم تكن مجنونة

413
00:37:24,640 --> 00:37:25,959
اتمزح لقد كنت هناك

414
00:37:25,960 --> 00:37:27,399
لقد عرفتها لأعوام

415
00:37:27,400 --> 00:37:29,839
كيف تفسر ما فعلته؟

416
00:37:29,840 --> 00:37:30,919
لست هذه المشكلة

417
00:37:30,920 --> 00:37:31,999
فقط اريد رؤية التسجيلات

418
00:37:32,000 --> 00:37:36,585
عليك ان توضح لي لم تظن انها ليست مجنونه؟

419
00:37:36,640 --> 00:37:41,639
اعتقد ان مشكله جين هي روحيه في الحقيقة

420
00:37:41,640 --> 00:37:43,346
عرفت ذلك

421
00:37:43,920 --> 00:37:45,279
اختبرت نوعين من الشر

422
00:37:45,280 --> 00:37:48,359
في هذه الحياة رقيب سيرجي

423
00:37:48,360 --> 00:37:50,879
الشر الثانوي. الشر الذي يرتكبه الناس

424
00:37:50,880 --> 00:37:52,599
متأكد انت تعرفه جيدا

425
00:37:52,600 --> 00:37:54,079
رئيت ما يكفي

426
00:37:54,080 --> 00:37:56,199
والشر الاساسي

427
00:37:56,200 --> 00:37:57,759
والذي هو شيء مغاير بالكامل

428
00:37:57,760 --> 00:37:58,959
ماذا تعني؟

429
00:37:58,960 --> 00:38:00,919
متأكد أنك تذكر انه في مدارس الكاثوليك

430
00:38:00,920 --> 00:38:05,879
هناك علامات معينه تدل على وجود روح الشر

431
00:38:05,880 --> 00:38:09,031
جين تعرضت للعديد منهم

432
00:38:11,160 --> 00:38:13,549
تظن انها ممسوسة؟

433
00:38:14,560 --> 00:38:17,479
اسف بادريك
لكن اعتقدانه من السخافة

434
00:38:17,480 --> 00:38:20,599
ان نلوم الروح المخفية للأشياء التي يفعلها
الناس

435
00:38:20,600 --> 00:38:23,079
رئيت اشياء مريعة

436
00:38:23,080 --> 00:38:25,821
لكن لا شيء لا يمكن تفسيره بالطبيعة البشرية

437
00:38:26,880 --> 00:38:29,064
إذا لم ترى الشر الحقيقي

438
00:38:31,680 --> 00:38:35,070
انظر ايها الرقيب
انا هنا فقط من اجل جين

439
00:38:35,560 --> 00:38:38,479
لذا ان رأيت شيء غريب او لا يمكن تفسيره

440
00:38:38,480 --> 00:38:42,666
في تلك التسجيلات فقط أعلمني

441
00:38:42,760 --> 00:38:44,830
نعم ابتي

442
00:38:50,360 --> 00:38:51,861
ماذا لديك؟

443
00:38:52,080 --> 00:38:54,548
ملف عسكري. صديق ارسلهم لي

444
00:38:55,080 --> 00:38:56,719
الاسم ميك سانت ينو

445
00:38:56,720 --> 00:38:58,239
هو وصياد الزوجات جيمي

446
00:38:58,240 --> 00:39:00,079
خدموا في العراق

447
00:39:00,080 --> 00:39:01,599
ثلاثتهم سرحوا بدون شرف

448
00:39:01,600 --> 00:39:03,039
لماذا؟

449
00:39:03,040 --> 00:39:04,951
هاجموا كتيبه رهبان

450
00:39:05,200 --> 00:39:06,279
رهبان

451
00:39:06,280 --> 00:39:07,439
نعم قطعوهم تقطيع

452
00:39:07,440 --> 00:39:09,279
ثلاثتهم خدموا في كونتيك

453
00:39:09,280 --> 00:39:10,359
قبل انضمامهم للفيلق

454
00:39:10,360 --> 00:39:12,999
هل الفيلق لديه عنوان البيت ل سانت ينو؟

455
00:39:13,000 --> 00:39:15,679
لا فقط بريد قديم لم يعد له اصلا

456
00:39:15,680 --> 00:39:16,919
ماذا عن جين كران؟

457
00:39:16,920 --> 00:39:18,039
انها زوجة كريك

458
00:39:18,040 --> 00:39:20,639
والطفل الذي رمته في الحديقة لهم

459
00:39:20,640 --> 00:39:23,711
انظر لهذه
انه تقرير الطب العدلي لجثة كريكس

460
00:39:24,600 --> 00:39:25,719
انتحار؟

461
00:39:25,720 --> 00:39:28,639
نعم. كريك شرب وعائيين من مادة الثنر

462
00:39:28,640 --> 00:39:31,666
ولا علامات تشير الى انه اجبر على ذلك

463
00:39:32,040 --> 00:39:34,319
بالتأكيد هو لم يلف نفسه بالملابس

464
00:39:34,320 --> 00:39:36,868
وسانت ينو كان الشخص الوحيد هناك

465
00:39:39,720 --> 00:39:45,465
إذا سانت ينو شاهد كريك يقتل نفسه في القبو؟

466
00:39:45,760 --> 00:39:50,079
وبعدها شاهد زوجة كريك تقتل ابنها

467
00:39:51,520 --> 00:39:53,431
لديه تأثير سيء

468
00:40:01,160 --> 00:40:02,991
ما تلك الكتابة على الحائط؟

469
00:40:04,360 --> 00:40:06,988
زخرفة! ربما كان هنا للصبغ فوقها!

470
00:40:07,480 --> 00:40:09,559
هل الزخرفة اسد دين؟

471
00:40:14,080 --> 00:40:16,184
انها تعرف سانت ينو

472
00:40:16,840 --> 00:40:19,024
ما لذي تفعله هنا؟

473
00:41:04,320 --> 00:41:05,759
انظر اليه

474
00:41:05,760 --> 00:41:07,546
وكان شيء لم يكن

475
00:41:17,000 --> 00:41:18,559
هل سمعت؟

476
00:41:18,560 --> 00:41:19,919
ماذا

477
00:41:19,920 --> 00:41:21,439
هدوء

478
00:41:21,440 --> 00:41:24,181
وكأنه اتصال سيء

479
00:41:24,640 --> 00:41:26,471
لا اسمع شيء

480
00:41:37,240 --> 00:41:38,741
هل سمعت هذا؟

481
00:41:38,920 --> 00:41:40,546
ماذا؟ لا يوجد شيء

482
00:41:42,320 --> 00:41:46,079
انت لا تسمع اي شيء؟
هدوء ولا اصوات

483
00:41:46,080 --> 00:41:47,239
لا تنزعج مني سيرج

484
00:41:47,240 --> 00:41:49,504
لا يوجد اي صوت هنا

485
00:41:52,640 --> 00:41:56,781
انت تتلاعب بي
انت ممثل سيء

486
00:42:02,200 --> 00:42:03,519
هنا عندما اتصلوا بي

487
00:42:03,520 --> 00:42:05,431
هنا سيتحرك خلف الشجرة

488
00:42:14,320 --> 00:42:16,519
ابن اللعينة علم اننا سنشاهد هذا

489
00:42:16,520 --> 00:42:18,021
اللهي

490
00:42:19,560 --> 00:42:21,903
انه مخيف

491
00:42:30,520 --> 00:42:32,306
ترهات

492
00:42:35,400 --> 00:42:38,639
هل يتحدث للأسد؟

493
00:42:50,960 --> 00:42:53,110
لا تقل بانك لم ترى هذا؟

494
00:43:04,760 --> 00:43:06,500
هل انت بخير؟

495
00:43:15,560 --> 00:43:18,239
افتقدناك الليلة عند المباراة

496
00:43:18,240 --> 00:43:19,479
كان لدي عمل

497
00:43:19,480 --> 00:43:21,319
اخذتني امي الى بيت جدتي بعد المدرسة

498
00:43:21,320 --> 00:43:23,479
وحصلت على اشياء جديدة لعيد ميلادي

499
00:43:23,480 --> 00:43:24,839
انظر

500
00:43:28,680 --> 00:43:30,261
هل اكلت سكر بكثرة؟

501
00:43:32,000 --> 00:43:33,479
ربما اعطيتها بعض الحلوى

502
00:43:33,480 --> 00:43:34,599
بعض؟

503
00:43:34,600 --> 00:43:36,999
اثنان. انه عيد ميلادها

504
00:43:37,000 --> 00:43:38,039
حسنا الحفلة يوم السبت

505
00:43:38,040 --> 00:43:39,319
لم تستطع أمك الانتظار؟

506
00:43:39,320 --> 00:43:43,079
لم لا تزيح مؤخرتك عن اريكة امي عندما تتكلم
عنها

507
00:43:43,080 --> 00:43:45,105
كريستينا. اهدئي

508
00:43:45,720 --> 00:43:48,079
ما لمشكلة؟
مشكلة الحديقة نفسها؟

509
00:43:48,080 --> 00:43:49,879
لا
ابي اريد الذهاب لحديقة الحيوانات

510
00:43:49,880 --> 00:43:51,359
لا اعلم
ابي انظر الى

511
00:43:51,360 --> 00:43:52,799
ابي انظر الى

512
00:43:52,800 --> 00:43:54,790
كرستينا ... اخرسي

513
00:44:00,680 --> 00:44:02,159
ما هذا بحق الجحيم؟

514
00:44:02,160 --> 00:44:04,399
انت لم تتحدث معها بتلك الطريقة ابدا

515
00:44:04,400 --> 00:44:07,426
حسنا انا اسف جين. اوكي؟

516
00:44:08,720 --> 00:44:10,710
لدي رجل

517
00:44:11,560 --> 00:44:13,999
يضرب زوجته في وجهها امام طفلتهم

518
00:44:14,000 --> 00:44:16,707
واليوم التالي يعود للمنزل

519
00:44:16,760 --> 00:44:17,999
حسنا

520
00:44:18,000 --> 00:44:21,743
لدي سيده رمت بطفلها الى عرن حيوانات

521
00:44:25,600 --> 00:44:27,829
تريدين واحدة اخرى؟

522
00:44:28,240 --> 00:44:32,711
الاسبوع الماضي في ممر أحد الشوارع
اول بلاغ في الليلة

523
00:44:33,280 --> 00:44:37,626
سحبت طفل من صفيحة قمامه

524
00:44:38,600 --> 00:44:40,759
عملت له تنفس الاصطناعي

525
00:44:40,760 --> 00:44:43,262
كان ميت

526
00:44:44,280 --> 00:44:46,439
قطعه صغيره

527
00:44:46,440 --> 00:44:49,959
هشة ميته في يديي

528
00:44:49,960 --> 00:44:52,747
ارتحت؟

529
00:44:53,120 --> 00:44:55,463
هذا كان اسبوعي

530
00:44:57,640 --> 00:44:59,665
لم تخبرني

531
00:45:00,320 --> 00:45:03,107
لالا لم افعل

532
00:45:05,720 --> 00:45:08,791
هل تريد التحدث عنه الان؟

533
00:45:15,400 --> 00:45:17,599
اتعامل مع هذا كل ليله

534
00:45:17,600 --> 00:45:21,547
لا اريد العودة الى البيت والتعامل معه مرة
اخرى معك

535
00:45:33,680 --> 00:45:35,670
سأتحدث اليها

536
00:45:36,320 --> 00:45:38,822
ستكون بخير

537
00:46:03,160 --> 00:46:04,639
لوسيندا تراتنر؟

538
00:46:04,640 --> 00:46:07,222
نعم انا اتذكرك

539
00:46:08,480 --> 00:46:12,063
زوجي ذهب وجمي لم يؤذني مجددا

540
00:46:14,320 --> 00:46:17,519
هل تعلمين الرجلين هذين؟

541
00:46:17,520 --> 00:46:19,199
جيمي خدم معهم في العراق

542
00:46:19,200 --> 00:46:20,279
لم تسال؟

543
00:46:20,280 --> 00:46:22,703
الرقيب كريك مات

544
00:46:23,880 --> 00:46:27,359
متى كانت اخر مره رأيت فيها مايك سانت ينو؟

545
00:46:27,360 --> 00:46:29,719
منذ اسبوعين

546
00:46:29,720 --> 00:46:34,623
هو والرقيب كريك أنشئوا شركه صبغ

547
00:46:35,040 --> 00:46:37,719
وكخدمه لجيمي اتو

548
00:46:37,720 --> 00:46:40,239
وبدوءا بصبغ مكتب جمي

549
00:46:40,240 --> 00:46:41,980
هل بإمكانك ان تريني الغرفة؟

550
00:47:24,600 --> 00:47:26,147
زوجي جيمي

551
00:47:26,440 --> 00:47:30,079
بعض الاحيان تأتيه تلك النوبات

552
00:47:30,080 --> 00:47:32,901
والتي يخرجها على الاشياء

553
00:47:33,440 --> 00:47:35,519
احدى الليالي وجدته في الشارع

554
00:47:35,520 --> 00:47:37,988
يصب غضبه على الزفت

555
00:47:38,320 --> 00:47:43,621
بعض الاحيان يضرب الارض حتى ينزف من يديه

556
00:47:44,280 --> 00:47:46,439
هل يتعاطى المخدرات؟

557
00:47:46,440 --> 00:47:48,639
مشالك عقليه؟

558
00:47:48,640 --> 00:47:51,188
هلوسات؟
لا

559
00:47:53,920 --> 00:47:55,919
لا اعلم

560
00:47:55,920 --> 00:47:58,679
يعود محطم

561
00:47:58,680 --> 00:48:00,864
لم اعد اعرفه

562
00:48:00,880 --> 00:48:05,908
قبل بضعه ليالي بدا يخيفني مجددا وهربت

563
00:48:06,520 --> 00:48:08,999
وعدت في الصباح وكان قد ذهب

564
00:48:09,000 --> 00:48:11,104
ولم اره منذ حينها

565
00:48:11,520 --> 00:48:13,199
ماذا هناك على تلك الاقراص؟

566
00:48:13,200 --> 00:48:16,465
جيمي كان مصور حروب

567
00:48:16,800 --> 00:48:18,984
كلها افلام من المعركة

568
00:48:20,000 --> 00:48:23,231
هل تمانعين ان ألقيت نظره عليها؟

569
00:52:00,520 --> 00:52:02,351
اللعنة

570
00:52:09,200 --> 00:52:11,159
ما هذا الرائحة؟

571
00:52:21,600 --> 00:52:23,909
هيا لا

572
00:52:23,920 --> 00:52:25,359
لا

573
00:52:25,360 --> 00:52:26,879
ما هذا؟

574
00:52:26,880 --> 00:52:29,879
ما هذا؟

575
00:52:29,880 --> 00:52:31,039
اللعنة

576
00:52:34,720 --> 00:52:37,029
مايك

577
00:52:39,800 --> 00:52:40,879
اللعنة

578
00:52:40,880 --> 00:52:42,239
خفاش؟

579
00:52:42,240 --> 00:52:43,599
باللهي

580
00:52:43,600 --> 00:52:45,719
هيا لنخرج من هنا

581
00:52:45,720 --> 00:52:47,745
ميك دعنا نذهب

582
00:52:48,880 --> 00:52:51,189
ما لذي تفعله؟

583
00:52:52,480 --> 00:52:54,550
اللعنة

584
00:52:55,080 --> 00:52:56,919
يالهي

585
00:52:56,920 --> 00:52:58,581
ميك

586
00:53:01,600 --> 00:53:04,307
ما لمشكله؟ ما هذا؟

587
00:53:55,800 --> 00:53:59,119
رالف سيرجي. 46 عمليات
انا هنا لمقابلة أحدهم

588
00:53:59,120 --> 00:54:00,860
لم يخبرني أحد بذلك

589
00:54:00,960 --> 00:54:01,999
هل انت طبيب؟

590
00:54:02,000 --> 00:54:04,343
انا الطبيب المناوب

591
00:54:04,800 --> 00:54:06,711
تبدو وكأنك موظف استقبال

592
00:54:08,040 --> 00:54:09,959
انا هنا للتحدث مع جين كرانا

593
00:54:09,960 --> 00:54:11,919
اسف ذلك المريض تحت التخدير

594
00:54:11,920 --> 00:54:14,309
حسنا دكتور. انه معي

595
00:54:14,960 --> 00:54:16,839
ابتي! شكرا لحضورك

596
00:54:16,840 --> 00:54:19,079
حسنا. 10 دقائق

597
00:54:19,080 --> 00:54:22,199
الا ان تعارضت مع مصلحة المريض

598
00:54:22,200 --> 00:54:23,986
شكرا دكتور ... من هنا

599
00:54:30,360 --> 00:54:31,959
ما هذا المكان؟

600
00:54:31,960 --> 00:54:33,905
طابق العزل

601
00:54:34,200 --> 00:54:36,509
قمة الامن

602
00:54:37,680 --> 00:54:40,519
الطابق العلوي للمخبولين

603
00:54:40,520 --> 00:54:43,799
هنا للمرضى الخطرين

604
00:54:44,880 --> 00:54:46,870
جين؟

605
00:54:49,080 --> 00:54:51,359
لديك زائر

606
00:54:51,360 --> 00:54:53,430
مرحبا جين

607
00:54:53,680 --> 00:54:55,306
هل تذكريني؟

608
00:55:05,600 --> 00:55:08,751
هل تعرفين رجل اسمه سانت ينوا؟

609
00:55:14,120 --> 00:55:16,239
ميك

610
00:55:16,240 --> 00:55:19,391
صحيح ميك سانت ينوا

611
00:55:20,080 --> 00:55:23,186
لم ذهبت لزيارته في الحديقة؟

612
00:55:24,440 --> 00:55:27,386
رسالة

613
00:55:29,960 --> 00:55:32,508
لدية رسالة اليك؟

614
00:55:42,720 --> 00:55:46,919
جين ماكنت الرسالة؟

615
00:56:17,800 --> 00:56:19,984
انتي تتحدثين اللاتينية؟

616
00:56:20,640 --> 00:56:23,222
ما لذي تعتقدين هذا؟

617
00:56:30,320 --> 00:56:32,549
اتركي ذراعي جين

618
00:56:35,000 --> 00:56:38,026
اتركي ذراعي جين

619
00:56:49,440 --> 00:56:51,101
اللعنة

620
00:56:53,120 --> 00:56:57,466
ما رفين

621
00:57:32,160 --> 00:57:33,199
هل انت بخير؟

622
00:57:33,200 --> 00:57:34,799
انا ذاهب. احتاج فحص مناعي

623
00:57:34,800 --> 00:57:36,359
اخبرتك ان لا تزعجها

624
00:57:36,360 --> 00:57:38,639
أزعجها؟ انظر الى ذراعي

625
00:57:38,640 --> 00:57:40,159
انا على الهاتف مع دائرتك

626
00:57:40,160 --> 00:57:41,559
سأتحدث لمسؤولك

627
00:57:41,560 --> 00:57:42,719
أخبره أنى قلت مرحبا

628
00:57:42,720 --> 00:57:44,399
انت بخير. أهدئ

629
00:57:44,400 --> 00:57:46,902
اوقعت هذه

630
00:57:48,200 --> 00:57:50,350
ما لذي تعنيه نلك الكتابة؟

631
00:57:51,440 --> 00:57:53,066
دعنا نذهب لنشرب

632
00:58:01,120 --> 00:58:02,479
ماذا عن الصورة الثالثة؟

633
00:58:02,480 --> 00:58:03,879
اين وجدت الكتابة؟

634
00:58:03,880 --> 00:58:05,839
داخل عرين الاسود في الحديقة

635
00:58:05,840 --> 00:58:06,959
كنت هناك عند الصباح

636
00:58:06,960 --> 00:58:09,239
انها رسالة الى روح بابل

637
00:58:09,240 --> 00:58:12,039
الصورة من صنع فارسي
اما الكتابة فهي لاتينية

638
00:58:12,040 --> 00:58:13,359
فارسي ولاتيني؟

639
00:58:13,360 --> 00:58:15,559
نعم هذه ليس غريب

640
00:58:15,560 --> 00:58:17,719
هذا الخليط كان موجود قبل المسيح

641
00:58:17,720 --> 00:58:20,079
عندما كانت روما تحتل الشرق الاوسط

642
00:58:20,080 --> 00:58:24,879
لكن اللاتينية هنا تشير لبوابة الخروج او
الخلاص

643
00:58:31,120 --> 00:58:33,959
إذا هذه الرسالة تشير الى الابواب؟

644
00:58:33,960 --> 00:58:35,319
نعم

645
00:58:35,320 --> 00:58:37,319
لابد انها دعوه لفتح ابواب الطرق

646
00:58:37,320 --> 00:58:39,759
قبل دخول الشر الى عالمنا

647
00:58:39,760 --> 00:58:43,439
لذا فالناس يدعون أنفسهم بشكل غامض

648
00:58:43,440 --> 00:58:46,119
ومنهم من يكون ضحية للعنه
مثل هذه

649
00:58:46,120 --> 00:58:48,999
الرسالة هنا تعطي نقطة دخول

650
00:58:49,000 --> 00:58:51,229
تفضلوا

651
00:58:54,440 --> 00:58:56,439
إذا لنت لست عاشق اطفال!

652
00:58:56,440 --> 00:58:59,559
هل هناك افلام اخرى لديك
طالما انا هنا

653
00:58:59,560 --> 00:59:01,719
انا اعرف العديد من الكهنة
لا تبدو منهم

654
00:59:01,720 --> 00:59:04,479
وانا اعرف العديد من الشرطة
انت تشبههم تماما

655
00:59:05,640 --> 00:59:09,144
جديا لم الكهنة؟

656
00:59:10,120 --> 00:59:12,959
كان لدي مشكله مخدرات عندما كنت صغير

657
00:59:12,960 --> 00:59:14,799
النوع السيء

658
00:59:14,800 --> 00:59:18,679
في صباح أحد الايام
صحوت وقد بللت فراشي

659
00:59:18,680 --> 00:59:20,959
في وسط بيت للمخدرات

660
00:59:20,960 --> 00:59:26,022
مع سرنجات قذره كانت لاتزال في ذراعي

661
00:59:26,640 --> 00:59:29,984
كان على الاختيار بين الموت والحياة

662
00:59:30,320 --> 00:59:32,519
دائما يكون هناك خيار

663
00:59:32,520 --> 00:59:34,439
اخترت الله

664
00:59:34,440 --> 00:59:39,104
حصلت على تأهيل طبي للعلاج من الادمان
والتحقت بالكنيسة

665
00:59:39,800 --> 00:59:42,462
تعافيت ولا زلت تدخن وتشرب!

666
00:59:42,520 --> 00:59:46,719
انا مدمن مخدرات وليس خمر

667
00:59:46,720 --> 00:59:48,999
هذه تساعدني

668
00:59:49,000 --> 00:59:51,839
ربما تقتلني ببطيء
لكنها لن تقتلني بسرعه

669
00:59:51,840 --> 00:59:54,069
ليس كالهروين

670
00:59:54,360 --> 00:59:56,305
ماذا عنك؟

671
00:59:58,160 --> 01:00:00,719
متى كبرت علة الله

672
01:00:00,720 --> 01:00:02,824
في عمر 12

673
01:00:03,160 --> 01:00:06,679
أحد المدمنين اوقع مخدراته في بيتنا

674
01:00:06,680 --> 01:00:09,359
كان في الغرفة التي تنام بها امي

675
01:00:09,360 --> 01:00:11,199
اتعلم ما لذي اوقفه؟

676
01:00:11,200 --> 01:00:13,799
ليس الله
انا من اوقفه

677
01:00:13,800 --> 01:00:15,719
بمضرب بيسبول

678
01:00:15,720 --> 01:00:17,319
اترى ابتي؟

679
01:00:17,320 --> 01:00:20,719
بينما نحن نتحدث
كل يوم شخص ما يتأذى

680
01:00:20,720 --> 01:00:23,871
يغتصب. يقتل

681
01:00:24,200 --> 01:00:27,704
اين الله من كل هذا؟

682
01:00:28,680 --> 01:00:32,343
في قلوب الناس امثالك
الذين يوقفون هذا

683
01:00:34,000 --> 01:00:36,359
يمكننا التحدث طيلة الليل حول الشر

684
01:00:36,360 --> 01:00:38,350
لكن ماذا عن الخير؟

685
01:00:38,520 --> 01:00:40,239
أعنى ان لم يكن هناك رب

686
01:00:40,240 --> 01:00:42,879
ان كان العالم مجرد
البقاء للأفضل

687
01:00:42,880 --> 01:00:44,879
إذا لماذا كل الناي في هذه الغرفة

688
01:00:44,880 --> 01:00:48,782
مستعدين للتضحية بحياتهم للغريب؟

689
01:00:52,400 --> 01:00:55,221
جلبت شيئا لك لتسمعه

690
01:00:57,880 --> 01:00:59,559
اول سنه لي في الكنيسة

691
01:00:59,560 --> 01:01:01,439
التقيت براهبه صغيره تدعى كلوديا

692
01:01:01,440 --> 01:01:03,919
كانت جديده في التأهيل من ادمان المخدرات

693
01:01:03,920 --> 01:01:05,919
نشئت كاثوليكيه في فنزويلا

694
01:01:05,920 --> 01:01:08,559
كانت مقتنعة ان هناك مس من الشر في بيتها

695
01:01:08,560 --> 01:01:10,279
هنا في برونكس

696
01:01:10,280 --> 01:01:14,199
وكراهب قمت بتطهير الشقة

697
01:01:14,200 --> 01:01:16,199
ليس لأني اصدقها

698
01:01:16,200 --> 01:01:18,828
لكن لأني اعتقدت انه قد يساعدها

699
01:01:19,560 --> 01:01:21,839
الذي حدث خلال ذلك التطهير

700
01:01:21,840 --> 01:01:24,229
غيرني للأبد

701
01:01:24,400 --> 01:01:26,159
حقيقة كان الحدث الذي جعلني

702
01:01:26,160 --> 01:01:28,679
في طريق

703
01:01:28,680 --> 01:01:30,679
التخصص!

704
01:01:31,760 --> 01:01:34,740
بالضبط. التخصص

705
01:01:35,080 --> 01:01:37,599
انا الان أؤمن بان الشر كان يسكن بيت كلوديا

706
01:01:37,600 --> 01:01:40,999
لأني شاهدته يحاول ان يأخذ ابنتها

707
01:01:41,000 --> 01:01:43,919
سمعت ثلاث اصوت بالتسجيل

708
01:01:43,920 --> 01:01:45,799
أحدهم يعود لي

709
01:01:45,800 --> 01:01:47,559
واحدهم يعود لكلوديا

710
01:01:47,560 --> 01:01:51,860
والصوت الاخر يأتي من طفلة عمرها 5 سنوات

711
01:01:58,000 --> 01:02:00,079
امي

712
01:02:00,480 --> 01:02:01,999
اريدك ان تجعليهم

713
01:02:02,000 --> 01:02:03,279
ارجوك اوقفيه

714
01:02:03,280 --> 01:02:04,479
انا لا أحب هذا

715
01:02:04,480 --> 01:02:06,630
أرجوك امي

716
01:02:10,320 --> 01:02:12,470
اوقف ذلك

717
01:02:50,960 --> 01:02:53,827
في الحقيقة تراجعت

718
01:02:54,080 --> 01:02:56,025
تركت الطفلة تذهب

719
01:02:56,440 --> 01:03:01,039
ومنذ تلك اللحظة بدأت بدراسة الاشباح

720
01:03:01,040 --> 01:03:05,679
كل مجتمع. كل دين منذ بدا البشرية

721
01:03:05,680 --> 01:03:07,420
تعالم مع طرد الارواح

722
01:03:07,480 --> 01:03:09,559
اغلبها ترهات حقا

723
01:03:09,560 --> 01:03:13,507
لكن ربما 10% او 15% ليست كذلك

724
01:03:14,040 --> 01:03:15,559
بجانب ان القوة البشرية الخارقة

725
01:03:15,560 --> 01:03:18,745
كلها تتعامل مع شخص يسمع صوت اخر

726
01:03:18,880 --> 01:03:21,199
ولديها قوة التبصر

727
01:03:21,200 --> 01:03:24,226
يعلمون اشياء ليس بإمكانهم معرفتها

728
01:03:24,920 --> 01:03:26,546
لذا أخبرني

729
01:03:26,760 --> 01:03:28,546
من هم ما رفن؟

730
01:03:29,840 --> 01:03:30,919
 ماذا؟

731
01:03:30,920 --> 01:03:32,660
ما رفن

732
01:03:32,680 --> 01:03:35,069
الاسم الذي ذكرته جين لك

733
01:03:39,760 --> 01:03:42,069
ربما مره اخرى

734
01:03:43,600 --> 01:03:46,102
هل تلعب البليارد؟

735
01:03:47,360 --> 01:03:48,919
بالتأكيد

736
01:03:48,920 --> 01:03:50,399
اتعلم اعتقد انها ليست صدفه

737
01:03:50,400 --> 01:03:52,639
ان تكون انت الرجل الذي يكتشف الرسالة

738
01:03:52,640 --> 01:03:54,639
تبدو وكانت اما تجذب الشر

739
01:03:54,640 --> 01:03:57,239
او إنك قادر على تعقبها

740
01:03:57,240 --> 01:04:00,079
حتى لو كنت لأتفهم ذلك

741
01:04:00,080 --> 01:04:01,439
أخبرني شيء

742
01:04:01,440 --> 01:04:04,919
هل تحس بشيء عندما يحدث مكره في الشارع؟

743
01:04:04,920 --> 01:04:06,479
لدي احساس

744
01:04:06,480 --> 01:04:08,919
شريكي يطلق عليه رادار

745
01:04:08,920 --> 01:04:11,900
ربما دعيت للعمل

746
01:04:12,160 --> 01:04:13,279
العمل؟

747
01:04:13,280 --> 01:04:14,759
نعم

748
01:04:14,760 --> 01:04:16,319
وان كنت كذلك

749
01:04:16,320 --> 01:04:18,119
اشعر بالسوء لأجلك

750
01:04:18,120 --> 01:04:19,959
لا تشعر بالسوء لأجلي

751
01:04:19,960 --> 01:04:23,031
انت من اخذ النذور لكي يكون أعزب

752
01:04:39,640 --> 01:04:42,142
كريستينا بكت الى ان نامت الليلة

753
01:04:43,200 --> 01:04:44,799
ماذا؟ لماذا؟

754
01:04:44,800 --> 01:04:48,319
لأنها سمعت اصوات تحت سقف غرفتها

755
01:04:48,320 --> 01:04:49,559
اخبرتها بانه فأر

756
01:04:49,560 --> 01:04:51,079
اصوات

757
01:04:51,080 --> 01:04:54,424
نعم كانت مرعوبة

758
01:04:54,720 --> 01:04:56,159
انها لا تسمع فأر في السقف!

759
01:04:56,160 --> 01:04:57,707
اعلم

760
01:05:01,440 --> 01:05:02,639
هل سمعتي الاصوات؟

761
01:05:02,640 --> 01:05:05,586
لا. ولا اعتقد انها سمعت ذلك ايضا

762
01:05:05,720 --> 01:05:09,349
الم تفهم؟
السقف ليس المشكلة

763
01:05:11,480 --> 01:05:13,869
انها لا تشعر بالأمان

764
01:05:15,240 --> 01:05:17,583
لأنها تحتاجك

765
01:05:19,480 --> 01:05:21,505
وانا كذلك

766
01:05:30,360 --> 01:05:34,319
شيء ما يحدث لي

767
01:05:34,320 --> 01:05:37,391
شيء لا افهمه

768
01:05:37,680 --> 01:05:40,119
عليك التحدث الي

769
01:05:40,120 --> 01:05:42,119
اعلم. اريد ان اعلم

770
01:05:42,120 --> 01:05:44,827
أستطيع مساعدتك

771
01:05:45,120 --> 01:05:47,702
لكنك لا تدعني افعل

772
01:05:48,520 --> 01:05:49,839
انه لا شيء

773
01:05:49,840 --> 01:05:52,439
لا اريد التحدث عنه
ليس الان

774
01:05:52,440 --> 01:05:55,944
إذا هذا كل ما احصل عليه؟

775
01:05:58,040 --> 01:06:00,119
هذا أفضل ما لدي

776
01:06:00,120 --> 01:06:01,860
نعم

777
01:06:03,560 --> 01:06:05,505
امل العكس

778
01:06:05,520 --> 01:06:07,599
امل ان هذا ليس أفضل ما لديك

779
01:07:08,720 --> 01:07:11,188
يالهي

780
01:08:16,720 --> 01:08:19,507
الرسالة التي كتبها فتحت طريق للأشباح

781
01:08:20,000 --> 01:08:23,583
اولائك المرشحين يمسون عند رؤيتها

782
01:08:24,000 --> 01:08:27,106
إذا انت تقول بمجرد رؤية الرسالة

783
01:08:27,160 --> 01:08:29,359
جين اصبحت ممسوسه؟

784
01:08:29,360 --> 01:08:31,039
نعم

785
01:08:31,040 --> 01:08:33,159
وبعدها حاولت قتل ابنها

786
01:08:33,160 --> 01:08:34,239
لماذا؟

787
01:08:34,240 --> 01:08:36,479
انه غموض الشر الاساسي

788
01:08:36,480 --> 01:08:40,507
تخبط غير مفهوم لنا

789
01:08:40,600 --> 01:08:44,039
سانت ينو رأى تلك الرسالة في العراق

790
01:08:44,040 --> 01:08:47,146
وأصبح ممسوس

791
01:08:47,800 --> 01:08:49,599
والان أصبح مجند فيها

792
01:08:49,600 --> 01:08:51,879
الذي يفعله هذا الرجل يجب إيقافه

793
01:08:51,880 --> 01:08:54,159
لامكن لنا ان نسمح له بفتح تلك الابواب

794
01:08:54,160 --> 01:08:56,424
انظر لهذه

795
01:09:15,200 --> 01:09:17,119
قل لي بانك رأيت هذا

796
01:09:17,120 --> 01:09:18,239
رأيت ماذا؟

797
01:09:18,240 --> 01:09:20,822
الوجهة الذي عبر خلال الشاشة

798
01:09:20,920 --> 01:09:21,999
لا

799
01:09:22,000 --> 01:09:23,239
ولم تسمع اي من تلك الاصوات؟

800
01:09:23,240 --> 01:09:25,039
لم اسمع شيء

801
01:09:26,360 --> 01:09:28,430
تلك الاصوات

802
01:09:28,760 --> 01:09:31,959
الصمت. اصوات الاطفال. خربشه الاصابع

803
01:09:31,960 --> 01:09:34,359
استمر بسماعها سأجن

804
01:09:34,360 --> 01:09:36,199
لا لن تفعل

805
01:09:37,360 --> 01:09:40,559
الرسام في هذا الفيديو قد يكون يرسل لك رسالة

806
01:09:40,560 --> 01:09:42,279
ربما يعلم بموهبتك

807
01:09:42,280 --> 01:09:43,439
موهبتي؟

808
01:09:43,440 --> 01:09:46,599
ذلك الحس الذي لديك
الذي يطلق عليه صديقك رادار

809
01:09:46,600 --> 01:09:49,199
نطلق عليه فراسة الروح

810
01:09:49,200 --> 01:09:51,599
تستطيع ان تحس بما لا يحسه غيرك

811
01:09:51,600 --> 01:09:53,519
انها موهبه روحيه

812
01:09:53,520 --> 01:09:55,704
ولكنها ايضا تضعك في الخطر

813
01:09:55,840 --> 01:09:57,944
تجعلك هدف

814
01:09:58,040 --> 01:10:00,839
تلك الرسائل اللاتينية التي رسمت

815
01:10:00,840 --> 01:10:02,559
كتبت بدم بشري

816
01:10:02,560 --> 01:10:05,381
نقوم بفحص dna وحصلنا على نتائج

817
01:10:07,280 --> 01:10:08,719
سانت ينو لديه سجل اجرامي

818
01:10:08,720 --> 01:10:10,879
اعتقل لاعتداء منذ عامين

819
01:10:10,880 --> 01:10:12,639
عندما كان في البيت مع الجنود

820
01:10:12,640 --> 01:10:16,039
تم تبرئته ومحي التحقيق عند اختفاء الضحية

821
01:10:16,040 --> 01:10:18,559
لكن حمضه dna بقي في سجل البيانات

822
01:10:18,560 --> 01:10:22,143
مع العنوان

823
01:10:22,480 --> 01:10:23,879
اللعنة

824
01:10:23,880 --> 01:10:25,439
هان في بروكسل

825
01:10:25,440 --> 01:10:27,749
سأنظر بأمر المذكرة

826
01:10:43,320 --> 01:10:45,159
لا مراقب. لا مفاتيح

827
01:10:45,160 --> 01:10:47,071
تريد الدخول؟ ادخل بقوه

828
01:10:47,960 --> 01:10:49,586
ارجوك

829
01:10:49,760 --> 01:10:51,759
انتظر خارجا. سأراقب الجهة الخلفية

830
01:10:51,760 --> 01:10:54,069
سنعرف عندما يظهر

831
01:11:10,360 --> 01:11:11,679
قال بانه سيكون هناك

832
01:11:11,680 --> 01:11:13,959
اعلم. ابوك لديه الكثير ليفعله

833
01:11:13,960 --> 01:11:17,862
ساعد لك الحمام وبعدها تنامين. اوكي

834
01:12:18,320 --> 01:12:20,060
امي

835
01:12:23,160 --> 01:12:24,759
كرستينا

836
01:12:24,760 --> 01:12:27,039
امي
كرستينا

837
01:12:27,040 --> 01:12:28,079
كرستينا

838
01:12:28,080 --> 01:12:30,070
امي

839
01:12:30,080 --> 01:12:31,839
كرستينا ماذا حدث؟

840
01:12:31,840 --> 01:12:34,119
سمعت الاصوات مرة اخرى

841
01:12:34,120 --> 01:12:37,590
والباب لم يفتح

842
01:12:37,760 --> 01:12:39,864
انت بخير

843
01:12:40,880 --> 01:12:42,381
طفلتي

844
01:12:47,560 --> 01:12:49,559
هل لديك صليب في بيتك؟

845
01:12:49,560 --> 01:12:50,919
نحن ايطاليين. ماذا تظن؟

846
01:12:50,920 --> 01:12:52,581
جيد

847
01:12:52,680 --> 01:12:54,625
البداية؟

848
01:12:55,280 --> 01:12:57,079
ان تم استدعائك للعمل

849
01:12:57,080 --> 01:12:59,901
انت وعائلتك في خطر

850
01:13:00,680 --> 01:13:02,479
والان اصغي الي

851
01:13:02,480 --> 01:13:04,639
لن أستطيع مساعدتك بعد الان

852
01:13:04,640 --> 01:13:07,079
قبل ان تتواضع للرب

853
01:13:07,080 --> 01:13:10,319
ما لذي تعنيه؟
كالاعتراف كما في الكنيسة؟

854
01:13:10,320 --> 01:13:12,039
لا نحتاج لكنيسه

855
01:13:12,040 --> 01:13:13,621
نستطيع فعلها هنا

856
01:13:14,160 --> 01:13:16,159
يمكن ان تسميها اعتراف

857
01:13:16,160 --> 01:13:18,159
دخول. تطهر اي شيء تريده

858
01:13:18,160 --> 01:13:19,279
يالهي

859
01:13:19,280 --> 01:13:21,559
الروح الشريرة التي تتعامل معها سيرجي

860
01:13:21,560 --> 01:13:23,999
لا يمكنك التعامل معها بالطرية العادية

861
01:13:24,000 --> 01:13:26,919
مهما يكن ما تحس به الان
عليك مواجهته الان

862
01:13:26,920 --> 01:13:28,999
لأنه سيستخدمها ضدك

863
01:13:29,000 --> 01:13:31,502
اؤكد لك ذلك

864
01:13:32,760 --> 01:13:35,239
لا اعلم ابتي

865
01:13:35,240 --> 01:13:37,265
لا أستطيع فعل هذا

866
01:13:38,800 --> 01:13:42,279
هل تذكر الشريط الذي اسمعتك اياه؟

867
01:13:42,280 --> 01:13:44,239
كلوديا. المرأة من فنزويلا؟

868
01:13:44,240 --> 01:13:46,469
كيف أنسي؟

869
01:13:47,120 --> 01:13:48,599
الليلة التي التقينا انا وانت فيها

870
01:13:48,600 --> 01:13:51,671
ذهبت الى بيت كلوديا لأول مرة منذ سنين

871
01:13:51,920 --> 01:13:53,279
بعد رؤية جين كرينا تلك الليلة

872
01:13:53,280 --> 01:13:56,101
اردت رؤية كلوديا مجددا

873
01:13:56,600 --> 01:13:58,999
لأذكر نفسي مرة اخرى بمعركتي مع الشر

874
01:13:59,000 --> 01:14:01,628
وانه بإمكانه دائما اخراج الشر الذي بداخلي

875
01:14:01,640 --> 01:14:03,301
ما لذي تعنيه؟

876
01:14:03,520 --> 01:14:08,199
بعد اقل من سنه على التطهير الذي فعلته لبيت
كلوديا

877
01:14:08,200 --> 01:14:10,782
انا وهي انتكسنا معا

878
01:14:11,120 --> 01:14:12,879
لا
نعم

879
01:14:12,880 --> 01:14:16,384
عدة مرات في الاسبوع. لأشهر

880
01:14:16,520 --> 01:14:21,070
لا الم. لا قلق
سعادة عارمه

881
01:14:21,440 --> 01:14:24,864
وبعدها عند عودتنا مارسنا الجنس

882
01:14:25,520 --> 01:14:27,067
حبلت

883
01:14:27,880 --> 01:14:30,679
وضد كل القيم ... اجهضت

884
01:14:30,680 --> 01:14:32,466
إلهي

885
01:14:32,800 --> 01:14:34,639
انت لست تقي ابتي

886
01:14:34,640 --> 01:14:36,505
مضحك أنك تقول ذلك

887
01:14:36,560 --> 01:14:38,159
لأني عندما لم أستطع تحمل الذنب

888
01:14:38,160 --> 01:14:40,239
اعترفت بما فعلت

889
01:14:40,240 --> 01:14:42,839
وبالطبع اعتقدت أنى سأجرد من الرهبنة

890
01:14:42,840 --> 01:14:45,239
استحق ذلك

891
01:14:45,240 --> 01:14:47,504
لكن هل تعلم ما لذي أخبرني به قديسي؟

892
01:14:48,200 --> 01:14:49,439
قال

893
01:14:49,440 --> 01:14:53,547
التقي ليس مثال عادي

894
01:14:54,080 --> 01:14:56,582
التقي هو معطي الحياة

895
01:14:57,400 --> 01:14:59,759
سمعت قصتي

896
01:14:59,760 --> 01:15:02,919
أخبرني ان حدث هذا مجددا سأجرد من الرهبنة

897
01:15:02,920 --> 01:15:06,742
وتركت مكتبه وانا مصمم ان أكمل طرق الرهبنة

898
01:15:07,320 --> 01:15:09,663
لذا انا اعلم كم هي صعبة

899
01:15:10,440 --> 01:15:13,102
لكنك تحتاج ان تزيح عن نفسك اعبائك سيرجي

900
01:15:13,600 --> 01:15:16,079
تحتاج للتعامل مع ذلك الالم المخفي

901
01:15:16,080 --> 01:15:18,582
انه يقتلك من الداخل

902
01:15:22,840 --> 01:15:25,159
يالهي. ها هو

903
01:15:25,160 --> 01:15:27,119
انه يقترب من المبنى
من جهة الخلف

904
01:15:27,120 --> 01:15:28,279
سندخل من الجانب

905
01:15:28,280 --> 01:15:29,759
ابق في السيارة

906
01:15:29,760 --> 01:15:31,119
سيرجي

907
01:15:31,120 --> 01:15:32,951
لا تنخدع بحيلة

908
01:16:08,560 --> 01:16:10,505
ليس هنا

909
01:16:38,920 --> 01:16:40,990
ما لمشكلة؟

910
01:16:41,440 --> 01:16:42,679
انت لا تسمع شيء؟

911
01:16:42,680 --> 01:16:44,306
لا

912
01:17:04,000 --> 01:17:05,990
هل تسمع شيء؟

913
01:17:10,000 --> 01:17:11,661
رادار

914
01:17:30,560 --> 01:17:32,710
سيرجي انه المنبه

915
01:17:37,400 --> 01:17:38,559
ابن اللعينة

916
01:17:38,560 --> 01:17:41,028
الراديو في الطابق الذي كان فيه

917
01:17:54,600 --> 01:17:57,182
القبو. انه في القبو

918
01:18:34,120 --> 01:18:37,226
لا ارجوك

919
01:18:37,480 --> 01:18:39,311
ساعدني

920
01:18:39,800 --> 01:18:41,825
ساعدني

921
01:18:59,480 --> 01:19:00,599
ادفع

922
01:19:00,600 --> 01:19:02,039
هل تمزح معي؟

923
01:19:02,040 --> 01:19:03,639
انه عالق

924
01:19:03,640 --> 01:19:05,426
لا

925
01:19:05,640 --> 01:19:07,141
اللعنة

926
01:19:34,200 --> 01:19:35,861
كشرطي

927
01:19:37,000 --> 01:19:39,821
دائما كان لدي يدان ثقيلتان

928
01:25:02,040 --> 01:25:03,541
اين بتلر؟

929
01:25:03,840 --> 01:25:05,159
لا اعلم

930
01:25:17,920 --> 01:25:19,039
اللعنة

931
01:25:19,040 --> 01:25:20,519
بتلر

932
01:25:20,520 --> 01:25:22,545
لا لا لا لا

933
01:25:25,760 --> 01:25:27,599
سقط شرطي. 10-13

934
01:25:27,600 --> 01:25:29,119
اكرر سقط شرطي

935
01:25:29,120 --> 01:25:31,039
في 144 ريدر

936
01:25:31,040 --> 01:25:32,719
انتباه كل الوحدات
بتلر

937
01:25:32,720 --> 01:25:36,039
سقط شرطي

938
01:25:36,040 --> 01:25:38,919
ارجوك حدد. 10-13

939
01:25:38,920 --> 01:25:40,679
العنوان 144 ريدر

940
01:25:46,600 --> 01:25:49,599
ان امسكت به مبكرا
سيكون هنا

941
01:25:49,600 --> 01:25:52,399
تعلم انه ليس خطاك

942
01:25:52,400 --> 01:25:54,311
ماذا ايضا؟

943
01:25:54,560 --> 01:25:58,039
لقد اهملت زوجتي وابنتي لأعوام

944
01:25:58,040 --> 01:25:59,879
ابعدهم

945
01:25:59,880 --> 01:26:02,064
قدمت عملي عليهم

946
01:26:03,160 --> 01:26:04,900
افهم

947
01:26:10,120 --> 01:26:11,799
كشرطي

948
01:26:11,800 --> 01:26:15,429
كان دائما لدي يدين ثقيلتين

949
01:26:18,440 --> 01:26:20,101
استمر

950
01:26:23,360 --> 01:26:25,862
قتلت رجل ابتي

951
01:26:26,280 --> 01:26:27,986
ما رفن

952
01:26:28,480 --> 01:26:30,744
الذي ذكرته جين كرينا في زنزانتها

953
01:26:31,840 --> 01:26:33,239
نعم

954
01:26:36,200 --> 01:26:38,359
هل كان رجل جيد؟

955
01:26:38,360 --> 01:26:41,879
لا انه أسوء انواع الرجال

956
01:26:41,880 --> 01:26:46,519
يا قوم اسمعوا. انه ما فين سكريم

957
01:26:46,520 --> 01:26:50,308
انه مطلوب ل 11 عملية اعتداء على اطفال

958
01:26:50,960 --> 01:26:55,226
والان هؤلاء الاطفال ماتوا

959
01:26:55,960 --> 01:26:57,985
دعون نمسك به

960
01:26:58,280 --> 01:27:00,782
كان كل شيء أكرهه

961
01:27:01,480 --> 01:27:03,869
واشبعت تلك الكراهية

962
01:27:23,640 --> 01:27:26,381
كانت بعمر 6 سنوات

963
01:27:28,320 --> 01:27:31,187
بمثل عمر كرستينا الان

964
01:27:35,520 --> 01:27:38,022
أصبح دمي بارد

965
01:27:54,560 --> 01:27:56,839
ما رفن اللعين

966
01:27:56,840 --> 01:27:59,581
عاد ليلقي نظره اخرى

967
01:27:59,840 --> 01:28:01,910
حينما شاهدته

968
01:28:09,040 --> 01:28:10,905
امسكت به

969
01:28:12,240 --> 01:28:15,039
لم أستطع ان اتوقف

970
01:28:15,040 --> 01:28:16,701
كنت كالحيوان

971
01:28:22,800 --> 01:28:25,119
لم أستطع ايقاف نفسي

972
01:28:25,120 --> 01:28:27,543
لم أرد ان اتوقف

973
01:28:38,080 --> 01:28:40,469
لا ارجوك

974
01:28:40,560 --> 01:28:42,300
ساعدني

975
01:28:43,240 --> 01:28:44,719
ساعدني

976
01:28:44,720 --> 01:28:46,999
استمريت في ضربه

977
01:28:47,000 --> 01:28:49,582
مره بعد اخرى

978
01:28:50,440 --> 01:28:52,430
مره بعد اخرى

979
01:28:53,560 --> 01:28:55,585
حتى بعد موته

980
01:28:57,240 --> 01:28:59,759
ومنذ تلك الليلة

981
01:28:59,760 --> 01:29:04,185
استمر الظلام ينمو بداخلي كسرطان

982
01:29:04,920 --> 01:29:06,919
لا أستطيع السيطرة على غضبي

983
01:29:06,920 --> 01:29:08,639
لا أستطيع التحدث لجين

984
01:29:08,640 --> 01:29:10,630
انا انفعالي

985
01:29:15,800 --> 01:29:19,119
هل انت متأكد بان الرجل الذي قتلته كان مذنب؟

986
01:29:19,120 --> 01:29:20,439
نعم

987
01:29:20,440 --> 01:29:23,466
حمضه dna كان على الضحية

988
01:29:24,160 --> 01:29:27,630
حاولت اخبار نفسي انه يستحق الموت

989
01:29:27,960 --> 01:29:30,039
لكن ان كان حقيقة

990
01:29:30,040 --> 01:29:33,783
لم اؤنب نفسي كل يوم بسبب ذلك؟

991
01:29:34,360 --> 01:29:38,119
لأنه حتى لو نال ما يستحق

992
01:29:38,120 --> 01:29:41,119
لم تعطه العدالة

993
01:29:41,120 --> 01:29:43,429
لقد كان انتقام

994
01:29:44,120 --> 01:29:47,544
والانتقام دائما يدمر المنتقم

995
01:29:52,480 --> 01:29:55,142
انا اغفر لك خطاك

996
01:30:00,040 --> 01:30:04,479
باسم الرب والاب وروح القدس

997
01:30:04,480 --> 01:30:06,141
امين

998
01:31:10,040 --> 01:31:12,190
امي

999
01:32:07,480 --> 01:32:08,959
انا الرقيب سيرجي

1000
01:32:08,960 --> 01:32:12,039
اريد حافله في 85

1001
01:32:12,040 --> 01:32:13,621
في فالنتاين في تريمون

1002
01:32:14,440 --> 01:32:15,639
لدي شخص سقط من شاهق

1003
01:32:15,640 --> 01:32:17,471
انثى

1004
01:32:17,600 --> 01:32:20,706
اسمها جين كرانا

1005
01:32:29,200 --> 01:32:30,781
جين

1006
01:32:30,960 --> 01:32:33,799
جين هل انت بخير؟

1007
01:32:33,800 --> 01:32:35,359
انه انا

1008
01:32:36,480 --> 01:32:38,159
انا من جعلها تقفز

1009
01:32:38,160 --> 01:32:40,150
سانت ينو

1010
01:32:41,320 --> 01:32:44,439
هل انت في منزلي؟

1011
01:32:56,000 --> 01:32:57,159
احتاج مساعده

1012
01:32:57,160 --> 01:32:59,583
في بيتي الان

1013
01:33:06,840 --> 01:33:08,159
يديك الى أسفل

1014
01:33:08,160 --> 01:33:10,520
انزل على الارض والا ضربتك

1015
01:33:11,840 --> 01:33:14,229
جين. كرستينا
ليسوا هنا

1016
01:33:15,520 --> 01:33:18,102
سيموتون ان لم تجدهم

1017
01:33:18,880 --> 01:33:20,870
اين هم؟

1018
01:33:28,520 --> 01:33:31,421
اين هم؟

1019
01:33:37,040 --> 01:33:41,864
أخبرني اين هم؟

1020
01:33:49,760 --> 01:33:50,919
اتركنا

1021
01:33:50,920 --> 01:33:52,865
اتركنا وسنخبرك

1022
01:33:53,560 --> 01:33:56,791
اتركني. انها الطريقة الوحيدة لإيجادهم

1023
01:33:58,520 --> 01:34:00,021
افعلها

1024
01:34:02,240 --> 01:34:04,039
افعلها

1025
01:34:10,720 --> 01:34:13,143
ان اردت دعني هنا

1026
01:34:16,160 --> 01:34:17,946
وعائلتك ستموت

1027
01:34:18,720 --> 01:34:20,221
وانت ايضا

1028
01:34:21,800 --> 01:34:23,559
سيرجي

1029
01:34:23,560 --> 01:34:25,300
اذهبوا

1030
01:34:27,520 --> 01:34:29,159
دعوه على الارض

1031
01:34:29,160 --> 01:34:31,583
امسكوا يديه

1032
01:34:34,280 --> 01:34:35,919
امسكوه

1033
01:34:35,920 --> 01:34:37,626
امسكوا قدميه

1034
01:35:54,600 --> 01:35:57,671
اين زوجتي وابنتي؟

1035
01:36:00,320 --> 01:36:03,266
اين عائلتي؟

1036
01:36:15,440 --> 01:36:16,941
امسكوه

1037
01:36:22,880 --> 01:36:25,039
انه ليس بشر

1038
01:36:25,040 --> 01:36:26,701
لا

1039
01:36:28,000 --> 01:36:29,999
امسك يديه

1040
01:36:30,000 --> 01:36:32,582
امسكه

1041
01:36:38,960 --> 01:36:41,879
اتركونا وحدنا انا اتحمل كل المسؤولية

1042
01:36:41,880 --> 01:36:44,030
لا يمكن ذلك سيرجي

1043
01:36:44,720 --> 01:36:46,426
افعلها

1044
01:36:47,760 --> 01:36:49,750
اذهب

1045
01:37:01,080 --> 01:37:04,079
علينا ان نقوم بطرد كامل للأرواح من هذا
الرجل

1046
01:37:04,080 --> 01:37:05,239
لكننا نحتاج للوقت

1047
01:37:05,240 --> 01:37:09,079
ليس لدينا وقت اريده ان يخبرني اين عائلتي

1048
01:37:09,080 --> 01:37:10,239
اتركني معه لوحدنا

1049
01:37:10,240 --> 01:37:13,239
لا أستطيع عمل ذلك ابتي
ليس وهو تحت الاعتقال

1050
01:37:13,240 --> 01:37:16,839
افعل ما عليك فعله
لا تهتم لأمري سأساعدك

1051
01:37:16,840 --> 01:37:18,119
حسنا

1052
01:37:18,120 --> 01:37:20,861
سنقوم بالتطهير الان

1053
01:37:21,680 --> 01:37:24,831
اخرج اللعين من هنا

1054
01:37:27,760 --> 01:37:30,581
اقرا المؤشر فقط

1055
01:37:31,520 --> 01:37:33,199
هناك 6 مراحل للتطهير

1056
01:37:33,200 --> 01:37:37,319
الحضور. التمثل. الظهور. الانفصال
التكلم والانفجار

1057
01:37:37,320 --> 01:37:40,199
خلال كل مرحلة ستفعل بالضبط ما اقوله
وليس اي شيء اخر

1058
01:37:40,200 --> 01:37:41,959
لا تتحدث اليه
لا تسمع له

1059
01:37:41,960 --> 01:37:45,439
فقط اقرأ وصلي هل فهمت؟

1060
01:37:45,440 --> 01:37:46,941
نعم فهمت

1061
01:37:50,400 --> 01:37:55,030
هل الكل هنا؟

1062
01:37:56,360 --> 01:37:59,306
هل الكل هنا

1063
01:38:01,800 --> 01:38:04,780
كارموني سيبدأ

1064
01:38:05,280 --> 01:38:09,501
نعم دعنا نبدأ

1065
01:38:17,160 --> 01:38:19,159
يا ربنا العالي في السماء

1066
01:38:19,160 --> 01:38:20,919
يا ربنا العالي في السماء

1067
01:38:20,920 --> 01:38:23,039
دافع عنا الان بحق الثقة

1068
01:38:23,040 --> 01:38:25,199
ضد هجوم الشر

1069
01:38:25,200 --> 01:38:28,559
ضد روح الضعف

1070
01:38:28,560 --> 01:38:32,039
تعال لإنقاذ هذا الرجل
الذي خلقه الله

1071
01:38:32,040 --> 01:38:33,919
وانا احررك من الشر الذي فيك

1072
01:38:33,920 --> 01:38:36,239
انا اطردك منه

1073
01:38:36,240 --> 01:38:40,839
باسم الملائكة

1074
01:38:40,840 --> 01:38:43,422
الله سيكون معك

1075
01:38:45,840 --> 01:38:47,999
وايضا معك

1076
01:38:48,000 --> 01:38:50,679
ما تحسه هو الحضور في المرحلة الاولى

1077
01:38:50,680 --> 01:38:51,919
انه رعب نفسي عميق

1078
01:38:51,920 --> 01:38:54,787
لا ترضخ له سيمر خلال لحظات

1079
01:38:56,840 --> 01:39:00,639
دع الله يعلو
وعدوه يسحق

1080
01:39:00,640 --> 01:39:04,519
ودعهم أولئك الذين يكرهونه
يرحلون

1081
01:39:04,520 --> 01:39:07,439
ويطفئ الشمع قبل ان يحترق

1082
01:39:07,440 --> 01:39:11,831
لذا دع الضعيف الممسوس
بوجود الله

1083
01:39:28,880 --> 01:39:32,543
هل انت بخير؟ تستطيع ان تكمل؟

1084
01:39:32,720 --> 01:39:34,426
نعم

1085
01:39:39,880 --> 01:39:41,719
ماذا حدث؟

1086
01:39:45,160 --> 01:39:48,199
من أنتم؟ ما لذي افعله هنا؟

1087
01:39:48,200 --> 01:39:51,079
هل هذا هو؟ هل انتهينا؟

1088
01:39:51,080 --> 01:39:53,981
لا هذا هو التظاهر

1089
01:39:55,680 --> 01:39:57,279
الشبح يحاول الاختباء خلف هذا الرجل

1090
01:39:57,280 --> 01:39:59,239
شخصيه الممسوس

1091
01:39:59,240 --> 01:40:05,429
باسم المسيح نرفض ونقاوم فعل الشر ضدنا

1092
01:40:06,400 --> 01:40:09,380
ابتي في الجنة. افعلها

1093
01:40:12,840 --> 01:40:15,707
أخبرني باسمك
شبح

1094
01:41:15,640 --> 01:41:18,839
الله يعلم اسمك
يعلم رقمك

1095
01:41:18,840 --> 01:41:20,519
علامته عليك

1096
01:41:20,520 --> 01:41:22,439
الله دعاك اليه

1097
01:41:22,440 --> 01:41:25,399
الان الان الان الان

1098
01:42:03,000 --> 01:42:05,662
يالهي

1099
01:42:07,160 --> 01:42:09,279
انها مرحلة نقطة الاستراحة

1100
01:42:09,280 --> 01:42:11,359
ماذا يعني هذا؟

1101
01:42:11,360 --> 01:42:13,749
نحن على وشك ان نسمع الصوت

1102
01:42:19,560 --> 01:42:24,941
اسمك. أخبرني باسمك

1103
01:42:26,320 --> 01:42:30,188
جين كرينا. ميندوزا

1104
01:42:37,400 --> 01:42:39,390
هل جين كرينا ماتت؟

1105
01:42:40,840 --> 01:42:42,759
هل جين كرينا ماتت؟
نعم انها كذللك

1106
01:42:43,880 --> 01:42:49,944
لقد قتلت جينا كما سأقتل ابنك

1107
01:42:54,880 --> 01:42:58,065
هل لديك ابن؟

1108
01:43:02,280 --> 01:43:06,919
كلوديا تحتفظ بالطفل

1109
01:43:08,320 --> 01:43:09,821
لا

1110
01:43:10,760 --> 01:43:13,911
هو ايضا سيكون لي

1111
01:43:13,920 --> 01:43:16,866
انت كاذب

1112
01:43:19,520 --> 01:43:21,439
انت كاذب انت كاذب

1113
01:43:21,440 --> 01:43:23,279
توقف توقف توقف

1114
01:43:23,280 --> 01:43:26,959
اسمع لي. توقف توقف

1115
01:43:26,960 --> 01:43:30,919
اسمع. لا اعلم ما لذي اخبرك به

1116
01:43:30,920 --> 01:43:34,039
لكنك تفعل بالضبط ما اخبرتني بالا افعله

1117
01:43:34,040 --> 01:43:39,399
انت تتحدث اليه
توقف

1118
01:43:39,400 --> 01:43:42,665
انت تسمعني؟ ركز

1119
01:43:59,480 --> 01:44:02,187
بسلطه سيدنا

1120
01:44:06,280 --> 01:44:10,279
وباسمه المقدس

1121
01:44:10,280 --> 01:44:11,759
انا أوامرك ياشبح

1122
01:44:11,760 --> 01:44:13,719
لقد اخرجته منك اليس كذلك يا كاهن؟

1123
01:44:13,720 --> 01:44:14,799
اصمت

1124
01:44:14,800 --> 01:44:16,079
اخرجت الوحش

1125
01:44:16,080 --> 01:44:20,710
اصمت اصمت

1126
01:44:22,480 --> 01:44:27,781
انا امرك بان تخبرني بما اناديك؟

1127
01:44:54,040 --> 01:44:56,542
اسمك ايها الشبح؟

1128
01:44:57,120 --> 01:44:59,879
جنكلر

1129
01:44:59,880 --> 01:45:00,999
ما المشكلة ?

1130
01:45:01,000 --> 01:45:02,911
الم تسمع ذلك؟

1131
01:45:04,040 --> 01:45:08,679
اسمي جنكلر

1132
01:45:08,680 --> 01:45:13,479
هل تسمع الصوت؟ هل اعطاك اسمه؟
ما هو؟

1133
01:45:13,480 --> 01:45:14,879
يقول انه يدعى

1134
01:45:14,880 --> 01:45:16,879
جنكلر

1135
01:45:16,880 --> 01:45:21,239
جنكلر لقد هزمت بدم المسيح

1136
01:45:21,240 --> 01:45:23,679
وبسلطة ذلك الدم

1137
01:45:23,680 --> 01:45:26,399
أوامرك ان تغادر خادم الله

1138
01:45:26,400 --> 01:45:29,119
كف عن هذا جنكلر . انت تعلم أنك في خطر

1139
01:45:29,120 --> 01:45:31,959
ونهايتك وشيكة

1140
01:45:31,960 --> 01:45:35,959
وشيكه وشيكه وشيكه

1141
01:45:39,800 --> 01:45:40,879
استعد

1142
01:45:40,880 --> 01:45:42,839
لأي شيء؟

1143
01:45:42,840 --> 01:45:46,119
المرحلة الخامسة الصدام

1144
01:45:49,040 --> 01:45:50,079
ما المشكلة ?

1145
01:45:50,080 --> 01:45:51,911
موسيقى

1146
01:45:52,280 --> 01:45:53,781
<i>Break on through!</i>

1147
01:46:01,240 --> 01:46:03,799
بحق دم المسيح الطاهر

1148
01:46:03,800 --> 01:46:08,430
نأمرك ان ترحل وتذهب الى حيث
ارسلك الله

1149
01:46:10,800 --> 01:46:13,268
امسكه

1150
01:46:28,640 --> 01:46:31,984
يالهي. كن ضوئي
كن مرشدي

1151
01:46:53,400 --> 01:46:55,199
ارحل يا شبح

1152
01:46:55,200 --> 01:46:57,279
بسلطة المسيح

1153
01:46:57,280 --> 01:47:01,102
وبقوته وحدها
أوامرك بالرحيل

1154
01:47:01,160 --> 01:47:02,999
اطردك

1155
01:47:05,080 --> 01:47:06,919
اطردك خارجا

1156
01:47:35,600 --> 01:47:40,185
هذا الانفجار. الوحش رحل

1157
01:47:41,720 --> 01:47:44,063
الوحش رحل

1158
01:47:57,560 --> 01:48:03,624
أخبرني ارجوك. اين هم؟

1159
01:50:14,280 --> 01:50:18,199
اي طفل تقدم للتعميد في هذا البيت اليوم؟

1160
01:50:18,200 --> 01:50:20,319
دانيلا اان سيرجي

1161
01:50:20,320 --> 01:50:23,719
ومن يمثل هذه الطفلة للتعميد؟

1162
01:50:23,720 --> 01:50:26,199
جينيفر ورالف سيرجي

1163
01:50:26,200 --> 01:50:32,343
رالف سيرجي هل تعرف ساتان وكل افعاله؟

1164
01:50:32,880 --> 01:50:34,999
انااعرفه

1165
01:50:35,000 --> 01:50:39,359
كل اعماله وكل طرقه

1166
01:50:39,360 --> 01:50:41,385
انا اعرف كل الشر

1167
01:50:44,119 --> 01:50:45,986
ترجمة د . أحمد نزار ألشامدين

