1
00:00:29,095 --> 00:00:35,199
،أجل، لستُ أمزح"
"إلى هنا أحضرني مُدّعي الرُقيّ ذاك

2
00:00:35,201 --> 00:00:38,503
"(أجل، سمعتني (هوترز"

3
00:00:38,505 --> 00:00:45,309
،هذه أوّل مواعدة منذ طلاقي"
"(وإذا بالرجل يحضرني لـ (هوترز

4
00:00:46,378 --> 00:00:50,548
هل (تايلر) نائم؟ -
!يا للهول! ويلاه، أجل، يا للهول -

5
00:00:50,550 --> 00:00:51,783
.ليس تحديدًا

6
00:00:51,785 --> 00:00:53,017
ما الذي يفعله؟ -
!أجل -

7
00:00:53,019 --> 00:00:57,655
*هذا القميص يحترق* -
لمَ يشدو ذلك؟ -

8
00:00:57,657 --> 00:01:00,491
.يلزم أن أغيث الأرض

9
00:01:01,994 --> 00:01:06,864
.لا، إن الأمر كما يرام، زال الخطر -
.أيّ خطر زال؟ ربّاه، إنّي عائدة للمنزل -

10
00:01:06,866 --> 00:01:08,199
.إنذار بوجود دخيل

11
00:01:13,139 --> 00:01:17,643
.أجل، لعلّها فكرة لا بأس بها -
.حسنٌ، إليك الخطّة -

12
00:01:17,678 --> 00:01:22,146
ستهاتفينني خلال 10 دقائق لكيّ
.أخبر ذاك الأبله أن لديّ ظرفًا طارئًا

13
00:01:22,148 --> 00:01:27,518
هلّا حممتني الآن؟ -
.اجعليها 5 دقائق -

14
00:01:58,684 --> 00:02:03,481
جلبت لك روبيان
.جاموسيّ مع صلصة جانبيّة

15
00:02:03,516 --> 00:02:06,190
،إنّهم عادة يعدّون هذا لي هنا
...لم أعلم رأيك، لذا

16
00:02:07,953 --> 00:02:11,637
.تدرك أنّك لا تنظر في وجهي الآن

17
00:02:11,672 --> 00:02:14,298
.ثمّة مباراة حامية جدًّا ولا أودّ تفويتها

18
00:02:14,333 --> 00:02:18,736
حسنٌ، أعلم أنّك تضرب بالفأس بقوّة"
"لتتمكّن من توجيه ضربات غائرة

19
00:02:18,738 --> 00:02:20,104
.(مرحبًا (جيم

20
00:02:20,106 --> 00:02:22,273
.(مرحبًا (جيم -
.(مرحبًا (جيم -

21
00:02:22,275 --> 00:02:27,879
،أصابع الموزاريلا على شكل قلب
.(من صنعي أنا و(باني) و(باثني) و(بريتني

22
00:02:28,650 --> 00:02:30,948
،(شكرًا يا (بوبلز
.هذا جميل جدًّا

23
00:02:30,950 --> 00:02:32,850
.مع السلامة -
.استمتع بوقتك -

24
00:02:33,637 --> 00:02:34,741
.حسنٌ

25
00:02:35,221 --> 00:02:41,531
،(لاحظت أنّك رمقت (بوبلز
.لكنّي لا أوقن أنّك كنت ترمق عينيها

26
00:02:45,430 --> 00:02:51,415
إذن ترتزقين من تنظيم
.خزائن ثياب الناس

27
00:02:51,450 --> 00:02:52,371
.أجل

28
00:02:52,372 --> 00:02:56,087
أيصعب إيجاد أناس يعجزون
عن تنظيم خزائن ثيابهم؟

29
00:02:56,122 --> 00:02:59,677
كيف يسري الأمر؟ -
ليس لكونهم يعجزون -

30
00:02:59,679 --> 00:03:03,080
،بل إما لا يملكون الوقت لذلك
.أو ينظمونها على نحوٍ غير فعّال

31
00:03:03,803 --> 00:03:08,419
أتبدأين بتنظيم حجيرات القفّازات
...ثم تعملين نحو الأعلى، أم

32
00:03:10,789 --> 00:03:14,192
،أنصتي، إنّي آسف
.أعلم أن الأمر لا يسري كما يرام

33
00:03:14,194 --> 00:03:18,496
.لم أخرج في مواعدة منذ 20 عامًا

34
00:03:21,645 --> 00:03:24,144
لم أخرج في مواعدة
.منذ عامي الثانويّ الأخير

35
00:03:24,179 --> 00:03:27,431
أتزوّجت أثناء الجامعة؟ -
.أجل -

36
00:03:27,466 --> 00:03:28,506
.وأنا أيضًا

37
00:03:29,337 --> 00:03:30,737
.حقًّا -
.أجل -

38
00:03:30,772 --> 00:03:33,209
أما هذا بأغرب إحساس في العالم؟

39
00:03:33,244 --> 00:03:37,121
.مثل بطولة في الغرابة في علم الغرابة

40
00:03:37,156 --> 00:03:40,809
،أجل، يروقني هذا
هل ابتكرته توًّا؟

41
00:03:40,844 --> 00:03:44,109
.أجل -
.ممتاز -

42
00:03:44,144 --> 00:03:48,593
أتعلم، أظنني سأتناول واحدة
.من الروبيان الجاموسيّ هذا

43
00:03:49,667 --> 00:03:52,605
.وسأتناولها مخضّلة بالصلصة -
.ممتاز -

44
00:03:57,737 --> 00:03:59,442
!ويلا، يا إلهي

45
00:03:59,477 --> 00:04:02,233
!ويلا، يا إلهي -
.إنّها حارّة -

46
00:04:02,268 --> 00:04:04,359
ويلاه، يا إلهي! من يُعدّ
صلصة حارّة لهذه الدرجة؟

47
00:04:04,611 --> 00:04:09,167
إنّما... أشربت جعتي؟ -
.لا، لا، لا، أظنّك أنت شربتها -

48
00:04:09,202 --> 00:04:12,583
!(بوبلز)! (بودي)! (بريتني)
!هلّا تحضرن لي بعض الماء

49
00:04:12,585 --> 00:04:15,002
.تفضّلي بعضًا من حساء البصل الفرنسيّ

50
00:04:21,948 --> 00:04:29,267
أتعلم، يحدوني الفضول حول عدّة
أسباب محتملة، لمَ انفصلت زوجتك عنك؟

51
00:04:30,795 --> 00:04:32,980
.السرطان

52
00:04:37,909 --> 00:04:44,882
.آسفة، افترضت بالطبيعة أنّكما انفصلتما

53
00:04:45,486 --> 00:04:51,358
لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك
.انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان

54
00:04:55,403 --> 00:04:57,477
.يجب أن أردّ

55
00:04:57,764 --> 00:05:02,293
!مرحبًا، يا للهول، اهدأ

56
00:05:02,937 --> 00:05:07,471
،إنهيار جليديّ؟ في فنائنا الخلفيّ
.سأعود للمنزل فورًا

57
00:05:08,306 --> 00:05:10,849
.إنّها حالة طارئة، إنّي آسف

58
00:05:11,510 --> 00:05:14,919
.20دولارًا ستغطّي ما طلبتُه لنفسي

59
00:05:15,329 --> 00:05:18,026
تعلل بعذر الحالة الطارئة عليك؟

60
00:05:18,061 --> 00:05:22,653
،وكأنّه من تحتّم عليه الفرار
.وكأنّي أنا الشنعاء

61
00:05:23,244 --> 00:05:26,820
لكلّ امرئ قصّة عن مواعدة
.عمياء سيّئة، وهذا الفاشل قصّتك

62
00:05:26,855 --> 00:05:30,822
من رتّب لك هذه المواعدة؟ -
.والدة أحد زملاء (تايلر) في الفصل -

63
00:05:30,857 --> 00:05:37,102
كلّما التقيتها خبّرتني عن صديقها
.جيم) وأنّي يتحتّم أن ألتقيه)

64
00:05:37,137 --> 00:05:41,586
إنّها كاذبة حمقاء، يجب أن
.تجثمي عليها وتحلقي شعر رأسها

65
00:05:45,019 --> 00:05:46,898
ديك)؟)
.مرحبًا

66
00:05:47,547 --> 00:05:49,793
،بلى، يمكنني التحدّث
.إنّي في العمل وحسب

67
00:05:49,828 --> 00:05:53,178
.عظيم -
.أعلم، وإنّي حزينة جدًّا -

68
00:05:57,050 --> 00:06:02,960
،أجل، أنا أيضًا أحبّك
.حسنٌ، سأحدّثك لاحقًا، مع السلامة

69
00:06:04,629 --> 00:06:09,768
أقلت لـ (ديك) أنّك تحبّينه توًّا؟ -
.لقد قلناها ليلة أمس -

70
00:06:09,769 --> 00:06:14,805
جين)، هذا بديع، لم لمْ تخبريني؟) -
.إنّك تعلمين -

71
00:06:15,007 --> 00:06:18,087
إنّك أخيرًا خرجتِ في مواعدة
وقد كانت بشعة جدًّا

72
00:06:18,122 --> 00:06:21,079
فلم أشأ أن أجعلك تشعرين
.بالوحدة أكثر مما تشعرين فعليًّا

73
00:06:21,114 --> 00:06:27,959
،كلّا، إنّي كما يرام ولستُ وحيدة
.(ففي حياتي رجلان رائعان (برندن) و(تايلر

74
00:06:27,994 --> 00:06:31,241
(برندن) يحتاج خليلة، أما (تايلر)
.(فيحتاج مخدّر (ريتالين

75
00:06:31,276 --> 00:06:35,393
تقترحين الجنس والمخدّرات
كمعالجة لسلوك طفليّ؟

76
00:06:35,395 --> 00:06:39,491
ويلاه، يا إلهي، هذا هو
!الثوب الذي تُقت له منذ الأزل

77
00:06:40,566 --> 00:06:44,987
!ماذا؟ كلّا
من عساه يملك هذا القدر من النقود؟

78
00:06:45,022 --> 00:06:48,640
،ديك) يملكها، جرّبي ارتداءه)
.هذا ثوب مثاليّ للسيّدات المثيرات

79
00:06:48,675 --> 00:06:52,073
،إنّنا لا نرتدي ملابس عملائنا
.إنّها أحد قواعد الخدمة خاصّتنا

80
00:06:52,108 --> 00:06:55,752
لن نرتدي ملابسكم التحتيّة"
"على حين ننظّم خزائن ملابسكم

81
00:06:55,787 --> 00:06:58,899
.أذكّرك فحسب، لنتابع العمل

82
00:06:58,934 --> 00:07:03,703
أظن أنّه في قاع هذا الرفّ يمكننا
.وضع مزيد من الأحذية والمُخزّنات

83
00:07:03,738 --> 00:07:07,792
!(جين) -
.كاني)، تعالي وغيّري للطفلة) -

84
00:07:07,794 --> 00:07:11,228
نورث) مبتلة ولا أريدها)
.أن تقطّر على الكاميرا مجددًا

85
00:07:14,124 --> 00:07:16,492
.حسنٌ، اخلعيه -
.لا -

86
00:07:16,527 --> 00:07:19,498
انظري، كل الملابس في هذا الرف
.ما تزال عليها رقعة السعر

87
00:07:19,533 --> 00:07:23,446
،إنّها عمليًّا لم تتملّكهم بعد
.كما أنّها عضوة في نادي كرة المضرب

88
00:07:23,481 --> 00:07:25,309
.الآن جرّبي هذا

89
00:07:25,344 --> 00:07:28,655
هذا الثوب بوسعه تغيير
المرأة من امرأة يخونها رجل

90
00:07:28,690 --> 00:07:31,321
.لامرأة يمارس رجل معها الخيانة

91
00:07:33,405 --> 00:07:35,175
.سأذهب للتبوّل

92
00:07:40,322 --> 00:07:45,242
،باهظ، باهظ
.ويلاه، هذا هو الأبهظ

93
00:07:54,613 --> 00:07:57,518
يا للهول، لم أعلم أنّك
.ستبدين بهذه الروعة به

94
00:07:58,510 --> 00:08:00,544
ويلاه، عزيزتي، ما الأمر؟

95
00:08:00,579 --> 00:08:06,484
،حرى أن أحاول أكثر
.حرى أن أرتدي ملابس أشد إثارة

96
00:08:06,486 --> 00:08:10,086
،إنّك لم تخطئي
.وإنّما (مارك) محض خنزير

97
00:08:10,649 --> 00:08:17,681
...الطفلان لا يعلمان ذلك، إنّهما
.يريداننا أن نعود سويًّا

98
00:08:17,716 --> 00:08:20,389
.أجهل كيف أفسّر الأمرَ لهما

99
00:08:20,424 --> 00:08:24,230
.آن الأوان ليعلمان أن أباهما حثالة

100
00:08:24,265 --> 00:08:28,395
،أشعر باكتئاب شديد
.أحتاج لانتعال حذاء مثير عالٍ الكعب

101
00:08:28,430 --> 00:08:30,947
.كفّي عن الوكز -
.إنّه يساعد في التفريغ عنّي -

102
00:08:31,143 --> 00:08:35,690
.إنّه يجفلني -
.انظري إلي، أبدو بلهاء -

103
00:08:35,725 --> 00:08:37,941
.أقبلي إليّ، أقبلي

104
00:08:39,277 --> 00:08:40,951
.جين) معك)

105
00:08:40,953 --> 00:08:43,320
الآن أدرك لما يسمّيانكما
.ملكتيّ خزائن الثياب

106
00:08:45,391 --> 00:08:47,424
!إنستجرام -
!فيسبوك -

107
00:08:47,426 --> 00:08:48,926
.أجل -
.أجل -

108
00:08:50,133 --> 00:08:54,094
،كان لقاء شنيعًا
.لم يكُن بيننا تواصل بالمرّة

109
00:08:54,718 --> 00:08:58,158
طربت سعادةً لمّا هاتفتني بمسألة
.الانهيار الجليديّ، إنّك أغثت حياتي

110
00:08:58,471 --> 00:09:02,322
أما طريقة كسائها، فبدت وكأنّه
.ناظر مدرسة أو ما شابه

111
00:09:02,357 --> 00:09:05,886
.شعرت وكأنّي في احتجاز مدرسيّ -
.لديّ فتاة من أجلك -

112
00:09:05,921 --> 00:09:09,165
حقًّا؟ -
.فتاة شقراء معي في صفّ الرقص الشرقيّ -

113
00:09:09,200 --> 00:09:10,921
.إنّها ضخمة بعض الشيء

114
00:09:10,956 --> 00:09:13,998
لكنّها حين تتحرّك، فإن كلّ
.تلك التضاريس تؤتي مفعولها

115
00:09:14,033 --> 00:09:15,036
.هذا لا يبشّر بخير

116
00:09:15,071 --> 00:09:17,229
تلك الفتاة الضخمة تجتاح
.كازينو (هوترز) وكأنّها إعصار

117
00:09:17,264 --> 00:09:19,490
.دجاج، لحم مشوي، بطاطس مقليّة -
.أجل -

118
00:09:19,492 --> 00:09:21,091
!وكوكا بدون سكّر

119
00:09:21,093 --> 00:09:23,060
.أجل، أجل، أجل -
!حسنٌ، نلت منك -

120
00:09:23,062 --> 00:09:25,029
،فرغت يا صاح
.لا مزيد من المواعدات لي

121
00:09:25,031 --> 00:09:29,667
.طفلاتي أولى بذلك الوقت والمال -
.انظر من هناك -

122
00:09:29,669 --> 00:09:33,698
.مرحبًا (لاري) يا نجمتي اللّامعة، صافحيني

123
00:09:33,733 --> 00:09:36,306
،اسمي (هيلاري) يا أبي
.وإنّه اسم سيّء كفاية

124
00:09:36,341 --> 00:09:37,641
أستتركينني معلّقًا هكذا؟

125
00:09:39,857 --> 00:09:42,576
احزري أمرًا، وصلت للتوّ دفعة
.(جديدة من خيام (كودياك

126
00:09:42,611 --> 00:09:44,434
.بالوقت المناسب لأجازة الربيع

127
00:09:44,469 --> 00:09:48,777
أسنخيّم بفنائنا الخلفيّ مجددًا هذا العام؟ -
لمَ؟ أتجاوزتِ المرحلة السنيّة لذلك؟ -

128
00:09:48,812 --> 00:09:52,323
كلّا، إنّما بعض الأطفال من
(صفّي سيذهبون لـ (فلوريدا

129
00:09:52,358 --> 00:09:55,291
.(أو (كولورادو) أو حتّى (سويسرا

130
00:09:55,326 --> 00:09:58,388
حسنٌ، لديك أطفال أغنياء كُثُر
في مدرستك، فماذا تريدين منّي؟

131
00:09:58,423 --> 00:10:03,000
.لا نملك هذا القدر من المال -
.أعلم، إنّما سيكون لطيفًا ذهابنا لمكان ما -

132
00:10:03,002 --> 00:10:08,038
أأخبرك مكانًا غير مكلّف تصحبها إليه؟
.فصل الرقص الشرقيّ خاصّتي

133
00:10:08,040 --> 00:10:11,144
.كفّ عن ذلك، إنّي جادّ

134
00:10:13,345 --> 00:10:17,489
،معذرةً يا سيّدي
.جئت لأخذ زيّ كرة السلّة خاصّتي

135
00:10:17,524 --> 00:10:20,150
أناديتني بسيّدي توًّا؟ -
.أجل -

136
00:10:20,729 --> 00:10:22,353
.إنّي فتاة

137
00:10:25,913 --> 00:10:29,392
.تلك فتاة بشعة -
.حسبك يا صاح، إنّها ابنته -

138
00:10:32,164 --> 00:10:37,497
عزيزي، كيف تؤدّي واجبات بالحساب؟
أتساعدك أيّ من اختصارات المدرّس الخاص؟

139
00:10:37,532 --> 00:10:43,221
أخرجت في مواعدة؟ -
مواعدة؟ من أخبرك بذلك؟ -

140
00:10:43,256 --> 00:10:44,808
يجب أن تغيّري كلمة
مررو بريدك الإلكترونيّ

141
00:10:44,810 --> 00:10:47,645
أيّتها الآنسة والتي هي
.990270

142
00:10:47,680 --> 00:10:50,608
هذه آخر مرّة أستخدم
.تاريخ ميلادك ككلمة مرور

143
00:10:50,643 --> 00:10:52,989
.لا أصدّق أنّك تقرأ رسائلي الإلكترونيّة

144
00:10:53,024 --> 00:10:58,932
برندن)، أحبّك، لكن يتحتّم أن نتعلّم احترام)
.خصوصية بضعنا بعضًا في هذا البيت

145
00:10:58,967 --> 00:11:03,632
من يكون (جيم)؟ -
.لا أحد، إنّه مهرّج -

146
00:11:03,633 --> 00:11:06,472
.ثق بي، لم يحدث تواصل بيننا

147
00:11:06,507 --> 00:11:07,798
أتعدينني؟ -
.أعدك -

148
00:11:09,301 --> 00:11:11,869
،حسبك، لا تزلّج بالبيت
.سبق وأخبرتك بذلك

149
00:11:13,739 --> 00:11:15,172
.أمسكيه يا أمي، أمسكيه

150
00:11:15,174 --> 00:11:18,353
أصحبك أبوك لتناول البوظة
أثناء عودتك للمنزل من المدرسة؟

151
00:11:18,388 --> 00:11:20,042
!اصفعيه -
.بوظة (روكي رود) وشريحة شيكولاه بالنعناع -

152
00:11:20,077 --> 00:11:22,314
!اجثمي عليه أرضًا -
!إنّي متربّع على قمّة العالم -

153
00:11:22,349 --> 00:11:24,748
!أوزّة، أوزّة

154
00:11:24,750 --> 00:11:26,759
!أجل -
!إنّك هالك لا محالة -

155
00:11:26,919 --> 00:11:32,197
،لا مزيد من قرص الحلمات يا رفيقاي
.فما لكل منكما إلّا حلمتان لبقيّة عمره

156
00:11:32,232 --> 00:11:35,084
.يجب أن نتعلّم حبّهما واحترامهما

157
00:11:35,119 --> 00:11:36,708
.لطالما فعلت ذلك دومًا

158
00:11:37,480 --> 00:11:42,376
كم مرّة أنهيك عن إطعامه شيء
كامل التحلية قبل إيصاله للمنزل؟

159
00:11:42,411 --> 00:11:43,300
.ويلاه، بالله عليك

160
00:11:43,302 --> 00:11:47,171
الخروج وتناول مخروط بوظة مع
.الأب ذكرى تدوم بالنسبة لطفل

161
00:11:47,173 --> 00:11:52,810
،لو أن أباه يمضى وقتًا أكثر معه
.لما اضطرّت الذكريات لتكون دائمة جدًّا

162
00:11:54,314 --> 00:11:57,681
نلتِ منّي مجددًا، سعدت جدًّا
.(بتمضية الوقت معك يا (لورين

163
00:11:58,570 --> 00:11:59,516
.هذا ليس مكانها

164
00:12:02,146 --> 00:12:05,522
ماذا عسانا فاعلون؟
.ويلاه، يا للهول

165
00:12:05,557 --> 00:12:09,960
...إنّها ستنفجر، ثلاثة، اثنان
.حمدًا لله، ذلك كان وشيكًا

166
00:12:09,962 --> 00:12:13,219
.كادت تكون غير منظّمة لدقيقة

167
00:12:13,254 --> 00:12:14,875
.مرحبًا -
كيف حالك؟ -

168
00:12:14,910 --> 00:12:18,584
بخير، أستحضر مباراة (تايلر) يوم السبت؟ -
!أجل، بالطبع -

169
00:12:18,619 --> 00:12:22,316
.عظيم، سأدرجك -
.هذا ما تبرعين فيه -

170
00:12:22,351 --> 00:12:25,075
.في اللوحة يا (مارك)، في اللوحة

171
00:12:25,077 --> 00:12:29,214
لورين)، لا حاجة)
.للصبيَّين بلوحة ولا بقائمة

172
00:12:29,249 --> 00:12:31,462
يعلمان أن بوسعهما
.الاعتماد عليّ، بهذه البساطة

173
00:12:31,497 --> 00:12:35,922
"أبي، أتساعدني في إنجاز واجبي؟" -
.ويلاه، لا يمكنني، آسف يا صاح -

174
00:12:35,957 --> 00:12:39,738
.يجب أن أتدبر أمرًا، سَل أمك
.هذا ليس مثالًا لسلوكي

175
00:12:41,527 --> 00:12:43,127
"هل غادرت؟"

176
00:12:43,129 --> 00:12:45,796
*لن أكون تلك الفتاة مجددًا*

177
00:12:45,798 --> 00:12:47,798
*لا، ويلاه، ويلاه*

178
00:12:49,435 --> 00:12:53,804
،لن أكون تلك الفتاة مجددًا*
*لا

179
00:12:53,806 --> 00:12:59,943
،سذاجتي ستزول*
*وقلبي سيزيد قوّة

180
00:12:59,945 --> 00:13:05,516
*لذا أدعوني، أدعوني، أدعوني*

181
00:13:05,518 --> 00:13:08,485
*بالآنسة الماضية قدمًا بحياتها*

182
00:13:11,557 --> 00:13:14,424
*الآنسة الماضية قدمًا بحياتها*

183
00:13:17,163 --> 00:13:19,263
لاري)، أتودّي لعب كرة السلّة؟) -
!أبي -

184
00:13:19,998 --> 00:13:21,732
!ويلاه، آسف

185
00:13:21,734 --> 00:13:24,815
!توقف، اخرج
!لم لا تطرق الباب؟

186
00:13:24,850 --> 00:13:28,772
!آسفة عزيزتي، لم أرَ أيّ شيء -
!ويلاه، شكرًا جزيلًا -

187
00:13:28,774 --> 00:13:32,442
!لا، لا، لا
!كانت هناك أشياء عديدة لتُرى

188
00:13:33,612 --> 00:13:38,961
،أعني أنّي لم أرَ شيئًا هلاميًّا يحدث
ما رأيك في مصافحة بالقبضة؟

189
00:13:38,996 --> 00:13:43,954
!كلّا -
.لاري)، كلانا يحتاج مصافحة القبضة تلك) -

190
00:13:49,427 --> 00:13:52,529
.نحن على ما يرام

191
00:13:52,531 --> 00:13:58,735
"ماذا تريدين؟" -
"أودّ إلقاء التحيّة وحسب" -

192
00:13:58,737 --> 00:14:00,404
"هلّا تغادرين الآن؟"

193
00:14:01,674 --> 00:14:05,452
مرحبًا، كيف حالك؟ -
.أحادث أمي -

194
00:14:06,062 --> 00:14:10,301
عظيم، فيما تتحدثان؟ -
.أمور من شأن الفتيات -

195
00:14:12,197 --> 00:14:15,789
حسنٌ، لعلمك، أنا أيضًا
.بارع في شؤون الفتيات

196
00:14:16,767 --> 00:14:18,815
.أستأذنك للحظة

197
00:14:19,191 --> 00:14:27,559
.شكرًا أبي، لكنّي أودّ محادثة أمي -
.طبعًا، بلّغيها تحيّتي -

198
00:14:31,353 --> 00:14:35,372
.نفذت كلّ لاصقاتي -
جميعها تغطّي وجهك، ماذا جرى لك؟ -

199
00:14:36,308 --> 00:14:40,998
أيمكنني اللعب مع (إيسبن) الآن؟ -
.إيسبن) في خلوتها) -

200
00:14:41,033 --> 00:14:46,231
مع أمي الخفيّة؟ -
.الخفيّة، أجل -

201
00:14:46,266 --> 00:14:49,723
.ليس عدلًا أن تراها (إيسبن) فقط -
.أعلم -

202
00:14:49,724 --> 00:14:53,163
.آمل أن تمكنني رؤيتها -
.وأنا أيضًا -

203
00:14:53,525 --> 00:14:54,591
.أقبلي إليّ

204
00:15:02,868 --> 00:15:05,010
ماك وجبنة"؟" -
.أجل -

205
00:15:05,045 --> 00:15:05,702
!أجل

206
00:15:13,078 --> 00:15:16,673
،أعني أنّه ينظر من حوله
.إنّه يبحث عنك

207
00:15:16,708 --> 00:15:19,860
،إنّك علمت أن الموعد اليوم
.لقد نشرتُ اللّائحة

208
00:15:19,895 --> 00:15:22,642
،لورين)، لقد طال الاجتماع عمّا توقّعت)"
"فماذا تريدين منّي؟

209
00:15:22,677 --> 00:15:26,913
،أتعلم أمرًا؟ أريدك أن تكون أبًا
!لا يمكنني احتمال هذا

210
00:15:27,839 --> 00:15:31,072
لمَ لا تذهبين لمطعم الوجبات الخفيفة
وتسألينه إن كان يبيع أيّة مهدّئات؟

211
00:15:31,107 --> 00:15:35,414
مهدّئات؟
لمَ لا تعود لعام 1990؟

212
00:15:35,449 --> 00:15:36,199
مرحبًا، هلّا أخذت بيدي؟

213
00:15:36,798 --> 00:15:41,337
تحضرين مباراة كرة قاعدة؟ -
.(سأخوض رحلة غامضة مع (ديك -

214
00:15:41,372 --> 00:15:42,640
.هذا بديع جدًّا

215
00:15:42,675 --> 00:15:47,130
،أجهل لأين سنذهب، إنّه مشوّق جدًّا
!وإنّي متحمّسة لأبعد الحدود

216
00:15:47,546 --> 00:15:52,552
الآن لاعب المضرب
!(رقم 23، (تايلر رينولد

217
00:15:52,587 --> 00:15:56,641
،(حسنٌ، هيّا يا (تايلر
!(هيّا يا (تايلر

218
00:15:56,676 --> 00:15:59,005
يسمحون لهذا الطفل بالمشاركة؟ -
.إنّها قواعد الاتّحاد -

219
00:15:59,151 --> 00:16:02,478
،لكلّ طفل مشاركتين
.حتّى أمثاله من الأطفال

220
00:16:02,513 --> 00:16:04,795
سأركل مؤخّرتك كرّتين -
يحسُن بك إغلاق فمك الكريه -

221
00:16:04,797 --> 00:16:08,432
.يا شبيه (بيرت رينولدز) أيّها الجاحد لحقير -
.وإلّا زججت قبضتي بالكامل في فمك -

222
00:16:08,920 --> 00:16:12,304
لحظة، كم عمر هذا الرامي؟
.(إنّه يبدو كسائق سيّارة (ناسكر

223
00:16:18,273 --> 00:16:20,313
!رمية هدف -
!بالله عليك -

224
00:16:20,348 --> 00:16:22,497
.هوّن عليك، انسَ خسارة هذه النقطة

225
00:16:22,532 --> 00:16:24,230
!الأمر كما يرام -
.كلّا -

226
00:16:24,265 --> 00:16:26,248
سينتابه أحد انهياراته، أليس كذلك؟

227
00:16:26,283 --> 00:16:29,138
،كلّا، ما تزال أمامه ضربتين أخرتين
.سيكون على ما يرام

228
00:16:29,173 --> 00:16:31,989
،حسنٌ، يجدر أن أذهب الآن
.بالمناسبة، سأحتاج لأجازة أسبوع

229
00:16:31,991 --> 00:16:34,409
،حسنٌ، بالطبع
متى تبدأ الأجازة؟

230
00:16:34,444 --> 00:16:36,760
.أسبوعين بدءًا من الآن -
.انتظري، كلّا -

231
00:16:36,762 --> 00:16:40,950
هذا لن ينفع، إنّها أجازة الربيع
.ويجب أن أعتني بالولدين

232
00:16:41,735 --> 00:16:44,134
!رمية هدف، اثنان -
لمَ؟ -

233
00:16:44,136 --> 00:16:45,884
،هوّن عليك يا عزيزي
.إنّك قادر على التعويض

234
00:16:46,439 --> 00:16:48,520
انظر لِمَا يحدث حين يفشل
.هذا الطفل في ضرب الكرة

235
00:16:48,555 --> 00:16:50,607
.تعليق آخر كهذا وستكون الجاني على نفسك -
!تم تحذيرك أيّها الخرف -

236
00:16:50,609 --> 00:16:52,876
!مفهوم؟ لذا حذارٍ مما تقول -
!سأمحقك -

237
00:16:52,878 --> 00:16:54,778
!حذارٍ ثم حذارٍ

238
00:16:55,316 --> 00:16:57,914
ظننت (مارك) سيصطحب الولدين
.للإبحار في النهر بقارب هوائيّ

239
00:16:57,916 --> 00:17:01,398
.للأسف ألغى ذلك متعللًا برحلة عمل

240
00:17:01,433 --> 00:17:05,164
إنّي الآن أعتصر عقلي محاولة
.إيجاد فكرة لتعويض ذلك

241
00:17:05,224 --> 00:17:08,667
،لن تفعلي، فلا وقت لذلك
ولمَ تبقى كلتانا في البيت؟

242
00:17:08,702 --> 00:17:11,588
.أنت أفضل شريكة عمل قطّ

243
00:17:12,630 --> 00:17:16,800
!رمية هدف، ثلاثة -
!أكره هذا، أكرهه، أكرهه -

244
00:17:16,802 --> 00:17:18,535
!إنّي فاشل -
.لا -

245
00:17:19,438 --> 00:17:21,671
.يا للهول، ها نحن أولاء

246
00:17:27,691 --> 00:17:29,422
.ربّما يجب أن تجرّبي لعبة كرة الريشة

247
00:17:30,014 --> 00:17:33,105
!ربّما يجب أن تجرّب غسل الفم -
!ومزيل الرائحة -

248
00:17:33,140 --> 00:17:36,064
!وبعض ملحقات الرجولة -
.وعقار يعالج عدم قدرتك على الانتصاب -

249
00:17:36,099 --> 00:17:37,854
!أخمّن ذلك فحسب

250
00:17:37,856 --> 00:17:44,261
،واحلق رقبتك
.إنّها مشعرة جدًّا

251
00:17:45,630 --> 00:17:47,697
.ويلاه، يا إلهي

252
00:18:40,418 --> 00:18:41,818
ماذا؟

253
00:18:53,532 --> 00:18:56,600
.لا، لا

254
00:19:02,514 --> 00:19:03,686
"خاصّ"

255
00:19:05,409 --> 00:19:06,977
.اللعنة

256
00:19:10,749 --> 00:19:13,550
أبي؟ -
نعم؟ -

257
00:19:13,552 --> 00:19:19,389
ما الذي تفتقده بشأن أمي؟ -
ماذا أفتقد بشأن أمك؟ -

258
00:19:22,864 --> 00:19:24,369
.كلّ شيء

259
00:19:25,642 --> 00:19:34,234
،أفتقد ضحكتها وابتسامتها
.وأفتقد أنفها الصغير الذي أورثتك إيّاه

260
00:19:34,269 --> 00:19:36,969
،لحسن الحظ لم ترثي أنفي
.وإلّا بدوت مريبة جدًّا

261
00:19:37,004 --> 00:19:38,508
.أجل

262
00:19:38,510 --> 00:19:43,295
أفتقد كلّ مرّة شاهدنا
."(فيها فيلم "ساحر (أوز

263
00:19:43,330 --> 00:19:45,766
.أحبّ ذلك الفيلم -
.أعلم -

264
00:19:45,786 --> 00:19:50,353
:كانت تشدو لنا كلّ الأغاني وخاصّة
."في مكان ما فوق قوس قزح"

265
00:19:51,489 --> 00:19:55,709
أتعلمين أكثر ما أفتقده بشأنها؟ -
ماذا؟ -

266
00:19:56,061 --> 00:20:00,297
.إخبارها بقدر حبّي لها

267
00:20:01,836 --> 00:20:07,731
أمسموح لك بفعل ذلك لأيّ أحد آخر؟ -
أمسموح لي بذلك؟ -

268
00:20:08,006 --> 00:20:17,060
أمك قبل رحيلها ما كانت تكلّمني
.إلّا حول إيجادي شريكة حياة أخرى

269
00:20:18,424 --> 00:20:23,231
لكنّي كنت أقول لها: "لا يمكنني
."لأنّك حبّي الوحيد والأوحد

270
00:20:24,170 --> 00:20:26,523
وماذا كانت تقول أمي؟

271
00:20:26,525 --> 00:20:34,547
كانت تقول أمك أن قلبي كبير
.جدًّا لدرجة تجعله يتّسع لاثنتين

272
00:20:34,582 --> 00:20:41,498
،هذه سمة أخرى أفتقدها بشأن أمك
.فقد ظنّت فعليًّا أنّي رائع

273
00:20:42,366 --> 00:20:44,674
.أنا أيضًا أظنّك رائعًا يا أبي

274
00:20:47,712 --> 00:20:50,714
.شكرًا لك -
.أبي -

275
00:20:50,716 --> 00:20:54,466
،لديّ مهمّة شخصيّة لأقضيها
.وأحتاج لاستعارة السيّارة

276
00:20:54,853 --> 00:20:59,322
،لا تمكنك السياقة بدوني بعد
.ويجب أن يبقى أحد هنا مع أختيك

277
00:20:59,324 --> 00:21:03,292
.أبي، لديّ مهمّة شخصيّة

278
00:21:03,327 --> 00:21:06,404
ما معنى ذلك؟
ستقابلين شخصًا معيّنًا؟

279
00:21:06,439 --> 00:21:10,699
.أبي، إنّها تمرّ بظرف خاصّ -
ماذا؟ -

280
00:21:10,734 --> 00:21:15,951
!لديّ الدورة الشهريّة -
.نسيت أنّك تمرّين بذلك -

281
00:21:17,465 --> 00:21:21,932
،(لؤلؤ (تيمباكس
.المناضح، العبق المنعش

282
00:21:21,967 --> 00:21:24,914
.مُطَبَّب، والرومانسيّة العذبة

283
00:21:24,916 --> 00:21:29,540
أجل، دعنا لا نستقرّ على مناضح
.الرومانسيّة العذبة بعد

284
00:21:29,575 --> 00:21:32,475
.(الغسول الأنثوي (بويسي

285
00:21:32,510 --> 00:21:35,537
بويسي) = صبيّ يشاهد"؟)"
.الاسم فيه تلميح قريب يا رفاق

286
00:21:35,572 --> 00:21:40,330
حماية دائمة؟
.بوسعي فعليًّا استخدم واحدة من هؤلاء

287
00:21:41,759 --> 00:21:44,772
ماذا يكون "كأس (ديفا)"؟
أيستخدم لصنع القهوة؟

288
00:21:44,807 --> 00:21:45,935
!لستُ أفهم

289
00:21:48,375 --> 00:21:50,638
أي نوع تستخدمان؟

290
00:22:07,258 --> 00:22:08,992
!لا -
.مرحبًا -

291
00:22:11,228 --> 00:22:13,196
.لا تخبريني

292
00:22:14,131 --> 00:22:16,067
.(لورين) -
.(لورين) -

293
00:22:16,102 --> 00:22:18,915
.(سيّد (هوترز -
.(جيم) -

294
00:22:19,713 --> 00:22:22,688
ماذا يجري داخل سترتك؟
بالنسبة للمجلّات؟

295
00:22:22,723 --> 00:22:30,706
.كلّا، إنّهم بالواقع لابني -
.عجبًا، يا لك من ام متفتّحة -

296
00:22:30,741 --> 00:22:36,612
كلّا، وجدت صفحتين من منتصف
.المجلّة تحت سريره، ومزقتهما

297
00:22:36,647 --> 00:22:41,675
من مجلّة، وليس من شبكة المعلومات؟
.إنّه يتّبع المدرسة القديمة، أحترم ذلك

298
00:22:41,710 --> 00:22:45,938
لمَ مزّقتِهما؟ -
.لأنّي كامرأة، شعرت بإهانة تامّة -

299
00:22:46,038 --> 00:22:49,097
،لستِ مضطرّة لذلك
.فهذا جزء طبيعيّ من مرحلة البلوغ

300
00:22:51,280 --> 00:22:55,736
حسنٌ، لكنّه ركّب صورة لوجه
.جليسة الأطفال خاصّتنا عليها

301
00:22:55,771 --> 00:22:58,690
،حسنٌ، هذا نذير مرض
.إنّه بحاجة للمساعدة

302
00:22:58,725 --> 00:23:00,982
،إنّه على شفير خبل عدم التمييز
.ويؤسفني إخبارك بذلك

303
00:23:01,017 --> 00:23:02,846
،ظريف للغاية
...لو كانت لديك أطفال لفهمت

304
00:23:02,848 --> 00:23:05,482
.ثلاثة بنات -
.أن الأمر معقّد -

305
00:23:05,484 --> 00:23:08,116
لديك ثلاث بنات؟ -
.أجل -

306
00:23:08,151 --> 00:23:11,470
،ألديك أطفال آخرين
أم المُستَمني فحسب؟

307
00:23:12,242 --> 00:23:16,156
.لديه اخ أصغر -
.ربّما تنجحين أكثر في تربية ذاك الطفل -

308
00:23:17,252 --> 00:23:18,196
.أمزح فحسب

309
00:23:18,231 --> 00:23:21,044
ماذا إذًا؟ أأنت هنا
لتبديلها قبل أن يعلم طفلك؟

310
00:23:21,079 --> 00:23:24,478
أجل، لكن لا يمكنني
.التبيُّن من أيّ مجلّة هي

311
00:23:24,513 --> 00:23:28,231
...أنا فقط -
ألديك أيّ من بقايا الصفحتين؟ -

312
00:23:29,291 --> 00:23:30,844
.أجل

313
00:23:34,011 --> 00:23:38,197
.حاولت لصقها

314
00:23:38,232 --> 00:23:40,417
،إنّك قمتِ بعمل عظيم
.بالكاد يمكنك التباهي بذلك

315
00:23:44,184 --> 00:23:47,105
.(مجلّة (النهاش -
وما أدراك؟ -

316
00:23:47,140 --> 00:23:51,995
،من موضع تدبيس الورق وملمسه
.كما أن هذه النسخة لديّ في البيت

317
00:23:51,997 --> 00:23:53,496
ما رأيك في مصافحة بالقبضة؟

318
00:23:56,734 --> 00:23:59,135
.أجل، هذه هي -
.عظيم -

319
00:23:59,137 --> 00:24:05,232
معذرةً، خطرتني فكرة قد تعين
.كلينا على تفادي بعض الإحراج

320
00:24:05,267 --> 00:24:09,616
ما رأيك أن أقدّم هذه للمحاسبة
وأنت تقدّمين هذه من أجلي؟

321
00:24:10,444 --> 00:24:16,606
يا للهول، أهذه لأجل ابنتك؟ -
.أجل، إنّها بالـ15، وصديقتها زارتها للتوّ -

322
00:24:17,264 --> 00:24:21,563
حسنٌ، هذا المنتج
.لأجل صديقة أكبر عمرًا بكثير

323
00:24:21,598 --> 00:24:27,500
صديقة أثقل وزنًا بكثير وتقطن
.غرفة أكبر بكثير من غرفة ابنتك

324
00:24:28,430 --> 00:24:31,530
،أتهتِني
.كشفتِني

325
00:24:31,565 --> 00:24:35,205
هل لي بمصافحة؟ -
.كلّا، كلّا -

326
00:24:37,174 --> 00:24:39,674
.حسنٌ، إذن ستقدّمين هذه

327
00:24:39,709 --> 00:24:42,317
.الحساب 13 دولار -
.(مرحبًا، أنا (توم -

328
00:24:43,829 --> 00:24:45,901
.تفضّل الباقي -
.(مرحبًا، أنا (توم -

329
00:24:45,936 --> 00:24:48,575
.أجل، إنّك أخبرتني، التالي

330
00:24:50,912 --> 00:24:56,928
،أذكر أيّام كان يلائمني هذا الحجم الصغير
.إنّك حتمًا تمارسين تمارين قاع الحوض

331
00:24:57,345 --> 00:25:00,723
أما هذه الأيام، فإنّي أحتاج
.ستّة من هؤلاء ملصقين معًا

332
00:25:01,366 --> 00:25:04,909
.حسنٌ، تقدّم -
...أجل، لدينا -

333
00:25:05,170 --> 00:25:07,481
.تلك وبطاقة

334
00:25:08,972 --> 00:25:11,364
ليلة سبت ملحميّة، صحيح يا أعسر؟

335
00:25:11,399 --> 00:25:13,691
،هذه ليست لي
.إنّها لأجل ابنها

336
00:25:14,279 --> 00:25:16,279
.يا لك من ام متفتّحة جدًّا

337
00:25:17,516 --> 00:25:20,410
.أجل، هذا ما قلتُه لها أنا الآخر -
لمَ فعلت ذلك؟ -

338
00:25:20,445 --> 00:25:22,112
.إنّي آسف -
ماذا دهاك؟ -

339
00:25:22,320 --> 00:25:23,620
.سأخرجك من هذا الحرج

340
00:25:23,622 --> 00:25:27,384
إنّها تتخذ التعليم المنزليّ
.على نحوٍ جادّ جدًّا، هذا هو السبب

341
00:25:28,353 --> 00:25:29,872
سنستعيد هؤلاء؟

342
00:25:30,387 --> 00:25:33,737
إنّها يجب أن تعود المنزل
...للصبيّ لكيّ تلقّنه، لذا

343
00:25:34,850 --> 00:25:37,072
.انتبهي إلى نفسك -
.حسنٌ -

344
00:25:37,269 --> 00:25:39,569
.(مرحبًا، أنا (توم

345
00:25:40,939 --> 00:25:45,122
.شكرًا لك على الوشاية بي في الداخل -
...ويلاه، إنّها حتّى لم تسمع بشأن -

346
00:25:45,157 --> 00:25:47,512
.لقد ذُعرت، إنّي آسف -
.لاحظت ذلك -

347
00:25:47,547 --> 00:25:51,890
.شكرًا لك -
.لا أصدّق أن لديك ثلاث فتيات -

348
00:25:52,597 --> 00:25:56,342
ما معنى ذلك؟ -
.لا يمكنني تصوّرك أبًا لثلاث فتيات -

349
00:25:56,377 --> 00:25:59,431
.لا تتصوّري ذلك إذًا -
.إنّي آسفة -

350
00:25:59,466 --> 00:26:04,527
ما أسمائهن؟ -
.(هيلاري)، (لو)، و(إيسبن) -

351
00:26:04,529 --> 00:26:07,450
.إيسبن)، يبدو اسمًا فريدًا)

352
00:26:07,485 --> 00:26:10,433
أهو اسم إنجيليّ؟ -
.كلّا -

353
00:26:10,435 --> 00:26:12,835
.سمّيتها باسم شبكتي المفضّلة

354
00:26:19,716 --> 00:26:21,144
."شبكة "إ.س.ب.ن

355
00:26:21,146 --> 00:26:23,433
.لا -
.أجل -

356
00:26:23,468 --> 00:26:26,123
ماذا؟ -
.جميل جدًّا -

357
00:26:26,158 --> 00:26:30,452
،ويلاه، يا إلهي
.حتمًا زوجتك كانت قدّيسة

358
00:26:31,462 --> 00:26:32,983
.كانت كذلك

359
00:26:33,018 --> 00:26:36,118
...حتمًا زوجك كان صبورًا جدًّا باحتمال

360
00:26:38,363 --> 00:26:43,041
شعور ساحر آخر من
."النقيب "أصابع الموزاريلا

361
00:26:43,076 --> 00:26:46,380
أتعلمين أمرًا؟ (هوترز) كانت فوق
.مستواك، لن أصحبك لهناك مجددًا

362
00:26:46,415 --> 00:26:50,479
أظنني يتحتّم أن أتعلّم
.(النجاة بحياتي بدون (هوترز

363
00:26:50,514 --> 00:26:52,810
.إنّك تبلين خير البلاء في ذلك حتّى الآن

364
00:26:54,195 --> 00:26:58,186
.هذا غير منطقيّ -
.كلّا، لم أدرك أن نهديك بهذا الحجم -

365
00:27:03,721 --> 00:27:06,335
.ويلاه، أيًّا يكُن

366
00:27:16,556 --> 00:27:20,091
رفيقاي، للأسف والدكما
.طرأت عليه رحلة عمل

367
00:27:20,126 --> 00:27:24,003
.لذا سيتأجّل إبحاركم النهريّ حتّى الصيف

368
00:27:24,038 --> 00:27:26,862
!ماذا؟ -
لذا سنعلق هنا دونما نفعل شيئًا طيلة الأسبوع؟ -

369
00:27:26,897 --> 00:27:29,422
.لديّ خطط، لديّ خطط رائعة بالواقع

370
00:27:29,457 --> 00:27:33,164
مثل ماذا؟ لعب البولينغ
والذهاب للمجمّع التجاريّ؟

371
00:27:33,199 --> 00:27:36,120
كيف علمت؟ -
.أراهن أن هذا أبي -

372
00:27:36,155 --> 00:27:37,987
!ربّما سيصحبنا معه في رحلة عمله

373
00:27:40,350 --> 00:27:42,542
مرحبًا، هل والدتكما بالبيت؟

374
00:27:42,577 --> 00:27:45,519
ما غرض سؤالك؟
من أنت؟

375
00:27:45,554 --> 00:27:46,594
.(أنا (جيم

376
00:27:46,629 --> 00:27:51,085
:جيم)؟ صاحب البريد الإلكترونيّ)
؟"Jim66@dsg. Com"

377
00:27:51,120 --> 00:27:54,105
أين أنا، في خدمة مواعدات
.إن بي سي"؟ أجل هذا أنا"

378
00:27:54,140 --> 00:27:57,360
ما مرادك؟ -
.محادثة أمّكما، ولا شأن جلل -

379
00:27:57,395 --> 00:28:01,634
.قالت أنّها غير مهتمّة بك -
.صدّقني يا شبيه (فرودو)، ولا أنا أطيقها -

380
00:28:01,669 --> 00:28:03,410
.للأسف، إنّي مضطرّ لأحلّ معها أمرًا

381
00:28:03,445 --> 00:28:05,214
برندن) يا عزيزي، من الطارق؟)

382
00:28:05,216 --> 00:28:08,151
.مرحبًا -
.(جيم) -

383
00:28:08,153 --> 00:28:10,979
!كذبتِ
!كاذبة، إنّك معجبة به

384
00:28:11,014 --> 00:28:14,523
،ماذا؟ لم أكذب يا عزيزي
.إن هو إلّا مهرّج كما قلتُ

385
00:28:14,558 --> 00:28:20,163
.لا تخاطبيني، أبدًا -
.لا، حبيبي، بالله عليك -

386
00:28:20,923 --> 00:28:22,426
ماذا؟ -
.عظيم -

387
00:28:22,734 --> 00:28:27,692
أيّهما المستمني؟ الكبير؟ -
ماذا جاء بك؟ ما مرادك؟ -

388
00:28:27,727 --> 00:28:30,396
.تلك الشمطاء بالصيدليّة خلطت بطاقتينا

389
00:28:30,431 --> 00:28:33,490
هذا مُحال، لأنّي أبقي
.بطاقاتي في تنظيم دقيق

390
00:28:33,525 --> 00:28:35,071
بالواقع أحفظهم في أكمام
ملوّنة بألوان خاصّة

391
00:28:35,106 --> 00:28:37,947
حسنٌ، سأعيد هذه لأيًّا تكُن
.(المدعوّة (لورين رينولد

392
00:28:37,949 --> 00:28:39,649
أتعرفينها؟ أسبق والتقيتِها؟

393
00:28:41,428 --> 00:28:46,092
،ربّاه، أجهل ما دهاني مؤخّرًا
.أشعر وكأنّي أفقد صوابي

394
00:28:46,127 --> 00:28:50,174
،ادخل فحسب، لكن لحظة
أنّى علمت مكان سكني؟

395
00:28:50,209 --> 00:28:53,880
،(بحثت عنك عبر (جوجل
.فظهرت نتيجة: ملكتا خزائن الثياب

396
00:28:54,242 --> 00:28:57,203
أأنت سحاقيّة؟ -
.كلّا -

397
00:28:58,563 --> 00:29:02,839
،ننظّم خزائن الثياب، وإنّنا الأفضل
.لذا نسمّى بالملكتين

398
00:29:02,841 --> 00:29:07,356
."ملكتا الثياب" -
.ربّما الصورة شوّشتني -

399
00:29:07,391 --> 00:29:09,363
أيّة صورة؟

400
00:29:12,343 --> 00:29:14,382
!ويلاه، ذانك الشقيّين الصغيرين

401
00:29:14,417 --> 00:29:19,280
أتعلم صديقتك أنّنا تواعدنا سويًّا؟
.هل ستقتلني؟ إنّها تبدو مجنونة

402
00:29:19,315 --> 00:29:20,923
!(لورين) -
.ها هي ذي -

403
00:29:20,925 --> 00:29:21,991
!يتحتّم أن أحادثك

404
00:29:21,993 --> 00:29:25,495
،لم أمسّها
.إنّها تنفر منّي

405
00:29:25,497 --> 00:29:27,351
ماذا؟ -
ماذا؟ -

406
00:29:27,386 --> 00:29:30,736
جين)، ما الأمر؟) -
."انتهت علاقتي بـ "(ديك) = قضيب -

407
00:29:30,771 --> 00:29:33,048
انتهت؟ -
."خلتك لا تحبّين "(ديك) = قضيب -

408
00:29:33,742 --> 00:29:36,869
لكنّكما بدأتما منذ قريب
.تبادل كلمة الحبّ

409
00:29:36,904 --> 00:29:39,995
،كلمة الحبّ، لقد رأيته
.إنّي أحب ذلك الفيلم، حسبما أحزر

410
00:29:40,030 --> 00:29:42,507
معذرةً، من أنت؟
أأنت هنا لإصلاح شيء؟

411
00:29:42,542 --> 00:29:46,686
.لأنّك على الأرجح يتعيّن أن تتطرّق لعملك -
.أنا (جيم)، وإنّي لا أمثّل تهديدًا -

412
00:29:46,721 --> 00:29:47,316
جيم)؟)

413
00:29:47,318 --> 00:29:51,543
.ذاك الرجل من المواعدة العمياء -
.قلتِ أنّه كان كارثة -

414
00:29:51,578 --> 00:29:52,255
.ويلاه، وقد كان كذلك

415
00:29:52,257 --> 00:29:55,857
.قلتِ أنّه فاشل سمين -
.هو كذلك -

416
00:29:55,892 --> 00:30:00,763
لم تذكري أنّه يتّسم بهذا الصوت
.البلغميّ جدًّا وكأنّه شرب كثيرًا من الملبنة

417
00:30:00,765 --> 00:30:03,466
.أعلم -
.إنّي أقف هنا سيّدتاي، وأسمع كلّ شيء -

418
00:30:03,468 --> 00:30:06,844
،حسنٌ، تبدّلت بطاقتينا
.لذا كنّا نحلّ ذلك للتوّ

419
00:30:06,879 --> 00:30:10,596
ماذا حدث بينك وبين (ديك)؟ -
.ألقى عليّ قنبلة مدويّة توًّا -

420
00:30:10,631 --> 00:30:14,577
.هو متزوّج -
.كلّا بل أسوأ، إن لديه أطفال -

421
00:30:17,916 --> 00:30:23,820
ويلاه، إنّك ما تزال هنا، لماذا؟ -
ما زلت تحتفظين ببطاقتي، لماذا؟ -

422
00:30:23,822 --> 00:30:29,017
لحظة، أتنفصلين عنه لأن لديه طفلًا؟

423
00:30:29,052 --> 00:30:33,995
،خمسة أطفال، خمسة
ماذا أكون، (جولي أندروز)؟

424
00:30:34,030 --> 00:30:37,618
سأخيّط أزياء مماثلة
وأغنّي لكيّ أهرب من النازيين؟

425
00:30:37,653 --> 00:30:41,463
سألني إن وددت أن أكون
!جزءًا من الفريق، كلّا، لا أريد

426
00:30:41,498 --> 00:30:45,737
ربّما يجب أن تخوضي الرحلة وتمضي
.(بعض الوقت على انفراد مع (ديك

427
00:30:45,772 --> 00:30:48,424
.ويلاه، لا، فقد أراد أن تأتي الأطفال معنا

428
00:30:48,459 --> 00:30:52,013
أرادني أن أتعرّف
.عليهم في بيئة طبيعيّة ممتعة

429
00:30:52,048 --> 00:30:55,156
خمس أطفال؟
هل لقب أسرته (ثيودوبوليس)؟

430
00:30:55,191 --> 00:30:58,741
.أجل -
.هذا مذهل، إنّه رب عملي -

431
00:30:58,776 --> 00:31:00,723
ماذا؟ -
.إنّه يحتكر سوق الأدوات الرياضيّة -

432
00:31:00,758 --> 00:31:04,846
.(وأنا أدير فرعه بـ (ريتشفيلد -
.طبعًا تديره -

433
00:31:04,881 --> 00:31:09,584
ديك) يوظّف الكثير)
من ذوي الإعاقات مدراء

434
00:31:09,619 --> 00:31:12,288
لكيّ يمكنهم حمل بطاقة
.عمل وليشعرون بالأهميّة

435
00:31:12,323 --> 00:31:16,127
!هنيئًا لك
.هذا يفسّر الأمر، بل يفسّر الكثير

436
00:31:16,162 --> 00:31:18,818
أتعلمين، بالواقع تأهّلت للعمل
في قسم ملكات خزائن الثياب

437
00:31:18,853 --> 00:31:22,218
لكنّهم قالوا أن ثمّة غوريلّا
.شغلت تلك الوظيفة بالفعل

438
00:31:23,421 --> 00:31:25,541
.هذه طرفة خانقة

439
00:31:26,084 --> 00:31:28,985
لأين كان سيصحبك؟ -
.(إفريقيا) -

440
00:31:28,987 --> 00:31:31,643
.كانت ستغدو رحلة مذهلة، انظري لهذا

441
00:31:31,678 --> 00:31:33,823
.يا إلهي -
.شمس ورمال ورحلات صيد -

442
00:31:33,825 --> 00:31:35,299
.ويلاه يا إلهي -
ماذا لدينا؟ -

443
00:31:35,334 --> 00:31:39,928
،إنّه حتمًا أحبّك كثيرًا
.آسف، لا أفهم سبب حبّه لك بالمرّة

444
00:31:39,963 --> 00:31:45,470
.حسنٌ، وهذا ينهي ما بيننا -
.(شكرًا لك، (إفريقيا -

445
00:31:45,505 --> 00:31:49,367
إذن سيذهب لهناك وحده
برفقة الأطفال الآن؟

446
00:31:49,402 --> 00:31:54,431
،كلّا، إنّه مكروب الفؤاد الآن
.لن يذهب أحد، اللعنة

447
00:31:55,407 --> 00:31:59,056
لمَ يتكفّل بحضانة الأطفال؟
.ظننت الأم دومًا تكون الحاضنة

448
00:31:59,091 --> 00:32:02,662
،مرّ أسبوع منذ الحجز
.آمل أن يتمكّن من استعادة نقوده

449
00:32:02,697 --> 00:32:05,198
بعد أسبوع؟
!هذا كبد المُحال

450
00:32:05,233 --> 00:32:07,957
.(ربّما تسير الأمور بشكل مختلف في (إفريقيا

451
00:32:07,959 --> 00:32:11,513
نسيت أنّك خبيرة في خزائن الثياب
.(وسياسات استرجاع النقود من (إفريقيا

452
00:32:11,548 --> 00:32:14,654
.اطرديه، لا تجعليه يخاطبك هكذا

453
00:32:14,689 --> 00:32:16,665
.اخرج -
.إنّي راحل -

454
00:32:16,868 --> 00:32:22,841
جين)، إن ابنَيّ مستعدّان لفعل)
.أي شيء للذهاب في عطلة كهذه

455
00:32:22,876 --> 00:32:25,328
،سيّد (ثيودوبليس)، مرحبًا
.(أنا (جيم فريدمان

456
00:32:25,363 --> 00:32:32,218
لا أعمَد أن أكون نسرًا يقتات على
جيفة علاقتك البائدة، لكنّي أتسائل

457
00:32:31,649 --> 00:32:36,834
إن شئت أن تبيع لي رحلتك التي كنت
ستخوضها مع شقيقة (فريدي كروغر)؟

458
00:32:36,869 --> 00:32:40,451
،أعني أنّي رُحت أدّخر وأدّخر
لكن لن يمكنني إعطائك قيمتها كاملة

459
00:32:40,486 --> 00:32:42,697
،لكن قليلًا أفضل من لا شيء
صحيح يا سيّدي؟

460
00:32:42,732 --> 00:32:44,395
.سيسافر ثلاثتنا فقط

461
00:32:44,430 --> 00:32:47,060
،سيسافر أربعتنا فقط
.لذا لن نحتاج إلّا غرفة واحدة

462
00:32:47,095 --> 00:32:50,661
،ويلاه، يا إلهي
!انتظري حتّى أخبر الولدَين

463
00:32:50,696 --> 00:32:52,501
!ويلاه، انتظر حتّى أخبر البنتَين

464
00:32:52,503 --> 00:32:55,278
!(إنّنا ذاهبون إلى (إفريقيا -
!(إنّنا ذاهبون إلى (إفريقيا -

465
00:32:55,313 --> 00:32:56,376
!أجل -
!أجل -

466
00:33:13,457 --> 00:33:17,026
.لا أصدّق أنّنا وصلنا -
.هذا بديع جدًّا يا أماه -

467
00:33:17,028 --> 00:33:18,561
*(إفريقيا)* -
.أجل -

468
00:33:18,563 --> 00:33:22,606
*يا أهلًا، يا أهلًا، يا أهلًا*

469
00:33:22,641 --> 00:33:27,157
إذًا أأبليتُ حسنًا؟ أهذا أفضل من لعب
البولينغ وزيارة المجمّع التجاريّ؟

470
00:33:27,192 --> 00:33:28,845
.ويلاه، أجل -
.ويلاه، أجل -

471
00:33:28,880 --> 00:33:31,874
*يا أهلًا*

472
00:33:31,876 --> 00:33:38,968
*يا أهلًا، يا أهلًا* -
*!(إفريقيا)، (إفريقيا)* -

473
00:33:39,003 --> 00:33:41,984
،شكرًا جزيلًا لك، شكرًا
.هذا بديع، مدهش

474
00:33:41,986 --> 00:33:44,761
ما هذا الـ...؟ -
!(برندن) -

475
00:33:44,922 --> 00:33:47,263
ماذا بحق الترهّات أتى به لهنا؟

476
00:33:47,759 --> 00:33:50,720
أنخوض رحلات عائليّة معًا الآن؟

477
00:33:50,755 --> 00:33:54,241
.(لا أعلم لِمَا تبعنا لـ (إفريقيا

478
00:33:59,771 --> 00:34:03,172
هل هذا كابوس؟ ماذا يحدث الآن؟

479
00:34:03,207 --> 00:34:05,566
.إنّك تترصّد أمي أيّها الحيوان الضاري

480
00:34:05,601 --> 00:34:08,726
.أنت، إيّاك ومخاطبة أبي هكذا يا مخنّث

481
00:34:08,761 --> 00:34:11,521
!انتبهي لألفاظك -
ما رأيك ألّا تقوّمي ابنتي، اتّفقنا؟ -

482
00:34:11,556 --> 00:34:13,436
لأن بوسعها التلفّظ
.بـ "مخنّث" أيّان شائت

483
00:34:13,471 --> 00:34:15,215
!مخنّث، مخنّث -
.ليس أنت -

484
00:34:15,286 --> 00:34:17,940
.أسمع رعدًا حطَّ على الجبل

485
00:34:19,223 --> 00:34:23,059
،(أهلًا بكم في جنوب (إفريقيا
.مافانا) في خدمتكم)

486
00:34:23,061 --> 00:34:29,674
،(مافانا)، أنا (جيم)
.(بل أقصد إنّي (ديك)، (ديك ثيودوبولس

487
00:34:29,709 --> 00:34:31,133
!(يا أهلًا، (ديك ثيودوبولس

488
00:34:31,135 --> 00:34:36,205
،وإنّك تسافر مع فتاة صغيرة
...واثنان من

489
00:34:38,875 --> 00:34:42,193
.فتاتان كبيرتان -
.طبعًا -

490
00:34:42,228 --> 00:34:47,202
.(وحتمًا أنت الآنسة (بالمر -
.(أجل، (جين بالمر -

491
00:34:47,237 --> 00:34:50,842
.ويلاه، فهمتُ ما فعلتِ -
.فهمتُ ما فعلتَه أنت الآخر -

492
00:34:50,877 --> 00:34:57,298
أأنتم مستعدّون للأسبوع الأشدّ
تشويقًا وروعة ورمانسيّة في حياتكم؟

493
00:34:57,333 --> 00:35:01,297
*تشويق، روعة، رومانسيّة*

494
00:35:02,055 --> 00:35:05,238
أجل، نحن هنا لأجل
."حزمة الرومانسيّة صفر"

495
00:35:05,273 --> 00:35:08,185
ألم تخبرا الأطفال بعد؟

496
00:35:08,220 --> 00:35:11,032
يخبرا الأطفال بماذا؟ -
هل ستكون لي ام جديدة؟ -

497
00:35:11,067 --> 00:35:15,373
ميفانا)، هلّا تسدينا معروفًا)
وتتركنا على انفراد للحظتين؟

498
00:35:15,408 --> 00:35:17,857
."كولونجيلي"، وهي تعني "طبعًا"

499
00:35:17,892 --> 00:35:19,858
.شكرًا لك -
.حسنٌ، أنصتوا -

500
00:35:19,893 --> 00:35:25,666
هلّا تؤكّد لابني أنّنا لا نتواعد؟ -
.إنّنا لا نتواعد، أعدك بذلك -

501
00:35:25,701 --> 00:35:29,079
هذا ليس وجهًا أطيق
.أن أصحو عليه كلّ صباح

502
00:35:29,114 --> 00:35:30,103
!يا للهول

503
00:35:30,138 --> 00:35:33,622
ستكون محظوظًا إن صحوت على
.وجهها كلّ صباح، فإنّ أمي مثيرة جدًّا

504
00:35:33,657 --> 00:35:37,121
أقال توًّا أن أمه مثيرة؟ -
!كلّا، لا أقصد مثيرة -

505
00:35:37,156 --> 00:35:39,490
.هذا خطأ جسيم

506
00:35:39,525 --> 00:35:42,401
!(تايلر)، (تايلر) -
!يا للهول، أجل -

507
00:35:42,436 --> 00:35:44,433
!انزل من عندك
!ويلاه، يا إلهي

508
00:35:44,468 --> 00:35:47,573
!أرجوك، أرجوك، أرجوك، انزل

509
00:35:50,139 --> 00:35:53,396
!هذا المكان ضخم جدًّا -
!ويلاه، يا إلهي -

510
00:35:53,431 --> 00:35:56,051
.اتّبعوني من هذا الاتّجاه

511
00:35:56,981 --> 00:36:00,109
."مرحبًا بكم في "عسلكم الأسريّ

512
00:36:00,791 --> 00:36:05,991
.هذا رائع جدًّا -
!الآن ثمّة ما يبهرنا -

513
00:36:06,026 --> 00:36:08,518
!هذه هي (إفريقيا) يا أعزائي -
.سنأخذ هذه الغرفة -

514
00:36:08,553 --> 00:36:10,457
.كلّا، نحن نريد هذه الغرفة

515
00:36:10,492 --> 00:36:14,570
!جدال في غير محلّه
.هذه غرفة الأطفال

516
00:36:15,773 --> 00:36:19,813
.أما هذه الغرفة فإنّها للأب والأم

517
00:36:20,745 --> 00:36:23,679
!يا للهول -
.أنظروا للسرير -

518
00:36:23,681 --> 00:36:25,514
!ضخم -
!أجل -

519
00:36:25,516 --> 00:36:27,762
.مذهل -
.أنظروا لكلّ هذه الحلوى -

520
00:36:27,797 --> 00:36:31,068
.هنا ستكونان أشدّ حميميّة

521
00:36:32,856 --> 00:36:34,498
.أعتذر

522
00:36:35,500 --> 00:36:38,667
أيّ جزء من عدم
التواعد يشمله هذا السرير؟

523
00:36:38,702 --> 00:36:39,428
.يا للهول

524
00:36:39,430 --> 00:36:42,565
حسنٌ، أتعلمون أمرًا؟
.اصطفّوا جميعًا

525
00:36:42,567 --> 00:36:45,134
،(برندن)، و(تايلر)
.عزيزاي، اجلسا على الأريكة

526
00:36:45,136 --> 00:36:48,137
...(هيلاري)، (سي سبين)، (لو) -
.(إيسبن)، (إيسبن) -

527
00:36:48,139 --> 00:36:51,485
،(لا تؤاخذيني، (إيسبن
.إنّي آسفة يا عزيزتي

528
00:36:51,520 --> 00:36:55,738
،ويلاه، يا إلهي
.(ديك) كان سيطلب الزواج من (جين)

529
00:36:55,773 --> 00:37:01,032
."أسبوع عسل عائليّ، "عسل عائليّ -
.وصديقتك المعتوهة أفسدت الأمر -

530
00:37:01,067 --> 00:37:03,986
،لذا إليكم ما سيتم
.إنّنا سنأخذ أوّل غرفة رأيناها

531
00:37:03,988 --> 00:37:07,884
أما أنت وولداك المخبولان، فخذا
.مركز قيادة (ويلت شمبرلنز) هذا

532
00:37:07,919 --> 00:37:10,255
يا صاح، ماذا تأكل؟

533
00:37:10,290 --> 00:37:14,510
.كرز السراويل -
ماذا يكون كرز السراويل؟ -

534
00:37:15,517 --> 00:37:19,065
!دعني أراه، ويلا، يا إلهي، لا
!أبصقه

535
00:37:19,100 --> 00:37:22,400
لمَ؟ -
.أبصقه ولا تتناول كرز السراويل قطّ -

536
00:37:22,401 --> 00:37:23,779
.أبصقه، أبصقه، أبصقه -
.انظري يا أماه -

537
00:37:23,814 --> 00:37:26,474
أظن هذا المكان
.كان مخفر إطفاء في السابق

538
00:37:37,744 --> 00:37:40,489
.أنظروا لهذا المكان، يا للهول

539
00:37:40,491 --> 00:37:45,255
.(مرحبًا سيّد (سنوبولوجباس -
.(ثيودوبوليس) -

540
00:37:45,290 --> 00:37:47,796
...مرحبًا يا

541
00:37:48,999 --> 00:37:52,234
.فتيات -
.فتيات، هن فتيات -

542
00:37:52,236 --> 00:37:55,604
،هذه ثاني مرّة
.هيّا بنا يا رفاق... يا رفيقات

543
00:37:55,606 --> 00:37:58,507
.ثلاثة وعشرون، نبحث عن ثلاثة وعشرون

544
00:37:58,861 --> 00:38:00,637
.ها هي ذي

545
00:38:06,175 --> 00:38:08,263
!مرحبًا -
.مرحبًا -

546
00:38:08,298 --> 00:38:10,594
كيف حالكم؟
.أظننا نشارككم الطاولة

547
00:38:10,629 --> 00:38:15,620
،(أجل، مرحبًا، أنا (إيدي ورنيك
.(وهذه (جينجر ورنك)، وهذا ابننا (جيك

548
00:38:15,655 --> 00:38:18,727
.(نحن من (فانكوفر -
حسنٌ، أنا ابنك أنت، اتّفقنا؟ -

549
00:38:18,729 --> 00:38:22,264
لولدتني (جيجنر) وهي في
.السادسة، هي ليست أمي

550
00:38:22,755 --> 00:38:25,908
،حسنٌ، أخبر الجميع بذلك
.شاركهم الأمر ولتحبّ ذلك

551
00:38:25,943 --> 00:38:27,794
.لا تكبت شيئًا، هذا جيّد

552
00:38:27,863 --> 00:38:29,711
.حسنٌ، دعونا نجلس، هيّا، هيّا

553
00:38:29,746 --> 00:38:33,447
،هذا المكان مذهل
.إنّه رومانسيّ جدًّا

554
00:38:33,482 --> 00:38:35,838
.جيّد، سنحظى برحلة جميلة هنا

555
00:38:37,112 --> 00:38:41,160
أبي، أين عساي أجلس؟ -
.حيثما تشائين -

556
00:38:41,195 --> 00:38:45,774
ماذا عن أمي؟ أين ستجلس؟ -
أين تريد أن تجلس؟ -

557
00:38:45,809 --> 00:38:48,718
بجواري؟ -
.إذن تجلس بجوارك -

558
00:38:48,753 --> 00:38:52,422
،(اجلسي بجوار (لو
.ولتجلس والدتك هناك

559
00:38:52,457 --> 00:38:54,289
اتّفقنا؟ -
.أجل -

560
00:38:54,324 --> 00:38:55,273
.كلّ شيء كما يرام

561
00:38:56,150 --> 00:38:58,686
.تجاهلي ذلك، تجاهلي السلوك المريب

562
00:38:59,390 --> 00:39:05,293
أين تُقام الجنازة يا ولدان؟ -
أين تقام بطولة الغولف يا بنات؟ -

563
00:39:05,328 --> 00:39:09,101
،ويلاه، لا، لا، لا، لا
!(مافانا)، (مافانا)

564
00:39:09,136 --> 00:39:13,381
...مرحبًا آنسة -
!(رينولد)، (بالمر) -

565
00:39:13,416 --> 00:39:16,981
لستُ زوجته، اتّفقنا؟
.لا أود الجلوس هنا، لن يحدث

566
00:39:17,908 --> 00:39:23,078
،أخشى أنّه يتحتّم أن يحدث يا سيّدتي
.كلّ الطاولات ممتلئة، وهذه أسرتك

567
00:39:23,113 --> 00:39:26,795
.رجاءً اجلسي معنا -
.جرّبي -

568
00:39:27,476 --> 00:39:27,930
.حسنٌ

569
00:39:27,932 --> 00:39:31,780
،كلّ عائلة تتشاجر
.أما أنت فحسّني من الأمر

570
00:39:31,815 --> 00:39:32,668
اتّفقنا؟

571
00:39:32,670 --> 00:39:34,937
.أجل -
.(جرّبي (الشاكالاكا -

572
00:39:34,939 --> 00:39:37,351
.مرحبًا أيّها القوم الجدد -
.مرحبًا -

573
00:39:37,386 --> 00:39:43,041
،هذه (لورين) بالمناسبة، وهذان طفلاها
.(طفلا الكاراتيه، (واكس أون) و(واكس أوف

574
00:39:44,248 --> 00:39:49,337
أما هذا المكان مذهل؟
.ويلاه، إنّه رومانسي جدًّا

575
00:39:49,372 --> 00:39:54,001
آسف، ماذا قلت؟ -
!رومانسيّ جدًّا -

576
00:39:54,036 --> 00:39:55,224
.رويدك

577
00:39:55,706 --> 00:39:57,397
،حافظي على التصرّف بأناقة
اتّفقنا يا (جينجر)؟

578
00:39:57,432 --> 00:39:59,495
.ويلاه يا (جيكي)، ثمّة شيء على وجهك

579
00:40:01,364 --> 00:40:02,965
.إنّها شامة

580
00:40:05,111 --> 00:40:07,904
.حسبك، لا يمكنك الجلوس هنا -
وما المانع؟ -

581
00:40:07,939 --> 00:40:11,335
.أمي جالسة هنا -
أهي في الحمام أو ما شابه؟ -

582
00:40:11,609 --> 00:40:13,567
.كلّا، إنّها جالسة هنا الآن

583
00:40:15,211 --> 00:40:16,612
أتناولتِ عقارًا ثقيلًا؟

584
00:40:17,426 --> 00:40:21,350
،(هوّني عليك يا (إيسبن
.سنحضر لـ (برندن) كرسيًّا آخر

585
00:40:22,090 --> 00:40:25,387
.شكرًا لك -
.أيًّا يكُن، سأذهب للبوفيه -

586
00:40:25,966 --> 00:40:28,500
،تايلر)، تعال معي)
.فإنّهم يأكلون اليرقات المقليّة هنا

587
00:40:28,535 --> 00:40:31,071
!طبعًا -
.ممتاز -

588
00:40:31,106 --> 00:40:34,641
يا فتيات، لمَ لا تذهبن للبوفيه أيضًا؟
لاري)، تناولي لحمًا بقريًّا كثيرًا، اتّفقنا؟)

589
00:40:34,676 --> 00:40:37,800
،يجب أن يزيد حجمك هذا الموسم
.أحبّك، اذهبي

590
00:40:39,636 --> 00:40:42,961
يزيد حجمها هذا الموسم؟
ماذا تعتقدها؟ دب؟

591
00:40:44,392 --> 00:40:46,439
إنّها تحاول الانضمام لمنتخب
.الجامعة للفتيات هذا العام

592
00:40:46,474 --> 00:40:48,529
وستكون هناك الكثير
.من الفتيات الضخام

593
00:40:48,564 --> 00:40:51,470
لذا ستظلّ تأكل حتّى تنضم
.للخمس لاعبات الأساسيّات

594
00:40:51,505 --> 00:40:52,443
!يا إلهي

595
00:40:54,452 --> 00:41:00,070
!مرحبًا بالجميع
.(اسمي (نيكانس

596
00:41:00,090 --> 00:41:03,524
!(وإنّنا فرقة (تاتو

597
00:41:04,829 --> 00:41:09,204
نحن نعزف الموسيقى التقليديّة
(لـ (جنوب إفريقيا) موسيقى (إيسيكاثيميا

598
00:41:09,239 --> 00:41:13,469
.مع قليل من الرونق الأمريكيّ

599
00:41:16,006 --> 00:41:19,808
.الجوّ أصبح حارًّا قليلًا هنا -
.أجل -

600
00:41:20,205 --> 00:41:24,046
.أخيرًا ذراعيّ الإفريقيّان الضخمان طليقان

601
00:41:24,048 --> 00:41:27,816
!أجل يا عزيزي -
.أجل، هما طليقان -

602
00:41:28,337 --> 00:41:29,426
.كلّا

603
00:41:29,461 --> 00:41:36,625
أودّ أن أرحب بكم في أسبوع
!العسل خاصّتنا للعائلة المندمجة

604
00:41:40,197 --> 00:41:43,995
ما هي العائلة المندمجة؟ -
.لا أعلم، يبدو لي شيئًا مؤلمًا -

605
00:41:44,030 --> 00:41:48,474
أنظر لكم جميعًا، وأراكم يا أبناء
الزوج أو الزوجة الوسيمون

606
00:41:48,509 --> 00:41:50,005
،وأزواج أمهات
وزوجات آباء

607
00:41:50,007 --> 00:41:53,374
وأخوة غير أشقّاء
وشركاء حياة من نفس الجنس

608
00:41:53,409 --> 00:41:57,412
وطراز قديم جيّد من مكالمات الدعوة
.للممارسة الحميميّة التي فشلت

609
00:41:58,949 --> 00:42:06,822
،الآن وبرغم توكيدنا على أهميّة الأسرة
إلّا أنّنا هنا في منتجع مدينة الشمس

610
00:42:06,824 --> 00:42:11,602
نودّ الحرص على أن
.تنعموا بوقت من الخلوة

611
00:42:14,813 --> 00:42:19,134
ولأن وقت الخلوة
قد يستغرق أحيانًا وقتًا طويلًل

612
00:42:19,543 --> 00:42:23,551
فإن لدينا عدّة أنشطة خاضعة
.للإشراف ليمارسها الصغار

613
00:42:23,586 --> 00:42:27,392
"لدينا ساحة لعب الأدغال الخرافيّة"

614
00:42:32,620 --> 00:42:35,349
"حفل مسبح ليليّ"

615
00:42:35,653 --> 00:42:40,195
إيسبن)، لمَ لا تنزلين؟)
هل أمك تخشى الماء؟

616
00:42:42,556 --> 00:42:44,091
.حيلة طريفة يا أماه

617
00:42:44,126 --> 00:42:47,059
"وقت الحيوانات السحريّة"

618
00:42:47,094 --> 00:42:51,364
أيّها الصغير، أما كنت
ستحاول ملاطفة حيوان حيّ؟

619
00:42:51,802 --> 00:42:55,304
أهو ميّت؟

620
00:42:55,306 --> 00:43:00,275
"ملهانا (تاكولا) المخصص للمراهقين"

621
00:43:04,228 --> 00:43:07,544
،مرحبًا يا صاح
.ثمّة فتيات فاتنات كثيرات هنا

622
00:43:22,866 --> 00:43:24,619
.إنّه أفضل وقت -
.أجل -

623
00:43:25,903 --> 00:43:30,305
ما هذا بحقّ السّماء؟

624
00:43:32,536 --> 00:43:34,089
أتهزأون بي؟

625
00:43:34,124 --> 00:43:36,481
!ويلاه، يا إلهي
أتهزأون بي؟

626
00:43:36,516 --> 00:43:38,480
!ويلاه يا إلهي، ويلاه يا إلهي

627
00:43:38,482 --> 00:43:42,546
!ويلاه، يا إلهي، تمساح
!هجوم تمساح

628
00:43:42,645 --> 00:43:44,969
!النجدة، لينجدني أحد

629
00:43:45,004 --> 00:43:47,922
!رجاء لا تقتلوني
!ربّاه، ويلاه، يا إلهي

630
00:43:49,626 --> 00:43:53,695
،(سيّد (بوليفبوليس
!إن التماسيح زائفة

631
00:43:58,200 --> 00:44:01,904
!هم زائفون؟ -
!أجل، إنّهم زائفون -

632
00:44:02,616 --> 00:44:09,520
لمَ جعلتهم يبدون حقيقيّين جدًّا؟ -
.لإخافة القرود وإبعادهم -

633
00:44:09,555 --> 00:44:14,616
أرعبتني توًّا لدرجة
!التغوّط في ثوبي التحتيّ

634
00:44:14,651 --> 00:44:18,808
لا تقلق، ما يحدث
.(في (إفريقيا) يظلّ في (إفريقيا

635
00:44:27,990 --> 00:44:30,699
.تايلر)، هوّن عليك)

636
00:44:30,701 --> 00:44:32,172
.معذرةً

637
00:44:33,573 --> 00:44:34,169
.حسنٌ

638
00:44:40,120 --> 00:44:43,728
.هذه طريقة لجعله ينام طوال الليل -
أرأيت ذلك؟ -

639
00:44:43,763 --> 00:44:45,947
،كلّا، إنّي بالواقع سمعته
.(أظنّهم سمعوه في (أوغندا

640
00:44:45,949 --> 00:44:48,577
كان الأمر أسهل
.(بكثير وهو في عمر (لو

641
00:44:48,612 --> 00:44:50,492
.طبعًا، دعيني أساعدك

642
00:44:50,527 --> 00:44:52,390
.تفضّلي، أنت وصلتِ -
.شكرًا لك -

643
00:44:52,425 --> 00:44:53,955
!لا شكر على واجب
.يا للهول! فات الأوان

644
00:44:55,259 --> 00:44:56,825
.حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ

645
00:44:56,827 --> 00:44:59,235
،التقطيه، التقطيه
.قاعدة الالتقاط خلال 3 ثوانٍ

646
00:44:59,270 --> 00:45:01,063
!ويلاه، يا إلهي -
.قاعدة الالتقاط خلال 3 ثوانٍ -

647
00:45:01,065 --> 00:45:03,231
،جيد، جيد، جيد
.إنّك كما يرام، وهو كما يرام

648
00:45:17,213 --> 00:45:19,748
.حسنٌ، الآن بدأت أرتعب

649
00:45:23,104 --> 00:45:28,223
،حسنٌ
.نامي، نامي

650
00:45:28,225 --> 00:45:31,259
،الطقس حارّ جدًّا هنا
لا بطانية، اتّفقنا؟

651
00:45:31,261 --> 00:45:35,325
.صهٍ، إليك صديقك

652
00:45:37,924 --> 00:45:40,251
.أحبّك، أحبّك

653
00:45:43,806 --> 00:45:45,741
.أمي تنام هنا

654
00:45:45,743 --> 00:45:50,011
حسنٌ، أيمكنني النوم معها؟ -
.لا، إنّك ستمحقها -

655
00:45:50,718 --> 00:45:53,749
كلّا، يمكنني مشاركتها الفراش
.ومطارحتها الغرام، ذلك سيكون رائعًا

656
00:45:53,751 --> 00:45:55,584
.لا أريد رؤية ذلك

657
00:45:55,586 --> 00:45:59,654
،كلّا، حسنٌ
.سنترك أمك ترتاح

658
00:45:59,656 --> 00:46:03,313
.سأتدبر حالي، إنّي أحبك

659
00:46:03,348 --> 00:46:06,041
.أنا أيضًا أحبّك يا أبي، تصبح على خير -
.نومًا هانئًا -

660
00:46:08,979 --> 00:46:15,059
،أنا وأنت أيّتها القصيرة
.حسنٌ، هذا صحيح، على الرقبة تمامًا

661
00:46:15,094 --> 00:46:18,507
.هذا سيجعل مسائي طيّبًا

662
00:46:37,827 --> 00:46:42,699
،هيّا يا رفيقاتي
.آن أوان الاستيقاظ

663
00:46:42,734 --> 00:46:46,668
.إفريقيا) تنتظرنا، إنّه صبح جميل)

664
00:46:46,670 --> 00:46:48,125
هل هو مجنون؟

665
00:46:48,160 --> 00:46:50,338
.ابتعد -
.الوقت باكر جدًّا -

666
00:46:50,340 --> 00:46:57,879
لو)، هلّا تستيقظين مع أبيك رجاءً؟) -
.باسم إبليس، اتركنا ننام -

667
00:46:59,382 --> 00:47:03,885
،استيقظا، استيقظا، استيقظا
.لقد وضعت خطّة لليوم كلّه

668
00:47:07,941 --> 00:47:09,257
.أحتاج قهوة

669
00:47:13,930 --> 00:47:18,106
.عمتَ صباحًا -
هل خططت لليوم الجلل؟ -

670
00:47:18,331 --> 00:47:20,802
أجل، بالـ7:15، سير في رحاب الطبيعة

671
00:47:20,837 --> 00:47:23,632
،الـ 8:30، حديقة الحيوانات الأليفة
.أما الـ10:00، معرض الحرف المحليّة

672
00:47:23,667 --> 00:47:28,931
.الولدان متحمّسان جدًّا -
.حقًّا؟ بناتي مبتهجات أيضًا -

673
00:47:28,966 --> 00:47:31,557
،إنّهن قفزن على الفراش عاليًا وأسفل
.فهنّ لا يصدّقن أنهنّ هنا

674
00:47:31,592 --> 00:47:33,741
قشدة؟ -
"كلّا، شكرًا لك" -

675
00:47:33,776 --> 00:47:36,384
سكّر؟ -
"أجل، من فضلك" -

676
00:47:38,254 --> 00:47:40,155
لم يمكنك إخراج
الولدان من الفراش، صحيح؟

677
00:47:40,157 --> 00:47:44,839
بلى، والفتيات؟
.أرجّح أنهن سينامن لباقي الرحلة -

678
00:47:44,874 --> 00:47:47,683
واحتمال أن تُجرَى جلسة
.طرد شياطين للصغيرة

679
00:47:47,718 --> 00:47:48,897
.سنرى ما سيحدث

680
00:47:50,199 --> 00:47:54,218
.حسنٌ، المكان جميل هنا -
.أجل -

681
00:47:58,941 --> 00:48:02,007
.أراك لاحقًا -
.أجل، مع السلامة -

682
00:48:04,260 --> 00:48:07,269
.(لن تروا هذا في (نيو جيرسي

683
00:48:07,902 --> 00:48:10,030
.حسنٌ، حسنٌ

684
00:48:10,065 --> 00:48:12,264
،حسنٌ، ها نحن أولاء
.إليك يا عزيزتي

685
00:48:12,299 --> 00:48:15,125
،أحسنت يا عزيزتي، أطيحي به
!أطيحي بهِ، أرجعيه

686
00:48:15,160 --> 00:48:17,105
!استخدمي وزنك، ادفعيه بقوّة

687
00:48:18,100 --> 00:48:19,036
.استخدمي جسدك

688
00:48:20,146 --> 00:48:22,074
.أجل، سجّلي النقطة

689
00:48:23,033 --> 00:48:26,929
،وتُحرز، أجل، أحسنت
!(أحسنت يا (لاري

690
00:48:29,572 --> 00:48:32,372
.الكرة مع الفائز، أعطني الكرة

691
00:48:32,407 --> 00:48:34,376
.يا صديقتي، مرري الكرة

692
00:48:36,494 --> 00:48:38,865
،ها نحن أولاء
.هيّا بنا، انطلقي

693
00:48:38,900 --> 00:48:41,123
!اقطعي، اقطعي

694
00:48:41,251 --> 00:48:43,092
!لاري)، تحرّكي)

695
00:48:43,930 --> 00:48:45,659
هيّا، ماذا تفعلين؟

696
00:48:47,723 --> 00:48:50,850
.لاري)؟ اقطعي فحسب)

697
00:48:50,885 --> 00:48:52,076
.اذهبي، اقطعي

698
00:48:52,111 --> 00:48:56,208
،تخلّصي منه، هيّا
هل تتأنّقين الآن؟

699
00:48:56,836 --> 00:49:00,501
ماذا يجري؟
!إليك، خذي الكرة فحسب

700
00:49:01,186 --> 00:49:02,993
.راوغي الفتى، راوغيه، أفلتي منه

701
00:49:03,028 --> 00:49:07,342
،تجاوزيه، تجاوزيه
!لا تقفزي

702
00:49:07,344 --> 00:49:09,788
لمَ تتحرّكين هكذا؟
هل بسبب الصدرية؟

703
00:49:09,823 --> 00:49:12,981
،لو كانت هي السبب فاخلعيها
.إنّك لا تحتاجينها بأيّ حال

704
00:49:19,698 --> 00:49:21,105
ماذا؟

705
00:49:24,074 --> 00:49:26,130
.ماذا تفعلين؟ لقد بدأن للتوّ

706
00:49:26,756 --> 00:49:29,125
هل ابنك بخير؟
لمَ عساه يرتدي صدرية؟

707
00:49:29,841 --> 00:49:31,916
.إنّها فتاة

708
00:49:33,347 --> 00:49:34,922
.إنّك فاشل

709
00:49:34,957 --> 00:49:37,906
،أنت فاشل، فاشل*
*فاشل، فاشل، فاشل، فاشل

710
00:49:41,845 --> 00:49:47,349
،ابنك عديم المهارات*
*هزمتك فتاة صغيرة

711
00:49:47,351 --> 00:49:49,050
*أنت فاشل، فاشل، فاشل*

712
00:49:59,729 --> 00:50:01,896
!تايلر)، أبطئ سرعتك)

713
00:50:01,898 --> 00:50:05,397
بحقّك يا أمي، إنّنا نسير
.بسرعة 4 أميال للساعة

714
00:50:05,432 --> 00:50:08,645
.هذا سريع بما يكفي، سريع وآمن

715
00:50:08,680 --> 00:50:10,939
.آنسة (بالمر)، لا بأس من زيادة السرعة

716
00:50:10,941 --> 00:50:14,242
.(حسنٌ يا (مافانا -
.راقبيني -

717
00:50:16,646 --> 00:50:19,989
!إنّك تسير في الاتّجاه الخطأ -
!احذري أيّتها الجدّة -

718
00:50:23,507 --> 00:50:24,786
.هذا خطأي

719
00:50:25,356 --> 00:50:29,173
عمليّة الاندماج
.تسري كما يرام معنا حقًّا

720
00:50:29,208 --> 00:50:34,303
ابن زوجي البالغ 13 عامًا
.ما تزال لديه مشاكل كره تجاهي

721
00:50:34,338 --> 00:50:37,975
،لكنّ الأمر بدأ يغدو أقلّ تجسيدًا
.لذا هذه بداية

722
00:50:38,010 --> 00:50:39,738
.هذا عظيم -
.هنيئًا لك -

723
00:50:40,170 --> 00:50:44,074
أجل، صحوت هذا الصباح فوجدت
.وسادة مضغوطة على وجهي

724
00:50:44,729 --> 00:50:47,951
،لكنّي استشعرت ندمًا بعدئذٍ
.لذا هذا تقدّم

725
00:50:47,986 --> 00:50:48,602
.أجل -
.أجل -

726
00:50:48,637 --> 00:50:51,479
،لحظة يا سيّدات
.هذا بمثابة ضوء في نهاية النفق

727
00:50:51,481 --> 00:50:57,401
هذه الملاك الصغير
.بدأت تعتبرني أمها الثانية

728
00:50:57,436 --> 00:51:00,550
لا كمجرّد مدرّبتها
.السابقة للّياقة البدنيّة

729
00:51:00,585 --> 00:51:05,970
ماذا ترسمين يا عزيزتي؟ -
.صورة لفيل يدوس رأسك، فيقتلك -

730
00:51:08,187 --> 00:51:09,748
.توقّفي

731
00:51:10,667 --> 00:51:13,716
لا تقلقي، ما يحدث
.(في (إفريقيا) يظلّ في (إفريقيا

732
00:51:15,330 --> 00:51:16,595
مصافحة قبضة؟

733
00:51:16,630 --> 00:51:19,841
.جيم) ظريف جدًّا) -
.أجل -

734
00:51:34,256 --> 00:51:38,059
.رأسي تغلي يا أمي، اخلعيها -
.إنّي أحاول -

735
00:51:38,061 --> 00:51:42,132
لمَ ربطتِها بعقد كثيرة؟ -
.لأنّي لم أردها أن تسقط عنك -

736
00:51:42,167 --> 00:51:47,006
ويلاه، يا إلهي، ماذا أصاب وجهها؟ -
.لوّنته لها، إنّها ترتسم وجه الهرّة -

737
00:51:47,041 --> 00:51:48,628
أتضعين مسحوق ظلال عيون؟

738
00:51:48,663 --> 00:51:51,851
،رسمت أبي أميرةً
.لكنّه مسح الألوان

739
00:51:51,886 --> 00:51:55,632
،ليس كلّ الألوان
.(فإنّه يشبه قليلًا (ليدي غاغا

740
00:51:55,667 --> 00:51:59,734
لمَ هذا الطفل يضع خوذة؟
أستحملينه للفراش مجددًا أو ما شابه؟

741
00:51:59,769 --> 00:52:03,551
كلّا، عقدت شريطة التثبيت
.عدّة مرّات، ولا يمكنني خلعها

742
00:52:03,586 --> 00:52:06,974
أفضل ميزة بالعمل في متجر معدّات
.رياضيّة، سكاكين الجيش السويسري

743
00:52:07,009 --> 00:52:08,711
.توخَّ الحذر فحسب -
.سأفعلها برويّة -

744
00:52:12,998 --> 00:52:13,918
.شكرًا لك -
.شكرًا -

745
00:52:13,953 --> 00:52:16,277
.لا شكر على واجب -
.أبي، أودّ الذهاب للحمام -

746
00:52:16,312 --> 00:52:18,382
.حقًّا؟ حسنٌ -
أيمكنها اصطحابي؟ -

747
00:52:19,068 --> 00:52:22,916
،هي عليها تدبّر حياتها لتعيش
ماذا ستفعلين، رقم واحد أم اثنان؟

748
00:52:22,951 --> 00:52:24,983
.رقم واحد -
.يمكنني تدبر هذا -

749
00:52:25,553 --> 00:52:26,880
.حسنٌ

750
00:52:26,915 --> 00:52:29,360
هلّا تنتبه إليه؟
.وأعني أن تنتبه إليه

751
00:52:29,395 --> 00:52:31,793
،أجل، أجل، أجل
.فهمت، كصديق صدوق

752
00:52:31,828 --> 00:52:33,104
.حسنٌ -
.طبعًا -

753
00:52:33,139 --> 00:52:37,185
ما رقم واحد مجددًا؟ -
.إنّه التبوُّل -

754
00:52:39,281 --> 00:52:43,992
.وأحيانًا يمسح بقسوة مفرطة -
.أوقن أنّه لا يقصد ذلك -

755
00:52:43,994 --> 00:52:48,065
،بلى، إنّه اب طيّب
.لكنّه لا يملك عضوًا أنثويًّا

756
00:52:49,132 --> 00:52:51,826
،حسنٌ يا عزيزتي
.دعينا نغسل يديك

757
00:52:52,669 --> 00:52:58,225
،إنّه اب شرير
.إذ جعلني أبدو كالموتى السائرين

758
00:52:58,260 --> 00:52:59,474
!ويلاه، لا

759
00:53:00,477 --> 00:53:04,385
.حسنٌ، حسنٌ

760
00:53:04,780 --> 00:53:07,340
.لنرَ ما لدينا في هذه الحقيبة السحريّة

761
00:53:09,019 --> 00:53:11,363
.مثاليّ، حسنٌ

762
00:53:13,889 --> 00:53:19,172
.إنّك جميلة -
.إنّك أجمل -

763
00:53:20,026 --> 00:53:24,723
.قلت أنّك جميلة -
.اصمتي ودعيني أنجز تبرّجك -

764
00:53:26,434 --> 00:53:29,337
.لا تقلقي، إنّهما قريبان -
.لستُ قلقة -

765
00:53:29,843 --> 00:53:31,891
.ربّما هما هناك

766
00:53:32,175 --> 00:53:35,810
!أجل -
!يا للهول، أجل -

767
00:53:35,812 --> 00:53:37,378
تايلر)؟)

768
00:53:37,380 --> 00:53:39,480
!تريّثي الآن -
.معذرة -

769
00:53:39,482 --> 00:53:41,549
!تريّثي، هذا اندفاع مبالغ فيه

770
00:53:46,847 --> 00:53:49,088
،ويلاه، يا إلهي
.إنّي سأقتله

771
00:53:49,926 --> 00:53:57,205
،أجل يا عزيزتي، تريّثي الآن
!يا للهول، رويدك أيّتها البهيجة

772
00:53:57,240 --> 00:54:01,058
!تايلر)! انزل عن النعامة فورًا)

773
00:54:02,288 --> 00:54:05,425
،كل شيء كما يرام
.مدرّب الأمان منتبه للأمر

774
00:54:09,479 --> 00:54:12,367
!انظري إليّ يا أماه، إنّي راعي بقر

775
00:54:12,402 --> 00:54:15,143
حسنٌ يا شريكي، أراهن أنّي
.قادر على الامتطاء أكثر منك

776
00:54:15,178 --> 00:54:18,286
.المنافسة ما تزال جارية حضرة المأمور -
.لا أكثر ولا امتطاء -

777
00:54:19,656 --> 00:54:22,090
!لا يمكنك هزمي -
!لا يمكنني سماعك -

778
00:54:22,092 --> 00:54:25,159
!إنّك ستقع
!أما أنا لن أقع أبدًا

779
00:54:27,724 --> 00:54:29,915
!أجل، اصمت

780
00:54:31,283 --> 00:54:32,800
!يد واحدة أيّتها الأم

781
00:54:36,806 --> 00:54:41,909
!جيّد -
!(أجل، أفوز، إنّي ملك (إفريقيا -

782
00:54:42,494 --> 00:54:45,637
!(تايلر)

783
00:54:48,952 --> 00:54:52,120
!فائز -
أتمازحني؟ -

784
00:54:57,427 --> 00:55:00,661
إنّك أرعن، اتّفقنا؟
!لأنّه كان قد يكسر رقبته

785
00:55:00,696 --> 00:55:04,881
أمي، أمي، أمي، أرأيت ذلك؟
.هبطت بثبات وأنجزت رقصة الثور

786
00:55:04,916 --> 00:55:07,031
...أجل، رأيت ذلك، ولا يمكنني

787
00:55:07,066 --> 00:55:11,252
،شكرًا لاصطحابي في هذه الرحلة يا أماه
!إن هذا أفضل يوم في حياتي

788
00:55:11,287 --> 00:55:15,796
،حسنٌ، عظيم، جيّد، جيّد
.إنّي أحبّك حبًّا جمًّا

789
00:55:17,843 --> 00:55:21,490
.لا شكر على واجب -
.شكرًا جزيلًا لك -

790
00:55:21,851 --> 00:55:24,902
هل تشيرين لأبي بإشارة غير مهذّبة؟ -
.كلّا -

791
00:55:31,039 --> 00:55:33,660
يا قوم، أنظروا فثمّة
.فتاة بيضاء في الحيّ

792
00:55:33,695 --> 00:55:35,631
أأنا محقّ يا أخوتي؟

793
00:55:42,638 --> 00:55:47,750
.لا أصدّق أن والدك ميّال لأمي -
.إنّه لا يطيقها، هي الميّالة له -

794
00:55:47,785 --> 00:55:52,288
،مُحال، إنّه أبله يعجّ بالترهّلات
.أما أمي فهي فاتنة ذات جسد ملتهب

795
00:55:52,323 --> 00:55:56,431
.أنت، هذا كلام يُمرض يا صاح -
!لم أقصد المعنى الخبيث له -

796
00:55:56,466 --> 00:55:57,385
حقًّا؟

797
00:56:26,139 --> 00:56:29,348
،يجب أن تذهب لمحادثته
.فإنّه على الأرجح لن يعضّ

798
00:56:30,452 --> 00:56:34,673
.لا، لا، لا يمكنني -
ألديك خليل في الوطن؟ -

799
00:56:35,132 --> 00:56:38,372
بحقّك، كلّ الشباب من مدرستي
الثانوية يفترضون غالبًا أنّي سحاقيّة

800
00:56:38,399 --> 00:56:39,961
.ولستُ من النوع المثير

801
00:56:41,533 --> 00:56:46,809
هل خطر ببالك قطّ
تغيير تصفيفة شعرك؟

802
00:56:46,844 --> 00:56:50,275
حلّاقنا يمكنه فقط إجراء هذه
.التصفيفة وتصفيفات الشعر القصير

803
00:56:50,901 --> 00:56:53,718
حلّاق؟ مثل ذلك النوع
الذي لديه سارية بالخارج؟

804
00:56:53,753 --> 00:56:59,206
كان يقصّ شعر جدّي ويقصّ
.شعر أبي، والآن يقصّ شعرنا

805
00:56:59,241 --> 00:57:00,681
هل تسمحين لي؟

806
00:57:02,512 --> 00:57:04,302
.أجل

807
00:57:07,480 --> 00:57:10,431
.إنّك تنعمين بوجه جميل

808
00:57:12,629 --> 00:57:17,525
أتعلمين، هذا عجيب لأنّي كنت
.بالطريق لصالون التجميل

809
00:57:17,560 --> 00:57:22,101
أتودّي المجيء وتفقُّده معي؟ -
عمّاذا؟ -

810
00:57:22,136 --> 00:57:26,874
،عن تسريحة شعر نسائية
.عن فتاة من هذا القرن

811
00:57:27,703 --> 00:57:31,937
أودّ ذلك، لكنّي يتحتّم
.أن أطلب المال من أبي

812
00:57:31,972 --> 00:57:34,660
.لا، لا، لا، الحساب عليّ

813
00:57:36,386 --> 00:57:37,385
حقًّا؟

814
00:57:38,000 --> 00:57:41,940
،هذا سيسرّني كثيرًا
.لأنّي لا يمكنني فعل ذلك لولَديّ

815
00:57:42,560 --> 00:57:46,924
.(هيّا أيّتها الأمير (فاليانت -
.لا أفهم قصدك، لكن حسنٌ -

816
00:57:46,925 --> 00:57:48,317
.حسنٌ

817
00:57:50,318 --> 00:57:54,629
من أين تبتاعين ثيابك؟ -
.أبي يجلب أغلب ثيابنا من العمل -

818
00:57:54,671 --> 00:57:58,196
إذن أحزر أنّك يجب أن تمتنّي
.(لكونه لا يعمل في (هوترز

819
00:57:58,541 --> 00:58:01,110
.(كلّا، أمي عملت في (هوترز

820
00:58:01,145 --> 00:58:02,777
هي ماذا؟

821
00:58:02,779 --> 00:58:07,448
،(عملت أمي في (هوترز
.أدارت الفرع المشاطئ للبحيرة

822
00:58:19,379 --> 00:58:25,139
ثم ركع على ركبة وطلب الزواج
.(منّي وسط صفّ (الكيك بوكس

823
00:58:25,861 --> 00:58:28,269
من حسن حظّه
.أنّه لم يُركَل في خصيتيه

824
00:58:28,304 --> 00:58:30,443
!ويلاه، خصيتاي

825
00:58:31,965 --> 00:58:36,690
إيسبن)، هذه أفضل فاكهة)
.ماراجويا) تذوّقتها قطّ، جرّبيها)

826
00:58:37,854 --> 00:58:42,716
.وجلبت البعض لأمك أيضًا -
.شكرًا لك -

827
00:58:43,391 --> 00:58:46,324
.على الرحب والسّعة -
إذًا كيف التقيتما؟ -

828
00:58:46,359 --> 00:58:48,981
أجل، لنتطرّق للأسئلة
.الحاسمة، فإنّها تروقني

829
00:58:49,016 --> 00:58:51,056
.التقينا في مواعدة عمياء

830
00:58:51,594 --> 00:58:56,274
،إنّها الأسوأ من نوعها
.خضت 10 مواعدات عمياء في حياتي

831
00:58:56,309 --> 00:58:59,771
،كانوا جميعهم سِمان
.10من أصل 10، جميعهم سِمان

832
00:59:01,299 --> 00:59:04,490
.(بدون إهانة يا (جيم -
ماذا؟ -

833
00:59:04,507 --> 00:59:06,842
إذًا ماذا حدث؟ لأين صحبك؟

834
00:59:06,877 --> 00:59:10,331
.(بالواقع، (هوترز -
.ها نحن أولاء -

835
00:59:10,366 --> 00:59:16,077
حيث نعمنا بخدمة بديعة وأناس
.لطفاء، كانت تجربة رائعة حقًّا

836
00:59:16,830 --> 00:59:20,134
!يا للرومانسيّة

837
00:59:21,190 --> 00:59:25,106
،الجميع يتراقص الآن
.تراقص، تراقص، تراقص

838
00:59:25,328 --> 00:59:29,832
لمَ لا تتراقص يا (جيمي)؟
تراقص، (جيم)؟

839
00:59:38,807 --> 00:59:45,319
،إنّي أتمتّع بمزايا كلّ النساء*
*أنعم بكلّ مزاياهن

840
00:59:45,354 --> 00:59:49,843
،بوسعي استقراء أفكارك الآن*
"كلّ حرف من أ إلى ي

841
00:59:49,878 --> 00:59:54,650
*إنّي سأحبّك كما تريدينني أن أحبّك*

842
00:59:54,685 --> 00:59:59,282
،وسأحضنك بإحكام*
*...حبيبتي، عبر

843
00:59:59,317 --> 01:00:08,669
،إنّها نهاية العالم كما نعرفها*
*...إنّها نهاية العالم

844
01:00:08,671 --> 01:00:12,549
أين (لاري)؟ ماذا جرى لـ (لاري)؟

845
01:00:13,039 --> 01:00:14,464
.إنّي هنا يا أبي

846
01:00:15,090 --> 01:00:22,155
...لماذا... كيف أن
ماذا يحدث الآن؟

847
01:00:23,790 --> 01:00:26,348
لورين) أعطتني حجزها)
.في صالون التجميل

848
01:00:26,866 --> 01:00:31,854
،ووضعوا لي امتدادت شعر ومساحيق تبرّج
حتّى أنّها أخبرتهم بأي أسلوب يصففوه

849
01:00:31,889 --> 01:00:36,631
،وماذا يفعلون، وعمّا يمتنعون
.لقد كانت مذهلة جدًّا

850
01:00:37,441 --> 01:00:40,143
كانت مذهلة، صحيح؟

851
01:00:40,178 --> 01:00:43,121
أتودّي الذهاب لجلب
بعض "السوشي" من المشرب؟

852
01:00:43,156 --> 01:00:45,731
،رويدك أيّها الفزّاع
!إنّها يتعيّن أن تكتسب عضلات

853
01:00:45,766 --> 01:00:48,643
شرائح لحم الخنزير أو الحمل
!أو اللّحم البقريّ

854
01:00:51,366 --> 01:00:54,391
لنذهب ونجلب اللّحم
البقريّ خاصّتنا، اتّفقنا؟

855
01:00:57,774 --> 01:00:59,934
أظن أن ثمّة أحد جديد
.جائنا على العشاء

856
01:00:59,969 --> 01:01:02,189
.(طفل طائر اسمه (كيوبيد

857
01:01:02,191 --> 01:01:06,560
!سهم الحبّ -
!لقد أصبتني -

858
01:01:10,838 --> 01:01:12,503
.الآن كلانا مُغرم

859
01:01:16,309 --> 01:01:19,052
ما الأمر؟ -
ما الأمر؟ -

860
01:01:19,471 --> 01:01:24,752
،نظرت منذ قليل لابنتي ولم أميّزها
.لقد شوّشني مظهرها للحظة

861
01:01:25,304 --> 01:01:29,510
حسنٌ، إنّها بالـ 15، أتعلم؟
.إنّها حتمًا ستكبر عند نقطة ما

862
01:01:29,545 --> 01:01:30,945
أعلم، وسمّيني مجنونًا

863
01:01:30,980 --> 01:01:34,555
إلّا أنّي ظننت أن هذا ربّما
!يكون قراري، لأنّها ابنتي

864
01:01:36,314 --> 01:01:39,243
،حسنٌ، لحظة محرجة
.انزعاج وتوتُّر

865
01:01:39,278 --> 01:01:40,678
سأبارح الطاولة، من معي؟

866
01:01:40,713 --> 01:01:41,625
"أنا" -
.حسنٌ -

867
01:01:41,626 --> 01:01:42,345
.إنّي ذاهب

868
01:01:46,150 --> 01:01:48,590
أيمكنني سؤالك؟

869
01:01:48,625 --> 01:01:52,468
لمَ ظننتِ أن بوسعك
تطوير ابنتي بدون إذني؟

870
01:01:53,779 --> 01:01:56,661
،إنّك محقّ، إنّي آسفة
.فعلًا آسفة

871
01:01:57,652 --> 01:02:01,077
إنّما أجد في سؤالك نفاقًا
.بالنسبة لرجل كاد يقتل ابني

872
01:02:01,112 --> 01:02:03,051
إذًا سعيت للتعادل؟ أهكذا الأمر؟

873
01:02:03,086 --> 01:02:05,412
...كلّا، لم أسعَ للتعادل، إنّما -
.ويلاه، يا إلهي -

874
01:02:05,447 --> 01:02:07,448
.إنّها جميلة -
.صحيح -

875
01:02:07,483 --> 01:02:12,096
إنّما تصفيفة الأمير الفارس
فاليانت) التي اخترتَها لها)

876
01:02:12,131 --> 01:02:14,739
والحِلّة الرياضية، أتمزح معي؟ -
.إنّها تبدو وسيمة جدًّا بتلك التصفيفة -

877
01:02:14,774 --> 01:02:17,285
.إنّها تحتضر من داخلها لتخرج

878
01:02:17,320 --> 01:02:22,201
والدتها كانت غلاميّة في مثل
.عمرها ولم أجد غضاضة في ذلك

879
01:02:22,952 --> 01:02:27,155
عرفتَ زوجتك منذ كانت بالـ15؟ -
.عرفتُها منذ كنتُ بالـ13 -

880
01:02:27,190 --> 01:02:30,978
،أُعجبت بها
.ولا أدري لِمَا بادلتني الإعجاب

881
01:02:30,980 --> 01:02:33,894
،%إذ كنتُ أبلهًا بنسبة 90
.%وفاشلًا بنسبة 10

882
01:02:34,486 --> 01:02:39,684
،%كنتُ شقيّة بنسبة 60
.%وكثيرة الصراخ بنسبة 40

883
01:02:40,199 --> 01:02:44,294
دعيني أوضّح، لو لم أضع تقويم أسنان
.لكانت أسناني ممتدة لتصدمك الآن

884
01:02:51,018 --> 01:02:52,794
.أعتذر لأنّي نهرتك

885
01:02:52,829 --> 01:02:58,187
أشعر أنّي أرعن لأنّي جعلت طفلك
...يمتطي نعامة ولم أستأذنك، و

886
01:02:58,222 --> 01:02:59,742
،كلّا، لكن أنصت
.إنّك محقّ

887
01:03:02,267 --> 01:03:04,770
.يجب أن أطلق عنان إبنيّ قليلًا

888
01:03:04,805 --> 01:03:10,524
(أودّ نيابة عن فرقة (تاتو
الإعراب عن قدر سعادتنا

889
01:03:10,525 --> 01:03:15,461
برؤيتكما يا طائريّ الحبّ
.أخيرًا تندمجان

890
01:03:15,496 --> 01:03:18,780
،كلّا، لسنا نندمج
.إنّما كنّا نتناقش فحسب

891
01:03:18,815 --> 01:03:21,135
إنّنا فقط سعيدان
.لأن أحدنا لم يقتل الآخر بعد

892
01:03:21,170 --> 01:03:24,038
*بل أجل، أجل، إنّكما تندمجان* -
*تندمجان، تندمجان* -

893
01:03:24,073 --> 01:03:26,854
*إنّهما أخيرًا يندمجان، يندمجان* -
*أجل، إنّكما ستكونا ملهمين للمشاعر* -

894
01:03:26,889 --> 01:03:28,135
إنّه لا... لا نشعر بهذه
.الأحساسيس تجاه بعضنا

895
01:03:28,137 --> 01:03:31,772
*(مثل النبيذ وطبق (البابوتي* -
!لنذهب ونجلب اللّحم البقريّ خاصّتنا  -

896
01:03:31,774 --> 01:03:35,142
*(مثل حلوى (مالفا * -
.حسنٌ، شكرًا لكم -

897
01:03:35,177 --> 01:03:39,488
،أظنّهما يندمجان هناك
!هيّا الآن، هيّا، إنّهما يندمجان هناك

898
01:03:39,523 --> 01:03:40,247
*اندماج*

899
01:03:50,325 --> 01:03:51,725
!انظر يا أبي

900
01:03:54,556 --> 01:03:56,500
!هذا رائع

901
01:04:24,834 --> 01:04:27,194
.ماذا؟ خِلتُني رأيتُ نسرًا

902
01:04:27,857 --> 01:04:30,417
!رأيتُ جملًا

903
01:04:34,884 --> 01:04:38,000
هيلاري)، أتودّي الانضمام إلينا في سيّارتنا؟)

904
01:04:38,035 --> 01:04:40,580
ألا يتعيّن أن تكون في تابوتك؟
.إن الشمس بازغة الآن

905
01:04:40,615 --> 01:04:42,910
.اذهب لحالك يا صاح

906
01:04:47,819 --> 01:04:48,923
.اذهبي

907
01:05:04,200 --> 01:05:05,966
.ويلاه، يا إلهي

908
01:05:13,353 --> 01:05:14,808
.أنظروا يا أطفال

909
01:05:14,843 --> 01:05:20,813
،خنزير الأدغال فقد والديه
.فيعتني بهِ أبوان من الأسود

910
01:05:20,848 --> 01:05:24,238
.حتّى في الطبيعة ثمّة عائلات مندمجة

911
01:05:24,273 --> 01:05:26,189
.هذا بديع -
.هذا جميل -

912
01:05:34,486 --> 01:05:37,527
.لعلّي أخطأت استقراء هذا الموقف

913
01:05:37,562 --> 01:05:39,580
أتظنّ ذلك يا صاح؟

914
01:05:57,986 --> 01:06:01,545
!(أجل يا (لورين -
!أجل يا عزيزتي -

915
01:06:02,509 --> 01:06:04,827
!كلّا -
!يمكنك فعله يا أماه -

916
01:06:05,628 --> 01:06:07,539
!هيّا يا (لورين)، هيّا

917
01:06:28,450 --> 01:06:29,912
!أجل

918
01:06:43,143 --> 01:06:44,531
.هذا مؤثّر -
.بحقّ المسيح -

919
01:06:44,533 --> 01:06:48,980
.الوقت يمضي والأحوال تتبدَّل -
.إنّه... إنّه صعب -

920
01:06:49,455 --> 01:06:53,087
يجب أن تتقبَّل الواقع
.وتقلب الصفحة وتتماشى معه

921
01:06:54,182 --> 01:06:57,887
...ما كانت إلّا طفلة صغيرة -
تعامل مع الوضع وتقبّله -

922
01:06:57,922 --> 01:07:00,247
،فإنّها سنّة الحياة
.إلّا أنّها مؤلمة رغم ذلك

923
01:07:00,798 --> 01:07:01,916
هذا يؤلم، صحيح؟

924
01:07:02,512 --> 01:07:06,280
،كلّا، ليس بالنسبة إليّ، فإن لدي ولدًا
.أما أنت فإنّك على الجانب العسير

925
01:07:06,690 --> 01:07:08,010
.شكرًا

926
01:07:08,923 --> 01:07:12,817
!يا للهول، إن المظهر بديع

927
01:07:12,852 --> 01:07:17,187
،"أوبابيو أوميو أوزايو"
وتعني: من التالي؟

928
01:07:17,600 --> 01:07:21,011
!أرجوك يا أمي؟ -
.هذا؟ أجننت؟ كلّا -

929
01:07:21,046 --> 01:07:24,104
(طالما فعلها (مافانا
.فبوسعي فعلها، إنّها آمنة تمامًا

930
01:07:24,139 --> 01:07:27,787
.مُحال أن أسمح لك بفعل ذلك

931
01:07:29,213 --> 01:07:34,648
ما لم أجرّبها أوّلًا وأتأكّد
.أن بوسعك تدبر ذلك

932
01:07:34,683 --> 01:07:36,616
.أجل -
.أجل -

933
01:07:37,219 --> 01:07:39,744
!بديع -
.أمك ستفعلها -

934
01:07:42,175 --> 01:07:47,168
،لا داعي للقلق، أنت موثّقة بإحكام
.لديك شريط منسوج مقياس 50 هنا

935
01:07:47,203 --> 01:07:51,569
،(يُحتمل أن يكون قلقك الوحيد من (الملاريا
.لذا إيّاك وابتلاع أيّ شيء مريب بالأعلى

936
01:07:51,604 --> 01:07:56,819
حسنٌ، وماذا سيحدث إن وددت الإشارة
بطلب المساعدة، أو قررت تغيير رأيي؟

937
01:07:57,606 --> 01:08:00,743
!أجل يا عزيزتي، تبدين بديعة -
!ويلاه، يا إلهي -

938
01:08:00,778 --> 01:08:02,443
!إنّي غيّرت رأيي، غيّرت رأيي

939
01:08:03,848 --> 01:08:05,377
!هذا مذهل

940
01:08:13,644 --> 01:08:18,577
!ويلاه، يا إلهي
!المظهر جميل

941
01:08:18,980 --> 01:08:21,299
!هيّا أيَّتها الأم، هيّا

942
01:08:22,331 --> 01:08:27,859
،(ثمّة زرافات، (جيم
.ثمّة زرافات هناك، وإنّي أراهم

943
01:08:27,894 --> 01:08:30,037
!بلّغيهم التحيّة نيابة عنّي

944
01:08:36,213 --> 01:08:38,501
!هذا آية في الجمال

945
01:08:39,048 --> 01:08:42,616
!ويلاه، يا إلهي
!أفيال، أفيال

946
01:08:46,922 --> 01:08:49,256
!أحسنت

947
01:08:52,820 --> 01:08:54,621
لمَ عساها تصرخ؟

948
01:08:54,656 --> 01:08:57,898
،لا تصرخ، بل إنّها تعوي
.إنّها تنعم بالمتعة

949
01:09:02,071 --> 01:09:04,845
!تبدين بديعة بالأعلى يا عزيزتي

950
01:09:04,880 --> 01:09:08,775
،(حلّقي يا آنسة (ثروبوبليس
!حلّقي مثل الرياح

951
01:09:11,672 --> 01:09:14,736
!(تايلر)
!يجب أن تجرّب هذا

952
01:09:18,688 --> 01:09:21,792
!لمَ عسانا نُبطئ؟ -
.نفذ وقودنا -

953
01:09:21,827 --> 01:09:27,050
نفذ وقودكم؟ ماذا تقصد؟ -
.كان لدينا وقود، لكنّه نفذ الآن -

954
01:09:29,971 --> 01:09:31,539
!ويلاه، يا إلهي
ماذا يحدث؟

955
01:09:32,848 --> 01:09:36,182
!(جيم) -
!نفذ وقودنا -

956
01:09:36,496 --> 01:09:38,373
!ماذا؟ -
.ويلاه، لا -

957
01:09:38,408 --> 01:09:41,504
!ويلاه، يا إلهي، لا -
!هذا برمّته خطأك -

958
01:09:41,539 --> 01:09:44,027
.لا تقلقوا، أبي سيهتدي لخطّة

959
01:09:44,062 --> 01:09:47,180
!ما العمل؟ -
.ابحث عن محطّة وقود -

960
01:09:47,215 --> 01:09:48,439
.إنّك معتوه

961
01:09:48,474 --> 01:09:52,154
لمَ عساي جعلتك تقحمني في هذا؟ -
!أنصتي إليّ -

962
01:09:52,189 --> 01:09:56,785
حين تقتربين من الأرض
.ابدأي الركض السريع

963
01:09:56,820 --> 01:10:03,223
!إن ساقيّ قصيران جدًّا -
.هذا لا يهم الآن، حرّكيهما -

964
01:10:03,738 --> 01:10:06,200
لا يمكنك أن تدعي إبنَيك
.يشاهدانك تموتين هكذا

965
01:10:08,413 --> 01:10:14,150
!هيّا، هيّا، هيّا، هيّا
!الآن حرّكي هذين الساقين

966
01:10:16,021 --> 01:10:19,400
!ويلاه، يا إلهي، وحيد قرن الرمال

967
01:10:20,620 --> 01:10:23,459
!لا -
!حرّكيهما بسرعة -

968
01:10:23,494 --> 01:10:26,010
!ويلاه، يا إلهي -
!أبسطي ساقيك -

969
01:10:26,671 --> 01:10:28,510
!عضوها الأنثويّ

970
01:10:32,727 --> 01:10:34,934
!أجل

971
01:10:39,190 --> 01:10:40,601
!هيّا، هيّا، هيّا، هيّا -
!أبي -

972
01:11:13,422 --> 01:11:16,982
.لم أتوسّمك رجلًا يحبّ جلسات التدليك

973
01:11:17,017 --> 01:11:19,354
هذه أوّل جلسة تدليك
لي في حياتي، وإنّي مضطرّ إليها

974
01:11:19,355 --> 01:11:22,476
لأرى إن يكُن بوسعهم
.إخراج بنكرياسي فركًا من رقبتي

975
01:11:22,478 --> 01:11:26,274
.ربّاه، لا شكر على واجب بالمناسبة -
على ماذا؟ -

976
01:11:27,417 --> 01:11:31,136
.على ماذا؟ على إنقاذك -
.إنّك لم تنقذني -

977
01:11:31,171 --> 01:11:34,640
،أخبرتني بأن أواصل الركض
فلمَ لمْ تلتقطني؟

978
01:11:34,675 --> 01:11:37,251
اُفترض بي أن ألتقطك؟
من تخالينني، الرجل الوطواط؟

979
01:11:37,286 --> 01:11:41,665
،أهُم إليك بسرعة 700 ميل بالساعة
.وكما تعلمين وزنك نحو 50 رطلًا

980
01:11:41,700 --> 01:11:43,430
وبكرة الحزام كانت
.ستفصل ذراعي عن جسمي

981
01:11:43,432 --> 01:11:48,920
أجل سأزن 50 رطلًا إن كنت
.أحمل الجزء الأيسر من مؤخّرتك

982
01:11:48,955 --> 01:11:52,511
.لا أعلم كيفيّة تقدير وزن النساء -
.إنّك لا تعلم أيّ شيء -

983
01:11:53,249 --> 01:11:55,233
.تمنياتي لك بجلسة تدليك لطيفة -
.سنرى -

984
01:11:55,592 --> 01:11:56,376
"حسنٌ"

985
01:11:56,378 --> 01:12:02,641
الآن افعلوا الأمر ذاته للشريك واحرصوا
.على مواصلة النظر في عينيّ بضعكما

986
01:12:06,621 --> 01:12:09,704
ما هذا؟ -
مشهد من فيلم (الأبواب)؟ -

987
01:12:09,739 --> 01:12:12,314
،لستُ أدري
أنا... سيّدتي؟

988
01:12:12,349 --> 01:12:14,695
.أجل، حجزت لجلسة تدليك

989
01:12:14,697 --> 01:12:18,665
أجل، إنّك حجزت في جلسة
.لفن تدليك الأزواج

990
01:12:18,700 --> 01:12:23,584
...بالواقع ثمّة انهيار جليديّ في فنائي، لذا -
...وردتني مكالمة توًّا من جليسة أطفالي، وثمّة -

991
01:12:23,619 --> 01:12:26,250
.هيّا، هذا ما تحتاجانه تحديدًا

992
01:12:26,285 --> 01:12:28,816
،سنشكّل قطار تدليك
.وسأكون العربة الأخيرة

993
01:12:28,851 --> 01:12:31,623
.غير مقبول -
.كنت أمزح -

994
01:12:34,961 --> 01:12:35,713
.انضمّا إلينا

995
01:12:35,748 --> 01:12:37,612
...لا يا سيّدتي، إنّي جاد -
...إنّي بخير ما يرام، أنا -

996
01:12:37,647 --> 01:12:39,575
.أظنّكما يجب أن تنضمّا، من هنا

997
01:12:39,880 --> 01:12:42,713
.و... تفضّلا -
.ويلاه، يا إلهي -

998
01:12:43,292 --> 01:12:45,252
.هنا -
.أظن ذلك -

999
01:12:45,920 --> 01:12:46,944
!حسنٌ

1000
01:12:46,979 --> 01:12:51,704
دعونا نبدأ الارتخاء
.بالضرب الرقيق لرقبة حبيبتك

1001
01:12:52,395 --> 01:12:56,180
،حسنٌ، هيّا الآن
.لا تكونا خجولين

1002
01:12:56,215 --> 01:13:01,227
.استسلمي للمسة حبّ شريكك

1003
01:13:04,756 --> 01:13:05,545
.حسنٌ

1004
01:13:09,453 --> 01:13:11,494
.مرحبًا -
كيف حالك؟ -

1005
01:13:16,325 --> 01:13:20,871
تذكّر أن تبقي لمستك رقيقة، اتّفقنا؟
.لامس جلدها بأصابعك برفق

1006
01:13:22,587 --> 01:13:24,276
...هذا إلى حد كبير

1007
01:13:24,311 --> 01:13:26,907
ويلاه، يا إلهي، ماذا يجري؟
هل توجد حشرة عليّ؟

1008
01:13:26,942 --> 01:13:27,268
.كلّا

1009
01:13:27,303 --> 01:13:32,893
لا حشرة، كنت أحاول فقط
.ملامسة جلدك مثلما قالت

1010
01:13:32,928 --> 01:13:35,449
.حسنٌ، هذا آلم عنقي -
.لن أكرر ذلك، آسف -

1011
01:13:35,484 --> 01:13:40,213
،لا أعلم
...سأعطيك

1012
01:13:47,355 --> 01:13:51,118
...حسنٌ، إذًا
.ها أنت ذي

1013
01:13:52,603 --> 01:13:54,804
.هذا بالواقع جميل جدًّا -
.جيّد -

1014
01:13:55,364 --> 01:13:56,897
.ويلاه، ربّاه

1015
01:13:58,434 --> 01:14:03,631
،أشعر أنّي أسترخي
.ويلاه، هذا مذهل

1016
01:14:04,121 --> 01:14:09,009
،معذرةً، هل سأحظى ببعض التدليك
أم أن الرجل يقوم بكلّ التدليك في (إفريقيا)؟

1017
01:14:09,044 --> 01:14:11,091
.(ظريف جدًّا يا سيّد (موبتوبوليس

1018
01:14:12,033 --> 01:14:15,679
لكنّه محقّ، أيّتها السيّدات
.آن الأوان لتقُمن بالتدليك

1019
01:14:15,767 --> 01:14:21,949
،بينما ينزل شريكك لكتفيك
.فمدّي يديك والمسي أذنيه

1020
01:14:21,984 --> 01:14:26,470
افركن برقّة شحمة"
"الأذن بالإبهام والسبابة

1021
01:14:26,505 --> 01:14:31,102
وكأنّكن تفركن ندى
.الصباح عن تويجة زهرة

1022
01:14:32,155 --> 01:14:35,001
هل هاتان تويجتاك؟ -
.أجل، والآن افركي الندى -

1023
01:14:35,934 --> 01:14:37,134
.افركي الندى

1024
01:14:37,169 --> 01:14:41,956
سأسديك معروفًا عظيمًا لو اقتلعتُ
.هاتين الشحمتين البلهائتين

1025
01:14:41,991 --> 01:14:46,317
.اصمتي يا ذات المنكبين المنخفضين -
.بالفعل منكباي منخفضان -

1026
01:14:46,352 --> 01:14:48,424
.كلّا، غير صحيح، إنّهما جميلان -
.بل منخفضان -

1027
01:14:48,459 --> 01:14:51,761
لكن أتعلم ما سيفيد إن أردت
تطوير وضعك الجسمانيّ؟

1028
01:14:51,796 --> 01:14:54,616
.ارفع ذراعيك قليلًا وسأريك

1029
01:14:54,651 --> 01:14:55,856
.حسنٌ

1030
01:14:57,292 --> 01:14:59,956
.ربّاه، أشعر بارتياح شديد

1031
01:15:00,559 --> 01:15:02,872
.لديك منكبان جميلان -
حقًّا؟ -

1032
01:15:02,907 --> 01:15:05,131
.إنّك حقًّا تملك عضلات كثيفة

1033
01:15:05,132 --> 01:15:09,769
كلّا، ليس بقدرك من أثر
.حمل ذلك الطفل ومحق رأسه

1034
01:15:11,940 --> 01:15:15,860
!ويلاه، أجل، هذا يجدي -
.سيّد (ورنك)، هذان ليسا منكبيّ زوجتك -

1035
01:15:15,895 --> 01:15:19,834
!كُشفنا
.لكنّنا أحببناه رغم ذلك

1036
01:15:19,869 --> 01:15:21,908
.أحترم رؤيتك، مفهوم

1037
01:15:22,311 --> 01:15:24,560
يجب أن نتابع، صحيح؟ -
!أجل -

1038
01:15:30,859 --> 01:15:38,565
.ذلك كان مُرخِيًا جدًّا -
.أجل، أجل، أجل، أجل، أجل -

1039
01:15:38,567 --> 01:15:44,762
.آمل أنّي أعدت بنكرياسك لموضعه -
.إنّي أجهل مكانه حاليًا -

1040
01:15:46,041 --> 01:15:49,175
أأنت ثقبي الدوديّ الجنسيّ؟ -
.أجل، أنا ثقب دوديّ جنسيّ صغير -

1041
01:15:50,136 --> 01:15:51,244
...جنسيّ

1042
01:15:56,217 --> 01:15:57,651
.إنّهما يحظيان بالمتعة

1043
01:16:04,710 --> 01:16:06,878
.هذا جميل جدًّا

1044
01:16:11,764 --> 01:16:15,693
.كنتِ لطيفة جدًّا، شكرًا لك -
.إنّك تعلم -

1045
01:16:15,728 --> 01:16:22,692
.إنّك امرأة قويّة ويداك قويّتان -
.يسرّني أنّك أُعجَبت بيديّ -

1046
01:16:26,943 --> 01:16:30,646
أبي، هل يمكن أن
تُخلدني (لورين) إلى الفراش؟

1047
01:16:31,192 --> 01:16:34,665
عزيزتي، والدك سيُخلدك
.للفراش خلال لحظة

1048
01:16:34,700 --> 01:16:40,271
.(لكنّي أريد (لورين -
.لورين) ستفعل ذلك بوقت آخر) -

1049
01:16:40,778 --> 01:16:45,072
.لكنّي أريدها أن تخلدني للفراش الليلة -
.لكنّ أباك قال لا -

1050
01:16:46,331 --> 01:16:47,074
.لا

1051
01:16:48,116 --> 01:16:48,826
!لا

1052
01:16:49,971 --> 01:16:53,707
!لا -
.(إنّي أريد (لورين -

1053
01:16:54,909 --> 01:17:02,820
.إنّي تأثّرت -
.هذا جيّد، لكِ ذلك -

1054
01:17:04,493 --> 01:17:09,005
حسنٌ، ما رأيك؟ أتشعرين بالراحة الآن؟ -
.أجل -

1055
01:17:09,664 --> 01:17:13,026
أبي، هلّا تتركنا على انفراد قليلًا؟

1056
01:17:16,033 --> 01:17:19,906
يمكنني الذهاب للحمام بالخارج؟
.أهذا ما تريدينه؟ لك ذلك

1057
01:17:19,941 --> 01:17:22,202
.أُطرَد من خيمتي

1058
01:17:22,795 --> 01:17:26,612
.إنّه كالخاتم في إصبعي -
.يبدو هكذا -

1059
01:17:27,327 --> 01:17:30,232
هلّا تفركين رأسي لكيّ
تحضرني أحلامًا سعيدة؟

1060
01:17:31,851 --> 01:17:33,046
.طبعًا

1061
01:17:36,190 --> 01:17:38,237
!يا لها من رأس جميلة صغيرة

1062
01:17:42,947 --> 01:17:45,659
أيمكنك الابتعاد أكثر قليلًا عن الخيمة؟

1063
01:17:46,352 --> 01:17:49,843
ماذا تريدين منّي؟
.ربّما ثمّة غوريلّات هنا متأهّبات للقتل

1064
01:17:57,039 --> 01:18:01,121
لمَ لا تطلب منهم إعطائك بعض من
المضاد الحيويّ (فلوماكس) أو ما شابه؟

1065
01:18:01,711 --> 01:18:03,990
،أجل، إنّك تشيخين
.سأجلب لك ذلك

1066
01:18:04,642 --> 01:18:08,987
أيمكنك أن تغنّي لي؟ -
.طبعًا -

1067
01:18:09,885 --> 01:18:11,718
ماذا أغني؟

1068
01:18:13,788 --> 01:18:20,360
*في مكان ما فوق قوس قزح*

1069
01:18:20,362 --> 01:18:24,731
*سبيل للعُلا* -
*سبيل للعُلا* -

1070
01:18:25,594 --> 01:18:34,849
حيث أن هناك أرضًا سمعتُ عنها*
*ذات مرّة في تهويدة

1071
01:18:35,811 --> 01:18:46,091
،ذات يوم سأطلب أمنية من نجمة*
*وسأصحو حيث السحاب بعيدًا ورائي

1072
01:18:46,727 --> 01:18:56,664
حيث تذوب المتاعب ككقطرات*
*اللّيمون بعيدًا فوق قمم المداخن

1073
01:18:56,699 --> 01:19:05,839
*هناك حيث ستجدونني*

1074
01:19:35,152 --> 01:19:36,736
!ثمّة غوريلّا هناك

1075
01:19:36,771 --> 01:19:41,107
إنّي أمزح، آسف، لم يمكنني احتمال
.كلّ المشاعر التي انتابتني فحسب

1076
01:19:41,109 --> 01:19:44,778
،إنّي فقط... نالي قسطًا من الراحة
.لم أقصد أن أفعل بك هذا

1077
01:19:54,529 --> 01:19:58,748
،لذا اتّخذ وقفة الاستعداد، هذا صحيح
.وسّع بين ساقيك قليلًا، نحو بوصة

1078
01:19:58,783 --> 01:20:02,588
،ارفع ساعدك، الأمر مرهون بالتوازن
.هذا صحيح، هذا صحيح

1079
01:20:02,623 --> 01:20:05,799
.مَركِز وزنك هنا -
كيف حتّى تُلعب (الكريكت)؟ -

1080
01:20:05,823 --> 01:20:07,574
،(لسنا نلعب (الكريكت
.بل إنّنا نلعب كرة القاعدة

1081
01:20:07,609 --> 01:20:11,410
لم يكُن لديهم في الفندق إلّا هذا
.المضرب القتاليّ الغبيّ مجهول اللعبة

1082
01:20:11,445 --> 01:20:15,908
من ذاك الرجل؟ -
.رجل اسمه (دايل)، سيقذف لك الكرة -

1083
01:20:15,943 --> 01:20:18,180
(أجل، في لعبة (الكريكت
.لا نقذف، بل ندحرج

1084
01:20:18,215 --> 01:20:20,187
انظر يا (دايل)، كم سأدفع لك؟

1085
01:20:20,222 --> 01:20:23,031
خمسة قمصان (بروكلين) من
.متجر الأدوات الرياضيّة خاصّتك

1086
01:20:23,066 --> 01:20:25,311
.سأجعلهم 4 إن صححت كلامي مجددًا

1087
01:20:25,346 --> 01:20:28,254
.حسنٌ يا (دايل)، اقذف أو دحرج كرة

1088
01:20:31,011 --> 01:20:33,555
.إنّي فاشل في هذا -
.كلّا، العيب ليس منك، ليس منك -

1089
01:20:33,590 --> 01:20:36,736
دايل)، أتظنّ أن بوسعك بلوغ الشريحة؟)
.يا حبّذا إن تفعل

1090
01:20:36,771 --> 01:20:40,915
...بالواقع في (الكريكت)، فإنّنا نطيّر
.سأحاول، سأحاول

1091
01:20:41,533 --> 01:20:44,150
.حسنٌ، هيّا، ارفع ساعدك، تموضع

1092
01:20:45,973 --> 01:20:49,576
!لا أريد لعب هذه -
لحظة، لحظة، ماذا تفعل؟ -

1093
01:20:50,120 --> 01:20:52,392
،لا يتعيّن أن تلقي مضربك
.أو أيًّا يكُن اسم هذا الشيء

1094
01:20:52,427 --> 01:20:54,168
.مضرب -
.شكرًا لك -

1095
01:20:54,203 --> 01:20:57,465
،إنّك رياضيّ ذو روح رياضيّة
.يجب أن تحترم أدواتك

1096
01:20:58,651 --> 01:20:59,596
.أمرك يا سيّدي

1097
01:20:59,631 --> 01:21:02,820
لن نرحل من هنا إلّا حين تضرب الكرة
.بنفس براعتك في امتطاء النعامة

1098
01:21:04,412 --> 01:21:05,795
.التقط المضرب

1099
01:21:08,198 --> 01:21:12,654
،أعلم أنّك تواجه إرسال الكرة بمفردك
.هذا مرعب ويشعرك أن كلّ الضغط عليك

1100
01:21:12,689 --> 01:21:15,878
لكن ماذا تتوقّع؟
.الضغط عليه هو

1101
01:21:16,754 --> 01:21:19,570
.لا يبدو أنّه يشعر بضغط

1102
01:21:21,742 --> 01:21:24,022
.إنّه يشعر بتقبّل للأمر الواقع

1103
01:21:24,057 --> 01:21:26,281
فهو يستبعد كونه قادرًا
.على تمرير الكرة منك

1104
01:21:26,316 --> 01:21:31,301
أودّك أن ترمقه في عينيه
.وتُعلِمه أنّك السائد عليه

1105
01:21:32,765 --> 01:21:33,564
.هيّا

1106
01:21:33,599 --> 01:21:37,886
،أحسنت أيّها الفذّ
.ارمقه بالنظرة الضارية

1107
01:21:40,167 --> 01:21:43,369
ماذا دهاه؟ -
.انظر إليه، إنّك أربكته -

1108
01:21:43,627 --> 01:21:46,740
حسنٌ، (دايل)، مرر الكرة
.إليّ إن كنت تجرؤ

1109
01:21:51,482 --> 01:21:54,378
أجل، أرأيت ذلك؟
!إنّي قتلتها

1110
01:21:54,413 --> 01:21:56,215
.دعنا نكررها 100 مرّة

1111
01:21:56,250 --> 01:21:59,038
طالما أضرب هكذا، فإن أبي
.سيبدأ بحضور مبارياتي

1112
01:21:59,073 --> 01:22:00,213
ماذا يجري هنا؟

1113
01:22:00,215 --> 01:22:03,116
جيم) علّمني كيفيّة)
.معاملة رامي الكرة كعاهرة

1114
01:22:06,822 --> 01:22:09,187
أخي لا يحتاجك
.أن تعلّمه كيفيّة ضرب الكرة

1115
01:22:09,222 --> 01:22:12,859
حسنٌ، أتودّ أن تريه كيف يضربها؟
.لنرَ ما لديك

1116
01:22:12,894 --> 01:22:16,064
لستُ بحاجة لأثبت
.أيّ شيء لك أيّها الحثالة

1117
01:22:16,099 --> 01:22:21,051
يا صاح، هل نعتني توًّا بالحثالة؟ -
.هذا الهراء أصبح جادًّا للتوّ -

1118
01:22:22,304 --> 01:22:26,743
.سأقتلك -
.سنرى، ارفع قفّازيك واحمِ وجهك -

1119
01:22:26,778 --> 01:22:29,208
!(لقّنه درسًا يا (برندن -
ماذا قلت؟ -

1120
01:22:29,530 --> 01:22:31,034
!(لقّنه درسًا يا (جيم

1121
01:22:33,038 --> 01:22:35,470
.يجب أن تركّز بصرك على هدفك

1122
01:22:35,505 --> 01:22:39,224
ما رأيك أن تضع صورة لجليستك
على وجهي؟ هل ستنظر إليه عندئذٍ؟

1123
01:22:40,272 --> 01:22:42,571
.أجل، أجل -
!دعها خارج الأمر -

1124
01:22:42,606 --> 01:22:44,590
،استخدم يمناك
إنّك أفضل بذلك التصوُّر، أليس كذلك؟

1125
01:22:44,879 --> 01:22:46,015
.حسنٌ، حسنٌ

1126
01:22:48,209 --> 01:22:49,433
.بدوت حانقًا عليّ

1127
01:22:49,468 --> 01:22:53,820
!إنّك ضربتني للتوّ -
.كلّا، قبلئذٍ، منذ أن التقينا -

1128
01:22:53,855 --> 01:22:56,607
.أظنّ أمي تستحق شخصًا أفضل

1129
01:22:56,642 --> 01:22:59,580
،أوّلًا، لا يمكنها ذلك
.لأنّه لا أحد أفضل منّي

1130
01:22:59,615 --> 01:23:00,553
.إنّي الأعظم

1131
01:23:00,588 --> 01:23:03,966
ثانيًا، أظن أنّه من
.اللطيف رغبتك بحماية أمك

1132
01:23:04,001 --> 01:23:05,517
!إنّي أكرهك

1133
01:23:06,247 --> 01:23:10,091
،اهدأ، هذا كان جيّدًا رغم ذلك
.إنّك أبديت شيئًا بسيطًا واعدًا

1134
01:23:10,126 --> 01:23:14,669
أنصت، الرجولة ليست
.الغضب والنواح كلّما أزعجك شيئًا

1135
01:23:14,704 --> 01:23:18,111
،بل إنّها مواجهة ما أمامك
.لذا واجهني

1136
01:23:18,969 --> 01:23:21,441
...أنت -
أأنت بخير؟ -

1137
01:23:22,697 --> 01:23:25,144
،تلك كانت ضربة غدر
.لكنّي على ما يرام

1138
01:23:26,009 --> 01:23:28,568
هل هذا يجعلني رجل الآن أيّها الأعظم؟

1139
01:23:29,234 --> 01:23:33,587
كلّا، إلّا أن سؤالك
.للاطمئنان عليّ كان بداية

1140
01:23:34,308 --> 01:23:38,344
*إنّهما يندمجان* -
*يندمجان، يندمجان، يندمجان* -

1141
01:23:38,346 --> 01:23:41,748
*إنّهما يترابطان* -
*يندمجان، يترابطان، يندمجان، يترابطان* -

1142
01:23:41,750 --> 01:23:43,589
.أجل، هذا بديع

1143
01:23:43,624 --> 01:23:45,770
،لم أكُن أعلم أنّكم تتدرّبون معًا
.لكن هذا منطقيّ

1144
01:23:46,788 --> 01:23:50,499
*يندمجان، يترابطان* -
*حين يقابل امرؤ شخصًا آخر*

1145
01:23:50,534 --> 01:23:52,792
*يندمجان، يترابطان* -
*ويتوافقان معًا* -

1146
01:23:52,794 --> 01:23:55,928
*يندمجان، يترابطان* -
*ويلاه، فإنّهما يندمجان* -

1147
01:24:03,203 --> 01:24:05,304
ثم ماذا حدث؟

1148
01:24:05,306 --> 01:24:10,953
،الرامي ألقى الكرة
.فضربتها بعيدًا لنحو ميل

1149
01:24:10,988 --> 01:24:17,920
،أجل، ثم علّمني (جيم) الملاكمة
.وبعد 5 دقائق، فإنّي عمليًّا هزمته

1150
01:24:17,955 --> 01:24:20,285
!أجل -
.ذلك كان لطف منه -

1151
01:24:22,052 --> 01:24:25,092
يبدو أن مجيئه في الرحلة
.عاد بنفع نوعًا ما

1152
01:24:25,127 --> 01:24:27,909
.أجل، هذا صحيح

1153
01:24:43,760 --> 01:24:47,859
لورين)، إنّك بدوت فاتنة جدًّا)"
"في هذا الثوب، وتحتّم أن أشتريه لك

1154
01:24:47,894 --> 01:24:51,822
،وأقصد بكلمة الشراء، السرقة"
"أتمنّى لك الاستمتاع في رحلتي

1155
01:24:59,882 --> 01:25:03,563
،إذًا لسانها، لسانها كان لذيذًا
.لقد لعقت كلّ رأسي

1156
01:25:03,565 --> 01:25:09,194
...وكأنّهم داخل كرات، كانوا مثل
.مثل عصا، ساق نبات

1157
01:25:09,229 --> 01:25:11,007
وكأنّهم سيقان
.نباتات تتقابل رأسًا برأس

1158
01:25:11,042 --> 01:25:13,741
أبي، هل مشّطت شعرك؟

1159
01:25:13,776 --> 01:25:17,346
كلّا، خرجت من الاستحمام
.بهذا المظهر، حسبما أحزر

1160
01:25:17,381 --> 01:25:18,716
استحممت؟

1161
01:25:18,751 --> 01:25:22,280
إنّي أستحم، مسموح لي
!بالاستحمام، يا إلهي

1162
01:25:22,315 --> 01:25:25,828
.لم أستحم منذ جئنا هنا -
.أعلم، إنّك عطن، وأحبّ ذلك -

1163
01:25:25,863 --> 01:25:28,933
.أجل، إنّي عطن بشدّة -
.أجل، إنّك عطن بشدّة حقيقيّة -

1164
01:25:28,968 --> 01:25:31,097
.رائحة أنفاسك شنيعة

1165
01:25:33,862 --> 01:25:35,661
أين (لوريل)؟

1166
01:25:39,600 --> 01:25:45,571
،إنّي أتمتّع بمزايا كلّ النساء*
*أنعم بكلّ مزاياهم

1167
01:25:45,573 --> 01:25:50,698
،بوسعي استقراء أفكارك الآن*
"كلّ حرف من أ إلى ي

1168
01:25:50,733 --> 01:25:54,947
*إنّي سأحبّك كما تريدينني أن أحبّك*

1169
01:25:54,949 --> 01:25:57,517
*وسأحضنك بإحكام*

1170
01:25:57,519 --> 01:26:03,519
،إنّها نهاية العالم كما نعرفها*
*إنّها النهاية

1171
01:26:03,554 --> 01:26:06,692
*قبّلت فتاةً، وقد راقني ذلك*

1172
01:26:06,694 --> 01:26:10,363
أعجبني طعم بلسم*
*شفتيها الذي بمذاق الكرز

1173
01:26:10,365 --> 01:26:14,172
*قبّلت فتاةً* -
.يا للهول، أنظروا لأمي -

1174
01:26:14,207 --> 01:26:17,888
.مرحبًا -
.أبي، قل لها شيئًا -

1175
01:26:17,923 --> 01:26:20,711
.أجل، أجل، تبدين في غاية الجمال

1176
01:26:20,746 --> 01:26:26,039
.شكرًا لك، إنّك استحممت -
أأنا معروف حقًّا بالرجل الذي لا يستحم؟ -

1177
01:26:26,074 --> 01:26:28,198
.إنّي أستحم طيلة الوقت يا رفاق

1178
01:26:30,090 --> 01:26:32,974
سيّداتي وسادتي -
لا تنصتي إليها، اتّفقنا؟ -

1179
01:26:33,009 --> 01:26:39,238
إنّها الليلة الأخيرة في تجربتنا
.(للعائلة المندمجة هنا في (إفريقيا

1180
01:26:43,002 --> 01:26:46,473
يقضي عرفنا بدعوة
الأطفال لمنطقة المسبح

1181
01:26:46,508 --> 01:26:50,130
حيث بوفيه رحلات الصيد
الشهير خاصّتها المخصص للأطفال

1182
01:26:50,165 --> 01:26:53,778
ونافورة الغابة المطيرة
!بطول 10 أقدام من الشيكولاه

1183
01:26:53,813 --> 01:26:56,426
!أيمكنني الذهاب يا أبي؟ -
.حسنٌ، اذهبي -

1184
01:26:56,461 --> 01:26:59,477
.لكن لازمي أختيك -
.صبيّي هذا مدمن للشيكولاه -

1185
01:26:59,512 --> 01:27:04,749
يحسُن أن تنتبهي إليه وإلّا قفز فيها
.فخرج يبدو كقالب شيكولاه وسيم

1186
01:27:07,061 --> 01:27:12,445
،أرأيتَ ذلك؟ إنّي جعلته يتبسّم
.حاول التمنُّع، لكنّه لم يقدر

1187
01:27:13,093 --> 01:27:16,166
.سنكون عائلة عظيمة -
.إنّنا كذلك بالفعل -

1188
01:27:18,142 --> 01:27:19,150
.أحبّك

1189
01:27:19,185 --> 01:27:23,260
.وها قد انصرف كلّ الصغار

1190
01:27:23,295 --> 01:27:29,005
.قاعة الطعام اليوم للكبار فقط

1191
01:27:29,744 --> 01:27:31,917
.أجل، الآن نصل للمنشود

1192
01:27:31,952 --> 01:27:35,313
هلمّوا جميعًا بأحبائكم
.المندمجين لأرضيّة الرقض

1193
01:27:45,260 --> 01:27:54,153
*الحبّ هو مجموعة أشياء مندمجة*

1194
01:27:54,969 --> 01:28:00,373
(إنّه زهرة (إبريل*
*...التي تنمو فقط

1195
01:28:00,375 --> 01:28:03,130
جنونيّة، صحيح؟
.الأغنية

1196
01:28:03,165 --> 01:28:09,563
،"أزال كلمة "بديع" ووضع مكانها "مندمج
!هذا حاذق جدًّا، فبينهما سجع

1197
01:28:09,598 --> 01:28:14,572
،"لكن الكلمة الأصليّة كانت "بديعة
لذا أما يُفترض أن تُبدَّل بـ "مندمجة"؟

1198
01:28:14,607 --> 01:28:17,819
ما الأمر الآن؟ -
.أهيم بالألفاظ فحسب، آسف -

1199
01:28:18,749 --> 01:28:21,595
أأنت مستعدّ يا سيّد (شيابيتوليس)؟ -
شيابيتوليس)؟) -

1200
01:28:21,596 --> 01:28:23,412
.حسنٌ، أخيرًا تمكّن من نطق الاسم

1201
01:28:24,151 --> 01:28:24,871
مستعد لماذا؟

1202
01:28:25,297 --> 01:28:28,649
.حسب برنامجك، تجربة تأمُّل النجوم

1203
01:28:28,684 --> 01:28:33,276
،(إذًا يا آنسة (سشيابيتوليس
أتودّي الانضمام إليّ؟

1204
01:28:33,311 --> 01:28:35,500
.حسنٌ -
.اتّفقنا -

1205
01:28:37,577 --> 01:28:48,130
،ذات يوم على هضبة كثيرة الأرياح*
*أو هضبتين، هذا جيّد

1206
01:28:48,165 --> 01:28:52,124
،خلال ضباب الصباح*
*تبادل عاشقين القبلات

1207
01:28:53,394 --> 01:28:54,927
.مسافة بسيطة فحسب

1208
01:28:54,929 --> 01:28:56,896
.حسنٌ -
.حسنٌ، شكرًا لك -

1209
01:28:59,269 --> 01:29:02,718
.ها قد وصلنا، عشاء لاثنين

1210
01:29:03,441 --> 01:29:04,465
.أجل

1211
01:29:04,500 --> 01:29:06,537
.يا للروعة -
.هذا بديع -

1212
01:29:07,103 --> 01:29:08,919
.(يجب أن أثني على (ديك

1213
01:29:08,954 --> 01:29:12,257
إنّه على الأرجح الرجل الأشدّ
.رومانسيّة على وجه البسيطة

1214
01:29:12,292 --> 01:29:14,766
.أجل، إنّه موهوب ولا ريب

1215
01:29:15,273 --> 01:29:18,450
أراهن أنه في هذا المكان
.(كان سيطلب الزواج من (جين

1216
01:29:18,485 --> 01:29:19,352
.ربّما

1217
01:29:19,798 --> 01:29:26,049
أمكننا جلب كلّ شيء طلبتَه هذا الصباح
.إلّا أصابع الموزاريلا على شكل قلب

1218
01:29:26,084 --> 01:29:28,690
!صهٍ، صهٍ -
أصابع الموزاريلا؟ -

1219
01:29:29,977 --> 01:29:31,642
أأنت الذي رتّب لهذا؟

1220
01:29:31,643 --> 01:29:36,745
وددت أن أعوّضك عن تلك المواعدة
.الأولى الفاشلة، فإنّي أفضل من ذلك

1221
01:29:43,225 --> 01:29:49,873
ومعناها: العاشقان يتوقان للّحظة"
"التي تندمج فيها روحاهما في همسة

1222
01:29:50,511 --> 01:29:53,214
.ربّما تكون هذه لحظتكما

1223
01:29:53,249 --> 01:29:59,291
أتناولت شرائح لحم الخنزير
مع سمك التونة في غداء اليوم؟

1224
01:29:59,326 --> 01:30:01,555
.أجل، فعلت -
.بوسعي أن أجزم بذلك -

1225
01:30:01,886 --> 01:30:02,910
.خالص اعتذاري

1226
01:30:02,945 --> 01:30:06,167
سأغسل أسناني في
.(الحال يا سيّد (لوليبوبوليس

1227
01:30:06,202 --> 01:30:09,618
،أنا غسلت أسناني مرّتين
وهل حقًّا دعوتني للتوّ بـ (لوليبوبوليس)؟

1228
01:30:11,046 --> 01:30:13,727
،(اسمي (ثيودوبليس
.للعلم بالشيء فحسب

1229
01:30:13,762 --> 01:30:17,463
،أعلم، إنّي فقط أحبّ المزاح
.(يا (جيم فريدمان

1230
01:30:17,612 --> 01:30:19,852
!يا للهول -
ماذا؟ -

1231
01:30:19,887 --> 01:30:23,076
.تلك كانت رائعة -
.(شكرًا لك يا (مافانا -

1232
01:30:25,920 --> 01:30:30,484
*كوني حبّي الأبديّ*

1233
01:30:30,519 --> 01:30:32,693
أنّى يظهر أعضاء
فرقة (تاتو) في كلّ مكان؟

1234
01:30:32,728 --> 01:30:36,568
،لقد كانوا في حمامي هذا الصباح
.استمتعت بوقتي جدًّا معهم أيضًا

1235
01:30:38,331 --> 01:30:41,740
.ها هي ذي، شكرًا جزيلًا لك

1236
01:30:41,775 --> 01:30:44,737
،يا (بابلز)، إن تهزهزك جميل
.لكن قد نما لكِ ذيلًا

1237
01:30:45,715 --> 01:30:47,387
.انظر إلى نفسك

1238
01:30:47,422 --> 01:30:51,644
،لا، حقًّا انظر إلى نفسك
.لأنّك تنظر فعليًّا إليّ هذه المرّة

1239
01:30:52,946 --> 01:30:59,208
...إنّك تتسمين بأجمل

1240
01:31:01,300 --> 01:31:02,812
.طفلين

1241
01:31:03,551 --> 01:31:06,063
.شكرًا لك -
.لا شكر على واجب -

1242
01:31:07,295 --> 01:31:13,335
.إنّك أيضًا ام رائعة -
.أنت أيضًا تتسم بأمومة مذهلة -

1243
01:31:13,370 --> 01:31:15,319
.سأقبل بهذا كإطراء

1244
01:31:15,354 --> 01:31:18,938
.تايلر) لديه مباراة إعادة يوم السبت) -
أجل؟ -

1245
01:31:18,939 --> 01:31:29,906
وأظنّه للمرّة الأولى لن يكون
.فعليًّا خائفًا تمامًا، والفضل لك

1246
01:31:29,941 --> 01:31:34,588
أخبري أباه أنّه كلّما
درّبه فستزيد ثقته بنفسه

1247
01:31:34,623 --> 01:31:36,740
.وسينجح بضرب الكرة أكثر أيّان لعب

1248
01:31:36,775 --> 01:31:43,162
أجل، والده ليس مهتمًّا فعليًّا بتدريبه
.لأنّه ليفعل ذلك، فيجب أن يحضر

1249
01:31:43,164 --> 01:31:45,631
.وإنّه ليس بارعًا في ذلك

1250
01:31:45,633 --> 01:31:48,529
يجب أن تكوني حاضرة لابنيك

1251
01:31:48,564 --> 01:31:52,137
.حتمًا الأب المستهتر يسبب الملل

1252
01:31:52,172 --> 01:31:56,949
أتعجّب من عدم إدراك بعض
!الناس لذلك، إلّا أنّك تدركه

1253
01:31:56,984 --> 01:32:01,052
أقصد، يجب أن يكون طفلك
.أولى بـ 100% من وقتك

1254
01:32:01,087 --> 01:32:02,936
.%قطعًا، نسبة 99

1255
01:32:02,971 --> 01:32:07,136
أما الـ1% من الوقت، فأظنّها
.مخصصة لنا لننال ما نرغب

1256
01:32:08,139 --> 01:32:09,324
!ربّاه

1257
01:32:09,956 --> 01:32:17,796
.نسيت شعور الرغبة في شيء -
.بالكاد أذكر أنّه شعور ممتع -

1258
01:32:29,884 --> 01:32:33,829
،لا يمكنني فعل هذا
.لا يمكنني، إنّي آسف

1259
01:32:36,779 --> 01:32:39,752
...إنّي حقًّا، أنا، أنا
.أنت لستِ السبب

1260
01:32:43,556 --> 01:32:46,171
...خلتُ أن بوسعي فعل هذا، إلّا أنّي

1261
01:32:50,410 --> 01:32:52,565
.أعتذر بشأنهم أيضًا

1262
01:32:55,168 --> 01:32:56,902
.إنّهم رائعون للغاية

1263
01:33:02,776 --> 01:33:06,211
.أعتذر لفعلي هذا بك

1264
01:33:08,340 --> 01:33:13,298
أبى أن يقبّلك؟
!إنّه لمعتوه

1265
01:33:13,981 --> 01:33:17,501
،إلّا أنّك يتحتّم أن تعترفي
قيام القرود بعزف الكمان ونحوه؟

1266
01:33:17,975 --> 01:33:19,657
.هذا مضحك لأبعد الحدود

1267
01:33:19,692 --> 01:33:24,374
لا أصدّق أن كلينا وجد أولئك الرفاق
.الرائعين ولن ينتهي بنا المطاف معهم

1268
01:33:26,867 --> 01:33:28,867
هل ستردّي؟

1269
01:33:32,839 --> 01:33:35,708
.مرحبًا، الوقت غير مناسب حاليًا

1270
01:33:36,708 --> 01:33:37,701
.أجل

1271
01:33:37,736 --> 01:33:40,102
،إنّي أحبّك بشدّة
أوَتعلم أمرًا؟

1272
01:33:40,137 --> 01:33:44,316
سأطارحك الغرام
.لساعة ونصف على الأقلّ

1273
01:33:45,493 --> 01:33:47,085
.حسنٌ

1274
01:33:49,910 --> 01:33:53,392
،تلك كانت أمي
.وإنّها على ما يرام

1275
01:33:55,127 --> 01:33:57,607
.حسنٌ، إنّي أعطي (ديك) فرصة أخرى

1276
01:33:57,642 --> 01:34:00,391
ليفعل ماذا؟ ليتخلّص من أطفاله؟

1277
01:34:01,941 --> 01:34:04,197
.سأقابل أطفاله

1278
01:34:05,051 --> 01:34:09,314
يجب أن تحاولي قول ذلك بدون أن
.تقبضي عضلات وجهك أكثر من اللّازم

1279
01:34:09,835 --> 01:34:14,281
.سأقابل أطفاله -
.هذا أفضل -

1280
01:34:15,092 --> 01:34:19,184
.(إنّي آسفة بخصوص (جيم -
.وأنا أيضًا -

1281
01:34:43,997 --> 01:34:46,303
لمَ لمْ تقبّلها يا صاح؟

1282
01:34:47,832 --> 01:34:54,551
لم أقدر، إنّما خشيت أن ما
.كنت أفعله لم يكُن الصواب

1283
01:34:56,494 --> 01:34:59,015
ما الذي فعلته بك (إفريقيا)؟

1284
01:35:04,065 --> 01:35:05,466
"هذا لا يؤلم، توقّفي"

1285
01:35:06,271 --> 01:35:08,701
.إنّي أبذل قصارى جهدي، اثبتي فحسب

1286
01:35:09,271 --> 01:35:11,911
أأبدو جميلة؟ -
.تبدين مذهلة، أجل -

1287
01:35:11,946 --> 01:35:13,188
.أجل

1288
01:35:14,578 --> 01:35:16,154
.كلّا

1289
01:35:16,991 --> 01:35:19,745
.تبدين جميلة -
.شكرًا -

1290
01:35:19,780 --> 01:35:22,353
لأين ستذهبين؟ -
.(سأخرج في مواعدة مع (جيك -

1291
01:35:22,388 --> 01:35:24,720
(أنّى تخرجين مع (جيك
وهو يقطن (فانكوفر)؟

1292
01:35:25,276 --> 01:35:29,034
.(مرحبًا سيّد (فريدمان -
.(مرحبًا يا شبيه (سكيلتور -

1293
01:35:29,069 --> 01:35:30,851
أنصت، احرص على تناولها
.وفرة من اللّحم البقريّ

1294
01:35:30,886 --> 01:35:33,157
عن جدّ، فلديها اختبارات
.تأهُّل هذا الأسبوع

1295
01:35:33,192 --> 01:35:35,355
شرائح لحم الحمل
.ولحم الخنزير واللحم البقريّ

1296
01:35:35,390 --> 01:35:37,026
.لك ذلك -
.هذا ما أنشده -

1297
01:35:38,172 --> 01:35:40,574
رابطات أكياس القمامة؟ -
...لا أعلم كيف -

1298
01:35:40,609 --> 01:35:42,728
.إنّك شنيع -
.صححي الأمر إذًا -

1299
01:35:43,154 --> 01:35:47,382
إذًا متى سنرى (لورين) مجددًا؟
أحدث بينكما شيء؟

1300
01:35:47,857 --> 01:35:50,255
كلّا، هل جننت؟
.لم يحدث شيء

1301
01:35:50,290 --> 01:35:54,159
بالله عليك يا أبي، إنّي رأيت
.النظرات المتبادلة بينكما

1302
01:35:54,194 --> 01:35:57,365
،هذا لا يمكن نكرانه
.كان كلّ منكما متيّم بالآخر

1303
01:35:57,400 --> 01:35:59,718
.جيك)، لا تتدخّل) -
.آسف يا سيّدي -

1304
01:35:59,720 --> 01:36:04,114
أما لديكم شيء أفضل لتفعلونه من
ملاحظة أناس يرمق كلّ منهما الآخر؟

1305
01:36:04,149 --> 01:36:09,481
علاوة على ذلك، ماذا يفترض أن أفعل؟
أغيّر حياتنا بأسرها لكوني مغرم بها؟

1306
01:36:11,340 --> 01:36:13,157
!أجل

1307
01:36:14,868 --> 01:36:16,543
!يا للهول

1308
01:36:16,570 --> 01:36:19,562
!رومانسيّ للغاية

1309
01:36:19,597 --> 01:36:22,937
،تروقني المجازفة
!اذهب واظفر بها يا صاح

1310
01:36:26,980 --> 01:36:32,410
،أعلم أنّي شوّشتك
إلّا أنّي تحتّم أن أتيقّن

1311
01:36:32,445 --> 01:36:37,456
من أجل زوجتي وأطفالي
...وأطفالك ولأجلك، و

1312
01:36:38,992 --> 01:36:44,326
،دعينا لا يكون بيننا كذب
.(أنا من شرب جعتك في (هوترز

1313
01:36:44,361 --> 01:36:45,241
.أجهل لِمَا فعلتُ ذلك

1314
01:36:45,276 --> 01:36:49,935
،أحصل على جعة مجانيّة هناك
.لذا كان الأمر مفزعًا عندئذٍ

1315
01:37:07,649 --> 01:37:08,737
نعم؟

1316
01:37:10,019 --> 01:37:13,139
هذا هو المنزل 323 صحيح؟ -
.أجل -

1317
01:37:14,432 --> 01:37:18,031
.(كنت أبحث عن (لورين -
.أنت وإيّاي، كلانا -

1318
01:37:19,133 --> 01:37:23,196
!(جيم) -
.الفذّ، انظر لحالك -

1319
01:37:23,231 --> 01:37:25,768
.أمي ليست بالمنزل، هذا أبي

1320
01:37:26,233 --> 01:37:28,969
.(مارك) -
أجل، من أنت؟ -

1321
01:37:29,282 --> 01:37:31,282
جيم)، إنّه الرجل اللطيف)
.الذي شاركنا رحلة الصيد

1322
01:37:31,700 --> 01:37:33,882
أتودّ أن تدحرج لي بضع رميات؟

1323
01:37:34,865 --> 01:37:37,502
.أوقن أن أباك يود فعل هذا معك

1324
01:37:38,576 --> 01:37:41,989
.كلّا، لا يودّ ذلك -
.لا، لا، لا، أحضر حقيبتك أيّها الفذّ -

1325
01:37:42,506 --> 01:37:46,471
،لحظة، يمكننا جميعًا اللّعب
.سأحضر قفّاز (برندن)، فهو لا يستخدمه

1326
01:37:47,192 --> 01:37:49,709
يا للهول، إنّه لم يبارح
.الكلام عن رحلة (إفريقيا) تلك

1327
01:37:49,744 --> 01:37:52,871
.إن طفليك رائعان

1328
01:37:52,906 --> 01:37:59,242
أجل، لهذا أنا و(لوريل) نحاول
.الرجوع لبعضنا ثانيةً

1329
01:37:59,277 --> 01:38:00,573
.من أجلهما

1330
01:38:01,433 --> 01:38:03,824
.لم أعلم ذلك -
.أجل -

1331
01:38:04,250 --> 01:38:09,481
،سأخبرها أنّك جئت
وسأضع هؤلاء في غرفة النوم

1332
01:38:09,891 --> 01:38:12,328
.بجوار حيثما نمارس الغرام

1333
01:38:14,811 --> 01:38:16,250
.حسنٌ

1334
01:38:18,790 --> 01:38:21,420
.بلّغ (تايلر) بوداعي

1335
01:38:24,837 --> 01:38:29,131
لأين يذهب (جيم)؟ -
.لديه أمور لينجزها حسبما أحزر -

1336
01:38:30,336 --> 01:38:36,240
أيمكنك اللّعب معي إذًا؟ -
.أجل، طبعًا... أنقذني الرنين -

1337
01:38:36,275 --> 01:38:40,724
مرحبًا، كيف الحال؟ أأنت مشغول؟

1338
01:39:11,512 --> 01:39:13,381
.مرحبًا -
.مرحبًا -

1339
01:39:14,152 --> 01:39:17,214
هل ثمّة التقاط صورة لمجلّة
جنتلمِن كوارترلي) يجري هنا؟)

1340
01:39:17,249 --> 01:39:20,385
.كلّا، إنّي تنتابني قشعريرة فحسب

1341
01:39:20,387 --> 01:39:25,427
،أعتذر لأنّي تأخّرت كثيرًا
.شكرًا لك على العناية بالولَدين

1342
01:39:25,469 --> 01:39:29,441
لقد انتهيت الآن، وأظنّ هنالك
.مكان يتعيّن أن تنصرف إليه

1343
01:39:29,476 --> 01:39:32,720
كيف تبدين رائعة جدًّا دومًا؟ -
حقًّا؟ -

1344
01:39:32,755 --> 01:39:36,168
إنّه مظهر شعري الذي لم يُغسل
.منذ 3 أيام، شكرًا على الملاحظة

1345
01:39:36,170 --> 01:39:38,103
.إنّك ظريفة جدًّا

1346
01:39:40,375 --> 01:39:42,957
.يصعب عليّ تصوّرك مع رجل آخر

1347
01:39:42,992 --> 01:39:47,667
حقًّا؟ لم يصعب عليك تصوُّر نفسك
.مع امرأة أخرى حين خنتني

1348
01:39:47,702 --> 01:39:49,898
.مهما أقول تعودين دومًا لهذا الموضوع

1349
01:39:49,933 --> 01:39:54,323
،قد أقول: انظري لهذا البيت
.فتقولين: عشنا في بيت حين خنتني

1350
01:39:54,358 --> 01:39:56,516
،قد أقول: مرري هذا المخلل
...فتقولين

1351
01:39:57,157 --> 01:39:59,037
.أقول شيئًا بخصوص المخلل وخيانتك لي

1352
01:40:02,307 --> 01:40:04,257
من الممتع أن أشاركك
.(الضحك مجددًا يا (لورين

1353
01:40:04,292 --> 01:40:08,344
.كنا نفعل ذلك طيلة الوقت -
أأحضرت زهورًا؟ -

1354
01:40:09,384 --> 01:40:11,036
.أجل

1355
01:40:12,805 --> 01:40:17,265
لمَ أحضرت زهورًا؟ -
.لأنّك تستحقّين زهورًا -

1356
01:40:19,809 --> 01:40:23,254
لورين)، على حين ذهبتما)
.لـ (إفريقيا) فكّرت مليًّا

1357
01:40:24,970 --> 01:40:28,938
.أنت وإيّاي بيننا تاريخ طويل وولدان

1358
01:40:28,973 --> 01:40:32,874
.وعاملة استقبال واحدة -
.انظري، لقد اقترفت خطأً -

1359
01:40:32,909 --> 01:40:36,251
إنّك اقترفت 4 أخطاء
.على الأقل أعلم بشأنهم

1360
01:40:36,286 --> 01:40:39,829
،اقترفت، فعل ماضٍ
.لقد كنتُ أخرقًا

1361
01:40:40,143 --> 01:40:44,167
لورين)، إنّك أفضل شيء)
.في حياتي، أنت والولدان

1362
01:40:45,466 --> 01:40:50,456
.والولدان يحتاجان أباهما -
.بالفعل -

1363
01:40:51,018 --> 01:40:55,288
،أعلم أنّي اب جيّد
.أحتاج فقط أن أثبت هذا لهما

1364
01:40:55,569 --> 01:41:01,620
.يمكنك، الأوان لم يفُت بعد -
وهل فات الأوان بالنسبة لهذه؟ -

1365
01:41:02,622 --> 01:41:07,396
ماذا تفعل؟ -
.إنّي أعود للبيت يا حبيبتي -

1366
01:41:07,431 --> 01:41:12,296
،ويلاه، (مارك)، ابتعد عنّي
!إنّك لم تعُد تعيش هنا

1367
01:41:13,465 --> 01:41:15,278
هل ثمّة رجل آخر؟

1368
01:41:16,398 --> 01:41:19,570
.كلّا، وهذا ليس من شأنك بأيّ حال

1369
01:41:20,141 --> 01:41:25,077
أأنت مهتم بأن تكون أبًا جيّدًا؟
.لدى (تايلر) مباراة يوم السبت، احضرها

1370
01:41:46,298 --> 01:41:49,816
أبي؟ -
.لم أقصد إيقاظك، آسف -

1371
01:41:51,614 --> 01:41:54,500
.تحدّثت لأمي قبل نومي

1372
01:41:56,172 --> 01:42:01,321
.وقالت أن لديها أمورًا كثيرة لتقوم بها

1373
01:42:02,814 --> 01:42:05,486
حقًّا؟ -
.أجل -

1374
01:42:05,521 --> 01:42:09,919
لذا لن يمكنها التواجد
.معي كما السابق

1375
01:42:13,500 --> 01:42:14,723
.حسنٌ

1376
01:42:14,758 --> 01:42:18,830
قالت أيضًا أنّك يجب
.أن ترفع مصروفي لـ5 دولار

1377
01:42:19,903 --> 01:42:22,349
.إنّها كريمة جدًّا

1378
01:42:26,266 --> 01:42:32,857
.إنّي لا أريدها أن تختفي

1379
01:42:33,380 --> 01:42:39,478
.حبيبتي، إنّها لن تختفي أبدًا أبدًا

1380
01:42:40,116 --> 01:42:44,261
،يمكنك السماح لها بالرحيل
.وستظلّ دومًا هنا

1381
01:42:44,296 --> 01:42:47,993
.وإنّي سأظلّ معك دومًا، أعدك

1382
01:43:00,363 --> 01:43:06,451
.(بالمناسبة، أمي أحبّت رحلة (إفريقيا -
.وأنا أيضًا -

1383
01:43:10,309 --> 01:43:14,285
.إنّي أفتقدها -
.أمك كانت أعظم إنسانة -

1384
01:43:15,429 --> 01:43:16,755
.(أقصد (لورين

1385
01:43:20,414 --> 01:43:22,328
.وأنا أيضًا

1386
01:43:22,363 --> 01:43:27,315
لسنا مضطرّين لنسيانها هي الأخرى، صحيح؟ -
.أقبلي إليّ -

1387
01:43:39,131 --> 01:43:43,531
،برندن)، لا تنسَ أنّي سأقلّك لفريق الكشّافة)
.فلا تستقل الحافلة عائدًا إلى البيت

1388
01:43:44,012 --> 01:43:46,818
شكرًا لإخبارك الجميع أنّي
.ما زلت في فريق الكشّافة يا أمي

1389
01:43:46,820 --> 01:43:49,851
،إنّك فتى رائع
.فكُن فخورًا بماهيّتك

1390
01:44:12,759 --> 01:44:17,402
.انبسي بكلمة وستلقين حتفك -
.إنّك تقودين شاحنة أسريّة -

1391
01:44:17,437 --> 01:44:22,479
إنّها لـ (ديك)، فإنّي ذاهبة لشراء
.(مناديل المرحاض لفريق (ثيودوبوليس

1392
01:44:22,514 --> 01:44:26,150
،لمّا يحتاج الفريق مناديل المرحاض
.فإن مساعد المدرّب يذهب لشرائهم

1393
01:44:26,185 --> 01:44:30,866
.صدّقيني، أولئك الأطفال لا ينفكّون يتغوّطون -
.الأطفال بحاجة للتغوُّط -

1394
01:44:31,470 --> 01:44:34,574
أأنت بحاجة لشيء من محلّات (سوالمارت)؟

1395
01:44:35,552 --> 01:44:36,887
.إنّي على ما يرام

1396
01:44:37,574 --> 01:44:41,030
.ألقاك في اجتماع الآباء والمعلّمين -
.حسنٌ أيّتها الماكرة -

1397
01:44:50,449 --> 01:44:52,353
.أجل -
.إنّك قادر على فعلها -

1398
01:44:54,387 --> 01:44:57,222
!أجل، احسبوا النقاط -
.توقّفوا رجاءً -

1399
01:44:57,224 --> 01:45:01,426
،هذا رائع يا عزيزتي
.هذه هي الأسرة

1400
01:45:01,428 --> 01:45:04,210
.هذا ممتع بالنسبة إليّ -
!حسنٌ، حسنٌ -

1401
01:45:07,200 --> 01:45:09,401
.أحسنت صنعًا يا أبي

1402
01:45:09,811 --> 01:45:13,239
بقيت مواجهة واحدة، لكنّ فريق
.ستاندرند فينس) لديه فارق ليعوّضه)

1403
01:45:13,274 --> 01:45:14,026
!ستاندرد فينس)، لنفعلها)

1404
01:45:14,061 --> 01:45:18,543
الآن لاعب المضرب
!(رقم 23، (تايلر رينولد

1405
01:45:21,081 --> 01:45:24,759
!حسبك، هذا ليس لطيفًا -
.اخرسي، إن هذا الفتى شنيع -

1406
01:45:24,794 --> 01:45:26,918
!(هيّا يا (تايلر -
!(هيّا يا (تايلر -

1407
01:45:26,920 --> 01:45:30,926
ترايسي)، ماذا جاء بك؟)

1408
01:45:34,661 --> 01:45:37,095
!يا لاعب المضرب الجديد -
!رويدك -

1409
01:45:38,130 --> 01:45:40,865
.(إنّك قدير عليه يا (كيفن

1410
01:45:51,143 --> 01:45:53,711
!ضربة هدف

1411
01:45:53,746 --> 01:45:57,354
.(يؤسفني جدًّا غياب (مارك -
إنّه لا يفهم، أتعلمين؟

1412
01:45:57,389 --> 01:46:00,638
يتعيّن أن يكون أطفالك
.أولى بـ100% من وقتك

1413
01:46:00,673 --> 01:46:04,153
،بالأحرى 99% من الوقت
.أما الـ1% الباقية، فلنفسك

1414
01:46:04,188 --> 01:46:06,201
.هذا خبر عظيم

1415
01:46:06,236 --> 01:46:09,673
مهما تكون الظروف، فيتعيّن أن
.تكوني حاضرة لأجل أطفالك

1416
01:46:10,315 --> 01:46:13,031
.مثله -
!مرحى، مرحى -

1417
01:46:13,033 --> 01:46:15,430
!هيّا أيّها الفذّ -
!(هيّا يا (تايلر -

1418
01:46:15,465 --> 01:46:17,272
!إنّك تبدو رائعًا

1419
01:46:18,372 --> 01:46:22,001
!ارفع ساعدك، ارفعه

1420
01:46:22,716 --> 01:46:24,038
.مذهل

1421
01:46:24,073 --> 01:46:26,391
!أجل -
!ركّز عينيك على الكرة -

1422
01:46:29,525 --> 01:46:31,019
.(هيّا يا (تايلر

1423
01:46:33,014 --> 01:46:34,749
!الرمية الثانية

1424
01:46:34,784 --> 01:46:35,754
!حسنٌ، حسنٌ

1425
01:46:38,264 --> 01:46:41,512
،مقاطعة رائعة، رائعة
.أبطئ ضربة المضرب قليلًا

1426
01:46:41,595 --> 01:46:44,920
،أمِل ركبتيك
وحافظ على توازنك، اتّفقنا؟

1427
01:46:44,955 --> 01:46:47,283
.تدبر التعليمات، أحسنت

1428
01:46:47,318 --> 01:46:49,290
.ارفع ساعدك، أعلى، أعلى

1429
01:46:49,956 --> 01:46:53,089
.الآن تذكّر النظرة الضارية

1430
01:46:55,361 --> 01:46:57,656
.إن شاربه تقعقع

1431
01:46:57,691 --> 01:46:59,547
!هيّا يا (تايلر)، افعلها -
!(هيّا يا (تايلر -

1432
01:46:59,582 --> 01:47:01,550
.أظهر له تسيّدك التام

1433
01:47:19,110 --> 01:47:22,511
!إنّك ضربتها -
!اركض يا (تايلر)، اركض -

1434
01:47:30,183 --> 01:47:32,463
!تابع الركض، هيّا

1435
01:47:32,498 --> 01:47:33,693
!هيّا

1436
01:47:35,642 --> 01:47:37,626
!لا تتردد، تعال، تعال

1437
01:47:39,859 --> 01:47:42,763
!تعال إليّ أيّها الفذّ، هيّا

1438
01:47:42,856 --> 01:47:44,544
!اركض إليّ

1439
01:47:45,505 --> 01:47:49,060
!(تابع المضيّ يا (تايلر
!إنّنا عائدون للمنزل يا عزيزي

1440
01:47:50,105 --> 01:47:51,650
!إنّنا عائدون للمنزل

1441
01:47:52,833 --> 01:47:54,353
!وصول آمن

1442
01:47:54,388 --> 01:47:56,067
!أجل -
!أجل -

1443
01:47:58,334 --> 01:48:01,215
أتؤمنون بالمعجزات؟

1444
01:48:03,275 --> 01:48:05,547
!أجل، يا للهول

1445
01:48:05,941 --> 01:48:09,174
!أجل، هذا أخي

1446
01:48:12,198 --> 01:48:13,359
.شكرًا لك

1447
01:48:13,394 --> 01:48:16,275
.الفضل لموهبتك أيّها الفذّ

1448
01:48:16,310 --> 01:48:18,022
!ويلاه، يا إلهي

1449
01:48:21,208 --> 01:48:22,655
!ماذا تفعل؟

1450
01:48:23,494 --> 01:48:25,256
!إنّي أحبّك

1451
01:48:25,924 --> 01:48:29,878
.ذلك كان مذهلًا -
.أعتذر عن مجيئي بغتة هكذا -

1452
01:48:29,913 --> 01:48:33,375
مررت على بيتك قبل أيام
(ورأيت طليقك يتجاهل (تايلر

1453
01:48:33,410 --> 01:48:36,346
حين أراد التدرُّب معه، وأعلم أنّكما
تحاولان العودة لبعضكما

1454
01:48:36,347 --> 01:48:41,419
.إلّا أن ذلك فطر فؤادي -
.لا نحاول العودة لبعضنا، هذا لن يحدث -

1455
01:48:41,454 --> 01:48:43,278
حقًّا؟

1456
01:48:44,671 --> 01:48:47,063
ماذا كنت تفعل عند بيتي؟

1457
01:48:47,098 --> 01:48:53,641
...مررت لأخبرك بأن
.أظن ذلك ممكنًا الآن

1458
01:48:54,928 --> 01:48:56,833
ما الذي ممكن؟

1459
01:48:56,868 --> 01:49:02,360
يمكننا الحظو بأحد تلك اللّحظات
.النادرة جدًّا حيث ننال مرادنا

1460
01:49:04,133 --> 01:49:08,933
حسنٌ، وما عساه مرادنا؟ -
.إنّك تعلمينه -

1461
01:49:10,366 --> 01:49:13,721
.أجل، أظنّه مراد الأطفال أيضًا

1462
01:49:14,251 --> 01:49:17,541
ليس مرادهم بقدري
.يا ذات المنكبين المنخفضين

1463
01:49:19,301 --> 01:49:23,775
.انتظر، لا يمكنني فعل هذا

1464
01:49:24,450 --> 01:49:28,906
.تمازحينني -
.تمامًا، وددت تذكرتك بـ (إفريقيا) فحسب -

1465
01:49:28,941 --> 01:49:29,894
.هيّا

1466
01:49:39,958 --> 01:49:43,591
.أتعلم أمرًا؟ إن والدتك مثيرة

1467
01:49:43,626 --> 01:49:46,555
.والدك مثير للغاية أيضًا

1468
01:49:47,026 --> 01:49:49,331
.لا أقصد مثيرًا بالمعنى الحميميّ

1469
01:49:51,134 --> 01:49:53,760
.إنّك تستحقّين تدليكًا لطيفًا

1470
01:49:55,040 --> 01:49:56,256
.ويلاه، هذا جيّد -
.هيّا، إنّك تحبّين هذا -

1471
01:49:56,291 --> 01:49:58,690
.هذا يؤلم على نحوٍ ممتع جدًّا -
.آسف -

1472
01:50:02,496 --> 01:50:04,495
*إنّهم يندمجون* -
*أنظروا، هم يندمجون* -

1473
01:50:04,530 --> 01:50:06,396
*وقلوبهم تتآلف* -
*تتآلف* -

1474
01:50:06,431 --> 01:50:10,398
،سينشقع الحزن*
*وستُمضَى الأوقات الحسنة بالحبّ

1475
01:50:10,433 --> 01:50:12,401
*الأطفال يتصادقون* -
*يتصادقون* -

1476
01:50:12,436 --> 01:50:14,420
*الأمور تميل للزفاف* -
*زفاف* -

1477
01:50:14,455 --> 01:50:16,273
،يندمجون، يتصادقون*
*يندمجون، يتصادقون

1478
01:50:16,308 --> 01:50:20,044
*نهاية الفيلم* -
!أجل -

1479
01:50:28,420 --> 01:50:30,252
!أجل، أجل

1480
01:50:36,328 --> 01:50:48,339
سأتخذ صفّك، فإنّك تشعرينني*
*وكأنّي لبثت حياتي بأسرها أنتظر

1481
01:50:50,902 --> 01:50:59,743
سأتخذ صفّك، فإنّك تشعرينني*
*وكأنّي لبثت حياتي بأسرها أنتظر

1482
01:50:59,786 --> 01:51:06,623
وإنّي مستعدّ للموت*
*لأجد هذا النوع البسيط من الحبّ

1483
01:51:06,658 --> 01:51:10,399
*لا يمكنك الانكار* -
*اعترفي* -

1484
01:51:10,434 --> 01:51:14,932
،رُحت أتحدّث حتّى أُنهِك صوتي*
*لكنّ هذا لم يغيّر شيئًا واحدًا

1485
01:51:15,444 --> 01:51:18,868
*إنّها الحقيقة البسيطة الأعزّ بالنسبة إليك*

1486
01:51:18,903 --> 01:51:21,940
*وإنّك تعرفينها، فقوليها*

1487
01:51:21,975 --> 01:51:27,612
وكنّا نسكب النبيذ على سرير صديقتك*
*الأعزّ حين قلت أن هذا تصرّف سخيف

1488
01:51:27,614 --> 01:51:31,736
وقبلتني لأنّك علمتِ*
*أن هذا فقط ما سيسكتني

1489
01:51:31,771 --> 01:51:34,018
*حسنٌ، قوليها، إذًا، قوليها*

1490
01:51:34,020 --> 01:51:45,396
سأتخذ صفّك، فإنّك تشعرينني*
*وكأنّي لبثت حياتي بأسرها أنتظر

1491
01:51:45,398 --> 01:51:51,553
وإنّي مستعدّ للموت*
*لأجد هذا النوع البسيط من الحبّ

1492
01:51:51,588 --> 01:51:54,439
*لا يمكنك الإنكار*

1493
01:51:54,441 --> 01:52:00,666
وإنّي مستعدّ للموت*
*لأجد هذا النوع البسيط من الحبّ

1494
01:52:00,701 --> 01:52:05,410
*لا يمكنك النكران*
*قوليها* -