﻿1
00:00:05,170 --> 00:00:10,170
ترجمة و تعديل
koman_sindy

2
00:00:15,612 --> 00:00:17,702
قلت لي انك تريد ان تكون هناك لي!

3
00:00:17,742 --> 00:00:20,108
هدئ من روعك

4
00:00:24,719 --> 00:00:26,821
هل تعبت من ظهور بثور على أصابعك؟

5
00:00:27,104 --> 00:00:28,729
و بحاجة الى يد العون في البيت؟

6
00:00:29,102 --> 00:00:30,667
تحتاج الى (بلينكي) !

7
00:00:30,869 --> 00:00:32,741
مرحبا, اسمي (بلينكي)

8
00:00:32,781 --> 00:00:35,454
الروبوت المنزلي مع عقل من تلقاء نفسه.

9
00:00:35,494 --> 00:00:37,630
انه خادم، مساعد، وصديق

10
00:00:38,990 --> 00:00:40,309
الاطفال سوف يحبون (بلينكي) وانت أيضا ستحبه !

11
00:00:40,349 --> 00:00:45,228
بلينكي مفيد جدا في أنحاء المنزل، قام بلم شملنا و جعلنا اسرة مقربة

12
00:00:45,268 --> 00:00:47,276
انه صديقي المقرب الجديد!

13
00:00:47,316 --> 00:00:48,618
انه  مثل احد افراد الأسرة.

14
00:00:48,658 --> 00:00:50,988
جميع أصدقائي يملكون واحدا ...

15
00:00:54,654 --> 00:00:56,428
مرحبا عزيزي ما الذي يحدث؟

16
00:00:56,785 --> 00:00:58,455
أنا أعرف ما أريد لعيد الميلاد.

17
00:01:05,518 --> 00:01:07,321
مرحبا، اسمي بلينكي ...

18
00:01:07,361 --> 00:01:10,005
و اريد فقط ان اكون صديقك

19
00:01:10,188 --> 00:01:12,186
هل ستكون صديقي؟

20
00:01:14,452 --> 00:01:16,494
هذا افضل عيد ميلاد رسميا

21
00:01:17,832 --> 00:01:18,993
لن اسأم منه ابدا

22
00:01:21,978 --> 00:01:23,724
<i>موسيقى</i>

23
00:02:26,624 --> 00:02:30,643
99, 98, 97, 96,

24
00:02:31,135 --> 00:02:36,494
95, 94, 93, 92...

25
00:02:45,208 --> 00:02:51,308
<i>صراخ.</i>

26
00:03:43,487 --> 00:03:48,138
99, 98, 97, 96,

27
00:03:48,481 --> 00:03:54,145
95, 94, 93, 92, ...

28
00:03:54,473 --> 00:04:00,725
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.

29
00:04:01,997 --> 00:04:04,889
مستعد أم لا ها قد جئت ...

30
00:04:21,516 --> 00:04:23,045
وجدتك.

31
00:04:26,279 --> 00:04:28,179
نعم، لقد مللت من الانتظار

32
00:04:28,533 --> 00:04:30,680
هل تريد أن تلعب لعبة أخرى؟

33
00:04:35,402 --> 00:04:36,202
بالتأكيد.

34
00:04:39,836 --> 00:04:43,809
999,862

35
00:04:44,302 --> 00:04:48,312
999,861

36
00:04:48,699 --> 00:04:51,934
999,860

37
00:04:52,465 --> 00:04:56,848
999,859

38
00:05:01,117 --> 00:05:03,368
<i>صراخ الوالدين.</i>

39
00:05:18,722 --> 00:05:22,210
999,861

40
00:05:22,490 --> 00:05:25,800
999,860

41
00:05:26,381 --> 00:05:28,289
- 999...
- وقف العد.

42
00:05:29,184 --> 00:05:30,334
لا مشكلة

43
00:05:32,377 --> 00:05:33,808
لماذا وقفت العد؟

44
00:05:33,848 --> 00:05:36,798
- أنا آسف، هل تريد مني المتابعة؟
- نعم.

45
00:05:37,039 --> 00:05:40,214
و اريد منك العد حتى 24 ساعة القادمة

46
00:05:40,736 --> 00:05:41,886
لا مشكلة

47
00:05:42,326 --> 00:05:46,138
999,862

48
00:05:46,609 --> 00:05:50,530
999,861

49
00:05:51,004 --> 00:05:54,596
999,860

50
00:05:57,849 --> 00:05:58,743
نظف هذا!

51
00:05:59,441 --> 00:06:01,916
لا مشكلة، أنا أحب تنظيف الأشياء.

52
00:06:02,266 --> 00:06:04,905
لماذا تحركت؟ 
قلت لك ألا تتحرك.

53
00:06:05,200 --> 00:06:06,989
قلت لك أن لا تتوقف عن العد

54
00:06:07,029 --> 00:06:09,434
أنا آسف، هل تريد مني المتابعة؟

55
00:06:09,474 --> 00:06:12,093
عليك أن تفعل كل شيء أقول لك، أنا أملكك!

56
00:06:12,133 --> 00:06:13,211
لا مشكلة

57
00:06:14,163 --> 00:06:16,195
999...

58
00:06:16,235 --> 00:06:19,335
ما الفائدة منك على أية حال؟ كل ما تجيده هو 
الطبخ والتنظيف واللالعاب الغبية!

59
00:06:20,187 --> 00:06:23,154
هل يمكنك منع والداي من الشجار ؟ هل يمكنك ؟

60
00:06:24,480 --> 00:06:25,630
لا مشكلة

61
00:06:25,965 --> 00:06:30,815
يمكنني أن أقول لك اقتل الجميع، وأنت فقط
تقف هناك تطرف مثل احمق!

62
00:06:31,271 --> 00:06:32,421
لا مشكلة.

63
00:06:33,402 --> 00:06:35,549
ماالذي يهم؟ اذهب ...
واقتل والداي، واقتلني.

64
00:06:35,814 --> 00:06:38,155
- لا توجد مشكلة.

65
00:06:38,195 --> 00:06:40,048
- واقتل الكلب، واقتل الجميع.
- لا توجد مشكلة.

66
00:06:40,212 --> 00:06:43,825
لا مشكلة، لا مشكلة، لا مشكلة، لا مشكلة ...

67
00:06:51,194 --> 00:06:51,944
أمي!

68
00:06:51,984 --> 00:06:54,376
لا مشكلة، لا مشكلة، لا مشكلة ...

69
00:06:54,416 --> 00:06:55,772
لقد تعطل بلينكي

70
00:06:55,812 --> 00:06:59,439
لا مشكلة، لا مشكلة، لا مشكلة، لا مشكلة ...

71
00:07:11,257 --> 00:07:12,663
ماذا فعلت به؟

72
00:07:13,213 --> 00:07:15,464
لم أفعل أي شيء، اعتقد انه تعطل أو
شيء كهذا.

73
00:07:15,504 --> 00:07:17,775
نحن بحاجة الى واحدة جديدة.

74
00:07:17,815 --> 00:07:19,891
فقط قم بايقافه واعادة تشغيله مرة اخرى

75
00:07:20,728 --> 00:07:25,418
وإذا جعلت فوضى أخرى كهذه سأدع بلينكي ينظفك و يجهز لك العشاء

76
00:07:25,458 --> 00:07:27,217
لم أفعل ذلك، بلينكي فعل!

77
00:07:27,257 --> 00:07:29,485
لا تبدأ معي، لست في مزاج جيد.

78
00:07:29,525 --> 00:07:30,345
اصلح الفوضى التي خلفتها!

79
00:07:30,605 --> 00:07:41,048
لا مشكلة، لا مشكلة، لا مشكلة، لا مشكلة ...

80
00:07:45,281 --> 00:07:49,768
مرحبا ،اسمي بلينكي و اريد فقط ان اكون صديقك

81
00:07:50,290 --> 00:07:52,392
هل ستكون صديقي؟

82
00:07:54,093 --> 00:07:57,343
استمر، افعل ما تؤمر. 
اصلح الفوضى التي خلفتها!

83
00:08:15,629 --> 00:08:17,746
تريد أن تلعب لعبة أخرى؟

84
00:08:19,495 --> 00:08:20,643
ابتعد

85
00:08:22,865 --> 00:08:26,651
999,862

86
00:08:26,921 --> 00:08:27,622
ماذا؟

87
00:08:29,572 --> 00:08:31,167
اخرج من غرفتي.

88
00:08:32,022 --> 00:08:33,932
اذهب و ازعج شخص آخر.

89
00:08:38,184 --> 00:08:40,241
توقف عن النظر الي بهذه الطريقة

90
00:08:40,420 --> 00:08:41,702
ماذا تريد ؟

91
00:08:42,340 --> 00:08:44,516
اريد فقط ان اكون صديقك

92
00:08:44,894 --> 00:08:47,860
لقد فعلت ما طلبت مني ،هل أبلي جيدا ؟

93
00:08:50,441 --> 00:08:52,931
أريد فقط ان اكون صديقك

94
00:08:53,296 --> 00:08:56,322
لنكن أصدقااااااااء

95
00:08:57,609 --> 00:08:59,115
لا أثق به.

96
00:08:59,764 --> 00:09:01,702
لا أفهمك يا (اليكس)

97
00:09:01,742 --> 00:09:04,206
لما قد يضر روزي؟ 
هذا لا معنى له.

98
00:09:07,209 --> 00:09:08,864
أنا لا أثق به.

99
00:09:09,400 --> 00:09:10,936
لماذا لا تصدقنى؟

100
00:09:11,298 --> 00:09:14,816
لأنك مللت منه و تريد منا أن نشتري واحدة جديدة ، لهذا السبب

101
00:09:16,007 --> 00:09:19,540
وقد ظهر المرشح الاوفر حظا في ما يسمى 
بسباق الروبوتات.

102
00:09:19,580 --> 00:09:23,495
أعلنت شركة Shellcore أن روبوتها الخاص بالدفاع يحمل الذي أسم (آلة الحرب)

103
00:09:23,535 --> 00:09:26,985
جاهز للاختبار العام بعد عدة 
انتكاسات باهظة الثمن.

104
00:09:27,017 --> 00:09:30,216
...العائلة
أريد أن أكون صديقك فحسب

105
00:09:31,239 --> 00:09:33,430
تريد أن تلعب لعبة أخرى؟

106
00:09:40,282 --> 00:09:43,432
- انظر إلى الفوضى التي قمت بها
- ماذا؟

107
00:09:43,472 --> 00:09:45,654
أنت فعلت ذلك، نظفه!

108
00:09:46,657 --> 00:09:47,939
لا مشكلة

109
00:09:49,019 --> 00:09:51,583
... التعرض المفرط للمياه ...

110
00:09:51,623 --> 00:09:53,895
...تأكد بأن نظام تشغيل بلينكي محدث باخر اصدار...

111
00:09:53,953 --> 00:09:56,915
...و يجب أن يخضع للصيانة مرة كل شهرين على الأقل...

112
00:09:56,955 --> 00:10:04,229
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1..

113
00:10:05,022 --> 00:10:09,191
مستعد أم لا، ها قد جئت

114
00:10:11,217 --> 00:10:13,024
هل تحب كرات اللحم ؟

115
00:10:13,230 --> 00:10:14,601
انها جيدة، شكرا لك.

116
00:10:15,861 --> 00:10:17,143
هل رأيت أليكس؟

117
00:10:17,491 --> 00:10:20,115
لا توجد مشكلة. 
أليكس هنا.

118
00:10:20,155 --> 00:10:21,799
قمت بإعادة تدويره

119
00:10:21,839 --> 00:10:24,572
لا أفهمك بلينكي. 
ماذا تقصد؟

120
00:10:24,612 --> 00:10:27,784
قمت بتنظيفه و طبخه
أنتم تأكلونه

121
00:10:28,305 --> 00:10:29,587
هل فعلتها بشكل جيد

122
00:10:41,387 --> 00:10:48,796
أعلنت شركة شيلكور عن أستدعاء و سحب جميع منتجاتها من السوق
الرجاء الأتصال 

123
00:10:50,162 --> 00:10:52,846
مستعد أم لا، ها قد جئت

124
00:10:53,756 --> 00:10:58,824
مرحبا ، اسمي بلينكي و أريد فقط أن أكون صديقك

125
00:11:27,170 --> 00:11:33,170
ترجمة و تعديل
koman_sindy

126
00:11:34,170 --> 00:11:44,170
kumanali92@gmail.com