[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 86-furigana,Arabic Typesetting,12.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 86,Arabic Typesetting,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:40.78,86,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| بسام شقير & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:50.78,86,,0,0,0,,تريبل - 0 ، ما هي الخدمة التي تطلبها؟ Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:53.58,86,,0,0,0,,.بحاجة لإسعاف، إنها حالة طارئة Dialogue: 0,0:00:53.58,0:00:56.65,86,,0,0,0,,سيارة إسعاف طارئة، في أي ضاحية؟ Dialogue: 0,0:00:56.65,0:00:58.59,86,,0,0,0,,."كينغ بارك" Dialogue: 0,0:00:58.59,0:01:01.09,86,,0,0,0,,حسناً، في أيّ مكان في "كينغ بارك" بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:09.96,86,,0,0,0,,أنا على طريق "إبسون" وبالقرب\N... من تقاطع طريق Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:16.17,86,,0,0,0,,.بوسعنا العودة إلى ذلك Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:18.07,86,,0,0,0,,."شارع "كويري Dialogue: 0,0:01:18.07,0:01:20.71,86,,0,0,0,,حسناً، إذاً إنه شارع "إبسون" بالقرب\N."من تقاطع شارع "كويري Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.84,86,,0,0,0,,ـ إنها "كينغ بارك"؟ هل هذه "سيدني"؟\Nـ أجل، أجل، أجل Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:26.75,86,,0,0,0,,حسناً، أخبرني ماذا حصل\N.هُناك بالتحديد Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:32.25,86,,0,0,0,,ثمة فتى على الطريق سقط\N.من دراجته Dialogue: 0,0:01:34.05,0:01:35.29,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| جنايّة ||{\c} Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:36.69,86,,0,0,0,,.علمت بذلك Dialogue: 0,0:01:40.86,0:01:43.80,86,,0,0,0,,.حسناً، إننا ندخل\N!هيّا، هيّا، تحركوا Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:46.60,86,,0,0,0,,!أنبطحوا\N!أنبطحوا Dialogue: 0,0:01:47.07,0:01:48.90,86,,0,0,0,,!أذهبوا إلى هُناك! هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:51.17,86,,0,0,0,,!أنبطحوا Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:53.94,86,,0,0,0,,!ضعه على الأرض Dialogue: 0,0:01:54.98,0:01:57.08,86,,0,0,0,,!ـ أوه\N!ـ أنبطح Dialogue: 0,0:01:57.08,0:02:01.91,86,,0,0,0,,!مرحباً\N.لدي صورة لك على جداري Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:10.93,86,,0,0,0,,كيف تسير الأمور بالخلف؟ Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:12.39,86,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:16.43,86,,0,0,0,,!لدينا هارب Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:17.97,86,,0,0,0,,.عُلم بذلك Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:20.53,86,,0,0,0,,،هل لك أن تصف المشتبه بهِ\Nيا دلتا - 1؟ Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:29.44,86,,0,0,0,,،أكرر، هل لك أن تصف الهارب\Nيا دلتا - 1؟ Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:35.81,86,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:02:37.28,0:02:38.92,86,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:43.72,86,,0,0,0,,دلتا 2 - 3 يقترب من الجانب\N.الشرقي للمجمع Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:45.06,86,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:57.74,86,,0,0,0,,!أنت! توقف، يا صاح Dialogue: 0,0:02:57.74,0:02:59.94,86,,0,0,0,,!أنا أحذرك Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:02.74,86,,0,0,0,,.سُحقاً Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:14.12,86,,0,0,0,,مَن موجود عند المخرج الخلفي؟ Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:18.16,86,,0,0,0,,.هُناك عند مخرج الخلفي\N.لدينا هارب طليق Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:22.20,86,,0,0,0,,.هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:38.91,86,,0,0,0,,!أنبطح! أنبطح على الأرض\N!أبقى منخفضاً Dialogue: 0,0:03:38.91,0:03:42.15,86,,0,0,0,,!ضع يديك خلف ظهرك\Nهل مسكته؟ Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:47.22,86,,0,0,0,,!(ـ (مال\Nـ أجل Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:49.99,86,,0,0,0,,ـ (مال)! أأنت بخير؟\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:03:49.99,0:03:52.73,86,,0,0,0,,.السترة\N.إنها على السترة Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:55.10,86,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:57.33,86,,0,0,0,,.الرجاء تأكيد حالة الضابط Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:00.90,86,,0,0,0,,،أيها المركز، إنه بخير\N.أصابت السترة الواقية Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:03.40,86,,0,0,0,,.إننا بحاجة لسيارة إسعاف ودعم Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.91,86,,0,0,0,,.علم بذلك، جاري العمل Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:09.94,86,,0,0,0,,هل تتكلم الإنجليزية، يا صاح؟\Nهل تتكلم الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.30,86,,0,0,0,,لقد أطلقت النار على ضابط\N.شرطة، أيها المُهرج Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:20.05,86,,0,0,0,,.أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,0:04:23.32,0:04:25.26,86,,0,0,0,,.سُحقاً Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:26.99,86,,0,0,0,,.تم إرسال سيارات إسعاف Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.70,86,,0,0,0,,.حسناً، يا رفاق، لقد تمكنا منه Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:36.27,86,,0,0,0,,بعدالة وبأمانة، تحية خاصة إلى\N.مال) المجنون هُنا) Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:39.27,86,,0,0,0,,،تلقى (مال) رصاصة لأجل هذه المتاعب\N.. هيّا، أعطونا Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:41.14,86,,0,0,0,,!أنظروا\N!أنظروا Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.38,86,,0,0,0,,،مال)، أعلم ماذا يبدو هذا) Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:48.38,86,,0,0,0,,لكني زوجتي الجميلة قطعت وعداً\N.بأن لا تستخدم سلاحي ضدي مُجدداً Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:50.12,86,,0,0,0,,.وأوعد بأن لا أعطي إياه لها مُجدداً Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:55.46,86,,0,0,0,,مال)، بصدق، أحسنت صُنعاً)\N.لإنجازك ذلك Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:57.49,86,,0,0,0,,.إنه لشرف أن أحظى بك Dialogue: 0,0:04:57.49,0:04:59.33,86,,0,0,0,,(ـ إلى (مال\N(ـ إلى (مال Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:01.70,86,,0,0,0,,!"ـ إلى مركز شرطة "شيبرد\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:05.06,86,,0,0,0,,!أحسنتم صُنعاً Dialogue: 0,0:05:20.28,0:05:22.12,86,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:23.92,86,,0,0,0,,،أجل، إذا ضغطت على البوق مُجدداً Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:28.02,86,,0,0,0,,.ستخرج زوجتي إلى هُناك وتقتلك\N.إنها حتى الـ 5 صباحاً بحق السماء Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:33.13,86,,0,0,0,,.آسف، لم أر ... أجل Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:53.55,86,,0,0,0,,.. ـ أجل، إطلاقك البوق\Nـ آسف، سيدي Dialogue: 0,0:05:53.55,0:05:58.39,86,,0,0,0,,أيقظ الكلب والكلب أيقظ الحفيد ..\N.والحفيد أيقظ الزوجة Dialogue: 0,0:05:58.39,0:06:01.92,86,,0,0,0,,ـ آسف، يا رفيقي\Nـ إنها ردة فعل لعينة Dialogue: 0,0:06:01.92,0:06:03.02,86,,0,0,0,,.آسف حيال هذا Dialogue: 0,0:06:03.02,0:06:05.86,86,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:08.00,86,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.56,86,,0,0,0,,مرحباً، هل لاتزال تذهب إلى والدتك؟ Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:12.37,86,,0,0,0,,ـ أجل، بحلول الغذاء\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:15.07,86,,0,0,0,,.أجل، أخبرتكِ مسبقاً\N."يجب عليّ أن أصطحبها إلى "بينغو Dialogue: 0,0:06:15.07,0:06:17.14,86,,0,0,0,,.. ـ لا تقسم أمام\Nـ أجل، أجل، حسناً Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:18.87,86,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:22.24,86,,0,0,0,,ـ .. إنه لم يجلبه مني\N.. ـ أجل Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:27.35,86,,0,0,0,,أجل، إذا كلمة "اللعنة" أصبحت\N،جزء من مفرداته Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:30.62,86,,0,0,0,,"ـ سأشتري لك سيترة "بروشِ\Nـ ذلك سيكون يوم المنشود Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:33.15,86,,0,0,0,,ـ أجل، وداعً، يا عزيزتي\Nـ أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:35.02,86,,0,0,0,,.لقد قلتُ "اللعنة" أمام الطفل Dialogue: 0,0:06:35.02,0:06:38.16,86,,0,0,0,,كما تعلم، إذا لم يرد أحد، فالطفل\N.لن يُلاحظ ذلك Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:42.13,86,,0,0,0,,."اللعنة، اللعنة، يا جدي" Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:47.90,86,,0,0,0,,هل لديك أطفال؟\Nكلا، سألت عن هذا من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:49.50,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:52.01,86,,0,0,0,,أجل، قلت عليك أن تحظى\N.بعشيقة أولاً Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:55.67,86,,0,0,0,,.صدقني، لديك متسع من الوقت Dialogue: 0,0:06:56.24,0:07:01.65,86,,0,0,0,,.إذاً، لا داعي لإستخدام البوق، راسلني\N.أنا لستُ بذلك الكبر Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:05.42,86,,0,0,0,,.لك ذلك، بأي حال Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:08.25,86,,0,0,0,,سادة، بدون سُكر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:10.39,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:13.66,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يجب علينا الصمود{\c} Dialogue: 0,0:07:13.66,0:07:15.70,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لما لدينا{\c} Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:19.57,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا يُشكل فرقاً إذا نجحنا أن لا{\c} Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:25.57,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فنحن لدينا بعضنا الآخر\Nونحظى بكثير من الحب{\c} Dialogue: 0,0:07:25.57,0:07:27.71,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. سنقوم بنخب{\c} Dialogue: 0,0:07:34.21,0:07:37.12,86,,0,0,0,,.هيّا، أيها رقيب، تقدم\N،هيّا! مرة آخرى Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:38.15,86,,0,0,0,,ـ سنفعلها مرة آخرى\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:41.62,86,,0,0,0,,!أجل! لتنهي ذلك بسرعة أيها النقيب Dialogue: 0,0:07:41.62,0:07:46.63,86,,0,0,0,,ـ سنقيم تلك حفلة غداً، أليس كذلك؟\Nـ أجل، ها هو ذا Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:49.30,86,,0,0,0,,إلى يوم غد؟ Dialogue: 0,0:07:49.30,0:07:53.43,86,,0,0,0,,كلا، كلا، لدي حفل عيد\N.ميلاد طفلي، مع ذلك Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:55.14,86,,0,0,0,,ـ أجل، إلى اللقاء\Nـ أراك غداً Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:56.37,86,,0,0,0,,ـ أراك لاحقاً، يا رفيقي\N(ـ وداعاً، (مال Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:59.61,86,,0,0,0,,."كلمة السر "القرصان Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:03.01,86,,0,0,0,,ـ مراقوا فحص التنفس العشوائي بالجوار\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:07.41,86,,0,0,0,,فهمت؟\Nهل فهمت؟ Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:09.68,86,,0,0,0,,.نصف أعمى Dialogue: 0,0:08:09.68,0:08:13.22,86,,0,0,0,,ماذا؟\N.هذا مُضحك Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:15.78,86,,0,0,0,,ـ إنّك لست مُضحك\Nـ كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:31.53,86,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:09:42.38,0:09:44.18,86,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:48.58,86,,0,0,0,,.صباح الخير، سيدي، إنه أختبار النفس العشوائي\Nهل أحتسيت أيّ شيء الليلة؟ Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:50.22,86,,0,0,0,,.شربتُ كأسين Dialogue: 0,0:09:50.22,0:09:52.68,86,,0,0,0,,،هل يُمكنني رؤية رخصة القيادة\Nلو سمحت؟ Dialogue: 0,0:09:56.39,0:09:57.66,86,,0,0,0,,."القرصان" Dialogue: 0,0:09:57.66,0:10:01.26,86,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:06.33,86,,0,0,0,,."القرصان" Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:08.30,86,,0,0,0,,.تمهل لحظة Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:46.17,86,,0,0,0,,.آسف بشأن هذا، أيها المحقق\N.أتمنى لك قيادة آمنة، يا رفيقي Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:49.58,86,,0,0,0,,ـ لا بأس، أتمنى لك ليلة هادئة\Nـ أجل، وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:10.50,86,,0,0,0,,قال : ماذا، هل أخذوا جميع الحافلة\Nالممتلئة بالسواح اليابانين وهربوا؟ Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.87,86,,0,0,0,,."وذلك الشرطي الصغير قال : "أجل سيدي Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:17.17,86,,0,0,0,,"لقد قال : "ألم تحصل على أي وصف؟ Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:22.78,86,,0,0,0,,والفتى قال : "كلا، سيدي، إنهم\N،لا يتكلمون الإنجليزية Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:27.68,86,,0,0,0,,لكن السائق قال إنهم ألتقطوا\N."خمسة آلاف صورة Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:34.85,86,,0,0,0,,.حسناً، لنصعد Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:49.87,86,,0,0,0,,لماذا لحم مدخن وليس مملح؟\Nهل هذا له علاقة بالصحة أو الطعم؟ Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.84,86,,0,0,0,,.قليل من الاثنان Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:03.48,86,,0,0,0,,.يا إلهي، إنها الساعة الخامسة Dialogue: 0,0:12:03.48,0:12:07.62,86,,0,0,0,,،أجل، أردنا اللحاق بكِ قبل الذهاب للعمل\N.وأنقذكِ من التعرض للإحراج هُناك Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:10.69,86,,0,0,0,,ـ حسبتُ إننا أنتهينا من كل ذلك\Nـ كل ذلك، يا (ساره)؟ Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:15.40,86,,0,0,0,,إختطاف وإغتصاب فتاة صغيرة؟\Nهل هذا ما تقصدينه بـ "كل ذلك"؟ Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:22.64,86,,0,0,0,,.هذا المحقق (ميلتش)، رجل جديد Dialogue: 0,0:12:22.64,0:12:26.71,86,,0,0,0,,ـ إذاً، هل (فكتور) هُنا؟\Nـ كلا، لقد أنهيتُ علاقتي معه Dialogue: 0,0:12:26.71,0:12:28.34,86,,0,0,0,,.حسناً، إننا نعلم إنه يتردد إلى هُنا Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:33.68,86,,0,0,0,,ـ ليس كذلك، هُراء\N!ـ أنظري لنفسكِ، إنّكِ تحمينه Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:39.49,86,,0,0,0,,هل هذا كُل شيء؟\Nـ كلاـ إنها نوعاً ما مُجرد مُجاملة، بالواقع Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:41.99,86,,0,0,0,,.. إننا فقط Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:48.36,86,,0,0,0,,أمسكِ هذا .. كلا، كلا، لا عليك؟\N.أمسكِ هذا، هلا يُمكنكِ؟ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:48.36,0:12:51.27,86,,0,0,0,,كما تعلمين، لقد عثرنا على\N.صديقكِ الشاذ Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:55.80,86,,0,0,0,,.إنه في "نيوكاسل"، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:55.80,0:13:01.91,86,,0,0,0,,الآن، أصبح لدينا ما يكفي أن نوجه الإتهام إلى\N،)فكتور)، لذا سيكون الدور القادم عليكِ، يا (ساره) Dialogue: 0,0:13:01.91,0:13:05.01,86,,0,0,0,,لذا، ربما تريدين بضعة أيام\N.لتحسمين خياراتكِ Dialogue: 0,0:13:05.01,0:13:06.95,86,,0,0,0,,.أغرب من هُنا Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:08.85,86,,0,0,0,,.لا تقولي إننا لم نحذركِ Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:11.45,86,,0,0,0,,.سنراكِ مُجدداً بعد بضعة أيام Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:16.92,86,,0,0,0,,.و(ساره)، كدتُ أن أنسى\N.لقد وجدنا عربة الطفل البارحة Dialogue: 0,0:13:16.92,0:13:21.83,86,,0,0,0,,.لقد كانت ممتلئة بالبصمات\N.لأنثى بالغة Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:23.86,86,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:31.31,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،عندما الكلب يعض\Nعندما النحلة تلدغ{\c} Dialogue: 0,0:13:31.31,0:13:33.44,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. عندما أنا{\c} Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:36.51,86,,0,0,0,,.سيتحدثون إلى بعضهم الآن Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:32.76,86,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:38.87,86,,0,0,0,,.أنت، يا فتى Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:43.74,86,,0,0,0,,.أنت، أنت Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:49.61,86,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:14:49.68,0:14:51.78,86,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:14.64,86,,0,0,0,,تريبل - 0 ، ما هي الخدمة التي تطلبها؟ Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:17.61,86,,0,0,0,,.بحاجة لإسعاف، إنها حالة طارئة Dialogue: 0,0:15:17.61,0:15:19.98,86,,0,0,0,,سيارة إسعاف طارئة، في أي ضاحية؟ Dialogue: 0,0:15:19.98,0:15:21.95,86,,0,0,0,,."كينغ بارك" Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:24.75,86,,0,0,0,,حسناً، في أيّ مكان في "كينغ بارك" بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:31.56,86,,0,0,0,,أنا على طريق "إبسون" وبالقرب\N... من تقاطع طريق Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:33.79,86,,0,0,0,,.. اللعنة Dialogue: 0,0:15:35.60,0:15:38.77,86,,0,0,0,,.. ـ لا بأس، هل بوسعنا\N"ـ "كويري"، إنه طريق "كويري Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:41.03,86,,0,0,0,,حسناً، إذاً إنه شارع "إبسون" بالقرب\N."من تقاطع شارع "كويري Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:45.91,86,,0,0,0,,ـ إنها "كينغ بارك"؟ هل هذه "سيدني"؟\Nـ أجل، أجل، أجل Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:47.51,86,,0,0,0,,حسناً، ما رقم هاتفك هُناك؟ Dialogue: 0,0:15:47.51,0:15:50.88,86,,0,0,0,,معذرةً؟ Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:56.52,86,,0,0,0,,ـ رقم هاتفك\Nـ أوه، 0525 - 633 - 332 Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:59.15,86,,0,0,0,,.أخبرني بالضبط ماذا حصل Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:06.79,86,,0,0,0,,ثمة فتى على الطريق سقط\N.من دراجته Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:08.56,86,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:16:08.56,0:16:09.83,86,,0,0,0,,.لقد صدم رأسه ولا يتحرك Dialogue: 0,0:16:09.83,0:16:14.23,86,,0,0,0,,حسناً، هل تظن ربما إنه أصطدم\Nبواسطة سيارة؟ Dialogue: 0,0:16:15.94,0:16:19.54,86,,0,0,0,,.كلا، لا أعلم Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:22.98,86,,0,0,0,,ـ حسناً\N،ـ أعني، هُناك إحتمالية Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:26.65,86,,0,0,0,,.لكنه ربما إنه سقط من دراجته\N.لا أعلم Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:28.81,86,,0,0,0,,حسناً، لكنه الآن ملقى على\N،الطريق مع الدراجة Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:31.78,86,,0,0,0,,ولا يُمكنك أن ترى أي شيء آخر بالجوار؟ Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:35.86,86,,0,0,0,,.تمهلي لحظة Dialogue: 0,0:16:35.86,0:16:38.02,86,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ أجل Dialogue: 0,0:16:42.63,0:16:45.07,86,,0,0,0,,.لقد وصل أحدهم Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:47.54,86,,0,0,0,,وصل أحدهم؟ Dialogue: 0,0:16:47.56,0:16:49.20,86,,0,0,0,,ـ إنها شاحنة؟\Nـ أجل، شاحنة، تمهلي Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:51.54,86,,0,0,0,,.. مرحباً، صاح، هل يُمكنك Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:55.68,86,,0,0,0,,هل يُمكنكم أن تحرصوا بأن لا يمر\N،أحد من هُنا Dialogue: 0,0:16:55.68,0:16:58.88,86,,0,0,0,,.أو تحرصوا إنه قد يكون في الجوار\N.بسرعة! أنا شرطي، حسناً Dialogue: 0,0:16:58.88,0:17:01.82,86,,0,0,0,,ـ أبقي الأنوار مشتعلة\Nـ هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:17:01.82,0:17:05.22,86,,0,0,0,,أجل، أجل .. تمهل، ماذا؟\N.أجل Dialogue: 0,0:17:05.22,0:17:07.92,86,,0,0,0,,آسف، إني أحاول فعل شيئين\Nفي آن واحد. ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:12.42,86,,0,0,0,,لا بأس، ماذا لو تضع الهاتف\Nعلى مكبر الصوت؟ Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:17.20,86,,0,0,0,,ـ أجل، هل يُمكنكِ سماعي؟\Nـ أجل، أسمعك Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:20.57,86,,0,0,0,,الآن، هل هُناك أي شيء بالجوار\Nحتى يُمكنك أن تجعله دافئاً؟ Dialogue: 0,0:17:20.57,0:17:22.80,86,,0,0,0,,مثل معطف أو بطانية؟ Dialogue: 0,0:17:22.80,0:17:25.27,86,,0,0,0,,.أجل، بوسعي إحضار شيء من سيارتي Dialogue: 0,0:17:25.27,0:17:28.04,86,,0,0,0,,.حسناً، سيكون هذا رائعاً\Nهل هُناك أحد بوسعه الأعتناء بالطفل؟ Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:30.74,86,,0,0,0,,.أجل، ثمة شخص هُنا\N.تمهلي، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:32.25,86,,0,0,0,,هلا يُمكنك الجلوس بقربه للحظة، يا صاح؟ Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:36.15,86,,0,0,0,,ـ لا أعرف أي شيء عن الأسعافات الأولية\Nـ فقط أحرص على إنه لا يتحرك Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:39.72,86,,0,0,0,,.ربما أصاب رأسه\N.سأحضر شيئاً من سيارتي Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:42.09,86,,0,0,0,,.نادي عليّ أذا حصل أي شيء Dialogue: 0,0:18:03.98,0:18:05.94,86,,0,0,0,,.ها قد وصلوا Dialogue: 0,0:18:11.95,0:18:13.95,86,,0,0,0,,.هُنا Dialogue: 0,0:18:18.02,0:18:21.73,86,,0,0,0,,،مازال لا يتحرك\N.لكن لازال يتنفس Dialogue: 0,0:18:21.73,0:18:22.90,86,,0,0,0,,.سأبعدك عن الطريق للحظة Dialogue: 0,0:18:22.90,0:18:24.66,86,,0,0,0,,ـ آسف\Nـ أجل Dialogue: 0,0:18:24.67,0:18:26.76,86,,0,0,0,,ماذا حصل له؟ Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:32.14,86,,0,0,0,,.أظن إنه جرح رأسه، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:18:32.14,0:18:34.70,86,,0,0,0,,هل لك أي علاقة بالحادثة؟ Dialogue: 0,0:18:35.31,0:18:37.67,86,,0,0,0,,هل لك أي علاقة بالحادثة؟ Dialogue: 0,0:18:39.21,0:18:45.09,86,,0,0,0,,حسناً، أسأليهم عن سبب شراء\N.مواطن مثالي ثلاثة هواتف جوالة Dialogue: 0,0:18:45.09,0:18:48.36,86,,0,0,0,,ـ أسأليهم وحسب، إتفقنا؟\Nـ إنه سؤال جيد Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:57.00,86,,0,0,0,,.أجل، هُناك وسيلة لكُل شيء Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:03.03,86,,0,0,0,,.أجل، أخبريني فقط إنه مُجرد إعتراض\N.هذا كا ما أريد أن أعرفه Dialogue: 0,0:19:04.84,0:19:08.38,86,,0,0,0,,غرب المدينة - 102، إننا وحدة\N.. التحقيق في المنطقة Dialogue: 0,0:19:08.38,0:19:10.34,86,,0,0,0,,مهلاً، ماذا تفعل؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:10.34,0:19:13.71,86,,0,0,0,,علم بذلك 102، ما هو زمنك المقدر للوصول؟ Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:15.35,86,,0,0,0,,.أجل، غرب المدينة - 102 Dialogue: 0,0:19:15.35,0:19:16.92,86,,0,0,0,,ـ الزمن المقدر للوصول، من 3 إلى 5 دقائق\Nـ هذا ليس نحن Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:20.15,86,,0,0,0,,.كارل)، سأذهب الآن) Dialogue: 0,0:19:21.92,0:19:23.99,86,,0,0,0,,.هذا أزدحام مروري Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:32.77,86,,0,0,0,,.السيد صاحب القميص الأبيض وجده Dialogue: 0,0:19:32.77,0:19:34.67,86,,0,0,0,,.شكراً، ألتيمو - 1 Dialogue: 0,0:19:34.67,0:19:37.44,86,,0,0,0,,إن كان بمقدورك التوجه خارج\N."مطعم "المحيط الشرقي Dialogue: 0,0:19:37.44,0:19:40.94,86,,0,0,0,,.. "شارع "سوسكس" في جادة "هايماركت Dialogue: 0,0:19:54.22,0:19:58.02,86,,0,0,0,,.(أنا المحقق (جيم مالتش\N.(وهذا المحقق الملازم (كارل سامير Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:59.29,86,,0,0,0,,ـ مرحباً سيدي\Nـ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:19:59.29,0:20:03.66,86,,0,0,0,,،لدينا طفل في حالة خطرة\N.لا وجود للمرتكب، و لا شاهد Dialogue: 0,0:20:03.66,0:20:05.87,86,,0,0,0,,فقط لدينا أحد المارة في الطريق\N.الذي بلغ عن الطفل Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:09.80,86,,0,0,0,,.إنه يعيش على بعد 5 مباني\N.وإننا نحاول الإتصال بعائلته Dialogue: 0,0:20:09.80,0:20:12.17,86,,0,0,0,,ـ مَن الشاهد؟\Nـ لا يوجد شاهد Dialogue: 0,0:20:12.17,0:20:15.38,86,,0,0,0,,ـ الرجل وجد الفتى\N.. ـ ما Dialogue: 0,0:20:15.38,0:20:18.21,86,,0,0,0,,ـ إنه مُحقق؟\Nـ هذا الرجل، أجل Dialogue: 0,0:20:18.21,0:20:21.78,86,,0,0,0,,أجل، مهلاً، لم أفهم، هل هو\Nهُنا للتحري عن الجريمة أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:25.29,86,,0,0,0,,،اسمع، لقد أخبرتُ بإنه الشاهد Dialogue: 0,0:20:25.29,0:20:28.72,86,,0,0,0,,.إنه هو من عثر على الفتى\N.فقط أحضر الفتى إلى هُنا Dialogue: 0,0:20:28.72,0:20:32.12,86,,0,0,0,,ـ أيها الشرطي؟\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:20:33.06,0:20:37.96,86,,0,0,0,,.. سيدي، أردتُ فقط القول Dialogue: 0,0:20:37.97,0:20:42.74,86,,0,0,0,,.(لقد تدربتُ مع (ليام Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:45.44,86,,0,0,0,,.لقد كان رجل عظيم Dialogue: 0,0:20:45.44,0:20:48.34,86,,0,0,0,,.أنا آسفة للغاية لما حصل Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:53.38,86,,0,0,0,,.إنه مُحقق خارج النوبة\N.إنه كان يقود بالجوار وحسب Dialogue: 0,0:20:53.38,0:20:58.18,86,,0,0,0,,إذاً، هل هو شاهد أم مشتبه بهِ؟\Nأم أول من شاهد الحادثة؟ Dialogue: 0,0:20:58.19,0:21:00.95,86,,0,0,0,,.أنا بالكاد تكلمتُ معه Dialogue: 0,0:21:09.13,0:21:11.10,86,,0,0,0,,.(مرحباً، (كارل Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:13.37,86,,0,0,0,,.(مرحباً (مال)، هذا (جيم Dialogue: 0,0:21:13.37,0:21:16.94,86,,0,0,0,,ـ (جيم مالتش)، كيف حالك؟\Nـ أجل، أجل، تعرفنا مسبقاً Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:19.11,86,,0,0,0,,ـ هذا صحيح\N"ـ أجل، إنه قادم من "موسمان Dialogue: 0,0:21:19.11,0:21:20.31,86,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:20.31,0:21:22.44,86,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:25.98,86,,0,0,0,,هل تظن إنه سقوط؟\Nأو ربما فشل في التوقف؟ Dialogue: 0,0:21:25.98,0:21:29.28,86,,0,0,0,,.حسناً، من الممكن فشل في التوقف Dialogue: 0,0:21:29.28,0:21:31.08,86,,0,0,0,,ماذا، ألم ترى أيّ شيء .. ؟ Dialogue: 0,0:21:31.09,0:21:36.16,86,,0,0,0,,،جيم)، أذهب وساعد هؤلاء رفاق هُناك)\N.هلا يُمكنك؟ وتحرى عن الأمر Dialogue: 0,0:21:36.16,0:21:40.23,86,,0,0,0,,.سأتعامل مع هذه الأمور هُنا\N.فقط طوق مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:44.03,86,,0,0,0,,ـ تباً للمتسكعين\Nـ حسناً، لك ذلك Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:46.83,86,,0,0,0,,.بحقكم يا رفاق، إنكم تعرفون الإجراءات Dialogue: 0,0:21:46.83,0:21:49.14,86,,0,0,0,,.لا تتواجدوا هُناك\N.إنه مكان سيء للتواجد Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:53.37,86,,0,0,0,,.لقد سمعتُ إنّك تعرضت لإطلاق نار البارحة Dialogue: 0,0:21:53.51,0:21:57.44,86,,0,0,0,,.أجل، أجل، كنتُ محظوظاً Dialogue: 0,0:21:57.44,0:22:00.31,86,,0,0,0,,إنه باكراً للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:05.52,0:22:09.26,86,,0,0,0,,لا تقلق، سوف ندعك ترحل\N.. من هُنا بعض دقيقية، لذا Dialogue: 0,0:22:09.26,0:22:11.29,86,,0,0,0,,هل تعرفون شيئاً؟\N.بوسعكم الرحيل من هُنا يا رفاق Dialogue: 0,0:22:11.29,0:22:16.16,86,,0,0,0,,أذهبوا هُناك خلف الشاحنة، إتفقنا؟\N.هيّا توجه إلى هُناك، هيّا Dialogue: 0,0:22:16.53,0:22:19.50,86,,0,0,0,,،مهلاً، أريد وضع شريط هُناك\N.عبر الشارع أمام الشاحنة Dialogue: 0,0:22:19.50,0:22:23.50,86,,0,0,0,,،لا تدعوا أحد يمر من هُنا\Nمَن ينظم الحركة المرورية؟ Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:27.17,86,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:22:55.97,0:22:59.24,86,,0,0,0,,ـ أيها الشرطي، تعال إلى هُنا\Nـ أجل، سيدي Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:04.31,86,,0,0,0,,حسناً، أيها الشرطي، أن المحقق\N،توفيز) زميل ليّ) Dialogue: 0,0:23:04.31,0:23:07.08,86,,0,0,0,,،ومع فائق الإحترام\N.أيها المحقق، إني أصدقك Dialogue: 0,0:23:07.08,0:23:11.42,86,,0,0,0,,،أعرف إنّك مواطن صالح\N.في الغالب، بأي حال Dialogue: 0,0:23:11.42,0:23:16.16,86,,0,0,0,,لذا، أود منك أن تدلي بشهادتك، إن\N.سمحت، من أجل الأجيال القادمة، أو أياً كان Dialogue: 0,0:23:16.16,0:23:17.42,86,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:23:17.42,0:23:20.96,86,,0,0,0,,.واجبك الآن، أيها الشرطي Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:24.83,86,,0,0,0,,.أبقى هُنا وأفعل هذا\Nسأتطلع على الأدلة الجنائية، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:24.83,0:23:26.80,86,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:23:27.10,0:23:28.94,86,,0,0,0,,.شخصية هادئة Dialogue: 0,0:23:28.94,0:23:31.04,86,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:23:31.04,0:23:35.28,86,,0,0,0,,.إذاً أخبرني ما شاهدت Dialogue: 0,0:23:35.28,0:23:41.31,86,,0,0,0,,،لقد كنتُ أقود بالقرب من الإنحاء\N،متوجهاً شمالاً نحو منزلي Dialogue: 0,0:23:42.35,0:23:48.96,86,,0,0,0,,ورأيتُ الفتى، لكني حسبتُ إنه كان\N.مجرد خيال أو لا أعلم ما على الطريق Dialogue: 0,0:23:48.96,0:23:55.56,86,,0,0,0,,،وبعدها توقفتُ هُناك\N،في منتصف الزقاق، أوقفتُ السيارة Dialogue: 0,0:23:55.56,0:24:00.10,86,,0,0,0,,.ووجدتُ نوعاً ما متسكع متوقف هُناك Dialogue: 0,0:24:00.10,0:24:04.27,86,,0,0,0,,.لكن عندما توقفتُ، إنه رحل بسرعة Dialogue: 0,0:24:04.27,0:24:08.98,86,,0,0,0,,.وبعدها رجعتُ وأتصلتُ بوحدة الطوارئ Dialogue: 0,0:24:08.98,0:24:11.51,86,,0,0,0,,.هذا كان منذ 15 دقيقة Dialogue: 0,0:24:14.11,0:24:17.05,86,,0,0,0,,.مستعدون بعد واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:24:39.97,0:24:43.18,86,,0,0,0,,هل هُناك أي شيء عن الطفل؟ Dialogue: 0,0:24:43.18,0:24:47.41,86,,0,0,0,,حسناً، لن يعرفوا أي شيء حتى\N.ينقلوه إلى المشفى Dialogue: 0,0:24:50.28,0:24:53.12,86,,0,0,0,,معذرةً، أيها الضابط؟\Nما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:24:53.12,0:24:55.42,86,,0,0,0,,.ثمة حادث عبر الطريق Dialogue: 0,0:24:57.52,0:24:59.59,86,,0,0,0,,هل تعرف اسمه؟ Dialogue: 0,0:24:59.59,0:25:02.73,86,,0,0,0,,ـ إنه في الإسعاف؟\Nـ أجل، سيدتي Dialogue: 0,0:25:02.73,0:25:05.60,86,,0,0,0,,هل يُمكنك أن تخبر أحد هؤلاء\Nالرفاق أن يأخذني إلى المشفى؟ Dialogue: 0,0:25:05.60,0:25:07.17,86,,0,0,0,,.الرجاء أنتظري Dialogue: 0,0:25:07.17,0:25:10.14,86,,0,0,0,,.كلا، أريد الذهاب إلى المشفى Dialogue: 0,0:25:10.14,0:25:13.34,86,,0,0,0,,.كلا، أريد الذهاب الآن Dialogue: 0,0:25:13.34,0:25:17.04,86,,0,0,0,,.كلا، أرجوك، أخذني إلى المشفى Dialogue: 0,0:25:17.04,0:25:21.55,86,,0,0,0,,.كلا، أريد الذهاب الآن Dialogue: 0,0:25:25.75,0:25:29.79,86,,0,0,0,,.أظن إننا أنتهينا من هُنا، يا صاح Dialogue: 0,0:26:39.36,0:26:43.20,86,,0,0,0,,.أجل، لا يُمكنني السماع Dialogue: 0,0:26:43.20,0:26:46.50,86,,0,0,0,,.ثمة منظف المكنسة الهوائية ورائي\Nما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:26:46.50,0:26:50.67,86,,0,0,0,,.حسناً، لا تقلق، إتفقنا Dialogue: 0,0:26:50.67,0:26:53.11,86,,0,0,0,,.حسناً يا رفيقي، شكراً لك Dialogue: 0,0:26:53.11,0:26:54.84,86,,0,0,0,,هل تود التوقيع على هذه؟ Dialogue: 0,0:26:54.84,0:26:59.48,86,,0,0,0,,إنها شهادة عن إمكانية فشل\N.في التوقف اثناء القيادة Dialogue: 0,0:27:04.62,0:27:07.12,86,,0,0,0,,.أجل، وقع هُناك في الأسفل Dialogue: 0,0:27:08.76,0:27:11.16,86,,0,0,0,,.كنت أنظر إلى هذا الملف Dialogue: 0,0:27:11.16,0:27:15.86,86,,0,0,0,,ومُجرد من الباب الفضول أن أعرف\N.(ما علاقتك بالشخص (فيكتور Dialogue: 0,0:27:15.86,0:27:19.53,86,,0,0,0,,أعني، من الناحية العملية لا\N.. شيئاً عليه، ماعدا Dialogue: 0,0:27:19.53,0:27:22.17,86,,0,0,0,,.. ـ إنه على قائمة المنتهكين\Nـ لقد فعلها Dialogue: 0,0:27:22.17,0:27:25.14,86,,0,0,0,,.. ـ حسناً، أجل، لكن\Nـ شاهد الشريط Dialogue: 0,0:27:25.34,0:27:28.14,86,,0,0,0,,.هذا القرص Dialogue: 0,0:27:28.44,0:27:30.84,86,,0,0,0,,.القرص، شاهده Dialogue: 0,0:27:30.84,0:27:34.15,86,,0,0,0,,ـ لقد شاهدت القرص\Nـ شاهده مُجدداً Dialogue: 0,0:27:34.28,0:27:37.32,86,,0,0,0,,ـ فهمت\Nـ لدي موعد مع والدتي Dialogue: 0,0:27:37.32,0:27:40.69,86,,0,0,0,,.الآن، يتوجب عليك مراجعة ملف الهاتف\N.استمع إلى كُل كلمة Dialogue: 0,0:27:40.69,0:27:42.92,86,,0,0,0,,: إذا كان هُناك هامش يقول\N"لا شيء مهم" Dialogue: 0,0:27:42.92,0:27:46.06,86,,0,0,0,,.أستفد منها وأجد شيئاً Dialogue: 0,0:27:46.06,0:27:48.06,86,,0,0,0,,،إذا بحثت بشكل جيد\N.سوف تجدها Dialogue: 0,0:27:48.06,0:27:51.33,86,,0,0,0,,،هذه الطريقة التي ستثير أهتمامي\N.وليس أحضار ليّ كؤوس من القهوة Dialogue: 0,0:27:51.33,0:27:53.87,86,,0,0,0,,.عمليات الحصر في الإنتظار Dialogue: 0,0:27:53.87,0:27:57.30,86,,0,0,0,,.حسناً، إننا نثير الأمر جيداً Dialogue: 0,0:28:04.84,0:28:06.81,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:07.71,0:28:10.51,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:20.83,0:28:22.83,86,,0,0,0,,.. معاً Dialogue: 0,0:28:29.80,0:28:31.87,86,,0,0,0,,،العاهرة مُجدداً Dialogue: 0,0:28:31.87,0:28:33.94,86,,0,0,0,,.. كلب Dialogue: 0,0:29:03.54,0:29:05.00,86,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:29:05.01,0:29:06.54,86,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:29:06.54,0:29:08.71,86,,0,0,0,,!من الرائع الإنضمام معنا Dialogue: 0,0:29:09.94,0:29:11.58,86,,0,0,0,,ـ آسف على التأخر\N!ـ مرحباً Dialogue: 0,0:29:11.58,0:29:13.01,86,,0,0,0,,.كان رائعاً، يا امي Dialogue: 0,0:29:13.01,0:29:15.62,86,,0,0,0,,ـ شكراً لك، عزيزي\Nـ بصراحة، لقد تخمت بالأكل Dialogue: 0,0:29:28.49,0:29:31.50,86,,0,0,0,,،الصغير (ويليام) في وضع خطر Dialogue: 0,0:29:31.50,0:29:34.60,86,,0,0,0,,ولم يتم التعرف على الذي\N.أصاب رأسه Dialogue: 0,0:29:34.60,0:29:36.90,86,,0,0,0,,.. الشرطة تناشد أي أحد Dialogue: 0,0:30:00.76,0:30:02.33,86,,0,0,0,,عزيزي؟ Dialogue: 0,0:30:03.96,0:30:06.36,86,,0,0,0,,.سوف نقطع الكعكة قريباً Dialogue: 0,0:30:16.98,0:30:19.38,86,,0,0,0,,،كما تعلم، إذا لم تخبرني أي شيء Dialogue: 0,0:30:19.38,0:30:22.58,86,,0,0,0,,إذاً هل بوسعك أن تخبر رفاقك\Nأن لا يأتوا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:30:28.49,0:30:30.85,86,,0,0,0,,.لقد تلقيت أطلاق نار Dialogue: 0,0:30:37.03,0:30:39.16,86,,0,0,0,,.العصير الأحمر سيء Dialogue: 0,0:31:13.57,0:31:14.63,86,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:31:14.63,0:31:15.90,86,,0,0,0,,مرحباً، (مال)، كيف حال؟ Dialogue: 0,0:31:15.90,0:31:19.00,86,,0,0,0,,ـ كيف الحال، يا (بريندين)؟\Nـ بخير، يا رفيقي Dialogue: 0,0:31:24.58,0:31:27.45,86,,0,0,0,,.أيها النعسان Dialogue: 0,0:31:27.45,0:31:29.08,86,,0,0,0,,جيما)، كيف حالكِ؟) Dialogue: 0,0:31:29.08,0:31:32.75,86,,0,0,0,,ـ بخير، وأنت؟\Nـ أجل، بأفضل حال Dialogue: 0,0:31:33.82,0:31:36.16,86,,0,0,0,,هل تريد جعة؟ Dialogue: 0,0:31:36.16,0:31:39.83,86,,0,0,0,,يا إلهي، كيف توقفت؟ Dialogue: 0,0:31:39.83,0:31:42.03,86,,0,0,0,,كيف يبدو لك إني توقفت؟ Dialogue: 0,0:31:42.03,0:31:45.13,86,,0,0,0,,ـ فظيع\Nـ أجل، شكراً، هذا ما اشعر بهِ Dialogue: 0,0:31:45.13,0:31:48.10,86,,0,0,0,,إذاً، (مال)، هل أستثنونك؟ Dialogue: 0,0:31:48.10,0:31:50.57,86,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:31:51.77,0:31:53.47,86,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:31:54.17,0:31:57.41,86,,0,0,0,,هل تعرف زوجتك حقاً إنّك شرطي؟ Dialogue: 0,0:32:21.80,0:32:24.07,86,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:32:24.47,0:32:27.20,86,,0,0,0,,ـ لا عليك\N.. ـ مرحباً Dialogue: 0,0:32:27.91,0:32:30.88,86,,0,0,0,,ـ ما .. ؟\Nـ أنا محقق Dialogue: 0,0:32:30.88,0:32:33.85,86,,0,0,0,,.لقد كلفتُ بحادثة هذا الصباح Dialogue: 0,0:32:33.85,0:32:37.08,86,,0,0,0,,،لقد توقفتُ هُنا لأطمئن عليكِ\N.لكن يجب أن أرحل الآن Dialogue: 0,0:32:37.08,0:32:39.05,86,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,0:32:39.52,0:32:41.49,86,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:32:43.66,0:32:46.19,86,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:32:48.53,0:32:55.23,86,,0,0,0,,.(هذا ابني، (ويليام\N.ابني اللعوب Dialogue: 0,0:32:55.24,0:32:59.94,86,,0,0,0,,،لو تمكنت من رؤيته\N.إنه لعوب للغاية Dialogue: 0,0:33:00.44,0:33:05.44,86,,0,0,0,,لقد كنتُ أتوقف منه أن يقفز\N.من الفراش ويقول إنه يخدعني Dialogue: 0,0:33:10.88,0:33:13.62,86,,0,0,0,,.أنا (جيم)، بالمناسبة Dialogue: 0,0:33:14.95,0:33:17.05,86,,0,0,0,,.(اسمي (أنكيلا Dialogue: 0,0:33:24.66,0:33:26.67,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:26.67,0:33:31.77,86,,0,0,0,,حسناً، لقد توقفتُ هنا لرؤية\N،إن كان بمقدورنا فعل أي شيء Dialogue: 0,0:33:31.77,0:33:34.54,86,,0,0,0,,.بوسعي أن أفعل أي شيء تريدينه Dialogue: 0,0:33:34.54,0:33:38.24,86,,0,0,0,,.شكراً لك، من لطفك Dialogue: 0,0:33:39.21,0:33:42.78,86,,0,0,0,,.هُناك شيء واحد أريده Dialogue: 0,0:33:45.79,0:33:48.02,86,,0,0,0,,هل سترد على ذلك، يا (كارل)؟ Dialogue: 0,0:33:54.73,0:33:56.76,86,,0,0,0,,(ـ (جيم\Nـ طاب يومك، سيدي Dialogue: 0,0:33:56.76,0:34:01.60,86,,0,0,0,,ـ هل ليّ أن أتكلم معك؟\Nـ أجل، أجل، تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:34:07.54,0:34:10.81,86,,0,0,0,,ـ هل حصلت على أي شيء؟\Nـ ليس بعد، كلا Dialogue: 0,0:34:10.81,0:34:13.08,86,,0,0,0,,مازال هُناك الكثير يجب\N.. أن أتجاوزه، رغم ذلك، لذا Dialogue: 0,0:34:13.08,0:34:17.21,86,,0,0,0,,.حسناً، تعال إلى الحجرة Dialogue: 0,0:34:19.18,0:34:21.09,86,,0,0,0,,هل تود الجلوس؟ Dialogue: 0,0:34:21.09,0:34:25.12,86,,0,0,0,,.كلا، لا بأس يا رفيقي\N.لا أريد البقاء كثيراً Dialogue: 0,0:34:25.12,0:34:27.23,86,,0,0,0,,إذاً، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:34:27.23,0:34:31.66,86,,0,0,0,,حسناً، ثمة بعض الأمور\N،تدور في بالي Dialogue: 0,0:34:31.67,0:34:34.67,86,,0,0,0,,وأتسائل فقط لو كان بمقدوري\N.أن أخبرك بها Dialogue: 0,0:34:34.67,0:34:38.57,86,,0,0,0,,،أجل، لا تصدق بأي شيء\N.لا تهتم ما يخبرك الجميع Dialogue: 0,0:34:39.84,0:34:43.68,86,,0,0,0,,،هذا الصباح، حادثة السائق الهارب بعد الإصطدام Dialogue: 0,0:34:43.68,0:34:47.61,86,,0,0,0,,.أحد محققينا كان في مسرح الجريمة\Nالمحقق (توفي)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:47.61,0:34:49.82,86,,0,0,0,,(ـ (مال\Nـ (مال)، أجل Dialogue: 0,0:34:49.82,0:34:53.62,86,,0,0,0,,.. حسناً، أنا Dialogue: 0,0:34:53.62,0:34:57.82,86,,0,0,0,,،بالعادة قضية كهذه Dialogue: 0,0:34:57.82,0:35:01.36,86,,0,0,0,,طبيعياً، ألا نعرض السيارة إلى\Nالطب العدلي؟ Dialogue: 0,0:35:01.36,0:35:03.93,86,,0,0,0,,.. ـ نأخذا السيارة\Nـ حسناً، أجل، أجل Dialogue: 0,0:35:03.93,0:35:05.97,86,,0,0,0,,.حسناً، هذا بالضبط ما فعلناه Dialogue: 0,0:35:05.97,0:35:07.77,86,,0,0,0,,.أجل، لكن بحاجة إلى طب عدلي كامل Dialogue: 0,0:35:07.77,0:35:09.87,86,,0,0,0,,.الطب العدلي تحرى عن الأمر جيداً Dialogue: 0,0:35:09.87,0:35:12.24,86,,0,0,0,,ـ أنا واثق من ذلك\Nـ لقد ألقوا نظرة سريعة Dialogue: 0,0:35:12.24,0:35:16.24,86,,0,0,0,,جيم)، هل هذا حدث لك أم)\Nإنه يدور في بالك وحسب؟ Dialogue: 0,0:35:16.24,0:35:18.21,86,,0,0,0,,أجل، لقد كان يدور في باليّ\N.سابقاً Dialogue: 0,0:35:18.21,0:35:21.35,86,,0,0,0,,حسناً، لم لا تذكره حينها؟ Dialogue: 0,0:35:21.35,0:35:23.28,86,,0,0,0,,.أنت مشرفي\N.. ولا أريد أن Dialogue: 0,0:35:23.28,0:35:26.39,86,,0,0,0,,ـ هل حسبت إننا فوتنا شيئاً؟\Nـ كلا، إطلاقاً، كلا Dialogue: 0,0:35:26.39,0:35:30.92,86,,0,0,0,,.أنا فقط، لا أعلم\N،لستُ واثقاً،من هذا الشيء Dialogue: 0,0:35:31.12,0:35:35.93,86,,0,0,0,,لم يطبق طب عدلي شامل\N.على سيارته Dialogue: 0,0:35:35.93,0:35:38.86,86,,0,0,0,,،إنه واحد منّا\N.لقد أدلى بشهادته Dialogue: 0,0:35:38.87,0:35:41.00,86,,0,0,0,,.أجل، بالتأكيد، أجل Dialogue: 0,0:35:41.00,0:35:45.77,86,,0,0,0,,،عندما أرسلتك إلى موقع الجريمة\N،فعلتُ ذلك لغرض ما، كما تعلم Dialogue: 0,0:35:45.77,0:35:50.34,86,,0,0,0,,حتى أتمكن من سؤال (مال) إن\N.كان لديه أي شيء ليقوله Dialogue: 0,0:35:50.34,0:35:56.18,86,,0,0,0,,كما تعلم، أن أمنحه بعض الأحترام ولا أعامله\N.كمجرم أمام العلن إن كان يخبأ أي شيء Dialogue: 0,0:35:56.68,0:35:59.08,86,,0,0,0,,ـ هل سألته وحسب؟\Nـ بالفعل Dialogue: 0,0:35:59.09,0:36:02.39,86,,0,0,0,,ولم يكن هُناك أي أرتياب بإنه\N.كان واضحاً وصريحاً معي Dialogue: 0,0:36:02.39,0:36:03.92,86,,0,0,0,,.بالطبع، أجل Dialogue: 0,0:36:03.92,0:36:07.76,86,,0,0,0,,.. ـ لأنه\Nـ كلا، آسف، يا (كارل)، آسف Dialogue: 0,0:36:07.76,0:36:10.83,86,,0,0,0,,.لم أقصد القدوم إلى هُنا وأزعاجك Dialogue: 0,0:36:10.83,0:36:13.13,86,,0,0,0,,.سأرحل من هُنا، يا رفيقي\N.آسف Dialogue: 0,0:36:13.13,0:36:18.07,86,,0,0,0,,.كلا، كلا، تعال من هُنا\N.إنه طريق مختصر Dialogue: 0,0:36:18.70,0:36:20.41,86,,0,0,0,,.(كلا، إنّك لم تفعل اي شيء خاطئ، (جيم Dialogue: 0,0:36:20.41,0:36:27.47,86,,0,0,0,,.كان يراودني نفس الشعور في الحادثة Dialogue: 0,0:36:23.44,0:36:27.71,86,,0,0,0,,كلا، الشيء الوحيد الذي أخطأت بهِ\N.إنّك تأخرت طويلاً قبل أن تخبرني بهِ Dialogue: 0,0:36:27.71,0:36:30.35,86,,0,0,0,,لكن، كما تعلم، يتطلب الأمر بعض\N،الوقت للعمل مع أشخاص جدد Dialogue: 0,0:36:30.35,0:36:33.82,86,,0,0,0,,.حتى يبدأ التفاهم بينهما Dialogue: 0,0:36:34.95,0:36:37.96,86,,0,0,0,,ـ أجل، سيدي\Nـ أجل، حسناً Dialogue: 0,0:36:37.96,0:36:40.22,86,,0,0,0,,ـ أراك لاحقاً\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:36:46.37,0:36:48.00,86,,0,0,0,,إنه كلب منقط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:48.00,0:36:52.71,86,,0,0,0,,لقد وصلوا إلى المكان الممتلئ"\N،بالزوارق واليخوت Dialogue: 0,0:36:52.71,0:36:55.81,86,,0,0,0,,."وبعدها رحلوا Dialogue: 0,0:36:57.01,0:36:58.84,86,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:36:58.85,0:37:00.91,86,,0,0,0,,.. ماعدا الكلب" Dialogue: 0,0:37:00.91,0:37:03.72,86,,0,0,0,,ألم تعرف أن آخر واحد\N.. الذي رأيتُ Dialogue: 0,0:37:03.72,0:37:07.02,86,,0,0,0,,ـ إنه عالق؟\Nـ أجل، عالق Dialogue: 0,0:37:07.02,0:37:09.09,86,,0,0,0,,.لا يستطيع التحرك Dialogue: 0,0:37:11.32,0:37:13.09,86,,0,0,0,,إنهم ناموا؟ Dialogue: 0,0:37:13.09,0:37:16.20,86,,0,0,0,,.أجل، أخيراً Dialogue: 0,0:37:34.85,0:37:36.85,86,,0,0,0,,هل تحب القصص المختصرة؟ Dialogue: 0,0:37:36.85,0:37:37.98,86,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:39.42,0:37:43.99,86,,0,0,0,,لدينا فقط اليوم وغد وبعدها\N.سنفقد القارب لشهر آخر Dialogue: 0,0:38:00.84,0:38:02.84,86,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:38:04.84,0:38:06.94,86,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:39:14.15,0:39:17.18,86,,0,0,0,,!إنه واحد، اثنان، هدف Dialogue: 0,0:39:17.18,0:39:20.18,86,,0,0,0,,.. يالها من تسديدة رائعة من قبل Dialogue: 0,0:39:21.12,0:39:23.26,86,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:39:23.26,0:39:27.13,86,,0,0,0,,.لقد تكلمتُ مع (جيما) للتو\N.الفتى الصغير في غيبوبة Dialogue: 0,0:39:27.13,0:39:29.23,86,,0,0,0,,إنهم أدخلوه العناية المركزة\N،بسبب جروح في رأسه Dialogue: 0,0:39:29.23,0:39:32.84,86,,0,0,0,,.والذي ليس سيئاً كما يبدو\N.(اسمه (ويليام ساردوكا Dialogue: 0,0:39:32.86,0:39:36.13,86,,0,0,0,,.جميع التفاصيل موجودة هُنا\N.. قضت الأم معظم الوقت Dialogue: 0,0:39:36.14,0:39:38.47,86,,0,0,0,,هيّا، يا رفاق، لنذهب، أأنتم جاهزون؟ Dialogue: 0,0:39:38.47,0:39:39.57,86,,0,0,0,,.وداعاً، أبي Dialogue: 0,0:39:39.57,0:39:43.18,86,,0,0,0,,.أجل، قل وداعاً، يا عزيزي\N."أحبك، أبي" Dialogue: 0,0:39:43.18,0:39:45.88,86,,0,0,0,,ـ وداعاً ابي\Nـ وداعاً، أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:39:46.55,0:39:49.11,86,,0,0,0,,.يُمكنني فتحها Dialogue: 0,0:40:04.06,0:40:07.53,86,,0,0,0,,،)أيها المحقق (توفي)، معك (نيك جيمنيس\N."مراسل قناة "داي Dialogue: 0,0:40:07.53,0:40:09.77,86,,0,0,0,,إننا نعمل قصة عن حادثة السائق\N،الذي دعم الضحية وهرب Dialogue: 0,0:40:09.77,0:40:13.01,86,,0,0,0,,.. ـ في المنطقة التي يسكنها الأفارقة والآسيويون\Nـ لستُ مصرحاً بالكلام Dialogue: 0,0:40:13.01,0:40:14.27,86,,0,0,0,,هل يُمكننا أن نأخذ تصريح منك؟ Dialogue: 0,0:40:14.27,0:40:16.61,86,,0,0,0,,.إنكم وسائل أعلام، يا رفيقي\N.إنكم تعرفون القصة جيداً Dialogue: 0,0:40:16.61,0:40:19.31,86,,0,0,0,,ما شعورك أن تكون بطلاً؟ Dialogue: 0,0:40:32.99,0:40:34.69,86,,0,0,0,,.كنتُ تطارد المشتبة بهِ Dialogue: 0,0:40:34.69,0:40:37.56,86,,0,0,0,,ـ هل أطلقت النار؟\Nـ طلقتين Dialogue: 0,0:40:37.56,0:40:40.83,86,,0,0,0,,هل يجب أن أخذ بعض\Nالوقت عن هذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:40:40.83,0:40:44.27,86,,0,0,0,,لا داعي، أعني إنّك لم تفرغ\N.سلاحك Dialogue: 0,0:40:46.27,0:40:49.27,86,,0,0,0,,.. لكن في عام 2006 Dialogue: 0,0:40:51.31,0:40:54.98,86,,0,0,0,,.أفرغت سلاحك ... Dialogue: 0,0:40:54.98,0:40:57.38,86,,0,0,0,,ـ دون قصد\Nـ دون قصد Dialogue: 0,0:41:00.39,0:41:02.35,86,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:41:04.82,0:41:07.06,86,,0,0,0,,.في المصعد Dialogue: 0,0:41:08.36,0:41:12.70,86,,0,0,0,,.لقد كنتُ أتسكع هُناك\N.كنتُ أحمق Dialogue: 0,0:41:12.70,0:41:14.66,86,,0,0,0,,.. لذا Dialogue: 0,0:41:16.70,0:41:19.44,86,,0,0,0,,.لقد كان في عام 2006 Dialogue: 0,0:41:21.97,0:41:24.41,86,,0,0,0,,.تبدو مرهقاً Dialogue: 0,0:41:24.81,0:41:26.51,86,,0,0,0,,.أنا مرهق Dialogue: 0,0:41:26.51,0:41:30.55,86,,0,0,0,,ـ هل تنام؟\Nـ أجل، لقد كانا يومين شاقين Dialogue: 0,0:41:30.55,0:41:36.32,86,,0,0,0,,،لقد تناولت قرص منوم\N.لذا أبدو مشوش اليوم Dialogue: 0,0:41:36.32,0:41:40.09,86,,0,0,0,,."لقد كان عقار "رازيبام Dialogue: 0,0:41:40.09,0:41:43.06,86,,0,0,0,,هل بالعادة تتناول أدوية قوية؟ Dialogue: 0,0:41:43.06,0:41:45.16,86,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:41:45.16,0:41:53.10,86,,0,0,0,,زوجتي ممرضة، لذا كما تعلمين، إنها\N.بجواري، لذا تناولتُ قرص واحد Dialogue: 0,0:41:54.47,0:41:56.44,86,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:41:56.44,0:41:59.21,86,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:42:05.55,0:42:09.26,86,,0,0,0,,ها انتِ ذا، هل أنتهيتِ؟ Dialogue: 0,0:42:09.76,0:42:12.22,86,,0,0,0,,هل هو بخير الآن؟\Nمرتاح؟ أي علامة؟ Dialogue: 0,0:42:12.23,0:42:13.69,86,,0,0,0,,.لقد بدأنا للتو Dialogue: 0,0:42:13.69,0:42:17.26,86,,0,0,0,,.حسناً، أنا آسف، لكن أود أستعارته Dialogue: 0,0:42:17.30,0:42:20.03,86,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:42:20.03,0:42:23.70,86,,0,0,0,,.حسناً، سألتحق بك لاحقاً Dialogue: 0,0:42:29.04,0:42:31.94,86,,0,0,0,,أحد رفاقك جاء من العطلة متحمس\N.للغاية أن يعقد صفقة Dialogue: 0,0:42:31.94,0:42:35.45,86,,0,0,0,,ـ أيّ واحد؟\N(ـ (دولان Dialogue: 0,0:42:35.45,0:42:38.32,86,,0,0,0,,.تبين إنه شرطي سابق Dialogue: 0,0:42:39.32,0:42:40.72,86,,0,0,0,,."من "بريسبان Dialogue: 0,0:42:40.72,0:42:43.59,86,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:42:43.59,0:42:47.06,86,,0,0,0,,لقد سمعتُ عن هذا الأمر\N.الذي حصل مع الفتى الهندي Dialogue: 0,0:42:47.06,0:42:48.56,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:42:48.56,0:42:52.36,86,,0,0,0,,إذاً، هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:42:52.37,0:42:54.27,86,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:42:54.27,0:42:58.47,86,,0,0,0,,أعني، إنه كان أمر غريب للغاية\N.لكنه بخير Dialogue: 0,0:42:58.47,0:43:00.17,86,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:43:04.71,0:43:07.51,86,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:43:08.78,0:43:12.28,86,,0,0,0,,.ها هو ذا Dialogue: 0,0:43:15.85,0:43:17.36,86,,0,0,0,,ماذا يُريد؟ Dialogue: 0,0:43:17.36,0:43:19.72,86,,0,0,0,,ـ سوف يعطينا ثلاثة اسماء\Nـ من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:19.73,0:43:23.56,86,,0,0,0,,ـ الحيازة\Nـ الحيازة؟ Dialogue: 0,0:43:23.56,0:43:28.57,86,,0,0,0,,،حيازة مع نية للبيع\N.وعملائي وافقوا على المشاركة Dialogue: 0,0:43:28.57,0:43:31.34,86,,0,0,0,,.لقد كان في التصنيع Dialogue: 0,0:43:31.34,0:43:35.61,86,,0,0,0,,.. لقد أوقع بهِ، لذا، كما تعلم Dialogue: 0,0:43:35.61,0:43:37.41,86,,0,0,0,,.إننا نريد إجراء بعض الإتصالات Dialogue: 0,0:43:37.41,0:43:40.64,86,,0,0,0,,.ثلاثة اسماء، إنه عرض نهائي Dialogue: 0,0:43:45.58,0:43:48.85,86,,0,0,0,,أظن أن هذا العمل كله\Nمُحرج قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:48.86,0:43:51.72,86,,0,0,0,,.بالنسبة لضابط مُقلد بالأوسمة Dialogue: 0,0:43:51.72,0:43:56.46,86,,0,0,0,,يُقال إنّك أصبت في عام 2002\N،وتمت إقالتك Dialogue: 0,0:43:56.46,0:44:00.36,86,,0,0,0,,وأراهن إنهم منحوك تعويض\Nمناسب أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:03.37,0:44:04.87,86,,0,0,0,,.لذا، فهمت الأمر، يا رجل Dialogue: 0,0:44:04.87,0:44:09.14,86,,0,0,0,,.اسمع، لننسى الأمر\N.فهمته تماماً Dialogue: 0,0:44:09.14,0:44:13.75,86,,0,0,0,,لديك طفلان، ولا تريد هذا أن\Nيكون في الصحف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:13.75,0:44:16.35,86,,0,0,0,,.لكن قد يكون من الممكن Dialogue: 0,0:44:16.35,0:44:18.48,86,,0,0,0,,.اسمع، هذا ما أظن عليك فعله Dialogue: 0,0:44:18.48,0:44:20.75,86,,0,0,0,,ما عليك فعله هو أن تخبرنا\N،كيف يتواصلون معك Dialogue: 0,0:44:20.75,0:44:23.19,86,,0,0,0,,وتعطينا اسمائك المرشحة، أجل\N.لكن كيف يتواصلون Dialogue: 0,0:44:23.19,0:44:25.89,86,,0,0,0,,سوف نقدم طلب مساعدة\N،إلى القاضي Dialogue: 0,0:44:25.89,0:44:31.16,86,,0,0,0,,الذي يكون رائعاً، وسنبقيك بعيداً\N.عن الصحافة، وتحصل على الحصانة Dialogue: 0,0:44:31.16,0:44:33.20,86,,0,0,0,,،أو إذا لم تتعاون معنا Dialogue: 0,0:44:33.20,0:44:38.67,86,,0,0,0,,سوف ينتهي بك المطاف في أخبار\N.صحيفة "ديلي تيلغراف"، وهذا ليس بالجيد Dialogue: 0,0:44:38.67,0:44:44.44,86,,0,0,0,,سنترك هذا الأمر، ونعطيهم صورة\N.لأننا نريد موضوع صحفي جيد هُنا Dialogue: 0,0:44:44.44,0:44:51.18,86,,0,0,0,,إذاً، لدينا ثلاثة اسماء وإننا\N.نعلم كيف يتواصلون، بالنهاية Dialogue: 0,0:44:51.18,0:44:57.56,86,,0,0,0,,لدينا عنوان البريد الإلكتروني الذي يملكه\N.الجميع من خلال كلمة سر مشتركة Dialogue: 0,0:44:57.56,0:45:00.29,86,,0,0,0,,.سوف تحبهم\N.هذه جديدة من البارحة Dialogue: 0,0:45:00.29,0:45:04.26,86,,0,0,0,,.صديقنا المحبوب مدمن كحول\N.(الذي أتصل بـ (سارة) و(تينا Dialogue: 0,0:45:05.73,0:45:10.40,86,,0,0,0,,: وقال\N."أيتها العاهرة الغبية، أنضجي" Dialogue: 0,0:45:11.54,0:45:13.31,86,,0,0,0,,."أيتها العاهرة الغبية" Dialogue: 0,0:45:13.31,0:45:15.34,86,,0,0,0,,."أيتها العاهرة" Dialogue: 0,0:45:15.34,0:45:18.34,86,,0,0,0,,،الآن، إنها لم تذكر أي شيء مهم هُنا Dialogue: 0,0:45:18.34,0:45:21.58,86,,0,0,0,,.. لكن هُنا Dialogue: 0,0:45:22.25,0:45:23.58,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:45:23.58,0:45:26.69,86,,0,0,0,,،أتصال من (تينا) إلى (فيكتور)، وإقتبس Dialogue: 0,0:45:26.69,0:45:31.82,86,,0,0,0,,لماذا أمارس الجنس معكما"\N"المحمي، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:46:37.06,0:46:40.03,86,,0,0,0,,،فقط نهاية القاعة\N.على اليمين، الطابق الثاني Dialogue: 0,0:46:40.03,0:46:42.46,86,,0,0,0,,ـ شكراً\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:46:48.63,0:46:49.80,86,,0,0,0,,(ـ (جيما\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:46:49.80,0:46:51.67,86,,0,0,0,,في أي غرفة هو؟\Nهل في غرفة 43؟ Dialogue: 0,0:46:51.67,0:46:52.90,86,,0,0,0,,.إنها 43 Dialogue: 0,0:46:52.91,0:46:55.87,86,,0,0,0,,.سألتحق بك لاحقاً Dialogue: 0,0:48:21.96,0:48:24.53,86,,0,0,0,,.(وعمل (جيك) بطاقة لـ (ويليام\Nأليس كذلك، (جيك)؟ Dialogue: 0,0:48:24.53,0:48:27.76,86,,0,0,0,,(ـ هذه والدة (ويليام\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:48:27.90,0:48:30.03,86,,0,0,0,,.(وهذا (مالكولم Dialogue: 0,0:48:31.67,0:48:34.97,86,,0,0,0,,ـ مرحباً، هذه من أجلكِ\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:48:34.97,0:48:38.94,86,,0,0,0,,.أردنا أن ننتظر يوم أو يومين\N.لا نريد أي إزعاج لكم Dialogue: 0,0:48:38.94,0:48:40.78,86,,0,0,0,,هل كنت معه؟ Dialogue: 0,0:48:40.78,0:48:42.88,86,,0,0,0,,ـ هل ساعدته؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:48:42.88,0:48:47.75,86,,0,0,0,,.. قالوا بدونك، لم يتمكن من Dialogue: 0,0:48:48.05,0:48:53.02,86,,0,0,0,,.شكراً لك\N.لا أعلم كيف أشكرك Dialogue: 0,0:48:53.66,0:48:54.89,86,,0,0,0,,.. إنه Dialogue: 0,0:48:54.89,0:48:58.90,86,,0,0,0,,.لا , لا توجد كلمات تكفي لشكرك -\N,أنا حقا - Dialogue: 0,0:48:58.90,0:49:01.06,86,,0,0,0,,...أنا لم Dialogue: 0,0:49:03.97,0:49:06.64,86,,0,0,0,,...أنظري ... أنه حقاً Dialogue: 0,0:49:06.64,0:49:09.01,86,,0,0,0,,.شكراً لك . شكراً لك Dialogue: 0,0:49:09.87,0:49:12.51,86,,0,0,0,,...على الأرجح ينبغي علينا Dialogue: 0,0:49:12.51,0:49:16.48,86,,0,0,0,,.ينبغي علينا تركك تعودين\N...ونحن علينا أطعام هؤلاء الصغار Dialogue: 0,0:49:16.48,0:49:17.98,86,,0,0,0,,.أردنا فقط التأكد أنك بخير Dialogue: 0,0:49:17.98,0:49:21.88,86,,0,0,0,,...هؤلاء الأوغاد -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:49:22.59,0:49:24.82,86,,0,0,0,,لذا , لا نريد أزعاجك\N.لوقت أطول Dialogue: 0,0:49:24.82,0:49:25.82,86,,0,0,0,,...لقد أردنا فقط Dialogue: 0,0:49:25.83,0:49:28.83,86,,0,0,0,,لديك رقمنا . أذا ما أحتجت\N.شيئا , أرجوك أتصلي بنا Dialogue: 0,0:49:28.83,0:49:29.83,86,,0,0,0,,.شكراً لكم -\N.شكراً لكم - Dialogue: 0,0:49:29.83,0:49:31.10,86,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:49:31.10,0:49:33.60,86,,0,0,0,,.وداعاً -\N.شكراً لكم - Dialogue: 0,0:49:33.60,0:49:35.94,86,,0,0,0,,سأسابقك الى هناك . من يضغط\N.الزر هو الفائز Dialogue: 0,0:49:35.94,0:49:38.94,86,,0,0,0,,!دعني أضغط الزر -\N.لا تركضوا يا رفاق - Dialogue: 0,0:50:19.94,0:50:21.68,86,,0,0,0,,.ثلاثة أصفار\Nأي خدمة تطلب ؟ Dialogue: 0,0:50:21.68,0:50:24.08,86,,0,0,0,,.سيارة الأسعاف . الطوارئ Dialogue: 0,0:50:24.08,0:50:26.82,86,,0,0,0,,سيارة أسعاف الطوارئ . أي ضاحية ؟ Dialogue: 0,0:50:26.82,0:50:28.82,86,,0,0,0,,.(كنغز بارك) Dialogue: 0,0:50:28.82,0:50:31.66,86,,0,0,0,,.(حسنا . (كنغز بارك\Nوما هو العنوان تحديداً هناك ؟ Dialogue: 0,0:50:31.66,0:50:34.93,86,,0,0,0,,(أنا على طريق (أبسون Dialogue: 0,0:50:34.93,0:50:38.63,86,,0,0,0,,...وأقرب تقاطع شارع هو Dialogue: 0,0:50:40.30,0:50:41.73,86,,0,0,0,,...أوه Dialogue: 0,0:50:41.73,0:50:43.03,86,,0,0,0,,...يمكننا Dialogue: 0,0:50:43.04,0:50:45.74,86,,0,0,0,,.(آه , أنها (كواري) ... طريق (كواري Dialogue: 0,0:50:45.74,0:50:49.01,86,,0,0,0,,حسنا , لا بأس . أخبرني\N.تماما ما الذي حدث Dialogue: 0,0:50:49.01,0:50:51.54,86,,0,0,0,,كان هناك فتى على الطريق Dialogue: 0,0:50:51.54,0:50:56.81,86,,0,0,0,,...وقد تعرض ل\N.لقد سقط عن دراجته Dialogue: 0,0:50:56.82,0:50:58.95,86,,0,0,0,,وصدم رأسه وهو\N.لا يتحرك Dialogue: 0,0:50:58.95,0:51:03.22,86,,0,0,0,,...ماذا يفترض بي أن -\N.تمهل , أنتظر . أستمع فقط - Dialogue: 0,0:51:03.22,0:51:05.69,86,,0,0,0,,أنه فاقد للوعي و يتنفس\N.لكنه لا يتحرك Dialogue: 0,0:51:05.69,0:51:10.36,86,,0,0,0,,حسنا . هل تعتقد أنه ربما يكون\Nصدم بواسطة سيارة ؟ Dialogue: 0,0:51:15.03,0:51:17.27,86,,0,0,0,,.لا . لا أعرف Dialogue: 0,0:51:17.27,0:51:21.27,86,,0,0,0,,...أقصد ... هناك أحتمالية Dialogue: 0,0:51:21.27,0:51:23.58,86,,0,0,0,,.هناك أحتمالية Dialogue: 0,0:51:23.58,0:51:25.91,86,,0,0,0,,.أجل -\N.أستمع - Dialogue: 0,0:51:26.14,0:51:29.21,86,,0,0,0,,.أنه لا يتحرك -\N.حسنا , لا بأس - Dialogue: 0,0:51:29.21,0:51:32.02,86,,0,0,0,,حسنا . هل تعتقد أنه ربما يكون\Nصدم بواسطة سيارة ؟ Dialogue: 0,0:51:36.76,0:51:38.96,86,,0,0,0,,.لا . لا أعرف Dialogue: 0,0:51:38.96,0:51:41.89,86,,0,0,0,,,أقصد ... هناك أحتمالية Dialogue: 0,0:51:41.89,0:51:45.30,86,,0,0,0,,لكنه ربما يكون سقط عن\N.دراجته فقط . لا أعرف Dialogue: 0,0:51:45.30,0:51:48.30,86,,0,0,0,,...حسنا , لكنه ملقى على الطريق Dialogue: 0,0:51:53.64,0:51:55.84,86,,0,0,0,,أعتقد أنه علينا أستجواب\N.(المحقق (توفي Dialogue: 0,0:51:55.84,0:52:00.18,86,,0,0,0,,...أوه , (جيم) هذا أسخف -\N,أردت أن آخذ رأيك - Dialogue: 0,0:52:00.18,0:52:03.68,86,,0,0,0,,,لكن , أنت تعلم\N,أعتقد أن لم يكن قد فات الأوان Dialogue: 0,0:52:03.68,0:52:05.95,86,,0,0,0,,علينا أن نجري فحص\N,جنائي كامل على سيارته Dialogue: 0,0:52:05.95,0:52:08.02,86,,0,0,0,,.كما تعلم , فحص هيكلي Dialogue: 0,0:52:08.02,0:52:09.89,86,,0,0,0,,,المحقق (توفي) ينبغي أن يستجوب Dialogue: 0,0:52:09.89,0:52:12.16,86,,0,0,0,,.ربما حتى يعطى فرصة ليغير أفادته Dialogue: 0,0:52:12.16,0:52:14.89,86,,0,0,0,,أو ... بالأحرى لعمل\N.أفادة رسمية Dialogue: 0,0:52:14.89,0:52:16.76,86,,0,0,0,,أنظر , أنا فقط لا أعرف\N.ما الذي تسمعه Dialogue: 0,0:52:16.76,0:52:20.90,86,,0,0,0,,.الصمت لفترة قصيرة , الوقت الذي أستغرقه Dialogue: 0,0:52:20.90,0:52:22.97,86,,0,0,0,,.أعني , أنه يكذب\N...التردد في صوته Dialogue: 0,0:52:22.97,0:52:26.07,86,,0,0,0,,,حسنا , حسنا , تمهل فقط\N.أهدأ , حسنا Dialogue: 0,0:52:26.07,0:52:28.31,86,,0,0,0,,.أنه شرطي -\N.أجل - Dialogue: 0,0:52:28.31,0:52:32.41,86,,0,0,0,,.أجل , لذا عليه أن لا يكون فزعا ومترددا\N.هو معتاد على هذه الحالات Dialogue: 0,0:52:32.41,0:52:33.95,86,,0,0,0,,لديه صبي صغير هناك\N.بحالة خطرة Dialogue: 0,0:52:33.95,0:52:36.65,86,,0,0,0,,لكن ألا تعتقد أنه أستغرق وقتا\Nطويلا جداً بأعطاء أجابة واضحة ؟ Dialogue: 0,0:52:36.65,0:52:38.25,86,,0,0,0,,أوه , لا .؟ أنا فقط أعتقد\Nأنك تقرأ أشياء Dialogue: 0,0:52:38.25,0:52:40.28,86,,0,0,0,,تبدو بالنسبة لي حالة\N.طبيعية جداً Dialogue: 0,0:52:40.29,0:52:43.02,86,,0,0,0,,.نواقيس الخطر لم تدق عندي Dialogue: 0,0:52:43.02,0:52:44.22,86,,0,0,0,,.أنه يكذب Dialogue: 0,0:52:44.22,0:52:48.96,86,,0,0,0,,.أعتقد أنت من تريده أن يكون كاذباً -\N.حسناً . أذا فسر الشيء التالي - Dialogue: 0,0:52:48.96,0:52:50.06,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:52:51.36,0:52:56.93,86,,0,0,0,,,اذا , عاملة الهاتف تركته على الخط\N,وهو لم يذكر أي أحد أخر Dialogue: 0,0:52:56.94,0:53:00.67,86,,0,0,0,,,أي شيء مريب\Nلا سيارات أخرى , حقا ؟ Dialogue: 0,0:53:00.67,0:53:04.31,86,,0,0,0,,أذا لماذا في أفادته\Nبعد 15 دقيقة Dialogue: 0,0:53:04.31,0:53:08.88,86,,0,0,0,,قال أنه رأى سيارة أخرى\Nعندما عثر على الفتى ؟ Dialogue: 0,0:53:08.88,0:53:12.05,86,,0,0,0,,أضوائها الخلفية منزوعة\N.حول الزاوية Dialogue: 0,0:53:12.05,0:53:14.75,86,,0,0,0,,أعني , يمكنك القول أنه\N...تحت التوتر , لكن Dialogue: 0,0:53:14.75,0:53:20.26,86,,0,0,0,,حسنا يا زميل , أسترخي . هذا لا\Nيثبت شيئا , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:53:20.96,0:53:23.80,86,,0,0,0,,سوف أتحدث أليه , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:53:23.80,0:53:29.07,86,,0,0,0,,بعدها سوف أقرر أي مسار\N.أفضل للتصرف Dialogue: 0,0:53:29.90,0:53:31.87,86,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:53:32.37,0:53:34.21,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:53:34.21,0:53:38.47,86,,0,0,0,,بالنسبة للتسجيل , أعتقد أنك\N.تبالغ بالأمر بشكل خطير Dialogue: 0,0:53:38.78,0:53:41.48,86,,0,0,0,,...مع كل الأحترام , أنا Dialogue: 0,0:53:42.38,0:53:45.28,86,,0,0,0,,لدي شعور قوي تجاه\N.(هذا يا (كارل Dialogue: 0,0:53:45.75,0:53:48.12,86,,0,0,0,,...كما تعلم , و Dialogue: 0,0:53:49.72,0:53:53.33,86,,0,0,0,,,أعتقد من المحتمل أنه Dialogue: 0,0:53:53.33,0:53:56.96,86,,0,0,0,,كما تعلم , علاقتك الشخصية\N(مع المحقق (توفي Dialogue: 0,0:53:56.96,0:54:00.83,86,,0,0,0,,.يمكن أن تحجب رؤيتك للقضية قليلا -\Nهل فعلا تقصد ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:54:00.83,0:54:02.37,86,,0,0,0,,.لا أقصد أي أهانة Dialogue: 0,0:54:02.37,0:54:05.17,86,,0,0,0,,أنا سأقرر أن كانت\N.هناك جريمة حدثت Dialogue: 0,0:54:10.98,0:54:13.11,86,,0,0,0,,كارل) ؟) Dialogue: 0,0:54:13.44,0:54:16.18,86,,0,0,0,,.أجل . أجل Dialogue: 0,0:54:16.91,0:54:19.22,86,,0,0,0,,.أجل , لدي دقيقة Dialogue: 0,0:54:21.52,0:54:23.49,86,,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:54:29.99,0:54:32.06,86,,0,0,0,,أين أنت الأن ؟ Dialogue: 0,0:54:56.39,0:54:59.12,86,,0,0,0,,أذهب وساعد أولئك الأولاد\Nخارج حدود الخط , هلا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:54:59.12,0:55:01.39,86,,0,0,0,,.أجعله مسرح عملياتك\N.أنا سأتولى أشياء هنا Dialogue: 0,0:55:01.39,0:55:02.83,86,,0,0,0,,حقا ؟ -\N.أجل , أجل - Dialogue: 0,0:55:02.83,0:55:07.90,86,,0,0,0,,.أريد منطقة مطوقة أوسع\N.أيها المشاهدين Dialogue: 0,0:55:07.90,0:55:11.43,86,,0,0,0,,,أجل , علم ذلك . أيها الناس\N. أظهرو بعض الأحترام Dialogue: 0,0:55:12.04,0:55:16.17,86,,0,0,0,,لقد سمعتُ إنّك تلقيت إطلاق\N.نار البارحة Dialogue: 0,0:55:16.18,0:55:18.84,86,,0,0,0,,.أوه , أجل شخص محظوظ جدا Dialogue: 0,0:55:18.84,0:55:22.51,86,,0,0,0,,،أجل، كنت أحاول الإلتحاق بالحفل\N.لكن (ماني) أبقتني في المنزل Dialogue: 0,0:55:22.51,0:55:24.22,86,,0,0,0,,لهذا هو ليس أفضل\Nمحيط في العالم Dialogue: 0,0:55:24.22,0:55:26.42,86,,0,0,0,,.أن تكون الوحيد على المياه الغازية Dialogue: 0,0:55:28.12,0:55:30.32,86,,0,0,0,,.أراهن أنك تشعر بالتعب قليلا Dialogue: 0,0:55:30.32,0:55:34.16,86,,0,0,0,,حسنا , نحن سنخرجك من هنا\N,خلال دقائق قليلة Dialogue: 0,0:55:34.16,0:55:38.56,86,,0,0,0,,.لذا أطلعني سريعا على ما حدث\Nأنت وجدت الفتى ؟ Dialogue: 0,0:55:43.17,0:55:47.94,86,,0,0,0,,أجل , أنا لا أعرف بالضبط\N...ما حدث , بسبب Dialogue: 0,0:55:53.04,0:55:55.48,86,,0,0,0,,...أنظر , أعتقد أن Dialogue: 0,0:55:55.85,0:55:58.11,86,,0,0,0,,ماذا تعتقد ؟ Dialogue: 0,0:56:00.45,0:56:03.55,86,,0,0,0,,.لا تكذب علي Dialogue: 0,0:56:07.39,0:56:11.53,86,,0,0,0,,هل قدمت أفادة ؟ لا شيء ؟ Dialogue: 0,0:56:15.47,0:56:20.14,86,,0,0,0,,هل ... هل رآك أحد ؟ Dialogue: 0,0:56:22.14,0:56:24.41,86,,0,0,0,,كم كأسا شربت ؟ Dialogue: 0,0:56:26.21,0:56:30.25,86,,0,0,0,,.تناولت القليل , تناولت القليل -\N.أوه , اللعنة - Dialogue: 0,0:56:30.55,0:56:33.32,86,,0,0,0,,هل هناك أي علامات على السيارة ؟ Dialogue: 0,0:56:33.32,0:56:38.89,86,,0,0,0,,,لم أسمع أي دوي\N.لذا أعتقد أني صدمة جسده Dialogue: 0,0:56:38.89,0:56:42.19,86,,0,0,0,,.لقد صدمته بالمرآة الجانبية -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:56:42.19,0:56:43.23,86,,0,0,0,,.أليك ما حدث Dialogue: 0,0:56:44.53,0:56:46.26,86,,0,0,0,,.أليك ما حدث Dialogue: 0,0:56:46.27,0:56:50.30,86,,0,0,0,,قمت بالدوران حول الزاوية , رأيت ما رأيت\N.خيال على جانب الطريق Dialogue: 0,0:56:50.30,0:56:52.14,86,,0,0,0,,.فتى , لكنك لم تعرف وقتها Dialogue: 0,0:56:52.14,0:56:55.64,86,,0,0,0,,،عند التقاطع، رأيت السيارة Dialogue: 0,0:56:55.64,0:57:00.21,86,,0,0,0,,.المحرك يدور ببطئ , أضواء الفرامل\N.لم تعرف أي نوع من المركبات Dialogue: 0,0:57:00.21,0:57:05.35,86,,0,0,0,,,ثم أنطلقت بسرعة كبيرة\N.بعدها ذهبت لمساعدة الفتى Dialogue: 0,0:57:07.42,0:57:11.09,86,,0,0,0,,حسناً ؟ حسناً ؟ Dialogue: 0,0:57:12.52,0:57:14.16,86,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:57:14.16,0:57:17.36,86,,0,0,0,,أيها الشرطي , جهاز قياس مستوى الكحول Dialogue: 0,0:57:19.23,0:57:20.60,86,,0,0,0,,.شكرا لك Dialogue: 0,0:57:23.50,0:57:29.64,86,,0,0,0,,،واحد، اثنان، ثلاثة، اربعة، خمسة\N.ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة Dialogue: 0,0:57:29.64,0:57:33.01,86,,0,0,0,,.حسنا . الأن حان دورك . عد للعشرة Dialogue: 0,0:57:33.01,0:57:35.61,86,,0,0,0,,،واحد، اثنان، ثلاثة، اربعة، خمسة Dialogue: 0,0:57:35.61,0:57:38.15,86,,0,0,0,,.ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة Dialogue: 0,0:57:38.15,0:57:42.52,86,,0,0,0,,حسناً . أنا سأتولى\N.أمر الطب الشرعي Dialogue: 0,0:57:42.52,0:57:47.56,86,,0,0,0,,أنت قم بدورك . أذا ما فشلت الأمور\Nأنت لوحدك. هل سمعتني ؟ Dialogue: 0,0:57:47.56,0:57:51.16,86,,0,0,0,,الأن , أنت لم تقصد أن\N.تفعل أي شيء شرير Dialogue: 0,0:57:51.16,0:57:55.16,86,,0,0,0,,.حسناً ؟ فقط أسترخي\N.سوف أخرجك من هذا Dialogue: 0,0:57:55.33,0:57:58.40,86,,0,0,0,,أيها الشرطي , هل يمكنك المجيء هنا ؟\N.حاضر سيدي - Dialogue: 0,0:57:58.40,0:58:01.37,86,,0,0,0,,,أذا , لا مؤشر\N.ليست تلك الكمية الكبيرة Dialogue: 0,0:58:01.37,0:58:04.27,86,,0,0,0,,.جاهز . واحد , أثنان , ثلاثة Dialogue: 0,0:58:05.44,0:58:07.41,86,,0,0,0,,القضبان مرفوعة ؟ Dialogue: 0,0:58:09.08,0:58:11.38,86,,0,0,0,,.الأمور جيدة -\N.نعم - Dialogue: 0,0:58:14.69,0:58:17.12,86,,0,0,0,,.تم الأمر Dialogue: 0,0:58:18.32,0:58:19.32,86,,0,0,0,,.(خذ الأمور ببساطة , (مال Dialogue: 0,0:58:21.29,0:58:24.53,86,,0,0,0,,.الأمور ستسير بشكل جيد -\N.شكرا - Dialogue: 0,0:59:22.75,0:59:26.16,86,,0,0,0,,عليك أن تكون هادئا , مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:59:26.16,0:59:28.29,86,,0,0,0,,.لقد كنت مذعورا Dialogue: 0,0:59:28.29,0:59:32.23,86,,0,0,0,,العمل الذي كان عليك القيام به\N.هُناك بالمقام الأول هو الأستجواب Dialogue: 0,0:59:32.23,0:59:34.17,86,,0,0,0,,ما السبب الذي يحوم من أجله هناك ؟ Dialogue: 0,0:59:34.17,0:59:36.30,86,,0,0,0,,.أنه يحوم هناك -\Nـ إنه صليبي Dialogue: 0,0:59:36.30,0:59:39.47,86,,0,0,0,,!ياليسوع , كلاكما\Nبماذا كنتم تفكرون ؟ Dialogue: 0,0:59:39.47,0:59:43.07,86,,0,0,0,,أذا لم أذهب هناك بسرعة مع علبة"\N"من الشوكولاتة فأنها ستشعر بالأستياء ؟ Dialogue: 0,0:59:43.08,0:59:45.61,86,,0,0,0,,.علي أن أقول الحقيقة\N.علي أن أعترف Dialogue: 0,0:59:45.61,0:59:48.85,86,,0,0,0,,لماذا ؟ لأنك شعرت بالخوف والأرتباك ؟ Dialogue: 0,0:59:48.85,0:59:52.59,86,,0,0,0,,لأنك أعتقدت أن المرأة أشتبهت\Nبشيء وفجأة شعرت بشكل أسوأ ؟ Dialogue: 0,0:59:52.59,0:59:55.45,86,,0,0,0,,...(بسبب (جيم -\N.لا . قبل كل ذلك - Dialogue: 0,0:59:55.45,0:59:58.62,86,,0,0,0,,.لأنه الشيء الصحيح الذي يجب فعله -\Nأوه , حقاً ؟ - Dialogue: 0,0:59:58.62,1:00:04.33,86,,0,0,0,,أليس لأنه بصورة مفاجئة تظن\Nالأمر كله أصبح محطماً؟ Dialogue: 0,1:00:05.26,1:00:08.87,86,,0,0,0,,لا , منذ أن خرج هذا الهراء\N.من فمي اللعين Dialogue: 0,1:00:08.87,1:00:12.57,86,,0,0,0,,.لا تبعد نفسك\N.أنت فعلت ذلك . فعلت ذلك بنفسك Dialogue: 0,1:00:12.57,1:00:16.31,86,,0,0,0,,.لا أعرف لماذا فعلتها -\N.للنجاة لهذا فعلتها - Dialogue: 0,1:00:16.31,1:00:20.24,86,,0,0,0,,.الأن عليك أن تقر بذلك\N.الأن , توقف عن هذا الهراء Dialogue: 0,1:00:21.31,1:00:22.48,86,,0,0,0,,.هراء Dialogue: 0,1:00:22.48,1:00:24.52,86,,0,0,0,,.أنه هراء Dialogue: 0,1:00:24.52,1:00:26.32,86,,0,0,0,,.الأن , أستمع لي للحظة Dialogue: 0,1:00:26.32,1:00:29.59,86,,0,0,0,,,(علينا عدم أرتكاب الأخطاء (مال\N,وكن ذكيا Dialogue: 0,1:00:29.59,1:00:32.32,86,,0,0,0,,,وتأكد أنه مهما يحدث\N,لا شيء يخرج Dialogue: 0,1:00:32.32,1:00:35.79,86,,0,0,0,,لأنه أن خرج , ستكون الأمور أسوأ\N,لأننا جميعا في هذا Dialogue: 0,1:00:35.79,1:00:38.23,86,,0,0,0,,.بكل قوة يا زميلي Dialogue: 0,1:00:38.90,1:00:41.86,86,,0,0,0,,.لقد خاطرت منذ البداية Dialogue: 0,1:00:42.27,1:00:45.90,86,,0,0,0,,أوه , أجل , أجل . كما تعلم , أول\N.كذبة قلتها . قمت بتصحيحها Dialogue: 0,1:00:45.90,1:00:49.77,86,,0,0,0,,لذا، التقرير العدلي سيكون محدداً، لم\N.تغطي جميع الأمور، فقط أختبار الكحول Dialogue: 0,1:00:49.77,1:00:52.29,86,,0,0,0,,.كارل) , أنا لم أطلب شيئاً من ذلك ) -\N,بالطبع طلبت - Dialogue: 0,1:00:52.32,1:00:55.45,86,,0,0,0,,.من ملامح وجهك الذي كان يريد المساعدة\N.وكأنه يقول لقد تبولت على بنطالي , ساعدني Dialogue: 0,1:00:55.45,1:00:56.71,86,,0,0,0,,.بالطبع قد طلبت -\N.لقد غيرت رأيي - Dialogue: 0,1:00:56.72,1:00:59.82,86,,0,0,0,,!أوه , هراء , كلامك هراء Dialogue: 0,1:01:00.25,1:01:02.85,86,,0,0,0,,!أغرب ! محال Dialogue: 0,1:01:03.35,1:01:06.72,86,,0,0,0,,أوه , ماذا أنت تشركني بالأمر\Nثم تستدير ؟ Dialogue: 0,1:01:06.73,1:01:09.53,86,,0,0,0,,.هراء , صحيح Dialogue: 0,1:01:09.56,1:01:12.63,86,,0,0,0,,.(وسع منظورك للأمر (مال\N.وسع منظورك Dialogue: 0,1:01:12.63,1:01:15.87,86,,0,0,0,,,فكر بعائلتك\N.التحقيق . سمعتك Dialogue: 0,1:01:15.87,1:01:19.57,86,,0,0,0,,.ستة أشهر من عمل شاق\Nقمت بـ 12 أو 13 إعتقال Dialogue: 0,1:01:19.57,1:01:22.57,86,,0,0,0,,تريد تشويه سمعتنا جميعاً\Nومن ثم تريد التراجع ؟ Dialogue: 0,1:01:22.57,1:01:26.71,86,,0,0,0,,.حسناً , أنا لن أتركك تفعل\N.كبر عقلك اللعين Dialogue: 0,1:01:27.61,1:01:32.65,86,,0,0,0,,لا أعرف لماذا نقوم بتضخيم\N.هذا الأمر . أنا حقا لا أعرف Dialogue: 0,1:01:32.92,1:01:37.72,86,,0,0,0,,لا تقسو على نفسك\Nمن أجل غلطة Dialogue: 0,1:01:37.72,1:01:41.49,86,,0,0,0,,لأن هذا فجأة سيدمرك شيئاً\N.فشيئاً . هذا سيحصل فعلا Dialogue: 0,1:01:41.49,1:01:43.83,86,,0,0,0,,.أنت قمت ببعض الضرر Dialogue: 0,1:01:48.27,1:01:50.94,86,,0,0,0,,أتذكر تلك المرأة التي صدمت (ويليام) ؟ Dialogue: 0,1:01:50.94,1:01:52.60,86,,0,0,0,,.كما تعلم في الخمسينات , ثلاثة أطفال Dialogue: 0,1:01:52.60,1:01:55.94,86,,0,0,0,,مذهولة تماماً\N.مما فعلته... Dialogue: 0,1:01:55.94,1:02:01.21,86,,0,0,0,,.حسنا , رأيتها تجلس في قاعة المحكمة\N,كما تعلم، عديد من الأمور فظيعة حدثت Dialogue: 0,1:02:01.21,1:02:04.88,86,,0,0,0,,,أسوأ مما حدث لك\N,وكان الأمر يقتلني , لكن Dialogue: 0,1:02:05.55,1:02:07.72,86,,0,0,0,,كما تعلم , ماذا يمكننا أن نفعل ؟ Dialogue: 0,1:02:09.79,1:02:11.75,86,,0,0,0,,.الوقت Dialogue: 0,1:02:12.22,1:02:18.13,86,,0,0,0,,.الوقت والعالم يبتلعان الأحداث Dialogue: 0,1:02:18.60,1:02:22.83,86,,0,0,0,,.وهذا محزن , لكن هكذا هي الأمور Dialogue: 0,1:02:25.00,1:02:28.57,86,,0,0,0,,,وأنت وأنا , كما تعلم Dialogue: 0,1:02:28.57,1:02:31.31,86,,0,0,0,,,العالم سوف يقوم بابتلاعنا Dialogue: 0,1:02:31.31,1:02:34.61,86,,0,0,0,,ومن يعلم في النهاية أن\Nكنا سنترك علامة ؟ Dialogue: 0,1:02:34.65,1:02:36.61,86,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:02:37.25,1:02:39.35,86,,0,0,0,,.لكننا نفعل شيئاً Dialogue: 0,1:02:39.35,1:02:43.49,86,,0,0,0,,وأنا أود التفكير أننا نفعل\N.شيئاً جيداً بما أعطينا Dialogue: 0,1:02:43.89,1:02:48.29,86,,0,0,0,,.لا تقسو على نفسك فوق هذا\Nماذا تريد ؟ Dialogue: 0,1:02:48.29,1:02:51.50,86,,0,0,0,,...خمس سنوات في السجن لأجل\Nلأجل لا شيء ؟ Dialogue: 0,1:02:51.50,1:02:53.63,86,,0,0,0,,.ذلك غباء Dialogue: 0,1:02:53.63,1:02:58.97,86,,0,0,0,,السجن للحمقى الذين لم\N.يكن لديهم عقاب هنا Dialogue: 0,1:03:00.77,1:03:02.84,86,,0,0,0,,.ليس أنت Dialogue: 0,1:03:04.38,1:03:06.64,86,,0,0,0,,.ليس أنا Dialogue: 0,1:03:08.41,1:03:10.68,86,,0,0,0,,.هذا غير منطقي Dialogue: 0,1:03:12.58,1:03:15.32,86,,0,0,0,,حسنا ؟ Dialogue: 0,1:03:50.02,1:03:54.46,86,,0,0,0,,آه , (سليم) , أمسكتك ويدك\Nمرطبتان بالبسكويت Dialogue: 0,1:03:58.10,1:04:03.10,86,,0,0,0,,نحن معا . شرطة (نيوكاسل) قبضت على\N.فيكتور) و (سارة) سنقوم بأحضارهم) Dialogue: 0,1:04:03.10,1:04:05.73,86,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:04:33.73,1:04:36.13,86,,0,0,0,,.أراه يترك الأمتعة الأن Dialogue: 0,1:04:36.90,1:04:41.87,86,,0,0,0,,،أنه شخص سمين\N.في الـ 17 من العمر Dialogue: 0,1:04:42.64,1:04:46.64,86,,0,0,0,,هل هناك أحد طلب\Nشطيرة لحم ؟ Dialogue: 0,1:04:47.98,1:04:51.78,86,,0,0,0,,."واحد سمين لو سمحت" Dialogue: 0,1:04:51.78,1:04:54.92,86,,0,0,0,,هلا خرست الى أن تجد\Nشيئا يستحق القول ؟ Dialogue: 0,1:04:54.92,1:04:59.42,86,,0,0,0,,.(أجل , علم ذلك , أسف (سليم Dialogue: 0,1:05:01.63,1:05:03.56,86,,0,0,0,,.أجل , يجب أن تمسكه الأن Dialogue: 0,1:05:03.56,1:05:05.53,86,,0,0,0,,هل هذا هو ؟ Dialogue: 0,1:05:05.53,1:05:07.40,86,,0,0,0,,.أجل -\N.أجل , أجل - Dialogue: 0,1:05:07.40,1:05:08.96,86,,0,0,0,,هلا ذهبنا ؟ Dialogue: 0,1:05:27.95,1:05:31.09,86,,0,0,0,,.بعد أذنك يا صديقي -\Nنجوين) ؟) - Dialogue: 0,1:05:31.09,1:05:34.06,86,,0,0,0,,فوك نجوين) , صحيح ؟) -\Nأجل . ماذا هنالك ؟ - Dialogue: 0,1:05:34.06,1:05:37.03,86,,0,0,0,,أوه , أريد التكلم معك\N.كلمة صغيرة Dialogue: 0,1:05:37.03,1:05:38.56,86,,0,0,0,,.لا بأس يا أولاد\N.تراجعوا Dialogue: 0,1:05:38.56,1:05:42.70,86,,0,0,0,,.أجل يا زميلي , سأهتم بذلك -\N...أوه , هل هذه هي ال - Dialogue: 0,1:05:42.70,1:05:45.64,86,,0,0,0,,هل هذه هي الجديدة ؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:05:45.64,1:05:46.87,86,,0,0,0,,.دعنا نجلس\N.دعنا نتحدث Dialogue: 0,1:05:46.87,1:05:48.04,86,,0,0,0,,.حسنا يا صديقي Dialogue: 0,1:05:48.04,1:05:51.78,86,,0,0,0,,أسترخي فقط . لا بأس . ربما هذا\N.مزعج قليلا Dialogue: 0,1:05:51.78,1:05:54.81,86,,0,0,0,,.أجل , أخلع هذه يا زميلي -\N.أجل , أخلعها - Dialogue: 0,1:05:58.92,1:06:03.05,86,,0,0,0,,.أنتم ملاعين , كليكما\N!أتسمعوني يا خنازير , اللعنة عليكما Dialogue: 0,1:06:03.05,1:06:05.46,86,,0,0,0,,سأتأكد أن تكونا ميتان\N.بنهاية هذه الليلة Dialogue: 0,1:06:05.46,1:06:08.83,86,,0,0,0,,!ما رأيكم بذلك أيها الشواذ اللعينين -\N.أستمر بالتهديد يا صديقي - Dialogue: 0,1:06:08.83,1:06:10.73,86,,0,0,0,,حقاً ؟ ما رأيك بهذا\Nكتهديد حقيقي , هه ؟ Dialogue: 0,1:06:11.83,1:06:14.10,86,,0,0,0,,حقاً ؟ ما رأيك بهذا\Nكتهديد حقيقي , هه ؟ Dialogue: 0,1:06:14.10,1:06:15.47,86,,0,0,0,,.تدمير ممتلكات للشرطة -\N.(أوقفه , (سليم - Dialogue: 0,1:06:15.47,1:06:17.94,86,,0,0,0,,عمري 17 عاماً . ما الذي\Nستفعلونه لي ؟ Dialogue: 0,1:06:17.94,1:06:21.14,86,,0,0,0,,ماذا؟ ما رأيك بذلك ,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:06:21.14,1:06:22.71,86,,0,0,0,,.أنت , أهدأ Dialogue: 0,1:06:22.71,1:06:24.04,86,,0,0,0,,.عليك اللعنة -\N!أهدأ - Dialogue: 0,1:06:24.04,1:06:26.91,86,,0,0,0,,ماذا ستفعل ليّ ؟\N!هيا يا خنزير , هيا Dialogue: 0,1:06:26.91,1:06:29.75,86,,0,0,0,,ماذا تريد ؟\N!خنزير لعين شاذ Dialogue: 0,1:06:29.75,1:06:32.25,86,,0,0,0,,!تعال نل مني يا خنزير -\N!أخرس - Dialogue: 0,1:06:32.25,1:06:34.75,86,,0,0,0,,!تعال أمسك بيّ أيها خنزير , هيّا Dialogue: 0,1:06:34.75,1:06:37.82,86,,0,0,0,,!أجل، أنت خنزير لعين\N!تعال , أمسك بي يا خنزير Dialogue: 0,1:06:37.82,1:06:40.06,86,,0,0,0,,!أخرس -\N!خنزير ! اللعنة عليك Dialogue: 0,1:06:40.06,1:06:41.06,86,,0,0,0,,!أخرس Dialogue: 0,1:06:43.53,1:06:44.80,86,,0,0,0,,!(مال) Dialogue: 0,1:06:46.20,1:06:49.30,86,,0,0,0,,!ًقل شيئاً ! قل شيئا Dialogue: 0,1:06:55.91,1:06:58.97,86,,0,0,0,,لقد وضعت نسخة من ذلك\N.التقرير على مكتبك Dialogue: 0,1:07:00.01,1:07:03.68,86,,0,0,0,,.لا تقلق . الأمور ستكون على ما يرام Dialogue: 0,1:08:10.65,1:08:12.61,86,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:08:14.89,1:08:17.65,86,,0,0,0,,.في ورطة , حبيبتي... Dialogue: 0,1:08:19.66,1:08:23.09,86,,0,0,0,,.أنا لم أجد ذلك الفتى على الطريق Dialogue: 0,1:08:26.36,1:08:28.93,86,,0,0,0,,...لقد صدمته Dialogue: 0,1:08:29.77,1:08:31.73,86,,0,0,0,,.بسيارتي ... Dialogue: 0,1:08:35.94,1:08:39.91,86,,0,0,0,,لم أكن أقصد أن أكذب\N.بهذا الأمر . لقد فعلت فقط Dialogue: 0,1:08:39.91,1:08:42.28,86,,0,0,0,,.لقد كذبت Dialogue: 0,1:08:42.61,1:08:45.05,86,,0,0,0,,.لقد خرج الكلام من فمي Dialogue: 0,1:08:46.22,1:08:52.75,86,,0,0,0,,أولاً على الطوارئ\N.ثم على سيارة الأسعاف Dialogue: 0,1:08:54.79,1:08:58.06,86,,0,0,0,,,نويت التراجع عنه\N.لكني لم أفعل Dialogue: 0,1:09:16.35,1:09:18.88,86,,0,0,0,,.ًلأنني كنت مرعوبا Dialogue: 0,1:09:26.32,1:09:28.72,86,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,1:09:31.13,1:09:34.40,86,,0,0,0,,.يتوجب علي القيام بقول شيء Dialogue: 0,1:09:37.73,1:09:39.93,86,,0,0,0,,.يجب أن أقول الحقيقة Dialogue: 0,1:09:46.98,1:09:49.74,86,,0,0,0,,.أنه مصاب بضرر في الدماغ Dialogue: 0,1:09:54.42,1:09:57.39,86,,0,0,0,,.هناك أحتمالية أن يموت في أي وقت Dialogue: 0,1:09:58.82,1:10:01.29,86,,0,0,0,,.جيما) أخبرتني في المستشفى) Dialogue: 0,1:10:02.73,1:10:05.73,86,,0,0,0,,...لم أفكر بقول شيء لأنني Dialogue: 0,1:10:05.73,1:10:08.10,86,,0,0,0,,.يا يسوع المسيح Dialogue: 0,1:10:23.95,1:10:29.05,86,,0,0,0,,.كارل) ... يعرف) Dialogue: 0,1:10:29.99,1:10:32.96,86,,0,0,0,,وهو يريدني أن أبقي\N.فمي مغلقا Dialogue: 0,1:10:41.23,1:10:44.00,86,,0,0,0,,.أريد منك أن تستمع أليه Dialogue: 0,1:10:47.94,1:10:50.14,86,,0,0,0,,.(لـ (كارل Dialogue: 0,1:10:52.24,1:10:54.81,86,,0,0,0,,.بأن لا تقل شيئا Dialogue: 0,1:10:58.25,1:11:01.32,86,,0,0,0,,.لا تقل شيئا Dialogue: 0,1:11:09.76,1:11:12.36,86,,0,0,0,,.يمكننا التعايش مع هذا Dialogue: 0,1:11:30.38,1:11:34.38,86,,0,0,0,,,بأي حال , في هذه المرحلة\Nأما أن المطبوعات أو الكلب Dialogue: 0,1:11:34.39,1:11:36.52,86,,0,0,0,,.في الواقع تعود أليك Dialogue: 0,1:11:36.52,1:11:41.32,86,,0,0,0,,في ظل هذه الظروف , لم يترك لي خيار\N.ألا منح الكفالة Dialogue: 0,1:11:41.33,1:11:43.83,86,,0,0,0,,الكفالة سوف تمنح\N.وفق الشروط التالية Dialogue: 0,1:11:43.83,1:11:48.90,86,,0,0,0,,سوف تقيم في عنوان 65 - 117\N.(كرايفيو كريسنت , روسديل بارك) Dialogue: 0,1:11:48.90,1:11:50.93,86,,0,0,0,,ستقوم بتقديم تقرير\N...للضابط المسؤول Dialogue: 0,1:11:53.57,1:11:57.11,86,,0,0,0,,.ما بين الساعة 8 صباحاً والساعة 7 مساءً ... Dialogue: 0,1:11:57.11,1:12:02.08,86,,0,0,0,,سوف تسلم جواز سفرك ولا\Nيسمح لك الأقتراب من أي طفل Dialogue: 0,1:12:02.08,1:12:06.48,86,,0,0,0,,أو أن تكون في محيط\N.ساحات اللعب أو المدارس Dialogue: 0,1:12:07.42,1:12:09.39,86,,0,0,0,,كارل) , هلا هدأت ؟) Dialogue: 0,1:12:09.39,1:12:11.15,86,,0,0,0,,.(هذا بطيء (كسول -\N...(كارل) - Dialogue: 0,1:12:11.16,1:12:12.86,86,,0,0,0,,.هذا هراء وبطيء Dialogue: 0,1:12:12.86,1:12:14.56,86,,0,0,0,,,(أسمع يا (كارل\N...هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,1:12:14.56,1:12:17.09,86,,0,0,0,,.هراء , هراء , هراء Dialogue: 0,1:12:17.09,1:12:21.20,86,,0,0,0,,أنه يرتكب جريمة أخرى , سأحمل\N. هذه المحكمة مسؤولية شخصية Dialogue: 0,1:12:21.20,1:12:23.87,86,,0,0,0,,ما رأيك بهذا كتهمة أزدراء ؟ Dialogue: 0,1:12:31.88,1:12:34.51,86,,0,0,0,,.أحضر كأسين Dialogue: 0,1:12:53.23,1:12:57.37,86,,0,0,0,,.أحيانا أتسائل لماذا أنا هنا Dialogue: 0,1:13:02.61,1:13:05.88,86,,0,0,0,,آه . ينبغي علينا أن نرحل\N.بعيداً عن هذا Dialogue: 0,1:13:05.88,1:13:08.98,86,,0,0,0,,ما الذي سأجده ؟\Nكتاب متأخر الأرجاع للمكتبة ؟ Dialogue: 0,1:13:12.58,1:13:15.18,86,,0,0,0,,...ألست نوعاً ما Dialogue: 0,1:13:15.89,1:13:18.65,86,,0,0,0,,...ليس مفترضاً أن Dialogue: 0,1:13:19.39,1:13:23.49,86,,0,0,0,,عليك أن تتعلم أن تنهي جملتك\Nيا زميل . ليس مفترضاً أن ماذا ؟ Dialogue: 0,1:13:23.49,1:13:25.59,86,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,1:13:26.16,1:13:30.13,86,,0,0,0,,أجل , المحكمة خلفت بوعدها\Nلماذا لا أفعل أنا ؟ Dialogue: 0,1:13:31.33,1:13:37.21,86,,0,0,0,,.كفالة . لشخص بمثل هذا الماضي\N.بعدها يخرج , بهذه السهولة Dialogue: 0,1:13:38.51,1:13:43.98,86,,0,0,0,,,نخب أكبر مجرم على الأطلاق\N.نظام المحكمة Dialogue: 0,1:13:59.16,1:14:00.43,86,,0,0,0,,.تبا Dialogue: 0,1:14:01.57,1:14:04.10,86,,0,0,0,,...أسف , يجب علي أن Dialogue: 0,1:14:05.50,1:14:09.24,86,,0,0,0,,.أنكيلا) ؟ مرحبا) Dialogue: 0,1:14:09.24,1:14:12.01,86,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يرام ؟ Dialogue: 0,1:14:18.25,1:14:20.18,86,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,1:14:21.08,1:14:23.89,86,,0,0,0,,.أجل , لا تقلقين Dialogue: 0,1:14:28.22,1:14:30.69,86,,0,0,0,,.أجل , لا تقلقين Dialogue: 0,1:14:30.70,1:14:35.40,86,,0,0,0,,.كوني حذرة . نعم . وداعاً Dialogue: 0,1:14:39.57,1:14:43.30,86,,0,0,0,,.علي أن أنصرف Dialogue: 0,1:14:44.04,1:14:48.38,86,,0,0,0,,أهناك شيء تريد مني\Nأنجازه هنا أو... ؟ Dialogue: 0,1:14:49.35,1:14:53.11,86,,0,0,0,,.أجل , أجل , أذهب . أذهب Dialogue: 0,1:15:40.16,1:15:41.36,86,,0,0,0,,.ًمرحبا Dialogue: 0,1:15:41.37,1:15:45.80,86,,0,0,0,,.مرحباً\N.أنا أسفة Dialogue: 0,1:15:47.04,1:15:52.18,86,,0,0,0,,,أنا فقط أردت أن أشكرك\N.وها أنت Dialogue: 0,1:15:52.18,1:15:56.58,86,,0,0,0,,لا بأس . لقد كنت\N...في المنطقة , لذا Dialogue: 0,1:16:04.45,1:16:08.72,86,,0,0,0,,أذا ... نعم ؟ Dialogue: 0,1:16:12.53,1:16:15.43,86,,0,0,0,,...أسمعي , أنا Dialogue: 0,1:16:16.50,1:16:20.80,86,,0,0,0,,أردت فقط أن أخبرك شخصياً أننا نفعل\Nكل ما بوسعنا بلا توقف Dialogue: 0,1:16:20.81,1:16:24.71,86,,0,0,0,,,لنكشف الفاعل Dialogue: 0,1:16:25.78,1:16:30.28,86,,0,0,0,,ونحن لدينا بعض\N.ًالدلائل القوية جدا Dialogue: 0,1:16:35.59,1:16:37.72,86,,0,0,0,,ألا تريدين أن تعرفي ؟ Dialogue: 0,1:16:37.72,1:16:42.66,86,,0,0,0,,.أنا ... نعم Dialogue: 0,1:16:43.33,1:16:46.33,86,,0,0,0,,أنظر , أعتقد أنه ينبغي\Nعلي العودة , حسناً ؟ Dialogue: 0,1:16:46.33,1:16:50.87,86,,0,0,0,,.شكراً لك مجدداً على الزهور -\N...(أنكيلا) - Dialogue: 0,1:16:50.87,1:16:58.17,86,,0,0,0,,غدا , أود حقاً أن أساعدك\N.أذا ما أستطعت Dialogue: 0,1:16:59.84,1:17:04.11,86,,0,0,0,,.كما تعلمين , توفير الوقت في الحافلة Dialogue: 0,1:17:04.12,1:17:06.12,86,,0,0,0,,.أسرع وأرخص من سيارة الأجرة Dialogue: 0,1:17:07.62,1:17:10.35,86,,0,0,0,,هل يمكنني أن أفكر بالأمر ؟ Dialogue: 0,1:17:10.85,1:17:16.59,86,,0,0,0,,أجل . أجل , بالطبع\N.يمكنك التفكير بالأمر Dialogue: 0,1:17:23.30,1:17:25.30,86,,0,0,0,,.(كارل) Dialogue: 0,1:17:25.84,1:17:31.41,86,,0,0,0,,أجل يا زميل , أنا كنت ذاهب الى\Nبيت أختي للعشاء . ما الأمر ؟ Dialogue: 0,1:17:38.25,1:17:40.72,86,,0,0,0,,هل تلاحقني ؟ Dialogue: 0,1:17:42.62,1:17:47.56,86,,0,0,0,,.حسنا , دعنا نكون راشدين بشأن هذا\Nأتريد الركوب في السيارة ؟ Dialogue: 0,1:17:48.29,1:17:51.49,86,,0,0,0,,هيا , دعنا نركب السيارة\N.ونتحدث Dialogue: 0,1:17:51.69,1:17:54.16,86,,0,0,0,,.لنتكلم هنا Dialogue: 0,1:17:57.37,1:18:00.27,86,,0,0,0,,.لقد تحققت من نظريتك Dialogue: 0,1:18:00.27,1:18:05.41,86,,0,0,0,,قدمت بواسطة الرئيس ومن ثم كان لدينا مؤتمر\N.مع أثنين من كبار الضباط Dialogue: 0,1:18:05.41,1:18:06.81,86,,0,0,0,,و ؟ Dialogue: 0,1:18:06.81,1:18:09.31,86,,0,0,0,,وعليك أن تعرف ما الذي\N.تم تمريره ألي Dialogue: 0,1:18:09.31,1:18:11.28,86,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,1:18:12.18,1:18:15.75,86,,0,0,0,,.أنها تنتهي هنا . لا مزيد Dialogue: 0,1:18:17.19,1:18:19.76,86,,0,0,0,,من هم أؤلئك الضباط الكبار يا (كارل) ؟ Dialogue: 0,1:18:19.76,1:18:21.72,86,,0,0,0,,.لا يهمك -\N" لا يهمك ؟" - Dialogue: 0,1:18:21.73,1:18:24.16,86,,0,0,0,,.لا , لا . هذا لا يهم\N.أنها قضية حساسة Dialogue: 0,1:18:24.16,1:18:26.59,86,,0,0,0,,.يفضلوا أن لا تذكر أسمائهم Dialogue: 0,1:18:28.40,1:18:31.43,86,,0,0,0,,متى بالضبط حدث هذا ؟ Dialogue: 0,1:18:32.74,1:18:37.47,86,,0,0,0,,كان هناك أجتماع , فعلا ؟\Nحقاً, مؤتمر ؟ Dialogue: 0,1:18:37.47,1:18:39.44,86,,0,0,0,,أجل , لقد بدأت تحيد\N.عن الطريق يا زميل Dialogue: 0,1:18:39.44,1:18:42.61,86,,0,0,0,,،أصبحت تتصرف بمفردك\N.وتمتلك أرائك الخاصة Dialogue: 0,1:18:42.61,1:18:45.65,86,,0,0,0,,.ًلا أحب أن أكون مهددا -\Nمن الذي يهدد من ؟ - Dialogue: 0,1:18:45.65,1:18:47.55,86,,0,0,0,,ترتب أموراً في محاولة\N...التأثير علي . هذه Dialogue: 0,1:18:47.55,1:18:51.42,86,,0,0,0,,,وتقود الى هنا . أقصد\N.أنت ثمل يا زميل Dialogue: 0,1:18:51.42,1:18:54.76,86,,0,0,0,,.أنت ضعيف لعين -\N.حسناً . أهدأ - Dialogue: 0,1:18:54.76,1:18:59.16,86,,0,0,0,,أجل , ذلك صحيح . هذه هي\N.حقيقتك . أنت شخص لا يحبه أحد Dialogue: 0,1:18:59.16,1:19:02.63,86,,0,0,0,,أنت الشخص الذي في فرقة\N.والذي يتذمر دوماً Dialogue: 0,1:19:02.63,1:19:07.34,86,,0,0,0,,أترى , نحن في فرقة , صحيح ؟ مثل\Nالفرقة الموسيقية . أيمكنك تخيل ذلك ؟ Dialogue: 0,1:19:07.34,1:19:11.84,86,,0,0,0,,وعندما يكتب شخصا ما في الفرقة\N.أغنية أحببناها أو كرهناها, علينا أن نغنيها Dialogue: 0,1:19:11.84,1:19:15.35,86,,0,0,0,,وأذا حدث أن شخصاً في الفرقة كتب\N,أغنية تافهة لم تعجب أحد Dialogue: 0,1:19:15.35,1:19:18.48,86,,0,0,0,,نبقي آرائنا لأنفسنا\N.ونغنيها بأي حال Dialogue: 0,1:19:18.48,1:19:21.65,86,,0,0,0,,نحن لا نقف لجانب واحد\N,ونضحك ونؤشر ونقول Dialogue: 0,1:19:21.65,1:19:25.49,86,,0,0,0,,.أوه ! أوه , هذا هراء"\N."أنا لن أفعل ذلك Dialogue: 0,1:19:25.49,1:19:29.36,86,,0,0,0,,لأن ذلك لن يبدو جيدا\Nللفرقة , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:19:30.83,1:19:32.80,86,,0,0,0,,.ويوم من الأيام سوف تخسر Dialogue: 0,1:19:32.80,1:19:36.00,86,,0,0,0,,سوف تقوم بكتابة أغنية تافهة\N.أعرف هذا Dialogue: 0,1:19:36.00,1:19:37.83,86,,0,0,0,,وبعدها أين ستكون ؟ Dialogue: 0,1:19:37.84,1:19:41.50,86,,0,0,0,,وحدك , لأنك الشخص الذي\N.أراد العزف منفرداً Dialogue: 0,1:19:41.51,1:19:44.71,86,,0,0,0,,أنت أفضل شخص\N.يمكنه الحكم Dialogue: 0,1:19:47.31,1:19:52.31,86,,0,0,0,,أنظر , هو لم يخطط لفعل شيء سيء\N.ولا تجعل الأمر يبدو وكأنه قصد Dialogue: 0,1:19:53.05,1:19:54.62,86,,0,0,0,,.(فيكتور) Dialogue: 0,1:19:54.62,1:19:58.92,86,,0,0,0,,فيكتور) , هو من خطط لفعل شيء)\N.سيء لتلك الفتاة الصغيرة . ذلك من Dialogue: 0,1:19:58.92,1:20:02.69,86,,0,0,0,,وليس شخصا عمل\N.خطأ غير مقصود Dialogue: 0,1:20:03.86,1:20:09.60,86,,0,0,0,,.لذا أستعمل دماغك\N.توقف عن أن تكون ضعيفا Dialogue: 0,1:20:13.54,1:20:15.50,86,,0,0,0,,أنتهيت ؟ Dialogue: 0,1:21:32.38,1:21:34.15,86,,0,0,0,,.أمسك هذه Dialogue: 0,1:22:10.42,1:22:12.89,86,,0,0,0,,.أنكيلا) , أنتظري) Dialogue: 0,1:22:13.46,1:22:15.96,86,,0,0,0,,!(أنكيلا) Dialogue: 0,1:22:35.11,1:22:37.71,86,,0,0,0,,.الطابق الرابع Dialogue: 0,1:23:42.08,1:23:46.72,86,,0,0,0,,.لا . لا Dialogue: 0,1:23:55.09,1:23:57.79,86,,0,0,0,,.(مال) , (مال) Dialogue: 0,1:23:59.16,1:24:02.90,86,,0,0,0,,.أستمع , أعتقدت أنك ينبغي أن تعرف\N...لقد علمت للتو Dialogue: 0,1:24:03.83,1:24:06.00,86,,0,0,0,,,ذلك الصبي الصغير الذي أنقذته Dialogue: 0,1:24:06.00,1:24:10.64,86,,0,0,0,,.توفي قبل نحو ساعة يا زميلي Dialogue: 0,1:25:27.32,1:25:30.75,86,,0,0,0,,.(الفتى الهندي الشاب (ويليام ساردوكا Dialogue: 0,1:25:30.75,1:25:33.82,86,,0,0,0,,ويليام) , توفي اليوم بشكل)\Nمأساوي في المستشفى Dialogue: 0,1:25:33.82,1:25:38.13,86,,0,0,0,,بعد أن قضى 3 أيام في\N.غيبوبة بسبب أصاباته Dialogue: 0,1:25:38.13,1:25:41.66,86,,0,0,0,,هو الأن أصبح حالة الوفاة الخامسة\Nلحوادث مشابهة Dialogue: 0,1:25:41.67,1:25:43.97,86,,0,0,0,,.خلال أقل من أربعة شهور Dialogue: 0,1:25:43.97,1:25:45.84,86,,0,0,0,,, "قادماً على "سكاي نيوز Dialogue: 0,1:25:45.84,1:25:50.07,86,,0,0,0,,أخر أخبار المال\N.والرياضة Dialogue: 0,1:25:54.94,1:25:59.88,86,,0,0,0,,البعض منا يركز على شعرنا Dialogue: 0,1:26:26.98,1:26:29.21,86,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:26:29.25,1:26:31.21,86,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:26:36.15,1:26:39.99,86,,0,0,0,,,قد لا أبدو مثل شخص صالح Dialogue: 0,1:26:39.99,1:26:42.86,86,,0,0,0,,.لكن علي أن أكون أماً صالحة Dialogue: 0,1:26:44.03,1:26:46.79,86,,0,0,0,,...أعتقد أن ما قلته ليلة أمس Dialogue: 0,1:26:48.33,1:26:50.36,86,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,1:26:52.84,1:26:56.27,86,,0,0,0,,.وأنا أكره نفسي أني قلته Dialogue: 0,1:26:57.14,1:26:58.84,86,,0,0,0,,...أنه Dialogue: 0,1:26:58.84,1:27:01.01,86,,0,0,0,,,أنه فظيع Dialogue: 0,1:27:01.71,1:27:04.28,86,,0,0,0,,.لكنك تسببت بهذا لي Dialogue: 0,1:27:07.32,1:27:09.82,86,,0,0,0,,.أنت جعلتني هكذا Dialogue: 0,1:27:20.86,1:27:23.43,86,,0,0,0,,.أجل , أنا مغادر المنزل لتوي Dialogue: 0,1:27:23.43,1:27:26.07,86,,0,0,0,,.لا , لقد قمت بالتأجيل\N.سأكون هناك خلال دقيقة Dialogue: 0,1:27:26.07,1:27:31.87,86,,0,0,0,,هل الفتى قادم ؟ هل حصلت على السطل\Nالبلاستيكي والمجرفة ؟ Dialogue: 0,1:27:33.08,1:27:34.74,86,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,1:27:34.98,1:27:36.94,86,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,1:27:38.48,1:27:41.28,86,,0,0,0,,.مزاح Dialogue: 0,1:27:42.99,1:27:44.92,86,,0,0,0,,...أذا Dialogue: 0,1:27:44.92,1:27:47.02,86,,0,0,0,,ما سبب كل هذا ؟ Dialogue: 0,1:27:47.42,1:27:49.99,86,,0,0,0,,حديث الفريق ؟ -\Nهل قمت بتهديدها ؟ - Dialogue: 0,1:27:49.99,1:27:53.76,86,,0,0,0,,من ؟ -\Nهل ذهبت ورأيتها ؟ - Dialogue: 0,1:27:53.76,1:27:56.27,86,,0,0,0,,كن رجلا بما يكفي لتعترف بهذا . هل فعلت ؟ Dialogue: 0,1:27:56.27,1:28:00.97,86,,0,0,0,,,حسنا , على حد علمي\N.هذا أختصاصك أنت Dialogue: 0,1:28:01.97,1:28:06.51,86,,0,0,0,,.أجل . لقد وضعت صفارة الأنذار\N. لأصل هنا سريعا جدا Dialogue: 0,1:28:06.51,1:28:09.21,86,,0,0,0,,.لذا , دعونا ندخل في الموضوع Dialogue: 0,1:28:09.21,1:28:14.12,86,,0,0,0,,.لا مزيد من الأحاديث التافهة . لنبدأ الكلام المهم\N.ما هو ضروري . ننهي قبل الأخرين Dialogue: 0,1:28:14.12,1:28:15.38,86,,0,0,0,,.يبدو مناسباً لي Dialogue: 0,1:28:15.39,1:28:20.39,86,,0,0,0,,أجل , حسناً , يبدو مناسباً للفتى Dialogue: 0,1:28:21.49,1:28:23.56,86,,0,0,0,,.لا , أنا جاد . نحن جميعا هنا Dialogue: 0,1:28:23.56,1:28:25.53,86,,0,0,0,,.ًحسنا Dialogue: 0,1:28:26.36,1:28:28.83,86,,0,0,0,,...أذا Dialogue: 0,1:28:30.00,1:28:32.17,86,,0,0,0,,.سوف أعترف بأني كذبت Dialogue: 0,1:28:32.37,1:28:34.97,86,,0,0,0,,لكني سأفعلها وحدي Dialogue: 0,1:28:34.97,1:28:38.47,86,,0,0,0,,لذلك لا أحد أخر سيكون\N.معني أو متورط Dialogue: 0,1:28:42.41,1:28:45.21,86,,0,0,0,,.لقد قررت هذا Dialogue: 0,1:28:45.95,1:28:48.28,86,,0,0,0,,.لذا ذلك ما سوف يحدث Dialogue: 0,1:28:49.22,1:28:52.12,86,,0,0,0,,أجل , حسناً يبدو وكأنك\N.تحاول أقناع نفسك Dialogue: 0,1:28:52.12,1:28:54.32,86,,0,0,0,,.أنا فقط أردت كليكما أن يعرف Dialogue: 0,1:28:54.32,1:28:58.89,86,,0,0,0,,أجل , حسناً , الأن نحن نعرف . أهذا كل شيء ؟ Dialogue: 0,1:28:58.90,1:29:01.60,86,,0,0,0,,.لأن ذلك كان يستحق الرحلة Dialogue: 0,1:29:02.93,1:29:05.93,86,,0,0,0,,أنت مرعوب جدا\N.أيها الضعيف Dialogue: 0,1:29:07.14,1:29:10.21,86,,0,0,0,,.أنت ضعيف جدا -\N.لن أقوم بأقحامك في الأمر - Dialogue: 0,1:29:10.21,1:29:11.87,86,,0,0,0,,أجل، بالطبع، كما لو إنني\Nأحمق متعرض للصفع Dialogue: 0,1:29:11.88,1:29:16.18,86,,0,0,0,,عندما تقوم بجر نفسك\N.الى الأعتراف أيها الضعيف Dialogue: 0,1:29:17.01,1:29:20.82,86,,0,0,0,,أوه أجل , (جيم) , قبل أن تركب حصانك\N,الأبيض وتبتعد في غروب الشمس Dialogue: 0,1:29:20.82,1:29:24.29,86,,0,0,0,,أخبرني , لأنني حقا\N...أريد أن أعرف Dialogue: 0,1:29:24.29,1:29:27.99,86,,0,0,0,,هل ضاجعتها ؟\N.لأنني آمل أنك فعلت Dialogue: 0,1:29:28.42,1:29:32.16,86,,0,0,0,,هل فعلتها مثل لعبة سحب ورقة القمار؟ Dialogue: 0,1:29:33.50,1:29:35.87,86,,0,0,0,,,لأنه , كما تعلم\Nأذا لم تفعل بعد Dialogue: 0,1:29:35.87,1:29:38.70,86,,0,0,0,,...هذا بلا ريب سيقودك الى Dialogue: 0,1:29:39.10,1:29:42.50,86,,0,0,0,,.أنتبه من الأيدز Dialogue: 0,1:29:44.37,1:29:45.61,86,,0,0,0,,!(جيم) ! (جيم) Dialogue: 0,1:29:47.04,1:29:50.05,86,,0,0,0,,!(كارل) , (كارل) , (كارل) Dialogue: 0,1:29:51.62,1:29:53.88,86,,0,0,0,,.جيم) , دعه يذهب) Dialogue: 0,1:29:53.88,1:29:56.12,86,,0,0,0,,...آه -\N!دعه يذهب - Dialogue: 0,1:30:00.39,1:30:04.22,86,,0,0,0,,!أهدأ Dialogue: 0,1:30:05.16,1:30:09.90,86,,0,0,0,,.(فقط أتركني وحدي , بالله عليك , (كارل Dialogue: 0,1:30:10.90,1:30:12.50,86,,0,0,0,,كارل) ؟) Dialogue: 0,1:30:12.50,1:30:16.67,86,,0,0,0,,أنا لم أخنقه . (كارل) ؟ -\N.(كارل) . (كارل) - Dialogue: 0,1:30:16.67,1:30:19.31,86,,0,0,0,,هل هو بخير ؟ -\N.أوه , اللعنة , (جيم) أطلب سيارة أسعاف - Dialogue: 0,1:30:19.31,1:30:21.28,86,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N.أطلب سيارة أسعاف - Dialogue: 0,1:30:21.28,1:30:22.54,86,,0,0,0,,كارل) ؟) Dialogue: 0,1:30:22.55,1:30:25.65,86,,0,0,0,,!أطلب سيارة أسعاف . يا إلهي -\N!حسنا - Dialogue: 0,1:30:25.65,1:30:30.15,86,,0,0,0,,كارل) ؟ هل يمكنك سماعي ؟) -\N.سيارة أسعاف رجاءً - Dialogue: 0,1:30:30.15,1:30:33.05,86,,0,0,0,,!(كارل) ! (كارل) -\N...أجل . أنا - Dialogue: 0,1:30:40.60,1:30:42.56,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:30:47.87,1:30:50.40,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:30:54.41,1:30:56.08,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:30:56.08,1:30:57.71,86,,0,0,0,,,يجب علي الذهاب قريباً Dialogue: 0,1:30:57.71,1:31:01.42,86,,0,0,0,,سوف أعود مجدداً\N.ًوسوف أراك غدا Dialogue: 0,1:31:01.42,1:31:05.05,86,,0,0,0,,.جيد . أجل - Dialogue: 0,1:31:05.06,1:31:08.22,86,,0,0,0,,...سأقوم بأنهاء جميع -\N.أجل Dialogue: 0,1:31:08.22,1:31:10.16,86,,0,0,0,,.(مسألة (نجوين Dialogue: 0,1:31:10.16,1:31:13.30,86,,0,0,0,,...بعدها سينتهي الأمر و -\N.أجل . جيد - Dialogue: 0,1:31:13.30,1:31:17.73,86,,0,0,0,,.نأمل لا مزيد من أطلاق النار -\N.جيد - Dialogue: 0,1:31:18.70,1:31:21.87,86,,0,0,0,,.أجل . جيد Dialogue: 0,1:31:25.34,1:31:28.41,86,,0,0,0,,أذا سأراك قريبا , حسنا ؟ Dialogue: 0,1:31:51.47,1:31:53.70,86,,0,0,0,,.ينبغي عليك الذهاب الى البيت Dialogue: 0,1:32:03.71,1:32:06.51,86,,0,0,0,,.أستمع , لقد تحدثت الى الطبيب Dialogue: 0,1:32:07.28,1:32:10.78,86,,0,0,0,,هذا الشيء مهما يكن كان سيحدث\N.هذا صحيح Dialogue: 0,1:32:12.12,1:32:14.45,86,,0,0,0,,.صحته لم تكن جيدة Dialogue: 0,1:32:28.74,1:32:32.54,86,,0,0,0,,كما تعلم لا توجد هناك كاميرات\N.في مؤخرة ذلك المكان Dialogue: 0,1:32:36.78,1:32:39.28,86,,0,0,0,,...لا أريده أن يتهم Dialogue: 0,1:32:40.05,1:32:43.82,86,,0,0,0,,أو يقحم في هذا\Nبأي شكل . حسنا ؟ Dialogue: 0,1:32:43.85,1:32:47.49,86,,0,0,0,,.فقط أعطني يومان\N.هذا كل ما أطلبه Dialogue: 0,1:32:47.49,1:32:49.46,86,,0,0,0,,يوم فقط يتم غداً , حسناً ؟ Dialogue: 0,1:32:49.46,1:32:51.89,86,,0,0,0,,.(مرحبا , (مال -\Nمرحبا , (ماني) . أنت بخير ؟ - Dialogue: 0,1:32:51.90,1:32:56.10,86,,0,0,0,,.يسعدني رؤيتك -\Nمرحبا يا صديقي . كيف حالك ؟ - Dialogue: 0,1:35:03.59,1:35:05.70,86,,0,0,0,,.جولي) و (مال) ليسا هنا الأن) Dialogue: 0,1:35:05.80,1:35:07.86,86,,0,0,0,,.أرجوك أترك رسالة بعد الصافرة Dialogue: 0,1:35:24.88,1:35:27.22,86,,0,0,0,,!(يا (ويليام) , يا (ويليام Dialogue: 0,1:36:20.70,1:36:22.97,86,,0,0,0,,!أنت ! أنت Dialogue: 0,1:36:22.97,1:36:26.51,86,,0,0,0,,!أنت ! أنت Dialogue: 0,1:36:26.51,1:36:29.88,86,,0,0,0,,!يا صديقي! أنت Dialogue: 0,1:38:47.52,1:38:49.92,86,,0,0,0,,سيدي , هل يمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,1:38:52.59,1:38:56.06,86,,0,0,0,,سيدي , هل يمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,1:38:56.99,1:39:00.20,86,,0,0,0,,سيدي , سيدي , هل يمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,1:39:00.20,1:39:04.93,86,,0,0,0,,هل قام أحد بأيذائك , سيدي ؟\Nهل قام أحد بأيذائك ؟ Dialogue: 0,1:39:04.93,1:39:05.93,86,,0,0,0,,.الشرطة Dialogue: 0,1:39:06.94,1:39:09.44,86,,0,0,0,,.أفتح . الشرطة Dialogue: 0,1:39:09.74,1:39:11.17,86,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,1:39:11.17,1:39:12.77,86,,0,0,0,,.لقد أستدعيتكم . لقد أتصلت Dialogue: 0,1:39:12.78,1:39:15.18,86,,0,0,0,,حسنا , هل يمكنك السماح\Nلنا بالدخول , سيدتي ؟ Dialogue: 0,1:39:15.18,1:39:16.78,86,,0,0,0,,.لا , لا -\N.أنا - أنا أعرفه - Dialogue: 0,1:39:16.78,1:39:18.68,86,,0,0,0,,.فقط أسترخي , سيدي -\N.لقد أتصلت بكم - Dialogue: 0,1:39:18.68,1:39:21.05,86,,0,0,0,,من أيضاً هنا ؟ هل هناك أحد آخر هنا ؟ -\N.أسترخي هنا . لا بأس - Dialogue: 0,1:39:21.05,1:39:24.12,86,,0,0,0,,.(أبنة أخي (نيشا -\N.هي لم تفعل شيئاً لي - Dialogue: 0,1:39:24.12,1:39:27.19,86,,0,0,0,,.لا بأس سيدي -\N.لقد جاء الى بيتي وأنا أتصلت بكم - Dialogue: 0,1:39:27.19,1:39:30.53,86,,0,0,0,,.حسناً . أنا أفهم\Nأذا أنت تعرفين هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,1:39:32.06,1:39:33.66,86,,0,0,0,,.هي لم تفعل شيئاً لي Dialogue: 0,1:39:33.66,1:39:34.96,86,,0,0,0,,نعم , أنت تعرفينه ؟ -\N.نعم , أعرفه - Dialogue: 0,1:39:34.96,1:39:36.57,86,,0,0,0,,هل تعرفين ماذا حدث له ؟ Dialogue: 0,1:39:36.57,1:39:40.77,86,,0,0,0,,.هي لم تفعل شيئا لي\N.أنا فقط جئت هنا Dialogue: 0,1:39:40.77,1:39:42.90,86,,0,0,0,,.لقد كان أنا Dialogue: 0,1:39:44.17,1:39:46.14,86,,0,0,0,,.أنا أسف Dialogue: 0,1:39:48.68,1:39:51.24,86,,0,0,0,,.ًأنا أسف جدا Dialogue: 0,1:39:54.65,1:39:57.62,86,,0,0,0,,.هي لم تفعل أي شيء لي Dialogue: 0,1:40:00.99,1:40:04.23,86,,0,0,0,,.هي لم تفعل أي شيء لي\N.أنا فقط ... أنا من فعل Dialogue: 0,1:40:04.23,1:40:08.66,86,,0,0,0,,.أرجوكم فقط أتركوني\N.فقط أتركوني , أرجوكم Dialogue: 0,1:40:24.51,1:40:28.65,86,,0,0,0,,أذا أنت لا تشعر بالدوار أو ما شابة؟\Nهل يمكنك أمساك هذا من أجلي؟ Dialogue: 0,1:40:28.65,1:40:31.89,86,,0,0,0,,أليس لديك ضبابية الرؤية؟\N.حسناً Dialogue: 0,1:40:31.89,1:40:38.02,86,,0,0,0,,.أنا أسفة بشأن هذا أيها المحقق\N.لقد قالت أنك ساعدت أبنها Dialogue: 0,1:40:49.57,1:40:51.54,86,,0,0,0,,.أعطني لحظة فقط Dialogue: 0,1:40:56.61,1:40:58.58,86,,0,0,0,,أنت بخير ؟ Dialogue: 0,1:41:02.65,1:41:06.62,86,,0,0,0,,هيا يا حلوتي Dialogue: 0,1:41:07.22,1:41:09.19,86,,0,0,0,,أمسكتها ؟ Dialogue: 0,1:41:09.29,1:41:12.19,86,,0,0,0,,.أعطيني قبلة Dialogue: 0,1:41:22.27,1:41:25.67,86,,0,0,0,,.أتمنى لك يوماً سعيداً -\N.أجل , حسناً - Dialogue: 0,1:41:25.74,1:41:27.71,86,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,1:41:29.81,1:41:31.35,86,,0,0,0,,!(وداعاً , (جيك Dialogue: 0,1:41:31.35,1:41:33.78,86,,0,0,0,,!أراك لاحقاً Dialogue: 0,1:42:00.35,1:43:33.78,86,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| بسام شقير & الدكتور علي طلال ||{\c}