﻿1
00:00:25,753 --> 00:00:46,720
{\c&H0000ae&}
 || تــــــــــرجمة  & أ. محمـــــد ســـلـيــم ||
بمسـاكــن الحلميـــة
  {\c&H530ca3&}
 جميــــع الحقوق محفوظـــــة
{\c&H373555&}دمتم في رعاية الله  

1
00:00:47,756 --> 00:00:49,724
<i>لمن كانت هذه الفكرة ؟ </i>

2
00:00:49,883 --> 00:00:52,602
<i>أية فكرة ؟
القدوم إلى هنا </i>

3
00:00:53,512 --> 00:00:55,105
إنها لهم

4
00:00:55,264 --> 00:00:58,438
<i>لماذا ؟
هذه يبدو كأننا نتاجر بالمخدرات </i>

5
00:00:59,810 --> 00:01:02,814
<i>هل تستمتع بالسماع لهذا الهدوء ؟
توقف, من الصعب إيجاد محطة إف إم </i>

6
00:01:02,980 --> 00:01:06,530
<i> بالتأكيد , فنحن قريبون من الطريق السريع
وأسلاك الضغط العالى</i>

7
00:01:06,692 --> 00:01:07,989
<i> لقد تأخروا هؤلاء الاشخاص.</i>

8
00:01:08,151 --> 00:01:10,324
<i> ماهو التوقيت الذى إتفقوا عليه
معك ؟ </i>

9
00:01:10,487 --> 00:01:12,410
<i> الساعة السابعة .
حقاً . لقد تأخروا كثيرا </i>

10
00:01:12,573 --> 00:01:15,292
<i> حسنا. ماذا تريدنى أن أفعل الأن ؟ </i>

11
00:01:15,450 --> 00:01:19,171
<i>لماذا لا ترجع  إلى بيتك 
 وترى إن أمكنك السماع لمحطة الراديو التافهة </i>

12
00:01:29,214 --> 00:01:33,185
<i>هذا لا يبدوا جيدا يا فتى.
 يجب عليه خفض ضوء الكشافات على الاقل</i>

13
00:01:33,343 --> 00:01:35,721
<i>  ! الأضواء  . تبا لكـــم </i>

14
00:01:35,887 --> 00:01:38,015
<i> ياإلهى .  نحن نتقابل هنا...</i>

15
00:01:38,181 --> 00:01:39,899
<i>... للتأكد بأن لا يوجد أحد يراقبنا .</i>

16
00:01:44,813 --> 00:01:47,066
<i> يالا غبائـى . كيف وصلت إلى هنا ؟</i>

17
00:01:51,570 --> 00:01:55,120
<i>لقد حصل على الأموال الاًن 
 هيا بنا لنقوم بـوزنه وتجربته .</i>

18
00:01:55,282 --> 00:01:57,660
<i> ولماذا لا تفعل هذا هنا 
 على غطاء السيارة </i>

19
00:02:02,998 --> 00:02:04,625
توقف هنـــا .

20
00:02:15,552 --> 00:02:17,270
ما الذى تنظر إليه ؟

21
00:02:18,180 --> 00:02:19,853
  لهذا الفول السودانى
 . هذا يبدوا غريباً

22
00:02:25,562 --> 00:02:26,984
جيد  ! . ياإلهى 

23
00:02:27,147 --> 00:02:30,947
إذهب أنت إلى الغرفة وأترك الباب مفتوحا
وسأكون هناك فى دقيقة .

24
00:03:16,446 --> 00:03:18,039
ماذا كنت تفعل هناك ؟

25
00:03:20,784 --> 00:03:22,752
من الطارق ؟
قم بفتح الباب

26
00:03:22,911 --> 00:03:24,584
خدمة تنظيف الغرف .

27
00:03:30,168 --> 00:03:33,297
أندي . كيف حالك ياعزيزى ؟
إنى بخير

28
00:03:33,463 --> 00:03:35,966
قل مرحبا لـ نيك 
إنه شريكـى .

29
00:03:36,967 --> 00:03:38,435
إنتظــر ! 

30
00:03:39,594 --> 00:03:41,267
ومن يكون هذا ؟

31
00:03:42,222 --> 00:03:43,314
إنـه صديــق .

32
00:03:43,974 --> 00:03:46,693
 ولكنـــه ليس صديقـى 
لدى بالفعل كل أصدقائى الذى أحتاجهم

33
00:03:47,269 --> 00:03:50,068
إنه سائقــى
لقد قام بتوصيلى , هذا كل شىء.

34
00:03:59,197 --> 00:04:02,701
دعــه ينتظر فى السيارة,
لا أحب أن أقابل الغرباء .

35
00:04:02,868 --> 00:04:04,791
إنظر , إنه فقط صديقى  !

36
00:04:04,953 --> 00:04:06,421
لا يوجد مشكلـة 

37
00:04:07,873 --> 00:04:11,719
دعنى فقط أذهب للتبول 
وسأنتـظرك بالخارج .

38
00:04:16,798 --> 00:04:18,300
البضاعة ما تزال جيدة . 

39
00:04:18,925 --> 00:04:20,927
كيف ستقوم بوزن
البضاعة وتجربتها ؟

40
00:04:21,094 --> 00:04:22,892
سنقوم بذلك فى الخارج . أندي .

41
00:04:28,643 --> 00:04:29,895
ربما ليس من شانى ...

42
00:04:30,061 --> 00:04:33,861
... ولكن أنصحك بأنك يجب 
أن تبحث عن أصدقاء جدد فى حياتك , أيضا !

43
00:04:36,651 --> 00:04:39,530
هذا يبدو جيدا معى 
سأنتظر بالخارج

44
00:04:42,949 --> 00:04:44,041
أنت

45
00:04:45,452 --> 00:04:47,955
لقد ظننـت أنك تقاعدت.
أنا بالفعل متقاعد

46
00:04:48,121 --> 00:04:50,840
ولماذا أنت هنا ؟ 
إنها خدمة .

47
00:04:50,999 --> 00:04:52,592
أنت تعنى " خدمة لجريمـة "

48
00:04:52,751 --> 00:04:54,594
لقد دفع زبون له
رطل من الكوكايين .

49
00:04:54,753 --> 00:04:56,926
لقد أراد مساعدتـى 
حتى يبيـع بضاعته 

50
00:04:57,088 --> 00:04:59,762
يا رجل , هذه واحدة من أسوء عذر قد سمعته . 
حسنــا ؟

51
00:04:59,925 --> 00:05:03,680
لقد أخبرنى أيضا أن الزبون
قد سأله عنى أكثر من إهتمامه بالبضاعة

52
00:05:03,845 --> 00:05:06,598
ولقد حدث بعض التشويش على تليفونى 
عندما كنا هناك

53
00:05:06,765 --> 00:05:08,859
أنت تخدعــنـى يا نيــك .

54
00:05:10,018 --> 00:05:13,067
ليس الليلة ياصديقى 
لقد جئت إلى هنا بالصدفة

55
00:05:13,230 --> 00:05:16,029
هذا أغبى مبرر أسمعه !

56
00:05:16,233 --> 00:05:19,203
لاحقــاً .
سنذهب للأسفل الأن.

57
00:05:19,361 --> 00:05:23,457
وإصنع لنفسك خدمة -
لا تعــود إلى السيارة -

58
00:05:23,615 --> 00:05:25,959
وأنت,  ستعود للغرفة ؟
لا يوجــد دليل

59
00:05:26,117 --> 00:05:30,372
أنا أسف , لم أستطع أن أوقعه بفخ ..
رغم غباؤه هذا الذى يبدو عليه .

60
00:05:30,539 --> 00:05:32,212
إنه محاميى الخاص .

61
00:05:49,891 --> 00:05:52,519
من أذن بهذا الغباء ؟

62
00:05:52,686 --> 00:05:54,563
أنت , أيها الملازم

63
00:05:54,729 --> 00:05:57,448
أسمعنى نيـك
هذا ما قيل لنـــا , هل فهمــت؟

64
00:06:02,571 --> 00:06:04,073
ماهذه المضيعة للوقت . 

65
00:06:05,657 --> 00:06:08,911
<i> وحدات 3, و 4, و 5 ,
 عودوا إلى موقف السيارات </i>

66
00:06:19,129 --> 00:06:20,802
<i> وحدات 7 و 8...  </i>

67
00:06:20,964 --> 00:06:25,470
<i>...تحققوا من كل المخارج 
وجميع الفتحات بالمكان ...</i>

68
00:06:25,635 --> 00:06:28,263
هناك هــارب
يعبر ذاهبا إلى الطريق السريع

69
00:06:29,431 --> 00:06:32,435
اللعنة , 45 دقيقة

70
00:07:12,766 --> 00:07:15,690
كابينة التليفون الوحيدة الذى 
وجدتهـا لا تعمل 

71
00:07:16,770 --> 00:07:17,987
إدخلى عليكى اللعنة

72
00:07:22,734 --> 00:07:25,738
<i> فالينارى معكم . عمتم مساءا .</i>
مرحبا .  انا ديل ماكيوزيك.

73
00:07:25,904 --> 00:07:30,034
<i> نعم سيد ماكيوزيك , أنا أسفة 
يوجد بعض الضوضاء حولى الان - </i>

74
00:07:30,241 --> 00:07:31,834
<i> هل ستأتى هذه الليلة ؟  </i>

75
00:07:31,993 --> 00:07:34,462
لا أعتقد ذلك
سأقوم ببعض الحجوزات الخاصة بى

76
00:07:34,621 --> 00:07:36,214
وسأنتهى متأخرا . .

77
00:07:36,373 --> 00:07:38,796
<i> ومتى ينتهى تأخيرك هذا ؟ 
 </i>

78
00:07:38,959 --> 00:07:41,963
 لاأعلم فى الحقيقة -
سيكون قبل ميعاد إغلاق المطبخ ؟ -

79
00:08:13,368 --> 00:08:14,790
هال , أخبرنى بشـىء ..

80
00:08:15,036 --> 00:08:19,462
عندما طلبت مساعدتى , ألم 
تعرف من الذى سـأعتقلـه ؟

81
00:08:20,000 --> 00:08:23,470
بالطبع كنت أعرف
لماذا لم تعتقلـه ؟ -

82
00:08:24,129 --> 00:08:26,097
رائع , أنت تعرف هذا أيضا

83
00:08:27,340 --> 00:08:28,842
أنـــه صديقى .....

84
00:08:32,637 --> 00:08:34,890
أول شىء قد سمعته
عندما جئت إلى لوس أنجلوس ..

85
00:08:35,098 --> 00:08:38,398
...أن المحقق نيك لم يريد أن يعمل فى هذه المدينة
حتى لا يلقى القبض على ماكيوزيك..

86
00:08:38,560 --> 00:08:42,406
لكن هذه الليلة قد أثبـتت 
أنك لم تدعه يذهب بعيدا فقط ...

87
00:08:42,605 --> 00:08:45,609
... ولكنك أيضا ساعدته 
بنفسك على الهرب , لمـاذا ؟

88
00:08:45,775 --> 00:08:50,497
لأنك شخص أفعاله متوقعه ,هــال
أنت بالفعل شخص سهل التنبوء به 

89
00:08:52,073 --> 00:08:55,794
ماك شاهدك بالفعل تتقدم عن بعد ميل 
كيف لم تعرف أنه كان مستعدا لذلك ؟

90
00:08:55,952 --> 00:08:58,296
هل كان أندى ليونارد ؟ 
الذى قمت بإعتقاله ...

91
00:08:59,622 --> 00:09:04,128
حسنا, لا يوجد كوكايين ولا عملية بيع 
ولا هناك دليل على مؤامرة

92
00:09:04,294 --> 00:09:06,467
كل الذى حصلت عليه 
هى بعض المحادثات الغير مهمة ...  

93
00:09:06,629 --> 00:09:08,631
... ومع بعض التفاصيل عن
محامى المدينة المشهور

94
00:09:08,798 --> 00:09:11,392
مع دعوة قضائية محتملة ضدنــا

95
00:09:11,551 --> 00:09:13,474
محـامى ماك يستطيع أن 
يوقعك بمشكلة كبيرة  

96
00:09:13,636 --> 00:09:16,685
لقد جعلتـه يذهب لأنقذك
من ورطــة كبيـرة ...

97
00:09:17,640 --> 00:09:19,108
 هــال.

98
00:09:19,684 --> 00:09:21,607
لقد قمت بخدمــة لك 

99
00:09:26,733 --> 00:09:29,703
<i> كيف حالك ؟  </i>
<i> بخيــر, شكرا </i>

100
00:09:29,861 --> 00:09:31,738
ما هذا ؟

101
00:09:34,157 --> 00:09:35,204
أنه ماكيوزيك ...

102
00:09:35,909 --> 00:09:37,582
هل تمزح ؟

103
00:09:38,536 --> 00:09:41,164
أنه يدخل ويخرج من 
هذا المكان طوال الوقت ..

104
00:09:42,290 --> 00:09:44,543
و المحامى أندي ليونارد 
يعمـل لصالح هذا المطعم أيضاً ...

105
00:09:44,709 --> 00:09:47,258
وهل ماكيوزيك و فاليناري
يتحدثون عن المخدرات والأموال ؟

106
00:09:48,088 --> 00:09:50,011
أنهم بالفعل حريصون جدا 
عن عما يتكلمون .

107
00:09:50,715 --> 00:09:51,807
إذاً دعنى أسمع .

108
00:09:53,885 --> 00:09:57,890
لقد أخبرتك يا نيك, أنهم بالفعل حذريين
أنا متأكد أنك محق , هل يمكننى الأستماع ؟ .

109
00:09:58,056 --> 00:09:59,683
بالتأكيــد

110
00:10:01,059 --> 00:10:03,903
<i>  فى هذه الحـالة , أريدك أن تتـذوق ...</i>

111
00:10:04,062 --> 00:10:05,939
<i>... شىء مختلف هذه الليلة ؟  </i>

112
00:10:06,856 --> 00:10:08,483
<i>ماذا عـــن ...  </i>

113
00:10:09,359 --> 00:10:10,406
<i>... " ريجاتونى " </i>

114
00:10:11,694 --> 00:10:14,538
<i> ريجاتونى ؟
ريجاتونى  كوارتو فورماجى</i>

115
00:10:14,697 --> 00:10:16,699
<i> أربع قطع من الجبن الإيطالى كثير الدسم </i>

116
00:10:16,866 --> 00:10:19,745
<i> فونتينا , تيلجييو,
جورجونازولا, و بارميجيانو.</i>

117
00:10:19,953 --> 00:10:21,375
<i> يبدو جميعهم جيد .. </i>

118
00:10:21,538 --> 00:10:23,586
يبدو جيد لى أيضا .

119
00:10:23,873 --> 00:10:27,173
انظروا , قبل الإستماع لخمس دقائق أخرى
من حديث عشاء ماك ...

120
00:10:27,335 --> 00:10:29,929
...أبعد رجالى لساعة 
ودعنى أسأله بنفسى .

121
00:10:30,088 --> 00:10:33,513
ما لم تضمن بأن الشرطة الفيدرالية 
يمكنها دفع فاتورة المطعم ...

122
00:10:39,013 --> 00:10:40,640
شكــرا .

123
00:10:48,398 --> 00:10:49,900
ما الجيد الليلة فى هذا المكان ؟

124
00:10:51,317 --> 00:10:53,570
كل شىء , هل أنت جائع ؟

125
00:10:54,112 --> 00:10:56,035
لقد فوتت عشائى .. 

126
00:10:56,197 --> 00:10:58,120
ماذا طلبت لعشاءك ؟
 بعض من المكرونة .

127
00:10:58,283 --> 00:11:00,536
شىء مثل أربع قطع 
من الجبن الإيطالى ؟

128
00:11:02,078 --> 00:11:03,455
تخميــن جيد .

129
00:11:03,663 --> 00:11:06,337
العشاء إنتهــى 
بارت يدفع الفاتورة 
عند البار الان ...

130
00:11:10,670 --> 00:11:15,267
انت حصلت على مشكلة تتعلق بالمخدرات
مع إدارة مكافحة المخدرات بما تفعله هنا .

131
00:11:15,425 --> 00:11:16,472
لمــــاذا ؟
ماذا تعنى لماذا ؟ 

132
00:11:16,634 --> 00:11:18,557
أنت تاجر مخدرات
 ولديك مشكلة مع الضرائب .

133
00:11:18,720 --> 00:11:20,063
انا لا أبيع شيئا هذه الأيام .

134
00:11:20,263 --> 00:11:24,063
لكنك أسطورة فى المدينة
ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض 

135
00:11:24,225 --> 00:11:27,399
عندما تظهر صورتك على جريدة
يمكنهم إيجادك بسهولة ..

136
00:11:27,562 --> 00:11:29,610
ماذا تريد أن تقول يا نيــك ؟

137
00:11:30,565 --> 00:11:32,112
لقد أصبحت ملازم 

138
00:11:34,027 --> 00:11:35,995
سيتم الإعلان عن ترقيتى الأسبوع القادم ..

139
00:11:36,154 --> 00:11:38,828
أصبحت الاًن رئيس مكافحة المخدرات
لمدينة " لوس أنجلوس

140
00:11:40,033 --> 00:11:42,627
رائع , أهنيـك على ذلك

141
00:11:43,661 --> 00:11:44,913
هذا فقط ما تقوله ؟

142
00:11:45,079 --> 00:11:48,208
ماذا عن درجة المحاماة
إعتقدت أنك تريد الحصول على هذه الشهادة ..

143
00:11:48,374 --> 00:11:51,844
توقف عن القلق على وظيفتى , الفيدراليـون
 يقسمون بأنك تعمل على شىء ما

144
00:11:52,045 --> 00:11:55,640
لم أعمل على شىء , هنا أو أى مكان.
وأنت كنت إعتقلتنى لو فعلا أعمل .

145
00:11:55,798 --> 00:11:57,345
حاول محاولة أخرى

146
00:11:59,052 --> 00:12:01,271
قم بمحاولة أخرى
حسنـــا .

147
00:12:01,596 --> 00:12:03,690
هنا , إنظـــر . !

148
00:12:04,349 --> 00:12:05,601
هذا رائــع .

149
00:12:11,314 --> 00:12:12,736
أتعلم , أنا فقط ...

150
00:12:14,901 --> 00:12:16,824
... أعتقد أن هناك شىء ما 

151
00:12:16,986 --> 00:12:19,705
إنه عملى كمحـقق 
حتى إذا لم أجد جريمة..

152
00:12:19,864 --> 00:12:23,459
ماهو الشىء الذى تعتقد أنه يحدث ؟
شــىء لا تريد إخبارى به ....

153
00:12:23,660 --> 00:12:26,459
كيف يمكننا معاملتك
 هذه الليلة سيد ماكيوزيك ؟

154
00:12:29,249 --> 00:12:31,377
حسنا , شكـــرا لكى . 

155
00:12:31,542 --> 00:12:34,011
هل يمكننى أقترح عليك شىء اخر ؟
شىء أخر ؟

156
00:12:34,170 --> 00:12:36,923
هناك نوعين من الأسماك لم تقم بتجربتها.
إن طعمهم رائــع.

157
00:12:37,090 --> 00:12:39,559
بالطبع . 
ماهذه النوعيـــن ؟

158
00:12:41,219 --> 00:12:43,096
إعتقدت أنى قد يمكننى مفاجأتك

159
00:12:44,889 --> 00:12:49,144
هذه صديقى
نيك فريسيا .

160
00:12:49,519 --> 00:12:52,022
تشرفنا ، انا جو اًن فاليناري.
هل أحضر لك طبق ؟

161
00:12:52,730 --> 00:12:54,403
شكــرا , 
أنا على وشك الرحيل ..

162
00:12:54,607 --> 00:12:57,656
يمكنك تجربة طعامنا فى ليلة اخرى
ما قد أكلته الليلة كان رائعا ..

163
00:12:58,319 --> 00:13:00,117
إنى سعيدة بسماع ذلك .

164
00:13:20,341 --> 00:13:21,513
إنها جذابة . 

165
00:13:21,676 --> 00:13:24,179
ماذا ؟
 , أه طبعا 

166
00:13:26,055 --> 00:13:27,602
حسنا , ماذا عن هذا ؟

167
00:13:29,225 --> 00:13:31,023
بخصوص ماذا ؟

168
00:13:31,853 --> 00:13:33,776
أيا كان ما تفعله ..

169
00:13:34,063 --> 00:13:36,236
... إفعله فى مكان أخر  
لا تجعل مظهرى سيئا ...

170
00:13:37,025 --> 00:13:38,743
هناك شىء أخيــر .

171
00:13:39,027 --> 00:13:41,655
لا يوجد عمـل جديد.
إنها فقط تصفية حسابات  ..

172
00:13:41,821 --> 00:13:43,448
تصفية حسابات ؟ 
نعم , الكولومبيون .

173
00:13:43,614 --> 00:13:45,662
دائما هناك بعض الخلافـــات 
حول المال 

174
00:13:45,825 --> 00:13:47,702
بالطبع , إنهم لايعلمون
كيف يقومون بالحسابات 

175
00:13:49,537 --> 00:13:51,084
لقد وعدتنى يا مـاك ؟

176
00:13:52,206 --> 00:13:53,378
نعــم .

177
00:13:53,666 --> 00:13:55,339
شــىء أخيـــر .
ياإلهــى.

178
00:13:55,501 --> 00:13:58,721
ماذا عن تناول قطعة اخرى من هذا السمك
أنه رائع يارجل , أليس كذلك ؟

179
00:14:02,675 --> 00:14:05,053
لقد اعطيته فقط كوبيــن من الشراب .
إثنيــن , أليس كثيراً ؟ -

180
00:14:05,219 --> 00:14:08,849
لو شاهده أخى بهذا الشكل ...
ماذا سيفعل ,, هل سيطرده ؟ - 

181
00:14:09,015 --> 00:14:11,109
كلا, لن يقوم
بطرد الطاهى يا أرتيرو ..

182
00:14:11,267 --> 00:14:13,861
ولكن طرد نادل من البار لن يكون
نهاية العالم ...

183
00:14:14,020 --> 00:14:16,864
أنا لا أريد أن يقود هذه السيارة,,
يستطيع ان يأخذ سيارتى -

184
00:14:17,023 --> 00:14:19,242
سيارتك الكاديلاك ؟
هل تريد قتله ؟

185
00:14:19,400 --> 00:14:21,698
أنا سأقود , وأستطيع الرقص أيضا 

186
00:14:21,861 --> 00:14:23,204
كلا , كــــلا 
نعـــــم .

187
00:14:23,363 --> 00:14:24,956
كلا , أنت ستذهب للمنزل . 
لمــاذا ؟

188
00:14:33,581 --> 00:14:35,583
<i> عيد ميــلاد سعيــــد .</i>

189
00:14:36,000 --> 00:14:38,173
<i> كيف علمت أنه يوم عيد ميلادى ؟ </i>

190
00:14:38,336 --> 00:14:40,634
<i> أوه , أنه أرتيرو الذى أخبرنى .  </i>

191
00:14:43,591 --> 00:14:45,685
<i> شكـرا لك  .</i>

192
00:14:51,140 --> 00:14:52,266
حسنــا ؟ 

193
00:14:53,601 --> 00:14:55,524
حسنــا ,إممم ..

194
00:14:55,686 --> 00:14:57,563
خلال محادثة الليلة الماضية ...

195
00:14:57,730 --> 00:15:00,324
...هنـاك شيء قد أقنعنى ...

196
00:15:00,483 --> 00:15:04,113
...بأن ماك يتناول العشاء فى هذا المطعم 
ليس بخصوص صفقة مخدرات .

197
00:15:05,029 --> 00:15:06,326
نعـــم .

198
00:15:07,532 --> 00:15:10,627
صديقك لن يبتعـد  
عن هذا العمل إلا  ...

199
00:15:10,785 --> 00:15:13,004
...بعد 15 عاما ثم سيتقاعــد .

200
00:15:14,455 --> 00:15:15,923
إلى ماذا تلمح ؟

201
00:15:16,082 --> 00:15:18,050
أقترح عليك بأن تـــرى بأنه 
لدينا قضية حقيقية ..

202
00:15:19,961 --> 00:15:22,055
وبعد كل شىء 
مافائدة الأصدقاء ؟

203
00:15:24,632 --> 00:15:27,055
<i> لم نراك منذ مدة . .</i>

204
00:15:27,218 --> 00:15:31,439
<i> كنت مشغولا بعض الشىء مؤخرا . .
وأخذت وقت من الراحة , أنت تعلمين ؟</i>

205
00:15:31,597 --> 00:15:33,520
<i> هل ذهبت بعيدا
 لتحتفل بعيد الشكر ؟ </i>

206
00:15:33,683 --> 00:15:36,857
<i> لقد ذهبت إلى مدينة أسبن
وقمت بوضع الثلج علي .. . </i>

207
00:15:37,019 --> 00:15:40,819
<i> وضع الثلج عليك ؟ </i>
<i> نعم نوع من أنواع التزلج . -</i>

208
00:15:42,400 --> 00:15:44,619
<i>  هل أنت بخير ؟
 كلا . </i>

209
00:15:44,777 --> 00:15:46,654
<i> لكنى سأتجاوز هذا .</i>

210
00:15:47,822 --> 00:15:50,325
<i>   لست متخصص بهذا . 
 هل أنتى متخصصة ؟</i>

211
00:15:50,491 --> 00:15:51,663
<i> كــلا </i>

212
00:15:52,618 --> 00:15:54,586
<i> يجب أن تذهبى إلى هناك  
إنه ممتـــــع .</i>

213
00:15:54,745 --> 00:15:56,497
<i> ربما سوف أفعل . </i>

214
00:15:59,083 --> 00:16:01,586
تبا لذلك, عليك اللعنة
ماهى مشكلتك معنا ؟ 

215
00:16:01,752 --> 00:16:04,096
انا لم أحتاجك  
لتعود من واشنطـــن   ...

216
00:16:04,297 --> 00:16:08,177
...لتنام فى المكتب وتستمتع لترهات
حتى تصنع أدلة .

217
00:16:08,718 --> 00:16:13,144
هذه سلطتى أنا يا هــال ! انا ليس لدى 
سبب أخفيه حتى لا أقبض عليه . 

218
00:16:29,238 --> 00:16:30,490
مـــــاك .

219
00:16:32,158 --> 00:16:33,410
مــــــاك .

220
00:16:34,327 --> 00:16:38,548
أقسم بالله أنى لم أحاول إستغلالك .
أنا فقط كنت أحاول دفع بعض الفواتير .

221
00:16:38,748 --> 00:16:41,046
حسنا الاًن لديك فاتورة أخرى عليك دفعها .

222
00:16:41,584 --> 00:16:44,212
يا رجل , إن لم أدفع لهؤلاء الأشخاص ,
سيقوموا بقتـــلى  

223
00:16:44,378 --> 00:16:48,053
, كلا  , لن يقتـــلوك . فقط ربمــا سيكسـروا قدميك -

224
00:16:48,216 --> 00:16:49,889
الانً جائـت مدمنــة الأموال ..

225
00:16:50,092 --> 00:16:54,643
ماك لقد إتصلت كثيرا وكثيرا 
والأن أيضا قد كسرت أظافرى !

226
00:16:54,847 --> 00:16:57,100
لقد أرسلت الشيك لمحاميكى 
ياشالييـــن ...

227
00:16:57,266 --> 00:17:00,110
غدا أول شىء ستفعله .
هو كتابة شيك أخر .

228
00:17:00,269 --> 00:17:01,862
اوه يا شالييـــن...

229
00:17:02,897 --> 00:17:05,821
أنا فى موقــف حرج 
لأن هذا العمل لا يعطينـى أموال نقدية  .

230
00:17:05,983 --> 00:17:10,113
وأنا كذلك أسفة , لست أموت جوعا  
حتى تخبرنى بكلام الأطفال الصغار هذا  ...

231
00:17:10,279 --> 00:17:13,032
...أنــك شخص تعمل فى مجال خراطيم المطاط
بدلا من كونك تاجــر مخدرات 

232
00:17:13,741 --> 00:17:17,086
كودى أصبح كبيراً كفاية 
ليسألنى ماذا يفعل والده ليعيش ...

233
00:17:17,245 --> 00:17:18,918
...الذى أصبح فجأة لديه ضمير ضد عمله القديم .

234
00:17:19,080 --> 00:17:22,129
جريج , سأتعامل مع هذه 
البضــاعة فى وقــت أخر ...

235
00:17:22,291 --> 00:17:23,964
و ضعــى طفلى بعيدا عن هـــذا ...

236
00:17:24,126 --> 00:17:25,298
طـفلنـــــا.

237
00:17:29,799 --> 00:17:32,427
على أية حال ,أريد مبلغ 10.000 أخرى

238
00:17:32,802 --> 00:17:35,271
لقد أحترقت سيارتى المرسيدس .
 ماذا عن مركز التــأميــن ؟ -

239
00:17:35,471 --> 00:17:38,190
إنها تحت التأمين .
خذيها لهناك , وإجعليهم يقوموا بإصلاحها 

240
00:17:38,432 --> 00:17:43,154
أنت تعرف هؤلاء الحمقى. إنهم يدعون
أننى المخطئة لعدم وضع أية زيوت فى المحرك.

241
00:18:00,997 --> 00:18:02,544
أعلم أنى فعلت الإقتراح الخاطىء

242
00:18:02,707 --> 00:18:04,960
لقد بالغت فى رد فعلى. أعلم أنه ليس مبرر 
كــلا,  كــلا.

243
00:18:05,126 --> 00:18:07,424
كــــلا . إنه كــان خطئى .
حسنـــــا ...

244
00:18:08,004 --> 00:18:09,221
حسنــــــــا .

245
00:18:10,965 --> 00:18:13,718
هاـ هاـ هـا.
إسمع , أريد أن أضع جميع أوراقى على طاولتك .

246
00:18:13,884 --> 00:18:16,763
مهمــا كانت الأسئلة التى 
لديـــك على عمليتـنا 

247
00:18:17,471 --> 00:18:18,768
... فقـط إسألنى بكل ماتريد ,  

248
00:18:18,931 --> 00:18:21,935
حسنــا . من هو مخبرك الواشى ؟ 
لا أستطيع أخبرك بهذا ..

249
00:18:25,187 --> 00:18:27,656
 علينا أن نبــدأ 
بدايـة جيـدة ياهال .

250
00:18:29,817 --> 00:18:34,072
حسنــا ماذا عن , إمم , 17 يونيو عام 1963 ؟

251
00:18:35,031 --> 00:18:36,954
"ماكيوزيك وفريسيا
قد تم القبض عليهم ...

252
00:18:37,116 --> 00:18:39,369
...بإنتهاك حظر التجوال على 
شاطىء هيرموسا .."

253
00:18:39,535 --> 00:18:41,333
بعد مضى سبع سنوات 
كنت مع ماك ...

254
00:18:41,495 --> 00:18:43,873
... عندما ألقى القبض عليه
لبيعه مخدرات على شاطىء " روزاريتو.

255
00:18:44,040 --> 00:18:46,384
كلا , هو وحده كان على الشاطىء 

256
00:18:46,542 --> 00:18:49,716
أما أنا , كنت فى الماء . بخلاف هذا  
كنت أدخن سيجارة حشيش معه .

257
00:18:49,879 --> 00:18:53,725
الذى إنتهى بنا إلى سجن واحد 
لمدة سنـتين. لا أستطيع أن أنكر هذا ؟

258
00:18:54,133 --> 00:18:56,556
هــال , لقدم قمت فعلا 
بإتمام واجب منزلى جيد.

259
00:18:56,719 --> 00:18:59,063
نيــك, الموضوع ليس له علاقة 
بكونـــك شرطــى .

260
00:18:59,430 --> 00:19:01,228
أنا أعلم جيدا 
انك الشرطى الأفضل .

261
00:19:02,642 --> 00:19:03,814
لكنـــك قريــب من مــاك ..

262
00:19:03,976 --> 00:19:06,900
ومــاك قريب من كارلوس 
وكارلــوس سيـــأتـى إلى المدينة.

263
00:19:07,063 --> 00:19:08,360
ماذا يقولون ؟

264
00:19:08,522 --> 00:19:12,026
إنه يستعــد لنقــل 1200 كيلو
من الكوكايين ...

265
00:19:12,443 --> 00:19:13,740
...بنفســه -

266
00:19:15,363 --> 00:19:16,740
هذه هى المعلـــومـات.

267
00:19:18,783 --> 00:19:23,163
لأجل مبلغ 1100  فى الأسبوع , يوجد
 أى واشى محلي يستطيع أن 
 يخبرك بما تريد سماعه ...

268
00:19:23,329 --> 00:19:26,299
أيضاً أتلقى معلوماتى من 
 الشرطة الفيدرالية المكسيكية ...

269
00:19:26,457 --> 00:19:28,676
...وصدقنــى فى ذلـــك ,
أنا لم أدفع لهم أى شىء...

270
00:19:29,919 --> 00:19:31,842
كما قلـــت,
هـــذه سلطتــك هنا.

271
00:19:32,546 --> 00:19:35,470
ألن يتحرك كارلوس أية خطوة 
بدون مساعدة ماك ؟

272
00:19:36,384 --> 00:19:39,388
كــلا . إذا عاد كارلوس للمدينة 
بالطبع سيعود ماك للعمــل ...

273
00:19:40,429 --> 00:19:43,433
إذا,  ماذا تريدنى أن أفعل ؟
إستخـــدم علاقتــك بمــاك ....

274
00:19:43,599 --> 00:19:45,272
...للــــوقوع بكارلــــوس .
كيــف هـــذا ؟

275
00:19:45,434 --> 00:19:47,186
بأية طريقة تستطيـــع...

276
00:19:48,771 --> 00:19:51,490
إذا كان ماك نظيفــا,
هذا قد يجلب له ضرراً كبيرا ....

277
00:19:52,566 --> 00:19:56,321
إجعلــه يقول أنه يعمل مع كارلــوس 
حينها نستطيع القبض عليه .

278
00:19:58,280 --> 00:20:00,954
أنا شخصيا سأضمن 
بأن ماك ...

279
00:20:01,117 --> 00:20:03,415
...لن يتعرض  
لمحاكمة فيدرالية.

280
00:20:04,787 --> 00:20:07,882
أنت تستطيع أن تنقذه 
من ضياع 15 سنة من عمره.

281
00:20:14,964 --> 00:20:17,308
سأخرج من مكتبــك يانيــك ...

282
00:20:27,810 --> 00:20:30,905
هذا أنا , مــاك .
<i>مرحبـا , ياصديقى ..</i>

283
00:20:32,356 --> 00:20:33,983
كـلا , لقد ناديتــنى بصديقى .

284
00:20:36,360 --> 00:20:40,035
ليس الأن يارجــل .
إنهــم يراقبونــنى فى كل مكان أذهب إليه 

285
00:20:40,239 --> 00:20:41,832
ياإلهى ...

286
00:20:46,203 --> 00:20:49,628
إنى أخبرك يارجــل ,
لقد أعادوا الإهتمام بى هنــا .

287
00:20:49,790 --> 00:20:53,420
وقريبـى يستعمـل إسمــى
كضمانـة للتوصيــل .

288
00:21:07,349 --> 00:21:09,943
ليس قريبى الذى يقلقنــى  
إنــه أنـــت ..

289
00:21:10,644 --> 00:21:12,521
لا تأتـى إلى هنــا .
ليــــس الأن.

290
00:21:49,183 --> 00:21:51,857
الطاهى الخاص بكم
 إنتهت فترة إقامتــه.

291
00:21:52,019 --> 00:21:53,612
لديه تصريــح بالعمـــل ..

292
00:21:53,771 --> 00:21:56,445
وإستأجـر أخى محامــى حتى يتولــى 
مسألة الإقـامـة هذه ..

293
00:21:56,607 --> 00:21:58,234
...حتى يحصل نينــو على البطاقة الخضــــراء .

294
00:21:58,400 --> 00:21:59,868
أتعنـــى المحامى " أندى ليونارد ؟

295
00:22:00,778 --> 00:22:01,825
نعــم .

296
00:22:02,488 --> 00:22:04,911
هل سبق لكى أن رأيتى
أندى ليونارد فى مطعمك ...

297
00:22:05,074 --> 00:22:06,496
...بصحبــة السيد " ديل ماكيوزيك ؟

298
00:22:07,868 --> 00:22:11,122
نعــم , كلاهمــا زبائن جيدة للمطعــم.

299
00:22:11,288 --> 00:22:13,382
ماذا يعنى هذا ؟
يعنــى ماذا ؟

300
00:22:13,541 --> 00:22:15,418
زبائــن جيدة ؟

301
00:22:16,293 --> 00:22:18,546
يعنى شخصا يحضر فى الميعاد.

302
00:22:18,712 --> 00:22:23,058
لا يطلــب طلبــات شخصيــة 
أو أطباق ذات أصناف غير عادية .

303
00:22:23,217 --> 00:22:25,265
بمعـنى أخر , أنك تقصديــن 

304
00:22:25,427 --> 00:22:29,648
...لم تكونى مضطرة لفعل أى طلــب شخصى 
لإرضـــاء السيد ماكيوزيك ؟

305
00:22:30,140 --> 00:22:32,689
كلا, سيد ماجواير,
عادة هو يطلب من قائمــة المطعــم

306
00:22:32,852 --> 00:22:34,695
من تكون أنت و ما كل هذا ؟ 

307
00:22:35,229 --> 00:22:37,106
العميــل ماجواير.

308
00:22:37,690 --> 00:22:39,237
مكافحة المخدرات الفيدرالية ..

309
00:22:39,441 --> 00:22:42,820
أسبــق أن تم إلقاء القبض على أندى ليونارد
فى أيه تهمة تتعلق بالمخدرات ؟

310
00:22:42,987 --> 00:22:44,034
لقد ألقينــا القبـــض عليــه بالفعــل  .

311
00:22:44,196 --> 00:22:46,494
ولماذا تعتقــد أن
مطعمى قد يكون له علاقة بذلــك ؟

312
00:22:46,657 --> 00:22:48,830
بسبب شىء واحد ,
وجود ليونارد داخل المطعم طوال الوقت 

313
00:22:48,993 --> 00:22:52,167
 إذا كان يتقابل مع النائب العام
هل يعنى أنهم يبيعـــون المخدرات ؟

314
00:22:52,329 --> 00:22:56,584
السيد ليونارد لم يتناول العشاء مع النائب العام 
لقد كان يتناول العشاء مع ماكيوزيك ....

315
00:22:56,750 --> 00:22:59,424
هل تعنـى أن السيد ماكيوزيك يقوم 
ببـيــع المخدرات داخل مطعمــى ؟

316
00:22:59,587 --> 00:23:01,134
ربمـــــــا ..

317
00:23:05,301 --> 00:23:07,053
حسنــأ , الذى شاهدته فقط أنه يأكل .

318
00:23:11,223 --> 00:23:16,150
أنسة فاليناري , نحن نعلـم جيدا 
أهمية الطاهى بالنسبة لكى.

319
00:23:17,396 --> 00:23:20,491
لدينا مشاكلنا الخاصة 
ونحـن بالتأكيــد...

320
00:23:21,692 --> 00:23:23,865
...ليس علينا أن نساعد إدارة الهجـرة 
فى عملهــا .

321
00:23:26,322 --> 00:23:28,791
بمعـنى أخــــــر 
لو تجسســت على زبائنــى ...

322
00:23:28,949 --> 00:23:31,793
...ستساعد فى أن طاهى مطعمــى 
لن يتم ترحيله بسبب قيادته سكيــرا ؟ 

323
00:23:31,952 --> 00:23:33,829
لم أقل ذلك أنسة فالينارى.

324
00:23:33,996 --> 00:23:35,248
لا تكلــف نفسك عناء الشرح ...

325
00:23:35,414 --> 00:23:40,011
فى تمام الساعة الثامنة , سأجعل محاميي الخاص
وشريكه السابق يقوم بدعوة قضائية فيدرالية ...

326
00:23:40,169 --> 00:23:43,548
عندها سيتفهمــون ماذا عنيت  
بكلامك هذا الذى وددت ان تشرحه لــى...

327
00:23:44,590 --> 00:23:46,137
حسنــا ياهـــال ..

328
00:23:46,675 --> 00:23:50,054
مرحبــأ , أنا الملازم فريسيا
من دائرة المأمور ...

329
00:23:50,596 --> 00:23:53,145
لقد تقابلنا من قبل 
مع سيــد ماكيوزيك.

330
00:23:53,390 --> 00:23:55,358
قطعا .
 وعندمــا تقاضيــه ...

331
00:23:55,559 --> 00:23:58,654
...لا أريد يتم رؤيتى بأى مكان  
هيا قومى بمساعدتــى -

332
00:24:10,699 --> 00:24:12,576
لا يهـــم .
إن أرتيرو قادم -

333
00:24:12,785 --> 00:24:14,833
تولـى أنت ذلك .
هل كل شىء على مايــرام ؟

334
00:24:14,995 --> 00:24:17,714
لا يوجـد شىء . شخص ما 
قد أحضر دليلاً الليلة الماضية ...

335
00:24:17,873 --> 00:24:20,672
...تشمل عينة من بول نينو
ماذا يعنى ذلـك ؟

336
00:24:20,834 --> 00:24:23,633
هذا يعنى أننا علينا أن نسقط القضية -
 ألا يوجد محاكمة ؟ -

337
00:24:25,631 --> 00:24:27,633
لا محاكمة -
لا محاكمــة !

338
00:24:28,509 --> 00:24:32,514
على مهلك يارجل , ياإلهــى 
أنا أعمــل هنــا .

339
00:24:34,390 --> 00:24:35,687
ماذا تريدى أن تقولى ؟

340
00:24:36,517 --> 00:24:40,112
الطريقة التى قابلتك بها مع .
السيد ماكيوزيك , بدا أنكــم أصدقاء 

341
00:24:40,771 --> 00:24:42,114
نعم , حسنـــــا ....

342
00:24:42,272 --> 00:24:45,446
أنــا أسفة
هـــذا ليــس من شــأنــى ..

343
00:24:47,528 --> 00:24:49,201
لقــد كنــت رائعـــا ..

344
00:24:49,446 --> 00:24:51,744
أوه, لا تقلقى بشأن هذا , فقط يمكنك ...

345
00:24:51,907 --> 00:24:53,955
بتعويضى عن هذا بدعوة
 عشــاء فى أي يــوم .

346
00:24:54,159 --> 00:24:55,911
إختار اليوم يا يانيــك .

347
00:24:56,120 --> 00:24:58,919
شكــرا جزيلا لك ..

348
00:25:04,003 --> 00:25:05,175
مع الســـلامة .

349
00:25:11,010 --> 00:25:14,139
لقد حصلنا على شىء 
بأن ماكيوزيك لديه حب للطبــخ .

350
00:25:14,304 --> 00:25:16,853
نعــم -
سنقـوم بتلميـع أظافــره -

351
00:25:17,016 --> 00:25:20,566
أى شخص يمكنه الوقـوع فى
. هذا يا هــال , أنت تستطيــع

352
00:25:21,603 --> 00:25:23,276
لماذا سمحت للطاهى بالذهــاب ؟

353
00:25:24,732 --> 00:25:26,985
إنهـا فتـــاة قوية  , أليس كذلك ؟

354
00:25:27,151 --> 00:25:29,745
لقد وضعـتك فى مـأزق سىء ياهــال
نعم بالطبــع .

355
00:25:29,903 --> 00:25:31,871
أتقول أنها لم تضعك بورطة؟
إسأل أى شخص ..

356
00:25:32,114 --> 00:25:34,287
فريسيا ,
ماذا تريد أن يحدث بالضبــط ؟

357
00:26:05,814 --> 00:26:07,816
تبــــــا .

358
00:26:14,073 --> 00:26:15,700
ماك , مرحبــا .

359
00:26:16,158 --> 00:26:18,411
أيــــن كنـــــــت ؟
لقد كنــت أبحث عنــك .

360
00:26:18,577 --> 00:26:21,581
مدينة "شولا فيستا,
أحاول بيع  بعض المعـدات الزراعية -

361
00:26:23,874 --> 00:26:26,172
حسنـا , ماذا يفعلون 
أختيــن الخطيئــة هنا ؟

362
00:26:26,418 --> 00:26:28,261
إنهم فقط
يتعاطــون بعض الكوكاكيـــن.

363
00:26:28,587 --> 00:26:32,308
ماك ,  كنت امزح .  فقط أمزح
إنهم راحلـــون الأن .

364
00:26:32,466 --> 00:26:36,016
ماذا على أن أفعل لك ؟
سأفعل أى شىء تطلبه ...

365
00:26:36,678 --> 00:26:37,804
 فقط قوله

366
00:26:38,430 --> 00:26:43,357
يمكنـك البداية بتنظيف الطاولة هناك
ثم أحضر بعض المضارب والكرات الجديدة .

367
00:26:43,519 --> 00:26:45,066
هل فجـاة تطلب لعب " البينج البونج ؟

368
00:26:45,229 --> 00:26:48,950
أريدك أن تقوم بتوصيل شىء إلى فالينارى .

369
00:26:49,108 --> 00:26:50,951
لمـــن ؟
" جو ان فالينارى.

370
00:26:51,110 --> 00:26:54,034
ألــن تذهب لهنــاك الليلـــــــة ؟
على أن أقوم بتنظيف نفسى أولا ...

371
00:26:54,196 --> 00:26:57,291
بالإضافة أننى أريد ان أعطيها فرصة
لتعرف الموضوع قبل أن نتحــــدث 

372
00:26:57,449 --> 00:27:01,625
أه, جريــج , هل تتركنــى أستريح ؟
أيا كان يارجل , إنى أسمعــك ..

373
00:27:07,209 --> 00:27:08,381
مــاذا هنــاك ؟

374
00:27:08,836 --> 00:27:11,555
إنه الشرطى , ينتظـرك بالخــارج.

375
00:27:13,298 --> 00:27:14,641
هذا لطيفاً.

376
00:27:14,842 --> 00:27:17,516
هذا ليس لطيفاً, إنه شرطى 
الذى يظـن أنه قام بعمل خدمـــة لكى ..

377
00:27:17,678 --> 00:27:19,271
الشرطة هم أسوء زوار الحانــات.

378
00:27:19,429 --> 00:27:21,682
هذا لا يستحـق كـل هذا
أنا فقط أخبرك.

379
00:27:21,849 --> 00:27:24,147
أنت فقط لست معجب به يا أرتيرو

380
00:27:29,231 --> 00:27:32,208
هذه خبرة أكـتسبهــا 
 لمشاهدتــك تعمليـن.

381
00:27:32,234 --> 00:27:32,977
حقا ؟

382
00:27:33,110 --> 00:27:35,283
كأنك تقومى بالتمثيل فى مسرحيــة
وكل شىء يسير مستقيــما.

383
00:27:36,029 --> 00:27:38,532
أنت لديـك صفات من نوع عظيم .
هــا هــا, شكرا لك .

384
00:27:39,408 --> 00:27:42,503
أخبرينــى , هل سبق لكى أن تعديتــى حدودك ؟

385
00:27:42,661 --> 00:27:45,585
هل هذه طريقة مهذبة للتخميــن 
بسبب فقدانـى للعفـويــة ؟

386
00:27:48,208 --> 00:27:49,300
هــل شاهدتــى ماك ؟

387
00:27:50,836 --> 00:27:52,133
سيد ماكيوزيك.
أوه.

388
00:27:52,296 --> 00:27:54,424
إنه سيطلــب منك 
الذهاب لحفلة طعــام

389
00:27:56,967 --> 00:27:58,969
هـذا من صميم عملنـــا ..

390
00:27:59,595 --> 00:28:02,439
نعتقد أن هذا يرتبط بعمله هو.

391
00:28:03,599 --> 00:28:08,571
ماذا تقتــرح ؟  هل أرفض
لأنها قد تكون حفلة لتجار المخدرات ؟

392
00:28:08,729 --> 00:28:14,407
كــلا. إنها فقط حفلة خاصة به ,
لكنه غير مســرور .

393
00:28:14,568 --> 00:28:17,162
هل تعـنى أنه عنيف ؟
كـلا , أشك بهذا

394
00:28:17,321 --> 00:28:19,119
إلا إذا لن يعجبـه وجبة اللازانيا..

395
00:28:20,282 --> 00:28:23,286
أنا متأكدة أن صديق السيد ماكيوزيك
سيكــون جيد التصــرف.

396
00:28:24,703 --> 00:28:26,421
لماذا تلقـبيـه بصديق ؟

397
00:28:26,622 --> 00:28:29,546
فقط كنوع من إحتــرام المحادثــة.
متى سيأتى الوقت لتجد فرصة كهذه  ؟

398
00:28:29,708 --> 00:28:31,130
صحيح مثل شريك عمل.

399
00:28:31,627 --> 00:28:34,471
كما هو الحال ,
كارلوس وماك أصدقاء ...

400
00:28:34,630 --> 00:28:36,803
وأنت ومــاك صديقان 

401
00:28:36,965 --> 00:28:38,683
هذا صحيح.

402
00:28:39,218 --> 00:28:41,812
يبــدو أنه موقــف
يجمــع جميــع الأصدقــــــاء.

403
00:28:42,012 --> 00:28:43,264
 كــلا, ليـس بالضبـــط

404
00:28:43,472 --> 00:28:44,894
لا يوجــد أحـد يعرف كارلوس.

405
00:28:45,057 --> 00:28:47,651
لا يوجد حتى أحد يعرف كيف
 يبدو شكل كارلوس , لكـن ماك يعرف ...

406
00:28:47,809 --> 00:28:49,937
وهل أنت تريــد أن 
تعرف كيف يبدو كارلوس ؟ ..

407
00:28:50,103 --> 00:28:52,447
وتطلب منى أن أتجسـس 
لـك حتى تكتشــف ذلك ؟ 

408
00:28:52,606 --> 00:28:53,823
بالتأكيــــد لا .!

409
00:28:54,024 --> 00:28:57,995
<i> إسمعـى, دعينا نتوقف عن الحديث عن عملى   
 أو عملــه أو عملـك , حسنــا ؟ </i>

410
00:28:58,946 --> 00:29:01,165
لكن هذا يتركنا 
لا نجـد شىء للتحدث حـوله ..

411
00:29:01,657 --> 00:29:02,829
هيـا نأكــل. .

412
00:29:14,086 --> 00:29:16,054
مســاء الخير.

413
00:29:17,881 --> 00:29:19,724
<i> إنها تـتـنـاول العشــاء معــه . .</i>

414
00:29:19,883 --> 00:29:21,180
هــذا مستحيـــل .

415
00:29:23,345 --> 00:29:27,851
الطاهى معهم الان 
يتحـقق من سلطة القيصر الذى يطلبونهـا

416
00:29:31,979 --> 00:29:33,981
ماذا تريدنــى أن أفعل 
الاًن بهــذا الخطــاب .

417
00:29:34,147 --> 00:29:35,899
هل تريدنى أن أتخلص من الخطاب بأية حال؟

418
00:29:36,066 --> 00:29:38,694
نعــم , أيضاً أنا متعــب.
ولن أفعل ذلك مـجدداً داخل المطعم ..

419
00:29:39,236 --> 00:29:40,909
إمم, شكرا ...

420
00:29:50,664 --> 00:29:54,419
لقد تقابلتم فى مدينة " أورفيل و ويلبارز
,أظن أنها كانت ليلة عيد الكريسماس

421
00:29:54,584 --> 00:29:56,586
 وألقى هو مفاتيح سيارته الشيفورليه 
على البار.

422
00:29:56,753 --> 00:29:58,972
ثم ألقيت أنت مفاتيح سيارتك البورش .

423
00:30:00,590 --> 00:30:03,469
لقد أخذت مشروبك
كان لديك نفس ساعة
 الروليكس على معصمك.

424
00:30:03,635 --> 00:30:05,512
وكان هو يرتدى ساعته التايمكس.

425
00:30:06,138 --> 00:30:08,857
حتــى إن لم يكن شرطى,
فإنه كان يكـره شجاعتــك.

426
00:30:09,057 --> 00:30:11,901
<i> لقد صادرت السلطات كمية 
من الكوكايين تبلغ 700 كيلو ..</i>

427
00:30:12,060 --> 00:30:14,313
<i>... وقيمتها النقديــة بالشارع تقارب  
 مبلـغ 27 مليون دولار.</i>

428
00:30:14,479 --> 00:30:16,777
قيمتها النقديــة بالشارع, 27 مليون...

429
00:30:16,940 --> 00:30:18,533
أى شارع هذا ؟

430
00:30:18,692 --> 00:30:21,571
بإستطاعتك أن ترينى كيف 
يمكنك الوصول لهناك , فقط مرة واحدة

431
00:30:23,739 --> 00:30:25,582
يارجل, أتسمع إلى ما أقوله ؟

432
00:30:26,950 --> 00:30:31,251
لقد زار " نيك فريسيا هذا المطعم
ليبحث عن أى طريقة يوقعك بها .

433
00:30:31,413 --> 00:30:35,088
حسنا , عليه إذا أن يقوم 
بسحبى من على السرير ليفعل ذلك. 

434
00:30:35,250 --> 00:30:37,673
...إنى متعـب بشــكل كبيــر.

435
00:30:38,920 --> 00:30:41,594
مــاك ,
ماذا ؟

436
00:30:41,757 --> 00:30:44,476
ما أقوله لك
 هو لمصلحتــك يارجــل 

437
00:30:48,597 --> 00:30:51,897
طعم هذا السمك رائع.
مم , قطعة رائعــة

438
00:30:52,059 --> 00:30:54,232
وقطعة الكريستال هذه
 أنت تعرفها -

439
00:30:54,436 --> 00:30:56,063
كنا نستخدمهـا فى 
محطة لوميتـا .

440
00:30:56,229 --> 00:30:57,902
ما شراب الشرطة المفضـل ؟ 

441
00:30:58,106 --> 00:31:01,610
إمم , ليس شىء معين  , لكنى أنصح رجالى
بالإبتعــاد عن الفودكا ...

442
00:31:01,777 --> 00:31:03,654
وشـراب الستيك والسكوتش والبوربون .
لماذا هذا ؟ - 

443
00:31:03,820 --> 00:31:06,869
لأن بسهولة أى مسئول فى الشرطة سيعرف
 أنهم سكارى ,إنهم ليسوا أغبياء

444
00:31:07,908 --> 00:31:10,878
لديــك إجابة لكل شـــىء .
وانتــى كذلــك ..

445
00:31:11,953 --> 00:31:15,833
 كل  سؤال سأله ماجواير لك , أنتى أجبتـيـه كأنك
 كنت تقرئيــن من قائمة طعام

446
00:31:16,249 --> 00:31:17,876
   مفــاتيحك يا جوفانا ..

447
00:31:19,044 --> 00:31:20,512
شكــرا ياأرتيرو.

448
00:31:20,670 --> 00:31:22,172
ومفاتيحــك.

449
00:31:26,176 --> 00:31:27,223
هل تريدينـنى غلق المكــان ؟

450
00:31:27,386 --> 00:31:30,435
كــلا , سأغلقــه أنا . لكن تأكد
أن المطبخ مغلق .

451
00:31:35,143 --> 00:31:36,690
تصبح على خير يا أرتيرو.

452
00:31:43,527 --> 00:31:44,870
كنت تقوليــن شىء.

453
00:31:46,154 --> 00:31:48,907
هل أنت ما زلـت تشــك 
بى أو السيد ماك ؟

454
00:31:49,074 --> 00:31:50,701
صحيــح .
هل فعــلا تعتقــد ...

455
00:31:50,867 --> 00:31:53,040
...أن لدينا عمل معـا  
كـــلا .

456
00:31:55,580 --> 00:31:57,002
حسنــا  .

457
00:31:58,291 --> 00:32:00,919
أنا لا أقوم بمواعــدة الزبائـن يا نيــك ,

458
00:32:01,086 --> 00:32:05,432
خاصـة الذين يقودون سيارات تتكلف 50.000 دولار 
ويدفعــون نقـــدا .

459
00:32:06,049 --> 00:32:07,892
وهل أنتى سمعتــى بالصدفــة عن السيد ماك ؟.

460
00:32:08,093 --> 00:32:10,516
عاجلا أو اًجلا , أنت تسمع كل شىء
 يدور فى هذا المطعم.

461
00:32:10,679 --> 00:32:14,024
وهـل لم يسبق له أن سألك للخروج معــه ؟
كــــلا .

462
00:32:16,059 --> 00:32:17,402
أنت مازلــت تشــك فى كــــلامــى . 

463
00:32:17,602 --> 00:32:21,106
لو فعـلا كذلك , ما الفرق الذى يهمــك ؟ 
كــلامك يوحــى بذلــك.

464
00:32:22,607 --> 00:32:24,359
ليس هذا ماتظنــه .
كــلا .

465
00:32:24,526 --> 00:32:28,497
كــلا ؟ أنت فقط تشــك فى أى إمرأة 
لم يسبق لها أن نامت معك من قبل !

466
00:32:29,990 --> 00:32:31,367
جــو اًن...
ماذا .

467
00:32:31,533 --> 00:32:34,161
...هـذا فعلا إفتــراض غريـب 
مــن إمرأة مثلــلك.

468
00:32:34,327 --> 00:32:37,251
ومـاهو يا نيك ؟ , هل تريد 
بعض العصى وملمع الشفاة ؟

469
00:32:37,414 --> 00:32:41,669
لأن شفاهك لا تتوقف عن لصقها بأسنانــك, 
 أو هل هذه طريقتـك فى الضحــك ؟

470
00:32:45,046 --> 00:32:47,174
نعــم إنها طريقتـى للضحك.

471
00:32:47,883 --> 00:32:50,932
أنتى فعلا صعبة المنــال .

472
00:32:53,138 --> 00:32:55,015
أنت صــبى سىء يا نيــك .

473
00:32:57,601 --> 00:32:59,444
أنت فعــلا صبى ســىء .

474
00:33:02,063 --> 00:33:03,531
ما معـنى هذه الــرمز؟ 

475
00:33:05,525 --> 00:33:07,448
مدرسة ريدوندو للإتحــاد السامــى.

476
00:33:08,862 --> 00:33:10,330
 هل كنــت تدخـن فى المدرســة الثانويــة ؟ 

477
00:33:10,489 --> 00:33:13,038
طبعــا ,. لقد كنا مجموعـة من 
الأشقيــاء يا جو اًن, 

478
00:33:14,868 --> 00:33:16,870
ماذا عن كوب إسبرسـو ؟
ماذا ؟

479
00:33:17,037 --> 00:33:20,462
علي أن اغلق المكـان ,  ولن أتمكن من ذلك 
 إذا أكملت الحديث بهذا الشكـل .

480
00:33:30,133 --> 00:33:31,806
أوه , كــــــلا .. !

481
00:33:37,599 --> 00:33:39,272
جو اًن , ماذا تفعليـــــن ؟

482
00:33:39,434 --> 00:33:40,686
أنــا ...

483
00:33:40,852 --> 00:33:43,275
أريد هذا أسفل السقف هنــاك .
 إتركيه لي --

484
00:33:43,438 --> 00:33:46,408
كــلا, كــلا, سوف تتســخ ملابسك.
لاتكونى سخيــفة .

485
00:33:47,108 --> 00:33:49,952
لقد توسعـت فتحـة السقـف لسبب ما 
لابد أن المطــر ...

486
00:33:50,111 --> 00:33:54,992
... شديد جدا حتى تجمـع بالأعلى
 ليصبــح بركة مياه , ثــم إممم... 
 

487
00:33:55,158 --> 00:33:56,375
ثــم ماذا ؟

488
00:33:57,786 --> 00:34:00,414
ثم تبتـل بطريقة سيئة.

489
00:34:00,872 --> 00:34:06,345
أوه أنا أسفة يا نيك , أسفة ,
كان على أن أترك هذا الوضع لوقت اخر

490
00:34:24,396 --> 00:34:28,071
<i> لا أعرف ما يكـون هذا ؟ إنه ...</i>

491
00:34:28,233 --> 00:34:31,112
<i>...عن الذهـاب للمدرسة الثانويــة 
 مع شخـص مــا  ...</i>

492
00:34:31,987 --> 00:34:36,163
<i>... الذى يجعلك تشعر   
 تلقائيـا بأنكــم أصبحتم أصدقاء للأبد .</i>

493
00:34:37,826 --> 00:34:39,294
<i> من قال هذا ؟ </i>

494
00:34:40,662 --> 00:34:44,667
<i> من قــال بأن الصداقة تعيــش للأبد ؟ </i>

495
00:34:46,626 --> 00:34:49,095
<i> ربما يعجبنــا هذه المقولــة ...</i>

496
00:34:50,005 --> 00:34:55,387
<i>...لكــن ربما أيضا سـتتـغـيـر 
مثل كل شىء أخر يتغيــر ..</i>

497
00:34:55,552 --> 00:34:56,974
<i> مثل إطارات السيارة .</i>

498
00:34:57,178 --> 00:34:59,397
<i> الذى مرت بـ الكثير من الأميــال ...</i>

499
00:34:59,556 --> 00:35:02,150
<i>... فقط تحملك للقيادة بهـا   
ولا يوجـد شىء غير الهواء بداخلـــها .</i>

500
00:35:06,479 --> 00:35:08,152
حسنــا , إستمر بإرتدائك لقميصك .

501
00:35:17,699 --> 00:35:20,703
هل من أى أخبــار , 
عن المكان الذى سيحتفـل فيه ماكيوزيك ؟

502
00:35:20,910 --> 00:35:25,086
كيـف سأعرف هــذا ؟  
أنا أنتظر لسماع هذا 
من مخبرك الخاص أيا كان هو ...

503
00:35:25,248 --> 00:35:28,001
لا أعلــم,  سنرجـع لإختيار هذا
مــا رأيـــك ؟

504
00:35:30,253 --> 00:35:32,847
فريسيا , مرحبــا .

505
00:35:34,090 --> 00:35:37,390
عفــوا يا هـال , لكـن هذه مكالمة شخصيــة .

506
00:35:42,891 --> 00:35:44,643
ماذا عن مشاهـدة فيلــم ؟

507
00:35:44,809 --> 00:35:47,232
<i> لا أستطيــع الليلـة. المطعـم مزدحـم جدا .</i>

508
00:35:47,395 --> 00:35:48,738
 وماذا عن الظهيــرة ؟.

509
00:35:49,022 --> 00:35:52,151
<i> أليس لديك عمـل أبـــداً ؟  </i>
 نعـم لدي , إنى أعمــل الأن 

510
00:35:52,317 --> 00:35:56,697
لا تقــول هذا لأنى سأصدقــك 
ودائمـا أصدق الأسوء.

511
00:35:58,198 --> 00:36:00,451
سأمـوت إن لم أراك ..

512
00:36:01,284 --> 00:36:03,912
حسنـا , لا نستطيع أن نجعل هذا يحدث. إمم...

513
00:36:04,079 --> 00:36:06,298
يمكنـك أن تحضـر معى المبـاراة هذا الأسبوع.

514
00:36:06,456 --> 00:36:07,958
... ونستطيـع حينها أن نستكمل عملنــا.

515
00:36:20,345 --> 00:36:24,225
أيــن جو اًن ؟
 ستــأخذ أجازة لبضعة أيام ؟ -

516
00:36:26,643 --> 00:36:28,862
سيــد ماكيوزيك ؟
طاولتـك جاهــزة ..

517
00:36:29,020 --> 00:36:31,773
لقد أرسلت لك الشـراب .
شكــرا .

518
00:36:56,798 --> 00:36:58,425
أيـن كنـت هذه الأيام ؟

519
00:36:58,800 --> 00:37:00,427
كنت أعمــل يا هــال .

520
00:37:01,136 --> 00:37:04,015
حفلـة ماك ستبدأ بعد أسبوع من يومنا هذا
 وستكون فى منزله ....

521
00:37:04,180 --> 00:37:06,353
...فى الساعة الواحدة ظهــراً 
وسيحضر عدد 56 من الضيــوف .

522
00:37:06,516 --> 00:37:07,768
أتحـب الكابتشيــنو ؟

523
00:37:13,440 --> 00:37:16,159
<i> هنـاك شخصيــن , يخرجــون  </i>

524
00:37:16,317 --> 00:37:18,160
<i>بالأسفل أمام الشاطـىء , رجليــن .</i>

525
00:37:18,611 --> 00:37:20,659
لقد شاهدتهــم .

526
00:37:20,822 --> 00:37:24,042
<i> هى لن تتكلــم 
طالما الشيكات فى موعدهـا.</i>

527
00:37:25,160 --> 00:37:27,003
مفاجــأة !

528
00:37:58,860 --> 00:38:00,328
ماذا تفضــل ؟

529
00:38:02,655 --> 00:38:06,159
ماذا عن سندوتش " هـوت دوج ؟
ألا يوجد أحد يحب الهـوت دوج بعد الاًن ؟

530
00:38:09,829 --> 00:38:11,046
هـذا جيـد.

531
00:38:34,813 --> 00:38:39,319
ثـم أضـع بعض من الظلام الغامض عليها
لتصبــح بيضـة.

532
00:38:40,235 --> 00:38:41,361
هل تعرفون كيف أفعـل هذا ؟

533
00:38:50,578 --> 00:38:53,252
هــذا غريـب جدا ..

534
00:38:53,414 --> 00:38:55,291
صيـاد الكلاب هذا.

535
00:38:55,708 --> 00:38:59,633
 لم يمســك بالكــلب -
نعــم , هــذا صحيــح -

536
00:39:00,171 --> 00:39:01,889
أصفاد حجمهــا خاطىء.

537
00:39:12,016 --> 00:39:13,643
إنــى راحلــة الاًن ..

538
00:39:15,436 --> 00:39:16,608
مـع السلامة.

539
00:39:16,771 --> 00:39:18,773
شكـرا لكى , طعـاما جيـدا.

540
00:39:18,940 --> 00:39:21,614
شكـرا لك , حفلة رائعـة.

541
00:39:26,865 --> 00:39:28,959
أنت فعلا ساحر.
لقد تفاجئــت.

542
00:39:29,117 --> 00:39:31,961
حسنــا , إنهــا حفلة المفاجـأت.

543
00:39:32,537 --> 00:39:34,539
وهـل هذا فاجأ ولدك ؟
نعــم .

544
00:39:34,706 --> 00:39:37,255
 لكن ليس بالقدر الذى فاجأ الــ 25 
شرطـى الموجودون على الشاطـىء ...

545
00:39:37,417 --> 00:39:39,169
...لكن نعم , هى مفاجأة 

546
00:39:40,211 --> 00:39:42,555
هـل تخبرينـى بأن هؤلاء
 الشرطة أيضاً مفاجأة ؟

547
00:39:43,965 --> 00:39:45,012
كــلا

548
00:39:46,759 --> 00:39:51,060
سيد فريسيا قال بأن هناك إحتمـال 
بأن الشرطة تقوم بمراقبتـك.

549
00:39:53,474 --> 00:39:54,976
وهــل قال السبـب ؟

550
00:39:57,645 --> 00:39:58,942
نعــــم .

551
00:39:59,439 --> 00:40:01,441
هـل تريدنـى أن أكون محددة أكثر ؟

552
00:40:02,150 --> 00:40:03,743
سأقدر ذلــك .

553
00:40:09,782 --> 00:40:11,955
لقـد قال بأنك كنت
 تــاجر مخدرات خطيــر .

554
00:40:12,118 --> 00:40:15,793
ووعدتـه بأن تتوقـف عن هذا, لكنـك
. كذبت عليه ومازلـت تعمـل 

555
00:40:17,165 --> 00:40:19,509
هو دعـانى بتـاجر مخدرات وكـاذب ؟

556
00:40:19,709 --> 00:40:22,588
يا لـها من خيبـة أمل.
أظـن أننى لن ألومــك ..

557
00:40:22,754 --> 00:40:23,880
تلومنـى على ماذا ؟

558
00:40:24,047 --> 00:40:27,176
إخبـار نيك عن هذه الحفلــة ..
شكــرا مرة أخرى -

559
00:40:31,220 --> 00:40:34,190
لم أقم بإخبــار نيك عن الحلفلة .

560
00:40:34,349 --> 00:40:36,272
لقـد أخبـــرنــى بـأن  ...

561
00:40:43,232 --> 00:40:45,234
ما المفتـرض أن أفعـله ؟

562
00:40:46,027 --> 00:40:48,530
لم أكن أعلم
بأن هذه حفلة طفلك.

563
00:40:48,696 --> 00:40:52,121
أنت لم تطلب الكعك من مطعمنــا
لم أكن حتى أعرف أن لديك طفل .

564
00:40:52,283 --> 00:40:54,377
لقد ظننـت أن الحفلة لشخص
. معين إسمه "كارلوس 

565
00:40:59,999 --> 00:41:02,878
فقط تظاهرى بأن شيئـا
 لم يحدث على الإطلاق ..

566
00:41:07,548 --> 00:41:08,720
نعــم, شكــرا .

567
00:41:11,678 --> 00:41:13,601
هــل حصلنـا على مشاركة شرطة الميناء ؟

568
00:41:14,430 --> 00:41:16,273
إنهم يقومون بالمراقبة فى شاطىء " مارينا . .

569
00:41:16,432 --> 00:41:18,230
يوجد قوارب على شاطى مارينـا.

570
00:41:18,434 --> 00:41:20,732
أترى, هــذا منزل.

571
00:41:21,062 --> 00:41:24,487
وهذا المنزل لن يطفوا بعيداً.
أو حتى لن يتحرك من مكانه !

572
00:41:28,403 --> 00:41:29,871
فريسيـا .

573
00:41:30,530 --> 00:41:32,077
نعـم, ضعـه على السماعة.

574
00:41:33,157 --> 00:41:34,830
مرحبا! كيف حالك ؟

575
00:41:36,285 --> 00:41:39,710
فى مكتبــى. ماذا عنك ؟
فــى مكتبــى .

576
00:41:39,872 --> 00:41:42,591
كنت أتسائل يا نيــك, إذا كان بالإمكان 
أن نتقـابل فى مكان ما ؟

577
00:41:43,876 --> 00:41:45,878
حسنــا , بالطبع , هل يوجد وقت محدد ؟

578
00:41:47,880 --> 00:41:50,679
ماذا عن أن نتقابل الاًن ؟ -
حسنــا ولما لا ؟ -

579
00:41:50,842 --> 00:41:53,220
عنـدما تقول بأن هناك رجل 
يحضر لحفلة بعد أسبوع

580
00:41:53,386 --> 00:41:54,729
إنتظــر.

581
00:41:54,887 --> 00:41:58,187
وكارلوس سيأتى إلى المدينة خلال هذا الأسبوع--
ما هو مخبرك الواشى يا هال ؟ -

582
00:41:58,599 --> 00:42:01,352
هه ؟ هو لم يجلب أى شىء
 صحيح حتى الان 

583
00:42:01,519 --> 00:42:03,988
أنت تبحث عن ماك فى لوس أنجلوس,
وهو موجود فى سان فرانسيسكو.

584
00:42:04,147 --> 00:42:06,650
أنت تذهب للقبض على كارلوس,
تجد طفل ماك ,

585
00:42:06,816 --> 00:42:08,193
أخوات الخطيئـة ؟

586
00:42:08,359 --> 00:42:10,737
إسمع, لن أسمح بتمويل أخر--

587
00:42:10,903 --> 00:42:12,621
نعم. اللعنة .

588
00:42:12,780 --> 00:42:15,829
إحصل على شخص يمكنه التعرف على كارلــوس

589
00:42:15,992 --> 00:42:19,667
عن ماذا تتكلم ؟
أنا لا أعرف أى -- هل هو هنـــاك ؟

590 
00:42:19,829 --> 00:42:21,422
فقط بشان هذا ..

591
00:42:21,622 --> 00:42:23,090
هل كل شىء جيد ؟

592
00:42:31,215 --> 00:42:34,936
كيف تستطيـع أن تحاول إبعــادى  
عن مطعمــى المفضل ؟

593
00:42:35,762 --> 00:42:37,935
لقد أخبرت جو اًن عنى , أليس كذلك؟

594
00:42:43,061 --> 00:42:44,483
نعم , فعلت.

595
00:42:46,898 --> 00:42:48,400
وهل لديك سبب لذلك ؟

596
00:42:51,194 --> 00:42:54,448
لم أكن أريدها أن تتورط بشىء
من الممكن أن يجرحهـا

597
00:42:55,364 --> 00:42:57,867
وهل هذا سببـك
لتخبـــرها عن كارلـــوس ؟

598
00:42:58,034 --> 00:43:00,036
حتى تستطيـع التعرف عليه ؟

599
00:43:00,203 --> 00:43:03,298
هل هذه طريقتـك لتتـأكــد 
بأنها لن تصاب بأذى ؟

600
00:43:06,125 --> 00:43:08,127
نعم , لقد فشلت.

601
00:43:11,631 --> 00:43:13,383
إسمع يامــاك...

602
00:43:13,633 --> 00:43:18,355
...لقد رأيت الكثير فى جو اًن
ومن الواضح أن هذا قد
 أثر على حكمـى هنــا .

603
00:43:24,936 --> 00:43:26,813
نيـــك ...

604
00:43:27,855 --> 00:43:30,574
... إذا كنـت تريد ملاحقــة كارلوس 
فقـط إفعـل هذا.

605
00:43:30,775 --> 00:43:33,073
لكن فقط لا تقوم بإستغــلالى 
لتفعل ذلـك , حسنــا ؟

606
00:43:37,782 --> 00:43:41,127
أنا لم أفهم ذلك ياماك ..
أعنى , ماذا عن ؟

607
00:43:41,744 --> 00:43:43,712
أن شخص يقوم بإنقـاذك
عندما كنت فى السجن المكسيسكـى ....

608
00:43:43,871 --> 00:43:46,750
...فتصبح مديــن له 
لمدة 20 سنـة قادمة , هل هذا صحيح ؟

609
00:43:46,916 --> 00:43:48,509
هه؟

610
00:43:49,585 --> 00:43:51,883
ليس من شـانى -
بالضبــط -

611
00:43:56,926 --> 00:44:01,147
أوه , بالمناسبة , هل أنت من أخبرت جو اًن 
عن الحفلة , أليس كذلك ؟

612
00:44:01,305 --> 00:44:04,434
كــلا , ماك
أنت هو من فعلت ذلك مسبقــا.

613
00:44:05,184 --> 00:44:06,686
هى من اخبرتــنى ..

614
00:44:07,603 --> 00:44:10,607
أوه, حسنا, أعتقد بأنها
كانت تعرف ذلك مسبقا ؟

615
00:44:11,107 --> 00:44:12,984
حسنا , هذا ليس مفهوماً .

616
00:44:13,776 --> 00:44:16,620
تستطيع مواجهتها بهذه الطريقة
ومن الممكن أن تتأثر بذلك .

617
00:44:16,821 --> 00:44:18,198
بعد كل شىء ...

618
00:44:18,781 --> 00:44:20,783
...هى لم تعتاد ان تكون من هذا النوع .

619
00:44:21,617 --> 00:44:23,915
إنهــا فتــاة تقليديــة جداً.

620
00:44:26,831 --> 00:44:30,836
بالمناسبة , تمنـى لإبنك كودى
بعيد ميلاد سعيد , هل ستفعـل ؟

621
00:44:31,544 --> 00:44:32,716
بالتأكيد.

622
00:44:39,468 --> 00:44:40,845
جوفانا !

623
00:44:41,012 --> 00:44:42,810
هل يمكنك أن تـنـتـظـر للحظـة ؟

624
00:44:49,645 --> 00:44:51,113
ماذا ؟

625
00:44:51,272 --> 00:44:54,071
ماذا تريدنـني أن أفعل بالـ بقشيـش 
الذى أعطاه سيد ماكيوزي ؟

626
00:44:54,233 --> 00:44:58,158
ماكيوزيك ؟ إفعـل ما تفعله دائما قم بتقسيمه
. بين كل شخص عمل فى الحفلـة 

627
00:44:58,321 --> 00:45:00,949
إنه بالفعـل بقشيـشاً كبيـراً.
عن ماذا تتكلـم ؟

628
00:45:01,115 --> 00:45:03,038
حسنـا, فاتورته بمبلـغ 2500 دولار - 
نعـــم -

629
00:45:03,201 --> 00:45:05,750
...وبقشيشـه 2500 دولار.

630
00:45:09,248 --> 00:45:11,842
هل يوجد 5000 دولار داخل هذا ؟

631
00:45:12,501 --> 00:45:14,754
لابد أنه وجد تجهيـزنا 
بالحفلة كان رائعا 

632
00:45:16,672 --> 00:45:18,219
أرتيرو , إعطنــى هذا المظروف ..

633
00:46:11,894 --> 00:46:15,489
إذا كنت تبحثين عن ماك,
إنه بالأسفل هناك عند المباراة.

634
00:46:16,983 --> 00:46:18,530
شكــرا .

635
00:46:26,993 --> 00:46:28,290
كودى " !

636
00:46:28,911 --> 00:46:30,254
إبتعد ...

637
00:46:30,413 --> 00:46:32,006
...إبتعد عن الجسـر

638
00:46:35,167 --> 00:46:37,420
ياإلهـى , هذا أنتى -
نعـم , أنا -

639
00:46:37,586 --> 00:46:40,760
إسمع, سيد ماكيوزيك, لا أريد مـالــك.
  لا أحتاج أى شىء من هذا.

640
00:46:40,923 --> 00:46:44,097
كيـف هذا ؟ -
ماذا كنت تفكـر عندما أردت أن -
 تدفـع فاتورة الحفلـة ؟

641
00:46:45,761 --> 00:46:48,765
ماذا ؟  أنا لا أفهـم 
 لو أنه لا يكفــى أمم ...

642
00:46:48,931 --> 00:46:51,980
كــلا, إنه ليس كافــى
هل إعتقدت أن بإمكانك شرائــى ؟

643
00:46:52,893 --> 00:46:55,396
شرائك لأجل ماذا ؟
يوجــد مبلـغ 5000 دولار فى هذا المظروف .

644
00:46:55,563 --> 00:46:56,655
إخفضــى صوتــك .

645
00:46:56,814 --> 00:47:00,193
لا أريد أى شخص يعرف 
بهـذا , مبلغ 5000 دولار ؟

646
00:47:00,359 --> 00:47:03,112
 هذا صحيح -
عـلي أن أسحب بعد المئــات -
من هذا المظروف. 

647
00:47:03,279 --> 00:47:04,997
أنا مدان لكـى

648
00:47:06,032 --> 00:47:08,660
ماذا ؟ هل كانت غلطـة ؟

649
00:47:09,660 --> 00:47:13,005
كان مظروف خطأ.
شاليين كانت طلبت مبلغ الــ 5000 دولار هذا  

650
00:47:13,789 --> 00:47:15,883
  لو عرفت بهذا سوف تغضــب -

651
00:47:17,585 --> 00:47:21,431
ماذا ظنـنـتــى ؟
هل أحاول أن أشتريك بمبلغ 5000 دولار ؟

652
00:47:39,440 --> 00:47:43,195
هل أنت بخير يا رجـل ؟ -
نعم, أنا بخير, لكن هو مصــاب -

653
00:47:43,361 --> 00:47:46,410
هل يمكنك بإخـراج كل شخص من هنا؟ - 
سأذهب للبوابة -

654
00:47:50,659 --> 00:47:52,627
ماذا ترى ؟
ماذا ترى ؟

655
00:47:52,787 --> 00:47:54,255
بعض المناديل .

656
00:47:54,413 --> 00:47:56,507
إبعد أنفك عن هذه !

657
00:48:00,252 --> 00:48:01,674
هل ما تزال مجروح ؟

658
00:48:01,837 --> 00:48:05,137
إنى أشعر بجـرح مؤلــم .
أمى سوف تلقى اللوم عليــك .

659
00:48:06,509 --> 00:48:09,308
كودى , إحتــرس لما تقوله .

660
00:48:09,470 --> 00:48:12,724
ماذا لو أرسلت 
ملاك معه بعض المكرونة الشعرية لك ؟

661
00:48:12,890 --> 00:48:15,234
هل يعجبــك ذلك ؟
حسنــا .

662
00:48:15,393 --> 00:48:17,487
شكرا لكى.
شكرا لكى.

663
00:48:18,187 --> 00:48:19,905
كن بخير يا كودى ..

664
00:48:27,822 --> 00:48:30,826
لا أعرف ماذا كنت سأفعل 
إذا لم تأتى إلى هنا .

665
00:48:31,075 --> 00:48:32,372
جريج لديه سيارتى.

666
00:48:33,119 --> 00:48:36,123
ياإلهـى أنا اسف على ذلــك,
لست معتاد على فعل هذه الأشياء .

667
00:48:36,330 --> 00:48:39,174
كيف هناك شخص ما يجعلك
 توقعين على بعض الأوراق
عندما تصــاب رقبة طفل ؟

668
00:48:39,417 --> 00:48:41,260
لمـاذا لا تجلــس ؟

669
00:48:41,502 --> 00:48:43,846
سأخذ فقط بعض من شراب الهيرادورا ..

670
00:48:50,094 --> 00:48:51,767
هـل ولدك يعيش معـك ؟

671
00:48:54,140 --> 00:48:55,437
إنه يعتمد -
على ماذا ؟ -

672
00:48:55,641 --> 00:48:57,314
يعتمد على المال ثم مزاج والدته ..

673
00:48:57,518 --> 00:49:00,146
ألــم تعتقد بأنك إكتفيــت من ذلك ؟

674
00:49:00,312 --> 00:49:04,033
هل تريد سماع كودى عندما يستيقـظ من النوم
ويحتاج لشىء , أليس كذلك ؟

675
00:49:08,904 --> 00:49:12,124
أنت لن تجب على سؤالــى -
لا أعتقد بأنك تريدي أن أجـب -

676
00:49:12,283 --> 00:49:13,705
نعـم أريد.

677
00:49:13,868 --> 00:49:16,371
حسنـا , حسنـا..

678
00:49:16,537 --> 00:49:20,132
سأجب عن أى سؤال تهتمــى بسؤاله  ,
هل هذا جيد ؟

679
00:49:21,667 --> 00:49:22,964
حسنــا .

680
00:49:27,673 --> 00:49:29,220
أراهن أنى أعرف ماهو السؤال الأول .

681
00:49:29,758 --> 00:49:31,476
أوه , وما هــو ؟

682
00:49:31,677 --> 00:49:35,147
كيف تشعــر حيال ولدك
عندما تعمل وتبيع المخدرات ؟

683
00:49:35,306 --> 00:49:38,150
كوكايــين , إنه الكوكايين , أليس كذلك ؟ - 
حسنـا , كان هذا -

684
00:49:38,309 --> 00:49:39,606
لكن ليس بعد الاًن ؟
كــلا.

685
00:49:39,768 --> 00:49:42,738
هل كنت مع أندى ليونارد فى
 الليلة التى إعتقل فيها ؟

686
00:49:42,897 --> 00:49:46,572
هل نيك أخبرك بذلك ؟ - 
ماذا , ألم تكن معه هناك ؟ -

687
00:49:47,193 --> 00:49:48,786
نعم , كنت معه , هذا صحيح

688
00:49:48,944 --> 00:49:52,744
وهل لم تكن تبيــع الكوكاييــن ؟
كـلا, لم أفعـــل

689
00:49:53,365 --> 00:49:56,460
لكن هو كان يفعل -
إذا ماذا كنت تفعل معه ؟ -

690
00:49:56,619 --> 00:49:59,714
كنت أحاول تعليمــه 
كيف يـبـيـع بضاعتـه .

691
00:50:01,999 --> 00:50:03,501
هـل أنت جـاد ؟

692
00:50:03,751 --> 00:50:07,301
هذا ما قد حدث حينهـا , إنه صديـق
إنه ذكى بما فيه الكفاية ليصبح محامى..

693
00:50:07,463 --> 00:50:09,431
... لكن طريقتـه غبيـة ليصبح محتالاً

694
00:50:09,590 --> 00:50:13,060
كان عليك ان تختار شيئا أخر -
نعم , إنه محاميي الخاص -

695
00:50:13,219 --> 00:50:15,267
نعم .

696
00:50:17,014 --> 00:50:18,687
إنه محاميكــى أيضاً.

697
00:50:20,601 --> 00:50:26,028
حسنا. إنه محاميك وأيضا محاميي ,
وماذا يعنى هذا لـك ؟

698
00:50:26,190 --> 00:50:27,863
إنظرى , إمم

699
00:50:30,110 --> 00:50:34,160
عـرفـت جيدا أنك تعلميـن

700
00:50:34,323 --> 00:50:38,794
...ماذا فعلت لأعيــش
وأردتـه أن يخبــرك ...

701
00:50:40,704 --> 00:50:44,049
 بأنى الاًن لدى أعمال مشروعة ... 

702
00:50:44,750 --> 00:50:47,128
وبطبيعـة الحال لم أكن أريد أن 
يعتقـل فى هذا الوقت

703
00:50:47,294 --> 00:50:51,344
هل كنت تعتقد أن أندى ليونارد 
بإستطاعته أن يعطيك الإحترام ؟ 

704
00:50:52,841 --> 00:50:54,058
هذا صحيح .

705
00:50:54,218 --> 00:50:57,643
حسنا, ولماذا تريد ذلك ؟

706
00:51:00,140 --> 00:51:01,608
أنتــى

707
00:51:07,314 --> 00:51:09,612
إمم ...

708
00:51:10,234 --> 00:51:13,613
إذا قمت بدعوتك للخروج
ربمــا قد وافقتــى ..

709
00:51:15,781 --> 00:51:17,783
أنـت لا تحتــاج لمحامـى لهذا الغرض .

710
00:51:18,033 --> 00:51:22,209
المواعدة ليست جريمة سيد ماكيوزيك
أظــن بأن ...

711
00:51:22,371 --> 00:51:24,749
... مهنــتك قد أثرت على حكمـك هنا 

712
00:51:28,377 --> 00:51:31,347
أنا مسرورة وأنا ...

713
00:51:32,923 --> 00:51:34,470
أصدقــك بالفعــل .

714
00:51:38,012 --> 00:51:39,389
و هـذا كان فعل أحمق منك .

715
00:51:51,317 --> 00:51:52,910
أنــا ...

716
00:51:54,028 --> 00:51:55,496
أنا متــأخرة كثيراً .

717
00:52:16,634 --> 00:52:18,636
أرتيرو , قـم بسكـب كـأس شمـبانيـا  

718
00:52:20,304 --> 00:52:22,227
أنت لن تصدق
ما قد حــدث ..

719
00:52:22,431 --> 00:52:26,231
إذا كانت أخبار سيئـة,أصدقها بالفعل -
لقد ذهبـت لإرجـاع المال للسيد ماكيوزيك -

720
00:52:26,393 --> 00:52:28,612
أنتى إسترجعتـى بقشيشي
أنا لا أصدق ذلك .

721
00:52:28,771 --> 00:52:30,318
مسـاء الخيــر أيها الملازم .

722
00:52:33,317 --> 00:52:35,445
أنت مبكراً . 
أنتـى متأخرة.

723
00:52:35,819 --> 00:52:38,242
هل هذا مخيب للأمال ؟
نعـم , ماذا أخرك ؟

724
00:52:38,447 --> 00:52:41,326
أنت لا تريد أن تعرف.
نحن سنجلـس هنــاك .

725
00:52:42,368 --> 00:52:45,463
كــلا , لن نفعــل .

726
00:52:45,621 --> 00:52:48,545
ماذا تقـترح ؟
سرداب الخمــر , ليس مكان اخر .

727
00:52:48,707 --> 00:52:53,213
هيا يانيك  . هيــا.
توقف عن المزاح هنا , أعنى ذلك .

728
00:52:53,379 --> 00:52:56,053
لدى زبائن موجودين فى كل مكان .

729
00:52:57,257 --> 00:52:58,804
سأقوم بالصراخ .

730
00:52:58,967 --> 00:53:00,969
هذا غير ضرورى تماماً يا أنستى .

731
00:53:01,136 --> 00:53:05,141
جو اًن فالينارى,, إسمحى لي بأن أقدم لكى
القائد " إكسفير إسكالانتى بورتيرو فيجا .

732
00:53:05,307 --> 00:53:07,150
من الشرطة الفيدرالية المكسيكية ...
- تشرفنـا

733
00:53:07,601 --> 00:53:09,729
يبـدو أن الملازم 
فريسيا قد نبهــك.

734
00:53:09,895 --> 00:53:12,990
أنا أفاجأ أنسة فالينارى بحفلة 
خاصة فى سرداب الخمر.

735
00:53:13,190 --> 00:53:15,238
لأنى إتصلت مسبقا وقمت بحجــز .

736
00:53:15,401 --> 00:53:18,575
وقد وصلت متأخراً ولم تلاحظ أننا كنا هنــا.

737
00:53:19,279 --> 00:53:24,581
أنت تقوم بمشكلة كبيرة لشــرح 
 . حدث غير منطقــى أيهـا الملازم

738
00:53:25,577 --> 00:53:28,421
هـال , تتذكر جو اًن فالينارى . 

739
00:53:29,581 --> 00:53:31,583
نعم بالطبع
كيف حالك؟

740
00:53:31,750 --> 00:53:33,218
من الجيد رؤيتــك ؟

741
00:53:36,296 --> 00:53:38,674
أنتى ستقومى بإخبارى
. كيف كان يومـك 

742
00:53:38,841 --> 00:53:40,639
نعم , مع سيد ماكيوزيك .

743
00:53:40,801 --> 00:53:44,681
هل كنتى مع مـاك ؟ كيـف هذا ؟ 
لو هذا سؤال يتعلق بعملك ...

744
00:53:44,847 --> 00:53:47,066
...لا أريد أن أجيب
إنه سؤال شخصى جدا .

745
00:53:47,224 --> 00:53:50,273
جوفانا, من فضلــك
القاضــى ينتظــرك هنــاك .

746
00:53:50,978 --> 00:53:52,605
سأعود حـالاً .

747
00:53:53,814 --> 00:53:55,612
أهلا يا حبيبتى , كيف هو حالــك ؟
أيهـا القاضى .

748
00:53:55,774 --> 00:53:58,243
أتمنـى بأننا لم نجعلك تنتظـر كثيراً .
ليس بشىء هام .

749
00:54:02,906 --> 00:54:07,377
هذه هى البطاقة الخضراء لـ نينـو
كـان علي القيام بحل بعض المشاكل  .

750
00:54:26,680 --> 00:54:28,478
تعــالى يانيــك , القائد إيسكالانتي ينتظــر

751
00:54:29,224 --> 00:54:31,727
يريد أن يعطيـك 
عربونــاً لصداقتــه .

752
00:54:31,753 --> 00:54:33,987
وما هو ؟
سلاح .

753
00:54:35,606 --> 00:54:37,984
إنه مكسيكــى ,
ماذا بإمكانى أن أخبرك؟

754
00:54:38,525 --> 00:54:42,075
لقد أردت شخص يستطيـع التعرف على كـارلوس 
ولقـد احضرتـه لــك .

755
00:54:43,071 --> 00:54:45,244
لقد عملـت مع إيسكالانتي لمدة
 ثماني سنـوات .

756
00:54:45,407 --> 00:54:47,501
هو لا يشــارك فى عمليـة مــا ...

757
00:54:47,701 --> 00:54:49,544
... حتــى يقـوم بإقتـصـاص جذورهـا

758
00:54:49,703 --> 00:54:50,875
لا تعبــث معــه .

759
00:54:51,914 --> 00:54:53,712
لكن تستطيع ان تعبث معها فى أى وقــت . 

760
00:54:56,752 --> 00:55:00,382
هـل تعتقدى بأن إعتقال نينو كان له 
علاقة بحادث قيادته سكيراً ؟

761
00:55:00,547 --> 00:55:03,517
فريسيا أمر الشرطة بإنتظاره كل ليلـة .

762
00:55:03,675 --> 00:55:05,393
لمـــاذا ؟ -
لأنه يظــن أنك تعرفيـن الكثيــــر  -

763
00:55:05,552 --> 00:55:09,682
... أكثر ما ينبغـى عن ماك  
 وقد إستخـدم نينـو ليكتشــف ماذا تعرفيـن 

764
00:55:10,432 --> 00:55:12,275
كيف يكون القاضى متــورط بهذا ؟

765
00:55:12,434 --> 00:55:16,029
فريسيا ذهب إليه لأنه قاضي فيدرالي 
حتى يستطيع إصدار أمر ترحيــل .

766
00:55:16,605 --> 00:55:20,326
ولقـد أوضحـت للقاضى بأنه سيقوم 
بترحيل مكرونتـه الخضراء المفضلة

767
00:55:20,484 --> 00:55:24,034
...   وطعامه الإيطالى المفضل
 " الأوسكابو والريجاتوني كواترو فورماجيي

768
00:55:26,573 --> 00:55:29,452
مخبريـنـا قد أكدوا بــأن 
 كارلوس سيتصــل بماكيوزيك ...

769
00:55:29,618 --> 00:55:32,588
... قبل أن يتوجه إلى أى مكان أخر لينهـى عمله 

770
00:55:32,746 --> 00:55:35,215
هل سيخاطر بذهابه إلى منزل ماكيوزيك ؟

771
00:55:35,374 --> 00:55:39,800
حسنــاً, هو بالكـاد يتوقع وجـودى
. هنـاك لأتعرف عليه سيد ماجواير 

772
00:55:40,003 --> 00:55:43,803
وبعد كل هذا , جميـع الشواطـىء مزدحمـة 
ويعتبـر المكـان جيد , أليس كذلك ؟

773
00:55:44,132 --> 00:55:47,978
وفى هذا المكان , الناس عادة 
. لا ترتدى ملابس كثيرة

774
00:55:48,220 --> 00:55:53,067
البنـادق ومعدات المراقبة
. يصبـح شىء معقـد لإخفــــاءه

775
00:55:54,476 --> 00:55:57,525
وسيد ماكيوزيك قد فكـر بهذه الأشياء .

776
00:55:58,146 --> 00:56:00,399
ممـا أوحى لي لأصبـح مستعــداً ..

777
00:56:00,566 --> 00:56:04,241
بمجموعة من الدوريات المكسيكيـة 
سيراقبـون أى شىء واضح حـول الشاطىء.

778
00:56:04,403 --> 00:56:08,249
وأقترح بأن تضع رجالك 
لمراقبـة الشاطـىء.

779
00:56:08,448 --> 00:56:13,170
وتبقـى لرجالى محيـط واسع
. لبعض المراقبة الثابتة هناك 

780
00:56:13,328 --> 00:56:14,580
وأين تريد أن يكون هذا ؟

781
00:56:14,746 --> 00:56:17,374
هنـاك الكثير من المرتفعـات أعلــى منزلـه .

782
00:56:17,541 --> 00:56:21,341
ولكن أخبرونى بأن السيد ماكيوزيك 
.لديه قارب داخل مخزنه 

783
00:56:21,545 --> 00:56:24,344
وهـذا يبرهن لنا 
بالوضـع الخطــر .

784
00:56:24,506 --> 00:56:26,474
هـذا يمكن التعامل معه .

785
00:56:27,509 --> 00:56:29,102
كيــف ؟

786
00:56:29,595 --> 00:56:31,393
بمكالمــة تليفونيـــة .

787
00:56:35,058 --> 00:56:37,231
أليس عليك الرجوع لحفلتــك؟

788
00:56:37,394 --> 00:56:39,021
بعد دقيقــة .

789
00:56:46,361 --> 00:56:47,408
المعـــذرة .

790
00:56:47,571 --> 00:56:49,665
هل هنـــاك خطـــب مــا ؟

791
00:56:50,490 --> 00:56:52,913
لقـد سألت عن ماكيوزيـك -
ماذا أردت أن تعـــرف ؟

792
00:56:53,076 --> 00:56:55,704
لقد كنت أسأل عنــك - 
أردت أن أعرف لماذا قابلتيــه ؟

793
00:56:55,871 --> 00:56:58,875
إعتقدت انه مـديـن لي بشرح ما -
وهل حصلتى على مرادك ؟

794
00:56:59,041 --> 00:57:01,885
حسنا ,إمم
أتحب أن تعـرف ماهو ؟

795
00:57:03,170 --> 00:57:05,013
لســـت متأكداً .

796
00:57:05,672 --> 00:57:08,642
سيد ماكيوزيك ,  يبــدوا 
. أنه تورط فى عمله هذا 

797
00:57:08,800 --> 00:57:10,473
...لسبب رومانسى قوى 

798
00:57:10,636 --> 00:57:14,766
بينمــا أنت , على ما يـبـدوا 
 أنك تورطت فى رومانسية,  
. لسبب قوى يتعلق بعملـك

799
00:57:14,932 --> 00:57:17,105
لست متأكداً بأنى أفهم ماتقولينه .

800
00:57:17,267 --> 00:57:19,110
أهذا شىء غامض بالنسبة لك ؟

801
00:57:19,269 --> 00:57:20,361
بعض الشىء .

802
00:57:20,520 --> 00:57:25,651
إذا دعنـى أقولها لك , إذا أردت النيل
. من صديقـك ؟ نل منه هو وليس أنا 
 
803
00:57:35,410 --> 00:57:37,879
كيف حالك ؟
على أن أذهب للعمــل , حسنــا ؟

804
00:57:38,038 --> 00:57:39,130
أراك لاحقـاً .

805
00:57:39,289 --> 00:57:41,007
حسنا, هل كل شىء بخيــر ؟

806
00:57:41,166 --> 00:57:43,919
سأنتهـى من رى نصف المديـنة
. قبل أن ينتهى اليوم 

807
00:57:44,086 --> 00:57:45,804
إذا من سيجلـس معــى ؟

808
00:57:45,963 --> 00:57:48,466
"اًن ماري بالأسفــل  
 إنها إمرأة جيدة.

809
00:57:48,674 --> 00:57:50,017
هل قمت بمواعدتها من قبل ؟

810
00:57:50,175 --> 00:57:51,893
حسنـا, كـلا   
.لا أواعد جليسات الاطفال 

811
00:57:52,052 --> 00:57:54,146
لمـاذا لا تقـوم جو اًن بمجالستــى ؟ -
مـــــــن ؟ -

812
00:57:54,304 --> 00:57:56,102
جـو اًن فالينارى .

813
00:57:58,100 --> 00:57:59,522
كيـف تعـرف إسمهـــــا ؟ 

814
00:58:00,310 --> 00:58:02,779
حسنـا , هى وعدتنــى بعمل 
المكـرونة الشعريـة لى .

815
00:58:03,563 --> 00:58:07,864
حسنـا , أنا لا أعتمد على هذا الأن يا كودى
إنها فتاة مشغولة جداً .

816
00:58:08,026 --> 00:58:09,619
حسنـا , هل هى معجبـة بـــك ياأبى ؟

817
00:58:09,778 --> 00:58:13,499
حسنا ياكود , نحن لم نتوصل
 لهذا البعـد من قبل


818
00:58:14,199 --> 00:58:16,042
كيف لا يمكنها الإعجـاب 
بك يا أبى ؟

819
00:58:17,536 --> 00:58:19,129
لم أقل أنها ليست معجبة بي . 

820
00:58:19,287 --> 00:58:22,541
أنا لا أعرف ماذا يعجبهـا
. أو ما لا يعـجبهـا 

821
00:58:22,708 --> 00:58:25,177
هنـاك بعض الأشخاص
. لا يعجبهـا أبداً أى شىء 

822
00:58:25,335 --> 00:58:27,884
لكن لديهـم فقط أخلاق 
وحياة طيبـة , اتفهمنى ؟

823
00:58:28,046 --> 00:58:29,923
كودى , أخلـع حذائك من على السـريـر 

824
00:58:35,929 --> 00:58:37,181
ماذا تفعـل ؟

825
00:58:37,347 --> 00:58:39,770
لقد حصلـت على مذكـرة 
لأمر ضريبـى بسبب الضوضاء .

826
00:58:40,017 --> 00:58:43,066
ليس مسـموح لى بأى عمـل
 يتعلـق بالماكينات فى الأرجـــاء

827
00:58:43,228 --> 00:58:48,200
ألم تعمل على هذا الشىء منذ شهر   -
بأية حـال , من الأفضل نقـل هذا الاًن وإلا هم سيفعلــون -

828
00:58:50,527 --> 00:58:53,371
لقد ذهبت لزبائـن "ردوي سام ديو

829
00:58:53,530 --> 00:58:55,658
إنهــم محبطــون لهـذا المنتــج.

830
00:58:55,824 --> 00:58:58,122
ليس محبطـون أكثــر من" رودي
إنه محبـط منذ مائة عـام ,

831
00:58:58,827 --> 00:59:01,125
إنهـم سيدفعــون نصـف مليـون , مقــدماً .

832
00:59:01,288 --> 00:59:06,044
جريـج , لن أستطيع مساعدتك حتى لو أردت هذا
. أنا لا أريد فعل ذلك ,

833
00:59:06,209 --> 00:59:07,756
حسنــا, حسنا

834
00:59:09,046 --> 00:59:11,140
لكـنك تعرف أين يمكن إيجاد هذا الشىء ؟

835
00:59:11,298 --> 00:59:15,849
حتى لو هى بضاعة رديئـة , أقصد ,
. إنه نصف مليون دولار يا ماك 

836
00:59:21,266 --> 00:59:26,022
جريج, لقد إعتقــدت أننـا إتفقنـا أنك لن 
تورطنـى بهذا النوع
. من الأعمال مرة أخرى

837
00:59:26,188 --> 00:59:27,906
لمـاذا تستمـر بهذا الحديث معـى ؟

838
00:59:28,065 --> 00:59:31,319
أنا كان لدى شعـور فقـط بأنك 
. قد تقوم بتغييـر رأيــك 

839
00:59:34,112 --> 00:59:35,955
نعــم .

840
00:59:36,948 --> 00:59:39,417
إسمعـنى ياجريج , يكفـى الكلام عن 
هذه الأشيـاء , فهمت ؟ .

841
00:59:42,079 --> 00:59:45,424
لقم قمت بتثبيــت هذا الشىء .
. فى الماء لنرى إذ كان سيطفـو 

842
01:00:09,064 --> 01:00:11,817
ماذا يمكننـى بفعلـه لكـى يا جوفانـا ؟
انـا بخيــر .

843
01:00:12,109 --> 01:00:13,577
 لا يجب أن تكونى
 هنا فى هذا الوقت  .

844
01:00:13,735 --> 01:00:16,079
أوه , كـلا أنا بخيــر .
شكــراً .

845
01:00:16,238 --> 01:00:18,491
إذهبـى للمنـزل وإستريحـى 
ثم عـودى الليلـة .

846
01:00:18,657 --> 01:00:20,250
كـلا , أنا بخيـــــر ..

847
01:00:31,128 --> 01:00:32,471
هذا على مايرام .

848
01:00:46,393 --> 01:00:48,020
أنـا لـم أعرفك .

849
01:00:48,854 --> 01:00:53,576
أنا لم أعلم بعلاقتـك مع مـاك .
كل ما عرفته أنه يخفي شيئـاً.

850
01:00:54,860 --> 01:00:56,954
ثم تطور الوضع ليصبـح عاطفة له

851
01:00:59,406 --> 01:01:01,033
لكنـك كنتى سلسلة للغاية ...

852
01:01:01,825 --> 01:01:05,079
... وإعتقـدت أيضاً أنك تخفين شيئاً 

853
01:01:05,245 --> 01:01:06,872
كيف يمكنـك إخبـارى ؟

854
01:01:08,498 --> 01:01:11,297
بإخبارى كذباً عن مـاك .
وإخبـار ماك عنى كذباً .

855
01:01:11,501 --> 01:01:13,595
وكذبت على القاضى 
.بخصـوص الجميـع 

856
01:01:13,753 --> 01:01:17,348
عاجلاً أو اًجلاً , عليك أن تفقد بصرك 
لترى الحقيقـة , أليس كذلـك ؟

857
01:01:17,507 --> 01:01:18,724
كـــلا 

858
01:01:18,884 --> 01:01:22,434
كـلا , أنت لايمكنك أن تفقدى بصرك
. لتري الحقيقة , مالم تكونـى مختلة العقـل 

859
01:01:24,264 --> 01:01:25,766
أنتى فقط ...

860
01:01:26,892 --> 01:01:29,065
 تفقديـن بصرك 
لترين مشاعرك .


861
01:01:30,854 --> 01:01:32,071
ماك يعرف كيف هو شعوره .

862
01:01:32,230 --> 01:01:34,949
إنه مجنـون بكي ولا 
. يريد المصارحة بذلـك 

863
01:01:35,108 --> 01:01:40,160
بالنسبة لمحتـال فإنه واضح مثل الشمس 
لكن على العكـس بالنسبـة لشرطـى , فإنه محيــر 

864
01:01:41,781 --> 01:01:43,328
ماك صديقى وأنا فعلا معجب به .

865
01:01:43,491 --> 01:01:46,210
وماجواير شريكى
.بالعمـل لكنـى أكرهه

866
01:01:47,621 --> 01:01:52,343
من المحتمـل أن أعتقـل صديقى إذا قمــت 
.بعملـى جيداً وهذا ما أكرهه 

867
01:01:52,542 --> 01:01:56,888
لكنـى أكره تجـار المخدرات , ولا بد من وجـود 
. شخص ما يتخلـص من كارلـــوس . 

868
01:01:57,797 --> 01:01:59,344
وكيـف يمكننـى فعل ذلك ؟

869
01:02:00,800 --> 01:02:04,179
بسلطتـى فى العمـل إستطعـت
... الدخول لمطعمــك 

870
01:02:04,346 --> 01:02:06,144
ألقيـت نظـرة عليـك 
... وأدركت حينهـا 

871
01:02:06,306 --> 01:02:10,561
... بغض النظـر عن مدى روعة الطعـام 
. فإن ماك ليس هنا ليأكل ولكن وجوده 
.هنا بدافــع الحب  

872
01:02:12,646 --> 01:02:16,867
وتسائلـت إذا كنت جيدة فى
. إخفـاء مشاعرك

873
01:02:17,025 --> 01:02:21,030
 مثل إهتمــامك بزبائنــك 
أعلـم أنه ليس لكى علاقة بعمل المخدرات ,,

874
01:02:21,196 --> 01:02:24,325
وكان لديك الشعور بالذنب بمعرفتك أن هذا
. سيساعدنـى للقيام بعملى

875
01:02:25,825 --> 01:02:27,372
ولقد تحققـت من ذلـك . 

876
01:02:32,249 --> 01:02:36,720
كان لديكـى إذا صح ما أقـول , ثلاثة علاقات 
قد مررتـي بهـا خلال السبع سنوات الماضية

877
01:02:37,671 --> 01:02:41,471
المرة الأولى كنتي بعلاقة مع حارس ليس 
إلا كان رفيق المدرسة الثانوية
. ليس شىء أخر

878
01:02:41,633 --> 01:02:44,477
والشخص الأخر كان رساماً والذى صنـع جميع 
. اللوحات التجريدية بمطعمـك 

879
01:02:44,678 --> 01:02:48,558
والأخير كان رجل متــزوج والذى 
. جعلـك تقطعيـن علاقتك به فى الحـــال 

880
01:02:48,723 --> 01:02:52,523
إذا أنتى لستـى شخص مجنون أو همجـى
. بتفكيـرك الرائع هذا

881
01:02:52,852 --> 01:02:57,323
إعتقدت أنك إذا إرتبطتى بي , ليس من 
.الممكـن أن ترتبطـى بمــاك 

882
01:02:57,732 --> 01:02:59,279
ولكـن إهتمامه بكي      

883
01:02:59,442 --> 01:03:03,163
يجعلك من المحتمـل أن تكتشفـى ماذا 
. يحدث فى حياته

884
01:03:03,321 --> 01:03:07,167
لكنى لم أكن اعتقد أنك مختلفة عنـى.  

885
01:03:08,368 --> 01:03:11,542
أنت صادقة ورقيقة ولديك مبادىء 

886
01:03:13,873 --> 01:03:15,625
وأنا أثــق بكي .

887
01:03:19,170 --> 01:03:20,547
 فجـأة أنا ... 

888
01:03:22,882 --> 01:03:24,805
...أصبحت خجول 

889
01:03:29,264 --> 01:03:33,519
أنتي أجمـل شــىء قد شاهدته فى حياتــي , 
.وأنا مجنون بكي 

890
01:03:36,980 --> 01:03:39,358
الاًن لدي ســـؤال واحد وليس 
. سؤال عن ماك

891
01:03:39,524 --> 01:03:42,778
ولا أريد أن أعرف
. ماذا تعرفين عن ماك 

892
01:03:45,655 --> 01:03:47,908
أريد أن أراكــى الليلـة .

893
01:03:53,038 --> 01:03:54,130
هل تريــديـن ؟

894
01:03:56,916 --> 01:03:58,213
 رؤيتــى ؟

895
01:04:06,426 --> 01:04:09,555
إذا, ماذا أيضا تعرفه عنى يا نيــك ؟

896
01:04:19,356 --> 0 1:04:22,701
ياإلهـى , ألم يضع أحد الرد الألــى ؟

897
01:04:22,942 --> 01:04:26,697
كـلا , لم يفعل أحد ,لأنه كان من 
.المفترض أن أكون هذا الشخص

898
01:04:30,200 --> 01:04:32,623
فاليناري, صبـاح الخيــــر .

899
01:04:33,870 --> 01:04:38,216
أهه , كـلا, إنى أعلم مع من أتكلم أيضأً  
كيف حصلت على رقمــى .

900
01:04:40,377 --> 01:04:44,598
 حقا متفاجئة , لقد تركته وحيدا طوال 
. الصباح بدون مراقبة

901
01:04:45,382 --> 01:04:47,009
لا أصـــدقـك .

902
01:04:59,187 --> 01:05:02,111
حسنــا , نعـم , سأرى ماذا 
. يمكننى أن أفعــل

903
01:05:11,366 --> 01:05:14,210
إمم , سأكون هنـاك
. بأسرع مايمكن

904
01:05:15,245 --> 01:05:16,542
حسنــاً ؟

905
01:05:17,163 --> 01:05:18,665
حسناً.

906
01:05:19,207 --> 01:05:20,584
مع السلامة.

907
01:05:32,220 --> 01:05:35,599
إذاً , هل تعتقـدى أن هناك فرصة ؟ - 
لأجل ماذا ؟ -

908
01:05:37,016 --> 01:05:39,018
فرصة رؤيتــك الليلة .

909
01:05:40,603 --> 01:05:42,230
دعنـا نرى ماذا سيحدث اليوم .

910
01:05:43,064 --> 01:05:44,532
قم بالإتصال بي لاحقــا .

911
01:05:45,608 --> 01:05:47,030
حسنــاً

912
01:06:04,836 --> 01:06:06,258
<i> نحن نتابع ...</i>

913
01:06:06,421 --> 01:06:09,595
  (الالبوم 
 الكامل للروك ورول على محطة (كيه أم بى سى إف أم  

914
01:06:09,757 --> 01:06:11,634
<i> اليوم الجميل لجنوب كاليفورنيا . </i>

915
01:06:11,801 --> 01:06:14,350
<i> أريد أن أخبرك بأن هذه الأغنية
. صنعت خصيصـا لمعاكسة البنـات  </i>

916
01:06:14,512 --> 01:06:17,891
<i> الخيال يأتى فقط عند سماع كلمات الأغنية  </i>

917
01:06:18,057 --> 01:06:20,606
<i> يبدوا أن هناك إنخفاض.
 . فى الضباب والسحـب </i>

918
01:06:39,245 --> 01:06:41,373
<i> إمرأة ذات لون قوقازي
 فى أواخر العشرينات </i>

919
01:06:41,539 --> 01:06:43,291
شعـر فاتح ,  وطولها متوسط .

920
01:06:43,666 --> 01:06:46,670
بدون مكياج ,
ولا وجود لحلي ظاهراً .

921
01:06:47,921 --> 01:06:49,298
<i> ماذا تفعــل ؟ </i>

922
01:06:52,008 --> 01:06:55,182
الاًن , هى فقط تقوم بإخراج 
. بعض الملابس من سيارتهـا 

923
01:06:55,803 --> 01:06:58,022
من الواضح أنهـا ستعــود للمنــــزل .

924
01:06:59,015 --> 01:07:01,518
<i> فى وقت سابق كانت تطبخ المكرونة .</i>

925
01:07:01,684 --> 01:07:03,812
طبـق فاخر لإعــداد المكرونة ...

926
01:07:08,316 --> 01:07:10,284
<i> ماذا عن هذه المكالمة ياهال ؟ </i>

927
01:07:10,443 --> 01:07:14,289
<i> حسنـاً , رجلنـا سيقوم بوضع الـ نصف مليون
 فى منزل ماكيوزيك  </i>

928
01:07:14,489 --> 01:07:17,038
<i> وسيقوم كارلوس بإلتقاطهـا 
.من هناك هذه الليلـة  </i>

929
01:07:17,700 --> 01:07:19,794
<i> مــاذا عـن ماكيوزيك ؟</i>

930
01:07:19,953 --> 01:07:22,797
<i> نعـم, هل تنتظـرنى لثانية ؟ </i>

931
01:07:22,956 --> 01:07:25,709
إلى أين أنت ذاهـب ؟
كارلوس سيحضر إلى بيت ماكيوزيك.

932
01:07:25,875 --> 01:07:27,297
ليس قبل الساعة 12.30 .

933
01:07:29,504 --> 01:07:33,680
جو اًن فالينارى ليس مخبراً خاص بنا ياهال,
.  لا أريد أن يحدث خطـأ ما

934
01:07:33,841 --> 01:07:37,937
إنســى ذلـك , لقد ورطت نفسها بالدخول فى هذا 
. وتستطيـع أن تخرج نفسـها 

935
01:07:38,638 --> 01:07:43,860
 أنا قمت بترك مبلغ نصف مليون دولار فى
 . الكنيسة وهذا لم يكن لغرض دينــى 

936
01:07:44,018 --> 01:07:45,565
أنا أقوم بإخبارك يانيك, لــو....

937
01:07:46,646 --> 01:07:49,991
...  قمت بالإتصال بها وإقتربت من مـاك فى
... أى مكان سيكون علي أن أطلق عليك النـار

938
01:07:50,441 --> 01:07:51,943
هــل تسمعنــــى ؟

939
01:07:54,779 --> 01:07:57,248
لقد قصـدت إعتقــالي , أليس كذلـك ياهال ؟

940
01:08:00,660 --> 01:08:04,039
<i> إنى أسف يا إكسافيير, ماذا كنت تقــول ؟ </i>

941
01:08:04,205 --> 01:08:06,708
<i> ماذا عن ماكيوزيك ؟
أين سيـتواجـد ؟ </i>

942
01:08:07,250 --> 01:08:08,877
<i> حسنا, نحن لسنا متأكديـن . </i>

943
01:08:09,043 --> 01:08:10,886
<i> إنه لم يكن متعاون جيد معهـم. </i>

944
01:08:11,045 --> 01:08:15,425
<i> لكن هذه ليست مشكلة , رجلنا قام 
. بالإتصال مباشرة بكارلـــوس  </i>

945
01:09:09,270 --> 01:09:10,613
منذ متى وأنت متواجـد هنـا ؟

946
01:09:11,064 --> 01:09:13,283
منذ متـى وأنتى هنـا ؟

947
01:09:13,733 --> 01:09:15,861
هل تمانع بمناقشة ذلك فى مكان أخر ؟

948
01:09:17,362 --> 01:09:20,286
بعد أن تورطت بالتعامل مع 
. حقيقة أنك تركته وحيداً

949
01:09:20,490 --> 01:09:24,586
... كودى إعترف لي بأنه قام بصرف 
.جليسة الأطفال ليجعلنى ءأتى إلى هنـا

950
01:09:25,244 --> 01:09:29,545
لم أعلم متى ستعود إلى هنـا , فإتصلت
. بوالدته لتأتى وتأخذه من هنا

951
01:09:29,707 --> 01:09:32,130
كيف عرف أين يمكنه الوصول إليــك ؟

952
01:09:32,960 --> 01:09:35,258
لقد إتصــــل بالمطعــم -
إتصل بالمطعم ؟ -

953
01:09:35,421 --> 01:09:38,095
نعم لقد قام بالإتصال بالمطعم
هل تريد كأس من النبيذ هذا ؟

954
01:09:38,257 --> 01:09:40,976
إنه ليس نبيذ شاردونيي سيء -
من أين حصل على رقم المطعم ؟ -

955
01:09:46,391 --> 01:09:48,143
سريرك جاهز.

956
01:09:50,937 --> 01:09:52,530
أنا متأخرة عن العمـل.

957
01:09:52,772 --> 01:09:55,446
ماذا كانت أخر مرة شاهدتى " نيك فريسيا ؟

958
01:09:57,276 --> 01:09:58,402
هــذا الصبــاح .

959
01:09:59,946 --> 01:10:02,745
لم أكن أعلم أن مطعمك يكون
. مفتوحاً عند الفطــور 

960
01:10:02,907 --> 01:10:05,911
متى ستقابليه مرة أخرى؟
لا أستطيع الإجابة على ذلك .

961
01:10:06,077 --> 01:10:10,753
هذا صحيح , أنت لا تتحدثيـن عن زبائن المطعــم -
. خاصة الزبائن الذى قمت بالنوم معهــم -

962
01:10:10,915 --> 01:10:13,759
إذا أردت أن تعرف أى شىء
. أخر عن نيك , يمكنك التحدث معه

963
01:10:13,918 --> 01:10:17,297
وسيخبرنى هو بالذهاب إليكـى . 
.شكرا لهذه الحماقة أيتها القاسيــة 

964
01:10:25,263 --> 01:10:27,937
هل ناديتنـى بـ " قاسية؟ - 
كنـت سأفعل ذلك -

965
01:10:28,850 --> 01:10:30,272
حسنــاً .

966
01:10:31,144 --> 01:10:32,646
قم بسؤالــي أى شىء -
أى شـــــــىء ؟ -

967
01:10:32,812 --> 01:10:34,655
كل ما تريد أن تعرفــه عنـــي .

968
01:10:35,148 --> 01:10:36,365
جيد ...

969
01:10:36,607 --> 01:10:39,702
أى شىء ,سيد ماكيوزيك -
إسمعي, هل تمانعين بعدم -
مناداتى بالسيد ماكيوزيك ؟

970
01:10:39,861 --> 01:10:43,365
سأناديك بأى شىء تريده , بعكس 
. مايعتقـده أى شخص أخر عنـى ...

971
01:10:43,531 --> 01:10:46,535
... أنا لست جيدة فى عمل التخفـى هذا   
.ولا أريد أن أعرف ماهو إسمك الأول 

972
01:10:46,701 --> 01:10:51,628
إنه دايل, لكن لا تنادينـى بهذا الإسم أيضاً
إذا لا تنادينــى بـ "قاسية ."

973
01:10:59,797 --> 01:11:02,050
<i> ألفا , بيتـا , فريق تشارلى...   </i>

974
01:11:02,216 --> 01:11:06,187
<i> سنتقابل فى جنوب شارع 1020 وستكون سيارة 
. المعدات اللاسلكيـة متواجدة هناك </i>

975
01:11:17,315 --> 01:11:19,659
هذا إسمه الأنبوب الراشح للــرى 

976
01:11:20,193 --> 01:11:22,036
وإسمهــا التجــارى المسام المائيـة  " هيدرو بور

977
01:11:22,528 --> 01:11:24,280
همم .
صنـع من عجل السيارات المطاط القديــم

978
01:11:24,447 --> 01:11:28,372
أنت تقومى بتثـبيتهـا تحت التربة بحوالى 14 بوصة
. ويخرج نوع من التعرق من الماء 

979
01:11:28,534 --> 01:11:32,755
لقـد حصلت على طلبيـة من مزارع ليمون يقطن فى "إنسينتيس 
 . لتثبيت هذا على مساحة 50.000 قدم 

980
01:11:32,914 --> 01:11:36,418
لم أكن أعلم بأن هناك ما تزال بساتيـن
. مزروعة فى كاليفورنيا

981
01:11:36,876 --> 01:11:38,628
أنت قلـت أنها كانت راحلة .

982
01:11:39,462 --> 01:11:41,260
. هذا صحيح

983
01:11:41,422 --> 01:11:43,345
حسنا وما سبب تأخيرها عن هذا ؟

984
01:11:43,508 --> 01:11:46,227
<i> لأنهم يقومون بسقي العشـب </i>

985
01:11:48,221 --> 01:11:49,894
سقـــي العشــب .

986
01:11:51,349 --> 01:11:53,192
ماذا تعتقــدى ؟

987
01:11:54,977 --> 01:11:56,399
أعتقـــد بأن ...

988
01:11:57,188 --> 01:11:59,691
... بأنك رجـل له أعمــال مشــروعة
هـه .

989
01:11:59,857 --> 01:12:02,861
نعم, حسنا, ءأمل ذلك , لأن هذا إذا لم ينفـع
. سأكون الرجل المحتـال للأبد

990
01:12:03,402 --> 01:12:06,076
لمـاذا لم تخـرج نفسـك من 
هذا العمـل من قبــل ؟

991
01:12:06,239 --> 01:12:08,662
إنه أكثــر تعقيداً مما تظنيــن. 

992
01:12:09,200 --> 01:12:11,168
<i> فقـط عليـك قول لا </i>

993
01:12:12,245 --> 01:12:14,498
لا أحد سيدعنـى أخرج من هــذا .

994
01:12:15,540 --> 01:12:17,918
أنت تعلميــن ؟
لا يمكنك التوقف عن هذا , ولا يمكنـك أن تعتـقـلـي.

995
01:12:18,084 --> 01:12:20,303
البقاء على القمة كثيراً بما فيه الكفاية
. لا يجعلك تتوقفيـن عن العمل

996
01:12:20,461 --> 01:12:23,510
هذا هو الشعار المتواجد بالأرجـاء هنا.
 لن يدعنـى أحد ان أتوقف عن هذا العمـل  

997
01:12:23,923 --> 01:12:25,345
الشرطة تريد الإيقــاع بــي

998
01:12:25,508 --> 01:12:27,727
الكولومبيــون يريـدون علاقاتـــي

999
01:12:27,885 --> 01:12:29,307
وزوجتــي تريـد مـالـي .

1000
01:12:29,929 --> 01:12:33,058
<i> ومحاميـها يوافق على ذلك , و أفضـل 
. أن أدفـع بدلاً من المجادلة معـهم </i>

1001
01:12:33,558 --> 01:12:35,401
لا أحد يريدنـى أنى أتوقف عن هذا العمل .

1002
01:12:37,228 --> 01:12:41,278
 لم أذكـر لكـي عن زبائنـى
هل تعلمين أنهم أيضاً لا يريدوننى أن أتخلى عن هذا

1003
01:12:43,943 --> 01:12:46,162
هـذا جنـاناً كاملاً بلا شــك .

1004
01:12:47,488 --> 01:12:48,865
أنا فقـط أبوح ما بداخلـى .

1005
01:12:49,031 --> 01:12:51,204
ولسـت أحـاول أن أقنعـك 
. بأى شىء غبـي 

1006
01:12:52,577 --> 01:12:54,830
ربمــا أكون مجنون فعلا , لكن مجـدداً

1007
01:12:55,621 --> 01:12:57,794
لن يتركـنــي أحد عندما 
. سأتوقف عن هذا العمل 

1008
01:12:57,999 --> 01:13:02,129
كلا, أنا إمم , إنى أسفــة 
. لقد فقط كنت أمـــزح 

1009
01:13:02,545 --> 01:13:04,218
لم أكن أقصد جرح مشاعــرك .

1010
01:13:04,922 --> 01:13:07,425
أوه , لا عليكـى, هذا لم 
.يجرحنـى بهذا الســوء 

1011
01:13:09,051 --> 01:13:10,769
لكن الإستمرار بالنظــر إليكـي 
.يـجـرح كثيراً

1012
01:15:33,362 --> 01:15:34,989
لقد إعتقدت بأنك قلت أنها راحلــة .

1013
01:15:35,156 --> 01:15:38,456
<i> حسنا يا سيدى , إنه كان سوء
.  تقدير , إنى أســف  </i>

1014
01:15:38,617 --> 01:15:41,166
كـم  سيطول بقائها بالداخل ؟ 

1015
01:16:29,877 --> 01:16:32,255
لا يمكننـى المغادرة الاًن.

1016
01:16:32,421 --> 01:16:34,765
ملابسـى لا تزال بالمنشــفة .

1017
01:16:35,925 --> 01:16:37,472
حسنـاً

1018
01:17:01,784 --> 01:17:04,333
يا إلهــى
تبـا لكـى أخرجى من هنـاك

1019
01:17:31,939 --> 01:17:35,113
أسمع , أنا أصدقك بأنك توقفـت
. عن هذا العمـل الأخر 

1020
01:17:35,901 --> 01:17:36,948
و --

1021
01:17:39,071 --> 01:17:40,698
ماهذا الصــوت ؟

1022
01:17:41,657 --> 01:17:43,876
لا شــىء,
إنه فقط  لخدمتـى

1023
01:17:44,034 --> 01:17:45,502
من الأفضل أن أقوم بإتصــال.

1024
01:17:46,495 --> 01:17:48,589
الاًن؟
نعــم .

1025
01:17:48,747 --> 01:17:50,966
سأعود حالاً.

1026
01:18:27,494 --> 01:18:29,292
عليك اللعنة ماذا تفعل هنا ؟

1027
01:18:29,455 --> 01:18:33,380
هـل أنت مجنون ؟ إنهـم يغطونــنـى مثل البطانية ,
ألم أقل لك بأن تتصـل أولاً ؟

1028
01:18:33,542 --> 01:18:36,295
أوه يا إلهـى , وليس هذا فقط ,
.! لقد أخفتنـى كثيـــراً

1029
01:18:36,462 --> 01:18:39,090
إبتعــد عنـي , هذا ليس مضحك .
أنا أرتدى فوطة لعينــة .

1030
01:18:39,256 --> 01:18:42,100
هل تعلـم من هو المسئــول عن
 كل عمليات المراقبة بالخــارج ؟

1031
01:18:42,259 --> 01:18:45,559
الحكومـة الأمريكيــة 
... والجمهورية الإتحادية المكسيكيــة 

1032
01:18:45,721 --> 01:18:49,476
-  أنا من يقوم بمراقبتـك
.. لإنتظــارك لى حتــى أظهــر  

1033
01:18:49,642 --> 01:18:53,613
وهذا يذكرنى . بأنى أتكلم فى أحد 
. هذه الأشياء الغير صالحة ياصديقى

1034
01:18:53,771 --> 01:18:55,990
...وهذا كلفنـى 50 عاماً 
. لكلاً منهمــا

1035
01:18:57,650 --> 01:18:58,697
ماذا ؟

1036
01:19:05,407 --> 01:19:10,538
لقد أخبرتك يا صديقى , لقد أخبرتك على التليفون
 . بأنى أهتم بكـل شـــىء

1037
01:19:10,704 --> 01:19:14,834
<i> لقد أصدرت تعليماتى بأن 
. كارلــوس قد دخـل إلى المنــزل  </i>

1038
01:19:15,000 --> 01:19:16,968
شكرا , شكرا , شكـــراً لك 

1039
01:19:17,127 --> 01:19:21,177
لكن أنت يا ماك , أثق فيك بحياتـى 
. أنت جعلتـنى منتظــر طوال الليل

1040
01:19:21,423 --> 01:19:24,472
... دون أن تظهـر أدنـى
. علامة توضح بأنك قلق علي 

1041
01:19:24,635 --> 01:19:27,184
أنا أسف يارجل , إنسـى ذلـك 
.لقد كنـت مشغولاً , أستطيع رؤيـة ذلك

1042
01:19:27,346 --> 01:19:31,943
وأكثـر من ذلـك , أنك كنت تضاجـع مثل
! بطل عالمـى , أربع ساعات من المضاجعـة 

1043
01:19:32,434 --> 01:19:35,904
أنت جعلت الشرطة بالخارج مرعوبيـن إذا سمعت 
. زوجاتهـم عن وقتك فى المضاجعـة

1044
01:19:36,063 --> 01:19:39,818
لقد أصبحت أموت جوعـاً من مشاهدتك فقط
. هذه الفتاة تطبخ جيداً أيضاً 

1045
01:19:39,984 --> 01:19:45,536
صدقنى , إذا هى مستعدة للخروج لتلقى صندوق 
. القمامة , إذاً تزوجهـا , ثق بي ياصديقى

1046
01:20:03,048 --> 01:20:05,426
هل تعتقد أن ماتفعله الاًن فكرة جيدة؟

1047
01:20:05,634 --> 01:20:09,104
متى سيكون هناك مرة قادمة لنجد فرصة
 اللعـب معـاً مجدداً  ؟

1048
01:20:09,972 --> 01:20:11,440
فــي السجــن .

1049
01:20:11,598 --> 01:20:14,021
ماذا يحدث بينـك وبيـن " ليندرووف ؟

1050
01:20:14,184 --> 01:20:16,607
أنا لا أريد تورط
. إبن عمـى فى أى شـىء 

1051
01:20:17,104 --> 01:20:18,321
إنى أدرك بـ ...

1052
01:20:21,692 --> 01:20:23,069
نعــم ؟

1053
01:20:24,528 --> 01:20:26,030
سأعتنـى بذلــك .

1054
01:20:36,707 --> 01:20:38,334
مرحبا .

1055
01:20:38,584 --> 01:20:40,052
من ؟

1056
01:20:41,003 --> 01:20:43,051
هل لديك صحبـة ؟

1057
01:20:45,132 --> 01:20:46,384
إنهـا لكـي ؟

1058
01:21:01,815 --> 01:21:05,740
عليـك بالخـروج من هنـا فى غضون 20 دقيقـة 

1059
01:21:05,903 --> 01:21:08,076
نحـن لن يمكننـا إنهــاء اللعبــة أبداً 

1060
01:21:11,909 --> 01:21:14,583
زوجة فيتوريو إتصلت ,كان 
. عليه أن يذهب للمنـزل 

1061
01:21:15,579 --> 01:21:17,877
يجـب أن أذهـب لأغلق المكــان .

1062
01:21:37,017 --> 01:21:40,271
ماذا تفعـل هنـا ؟
لا يوجد شىء خطـأ لزوجـة فيتوريو .

1063
01:21:40,437 --> 01:21:43,156
كان على طلب ذلك من أرتيرو.
جو اًن إسمعينـــى .

1064
01:21:44,525 --> 01:21:48,155
سيلقــون القبض على مـاك الليلـة , هناك
. مخبـر يتأكد من ذلـك الاًن

1065
01:21:48,320 --> 01:21:51,790
وبسبب ما فعلتيـه هنـاك 
. سلوكـك هذا سـيكون سوء فهـم 

1066
01:21:51,949 --> 01:21:52,569
ســوء فهـم ؟ 

1067
01:21:52,595 --> 01:21:54,978
أنتي فى المكان الخطأ 
 ! والوقت الخطـأ 

1068
01:21:56,995 --> 01:21:59,293
من الممكـن أن تأذي نفسـك . 
إعطينــى شنطـتك !

1069
01:22:03,252 --> 01:22:07,883
أريدك أمم , بأن تذهبين للداخل 
. وتغلقـى البــاب

1070
01:22:08,048 --> 01:22:12,053
المحقق " تيريس سيكون هنا
. بعد بضعة دقائق 

1071
01:22:13,011 --> 01:22:15,389
هو سيعتنـى بكـي
. حتى الإنتهـاء من ذلـك 

1072
01:22:16,598 --> 01:22:17,975
خذى هذا .

1073
01:22:18,142 --> 01:22:22,192
الاًن أنتى مستعدة لتطلقـى النار -
كـل ما يهمـك حقا هو إعتقـال ماك -

1074
01:22:23,105 --> 01:22:25,028
إذهبـى للداخل .

1075
01:22:59,183 --> 01:23:01,936
أنت , لا تدخـن هنا , يوجد تسريـب فى 
. خزان الوقود بالمركب

1076
01:23:04,688 --> 01:23:07,988
حسنـاً , كل شىء جـاهز -
ليس تماماً , كارلوس -
. ما يزال موجود فى منزلك 

1077
01:23:53,111 --> 01:23:55,364
إنتظر لدقيقـة .
إنـى أعرفـك الاًن .

1078
01:23:55,614 --> 01:23:58,663
من المطعـم ، مع الملازم فريسيا 

1079
01:23:58,825 --> 01:24:01,624
جو اًن فالينارى. 
أين سيد ماكيوزيك ؟

1080
01:24:01,787 --> 01:24:04,040
إنى أميز هذا ,أيضاً.

1081
01:24:04,456 --> 01:24:06,504
عليك التحقق بالخارج 
. لوجود أى شخص وراءها

1082
01:24:06,667 --> 01:24:09,967
هل هذا صحيـح ؟
 بالطبع 

1083
01:24:10,462 --> 01:24:13,181
إنهـا صديقة لشرطـى 
وهذا الشرطـى يعـرف ماك .

1084
01:24:14,007 --> 01:24:15,680
بالمناسبـة , أين ماك ؟

1085
01:24:16,301 --> 01:24:18,895
هـل تعتقـد بأنها قد تكون خطـر ؟

1086
01:24:20,681 --> 01:24:23,059
هل هى هنا كنوع من التجسس علينا ؟

1087
01:24:26,186 --> 01:24:27,529
نعم , ربما.

1088
01:24:27,729 --> 01:24:30,858
إن ماك مجنــون بهـا 
. ولا يستطيع أن يرى ذلك 

1089
01:24:31,024 --> 01:24:32,822
هـذا فظيــع.

1090
01:24:34,861 --> 01:24:36,329
وهـل ذكـرت هذا له ؟

1091
01:24:36,488 --> 01:24:40,288
أوه , طبعــاً
إني أفعـل ما بوسعـى لمساعدته .

1092
01:24:40,450 --> 01:24:41,747
حسنـاً

1093
01:24:41,910 --> 01:24:43,036
المبلـغ كله هنـا .

1094
01:24:43,495 --> 01:24:45,293
بالطبع إنه كذلك

1095
01:24:46,039 --> 01:24:47,507
وفـقاً للمعلومــات ...

1096
01:24:47,666 --> 01:24:51,921
 لقد ألقي القبض عليك من قبل 
وكالة مكافحة المخدرات منذ أربع أشهـر   

1097
01:24:52,087 --> 01:24:57,309
ولم تقم بإخبــار مـاك عـن هـذا , أليس كذلك ؟ 
. كـلا , لا أعتقــد ذلك 

1098
01:24:58,051 --> 01:24:59,928
شــىء مخـزي .

1099
01:25:01,513 --> 01:25:06,189
عندما تكون فى مشكلة , عادة الناس تريد التحدث
... لشخص ما , إذا لو لم يكـن صديق 

1100
01:25:06,351 --> 01:25:09,025
فحينـها تستطيع 
. التكلم مع أعدائـك 

1101
01:25:10,856 --> 01:25:14,827
مكافحة المخدرات الفيدرالية 
رقـم 7-2-4-4 

1102
01:25:20,532 --> 01:25:23,706
<i> ماجواير يدعـى بأن هناك 
. شخص ما لديه إتصال بقريب ماك  </i>

1103
01:25:23,869 --> 01:25:26,463
نعم , ولماذا ؟ -
<i> لقد رصدنـا فى تمام الساعة 7.00 -
... بأن هناك إثنيـن </i>

1104
01:25:26,622 --> 01:25:30,547
<i> من رجال إسكالانتي بصحبـة قريـب مـاك -
  هل شاهدتهم بقرب كنيسـة " وايفارير ؟ -

1105
01:25:30,709 --> 01:25:33,428
صحيـح -
<i> ياإلهـى </i>

1106
01:25:44,222 --> 01:25:46,475
لديه بعض الفتحـات 
مثيرة للإنتبــاه 

1107
01:25:46,642 --> 01:25:48,770
لقـد تم قتله  
ماذا يمكننى أن أخبرك ؟

1108
01:25:48,935 --> 01:25:50,903
لقد تم أطلاق النار عليه مرة أو مرتين 

1109
01:25:51,063 --> 01:25:54,158
... حتى تأكد أنه مات تمـامـاً
ألست توافق على ذلك ؟

1110
01:25:54,775 --> 01:25:57,369
حسنـاً , من أخـرج مسدسه الليلة ؟

1111
01:25:57,527 --> 01:26:02,124
كل شخـص موجود على حافة الرصيف , 
. دعونـا نظهـر أيدينـا جميعـاً

1112
01:26:03,075 --> 01:26:05,248
هيا أيها القوم, ضعوا أيديكم إلى الأعلــى .

1113
01:26:09,748 --> 01:26:11,500
كيف مـات هـذا الرجــل ؟

1114
01:26:11,667 --> 01:26:16,468
رجال إيسكالانتى كانوا هنا قبلنـا 
. عندما سمعنا صوت إطلاق النـار

1115
01:26:25,597 --> 01:26:27,099
رائحتهـا كريهـة .

1116
01:26:27,599 --> 01:26:30,398
إنه نترات الـغاز , ماذا فى هذا ؟

1117
01:26:32,145 --> 01:26:33,818
<i> هل تعلم ؟  </i>

1118
01:26:34,314 --> 01:26:38,364
... منذ شهور قد سمعت بأن كارلوس
... كان شديد الغضب بسبب 

1119
01:26:38,527 --> 01:26:42,907
... إخفاء الكوكايين فى خزان وقود السفينة 
وهذا الكوكايين قد غرق كله 
. ولم يستطع بيعـه حينهــا 

1120
01:26:45,158 --> 01:26:47,206
ماذا يعنـى هـذا ؟
نعـم .

1121
01:26:47,369 --> 01:26:51,840
بالضبط كان ألف ومائتان كيلو , وأعتقد أنك دفعت
. نصف مليون دولار لذلك ياهال 

1122
01:26:52,249 --> 01:26:55,879
أنت مخطـىء يا فريسيا , كارلوس لن يوقع 
... نفسه فى مشكلة بسبب نصـف 

1123
01:26:56,044 --> 01:27:00,140
نصف مليون دولار ؟
ربما ذلك صحيح ,
لكن من يدرى ما هو أكبر من ذلك الذى يخطط له

1124
01:27:00,298 --> 01:27:02,972
أقصـد , بأن مخبرك الواشى
.  لن يستطيع إخبـارنـا بذلك

1125
01:27:11,017 --> 01:27:12,644
أيـن " إيسكالانتي ؟

1126
01:27:13,854 --> 01:27:15,197
لا أعلـم 

1127
01:27:16,189 --> 01:27:18,658
لقد قال شيئـاً بخصوص
. عودته لقاربـه

1128
01:27:19,985 --> 01:27:21,328
قـاربه ؟

1129
01:27:22,487 --> 01:27:24,455
لقد أبحر به قادما من " إنسينادا 

1130
01:27:25,824 --> 01:27:28,828
لقد قال بأنه أراد الذهاب لصيد سمك ألباكور 
. فى طريق عودته للمنزل

1131
01:27:29,661 --> 01:27:32,335
ذهب ليصطـاد ؟
نعم 

1132
01:27:32,831 --> 01:27:34,629
ما الخطـأ فى هـذا ؟

1133
01:27:42,340 --> 01:27:46,436
إسكالانتــي هو كارلــوس
  . أنت مثير للإشمئزاز 


1134 
01:27:54,686 --> 01:27:57,155
إنها تعمل جاهدة فى 
. مطعـم أنيـق

1135
01:27:57,314 --> 01:28:00,693
... لكنها لم تأخذ راحة لنفسها 
. حتى تستمتع بوجبة جيـدة 

1136
01:28:02,068 --> 01:28:04,070
لقـد بدأت بأخذ وقت راحة لهـا 

1137
01:28:06,364 --> 01:28:07,866
وتستمتـع به 

1138
01:28:09,075 --> 01:28:11,248
هى تنتـقل من زبون إلـى أخــر ...

1139
01:28:11,953 --> 01:28:15,583
تنتقل من صديقك نيك فريسيا ثم بعد إلى
... صديقه دايل ماكيوزيك ثم إلـى

1140
01:28:16,583 --> 01:28:18,130
...من يعرف ؟ 

1141
01:28:19,961 --> 01:28:22,589
أنا متأكد بأن الفتاة لديها
.  صديق خاص بها

1142
01:28:23,131 --> 01:28:27,136
المقصد هو أن الفتاة تتجاهل 
 . قيمة المبادىء الخاصة بها

1143
01:28:28,303 --> 01:28:29,976
حتى تصبح تائهـة

1144
01:28:31,807 --> 01:28:35,687
ثم تبدأ بتعاطى المخدرات

1145
01:28:35,977  --> 01:28:38,196
ثم تموت بطبيعة الحال

1146
01:28:40,565 --> 01:28:43,444
هذه مأســاة أمريكيـة

1147
01:28:45,821 --> 01:28:49,325
لا تقلق ياصديقى , لن أقم بقتلهـا
. بدون موافقتـك 

1148
01:28:49,991 --> 01:28:51,743
وإذا لم أوافق على هذا ؟

1149
01:28:52,285 --> 01:28:54,333
إذا سنتكلــم حتـى تفعـل

1150
01:29:02,462 --> 01:29:07,593
هيا يا صديقى, متى كانت أخر مرة قمنا 
بتـدخيـن هذا الهراء معـاً ؟

1151
01:29:08,301 --> 01:29:10,224
هيــا

1152
01:29:11,638 --> 01:29:14,187
الحياة خطيرة بما فيه الكفاية .

1153
01:30:19,831 --> 01:30:21,583
أيـن هـى ؟

1154
01:30:32,010 --> 01:30:36,732
كان يجب أن أكون أنا هو الذى يطلب
. المساعدة , الأمور كانت سيئة للغاية الليلة 

1155
01:30:37,182 --> 01:30:39,480
ماذا هناك ؟
علينـا إيجـاد قارب .

1156
01:30:39,643 --> 01:30:44,570
محتمل أن يكون خارج " إنسينادا , لقد رحل 
.  القارب منذ خمسة أيام من هناك  

1157
01:30:44,731 --> 01:30:46,699
هل تريد أن أتصل بكل ميناء رئيسـى 

1158
01:30:46,858 --> 01:30:48,906
يقـع بين حدودنا وحدود المكسيـك ؟
إفعـل ذلك

1159
01:30:49,069 --> 01:30:52,869
<i> المخبر تيريس من منزل فاليناري , هى 
. ليست موجودة هنا يا نيك </i>

1160
01:30:54,616 --> 01:30:57,335
تحـقق من منزل ماكيوزيك
. ثم عد إلي حالاً

1161
01:30:57,661 --> 01:31:00,130
نعم , هنا المدرب " وودي 
. من الساحل 12

1162
01:31:00,288 --> 01:31:04,338
لماذا قد أفعـل شىء كهذا ؟
لأجل ماذا ؟ ما المربح لي ؟

1163
01:31:04,501 --> 01:31:06,629
صدقينى يا جو اًن 
نحن نجلس هنا من مدة طويلة 

1164
01:31:06,795 --> 01:31:10,174
بدون فعل شىء لكن نسأل
. أنفسنـا نفس السؤال

1165
01:31:11,925 --> 01:31:17,147
لما أرى مطلقاً أي مصارع ثيران 
يقف ببراعة هكذا أمام قرون الثور 
. منذ المصارع " " أبروزا

1166
01:31:18,640 --> 01:31:20,267
إنـه مخنـث

1167
01:31:23,478 --> 01:31:25,822
هو أفضـل مصارع ثيران فى المكسيــك

1168
01:31:27,607 --> 01:31:29,280
إنـه مخنث يارجل

1169
01:31:30,777 --> 01:31:32,199


1170
01:31:33,738 --> 01:31:35,456
لماذا تدعوه هكذا يا صديقـى ؟

1171
01:31:35,949 --> 01:31:38,327
لا أعرف لماذا , ولكن إنظر إليـه

1172
01:31:38,660 --> 01:31:41,334
أقصد , أنظر للمصارع يارجل , ماذا يفعل هذا الغبى ؟

1173
01:31:41,496 --> 01:31:43,123
إنه يرتدي رداءه الصغير 

1174
01:31:43,289 --> 01:31:47,044
 الذى يلمع ويضع سترة 
 ... مطرزة سخيـفة

1175
01:31:47,210 --> 01:31:49,679
ويـلف نفسه بوشاح حول خصـره 

1176
01:31:49,838 --> 01:31:52,557
ويرتدي هذه الجوارب الوردية 

1177
01:31:52,716 --> 01:31:56,812
ويجعـل شعره ضفيرة صغيرة ,
. أقصد , إنه يبدو مخنـث 

1178
01:31:58,221 --> 01:32:00,770
أهـمم 

1179
01:32:01,975 --> 01:32:04,979
أعنـى ماهذه مصارعة الثيران 
. السخيفة تلك

1180
01:32:07,188 --> 01:32:09,532
إنها تجعله يبدو مخنثاً 

1181
01:32:12,694 --> 01:32:14,071
ويبدوا علينا الغباء لمشاهدته

1182
01:32:15,196 --> 01:32:19,167
لديهم هذا الشىء ويستمرون 
 . بتلويحه مثل العلـم الأحمــر

1183
01:32:19,325 --> 01:32:22,204
ماذا نفعـل ؟
نحن نحمل هذا الساذج 

1184
01:32:22,370 --> 01:32:24,168
و نضعه على الحافة حتى تشاهده الناس

1185
01:32:24,330 --> 01:32:26,753
إنهـم يعرفون ماذا سنفعـل به ,
يمكن التنبؤ بما سنفعـل .

1186
01:32:26,916 --> 01:32:29,669
سنقوم بتثبيته علــ ... أمم

1187
01:32:29,836 --> 01:32:32,715
ودعنى أتوقف عن هذا الكلام الأحمق
لا يوجد أى شىء غبي يقال مجدداً 

1188
01:32:32,881 --> 01:32:35,259
برافو ياصديقـى 

1189
01:32:37,010 --> 01:32:38,512
ماذا سنفعل حيال هذه الفتاة ؟

1190
01:32:38,678 --> 01:32:43,354
ماذا سنفعـل حول هذا ؟ أنت ستموت ,
ستمـوت ,  هذا ما سنفعلـه

1191
01:32:43,516 --> 01:32:46,816
إنتظـرو, لقد شاهدت هذا من قبل, 
إنه جـاد فى هذا

1192
01:32:53,902 --> 01:32:56,781
هل ستأتين معـى , أو تفضليـن البقـاء هنـا ؟

1193
01:32:58,281 --> 01:33:01,626
ما تفعله خطـأ مأساوى جسيم ياصديقي

1194
01:33:02,160 --> 01:33:06,506
سوف تشهـد ضدنـا وستوقعنـا 
 . جميعـا , إنها الوحيدة الذي عرفتـنـى 

1195
01:33:09,125 --> 01:33:14,473
ماذا ستفعـل حيال كل هذا ؟
ماذا عن ولدك , عائلتك , أصدقائـك ؟

1196
01:33:14,798 --> 01:33:17,176
ماذا سوف تفعــل ؟ -
إركـب القـارب -

1197
01:33:29,687 --> 01:33:32,315
أحذرك بإعـادة النظر

1198
01:33:32,982 --> 01:33:36,703
قابلنى على رصيف 17 , إبقى على
. قناة 12 وسأقول لك متـى 

1199
01:34:00,885 --> 01:34:02,603
إبن العاهرة

1200
01:34:05,890 --> 01:34:08,109
هل يمكنك الذهاب لأسفل وإحضار
. لي كشاف إضاءة

1201
01:34:08,268 --> 01:34:10,896
أعتقد بأن هناك واحد بجانب
 المقصورة السفلية , ماك ؟

1202
01:34:11,062 --> 01:34:14,657
هل يمكنك فعل هذا الأن ؟
لن نقضى الليل كله هنـا

1203
01:34:37,630 --> 01:34:40,053
ماذا عن هذا الضوء ؟

1204
01:34:43,928 --> 01:34:45,726
هل تديرى الكشاف لهنا قليلاً ؟ 

1205
01:34:48,099 --> 01:34:51,649
نعـم بالضبط هنـا--
هل بإمكـانك حملها , من فضلك ؟

1206
01:34:52,729 --> 01:34:54,106
جيد , هنا 

1207
01:34:55,023 --> 01:34:56,525
هذا كمية كبيرة من الأموال

1208
01:34:57,901 --> 01:35:00,074
تباً, إنهـم خمسة عشر مليون دولار

1209
01:35:00,320 --> 01:35:02,994
هذا فعلاً مبلـغ كبير من المـال -
نعم, حسناً -

1210
01:35:03,156 --> 01:35:07,127
المال يجعل الناس سهل التنبؤ بهم , على 
الأقل لن يكونوا أبدا محل ثقة 

1211
01:35:08,453 --> 01:35:11,923
هذا لايوجد شىء نيك لا يعرفه عنـي -
 أنا لا أتكلم عنـه -

1212
01:35:12,081 --> 01:35:14,129
إنسى ذلك -
لا أريد أن أنسى هذا -

1213
01:35:14,292 --> 01:35:16,966
لا أهتم بما تريدينه , قريباً سأقوم بإيصالـك

1214
01:35:17,128 --> 01:35:19,426
والأفضل لكـي بأن تأخذى أجازة 
 . طويلـة إلى " بورا بورا 

1215
01:35:19,589 --> 01:35:21,762
لأنكي لن تستطيعى العيش حتى تدلى بشهادتك

1216
01:35:21,925 --> 01:35:24,678
أنا لن أذهب أبداً لأدلى بشهادتـى -
أنتي تخبرينى بذلك -

1217
01:35:24,844 --> 01:35:26,892
ماك لقد مت من قبل
ولقـد جرحـت مشاعرك

1218
01:35:27,055 --> 01:35:29,023
حسناً , هذا كان مرتب له 

1219
01:35:29,182 --> 01:35:32,152
إذا قمت بتصديق ماقاله 
كارلوس , لماذا لم تدعه يقتلنـى ؟

1220
01:35:32,310 --> 01:35:34,654
لمـاذا فعلـت مافعلته ؟

1221
01:35:38,233 --> 01:35:40,201
هل تحملين الكشاف من فضلك ؟

1222
01:35:40,360 --> 01:35:42,078
هل يمكـ .. أوه يا إلهى

1223
01:35:43,571 --> 01:35:45,118
مـاك

1224
01:35:45,865 --> 01:35:47,333
مـاك , أنـا أحبـــــك

1225
01:35:48,493 --> 01:35:50,666
عليك بالتوقف عن 
... الكلام , وهل تعلمين 

1226
01:35:50,870 --> 01:35:54,124
على بإصـلاح هذا القارب بسرعة
 . وإلا أحد منا سيموت

1227
01:35:54,958 --> 01:35:58,588
دعينى أوضح لكي شيئاً , أخرســى , أو سأقوم 
. بصفعـك, الاًن أحملى هذا الكشاف

1228
01:36:00,421 --> 01:36:02,890
أحبـــــــك 
أوه تبــا ,

1229
01:36:13,309 --> 01:36:14,401
ماك أنا أحبك

1230
01:36:14,560 --> 01:36:16,278
لا تقولى هذا مجدداً

1231
01:36:17,480 --> 01:36:19,323
إنـى أحبــك

1232
01:36:27,991 --> 01:36:29,334
أحبــــــــك

1233
01:36:41,129 --> 01:36:43,052
 إنى أخبرك الاًن يا نيـك

1234
01:36:44,257 --> 01:36:47,386
لو وجــدت ماكيوزيك بأى مكان
... قريب من إسكالانتي

1235
01:36:47,593 --> 01:36:49,891
سأقوم بإبعاده لمـدة 25 عاماً

1236
01:36:50,054 --> 01:36:52,933
هذا ليس ما إتفقنـا عليه 
أنت تتراجع عن إتفاقنــا

1237
01:36:53,099 --> 01:36:57,354
أنت لست بهـذا الغبـاء ولكنك تحاول أن
. تتملـص من شىء لعيـن

1238
01:36:57,520 --> 01:36:59,147
لكـن , لا يهـم

1239
01:36:59,314 --> 01:37:00,816
إنتظرنى لثانيـة

1240
01:37:01,774 --> 01:37:03,947
أنت لم تخبرنـى بأن ماك متورطاً

1241
01:37:04,152 --> 01:37:06,701
ومالفرق الذى يهمـك ؟
ماك صديق

1242
01:37:06,863 --> 01:37:09,867
إنه مهرب مخدرات ,ماذا 
تقصد يا فريسيا ؟

1243
01:37:10,158 --> 01:37:11,956
دعنـا نرى

1244
01:37:12,910 --> 01:37:17,461
لقد فقدت نصف مليون دولار ,وصادرت
... طن كوكاين عديم الفائدة

1245
01:37:17,707 --> 01:37:22,679
وتتحمـل مسئولية لجريمة قتل مخبر فيدرالي
. وكل هذا فى ليلتـنا هذه

1246
01:37:22,879 --> 01:37:24,802
هذا كله هراء, وأنت تعلم ذلك

1247
01:37:26,174 --> 01:37:27,972
حسناً , وهل فكرت بشـىء ؟

1248
01:37:28,801 --> 01:37:30,974
ماك الوحيد الذى يمكنه تحديد هوية 
. إيسكالانتي بأنه كارلوس

1249
01:37:31,137 --> 01:37:34,141
وهذا يبرهن بأنك كنت شريـك
... لأكبــر تاجر مخدرات

1250
01:37:34,307 --> 01:37:37,106
فى المكسيك طوال ثمان
 سنوات , هـل فكرت بهذا أم لا ؟

1251
01:37:37,894 --> 01:37:41,398
وعندمـا ستقوم بإبعاد ماك , عندها 
. سيقوم ماك بإبعادك أيضاً

1252
01:37:41,773 --> 01:37:43,150
أى شىء يا وودي ؟

1253
01:37:43,733 --> 01:37:45,326
نعم أراك لاحقا

1254
01:37:49,280 --> 01:37:52,079
علي أن أذهب لوضع بعض
. العلامات التحذيرية

1255
01:37:52,241 --> 01:37:54,710
هل تساعدنى ؟
نعم بالطبع

1256
01:37:55,745 --> 01:37:58,043
أوه يا هـال , هذا سيصبح فوضى
. فى عناوين الصحف

1257
01:37:58,206 --> 01:38:01,210
عل الأقل الـ سي أي إيه ستسعد بهذا

1258
01:38:05,671 --> 01:38:08,049
متـى سأراك ؟
حسنـاً

1259
01:38:08,508 --> 01:38:09,760
ماذا عن العشاء ؟

1260
01:38:10,760 --> 01:38:13,013
ماهو الوقت الذى تريده لتقوم بحجـز ؟

1261
01:38:13,513 --> 01:38:14,935
السابعة والنصـف ؟

1262
01:38:15,306 --> 01:38:16,933
سأقوم بالحجز لك

1263
01:38:19,769 --> 01:38:21,112
هل هناك شىء أخر يمكننـى فعلـــه  ؟

1264
01:38:24,774 --> 01:38:26,026
تــزوجينـــــــــى

1265
01:38:27,443 --> 01:38:28,695
هيا بنـا

1266
01:38:29,028 --> 01:38:30,280
لنفعـل ذلك الاًن

1267
01:38:38,913 --> 01:38:41,883
مرحبا ياودي , نيك شكرا للمجـيء

1268
01:38:42,041 --> 01:38:45,671
كيف وصلتم أنتم الأثنين هنـا؟
بالقارب,
 هل تعذرونـنا للحظـة ؟

1269
01:38:47,130 --> 01:38:49,633
هل ودي تورط بأى مشكلـة معـك ؟

1270
01:38:49,799 --> 01:38:51,722
كـلا , لايوجد شىء على الإطلاق

1271
01:38:51,884 --> 01:38:55,013
نيك أريدك أن تعتنـى بهـا لفتـرة

1272
01:38:55,179 --> 01:38:57,557
وأيضاً ستقوم بإخبارى أين يوجد كارلوس الاًن

1273
01:38:57,723 --> 01:39:00,226
أو ستصبـح شريكـاً فى 
. جريمـة قتـل إبن عمـك

1274
01:39:00,393 --> 01:39:02,987
 نيك لا تبدأ ,أسمع -
ماك , أنت مقبوض عليـك -

1275
01:39:03,146 --> 01:39:06,025
أكره بأن أرفع المسدس فى وجهـك لكن 
. هذه هى الطريقة الوحيدة

1276
01:39:06,190 --> 01:39:10,195
أوه حسناً , في هذه الحالة لن يكون 
شىء جديد , أقصد بأنك قمت 
بسحب مسدس أخر من قبل

1277
01:39:15,825 --> 01:39:19,546
حسناً , أنا لا أصدق بأنك ستقوم بإستخدامه -
 نعم أنا أعلم كيف تشعر يا نيك - 

1278
01:39:20,663 --> 01:39:23,917
لا أفهم.
أعنى أنك لست بهذا الغباء يا ماك

1279
01:39:24,083 --> 01:39:27,257
لقد أمسكت بك.
لا يمكنك التظاهر بأنى لم أمسكك

1280
01:39:27,420 --> 01:39:30,924
ماذا ستفعل؟ هل ستقضى بقية حياتك 
فى المكسيك ؟ أنت لايمكنك حتى الإختفاء هناك

1281
01:39:31,090 --> 01:39:33,518
أنت لديك فرصة وحيدة 
 . ياصديقى. قم بإقتنـاص فرصتـك

1282
01:39:33,544 --> 01:39:34,244
لأجل ماذا ؟

1283
01:39:35,052 --> 01:39:36,895
لأجل ماذا ؟
نعـم , لأجل ماذا ؟

1284
01:39:37,889 --> 01:39:41,063
لقد أخبرتك فى المطعـم بأن
 لدي مشكلة تصفيـة حسابات 

1285
01:39:41,225 --> 01:39:45,025
لقد كنـت أحتفظ بالمال لشخص ما , وهذا
 الشخص سيأتى ليأخذه , إنه ماله

1286
01:39:45,188 --> 01:39:48,067
أريد أن توضح لي أكثر. هل ستقتلنـى 
من أجل أموال المخدرات ؟

1287
01:39:50,359 --> 01:39:52,111
حسناً , إنه مبلغ كبيــر من المــال

1288
01:39:57,700 --> 01:39:59,498
إلى ماذا سيتحـول الموقف يانيـك ؟

1289
01:40:00,536 --> 01:40:02,959
يارجل أنا لا أستطيع تصديق ذلك

1290
01:40:04,165 --> 01:40:05,587
حقاً أنا لا أستطيع تصديق ذلك

1291
01:40:05,750 --> 01:40:08,344
لا أستطيع تصديق ماذا فعلـت
! فى حياتك اللعينـة 

1292
01:40:08,503 --> 01:40:10,050
أنا لا أستطيع تصديق ما قد فعلته

1293
01:40:10,213 --> 01:40:12,887
أنت تعتقد بأنه يمكنك فعل أى شىء
. تريده , فقـط مثل كارلــوس

1294
01:40:13,049 --> 01:40:15,802
أنت تحاول النوم معـها 
 وكارلوس يحاول أن يقتلهـا

1295
01:40:16,928 --> 01:40:20,148
وودي الوحيد بيننـا الذى يستحق أى
 شىء , هو لديه وظيفة تليـق به

1296
01:40:21,224 --> 01:40:23,852
سأعود بعد ساعة 
وحينهـا تستطيـع أن تعتقلنـى

1297
01:40:24,018 --> 01:40:25,520
أنت , أنــت

1298
01:40:25,853 --> 01:40:27,480
أوه , تبـا

1299
01:40:28,814 --> 01:40:30,111
لقـد كذبـت علي

1300
01:40:32,109 --> 01:40:34,203
أنت لم تريد أن تقتلنى بسبـب المال

1301
01:40:52,588 --> 01:40:55,091
جو اًن  , عليك بإخبارى
. إلى أين يذهـب ماك 

1302
01:40:55,299 --> 01:40:57,017
ولماذا يجب علي فعل ذلك ؟

1303
01:40:58,135 --> 01:41:02,811
لأنه سيحاول أن يقتـل كارلوس 
 . لأن كارلوس حـاول قتلــك

1304
01:41:18,322 --> 01:41:21,667
إنسينادا , أنا على قارب أحمر
 صغير ,إنى أقترب من رصيف 17 ,إنتهى

1305
01:41:21,826 --> 01:41:25,046
إنسينادا , هنا قارب أحمر
 ,صغير ,و أقترب من رصيف 17 ,إنتهى

1306
01:41:29,917 --> 01:41:31,669
.. رصيف 17 ...

1307
01:41:34,672 --> 01:41:36,345
... رصيف 17 ...

1308
01:42:51,791 --> 01:42:56,092
ياإبن العاهرة ! كيف أمكنك فعـل ذلك ؟

1309
01:42:56,253 --> 01:43:01,054
الصداقة هى الإختيار الوحيد فى الحياة
! تستطيـع أن تختارها بنفسك

1310
01:43:01,425 --> 01:43:06,306
أنت لا تستطيـع إختيار عائلتك ! تبا لذلك 
 ! كان على أن أواجه هذه 

1311
01:43:07,139 --> 01:43:10,734
لا يوجد رجل يجب الحكم عليه
. إلى أى إتجاه توجهـه مشاعره

1312
01:43:10,976 --> 01:43:15,823
هذا مثل : اللوم على بوصلة بسبب إتجاهـها شمالاً .

1313
01:43:16,649 --> 01:43:18,993
الصداقة هى الشىء الوحيد الذى نملكه

1314
01:43:20,903 --> 01:43:23,076
لقـد أخترنـا بعضنـا البعض

1315
01:43:23,906 --> 01:43:25,908
كيف يمكنك فعل ذلك؟

1316
01:43:26,742 --> 01:43:29,370
كيف تجعلنـا نبـدوا بصورة سيئة ؟

1317
01:43:30,079 --> 01:43:31,752
أهلا بك على السفينة

1318
01:43:32,081 --> 01:43:33,924
خذه , إحترس إنه محشـو

1319
01:43:34,083 --> 01:43:37,212
إحتفظ به , أنت ستقضـى بقية حياتك بالسجـن

1320
01:43:37,378 --> 01:43:41,099
ولـن أكون هنـاك لأحميـك حينهـا ,لأنى 
 . سأكون داخل سجن مكسيكـى

1321
01:43:41,257 --> 01:43:44,932
هى لن تقوم أبداً بالشهادة ضدنا -
 كيف يمكن أن تقول ذلك , تبا لك ؟ -


1322
01:43:45,094 --> 01:43:49,270
لن تشهد على زوجهـا , وإذا لم يمكنها الشهادة 
. ضد زوجهـا لن يمكنها فعل ذلك معك

1323
01:43:49,432 --> 01:43:51,275
هى ستـتـزوجـك ؟ هل قالت ذلك ؟
نعـم

1324
01:43:51,434 --> 01:43:55,314
أوه , كلا , كلا , كلا 

1325
01:43:55,479 --> 01:43:59,154
فى ظل هذه الظروف فإنها قد
 ! تقول أى شىء غير طبيعى 

1326
01:43:59,316 --> 01:44:01,239
يمكنهـا أيضا النوم مع ثعبـان

1327
01:44:02,778 --> 01:44:07,033
هيا الاًن , كن جاداً
إنى جاد

1328
01:44:18,169 --> 01:44:22,675
ألن تريد التـحقق من -- , أنت تعلم , التحقق بالأسفـل؟  

1329
01:44:23,174 --> 01:44:26,269
عندما يتعلق الموضوع بالمال ياصديقى فإنى أثق بـك

1330
01:44:26,427 --> 01:44:28,646
إذا , كيف سنفعـل ذلك ؟

1331
01:44:28,804 --> 01:44:30,477
حسنـاً ,أنا 

1332
01:44:31,015 --> 01:44:33,063
لن أشعر جيداً بتفريـغ 15 مليون دولار

1333
01:44:33,225 --> 01:44:34,693
ما رأيك ؟ هل سنتـبـادل القوارب ؟

1334
01:44:34,852 --> 01:44:38,322
هذا ليس عادلاً بما فيه الكفاية,
إنه حقاً قارب رائـع

1335
01:44:38,856 --> 01:44:40,403
اللعنة عليه

1336
01:44:40,566 --> 01:44:43,069
إذا هذا كل شىء , هه ؟

1337
01:44:44,195 --> 01:44:46,038
ءأمل أنها تستحـق ذلـك

1338
01:44:46,280 --> 01:44:49,500
وءأمل أيضا بإبقاء فمهـا
. مغلقـاً , هذا كل ما أستطيع قوله 

1339
01:44:56,999 --> 01:44:58,876
إبتعـد من هنـا

1340
01:45:01,796 --> 01:45:03,798
كلا , لا تفعل , إنتظر

1341
01:45:05,549 --> 01:45:08,849
لقد تلاعبت بهذا الشىء حينهـا حتى ينفجـر 

1342
01:45:09,011 --> 01:45:14,393
أوه ياإلهـى , أكره ماذا فعلـت ولكني لم أرد
 أن يصيبهـا أى مكروه

1343
01:45:16,185 --> 01:45:19,280
هل تمانـع أنى لن أقوم بذلك ؟
بالتأكيـــد

1344
01:45:22,399 --> 01:45:26,029
حسناً, أنظر لهذا السبيل إذا كنت حاولت
 فعل أى شىء , كنـا سنهلـك معـاً

1345
01:45:26,237 --> 01:45:28,035
هـل تحبهـا كثيراً لهذه الدرجة؟

1346
01:45:28,531 --> 01:45:30,374
حسنـاً,

1347
01:45:31,992 --> 01:45:32,993
نعـــــم

1348
01:45:47,341 --> 01:45:50,561
عندما اخبرتنى فى الأول عن هذا , إعتقدت
. أنك تلاعبـت بموقد الغاز بالمركب

1349
01:45:50,719 --> 01:45:53,393
لقد فكرت حقا بهذا الموقد 

1350
01:45:53,556 --> 01:45:55,809
لكنه صعب التحكم به قليلاً

1351
01:45:55,975 --> 01:45:58,569
كـلا , نظـام الإشعـال هو الأفضل

1352
01:46:01,063 --> 01:46:03,407
لقد كنت تعلم ؟
أنا أعرفك ياصديقــى

1353
01:46:07,778 --> 01:46:10,156
حسنـاً , هل تعطينـى الـ 

1354
01:46:35,014 --> 01:46:36,436
تباً

1355
01:46:43,856 --> 01:46:48,487
أوه ياإلهـى  ,إنظر لهذا , لقد
 قمت بإطلاق النـار علي

1356
01:46:48,652 --> 01:46:50,370
ماذا فى هذا ؟
انت أيضا أطلقت النار علي

1357
01:46:50,571 --> 01:46:54,576
إنظـر لهذا ! إنظـر لمعدتــى  
أنت . تبالغ كثيرا , تبـــاً


1358
01:46:54,742 --> 01:46:58,417
هل بسبب أنك صديقي , هذا يعنى لك 
بأن تقوم بقتـل أى شخص تريده ؟

1359
01:46:58,579 --> 01:47:02,254
ماهذا الهراء ؟
هل تتـوقف عن الكلام ؟ 
كلامك يجعلنــى مريضاً

1360
01:47:02,833 --> 01:47:04,676
ياإلهى إنها تبدو سيئة ,أليس كذلك ؟

1361
01:47:04,835 --> 01:47:07,634
هذا ما أخبرك به منذ فترة

1362
01:47:08,047 --> 01:47:09,720
أوه , تبـاً

1363
01:47:09,882 --> 01:47:13,728
الاًن على أحضـر لك طبيـب
أنتظر , إنتظـر , لا تتحـرك , لا تتحـرك

1364
01:47:13,886 --> 01:47:15,763
إنتظـر لدقيقـة

1365
01:47:15,930 --> 01:47:17,898
إنى أشعر بدوار البحــر

1366
01:47:19,058 --> 01:47:22,437
أعتقـد بأن حان الوقت لكلانـا 
لنتـوقف عن هذا العمـل

1367
01:47:23,020 --> 01:47:24,738
أعلــم ذلك

1368
01:47:26,231 --> 01:47:30,577
لقد كنت أرى هذا الوقت من حين 
لأخر , الكوكاييـن ليس 
بشىء جيـد لأى شخص

1369
01:47:33,197 --> 01:47:35,199
المستقـبــل

1370
01:47:35,366 --> 01:47:39,291
المستقبـل هو الأرضية
 لنا يا صديقـى , إنه الأساس

1371
01:47:40,996 --> 01:47:44,626
لقد حصلـت على 60 طن من العصـى التايلاندى

1372
01:47:44,792 --> 01:47:46,760
تم شحنه وإنه فى الطريق

1373
01:47:49,171 --> 01:47:50,639
أوه , كـــلا

1374
01:47:51,715 --> 01:47:54,434
لا تفعل ذلك , تبــاً
لا تفعل ذلك

1375
01:47:54,593 --> 01:47:56,687
تبــــاً

1376
01:47:58,222 --> 01:48:00,099
أوه تبـاً

1377
01:48:06,105 --> 01:48:08,233
توقـف , لقد قلت توقـف

1378
01:48:08,399 --> 01:48:10,902
أنا لست مسلح , لا تطلق النـار
لست مسلــح

1379
01:48:11,610 --> 01:48:13,704
بالتأكيــد -
إنى أقوم بتسليـم نفسـى -

1380
01:48:13,862 --> 01:48:15,614
بالتأكيـد تفضــل

1381
01:48:37,636 --> 01:48:39,104
تباً لذلك , إبــقى مكــانك

1382
01:48:44,852 --> 01:48:48,356
ماجواير ماذا تفعل عليك اللعنــة؟

1383
01:48:48,647 --> 01:48:50,991
إنه يسلـــم نفســه

1384
01:48:54,445 --> 01:48:56,914
دعه يذهب يا هـال

1385
01:49:07,124 --> 01:49:08,592
مـــاك 

1386
01:49:34,068 --> 01:49:36,116
<i> جو اًن , نيـك  </i>

1387
01:49:36,278 --> 01:49:40,249
<i>  قبل أن تبدأون عشاءكـم , هل تقابلوننـى
 . بالأسفـل عند البرج 12</i>

1388
01:49:47,915 --> 01:49:52,045
<i> إنتباه من فضلكـم , لدينـا 
تيـار قـوى فى هذه المنطقـة </i>

1389
01:49:52,211 --> 01:49:54,805
<i> وجميـع حراس الشاطىء سيتواجـدون هنـا قريبــاً </i>

1390
01:49:54,963 --> 01:49:58,217
<i> من أجل سلامتكـم , من فضلكـم 
إبقوا بعيداً عن الميــاه </i>

1391
01:50:30,791 --> 01:50:32,168
كيف حال صديقنــا

1392
01:50:32,334 --> 01:50:35,053
بخيـر -
<i> بخيــر - </i>

1393
01:50:35,212 --> 01:50:37,385
بغض النظر عن إرتجاج فى المخ
 وبعض الحروق 

1394
01:50:37,548 --> 01:50:39,801
 وكونه متضايق بشكل عام ,نعم إنه بخير 

1395
01:50:53,647 --> 01:50:55,524
هـل من أحد يردد إسمـى ؟

1396
01:50:55,691 --> 01:50:57,568
<i> عدة مرات </i>

1397
01:50:59,444 --> 01:51:02,948
حسنـــاً من المحتمل الاًن أنهم يتحدثــون عنــــى
1397
01:51:11,222 --> 01:51:50,848
{\c&H13279b&} أرجو قد تكونوا إستمتعتـم بالفيلـم 
وأرجو ان تنـال ترجمتـه إعجباكـم
{\c&H530ca3&}
تــرجمــة أ. مـحـمـــــد سـلـيــم
{\c&H373555&}
دمتم في رعاية الله وحفظـه