3 00:00:03,000 --> 00:00:30,500 {\2c&H39D148&}تـرجمة خـالد أشكيف 1 00:00:43,308 --> 00:00:47,005 {\2c&H39D148&}الخَفِيّ 1 00:01:50,381 --> 00:01:51,780 !ألقي سـلاحك 2 00:02:17,375 --> 00:02:18,501 !تــوقف 3 00:02:28,086 --> 00:02:29,485 !أختبيء خلف شيء ما 4 00:02:29,520 --> 00:02:30,782 !فـليستدعي أحـد الشرطة 5 00:02:30,822 --> 00:02:32,517 !انخفض, هيا 6 00:02:53,177 --> 00:02:56,146 لقد سلك هذا الطريق !في "فيراري "سوداء ،هيا 7 00:03:15,433 --> 00:03:17,162 ...المُشتبة بة يراوغ 8 00:03:18,369 --> 00:03:20,200 !أحترس 9 00:03:54,872 --> 00:03:57,204 .نُطاردة الأن ...."في حديقة "ويلشر 10 00:04:09,454 --> 00:04:11,217 المشتبة بة منطلق بأقصي سرعة 11 00:04:51,596 --> 00:04:53,587 !توقف! ياألهي 12 00:04:56,367 --> 00:04:57,891 نعم هذا هو 13 00:04:58,102 --> 00:04:59,228 (هذا (جاك 14 00:04:59,270 --> 00:05:00,237 .حقا رجل لطيف 15 00:05:00,271 --> 00:05:01,829 انة هاديء رجل مـُحترم 16 00:05:02,039 --> 00:05:04,837 متي اخر مرة شاهدتة؟ 17 00:05:05,042 --> 00:05:08,409 ...لـقد شاهدتةُ منذ اسبوع 18 00:05:08,479 --> 00:05:10,815 ماذا فعل,هل سرق بنك؟ 19 00:05:10,815 --> 00:05:13,511 .تــوم )يجب أن نتحرك؟) .(لقد رصدوا (ديفريس 20 00:05:13,551 --> 00:05:15,178 ,مطاردة بسرعة عالية غرب هوليود 21 00:05:15,219 --> 00:05:16,345 شكراً 22 00:05:51,789 --> 00:05:53,154 يارفيق 23 00:05:58,196 --> 00:06:00,130 فلنذهب 24 00:06:00,164 --> 00:06:01,756 .نعم سيدي 25 00:06:01,799 --> 00:06:05,360 (حسنا (جونسون .عـد هنا بجانبي 26 00:06:20,117 --> 00:06:21,812 .أحترسوا لأنفسكم يارفاق 27 00:06:21,853 --> 00:06:23,150 (مـرحباً (بيك 28 00:06:24,188 --> 00:06:26,713 كم وحدة لديك في المطاردة؟ 29 00:06:26,757 --> 00:06:28,088 .أثنين 30 00:06:29,160 --> 00:06:30,252 مُنذ متي؟ 31 00:06:30,294 --> 00:06:31,852 .لن اذهب لشرب القهوة 32 00:06:51,349 --> 00:06:53,112 هاهو 33 00:07:00,224 --> 00:07:01,452 اعطيني البندقية 34 00:07:32,056 --> 00:07:33,182 !تـوم),هيا) 35 00:08:36,087 --> 00:08:38,055 (حالة السيد (ديفريس متدهورة 36 00:08:38,089 --> 00:08:40,819 يجب نقلة الي العناية المركزة 37 00:08:40,858 --> 00:08:42,155 هل تعتقد أنةُ سينجو,يادكتور؟ 38 00:08:42,193 --> 00:08:46,152 مع كل هذا الأذي الجسدي معجزة انة مازال حياً 39 00:08:46,197 --> 00:08:48,599 بلاشك ستكون ليلتة الاخيرة 40 00:08:48,599 --> 00:08:49,759 جيد 41 00:08:51,602 --> 00:08:54,230 أبقينا علي علم بالمُستجدات حسناً يادكتور 42 00:08:57,274 --> 00:08:58,366 .(المُحقق (بيك 43 00:08:58,409 --> 00:09:00,741 لااحد يستحق الموت هكذا 44 00:09:00,778 --> 00:09:03,178 لااهتم بما فعلة الرجل 45 00:09:03,214 --> 00:09:05,739 ,لقد قتل 12 شخصاً اصاب 23 او اكثر 46 00:09:05,783 --> 00:09:08,411 سرق6 سيارات, معظمها فيراري 47 00:09:08,452 --> 00:09:10,283 ,نهب ثمان بنوك وست محلات سوبر ماركت 48 00:09:10,321 --> 00:09:12,346 ,أربعة محلات مجوهرات .ومـحل حلوي 49 00:09:12,390 --> 00:09:14,756 قام بتشريح ستة اشخاص بسكين جزارة 50 00:09:14,792 --> 00:09:16,521 .منهم طفلين 51 00:09:16,560 --> 00:09:18,824 هل كانوا يستحقون هذا؟ 52 00:09:19,030 --> 00:09:21,294 علية اللعنة,فليذهب إلي الجحيم 53 00:09:28,406 --> 00:09:31,637 (أنظر( أيد توم) افضل من لدي هنا) 54 00:09:31,676 --> 00:09:34,611 لو اعطيتك اياة لن استعيدة 55 00:09:34,645 --> 00:09:36,806 ادارتي ستخرب 56 00:09:36,847 --> 00:09:38,405 ...الجرائم ستصبح اعنف 57 00:09:38,449 --> 00:09:40,815 ستسقط المدينة في الهلاك 58 00:09:40,851 --> 00:09:44,685 الجماعات ستسيطر علي الشوارع والحياة كما نعرفها ستنتهي 59 00:09:44,722 --> 00:09:47,850 (لااريد (ويليس (أريد (بيك 60 00:09:48,059 --> 00:09:51,790 السيناتور أدلي بتصريح انة يسعي للرئاسة 61 00:09:51,829 --> 00:09:53,228 لقد تلقي بعض التهديدات 62 00:09:53,264 --> 00:09:56,131 لايُريد أن يفجر بعض الحمقي مؤخرتة 63 00:09:56,167 --> 00:09:59,103 أيد ) (ويليس) أفضل رجل الأن) 64 00:09:59,103 --> 00:10:01,435 (لقد قضي مع (بيك .اكثر من عام 65 00:10:01,472 --> 00:10:03,565 !اعطية محاولة اخري 66 00:10:06,143 --> 00:10:08,668 ! جون) ارسل( بيك )لمكتبي) 67 00:10:17,521 --> 00:10:19,216 ملازم اول (ماسترسون)؟ 68 00:10:19,256 --> 00:10:21,281 .(نعم ,انا (ماسترسون من انت؟ 69 00:10:21,325 --> 00:10:23,316 لويد جالجر) اف بي اي) 70 00:10:23,360 --> 00:10:25,294 بماذا اخدمك؟ 71 00:10:25,329 --> 00:10:26,489 .انا اتبع المشتبة بة 72 00:10:26,530 --> 00:10:29,556 احتاج مساعدة تنفيذية من القانون الاقليمي 73 00:10:29,633 --> 00:10:30,759 لقد تحدثت لقائدك 74 00:10:30,801 --> 00:10:33,599 لقد رشح لي (المحقق (توماس بيك 75 00:10:49,787 --> 00:10:51,152 حسنا 76 00:10:55,760 --> 00:10:59,287 بـيك),هذا هو المُحقق) لويد جالجير) سياتل اف بي اي) 77 00:10:59,330 --> 00:11:02,197 ستعمل معة خلال الايام القادمة 78 00:11:02,233 --> 00:11:05,202 انا في وسط قضية 79 00:11:05,236 --> 00:11:07,363 هل يفترض بي ألقاء هذا؟ 80 00:11:07,404 --> 00:11:09,133 الم يعد احدكم يقول من فضلك؟ 81 00:11:09,173 --> 00:11:10,299 .من فضلك 82 00:11:10,341 --> 00:11:13,572 أوة,وكيف يُمكنني الرفض؟ 83 00:11:13,611 --> 00:11:14,873 .لاتـستطيع 84 00:11:19,850 --> 00:11:22,819 يختارونهم أصغر سناً .كل يوم الأن 85 00:11:22,853 --> 00:11:25,845 يحصلون عليهم لدي تخرجهم 86 00:11:29,627 --> 00:11:32,187 .لاتضع هذا علي مكتبي 87 00:11:32,229 --> 00:11:34,754 !(بيك) !لاتضع هذا علي مكتبي 88 00:11:34,799 --> 00:11:36,232 .أمنحني بعض الراحة 89 00:11:36,267 --> 00:11:37,632 لم اري زوجتي منذ شهر 90 00:11:37,668 --> 00:11:39,135 انها بخير 91 00:11:39,170 --> 00:11:41,104 كنت معها ليلة امس. .تقول لك مرحباً 92 00:11:41,138 --> 00:11:43,572 وترسل لك قبلة كبيرة 93 00:11:43,607 --> 00:11:45,176 لقد اصبحت بدينة 94 00:11:45,176 --> 00:11:47,610 .نعم,كالدب "بيلي "او شيئاً من هذا القبيل 95 00:11:51,549 --> 00:11:54,143 ,من نبحث عنةُ عدو الشعب رقم واحد؟ 96 00:11:55,686 --> 00:11:58,519 .(أسمة (جاك ديفريس 97 00:12:00,724 --> 00:12:02,692 - يعمل سمسار بورصة؟ - .صحيح 98 00:12:02,726 --> 00:12:04,057 مُنذ متي تتبعة؟ 99 00:12:04,094 --> 00:12:05,493 .شهر تقريباً 100 00:12:05,529 --> 00:12:07,053 شـهر,هة؟ 101 00:12:07,097 --> 00:12:09,657 لما لاتذهب وتشتري لنفسك مشروباً؟ 102 00:12:09,700 --> 00:12:10,792 لماذا؟ 103 00:12:10,835 --> 00:12:13,269 انة في المستشفي .انة يموت 104 00:12:13,304 --> 00:12:15,306 -أي مُستشفي؟ - "القديس جوزيف" 105 00:12:15,306 --> 00:12:16,500 مبتديء, وقيادي 106 00:12:16,540 --> 00:12:18,872 لن يذهب لاي مكان لما الـعجلة؟ 107 00:13:30,214 --> 00:13:31,681 108 00:13:33,350 --> 00:13:34,749 ليس هناك استجابة 109 00:13:34,785 --> 00:13:36,753 هل تشعرين بنبض؟ 110 00:13:36,787 --> 00:13:37,879 لاشيء 111 00:13:38,088 --> 00:13:40,454 إذاً فلنحاول مرة اخري 112 00:13:40,491 --> 00:13:42,186 .جــاهز 113 00:13:48,632 --> 00:13:50,190 دكتور ! هل أنت بخير؟ 114 00:13:50,234 --> 00:13:51,326 .نعم ,بخير 115 00:13:51,368 --> 00:13:52,460 ماذا حدث؟ 116 00:13:52,503 --> 00:13:53,800 .!لااعلم 117 00:13:56,507 --> 00:13:58,134 .!دكتور 118 00:14:06,417 --> 00:14:09,386 لدي مريض .ميت علي الارضية 119 00:14:09,420 --> 00:14:12,389 هل تقول ان رجل في حالتة,نـهض فـجأة 120 00:14:12,423 --> 00:14:14,823 وغادر من تلقاء نفسة؟ !لا أعــرف 121 00:14:14,858 --> 00:14:17,190 .غادر عندما كنت ابحث عنك 122 00:14:17,227 --> 00:14:18,592 ماذا تعني؟ 123 00:14:20,731 --> 00:14:22,164 هل أستطيع مُساعدتك؟ 124 00:14:28,605 --> 00:14:30,402 "اف بي اي" 125 00:14:30,441 --> 00:14:33,535 السيد (ميلر) يعاني حالة شديدة من الم المعدة 126 00:14:33,577 --> 00:14:34,805 التهاب معدة قاسي 127 00:14:34,845 --> 00:14:37,814 حـالة قلبة مُتدهورة,وبجانب ذلك لدية أنسداد 128 00:14:37,848 --> 00:14:39,213 في ثلاثة صمامات في القلب 129 00:14:39,249 --> 00:14:43,151 امس بعد الظهيرة ...عاني من تضخم الشريان التاجي 130 00:14:43,187 --> 00:14:45,747 ....لكن اليوم بدا 131 00:14:45,789 --> 00:14:47,484 نهض وذهب 132 00:14:47,524 --> 00:14:49,492 ...أنا حقاً,لااستطيع تفسير هذا 133 00:14:49,526 --> 00:14:53,155 لكني اعلم انة ليس الرجل الذي تبحث عنة 134 00:14:53,197 --> 00:14:56,428 جونثان ميلر) ابدا) لم يرتكب مايخالف القانون 135 00:14:56,467 --> 00:14:59,265 ,أنةُ طيب جداً .امين ونبيل 136 00:15:11,215 --> 00:15:12,375 !يـا جدي 137 00:15:13,384 --> 00:15:16,376 ما انت غبي أو ما شابة؟ 138 00:15:20,090 --> 00:15:22,149 .أتـحدثُ إليك يـامـغرور 139 00:15:23,093 --> 00:15:24,219 ...لــقد قلت 140 00:15:27,564 --> 00:15:29,498 .سـوف أقتلك 141 00:16:17,314 --> 00:16:18,440 يا احمق 142 00:16:30,227 --> 00:16:32,195 !بيك) يجب ان نبدء) 143 00:16:32,229 --> 00:16:33,564 ماذا؟ 144 00:16:33,564 --> 00:16:36,863 لدي اخبار طازجة .(لقد توفي (ديفريس 145 00:16:41,305 --> 00:16:43,640 من هذا,عدو الشعب رقمـ 2؟ 147 00:16:46,243 --> 00:16:48,234 .يجب ان اعثر علية 148 00:16:56,587 --> 00:16:59,420 بيك) لاتضع هذا) 149 00:16:59,456 --> 00:17:02,482 بيك) هذا ليس مضحكا) .مُنذ أول مرة 150 00:17:02,526 --> 00:17:04,391 .أرجـو أن يكون الأمـر يستحق 151 00:17:08,665 --> 00:17:10,223 .هاديء وانتحاري 152 00:17:11,235 --> 00:17:13,237 مازال يتسكع بالخارج ولدية غرامة مميتة 153 00:17:13,237 --> 00:17:14,727 تذكرة مرور غير مدفوعة؟ 154 00:17:20,410 --> 00:17:22,537 .أنا لا اتعامل في تذاكر المرور 155 00:17:38,295 --> 00:17:42,698 لدينا جثة في محل تسجيلات في "ميرلوس وستانلي" 156 00:17:46,403 --> 00:17:48,394 ما الأمر! القمر مكتمل؟ 157 00:17:51,441 --> 00:17:53,841 ما الأحوال؟ 158 00:17:53,877 --> 00:17:56,437 مــرحباً (فرانكي) كيف الحال؟ 159 00:17:56,480 --> 00:17:58,448 هل تحققت من الغرفة الخلفية؟ 160 00:17:58,482 --> 00:17:59,881 نعم انها خالية 161 00:18:04,655 --> 00:18:06,646 ماذا لدينا هنا؟ 162 00:18:07,691 --> 00:18:10,216 مرحبا( بيك) لدينا شــاهدة 163 00:18:10,260 --> 00:18:13,229 من الواضح انها اتت بعد حدوث هذا 164 00:18:13,263 --> 00:18:15,754 لقـد ألقت نظرة علي الرجل 165 00:18:15,799 --> 00:18:17,061 اين هي؟ 166 00:18:17,100 --> 00:18:18,192 انها هنا 167 00:18:18,235 --> 00:18:20,669 نعم ,كان يحمل راديو 168 00:18:28,412 --> 00:18:30,380 ماذا تفعل هنا؟ 169 00:18:30,414 --> 00:18:33,383 ابحث عن بعض تذاكر المرور 170 00:18:33,417 --> 00:18:34,543 !تعال هنا 171 00:18:37,521 --> 00:18:39,045 سانشيز "أتصل بمُحقق الوفيات" 172 00:18:39,089 --> 00:18:42,081 لنري إذا كان سيحضر في وقتاً ما اليوم؟ 173 00:18:43,360 --> 00:18:45,794 من هذا الطريق ,هناك 174 00:18:45,829 --> 00:18:48,389 كم يبلغ طولة؟ 175 00:18:48,432 --> 00:18:51,196 لااعلم ما علاقتك بهذا الامر؟ 176 00:18:51,235 --> 00:18:52,463 لكنك خارج الحدود 177 00:18:52,502 --> 00:18:54,470 الرجل الذي تريدة, مات 178 00:18:54,504 --> 00:18:56,096 .انتهي عملك 179 00:18:56,139 --> 00:18:59,734 اقترح ان تستقل ."الرحلة التالية "لسياتل 180 00:19:08,218 --> 00:19:09,617 ما الأخـبار هنا؟ 181 00:19:09,653 --> 00:19:10,779 .أهلاً يارقيب 182 00:19:12,823 --> 00:19:14,450 ماذا تعتقد؟ 183 00:19:16,526 --> 00:19:17,618 هل هذا هو؟ 184 00:19:17,661 --> 00:19:18,787 .أنةُ هـو 185 00:19:22,733 --> 00:19:25,258 بريم ",أطبع هذا" !وانشرة 186 00:19:25,302 --> 00:19:27,237 و ضع تحذير جنائي (علي (جـونثان بي ميلر 187 00:19:27,237 --> 00:19:28,568 مسلح وخطير 188 00:19:28,605 --> 00:19:30,197 إذاً هل نبدء؟ 189 00:19:32,309 --> 00:19:34,470 لديك صورة لـ (ميلر)؟ 190 00:19:40,117 --> 00:19:41,345 !أستخدمها عوضاً عن هذة 191 00:19:41,385 --> 00:19:43,785 كيف عرفت بشان (ميلر)؟ 192 00:19:43,820 --> 00:19:45,344 .(أنةُ يعمل مع( ديفريس 193 00:19:45,389 --> 00:19:47,414 أنجذاب لتبادل الأدوار الغير شرعية؟ 194 00:19:47,457 --> 00:19:50,085 لم يكن لة سجل !من اسبوعين 195 00:19:50,127 --> 00:19:51,219 قبل هذا بكثير 196 00:19:51,261 --> 00:19:52,455 .لاتناغم بين ملفاتنا 197 00:19:52,496 --> 00:19:54,293 .لا تناسق بين ملفاتنا 198 00:19:56,700 --> 00:19:59,726 إذا أردت مُـساعدتي .!أخبرني بما يـحدث 199 00:19:59,770 --> 00:20:02,204 مُـجرمون أتوا إلي مدينتك 200 00:20:02,239 --> 00:20:04,641 تـم توكيلك لكي تساعدني 201 00:20:04,641 --> 00:20:06,199 ....!بــهذة البساطة 202 00:20:06,243 --> 00:20:09,212 لماذا أرسلتك الدائرة الرسمية إلي هنا؟ 203 00:20:09,246 --> 00:20:10,338 ليس لديك ...."دليل علي "ميلر 204 00:20:10,380 --> 00:20:12,712 لأنـةُ دائماً يستبدل هاويتة 205 00:20:12,749 --> 00:20:15,309 كما أنك لمـ تكن تـعرفُ شيئاً .(عـن (ديفريس 206 00:20:15,352 --> 00:20:18,321 حـتي قُمت أنت بأعتقالة (متقمصاً شخصية (ديفريس 207 00:20:18,355 --> 00:20:21,324 ,قبل هذا (كان (أرفين جي لوك 208 00:20:21,358 --> 00:20:23,883 . وقبل هذا كان (ويليام بتلر) من سياتل 209 00:20:24,094 --> 00:20:26,096 و"مـيلر" نفس الشيء 210 00:20:26,096 --> 00:20:28,496 لقد اقتربت 211 00:20:28,532 --> 00:20:31,899 يــجب أن أوقفة قبل ان يتحرك ثانية 212 00:20:32,135 --> 00:20:33,534 .فلنستقل سيارتي 213 00:20:37,708 --> 00:20:39,505 !فلنذهب 214 00:20:58,762 --> 00:21:01,128 الدائرة تدفع .بشكل جيد تلك الأيامـ 215 00:21:01,164 --> 00:21:02,290 جيد جدا 216 00:21:11,742 --> 00:21:14,734 هل تمانع ان اعرف كم ثمنها؟ 217 00:21:18,181 --> 00:21:19,409 كـم؟ 218 00:21:19,449 --> 00:21:20,848 .لااعرف 219 00:21:22,452 --> 00:21:23,851 .!انت لاتـعرف 220 00:21:23,887 --> 00:21:26,378 ماذا فعلت,هل سرقتها؟ .نعمـ 221 00:22:05,495 --> 00:22:08,328 هل يُمكنك خفض الصوت؟ 222 00:22:08,365 --> 00:22:10,697 .طلب المائدة 3 جاهز 223 00:22:14,438 --> 00:22:17,373 كوب قهوة,حسناً 224 00:22:23,547 --> 00:22:27,347 السيناتور (هـولت )يجمع الحشود .أينما ذهب 225 00:22:27,384 --> 00:22:30,148 السيناتور ...سيفصح عن ترشحة 226 00:22:30,187 --> 00:22:32,621 للرئاسة ..غداً في لوس أنجلوس 227 00:22:32,656 --> 00:22:36,148 هو الأن يكرس وقتة لمساعدة ابناء امريكا 228 00:22:38,295 --> 00:22:40,263 ...هدف تلك المُنظمة 229 00:22:40,263 --> 00:22:43,255 ...هي جعل حياة الأشخاص افضل هنا 230 00:22:43,300 --> 00:22:45,598 ...وكـمثال للتوضيح 231 00:22:45,635 --> 00:22:47,694 هذة الحكومة تستطيع,ويجب أن تــخدم 232 00:22:47,737 --> 00:22:50,501 حـاجات الصغار كــما حاجات الكبار 233 00:22:54,344 --> 00:22:55,436 ...سيناتور هل حقيقي 234 00:22:55,479 --> 00:22:57,777 أنك سوف تُعلن عن خـطتك الأنتخابية يوم الثُلاثاء؟ 235 00:22:57,814 --> 00:23:00,339 يجب ان تنتظرو حتي الثلاثاء القادم 236 00:23:00,383 --> 00:23:02,044 سلام يارفاق وشكراً لكمـ 237 00:23:02,085 --> 00:23:03,484 "والان "كابيتول هيل 238 00:23:03,520 --> 00:23:06,489 سفينة قديمة ...تسبب موجات من الذعر 239 00:23:17,567 --> 00:23:19,091 .انها طاولتك ياعزيزتي 240 00:23:19,135 --> 00:23:20,466 !لا تنظري لي 241 00:24:04,681 --> 00:24:06,842 "كـم تبعد "سانت جوزيف مـن هنا؟ 242 00:24:07,050 --> 00:24:08,312 حـوالي مـيل لماذا؟ 243 00:24:08,351 --> 00:24:10,342 أي أتجاة؟ 244 00:24:10,387 --> 00:24:12,685 سنبدء من المربع .ثم سنواصل 245 00:24:12,722 --> 00:24:14,280 أنت الصائد الأن؟ 246 00:24:14,324 --> 00:24:16,315 .أعرف كيف يعمل المُشتبة .ليس لدينا وقت كـاف 247 00:24:16,393 --> 00:24:17,724 (كيف عرفت أن (ميلر كان في المُستشفي؟ 248 00:24:17,761 --> 00:24:19,228 .أحـساسي 249 00:24:19,262 --> 00:24:21,321 ماذا؟,هل كان يزور (ديفريس)؟ 250 00:24:21,364 --> 00:24:25,391 !فقط اخبرني ونـوفر علي أنفسنا عشرون سؤال 251 00:24:25,435 --> 00:24:26,561 .نحن في نفس الجانب 252 00:24:26,603 --> 00:24:30,596 اتي "ميلر" إلي المستشفي "كان هناك لرؤية "ديفريس 253 00:24:30,640 --> 00:24:33,131 هـذة أنـارة حقاً .هذا يحل كُل شيء 254 00:24:33,176 --> 00:24:35,178 .ميلر "ليس لدية فـرصة" 255 00:24:35,178 --> 00:24:37,180 ...لماذا يُريد قتل شخص 256 00:24:37,180 --> 00:24:39,580 مـن أجل بـضعة دولارات وراديــو؟ 257 00:24:39,616 --> 00:24:41,174 '.لأنــةُ يُــحب ذلك 258 00:24:41,217 --> 00:24:44,186 ,يــري شيئاً يُريدة .فيقومـ بسرقتة 259 00:24:44,220 --> 00:24:46,450 ,شيء يُعيق طريقة .يقتلة 260 00:24:46,489 --> 00:24:49,458 وفي الوقت الحاضر .أنةُ مـُختفي في المدينة 261 00:24:49,492 --> 00:24:52,359 أنت تتـحدث عـن" مـيلر ."كأنةُ "ديفريس 262 00:24:52,395 --> 00:24:54,795 تبدو مُشوشاً قليلاً؟ 263 00:25:13,583 --> 00:25:14,845 هـل أنبهرت؟ 264 00:25:16,386 --> 00:25:17,512 .أنا مُنبهر 265 00:25:19,322 --> 00:25:22,291 لأن هذة السيارة .لـها تأثير خـاص 266 00:25:22,325 --> 00:25:25,294 السؤال هو ...هل أُقايدها بالمرسيدس؟ 267 00:25:25,328 --> 00:25:27,728 أمـ أحـتفظ بها؟ 268 00:25:27,764 --> 00:25:29,095 .أُريد هذة السيارة 269 00:25:29,132 --> 00:25:31,100 .أنا أعذرك ياعـزيزي 270 00:25:31,134 --> 00:25:33,534 .هيا,فلنذهب إلي مكتبي 271 00:25:33,570 --> 00:25:35,128 .نـعم .مـعذرة 272 00:25:44,080 --> 00:25:46,344 سيدي من فضلك لا.لا 273 00:25:47,350 --> 00:25:48,749 .انها ليست لـعبة 274 00:25:48,785 --> 00:25:51,413 دعـني أُنهي اللقاء مـع ...هذا المـُحترم 275 00:25:51,454 --> 00:25:53,854 .وسأريك سيارة اخـري 276 00:25:53,890 --> 00:25:55,414 .أُريد هذة السيارة 277 00:25:55,458 --> 00:25:56,857 .هذة السيارة تم بيعها 278 00:25:57,661 --> 00:25:59,185 .شكراً لك 279 00:26:01,064 --> 00:26:02,725 ! ياصديقي 280 00:26:02,766 --> 00:26:04,734 .أنـا أشتريت تلك السيارة 281 00:26:04,768 --> 00:26:06,360 !لاتــلمسها 282 00:26:09,806 --> 00:26:11,603 يــمر علينا حالات ذهنية عرضية 283 00:26:11,641 --> 00:26:13,131 . "أيـدي" 284 00:26:19,249 --> 00:26:20,375 !تــعال هنـا 285 00:26:26,856 --> 00:26:29,290 .مـرحباً يا أحمق 286 00:26:30,694 --> 00:26:33,356 مـاذا تظُن نفسك فاعـلاً؟ 287 00:26:33,396 --> 00:26:35,227 .أحـتاج المـفاتيح 288 00:26:35,265 --> 00:26:37,392 حسناً !أُخـرج مـن السيارة 289 00:26:43,740 --> 00:26:45,367 .لاتــعود إلي هنا 290 00:26:45,408 --> 00:26:48,309 لـن أكون لــطيفاً في المرة القادمة 291 00:26:55,185 --> 00:26:57,415 مـا مُشكلتك؟ 292 00:26:57,454 --> 00:26:58,682 لاتــفهم الأنــجليزية؟ 293 00:26:58,722 --> 00:27:00,781 !إذاً, فـليكن 294 00:27:00,824 --> 00:27:03,418 ,تـُريد أن اُحطـم انفك .لك هذا 295 00:27:09,299 --> 00:27:10,664 مـا كـان هذا؟ 296 00:27:10,700 --> 00:27:12,258 .أعـيرة نـارية 297 00:27:12,302 --> 00:27:14,566 ليس صادراً من أحد رجالك 298 00:27:14,604 --> 00:27:17,129 .لا,ياصـديقي 299 00:27:17,173 --> 00:27:19,403 هل تُريد المزيد؟ .نــوع جـيد 300 00:27:19,442 --> 00:27:20,704 شكـراً لك 301 00:27:20,744 --> 00:27:23,611 كـيف حـالك؟ 302 00:27:23,646 --> 00:27:25,671 تـشعـر بتحسن,هـة؟ 303 00:27:25,715 --> 00:27:27,808 شـعور جـيد عـندما توزع مائة من هؤلاء الـصغار 304 00:27:27,851 --> 00:27:29,751 مائة في المدينة 305 00:27:29,786 --> 00:27:31,720 في المدينة واين ايضاً سيكون؟ 306 00:27:31,755 --> 00:27:33,518 أي شخص يستطيع فـعلها علي الطريق السريع 307 00:27:36,359 --> 00:27:38,190 !انـا مشغول 308 00:27:38,228 --> 00:27:40,287 !أُريـد السيارة 309 00:27:42,298 --> 00:27:45,062 بـحق الجحيم,ماذا يفعل هذا هذا المخبول هنا؟ 310 00:27:45,101 --> 00:27:46,261 .امنـحني دقيقة 311 00:27:48,071 --> 00:27:50,767 "ومـاذا يفعل "أيدي في الخارج؟ 312 00:27:52,876 --> 00:27:54,605 .!أوة,ياالهي 313 00:27:57,147 --> 00:27:59,172 !أُريد المفاتيـح 314 00:27:59,883 --> 00:28:01,145 .أمـنحة المفاتيح 315 00:28:01,184 --> 00:28:02,776 .لـقد وقعت الوراق للتـو 316 00:28:02,819 --> 00:28:04,411 .أمـنحةُ المفاتيح اللعينة 317 00:28:07,690 --> 00:28:08,816 .شـُكراً,وداعـاً 318 00:28:29,112 --> 00:28:32,081 لدينا سيارتين بالخارج عليهم صَفِائحهم المـعدنية 319 00:28:32,148 --> 00:28:35,743 1-3-8 مملوكـة لـ "أنطونيو ماركريو 320 00:28:35,785 --> 00:28:39,277 الآخــري مرسيدس "مسـجلة بأسمـ "أنكـور أمبورتس 321 00:28:39,322 --> 00:28:41,290 أعتقد أنةُ القتيل هنا 322 00:28:41,324 --> 00:28:43,292 لا يــوجد أسمـ محفظتة اختفت 323 00:28:43,326 --> 00:28:44,850 .نـحن نلهث خلف سراب الأن 324 00:28:45,061 --> 00:28:46,494 هل أتصل اي أحد بالمالك؟ 325 00:28:46,529 --> 00:28:47,757 أنةُ في العمل 326 00:28:47,797 --> 00:28:51,563 اتصل بة وأفحص القائمة وتحقق من فقدان اي شيء 327 00:28:51,601 --> 00:28:54,069 كـانوا علي وشك أنهاء صفقة .سيـارة حـمراء 328 00:28:54,103 --> 00:28:55,263 ليست هنا 329 00:28:55,305 --> 00:28:56,499 .لـقد أستولي عليها 330 00:28:57,507 --> 00:28:58,872 كيف تعرف ذلك؟ 331 00:28:59,075 --> 00:29:00,372 ."أنةُ يُحب "الفيراري 332 00:29:04,380 --> 00:29:07,440 ضع بالخارج تحذير جنائي .مـطلوب,علي سيارة فيراري 333 00:29:07,483 --> 00:29:08,575 .عُلمـ 334 00:29:08,651 --> 00:29:09,743 !هيا 335 00:29:09,786 --> 00:29:11,413 ! أربـعة جُثث في اربعة ساعات 336 00:29:11,454 --> 00:29:13,649 ! أُريد "ميلر" هذا الأن 337 00:29:29,739 --> 00:29:31,206 ! هيا 338 00:29:48,291 --> 00:29:50,384 يمكننا الذهاب هناك 339 00:29:52,729 --> 00:29:55,220 عـليك اللعنة 340 00:30:32,635 --> 00:30:35,627 هل تـعرف مايثير أزعـاجي حول (ديفريس )و(ميلر)؟ 341 00:30:35,672 --> 00:30:37,640 .ليس لأحـدهما سـجل اجـرامي 342 00:30:37,674 --> 00:30:41,440 كلاهما كان يعيش حياة طبيعية .والأن يـقتلون الناس 343 00:30:41,477 --> 00:30:44,708 ...هل تقـرء أفكاري أم أنها مُجرد تسديدة في الظلام؟ 344 00:30:44,747 --> 00:30:46,339 أنا أقرء الأفكار 345 00:30:46,382 --> 00:30:48,475 !أوة,حـقاً في مـاذا أُفكر الأن؟ 346 00:30:48,518 --> 00:30:49,746 .أنني أحمق تماماً 347 00:30:49,786 --> 00:30:50,912 .ممتاز 348 00:30:51,120 --> 00:30:53,213 .ليس حقاً كـان هـذا واضح وجـلي للعيان 349 00:31:02,065 --> 00:31:03,430 .انـا لاأستطيع قراءة الأفكار 350 00:31:03,466 --> 00:31:07,300 هـل تؤدي عملك فقط؟ أمـ أن الأمـر شخصي,نوعاً ما؟ 351 00:31:07,337 --> 00:31:10,306 يمكنك قول أنـةُ شخصي 352 00:31:10,340 --> 00:31:12,103 لقد قتل شريكي 353 00:31:15,345 --> 00:31:16,505 أيـهما؟ 354 00:31:17,547 --> 00:31:20,243 مـن فيهما قتـل شريكك؟ 355 00:31:20,283 --> 00:31:21,443 .كلاهما 356 00:31:22,885 --> 00:31:25,479 انـا مُتعجب أن الأدارة سـمحت بتوليك القضية 357 00:31:25,555 --> 00:31:26,886 لـقد سمعت أنهم ليسوا أقَوِيّاء ليقدموا علي الأنتقام 358 00:31:28,758 --> 00:31:31,318 مـاذا كُنت ستفعل؟ 359 00:31:31,361 --> 00:31:32,692 كـشرطي؟ 360 00:31:32,729 --> 00:31:34,321 !كرجل 361 00:31:37,100 --> 00:31:39,398 .لقد فقدت صديق لي ذات مرة 362 00:31:41,671 --> 00:31:43,229 (سنعثر علي (ميلر 363 00:34:30,606 --> 00:34:32,369 "بـاكلي) هو المالك لـ "أنكور أمبورتس) 364 00:34:32,408 --> 00:34:34,103 .إذاً هو الذي يمتلك المرسيدس 365 00:34:34,143 --> 00:34:36,611 لنـري إذا كان مستر (باكلي) هذا لدية سجل 366 00:34:39,849 --> 00:34:43,182 يـبدو ان هذا الشخص تـاجر أسلحة 367 00:34:43,219 --> 00:34:44,777 ...يقوم بتخزين الأسلحة 368 00:34:44,820 --> 00:34:46,515 ...بـيع مـخدرات 369 00:34:46,556 --> 00:34:49,184 .حـيازة أسلحة نارية 370 00:34:49,225 --> 00:34:51,193 رابطة تطبيق القانون هــة؟ 371 00:34:54,597 --> 00:34:56,588 مـاهذا بحق الجحيم؟ 372 00:34:56,632 --> 00:34:58,293 .قـاذف لهب هل تصدق؟ 373 00:34:58,334 --> 00:35:02,236 الدورية حرزتها من منزل احدهم 374 00:35:02,271 --> 00:35:05,297 ماذا حدث لأيام المسدس السحاب؟ 375 00:35:05,341 --> 00:35:08,139 خذ وحدتين .لمنزل الرجل ومكتبة الأن 376 00:35:09,145 --> 00:35:10,510 ."سانشيز " قسم الجرائم 377 00:35:10,546 --> 00:35:11,638 بالطبع,أنتظري 378 00:35:11,681 --> 00:35:13,672 بيك",أعتقد أنها زوجتك" 379 00:35:17,853 --> 00:35:20,185 مـرحباً,لا!,انا أسف 380 00:35:20,223 --> 00:35:22,214 حوالي 15 دقيقة 381 00:35:26,062 --> 00:35:28,792 أنتظري لحظة,مـاذا ستفعل علي العشاء؟ 382 00:35:28,831 --> 00:35:31,561 اسف لدي خطط .أنت تعلم,السيدت 383 00:35:31,601 --> 00:35:33,228 "ليس أنت "سانشيز 384 00:35:36,405 --> 00:35:37,497 لاخطط 385 00:35:37,540 --> 00:35:39,838 سأُحضر شخصاً مـا .للـعشاء 386 00:35:49,719 --> 00:35:51,118 هل أنت قادم؟ 387 00:35:53,756 --> 00:35:55,815 !افترض انك تعيش في قلعة 388 00:35:55,858 --> 00:35:59,294 لا,شقة غرفة واحدة وحمام 389 00:36:07,670 --> 00:36:09,638 هل تُريد شقة أو شيء ما؟ 390 00:36:09,672 --> 00:36:11,230 .أي شيء لديك 391 00:37:11,500 --> 00:37:14,196 لقد تسلقت عالياً ...علي ذيلة الطويل 392 00:37:14,236 --> 00:37:16,227 .ثم تسلقت ظهرة 393 00:37:16,272 --> 00:37:19,105 وعـندما اصبحت تشعر بالراحة قاموا بالسير معاً 394 00:37:19,141 --> 00:37:21,632 حتي وصلوا إلي .نـهاية الـغابة 395 00:37:21,677 --> 00:37:24,646 والمـلكة الـجنية "كانت تضحك مع "جوي 396 00:37:24,680 --> 00:37:28,241 كان هناك قلعة مضيئة ...علي حافة الجبل 397 00:37:28,284 --> 00:37:29,683 وهـاهو والـدك 398 00:37:31,153 --> 00:37:32,245 .مـرحباً حبيبتي 399 00:37:32,288 --> 00:37:34,690 أهلاً ياصغيري كيف كانت ايامك؟ 400 00:37:34,690 --> 00:37:35,816 ممتعة 401 00:37:35,858 --> 00:37:37,257 مــرحباً أبي 402 00:37:37,293 --> 00:37:39,124 كيف حال أبنتي الصغيرة؟ 403 00:37:40,296 --> 00:37:41,388 !حبيبتي 404 00:37:41,430 --> 00:37:43,159 هل أطعمتي سُحـلفتك؟ .نـعم 405 00:37:43,866 --> 00:37:46,334 انتظر حتي تري الصورة التي رسمتها 406 00:37:46,369 --> 00:37:48,633 لقد وضعتها علي الثلاجة للتو 407 00:37:49,872 --> 00:37:51,772 من معك للعشاء؟ 408 00:37:51,807 --> 00:37:53,104 "اف بي اي" 409 00:37:53,142 --> 00:37:55,667 .حَسناً، على الأقل هم مؤدّبون 410 00:37:59,248 --> 00:38:02,445 أَنا آسفُة. أنا لَمْ أَعْرفْ .أنك كُنْتَ تَقِفُ هنا 411 00:38:04,220 --> 00:38:06,188 (عزيزتي,هـذا هو (لـويد جـاليحر 412 00:38:06,222 --> 00:38:08,053 . (هـذة زوجتي (باربرا 413 00:38:08,090 --> 00:38:11,321 من اللّطيف جدا (انك معنا (لويد 414 00:38:11,360 --> 00:38:13,692 (من اللّطيف أَنْ اكون هنا( باربرا 415 00:38:15,231 --> 00:38:17,426 . أنا لا أَقْصدُ إزْعاجكم 416 00:38:17,466 --> 00:38:19,434 لا,لابأس !تــعال 417 00:38:19,468 --> 00:38:21,436 .(هـذة أبنتنا (جـوليت 418 00:38:21,470 --> 00:38:23,768 قولي طابت ليلتك مـستر (جاليجر)؟ 419 00:38:51,434 --> 00:38:52,765 .طابت ليلتك عزيزتي 420 00:39:25,234 --> 00:39:28,533 ( حسناً أخبرني (تـومي انك من سياتل 421 00:39:31,340 --> 00:39:32,466 عــفواً؟ 422 00:39:34,543 --> 00:39:36,101 أنت مـن سياتل؟ 423 00:39:36,145 --> 00:39:40,275 اين ستعود .عندما تنتهي من عملك؟ 424 00:39:41,817 --> 00:39:44,809 !نـعم .سـوف اذهب إلي منزلي 425 00:39:44,854 --> 00:39:47,414 من اين أنت في الأصل؟ 426 00:39:49,525 --> 00:39:50,651 من أين؟ 427 00:39:53,562 --> 00:39:55,553 أين نشأت؟ 428 00:40:03,472 --> 00:40:04,803 . مـاذا؟,الشمال 429 00:40:05,808 --> 00:40:08,641 .لدي اقاربي في الشمال 430 00:40:08,677 --> 00:40:09,803 أي مـدينة؟ 431 00:40:14,617 --> 00:40:15,709 "راس الـهاج" 432 00:40:15,751 --> 00:40:18,720 هل هي في امريكا؟ 433 00:40:18,754 --> 00:40:21,848 حسنا ,لم اسمع بها 434 00:40:28,430 --> 00:40:30,091 ابنتك الصغيرة 435 00:40:34,203 --> 00:40:35,465 ...أنـها 436 00:40:36,906 --> 00:40:38,464 مميزة 437 00:40:41,911 --> 00:40:43,572 نعم اعتقد هذا 438 00:40:43,612 --> 00:40:45,204 أنتِ تُحبيها جداً 439 00:40:45,247 --> 00:40:48,216 نعم ,نحن نحبها انها ابنتنا 440 00:40:48,250 --> 00:40:50,514 هل عُمـلاء الأف-بي-اي لايُـحبون أولادهمـ؟ 441 00:40:50,553 --> 00:40:52,214 ....تومي" لا أعـتقد أنةُ" 442 00:40:54,390 --> 00:40:55,880 ماذا عـنك؟ 443 00:40:56,125 --> 00:40:57,251 هل انت مُتزوج؟ 444 00:40:59,261 --> 00:41:01,092 - كُنت ذات مـرة - لديك أولاد؟ 445 00:41:01,130 --> 00:41:03,223 - واحد - مُطلق؟ 446 00:41:03,265 --> 00:41:04,698 .زوجتي ماتت 447 00:41:11,140 --> 00:41:15,474 ...هي وابنتي الصغيرة 448 00:41:15,511 --> 00:41:19,572 قتلهم الرجل الذي قتل شريكي 449 00:41:22,484 --> 00:41:23,883 انا اسفة جدا 450 00:41:37,633 --> 00:41:39,100 !أنزعـي جميع مـلابسك 451 00:41:46,875 --> 00:41:50,106 !أُحبك ياعزيزتي أحبك 452 00:41:50,145 --> 00:41:51,544 انها زوجتي التتي تتحدث عنها 453 00:42:39,662 --> 00:42:42,460 فريدي " هل يمكنني الحصول" علي باربون وصودا؟ 454 00:42:42,498 --> 00:42:44,591 لك هذا حسناً 455 00:42:51,840 --> 00:42:54,240 يارجل,هل انت بخير؟ 456 00:42:55,444 --> 00:42:57,412 قـلت هل أنت بخير؟ 457 00:42:57,446 --> 00:42:59,437 .تـبدو كفطيرة اللحمـ 458 00:43:00,416 --> 00:43:01,542 .انا بخـير 459 00:43:04,053 --> 00:43:05,247 .طبعاً 460 00:44:11,587 --> 00:44:15,421 هـنا (أدمـ),ستة أثنين واربعون نطلب مساعدة 461 00:44:15,457 --> 00:44:17,482 حـددنا مكان "الفيراري" المفقودة 462 00:44:22,698 --> 00:44:23,824 أيـن؟ 463 00:44:25,200 --> 00:44:26,724 أنا في طريقي 464 00:44:39,348 --> 00:44:41,316 (هيا,فلنذهب (لويد 465 00:44:41,350 --> 00:44:43,545 هيا ,لنذهب لقد عثروا علي الفيراري 466 00:44:43,585 --> 00:44:45,348 .جلبت لك اقراص فوارة 467 00:44:50,492 --> 00:44:51,584 .انها اقراص فوارة 468 00:44:51,627 --> 00:44:55,154 ضعها في الماء واشربها 469 00:45:01,670 --> 00:45:03,763 ...لـويد),كصديق) 470 00:45:03,806 --> 00:45:05,433 .أبتـعد عـن شـرب الكـحول 471 00:45:17,152 --> 00:45:18,551 .أمـنحني راحـة 472 00:45:22,157 --> 00:45:24,557 لـقد أنتهي الـعرض ,حسناً؟ 473 00:45:28,297 --> 00:45:30,731 هل تخرج من هنا؟ من فضلك؟ 474 00:45:31,667 --> 00:45:32,793 من فضلك؟ 475 00:45:35,103 --> 00:45:36,229 ! (هاي,(روبي 476 00:45:50,853 --> 00:45:52,821 !وهو كذلك ,هيا 477 00:46:06,101 --> 00:46:07,591 فلنذهب 478 00:46:07,636 --> 00:46:10,196 !اللعنة 479 00:46:10,239 --> 00:46:11,501 ايها الضابط 480 00:46:11,540 --> 00:46:14,532 لم نفعل شيء 481 00:46:14,576 --> 00:46:17,272 نحن نظفاء 482 00:46:17,312 --> 00:46:19,109 !مـرحباً حبيبتي 483 00:46:19,147 --> 00:46:20,774 ماذا تفعلين؟ 484 00:46:20,816 --> 00:46:22,647 أين سـتذهبين؟ 485 00:46:22,684 --> 00:46:26,450 اعتقدت ان العرض بالداخل؟ 486 00:46:26,488 --> 00:46:28,854 ابتعدي عن الفيراري !من فضلك 487 00:46:29,057 --> 00:46:31,457 انها سيارة المشتبة بة 488 00:46:37,466 --> 00:46:38,626 !حبيبتي 489 00:46:39,735 --> 00:46:42,704 هاي عزيزتي, لما أنت مـسرعة؟ 490 00:46:42,738 --> 00:46:45,641 ...الليل مازال في بدايتة 491 00:46:45,641 --> 00:46:48,838 أسمك "بريندا",صـحيح؟ 492 00:46:48,877 --> 00:46:51,539 .لقد شاهدتك من قبل 493 00:46:51,580 --> 00:46:53,275 494 00:46:54,449 --> 00:46:55,848 هل تُحبي السيارات؟ 495 00:46:57,152 --> 00:47:01,418 لأنـي لدي سيارة رائعة ...أنـها 496 00:47:01,456 --> 00:47:04,220 أركـنها هناك 497 00:47:06,461 --> 00:47:08,019 مـا رأيك؟ 498 00:47:11,233 --> 00:47:12,359 .نــعم,حبيبتي 499 00:47:12,401 --> 00:47:14,801 .هـيا 500 00:47:16,405 --> 00:47:18,373 ماذا لدينا هنا؟ 501 00:47:18,407 --> 00:47:21,342 مضي وقت طويل .مـنذُ شاهدنا شيء مثل هذا 502 00:47:21,376 --> 00:47:23,344 ماهذا بحق الجحيم؟ 503 00:47:23,378 --> 00:47:25,369 .يـبدو أنةُ نـزف حتي المـوت 504 00:47:25,414 --> 00:47:26,574 (هـذا الوضع يـزداد تـعقيداً (تــومـ 505 00:47:26,615 --> 00:47:27,843 هل وجـدت السلاح؟ 506 00:47:28,050 --> 00:47:29,677 لاأسلحة,ولاهـاوية,لاشيء 507 00:47:29,718 --> 00:47:32,346 (هـذا الوضع يـزداد تـعقيداً (تــومـ 508 00:47:32,387 --> 00:47:33,786 .أبــحث في الأركان 509 00:47:33,822 --> 00:47:36,313 سأرسل بريد الكتروني 510 00:47:36,358 --> 00:47:38,258 ! سـيدي 511 00:47:38,293 --> 00:47:39,590 هذا بعض الأسبرين سيدي 512 00:47:39,628 --> 00:47:41,391 المُحقق (بيك) يـعتقد انك تحتاجها 513 00:48:07,823 --> 00:48:09,688 ماذا تفعلي؟ 514 00:49:10,652 --> 00:49:13,621 بيك )هذة الجميلة كانت) علي وشك المُغادرة 515 00:49:13,655 --> 00:49:16,624 أنها هي .التي عثرت علي الجُثة 516 00:49:16,658 --> 00:49:18,387 !اتركني احظي بدقيقة 517 00:49:19,428 --> 00:49:22,158 !أنـا اسف أنـها ليلة مثل الـجحيمـ 518 00:49:22,197 --> 00:49:23,323 هل أنتِ بـخير؟ 519 00:49:24,399 --> 00:49:27,425 هل تُخبريني ماذا شاهدتي؟ 520 00:49:27,469 --> 00:49:30,529 شاهدت "بريندا "تخرج إلي الطريق 521 00:49:30,572 --> 00:49:32,540 هذا الشخص كان علي الارض 522 00:49:32,574 --> 00:49:34,838 صرخت ثم اتت الشرطة 523 00:49:35,043 --> 00:49:37,034 هل رأيتي هذا الشخص من قبل؟ 524 00:49:39,815 --> 00:49:42,249 أنت متأكدة انك لم تري هذا الشخص من قبل؟ 525 00:49:42,284 --> 00:49:43,685 أعـرف "بريندا "جيداً 526 00:49:43,685 --> 00:49:46,688 لم يكن لديها علاقة .مع هذا المسخ 527 00:49:46,688 --> 00:49:49,589 -(بيك) -ماذا؟ 528 00:49:49,624 --> 00:49:51,558 .يجب ان نعثر عليها 529 00:49:52,627 --> 00:49:55,562 هل تحاول اخباري أنـها جـزء من هذا؟ 530 00:49:55,597 --> 00:49:58,794 (تــوم) .لن تُصدق هذا 531 00:49:58,834 --> 00:50:00,324 لدينا جريمة اخري 532 00:50:00,368 --> 00:50:02,495 في موقف السيارات 533 00:50:03,505 --> 00:50:05,268 !أنا حقاً,لااصدق هذا 534 00:50:05,307 --> 00:50:07,366 .شكرا لمساعدتك 535 00:50:07,409 --> 00:50:10,139 مـاذا كان يفعل وسـروالة لأسفل؟ 536 00:50:10,178 --> 00:50:12,806 ماذا تعتقد كان يفعل بحق الجحيم؟ 537 00:50:12,848 --> 00:50:14,645 (ليلة مُـزدحمة,(بيك 538 00:50:14,683 --> 00:50:16,548 539 00:50:16,585 --> 00:50:18,815 جوي",أعلمني عندما تنتهي من تشريح الجثة 540 00:50:18,854 --> 00:50:20,116 نعم, حسنا 541 00:50:20,155 --> 00:50:21,713 - خـذ هذا - حسناً 542 00:50:21,756 --> 00:50:23,621 !تعال هنا 543 00:50:30,799 --> 00:50:34,166 علي امتداد 12 ساعة لدينا خمسة جثث 544 00:50:34,202 --> 00:50:35,567 ميلر) لايُحتسب) 545 00:50:35,604 --> 00:50:38,334 الذي مات اثر فقدانة دمـائة 546 00:50:38,373 --> 00:50:40,136 الراقصة ...ضـاجعت الرجل حتي الموت 547 00:50:40,175 --> 00:50:42,302 سرقت سيارتة واخذتها 548 00:50:42,344 --> 00:50:44,369 كل هذا في 12 ساعة 549 00:50:44,412 --> 00:50:46,778 أسألك,هل انا مجنون؟ 550 00:50:46,815 --> 00:50:49,511 أَم ذلك يَبْدو فقط غريب إلى حدٍّ ما؟ 551 00:50:51,553 --> 00:50:53,521 .نعم، هو غريب إلى حدٍّ ما 552 00:50:56,124 --> 00:50:58,126 أعـلم هـذا 553 00:50:58,126 --> 00:51:01,618 أردتُ فقط ان أتأكد أنك تــعرف هذا 554 00:51:17,112 --> 00:51:18,670 .دعنا نَخْرجُ من هنا 555 00:51:34,596 --> 00:51:36,655 !إخرجْي مِنْ السيارةِ ببطئ 556 00:51:36,698 --> 00:51:39,531 أبقي يداكِ !حيثُ يُمكنني رؤيتهمـ 557 00:51:53,548 --> 00:51:56,540 يبدو انها ستكون .إحدى تلك الليالي 558 00:51:57,852 --> 00:51:59,547 !أحترس 559 00:52:13,702 --> 00:52:15,169 اللعنة 560 00:52:19,307 --> 00:52:21,537 .ســحقاً 561 00:52:22,544 --> 00:52:25,138 المُشتبة بها مُسلحة .تتجة شرقاً 562 00:52:25,180 --> 00:52:28,240 كُنت سأقول,هل نـحن علي الطريق الصحيح؟ 563 00:52:32,220 --> 00:52:33,346 هاهي 564 00:52:52,107 --> 00:52:53,665 .عـاهرة 565 00:53:11,092 --> 00:53:12,684 اللعنة 566 00:53:12,727 --> 00:53:14,854 !عليكِ اللعنة 567 00:53:19,267 --> 00:53:21,292 لماذا لاتُصوب علي الأطارات؟ 568 00:53:21,336 --> 00:53:22,769 .أنـا أُحـاول 569 00:53:22,804 --> 00:53:25,136 هل تعتقد الأمـر سهل؟ لما لاتـُحاول انت؟ 570 00:53:28,310 --> 00:53:29,641 ....بنت الــ 571 00:53:34,416 --> 00:53:35,883 ! أمسك عجلة القيادة 572 00:53:36,084 --> 00:53:38,211 !أمسكها انت ...مـاذا تحاول 573 00:53:38,253 --> 00:53:39,584 ماذا تفعل؟ 574 00:53:39,621 --> 00:53:41,111 !السيد المسيح 575 00:53:49,798 --> 00:53:52,358 !لقد فقدت عقلك اللعين,اتعلم هذا 576 00:54:15,290 --> 00:54:16,689 أنت معتوة لعين 577 00:54:26,735 --> 00:54:28,293 .سندخل 578 00:54:31,740 --> 00:54:33,298 .ساقوم بتغطيتك 579 00:54:34,442 --> 00:54:37,240 سأكون في أمان أكثر إن لمـ تـفعل 580 00:54:37,278 --> 00:54:38,802 حـسناً,لن أُغطيك 581 00:54:40,348 --> 00:54:41,576 .وهـو كـذلك,قُم بتغطيتي 582 00:54:41,616 --> 00:54:44,449 تُريدني أن أُغطيك أمـ لا؟ 583 00:54:44,486 --> 00:54:46,716 !اريدك ان تغطيني 584 00:54:46,755 --> 00:54:48,347 حسناً سوف أُغطيك 585 00:54:50,725 --> 00:54:51,851 !بحق المسيح 586 00:56:59,587 --> 00:57:02,681 .أنـها تنزف حتي الموت لماذا هي لاتسقط؟ 587 00:57:02,724 --> 00:57:05,022 يـجب أن اعثر عليها .قبل موتها 588 00:57:05,059 --> 00:57:06,651 لماذا لاننتظر حتي تموت؟ 589 00:59:41,082 --> 00:59:43,346 .هل تـعتقد أن الأمـر أنتهي الأن؟ 590 00:59:44,352 --> 00:59:46,183 أنت علي خـطأ 591 00:59:52,060 --> 00:59:55,461 أنـا لـن أخـرج بـعد 592 00:59:59,500 --> 01:00:02,162 سـأقتلك أولاً 593 01:00:33,301 --> 01:00:34,700 ...روي) تــعال) 594 01:00:34,736 --> 01:00:36,169 !ياالهي 595 01:00:51,719 --> 01:00:52,811 .ملازم اول 596 01:00:52,854 --> 01:00:54,378 ويليس),مـا الحَالة؟) 597 01:00:54,422 --> 01:00:56,356 .المـتهمة قفزت في الخلف 598 01:00:57,625 --> 01:00:59,354 .إستمرّْ للأمام 599 01:01:07,435 --> 01:01:08,629 "اف بي اي" 600 01:01:08,669 --> 01:01:10,432 !ابتعد عن الجثة 601 01:01:14,609 --> 01:01:17,442 .أنتهت الـحفلة ياصديقي .انها ميتة 602 01:01:17,478 --> 01:01:19,810 أنها ميتة أيها المُلازمـ ليلة كالجحيم,هة؟ 603 01:01:19,847 --> 01:01:21,781 من كان هنا؟ من لمس الجثة؟ 604 01:01:21,816 --> 01:01:23,306 (لقد ماتت مستر (جاليجر 605 01:01:23,351 --> 01:01:25,319 .أنتهي الأمـر 606 01:01:25,386 --> 01:01:26,478 "نيلسون" هنا "ويليس" 607 01:01:26,521 --> 01:01:29,149 أفـحص الأركان,حتي أصل اليك 608 01:01:29,190 --> 01:01:31,590 .الأمـر عاجل 609 01:01:35,830 --> 01:01:37,457 ماذا حدث هنا؟ 610 01:01:37,498 --> 01:01:38,897 هل تُريدنا في الأعلي؟ 611 01:01:46,908 --> 01:01:48,535 612 01:01:48,576 --> 01:01:49,838 !هيا,تــحرك من الطريق 613 01:01:49,877 --> 01:01:51,139 تــرجمة :خــالد أشكيف 614 01:01:51,212 --> 01:01:52,338 (جــوي) 615 01:01:54,582 --> 01:01:56,846 ,أنظر ...الأمـر ليس من شـأني 616 01:01:56,884 --> 01:02:00,285 لكن السيدة لديها خــمسين فجوة بسبب الرصاص في جسدها 617 01:02:00,321 --> 01:02:03,051 أنتم يارفاق تُـحيلون عملي إلي بؤس,هـة؟ 618 01:02:04,826 --> 01:02:07,386 يجب ان تذهب .لسيارة الأسعاف الأن 619 01:02:07,428 --> 01:02:09,191 .أمـنحني دقيقة 620 01:02:10,765 --> 01:02:12,562 لم ينتهي الأمـر,اليس كذلك؟ 621 01:02:14,602 --> 01:02:16,593 ! اريد تفسيراً 622 01:02:20,808 --> 01:02:22,537 .التفسير لن يُساعدك 623 01:02:25,213 --> 01:02:27,238 أعمل في قسم الجرائمـ ...مُنـذُ ثلاثون عـاماً 624 01:02:27,281 --> 01:02:29,806 وقـد شاهدت .الكثير من الأشياء الـغريبة 625 01:02:29,851 --> 01:02:32,843 لـكني أبداً,لـم أري شيئاً !كهذا من قبل 626 01:02:32,887 --> 01:02:35,481 أنت تعرفُ جيداً,ماذا يــحدث .بينما أنا لاأعـرف 627 01:02:35,523 --> 01:02:36,785 !يجب ان تخبرني 628 01:02:36,824 --> 01:02:38,621 التفسير .لن يساعدك 629 01:02:39,627 --> 01:02:41,219 .أنـا مـن يُحـدد هذا 630 01:02:44,498 --> 01:02:46,261 إذاً أنـا أسف 631 01:02:46,300 --> 01:02:48,666 .لاتسير مُبتعداً عني 632 01:02:52,306 --> 01:02:55,332 مـا أنا خلفة ....مازال هناك 633 01:02:55,376 --> 01:02:58,368 .ولاأعـرف من أين أبدء 634 01:03:06,454 --> 01:03:08,422 تــوم),مـاذا حـدث لك؟) 635 01:03:08,456 --> 01:03:09,857 !أعـتقلة 636 01:03:09,857 --> 01:03:11,381 اعتقلة؟ 637 01:03:11,425 --> 01:03:12,551 ! أحـجزة 638 01:03:19,433 --> 01:03:22,630 "لــويد" يـجب أن أعـيدك إلي المدينة 639 01:03:22,670 --> 01:03:24,069 .أنـها أوامر الرئيس 640 01:03:43,224 --> 01:03:44,521 !هـيا 641 01:03:51,632 --> 01:03:54,635 ,(وود فيلد) ماذا تفعل؟ الوقت أصبح متأخراً 642 01:03:54,635 --> 01:03:56,193 .عـمل أضافي 643 01:03:56,237 --> 01:03:57,761 .سَمعتُ أنك أُصبت هل انت بـخير؟ 644 01:03:57,805 --> 01:03:59,238 أنـا بـخيروشكراً لك 645 01:04:17,625 --> 01:04:19,559 لقد أيقظتك,هة؟ 646 01:04:21,062 --> 01:04:22,188 لا,أنا بخير 647 01:04:22,229 --> 01:04:23,355 أنا بـخير 648 01:04:23,397 --> 01:04:24,659 ...إذا لم اكن بخير 649 01:04:24,699 --> 01:04:26,690 شخص اخر كان سيتصل بك اليس كذلك؟ 650 01:04:26,767 --> 01:04:29,361 تـورطت في أمر مـا قليلاً لكنةُ ليس مهماً 651 01:04:29,403 --> 01:04:31,394 انا اتصل حتي لاتـقلقي 652 01:04:31,439 --> 01:04:32,736 ساكون بالمنزل قريبا 653 01:04:32,773 --> 01:04:34,764 ...حـسناً 654 01:04:34,809 --> 01:04:37,539 سـأكون في المنزل,في اقرب وقت 655 01:04:38,546 --> 01:04:40,275 احبك ايضاً عزيزتي 656 01:04:42,750 --> 01:04:46,516 أَتمنّى أنّك تَعْرفُ ما .مـاستفعلة؟ بـعد أعتقالك لـعميل فيدرالي 657 01:04:46,554 --> 01:04:48,556 .دعْني أنـا أَقْلقُ حول ذلك 658 01:04:48,556 --> 01:04:50,114 كيف حـال ذراعك؟ 659 01:04:50,157 --> 01:04:52,250 .أنـةُ مُـجرد خـدش 660 01:04:52,293 --> 01:04:54,318 ماهذا,بحق الجحيم؟ !سكرتيركَ الصحفي 661 01:04:54,362 --> 01:04:56,764 هذة الأشياء (حصلتُ عليها من( لويد 662 01:04:56,764 --> 01:04:58,322 ...السلاح الناري,والهاوية الشخصية 663 01:04:58,366 --> 01:05:00,357 ومن بحق الجحيم يَعْرفُ ما هذا؟ 664 01:05:00,401 --> 01:05:03,165 لابد وانة ."لعبة خاصة بـ "أف بي أي 665 01:05:03,204 --> 01:05:04,398 .أرسـلة للمـعمل 666 01:05:04,438 --> 01:05:05,735 لنري ما سيعرفوة بشأنة في الصباح 667 01:05:05,773 --> 01:05:07,570 .لامشكلة 668 01:05:09,110 --> 01:05:10,236 .شكراً 669 01:05:10,277 --> 01:05:11,801 !أنتبة لذراعك 670 01:05:12,847 --> 01:05:14,838 حَصلتُ على تلك المعلوماتِ التي تريدها 671 01:05:18,519 --> 01:05:20,544 مكتب التحقيق الفيدرالي في سياتل .(يـقول ان العميل:(لويد جاليجر 672 01:05:20,588 --> 01:05:22,522 لقي مصرعة في حريق بالغابة ...مُـنذ شهـر مضي 673 01:05:22,556 --> 01:05:25,559 كــان مـع صـديقة .أسمة:" ستون","روبرت ستون 674 01:05:25,559 --> 01:05:27,720 كـانوا في رحـلة صـيد ...في الغابةِ الوطنيةِ الأوليمبيةِ 675 01:05:27,762 --> 01:05:29,730 .في عـطلة نهاية الأسبوع .شب ذلك الحريق الضخم في الغابة 676 01:05:29,764 --> 01:05:32,767 أحتسبت الأدارة (ستـون) متوفي لـم يعثروا علي جثتة 677 01:05:32,767 --> 01:05:34,826 فقط,أعتقدوا أن النار .التهمت جثتة 678 01:05:37,304 --> 01:05:38,464 هـذا هو كُل شيء؟ 679 01:05:41,275 --> 01:05:43,766 جـعلتهم يُرسلون لي (صورة للمدعو:(ستون 680 01:05:43,811 --> 01:05:45,335 ...(الـسيد (ستون 681 01:05:45,379 --> 01:05:48,371 أستولي علي هـاوية صـديقة المتوفي 682 01:05:57,825 --> 01:06:00,692 ,إذا لم تكن في حاجتي فسوف اذهب للمنزل 683 01:06:02,696 --> 01:06:04,254 "بـريمـ" 684 01:06:04,298 --> 01:06:05,697 .عـمل جـيد 685 01:07:02,056 --> 01:07:04,650 أعـذرني ياسيدي أين تُريدة؟ 686 01:07:07,661 --> 01:07:09,356 .أنـزع الأصفاد عـنة 687 01:07:17,104 --> 01:07:19,072 هل تُريدني أن أبقي؟ 688 01:07:27,515 --> 01:07:28,607 شيء مُثير للجنون 689 01:07:28,649 --> 01:07:31,083 كُنت بـدأتُ أُعجب بك 690 01:07:31,118 --> 01:07:32,517 !أجلس 691 01:07:43,564 --> 01:07:47,523 لقد تحققت من اف بي اي في سياتل 692 01:07:47,568 --> 01:07:50,560 . لـويد جاليجر) ميت) 693 01:07:52,139 --> 01:07:55,597 .(أسمك الحقيقي (روبرت ستون 694 01:07:55,643 --> 01:07:57,838 هذا كل ...مانعرفة عنك 695 01:07:57,878 --> 01:07:59,311 ...في الحقيقة,مـا عـدا 696 01:07:59,346 --> 01:08:01,177 أنّك تَقُودُ ...سيارة بـورش مسروقة 697 01:08:01,215 --> 01:08:03,240 أحـتمال أنةُ الشيء الحقيقي ...الوحيد 698 01:08:03,284 --> 01:08:05,252 .الذي أخبرتني بة حتي الأن 699 01:08:08,722 --> 01:08:11,714 إذاً,لما لانُجري حديث قصير؟ 700 01:08:11,759 --> 01:08:14,353 ,مـن أنت ومـاذا تفعل هنا؟ 701 01:08:14,395 --> 01:08:15,521 .رجاءً لا تَسْألْني ذلك 702 01:08:15,563 --> 01:08:17,531 !لاتخبرني ذلك لقد اكتفيت منك 703 01:08:17,565 --> 01:08:19,556 هل تعتقد الأمـر مـجرد لعبة؟ 704 01:08:19,600 --> 01:08:21,158 هل أعتقدت أنةُ يمكنك التسلل إلي المدينة 705 01:08:21,202 --> 01:08:22,601 وتـقلب الأدارة رأساً . علي عـقب 706 01:08:22,636 --> 01:08:24,194 .وتقوم بتعريض حياة رجالي للخطر 707 01:08:24,238 --> 01:08:26,604 لقد سئمت منك جعلتني أنتـفض حول نفسي 708 01:08:26,640 --> 01:08:27,834 أريد أجوبة ! أريد أن أعرف 709 01:08:28,042 --> 01:08:29,407 لماذا ...تطلب الأمـر خمسين رصاصة 710 01:08:29,443 --> 01:08:31,035 كـي تُسقط الراقصة؟ 711 01:08:31,078 --> 01:08:33,512 لماذا ثـلاث مواطنون مطيعون للقانون 712 01:08:33,547 --> 01:08:36,038 أصابهمـ الجـنون وبدأو في قـتل الأبرياء؟ 713 01:08:36,083 --> 01:08:39,416 أريـد أجوبة وأريدها الأن؟ 714 01:08:40,854 --> 01:08:45,655 (ميلر),الراقصة,(ديفريس) ...كُـلهم شيء واحـد 715 01:08:45,693 --> 01:08:47,661 وهـو ليس بشـر 716 01:08:48,696 --> 01:08:50,254 مـعذرة؟ 717 01:08:52,700 --> 01:08:55,669 لقد كُنت أطاردة مـنذ وقت طويل جـداً 718 01:08:55,703 --> 01:08:59,764 الأن,هـو هنا علي الأرض,في مـدينتك 719 01:08:59,807 --> 01:09:01,536 ! أوة 720 01:09:04,445 --> 01:09:06,413 نـتحدث عـن رجـل فضاء هـنا؟ 721 01:09:08,549 --> 01:09:11,575 الـطريقة التي يعمل بها ...أنةُ يـعثر علي جـسد 722 01:09:11,652 --> 01:09:14,712 يدخل فية .ثُـم يستخـدمة للتحرك 723 01:09:14,755 --> 01:09:17,724 يظل في هذا الجسد ...حتي يبلي الجسد كلياً 724 01:09:17,758 --> 01:09:19,487 حينها,يتوجب علية الحصول علي جسد اخـر 725 01:09:19,526 --> 01:09:21,460 الفرصة الوحيدة كي كي أستطيع قتلة 726 01:09:21,495 --> 01:09:22,723 عندما يكون بين جسدين 727 01:09:22,763 --> 01:09:25,527 لقد فقدت فرصتي عندما خرج من الراقصة 728 01:09:25,566 --> 01:09:28,330 لقد وجد جسداً أخر .وتغير قبل أن اصل الية 729 01:09:28,369 --> 01:09:30,735 والأن! لانـعرف مـن هو رجل الفضاء 730 01:09:32,473 --> 01:09:34,566 البحث عنةُ ليس ضروري الأن 731 01:09:34,608 --> 01:09:37,168 أنةُ يعلم أني هنا .سيأتي خـلفي 732 01:09:37,211 --> 01:09:39,179 بيك )احتاج سلاحي) 733 01:09:39,213 --> 01:09:42,080 ذلك هـو الشيء الوحيد الذي يقتلة 734 01:09:46,186 --> 01:09:48,416 ...إذا رجل الفضاء هذا 735 01:09:48,455 --> 01:09:50,514 هو الذي قتل شريكك ...وزوجتك 736 01:09:50,557 --> 01:09:53,355 هو الشخص الذي تتبعة ...من الماضي 737 01:09:53,394 --> 01:09:54,486 تسعة اعوام 738 01:09:54,528 --> 01:09:55,620 تسعة اعوام 739 01:09:55,663 --> 01:09:56,789 بزمنك 740 01:09:58,365 --> 01:10:00,526 بزمننا 741 01:10:04,371 --> 01:10:06,566 أخـمن ...أن مهنتك في الشرطة 742 01:10:06,607 --> 01:10:09,269 لم تُهيئك لأمـرً كـهذا؟ 743 01:10:11,445 --> 01:10:13,106 نـعم أنها كذلك 744 01:10:15,883 --> 01:10:17,680 حسناً,سنُحاول في وقت لاحق 745 01:10:47,181 --> 01:10:48,808 أنـا بـخير 746 01:11:13,273 --> 01:11:14,638 .صباح الـخير ياملازمـ 747 01:11:14,675 --> 01:11:16,302 748 01:11:16,343 --> 01:11:17,537 ماذا حـل بة؟ 749 01:11:17,578 --> 01:11:21,309 أعتقدت أنك أخبرتني .أنةُ لن يأتي اليومـ 750 01:11:35,796 --> 01:11:37,696 (مـرحباً (جـون 751 01:11:37,731 --> 01:11:39,460 إعتقدتُ أنك .لن تأتي اليوم 752 01:11:39,500 --> 01:11:42,367 .لدي عـمل علي أنهائة 753 01:11:42,403 --> 01:11:44,428 أسف .(مُلازم أول (ماسترسون 754 01:11:44,471 --> 01:11:46,803 "كـارول ميلر" (مُساعدة السيناتور (هولت 755 01:11:46,840 --> 01:11:48,273 .(هؤلاء العملاء (ستاديت) و( لو 756 01:11:48,308 --> 01:11:50,902 المسئولون .عن أمن خُطبة السيناتور 757 01:11:51,111 --> 01:11:53,443 "هُولت" الرجل الذي يُصفّقُ لة الجميع 758 01:11:53,480 --> 01:11:55,414 نأملُ هذا جميعاً 759 01:11:56,417 --> 01:11:57,714 أين ستُلقي الخطبة؟ 760 01:11:57,751 --> 01:11:59,719 .بـلازا بارك .أنت تعلمُ هذا 761 01:12:00,687 --> 01:12:01,779 نعم خمسة 762 01:12:01,822 --> 01:12:04,791 خـمسة في القاعة 763 01:12:04,825 --> 01:12:06,816 764 01:12:07,060 --> 01:12:08,425 765 01:12:08,462 --> 01:12:09,759 كيف حالك يانقيب؟ 766 01:12:09,797 --> 01:12:11,287 مـرحباً (فرانكي),كيف حالك؟ 767 01:12:52,172 --> 01:12:53,537 هل تلك قُنبلة؟ 768 01:12:53,574 --> 01:12:55,599 من أين أتي ذلك؟ 769 01:12:55,642 --> 01:12:58,133 لدينا أنـفجار .في المعمل 770 01:12:58,178 --> 01:13:00,112 771 01:13:01,215 --> 01:13:02,773 هناك دخان خلال الممرِ 772 01:13:02,816 --> 01:13:04,681 .أحـضروا وحدة أطفاء 773 01:13:08,322 --> 01:13:11,291 احضر المطفأة هنا 774 01:13:14,161 --> 01:13:15,389 775 01:13:15,429 --> 01:13:17,158 احضرة هنا 776 01:13:17,197 --> 01:13:18,357 ماذا حدث؟ 777 01:13:28,308 --> 01:13:31,277 ماذا يجري بحق الجحيم؟ 778 01:13:31,345 --> 01:13:33,313 هاي ,ماذا يجري هنا؟ 779 01:13:33,347 --> 01:13:34,439 !أنت 780 01:13:34,481 --> 01:13:36,244 !أنت ملازم ماذا يحدث هنا؟ 781 01:13:36,283 --> 01:13:37,807 أين الأخـر؟ 782 01:13:37,851 --> 01:13:39,113 من هو الأخـر؟ 783 01:13:39,152 --> 01:13:40,585 .الرجل الذي كنت معة 784 01:13:40,621 --> 01:13:42,748 لـقد حجزتة .انت تعلم هذا 785 01:13:42,789 --> 01:13:44,086 .!أُريد أن أتحدث مـعةُ 786 01:13:44,124 --> 01:13:45,216 مـاهذا؟ 787 01:13:45,259 --> 01:13:48,228 .!أسمع لقد أطلقت عليك النار مرة 788 01:13:48,262 --> 01:13:50,753 أستطيع الأنتظار .حتي أفعلها مُجدداً 789 01:13:50,797 --> 01:13:52,128 !والأن فلنذهب 790 01:13:58,338 --> 01:13:59,464 !أبقي بـعيداً 791 01:13:59,506 --> 01:14:01,474 مُـلازم ,ماذا يـحدث؟ 792 01:14:01,508 --> 01:14:02,600 !أبـتعد 793 01:14:02,643 --> 01:14:03,837 !أحـتمي 794 01:14:06,213 --> 01:14:07,737 تــوم )هل أنت بـخير؟) 795 01:14:07,781 --> 01:14:10,375 ! أبقي بـعيداً .(أنـةُ ليس (مـاسترسون 796 01:14:12,119 --> 01:14:13,347 !أغلق هـذا الممر 797 01:14:13,387 --> 01:14:14,786 !أخـرجة من هنا 798 01:14:23,497 --> 01:14:24,794 (الأن (بيك 799 01:14:26,533 --> 01:14:28,194 !مـكانك 800 01:14:37,844 --> 01:14:39,744 لقد أطلقنا النار علي المُلازم للتـو 801 01:14:39,780 --> 01:14:41,611 .!أستدعي سيارة أسعاف 802 01:14:43,717 --> 01:14:46,151 سـانشيز) أبقي بعيداً عنةُ) 803 01:14:52,359 --> 01:14:53,621 (بـركس) 804 01:14:53,660 --> 01:14:55,651 !أعطيني مُسدسك 805 01:14:55,696 --> 01:14:57,186 !أعطيني مسدسك اللعين 806 01:14:57,230 --> 01:14:59,289 أنةُ في حـوزتي يارجل 807 01:14:59,333 --> 01:15:02,734 أحـضر سـلاحاً !وأغـلق السلم 808 01:15:06,540 --> 01:15:08,108 أفتح البوابة رقم سي 8 809 01:15:08,108 --> 01:15:09,370 ماذا يجري بحق الجحيم هنا؟ 810 01:15:09,409 --> 01:15:11,400 ...!فقط أفتح مـاسترسون) فقد صوابة في الخارج) 811 01:15:11,445 --> 01:15:13,072 ويطلق النار علي كُـل من في الـقسمـ 812 01:15:13,146 --> 01:15:14,272 (أفحص سـلاحك (بيك 813 01:15:16,149 --> 01:15:17,377 !(أعطيني المفاتيح (جوي 814 01:15:22,522 --> 01:15:23,784 !أفتح البوابة 815 01:15:25,158 --> 01:15:27,388 ! أفتح البوابة اللعينة 816 01:15:31,565 --> 01:15:34,534 (وأحــترس من (ماسترسون 817 01:15:38,605 --> 01:15:40,573 .هاي,أُريد مُكالمة تليفونية 818 01:15:47,581 --> 01:15:50,778 (لـقد شاهدتُ (ماسترسون يـقتل أثنين من أفراد الشرطة 819 01:15:50,817 --> 01:15:53,720 تـلقي ستة رصاصات ...من مسافة قريبة 820 01:15:53,720 --> 01:15:56,382 ولمـ يسقط 821 01:15:56,423 --> 01:15:58,288 ....هل (ماسترسون)؟ 822 01:16:00,093 --> 01:16:01,321 هـل مـات؟ 823 01:16:02,329 --> 01:16:03,489 .مـاسترسون) الحقيقي) 824 01:16:17,377 --> 01:16:19,607 .ستحتاج هذا 825 01:16:21,648 --> 01:16:23,479 ماذا يحدث؟ 826 01:16:26,219 --> 01:16:28,153 .بـحق المسيح 827 01:16:28,188 --> 01:16:29,485 !دعـني أدخـل 828 01:16:29,523 --> 01:16:31,150 لااستطيع فـعل هذا أيها المُلازمـ 829 01:16:31,224 --> 01:16:33,488 ضـع هذا لأسفل لاتـفعل هذا 830 01:16:33,527 --> 01:16:35,188 .!أنـخفض 831 01:16:52,245 --> 01:16:53,507 أنت مُصاب 832 01:16:53,547 --> 01:16:54,741 أعلـم 833 01:16:54,781 --> 01:16:56,646 "أيـلو-هـاج" 834 01:16:57,851 --> 01:17:01,514 قبل أن أقتلك,ينتابني الفضول 835 01:17:01,555 --> 01:17:02,749 كيف عثرت علي؟ 836 01:17:02,789 --> 01:17:06,122 لقد تركت شريكك للموت "علي كوكب,"أيلتاري 837 01:17:06,159 --> 01:17:08,127 !غـلطة 838 01:17:08,161 --> 01:17:09,526 هذا ماقالة 839 01:17:12,432 --> 01:17:14,229 !مـوت ياداعـر 840 01:17:14,267 --> 01:17:15,666 أبـن العاهرة 841 01:17:15,702 --> 01:17:18,068 لماذا لاتـستخدم هـذا الشيء اللعين؟ 842 01:17:18,105 --> 01:17:19,197 ليس بعد 843 01:17:19,272 --> 01:17:21,069 أنت قلت انة الشيء الوحيد الذي يستطيع قتلة 844 01:17:21,108 --> 01:17:22,442 .ليس بهذة البساطة 845 01:17:22,442 --> 01:17:25,639 "أيـلو-هـاج" كيـف تـشعر وأنت أنسان؟ 846 01:17:28,715 --> 01:17:30,478 .لابـأس 847 01:17:30,517 --> 01:17:32,610 "أفضل من كونك "أيلتارين 848 01:17:32,652 --> 01:17:36,315 أيلتارينز",أشخاص قذرون" 849 01:17:36,356 --> 01:17:40,053 يمكننا ان نستولي علي الكوكب إذا أردنـا ذلك 850 01:17:40,093 --> 01:17:42,527 لـيس لديهمـ شيئاً هنا لكي يمنعوننا 851 01:17:42,562 --> 01:17:44,792 ايها المرن اي نوع من الاصدقاء انت؟ 852 01:17:57,410 --> 01:17:59,378 ماذا يحدث هنا؟ 853 01:18:04,084 --> 01:18:05,551 !مـوت 854 01:18:31,211 --> 01:18:32,803 سيذهب ليتغير قريباً 855 01:18:32,846 --> 01:18:34,677 يجب ان أكون هناك 856 01:18:36,316 --> 01:18:37,647 من تكون بحق الجحيم؟ 857 01:18:39,252 --> 01:18:40,344 هل تشعر بالألمـ؟ 858 01:18:40,387 --> 01:18:41,479 -نعم - حقاً؟ 859 01:18:41,521 --> 01:18:43,682 لماذا لم تستخدم الشيء؟ 860 01:18:43,723 --> 01:18:46,089 لقد قلت انة الشيء الوحيد الذي يسطيع قتلة 861 01:18:50,397 --> 01:18:52,228 تـركيبة مُختلف 862 01:18:53,233 --> 01:18:54,860 .لايعمل علي اللحم البشري 863 01:19:15,322 --> 01:19:18,291 !أفتح الباب يارجل 864 01:19:18,325 --> 01:19:21,123 .أنـة من الفضاء الخارجي 865 01:19:21,161 --> 01:19:23,652 .لاأحـد يعلم إن كان مجنوناً 866 01:19:23,697 --> 01:19:25,221 شيء ما يحدث 867 01:19:28,735 --> 01:19:30,566 . 868 01:19:49,256 --> 01:19:50,746 869 01:19:50,790 --> 01:19:53,054 870 01:19:53,093 --> 01:19:54,583 !تراجع 871 01:19:57,364 --> 01:19:59,355 !غطيني 872 01:19:59,399 --> 01:20:00,798 ! أذهب مُنخفضاً 873 01:20:01,801 --> 01:20:03,359 ....عند ثلاثة 874 01:20:03,403 --> 01:20:06,497 1-2-3 875 01:20:06,539 --> 01:20:08,234 !توقف .لاتطلق 876 01:20:08,275 --> 01:20:09,674 !لاتتحرك 877 01:20:09,709 --> 01:20:10,835 !توقف 878 01:20:12,646 --> 01:20:14,307 هـل هذا هو؟ - لا 879 01:20:14,347 --> 01:20:15,837 بيك) ماالذي يحدث؟) 880 01:20:17,684 --> 01:20:19,743 - هل مـات؟ - نعم 881 01:20:19,786 --> 01:20:21,447 ماذا يحدث بحق الجحيم؟ 882 01:20:21,488 --> 01:20:23,422 هل غادر شخص ما الحجرة؟ 883 01:20:23,456 --> 01:20:25,151 .لاأعـرف 884 01:20:25,191 --> 01:20:28,388 (ويليس) ذهب لأحـضار الأسعاف 885 01:20:28,428 --> 01:20:30,828 بيك,من فعل هذا بـ (ماسترسون)؟ 886 01:20:30,864 --> 01:20:34,391 - (ليس (ويليس - أنـا أسف 887 01:20:34,434 --> 01:20:36,425 !يجب ان نعثر علية 888 01:20:50,884 --> 01:20:52,215 (سيناتور (هولت 889 01:21:04,230 --> 01:21:06,596 ماذا عن تعيين العميدَ (جراي)؟ 890 01:21:12,138 --> 01:21:13,435 أين؟ 891 01:21:17,310 --> 01:21:18,743 !بحق المسيح 892 01:21:25,885 --> 01:21:28,718 ....وبرنامج الغذاءِ المجّانيِ 893 01:21:43,636 --> 01:21:45,866 !توقف !لاتتحرك 894 01:21:45,905 --> 01:21:47,429 895 01:21:47,474 --> 01:21:48,566 .بيك),محقق لوس أنجيلوس) 896 01:21:48,608 --> 01:21:50,235 مـن هذا؟ 897 01:21:50,276 --> 01:21:51,402 جـاليجر),أف بي أي) 898 01:21:51,444 --> 01:21:52,911 وهو كذلك أنـةُ أحـد رجالي 899 01:21:53,113 --> 01:21:54,205 ماذا تفعل؟ 900 01:21:54,247 --> 01:21:55,548 "كود ريد" "كـود ريد" 901 01:21:55,548 --> 01:21:57,778 سيدي,يبدو أن هُناك مـغتال 902 01:21:57,817 --> 01:22:00,115 سنصطحبك من المدخل الخلفي 903 01:22:03,690 --> 01:22:05,089 ...(المُحقق (ويليس 904 01:22:05,125 --> 01:22:07,389 صدرت لدي أوامر . بنزع سلاحك وحَجْزك 905 01:22:08,461 --> 01:22:09,758 .طبعاً 906 01:22:19,539 --> 01:22:21,131 ! أخرج من هنا الأن 907 01:22:24,411 --> 01:22:27,278 وهو كذلك, من هنا !تحرك!تحرك 908 01:22:28,281 --> 01:22:30,374 !تراجعوا الي الحائط 909 01:22:42,562 --> 01:22:44,291 !توقف 910 01:23:49,329 --> 01:23:50,762 اللعنة 911 01:24:16,623 --> 01:24:18,523 أنـهم في المطبخ 912 01:24:21,060 --> 01:24:22,584 اللعنة 913 01:24:22,629 --> 01:24:25,598 !(جيم),أبقي مع (بيك) ! شـارلي) تعال معي) 914 01:24:25,632 --> 01:24:27,600 أل-13,نـحتاج الرعاية الطبية 915 01:24:27,634 --> 01:24:29,101 .لقد سقط شرطي هنا 916 01:24:30,770 --> 01:24:33,068 !تــوقف!أسقط سلاحك 917 01:24:36,643 --> 01:24:38,736 كلاكما إلي الدولاب 918 01:24:51,124 --> 01:24:53,092 مـن انت؟ 919 01:24:55,495 --> 01:24:57,429 مـن أنت؟ عليك اللعنة 920 01:24:59,799 --> 01:25:01,232 ماذا تُريد؟ 921 01:25:15,748 --> 01:25:18,717 لُـنخرج السيناتور .من هنا 922 01:25:18,751 --> 01:25:20,275 وهو كذلك !فليتحرك الجميع 923 01:25:20,320 --> 01:25:21,412 اخرجة من هنا 924 01:25:21,454 --> 01:25:22,580 !راقب هذا الشخص 925 01:25:36,536 --> 01:25:38,333 926 01:25:58,524 --> 01:26:00,719 927 01:26:11,704 --> 01:26:13,433 هـل نلت منةُ؟ 928 01:26:22,115 --> 01:26:23,605 سؤال 929 01:26:23,650 --> 01:26:26,778 هل تـوجد أي دوافع مُؤَكَّدة ...للمـحقق (ويليس) تـدفعة 930 01:26:26,819 --> 01:26:29,151 لأغـتيال السيناتور (هولت)؟ 931 01:26:29,188 --> 01:26:30,348 المُلازم أول (فلين)؟ 932 01:26:31,724 --> 01:26:33,157 .الأدارة 933 01:26:33,192 --> 01:26:36,753 إنّ الأدارة تـجري تــحقيقاً 934 01:26:36,796 --> 01:26:39,492 لكن في هذا الوقتِ .نحن لَيْسَ لَنا دافعُ 935 01:26:39,532 --> 01:26:41,100 سؤال 936 01:26:41,100 --> 01:26:42,226 نعم سيدي 937 01:26:42,268 --> 01:26:45,795 سيناتور!,هل مازلت تـرغب في الترشح للرئاسة؟ 938 01:26:45,838 --> 01:26:48,170 السيناتور سَيُناقشُ ...خطة حملتة الأنتخابية 939 01:26:48,207 --> 01:26:49,697 سـيكون لدية ...الوقت الكافي 940 01:26:49,742 --> 01:26:51,801 بــعد أن يتخطي المـوقف الراهن 941 01:26:51,844 --> 01:26:53,675 .أُريدُ ان أكُونَ رئيساً 942 01:26:53,713 --> 01:26:54,839 مـاذا,سيناتور؟ 943 01:26:59,419 --> 01:27:01,319 .أُريدُ ان أكُونَ رئيساً 944 01:27:23,443 --> 01:27:24,535 جـاليجر,أف-بي-أي 945 01:27:24,577 --> 01:27:27,045 مـاذا يوجد في الحقيبة؟ 946 01:27:27,080 --> 01:27:28,741 .مـعدات أمـن 947 01:27:28,781 --> 01:27:30,442 !إفتحْها 948 01:27:33,720 --> 01:27:35,312 949 01:27:39,559 --> 01:27:41,584 !توقف !تــوقف 950 01:28:39,085 --> 01:28:40,609 !أنـظروا 951 01:29:45,184 --> 01:29:49,712 أمـي هل سيصبح بـخير؟ 952 01:29:52,058 --> 01:29:54,754 أنت تعرفي والدك .أنـةُ َحبُّك كثيراً 953 01:31:20,846 --> 01:31:23,406 954 01:31:26,152 --> 01:31:27,278 أيتها الممرضة 955 01:31:28,287 --> 01:31:30,847 {\2c&H39D148&}تـرجمة خـالد أشكيف