[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Thomas.and.Friends.Tale.of.the.Brave.2014.720p.BluRay.x264-NOSCREENS ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.68,0:00:07.56,Default,,0,0,0,,انه يوم مشرق وجميل Dialogue: 0,0:00:07.68,0:00:12.36,Default,,0,0,0,,وجزيرة (سيدور) كانت تعج بالنشاط Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:15.37,Default,,0,0,0,,المحركات كانت تحمل\Nالركاب والبضائع Dialogue: 0,0:00:15.48,0:00:20.24,Default,,0,0,0,,صعودا وهبوطا على السكك\Nالحديدية لسيد ((توب هام) هات) Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:23.40,Default,,0,0,0,,باستثناء خطوط (توماس) الفرعيه Dialogue: 0,0:00:23.52,0:00:27.88,Default,,0,0,0,,التي كانت مغلقة لأجراء أصلاحات\Nفي الجسر التألف Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:34.61,Default,,0,0,0,,بدلا من العمل على الخط الفرعي Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:38.81,Default,,0,0,0,,(توماس) كان قد أرسل\Nلحفر الطين في (سيدور) Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:41.84,Default,,0,0,0,,للعمل في مشروع (بيل) و(بن) Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:45.00,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:47.93,Default,,0,0,0,,هل من احد هنا Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:49.45,Default,,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:55.56,Default,,0,0,0,,(بن) Dialogue: 0,0:00:58.00,0:00:59.57,Default,,0,0,0,,مهلا أنتظرني Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:07.04,Default,,0,0,0,,(بن)! Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:11.32,Default,,0,0,0,,(بيل)! Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:50.68,Default,,0,0,0,,مرحبا (بن) Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:52.96,Default,,0,0,0,,لقد تاخرت (توماس) Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:56.20,Default,,0,0,0,,سياراتك هناك Dialogue: 0,0:01:56.32,0:01:57.92,Default,,0,0,0,,لاتكن سخيف يأ(بن) Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:01.52,Default,,0,0,0,,(توماس) ليس قوي كفاية\Nليسحب تلك السيارات Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:03.80,Default,,0,0,0,,بالطبع انأ كذلك Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:21.28,Default,,0,0,0,,أوه انتظر Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:24.72,Default,,0,0,0,,واو\Nمالذي يحدث في سياراتك Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:25.96,Default,,0,0,0,,اووف Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:30.52,Default,,0,0,0,,السيارات لا تسحبك\N(تيموثي) Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:33.04,Default,,0,0,0,,(توماس) هو الذي يسحبك Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:34.49,Default,,0,0,0,,(تيموثي)؟ Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:35.80,Default,,0,0,0,,(توماس) Dialogue: 0,0:02:37.44,0:02:39.80,Default,,0,0,0,,(تيموثي) كان محرك صغير حارق للدهن Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:41.80,Default,,0,0,0,,يعمل في حفر الطين أيضا Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:47.45,Default,,0,0,0,,(بيل) و (بن) قامو بخداعه هو و(توماس) Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:49.09,Default,,0,0,0,,أوه لا تشغل بالك (توماس) Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:51.96,Default,,0,0,0,,(بيل) و(بن) دائما\Nيخدعون بقيه المحركات Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:55.68,Default,,0,0,0,,انأ اعرف كل شيئ عن (بيل) و(بن)\Nوخدعهم (تيموثي) Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.45,Default,,0,0,0,,عليك الاعتراف\Nلقد كان ممتعا Dialogue: 0,0:02:58.56,0:02:59.97,Default,,0,0,0,,السيارات يمكن أن تكون مزعجه Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:03.28,Default,,0,0,0,,لكن ليس لديها بالعادة\Nذاك الكم من السحب Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:09.04,Default,,0,0,0,,عليك الحذر (توماس) Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:10.49,Default,,0,0,0,,إذا أتت العاصفة Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:13.44,Default,,0,0,0,,الأمطار الغزيرة يمكن أن تجعل\Nالجدران الطينية غير مستقرة Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:14.84,Default,,0,0,0,,شكرا (تيموثي) Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:17.20,Default,,0,0,0,,سأكون حذرا Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:30.52,Default,,0,0,0,,كان (تيموثي) محقا Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:32.44,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة إلى توخي الحذر Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:39.60,Default,,0,0,0,,طبعه أقدام Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:46.80,Default,,0,0,0,,مالذي يمكنه أن يترك\Nبصمة اقدام بهكذا حجم!! Dialogue: 0,0:03:53.42,0:04:02.72,Default,,0,0,0,,ترجمة د احمد نزار الشامدين Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:18.74,Default,,0,0,0,,مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:56.89,Default,,0,0,0,,(معنى الشجاعة) Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:02.28,Default,,0,0,0,,في صباح اليوم الثاني بعد العاصفة\Nالكبيرة في جزيرة ستورم Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:06.00,Default,,0,0,0,,سيد (توب هام) جمع\Nبعض محركاته معا Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:08.28,Default,,0,0,0,,من اجل الإعلان Dialogue: 0,0:05:10.20,0:05:16.21,Default,,0,0,0,,نحن هنا لنحيي\Nشجاعة (بيل) و(بن) Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:17.81,Default,,0,0,0,,مرحبا بالجميع Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:20.44,Default,,0,0,0,,سعيد لرؤيتكم Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:24.08,Default,,0,0,0,,في حين أنها قد تكون أفضل فرصه\Nللعب الحيل Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:28.32,Default,,0,0,0,,على زملائه المحركاتها\Nيمكنك أن تقول ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:33.68,Default,,0,0,0,,بواسطة إنقاذ (توماس) من\Nالحفرة الطينية الساحقة في الصين Dialogue: 0,0:05:33.80,0:05:38.68,Default,,0,0,0,,لقد أثبتت مرة أخرى\Nأنها مفيدة حقا Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:42.16,Default,,0,0,0,,ومحركات شجاعه Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:44.84,Default,,0,0,0,,محركات سخيفة Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:46.32,Default,,0,0,0,,شجاع Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:49.25,Default,,0,0,0,,انأ اشجع منهما Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:58.80,Default,,0,0,0,,(توماس) أريد منك\Nالعمل في الأحواض هذا الصباح Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:00.24,Default,,0,0,0,,(توماس)؟ Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:05.32,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي\Nالعمل في الأحواض Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:08.84,Default,,0,0,0,,ماذا بك يا (توماس)؟ Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:10.45,Default,,0,0,0,,يبدو أنك هادئ قليلا Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:12.36,Default,,0,0,0,,عذرا (بيرسي) Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:14.48,Default,,0,0,0,,أنا\Nحسنا Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:18.04,Default,,0,0,0,,رأيت شيئا غريبا\Nفي حفر الطين أمس Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:19.16,Default,,0,0,0,,حقا Dialogue: 0,0:06:19.28,0:06:21.00,Default,,0,0,0,,ماذا رأيت Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:22.88,Default,,0,0,0,,لست متأكدا Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:28.53,Default,,0,0,0,,أعتقد أني رأيت آثار أقدام ولكن\Nأنا بحاجة لإلقاء نظرة أخرى Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:33.84,Default,,0,0,0,,اثار أقدام Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:05.96,Default,,0,0,0,,قبل بدء العمل في الموانئ Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:08.89,Default,,0,0,0,,(توماس) عاد إلى حفر الطين مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.04,Default,,0,0,0,,أراد أن يعود إلى\Nحيث رأى Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:17.24,Default,,0,0,0,,ما كان يعتقد\Nأنها آثار أقدام كبيرة Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:26.24,Default,,0,0,0,,لكن المنطقة كانت مغلقة\Nوكانت هناك علامات خطر Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:28.32,Default,,0,0,0,,ما هذا Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:30.52,Default,,0,0,0,,انا Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:33.40,Default,,0,0,0,,أنا لم أقصد أن أخيفك Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:34.80,Default,,0,0,0,,عذرا Dialogue: 0,0:07:34.92,0:07:36.12,Default,,0,0,0,,عزيزي\Nهذا أمر محرج Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.60,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن رأيت\Nمجرفة البخار من قبل Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:43.28,Default,,0,0,0,,نعم أنا أنا فقط لم انتبه لقدومك Dialogue: 0,0:07:43.44,0:07:45.44,Default,,0,0,0,,كنت أفكر في\Nشيء آخر Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:46.89,Default,,0,0,0,,أنا أيضا Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:48.92,Default,,0,0,0,,كنت أفكر في الحفر\Nأنا أحب الحفر Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:51.12,Default,,0,0,0,,أحب التفكير في الحفر Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:53.32,Default,,0,0,0,,ليس كثيرا كما أحب الحفر طبعا Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:57.40,Default,,0,0,0,,الحفر هو كل ما انأ عليه\Nحقا ولكن Dialogue: 0,0:07:57.52,0:07:59.17,Default,,0,0,0,,عزيزي هذا أمر محرج Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:01.00,Default,,0,0,0,,لقد نسيت أن أسألك ما اسمك Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:03.20,Default,,0,0,0,,يجب عليك دائما\Nتقديم نفسك Dialogue: 0,0:08:03.32,0:08:04.76,Default,,0,0,0,,وان تكون مهذبا Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:06.68,Default,,0,0,0,,هذا ما يقال لي دائما\Nعلى أية حال Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:08.41,Default,,0,0,0,,هل علي أن ابدا نا أولا Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:09.64,Default,,0,0,0,,اسمح لي أن اقدم نفسي Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:11.13,Default,,0,0,0,,أنا (ماربون) Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:13.85,Default,,0,0,0,,وأنت\N(توماس) Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:15.76,Default,,0,0,0,,هل تتحدث دائما هكذا بكثره Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:17.04,Default,,0,0,0,,ليس بالتحديد Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:18.65,Default,,0,0,0,,لا لن أقول ذلك Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:20.72,Default,,0,0,0,,أنا أكثر من حفار\Nحتى نكون صادقين Dialogue: 0,0:08:20.84,0:08:22.60,Default,,0,0,0,,أو ينبغي أن أقول مجرفة بخار Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:24.32,Default,,0,0,0,,هذا هي التسميه الصحيحة Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:28.32,Default,,0,0,0,,كما ترى لدي مجرفة\Nوأنا مدعوم بالبخار Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:29.96,Default,,0,0,0,,انأ هنا لمسح المسارات\Nفعلا Dialogue: 0,0:08:31.64,0:08:34.64,Default,,0,0,0,,هناك دائما الكثير من الحفر\Nللقيام به بعد انهيار الأرضي Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:35.92,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:37.84,Default,,0,0,0,,أوه الكثير من الحفر Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:43.72,Default,,0,0,0,,لا تعبر\Nعلامة الخطر (توماس) Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:45.28,Default,,0,0,0,,هذا من شأنه أن يكون خطرا Dialogue: 0,0:08:45.40,0:08:47.76,Default,,0,0,0,,ما لم تكن\Nتريد مني أن احفر وأخرجك Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:52.20,Default,,0,0,0,,أوه ما هو هذا الشيء الصخري Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:55.24,Default,,0,0,0,,التربة الصخرية هي دائما\Nأصعب في الحفر Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:57.40,Default,,0,0,0,,أرى انك قد اجتمعت ب(ماربون) Dialogue: 0,0:08:57.52,0:08:59.64,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:12.88,Default,,0,0,0,,(تيموثي) هل رأيت أي حيوانات كبيرة\Nفي حفر الطين Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:14.72,Default,,0,0,0,,حيوانات كبيرة Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:17.41,Default,,0,0,0,,مثل ماذا\Nبقرة أو غزال Dialogue: 0,0:09:17.52,0:09:20.72,Default,,0,0,0,,لا أكبر من ذلك\Nأكبر بكثير Dialogue: 0,0:09:20.84,0:09:23.65,Default,,0,0,0,,لا توجد حيوانات أكبر\Nمن ذلك على جزيرة سودور (توماس) Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.49,Default,,0,0,0,,باستثناء الزرافات والفيلة\Nفي حديقة الحيوان Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:29.28,Default,,0,0,0,,والدجاج Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:30.92,Default,,0,0,0,,الدجاج Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:32.24,Default,,0,0,0,,عذرا Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:33.80,Default,,0,0,0,,هل قلت "الدجاج"؟ Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:35.96,Default,,0,0,0,,قصدت الدينوصورات كانت\Nالدينوصورات حيوانات كبيرة جدا Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:41.52,Default,,0,0,0,,لكن الدينوصورات لم تعد موجوده بعد الآن Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:44.84,Default,,0,0,0,,لا كانوا يعيشون منذ وقت طويل جدا Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:47.88,Default,,0,0,0,,منذ وقت طويل جدا جدا جدا Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:49.41,Default,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:51.68,Default,,0,0,0,,علي العمل بدلا من الحديث Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:55.52,Default,,0,0,0,,لماذا تسأل عن\Nالحيوانات الكبيرة (توماس)؟ Dialogue: 0,0:09:55.64,0:09:58.61,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل فقط Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.37,Default,,0,0,0,,هذا هو كل شيء Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:21.32,Default,,0,0,0,,كان صباحا حافلا في الأحواض\Nالسفن يتم تحميلها وتفريغها Dialogue: 0,0:10:22.44,0:10:26.12,Default,,0,0,0,,والبضائع تنتظر\Nلكي يتم أخذها بعيدا Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:32.92,Default,,0,0,0,,وأين كنت\Nطيلة الصباح Dialogue: 0,0:10:33.04,0:10:37.25,Default,,0,0,0,,أظن أنك كان من المفترض أن\Nتسحب قطارات البضائع اليوم Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:38.64,Default,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:41.24,Default,,0,0,0,,أنا كان لدي وظيفة أخرى\Nقمت بها أولا Dialogue: 0,0:10:41.36,0:10:42.77,Default,,0,0,0,,هذا هو كل شيء Dialogue: 0,0:10:44.44,0:10:47.60,Default,,0,0,0,,(توماس) هل عدت لحفر الطين مره اخرى ؟ Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:50.76,Default,,0,0,0,,هل عرفت ما هو سبب تلك الطبعات ؟ Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:56.68,Default,,0,0,0,,حاولت (بيرسي) ولكن المنطقة\Nأغلقت بعد الانهيار Dialogue: 0,0:10:56.84,0:11:00.81,Default,,0,0,0,,ربما يجب عليك التمسك\Nبوظائف السكك الحديدية الخاصة بك (توماس) Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:04.28,Default,,0,0,0,,بدلا من البحث عن\Nآثار أقدام Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:06.68,Default,,0,0,0,,والتسبب في انهيارات أرضية Dialogue: 0,0:11:06.80,0:11:10.36,Default,,0,0,0,,لماذا أنت قلق جدا حول\Nبعض آثار الأقدام على أية حال Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:13.96,Default,,0,0,0,,لأنني لا أعرف ما\Nالذي سببهم (بيرسي) Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:15.73,Default,,0,0,0,,كانت آثار أقدام Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:23.32,Default,,0,0,0,,كانت آثار أقدام كبيرة جدا\Nأكبر من أي حيوان على سودور Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:29.45,Default,,0,0,0,,تقصد أنهم كانوا آثار أقدام وحش ؟ Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:31.24,Default,,0,0,0,,وحش Dialogue: 0,0:11:31.36,0:11:35.88,Default,,0,0,0,,بصراحة الأشياء تفكرون بها انتم المحركات Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0,0,0,,لا تكن سخيفا (بيرسي) Dialogue: 0,0:11:38.12,0:11:41.04,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء من هذا القبيل\Nوحوش Dialogue: 0,0:11:41.16,0:11:42.96,Default,,0,0,0,,حسنا (توماس) Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:45.20,Default,,0,0,0,,آمل انك على حق Dialogue: 0,0:11:47.80,0:11:54.88,Default,,0,0,0,,وانا كذلك\Nبوجود ضباب غريب ملا جزيرة سودور Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.97,Default,,0,0,0,,(بيرسي) لم يستطع أن يتوقف عن التفكير في ما\Nما قاله (توماس) Dialogue: 0,0:11:59.08,0:12:01.89,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء من هذا القبيل\Nوحوش Dialogue: 0,0:12:03.52,0:12:10.21,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء من هذا القبيل\Nوحوش Dialogue: 0,0:12:23.48,0:12:25.88,Default,,0,0,0,,ما هذا Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:31.97,Default,,0,0,0,,أنا أمل أنه\Nليس و وحش Dialogue: 0,0:12:33.84,0:12:39.13,Default,,0,0,0,,اهرب Dialogue: 0,0:12:39.24,0:12:41.04,Default,,0,0,0,,اهرب Dialogue: 0,0:12:45.76,0:12:47.92,Default,,0,0,0,,انتبه\Nانتبه! Dialogue: 0,0:12:48.04,0:12:49.88,Default,,0,0,0,,اهربوا Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.33,Default,,0,0,0,,وحش! Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:52.93,Default,,0,0,0,,وحش! Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:56.20,Default,,0,0,0,,انه أتي من هنا Dialogue: 0,0:12:56.32,0:12:59.44,Default,,0,0,0,,من هو\Nانه الوحش من حفر الطين Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:01.36,Default,,0,0,0,,الوحش Dialogue: 0,0:13:15.72,0:13:18.16,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:21.64,Default,,0,0,0,,لا يوجد أي وحش (بيرسي) Dialogue: 0,0:13:21.76,0:13:23.92,Default,,0,0,0,,انه محرك Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:29.72,Default,,0,0,0,,أعتقد أنهم جميعا يعتقدون\Nانك وحش البحر Dialogue: 0,0:13:29.84,0:13:32.96,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد انك\Nوحش Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:36.80,Default,,0,0,0,,عفوا Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:38.72,Default,,0,0,0,,وحش Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:43.12,Default,,0,0,0,,أنا عادة\Nلا أرى وحوش Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:46.76,Default,,0,0,0,,لكنهم يدعونني (التمساح) Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:50.60,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم يعتقدون\Nان خزان المياه المنحدرة لدي Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:53.29,Default,,0,0,0,,تجعلني ابدو وكأنني تمساح Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.68,Default,,0,0,0,,(التمساح)\Nانه اسم كبير Dialogue: 0,0:13:55.80,0:13:58.24,Default,,0,0,0,,حسنا اسمي الحقيقي هو جيرالد Dialogue: 0,0:13:58.36,0:14:01.56,Default,,0,0,0,,ولكني احب أن\Nاسمي ب(التمساح) Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:03.84,Default,,0,0,0,,وأنا أحب أن أدعا (توماس) Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:07.28,Default,,0,0,0,,ربما علينا أن ندعوك ساندي الآن Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:13.24,Default,,0,0,0,,والمحرك الأخضر\Nهو صديقي (بيرسي) Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:14.48,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:16.60,Default,,0,0,0,,مرحبا (بيرسي) Dialogue: 0,0:14:16.72,0:14:19.80,Default,,0,0,0,,أنا آسف إذا أأخفتك Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:21.96,Default,,0,0,0,,كنت في عجلة من أمري\Nللوصول للسفينة Dialogue: 0,0:14:23.68,0:14:26.33,Default,,0,0,0,,ثم وصل مدير قفص الاتهام Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:31.76,Default,,0,0,0,,لم يكن سعيدا جدا لرؤية\Nالأحواض في مثل هذه الفوضى Dialogue: 0,0:14:31.88,0:14:34.24,Default,,0,0,0,,ماذا يجري هنا Dialogue: 0,0:14:34.36,0:14:38.04,Default,,0,0,0,,تلك السيارات يجب أن تكون\Nفي فكرستن الآن (بيرسي) Dialogue: 0,0:14:38.16,0:14:39.44,Default,,0,0,0,,عذرا يا سيدي Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:40.92,Default,,0,0,0,,كنت سأرحل Dialogue: 0,0:14:42.72,0:14:44.44,Default,,0,0,0,,وداعا تمساح Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:46.76,Default,,0,0,0,,وداعا (بيرسي) Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:54.00,Default,,0,0,0,,(بيرسي) شعر بالسخافة\Nللتفكير بان المحرك الجديد Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:59.37,Default,,0,0,0,,كان وحش لكنه ما زال قلقا\Nقليلا Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:06.36,Default,,0,0,0,,وفي تلك الليلة بنيما كان يستعد\Nليأخذ عربه البريد Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:10.28,Default,,0,0,0,,بدا أنه يرى الوحوش\Nفي كل مكان Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:14.68,Default,,0,0,0,,هو قاب قوسين أو أدنى Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:18.93,Default,,0,0,0,,شيء في الصخور والأشجار Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:22.80,Default,,0,0,0,,كلما اقتربت منه Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:26.89,Default,,0,0,0,,يجعلك تريد الهروب Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:31.08,Default,,0,0,0,,وحوش في كل مكان تختبئ في الأشجار Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:35.04,Default,,0,0,0,,انها وراء الصخور تهب في النسيم Dialogue: 0,0:15:35.20,0:15:38.84,Default,,0,0,0,,وحوش في كل مكان يفعلون ما يشاؤون Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:43.16,Default,,0,0,0,,أنها تحاول تخويفكم Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:51.29,Default,,0,0,0,,هل عجلاتك تزداد برودة Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:55.24,Default,,0,0,0,,كلما مشيت ابطئ ؟ Dialogue: 0,0:15:55.36,0:15:59.41,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون شجاعاً يجب\Nأن تكون أكثر جرأة Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:03.20,Default,,0,0,0,,انها ليست اكثر من اصوات سخيفه Dialogue: 0,0:16:03.32,0:16:07.64,Default,,0,0,0,,الحوش في كل مكان\Nتختبئ في الأشجار Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:11.16,Default,,0,0,0,, فقط وراء الصخور\Nتهب في النسيم Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:15.48,Default,,0,0,0,, وحوش في كل مكان\Nيفعلون ما يشاؤون Dialogue: 0,0:16:15.60,0:16:19.76,Default,,0,0,0,, أنها تحاول تخويفكم Dialogue: 0,0:16:24.28,0:16:26.00,Default,,0,0,0,, ابحث ابحث Dialogue: 0,0:16:26.12,0:16:27.45,Default,,0,0,0,, انهم جميعا Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:28.68,Default,,0,0,0,, أين Dialogue: 0,0:16:28.84,0:16:30.28,Default,,0,0,0,,ابحث ابحث Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:31.56,Default,,0,0,0,, انهم جميعا Dialogue: 0,0:16:31.68,0:16:32.84,Default,,0,0,0,, أين Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:34.37,Default,,0,0,0,,ابحث ابحث Dialogue: 0,0:16:34.48,0:16:35.64,Default,,0,0,0,, انهم جميعا Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:38.20,Default,,0,0,0,, أين Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:42.57,Default,,0,0,0,,هذا ليس مخيف جدا Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.81,Default,,0,0,0,,في صباح اليوم التالي استيقظ\N(توماس) في وقت مبكر Dialogue: 0,0:16:48.92,0:16:51.68,Default,,0,0,0,,وتوجه مباشرة إلى حفر الطين Dialogue: 0,0:16:51.80,0:16:54.69,Default,,0,0,0,,خطوطه الفرعية\Nلا تزال قيد الإنشاء Dialogue: 0,0:17:01.92,0:17:03.33,Default,,0,0,0,,- حصلت عليه\N- نعم Dialogue: 0,0:17:03.44,0:17:08.21,Default,,0,0,0,,واحد اثنان ثلاثة\N أحب الحفر أود أن حفر أسفل Dialogue: 0,0:17:08.32,0:17:10.97,Default,,0,0,0,, أحب لحفر الكنز\Nالتي لم يتم العثور Dialogue: 0,0:17:11.08,0:17:13.44,Default,,0,0,0,, هل حفر حفر\Nمثل أحفر حفر Dialogue: 0,0:17:16.92,0:17:18.28,Default,,0,0,0,,مرحبا (تيموثي) Dialogue: 0,0:17:18.40,0:17:19.52,Default,,0,0,0,,مرحبا (توماس) Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:21.84,Default,,0,0,0,,هل وجدت أي شيء غير عادي هناك Dialogue: 0,0:17:21.96,0:17:23.08,Default,,0,0,0,,مثل ماذا Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:28.64,Default,,0,0,0,,لا أعرف\Nآثار أقدام من وحش أو شيء Dialogue: 0,0:17:51.24,0:17:53.00,Default,,0,0,0,,بوو Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:56.72,Default,,0,0,0,,أنت والحيل الخاصة بك Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:59.28,Default,,0,0,0,,كنت على وشك جعلي اضرب\Nصمام أمان Dialogue: 0,0:17:59.40,0:18:01.36,Default,,0,0,0,,فقط اردنا ان نقول مرحبا Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:02.84,Default,,0,0,0,,مسكين Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:04.84,Default,,0,0,0,,هل يعتقد أنه مجرفة بخار ؟ Dialogue: 0,0:18:12.84,0:18:16.00,Default,,0,0,0,,وفي الوقت نفسه\Nالفقير العصبي (بيرسي) كان قد ذهب Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:19.40,Default,,0,0,0,,إلى أحواض بريندنهام\Nلجمع بعض السيارات Dialogue: 0,0:18:19.52,0:18:24.12,Default,,0,0,0,,(بيرسي) كان نعسان جدا\Nبعد البقاء مستيقظا طوال الليل Dialogue: 0,0:18:24.24,0:18:26.24,Default,,0,0,0,,يبحث عن الوحوش Dialogue: 0,0:18:34.36,0:18:37.09,Default,,0,0,0,,هيا (بيرسي) Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:44.84,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:46.12,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:18:46.24,0:18:48.00,Default,,0,0,0,,ساعدوني\Nما هذا Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:51.68,Default,,0,0,0,,(بيرسي) توقف Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:54.96,Default,,0,0,0,,لقد تركت السيارات الخاصة بك خلفك Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:57.88,Default,,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:01.53,Default,,0,0,0,,(بيرسي) السخيف Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:06.93,Default,,0,0,0,,هل أنت دائما هكذا\Nمحرك عصبي Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:09.32,Default,,0,0,0,,أنت تتصرف وكانه\Nهناك شيء يطاردك Dialogue: 0,0:19:09.44,0:19:10.80,Default,,0,0,0,,أسفل المسارات Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:12.16,Default,,0,0,0,,عذرا Dialogue: 0,0:19:12.28,0:19:18.25,Default,,0,0,0,,(توماس) قال\N(بيرسي) شعر بالسخافة قليلا Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:23.49,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:30.12,Default,,0,0,0,,مرة أخرى في حفر الطين (توماس)\Nقام بتحويل سيارات لل(ماربون) Dialogue: 0,0:19:30.24,0:19:34.48,Default,,0,0,0,,ويحاول أن يرى\Nإذا كان يمكن رصد أي آثار أقدام Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:38.68,Default,,0,0,0,,حسنا (توماس) هذا يكفي\Nولكن ارجع بسرعه حسناً Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:44.40,Default,,0,0,0,,سأبقى هنا واحفر\Nحتى املء المزيد من السيارات Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:49.85,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الحفر لا يزال عليك\Nالقيام به الكثير من الحفر Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:52.48,Default,,0,0,0,, أحفر كل يوم Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:54.68,Default,,0,0,0,,ربما لم أكن أرى أي شيء\Nتلك الليلة Dialogue: 0,0:19:54.80,0:19:57.96,Default,,0,0,0,,وربما\Nالبرق كان يخدعني ! Dialogue: 0,0:19:59.44,0:20:00.56,Default,,0,0,0,,اسرع (بن) Dialogue: 0,0:20:00.72,0:20:03.32,Default,,0,0,0,,أنا ايضا بحاجة لملء خزاني بالمياه Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:06.80,Default,,0,0,0,,خدعني Dialogue: 0,0:20:06.92,0:20:10.89,Default,,0,0,0,,ثم حلقت فكرة في خيال (توماس) Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:12.65,Default,,0,0,0,,كن صبوراً احترم القانون Dialogue: 0,0:20:12.76,0:20:14.44,Default,,0,0,0,,سوف تحصل على دورك Dialogue: 0,0:20:14.56,0:20:16.92,Default,,0,0,0,,لقد كنت صبورا لقرون Dialogue: 0,0:20:17.04,0:20:19.08,Default,,0,0,0,,(بيل)\N(بن) Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:21.24,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً Dialogue: 0,0:20:21.36,0:20:23.04,Default,,0,0,0,,فعلت للتو (توماس) Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:26.76,Default,,0,0,0,,وها\Nنعم Dialogue: 0,0:20:26.88,0:20:28.40,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل فقط Dialogue: 0,0:20:28.52,0:20:31.76,Default,,0,0,0,,اليوم الآخر قبل\Nانقادي من الانهيار Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:33.84,Default,,0,0,0,,أكنتم تخدعوني Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:35.24,Default,,0,0,0,,خدعة Dialogue: 0,0:20:35.36,0:20:37.84,Default,,0,0,0,,ذلك الانهيار ليس خدعة Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:40.64,Default,,0,0,0,,أنا لا أقصد الانهيار Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:42.84,Default,,0,0,0,,رأيت شيئا آخر و Dialogue: 0,0:20:42.96,0:20:46.12,Default,,0,0,0,,- نحن خاطرنا بكل مالدينا من اجلك\N(توماس) Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:47.76,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:47.88,0:20:51.08,Default,,0,0,0,,كان يمكن أن نصاب\Nهناك في ذلك الخط Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:54.52,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:59.09,Default,,0,0,0,,ما الذي قاله Dialogue: 0,0:20:59.20,0:21:02.20,Default,,0,0,0,,(توماس) لم يكن يقصد\Nزعزعة ثقة (بن) Dialogue: 0,0:21:02.36,0:21:03.80,Default,,0,0,0,,أراد فقط أن يعرف Dialogue: 0,0:21:03.92,0:21:06.73,Default,,0,0,0,,من أين يمكن أن تأتي\Nآثار أقدام كبيرة Dialogue: 0,0:21:06.84,0:21:09.92,Default,,0,0,0,,وما إذا كانت\Nآثار أقدام على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:14.36,0:21:18.20,Default,,0,0,0,,كان قد اظلمت بالفعل\Nعندما عاد (توماس) أخيرا Dialogue: 0,0:21:18.32,0:21:20.40,Default,,0,0,0,,إلى حظائر تيدموس Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:25.00,Default,,0,0,0,,وكان مندهشا للغاية لرؤية\N(بيرسي) لا يزال في رصيفه Dialogue: 0,0:21:25.12,0:21:28.96,Default,,0,0,0,,(بيرسي) أليس من\Nالمفترض أن تأخذ قطار البريد Dialogue: 0,0:21:29.08,0:21:30.80,Default,,0,0,0,,يجب عليك المغادرة الآن Dialogue: 0,0:21:30.92,0:21:34.24,Default,,0,0,0,,أنا أعلم (توماس) ولكن الليلة الماضية Dialogue: 0,0:21:34.36,0:21:38.20,Default,,0,0,0,,شاهدت أشياء\Nتشبه الوحوش Dialogue: 0,0:21:38.32,0:21:39.52,Default,,0,0,0,,وحش Dialogue: 0,0:21:39.64,0:21:41.84,Default,,0,0,0,,وحش Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:44.69,Default,,0,0,0,,لم يكونوا حقا وحوش Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:46.13,Default,,0,0,0,,كانوا أشياء سخيفة فقط Dialogue: 0,0:21:46.28,0:21:49.52,Default,,0,0,0,,مثل كومة قش\Nأو قميصا على الخط Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:53.32,Default,,0,0,0,,ولكن لا يزال من الممكن\Nوجود وحش هناك Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:54.77,Default,,0,0,0,,أرجوك (توماس) Dialogue: 0,0:21:54.88,0:21:57.40,Default,,0,0,0,,هلا تأخذ القطار\Nالإلكتروني بدلا مني Dialogue: 0,0:21:57.52,0:21:58.85,Default,,0,0,0,,فقط هذه الليلة Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:01.65,Default,,0,0,0,,أم\Nحسنا (بيرسي) Dialogue: 0,0:22:01.76,0:22:03.60,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني استطيع ذلك Dialogue: 0,0:22:03.72,0:22:05.08,Default,,0,0,0,,شكرا لك (توماس) Dialogue: 0,0:22:05.20,0:22:06.92,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:08.53,Default,,0,0,0,,أنت صديق جيد Dialogue: 0,0:22:10.04,0:22:11.84,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:22:11.96,0:22:15.40,Default,,0,0,0,,أنت مثال للمحرك الخائف Dialogue: 0,0:22:19.96,0:22:21.92,Default,,0,0,0,,(بيرسي) لم يستطع النوم Dialogue: 0,0:22:22.04,0:22:28.24,Default,,0,0,0,,استمر بالتفكير في (توماس)\Nويتساءل عما إذا كان بخير Dialogue: 0,0:22:30.16,0:22:34.37,Default,,0,0,0,,لكن (توماس) أنهى أخيرا\Nالمهمة وعاد Dialogue: 0,0:22:34.48,0:22:36.68,Default,,0,0,0,, آمنا وسليما Dialogue: 0,0:22:36.80,0:22:38.56,Default,,0,0,0,,لا وحوش Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:40.60,Default,,0,0,0,,لا وحوش Dialogue: 0,0:22:40.72,0:22:44.04,Default,,0,0,0,,لكن ماذا عن آثار أقدام Dialogue: 0,0:22:44.16,0:22:47.24,Default,,0,0,0,,لقد كان الظلام والعواصف شديده\Nتلك الليلة في حفر الطين Dialogue: 0,0:22:47.36,0:22:52.24,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف على وجه اليقين حتى\Nأن رأيت أي آثار أقدام Dialogue: 0,0:22:54.12,0:22:57.40,Default,,0,0,0,,يجب عليك محاولة الحصول على بعض النوم\N (بيرسي) Dialogue: 0,0:22:57.56,0:23:00.24,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء يدعو للقلق Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:06.00,Default,,0,0,0,,اخيرا افتتح (توماس)\Nالخط الفرعي مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:10.56,0:23:11.80,Default,,0,0,0,,استيقظ كلاري (بيل) Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:14.96,Default,,0,0,0,,عدنا في مجال الأعمال التجارية Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:16.24,Default,,0,0,0,,أوه اهذا (توماس)؟ Dialogue: 0,0:23:16.36,0:23:17.60,Default,,0,0,0,,انه لذيذ Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:20.20,Default,,0,0,0,,دعونا نذهب Dialogue: 0,0:23:23.00,0:23:24.57,Default,,0,0,0,,ليس من العدل Dialogue: 0,0:23:24.68,0:23:29.24,Default,,0,0,0,,تحصل انت على المدربن\Nوأنا أرسلت للخردة Dialogue: 0,0:23:29.36,0:23:31.12,Default,,0,0,0,,أرسلت للخردة ! Dialogue: 0,0:23:31.24,0:23:33.72,Default,,0,0,0,,جيمس هذا فضيع Dialogue: 0,0:23:33.84,0:23:36.36,Default,,0,0,0,,أنت لا تزال تبدو مفيدة حقا\Nبالنسبة لي Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:40.80,Default,,0,0,0,,لا أعني أرسلت إلى ساحة الخردة Dialogue: 0,0:23:40.92,0:23:43.92,Default,,0,0,0,,لجمع سيارات\Nمليئة بالخردة Dialogue: 0,0:23:44.04,0:23:46.52,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:23:46.64,0:23:47.84,Default,,0,0,0,,عمل تافهه Dialogue: 0,0:23:47.96,0:23:49.92,Default,,0,0,0,,نعم عمل تافهه Dialogue: 0,0:23:50.04,0:23:51.45,Default,,0,0,0,,ابتهج جيمس Dialogue: 0,0:23:51.56,0:23:54.40,Default,,0,0,0,,سحب السيارات ليس سيئا للغاية Dialogue: 0,0:23:54.52,0:23:58.36,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تفعل دائما الوظائف\Nالتي تريد Dialogue: 0,0:24:03.24,0:24:09.20,Default,,0,0,0,,جيمس لم يكن محرك سعيد\Nكلما ذهب إلى ساحة الخردة Dialogue: 0,0:24:16.24,0:24:18.24,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها المحرك الخائف Dialogue: 0,0:24:18.36,0:24:21.04,Default,,0,0,0,,أيوجد أي وحوش في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:24:21.16,0:24:24.05,Default,,0,0,0,,يمكنك الاستهزاء\Nإذا كنت تريد جيمس Dialogue: 0,0:24:24.16,0:24:27.76,Default,,0,0,0,,لكن هناك حقا\Nوحش على جزيرة ((سيدور)) كما تعلمون Dialogue: 0,0:24:27.88,0:24:29.80,Default,,0,0,0,,ها هراء Dialogue: 0,0:24:29.92,0:24:32.73,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء من هذا القبيل\Nوحوش Dialogue: 0,0:24:32.84,0:24:37.12,Default,,0,0,0,,حسناً رأى (توماس) آثار أقدام\Nعملاقة تصل في حفر الطين Dialogue: 0,0:24:37.24,0:24:40.88,Default,,0,0,0,,ولا أحد يعرف ما الذي صنعها Dialogue: 0,0:24:45.92,0:24:48.04,Default,,0,0,0,,أقدام العملاق Dialogue: 0,0:24:48.16,0:24:50.04,Default,,0,0,0,,أتساءل Dialogue: 0,0:25:07.32,0:25:09.08,Default,,0,0,0,,مرحباً مآتي Dialogue: 0,0:25:09.20,0:25:12.17,Default,,0,0,0,,- جئت بسرعة Dialogue: 0,0:25:14.12,0:25:17.20,Default,,0,0,0,,الخردة تعطيك قليلا\Nمن الخوف أليس كذلك Dialogue: 0,0:25:17.32,0:25:19.32,Default,,0,0,0,,ها لا Dialogue: 0,0:25:19.44,0:25:24.84,Default,,0,0,0,,أنا لست خائفا من قطع من المعدن\Nوالآلات القديمة الصدئة Dialogue: 0,0:25:25.00,0:25:26.60,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح Dialogue: 0,0:25:26.72,0:25:28.92,Default,,0,0,0,,حسناً ليست لك أيها المحرك الكبير Dialogue: 0,0:25:31.24,0:25:33.00,Default,,0,0,0,,ريج هو اسم Dialogue: 0,0:25:33.12,0:25:35.85,Default,,0,0,0,,رافعة خردة Dialogue: 0,0:25:35.96,0:25:39.48,Default,,0,0,0,,حسناً أنا جيمس\Nوأنا عادة اسحب المدربين Dialogue: 0,0:25:42.12,0:25:45.32,Default,,0,0,0,,حسناً هناك مفاجأة Dialogue: 0,0:25:50.92,0:25:54.08,Default,,0,0,0,,وفي الوقت نفسه\N(بيرسي) قد وصل إلى الأحواض Dialogue: 0,0:25:54.24,0:25:58.29,Default,,0,0,0,,لكنه لم يتوقع أن يجد\N(التمساح) لا يزال هناك Dialogue: 0,0:25:59.56,0:26:01.40,Default,,0,0,0,,- (التمساح)\N- مرحبا Dialogue: 0,0:26:01.52,0:26:03.72,Default,,0,0,0,,هل تعمل على سودور الآن Dialogue: 0,0:26:03.84,0:26:05.20,Default,,0,0,0,,لا (بيرسي) Dialogue: 0,0:26:05.32,0:26:07.28,Default,,0,0,0,,فاتتني سفينتي Dialogue: 0,0:26:07.40,0:26:11.04,Default,,0,0,0,,أنا مجرد مساعدة مدير قفص الاتهام\Nبينما انتظر واحد آخر Dialogue: 0,0:26:11.16,0:26:15.53,Default,,0,0,0,,انه يحتاج لي لجمع بعض السيارات\Nمن خط فرعي هذه الليلة Dialogue: 0,0:26:15.64,0:26:17.00,Default,,0,0,0,,هذه الليلة Dialogue: 0,0:26:17.12,0:26:19.28,Default,,0,0,0,,لكن ألا تخاف من الوحوش ؟ Dialogue: 0,0:26:19.40,0:26:20.89,Default,,0,0,0,,وحوش Dialogue: 0,0:26:21.00,0:26:22.49,Default,,0,0,0,,أي وحوش Dialogue: 0,0:26:24.12,0:26:27.04,Default,,0,0,0,,الوحوش ربما تخاف مني Dialogue: 0,0:26:28.88,0:26:30.84,Default,,0,0,0,,أنت شجاع (التمساح) Dialogue: 0,0:26:30.96,0:26:33.36,Default,,0,0,0,,كنت أتمنى لو كنت شجاعا كما\Nكما أنت Dialogue: 0,0:26:33.48,0:26:37.53,Default,,0,0,0,,ربما تكون شجاعا اكثر\Nمما تعتقد (بيرسي) Dialogue: 0,0:26:37.64,0:26:42.44,Default,,0,0,0,,لم أكن دائما شجاع\Nكما أنا الآن Dialogue: 0,0:26:42.56,0:26:46.56,Default,,0,0,0,,كنت مصمم على العمل\Nفي الجبال العالية (بيرسي) Dialogue: 0,0:26:48.28,0:26:52.64,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب لان خزانات المياه لدي\Nلها شكل خاص Dialogue: 0,0:26:52.76,0:26:55.80,Default,,0,0,0,,ولكن فقط لأنك مصمم\Nعلى شيء Dialogue: 0,0:26:55.92,0:27:00.16,Default,,0,0,0,,لا يعني أنك لا يمكن\Nأن تخاف منه Dialogue: 0,0:27:00.28,0:27:02.52,Default,,0,0,0,,وكان صدمة بالنسبة لي\Nلمعرفة Dialogue: 0,0:27:02.68,0:27:06.20,Default,,0,0,0,,أنني اخاف من المرتفعات Dialogue: 0,0:27:06.32,0:27:11.56,Default,,0,0,0,,ذات يوم واجهت مشكله\Nلعبور جسر عالي Dialogue: 0,0:27:11.68,0:27:15.81,Default,,0,0,0,,أعلى من أي جسر\Nكنت قد رايته من قبل Dialogue: 0,0:27:15.92,0:27:21.08,Default,,0,0,0,,لكني كنت اسحب سيارات محملة بإمدادات\Nهامة Dialogue: 0,0:27:21.24,0:27:24.60,Default,,0,0,0,,القرويون بحاجة لمساعدتي Dialogue: 0,0:27:26.12,0:27:30.84,Default,,0,0,0,,قررت يجب أن أكون شجاعا Dialogue: 0,0:27:31.00,0:27:35.64,Default,,0,0,0,,استغرق الأمر كل ما في\Nلعبور هذا الجسر Dialogue: 0,0:27:35.76,0:27:40.36,Default,,0,0,0,,لكني فعلت هذا\Nرغم أنني كنت خائفا Dialogue: 0,0:27:44.64,0:27:50.56,Default,,0,0,0,,هكذا كما ترى ليس كونك شجاعا\Nمعناه أن لا تشعر بالخوف Dialogue: 0,0:27:50.68,0:27:58.44,Default,,0,0,0,,كونك شجاع هو ما تفعله\Nحتى عندما تشعر بالخوف Dialogue: 0,0:28:00.08,0:28:02.40,Default,,0,0,0,,(بيرسي) إلى أين أنت ذاهب Dialogue: 0,0:28:02.52,0:28:05.00,Default,,0,0,0,,هناك شيء يجب أن أقوم به Dialogue: 0,0:28:15.00,0:28:16.20,Default,,0,0,0,,مرحباً (توماس) Dialogue: 0,0:28:16.32,0:28:18.08,Default,,0,0,0,,احزر Dialogue: 0,0:28:18.20,0:28:20.08,Default,,0,0,0,,أم اسمحوا لي أن ارى Dialogue: 0,0:28:20.20,0:28:24.09,Default,,0,0,0,,هل طلب منك نقل\Nمنطاد عملاق على مسطحة Dialogue: 0,0:28:24.20,0:28:25.85,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:28:25.96,0:28:32.20,Default,,0,0,0,,لقد قررت أن اكون شجاعا و\Nأخذ قطار البريد هذه الليلة Dialogue: 0,0:28:32.32,0:28:37.00,Default,,0,0,0,,إذا انت لا تشعر بالخوف\Nمن الوحوش بعد الآن Dialogue: 0,0:28:37.12,0:28:41.12,Default,,0,0,0,,ليس كونك شجاعا\Nمعناه أن لا تشعر بالخوف (توماس) Dialogue: 0,0:28:41.28,0:28:46.61,Default,,0,0,0,,الشجاعه هي ما تفعله\Nحتى عندما تشعر بالخوف Dialogue: 0,0:28:46.72,0:28:48.08,Default,,0,0,0,,(التمساح) اخبرني ذلك Dialogue: 0,0:28:49.44,0:28:50.68,Default,,0,0,0,,حظا سعيداً (بيرسي)! Dialogue: 0,0:28:50.80,0:28:52.72,Default,,0,0,0,,شكرا لك (توماس) Dialogue: 0,0:28:54.40,0:28:56.20,Default,,0,0,0,,كن حذرا هناك Dialogue: 0,0:28:56.32,0:29:00.32,Default,,0,0,0,,وحوش من الصعب أن ترى في الظلام Dialogue: 0,0:29:01.96,0:29:05.40,Default,,0,0,0,,لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:29:08.00,0:29:11.08,Default,,0,0,0,,لماذا تغيض (بيرسي)\N جيمس؟ Dialogue: 0,0:29:11.20,0:29:15.56,Default,,0,0,0,,أنا أغيط (بيرسي) بسبب (اميلي)\Nالخائف Dialogue: 0,0:29:15.68,0:29:17.52,Default,,0,0,0,,ها أنت جيمس Dialogue: 0,0:29:17.64,0:29:19.00,Default,,0,0,0,,لا تذهب Dialogue: 0,0:29:19.12,0:29:22.60,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة لك لسحب\Nتحلق KIPPER الليلة Dialogue: 0,0:29:22.72,0:29:25.32,Default,,0,0,0,,وتقديم الأسماك الطازجة\Nللصباح Dialogue: 0,0:29:25.44,0:29:28.28,Default,,0,0,0,,ولكن هذه وظيفة هنري Dialogue: 0,0:29:28.40,0:29:31.84,Default,,0,0,0,,هنري أأخد البضائع الثقيلة\Nإلى البر الرئيسي Dialogue: 0,0:29:31.96,0:29:34.53,Default,,0,0,0,,وقال انه لن يعود\Nقبل الغد Dialogue: 0,0:29:34.64,0:29:38.28,Default,,0,0,0,,حسناً\Nلماذا لا تفعل (اميلي) ذلك أو (توماس)؟ Dialogue: 0,0:29:38.40,0:29:40.36,Default,,0,0,0,,أنا لا أحب سحب السيارات Dialogue: 0,0:29:40.48,0:29:43.13,Default,,0,0,0,,انأ أطلب منك جيمس Dialogue: 0,0:29:43.24,0:29:47.04,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تفعل دائما الوظائف\Nالتي تريد كما تعلمون Dialogue: 0,0:29:48.52,0:29:49.88,Default,,0,0,0,,كن حذرا هناك جيمس Dialogue: 0,0:29:50.00,0:29:54.32,Default,,0,0,0,,وحوش يمكن أن يكون من الصعب جدا\Nالرؤية في الظلام Dialogue: 0,0:30:00.20,0:30:04.40,Default,,0,0,0,,(بيرسي) كان سعيدا جدا\Nبسحب قطار البريد مرة أخرى Dialogue: 0,0:30:04.52,0:30:05.96,Default,,0,0,0,,(توماس) هو الصحيح Dialogue: 0,0:30:06.08,0:30:08.60,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء من هذا الق(بيل)\Nوحوش Dialogue: 0,0:30:08.72,0:30:10.48,Default,,0,0,0,,و(التمساح) هو حق أيضا Dialogue: 0,0:30:10.60,0:30:13.41,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أكون شجاعا Dialogue: 0,0:30:15.68,0:30:17.44,Default,,0,0,0,,هذا ليس وحش Dialogue: 0,0:30:17.56,0:30:19.88,Default,,0,0,0,,هذا هو مجرد كومة قش Dialogue: 0,0:30:23.80,0:30:26.37,Default,,0,0,0,,هذه ليست وحوش وإما Dialogue: 0,0:30:26.48,0:30:32.40,Default,,0,0,0,,هم الأشجار فقط\Nليست مخيفة على الإطلاق Dialogue: 0,0:30:32.52,0:30:36.28,Default,,0,0,0,,(بيرسي) لم يشعر بالخوف\Nمن الوحوش بعد الآن Dialogue: 0,0:30:36.40,0:30:43.81,Default,,0,0,0,,وقال إنه يحس بالشجاع في المقابل جيمس على\Nمن ناحية أخرى شعر بالغضب Dialogue: 0,0:30:43.92,0:30:45.68,Default,,0,0,0,,ليس هذا بالعدل Dialogue: 0,0:30:45.80,0:30:48.32,Default,,0,0,0,,أولا أرسلت للعمل\Nفي حوض تفكيك السفن Dialogue: 0,0:30:48.44,0:30:52.04,Default,,0,0,0,,والآن هنري يحصل للذهاب في عطلة\Nإلى البر الرئيسى Dialogue: 0,0:30:52.20,0:30:55.48,Default,,0,0,0,,(بن)ما علي قضاء الليلة\Nاسحب الأسماك كريهة الرائحة Dialogue: 0,0:30:56.72,0:30:58.29,Default,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:31:00.08,0:31:02.12,Default,,0,0,0,,تبدو وكأنك في\Nمزاج مشمس مرة أخرى جيمس Dialogue: 0,0:31:02.24,0:31:04.20,Default,,0,0,0,,أنه ليس مشمس Dialogue: 0,0:31:05.72,0:31:07.92,Default,,0,0,0,,انه وقتي Dialogue: 0,0:31:26.28,0:31:28.36,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:31:34.00,0:31:35.96,Default,,0,0,0,,ليس مرة أخرى Dialogue: 0,0:31:44.88,0:31:48.53,Default,,0,0,0,,جيمس كان خائفا بحيث\Nانه لم ينتبه للإشارة الحمراء Dialogue: 0,0:31:48.64,0:31:55.08,Default,,0,0,0,,ضرب نقاط وخرج عن\Nالقضبان وانتهى بها المطاف في بركة Dialogue: 0,0:32:06.64,0:32:07.97,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير Dialogue: 0,0:32:08.08,0:32:10.56,Default,,0,0,0,,أنا لم أقصد أن أأخيفك Dialogue: 0,0:32:10.68,0:32:13.16,Default,,0,0,0,,جيمس Dialogue: 0,0:32:13.28,0:32:15.44,Default,,0,0,0,,هيه أراك التقيت ب(التمساح) Dialogue: 0,0:32:15.56,0:32:16.80,Default,,0,0,0,,هيه Dialogue: 0,0:32:23.68,0:32:27.60,Default,,0,0,0,,وفي اليوم التالي\N(بيرسي) كان سعيدا جدا Dialogue: 0,0:32:27.72,0:32:31.28,Default,,0,0,0,,ليس فقط لأنة أخذ\Nأألحظ السريع مرة أخرى Dialogue: 0,0:32:31.40,0:32:35.32,Default,,0,0,0,,وليس بسبب ما حدث ل\Nجيمس Dialogue: 0,0:32:35.44,0:32:38.33,Default,,0,0,0,,ولكن لان صديقه الجديد\N(التمساح) Dialogue: 0,0:32:38.44,0:32:42.20,Default,,0,0,0,,يعمل الآن على السكك الحديدية\Nلسيدي ((توب هام) هات) Dialogue: 0,0:32:47.72,0:32:51.76,Default,,0,0,0,,في وقت لاحق من ذلك اليوم وصل جيمس\Nمحطة نابفورد Dialogue: 0,0:32:51.88,0:32:54.04,Default,,0,0,0,,ها قد أتي المحركات الأخري\Nتعتقد أن ما حدث له Dialogue: 0,0:32:56.36,0:32:58.32,Default,,0,0,0,,كان مضحك جدا في الواقع Dialogue: 0,0:32:59.88,0:33:03.08,Default,,0,0,0,,(التمساح) قد يكون لديه\Nخزان مياه جيمس Dialogue: 0,0:33:03.20,0:33:06.17,Default,,0,0,0,,ولكن هذا شيء لا يمكن الخوف من Dialogue: 0,0:33:06.28,0:33:09.36,Default,,0,0,0,,شعر (بيرسي) بالخوف هو أيضا\Nعندما شاهد (التمساح) للمرة الأولي Dialogue: 0,0:33:11.12,0:33:14.36,Default,,0,0,0,,شكرا لأخذ رحلتي\Nل ( كيبر ) جيمس Dialogue: 0,0:33:14.48,0:33:17.56,Default,,0,0,0,,فقط عليك تقديم\Nالأسماك Dialogue: 0,0:33:17.72,0:33:20.61,Default,,0,0,0,,لا رميهم في الماء مره اخرى Dialogue: 0,0:33:25.88,0:33:30.40,Default,,0,0,0,,سوف آريهم من هو المحرك الجبان Dialogue: 0,0:33:36.44,0:33:42.36,Default,,0,0,0,,تلك الليلة عندما وضع (بيرسي) خارج\Nلإيصال قطار البريد Dialogue: 0,0:33:50.24,0:33:53.84,Default,,0,0,0,,جيمس خرج\Nفي الليل أيضا Dialogue: 0,0:33:53.96,0:33:57.40,Default,,0,0,0,,ولم يأخذ صندوق الرحلة Dialogue: 0,0:33:59.40,0:34:02.48,Default,,0,0,0,,(بيرسي) عاد مرة أخرى إلى عادته Dialogue: 0,0:34:02.64,0:34:05.00,Default,,0,0,0,,كان كل شيء يسير على ما يرام Dialogue: 0,0:34:05.12,0:34:07.85,Default,,0,0,0,,توقف في المحطة\Nوانتظر Dialogue: 0,0:34:07.96,0:34:11.08,Default,,0,0,0,,(بن)ما أكياس البريد\Nتم تحميلها وتفريغها Dialogue: 0,0:34:11.20,0:34:14.96,Default,,0,0,0,,ولم يرى أي شيء\Nمزعج على الإطلاق Dialogue: 0,0:34:27.28,0:34:29.12,Default,,0,0,0,,ثم كان هناك مشكلة Dialogue: 0,0:34:48.44,0:34:52.96,Default,,0,0,0,,كان هناك شيء غير عادي\Nعلى السكة إلى الأمام Dialogue: 0,0:34:53.08,0:34:54.96,Default,,0,0,0,,شيئا كبيرا Dialogue: 0,0:34:55.08,0:35:00.04,Default,,0,0,0,,ولم يكن كومة قش\Nأو حبل الغسيل Dialogue: 0,0:35:00.20,0:35:02.60,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون شيئا واحدا فقط Dialogue: 0,0:35:07.60,0:35:10.76,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء من هذا الق(بيل)\Nوحوش Dialogue: 0,0:35:10.92,0:35:13.84,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء من هذا الق(بيل)\Nوحوش Dialogue: 0,0:35:15.36,0:35:16.85,Default,,0,0,0,,الوحش! Dialogue: 0,0:35:16.96,0:35:20.04,Default,,0,0,0,,(بيرسي) أراد فقط\Nالعودة إلى الحظائر Dialogue: 0,0:35:20.16,0:35:24.60,Default,,0,0,0,,بأسرع ما يمكن لعجلاته الصغيرة\Nأن تتحمله Dialogue: 0,0:35:44.72,0:35:46.84,Default,,0,0,0,,الوحش!\Nالوحش! Dialogue: 0,0:35:46.96,0:35:48.29,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:35:48.40,0:35:49.52,Default,,0,0,0,,أرأيت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:49.64,0:35:51.52,Default,,0,0,0,,أنا حقا رأيت ذلك! Dialogue: 0,0:35:51.64,0:35:54.76,Default,,0,0,0,,سخيف يا(بيرسي) Dialogue: 0,0:35:54.92,0:35:58.00,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء من هذا الق(بيل)\Nوحوش Dialogue: 0,0:35:58.12,0:36:00.20,Default,,0,0,0,,ربما رأيت كومة قش\Nآخرى Dialogue: 0,0:36:00.32,0:36:05.64,Default,,0,0,0,,نعم\Nكومة قش أو قميصا على السكة Dialogue: 0,0:36:05.76,0:36:07.84,Default,,0,0,0,,ربما كنت تحلم فقط Dialogue: 0,0:36:07.96,0:36:09.29,Default,,0,0,0,,أنتم جميعا على خطأ Dialogue: 0,0:36:09.40,0:36:11.16,Default,,0,0,0,,لقد كان الوحش Dialogue: 0,0:36:11.28,0:36:17.12,Default,,0,0,0,,كانت لديه المسامير والأسنان\Nوالمخالب والمسامير والأسنان Dialogue: 0,0:36:17.24,0:36:18.89,Default,,0,0,0,,وهذا يكفي Dialogue: 0,0:36:19.00,0:36:20.49,Default,,0,0,0,,قل لهم (توماس) Dialogue: 0,0:36:20.60,0:36:21.88,Default,,0,0,0,,قل لهم Dialogue: 0,0:36:22.00,0:36:24.76,Default,,0,0,0,,هناك وحوش في سودر Dialogue: 0,0:36:24.88,0:36:27.28,Default,,0,0,0,,رأيت آثار الأقدام الهائلة\Nتلك! Dialogue: 0,0:36:27.40,0:36:29.56,Default,,0,0,0,,قل لهم Dialogue: 0,0:36:29.68,0:36:36.88,Default,,0,0,0,,حسناً أنا\Nأنا لا أعرف ما رأيت (بيرسي) Dialogue: 0,0:36:37.00,0:36:40.20,Default,,0,0,0,,أو ما رأيت سواء Dialogue: 0,0:36:40.32,0:36:44.32,Default,,0,0,0,,ولكني لا أعتقد أنه يمكن أن يكون\Nوحش حقا Dialogue: 0,0:36:44.44,0:36:47.17,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء من هذا الق(بيل)\Nوحوش Dialogue: 0,0:36:47.28,0:36:54.29,Default,,0,0,0,,إد وارد على حق لا شيء من هذا الق(بيل)\Nلم يكن يوما ولن يكون أبدا Dialogue: 0,0:36:54.44,0:36:58.20,Default,,0,0,0,,تذكر ما حدث\Nعندما رأيت أول تمساح Dialogue: 0,0:36:58.36,0:37:00.12,Default,,0,0,0,,لابد انك شاهدت شيئ Dialogue: 0,0:37:00.28,0:37:01.77,Default,,0,0,0,,يشبه الوحش مرة أخرى Dialogue: 0,0:37:03.36,0:37:05.76,Default,,0,0,0,,نعم (بيرسي) اعترف بذلك Dialogue: 0,0:37:05.88,0:37:08.32,Default,,0,0,0,,أنت مجرد محرك خائف Dialogue: 0,0:37:08.44,0:37:13.08,Default,,0,0,0,,جيمس كقد خفت للغايه\Nعندما رأيت (التمساح) Dialogue: 0,0:37:13.20,0:37:14.40,Default,,0,0,0,,لا لم افعل Dialogue: 0,0:37:14.52,0:37:17.00,Default,,0,0,0,,أنا فقط فقدت\Nالإشارة في الظلام Dialogue: 0,0:37:17.12,0:37:21.56,Default,,0,0,0,,لم أكن خائف وليس مثل (بيرسي) Dialogue: 0,0:37:21.68,0:37:25.92,Default,,0,0,0,,لا أحد منكم يصدقني\Nوأنتم على حق Dialogue: 0,0:37:26.04,0:37:31.33,Default,,0,0,0,,كنت خائف\Nولكن أعرف ما رأيت Dialogue: 0,0:37:43.52,0:37:47.20,Default,,0,0,0,,في وقت لاحق من صباح ذلك اليوم\Nجاء السيد ((توب هام) هات) إلى الحظائر Dialogue: 0,0:37:47.32,0:37:50.32,Default,,0,0,0,,ولم يكن يبدو سعيدا Dialogue: 0,0:37:50.44,0:37:55.16,Default,,0,0,0,,جيمس ما الذي أسمع\Nعن سيارة محملة بالخردة Dialogue: 0,0:37:55.28,0:37:56.77,Default,,0,0,0,,خرجت عن الخط Dialogue: 0,0:37:56.92,0:37:58.49,Default,,0,0,0,,عذرا يا سيدي Dialogue: 0,0:37:58.60,0:38:00.32,Default,,0,0,0,,سوف أرى ذلك على الفور Dialogue: 0,0:38:00.44,0:38:03.12,Default,,0,0,0,,أين هو (بيرسي)؟ Dialogue: 0,0:38:03.24,0:38:07.45,Default,,0,0,0,,أيضا تلقيت تقارير من البريد\Nلم يتم تسليمها Dialogue: 0,0:38:10.40,0:38:12.76,Default,,0,0,0,,(بيرسي) كان أكثر قلقا من أي وقت مضى Dialogue: 0,0:38:12.88,0:38:16.36,Default,,0,0,0,,وشعر بالضيق أن أصدقاءه لم\Nلا يصدقونه Dialogue: 0,0:38:16.52,0:38:21.16,Default,,0,0,0,,لقد راى الوحش\Nولم يريد أن يراه مرة أخرى Dialogue: 0,0:38:21.28,0:38:23.85,Default,,0,0,0,,خصوصا (بن)فسه Dialogue: 0,0:38:23.96,0:38:25.68,Default,,0,0,0,,(التمساح) Dialogue: 0,0:38:27.80,0:38:29.00,Default,,0,0,0,,مرحباً (بيرسي) Dialogue: 0,0:38:29.16,0:38:31.00,Default,,0,0,0,,أين كنت\Nهذا الصباح Dialogue: 0,0:38:31.16,0:38:34.92,Default,,0,0,0,,أنا فقط أقوم بتسليم البريد\Nمن الليلة الماضية Dialogue: 0,0:38:35.08,0:38:38.32,Default,,0,0,0,,لكن ربما ينبغي على السفر\Nمعك Dialogue: 0,0:38:38.44,0:38:42.04,Default,,0,0,0,,أراهن أنك لن تعرف ماذا تفعل\Nإذا رأينا أي من الوحوش Dialogue: 0,0:38:42.16,0:38:43.65,Default,,0,0,0,,أي من الوحوش؟ Dialogue: 0,0:38:43.80,0:38:47.60,Default,,0,0,0,,أنت محرك مضحك Dialogue: 0,0:38:47.76,0:38:51.44,Default,,0,0,0,, عندما أكون معك\Nنحن صخرة ونحن نشمر Dialogue: 0,0:38:51.56,0:38:55.16,Default,,0,0,0,,أنت تجعلني سعيد\Nأنت تجعلني جريئ Dialogue: 0,0:38:55.28,0:38:58.76,Default,,0,0,0,, لا شيء صعب\Nلأنني أشعر بالأمان Dialogue: 0,0:38:58.88,0:39:04.04,Default,,0,0,0,, هذا هو لدينا أغنية\Nلنا حكاية الشجعان Dialogue: 0,0:39:05.76,0:39:09.12,Default,,0,0,0,, الأصدقاء الحقيقيون ستبقى\Nبجانبك Dialogue: 0,0:39:09.28,0:39:12.56,Default,,0,0,0,, اقول لكم الحقيقة\Nولا اقول لكم كذبة Dialogue: 0,0:39:12.68,0:39:15.88,Default,,0,0,0,, نقاش معك يلعب معك\Nتكون دائما عادلة Dialogue: 0,0:39:16.04,0:39:19.40,Default,,0,0,0,, مجرد أن يكون شخص يهتم Dialogue: 0,0:39:50.40,0:39:54.04,Default,,0,0,0,, عندما أكون معك\Nنحن صخرة ونحن نشمر Dialogue: 0,0:39:54.20,0:39:57.88,Default,,0,0,0,, أنت تجعلني سعيد\Nلك تجعلني جريئ Dialogue: 0,0:39:58.04,0:40:01.52,Default,,0,0,0,, لا شيء صعب لأنني\Nالشعور بالأمان Dialogue: 0,0:40:01.64,0:40:05.04,Default,,0,0,0,, هذه هي أغنية لدينا لدينا\Nحكاية الشجعان Dialogue: 0,0:40:05.16,0:40:07.73,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:40:14.04,0:40:16.44,Default,,0,0,0,,لا تقلق (توماس) Dialogue: 0,0:40:16.60,0:40:18.17,Default,,0,0,0,,أعطه بعض الوقت Dialogue: 0,0:40:18.28,0:40:20.28,Default,,0,0,0,,أعطه بعض الوقت Dialogue: 0,0:40:25.04,0:40:28.56,Default,,0,0,0,,ومن الجيد أن يكون لديك صديق جديد\Nفي الجزيرة (التمساح) Dialogue: 0,0:40:28.68,0:40:31.72,Default,,0,0,0,,أنا سعيد حقا\Nأنك لا تذهب بعيدا Dialogue: 0,0:40:31.84,0:40:35.76,Default,,0,0,0,,لكن (بيرسي) وانا ذاهبون بعيدا Dialogue: 0,0:40:35.88,0:40:40.16,Default,,0,0,0,,لقد كنت فقط مفيدا\N(بن)ما كنت أنتظر سفينتي Dialogue: 0,0:40:40.28,0:40:43.84,Default,,0,0,0,,وسفينتي قادمه هذه\Nالليلة Dialogue: 0,0:40:55.56,0:40:57.24,Default,,0,0,0,,جيمس؟ Dialogue: 0,0:40:57.36,0:40:59.36,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:40:59.48,0:41:01.16,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:41:01.28,0:41:04.64,Default,,0,0,0,,إنها مجرد سيارة خردة\Nولم يبق على الخط Dialogue: 0,0:41:06.68,0:41:09.88,Default,,0,0,0,,جيمس\Nكنت تخدع (بيرسي) Dialogue: 0,0:41:10.00,0:41:13.48,Default,,0,0,0,,صنعت وحش من الخردة\Nلتخيفه Dialogue: 0,0:41:13.60,0:41:15.48,Default,,0,0,0,,ماذا لو فعلت؟ Dialogue: 0,0:41:15.60,0:41:17.84,Default,,0,0,0,,كان مجرد مزاح Dialogue: 0,0:41:17.96,0:41:20.16,Default,,0,0,0,,ليس مع (بيرسي)!! Dialogue: 0,0:41:20.28,0:41:22.36,Default,,0,0,0,,(بيرسي) هو صديقك Dialogue: 0,0:41:22.48,0:41:27.96,Default,,0,0,0,,تحتاج للعثور عليه والاعتذار منه Dialogue: 0,0:41:43.40,0:41:44.68,Default,,0,0,0,,انتباهكم من فضلك Dialogue: 0,0:41:44.80,0:41:46.68,Default,,0,0,0,,هذا هو إعلان المحطة Dialogue: 0,0:41:46.80,0:41:48.92,Default,,0,0,0,,(بيرسي) أخيرا اوصل البريد Dialogue: 0,0:41:49.04,0:41:53.28,Default,,0,0,0,,عندما التقى السيد ((توب هام) هات) Dialogue: 0,0:41:53.40,0:41:57.61,Default,,0,0,0,,(بيرسي) لقد تسبب\Nبالارتباك والتأخير Dialogue: 0,0:41:57.72,0:42:00.80,Default,,0,0,0,,على قطار البريد\Nالسفر في الليل Dialogue: 0,0:42:00.92,0:42:03.89,Default,,0,0,0,,بحيث يحصل الناس على رسائلهم\Nفي الصباح Dialogue: 0,0:42:04.04,0:42:05.28,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:42:05.40,0:42:06.84,Default,,0,0,0,,أعرف يا سيدي Dialogue: 0,0:42:07.00,0:42:09.16,Default,,0,0,0,,لكن كنت خائفا بعض الشيئ\Nالليلة الماضية Dialogue: 0,0:42:09.28,0:42:10.72,Default,,0,0,0,,عفوا يا سيدي Dialogue: 0,0:42:10.88,0:42:12.16,Default,,0,0,0,,مطلوب على الهاتف Dialogue: 0,0:42:12.28,0:42:14.48,Default,,0,0,0,,الهاتف Dialogue: 0,0:42:14.60,0:42:16.40,Default,,0,0,0,,سأعود (بيرسي) Dialogue: 0,0:42:16.52,0:42:19.56,Default,,0,0,0,,يمكنك البقاء حيث أنت Dialogue: 0,0:42:21.16,0:42:23.48,Default,,0,0,0,,(بيرسي) اراد أن يخبر\Nالسيد هات (توب هام) Dialogue: 0,0:42:23.64,0:42:27.80,Default,,0,0,0,,عن الوحش الذي رأى\Nلكنه لم يحصل على فرصة Dialogue: 0,0:42:29.24,0:42:31.16,Default,,0,0,0,,(بيرسي)! Dialogue: 0,0:42:31.28,0:42:34.09,Default,,0,0,0,,أنا آسف عن الليلة الماضية\N(بيرسي) Dialogue: 0,0:42:34.20,0:42:35.56,Default,,0,0,0,,أنا حقا Dialogue: 0,0:42:35.68,0:42:37.36,Default,,0,0,0,,هل أنت (توماس)؟ Dialogue: 0,0:42:37.48,0:42:38.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:38.80,0:42:41.12,Default,,0,0,0,,فكرت على الأقل انك\Nصديقي Dialogue: 0,0:42:41.24,0:42:43.44,Default,,0,0,0,,لكن أنا صديقك (بيرسي) Dialogue: 0,0:42:43.56,0:42:44.92,Default,,0,0,0,,لا أنت لا Dialogue: 0,0:42:45.08,0:42:47.00,Default,,0,0,0,,الأصدقاء يصدقون بعضهم البعض Dialogue: 0,0:42:47.12,0:42:51.57,Default,,0,0,0,,عندما قلت لي عن آثار أقدام\N صدقت ذلك Dialogue: 0,0:42:51.68,0:42:54.20,Default,,0,0,0,,وعندما قلت لك\Nعن الوحش Dialogue: 0,0:42:54.32,0:42:55.97,Default,,0,0,0,,كان عليك أن تصدقني Dialogue: 0,0:42:56.08,0:43:00.04,Default,,0,0,0,,- لكن (بيرسي)\N- ربما ينبغي لي أن أذهب إلى أرض بعيدة Dialogue: 0,0:43:00.16,0:43:02.84,Default,,0,0,0,,واكون صداقات جديدة\Nمثل (التمساح) Dialogue: 0,0:43:02.96,0:43:06.08,Default,,0,0,0,,يمكنك البقاء هنا على (((سيدور)))\Nمع الوحوش Dialogue: 0,0:43:06.20,0:43:08.77,Default,,0,0,0,,(بيرسي) اسمع Dialogue: 0,0:43:08.88,0:43:12.68,Default,,0,0,0,,(بيرسي) اعتقد أني قلت لك Dialogue: 0,0:43:14.00,0:43:15.44,Default,,0,0,0,,أن تنتظر Dialogue: 0,0:43:20.40,0:43:22.36,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:43:24.28,0:43:25.80,Default,,0,0,0,,ماذا تريد Dialogue: 0,0:43:25.92,0:43:30.44,Default,,0,0,0,,أردت فقط أن أقول شيئا\Nعن الليلة الماضية Dialogue: 0,0:43:30.56,0:43:36.08,Default,,0,0,0,,أنا أعلم أنك تفكر أني محرك جبان\N جيمس ولكن أنا لست كذلك Dialogue: 0,0:43:36.20,0:43:39.32,Default,,0,0,0,,وانا ذاهب للقيام بشيء\Nلأثبات ذلك Dialogue: 0,0:43:39.44,0:43:43.20,Default,,0,0,0,,شيء شجاع\Nالذي سيكون مفاجأة لكم جميعا Dialogue: 0,0:43:46.64,0:43:51.93,Default,,0,0,0,,تلك الليلة في حظائر تيد موث\N(توماس) كان ينتظر ليرى جيمس Dialogue: 0,0:43:52.04,0:43:54.12,Default,,0,0,0,,حسناً هل تحدثت إليه؟ Dialogue: 0,0:43:54.24,0:43:56.12,Default,,0,0,0,,اتحدث لمن؟ Dialogue: 0,0:43:56.24,0:43:57.84,Default,,0,0,0,,ل(بيرسي) جيمس Dialogue: 0,0:43:57.96,0:43:59.68,Default,,0,0,0,,الم تعتذر؟ Dialogue: 0,0:43:59.80,0:44:02.56,Default,,0,0,0,,حاولت لكنه لم يستمع Dialogue: 0,0:44:02.68,0:44:06.36,Default,,0,0,0,,بدأ الحديث عن\Nفعل شيئ كالشجعان Dialogue: 0,0:44:06.48,0:44:07.97,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:44:08.12,0:44:09.84,Default,,0,0,0,,لم يعد لحد الان Dialogue: 0,0:44:10.00,0:44:13.40,Default,,0,0,0,,ربما أخذ\Nعربه البريد (توماس) Dialogue: 0,0:44:13.52,0:44:19.88,Default,,0,0,0,,نعم وانه ربما يعتقد نقل\Nالعربه البريديه شجاعة Dialogue: 0,0:44:21.48,0:44:24.13,Default,,0,0,0,,هل شاهدتم (بيرسي)؟ Dialogue: 0,0:44:24.24,0:44:27.24,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف ما الذي حصل لذلك المحرك Dialogue: 0,0:44:27.36,0:44:31.96,Default,,0,0,0,,السير للوراء من في الحظائر\Nتسليم البريد في وقت متأخر Dialogue: 0,0:44:32.08,0:44:35.08,Default,,0,0,0,,القيادة بعيدا\Nعندما أتحدث إليه Dialogue: 0,0:44:35.20,0:44:39.09,Default,,0,0,0,,والآن لم يقم بجمع\Nالسيارات البريديه Dialogue: 0,0:44:39.20,0:44:41.68,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن أذهب وابحث\Nعنه يا سيدي Dialogue: 0,0:44:41.80,0:44:46.89,Default,,0,0,0,,ربما (توماس) يجب أن تأخذ\Nعربه البريد لصديقك Dialogue: 0,0:44:47.00,0:44:51.16,Default,,0,0,0,,وإذا رايت (بيرسي)\Nقل له ايد أن اكلمه Dialogue: 0,0:44:51.28,0:44:53.16,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي سأفعل\Nيا سيدي Dialogue: 0,0:44:56.16,0:44:59.80,Default,,0,0,0,,فأخذ\N(توماس) عربة البريد مرة أخرى Dialogue: 0,0:44:59.92,0:45:03.08,Default,,0,0,0,,لكنها لا يمكن أن تساعده في\Nقلقه على صديقه Dialogue: 0,0:45:03.20,0:45:05.96,Default,,0,0,0,,ويتساءل اين يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:45:09.24,0:45:11.40,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:45:13.84,0:45:16.00,Default,,0,0,0,,(التمساح) Dialogue: 0,0:45:16.12,0:45:17.61,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:45:17.72,0:45:19.05,Default,,0,0,0,,مرحباً (توماس) Dialogue: 0,0:45:19.16,0:45:21.44,Default,,0,0,0,,هل رأيت (بيرسي) في أي مكان؟ Dialogue: 0,0:45:21.56,0:45:24.32,Default,,0,0,0,,ليس منذ هذا الصباح (توماس) Dialogue: 0,0:45:24.44,0:45:26.52,Default,,0,0,0,,وكنت أتمنى أن أقول وداعا\Nجيد Dialogue: 0,0:45:26.64,0:45:28.05,Default,,0,0,0,,وداعا؟ Dialogue: 0,0:45:28.20,0:45:30.12,Default,,0,0,0,,نعم سفينتي قادمه Dialogue: 0,0:45:30.24,0:45:32.24,Default,,0,0,0,,سأترك ((سيدور)) الليلة Dialogue: 0,0:45:33.84,0:45:35.17,Default,,0,0,0,,وداعا (توماس)! Dialogue: 0,0:45:35.28,0:45:36.93,Default,,0,0,0,,سعدت بلقائك! Dialogue: 0,0:45:37.04,0:45:39.24,Default,,0,0,0,,وداعا (التمساح) Dialogue: 0,0:45:43.80,0:45:49.01,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أن السيد ((توب هام) هات)\Nأرادك على هذه السفينة؟ Dialogue: 0,0:45:49.12,0:45:51.36,Default,,0,0,0,,هذا لا يبدو صحيحا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:45:51.48,0:45:53.68,Default,,0,0,0,,هو صحيح غريب الأطوار Dialogue: 0,0:45:53.80,0:45:58.12,Default,,0,0,0,,انأ ذاهب للعمل بعيدا\Nمثل (التمساح) Dialogue: 0,0:45:58.24,0:46:00.92,Default,,0,0,0,,لا أستطيع البقاء في ((سيدور)) إلى الأبد Dialogue: 0,0:46:01.04,0:46:06.64,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أكون شجاعا\Nمفيد على السكك الحديدية أخرى أيضا Dialogue: 0,0:46:06.76,0:46:09.00,Default,,0,0,0,,كما تقول Dialogue: 0,0:46:15.36,0:46:17.93,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:46:18.04,0:46:19.88,Default,,0,0,0,,لم يعد حتى الآن Dialogue: 0,0:46:20.00,0:46:21.16,Default,,0,0,0,,جيمس Dialogue: 0,0:46:22.72,0:46:24.84,Default,,0,0,0,,جيمس! Dialogue: 0,0:46:24.96,0:46:28.16,Default,,0,0,0,,أين هو جيمس؟ Dialogue: 0,0:46:33.04,0:46:37.60,Default,,0,0,0,,عالية جدا حتى الآن ولكن ليس كما\Nتصل إلى الجبال العالية و Dialogue: 0,0:46:37.72,0:46:39.21,Default,,0,0,0,,على الإطلاق Dialogue: 0,0:46:39.32,0:46:41.64,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:46:41.76,0:46:43.44,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:46:43.56,0:46:46.72,Default,,0,0,0,,انأ ذاهب للعمل\Nفي أرض بعيدة Dialogue: 0,0:46:46.84,0:46:50.20,Default,,0,0,0,,ابرهن للجميع\Nكيف يمكنني أن أكون شجاعا Dialogue: 0,0:46:50.32,0:46:51.92,Default,,0,0,0,,مثلك Dialogue: 0,0:46:52.04,0:46:57.20,Default,,0,0,0,,نعم حسنا\Nالهروب من مشاكلك Dialogue: 0,0:46:57.32,0:47:00.05,Default,,0,0,0,,ليس شجاعا جدا (بيرسي) Dialogue: 0,0:47:04.20,0:47:06.56,Default,,0,0,0,,سبق لي أن قلت لكم Dialogue: 0,0:47:06.68,0:47:09.04,Default,,0,0,0,,انه يفعل شيئا شجاعا Dialogue: 0,0:47:09.16,0:47:10.52,Default,,0,0,0,,شيء للشجعان Dialogue: 0,0:47:10.68,0:47:11.96,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:12.08,0:47:14.04,Default,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:47:14.16,0:47:18.60,Default,,0,0,0,,ربما يرحل حتى حفر الطين\Nللقبض على الوحش Dialogue: 0,0:47:19.96,0:47:22.96,Default,,0,0,0,,نعم جيمس\Nحفر الطين Dialogue: 0,0:47:23.08,0:47:25.40,Default,,0,0,0,,لماذا لم أفكر في ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:25.52,0:47:27.09,Default,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:47:27.24,0:47:29.17,Default,,0,0,0,,علينا العثور عليه\Nقبل أن يقع في ورطة Dialogue: 0,0:47:29.20,0:47:30.77,Default,,0,0,0,,أنا لن Dialogue: 0,0:47:30.88,0:47:32.53,Default,,0,0,0,,أنا نعسان جدا Dialogue: 0,0:47:32.64,0:47:33.76,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:33.88,0:47:35.29,Default,,0,0,0,,عليك أن تأتي Dialogue: 0,0:47:35.40,0:47:41.32,Default,,0,0,0,,عليك أن تعتذر و\Nأنت لست خائفا أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:47:45.80,0:47:48.16,Default,,0,0,0,,أنا لست خائفا من أي شيء Dialogue: 0,0:47:48.28,0:47:52.00,Default,,0,0,0,,انأ اشجع محرك في جزيرة ((سيدور)) Dialogue: 0,0:47:52.12,0:47:55.64,Default,,0,0,0,,هيا (توماس) استمر Dialogue: 0,0:47:57.56,0:48:00.21,Default,,0,0,0,,السفينة Dialogue: 0,0:48:00.32,0:48:02.48,Default,,0,0,0,,ثم (توماس)\Nتذكر ما قاله (بيرسي) Dialogue: 0,0:48:02.60,0:48:09.16,Default,,0,0,0,,عن كونه شجاعا مثل (التمساح)\Nويذهب إلى أرض بعيدة Dialogue: 0,0:48:10.48,0:48:11.64,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:48:11.76,0:48:12.96,Default,,0,0,0,,لن يفعل Dialogue: 0,0:48:13.08,0:48:16.52,Default,,0,0,0,,جيمس انتظر! Dialogue: 0,0:48:20.88,0:48:24.36,Default,,0,0,0,,السفينة الكبيرة قد بدأت بالفعل المغادرة Dialogue: 0,0:48:24.48,0:48:27.24,Default,,0,0,0,,بهذه الاثناء (توماس) كان يخوض\Nسباقا على السكك Dialogue: 0,0:48:29.48,0:48:31.00,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:48:31.12,0:48:32.48,Default,,0,0,0,,قف!\Nكان هناك خطأ Dialogue: 0,0:48:32.60,0:48:33.96,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الرحيل! Dialogue: 0,0:48:34.08,0:48:35.36,Default,,0,0,0,,ارجع! Dialogue: 0,0:48:35.48,0:48:36.64,Default,,0,0,0,,اوقف السفينة يا غريب الأطوار Dialogue: 0,0:48:36.76,0:48:38.04,Default,,0,0,0,,أوقف السفينة؟ Dialogue: 0,0:48:38.16,0:48:39.28,Default,,0,0,0,,لا تدعه يذهب Dialogue: 0,0:48:39.40,0:48:41.32,Default,,0,0,0,,هذا شيئ طارئ Dialogue: 0,0:48:52.00,0:48:53.65,Default,,0,0,0,,تمكنت منه Dialogue: 0,0:49:06.76,0:49:09.92,Default,,0,0,0,,لن تستطيع ايقافها ابدا Dialogue: 0,0:49:10.04,0:49:12.56,Default,,0,0,0,,سوف تسحبك إلى البحر Dialogue: 0,0:49:21.68,0:49:23.96,Default,,0,0,0,,لا توقف Dialogue: 0,0:49:25.32,0:49:26.76,Default,,0,0,0,,اسرعو Dialogue: 0,0:49:26.88,0:49:28.68,Default,,0,0,0,,اسرعو جميعا Dialogue: 0,0:49:31.32,0:49:33.92,Default,,0,0,0,,لا تزال عالقه Dialogue: 0,0:49:37.08,0:49:39.28,Default,,0,0,0,,حتى تخفف سلسلة الخاص بك غريب الأطوار Dialogue: 0,0:49:40.68,0:49:41.88,Default,,0,0,0,,اترك الخطاف الخاص بك Dialogue: 0,0:49:42.04,0:49:44.36,Default,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:49:44.48,0:49:46.24,Default,,0,0,0,,لا أستطيع! Dialogue: 0,0:49:53.48,0:49:57.53,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ كان القبطان\Nقد تمكن من ايقاف سفينته Dialogue: 0,0:49:57.68,0:50:00.76,Default,,0,0,0,,بعد أن كادت أن تسحب غريب الأطوار قبالة\Nالأحواض Dialogue: 0,0:50:04.48,0:50:06.84,Default,,0,0,0,,قلت لك تمكنت منه Dialogue: 0,0:50:09.76,0:50:12.60,Default,,0,0,0,,(بيرسي) لا يمكنك الرحيل Dialogue: 0,0:50:12.72,0:50:13.80,Default,,0,0,0,,(بيرسي)؟ Dialogue: 0,0:50:13.92,0:50:16.00,Default,,0,0,0,,هل هذا هو الموضوع ؟ Dialogue: 0,0:50:16.12,0:50:18.48,Default,,0,0,0,,(بيرسي) ليس على السفينة (توماس) Dialogue: 0,0:50:18.60,0:50:21.72,Default,,0,0,0,,أنا انزلت (بيرسي)\Nقبل نصف ساعة Dialogue: 0,0:50:21.84,0:50:24.68,Default,,0,0,0,,أنت انزلت (بيرسي)؟ Dialogue: 0,0:50:24.80,0:50:28.68,Default,,0,0,0,,ثم\Nأين هو الآن Dialogue: 0,0:50:39.04,0:50:40.64,Default,,0,0,0,,- (بن)\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:40.76,0:50:43.36,Default,,0,0,0,,أنت تشخر وتسبب ضجيج\Nفي النوم مرة أخرى Dialogue: 0,0:50:43.48,0:50:44.72,Default,,0,0,0,,لست Dialogue: 0,0:50:44.84,0:50:48.56,Default,,0,0,0,,بلى فعلت\Nلذا لا Dialogue: 0,0:50:48.68,0:50:52.68,Default,,0,0,0,,إذا تمكنت من أن أجد تلك البصمات\N(توماس) المنشار Dialogue: 0,0:50:52.80,0:50:56.77,Default,,0,0,0,,سوف يثبت أن\Nالوحش هو حقيقي Dialogue: 0,0:50:56.88,0:50:58.88,Default,,0,0,0,,ومن ثم الجميع\Nسوف يصدقوني Dialogue: 0,0:50:59.00,0:51:03.08,Default,,0,0,0,,يدركو مدى شجاعتي Dialogue: 0,0:51:03.20,0:51:11.20,Default,,0,0,0,,لكنني آمل أن اجد آثار ألاقدام\Nوليس الوحش مرة أخرى Dialogue: 0,0:51:14.24,0:51:17.24,Default,,0,0,0,,توقف (بيرسي)\Nعلى علامات الخطر Dialogue: 0,0:51:17.36,0:51:22.73,Default,,0,0,0,,كان قد واجه صعوبة في الذهاب\Nعلى علامات الخطر من قبل Dialogue: 0,0:51:22.84,0:51:27.92,Default,,0,0,0,,وهذه كانت المنطقة\Nحيث كان أول الأمر Dialogue: 0,0:51:28.04,0:51:30.16,Default,,0,0,0,,مرحباً محرك خائف Dialogue: 0,0:51:31.68,0:51:33.96,Default,,0,0,0,,عذراً (بيرسي) Dialogue: 0,0:51:34.08,0:51:35.92,Default,,0,0,0,,أنا لا ينبغي أن اقول ذلك Dialogue: 0,0:51:36.04,0:51:38.96,Default,,0,0,0,,في الواقع\Nما أحتاج أن أقوله هو Dialogue: 0,0:51:39.08,0:51:42.56,Default,,0,0,0,,- أنا أشجع\Nمنك جيمس Dialogue: 0,0:51:42.68,0:51:44.84,Default,,0,0,0,,حقا Dialogue: 0,0:51:44.96,0:51:46.53,Default,,0,0,0,,إذا كنت شجاعا جدا Dialogue: 0,0:51:46.64,0:51:50.28,Default,,0,0,0,,لماذا لا تستمر\Nفي البحث عن الوحش Dialogue: 0,0:51:50.40,0:51:55.56,Default,,0,0,0,,لكن أنها ليست آمنة للذهاب\Nوتجاوز علامات الخطر Dialogue: 0,0:51:55.68,0:51:58.76,Default,,0,0,0,,فقط إذا كنت محرك خائف Dialogue: 0,0:51:58.88,0:52:04.12,Default,,0,0,0,,دعونا نرى من هو حقا\Nالأشجع Dialogue: 0,0:52:14.88,0:52:16.56,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:52:16.68,0:52:18.09,Default,,0,0,0,,(بيرسي)؟ Dialogue: 0,0:52:18.20,0:52:20.08,Default,,0,0,0,,هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:52:20.24,0:52:24.21,Default,,0,0,0,,الآن أستطيع حتى سماع\Nما كنت تحلم به (بن) Dialogue: 0,0:52:24.32,0:52:26.20,Default,,0,0,0,,لم يكن هذا حلمي (بن) Dialogue: 0,0:52:26.32,0:52:29.48,Default,,0,0,0,,إذا ربما يكون (تيموثي) قد\Nحلم Dialogue: 0,0:52:33.72,0:52:37.20,Default,,0,0,0,,هذا (تيموثي) Dialogue: 0,0:52:40.24,0:52:41.73,Default,,0,0,0,,الوحش Dialogue: 0,0:52:41.84,0:52:43.96,Default,,0,0,0,,الوحش Dialogue: 0,0:52:44.08,0:52:47.16,Default,,0,0,0,,اخرج اخرج\Nأينما كنت Dialogue: 0,0:52:47.28,0:52:48.88,Default,,0,0,0,,جيمس انتظر Dialogue: 0,0:52:49.00,0:52:51.40,Default,,0,0,0,,هذه ليست فكرة جيدة Dialogue: 0,0:52:51.56,0:52:54.92,Default,,0,0,0,,ليس شجاعه\Nألا نكون حذرين جيمس Dialogue: 0,0:52:55.04,0:52:56.80,Default,,0,0,0,,أنها سخافة Dialogue: 0,0:52:56.92,0:53:01.08,Default,,0,0,0,,هذا هو ما أتوقع\Nخان تقوله محرك خائف Dialogue: 0,0:53:06.40,0:53:08.44,Default,,0,0,0,,جيمس انتظر Dialogue: 0,0:53:08.56,0:53:10.21,Default,,0,0,0,,عودوا! Dialogue: 0,0:53:10.32,0:53:13.84,Default,,0,0,0,,أنها ليست آمنة! Dialogue: 0,0:53:14.00,0:53:17.48,Default,,0,0,0,,كان (توماس) على حق Dialogue: 0,0:53:17.60,0:53:20.20,Default,,0,0,0,,(بيرسي)؟ Dialogue: 0,0:53:20.32,0:53:22.64,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:53:22.80,0:53:26.28,Default,,0,0,0,,لا أحد الان يستطيع أن يقول\Nأني محرك خائف Dialogue: 0,0:53:26.40,0:53:29.88,Default,,0,0,0,,أعني أنا لا أرى أي\Nمحركات أخرى هنا Dialogue: 0,0:53:30.00,0:53:34.52,Default,,0,0,0,,لا شيء يدعو للخوف\Nعلى الإطلاق Dialogue: 0,0:53:34.64,0:53:37.68,Default,,0,0,0,,كان هناك شيء\Nيسقط من الصخور Dialogue: 0,0:53:37.80,0:53:42.88,Default,,0,0,0,,يصل إلى الأمام وقد بدا وكأنه\Nالوحش! Dialogue: 0,0:53:50.24,0:53:53.84,Default,,0,0,0,,الوحش!\Nالوحش! Dialogue: 0,0:53:54.00,0:53:55.68,Default,,0,0,0,,الوحش Dialogue: 0,0:53:55.80,0:53:56.96,Default,,0,0,0,,رأيت ذلك Dialogue: 0,0:53:58.80,0:54:01.40,Default,,0,0,0,,لا تزال المنحدرات غير مستقرة Dialogue: 0,0:54:01.52,0:54:06.81,Default,,0,0,0,,كان على (بيرسي) العودة ليجد\Nمهرب من الخطر Dialogue: 0,0:54:06.92,0:54:10.44,Default,,0,0,0,,ثم كان هناك مشكلة Dialogue: 0,0:54:13.32,0:54:15.20,Default,,0,0,0,,لا جيمس\Nاذهب إلى الأمام Dialogue: 0,0:54:15.32,0:54:16.89,Default,,0,0,0,,إنها ساحقا Dialogue: 0,0:54:17.00,0:54:20.36,Default,,0,0,0,,(بيرسي)\Nعليك الخروج من هناك Dialogue: 0,0:54:20.48,0:54:23.08,Default,,0,0,0,,جيمس يحتاج لمساعدتي Dialogue: 0,0:54:24.76,0:54:27.12,Default,,0,0,0,,يجب أن أكون شجاعا Dialogue: 0,0:54:28.40,0:54:32.84,Default,,0,0,0,,(بيرسي) اذهب إلى الأمام Dialogue: 0,0:54:32.96,0:54:35.85,Default,,0,0,0,,- الوحش\N- اذهب إلى الأمام! Dialogue: 0,0:54:36.00,0:54:37.52,Default,,0,0,0,,الوحش! Dialogue: 0,0:54:37.64,0:54:39.08,Default,,0,0,0,,انهيار! Dialogue: 0,0:54:39.20,0:54:41.04,Default,,0,0,0,,انهيار Dialogue: 0,0:55:14.84,0:55:16.36,Default,,0,0,0,,قف! Dialogue: 0,0:55:16.48,0:55:18.05,Default,,0,0,0,,انتبه! Dialogue: 0,0:55:24.36,0:55:26.93,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:55:28.48,0:55:32.20,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ لم يصب أحد Dialogue: 0,0:55:32.32,0:55:34.72,Default,,0,0,0,,هذا ليس وحش Dialogue: 0,0:55:34.84,0:55:37.36,Default,,0,0,0,,أنها\Nصخرة Dialogue: 0,0:55:37.52,0:55:41.28,Default,,0,0,0,,لا بل هو الأحفوري Dialogue: 0,0:55:41.44,0:55:42.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:42.76,0:55:44.09,Default,,0,0,0,,أحفور Dialogue: 0,0:55:44.20,0:55:47.17,Default,,0,0,0,,عندما يتم دفن شيء\Nلملايين السنين Dialogue: 0,0:55:47.32,0:55:52.04,Default,,0,0,0,,يتحول إلى حجر\Nوالذي يسمى الأحفوري Dialogue: 0,0:55:52.20,0:55:54.85,Default,,0,0,0,,لذلك هو صخرة الآن Dialogue: 0,0:55:54.96,0:56:00.44,Default,,0,0,0,,نعم صخرة شكلت\Nمن عظام ديناصور Dialogue: 0,0:56:00.56,0:56:02.80,Default,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:56:02.96,0:56:06.48,Default,,0,0,0,,للأسف الدينوصورات Dialogue: 0,0:56:06.60,0:56:10.20,Default,,0,0,0,,أتساءل إذا كان هناك المزيد\Nمن عظام الدينوصورات Dialogue: 0,0:56:10.32,0:56:11.68,Default,,0,0,0,,مايك Dialogue: 0,0:56:11.80,0:56:14.69,Default,,0,0,0,,لم احفر أبدا\Nديناصور من قبل Dialogue: 0,0:56:16.24,0:56:20.96,Default,,0,0,0,,أم ربما إذا كنت لا تمانع\Nهل يمكنك أخراجي أولا Dialogue: 0,0:56:21.08,0:56:22.49,Default,,0,0,0,,أوه عفوا Dialogue: 0,0:56:22.60,0:56:23.93,Default,,0,0,0,,عذراً (بيرسي) Dialogue: 0,0:56:24.04,0:56:25.37,Default,,0,0,0,,لم أكن أفكر Dialogue: 0,0:56:25.48,0:56:29.08,Default,,0,0,0,,بالطبع أود أن أخرجك أولا Dialogue: 0,0:56:33.28,0:56:37.52,Default,,0,0,0,,كان على (بيرسي) انحاز\Nأعمال البخار للإصلاح Dialogue: 0,0:56:37.64,0:56:39.60,Default,,0,0,0,,كيف هو (بيرسي) الانف كيفن Dialogue: 0,0:56:39.72,0:56:43.40,Default,,0,0,0,,حسناً لا زال عليهم الحصول\Nعلى الأرض Dialogue: 0,0:56:43.52,0:56:45.92,Default,,0,0,0,,لكن لا ينبغي أن تكون مسالم\Nطويلة جدا الآن Dialogue: 0,0:56:51.00,0:56:52.16,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:56:52.28,0:56:54.00,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:56:55.36,0:56:57.84,Default,,0,0,0,,ذ ذ مدين لك باعتذار Dialogue: 0,0:56:57.96,0:57:02.96,Default,,0,0,0,,لقد خدعتك وصنعت\Nالوحش الخردة لتخويفك Dialogue: 0,0:57:03.08,0:57:05.56,Default,,0,0,0,,أنا آسف لذلك (بيرسي) Dialogue: 0,0:57:05.68,0:57:07.52,Default,,0,0,0,,وأنا آسف جدا Dialogue: 0,0:57:07.64,0:57:11.64,Default,,0,0,0,,كان علي الاستماع عندما اخبرني عن الوحش Dialogue: 0,0:57:11.76,0:57:13.96,Default,,0,0,0,,كان يجب أن اصدقك Dialogue: 0,0:57:14.08,0:57:16.28,Default,,0,0,0,,آمل أننا ما زلنا أصدقاء Dialogue: 0,0:57:16.40,0:57:20.53,Default,,0,0,0,,بالطبع نحن Dialogue: 0,0:57:20.64,0:57:22.88,Default,,0,0,0,,نحن جميعا Dialogue: 0,0:57:32.08,0:57:36.40,Default,,0,0,0,,ت(بن) أن آثار ألاقدام صنعت\Nبواسطة ديناصور أيضا Dialogue: 0,0:57:36.52,0:57:40.76,Default,,0,0,0,,تركوا شكلها في الصخر\Nتماما مثل العظام الأحفوري Dialogue: 0,0:57:40.88,0:57:48.64,Default,,0,0,0,,هكذا كان الوحش حقا ديناصور\Nمنذ وقت طويل Dialogue: 0,0:57:48.76,0:57:50.09,Default,,0,0,0,,انظر لنفسك Dialogue: 0,0:57:50.20,0:57:52.80,Default,,0,0,0,,واو Dialogue: 0,0:57:52.92,0:58:00.88,Default,,0,0,0,,- نعم\N- رائع Dialogue: 0,0:58:06.52,0:58:11.32,Default,,0,0,0,,السيدات والسادة\Nالمحركات والمدر(بن) Dialogue: 0,0:58:11.44,0:58:14.25,Default,,0,0,0,,أنه لمن دواعي سروري\Nأن آتي هنا اليوم Dialogue: 0,0:58:14.36,0:58:18.72,Default,,0,0,0,,(توماس) (بيرسي) (التمساح) يرحل Dialogue: 0,0:58:18.84,0:58:20.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:20.12,0:58:22.04,Default,,0,0,0,,اعتقدت انه قد ذهب بالفعل Dialogue: 0,0:58:22.16,0:58:24.36,Default,,0,0,0,,حسناً لا Dialogue: 0,0:58:24.52,0:58:27.64,Default,,0,0,0,,سفينته تأخر\Nمرة أخرى Dialogue: 0,0:58:27.76,0:58:30.80,Default,,0,0,0,,كان هناك قليلا من التعطيل Dialogue: 0,0:58:30.92,0:58:32.96,Default,,0,0,0,,أي نوع من التعطيل Dialogue: 0,0:58:34.76,0:58:36.36,Default,,0,0,0,,سأقول لك لاحقا Dialogue: 0,0:58:36.48,0:58:44.44,Default,,0,0,0,,وهذا هو السبب (بيرسي) ليس مجرد\Nصياد الأحفوري مفيد Dialogue: 0,0:58:44.56,0:58:49.56,Default,,0,0,0,,لكنه واحد من أشجع\Nالمحركات في الجزيرة Dialogue: 0,0:58:49.68,0:58:52.96,Default,,0,0,0,,أوه بكالوريوس Dialogue: 0,0:58:53.08,0:58:54.84,Default,,0,0,0,,أين ذهب الآن Dialogue: 0,0:58:58.16,0:58:59.24,Default,,0,0,0,,لن يمر وقت طويل الآن غريب الأطوار Dialogue: 0,0:58:59.36,0:59:00.72,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير Dialogue: 0,0:59:00.84,0:59:01.96,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:59:02.08,0:59:03.73,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:59:05.84,0:59:11.36,Default,,0,0,0,,حسناً نحن ستعمل من جديد\Nالآن في الهواء Dialogue: 0,0:59:11.48,0:59:12.72,Default,,0,0,0,,(التمساح) Dialogue: 0,0:59:12.84,0:59:14.17,Default,,0,0,0,,(التمساح) Dialogue: 0,0:59:14.32,0:59:16.48,Default,,0,0,0,,(بيرسي) Dialogue: 0,0:59:16.60,0:59:18.96,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد\Nانك ستفعلها Dialogue: 0,0:59:19.08,0:59:24.24,Default,,0,0,0,,ولا أناناسا ولكن\Nأردت أن أقول وداعا Dialogue: 0,0:59:24.36,0:59:25.85,Default,,0,0,0,,وشكرا Dialogue: 0,0:59:25.96,0:59:28.56,Default,,0,0,0,,شكرا لي\Nهيه لماذا Dialogue: 0,0:59:28.68,0:59:31.12,Default,,0,0,0,,لكونك صديق جيد Dialogue: 0,0:59:31.24,0:59:35.48,Default,,0,0,0,,ولمساعدتي على التعلم\Nبأنني يمكن أن اكون شجاعا Dialogue: 0,0:59:35.60,0:59:39.76,Default,,0,0,0,,أنت ساعدتني أيضا (بيرسي) Dialogue: 0,0:59:39.88,0:59:42.69,Default,,0,0,0,,بعد أن رأينا كم كنت شجاع Dialogue: 0,0:59:42.80,0:59:47.60,Default,,0,0,0,,أعتقد أني على استعداد لتسلق\Nالجسور العالية الآن Dialogue: 0,0:59:47.72,0:59:49.00,Default,,0,0,0,,لكن سوف افتقدك Dialogue: 0,0:59:49.12,0:59:50.96,Default,,0,0,0,,سوف افتقدك أنت أيضا Dialogue: 0,0:59:51.08,0:59:52.57,Default,,0,0,0,,رحلة آمنة Dialogue: 0,0:59:52.68,0:59:55.04,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:59:55.16,0:59:57.81,Default,,0,0,0,,وداعا (بيرسي) Dialogue: 0,0:59:59.40,1:00:01.80,Default,,0,0,0,,وداعا (التمساح) Dialogue: 0,1:00:01.92,1:00:03.04,Default,,0,0,0,,وداعا (التمساح) Dialogue: 0,1:00:03.20,1:00:04.80,Default,,0,0,0,,رحلة آمنة Dialogue: 0,1:00:04.92,1:00:06.28,Default,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,1:00:06.40,1:00:07.64,Default,,0,0,0,,وداعا! Dialogue: 0,1:00:07.76,1:00:09.41,Default,,0,0,0,,وداعا (التمساح)\Nوداعا Dialogue: 0,1:00:09.52,1:00:10.96,Default,,0,0,0,,وداعا (التمساح) Dialogue: 0,1:00:12.92,1:00:17.20,Default,,0,0,0,,أعتقد أن عليك أن تكون شجاعا\Nكي نقول وداعا لشخص أيضا Dialogue: 0,1:00:19.64,1:00:22.88,Default,,0,0,0,,هذا يبدو حكيما جدا (بيرسي) Dialogue: 0,1:00:23.00,1:00:25.28,Default,,0,0,0,,هل (التمساح) قال لك ذلك؟ Dialogue: 0,1:00:25.40,1:00:29.12,Default,,0,0,0,,لا\Nفكرت في كل شيء (بن)فسي Dialogue: 0,1:00:29.24,1:00:34.29,Default,,0,0,0,,أعتقد يجب أن تكون من الحكمة الآن\N(بيرسي) كما انت من الشجاعة Dialogue: 0,1:00:34.44,1:00:35.96,Default,,0,0,0,,شجاع جدا Dialogue: 0,1:00:36.08,1:00:38.92,Default,,0,0,0,,لقد دهشت بما فعلت\Nفي حفر الطين Dialogue: 0,1:00:39.04,1:00:41.28,Default,,0,0,0,,انأ مستعد لنجدتك Dialogue: 0,1:00:41.40,1:00:43.16,Default,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,1:00:43.28,1:00:47.12,Default,,0,0,0,,كان (بيرسي) حزين لقول\Nوداعا لصديقه الجديد Dialogue: 0,1:00:47.24,1:00:52.76,Default,,0,0,0,,لكنه كان لا يزال سعيدا\Nلان أصدقائه القدامى بجانبه Dialogue: 0,1:01:01.16,1:01:09.16,Default,,0,0,0,,دعونا نكون شجعان Dialogue: 0,1:01:10.28,1:01:12.60,Default,,0,0,0,,دعونا نكون شجعان Dialogue: 0,1:02:17.96,1:02:25.96,Default,,0,0,0,,د. احمد نزار الشامدين