1
00:02:40,100 --> 00:02:42,400
انجليوود.انجليوود
تعديل : فيص العنزي
J.Bondl

2
00:02:42,300 --> 00:02:44,200
هنالك احد من انجليوود

3
00:03:57,800 --> 00:03:58,900
مرحبا

4
00:03:59,700 --> 00:04:01,100
السيده.اربوس?

5
00:04:02,100 --> 00:04:03,100
هذا صحيح.

6
00:04:05,400 --> 00:04:06,600
أنا جاك هنرى.

7
00:04:07,000 --> 00:04:08,500
اهلا بكى فى معسكر فينوس.

8
00:04:08,400 --> 00:04:10,300
انا سعيده لوجودى هنا.

9
00:04:16,200 --> 00:04:19,100
-تفضلى بالدخول	.
-شكرا.

10
00:04:21,000 --> 00:04:22,900
لا اريد ان اسبب اى ازعاج.

11
00:04:22,800 --> 00:04:27,700
كلا, كلا, كلا. نحن مسرورين
لوجود مصوره معنا هنا.

12
00:04:27,900 --> 00:04:29,500
انها مساله بسيطه--

13
00:04:29,400 --> 00:04:34,200
لكى تاخذى التصريح,
لابد ان تخلعي ملابسك.

14
00:04:37,500 --> 00:04:39,300
لم يذكر احد ذلك.

15
00:04:39,400 --> 00:04:41,900
و ايضا هناك قاعدتين .

16
00:04:43,100 --> 00:04:45,600
-نعم?
-القاعده الاولى:

17
00:04:46,300 --> 00:04:47,700
اطاعه الاوامر.

18
00:04:55,300 --> 00:04:56,800
لا تحديق.

19
00:04:57,400 --> 00:04:58,700
انا اسفه.

20
00:04:58,800 --> 00:05:01,300
رجاء,هيا واخلعي
سيدتى. اربوس.

21
00:05:01,200 --> 00:05:04,900
-لقد تعودنا على ذلك. اليس كذلك , جاك?
-نعم.

22
00:05:05,000 --> 00:05:10,500
حتى استطيع ان ارد عليك, احتاج
لحظه مع نفسى, لو كان ذلك لايزعجك.

23
00:05:10,500 --> 00:05:13,600
-انا  افهم.
-سنـتتركك لوحدك.

24
00:05:18,800 --> 00:05:20,300
اوه

25
00:05:21,500 --> 00:05:23,200
ما اجملها.

26
00:05:24,800 --> 00:05:27,000
انها تخص صديق.

27
00:06:06,100 --> 00:06:07,900
حسنا .ياشباب هيا بنا.

28
00:06:09,100 --> 00:06:12,200
-جيمى, ارجع للخلف.
-حسنا, سيدى.

29
00:06:53,100 --> 00:06:54,200
امى?

30
00:06:54,400 --> 00:06:56,600
جدى وجدتى هنا.

31
00:06:57,800 --> 00:06:59,800
شكرا لكى, جراسى.

32
00:07:18,100 --> 00:07:21,300
اهلا بكم فى استديو
عائله الان اربوس للتصوير...

33
00:07:21,200 --> 00:07:25,000
...باداره الان--
الموهوب الان.

34
00:07:24,800 --> 00:07:27,600
--ومساعدته الاولى ,
ابنتى ديان.

35
00:07:27,700 --> 00:07:29,900
.

36
00:07:30,000 --> 00:07:31,800
انه اذن عمل عائلى.

37
00:07:31,700 --> 00:07:34,800
نحن نتمنى ان تكونوا
جزء من العائله.

38
00:07:35,800 --> 00:07:38,500
انظرى ! امى, انظرى!

39
00:07:38,400 --> 00:07:42,400
جئنا من بعيد .

40
00:07:43,000 --> 00:07:44,700
مرحبا, ديان.

41
00:07:48,300 --> 00:07:50,600
لابد ان يكون هناك من
يتحرك فوق.

42
00:07:50,500 --> 00:07:51,600
واضح.

43
00:07:52,200 --> 00:07:55,000
لم اكن اعرف باى طريقه
ان هذا كان سيحدث اليوم , امى.

44
00:07:54,900 --> 00:07:58,800
ديان, لقد حضرنا اليوم لتصحيح
الامور لكى ولعائلتك.

45
00:07:58,600 --> 00:08:00,600
اعرف. نحن ممتنين.

46
00:08:02,000 --> 00:08:04,200
من اين حصلتى على الفستان?

47
00:08:04,300 --> 00:08:05,300
حسنا...

48
00:08:05,400 --> 00:08:07,400
...لقد اعطيتنى اياه السنه الماضيه, أماه.

49
00:08:07,400 --> 00:08:09,900
انا اعطيتك اياه السنه الماضيه.

50
00:08:18,600 --> 00:08:22,900
-فى غرفه المعيشه, من فضلك,يا ميرتا.
-حاضر , سيدتى.

51
00:08:28,800 --> 00:08:30,200
برفق, جيم.

52
00:08:30,100 --> 00:08:31,700
برفق.

53
00:08:33,100 --> 00:08:35,000
هانحن. تمسك.

54
00:08:34,900 --> 00:08:37,500
تمسك, تمسك. ضعها.

55
00:08:38,900 --> 00:08:40,300
لك ذلك?

56
00:08:40,500 --> 00:08:42,100
-اانت بخير?
-بخير.

57
00:08:44,900 --> 00:08:48,200
استمروا, شباب,
حتى النهايه.

58
00:08:58,600 --> 00:08:59,600
ديان.

59
00:08:59,800 --> 00:09:01,700
-ليس الان.
-تعالى.

60
00:09:03,600 --> 00:09:05,700
هنا, دعينى اساعدك , روز.

61
00:09:05,600 --> 00:09:07,800
لقد قادنى والدك الى الجنون.

62
00:09:07,700 --> 00:09:09,400
اعرف ذلك, الان.

63
00:09:11,500 --> 00:09:13,300
-كان يريد ان يقايضها بقرد.
-قرد?

64
00:09:13,200 --> 00:09:15,200
انا قولت  لا.

65
00:09:17,200 --> 00:09:20,100
لكل مشترى الفرو بامريكا الموجودين هنا:

66
00:09:19,900 --> 00:09:23,100
زوجتى جيرترود, وانا
نرحب بكم فى منزل ابنتى.

67
00:09:23,000 --> 00:09:24,300
شكرا لحضوركم.

68
00:09:24,500 --> 00:09:25,900
انها حقا شئ جميل.

69
00:09:25,800 --> 00:09:28,500
نحن نشكركم
لقضائكم السهره معنا.

70
00:09:28,500 --> 00:09:30,900
كما تعرفون, فى 30 سنه الماضيه...

71
00:09:30,800 --> 00:09:33,100
.. لقد توسعنا فى
...صناعه وتصميم المعاطف

72
00:09:33,000 --> 00:09:35,300
...ولكل منتجى الفرو فى العالم.

73
00:09:35,200 --> 00:09:38,500
وانتم جميعا مثلنا, لاتريدون ان
تتركوا سيدات امريكا...

74
00:09:38,400 --> 00:09:41,600
-... يتمتعن بكل شئ متميز.
-احتاج قفازات . كهذه?

75
00:09:41,400 --> 00:09:43,500
-اصحيح ذلك?
-بالطبع لا.

76
00:09:44,000 --> 00:09:46,100
-حتى لااطيل عليكم...
-اخيرا!

77
00:09:46,100 --> 00:09:49,400
...السيدات والساده,
اقدم لكم الفوكس.

78
00:09:50,700 --> 00:09:54,200
براق ,ولامع
الوان الخريف.

79
00:09:54,800 --> 00:09:58,400
كل تفصيل به
حقيقه لمحه من الجمال.

80
00:09:58,500 --> 00:10:02,600
لوستروس, الداكن ,
حقيقه هذ جميل جداجدا.

81
00:10:02,700 --> 00:10:06,400
انه جميل جدا وانيق ويدل على
اناقه المصمم...

82
00:10:06,200 --> 00:10:11,100
...السيدات الاتى يتمتعن بذوق رفيع وقد
اتوا من اجل المعاطف الجميله المصنوعه من الفرو.

83
00:10:10,900 --> 00:10:12,600
وللاستمتاع بها اقدم لكم.

84
00:10:12,600 --> 00:10:16,600
المعطف هذا, هو  كالاسد الراقص فى الغابه.

85
00:10:16,800 --> 00:10:21,400
لاحظوا القبعه, المرأه,
الشنطه الانيقه.

86
00:10:22,200 --> 00:10:25,300
هذه التحفه القيمه التى ستكون
زينه جميله لكل من يرتديها...

87
00:10:25,200 --> 00:10:28,400
...وفى نهايه هذه االيوم الجميل سناخذ تذكارات,
وصور للذكرى , بالطبع...

88
00:10:28,300 --> 00:10:34,000
...بواسطه الان اربوس
وستضاف الى استديو عائله اربوس للتصويرالفوتوغرافى--

89
00:10:33,800 --> 00:10:38,800
وايضا اتمنى لكل من يريد الاناقه ان يرتدى
هذا المعطف الجميل.

90
00:10:49,500 --> 00:10:51,900
ايها الاصحاب, حضروا انفسكم...

91
00:10:52,000 --> 00:10:56,100
...للمعطف , الشينشيلا.

92
00:10:56,800 --> 00:11:01,200
انه انعم معطف يمكن ان
يشتريه المال.

93
00:11:01,300 --> 00:11:04,200
هذه معطله,هاتى واحده اخرى
كى اخذ صور من زوايا اخرى.

94
00:11:04,100 --> 00:11:05,600
حاضر.

95
00:11:05,500 --> 00:11:08,300
-هذا المعطف الجميل...
-عفوا.

96
00:11:09,300 --> 00:11:10,800
--وبالتاكيد.

97
00:11:22,600 --> 00:11:24,200
-كل جاهز , يا تشارلى.
-احضرت كل شئ?

98
00:11:24,200 --> 00:11:25,600
هكذا اذن.

99
00:11:27,000 --> 00:11:28,500
حظا طيبا.

100
00:12:19,900 --> 00:12:22,200
ديان? هل احضرتيها?

101
00:12:22,300 --> 00:12:23,400
-ماذا ?
-الكاميرا.

102
00:12:23,300 --> 00:12:25,600
نعم, نعم. اسفه.

103
00:12:25,700 --> 00:12:26,900
تعالى.

104
00:12:27,100 --> 00:12:28,700
هيا نذهب فوق ...

105
00:12:28,800 --> 00:12:32,000
...انظروا الى هذا العمل الشيق.

106
00:12:32,000 --> 00:12:34,900
فوج, هاربرز بازار, سيفنتين.

107
00:12:35,000 --> 00:12:37,500
لقد اخذ زوجى--
هذه اللقطات...

108
00:12:37,600 --> 00:12:41,400
...المليئه بالجمال , والاثاره.

109
00:12:41,500 --> 00:12:46,400
وذلك كان شغله الشاغل فى 10سنين الماضيه
لعائله فوكس...

110
00:12:46,200 --> 00:12:50,800
...ومن اجل محل والدى
الموجود فى نيويورك.

111
00:12:50,800 --> 00:12:54,000
ممكن اسالك, عن ما تصورينه?

112
00:12:55,700 --> 00:12:59,800
انا? , , لا, انا
لست مصوره.

113
00:12:59,800 --> 00:13:02,100
لا, زوجى من يقوم بالتصوير.

114
00:13:02,200 --> 00:13:04,200
لكن , ماذا تفعلين اذن?

115
00:13:05,600 --> 00:13:07,200
ام

116
00:13:08,200 --> 00:13:09,800
حسنا, انا...

117
00:13:10,400 --> 00:13:14,900
انا اقرا عناوين الصحف ,--
انا-- انا-- اكوى الملابس.

118
00:13:15,000 --> 00:13:16,400
انا,...

119
00:13:18,900 --> 00:13:23,500
انا اقوم بتزيين العارضات حتى يبدون جميلات, وانا  ...

120
00:13:23,500 --> 00:13:27,000
... اقوم بتزيين الملابس.
وقصه الشعر.

121
00:13:27,100 --> 00:13:30,400
اانا اقوم بهذا فقط.

122
00:13:30,400 --> 00:13:34,900
ديان, ,ماذا تنصحينى لكى ان اكون على الموضه?

123
00:13:35,100 --> 00:13:38,800
فى الحقيقه, نعم , انا.

124
00:13:39,100 --> 00:13:40,800
اولا...

125
00:13:41,800 --> 00:13:46,300
اظافرك لابد وان, تكون طويله ...

126
00:13:46,400 --> 00:13:48,000
عن ...

127
00:13:49,400 --> 00:13:51,800
الاصابع, و...

128
00:13:51,900 --> 00:13:53,700
اللعنه, ماذا الان?

129
00:13:57,200 --> 00:13:58,600
عفوا.

130
00:13:58,700 --> 00:14:00,600
-اانت بخير?
-انا اسفه.

131
00:14:03,800 --> 00:14:08,900
ايها الحاضرون, الحلوى جاهزه
بالاسفل.

132
00:14:17,600 --> 00:14:19,300
ديان?

133
00:14:19,700 --> 00:14:21,100
انا...

134
00:14:25,800 --> 00:14:28,400
انا بخير, الان. انا اسفه.

135
00:14:29,800 --> 00:14:32,700
احتاج للحظات بمفردى. موافق?

136
00:14:32,800 --> 00:14:33,900
انت متاكده?

137
00:14:35,200 --> 00:14:36,500
نعم.

138
00:14:38,600 --> 00:14:40,100
حسنا.

139
00:14:41,700 --> 00:14:43,400
شكراا.

140
00:16:23,000 --> 00:16:24,500
ديان?

141
00:16:36,500 --> 00:16:38,600
ربما يجب عليك ان تستريحى قليلا.

142
00:16:38,500 --> 00:16:41,400
-الان.
-ممكن ان اجلب من يساعدنى.

143
00:16:44,200 --> 00:16:47,100
لقد احضرت لكى تلك الكاميرا
منذ 10سنين...

144
00:16:47,000 --> 00:16:48,800
...ولم تستعمليها, ديان.

145
00:16:49,800 --> 00:16:52,100
حاولى ان تاخذى دروس.

146
00:17:00,900 --> 00:17:02,600
اهذا  سر?

147
00:17:03,300 --> 00:17:04,900
نعم.

148
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
لا بالطبع.
ساتركك فى وسط اليوم.

149
00:17:09,300 --> 00:17:11,000
مابك?

150
00:17:11,800 --> 00:17:14,900
هيا, اخبرينى. ماهو سرك?

151
00:17:21,400 --> 00:17:25,000
انا لم اكن فى حاله جيده اليوم.

152
00:17:27,400 --> 00:17:29,200
ماذا?

153
00:17:29,100 --> 00:17:31,000
الان, انا...

154
00:17:32,900 --> 00:17:35,100
انا لارايد ان اكون هكذا.

155
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
مثل ماذا?

156
00:17:36,200 --> 00:17:39,300
انا زوجتك, لايجب ان افعل ذلك.

157
00:17:40,700 --> 00:17:42,100
دى...

158
00:17:46,500 --> 00:17:48,400
انتى تعرفين انتى بالنسبه لى انكى رائعه جدا.

159
00:17:48,300 --> 00:17:50,400
_لا, انت تحسبنى غريبه الاطوار...
-لا.

160
00:17:50,300 --> 00:17:52,500
... ولا اقدر ان اكون عاديه

161
00:17:53,000 --> 00:17:54,400
لم اقل ذلك.

162
00:17:55,300 --> 00:17:58,600
حتى اطفالك
يحسبوننى ايضا غريبه.

163
00:17:59,800 --> 00:18:01,000
انا  احبك.

164
00:18:12,900 --> 00:18:14,700
انا  احبك.

165
00:18:51,100 --> 00:18:53,100
تصبحين على خير ,حبيبتى.

166
00:18:53,100 --> 00:18:54,900
تصبحين على خير.

167
00:20:12,800 --> 00:20:14,400
ما رايك?

168
00:20:16,500 --> 00:20:17,600
لا اعرف.

169
00:20:18,000 --> 00:20:20,600
لا اعرف. كله متوقع.

170
00:20:22,800 --> 00:20:25,400
انت تعرفين انه علينا تدريب
الجولف فى غضون 20دقيقه.

171
00:20:25,300 --> 00:20:28,500
ولابد ان نرتدى بدله السباحه .

172
00:20:31,300 --> 00:20:33,100
هذا سيكون عمل رائع.

173
00:20:33,700 --> 00:20:34,900
ام.هم

174
00:20:35,300 --> 00:20:36,300
امى?

175
00:20:36,500 --> 00:20:40,600
-هيا, خذها.
-حاضر.

176
00:20:40,900 --> 00:20:42,400
ماذا هناك, جراسى?

177
00:20:42,300 --> 00:20:44,700
هناك شئ ما خطأ فى المواسير.

178
00:20:52,700 --> 00:20:55,200
اريدك انت تغلقى المحول الكبير ...

179
00:20:55,100 --> 00:20:57,600
...واحضرى لى عده والدك.

180
00:20:57,700 --> 00:21:00,400
-انتى فتاه مطيعه.
-حسنا , يامى.

181
00:22:01,500 --> 00:22:03,900
جراسى هاتى منديل.

182
00:22:07,200 --> 00:22:08,800
قمامه

183
00:22:10,100 --> 00:22:11,800
يا للقرف.

184
00:22:19,700 --> 00:22:20,900
اوو

185
00:22:26,200 --> 00:22:27,400
إوو!

186
00:22:37,900 --> 00:22:39,000
ما كان هذا?

187
00:22:42,200 --> 00:22:43,200
لاشئ.

188
00:22:44,800 --> 00:22:46,400
حسنا , جراسى, لنذهب.

189
00:22:53,400 --> 00:22:54,900
تاكسى!

190
00:23:32,800 --> 00:23:34,300
نعم?

191
00:23:35,200 --> 00:23:37,500
اعندك  كلاب تغسلهم?

192
00:23:39,400 --> 00:23:41,100
عفوا ?

193
00:23:41,400 --> 00:23:44,000
اتملك كلبا كبيرا?

194
00:23:44,900 --> 00:23:46,300
كلب?

195
00:23:49,000 --> 00:23:54,000
ان بقايا شعر كلبك تتبقى فى المواسير.
وهذا يسسب انسدادا.

196
00:23:54,200 --> 00:23:57,100
ممكن انت تتفقدى القاع...

197
00:23:57,400 --> 00:23:58,900
... ديان.

198
00:25:09,200 --> 00:25:10,300
مرحبا.

199
00:25:16,100 --> 00:25:17,700
اانت الجاره الجديد?

200
00:25:19,000 --> 00:25:21,300
-انا صديقه ليونيل.
-ليونيل?

201
00:25:22,100 --> 00:25:24,800
الرجل الذى يعيش فى الدور الاعلى?

202
00:25:29,200 --> 00:25:33,000
اوه, انا اسفه. سوف اخرج فى الحال.

203
00:26:23,400 --> 00:26:25,400
وقت النوم, جراسى.

204
00:26:25,400 --> 00:26:27,300
حاضر,يامى.

205
00:27:24,900 --> 00:27:26,600
الان.

206
00:29:11,300 --> 00:29:13,200
ماهذا?!

207
00:30:32,800 --> 00:30:34,700
لقد اصلحت كل شئ لكى.

208
00:30:41,000 --> 00:30:42,400
اشكرك.

209
00:30:42,400 --> 00:30:44,900
امازلتى تعتقدين انى املك كلبا?

210
00:30:45,400 --> 00:30:47,700
انا املك 10.

211
00:30:49,900 --> 00:30:51,800
لااعتقد انك تملك كلبا.

212
00:30:51,700 --> 00:30:54,900
لم ارى اى منهم.
باعلى.

213
00:30:54,700 --> 00:30:59,800
انا لااعتقد انى بحاله جيده الان.
لااستطيع ان اجد ارنبى.

214
00:31:01,100 --> 00:31:05,900
حسنا ,اانا, اا,...
سوف اتى مره اخرى.

215
00:31:16,000 --> 00:31:21,000
لقد راييتينى اتحرك فى الليل, اتذكرى?

216
00:31:23,400 --> 00:31:24,600
نعم.

217
00:31:24,500 --> 00:31:27,500
بالتاكيد رايتك.

218
00:31:28,800 --> 00:31:31,100
اتحاولين اخافتى ,ديان, ?

219
00:31:31,200 --> 00:31:32,800
لا.

220
00:31:33,200 --> 00:31:34,700
-لا.
-لا?

221
00:31:34,800 --> 00:31:36,000
يالاهى, لا.

222
00:31:36,100 --> 00:31:39,700
ابهذه الطريقه
صعدتى فى منتصف الليل?

223
00:31:43,800 --> 00:31:45,400
انا...

224
00:31:45,800 --> 00:31:48,300
حسنا, انا اريد ,ان...

225
00:31:49,300 --> 00:31:53,000
ان ارسم لوحه عنك... وعن زوجتك.

226
00:31:54,400 --> 00:31:56,100
ليست لى زوجه.

227
00:31:58,400 --> 00:32:02,900
حسنا, اريد ان ارسمه عنك, وحدك.

228
00:32:04,700 --> 00:32:06,000
متى؟

229
00:32:09,000 --> 00:32:10,600
الان.

230
00:32:13,000 --> 00:32:15,600
هذا الوقت ليس مناسب بالنسبه لى.

231
00:32:18,100 --> 00:32:20,400
تعالى غدا فى الساعه ال9.

232
00:32:21,100 --> 00:32:22,600
غدا?

233
00:32:22,900 --> 00:32:24,500
حسنا.

234
00:32:24,600 --> 00:32:26,300
حسنا.

235
00:32:31,900 --> 00:32:35,200
اتعانين من مشاكل فى النوم, ديان?

236
00:32:36,900 --> 00:32:41,200
حقيقه, انه ''ديان

237
00:32:41,900 --> 00:32:47,000
لم تريدين ان ترسمى بورتريه لشخص لم تريه من قبل, ديان?

238
00:32:51,300 --> 00:32:54,300
فى معظم الاحيان, لاياتينى نوم باليل.

239
00:32:55,500 --> 00:32:58,400
هل احضرت المفتاح?

240
00:33:00,500 --> 00:33:01,600
المفتاح?

241
00:33:03,100 --> 00:33:06,800
ديان, تعالى فى الغد فى التاسعه.

242
00:34:21,600 --> 00:34:23,300
احذر, فيرن.

243
00:34:35,300 --> 00:34:37,400
لقد نسيت شئ ما.

244
00:34:39,700 --> 00:34:42,100
هذ يشبه جين رامى.

245
00:34:43,000 --> 00:34:48,100
, لاتقم بالازعاج,
ابقى ثابتا من اجل مامى.

246
00:34:48,000 --> 00:34:49,900
انهم رائعين, اليس كذلك?

247
00:34:50,000 --> 00:34:52,100
ومعاطف جميله.

248
00:35:17,800 --> 00:35:20,300
سأتى الى الفراش حالا , حبيبتى.

249
00:35:20,300 --> 00:35:21,400
انا ...

250
00:35:21,500 --> 00:35:23,700
كنت افكر فى المشى قليلا.

251
00:35:23,800 --> 00:35:25,100
حسنا.

252
00:35:25,300 --> 00:35:27,000
كونى حذره.

253
00:36:47,000 --> 00:36:48,500
ليونيل?

254
00:36:51,800 --> 00:36:53,400
مرحبا?

255
00:36:55,700 --> 00:36:57,100
مرحبا?

256
00:37:22,300 --> 00:37:23,300
ليونيل?

257
00:38:13,900 --> 00:38:16,000
لاتقتربن منه,
ايهاالسيدات والساده.

258
00:38:15,900 --> 00:38:18,900
لقد اخذت حياته بالفعل.

259
00:38:19,000 --> 00:38:24,300
نحن لدينا اليد العليا.

260
00:38:24,600 --> 00:38:28,100
ان ليونيل مطيعا ?

261
00:39:08,700 --> 00:39:10,600
اشربى فنجانا!! .

262
00:39:57,400 --> 00:39:58,800
استديرى.

263
00:39:59,700 --> 00:40:01,700
لاتنظرى الى.

264
00:40:08,200 --> 00:40:11,200
استديرى.

265
00:40:23,500 --> 00:40:26,100
اتركى الكاميرا.

266
00:40:28,100 --> 00:40:30,300
ضعيها على المنضده.

267
00:40:49,000 --> 00:40:52,000
الان اغلقى عينك.

268
00:40:52,300 --> 00:40:54,700
انا اريد انا ارسم البورتريه.

269
00:40:54,700 --> 00:40:56,200
ديان...

270
00:40:56,700 --> 00:41:01,300
...اغلقى عينك الان.

271
00:41:01,300 --> 00:41:03,700
ابتعدى عن النافذه.

272
00:41:19,400 --> 00:41:21,800
ااغمضتى عينك ?

273
00:41:21,800 --> 00:41:22,900
نعم.

274
00:41:30,900 --> 00:41:34,700
لا تستديرى.
اجعلى عينك مغمضه.

275
00:41:35,600 --> 00:41:38,300
رجاء اخلعي-ماذا?

276
00:41:38,400 --> 00:41:43,100
إن اردت
يمكنك ابقاء ملابسك الداخليه.
المسبح سيصبح باردا.

277
00:41:44,900 --> 00:41:46,300
انا لااريد ذلك.

278
00:42:05,600 --> 00:42:07,800
اعتقد انه على الذهاب.

279
00:42:23,300 --> 00:42:25,200
انا اسفه.

280
00:42:56,200 --> 00:42:58,000
مرحبا.

281
00:42:58,800 --> 00:43:01,200
اتاخذين شئ مع الشاى?

282
00:43:13,300 --> 00:43:15,800
الان, اخبرينى عن شئ ما.

283
00:43:16,100 --> 00:43:18,100
اخبرينى عن نفسك.

284
00:43:19,000 --> 00:43:20,600
هل انتى غنيه?

285
00:43:21,800 --> 00:43:23,500
يبدو عليكى الثراء.

286
00:43:23,600 --> 00:43:25,200
والداى هماالاغنياء.

287
00:43:25,300 --> 00:43:27,300
اكنت طفله مدللة?

288
00:43:28,300 --> 00:43:31,300
هلى اكلتى الكافيار?
اكان عندك خدم?

289
00:43:32,400 --> 00:43:33,400
نعم.

290
00:43:33,700 --> 00:43:35,700
ما اسماؤهم?

291
00:43:37,300 --> 00:43:39,300
السائق كان اسمه سكوت...

292
00:43:39,300 --> 00:43:44,500
...جيسيلا كانت مربيتى الالمانيه,
وكاثرين مربيتى الفرنسيه.

293
00:43:44,900 --> 00:43:47,300
هلى ارييت مربيتك صدرك?

294
00:43:49,900 --> 00:43:52,200
الان اتركينا من ذلك, عندما كنت مراهقه...

295
00:43:52,100 --> 00:43:57,100
...لابد وان تكون مارستى الجنس
مع اى شخص مثل البواب...

296
00:43:57,100 --> 00:44:00,800
...او السائق, او المزارع,
او رجل المصعد?

297
00:44:00,900 --> 00:44:04,300
هلى اعطيتيه فرصه اثناء
ركوبك صعودا ونزولا?

298
00:44:04,200 --> 00:44:06,200
-لا.
-لا?

299
00:44:07,900 --> 00:44:09,800
هل اراد هو ذلك?

300
00:44:14,100 --> 00:44:16,600
اهو اراد,ذلك?

301
00:44:16,700 --> 00:44:18,200
ربما.

302
00:44:18,400 --> 00:44:20,500
كيف عرفتى?

303
00:44:22,000 --> 00:44:23,400
انا ...

304
00:44:24,600 --> 00:44:28,500
كان يوقف المصعد
بين الادوار.

305
00:44:30,400 --> 00:44:31,900
و?

306
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
ويظل ينظر الى.

307
00:44:35,800 --> 00:44:37,700
هل اعجبك ذلك?

308
00:44:39,500 --> 00:44:41,300
لقد اخافنى ذلك.

309
00:44:41,400 --> 00:44:42,600
بالطبع, لكن...

310
00:44:43,000 --> 00:44:45,200
لكن انت احببتى ذلك?

311
00:44:47,700 --> 00:44:50,300
ذات مره اريته ملابسى الداخليه.

312
00:44:50,400 --> 00:44:51,900
اذن? انا على حق.

313
00:44:51,800 --> 00:44:55,000
معظم البنات لا
يتكلمون كثيرا عن ذلك.

314
00:44:54,900 --> 00:44:56,500
انهم لايقولون  مايحدث معهم.

315
00:44:56,400 --> 00:45:00,500
-اليس كذلك?
-انالااعرف . ايفعلون ذلك? اخبرينى انت.

316
00:45:02,700 --> 00:45:04,400
اين كنت مختبئ?

317
00:45:08,200 --> 00:45:12,300
انا اعتقد انى فعلت. انا فضحت امرى .

318
00:45:12,200 --> 00:45:14,200
حتى امسكنى والدى.

319
00:45:14,300 --> 00:45:16,100
اين حدث ذلك?

320
00:45:16,000 --> 00:45:18,100
-فى الحمام
_لمن؟

321
00:45:18,200 --> 00:45:19,900
للجيران.

322
00:45:22,100 --> 00:45:25,000
كنت احب ان اقف بجوار
النافذه .

323
00:45:25,100 --> 00:45:26,700
حقيقى?

324
00:45:26,900 --> 00:45:28,800
ارايتى احد يشاهدك?

325
00:45:33,800 --> 00:45:35,200
رأيتك...

326
00:45:36,100 --> 00:45:38,400
...من خلال نافذتى.

327
00:45:38,900 --> 00:45:42,300
وفى الحال اردت ان
اتى الى منزلك .

328
00:45:46,100 --> 00:45:51,700
وعندما كنت صغيره, هلى اتى احد
الى مننزلك?

329
00:45:55,200 --> 00:46:00,200
كان هناك فتى صغير. كان...

330
00:46:00,100 --> 00:46:03,000
كان عنده شئ فى وجهه.

331
00:46:03,000 --> 00:46:04,900
رايته فى المتنزه وانا ...

332
00:46:04,900 --> 00:46:09,200
وتتبعته طوال الطريق
حتى منزله فى بروكس.

333
00:46:09,300 --> 00:46:12,100
لكنه اختفى قبل ان...

334
00:46:13,500 --> 00:46:17,500
وبعد ذلك بمده قصيره,
توقفت عن فعل مثل هذه الاشياء.

335
00:46:17,300 --> 00:46:20,400
فاردت ان اذهب الى اماكن عديده.

336
00:46:21,900 --> 00:46:23,200
اين?

337
00:46:23,300 --> 00:46:25,400
كل الاماكن, اى مكان.

338
00:46:25,500 --> 00:46:27,100
اين? اخبرينى.

339
00:46:30,400 --> 00:46:31,800
المستشفى...

340
00:46:32,800 --> 00:46:34,600
...مشرحه المدينه...

341
00:46:35,900 --> 00:46:38,000
...قسم المجاننين...

342
00:46:38,500 --> 00:46:42,500
انااردت الذهاب الى اى مكان ...

343
00:46:42,300 --> 00:46:46,300
وفى مقابل ذلك,
كنت مساعده زوجى.

344
00:46:58,600 --> 00:47:00,200
انضمى الى ?

345
00:47:21,700 --> 00:47:24,700
اخلعى حذائك?

346
00:47:40,800 --> 00:47:42,600
اتريدين النزول?

347
00:48:19,200 --> 00:48:22,500
حالتى لا تسمح.

348
00:48:22,600 --> 00:48:25,000
عندما كنت مراهق,
تعودت ان اصحو فى غضون الخامسه فى منتصف الليل...

349
00:48:24,900 --> 00:48:27,800
...لكى احلق كل جزء
قد يلتصق بملابسى.

350
00:48:27,700 --> 00:48:31,500
وكان شعرى ينمو سريعا
وكان ذلك صعب على .

351
00:48:33,500 --> 00:48:36,100
والى جانب ذلك قد جعلنى اختفيى.

352
00:48:39,300 --> 00:48:41,800
ممكن ان تغلقى عينك
مره اخرى?

353
00:48:46,300 --> 00:48:48,800
هل اثق بك على ان اتبقيهم مغمضيين?

354
00:48:48,700 --> 00:48:50,100
نعم.

355
00:48:53,500 --> 00:48:58,400
حسنا, تحسبا للظروف ,ضعى هذه على عينك.

356
00:49:30,700 --> 00:49:32,800
اتحبين السباحه?

357
00:49:33,700 --> 00:49:35,200
نعم.

358
00:49:59,000 --> 00:50:03,000
هل احضرت المفتاح?

359
00:50:58,400 --> 00:51:00,500
هذا الطفل الصغير...

360
00:51:00,900 --> 00:51:03,100
..كان جميلا جداا.

361
00:51:59,700 --> 00:52:01,800
اتود ين قطعه.

362
00:52:05,700 --> 00:52:08,100
لابد ان اتشجع.

363
00:52:08,900 --> 00:52:12,400
لابد ان اتشجع. لابد ان اتشجع.

364
00:52:12,800 --> 00:52:15,800
لابد ان اتشجع.

365
00:53:00,200 --> 00:53:03,200
20, 19.

366
00:53:03,400 --> 00:53:05,500
- يالاهى!
.صباح الخير.

367
00:53:05,800 --> 00:53:07,600
من الافضل ان اذهب.

368
00:53:11,600 --> 00:53:13,000
نمت جيدا?

369
00:53:14,300 --> 00:53:16,000
االفرشاه.

370
00:53:16,500 --> 00:53:18,000
شكرا.

371
00:53:18,500 --> 00:53:20,500
هل ستعودين?

372
00:53:22,400 --> 00:53:24,200
اتريدينى ان افعل ذلك?

373
00:53:24,100 --> 00:53:26,700
امازلتى تريدين رسم البورتريه  .

374
00:54:34,800 --> 00:54:36,900
ساقول لكى  سرا.

375
00:54:39,500 --> 00:54:42,200
انى اريد العيش فى بيت كبير فى يوم من الايام.

376
00:54:42,100 --> 00:54:43,900
بعيد ا عن المدينه.

377
00:54:44,500 --> 00:54:47,800
مع ساحه خلفيه كبيره ,وكلب.

378
00:54:48,300 --> 00:54:51,000
لقد اصبح العيش فى منهاتن  صعب.

379
00:54:53,500 --> 00:54:55,500
قول لى سر اخر.

380
00:54:57,200 --> 00:55:00,400
كنت احلم اننا
قد نرزق بطفل اخر.

381
00:55:01,100 --> 00:55:02,500
طفل?

382
00:55:03,200 --> 00:55:04,600
نعم.

383
00:55:06,000 --> 00:55:09,500
الان دورك. ماهو سرك?

384
00:55:10,800 --> 00:55:14,700
انااعتقد انى اريد ان اخذ
بعض الراحه من العمل.

385
00:55:15,900 --> 00:55:17,500
بجد?

386
00:55:17,700 --> 00:55:19,600
وماذا ستفعلين?

387
00:55:20,100 --> 00:55:23,300
اود ان اخذ بعض الصور...

388
00:55:23,400 --> 00:55:25,100
..من تصويرى.

389
00:55:25,200 --> 00:55:26,800
عن ماذا?

390
00:55:28,500 --> 00:55:30,300
انالا اعرف.

391
00:55:31,600 --> 00:55:33,600
عن جيراننا.

392
00:55:35,700 --> 00:55:38,400
جيد. بالتاكيد.

393
00:55:40,300 --> 00:55:42,500
اعتقد ان ذلك سيكون رائعا.

394
00:55:45,000 --> 00:55:46,400
الان?

395
00:55:49,100 --> 00:55:50,400
اذلك يناسبك?

396
00:55:50,800 --> 00:55:52,900
انه لشئ رائع ,ياحبيبتى.

397
00:56:24,200 --> 00:56:25,700
اشكرك ,ياحبيبى.

398
00:56:28,400 --> 00:56:30,000
الى اين انتى ذاهبه?

399
00:56:30,000 --> 00:56:32,800
ساصعد للجيران الذين فوق ...

400
00:56:32,900 --> 00:56:36,000
ساجرب على السيده ريبوشنج اولا.

401
00:56:36,200 --> 00:56:38,300
كلى البروكلى ,ياساره.

402
00:57:01,900 --> 00:57:03,300
من هى?

403
00:57:03,600 --> 00:57:07,800
انها, انها, الثيا.

404
00:57:07,800 --> 00:57:09,200
اوو.

405
00:57:10,900 --> 00:57:13,600
انها, هى, ...

406
00:57:14,300 --> 00:57:16,100
...معجبه.

407
00:57:16,300 --> 00:57:18,900
-معجبه?
-نعم.

408
00:57:20,300 --> 00:57:21,900
بمن هى معجبه?

409
00:57:26,700 --> 00:57:28,500
اعتقد انها معجبه ,بى.

410
00:57:29,500 --> 00:57:31,500
لم هى ليست صديقتك?

411
00:57:33,400 --> 00:57:35,100
حسنا...

412
00:57:37,200 --> 00:57:38,600
لم تلمسنى .

413
00:58:09,600 --> 00:58:11,600
اللعنه.

414
00:58:39,700 --> 00:58:41,600
هاى.

415
00:58:41,700 --> 00:58:43,400
انا هنا.

416
00:58:48,400 --> 00:58:50,000
ليونيل?

417
00:58:55,200 --> 00:58:56,900
ليونيل?

418
00:58:57,300 --> 00:58:59,400
انا هنا من اجل الصوره.

419
00:58:59,900 --> 00:59:01,000
سأكون هناك.

420
00:59:04,800 --> 00:59:06,400
اهلا.

421
00:59:11,200 --> 00:59:12,500
اتركى الكاميرا.

422
00:59:13,400 --> 00:59:16,100
-انحن ذاهبون.
-الآن?

423
00:59:20,900 --> 00:59:22,300
هيا.

424
00:59:34,500 --> 00:59:36,800
سواء ان كنت مستعد ون ام لا, انا قادم.

425
00:59:36,700 --> 00:59:39,100
اخرج,اينما كنت.

426
00:59:42,300 --> 00:59:44,400
موافقون, لنلعب مره اخرى.

427
01:00:31,600 --> 01:00:33,700
-سكارليت.
-ليونيل.

428
01:00:33,900 --> 01:00:35,900
من الرائع ان اراكى.

429
01:00:36,000 --> 01:00:37,400
احضرت معى صديقه.

430
01:00:38,500 --> 01:00:39,900
تعالى.

431
01:00:50,600 --> 01:00:52,700
ولد مطيع.

432
01:00:53,200 --> 01:00:55,800
ولد مطيع.

433
01:00:56,700 --> 01:00:58,500
هكذا اذن.

434
01:01:01,700 --> 01:01:05,300
ادائك ممتاز, جيد جدا.

435
01:01:14,100 --> 01:01:16,200
ااحضر لكى بضع من الشاى?

436
01:01:16,300 --> 01:01:19,200
الان ? لااريد ان اذهب الى اى مكان.

437
01:01:19,900 --> 01:01:21,900
هذا رائع.

438
01:01:23,700 --> 01:01:26,000
انظر الى جواربه.

439
01:01:27,900 --> 01:01:29,700
اعتقد انكى تستمعين.

440
01:01:47,000 --> 01:01:49,700
-شكرا لحضورك.
-خوزيه, انت تعرف ان ذلك من دواعى سرورى.

441
01:01:49,600 --> 01:01:51,900
اتعرف, لقد احترق شعرها.

442
01:01:52,000 --> 01:01:54,600
نعم, نعم, اتعرف ان بالقرب منها ستجد ان الالوان بها طبيعيه.

443
01:01:54,400 --> 01:01:55,900
انت , عبقرى.

444
01:01:56,100 --> 01:01:57,900
هياا بنا نحاول?

445
01:01:58,000 --> 01:02:00,100
انه لشئ رائع.رائع جدا.

446
01:02:00,000 --> 01:02:02,100
اى وقت, بالتاكيد.

447
01:02:48,300 --> 01:02:53,400
لقد اقسمت لى امى انى فى خلال
حياتى سوف ارى امواتا.

448
01:03:33,600 --> 01:03:35,200
لقد اعجبنى .

449
01:03:35,300 --> 01:03:37,100
انه لا يمسك.

450
01:03:37,900 --> 01:03:39,000
اعرف.

451
01:03:39,000 --> 01:03:42,800
لقد اخبرت اليوت اللديمير كل الاطفال
فى الفصل.

452
01:03:42,600 --> 01:03:44,400
انه شئ وراثى, بالطبع.

453
01:03:48,900 --> 01:03:51,900
الاتريد ان تعرف كيف تبدو
بدون الشعر?

454
01:03:51,800 --> 01:03:53,200
-بدون الشعر?

455
01:03:54,500 --> 01:03:56,300
ليس عندى فكره.

456
01:04:06,500 --> 01:04:08,100
سيده اربوس.

457
01:04:30,800 --> 01:04:31,900
الان.

458
01:04:34,400 --> 01:04:36,400
انا اسفه, انا ...

459
01:04:57,000 --> 01:04:58,800
هل استمتعتى?

460
01:05:01,900 --> 01:05:03,500
الان...

461
01:05:29,200 --> 01:05:31,200
انه شعور رائع.

462
01:05:42,600 --> 01:05:45,200
-ايعطيك ذلك شعور جيد?
-نعم.

463
01:05:45,300 --> 01:05:47,300
ماالذى يعجبك فيه?

464
01:05:48,400 --> 01:05:50,300
انه يخيفنى.

465
01:05:52,200 --> 01:05:53,200
انا احبك.

466
01:05:53,900 --> 01:05:55,700
انا احبك.

467
01:06:27,300 --> 01:06:28,800
ليونيل?

468
01:06:30,200 --> 01:06:31,700
ماهذا?

469
01:06:34,400 --> 01:06:36,700
اريد ان اقابل زوجك.

470
01:07:14,000 --> 01:07:16,000
مانوع هذه الخمر?

471
01:07:16,400 --> 01:07:20,200
انه من نوع ماكلان.
اعتقدانه,من18عام.

472
01:07:20,300 --> 01:07:22,300
نوع جيد,انااحبه.

473
01:07:23,200 --> 01:07:24,700
حسنا, جيد.

474
01:07:39,500 --> 01:07:42,300
انه فى الحقيقه هديه من والد ديان.

475
01:07:42,300 --> 01:07:43,600
بائع الفرو.

476
01:07:49,600 --> 01:07:51,400
اترغب بمشاهده التلفاز?

477
01:07:51,500 --> 01:07:54,400
لقد اضضرت ان اخذ رشفه,ان طعمه سئ.

478
01:07:54,300 --> 01:07:56,800
لم يكن عليك ان تاخذه.
بم اخبرتهم?

479
01:07:56,700 --> 01:07:58,300
لاشئ مهم.

480
01:07:58,500 --> 01:07:59,800
انا , كالعاده.

481
01:07:59,900 --> 01:08:02,500
اعتقدت انى لو رفضت
سيشكون بى.

482
01:08:02,700 --> 01:08:04,000
عن مااذا سألوك?

483
01:08:04,000 --> 01:08:06,400
-لو كان لى صديق.
-حسنا?

484
01:08:06,600 --> 01:08:10,100
-اخبرتهم ان ليس لى.
-احسنتى احسنتى.

485
01:08:10,100 --> 01:08:12,600
لقد فعلت ذلك من اجلك, فرانك.

486
01:08:12,600 --> 01:08:14,600
كل شئ سيكون على مايرام.

487
01:08:14,600 --> 01:08:16,200
انا احبك.

488
01:08:16,400 --> 01:08:20,000
ومتى سنتزوج,
سننسى كل ذلك. اعدك.

489
01:08:19,800 --> 01:08:21,200
نعم, بالتاكيد.

490
01:08:27,500 --> 01:08:29,600
صوفى.

491
01:08:30,100 --> 01:08:33,500
صوفى اربوس...

492
01:08:49,800 --> 01:08:52,000
لونه وردى.

493
01:08:58,300 --> 01:09:00,000
ليونيل.

494
01:09:02,000 --> 01:09:04,200
هذه واحده اخرى من اجلك.

495
01:09:04,100 --> 01:09:07,100
عمل رائع, شكرا,
صوف.

496
01:09:08,800 --> 01:09:11,500
اجل, لكنه اعجببنى .

497
01:09:38,200 --> 01:09:41,000
''كله جيد من اجل قول, 'اشربنى'...

498
01:09:41,100 --> 01:09:44,700
...لكن اليس الحكيم الصغير
لن يفعل ذلك.

499
01:09:44,800 --> 01:09:47,600
'لا, سانظر اولا,' هى قالت...

500
01:09:47,700 --> 01:09:50,600
...'وسارى ان
كانت''مسممه'' ام لا.'

501
01:09:50,600 --> 01:09:55,100
وكان لزاما عليها ان تحكى
عن الاطفال...

502
01:09:55,200 --> 01:09:58,200
-...الذين اكلهم الوحوش. ''
-مرحبا.

503
01:09:59,500 --> 01:10:00,700
امستعد للذهاب?

504
01:10:00,800 --> 01:10:02,200
ام.هم.

505
01:10:02,300 --> 01:10:03,500
استعودين?

506
01:10:03,700 --> 01:10:05,300
بالتاكيد.

507
01:10:05,800 --> 01:10:07,400
نم جيدا.

508
01:10:30,300 --> 01:10:34,400
-اانت معجب.
-لقد اعجبت بها, اعجبت بها,اعجبت بها.

509
01:10:40,600 --> 01:10:43,500
-لااعتقد--
-نعم!

510
01:10:44,500 --> 01:10:48,100
هذا جيد, هذا جيد.
هل اعجبتك فى هذا العرض?

511
01:10:47,900 --> 01:10:50,400
انكى لفتاه سيئه.

512
01:10:51,200 --> 01:10:52,300
ماهذا?

513
01:10:53,200 --> 01:10:55,300
-هذا,صدرى حبيبتى.
-Oh.

514
01:10:55,500 --> 01:10:57,300
دعنى اريك.

515
01:10:59,400 --> 01:11:00,700
اوه!

516
01:11:01,000 --> 01:11:02,600
مارايك?

517
01:11:02,700 --> 01:11:04,900
ليونيل الاروع, اليس كذلك?

518
01:11:06,200 --> 01:11:07,500
انه.

519
01:11:29,400 --> 01:11:30,900
اندي,وقع.

520
01:11:51,100 --> 01:11:52,600
خذني!

521
01:11:52,700 --> 01:11:55,200
لا,انه حقيقى. لقد كتبت عنه...

522
01:11:55,200 --> 01:11:56,700
نخبك عزيزى.

523
01:11:59,000 --> 01:12:01,600
اذا لم تمانع فى سؤالى...

524
01:12:01,700 --> 01:12:03,600
...لم القيت المفتاح?

525
01:12:05,100 --> 01:12:08,700
كان يبدو عليكى انك تريدى
الصعود الى شقتى.

526
01:12:10,300 --> 01:12:13,300
هل قابلت نساء
كانوا معجبين بك ايضا?

527
01:12:13,300 --> 01:12:15,700
نعم قابلت الكثير.

528
01:12:19,500 --> 01:12:21,700
والكثير منهم?

529
01:12:25,500 --> 01:12:27,700
اذن انت تفضل النساء الاخروات?

530
01:12:27,600 --> 01:12:30,100
اناكنت... كنت دائما...

531
01:12:31,500 --> 01:12:33,200
انظر.

532
01:12:33,900 --> 01:12:36,000
على ماذا كنت تنظر?

533
01:12:37,900 --> 01:12:41,100
على غريبي الاطوار.

534
01:13:19,100 --> 01:13:21,700
-متوسطه,ياشورتى?
-متوسطه, .

535
01:13:40,200 --> 01:13:41,800
اين فعلت ذلك?

536
01:13:41,900 --> 01:13:43,800
1949.

537
01:13:43,900 --> 01:13:46,900
,واحده من اشيائى الرائعه.

538
01:13:47,100 --> 01:13:49,600
اكنت افضل من ادى فى الروايه?

539
01:13:49,700 --> 01:13:54,600
انها كانت قصه من البانيا,
لكنى كنت اكثر من جذب الانتباه.

540
01:13:55,600 --> 01:13:58,800
-ممكن ان اسالك سوال?
-تفضلى.

541
01:14:00,200 --> 01:14:02,400
ماهو مكانك المفضل?

542
01:14:03,800 --> 01:14:05,200
المحيط.

543
01:14:05,500 --> 01:14:07,700
لم لم نذهب الى هناك?

544
01:14:09,900 --> 01:14:11,500
قريبا.

545
01:14:36,900 --> 01:14:39,800
هل ذلك انت يامى؟

546
01:14:41,100 --> 01:14:42,400
نعم .

547
01:14:43,000 --> 01:14:46,600
لقد خلعت واحده من اسنانى. وكان ابى حاضرا.

548
01:14:46,600 --> 01:14:48,900
صوفى ,انا اسفه ...

549
01:14:50,400 --> 01:14:54,200
انى لم ارى ذلك...

550
01:14:54,100 --> 01:14:56,100
انها تؤلمنى.

551
01:15:00,800 --> 01:15:02,100
انا اسفه.

552
01:15:20,900 --> 01:15:24,100
لقد درست التصوير
فى كليه براون ماير.

553
01:15:24,600 --> 01:15:28,100
لكنى احب الازياء والاعلانات.

554
01:15:28,700 --> 01:15:30,300
عظيم...

555
01:15:31,400 --> 01:15:34,000
زوجتى هى دائما مساعدتى.

556
01:15:34,200 --> 01:15:36,700
وماذا تفعل هى الان?

557
01:15:38,000 --> 01:15:40,200
-مرحبا.
-مرحبا.

558
01:15:41,000 --> 01:15:42,200
هذه ديان.

559
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
هل انت المساعده الجديده?

560
01:15:45,800 --> 01:15:47,300
اتمنى ذلك.

561
01:16:15,600 --> 01:16:17,400
الى فوق يادكتور.

562
01:17:26,000 --> 01:17:27,400
مرحبا.

563
01:17:27,900 --> 01:17:29,400
مرحبا.

564
01:17:40,500 --> 01:17:42,100
تعالى.

565
01:17:45,900 --> 01:17:47,600
بحذر ,بحذر.

566
01:17:47,900 --> 01:17:49,500
-مرحبا.
-مرحبا.

567
01:17:49,600 --> 01:17:51,100
اهلابك.

568
01:17:51,200 --> 01:17:52,500
من هنا.

569
01:17:52,700 --> 01:17:54,300
مكان جميل.

570
01:17:54,400 --> 01:17:56,100
شكرا لحضورك.

571
01:17:56,500 --> 01:17:57,900
حاذر.

572
01:17:58,700 --> 01:18:00,600
سعيده لرؤيتك مره اخرى.

573
01:18:01,600 --> 01:18:03,000
مرحبا.

574
01:18:03,100 --> 01:18:04,900
انا مسروره بانك عندنا.

575
01:18:04,900 --> 01:18:06,900
رائع, نعم.

576
01:18:07,100 --> 01:18:09,200
-ليونيل.
-الان.

577
01:18:09,700 --> 01:18:12,100
صوفى ,جراس ,هذا هانك.

578
01:18:12,200 --> 01:18:13,500
-مرحبا.
-مرحبا.

579
01:18:13,500 --> 01:18:15,600
جراسى , انا متاكد ان غرفتك ستعجب هانك.

580
01:18:15,500 --> 01:18:17,400
انت تحرجيننى.

581
01:18:20,400 --> 01:18:23,400
لم لاترى هانك مجموعه العرائس خاصتك?

582
01:18:23,400 --> 01:18:24,900
حسنا.

583
01:18:25,500 --> 01:18:28,100
كيف حال الصور?
لم ارى اى منهم.

584
01:18:28,000 --> 01:18:29,600
ببطئ.

585
01:18:29,800 --> 01:18:31,400
اليسوا رائعين,هانك?

586
01:18:31,400 --> 01:18:34,400
ببطئ, لكنهم قادمين.

587
01:18:38,600 --> 01:18:40,100
انك تخسر ,ليونيل.

588
01:18:40,300 --> 01:18:42,100
معى ,ساتش,ارنى مامعك?

589
01:18:42,200 --> 01:18:43,900
تغلبت عليك هذه المره,ياصاحبى.

590
01:18:43,800 --> 01:18:47,500
انا الرابح معى الجميع !

591
01:18:48,700 --> 01:18:50,200
انها حفله مختلطه.

592
01:18:50,400 --> 01:18:53,400
لقد قالت لى امى ,انه يجب
على ان اكون شجاعه.

593
01:18:53,200 --> 01:18:54,900
كل الاجساد الميته تتعفن.

594
01:18:54,900 --> 01:18:56,800
-شكرا.
-اترغب بالطعام?

595
01:18:57,300 --> 01:18:59,700
بعض من سمك السالمون, سكارليت?

596
01:18:59,600 --> 01:19:02,100
-اجلب لك اى شئ اخر?
-لا .

597
01:19:02,500 --> 01:19:04,200
مشروبات.

598
01:19:11,200 --> 01:19:12,700
انظرى...

599
01:19:13,100 --> 01:19:15,600
... انا اسف ,على انى لااستطيع البقاء.

600
01:19:15,500 --> 01:19:16,600
ماذا?

601
01:19:16,800 --> 01:19:19,600
بعض عملاء والدك من شيكاغو, و...

602
01:19:19,600 --> 01:19:22,100
اود ان اتناول معهم اى مشروب.

603
01:19:22,200 --> 01:19:24,000
الآن.

604
01:19:24,200 --> 01:19:27,500
-اردتك ان تكون--
-ماذا, ديان?

605
01:19:28,400 --> 01:19:29,800
ان تكون جزء من هذا.

606
01:19:29,700 --> 01:19:31,900
اردت ان لايتوقف العمل,
اتعرف ذلك?

607
01:19:31,800 --> 01:19:33,600
اعرف.

608
01:19:34,700 --> 01:19:36,100
صحيح.

609
01:19:37,900 --> 01:19:39,200
فقط...

610
01:19:39,900 --> 01:19:41,000
تعالى معى.

611
01:19:43,300 --> 01:19:45,800
دعيهم يشربون مايريدون لوحدهم.

612
01:19:48,000 --> 01:19:50,300
لااستطيع.

613
01:19:53,400 --> 01:19:54,900
حسنا.

614
01:19:56,700 --> 01:19:58,300
لابد ان اذهب.

615
01:20:38,400 --> 01:20:39,500
دى?

616
01:20:41,300 --> 01:20:43,100
هل انت قادمه?

617
01:21:10,600 --> 01:21:13,100
-لا اعرف.
-لا يهمك.

618
01:21:18,800 --> 01:21:20,200
امى, ابى...

619
01:21:21,300 --> 01:21:24,300
...هذا صديقى,
السيد. ليونيل سيوينى.

620
01:21:24,300 --> 01:21:27,100
انه لشرف لى بان اقابلكما.

621
01:21:31,900 --> 01:21:33,400
كيف حالك?

622
01:21:36,500 --> 01:21:39,900
عذرا, فلنشرب جميعنا نخبا؟.

623
01:21:40,000 --> 01:21:41,800
نعم,فلنفعل.

624
01:21:42,700 --> 01:21:44,700
-هيا , الان
-حسنا...

625
01:21:45,300 --> 01:21:46,600
نعم...

626
01:21:47,800 --> 01:21:50,600
انى اتذكر اول مره رايتها.

627
01:21:50,700 --> 01:21:52,900
كانت تلبس ملابس سوداء...

628
01:21:53,100 --> 01:21:55,400
...وشعرها كان كثيف جدا...

629
01:21:55,600 --> 01:21:58,600
...وكان طويل جدا حتى انه كان ينزل حتى خصرها.

630
01:21:58,400 --> 01:21:59,900
وكانت فقط 15.

631
01:21:59,900 --> 01:22:02,100
-16.
-15.

632
01:22:02,700 --> 01:22:04,400
كنت الاكثر...

633
01:22:05,300 --> 01:22:06,800
...والاروع...

634
01:22:07,600 --> 01:22:10,300
...والاجمل ,من بين كل من رايتهم.

635
01:22:13,900 --> 01:22:15,900
كان فى 12اغسطس...

636
01:22:16,500 --> 01:22:17,900
...كانت كاالغزال.

637
01:22:17,800 --> 01:22:21,200
كانت تتقدم وتتراجع كانها
تتراقص...

638
01:22:21,100 --> 01:22:24,100
ومن وقتها .

639
01:22:24,700 --> 01:22:26,800
اعجبت بها .

640
01:22:27,700 --> 01:22:30,300
من اول مره رايتها.

641
01:22:31,000 --> 01:22:32,500
الان.

642
01:22:36,500 --> 01:22:38,000
عيد ميلا سعيد,ديان.

643
01:22:37,900 --> 01:22:40,700
-عيد ميلاد سعيد.
-اسمعوا ,اسمعوا.

644
01:22:40,700 --> 01:22:42,300
-شكرا لك.
-نعم.

645
01:22:47,700 --> 01:22:52,800
اذن,ليونيل انت مشروع ديان الاول.

646
01:22:52,800 --> 01:22:53,900
امى.

647
01:22:54,000 --> 01:22:57,400
لقد اخبرنا الان  ,بانك
تقومين بعمل مشروع خاص بك...

648
01:22:57,300 --> 01:23:00,200
...وتقومين به على الجيران.

649
01:23:01,200 --> 01:23:03,300
نعم, شئ كذلك.

650
01:23:04,500 --> 01:23:07,400
لم لا تكونين مصوره
وتاخذين بورتريهات?

651
01:23:07,300 --> 01:23:11,400
خصوصاوانت لديكى الاستديو الخاص بك
والناس سيقومون بالمجئ لك.

652
01:23:11,200 --> 01:23:13,700
حسنا ,سافكر يامى.

653
01:23:13,800 --> 01:23:16,400
انا اقصد لوح تعلق فى المتاحف?

654
01:23:16,500 --> 01:23:18,700
انت تعرفين انى اقوم بذلك الان.

655
01:23:18,600 --> 01:23:21,800
-نعرف يامى.
-ونحب ان نرى اعمالك.

656
01:23:21,900 --> 01:23:25,900
حسنا,لكنى لست مستعده الان
لكى اعرض اى شئ.

657
01:23:26,000 --> 01:23:28,600
هذا حقيقى.
انها لم تعرضهم قط.

658
01:23:28,700 --> 01:23:32,600
لقد اخبرتك الان ,انى ساقوم بعرضهم حالما استعد.

659
01:24:14,000 --> 01:24:15,400
ماذا?

660
01:24:17,500 --> 01:24:19,700
فى غضون شهور ساكون...

661
01:24:20,300 --> 01:24:22,600
... غير قادر على ان اتنفس .

662
01:24:24,600 --> 01:24:27,000
انى اختنق.

663
01:24:31,200 --> 01:24:35,500
انى اتنفس بصعوبه
وقد اخذ يشتد على ذلك.

664
01:24:36,200 --> 01:24:40,400
وفى غضون شهور,
سأغرق سواء كنت سابحا او لم اكن...

665
01:24:40,600 --> 01:24:43,500
...لانه رئتاى  قد تفشى بهم المرض...

666
01:24:43,700 --> 01:24:45,600
...وسوف اموت اختناقا .

667
01:25:04,500 --> 01:25:06,000
انك لن تموت.

668
01:25:06,600 --> 01:25:09,100
نعم, انا.

669
01:25:09,200 --> 01:25:11,800
لا ,انت لست.

670
01:25:47,800 --> 01:25:48,800
تعالى.

671
01:26:13,000 --> 01:26:14,800
هل قبلتيه.

672
01:26:16,600 --> 01:26:19,600
لا ,الان, لم افعل.

673
01:26:19,700 --> 01:26:21,500
لايهم ان كنت
فعلتى او لم.

674
01:26:21,400 --> 01:26:22,700
لا.

675
01:26:22,700 --> 01:26:25,100
الان, انه يموت.

676
01:26:26,500 --> 01:26:27,600
ياللحزن.

677
01:26:28,100 --> 01:26:31,200
وهذا سيغير من الموقف.
وماذا سيحدث بعد موته?

678
01:26:31,100 --> 01:26:33,900
-انت شجعتنى على فعل ذلك.
-انا شجعتك...

679
01:26:33,800 --> 01:26:37,100
...لقد قلت لى ساخذ بعض الصور الللعينه.

680
01:26:37,600 --> 01:26:40,000
اتريدى منى ان ارى
عائلتى وهى تتساقط من امامى?

681
01:26:39,900 --> 01:26:42,100
امن المفترض ان اقوم بكل اعمال الاستديو,
واداره الاعمال كلها...

682
01:26:42,000 --> 01:26:44,600
...اشترى الاكل,
واكون انا جنيه الاسنان?

683
01:26:44,500 --> 01:26:47,200
امن المفترض ان اقوم برعايه
الاطفال وحدى?

684
01:26:47,100 --> 01:26:51,300
ماذا بعد? اكل مابنيناه سينهار?

685
01:26:53,400 --> 01:26:55,200
لااعرف.

686
01:27:05,300 --> 01:27:07,700
انا لست الا شخص عادى.

687
01:27:07,900 --> 01:27:09,600
اتعرفين?

688
01:27:10,700 --> 01:27:14,700
ولكن انا على جميع الاعباء.

689
01:27:19,900 --> 01:27:23,300
سيموت باى حال, ديان.

690
01:27:33,400 --> 01:27:35,400
اللعنه.

691
01:27:42,200 --> 01:27:43,600
حسنا.

692
01:27:44,100 --> 01:27:46,000
سانتهى من ذلك.

693
01:28:58,600 --> 01:29:00,100
اغلقى الباب.

694
01:29:16,100 --> 01:29:17,800
اريدك ان تساعدينى.

695
01:29:20,200 --> 01:29:21,700
ليونيل, انا...

696
01:29:26,000 --> 01:29:27,800
ازيليهم.

697
01:30:01,700 --> 01:30:02,900
هيا.

698
01:31:20,500 --> 01:31:22,900
ابعدى الفرشاه بعيدا عن ذلك.

699
01:31:52,100 --> 01:31:54,600
لنرجع الى الحلاقه.

700
01:33:21,800 --> 01:33:23,200
اذهب الى الفراش.

701
01:33:23,300 --> 01:33:26,000
-تعالى,ياوالدى.
-لا.

702
01:33:31,900 --> 01:33:33,400
الاترى?

703
01:38:09,800 --> 01:38:11,500
ماهذا?

704
01:38:13,600 --> 01:38:15,800
هيا بنا نفطر.

705
01:38:40,200 --> 01:38:41,400
انا ...

706
01:38:42,900 --> 01:38:44,700
...لقد افسدت الامر.

707
01:38:46,800 --> 01:38:49,500
لماذا لم تريدنى ان اقص لك شعرك?

708
01:38:57,700 --> 01:38:59,200
لماذا?

709
01:39:04,600 --> 01:39:07,100
لم استطع ان اكمل حياتى لوحدى.

710
01:39:08,100 --> 01:39:10,100
تكمل حياتك?

711
01:39:11,000 --> 01:39:12,300
نعم.

712
01:39:21,300 --> 01:39:23,200
ماذا تقول?

713
01:39:25,600 --> 01:39:27,800
واريدك معى.

714
01:39:30,200 --> 01:39:33,200
-ماذا?
-ديان.

715
01:39:34,400 --> 01:39:37,500
-ديان.
-عن ماذا تتكلم?

716
01:39:40,500 --> 01:39:42,200
اتريدنى ان اشاهدك وانت تموت?

717
01:39:42,200 --> 01:39:44,600
اريدك معى.

718
01:39:44,500 --> 01:39:46,100
هكذا اذن.

719
01:39:46,900 --> 01:39:49,100
اهذا كان قصدك?

720
01:39:49,800 --> 01:39:51,900
لقد جعلتنى اقع فى حبك...?

721
01:39:52,100 --> 01:39:54,800
لم اراها بهذه الطريقه.

722
01:39:57,200 --> 01:39:59,000
احبك.

723
01:40:38,400 --> 01:40:40,900
لم ارسم لك اللوحه .

724
01:47:40,700 --> 01:47:42,400
شكرا.

725
01:48:08,900 --> 01:48:11,500
لقد اراد ليونيل هؤلاء.

726
01:50:19,200 --> 01:50:21,400
اراك قريبا.

727
01:50:36,600 --> 01:50:37,900
شكرا لك.

728
01:50:42,600 --> 01:50:44,800
-اراك فى وقت لاحق.
-حسنا.

729
01:50:56,600 --> 01:50:57,600
مرحبا.

730
01:50:59,900 --> 01:51:01,000
مرحبا.

731
01:51:02,000 --> 01:51:03,600
اتمانعين لو جلست?

732
01:51:03,500 --> 01:51:05,000
لا.

733
01:51:12,000 --> 01:51:14,500
استقومين بأخذ صوره لى?

734
01:51:16,900 --> 01:51:18,300
لا.

735
01:51:18,800 --> 01:51:20,300
ليس بعد.

736
01:51:25,500 --> 01:51:27,800
لم لاتخبرينى بسر?

737
01:51:28,500 --> 01:51:30,000
سر?

738
01:51:30,100 --> 01:51:31,400
نعم.

739
01:51:33,700 --> 01:51:36,300
مارايك ان تقولى لى انت اولا?

740
01:51:45,300 --> 01:51:46,800
حسنا.
تعديل : فيص العنزي
J.Bondl

