1
00:00:00,592 --> 00:00:27,472
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

2
00:00:28,095 --> 00:00:34,199
،أجل، لستُ أمزح"
"إلى هنا أحضرني مُدّعي الرُقيّ ذاك

3
00:00:34,201 --> 00:00:37,503
"(أجل، سمعتني (هوترز"

4
00:00:37,505 --> 00:00:44,309
،هذه أوّل مواعدة منذ طلاقي"
"(وإذا بالرجل يحضرني لـ (هوترز

5
00:00:45,378 --> 00:00:49,548
هل (تايلر) نائم؟ -
!يا للهول! ويلاه، أجل، يا للهول -

6
00:00:49,550 --> 00:00:50,783
.ليس تحديدًا

7
00:00:50,785 --> 00:00:52,017
ما الذي يفعله؟ -
!أجل -

8
00:00:52,019 --> 00:00:56,655
*هذا القميص يحترق* -
لمَ يشدو ذلك؟ -

9
00:00:56,657 --> 00:00:59,491
.يلزم أن أغيث الأرض

10
00:01:00,994 --> 00:01:05,864
.لا، إن الأمر كما يرام، زال الخطر -
.أيّ خطر زال؟ ربّاه، إنّي عائدة للمنزل -

11
00:01:05,866 --> 00:01:07,199
.إنذار بوجود دخيل

12
00:01:12,139 --> 00:01:16,643
.أجل، لعلّها فكرة لا بأس بها -
.حسنٌ، إليك الخطّة -

13
00:01:16,678 --> 00:01:21,146
ستهاتفينني خلال 10 دقائق لكيّ
.أخبر ذاك الأبله أن لديّ ظرفًا طارئًا

14
00:01:21,148 --> 00:01:26,518
هلّا حممتني الآن؟ -
.اجعليها 5 دقائق -

15
00:01:57,684 --> 00:02:02,481
جلبت لك روبيان
.جاموسيّ مع صلصة جانبيّة

16
00:02:02,516 --> 00:02:05,190
،إنّهم عادة يعدّون هذا لي هنا
...لم أعلم رأيك، لذا

17
00:02:06,953 --> 00:02:10,637
.تدرك أنّك لا تنظر في وجهي الآن

18
00:02:10,672 --> 00:02:13,298
.ثمّة مباراة حامية جدًّا ولا أودّ تفويتها

19
00:02:13,333 --> 00:02:17,736
حسنٌ، أعلم أنّك تضرب بالفأس بقوّة"
"لتتمكّن من توجيه ضربات غائرة

20
00:02:17,738 --> 00:02:19,104
.(مرحبًا (جيم

21
00:02:19,106 --> 00:02:21,273
.(مرحبًا (جيم -
.(مرحبًا (جيم -

22
00:02:21,275 --> 00:02:26,879
،أصابع الموزاريلا على شكل قلب
.(من صنعي أنا و(باني) و(باثني) و(بريتني

23
00:02:27,650 --> 00:02:29,948
،(شكرًا يا (بوبلز
.هذا جميل جدًّا

24
00:02:29,950 --> 00:02:31,850
.مع السلامة -
.استمتع بوقتك -

25
00:02:32,637 --> 00:02:33,741
.حسنٌ

26
00:02:34,221 --> 00:02:40,531
،(لاحظت أنّك رمقت (بوبلز
.لكنّي لا أوقن أنّك كنت ترمق عينيها

27
00:02:44,430 --> 00:02:50,415
إذن ترتزقين من تنظيم
.خزائن ثياب الناس

28
00:02:50,450 --> 00:02:51,371
.أجل

29
00:02:51,372 --> 00:02:55,087
أيصعب إيجاد أناس يعجزون
عن تنظيم خزائن ثيابهم؟

30
00:02:55,122 --> 00:02:58,677
كيف يسري الأمر؟ -
ليس لكونهم يعجزون -

31
00:02:58,679 --> 00:03:02,080
،بل إما لا يملكون الوقت لذلك
.أو ينظمونها على نحوٍ غير فعّال

32
00:03:02,803 --> 00:03:07,419
أتبدأين بتنظيم حجيرات القفّازات
...ثم تعملين نحو الأعلى، أم

33
00:03:09,789 --> 00:03:13,192
،أنصتي، إنّي آسف
.أعلم أن الأمر لا يسري كما يرام

34
00:03:13,194 --> 00:03:17,496
.لم أخرج في مواعدة منذ 20 عامًا

35
00:03:20,645 --> 00:03:23,144
لم أخرج في مواعدة
.منذ عامي الثانويّ الأخير

36
00:03:23,179 --> 00:03:26,431
أتزوّجت أثناء الجامعة؟ -
.أجل -

37
00:03:26,466 --> 00:03:27,506
.وأنا أيضًا

38
00:03:28,337 --> 00:03:29,737
.حقًّا -
.أجل -

39
00:03:29,772 --> 00:03:32,209
أما هذا بأغرب إحساس في العالم؟

40
00:03:32,244 --> 00:03:36,121
.مثل بطولة في الغرابة في علم الغرابة

41
00:03:36,156 --> 00:03:39,809
،أجل، يروقني هذا
هل ابتكرته توًّا؟

42
00:03:39,844 --> 00:03:43,109
.أجل -
.ممتاز -

43
00:03:43,144 --> 00:03:47,593
أتعلم، أظنني سأتناول واحدة
.من الروبيان الجاموسيّ هذا

44
00:03:48,667 --> 00:03:51,605
.وسأتناولها مخضّلة بالصلصة -
.ممتاز -

45
00:03:56,737 --> 00:03:58,442
!ويلا، يا إلهي

46
00:03:58,477 --> 00:04:01,233
!ويلا، يا إلهي -
.إنّها حارّة -

47
00:04:01,268 --> 00:04:03,359
ويلاه، يا إلهي! من يُعدّ
صلصة حارّة لهذه الدرجة؟

48
00:04:03,611 --> 00:04:08,167
إنّما... أشربت جعتي؟ -
.لا، لا، لا، أظنّك أنت شربتها -

49
00:04:08,202 --> 00:04:11,583
!(بوبلز)! (بودي)! (بريتني)
!هلّا تحضرن لي بعض الماء

50
00:04:11,585 --> 00:04:14,002
.تفضّلي بعضًا من حساء البصل الفرنسيّ

51
00:04:20,948 --> 00:04:28,267
أتعلم، يحدوني الفضول حول عدّة
أسباب محتملة، لمَ انفصلت زوجتك عنك؟

52
00:04:29,795 --> 00:04:31,980
.السرطان

53
00:04:36,909 --> 00:04:43,882
.آسفة، افترضت بالطبيعة أنّكما انفصلتما

54
00:04:44,486 --> 00:04:50,358
لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك
.انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان

55
00:04:54,403 --> 00:04:56,477
.يجب أن أردّ

56
00:04:56,764 --> 00:05:01,293
!مرحبًا، يا للهول، اهدأ

57
00:05:01,937 --> 00:05:06,471
،إنهيار جليديّ؟ في فنائنا الخلفيّ
.سأعود للمنزل فورًا

58
00:05:07,306 --> 00:05:09,849
.إنّها حالة طارئة، إنّي آسف

59
00:05:10,510 --> 00:05:13,919
.20دولارًا ستغطّي ما طلبتُه لنفسي

60
00:05:14,329 --> 00:05:17,026
تعلل بعذر الحالة الطارئة عليك؟

61
00:05:17,061 --> 00:05:21,653
،وكأنّه من تحتّم عليه الفرار
.وكأنّي أنا الشنعاء

62
00:05:22,244 --> 00:05:25,820
لكلّ امرئ قصّة عن مواعدة
.عمياء سيّئة، وهذا الفاشل قصّتك

63
00:05:25,855 --> 00:05:29,822
من رتّب لك هذه المواعدة؟ -
.والدة أحد زملاء (تايلر) في الفصل -

64
00:05:29,857 --> 00:05:36,102
كلّما التقيتها خبّرتني عن صديقها
.جيم) وأنّي يتحتّم أن ألتقيه)

65
00:05:36,137 --> 00:05:40,586
إنّها كاذبة حمقاء، يجب أن
.تجثمي عليها وتحلقي شعر رأسها

66
00:05:44,019 --> 00:05:45,898
ديك)؟)
.مرحبًا

67
00:05:46,547 --> 00:05:48,793
،بلى، يمكنني التحدّث
.إنّي في العمل وحسب

68
00:05:48,828 --> 00:05:52,178
.عظيم -
.أعلم، وإنّي حزينة جدًّا -

69
00:05:56,050 --> 00:06:01,960
،أجل، أنا أيضًا أحبّك
.حسنٌ، سأحدّثك لاحقًا، مع السلامة

70
00:06:03,629 --> 00:06:08,768
أقلت لـ (ديك) أنّك تحبّينه توًّا؟ -
.لقد قلناها ليلة أمس -

71
00:06:08,769 --> 00:06:13,805
جين)، هذا بديع، لم لمْ تخبريني؟) -
.إنّك تعلمين -

72
00:06:14,007 --> 00:06:17,087
إنّك أخيرًا خرجتِ في مواعدة
وقد كانت بشعة جدًّا

73
00:06:17,122 --> 00:06:20,079
فلم أشأ أن أجعلك تشعرين
.بالوحدة أكثر مما تشعرين فعليًّا

74
00:06:20,114 --> 00:06:26,959
،كلّا، إنّي كما يرام ولستُ وحيدة
.(ففي حياتي رجلان رائعان (برندن) و(تايلر

75
00:06:26,994 --> 00:06:30,241
(برندن) يحتاج خليلة، أما (تايلر)
.(فيحتاج مخدّر (ريتالين

76
00:06:30,276 --> 00:06:34,393
تقترحين الجنس والمخدّرات
كمعالجة لسلوك طفليّ؟

77
00:06:34,395 --> 00:06:38,491
ويلاه، يا إلهي، هذا هو
!الثوب الذي تُقت له منذ الأزل

78
00:06:39,566 --> 00:06:43,987
!ماذا؟ كلّا
من عساه يملك هذا القدر من النقود؟

79
00:06:44,022 --> 00:06:47,640
،ديك) يملكها، جرّبي ارتداءه)
.هذا ثوب مثاليّ للسيّدات المثيرات

80
00:06:47,675 --> 00:06:51,073
،إنّنا لا نرتدي ملابس عملائنا
.إنّها أحد قواعد الخدمة خاصّتنا

81
00:06:51,108 --> 00:06:54,752
لن نرتدي ملابسكم التحتيّة"
"على حين ننظّم خزائن ملابسكم

82
00:06:54,787 --> 00:06:57,899
.أذكّرك فحسب، لنتابع العمل

83
00:06:57,934 --> 00:07:02,703
أظن أنّه في قاع هذا الرفّ يمكننا
.وضع مزيد من الأحذية والمُخزّنات

84
00:07:02,738 --> 00:07:06,792
!(جين) -
.كاني)، تعالي وغيّري للطفلة) -

85
00:07:06,794 --> 00:07:10,228
نورث) مبتلة ولا أريدها)
.أن تقطّر على الكاميرا مجددًا

86
00:07:13,124 --> 00:07:15,492
.حسنٌ، اخلعيه -
.لا -

87
00:07:15,527 --> 00:07:18,498
انظري، كل الملابس في هذا الرف
.ما تزال عليها رقعة السعر

88
00:07:18,533 --> 00:07:22,446
،إنّها عمليًّا لم تتملّكهم بعد
.كما أنّها عضوة في نادي كرة المضرب

89
00:07:22,481 --> 00:07:24,309
.الآن جرّبي هذا

90
00:07:24,344 --> 00:07:27,655
هذا الثوب بوسعه تغيير
المرأة من امرأة يخونها رجل

91
00:07:27,690 --> 00:07:30,321
.لامرأة يمارس رجل معها الخيانة

92
00:07:32,405 --> 00:07:34,175
.سأذهب للتبوّل

93
00:07:39,322 --> 00:07:44,242
،باهظ، باهظ
.ويلاه، هذا هو الأبهظ

94
00:07:53,613 --> 00:07:56,518
يا للهول، لم أعلم أنّك
.ستبدين بهذه الروعة به

95
00:07:57,510 --> 00:07:59,544
ويلاه، عزيزتي، ما الأمر؟

96
00:07:59,579 --> 00:08:05,484
،حرى أن أحاول أكثر
.حرى أن أرتدي ملابس أشد إثارة

97
00:08:05,486 --> 00:08:09,086
،إنّك لم تخطئي
.وإنّما (مارك) محض خنزير

98
00:08:09,649 --> 00:08:16,681
...الطفلان لا يعلمان ذلك، إنّهما
.يريداننا أن نعود سويًّا

99
00:08:16,716 --> 00:08:19,389
.أجهل كيف أفسّر الأمرَ لهما

100
00:08:19,424 --> 00:08:23,230
.آن الأوان ليعلمان أن أباهما حثالة

101
00:08:23,265 --> 00:08:27,395
،أشعر باكتئاب شديد
.أحتاج لانتعال حذاء مثير عالٍ الكعب

102
00:08:27,430 --> 00:08:29,947
.كفّي عن الوكز -
.إنّه يساعد في التفريغ عنّي -

103
00:08:30,143 --> 00:08:34,690
.إنّه يجفلني -
.انظري إلي، أبدو بلهاء -

104
00:08:34,725 --> 00:08:36,941
.أقبلي إليّ، أقبلي

105
00:08:38,277 --> 00:08:39,951
.جين) معك)

106
00:08:39,953 --> 00:08:42,320
الآن أدرك لما يسمّيانكما
.ملكتيّ خزائن الثياب

107
00:08:44,391 --> 00:08:46,424
!إنستجرام -
!فيسبوك -

108
00:08:46,426 --> 00:08:47,926
.أجل -
.أجل -

109
00:08:49,133 --> 00:08:53,094
،كان لقاء شنيعًا
.لم يكُن بيننا تواصل بالمرّة

110
00:08:53,718 --> 00:08:57,158
طربت سعادةً لمّا هاتفتني بمسألة
.الانهيار الجليديّ، إنّك أغثت حياتي

111
00:08:57,471 --> 00:09:01,322
أما طريقة كسائها، فبدت وكأنّه
.ناظر مدرسة أو ما شابه

112
00:09:01,357 --> 00:09:04,886
.شعرت وكأنّي في احتجاز مدرسيّ -
.لديّ فتاة من أجلك -

113
00:09:04,921 --> 00:09:08,165
حقًّا؟ -
.فتاة شقراء معي في صفّ الرقص الشرقيّ -

114
00:09:08,200 --> 00:09:09,921
.إنّها ضخمة بعض الشيء

115
00:09:09,956 --> 00:09:12,998
لكنّها حين تتحرّك، فإن كلّ
.تلك التضاريس تؤتي مفعولها

116
00:09:13,033 --> 00:09:14,036
.هذا لا يبشّر بخير

117
00:09:14,071 --> 00:09:16,229
تلك الفتاة الضخمة تجتاح
.كازينو (هوترز) وكأنّها إعصار

118
00:09:16,264 --> 00:09:18,490
.دجاج، لحم مشوي، بطاطس مقليّة -
.أجل -

119
00:09:18,492 --> 00:09:20,091
!وكوكا بدون سكّر

120
00:09:20,093 --> 00:09:22,060
.أجل، أجل، أجل -
!حسنٌ، نلت منك -

121
00:09:22,062 --> 00:09:24,029
،فرغت يا صاح
.لا مزيد من المواعدات لي

122
00:09:24,031 --> 00:09:28,667
.طفلاتي أولى بذلك الوقت والمال -
.انظر من هناك -

123
00:09:28,669 --> 00:09:32,698
.مرحبًا (لاري) يا نجمتي اللّامعة، صافحيني

124
00:09:32,733 --> 00:09:35,306
،اسمي (هيلاري) يا أبي
.وإنّه اسم سيّء كفاية

125
00:09:35,341 --> 00:09:36,641
أستتركينني معلّقًا هكذا؟

126
00:09:38,857 --> 00:09:41,576
احزري أمرًا، وصلت للتوّ دفعة
.(جديدة من خيام (كودياك

127
00:09:41,611 --> 00:09:43,434
.بالوقت المناسب لأجازة الربيع

128
00:09:43,469 --> 00:09:47,777
أسنخيّم بفنائنا الخلفيّ مجددًا هذا العام؟ -
لمَ؟ أتجاوزتِ المرحلة السنيّة لذلك؟ -

129
00:09:47,812 --> 00:09:51,323
كلّا، إنّما بعض الأطفال من
(صفّي سيذهبون لـ (فلوريدا

130
00:09:51,358 --> 00:09:54,291
.(أو (كولورادو) أو حتّى (سويسرا

131
00:09:54,326 --> 00:09:57,388
حسنٌ، لديك أطفال أغنياء كُثُر
في مدرستك، فماذا تريدين منّي؟

132
00:09:57,423 --> 00:10:02,000
.لا نملك هذا القدر من المال -
.أعلم، إنّما سيكون لطيفًا ذهابنا لمكان ما -

133
00:10:02,002 --> 00:10:07,038
أأخبرك مكانًا غير مكلّف تصحبها إليه؟
.فصل الرقص الشرقيّ خاصّتي

134
00:10:07,040 --> 00:10:10,144
.كفّ عن ذلك، إنّي جادّ

135
00:10:12,345 --> 00:10:16,489
،معذرةً يا سيّدي
.جئت لأخذ زيّ كرة السلّة خاصّتي

136
00:10:16,524 --> 00:10:19,150
أناديتني بسيّدي توًّا؟ -
.أجل -

137
00:10:19,729 --> 00:10:21,353
.إنّي فتاة

138
00:10:24,913 --> 00:10:28,392
.تلك فتاة بشعة -
.حسبك يا صاح، إنّها ابنته -

139
00:10:31,164 --> 00:10:36,497
عزيزي، كيف تؤدّي واجبات بالحساب؟
أتساعدك أيّ من اختصارات المدرّس الخاص؟

140
00:10:36,532 --> 00:10:42,221
أخرجت في مواعدة؟ -
مواعدة؟ من أخبرك بذلك؟ -

141
00:10:42,256 --> 00:10:43,808
يجب أن تغيّري كلمة
مررو بريدك الإلكترونيّ

142
00:10:43,810 --> 00:10:46,645
أيّتها الآنسة والتي هي
.990270

143
00:10:46,680 --> 00:10:49,608
هذه آخر مرّة أستخدم
.تاريخ ميلادك ككلمة مرور

144
00:10:49,643 --> 00:10:51,989
.لا أصدّق أنّك تقرأ رسائلي الإلكترونيّة

145
00:10:52,024 --> 00:10:57,932
برندن)، أحبّك، لكن يتحتّم أن نتعلّم احترام)
.خصوصية بضعنا بعضًا في هذا البيت

146
00:10:57,967 --> 00:11:02,632
من يكون (جيم)؟ -
.لا أحد، إنّه مهرّج -

147
00:11:02,633 --> 00:11:05,472
.ثق بي، لم يحدث تواصل بيننا

148
00:11:05,507 --> 00:11:06,798
أتعدينني؟ -
.أعدك -

149
00:11:08,301 --> 00:11:10,869
،حسبك، لا تزلّج بالبيت
.سبق وأخبرتك بذلك

150
00:11:12,739 --> 00:11:14,172
.أمسكيه يا أمي، أمسكيه

151
00:11:14,174 --> 00:11:17,353
أصحبك أبوك لتناول البوظة
أثناء عودتك للمنزل من المدرسة؟

152
00:11:17,388 --> 00:11:19,042
!اصفعيه -
.بوظة (روكي رود) وشريحة شيكولاه بالنعناع -

153
00:11:19,077 --> 00:11:21,314
!اجثمي عليه أرضًا -
!إنّي متربّع على قمّة العالم -

154
00:11:21,349 --> 00:11:23,748
!أوزّة، أوزّة

155
00:11:23,750 --> 00:11:25,759
!أجل -
!إنّك هالك لا محالة -

156
00:11:25,919 --> 00:11:31,197
،لا مزيد من قرص الحلمات يا رفيقاي
.فما لكل منكما إلّا حلمتان لبقيّة عمره

157
00:11:31,232 --> 00:11:34,084
.يجب أن نتعلّم حبّهما واحترامهما

158
00:11:34,119 --> 00:11:35,708
.لطالما فعلت ذلك دومًا

159
00:11:36,480 --> 00:11:41,376
كم مرّة أنهيك عن إطعامه شيء
كامل التحلية قبل إيصاله للمنزل؟

160
00:11:41,411 --> 00:11:42,300
.ويلاه، بالله عليك

161
00:11:42,302 --> 00:11:46,171
الخروج وتناول مخروط بوظة مع
.الأب ذكرى تدوم بالنسبة لطفل

162
00:11:46,173 --> 00:11:51,810
،لو أن أباه يمضى وقتًا أكثر معه
.لما اضطرّت الذكريات لتكون دائمة جدًّا

163
00:11:53,314 --> 00:11:56,681
نلتِ منّي مجددًا، سعدت جدًّا
.(بتمضية الوقت معك يا (لورين

164
00:11:57,570 --> 00:11:58,516
.هذا ليس مكانها

165
00:12:01,146 --> 00:12:04,522
ماذا عسانا فاعلون؟
.ويلاه، يا للهول

166
00:12:04,557 --> 00:12:08,960
...إنّها ستنفجر، ثلاثة، اثنان
.حمدًا لله، ذلك كان وشيكًا

167
00:12:08,962 --> 00:12:12,219
.كادت تكون غير منظّمة لدقيقة

168
00:12:12,254 --> 00:12:13,875
.مرحبًا -
كيف حالك؟ -

169
00:12:13,910 --> 00:12:17,584
بخير، أستحضر مباراة (تايلر) يوم السبت؟ -
!أجل، بالطبع -

170
00:12:17,619 --> 00:12:21,316
.عظيم، سأدرجك -
.هذا ما تبرعين فيه -

171
00:12:21,351 --> 00:12:24,075
.في اللوحة يا (مارك)، في اللوحة

172
00:12:24,077 --> 00:12:28,214
لورين)، لا حاجة)
.للصبيَّين بلوحة ولا بقائمة

173
00:12:28,249 --> 00:12:30,462
يعلمان أن بوسعهما
.الاعتماد عليّ، بهذه البساطة

174
00:12:30,497 --> 00:12:34,922
"أبي، أتساعدني في إنجاز واجبي؟" -
.ويلاه، لا يمكنني، آسف يا صاح -

175
00:12:34,957 --> 00:12:38,738
.يجب أن أتدبر أمرًا، سَل أمك
.هذا ليس مثالًا لسلوكي

176
00:12:40,527 --> 00:12:42,127
"هل غادرت؟"

177
00:12:42,129 --> 00:12:44,796
*لن أكون تلك الفتاة مجددًا*

178
00:12:44,798 --> 00:12:46,798
*لا، ويلاه، ويلاه*

179
00:12:48,435 --> 00:12:52,804
،لن أكون تلك الفتاة مجددًا*
*لا

180
00:12:52,806 --> 00:12:58,943
،سذاجتي ستزول*
*وقلبي سيزيد قوّة

181
00:12:58,945 --> 00:13:04,516
*لذا أدعوني، أدعوني، أدعوني*

182
00:13:04,518 --> 00:13:07,485
*بالآنسة الماضية قدمًا بحياتها*

183
00:13:10,557 --> 00:13:13,424
*الآنسة الماضية قدمًا بحياتها*

184
00:13:16,163 --> 00:13:18,263
لاري)، أتودّي لعب كرة السلّة؟) -
!أبي -

185
00:13:18,998 --> 00:13:20,732
!ويلاه، آسف

186
00:13:20,734 --> 00:13:23,815
!توقف، اخرج
!لم لا تطرق الباب؟

187
00:13:23,850 --> 00:13:27,772
!آسفة عزيزتي، لم أرَ أيّ شيء -
!ويلاه، شكرًا جزيلًا -

188
00:13:27,774 --> 00:13:31,442
!لا، لا، لا
!كانت هناك أشياء عديدة لتُرى

189
00:13:32,612 --> 00:13:37,961
،أعني أنّي لم أرَ شيئًا هلاميًّا يحدث
ما رأيك في مصافحة بالقبضة؟

190
00:13:37,996 --> 00:13:42,954
!كلّا -
.لاري)، كلانا يحتاج مصافحة القبضة تلك) -

191
00:13:48,427 --> 00:13:51,529
.نحن على ما يرام

192
00:13:51,531 --> 00:13:57,735
"ماذا تريدين؟" -
"أودّ إلقاء التحيّة وحسب" -

193
00:13:57,737 --> 00:13:59,404
"هلّا تغادرين الآن؟"

194
00:14:00,674 --> 00:14:04,452
مرحبًا، كيف حالك؟ -
.أحادث أمي -

195
00:14:05,062 --> 00:14:09,301
عظيم، فيما تتحدثان؟ -
.أمور من شأن الفتيات -

196
00:14:11,197 --> 00:14:14,789
حسنٌ، لعلمك، أنا أيضًا
.بارع في شؤون الفتيات

197
00:14:15,767 --> 00:14:17,815
.أستأذنك للحظة

198
00:14:18,191 --> 00:14:26,559
.شكرًا أبي، لكنّي أودّ محادثة أمي -
.طبعًا، بلّغيها تحيّتي -

199
00:14:30,353 --> 00:14:34,372
.نفذت كلّ لاصقاتي -
جميعها تغطّي وجهك، ماذا جرى لك؟ -

200
00:14:35,308 --> 00:14:39,998
أيمكنني اللعب مع (إيسبن) الآن؟ -
.إيسبن) في خلوتها) -

201
00:14:40,033 --> 00:14:45,231
مع أمي الخفيّة؟ -
.الخفيّة، أجل -

202
00:14:45,266 --> 00:14:48,723
.ليس عدلًا أن تراها (إيسبن) فقط -
.أعلم -

203
00:14:48,724 --> 00:14:52,163
.آمل أن تمكنني رؤيتها -
.وأنا أيضًا -

204
00:14:52,525 --> 00:14:53,591
.أقبلي إليّ

205
00:15:01,868 --> 00:15:04,010
ماك وجبنة"؟" -
.أجل -

206
00:15:04,045 --> 00:15:04,702
!أجل

207
00:15:12,078 --> 00:15:15,673
،أعني أنّه ينظر من حوله
.إنّه يبحث عنك

208
00:15:15,708 --> 00:15:18,860
،إنّك علمت أن الموعد اليوم
.لقد نشرتُ اللّائحة

209
00:15:18,895 --> 00:15:21,642
،لورين)، لقد طال الاجتماع عمّا توقّعت)"
"فماذا تريدين منّي؟

210
00:15:21,677 --> 00:15:25,913
،أتعلم أمرًا؟ أريدك أن تكون أبًا
!لا يمكنني احتمال هذا

211
00:15:26,839 --> 00:15:30,072
لمَ لا تذهبين لمطعم الوجبات الخفيفة
وتسألينه إن كان يبيع أيّة مهدّئات؟

212
00:15:30,107 --> 00:15:34,414
مهدّئات؟
لمَ لا تعود لعام 1990؟

213
00:15:34,449 --> 00:15:35,199
مرحبًا، هلّا أخذت بيدي؟

214
00:15:35,798 --> 00:15:40,337
تحضرين مباراة كرة قاعدة؟ -
.(سأخوض رحلة غامضة مع (ديك -

215
00:15:40,372 --> 00:15:41,640
.هذا بديع جدًّا

216
00:15:41,675 --> 00:15:46,130
،أجهل لأين سنذهب، إنّه مشوّق جدًّا
!وإنّي متحمّسة لأبعد الحدود

217
00:15:46,546 --> 00:15:51,552
الآن لاعب المضرب
!(رقم 23، (تايلر رينولد

218
00:15:51,587 --> 00:15:55,641
،(حسنٌ، هيّا يا (تايلر
!(هيّا يا (تايلر

219
00:15:55,676 --> 00:15:58,005
يسمحون لهذا الطفل بالمشاركة؟ -
.إنّها قواعد الاتّحاد -

220
00:15:58,151 --> 00:16:01,478
،لكلّ طفل مشاركتين
.حتّى أمثاله من الأطفال

221
00:16:01,513 --> 00:16:03,795
سأركل مؤخّرتك كرّتين -
يحسُن بك إغلاق فمك الكريه -

222
00:16:03,797 --> 00:16:07,432
.يا شبيه (بيرت رينولدز) أيّها الجاحد لحقير -
.وإلّا زججت قبضتي بالكامل في فمك -

223
00:16:07,920 --> 00:16:11,304
لحظة، كم عمر هذا الرامي؟
.(إنّه يبدو كسائق سيّارة (ناسكر

224
00:16:17,273 --> 00:16:19,313
!رمية هدف -
!بالله عليك -

225
00:16:19,348 --> 00:16:21,497
.هوّن عليك، انسَ خسارة هذه النقطة

226
00:16:21,532 --> 00:16:23,230
!الأمر كما يرام -
.كلّا -

227
00:16:23,265 --> 00:16:25,248
سينتابه أحد انهياراته، أليس كذلك؟

228
00:16:25,283 --> 00:16:28,138
،كلّا، ما تزال أمامه ضربتين أخرتين
.سيكون على ما يرام

229
00:16:28,173 --> 00:16:30,989
،حسنٌ، يجدر أن أذهب الآن
.بالمناسبة، سأحتاج لأجازة أسبوع

230
00:16:30,991 --> 00:16:33,409
،حسنٌ، بالطبع
متى تبدأ الأجازة؟

231
00:16:33,444 --> 00:16:35,760
.أسبوعين بدءًا من الآن -
.انتظري، كلّا -

232
00:16:35,762 --> 00:16:39,950
هذا لن ينفع، إنّها أجازة الربيع
.ويجب أن أعتني بالولدين

233
00:16:40,735 --> 00:16:43,134
!رمية هدف، اثنان -
لمَ؟ -

234
00:16:43,136 --> 00:16:44,884
،هوّن عليك يا عزيزي
.إنّك قادر على التعويض

235
00:16:45,439 --> 00:16:47,520
انظر لِمَا يحدث حين يفشل
.هذا الطفل في ضرب الكرة

236
00:16:47,555 --> 00:16:49,607
.تعليق آخر كهذا وستكون الجاني على نفسك -
!تم تحذيرك أيّها الخرف -

237
00:16:49,609 --> 00:16:51,876
!مفهوم؟ لذا حذارٍ مما تقول -
!سأمحقك -

238
00:16:51,878 --> 00:16:53,778
!حذارٍ ثم حذارٍ

239
00:16:54,316 --> 00:16:56,914
ظننت (مارك) سيصطحب الولدين
.للإبحار في النهر بقارب هوائيّ

240
00:16:56,916 --> 00:17:00,398
.للأسف ألغى ذلك متعللًا برحلة عمل

241
00:17:00,433 --> 00:17:04,164
إنّي الآن أعتصر عقلي محاولة
.إيجاد فكرة لتعويض ذلك

242
00:17:04,224 --> 00:17:07,667
،لن تفعلي، فلا وقت لذلك
ولمَ تبقى كلتانا في البيت؟

243
00:17:07,702 --> 00:17:10,588
.أنت أفضل شريكة عمل قطّ

244
00:17:11,630 --> 00:17:15,800
!رمية هدف، ثلاثة -
!أكره هذا، أكرهه، أكرهه -

245
00:17:15,802 --> 00:17:17,535
!إنّي فاشل -
.لا -

246
00:17:18,438 --> 00:17:20,671
.يا للهول، ها نحن أولاء

247
00:17:26,691 --> 00:17:28,422
.ربّما يجب أن تجرّبي لعبة كرة الريشة

248
00:17:29,014 --> 00:17:32,105
!ربّما يجب أن تجرّب غسل الفم -
!ومزيل الرائحة -

249
00:17:32,140 --> 00:17:35,064
!وبعض ملحقات الرجولة -
.وعقار يعالج عدم قدرتك على الانتصاب -

250
00:17:35,099 --> 00:17:36,854
!أخمّن ذلك فحسب

251
00:17:36,856 --> 00:17:43,261
،واحلق رقبتك
.إنّها مشعرة جدًّا

252
00:17:44,630 --> 00:17:46,697
.ويلاه، يا إلهي

253
00:18:39,418 --> 00:18:40,818
ماذا؟

254
00:18:52,532 --> 00:18:55,600
.لا، لا

255
00:19:01,514 --> 00:19:02,686
"خاصّ"

256
00:19:04,409 --> 00:19:05,977
.اللعنة

257
00:19:09,749 --> 00:19:12,550
أبي؟ -
نعم؟ -

258
00:19:12,552 --> 00:19:18,389
ما الذي تفتقده بشأن أمي؟ -
ماذا أفتقد بشأن أمك؟ -

259
00:19:21,864 --> 00:19:23,369
.كلّ شيء

260
00:19:24,642 --> 00:19:33,234
،أفتقد ضحكتها وابتسامتها
.وأفتقد أنفها الصغير الذي أورثتك إيّاه

261
00:19:33,269 --> 00:19:35,969
،لحسن الحظ لم ترثي أنفي
.وإلّا بدوت مريبة جدًّا

262
00:19:36,004 --> 00:19:37,508
.أجل

263
00:19:37,510 --> 00:19:42,295
أفتقد كلّ مرّة شاهدنا
."(فيها فيلم "ساحر (أوز

264
00:19:42,330 --> 00:19:44,766
.أحبّ ذلك الفيلم -
.أعلم -

265
00:19:44,786 --> 00:19:49,353
:كانت تشدو لنا كلّ الأغاني وخاصّة
."في مكان ما فوق قوس قزح"

266
00:19:50,489 --> 00:19:54,709
أتعلمين أكثر ما أفتقده بشأنها؟ -
ماذا؟ -

267
00:19:55,061 --> 00:19:59,297
.إخبارها بقدر حبّي لها

268
00:20:00,836 --> 00:20:06,731
أمسموح لك بفعل ذلك لأيّ أحد آخر؟ -
أمسموح لي بذلك؟ -

269
00:20:07,006 --> 00:20:16,060
أمك قبل رحيلها ما كانت تكلّمني
.إلّا حول إيجادي شريكة حياة أخرى

270
00:20:17,424 --> 00:20:22,231
لكنّي كنت أقول لها: "لا يمكنني
."لأنّك حبّي الوحيد والأوحد

271
00:20:23,170 --> 00:20:25,523
وماذا كانت تقول أمي؟

272
00:20:25,525 --> 00:20:33,547
كانت تقول أمك أن قلبي كبير
.جدًّا لدرجة تجعله يتّسع لاثنتين

273
00:20:33,582 --> 00:20:40,498
،هذه سمة أخرى أفتقدها بشأن أمك
.فقد ظنّت فعليًّا أنّي رائع

274
00:20:41,366 --> 00:20:43,674
.أنا أيضًا أظنّك رائعًا يا أبي

275
00:20:46,712 --> 00:20:49,714
.شكرًا لك -
.أبي -

276
00:20:49,716 --> 00:20:53,466
،لديّ مهمّة شخصيّة لأقضيها
.وأحتاج لاستعارة السيّارة

277
00:20:53,853 --> 00:20:58,322
،لا تمكنك السياقة بدوني بعد
.ويجب أن يبقى أحد هنا مع أختيك

278
00:20:58,324 --> 00:21:02,292
.أبي، لديّ مهمّة شخصيّة

279
00:21:02,327 --> 00:21:05,404
ما معنى ذلك؟
ستقابلين شخصًا معيّنًا؟

280
00:21:05,439 --> 00:21:09,699
.أبي، إنّها تمرّ بظرف خاصّ -
ماذا؟ -

281
00:21:09,734 --> 00:21:14,951
!لديّ الدورة الشهريّة -
.نسيت أنّك تمرّين بذلك -

282
00:21:16,465 --> 00:21:20,932
،(لؤلؤ (تيمباكس
.المناضح، العبق المنعش

283
00:21:20,967 --> 00:21:23,914
.مُطَبَّب، والرومانسيّة العذبة

284
00:21:23,916 --> 00:21:28,540
أجل، دعنا لا نستقرّ على مناضح
.الرومانسيّة العذبة بعد

285
00:21:28,575 --> 00:21:31,475
.(الغسول الأنثوي (بويسي

286
00:21:31,510 --> 00:21:34,537
بويسي) = صبيّ يشاهد"؟)"
.الاسم فيه تلميح قريب يا رفاق

287
00:21:34,572 --> 00:21:39,330
حماية دائمة؟
.بوسعي فعليًّا استخدم واحدة من هؤلاء

288
00:21:40,759 --> 00:21:43,772
ماذا يكون "كأس (ديفا)"؟
أيستخدم لصنع القهوة؟

289
00:21:43,807 --> 00:21:44,935
!لستُ أفهم

290
00:21:47,375 --> 00:21:49,638
أي نوع تستخدمان؟

291
00:22:06,258 --> 00:22:07,992
!لا -
.مرحبًا -

292
00:22:10,228 --> 00:22:12,196
.لا تخبريني

293
00:22:13,131 --> 00:22:15,067
.(لورين) -
.(لورين) -

294
00:22:15,102 --> 00:22:17,915
.(سيّد (هوترز -
.(جيم) -

295
00:22:18,713 --> 00:22:21,688
ماذا يجري داخل سترتك؟
بالنسبة للمجلّات؟

296
00:22:21,723 --> 00:22:29,706
.كلّا، إنّهم بالواقع لابني -
.عجبًا، يا لك من ام متفتّحة -

297
00:22:29,741 --> 00:22:35,612
كلّا، وجدت صفحتين من منتصف
.المجلّة تحت سريره، ومزقتهما

298
00:22:35,647 --> 00:22:40,675
من مجلّة، وليس من شبكة المعلومات؟
.إنّه يتّبع المدرسة القديمة، أحترم ذلك

299
00:22:40,710 --> 00:22:44,938
لمَ مزّقتِهما؟ -
.لأنّي كامرأة، شعرت بإهانة تامّة -

300
00:22:45,038 --> 00:22:48,097
،لستِ مضطرّة لذلك
.فهذا جزء طبيعيّ من مرحلة البلوغ

301
00:22:50,280 --> 00:22:54,736
حسنٌ، لكنّه ركّب صورة لوجه
.جليسة الأطفال خاصّتنا عليها

302
00:22:54,771 --> 00:22:57,690
،حسنٌ، هذا نذير مرض
.إنّه بحاجة للمساعدة

303
00:22:57,725 --> 00:22:59,982
،إنّه على شفير خبل عدم التمييز
.ويؤسفني إخبارك بذلك

304
00:23:00,017 --> 00:23:01,846
،ظريف للغاية
...لو كانت لديك أطفال لفهمت

305
00:23:01,848 --> 00:23:04,482
.ثلاثة بنات -
.أن الأمر معقّد -

306
00:23:04,484 --> 00:23:07,116
لديك ثلاث بنات؟ -
.أجل -

307
00:23:07,151 --> 00:23:10,470
،ألديك أطفال آخرين
أم المُستَمني فحسب؟

308
00:23:11,242 --> 00:23:15,156
.لديه اخ أصغر -
.ربّما تنجحين أكثر في تربية ذاك الطفل -

309
00:23:16,252 --> 00:23:17,196
.أمزح فحسب

310
00:23:17,231 --> 00:23:20,044
ماذا إذًا؟ أأنت هنا
لتبديلها قبل أن يعلم طفلك؟

311
00:23:20,079 --> 00:23:23,478
أجل، لكن لا يمكنني
.التبيُّن من أيّ مجلّة هي

312
00:23:23,513 --> 00:23:27,231
...أنا فقط -
ألديك أيّ من بقايا الصفحتين؟ -

313
00:23:28,291 --> 00:23:29,844
.أجل

314
00:23:33,011 --> 00:23:37,197
.حاولت لصقها

315
00:23:37,232 --> 00:23:39,417
،إنّك قمتِ بعمل عظيم
.بالكاد يمكنك التباهي بذلك

316
00:23:43,184 --> 00:23:46,105
.(مجلّة (النهاش -
وما أدراك؟ -

317
00:23:46,140 --> 00:23:50,995
،من موضع تدبيس الورق وملمسه
.كما أن هذه النسخة لديّ في البيت

318
00:23:50,997 --> 00:23:52,496
ما رأيك في مصافحة بالقبضة؟

319
00:23:55,734 --> 00:23:58,135
.أجل، هذه هي -
.عظيم -

320
00:23:58,137 --> 00:24:04,232
معذرةً، خطرتني فكرة قد تعين
.كلينا على تفادي بعض الإحراج

321
00:24:04,267 --> 00:24:08,616
ما رأيك أن أقدّم هذه للمحاسبة
وأنت تقدّمين هذه من أجلي؟

322
00:24:09,444 --> 00:24:15,606
يا للهول، أهذه لأجل ابنتك؟ -
.أجل، إنّها بالـ15، وصديقتها زارتها للتوّ -

323
00:24:16,264 --> 00:24:20,563
حسنٌ، هذا المنتج
.لأجل صديقة أكبر عمرًا بكثير

324
00:24:20,598 --> 00:24:26,500
صديقة أثقل وزنًا بكثير وتقطن
.غرفة أكبر بكثير من غرفة ابنتك

325
00:24:27,430 --> 00:24:30,530
،أتهتِني
.كشفتِني

326
00:24:30,565 --> 00:24:34,205
هل لي بمصافحة؟ -
.كلّا، كلّا -

327
00:24:36,174 --> 00:24:38,674
.حسنٌ، إذن ستقدّمين هذه

328
00:24:38,709 --> 00:24:41,317
.الحساب 13 دولار -
.(مرحبًا، أنا (توم -

329
00:24:42,829 --> 00:24:44,901
.تفضّل الباقي -
.(مرحبًا، أنا (توم -

330
00:24:44,936 --> 00:24:47,575
.أجل، إنّك أخبرتني، التالي

331
00:24:49,912 --> 00:24:55,928
،أذكر أيّام كان يلائمني هذا الحجم الصغير
.إنّك حتمًا تمارسين تمارين قاع الحوض

332
00:24:56,345 --> 00:24:59,723
أما هذه الأيام، فإنّي أحتاج
.ستّة من هؤلاء ملصقين معًا

333
00:25:00,366 --> 00:25:03,909
.حسنٌ، تقدّم -
...أجل، لدينا -

334
00:25:04,170 --> 00:25:06,481
.تلك وبطاقة

335
00:25:07,972 --> 00:25:10,364
ليلة سبت ملحميّة، صحيح يا أعسر؟

336
00:25:10,399 --> 00:25:12,691
،هذه ليست لي
.إنّها لأجل ابنها

337
00:25:13,279 --> 00:25:15,279
.يا لك من ام متفتّحة جدًّا

338
00:25:16,516 --> 00:25:19,410
.أجل، هذا ما قلتُه لها أنا الآخر -
لمَ فعلت ذلك؟ -

339
00:25:19,445 --> 00:25:21,112
.إنّي آسف -
ماذا دهاك؟ -

340
00:25:21,320 --> 00:25:22,620
.سأخرجك من هذا الحرج

341
00:25:22,622 --> 00:25:26,384
إنّها تتخذ التعليم المنزليّ
.على نحوٍ جادّ جدًّا، هذا هو السبب

342
00:25:27,353 --> 00:25:28,872
سنستعيد هؤلاء؟

343
00:25:29,387 --> 00:25:32,737
إنّها يجب أن تعود المنزل
...للصبيّ لكيّ تلقّنه، لذا

344
00:25:33,850 --> 00:25:36,072
.انتبهي إلى نفسك -
.حسنٌ -

345
00:25:36,269 --> 00:25:38,569
.(مرحبًا، أنا (توم

346
00:25:39,939 --> 00:25:44,122
.شكرًا لك على الوشاية بي في الداخل -
...ويلاه، إنّها حتّى لم تسمع بشأن -

347
00:25:44,157 --> 00:25:46,512
.لقد ذُعرت، إنّي آسف -
.لاحظت ذلك -

348
00:25:46,547 --> 00:25:50,890
.شكرًا لك -
.لا أصدّق أن لديك ثلاث فتيات -

349
00:25:51,597 --> 00:25:55,342
ما معنى ذلك؟ -
.لا يمكنني تصوّرك أبًا لثلاث فتيات -

350
00:25:55,377 --> 00:25:58,431
.لا تتصوّري ذلك إذًا -
.إنّي آسفة -

351
00:25:58,466 --> 00:26:03,527
ما أسمائهن؟ -
.(هيلاري)، (لو)، و(إيسبن) -

352
00:26:03,529 --> 00:26:06,450
.إيسبن)، يبدو اسمًا فريدًا)

353
00:26:06,485 --> 00:26:09,433
أهو اسم إنجيليّ؟ -
.كلّا -

354
00:26:09,435 --> 00:26:11,835
.سمّيتها باسم شبكتي المفضّلة

355
00:26:18,716 --> 00:26:20,144
."شبكة "إ.س.ب.ن

356
00:26:20,146 --> 00:26:22,433
.لا -
.أجل -

357
00:26:22,468 --> 00:26:25,123
ماذا؟ -
.جميل جدًّا -

358
00:26:25,158 --> 00:26:29,452
،ويلاه، يا إلهي
.حتمًا زوجتك كانت قدّيسة

359
00:26:30,462 --> 00:26:31,983
.كانت كذلك

360
00:26:32,018 --> 00:26:35,118
...حتمًا زوجك كان صبورًا جدًّا باحتمال

361
00:26:37,363 --> 00:26:42,041
شعور ساحر آخر من
."النقيب "أصابع الموزاريلا

362
00:26:42,076 --> 00:26:45,380
أتعلمين أمرًا؟ (هوترز) كانت فوق
.مستواك، لن أصحبك لهناك مجددًا

363
00:26:45,415 --> 00:26:49,479
أظنني يتحتّم أن أتعلّم
.(النجاة بحياتي بدون (هوترز

364
00:26:49,514 --> 00:26:51,810
.إنّك تبلين خير البلاء في ذلك حتّى الآن

365
00:26:53,195 --> 00:26:57,186
.هذا غير منطقيّ -
.كلّا، لم أدرك أن نهديك بهذا الحجم -

366
00:27:02,721 --> 00:27:05,335
.ويلاه، أيًّا يكُن

367
00:27:15,556 --> 00:27:19,091
رفيقاي، للأسف والدكما
.طرأت عليه رحلة عمل

368
00:27:19,126 --> 00:27:23,003
.لذا سيتأجّل إبحاركم النهريّ حتّى الصيف

369
00:27:23,038 --> 00:27:25,862
!ماذا؟ -
لذا سنعلق هنا دونما نفعل شيئًا طيلة الأسبوع؟ -

370
00:27:25,897 --> 00:27:28,422
.لديّ خطط، لديّ خطط رائعة بالواقع

371
00:27:28,457 --> 00:27:32,164
مثل ماذا؟ لعب البولينغ
والذهاب للمجمّع التجاريّ؟

372
00:27:32,199 --> 00:27:35,120
كيف علمت؟ -
.أراهن أن هذا أبي -

373
00:27:35,155 --> 00:27:36,987
!ربّما سيصحبنا معه في رحلة عمله

374
00:27:39,350 --> 00:27:41,542
مرحبًا، هل والدتكما بالبيت؟

375
00:27:41,577 --> 00:27:44,519
ما غرض سؤالك؟
من أنت؟

376
00:27:44,554 --> 00:27:45,594
.(أنا (جيم

377
00:27:45,629 --> 00:27:50,085
:جيم)؟ صاحب البريد الإلكترونيّ)
؟"Jim66@dsg. Com"

378
00:27:50,120 --> 00:27:53,105
أين أنا، في خدمة مواعدات
.إن بي سي"؟ أجل هذا أنا"

379
00:27:53,140 --> 00:27:56,360
ما مرادك؟ -
.محادثة أمّكما، ولا شأن جلل -

380
00:27:56,395 --> 00:28:00,634
.قالت أنّها غير مهتمّة بك -
.صدّقني يا شبيه (فرودو)، ولا أنا أطيقها -

381
00:28:00,669 --> 00:28:02,410
.للأسف، إنّي مضطرّ لأحلّ معها أمرًا

382
00:28:02,445 --> 00:28:04,214
برندن) يا عزيزي، من الطارق؟)

383
00:28:04,216 --> 00:28:07,151
.مرحبًا -
.(جيم) -

384
00:28:07,153 --> 00:28:09,979
!كذبتِ
!كاذبة، إنّك معجبة به

385
00:28:10,014 --> 00:28:13,523
،ماذا؟ لم أكذب يا عزيزي
.إن هو إلّا مهرّج كما قلتُ

386
00:28:13,558 --> 00:28:19,163
.لا تخاطبيني، أبدًا -
.لا، حبيبي، بالله عليك -

387
00:28:19,923 --> 00:28:21,426
ماذا؟ -
.عظيم -

388
00:28:21,734 --> 00:28:26,692
أيّهما المستمني؟ الكبير؟ -
ماذا جاء بك؟ ما مرادك؟ -

389
00:28:26,727 --> 00:28:29,396
.تلك الشمطاء بالصيدليّة خلطت بطاقتينا

390
00:28:29,431 --> 00:28:32,490
هذا مُحال، لأنّي أبقي
.بطاقاتي في تنظيم دقيق

391
00:28:32,525 --> 00:28:34,071
بالواقع أحفظهم في أكمام
ملوّنة بألوان خاصّة

392
00:28:34,106 --> 00:28:36,947
حسنٌ، سأعيد هذه لأيًّا تكُن
.(المدعوّة (لورين رينولد

393
00:28:36,949 --> 00:28:38,649
أتعرفينها؟ أسبق والتقيتِها؟

394
00:28:40,428 --> 00:28:45,092
،ربّاه، أجهل ما دهاني مؤخّرًا
.أشعر وكأنّي أفقد صوابي

395
00:28:45,127 --> 00:28:49,174
،ادخل فحسب، لكن لحظة
أنّى علمت مكان سكني؟

396
00:28:49,209 --> 00:28:52,880
،(بحثت عنك عبر (جوجل
.فظهرت نتيجة: ملكتا خزائن الثياب

397
00:28:53,242 --> 00:28:56,203
أأنت سحاقيّة؟ -
.كلّا -

398
00:28:57,563 --> 00:29:01,839
،ننظّم خزائن الثياب، وإنّنا الأفضل
.لذا نسمّى بالملكتين

399
00:29:01,841 --> 00:29:06,356
."ملكتا الثياب" -
.ربّما الصورة شوّشتني -

400
00:29:06,391 --> 00:29:08,363
أيّة صورة؟

401
00:29:11,343 --> 00:29:13,382
!ويلاه، ذانك الشقيّين الصغيرين

402
00:29:13,417 --> 00:29:18,280
أتعلم صديقتك أنّنا تواعدنا سويًّا؟
.هل ستقتلني؟ إنّها تبدو مجنونة

403
00:29:18,315 --> 00:29:19,923
!(لورين) -
.ها هي ذي -

404
00:29:19,925 --> 00:29:20,991
!يتحتّم أن أحادثك

405
00:29:20,993 --> 00:29:24,495
،لم أمسّها
.إنّها تنفر منّي

406
00:29:24,497 --> 00:29:26,351
ماذا؟ -
ماذا؟ -

407
00:29:26,386 --> 00:29:29,736
جين)، ما الأمر؟) -
."انتهت علاقتي بـ "(ديك) = قضيب -

408
00:29:29,771 --> 00:29:32,048
انتهت؟ -
."خلتك لا تحبّين "(ديك) = قضيب -

409
00:29:32,742 --> 00:29:35,869
لكنّكما بدأتما منذ قريب
.تبادل كلمة الحبّ

410
00:29:35,904 --> 00:29:38,995
،كلمة الحبّ، لقد رأيته
.إنّي أحب ذلك الفيلم، حسبما أحزر

411
00:29:39,030 --> 00:29:41,507
معذرةً، من أنت؟
أأنت هنا لإصلاح شيء؟

412
00:29:41,542 --> 00:29:45,686
.لأنّك على الأرجح يتعيّن أن تتطرّق لعملك -
.أنا (جيم)، وإنّي لا أمثّل تهديدًا -

413
00:29:45,721 --> 00:29:46,316
جيم)؟)

414
00:29:46,318 --> 00:29:50,543
.ذاك الرجل من المواعدة العمياء -
.قلتِ أنّه كان كارثة -

415
00:29:50,578 --> 00:29:51,255
.ويلاه، وقد كان كذلك

416
00:29:51,257 --> 00:29:54,857
.قلتِ أنّه فاشل سمين -
.هو كذلك -

417
00:29:54,892 --> 00:29:59,763
لم تذكري أنّه يتّسم بهذا الصوت
.البلغميّ جدًّا وكأنّه شرب كثيرًا من الملبنة

418
00:29:59,765 --> 00:30:02,466
.أعلم -
.إنّي أقف هنا سيّدتاي، وأسمع كلّ شيء -

419
00:30:02,468 --> 00:30:05,844
،حسنٌ، تبدّلت بطاقتينا
.لذا كنّا نحلّ ذلك للتوّ

420
00:30:05,879 --> 00:30:09,596
ماذا حدث بينك وبين (ديك)؟ -
.ألقى عليّ قنبلة مدويّة توًّا -

421
00:30:09,631 --> 00:30:13,577
.هو متزوّج -
.كلّا بل أسوأ، إن لديه أطفال -

422
00:30:16,916 --> 00:30:22,820
ويلاه، إنّك ما تزال هنا، لماذا؟ -
ما زلت تحتفظين ببطاقتي، لماذا؟ -

423
00:30:22,822 --> 00:30:28,017
لحظة، أتنفصلين عنه لأن لديه طفلًا؟

424
00:30:28,052 --> 00:30:32,995
،خمسة أطفال، خمسة
ماذا أكون، (جولي أندروز)؟

425
00:30:33,030 --> 00:30:36,618
سأخيّط أزياء مماثلة
وأغنّي لكيّ أهرب من النازيين؟

426
00:30:36,653 --> 00:30:40,463
سألني إن وددت أن أكون
!جزءًا من الفريق، كلّا، لا أريد

427
00:30:40,498 --> 00:30:44,737
ربّما يجب أن تخوضي الرحلة وتمضي
.(بعض الوقت على انفراد مع (ديك

428
00:30:44,772 --> 00:30:47,424
.ويلاه، لا، فقد أراد أن تأتي الأطفال معنا

429
00:30:47,459 --> 00:30:51,013
أرادني أن أتعرّف
.عليهم في بيئة طبيعيّة ممتعة

430
00:30:51,048 --> 00:30:54,156
خمس أطفال؟
هل لقب أسرته (ثيودوبوليس)؟

431
00:30:54,191 --> 00:30:57,741
.أجل -
.هذا مذهل، إنّه رب عملي -

432
00:30:57,776 --> 00:30:59,723
ماذا؟ -
.إنّه يحتكر سوق الأدوات الرياضيّة -

433
00:30:59,758 --> 00:31:03,846
.(وأنا أدير فرعه بـ (ريتشفيلد -
.طبعًا تديره -

434
00:31:03,881 --> 00:31:08,584
ديك) يوظّف الكثير)
من ذوي الإعاقات مدراء

435
00:31:08,619 --> 00:31:11,288
لكيّ يمكنهم حمل بطاقة
.عمل وليشعرون بالأهميّة

436
00:31:11,323 --> 00:31:15,127
!هنيئًا لك
.هذا يفسّر الأمر، بل يفسّر الكثير

437
00:31:15,162 --> 00:31:17,818
أتعلمين، بالواقع تأهّلت للعمل
في قسم ملكات خزائن الثياب

438
00:31:17,853 --> 00:31:21,218
لكنّهم قالوا أن ثمّة غوريلّا
.شغلت تلك الوظيفة بالفعل

439
00:31:22,421 --> 00:31:24,541
.هذه طرفة خانقة

440
00:31:25,084 --> 00:31:27,985
لأين كان سيصحبك؟ -
.(إفريقيا) -

441
00:31:27,987 --> 00:31:30,643
.كانت ستغدو رحلة مذهلة، انظري لهذا

442
00:31:30,678 --> 00:31:32,823
.يا إلهي -
.شمس ورمال ورحلات صيد -

443
00:31:32,825 --> 00:31:34,299
.ويلاه يا إلهي -
ماذا لدينا؟ -

444
00:31:34,334 --> 00:31:38,928
،إنّه حتمًا أحبّك كثيرًا
.آسف، لا أفهم سبب حبّه لك بالمرّة

445
00:31:38,963 --> 00:31:44,470
.حسنٌ، وهذا ينهي ما بيننا -
.(شكرًا لك، (إفريقيا -

446
00:31:44,505 --> 00:31:48,367
إذن سيذهب لهناك وحده
برفقة الأطفال الآن؟

447
00:31:48,402 --> 00:31:53,431
،كلّا، إنّه مكروب الفؤاد الآن
.لن يذهب أحد، اللعنة

448
00:31:54,407 --> 00:31:58,056
لمَ يتكفّل بحضانة الأطفال؟
.ظننت الأم دومًا تكون الحاضنة

449
00:31:58,091 --> 00:32:01,662
،مرّ أسبوع منذ الحجز
.آمل أن يتمكّن من استعادة نقوده

450
00:32:01,697 --> 00:32:04,198
بعد أسبوع؟
!هذا كبد المُحال

451
00:32:04,233 --> 00:32:06,957
.(ربّما تسير الأمور بشكل مختلف في (إفريقيا

452
00:32:06,959 --> 00:32:10,513
نسيت أنّك خبيرة في خزائن الثياب
.(وسياسات استرجاع النقود من (إفريقيا

453
00:32:10,548 --> 00:32:13,654
.اطرديه، لا تجعليه يخاطبك هكذا

454
00:32:13,689 --> 00:32:15,665
.اخرج -
.إنّي راحل -

455
00:32:15,868 --> 00:32:21,841
جين)، إن ابنَيّ مستعدّان لفعل)
.أي شيء للذهاب في عطلة كهذه

456
00:32:21,876 --> 00:32:24,328
،سيّد (ثيودوبليس)، مرحبًا
.(أنا (جيم فريدمان

457
00:32:24,363 --> 00:32:31,218
لا أعمَد أن أكون نسرًا يقتات على
جيفة علاقتك البائدة، لكنّي أتسائل

458
00:32:30,649 --> 00:32:35,834
إن شئت أن تبيع لي رحلتك التي كنت
ستخوضها مع شقيقة (فريدي كروغر)؟

459
00:32:35,869 --> 00:32:39,451
،أعني أنّي رُحت أدّخر وأدّخر
لكن لن يمكنني إعطائك قيمتها كاملة

460
00:32:39,486 --> 00:32:41,697
،لكن قليلًا أفضل من لا شيء
صحيح يا سيّدي؟

461
00:32:41,732 --> 00:32:43,395
.سيسافر ثلاثتنا فقط

462
00:32:43,430 --> 00:32:46,060
،سيسافر أربعتنا فقط
.لذا لن نحتاج إلّا غرفة واحدة

463
00:32:46,095 --> 00:32:49,661
،ويلاه، يا إلهي
!انتظري حتّى أخبر الولدَين

464
00:32:49,696 --> 00:32:51,501
!ويلاه، انتظر حتّى أخبر البنتَين

465
00:32:51,503 --> 00:32:54,278
!(إنّنا ذاهبون إلى (إفريقيا -
!(إنّنا ذاهبون إلى (إفريقيا -

466
00:32:54,313 --> 00:32:55,376
!أجل -
!أجل -

467
00:33:12,457 --> 00:33:16,026
.لا أصدّق أنّنا وصلنا -
.هذا بديع جدًّا يا أماه -

468
00:33:16,028 --> 00:33:17,561
*(إفريقيا)* -
.أجل -

469
00:33:17,563 --> 00:33:21,606
*يا أهلًا، يا أهلًا، يا أهلًا*

470
00:33:21,641 --> 00:33:26,157
إذًا أأبليتُ حسنًا؟ أهذا أفضل من لعب
البولينغ وزيارة المجمّع التجاريّ؟

471
00:33:26,192 --> 00:33:27,845
.ويلاه، أجل -
.ويلاه، أجل -

472
00:33:27,880 --> 00:33:30,874
*يا أهلًا*

473
00:33:30,876 --> 00:33:37,968
*يا أهلًا، يا أهلًا* -
*!(إفريقيا)، (إفريقيا)* -

474
00:33:38,003 --> 00:33:40,984
،شكرًا جزيلًا لك، شكرًا
.هذا بديع، مدهش

475
00:33:40,986 --> 00:33:43,761
ما هذا الـ...؟ -
!(برندن) -

476
00:33:43,922 --> 00:33:46,263
ماذا بحق الترهّات أتى به لهنا؟

477
00:33:46,759 --> 00:33:49,720
أنخوض رحلات عائليّة معًا الآن؟

478
00:33:49,755 --> 00:33:53,241
.(لا أعلم لِمَا تبعنا لـ (إفريقيا

479
00:33:58,771 --> 00:34:02,172
هل هذا كابوس؟ ماذا يحدث الآن؟

480
00:34:02,207 --> 00:34:04,566
.إنّك تترصّد أمي أيّها الحيوان الضاري

481
00:34:04,601 --> 00:34:07,726
.أنت، إيّاك ومخاطبة أبي هكذا يا مخنّث

482
00:34:07,761 --> 00:34:10,521
!انتبهي لألفاظك -
ما رأيك ألّا تقوّمي ابنتي، اتّفقنا؟ -

483
00:34:10,556 --> 00:34:12,436
لأن بوسعها التلفّظ
.بـ "مخنّث" أيّان شائت

484
00:34:12,471 --> 00:34:14,215
!مخنّث، مخنّث -
.ليس أنت -

485
00:34:14,286 --> 00:34:16,940
.أسمع رعدًا حطَّ على الجبل

486
00:34:18,223 --> 00:34:22,059
،(أهلًا بكم في جنوب (إفريقيا
.مافانا) في خدمتكم)

487
00:34:22,061 --> 00:34:28,674
،(مافانا)، أنا (جيم)
.(بل أقصد إنّي (ديك)، (ديك ثيودوبولس

488
00:34:28,709 --> 00:34:30,133
!(يا أهلًا، (ديك ثيودوبولس

489
00:34:30,135 --> 00:34:35,205
،وإنّك تسافر مع فتاة صغيرة
...واثنان من

490
00:34:37,875 --> 00:34:41,193
.فتاتان كبيرتان -
.طبعًا -

491
00:34:41,228 --> 00:34:46,202
.(وحتمًا أنت الآنسة (بالمر -
.(أجل، (جين بالمر -

492
00:34:46,237 --> 00:34:49,842
.ويلاه، فهمتُ ما فعلتِ -
.فهمتُ ما فعلتَه أنت الآخر -

493
00:34:49,877 --> 00:34:56,298
أأنتم مستعدّون للأسبوع الأشدّ
تشويقًا وروعة ورمانسيّة في حياتكم؟

494
00:34:56,333 --> 00:35:00,297
*تشويق، روعة، رومانسيّة*

495
00:35:01,055 --> 00:35:04,238
أجل، نحن هنا لأجل
."حزمة الرومانسيّة صفر"

496
00:35:04,273 --> 00:35:07,185
ألم تخبرا الأطفال بعد؟

497
00:35:07,220 --> 00:35:10,032
يخبرا الأطفال بماذا؟ -
هل ستكون لي ام جديدة؟ -

498
00:35:10,067 --> 00:35:14,373
ميفانا)، هلّا تسدينا معروفًا)
وتتركنا على انفراد للحظتين؟

499
00:35:14,408 --> 00:35:16,857
."كولونجيلي"، وهي تعني "طبعًا"

500
00:35:16,892 --> 00:35:18,858
.شكرًا لك -
.حسنٌ، أنصتوا -

501
00:35:18,893 --> 00:35:24,666
هلّا تؤكّد لابني أنّنا لا نتواعد؟ -
.إنّنا لا نتواعد، أعدك بذلك -

502
00:35:24,701 --> 00:35:28,079
هذا ليس وجهًا أطيق
.أن أصحو عليه كلّ صباح

503
00:35:28,114 --> 00:35:29,103
!يا للهول

504
00:35:29,138 --> 00:35:32,622
ستكون محظوظًا إن صحوت على
.وجهها كلّ صباح، فإنّ أمي مثيرة جدًّا

505
00:35:32,657 --> 00:35:36,121
أقال توًّا أن أمه مثيرة؟ -
!كلّا، لا أقصد مثيرة -

506
00:35:36,156 --> 00:35:38,490
.هذا خطأ جسيم

507
00:35:38,525 --> 00:35:41,401
!(تايلر)، (تايلر) -
!يا للهول، أجل -

508
00:35:41,436 --> 00:35:43,433
!انزل من عندك
!ويلاه، يا إلهي

509
00:35:43,468 --> 00:35:46,573
!أرجوك، أرجوك، أرجوك، انزل

510
00:35:49,139 --> 00:35:52,396
!هذا المكان ضخم جدًّا -
!ويلاه، يا إلهي -

511
00:35:52,431 --> 00:35:55,051
.اتّبعوني من هذا الاتّجاه

512
00:35:55,981 --> 00:35:59,109
."مرحبًا بكم في "عسلكم الأسريّ

513
00:35:59,791 --> 00:36:04,991
.هذا رائع جدًّا -
!الآن ثمّة ما يبهرنا -

514
00:36:05,026 --> 00:36:07,518
!هذه هي (إفريقيا) يا أعزائي -
.سنأخذ هذه الغرفة -

515
00:36:07,553 --> 00:36:09,457
.كلّا، نحن نريد هذه الغرفة

516
00:36:09,492 --> 00:36:13,570
!جدال في غير محلّه
.هذه غرفة الأطفال

517
00:36:14,773 --> 00:36:18,813
.أما هذه الغرفة فإنّها للأب والأم

518
00:36:19,745 --> 00:36:22,679
!يا للهول -
.أنظروا للسرير -

519
00:36:22,681 --> 00:36:24,514
!ضخم -
!أجل -

520
00:36:24,516 --> 00:36:26,762
.مذهل -
.أنظروا لكلّ هذه الحلوى -

521
00:36:26,797 --> 00:36:30,068
.هنا ستكونان أشدّ حميميّة

522
00:36:31,856 --> 00:36:33,498
.أعتذر

523
00:36:34,500 --> 00:36:37,667
أيّ جزء من عدم
التواعد يشمله هذا السرير؟

524
00:36:37,702 --> 00:36:38,428
.يا للهول

525
00:36:38,430 --> 00:36:41,565
حسنٌ، أتعلمون أمرًا؟
.اصطفّوا جميعًا

526
00:36:41,567 --> 00:36:44,134
،(برندن)، و(تايلر)
.عزيزاي، اجلسا على الأريكة

527
00:36:44,136 --> 00:36:47,137
...(هيلاري)، (سي سبين)، (لو) -
.(إيسبن)، (إيسبن) -

528
00:36:47,139 --> 00:36:50,485
،(لا تؤاخذيني، (إيسبن
.إنّي آسفة يا عزيزتي

529
00:36:50,520 --> 00:36:54,738
،ويلاه، يا إلهي
.(ديك) كان سيطلب الزواج من (جين)

530
00:36:54,773 --> 00:37:00,032
."أسبوع عسل عائليّ، "عسل عائليّ -
.وصديقتك المعتوهة أفسدت الأمر -

531
00:37:00,067 --> 00:37:02,986
،لذا إليكم ما سيتم
.إنّنا سنأخذ أوّل غرفة رأيناها

532
00:37:02,988 --> 00:37:06,884
أما أنت وولداك المخبولان، فخذا
.مركز قيادة (ويلت شمبرلنز) هذا

533
00:37:06,919 --> 00:37:09,255
يا صاح، ماذا تأكل؟

534
00:37:09,290 --> 00:37:13,510
.كرز السراويل -
ماذا يكون كرز السراويل؟ -

535
00:37:14,517 --> 00:37:18,065
!دعني أراه، ويلا، يا إلهي، لا
!أبصقه

536
00:37:18,100 --> 00:37:21,400
لمَ؟ -
.أبصقه ولا تتناول كرز السراويل قطّ -

537
00:37:21,401 --> 00:37:22,779
.أبصقه، أبصقه، أبصقه -
.انظري يا أماه -

538
00:37:22,814 --> 00:37:25,474
أظن هذا المكان
.كان مخفر إطفاء في السابق

539
00:37:36,744 --> 00:37:39,489
.أنظروا لهذا المكان، يا للهول

540
00:37:39,491 --> 00:37:44,255
.(مرحبًا سيّد (سنوبولوجباس -
.(ثيودوبوليس) -

541
00:37:44,290 --> 00:37:46,796
...مرحبًا يا

542
00:37:47,999 --> 00:37:51,234
.فتيات -
.فتيات، هن فتيات -

543
00:37:51,236 --> 00:37:54,604
،هذه ثاني مرّة
.هيّا بنا يا رفاق... يا رفيقات

544
00:37:54,606 --> 00:37:57,507
.ثلاثة وعشرون، نبحث عن ثلاثة وعشرون

545
00:37:57,861 --> 00:37:59,637
.ها هي ذي

546
00:38:05,175 --> 00:38:07,263
!مرحبًا -
.مرحبًا -

547
00:38:07,298 --> 00:38:09,594
كيف حالكم؟
.أظننا نشارككم الطاولة

548
00:38:09,629 --> 00:38:14,620
،(أجل، مرحبًا، أنا (إيدي ورنيك
.(وهذه (جينجر ورنك)، وهذا ابننا (جيك

549
00:38:14,655 --> 00:38:17,727
.(نحن من (فانكوفر -
حسنٌ، أنا ابنك أنت، اتّفقنا؟ -

550
00:38:17,729 --> 00:38:21,264
لولدتني (جيجنر) وهي في
.السادسة، هي ليست أمي

551
00:38:21,755 --> 00:38:24,908
،حسنٌ، أخبر الجميع بذلك
.شاركهم الأمر ولتحبّ ذلك

552
00:38:24,943 --> 00:38:26,794
.لا تكبت شيئًا، هذا جيّد

553
00:38:26,863 --> 00:38:28,711
.حسنٌ، دعونا نجلس، هيّا، هيّا

554
00:38:28,746 --> 00:38:32,447
،هذا المكان مذهل
.إنّه رومانسيّ جدًّا

555
00:38:32,482 --> 00:38:34,838
.جيّد، سنحظى برحلة جميلة هنا

556
00:38:36,112 --> 00:38:40,160
أبي، أين عساي أجلس؟ -
.حيثما تشائين -

557
00:38:40,195 --> 00:38:44,774
ماذا عن أمي؟ أين ستجلس؟ -
أين تريد أن تجلس؟ -

558
00:38:44,809 --> 00:38:47,718
بجواري؟ -
.إذن تجلس بجوارك -

559
00:38:47,753 --> 00:38:51,422
،(اجلسي بجوار (لو
.ولتجلس والدتك هناك

560
00:38:51,457 --> 00:38:53,289
اتّفقنا؟ -
.أجل -

561
00:38:53,324 --> 00:38:54,273
.كلّ شيء كما يرام

562
00:38:55,150 --> 00:38:57,686
.تجاهلي ذلك، تجاهلي السلوك المريب

563
00:38:58,390 --> 00:39:04,293
أين تُقام الجنازة يا ولدان؟ -
أين تقام بطولة الغولف يا بنات؟ -

564
00:39:04,328 --> 00:39:08,101
،ويلاه، لا، لا، لا، لا
!(مافانا)، (مافانا)

565
00:39:08,136 --> 00:39:12,381
...مرحبًا آنسة -
!(رينولد)، (بالمر) -

566
00:39:12,416 --> 00:39:15,981
لستُ زوجته، اتّفقنا؟
.لا أود الجلوس هنا، لن يحدث

567
00:39:16,908 --> 00:39:22,078
،أخشى أنّه يتحتّم أن يحدث يا سيّدتي
.كلّ الطاولات ممتلئة، وهذه أسرتك

568
00:39:22,113 --> 00:39:25,795
.رجاءً اجلسي معنا -
.جرّبي -

569
00:39:26,476 --> 00:39:26,930
.حسنٌ

570
00:39:26,932 --> 00:39:30,780
،كلّ عائلة تتشاجر
.أما أنت فحسّني من الأمر

571
00:39:30,815 --> 00:39:31,668
اتّفقنا؟

572
00:39:31,670 --> 00:39:33,937
.أجل -
.(جرّبي (الشاكالاكا -

573
00:39:33,939 --> 00:39:36,351
.مرحبًا أيّها القوم الجدد -
.مرحبًا -

574
00:39:36,386 --> 00:39:42,041
،هذه (لورين) بالمناسبة، وهذان طفلاها
.(طفلا الكاراتيه، (واكس أون) و(واكس أوف

575
00:39:43,248 --> 00:39:48,337
أما هذا المكان مذهل؟
.ويلاه، إنّه رومانسي جدًّا

576
00:39:48,372 --> 00:39:53,001
آسف، ماذا قلت؟ -
!رومانسيّ جدًّا -

577
00:39:53,036 --> 00:39:54,224
.رويدك

578
00:39:54,706 --> 00:39:56,397
،حافظي على التصرّف بأناقة
اتّفقنا يا (جينجر)؟

579
00:39:56,432 --> 00:39:58,495
.ويلاه يا (جيكي)، ثمّة شيء على وجهك

580
00:40:00,364 --> 00:40:01,965
.إنّها شامة

581
00:40:04,111 --> 00:40:06,904
.حسبك، لا يمكنك الجلوس هنا -
وما المانع؟ -

582
00:40:06,939 --> 00:40:10,335
.أمي جالسة هنا -
أهي في الحمام أو ما شابه؟ -

583
00:40:10,609 --> 00:40:12,567
.كلّا، إنّها جالسة هنا الآن

584
00:40:14,211 --> 00:40:15,612
أتناولتِ عقارًا ثقيلًا؟

585
00:40:16,426 --> 00:40:20,350
،(هوّني عليك يا (إيسبن
.سنحضر لـ (برندن) كرسيًّا آخر

586
00:40:21,090 --> 00:40:24,387
.شكرًا لك -
.أيًّا يكُن، سأذهب للبوفيه -

587
00:40:24,966 --> 00:40:27,500
،تايلر)، تعال معي)
.فإنّهم يأكلون اليرقات المقليّة هنا

588
00:40:27,535 --> 00:40:30,071
!طبعًا -
.ممتاز -

589
00:40:30,106 --> 00:40:33,641
يا فتيات، لمَ لا تذهبن للبوفيه أيضًا؟
لاري)، تناولي لحمًا بقريًّا كثيرًا، اتّفقنا؟)

590
00:40:33,676 --> 00:40:36,800
،يجب أن يزيد حجمك هذا الموسم
.أحبّك، اذهبي

591
00:40:38,636 --> 00:40:41,961
يزيد حجمها هذا الموسم؟
ماذا تعتقدها؟ دب؟

592
00:40:43,392 --> 00:40:45,439
إنّها تحاول الانضمام لمنتخب
.الجامعة للفتيات هذا العام

593
00:40:45,474 --> 00:40:47,529
وستكون هناك الكثير
.من الفتيات الضخام

594
00:40:47,564 --> 00:40:50,470
لذا ستظلّ تأكل حتّى تنضم
.للخمس لاعبات الأساسيّات

595
00:40:50,505 --> 00:40:51,443
!يا إلهي

596
00:40:53,452 --> 00:40:59,070
!مرحبًا بالجميع
.(اسمي (نيكانس

597
00:40:59,090 --> 00:41:02,524
!(وإنّنا فرقة (تاتو

598
00:41:03,829 --> 00:41:08,204
نحن نعزف الموسيقى التقليديّة
(لـ (جنوب إفريقيا) موسيقى (إيسيكاثيميا

599
00:41:08,239 --> 00:41:12,469
.مع قليل من الرونق الأمريكيّ

600
00:41:15,006 --> 00:41:18,808
.الجوّ أصبح حارًّا قليلًا هنا -
.أجل -

601
00:41:19,205 --> 00:41:23,046
.أخيرًا ذراعيّ الإفريقيّان الضخمان طليقان

602
00:41:23,048 --> 00:41:26,816
!أجل يا عزيزي -
.أجل، هما طليقان -

603
00:41:27,337 --> 00:41:28,426
.كلّا

604
00:41:28,461 --> 00:41:35,625
أودّ أن أرحب بكم في أسبوع
!العسل خاصّتنا للعائلة المندمجة

605
00:41:39,197 --> 00:41:42,995
ما هي العائلة المندمجة؟ -
.لا أعلم، يبدو لي شيئًا مؤلمًا -

606
00:41:43,030 --> 00:41:47,474
أنظر لكم جميعًا، وأراكم يا أبناء
الزوج أو الزوجة الوسيمون

607
00:41:47,509 --> 00:41:49,005
،وأزواج أمهات
وزوجات آباء

608
00:41:49,007 --> 00:41:52,374
وأخوة غير أشقّاء
وشركاء حياة من نفس الجنس

609
00:41:52,409 --> 00:41:56,412
وطراز قديم جيّد من مكالمات الدعوة
.للممارسة الحميميّة التي فشلت

610
00:41:57,949 --> 00:42:05,822
،الآن وبرغم توكيدنا على أهميّة الأسرة
إلّا أنّنا هنا في منتجع مدينة الشمس

611
00:42:05,824 --> 00:42:10,602
نودّ الحرص على أن
.تنعموا بوقت من الخلوة

612
00:42:13,813 --> 00:42:18,134
ولأن وقت الخلوة
قد يستغرق أحيانًا وقتًا طويلًل

613
00:42:18,543 --> 00:42:22,551
فإن لدينا عدّة أنشطة خاضعة
.للإشراف ليمارسها الصغار

614
00:42:22,586 --> 00:42:26,392
"لدينا ساحة لعب الأدغال الخرافيّة"

615
00:42:31,620 --> 00:42:34,349
"حفل مسبح ليليّ"

616
00:42:34,653 --> 00:42:39,195
إيسبن)، لمَ لا تنزلين؟)
هل أمك تخشى الماء؟

617
00:42:41,556 --> 00:42:43,091
.حيلة طريفة يا أماه

618
00:42:43,126 --> 00:42:46,059
"وقت الحيوانات السحريّة"

619
00:42:46,094 --> 00:42:50,364
أيّها الصغير، أما كنت
ستحاول ملاطفة حيوان حيّ؟

620
00:42:50,802 --> 00:42:54,304
أهو ميّت؟

621
00:42:54,306 --> 00:42:59,275
"ملهانا (تاكولا) المخصص للمراهقين"

622
00:43:03,228 --> 00:43:06,544
،مرحبًا يا صاح
.ثمّة فتيات فاتنات كثيرات هنا

623
00:43:21,866 --> 00:43:23,619
.إنّه أفضل وقت -
.أجل -

624
00:43:24,903 --> 00:43:29,305
ما هذا بحقّ السّماء؟

625
00:43:31,536 --> 00:43:33,089
أتهزأون بي؟

626
00:43:33,124 --> 00:43:35,481
!ويلاه، يا إلهي
أتهزأون بي؟

627
00:43:35,516 --> 00:43:37,480
!ويلاه يا إلهي، ويلاه يا إلهي

628
00:43:37,482 --> 00:43:41,546
!ويلاه، يا إلهي، تمساح
!هجوم تمساح

629
00:43:41,645 --> 00:43:43,969
!النجدة، لينجدني أحد

630
00:43:44,004 --> 00:43:46,922
!رجاء لا تقتلوني
!ربّاه، ويلاه، يا إلهي

631
00:43:48,626 --> 00:43:52,695
،(سيّد (بوليفبوليس
!إن التماسيح زائفة

632
00:43:57,200 --> 00:44:00,904
!هم زائفون؟ -
!أجل، إنّهم زائفون -

633
00:44:01,616 --> 00:44:08,520
لمَ جعلتهم يبدون حقيقيّين جدًّا؟ -
.لإخافة القرود وإبعادهم -

634
00:44:08,555 --> 00:44:13,616
أرعبتني توًّا لدرجة
!التغوّط في ثوبي التحتيّ

635
00:44:13,651 --> 00:44:17,808
لا تقلق، ما يحدث
.(في (إفريقيا) يظلّ في (إفريقيا

636
00:44:26,990 --> 00:44:29,699
.تايلر)، هوّن عليك)

637
00:44:29,701 --> 00:44:31,172
.معذرةً

638
00:44:32,573 --> 00:44:33,169
.حسنٌ

639
00:44:39,120 --> 00:44:42,728
.هذه طريقة لجعله ينام طوال الليل -
أرأيت ذلك؟ -

640
00:44:42,763 --> 00:44:44,947
،كلّا، إنّي بالواقع سمعته
.(أظنّهم سمعوه في (أوغندا

641
00:44:44,949 --> 00:44:47,577
كان الأمر أسهل
.(بكثير وهو في عمر (لو

642
00:44:47,612 --> 00:44:49,492
.طبعًا، دعيني أساعدك

643
00:44:49,527 --> 00:44:51,390
.تفضّلي، أنت وصلتِ -
.شكرًا لك -

644
00:44:51,425 --> 00:44:52,955
!لا شكر على واجب
.يا للهول! فات الأوان

645
00:44:54,259 --> 00:44:55,825
.حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ

646
00:44:55,827 --> 00:44:58,235
،التقطيه، التقطيه
.قاعدة الالتقاط خلال 3 ثوانٍ

647
00:44:58,270 --> 00:45:00,063
!ويلاه، يا إلهي -
.قاعدة الالتقاط خلال 3 ثوانٍ -

648
00:45:00,065 --> 00:45:02,231
،جيد، جيد، جيد
.إنّك كما يرام، وهو كما يرام

649
00:45:16,213 --> 00:45:18,748
.حسنٌ، الآن بدأت أرتعب

650
00:45:22,104 --> 00:45:27,223
،حسنٌ
.نامي، نامي

651
00:45:27,225 --> 00:45:30,259
،الطقس حارّ جدًّا هنا
لا بطانية، اتّفقنا؟

652
00:45:30,261 --> 00:45:34,325
.صهٍ، إليك صديقك

653
00:45:36,924 --> 00:45:39,251
.أحبّك، أحبّك

654
00:45:42,806 --> 00:45:44,741
.أمي تنام هنا

655
00:45:44,743 --> 00:45:49,011
حسنٌ، أيمكنني النوم معها؟ -
.لا، إنّك ستمحقها -

656
00:45:49,718 --> 00:45:52,749
كلّا، يمكنني مشاركتها الفراش
.ومطارحتها الغرام، ذلك سيكون رائعًا

657
00:45:52,751 --> 00:45:54,584
.لا أريد رؤية ذلك

658
00:45:54,586 --> 00:45:58,654
،كلّا، حسنٌ
.سنترك أمك ترتاح

659
00:45:58,656 --> 00:46:02,313
.سأتدبر حالي، إنّي أحبك

660
00:46:02,348 --> 00:46:05,041
.أنا أيضًا أحبّك يا أبي، تصبح على خير -
.نومًا هانئًا -

661
00:46:07,979 --> 00:46:14,059
،أنا وأنت أيّتها القصيرة
.حسنٌ، هذا صحيح، على الرقبة تمامًا

662
00:46:14,094 --> 00:46:17,507
.هذا سيجعل مسائي طيّبًا

663
00:46:36,827 --> 00:46:41,699
،هيّا يا رفيقاتي
.آن أوان الاستيقاظ

664
00:46:41,734 --> 00:46:45,668
.إفريقيا) تنتظرنا، إنّه صبح جميل)

665
00:46:45,670 --> 00:46:47,125
هل هو مجنون؟

666
00:46:47,160 --> 00:46:49,338
.ابتعد -
.الوقت باكر جدًّا -

667
00:46:49,340 --> 00:46:56,879
لو)، هلّا تستيقظين مع أبيك رجاءً؟) -
.باسم إبليس، اتركنا ننام -

668
00:46:58,382 --> 00:47:02,885
،استيقظا، استيقظا، استيقظا
.لقد وضعت خطّة لليوم كلّه

669
00:47:06,941 --> 00:47:08,257
.أحتاج قهوة

670
00:47:12,930 --> 00:47:17,106
.عمتَ صباحًا -
هل خططت لليوم الجلل؟ -

671
00:47:17,331 --> 00:47:19,802
أجل، بالـ7:15، سير في رحاب الطبيعة

672
00:47:19,837 --> 00:47:22,632
،الـ 8:30، حديقة الحيوانات الأليفة
.أما الـ10:00، معرض الحرف المحليّة

673
00:47:22,667 --> 00:47:27,931
.الولدان متحمّسان جدًّا -
.حقًّا؟ بناتي مبتهجات أيضًا -

674
00:47:27,966 --> 00:47:30,557
،إنّهن قفزن على الفراش عاليًا وأسفل
.فهنّ لا يصدّقن أنهنّ هنا

675
00:47:30,592 --> 00:47:32,741
قشدة؟ -
"كلّا، شكرًا لك" -

676
00:47:32,776 --> 00:47:35,384
سكّر؟ -
"أجل، من فضلك" -

677
00:47:37,254 --> 00:47:39,155
لم يمكنك إخراج
الولدان من الفراش، صحيح؟

678
00:47:39,157 --> 00:47:43,839
بلى، والفتيات؟
.أرجّح أنهن سينامن لباقي الرحلة -

679
00:47:43,874 --> 00:47:46,683
واحتمال أن تُجرَى جلسة
.طرد شياطين للصغيرة

680
00:47:46,718 --> 00:47:47,897
.سنرى ما سيحدث

681
00:47:49,199 --> 00:47:53,218
.حسنٌ، المكان جميل هنا -
.أجل -

682
00:47:57,941 --> 00:48:01,007
.أراك لاحقًا -
.أجل، مع السلامة -

683
00:48:03,260 --> 00:48:06,269
.(لن تروا هذا في (نيو جيرسي

684
00:48:06,902 --> 00:48:09,030
.حسنٌ، حسنٌ

685
00:48:09,065 --> 00:48:11,264
،حسنٌ، ها نحن أولاء
.إليك يا عزيزتي

686
00:48:11,299 --> 00:48:14,125
،أحسنت يا عزيزتي، أطيحي به
!أطيحي بهِ، أرجعيه

687
00:48:14,160 --> 00:48:16,105
!استخدمي وزنك، ادفعيه بقوّة

688
00:48:17,100 --> 00:48:18,036
.استخدمي جسدك

689
00:48:19,146 --> 00:48:21,074
.أجل، سجّلي النقطة

690
00:48:22,033 --> 00:48:25,929
،وتُحرز، أجل، أحسنت
!(أحسنت يا (لاري

691
00:48:28,572 --> 00:48:31,372
.الكرة مع الفائز، أعطني الكرة

692
00:48:31,407 --> 00:48:33,376
.يا صديقتي، مرري الكرة

693
00:48:35,494 --> 00:48:37,865
،ها نحن أولاء
.هيّا بنا، انطلقي

694
00:48:37,900 --> 00:48:40,123
!اقطعي، اقطعي

695
00:48:40,251 --> 00:48:42,092
!لاري)، تحرّكي)

696
00:48:42,930 --> 00:48:44,659
هيّا، ماذا تفعلين؟

697
00:48:46,723 --> 00:48:49,850
.لاري)؟ اقطعي فحسب)

698
00:48:49,885 --> 00:48:51,076
.اذهبي، اقطعي

699
00:48:51,111 --> 00:48:55,208
،تخلّصي منه، هيّا
هل تتأنّقين الآن؟

700
00:48:55,836 --> 00:48:59,501
ماذا يجري؟
!إليك، خذي الكرة فحسب

701
00:49:00,186 --> 00:49:01,993
.راوغي الفتى، راوغيه، أفلتي منه

702
00:49:02,028 --> 00:49:06,342
،تجاوزيه، تجاوزيه
!لا تقفزي

703
00:49:06,344 --> 00:49:08,788
لمَ تتحرّكين هكذا؟
هل بسبب الصدرية؟

704
00:49:08,823 --> 00:49:11,981
،لو كانت هي السبب فاخلعيها
.إنّك لا تحتاجينها بأيّ حال

705
00:49:18,698 --> 00:49:20,105
ماذا؟

706
00:49:23,074 --> 00:49:25,130
.ماذا تفعلين؟ لقد بدأن للتوّ

707
00:49:25,756 --> 00:49:28,125
هل ابنك بخير؟
لمَ عساه يرتدي صدرية؟

708
00:49:28,841 --> 00:49:30,916
.إنّها فتاة

709
00:49:32,347 --> 00:49:33,922
.إنّك فاشل

710
00:49:33,957 --> 00:49:36,906
،أنت فاشل، فاشل*
*فاشل، فاشل، فاشل، فاشل

711
00:49:40,845 --> 00:49:46,349
،ابنك عديم المهارات*
*هزمتك فتاة صغيرة

712
00:49:46,351 --> 00:49:48,050
*أنت فاشل، فاشل، فاشل*

713
00:49:58,729 --> 00:50:00,896
!تايلر)، أبطئ سرعتك)

714
00:50:00,898 --> 00:50:04,397
بحقّك يا أمي، إنّنا نسير
.بسرعة 4 أميال للساعة

715
00:50:04,432 --> 00:50:07,645
.هذا سريع بما يكفي، سريع وآمن

716
00:50:07,680 --> 00:50:09,939
.آنسة (بالمر)، لا بأس من زيادة السرعة

717
00:50:09,941 --> 00:50:13,242
.(حسنٌ يا (مافانا -
.راقبيني -

718
00:50:15,646 --> 00:50:18,989
!إنّك تسير في الاتّجاه الخطأ -
!احذري أيّتها الجدّة -

719
00:50:22,507 --> 00:50:23,786
.هذا خطأي

720
00:50:24,356 --> 00:50:28,173
عمليّة الاندماج
.تسري كما يرام معنا حقًّا

721
00:50:28,208 --> 00:50:33,303
ابن زوجي البالغ 13 عامًا
.ما تزال لديه مشاكل كره تجاهي

722
00:50:33,338 --> 00:50:36,975
،لكنّ الأمر بدأ يغدو أقلّ تجسيدًا
.لذا هذه بداية

723
00:50:37,010 --> 00:50:38,738
.هذا عظيم -
.هنيئًا لك -

724
00:50:39,170 --> 00:50:43,074
أجل، صحوت هذا الصباح فوجدت
.وسادة مضغوطة على وجهي

725
00:50:43,729 --> 00:50:46,951
،لكنّي استشعرت ندمًا بعدئذٍ
.لذا هذا تقدّم

726
00:50:46,986 --> 00:50:47,602
.أجل -
.أجل -

727
00:50:47,637 --> 00:50:50,479
،لحظة يا سيّدات
.هذا بمثابة ضوء في نهاية النفق

728
00:50:50,481 --> 00:50:56,401
هذه الملاك الصغير
.بدأت تعتبرني أمها الثانية

729
00:50:56,436 --> 00:50:59,550
لا كمجرّد مدرّبتها
.السابقة للّياقة البدنيّة

730
00:50:59,585 --> 00:51:04,970
ماذا ترسمين يا عزيزتي؟ -
.صورة لفيل يدوس رأسك، فيقتلك -

731
00:51:07,187 --> 00:51:08,748
.توقّفي

732
00:51:09,667 --> 00:51:12,716
لا تقلقي، ما يحدث
.(في (إفريقيا) يظلّ في (إفريقيا

733
00:51:14,330 --> 00:51:15,595
مصافحة قبضة؟

734
00:51:15,630 --> 00:51:18,841
.جيم) ظريف جدًّا) -
.أجل -

735
00:51:33,256 --> 00:51:37,059
.رأسي تغلي يا أمي، اخلعيها -
.إنّي أحاول -

736
00:51:37,061 --> 00:51:41,132
لمَ ربطتِها بعقد كثيرة؟ -
.لأنّي لم أردها أن تسقط عنك -

737
00:51:41,167 --> 00:51:46,006
ويلاه، يا إلهي، ماذا أصاب وجهها؟ -
.لوّنته لها، إنّها ترتسم وجه الهرّة -

738
00:51:46,041 --> 00:51:47,628
أتضعين مسحوق ظلال عيون؟

739
00:51:47,663 --> 00:51:50,851
،رسمت أبي أميرةً
.لكنّه مسح الألوان

740
00:51:50,886 --> 00:51:54,632
،ليس كلّ الألوان
.(فإنّه يشبه قليلًا (ليدي غاغا

741
00:51:54,667 --> 00:51:58,734
لمَ هذا الطفل يضع خوذة؟
أستحملينه للفراش مجددًا أو ما شابه؟

742
00:51:58,769 --> 00:52:02,551
كلّا، عقدت شريطة التثبيت
.عدّة مرّات، ولا يمكنني خلعها

743
00:52:02,586 --> 00:52:05,974
أفضل ميزة بالعمل في متجر معدّات
.رياضيّة، سكاكين الجيش السويسري

744
00:52:06,009 --> 00:52:07,711
.توخَّ الحذر فحسب -
.سأفعلها برويّة -

745
00:52:11,998 --> 00:52:12,918
.شكرًا لك -
.شكرًا -

746
00:52:12,953 --> 00:52:15,277
.لا شكر على واجب -
.أبي، أودّ الذهاب للحمام -

747
00:52:15,312 --> 00:52:17,382
.حقًّا؟ حسنٌ -
أيمكنها اصطحابي؟ -

748
00:52:18,068 --> 00:52:21,916
،هي عليها تدبّر حياتها لتعيش
ماذا ستفعلين، رقم واحد أم اثنان؟

749
00:52:21,951 --> 00:52:23,983
.رقم واحد -
.يمكنني تدبر هذا -

750
00:52:24,553 --> 00:52:25,880
.حسنٌ

751
00:52:25,915 --> 00:52:28,360
هلّا تنتبه إليه؟
.وأعني أن تنتبه إليه

752
00:52:28,395 --> 00:52:30,793
،أجل، أجل، أجل
.فهمت، كصديق صدوق

753
00:52:30,828 --> 00:52:32,104
.حسنٌ -
.طبعًا -

754
00:52:32,139 --> 00:52:36,185
ما رقم واحد مجددًا؟ -
.إنّه التبوُّل -

755
00:52:38,281 --> 00:52:42,992
.وأحيانًا يمسح بقسوة مفرطة -
.أوقن أنّه لا يقصد ذلك -

756
00:52:42,994 --> 00:52:47,065
،بلى، إنّه اب طيّب
.لكنّه لا يملك عضوًا أنثويًّا

757
00:52:48,132 --> 00:52:50,826
،حسنٌ يا عزيزتي
.دعينا نغسل يديك

758
00:52:51,669 --> 00:52:57,225
،إنّه اب شرير
.إذ جعلني أبدو كالموتى السائرين

759
00:52:57,260 --> 00:52:58,474
!ويلاه، لا

760
00:52:59,477 --> 00:53:03,385
.حسنٌ، حسنٌ

761
00:53:03,780 --> 00:53:06,340
.لنرَ ما لدينا في هذه الحقيبة السحريّة

762
00:53:08,019 --> 00:53:10,363
.مثاليّ، حسنٌ

763
00:53:12,889 --> 00:53:18,172
.إنّك جميلة -
.إنّك أجمل -

764
00:53:19,026 --> 00:53:23,723
.قلت أنّك جميلة -
.اصمتي ودعيني أنجز تبرّجك -

765
00:53:25,434 --> 00:53:28,337
.لا تقلقي، إنّهما قريبان -
.لستُ قلقة -

766
00:53:28,843 --> 00:53:30,891
.ربّما هما هناك

767
00:53:31,175 --> 00:53:34,810
!أجل -
!يا للهول، أجل -

768
00:53:34,812 --> 00:53:36,378
تايلر)؟)

769
00:53:36,380 --> 00:53:38,480
!تريّثي الآن -
.معذرة -

770
00:53:38,482 --> 00:53:40,549
!تريّثي، هذا اندفاع مبالغ فيه

771
00:53:45,847 --> 00:53:48,088
،ويلاه، يا إلهي
.إنّي سأقتله

772
00:53:48,926 --> 00:53:56,205
،أجل يا عزيزتي، تريّثي الآن
!يا للهول، رويدك أيّتها البهيجة

773
00:53:56,240 --> 00:54:00,058
!تايلر)! انزل عن النعامة فورًا)

774
00:54:01,288 --> 00:54:04,425
،كل شيء كما يرام
.مدرّب الأمان منتبه للأمر

775
00:54:08,479 --> 00:54:11,367
!انظري إليّ يا أماه، إنّي راعي بقر

776
00:54:11,402 --> 00:54:14,143
حسنٌ يا شريكي، أراهن أنّي
.قادر على الامتطاء أكثر منك

777
00:54:14,178 --> 00:54:17,286
.المنافسة ما تزال جارية حضرة المأمور -
.لا أكثر ولا امتطاء -

778
00:54:18,656 --> 00:54:21,090
!لا يمكنك هزمي -
!لا يمكنني سماعك -

779
00:54:21,092 --> 00:54:24,159
!إنّك ستقع
!أما أنا لن أقع أبدًا

780
00:54:26,724 --> 00:54:28,915
!أجل، اصمت

781
00:54:30,283 --> 00:54:31,800
!يد واحدة أيّتها الأم

782
00:54:35,806 --> 00:54:40,909
!جيّد -
!(أجل، أفوز، إنّي ملك (إفريقيا -

783
00:54:41,494 --> 00:54:44,637
!(تايلر)

784
00:54:47,952 --> 00:54:51,120
!فائز -
أتمازحني؟ -

785
00:54:56,427 --> 00:54:59,661
إنّك أرعن، اتّفقنا؟
!لأنّه كان قد يكسر رقبته

786
00:54:59,696 --> 00:55:03,881
أمي، أمي، أمي، أرأيت ذلك؟
.هبطت بثبات وأنجزت رقصة الثور

787
00:55:03,916 --> 00:55:06,031
...أجل، رأيت ذلك، ولا يمكنني

788
00:55:06,066 --> 00:55:10,252
،شكرًا لاصطحابي في هذه الرحلة يا أماه
!إن هذا أفضل يوم في حياتي

789
00:55:10,287 --> 00:55:14,796
،حسنٌ، عظيم، جيّد، جيّد
.إنّي أحبّك حبًّا جمًّا

790
00:55:16,843 --> 00:55:20,490
.لا شكر على واجب -
.شكرًا جزيلًا لك -

791
00:55:20,851 --> 00:55:23,902
هل تشيرين لأبي بإشارة غير مهذّبة؟ -
.كلّا -

792
00:55:30,039 --> 00:55:32,660
يا قوم، أنظروا فثمّة
.فتاة بيضاء في الحيّ

793
00:55:32,695 --> 00:55:34,631
أأنا محقّ يا أخوتي؟

794
00:55:41,638 --> 00:55:46,750
.لا أصدّق أن والدك ميّال لأمي -
.إنّه لا يطيقها، هي الميّالة له -

795
00:55:46,785 --> 00:55:51,288
،مُحال، إنّه أبله يعجّ بالترهّلات
.أما أمي فهي فاتنة ذات جسد ملتهب

796
00:55:51,323 --> 00:55:55,431
.أنت، هذا كلام يُمرض يا صاح -
!لم أقصد المعنى الخبيث له -

797
00:55:55,466 --> 00:55:56,385
حقًّا؟

798
00:56:25,139 --> 00:56:28,348
،يجب أن تذهب لمحادثته
.فإنّه على الأرجح لن يعضّ

799
00:56:29,452 --> 00:56:33,673
.لا، لا، لا يمكنني -
ألديك خليل في الوطن؟ -

800
00:56:34,132 --> 00:56:37,372
بحقّك، كلّ الشباب من مدرستي
الثانوية يفترضون غالبًا أنّي سحاقيّة

801
00:56:37,399 --> 00:56:38,961
.ولستُ من النوع المثير

802
00:56:40,533 --> 00:56:45,809
هل خطر ببالك قطّ
تغيير تصفيفة شعرك؟

803
00:56:45,844 --> 00:56:49,275
حلّاقنا يمكنه فقط إجراء هذه
.التصفيفة وتصفيفات الشعر القصير

804
00:56:49,901 --> 00:56:52,718
حلّاق؟ مثل ذلك النوع
الذي لديه سارية بالخارج؟

805
00:56:52,753 --> 00:56:58,206
كان يقصّ شعر جدّي ويقصّ
.شعر أبي، والآن يقصّ شعرنا

806
00:56:58,241 --> 00:56:59,681
هل تسمحين لي؟

807
00:57:01,512 --> 00:57:03,302
.أجل

808
00:57:06,480 --> 00:57:09,431
.إنّك تنعمين بوجه جميل

809
00:57:11,629 --> 00:57:16,525
أتعلمين، هذا عجيب لأنّي كنت
.بالطريق لصالون التجميل

810
00:57:16,560 --> 00:57:21,101
أتودّي المجيء وتفقُّده معي؟ -
عمّاذا؟ -

811
00:57:21,136 --> 00:57:25,874
،عن تسريحة شعر نسائية
.عن فتاة من هذا القرن

812
00:57:26,703 --> 00:57:30,937
أودّ ذلك، لكنّي يتحتّم
.أن أطلب المال من أبي

813
00:57:30,972 --> 00:57:33,660
.لا، لا، لا، الحساب عليّ

814
00:57:35,386 --> 00:57:36,385
حقًّا؟

815
00:57:37,000 --> 00:57:40,940
،هذا سيسرّني كثيرًا
.لأنّي لا يمكنني فعل ذلك لولَديّ

816
00:57:41,560 --> 00:57:45,924
.(هيّا أيّتها الأمير (فاليانت -
.لا أفهم قصدك، لكن حسنٌ -

817
00:57:45,925 --> 00:57:47,317
.حسنٌ

818
00:57:49,318 --> 00:57:53,629
من أين تبتاعين ثيابك؟ -
.أبي يجلب أغلب ثيابنا من العمل -

819
00:57:53,671 --> 00:57:57,196
إذن أحزر أنّك يجب أن تمتنّي
.(لكونه لا يعمل في (هوترز

820
00:57:57,541 --> 00:58:00,110
.(كلّا، أمي عملت في (هوترز

821
00:58:00,145 --> 00:58:01,777
هي ماذا؟

822
00:58:01,779 --> 00:58:06,448
،(عملت أمي في (هوترز
.أدارت الفرع المشاطئ للبحيرة

823
00:58:18,379 --> 00:58:24,139
ثم ركع على ركبة وطلب الزواج
.(منّي وسط صفّ (الكيك بوكس

824
00:58:24,861 --> 00:58:27,269
من حسن حظّه
.أنّه لم يُركَل في خصيتيه

825
00:58:27,304 --> 00:58:29,443
!ويلاه، خصيتاي

826
00:58:30,965 --> 00:58:35,690
إيسبن)، هذه أفضل فاكهة)
.ماراجويا) تذوّقتها قطّ، جرّبيها)

827
00:58:36,854 --> 00:58:41,716
.وجلبت البعض لأمك أيضًا -
.شكرًا لك -

828
00:58:42,391 --> 00:58:45,324
.على الرحب والسّعة -
إذًا كيف التقيتما؟ -

829
00:58:45,359 --> 00:58:47,981
أجل، لنتطرّق للأسئلة
.الحاسمة، فإنّها تروقني

830
00:58:48,016 --> 00:58:50,056
.التقينا في مواعدة عمياء

831
00:58:50,594 --> 00:58:55,274
،إنّها الأسوأ من نوعها
.خضت 10 مواعدات عمياء في حياتي

832
00:58:55,309 --> 00:58:58,771
،كانوا جميعهم سِمان
.10من أصل 10، جميعهم سِمان

833
00:59:00,299 --> 00:59:03,490
.(بدون إهانة يا (جيم -
ماذا؟ -

834
00:59:03,507 --> 00:59:05,842
إذًا ماذا حدث؟ لأين صحبك؟

835
00:59:05,877 --> 00:59:09,331
.(بالواقع، (هوترز -
.ها نحن أولاء -

836
00:59:09,366 --> 00:59:15,077
حيث نعمنا بخدمة بديعة وأناس
.لطفاء، كانت تجربة رائعة حقًّا

837
00:59:15,830 --> 00:59:19,134
!يا للرومانسيّة

838
00:59:20,190 --> 00:59:24,106
،الجميع يتراقص الآن
.تراقص، تراقص، تراقص

839
00:59:24,328 --> 00:59:28,832
لمَ لا تتراقص يا (جيمي)؟
تراقص، (جيم)؟

840
00:59:37,807 --> 00:59:44,319
،إنّي أتمتّع بمزايا كلّ النساء*
*أنعم بكلّ مزاياهن

841
00:59:44,354 --> 00:59:48,843
،بوسعي استقراء أفكارك الآن*
"كلّ حرف من أ إلى ي

842
00:59:48,878 --> 00:59:53,650
*إنّي سأحبّك كما تريدينني أن أحبّك*

843
00:59:53,685 --> 00:59:58,282
،وسأحضنك بإحكام*
*...حبيبتي، عبر

844
00:59:58,317 --> 01:00:07,669
،إنّها نهاية العالم كما نعرفها*
*...إنّها نهاية العالم

845
01:00:07,671 --> 01:00:11,549
أين (لاري)؟ ماذا جرى لـ (لاري)؟

846
01:00:12,039 --> 01:00:13,464
.إنّي هنا يا أبي

847
01:00:14,090 --> 01:00:21,155
...لماذا... كيف أن
ماذا يحدث الآن؟

848
01:00:22,790 --> 01:00:25,348
لورين) أعطتني حجزها)
.في صالون التجميل

849
01:00:25,866 --> 01:00:30,854
،ووضعوا لي امتدادت شعر ومساحيق تبرّج
حتّى أنّها أخبرتهم بأي أسلوب يصففوه

850
01:00:30,889 --> 01:00:35,631
،وماذا يفعلون، وعمّا يمتنعون
.لقد كانت مذهلة جدًّا

851
01:00:36,441 --> 01:00:39,143
كانت مذهلة، صحيح؟

852
01:00:39,178 --> 01:00:42,121
أتودّي الذهاب لجلب
بعض "السوشي" من المشرب؟

853
01:00:42,156 --> 01:00:44,731
،رويدك أيّها الفزّاع
!إنّها يتعيّن أن تكتسب عضلات

854
01:00:44,766 --> 01:00:47,643
شرائح لحم الخنزير أو الحمل
!أو اللّحم البقريّ

855
01:00:50,366 --> 01:00:53,391
لنذهب ونجلب اللّحم
البقريّ خاصّتنا، اتّفقنا؟

856
01:00:56,774 --> 01:00:58,934
أظن أن ثمّة أحد جديد
.جائنا على العشاء

857
01:00:58,969 --> 01:01:01,189
.(طفل طائر اسمه (كيوبيد

858
01:01:01,191 --> 01:01:05,560
!سهم الحبّ -
!لقد أصبتني -

859
01:01:09,838 --> 01:01:11,503
.الآن كلانا مُغرم

860
01:01:15,309 --> 01:01:18,052
ما الأمر؟ -
ما الأمر؟ -

861
01:01:18,471 --> 01:01:23,752
،نظرت منذ قليل لابنتي ولم أميّزها
.لقد شوّشني مظهرها للحظة

862
01:01:24,304 --> 01:01:28,510
حسنٌ، إنّها بالـ 15، أتعلم؟
.إنّها حتمًا ستكبر عند نقطة ما

863
01:01:28,545 --> 01:01:29,945
أعلم، وسمّيني مجنونًا

864
01:01:29,980 --> 01:01:33,555
إلّا أنّي ظننت أن هذا ربّما
!يكون قراري، لأنّها ابنتي

865
01:01:35,314 --> 01:01:38,243
،حسنٌ، لحظة محرجة
.انزعاج وتوتُّر

866
01:01:38,278 --> 01:01:39,678
سأبارح الطاولة، من معي؟

867
01:01:39,713 --> 01:01:40,625
"أنا" -
.حسنٌ -

868
01:01:40,626 --> 01:01:41,345
.إنّي ذاهب

869
01:01:45,150 --> 01:01:47,590
أيمكنني سؤالك؟

870
01:01:47,625 --> 01:01:51,468
لمَ ظننتِ أن بوسعك
تطوير ابنتي بدون إذني؟

871
01:01:52,779 --> 01:01:55,661
،إنّك محقّ، إنّي آسفة
.فعلًا آسفة

872
01:01:56,652 --> 01:02:00,077
إنّما أجد في سؤالك نفاقًا
.بالنسبة لرجل كاد يقتل ابني

873
01:02:00,112 --> 01:02:02,051
إذًا سعيت للتعادل؟ أهكذا الأمر؟

874
01:02:02,086 --> 01:02:04,412
...كلّا، لم أسعَ للتعادل، إنّما -
.ويلاه، يا إلهي -

875
01:02:04,447 --> 01:02:06,448
.إنّها جميلة -
.صحيح -

876
01:02:06,483 --> 01:02:11,096
إنّما تصفيفة الأمير الفارس
فاليانت) التي اخترتَها لها)

877
01:02:11,131 --> 01:02:13,739
والحِلّة الرياضية، أتمزح معي؟ -
.إنّها تبدو وسيمة جدًّا بتلك التصفيفة -

878
01:02:13,774 --> 01:02:16,285
.إنّها تحتضر من داخلها لتخرج

879
01:02:16,320 --> 01:02:21,201
والدتها كانت غلاميّة في مثل
.عمرها ولم أجد غضاضة في ذلك

880
01:02:21,952 --> 01:02:26,155
عرفتَ زوجتك منذ كانت بالـ15؟ -
.عرفتُها منذ كنتُ بالـ13 -

881
01:02:26,190 --> 01:02:29,978
،أُعجبت بها
.ولا أدري لِمَا بادلتني الإعجاب

882
01:02:29,980 --> 01:02:32,894
،%إذ كنتُ أبلهًا بنسبة 90
.%وفاشلًا بنسبة 10

883
01:02:33,486 --> 01:02:38,684
،%كنتُ شقيّة بنسبة 60
.%وكثيرة الصراخ بنسبة 40

884
01:02:39,199 --> 01:02:43,294
دعيني أوضّح، لو لم أضع تقويم أسنان
.لكانت أسناني ممتدة لتصدمك الآن

885
01:02:50,018 --> 01:02:51,794
.أعتذر لأنّي نهرتك

886
01:02:51,829 --> 01:02:57,187
أشعر أنّي أرعن لأنّي جعلت طفلك
...يمتطي نعامة ولم أستأذنك، و

887
01:02:57,222 --> 01:02:58,742
،كلّا، لكن أنصت
.إنّك محقّ

888
01:03:01,267 --> 01:03:03,770
.يجب أن أطلق عنان إبنيّ قليلًا

889
01:03:03,805 --> 01:03:09,524
(أودّ نيابة عن فرقة (تاتو
الإعراب عن قدر سعادتنا

890
01:03:09,525 --> 01:03:14,461
برؤيتكما يا طائريّ الحبّ
.أخيرًا تندمجان

891
01:03:14,496 --> 01:03:17,780
،كلّا، لسنا نندمج
.إنّما كنّا نتناقش فحسب

892
01:03:17,815 --> 01:03:20,135
إنّنا فقط سعيدان
.لأن أحدنا لم يقتل الآخر بعد

893
01:03:20,170 --> 01:03:23,038
*بل أجل، أجل، إنّكما تندمجان* -
*تندمجان، تندمجان* -

894
01:03:23,073 --> 01:03:25,854
*إنّهما أخيرًا يندمجان، يندمجان* -
*أجل، إنّكما ستكونا ملهمين للمشاعر* -

895
01:03:25,889 --> 01:03:27,135
إنّه لا... لا نشعر بهذه
.الأحساسيس تجاه بعضنا

896
01:03:27,137 --> 01:03:30,772
*(مثل النبيذ وطبق (البابوتي* -
!لنذهب ونجلب اللّحم البقريّ خاصّتنا  -

897
01:03:30,774 --> 01:03:34,142
*(مثل حلوى (مالفا * -
.حسنٌ، شكرًا لكم -

898
01:03:34,177 --> 01:03:38,488
،أظنّهما يندمجان هناك
!هيّا الآن، هيّا، إنّهما يندمجان هناك

899
01:03:38,523 --> 01:03:39,247
*اندماج*

900
01:03:49,325 --> 01:03:50,725
!انظر يا أبي

901
01:03:53,556 --> 01:03:55,500
!هذا رائع

902
01:04:23,834 --> 01:04:26,194
.ماذا؟ خِلتُني رأيتُ نسرًا

903
01:04:26,857 --> 01:04:29,417
!رأيتُ جملًا

904
01:04:33,884 --> 01:04:37,000
هيلاري)، أتودّي الانضمام إلينا في سيّارتنا؟)

905
01:04:37,035 --> 01:04:39,580
ألا يتعيّن أن تكون في تابوتك؟
.إن الشمس بازغة الآن

906
01:04:39,615 --> 01:04:41,910
.اذهب لحالك يا صاح

907
01:04:46,819 --> 01:04:47,923
.اذهبي

908
01:05:03,200 --> 01:05:04,966
.ويلاه، يا إلهي

909
01:05:12,353 --> 01:05:13,808
.أنظروا يا أطفال

910
01:05:13,843 --> 01:05:19,813
،خنزير الأدغال فقد والديه
.فيعتني بهِ أبوان من الأسود

911
01:05:19,848 --> 01:05:23,238
.حتّى في الطبيعة ثمّة عائلات مندمجة

912
01:05:23,273 --> 01:05:25,189
.هذا بديع -
.هذا جميل -

913
01:05:33,486 --> 01:05:36,527
.لعلّي أخطأت استقراء هذا الموقف

914
01:05:36,562 --> 01:05:38,580
أتظنّ ذلك يا صاح؟

915
01:05:56,986 --> 01:06:00,545
!(أجل يا (لورين -
!أجل يا عزيزتي -

916
01:06:01,509 --> 01:06:03,827
!كلّا -
!يمكنك فعله يا أماه -

917
01:06:04,628 --> 01:06:06,539
!هيّا يا (لورين)، هيّا

918
01:06:27,450 --> 01:06:28,912
!أجل

919
01:06:42,143 --> 01:06:43,531
.هذا مؤثّر -
.بحقّ المسيح -

920
01:06:43,533 --> 01:06:47,980
.الوقت يمضي والأحوال تتبدَّل -
.إنّه... إنّه صعب -

921
01:06:48,455 --> 01:06:52,087
يجب أن تتقبَّل الواقع
.وتقلب الصفحة وتتماشى معه

922
01:06:53,182 --> 01:06:56,887
...ما كانت إلّا طفلة صغيرة -
تعامل مع الوضع وتقبّله -

923
01:06:56,922 --> 01:06:59,247
،فإنّها سنّة الحياة
.إلّا أنّها مؤلمة رغم ذلك

924
01:06:59,798 --> 01:07:00,916
هذا يؤلم، صحيح؟

925
01:07:01,512 --> 01:07:05,280
،كلّا، ليس بالنسبة إليّ، فإن لدي ولدًا
.أما أنت فإنّك على الجانب العسير

926
01:07:05,690 --> 01:07:07,010
.شكرًا

927
01:07:07,923 --> 01:07:11,817
!يا للهول، إن المظهر بديع

928
01:07:11,852 --> 01:07:16,187
،"أوبابيو أوميو أوزايو"
وتعني: من التالي؟

929
01:07:16,600 --> 01:07:20,011
!أرجوك يا أمي؟ -
.هذا؟ أجننت؟ كلّا -

930
01:07:20,046 --> 01:07:23,104
(طالما فعلها (مافانا
.فبوسعي فعلها، إنّها آمنة تمامًا

931
01:07:23,139 --> 01:07:26,787
.مُحال أن أسمح لك بفعل ذلك

932
01:07:28,213 --> 01:07:33,648
ما لم أجرّبها أوّلًا وأتأكّد
.أن بوسعك تدبر ذلك

933
01:07:33,683 --> 01:07:35,616
.أجل -
.أجل -

934
01:07:36,219 --> 01:07:38,744
!بديع -
.أمك ستفعلها -

935
01:07:41,175 --> 01:07:46,168
،لا داعي للقلق، أنت موثّقة بإحكام
.لديك شريط منسوج مقياس 50 هنا

936
01:07:46,203 --> 01:07:50,569
،(يُحتمل أن يكون قلقك الوحيد من (الملاريا
.لذا إيّاك وابتلاع أيّ شيء مريب بالأعلى

937
01:07:50,604 --> 01:07:55,819
حسنٌ، وماذا سيحدث إن وددت الإشارة
بطلب المساعدة، أو قررت تغيير رأيي؟

938
01:07:56,606 --> 01:07:59,743
!أجل يا عزيزتي، تبدين بديعة -
!ويلاه، يا إلهي -

939
01:07:59,778 --> 01:08:01,443
!إنّي غيّرت رأيي، غيّرت رأيي

940
01:08:02,848 --> 01:08:04,377
!هذا مذهل

941
01:08:12,644 --> 01:08:17,577
!ويلاه، يا إلهي
!المظهر جميل

942
01:08:17,980 --> 01:08:20,299
!هيّا أيَّتها الأم، هيّا

943
01:08:21,331 --> 01:08:26,859
،(ثمّة زرافات، (جيم
.ثمّة زرافات هناك، وإنّي أراهم

944
01:08:26,894 --> 01:08:29,037
!بلّغيهم التحيّة نيابة عنّي

945
01:08:35,213 --> 01:08:37,501
!هذا آية في الجمال

946
01:08:38,048 --> 01:08:41,616
!ويلاه، يا إلهي
!أفيال، أفيال

947
01:08:45,922 --> 01:08:48,256
!أحسنت

948
01:08:51,820 --> 01:08:53,621
لمَ عساها تصرخ؟

949
01:08:53,656 --> 01:08:56,898
،لا تصرخ، بل إنّها تعوي
.إنّها تنعم بالمتعة

950
01:09:01,071 --> 01:09:03,845
!تبدين بديعة بالأعلى يا عزيزتي

951
01:09:03,880 --> 01:09:07,775
،(حلّقي يا آنسة (ثروبوبليس
!حلّقي مثل الرياح

952
01:09:10,672 --> 01:09:13,736
!(تايلر)
!يجب أن تجرّب هذا

953
01:09:17,688 --> 01:09:20,792
!لمَ عسانا نُبطئ؟ -
.نفذ وقودنا -

954
01:09:20,827 --> 01:09:26,050
نفذ وقودكم؟ ماذا تقصد؟ -
.كان لدينا وقود، لكنّه نفذ الآن -

955
01:09:28,971 --> 01:09:30,539
!ويلاه، يا إلهي
ماذا يحدث؟

956
01:09:31,848 --> 01:09:35,182
!(جيم) -
!نفذ وقودنا -

957
01:09:35,496 --> 01:09:37,373
!ماذا؟ -
.ويلاه، لا -

958
01:09:37,408 --> 01:09:40,504
!ويلاه، يا إلهي، لا -
!هذا برمّته خطأك -

959
01:09:40,539 --> 01:09:43,027
.لا تقلقوا، أبي سيهتدي لخطّة

960
01:09:43,062 --> 01:09:46,180
!ما العمل؟ -
.ابحث عن محطّة وقود -

961
01:09:46,215 --> 01:09:47,439
.إنّك معتوه

962
01:09:47,474 --> 01:09:51,154
لمَ عساي جعلتك تقحمني في هذا؟ -
!أنصتي إليّ -

963
01:09:51,189 --> 01:09:55,785
حين تقتربين من الأرض
.ابدأي الركض السريع

964
01:09:55,820 --> 01:10:02,223
!إن ساقيّ قصيران جدًّا -
.هذا لا يهم الآن، حرّكيهما -

965
01:10:02,738 --> 01:10:05,200
لا يمكنك أن تدعي إبنَيك
.يشاهدانك تموتين هكذا

966
01:10:07,413 --> 01:10:13,150
!هيّا، هيّا، هيّا، هيّا
!الآن حرّكي هذين الساقين

967
01:10:15,021 --> 01:10:18,400
!ويلاه، يا إلهي، وحيد قرن الرمال

968
01:10:19,620 --> 01:10:22,459
!لا -
!حرّكيهما بسرعة -

969
01:10:22,494 --> 01:10:25,010
!ويلاه، يا إلهي -
!أبسطي ساقيك -

970
01:10:25,671 --> 01:10:27,510
!عضوها الأنثويّ

971
01:10:31,727 --> 01:10:33,934
!أجل

972
01:10:38,190 --> 01:10:39,601
!هيّا، هيّا، هيّا، هيّا -
!أبي -

973
01:11:12,422 --> 01:11:15,982
.لم أتوسّمك رجلًا يحبّ جلسات التدليك

974
01:11:16,017 --> 01:11:18,354
هذه أوّل جلسة تدليك
لي في حياتي، وإنّي مضطرّ إليها

975
01:11:18,355 --> 01:11:21,476
لأرى إن يكُن بوسعهم
.إخراج بنكرياسي فركًا من رقبتي

976
01:11:21,478 --> 01:11:25,274
.ربّاه، لا شكر على واجب بالمناسبة -
على ماذا؟ -

977
01:11:26,417 --> 01:11:30,136
.على ماذا؟ على إنقاذك -
.إنّك لم تنقذني -

978
01:11:30,171 --> 01:11:33,640
،أخبرتني بأن أواصل الركض
فلمَ لمْ تلتقطني؟

979
01:11:33,675 --> 01:11:36,251
اُفترض بي أن ألتقطك؟
من تخالينني، الرجل الوطواط؟

980
01:11:36,286 --> 01:11:40,665
،أهُم إليك بسرعة 700 ميل بالساعة
.وكما تعلمين وزنك نحو 50 رطلًا

981
01:11:40,700 --> 01:11:42,430
وبكرة الحزام كانت
.ستفصل ذراعي عن جسمي

982
01:11:42,432 --> 01:11:47,920
أجل سأزن 50 رطلًا إن كنت
.أحمل الجزء الأيسر من مؤخّرتك

983
01:11:47,955 --> 01:11:51,511
.لا أعلم كيفيّة تقدير وزن النساء -
.إنّك لا تعلم أيّ شيء -

984
01:11:52,249 --> 01:11:54,233
.تمنياتي لك بجلسة تدليك لطيفة -
.سنرى -

985
01:11:54,592 --> 01:11:55,376
"حسنٌ"

986
01:11:55,378 --> 01:12:01,641
الآن افعلوا الأمر ذاته للشريك واحرصوا
.على مواصلة النظر في عينيّ بضعكما

987
01:12:05,621 --> 01:12:08,704
ما هذا؟ -
مشهد من فيلم (الأبواب)؟ -

988
01:12:08,739 --> 01:12:11,314
،لستُ أدري
أنا... سيّدتي؟

989
01:12:11,349 --> 01:12:13,695
.أجل، حجزت لجلسة تدليك

990
01:12:13,697 --> 01:12:17,665
أجل، إنّك حجزت في جلسة
.لفن تدليك الأزواج

991
01:12:17,700 --> 01:12:22,584
...بالواقع ثمّة انهيار جليديّ في فنائي، لذا -
...وردتني مكالمة توًّا من جليسة أطفالي، وثمّة -

992
01:12:22,619 --> 01:12:25,250
.هيّا، هذا ما تحتاجانه تحديدًا

993
01:12:25,285 --> 01:12:27,816
،سنشكّل قطار تدليك
.وسأكون العربة الأخيرة

994
01:12:27,851 --> 01:12:30,623
.غير مقبول -
.كنت أمزح -

995
01:12:33,961 --> 01:12:34,713
.انضمّا إلينا

996
01:12:34,748 --> 01:12:36,612
...لا يا سيّدتي، إنّي جاد -
...إنّي بخير ما يرام، أنا -

997
01:12:36,647 --> 01:12:38,575
.أظنّكما يجب أن تنضمّا، من هنا

998
01:12:38,880 --> 01:12:41,713
.و... تفضّلا -
.ويلاه، يا إلهي -

999
01:12:42,292 --> 01:12:44,252
.هنا -
.أظن ذلك -

1000
01:12:44,920 --> 01:12:45,944
!حسنٌ

1001
01:12:45,979 --> 01:12:50,704
دعونا نبدأ الارتخاء
.بالضرب الرقيق لرقبة حبيبتك

1002
01:12:51,395 --> 01:12:55,180
،حسنٌ، هيّا الآن
.لا تكونا خجولين

1003
01:12:55,215 --> 01:13:00,227
.استسلمي للمسة حبّ شريكك

1004
01:13:03,756 --> 01:13:04,545
.حسنٌ

1005
01:13:08,453 --> 01:13:10,494
.مرحبًا -
كيف حالك؟ -

1006
01:13:15,325 --> 01:13:19,871
تذكّر أن تبقي لمستك رقيقة، اتّفقنا؟
.لامس جلدها بأصابعك برفق

1007
01:13:21,587 --> 01:13:23,276
...هذا إلى حد كبير

1008
01:13:23,311 --> 01:13:25,907
ويلاه، يا إلهي، ماذا يجري؟
هل توجد حشرة عليّ؟

1009
01:13:25,942 --> 01:13:26,268
.كلّا

1010
01:13:26,303 --> 01:13:31,893
لا حشرة، كنت أحاول فقط
.ملامسة جلدك مثلما قالت

1011
01:13:31,928 --> 01:13:34,449
.حسنٌ، هذا آلم عنقي -
.لن أكرر ذلك، آسف -

1012
01:13:34,484 --> 01:13:39,213
،لا أعلم
...سأعطيك

1013
01:13:46,355 --> 01:13:50,118
...حسنٌ، إذًا
.ها أنت ذي

1014
01:13:51,603 --> 01:13:53,804
.هذا بالواقع جميل جدًّا -
.جيّد -

1015
01:13:54,364 --> 01:13:55,897
.ويلاه، ربّاه

1016
01:13:57,434 --> 01:14:02,631
،أشعر أنّي أسترخي
.ويلاه، هذا مذهل

1017
01:14:03,121 --> 01:14:08,009
،معذرةً، هل سأحظى ببعض التدليك
أم أن الرجل يقوم بكلّ التدليك في (إفريقيا)؟

1018
01:14:08,044 --> 01:14:10,091
.(ظريف جدًّا يا سيّد (موبتوبوليس

1019
01:14:11,033 --> 01:14:14,679
لكنّه محقّ، أيّتها السيّدات
.آن الأوان لتقُمن بالتدليك

1020
01:14:14,767 --> 01:14:20,949
،بينما ينزل شريكك لكتفيك
.فمدّي يديك والمسي أذنيه

1021
01:14:20,984 --> 01:14:25,470
افركن برقّة شحمة"
"الأذن بالإبهام والسبابة

1022
01:14:25,505 --> 01:14:30,102
وكأنّكن تفركن ندى
.الصباح عن تويجة زهرة

1023
01:14:31,155 --> 01:14:34,001
هل هاتان تويجتاك؟ -
.أجل، والآن افركي الندى -

1024
01:14:34,934 --> 01:14:36,134
.افركي الندى

1025
01:14:36,169 --> 01:14:40,956
سأسديك معروفًا عظيمًا لو اقتلعتُ
.هاتين الشحمتين البلهائتين

1026
01:14:40,991 --> 01:14:45,317
.اصمتي يا ذات المنكبين المنخفضين -
.بالفعل منكباي منخفضان -

1027
01:14:45,352 --> 01:14:47,424
.كلّا، غير صحيح، إنّهما جميلان -
.بل منخفضان -

1028
01:14:47,459 --> 01:14:50,761
لكن أتعلم ما سيفيد إن أردت
تطوير وضعك الجسمانيّ؟

1029
01:14:50,796 --> 01:14:53,616
.ارفع ذراعيك قليلًا وسأريك

1030
01:14:53,651 --> 01:14:54,856
.حسنٌ

1031
01:14:56,292 --> 01:14:58,956
.ربّاه، أشعر بارتياح شديد

1032
01:14:59,559 --> 01:15:01,872
.لديك منكبان جميلان -
حقًّا؟ -

1033
01:15:01,907 --> 01:15:04,131
.إنّك حقًّا تملك عضلات كثيفة

1034
01:15:04,132 --> 01:15:08,769
كلّا، ليس بقدرك من أثر
.حمل ذلك الطفل ومحق رأسه

1035
01:15:10,940 --> 01:15:14,860
!ويلاه، أجل، هذا يجدي -
.سيّد (ورنك)، هذان ليسا منكبيّ زوجتك -

1036
01:15:14,895 --> 01:15:18,834
!كُشفنا
.لكنّنا أحببناه رغم ذلك

1037
01:15:18,869 --> 01:15:20,908
.أحترم رؤيتك، مفهوم

1038
01:15:21,311 --> 01:15:23,560
يجب أن نتابع، صحيح؟ -
!أجل -

1039
01:15:29,859 --> 01:15:37,565
.ذلك كان مُرخِيًا جدًّا -
.أجل، أجل، أجل، أجل، أجل -

1040
01:15:37,567 --> 01:15:43,762
.آمل أنّي أعدت بنكرياسك لموضعه -
.إنّي أجهل مكانه حاليًا -

1041
01:15:45,041 --> 01:15:48,175
أأنت ثقبي الدوديّ الجنسيّ؟ -
.أجل، أنا ثقب دوديّ جنسيّ صغير -

1042
01:15:49,136 --> 01:15:50,244
...جنسيّ

1043
01:15:55,217 --> 01:15:56,651
.إنّهما يحظيان بالمتعة

1044
01:16:03,710 --> 01:16:05,878
.هذا جميل جدًّا

1045
01:16:10,764 --> 01:16:14,693
.كنتِ لطيفة جدًّا، شكرًا لك -
.إنّك تعلم -

1046
01:16:14,728 --> 01:16:21,692
.إنّك امرأة قويّة ويداك قويّتان -
.يسرّني أنّك أُعجَبت بيديّ -

1047
01:16:25,943 --> 01:16:29,646
أبي، هل يمكن أن
تُخلدني (لورين) إلى الفراش؟

1048
01:16:30,192 --> 01:16:33,665
عزيزتي، والدك سيُخلدك
.للفراش خلال لحظة

1049
01:16:33,700 --> 01:16:39,271
.(لكنّي أريد (لورين -
.لورين) ستفعل ذلك بوقت آخر) -

1050
01:16:39,778 --> 01:16:44,072
.لكنّي أريدها أن تخلدني للفراش الليلة -
.لكنّ أباك قال لا -

1051
01:16:45,331 --> 01:16:46,074
.لا

1052
01:16:47,116 --> 01:16:47,826
!لا

1053
01:16:48,971 --> 01:16:52,707
!لا -
.(إنّي أريد (لورين -

1054
01:16:53,909 --> 01:17:01,820
.إنّي تأثّرت -
.هذا جيّد، لكِ ذلك -

1055
01:17:03,493 --> 01:17:08,005
حسنٌ، ما رأيك؟ أتشعرين بالراحة الآن؟ -
.أجل -

1056
01:17:08,664 --> 01:17:12,026
أبي، هلّا تتركنا على انفراد قليلًا؟

1057
01:17:15,033 --> 01:17:18,906
يمكنني الذهاب للحمام بالخارج؟
.أهذا ما تريدينه؟ لك ذلك

1058
01:17:18,941 --> 01:17:21,202
.أُطرَد من خيمتي

1059
01:17:21,795 --> 01:17:25,612
.إنّه كالخاتم في إصبعي -
.يبدو هكذا -

1060
01:17:26,327 --> 01:17:29,232
هلّا تفركين رأسي لكيّ
تحضرني أحلامًا سعيدة؟

1061
01:17:30,851 --> 01:17:32,046
.طبعًا

1062
01:17:35,190 --> 01:17:37,237
!يا لها من رأس جميلة صغيرة

1063
01:17:41,947 --> 01:17:44,659
أيمكنك الابتعاد أكثر قليلًا عن الخيمة؟

1064
01:17:45,352 --> 01:17:48,843
ماذا تريدين منّي؟
.ربّما ثمّة غوريلّات هنا متأهّبات للقتل

1065
01:17:56,039 --> 01:18:00,121
لمَ لا تطلب منهم إعطائك بعض من
المضاد الحيويّ (فلوماكس) أو ما شابه؟

1066
01:18:00,711 --> 01:18:02,990
،أجل، إنّك تشيخين
.سأجلب لك ذلك

1067
01:18:03,642 --> 01:18:07,987
أيمكنك أن تغنّي لي؟ -
.طبعًا -

1068
01:18:08,885 --> 01:18:10,718
ماذا أغني؟

1069
01:18:12,788 --> 01:18:19,360
*في مكان ما فوق قوس قزح*

1070
01:18:19,362 --> 01:18:23,731
*سبيل للعُلا* -
*سبيل للعُلا* -

1071
01:18:24,594 --> 01:18:33,849
حيث أن هناك أرضًا سمعتُ عنها*
*ذات مرّة في تهويدة

1072
01:18:34,811 --> 01:18:45,091
،ذات يوم سأطلب أمنية من نجمة*
*وسأصحو حيث السحاب بعيدًا ورائي

1073
01:18:45,727 --> 01:18:55,664
حيث تذوب المتاعب ككقطرات*
*اللّيمون بعيدًا فوق قمم المداخن

1074
01:18:55,699 --> 01:19:04,839
*هناك حيث ستجدونني*

1075
01:19:34,152 --> 01:19:35,736
!ثمّة غوريلّا هناك

1076
01:19:35,771 --> 01:19:40,107
إنّي أمزح، آسف، لم يمكنني احتمال
.كلّ المشاعر التي انتابتني فحسب

1077
01:19:40,109 --> 01:19:43,778
،إنّي فقط... نالي قسطًا من الراحة
.لم أقصد أن أفعل بك هذا

1078
01:19:53,529 --> 01:19:57,748
،لذا اتّخذ وقفة الاستعداد، هذا صحيح
.وسّع بين ساقيك قليلًا، نحو بوصة

1079
01:19:57,783 --> 01:20:01,588
،ارفع ساعدك، الأمر مرهون بالتوازن
.هذا صحيح، هذا صحيح

1080
01:20:01,623 --> 01:20:04,799
.مَركِز وزنك هنا -
كيف حتّى تُلعب (الكريكت)؟ -

1081
01:20:04,823 --> 01:20:06,574
،(لسنا نلعب (الكريكت
.بل إنّنا نلعب كرة القاعدة

1082
01:20:06,609 --> 01:20:10,410
لم يكُن لديهم في الفندق إلّا هذا
.المضرب القتاليّ الغبيّ مجهول اللعبة

1083
01:20:10,445 --> 01:20:14,908
من ذاك الرجل؟ -
.رجل اسمه (دايل)، سيقذف لك الكرة -

1084
01:20:14,943 --> 01:20:17,180
(أجل، في لعبة (الكريكت
.لا نقذف، بل ندحرج

1085
01:20:17,215 --> 01:20:19,187
انظر يا (دايل)، كم سأدفع لك؟

1086
01:20:19,222 --> 01:20:22,031
خمسة قمصان (بروكلين) من
.متجر الأدوات الرياضيّة خاصّتك

1087
01:20:22,066 --> 01:20:24,311
.سأجعلهم 4 إن صححت كلامي مجددًا

1088
01:20:24,346 --> 01:20:27,254
.حسنٌ يا (دايل)، اقذف أو دحرج كرة

1089
01:20:30,011 --> 01:20:32,555
.إنّي فاشل في هذا -
.كلّا، العيب ليس منك، ليس منك -

1090
01:20:32,590 --> 01:20:35,736
دايل)، أتظنّ أن بوسعك بلوغ الشريحة؟)
.يا حبّذا إن تفعل

1091
01:20:35,771 --> 01:20:39,915
...بالواقع في (الكريكت)، فإنّنا نطيّر
.سأحاول، سأحاول

1092
01:20:40,533 --> 01:20:43,150
.حسنٌ، هيّا، ارفع ساعدك، تموضع

1093
01:20:44,973 --> 01:20:48,576
!لا أريد لعب هذه -
لحظة، لحظة، ماذا تفعل؟ -

1094
01:20:49,120 --> 01:20:51,392
،لا يتعيّن أن تلقي مضربك
.أو أيًّا يكُن اسم هذا الشيء

1095
01:20:51,427 --> 01:20:53,168
.مضرب -
.شكرًا لك -

1096
01:20:53,203 --> 01:20:56,465
،إنّك رياضيّ ذو روح رياضيّة
.يجب أن تحترم أدواتك

1097
01:20:57,651 --> 01:20:58,596
.أمرك يا سيّدي

1098
01:20:58,631 --> 01:21:01,820
لن نرحل من هنا إلّا حين تضرب الكرة
.بنفس براعتك في امتطاء النعامة

1099
01:21:03,412 --> 01:21:04,795
.التقط المضرب

1100
01:21:07,198 --> 01:21:11,654
،أعلم أنّك تواجه إرسال الكرة بمفردك
.هذا مرعب ويشعرك أن كلّ الضغط عليك

1101
01:21:11,689 --> 01:21:14,878
لكن ماذا تتوقّع؟
.الضغط عليه هو

1102
01:21:15,754 --> 01:21:18,570
.لا يبدو أنّه يشعر بضغط

1103
01:21:20,742 --> 01:21:23,022
.إنّه يشعر بتقبّل للأمر الواقع

1104
01:21:23,057 --> 01:21:25,281
فهو يستبعد كونه قادرًا
.على تمرير الكرة منك

1105
01:21:25,316 --> 01:21:30,301
أودّك أن ترمقه في عينيه
.وتُعلِمه أنّك السائد عليه

1106
01:21:31,765 --> 01:21:32,564
.هيّا

1107
01:21:32,599 --> 01:21:36,886
،أحسنت أيّها الفذّ
.ارمقه بالنظرة الضارية

1108
01:21:39,167 --> 01:21:42,369
ماذا دهاه؟ -
.انظر إليه، إنّك أربكته -

1109
01:21:42,627 --> 01:21:45,740
حسنٌ، (دايل)، مرر الكرة
.إليّ إن كنت تجرؤ

1110
01:21:50,482 --> 01:21:53,378
أجل، أرأيت ذلك؟
!إنّي قتلتها

1111
01:21:53,413 --> 01:21:55,215
.دعنا نكررها 100 مرّة

1112
01:21:55,250 --> 01:21:58,038
طالما أضرب هكذا، فإن أبي
.سيبدأ بحضور مبارياتي

1113
01:21:58,073 --> 01:21:59,213
ماذا يجري هنا؟

1114
01:21:59,215 --> 01:22:02,116
جيم) علّمني كيفيّة)
.معاملة رامي الكرة كعاهرة

1115
01:22:05,822 --> 01:22:08,187
أخي لا يحتاجك
.أن تعلّمه كيفيّة ضرب الكرة

1116
01:22:08,222 --> 01:22:11,859
حسنٌ، أتودّ أن تريه كيف يضربها؟
.لنرَ ما لديك

1117
01:22:11,894 --> 01:22:15,064
لستُ بحاجة لأثبت
.أيّ شيء لك أيّها الحثالة

1118
01:22:15,099 --> 01:22:20,051
يا صاح، هل نعتني توًّا بالحثالة؟ -
.هذا الهراء أصبح جادًّا للتوّ -

1119
01:22:21,304 --> 01:22:25,743
.سأقتلك -
.سنرى، ارفع قفّازيك واحمِ وجهك -

1120
01:22:25,778 --> 01:22:28,208
!(لقّنه درسًا يا (برندن -
ماذا قلت؟ -

1121
01:22:28,530 --> 01:22:30,034
!(لقّنه درسًا يا (جيم

1122
01:22:32,038 --> 01:22:34,470
.يجب أن تركّز بصرك على هدفك

1123
01:22:34,505 --> 01:22:38,224
ما رأيك أن تضع صورة لجليستك
على وجهي؟ هل ستنظر إليه عندئذٍ؟

1124
01:22:39,272 --> 01:22:41,571
.أجل، أجل -
!دعها خارج الأمر -

1125
01:22:41,606 --> 01:22:43,590
،استخدم يمناك
إنّك أفضل بذلك التصوُّر، أليس كذلك؟

1126
01:22:43,879 --> 01:22:45,015
.حسنٌ، حسنٌ

1127
01:22:47,209 --> 01:22:48,433
.بدوت حانقًا عليّ

1128
01:22:48,468 --> 01:22:52,820
!إنّك ضربتني للتوّ -
.كلّا، قبلئذٍ، منذ أن التقينا -

1129
01:22:52,855 --> 01:22:55,607
.أظنّ أمي تستحق شخصًا أفضل

1130
01:22:55,642 --> 01:22:58,580
،أوّلًا، لا يمكنها ذلك
.لأنّه لا أحد أفضل منّي

1131
01:22:58,615 --> 01:22:59,553
.إنّي الأعظم

1132
01:22:59,588 --> 01:23:02,966
ثانيًا، أظن أنّه من
.اللطيف رغبتك بحماية أمك

1133
01:23:03,001 --> 01:23:04,517
!إنّي أكرهك

1134
01:23:05,247 --> 01:23:09,091
،اهدأ، هذا كان جيّدًا رغم ذلك
.إنّك أبديت شيئًا بسيطًا واعدًا

1135
01:23:09,126 --> 01:23:13,669
أنصت، الرجولة ليست
.الغضب والنواح كلّما أزعجك شيئًا

1136
01:23:13,704 --> 01:23:17,111
،بل إنّها مواجهة ما أمامك
.لذا واجهني

1137
01:23:17,969 --> 01:23:20,441
...أنت -
أأنت بخير؟ -

1138
01:23:21,697 --> 01:23:24,144
،تلك كانت ضربة غدر
.لكنّي على ما يرام

1139
01:23:25,009 --> 01:23:27,568
هل هذا يجعلني رجل الآن أيّها الأعظم؟

1140
01:23:28,234 --> 01:23:32,587
كلّا، إلّا أن سؤالك
.للاطمئنان عليّ كان بداية

1141
01:23:33,308 --> 01:23:37,344
*إنّهما يندمجان* -
*يندمجان، يندمجان، يندمجان* -

1142
01:23:37,346 --> 01:23:40,748
*إنّهما يترابطان* -
*يندمجان، يترابطان، يندمجان، يترابطان* -

1143
01:23:40,750 --> 01:23:42,589
.أجل، هذا بديع

1144
01:23:42,624 --> 01:23:44,770
،لم أكُن أعلم أنّكم تتدرّبون معًا
.لكن هذا منطقيّ

1145
01:23:45,788 --> 01:23:49,499
*يندمجان، يترابطان* -
*حين يقابل امرؤ شخصًا آخر*

1146
01:23:49,534 --> 01:23:51,792
*يندمجان، يترابطان* -
*ويتوافقان معًا* -

1147
01:23:51,794 --> 01:23:54,928
*يندمجان، يترابطان* -
*ويلاه، فإنّهما يندمجان* -

1148
01:24:02,203 --> 01:24:04,304
ثم ماذا حدث؟

1149
01:24:04,306 --> 01:24:09,953
،الرامي ألقى الكرة
.فضربتها بعيدًا لنحو ميل

1150
01:24:09,988 --> 01:24:16,920
،أجل، ثم علّمني (جيم) الملاكمة
.وبعد 5 دقائق، فإنّي عمليًّا هزمته

1151
01:24:16,955 --> 01:24:19,285
!أجل -
.ذلك كان لطف منه -

1152
01:24:21,052 --> 01:24:24,092
يبدو أن مجيئه في الرحلة
.عاد بنفع نوعًا ما

1153
01:24:24,127 --> 01:24:26,909
.أجل، هذا صحيح

1154
01:24:42,760 --> 01:24:46,859
لورين)، إنّك بدوت فاتنة جدًّا)"
"في هذا الثوب، وتحتّم أن أشتريه لك

1155
01:24:46,894 --> 01:24:50,822
،وأقصد بكلمة الشراء، السرقة"
"أتمنّى لك الاستمتاع في رحلتي

1156
01:24:58,882 --> 01:25:02,563
،إذًا لسانها، لسانها كان لذيذًا
.لقد لعقت كلّ رأسي

1157
01:25:02,565 --> 01:25:08,194
...وكأنّهم داخل كرات، كانوا مثل
.مثل عصا، ساق نبات

1158
01:25:08,229 --> 01:25:10,007
وكأنّهم سيقان
.نباتات تتقابل رأسًا برأس

1159
01:25:10,042 --> 01:25:12,741
أبي، هل مشّطت شعرك؟

1160
01:25:12,776 --> 01:25:16,346
كلّا، خرجت من الاستحمام
.بهذا المظهر، حسبما أحزر

1161
01:25:16,381 --> 01:25:17,716
استحممت؟

1162
01:25:17,751 --> 01:25:21,280
إنّي أستحم، مسموح لي
!بالاستحمام، يا إلهي

1163
01:25:21,315 --> 01:25:24,828
.لم أستحم منذ جئنا هنا -
.أعلم، إنّك عطن، وأحبّ ذلك -

1164
01:25:24,863 --> 01:25:27,933
.أجل، إنّي عطن بشدّة -
.أجل، إنّك عطن بشدّة حقيقيّة -

1165
01:25:27,968 --> 01:25:30,097
.رائحة أنفاسك شنيعة

1166
01:25:32,862 --> 01:25:34,661
أين (لوريل)؟

1167
01:25:38,600 --> 01:25:44,571
،إنّي أتمتّع بمزايا كلّ النساء*
*أنعم بكلّ مزاياهم

1168
01:25:44,573 --> 01:25:49,698
،بوسعي استقراء أفكارك الآن*
"كلّ حرف من أ إلى ي

1169
01:25:49,733 --> 01:25:53,947
*إنّي سأحبّك كما تريدينني أن أحبّك*

1170
01:25:53,949 --> 01:25:56,517
*وسأحضنك بإحكام*

1171
01:25:56,519 --> 01:26:02,519
،إنّها نهاية العالم كما نعرفها*
*إنّها النهاية

1172
01:26:02,554 --> 01:26:05,692
*قبّلت فتاةً، وقد راقني ذلك*

1173
01:26:05,694 --> 01:26:09,363
أعجبني طعم بلسم*
*شفتيها الذي بمذاق الكرز

1174
01:26:09,365 --> 01:26:13,172
*قبّلت فتاةً* -
.يا للهول، أنظروا لأمي -

1175
01:26:13,207 --> 01:26:16,888
.مرحبًا -
.أبي، قل لها شيئًا -

1176
01:26:16,923 --> 01:26:19,711
.أجل، أجل، تبدين في غاية الجمال

1177
01:26:19,746 --> 01:26:25,039
.شكرًا لك، إنّك استحممت -
أأنا معروف حقًّا بالرجل الذي لا يستحم؟ -

1178
01:26:25,074 --> 01:26:27,198
.إنّي أستحم طيلة الوقت يا رفاق

1179
01:26:29,090 --> 01:26:31,974
سيّداتي وسادتي -
لا تنصتي إليها، اتّفقنا؟ -

1180
01:26:32,009 --> 01:26:38,238
إنّها الليلة الأخيرة في تجربتنا
.(للعائلة المندمجة هنا في (إفريقيا

1181
01:26:42,002 --> 01:26:45,473
يقضي عرفنا بدعوة
الأطفال لمنطقة المسبح

1182
01:26:45,508 --> 01:26:49,130
حيث بوفيه رحلات الصيد
الشهير خاصّتها المخصص للأطفال

1183
01:26:49,165 --> 01:26:52,778
ونافورة الغابة المطيرة
!بطول 10 أقدام من الشيكولاه

1184
01:26:52,813 --> 01:26:55,426
!أيمكنني الذهاب يا أبي؟ -
.حسنٌ، اذهبي -

1185
01:26:55,461 --> 01:26:58,477
.لكن لازمي أختيك -
.صبيّي هذا مدمن للشيكولاه -

1186
01:26:58,512 --> 01:27:03,749
يحسُن أن تنتبهي إليه وإلّا قفز فيها
.فخرج يبدو كقالب شيكولاه وسيم

1187
01:27:06,061 --> 01:27:11,445
،أرأيتَ ذلك؟ إنّي جعلته يتبسّم
.حاول التمنُّع، لكنّه لم يقدر

1188
01:27:12,093 --> 01:27:15,166
.سنكون عائلة عظيمة -
.إنّنا كذلك بالفعل -

1189
01:27:17,142 --> 01:27:18,150
.أحبّك

1190
01:27:18,185 --> 01:27:22,260
.وها قد انصرف كلّ الصغار

1191
01:27:22,295 --> 01:27:28,005
.قاعة الطعام اليوم للكبار فقط

1192
01:27:28,744 --> 01:27:30,917
.أجل، الآن نصل للمنشود

1193
01:27:30,952 --> 01:27:34,313
هلمّوا جميعًا بأحبائكم
.المندمجين لأرضيّة الرقض

1194
01:27:44,260 --> 01:27:53,153
*الحبّ هو مجموعة أشياء مندمجة*

1195
01:27:53,969 --> 01:27:59,373
(إنّه زهرة (إبريل*
*...التي تنمو فقط

1196
01:27:59,375 --> 01:28:02,130
جنونيّة، صحيح؟
.الأغنية

1197
01:28:02,165 --> 01:28:08,563
،"أزال كلمة "بديع" ووضع مكانها "مندمج
!هذا حاذق جدًّا، فبينهما سجع

1198
01:28:08,598 --> 01:28:13,572
،"لكن الكلمة الأصليّة كانت "بديعة
لذا أما يُفترض أن تُبدَّل بـ "مندمجة"؟

1199
01:28:13,607 --> 01:28:16,819
ما الأمر الآن؟ -
.أهيم بالألفاظ فحسب، آسف -

1200
01:28:17,749 --> 01:28:20,595
أأنت مستعدّ يا سيّد (شيابيتوليس)؟ -
شيابيتوليس)؟) -

1201
01:28:20,596 --> 01:28:22,412
.حسنٌ، أخيرًا تمكّن من نطق الاسم

1202
01:28:23,151 --> 01:28:23,871
مستعد لماذا؟

1203
01:28:24,297 --> 01:28:27,649
.حسب برنامجك، تجربة تأمُّل النجوم

1204
01:28:27,684 --> 01:28:32,276
،(إذًا يا آنسة (سشيابيتوليس
أتودّي الانضمام إليّ؟

1205
01:28:32,311 --> 01:28:34,500
.حسنٌ -
.اتّفقنا -

1206
01:28:36,577 --> 01:28:47,130
،ذات يوم على هضبة كثيرة الأرياح*
*أو هضبتين، هذا جيّد

1207
01:28:47,165 --> 01:28:51,124
،خلال ضباب الصباح*
*تبادل عاشقين القبلات

1208
01:28:52,394 --> 01:28:53,927
.مسافة بسيطة فحسب

1209
01:28:53,929 --> 01:28:55,896
.حسنٌ -
.حسنٌ، شكرًا لك -

1210
01:28:58,269 --> 01:29:01,718
.ها قد وصلنا، عشاء لاثنين

1211
01:29:02,441 --> 01:29:03,465
.أجل

1212
01:29:03,500 --> 01:29:05,537
.يا للروعة -
.هذا بديع -

1213
01:29:06,103 --> 01:29:07,919
.(يجب أن أثني على (ديك

1214
01:29:07,954 --> 01:29:11,257
إنّه على الأرجح الرجل الأشدّ
.رومانسيّة على وجه البسيطة

1215
01:29:11,292 --> 01:29:13,766
.أجل، إنّه موهوب ولا ريب

1216
01:29:14,273 --> 01:29:17,450
أراهن أنه في هذا المكان
.(كان سيطلب الزواج من (جين

1217
01:29:17,485 --> 01:29:18,352
.ربّما

1218
01:29:18,798 --> 01:29:25,049
أمكننا جلب كلّ شيء طلبتَه هذا الصباح
.إلّا أصابع الموزاريلا على شكل قلب

1219
01:29:25,084 --> 01:29:27,690
!صهٍ، صهٍ -
أصابع الموزاريلا؟ -

1220
01:29:28,977 --> 01:29:30,642
أأنت الذي رتّب لهذا؟

1221
01:29:30,643 --> 01:29:35,745
وددت أن أعوّضك عن تلك المواعدة
.الأولى الفاشلة، فإنّي أفضل من ذلك

1222
01:29:42,225 --> 01:29:48,873
ومعناها: العاشقان يتوقان للّحظة"
"التي تندمج فيها روحاهما في همسة

1223
01:29:49,511 --> 01:29:52,214
.ربّما تكون هذه لحظتكما

1224
01:29:52,249 --> 01:29:58,291
أتناولت شرائح لحم الخنزير
مع سمك التونة في غداء اليوم؟

1225
01:29:58,326 --> 01:30:00,555
.أجل، فعلت -
.بوسعي أن أجزم بذلك -

1226
01:30:00,886 --> 01:30:01,910
.خالص اعتذاري

1227
01:30:01,945 --> 01:30:05,167
سأغسل أسناني في
.(الحال يا سيّد (لوليبوبوليس

1228
01:30:05,202 --> 01:30:08,618
،أنا غسلت أسناني مرّتين
وهل حقًّا دعوتني للتوّ بـ (لوليبوبوليس)؟

1229
01:30:10,046 --> 01:30:12,727
،(اسمي (ثيودوبليس
.للعلم بالشيء فحسب

1230
01:30:12,762 --> 01:30:16,463
،أعلم، إنّي فقط أحبّ المزاح
.(يا (جيم فريدمان

1231
01:30:16,612 --> 01:30:18,852
!يا للهول -
ماذا؟ -

1232
01:30:18,887 --> 01:30:22,076
.تلك كانت رائعة -
.(شكرًا لك يا (مافانا -

1233
01:30:24,920 --> 01:30:29,484
*كوني حبّي الأبديّ*

1234
01:30:29,519 --> 01:30:31,693
أنّى يظهر أعضاء
فرقة (تاتو) في كلّ مكان؟

1235
01:30:31,728 --> 01:30:35,568
،لقد كانوا في حمامي هذا الصباح
.استمتعت بوقتي جدًّا معهم أيضًا

1236
01:30:37,331 --> 01:30:40,740
.ها هي ذي، شكرًا جزيلًا لك

1237
01:30:40,775 --> 01:30:43,737
،يا (بابلز)، إن تهزهزك جميل
.لكن قد نما لكِ ذيلًا

1238
01:30:44,715 --> 01:30:46,387
.انظر إلى نفسك

1239
01:30:46,422 --> 01:30:50,644
،لا، حقًّا انظر إلى نفسك
.لأنّك تنظر فعليًّا إليّ هذه المرّة

1240
01:30:51,946 --> 01:30:58,208
...إنّك تتسمين بأجمل

1241
01:31:00,300 --> 01:31:01,812
.طفلين

1242
01:31:02,551 --> 01:31:05,063
.شكرًا لك -
.لا شكر على واجب -

1243
01:31:06,295 --> 01:31:12,335
.إنّك أيضًا ام رائعة -
.أنت أيضًا تتسم بأمومة مذهلة -

1244
01:31:12,370 --> 01:31:14,319
.سأقبل بهذا كإطراء

1245
01:31:14,354 --> 01:31:17,938
.تايلر) لديه مباراة إعادة يوم السبت) -
أجل؟ -

1246
01:31:17,939 --> 01:31:28,906
وأظنّه للمرّة الأولى لن يكون
.فعليًّا خائفًا تمامًا، والفضل لك

1247
01:31:28,941 --> 01:31:33,588
أخبري أباه أنّه كلّما
درّبه فستزيد ثقته بنفسه

1248
01:31:33,623 --> 01:31:35,740
.وسينجح بضرب الكرة أكثر أيّان لعب

1249
01:31:35,775 --> 01:31:42,162
أجل، والده ليس مهتمًّا فعليًّا بتدريبه
.لأنّه ليفعل ذلك، فيجب أن يحضر

1250
01:31:42,164 --> 01:31:44,631
.وإنّه ليس بارعًا في ذلك

1251
01:31:44,633 --> 01:31:47,529
يجب أن تكوني حاضرة لابنيك

1252
01:31:47,564 --> 01:31:51,137
.حتمًا الأب المستهتر يسبب الملل

1253
01:31:51,172 --> 01:31:55,949
أتعجّب من عدم إدراك بعض
!الناس لذلك، إلّا أنّك تدركه

1254
01:31:55,984 --> 01:32:00,052
أقصد، يجب أن يكون طفلك
.أولى بـ 100% من وقتك

1255
01:32:00,087 --> 01:32:01,936
.%قطعًا، نسبة 99

1256
01:32:01,971 --> 01:32:06,136
أما الـ1% من الوقت، فأظنّها
.مخصصة لنا لننال ما نرغب

1257
01:32:07,139 --> 01:32:08,324
!ربّاه

1258
01:32:08,956 --> 01:32:16,796
.نسيت شعور الرغبة في شيء -
.بالكاد أذكر أنّه شعور ممتع -

1259
01:32:28,884 --> 01:32:32,829
،لا يمكنني فعل هذا
.لا يمكنني، إنّي آسف

1260
01:32:35,779 --> 01:32:38,752
...إنّي حقًّا، أنا، أنا
.أنت لستِ السبب

1261
01:32:42,556 --> 01:32:45,171
...خلتُ أن بوسعي فعل هذا، إلّا أنّي

1262
01:32:49,410 --> 01:32:51,565
.أعتذر بشأنهم أيضًا

1263
01:32:54,168 --> 01:32:55,902
.إنّهم رائعون للغاية

1264
01:33:01,776 --> 01:33:05,211
.أعتذر لفعلي هذا بك

1265
01:33:07,340 --> 01:33:12,298
أبى أن يقبّلك؟
!إنّه لمعتوه

1266
01:33:12,981 --> 01:33:16,501
،إلّا أنّك يتحتّم أن تعترفي
قيام القرود بعزف الكمان ونحوه؟

1267
01:33:16,975 --> 01:33:18,657
.هذا مضحك لأبعد الحدود

1268
01:33:18,692 --> 01:33:23,374
لا أصدّق أن كلينا وجد أولئك الرفاق
.الرائعين ولن ينتهي بنا المطاف معهم

1269
01:33:25,867 --> 01:33:27,867
هل ستردّي؟

1270
01:33:31,839 --> 01:33:34,708
.مرحبًا، الوقت غير مناسب حاليًا

1271
01:33:35,708 --> 01:33:36,701
.أجل

1272
01:33:36,736 --> 01:33:39,102
،إنّي أحبّك بشدّة
أوَتعلم أمرًا؟

1273
01:33:39,137 --> 01:33:43,316
سأطارحك الغرام
.لساعة ونصف على الأقلّ

1274
01:33:44,493 --> 01:33:46,085
.حسنٌ

1275
01:33:48,910 --> 01:33:52,392
،تلك كانت أمي
.وإنّها على ما يرام

1276
01:33:54,127 --> 01:33:56,607
.حسنٌ، إنّي أعطي (ديك) فرصة أخرى

1277
01:33:56,642 --> 01:33:59,391
ليفعل ماذا؟ ليتخلّص من أطفاله؟

1278
01:34:00,941 --> 01:34:03,197
.سأقابل أطفاله

1279
01:34:04,051 --> 01:34:08,314
يجب أن تحاولي قول ذلك بدون أن
.تقبضي عضلات وجهك أكثر من اللّازم

1280
01:34:08,835 --> 01:34:13,281
.سأقابل أطفاله -
.هذا أفضل -

1281
01:34:14,092 --> 01:34:18,184
.(إنّي آسفة بخصوص (جيم -
.وأنا أيضًا -

1282
01:34:42,997 --> 01:34:45,303
لمَ لمْ تقبّلها يا صاح؟

1283
01:34:46,832 --> 01:34:53,551
لم أقدر، إنّما خشيت أن ما
.كنت أفعله لم يكُن الصواب

1284
01:34:55,494 --> 01:34:58,015
ما الذي فعلته بك (إفريقيا)؟

1285
01:35:03,065 --> 01:35:04,466
"هذا لا يؤلم، توقّفي"

1286
01:35:05,271 --> 01:35:07,701
.إنّي أبذل قصارى جهدي، اثبتي فحسب

1287
01:35:08,271 --> 01:35:10,911
أأبدو جميلة؟ -
.تبدين مذهلة، أجل -

1288
01:35:10,946 --> 01:35:12,188
.أجل

1289
01:35:13,578 --> 01:35:15,154
.كلّا

1290
01:35:15,991 --> 01:35:18,745
.تبدين جميلة -
.شكرًا -

1291
01:35:18,780 --> 01:35:21,353
لأين ستذهبين؟ -
.(سأخرج في مواعدة مع (جيك -

1292
01:35:21,388 --> 01:35:23,720
(أنّى تخرجين مع (جيك
وهو يقطن (فانكوفر)؟

1293
01:35:24,276 --> 01:35:28,034
.(مرحبًا سيّد (فريدمان -
.(مرحبًا يا شبيه (سكيلتور -

1294
01:35:28,069 --> 01:35:29,851
أنصت، احرص على تناولها
.وفرة من اللّحم البقريّ

1295
01:35:29,886 --> 01:35:32,157
عن جدّ، فلديها اختبارات
.تأهُّل هذا الأسبوع

1296
01:35:32,192 --> 01:35:34,355
شرائح لحم الحمل
.ولحم الخنزير واللحم البقريّ

1297
01:35:34,390 --> 01:35:36,026
.لك ذلك -
.هذا ما أنشده -

1298
01:35:37,172 --> 01:35:39,574
رابطات أكياس القمامة؟ -
...لا أعلم كيف -

1299
01:35:39,609 --> 01:35:41,728
.إنّك شنيع -
.صححي الأمر إذًا -

1300
01:35:42,154 --> 01:35:46,382
إذًا متى سنرى (لورين) مجددًا؟
أحدث بينكما شيء؟

1301
01:35:46,857 --> 01:35:49,255
كلّا، هل جننت؟
.لم يحدث شيء

1302
01:35:49,290 --> 01:35:53,159
بالله عليك يا أبي، إنّي رأيت
.النظرات المتبادلة بينكما

1303
01:35:53,194 --> 01:35:56,365
،هذا لا يمكن نكرانه
.كان كلّ منكما متيّم بالآخر

1304
01:35:56,400 --> 01:35:58,718
.جيك)، لا تتدخّل) -
.آسف يا سيّدي -

1305
01:35:58,720 --> 01:36:03,114
أما لديكم شيء أفضل لتفعلونه من
ملاحظة أناس يرمق كلّ منهما الآخر؟

1306
01:36:03,149 --> 01:36:08,481
علاوة على ذلك، ماذا يفترض أن أفعل؟
أغيّر حياتنا بأسرها لكوني مغرم بها؟

1307
01:36:10,340 --> 01:36:12,157
!أجل

1308
01:36:13,868 --> 01:36:15,543
!يا للهول

1309
01:36:15,570 --> 01:36:18,562
!رومانسيّ للغاية

1310
01:36:18,597 --> 01:36:21,937
،تروقني المجازفة
!اذهب واظفر بها يا صاح

1311
01:36:25,980 --> 01:36:31,410
،أعلم أنّي شوّشتك
إلّا أنّي تحتّم أن أتيقّن

1312
01:36:31,445 --> 01:36:36,456
من أجل زوجتي وأطفالي
...وأطفالك ولأجلك، و

1313
01:36:37,992 --> 01:36:43,326
،دعينا لا يكون بيننا كذب
.(أنا من شرب جعتك في (هوترز

1314
01:36:43,361 --> 01:36:44,241
.أجهل لِمَا فعلتُ ذلك

1315
01:36:44,276 --> 01:36:48,935
،أحصل على جعة مجانيّة هناك
.لذا كان الأمر مفزعًا عندئذٍ

1316
01:37:06,649 --> 01:37:07,737
نعم؟

1317
01:37:09,019 --> 01:37:12,139
هذا هو المنزل 323 صحيح؟ -
.أجل -

1318
01:37:13,432 --> 01:37:17,031
.(كنت أبحث عن (لورين -
.أنت وإيّاي، كلانا -

1319
01:37:18,133 --> 01:37:22,196
!(جيم) -
.الفذّ، انظر لحالك -

1320
01:37:22,231 --> 01:37:24,768
.أمي ليست بالمنزل، هذا أبي

1321
01:37:25,233 --> 01:37:27,969
.(مارك) -
أجل، من أنت؟ -

1322
01:37:28,282 --> 01:37:30,282
جيم)، إنّه الرجل اللطيف)
.الذي شاركنا رحلة الصيد

1323
01:37:30,700 --> 01:37:32,882
أتودّ أن تدحرج لي بضع رميات؟

1324
01:37:33,865 --> 01:37:36,502
.أوقن أن أباك يود فعل هذا معك

1325
01:37:37,576 --> 01:37:40,989
.كلّا، لا يودّ ذلك -
.لا، لا، لا، أحضر حقيبتك أيّها الفذّ -

1326
01:37:41,506 --> 01:37:45,471
،لحظة، يمكننا جميعًا اللّعب
.سأحضر قفّاز (برندن)، فهو لا يستخدمه

1327
01:37:46,192 --> 01:37:48,709
يا للهول، إنّه لم يبارح
.الكلام عن رحلة (إفريقيا) تلك

1328
01:37:48,744 --> 01:37:51,871
.إن طفليك رائعان

1329
01:37:51,906 --> 01:37:58,242
أجل، لهذا أنا و(لوريل) نحاول
.الرجوع لبعضنا ثانيةً

1330
01:37:58,277 --> 01:37:59,573
.من أجلهما

1331
01:38:00,433 --> 01:38:02,824
.لم أعلم ذلك -
.أجل -

1332
01:38:03,250 --> 01:38:08,481
،سأخبرها أنّك جئت
وسأضع هؤلاء في غرفة النوم

1333
01:38:08,891 --> 01:38:11,328
.بجوار حيثما نمارس الغرام

1334
01:38:13,811 --> 01:38:15,250
.حسنٌ

1335
01:38:17,790 --> 01:38:20,420
.بلّغ (تايلر) بوداعي

1336
01:38:23,837 --> 01:38:28,131
لأين يذهب (جيم)؟ -
.لديه أمور لينجزها حسبما أحزر -

1337
01:38:29,336 --> 01:38:35,240
أيمكنك اللّعب معي إذًا؟ -
.أجل، طبعًا... أنقذني الرنين -

1338
01:38:35,275 --> 01:38:39,724
مرحبًا، كيف الحال؟ أأنت مشغول؟

1339
01:39:10,512 --> 01:39:12,381
.مرحبًا -
.مرحبًا -

1340
01:39:13,152 --> 01:39:16,214
هل ثمّة التقاط صورة لمجلّة
جنتلمِن كوارترلي) يجري هنا؟)

1341
01:39:16,249 --> 01:39:19,385
.كلّا، إنّي تنتابني قشعريرة فحسب

1342
01:39:19,387 --> 01:39:24,427
،أعتذر لأنّي تأخّرت كثيرًا
.شكرًا لك على العناية بالولَدين

1343
01:39:24,469 --> 01:39:28,441
لقد انتهيت الآن، وأظنّ هنالك
.مكان يتعيّن أن تنصرف إليه

1344
01:39:28,476 --> 01:39:31,720
كيف تبدين رائعة جدًّا دومًا؟ -
حقًّا؟ -

1345
01:39:31,755 --> 01:39:35,168
إنّه مظهر شعري الذي لم يُغسل
.منذ 3 أيام، شكرًا على الملاحظة

1346
01:39:35,170 --> 01:39:37,103
.إنّك ظريفة جدًّا

1347
01:39:39,375 --> 01:39:41,957
.يصعب عليّ تصوّرك مع رجل آخر

1348
01:39:41,992 --> 01:39:46,667
حقًّا؟ لم يصعب عليك تصوُّر نفسك
.مع امرأة أخرى حين خنتني

1349
01:39:46,702 --> 01:39:48,898
.مهما أقول تعودين دومًا لهذا الموضوع

1350
01:39:48,933 --> 01:39:53,323
،قد أقول: انظري لهذا البيت
.فتقولين: عشنا في بيت حين خنتني

1351
01:39:53,358 --> 01:39:55,516
،قد أقول: مرري هذا المخلل
...فتقولين

1352
01:39:56,157 --> 01:39:58,037
.أقول شيئًا بخصوص المخلل وخيانتك لي

1353
01:40:01,307 --> 01:40:03,257
من الممتع أن أشاركك
.(الضحك مجددًا يا (لورين

1354
01:40:03,292 --> 01:40:07,344
.كنا نفعل ذلك طيلة الوقت -
أأحضرت زهورًا؟ -

1355
01:40:08,384 --> 01:40:10,036
.أجل

1356
01:40:11,805 --> 01:40:16,265
لمَ أحضرت زهورًا؟ -
.لأنّك تستحقّين زهورًا -

1357
01:40:18,809 --> 01:40:22,254
لورين)، على حين ذهبتما)
.لـ (إفريقيا) فكّرت مليًّا

1358
01:40:23,970 --> 01:40:27,938
.أنت وإيّاي بيننا تاريخ طويل وولدان

1359
01:40:27,973 --> 01:40:31,874
.وعاملة استقبال واحدة -
.انظري، لقد اقترفت خطأً -

1360
01:40:31,909 --> 01:40:35,251
إنّك اقترفت 4 أخطاء
.على الأقل أعلم بشأنهم

1361
01:40:35,286 --> 01:40:38,829
،اقترفت، فعل ماضٍ
.لقد كنتُ أخرقًا

1362
01:40:39,143 --> 01:40:43,167
لورين)، إنّك أفضل شيء)
.في حياتي، أنت والولدان

1363
01:40:44,466 --> 01:40:49,456
.والولدان يحتاجان أباهما -
.بالفعل -

1364
01:40:50,018 --> 01:40:54,288
،أعلم أنّي اب جيّد
.أحتاج فقط أن أثبت هذا لهما

1365
01:40:54,569 --> 01:41:00,620
.يمكنك، الأوان لم يفُت بعد -
وهل فات الأوان بالنسبة لهذه؟ -

1366
01:41:01,622 --> 01:41:06,396
ماذا تفعل؟ -
.إنّي أعود للبيت يا حبيبتي -

1367
01:41:06,431 --> 01:41:11,296
،ويلاه، (مارك)، ابتعد عنّي
!إنّك لم تعُد تعيش هنا

1368
01:41:12,465 --> 01:41:14,278
هل ثمّة رجل آخر؟

1369
01:41:15,398 --> 01:41:18,570
.كلّا، وهذا ليس من شأنك بأيّ حال

1370
01:41:19,141 --> 01:41:24,077
أأنت مهتم بأن تكون أبًا جيّدًا؟
.لدى (تايلر) مباراة يوم السبت، احضرها

1371
01:41:45,298 --> 01:41:48,816
أبي؟ -
.لم أقصد إيقاظك، آسف -

1372
01:41:50,614 --> 01:41:53,500
.تحدّثت لأمي قبل نومي

1373
01:41:55,172 --> 01:42:00,321
.وقالت أن لديها أمورًا كثيرة لتقوم بها

1374
01:42:01,814 --> 01:42:04,486
حقًّا؟ -
.أجل -

1375
01:42:04,521 --> 01:42:08,919
لذا لن يمكنها التواجد
.معي كما السابق

1376
01:42:12,500 --> 01:42:13,723
.حسنٌ

1377
01:42:13,758 --> 01:42:17,830
قالت أيضًا أنّك يجب
.أن ترفع مصروفي لـ5 دولار

1378
01:42:18,903 --> 01:42:21,349
.إنّها كريمة جدًّا

1379
01:42:25,266 --> 01:42:31,857
.إنّي لا أريدها أن تختفي

1380
01:42:32,380 --> 01:42:38,478
.حبيبتي، إنّها لن تختفي أبدًا أبدًا

1381
01:42:39,116 --> 01:42:43,261
،يمكنك السماح لها بالرحيل
.وستظلّ دومًا هنا

1382
01:42:43,296 --> 01:42:46,993
.وإنّي سأظلّ معك دومًا، أعدك

1383
01:42:59,363 --> 01:43:05,451
.(بالمناسبة، أمي أحبّت رحلة (إفريقيا -
.وأنا أيضًا -

1384
01:43:09,309 --> 01:43:13,285
.إنّي أفتقدها -
.أمك كانت أعظم إنسانة -

1385
01:43:14,429 --> 01:43:15,755
.(أقصد (لورين

1386
01:43:19,414 --> 01:43:21,328
.وأنا أيضًا

1387
01:43:21,363 --> 01:43:26,315
لسنا مضطرّين لنسيانها هي الأخرى، صحيح؟ -
.أقبلي إليّ -

1388
01:43:38,131 --> 01:43:42,531
،برندن)، لا تنسَ أنّي سأقلّك لفريق الكشّافة)
.فلا تستقل الحافلة عائدًا إلى البيت

1389
01:43:43,012 --> 01:43:45,818
شكرًا لإخبارك الجميع أنّي
.ما زلت في فريق الكشّافة يا أمي

1390
01:43:45,820 --> 01:43:48,851
،إنّك فتى رائع
.فكُن فخورًا بماهيّتك

1391
01:44:11,759 --> 01:44:16,402
.انبسي بكلمة وستلقين حتفك -
.إنّك تقودين شاحنة أسريّة -

1392
01:44:16,437 --> 01:44:21,479
إنّها لـ (ديك)، فإنّي ذاهبة لشراء
.(مناديل المرحاض لفريق (ثيودوبوليس

1393
01:44:21,514 --> 01:44:25,150
،لمّا يحتاج الفريق مناديل المرحاض
.فإن مساعد المدرّب يذهب لشرائهم

1394
01:44:25,185 --> 01:44:29,866
.صدّقيني، أولئك الأطفال لا ينفكّون يتغوّطون -
.الأطفال بحاجة للتغوُّط -

1395
01:44:30,470 --> 01:44:33,574
أأنت بحاجة لشيء من محلّات (سوالمارت)؟

1396
01:44:34,552 --> 01:44:35,887
.إنّي على ما يرام

1397
01:44:36,574 --> 01:44:40,030
.ألقاك في اجتماع الآباء والمعلّمين -
.حسنٌ أيّتها الماكرة -

1398
01:44:49,449 --> 01:44:51,353
.أجل -
.إنّك قادر على فعلها -

1399
01:44:53,387 --> 01:44:56,222
!أجل، احسبوا النقاط -
.توقّفوا رجاءً -

1400
01:44:56,224 --> 01:45:00,426
،هذا رائع يا عزيزتي
.هذه هي الأسرة

1401
01:45:00,428 --> 01:45:03,210
.هذا ممتع بالنسبة إليّ -
!حسنٌ، حسنٌ -

1402
01:45:06,200 --> 01:45:08,401
.أحسنت صنعًا يا أبي

1403
01:45:08,811 --> 01:45:12,239
بقيت مواجهة واحدة، لكنّ فريق
.ستاندرند فينس) لديه فارق ليعوّضه)

1404
01:45:12,274 --> 01:45:13,026
!ستاندرد فينس)، لنفعلها)

1405
01:45:13,061 --> 01:45:17,543
الآن لاعب المضرب
!(رقم 23، (تايلر رينولد

1406
01:45:20,081 --> 01:45:23,759
!حسبك، هذا ليس لطيفًا -
.اخرسي، إن هذا الفتى شنيع -

1407
01:45:23,794 --> 01:45:25,918
!(هيّا يا (تايلر -
!(هيّا يا (تايلر -

1408
01:45:25,920 --> 01:45:29,926
ترايسي)، ماذا جاء بك؟)

1409
01:45:33,661 --> 01:45:36,095
!يا لاعب المضرب الجديد -
!رويدك -

1410
01:45:37,130 --> 01:45:39,865
.(إنّك قدير عليه يا (كيفن

1411
01:45:50,143 --> 01:45:52,711
!ضربة هدف

1412
01:45:52,746 --> 01:45:56,354
.(يؤسفني جدًّا غياب (مارك -
إنّه لا يفهم، أتعلمين؟

1413
01:45:56,389 --> 01:45:59,638
يتعيّن أن يكون أطفالك
.أولى بـ100% من وقتك

1414
01:45:59,673 --> 01:46:03,153
،بالأحرى 99% من الوقت
.أما الـ1% الباقية، فلنفسك

1415
01:46:03,188 --> 01:46:05,201
.هذا خبر عظيم

1416
01:46:05,236 --> 01:46:08,673
مهما تكون الظروف، فيتعيّن أن
.تكوني حاضرة لأجل أطفالك

1417
01:46:09,315 --> 01:46:12,031
.مثله -
!مرحى، مرحى -

1418
01:46:12,033 --> 01:46:14,430
!هيّا أيّها الفذّ -
!(هيّا يا (تايلر -

1419
01:46:14,465 --> 01:46:16,272
!إنّك تبدو رائعًا

1420
01:46:17,372 --> 01:46:21,001
!ارفع ساعدك، ارفعه

1421
01:46:21,716 --> 01:46:23,038
.مذهل

1422
01:46:23,073 --> 01:46:25,391
!أجل -
!ركّز عينيك على الكرة -

1423
01:46:28,525 --> 01:46:30,019
.(هيّا يا (تايلر

1424
01:46:32,014 --> 01:46:33,749
!الرمية الثانية

1425
01:46:33,784 --> 01:46:34,754
!حسنٌ، حسنٌ

1426
01:46:37,264 --> 01:46:40,512
،مقاطعة رائعة، رائعة
.أبطئ ضربة المضرب قليلًا

1427
01:46:40,595 --> 01:46:43,920
،أمِل ركبتيك
وحافظ على توازنك، اتّفقنا؟

1428
01:46:43,955 --> 01:46:46,283
.تدبر التعليمات، أحسنت

1429
01:46:46,318 --> 01:46:48,290
.ارفع ساعدك، أعلى، أعلى

1430
01:46:48,956 --> 01:46:52,089
.الآن تذكّر النظرة الضارية

1431
01:46:54,361 --> 01:46:56,656
.إن شاربه تقعقع

1432
01:46:56,691 --> 01:46:58,547
!هيّا يا (تايلر)، افعلها -
!(هيّا يا (تايلر -

1433
01:46:58,582 --> 01:47:00,550
.أظهر له تسيّدك التام

1434
01:47:18,110 --> 01:47:21,511
!إنّك ضربتها -
!اركض يا (تايلر)، اركض -

1435
01:47:29,183 --> 01:47:31,463
!تابع الركض، هيّا

1436
01:47:31,498 --> 01:47:32,693
!هيّا

1437
01:47:34,642 --> 01:47:36,626
!لا تتردد، تعال، تعال

1438
01:47:38,859 --> 01:47:41,763
!تعال إليّ أيّها الفذّ، هيّا

1439
01:47:41,856 --> 01:47:43,544
!اركض إليّ

1440
01:47:44,505 --> 01:47:48,060
!(تابع المضيّ يا (تايلر
!إنّنا عائدون للمنزل يا عزيزي

1441
01:47:49,105 --> 01:47:50,650
!إنّنا عائدون للمنزل

1442
01:47:51,833 --> 01:47:53,353
!وصول آمن

1443
01:47:53,388 --> 01:47:55,067
!أجل -
!أجل -

1444
01:47:57,334 --> 01:48:00,215
أتؤمنون بالمعجزات؟

1445
01:48:02,275 --> 01:48:04,547
!أجل، يا للهول

1446
01:48:04,941 --> 01:48:08,174
!أجل، هذا أخي

1447
01:48:11,198 --> 01:48:12,359
.شكرًا لك

1448
01:48:12,394 --> 01:48:15,275
.الفضل لموهبتك أيّها الفذّ

1449
01:48:15,310 --> 01:48:17,022
!ويلاه، يا إلهي

1450
01:48:20,208 --> 01:48:21,655
!ماذا تفعل؟

1451
01:48:22,494 --> 01:48:24,256
!إنّي أحبّك

1452
01:48:24,924 --> 01:48:28,878
.ذلك كان مذهلًا -
.أعتذر عن مجيئي بغتة هكذا -

1453
01:48:28,913 --> 01:48:32,375
مررت على بيتك قبل أيام
(ورأيت طليقك يتجاهل (تايلر

1454
01:48:32,410 --> 01:48:35,346
حين أراد التدرُّب معه، وأعلم أنّكما
تحاولان العودة لبعضكما

1455
01:48:35,347 --> 01:48:40,419
.إلّا أن ذلك فطر فؤادي -
.لا نحاول العودة لبعضنا، هذا لن يحدث -

1456
01:48:40,454 --> 01:48:42,278
حقًّا؟

1457
01:48:43,671 --> 01:48:46,063
ماذا كنت تفعل عند بيتي؟

1458
01:48:46,098 --> 01:48:52,641
...مررت لأخبرك بأن
.أظن ذلك ممكنًا الآن

1459
01:48:53,928 --> 01:48:55,833
ما الذي ممكن؟

1460
01:48:55,868 --> 01:49:01,360
يمكننا الحظو بأحد تلك اللّحظات
.النادرة جدًّا حيث ننال مرادنا

1461
01:49:03,133 --> 01:49:07,933
حسنٌ، وما عساه مرادنا؟ -
.إنّك تعلمينه -

1462
01:49:09,366 --> 01:49:12,721
.أجل، أظنّه مراد الأطفال أيضًا

1463
01:49:13,251 --> 01:49:16,541
ليس مرادهم بقدري
.يا ذات المنكبين المنخفضين

1464
01:49:18,301 --> 01:49:22,775
.انتظر، لا يمكنني فعل هذا

1465
01:49:23,450 --> 01:49:27,906
.تمازحينني -
.تمامًا، وددت تذكرتك بـ (إفريقيا) فحسب -

1466
01:49:27,941 --> 01:49:28,894
.هيّا

1467
01:49:38,958 --> 01:49:42,591
.أتعلم أمرًا؟ إن والدتك مثيرة

1468
01:49:42,626 --> 01:49:45,555
.والدك مثير للغاية أيضًا

1469
01:49:46,026 --> 01:49:48,331
.لا أقصد مثيرًا بالمعنى الحميميّ

1470
01:49:50,134 --> 01:49:52,760
.إنّك تستحقّين تدليكًا لطيفًا

1471
01:49:54,040 --> 01:49:55,256
.ويلاه، هذا جيّد -
.هيّا، إنّك تحبّين هذا -

1472
01:49:55,291 --> 01:49:57,690
.هذا يؤلم على نحوٍ ممتع جدًّا -
.آسف -

1473
01:50:01,496 --> 01:50:03,495
*إنّهم يندمجون* -
*أنظروا، هم يندمجون* -

1474
01:50:03,530 --> 01:50:05,396
*وقلوبهم تتآلف* -
*تتآلف* -

1475
01:50:05,431 --> 01:50:09,398
،سينشقع الحزن*
*وستُمضَى الأوقات الحسنة بالحبّ

1476
01:50:09,433 --> 01:50:11,401
*الأطفال يتصادقون* -
*يتصادقون* -

1477
01:50:11,436 --> 01:50:13,420
*الأمور تميل للزفاف* -
*زفاف* -

1478
01:50:13,455 --> 01:50:15,273
،يندمجون، يتصادقون*
*يندمجون، يتصادقون

1479
01:50:15,308 --> 01:50:19,044
*نهاية الفيلم* -
!أجل -

1480
01:50:27,420 --> 01:50:29,252
!أجل، أجل

1481
01:50:35,328 --> 01:50:47,339
سأتخذ صفّك، فإنّك تشعرينني*
*وكأنّي لبثت حياتي بأسرها أنتظر

1482
01:50:49,902 --> 01:50:58,743
سأتخذ صفّك، فإنّك تشعرينني*
*وكأنّي لبثت حياتي بأسرها أنتظر

1483
01:50:58,786 --> 01:51:05,623
وإنّي مستعدّ للموت*
*لأجد هذا النوع البسيط من الحبّ

1484
01:51:05,658 --> 01:51:09,399
*لا يمكنك الانكار* -
*اعترفي* -

1485
01:51:09,434 --> 01:51:13,932
،رُحت أتحدّث حتّى أُنهِك صوتي*
*لكنّ هذا لم يغيّر شيئًا واحدًا

1486
01:51:14,444 --> 01:51:17,868
*إنّها الحقيقة البسيطة الأعزّ بالنسبة إليك*

1487
01:51:17,903 --> 01:51:20,940
*وإنّك تعرفينها، فقوليها*

1488
01:51:20,975 --> 01:51:26,612
وكنّا نسكب النبيذ على سرير صديقتك*
*الأعزّ حين قلت أن هذا تصرّف سخيف

1489
01:51:26,614 --> 01:51:30,736
وقبلتني لأنّك علمتِ*
*أن هذا فقط ما سيسكتني

1490
01:51:30,771 --> 01:51:33,018
*حسنٌ، قوليها، إذًا، قوليها*

1491
01:51:33,020 --> 01:51:44,396
سأتخذ صفّك، فإنّك تشعرينني*
*وكأنّي لبثت حياتي بأسرها أنتظر

1492
01:51:44,398 --> 01:51:50,553
وإنّي مستعدّ للموت*
*لأجد هذا النوع البسيط من الحبّ

1493
01:51:50,588 --> 01:51:53,439
*لا يمكنك الإنكار*

1494
01:51:53,441 --> 01:51:59,666
وإنّي مستعدّ للموت*
*لأجد هذا النوع البسيط من الحبّ

1495
01:51:59,701 --> 01:52:04,410
*لا يمكنك النكران*
*قوليها* -

1496
01:52:04,411 --> 01:55:09,318
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

