[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 11 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Arial Rounded MT Bold,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 84,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: Osama,Osama Subtitle Font,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: Asaad,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,178 Style: 88,Akhbar MT,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 000,Osama Subtitle Font,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: Osama2,Osama Subtitle Font,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.4,3,10,100,10,1 Style: Osama1,Osama Subtitle Font,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.4,1,10,100,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.47,84,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & أسعد حامد & ضرغام علاء ||{\c} Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:07.37,84,,0,0,0,,.شعرتُ أن لدي مُتسع من الوقت Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:09.74,84,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:13.71,84,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:00:13.71,0:00:17.34,84,,0,0,0,,.أجل، سنخرج الآن من الطريق السريع Dialogue: 0,0:00:17.34,0:00:18.94,84,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:21.41,84,,0,0,0,,.. هل (هيو) سيقلك من المكتب أم Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:24.01,84,,0,0,0,,."أجل، إنه قادم من "أوكلاند Dialogue: 0,0:00:24.01,0:00:27.54,84,,0,0,0,,.لقد كان متأخراً، بالطبع\N.. ثم أقليته Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:31.94,84,,0,0,0,,.وبعدها أصطحبني إلى حانة المحام Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:36.57,84,,0,0,0,,ـ حانة المحام؟\Nـ أجل، حانة المحام، نوعاً ماً Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:40.07,84,,0,0,0,,أجل، لا أعلم. فالجميع هُناك\N.كانوا يبدون كالمحاميين Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:42.21,84,,0,0,0,,وشعرتُ إني الشخص الوحيد هُناك\N.الذي لا يرتدي ربطة عنق Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:45.81,84,,0,0,0,,حسناً، ربما علينا أن نشتري لك\N.ربطة عنق للحالات الطارئة Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:47.34,84,,0,0,0,,.أجل، خزانة ثياب طارئة Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:48.97,84,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:53.67,84,,0,0,0,,.. بأي حال، لقد حاولنا أن نأخذ الطريع السريع و Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:56.44,84,,0,0,0,,كيفين)؟) Dialogue: 0,0:00:56.44,0:00:58.87,84,,0,0,0,,.بالكاد أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:59.60,84,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"{\b1}ترّابط{\b}"{\c} Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:03.44,84,,0,0,0,,ـ هل الآن الصوت أفضل؟\Nـ ليس تماماً Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:06.31,84,,0,0,0,,أين أنتِ؟\Nهل وصلتِ إلى هُناك بعد؟ Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:11.57,84,,0,0,0,,.أجل، سأتوقف جانباً الآن وحسب Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:15.18,84,,0,0,0,,.وصلتُ للتو Dialogue: 0,0:01:15.97,0:01:18.34,84,,0,0,0,,.أجل، أنا وصلت Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:22.54,84,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً؟ أريد أن أركن سيارتي\N.في الموقف ويدي مشغولة بحمل الهاتف Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:24.41,84,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:01:24.41,0:01:26.57,84,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:01:26.57,0:01:28.27,84,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:30.37,84,,0,0,0,,أتعلمين، يجب علينا أن نتكلم\N.. بشأن ذلك Dialogue: 0,0:01:30.37,0:01:35.17,84,,0,0,0,,ربما علينا أن نتكلم بشأن تلك\N.المشكلة الصغيرة قبل الولوج للحفل Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:37.17,84,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:01:37.17,0:01:41.47,84,,0,0,0,,هل هُناك شيء يجب أن نتكلم\N.. بشأنه الآن أم Dialogue: 0,0:01:41.47,0:01:43.41,84,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:45.34,84,,0,0,0,,كيفين)؟) Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:47.44,84,,0,0,0,,.لا أسمك Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:49.11,84,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:51.67,84,,0,0,0,,عزيزي؟ Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:58.64,84,,0,0,0,,.لابُد إنّك تمزح معي Dialogue: 0,0:01:59.11,0:02:01.84,84,,0,0,0,,.أظن زيت الزيتون سيكون جيداً\Nهل نضع قليلاً منه ربما؟ Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:03.31,84,,0,0,0,,ـ تقصد قطرات\Nـ أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:06.31,84,,0,0,0,,ـ هل هذا يُثيرك؟\Nـ هذا مُثير للغاية Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:08.37,84,,0,0,0,,هل ترى كيف تهدر الوقت؟\N.. هذا Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:10.97,84,,0,0,0,,ـ إنه الخبز، يا عزيزتي\N.. ـ كلاكما تحملا السكين Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:13.01,84,,0,0,0,,لم أتناول الأطعمة المليئة\N.بالكربوهيدرات لمدة أسبوع Dialogue: 0,0:02:13.01,0:02:14.81,84,,0,0,0,,."إني أمارس عملية "التنقية Dialogue: 0,0:02:14.81,0:02:16.94,84,,0,0,0,,منذُ متى تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:18.94,84,,0,0,0,,.منذ قرابة 21 يوم Dialogue: 0,0:02:18.94,0:02:23.94,84,,0,0,0,,لقد أحتسيتُ عصيري ومشروبي مبكراً\N.. اليوم وأشعر إنني ، كما تعلمون Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:26.84,84,,0,0,0,,ـ مُطهّرة؟ منفتحة؟\Nـ شاحبة الوجه قليلاً؟ Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:30.14,84,,0,0,0,,لكني سأكل وأشرب وأحظى\N.بوقت ممتع Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:32.11,84,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:02:32.11,0:02:33.74,84,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ كيف حالكم، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:36.01,84,,0,0,0,,.من الرائع رؤيتكم Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:38.31,84,,0,0,0,,ـ أنحني لتصلين لطولي، رجاءً\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:02:38.31,0:02:41.34,84,,0,0,0,,(إذاً، لقد كنتُ أتكلم مع (كيفين\N.في الهاتف وحصل هذا الأمر Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:44.51,84,,0,0,0,,.لقد أنكسر\N.أثناء ما كنتُ هاتفه Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:46.41,84,,0,0,0,,ـ سقط من يدكِ\Nـ أتصالنا .. كلا، لم أسقطه Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:48.44,84,,0,0,0,,.لقد أنكسر بينما كنتُ أحمله Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:50.21,84,,0,0,0,,هل لديكِ ضمان عليه؟ Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:52.04,84,,0,0,0,,.بالواقع لا أعلم إن كان لدي Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:54.34,84,,0,0,0,,"هل لديكِ تطبيق "سكايب\Nالذي أريتكِ إياه؟ Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:57.24,84,,0,0,0,,كلا، أظن الأمر بخير، قال فقط إنه\N،يريد التكلم بشأن شيئاً ما Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:59.77,84,,0,0,0,,لكن في الأخبار، كما تعلمون، إنهم\N.يتكلمون عن مُذنب النجم Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:01.31,84,,0,0,0,,ـ أجل\N"ـ مُذّنب "ميلر Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:04.21,84,,0,0,0,,ويواصلوا إخبار الناس بأن\N.هكذا أمر قد يحصل Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:05.87,84,,0,0,0,,.أجل\N.لكن لا أظن إنه بسبب المذّنب Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:07.94,84,,0,0,0,,إن كان لديكِ "سكايب"، فبوسعنا\N.أن نستخدم "واي فاي" المنزل Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:10.97,84,,0,0,0,,.كلا، هُناك علاقة\N.يقولون إنه يكسر الأشياء Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:14.68,84,,0,0,0,,مهلاً، هل تريدين بعض الجعة؟ Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:25.67,84,,0,0,0,,هل ذكر لكِ (أمير) إنه سيحضر\Nلوري) إلى العشاء؟) Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:29.50,84,,0,0,0,,ـ يحضر (لوري)؟\N(ـ أجل، (لوري Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:33.51,84,,0,0,0,,.كلا، لا أعلم عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:03:33.51,0:03:34.97,84,,0,0,0,,ـ مَن (لوري)؟\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:03:34.97,0:03:38.77,84,,0,0,0,,(ـ أنت تعرف (لوري\N(ـ أوه، (مايك Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:43.71,84,,0,0,0,,.صاحبة شعر أسود طويل\N.امرأة مشاكسة نوعاً ما Dialogue: 0,0:03:43.71,0:03:45.97,84,,0,0,0,,.عنيفة ومُثيرة Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:48.47,84,,0,0,0,,ـ أوه\Nـ قوية وغامضة للغاية نوعاً ما Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:51.01,84,,0,0,0,,ـ تحب إرتداء ملابس ضيقة للغاية\Nـ إسمعوا Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:53.71,84,,0,0,0,,.الأمر بخير تماماً\N.(إنه يخص (أمير Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:55.31,84,,0,0,0,,.. كنتُ سأحتفظ بهذا Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:57.34,84,,0,0,0,,.هذا، يا رفاقي Dialogue: 0,0:03:57.34,0:04:01.24,84,,0,0,0,,.إنها وصفة الطهو الخلاص الخاصة بي Dialogue: 0,0:04:01.24,0:04:03.81,84,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ إنه خليط الخاص بنا Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:06.51,84,,0,0,0,,ـ إنه رائع وآمن، على ما أظن\Nـ هل تودين إبرة لهذه العلبة؟ Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:09.01,84,,0,0,0,,ـ هل هذا نظيف؟\Nـ بوسعكِ أن تضعيه في بعض المياه Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:11.01,84,,0,0,0,,،فقط أزيلي الحاشية\N.إن كنتِ قلقة Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:13.04,84,,0,0,0,,.لا أعلم\N.أنا فقط أعرض عليكم هذا Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:17.04,84,,0,0,0,,"إنه يتكون من زهرة "إشنسا"، زهرة "هيام\N."والقليل من نبات "ناردين" و"كيتامين Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:19.41,84,,0,0,0,,ـ إذاً، إنه طبيعي تماماً\Nـ "كيتامين"؟ Dialogue: 0,0:04:19.41,0:04:21.84,84,,0,0,0,,.هذا لا يبدو طبيعياً تماماً\N.إنه مسكن آلام Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:24.37,84,,0,0,0,,ـ أجل، لكنها مجرد جرعة صغيرة منه\Nـ لقد فعلتُ ذلك مرة Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:26.37,84,,0,0,0,,.. حسبتُ فقط أن نحتفل Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:28.67,84,,0,0,0,,،هل تقدمين هذا ليّ\Nلأن (لوري) قادمة إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:28.67,0:04:30.21,84,,0,0,0,,.. حسناً، أنا فقط أقول Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:33.34,84,,0,0,0,,ـ الآن لنحتفل\Nـ هل تريدون "كيتامين" أم جبن؟ Dialogue: 0,0:04:33.34,0:04:36.14,84,,0,0,0,,.سأضعه هُنا إن غيرتهم رأيكم\N.هذا رائع Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:37.81,84,,0,0,0,,من أين أشتريتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:37.81,0:04:39.24,84,,0,0,0,,.من متجر "غالاكسي" للتوفير Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:41.57,84,,0,0,0,,ـ أوه، أعشق هذا المكان\Nـ وأنا كذلك، أعلم Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:43.07,84,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:04:43.07,0:04:44.77,84,,0,0,0,,ـ مرحباً، عزيزي\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:44.77,0:04:47.74,84,,0,0,0,,ـ هيّا، أقترب\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:49.41,84,,0,0,0,,.زوجتي Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:51.84,84,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:54.47,84,,0,0,0,,ـ كيف حالكِ؟\Nـ مرحباً، أنا بخير Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:56.14,84,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:04:56.14,0:04:58.74,84,,0,0,0,,ـ هل تريديون نبيذ يا رفاق؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:00.94,84,,0,0,0,,جبن؟ "كيتامين"؟ Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:03.44,84,,0,0,0,,.تبدو رائعاً في الثياب الجلدية Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:06.21,84,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:05:06.21,0:05:09.25,84,,0,0,0,,.أريد بعض الماء أو ما شابة Dialogue: 0,0:05:11.94,0:05:16.17,84,,0,0,0,,ـ هل لديكم معلومات عن قدوم (لوري)؟\Nـ ها أنت ذا Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:18.67,84,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:20.30,84,,0,0,0,,ـ ها ستأتي (لوري)؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:05:20.31,0:05:22.17,84,,0,0,0,,.أنظر إلى إبتسامة على وجهك Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:24.97,84,,0,0,0,,ـ إنها ليست إبتسامة\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:27.27,84,,0,0,0,,ـ لماذا ستأتي الليلة؟\N(ـ سيصطحبها (أمير Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:30.07,84,,0,0,0,,.تباً، لأن (أمير) مغفل تماماً Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:31.27,84,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:05:31.27,0:05:33.91,84,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً؟\N."ضع فكة في "جرة القسم Dialogue: 0,0:05:33.91,0:05:35.81,84,,0,0,0,,إذاً، لمَن أخبره؟ Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:37.87,84,,0,0,0,,.. لقد تلقينا\N.أجل Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:40.01,84,,0,0,0,,.لقد تلقينا بريد إلكتروني حول هذا\N.مجرد رسالة بلا عنوان منه Dialogue: 0,0:05:40.01,0:05:44.14,84,,0,0,0,,وأنا أرسلتُ واحد، كانت بلا عنوان؟ Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:50.24,84,,0,0,0,,أريد أن أعرف الليلة؟ Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:53.81,84,,0,0,0,,يريد محرريّ أن يعرف كيف تتم\N.عملية حجز الفنادق والرحلات Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:57.54,84,,0,0,0,,.يجب أن أفعلها\N.لنبلغهم الآن Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:01.34,84,,0,0,0,,.يجب أن نفعلها الليلة Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:05.11,84,,0,0,0,,.. كما تعلم، لا يُمكنني Dialogue: 0,0:06:05.11,0:06:08.61,84,,0,0,0,,أريد فقط أن أفكر عن هذا\N.. فترة أطول لأن Dialogue: 0,0:06:08.61,0:06:10.31,84,,0,0,0,,.لا أريد أن أتخذ قرار خاطئ وحسب Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:11.87,84,,0,0,0,,ماذا لو جئتِ لفترة أقصر من ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:15.66,84,,0,0,0,,.مثلاً شهر بدلاً عن 4 أشهر\N.تعالي فقط لشهر واحد Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:17.44,84,,0,0,0,,.. لا يزال هُناك وقت طويل Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:19.01,84,,0,0,0,,.وأنا لم أرفض Dialogue: 0,0:06:19.01,0:06:24.57,84,,0,0,0,,،عزيزتي، أذا لم توافقين\N.سيعتبر رفض Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:28.34,84,,0,0,0,,.إننا نشعر بالبرد والجوع Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:30.30,84,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:06:30.31,0:06:32.11,84,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:34.84,84,,0,0,0,,ـ (أمير)، تبدو رائعاً\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:36.54,84,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ هل تتذّكرين (لوري)؟ Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:40.67,84,,0,0,0,,.. ـ أخبرني (أمير) بأن لا أرتدي كثيراً، والآن أشعر\Nـ كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:43.97,84,,0,0,0,,.إننا لا نرتدي كثير من الثياب Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:45.77,84,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:47.30,84,,0,0,0,,ـ كيف حالك؟\Nـ أنا بخير Dialogue: 0,0:06:47.31,0:06:49.14,84,,0,0,0,,ـ (بيث)، هل تتذّكرين (لوري)؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:06:49.14,0:06:51.81,84,,0,0,0,,ـ سررتُ برؤيتكِ\N.. ـ يا رفاق رحبوا و Dialogue: 0,0:06:51.81,0:06:53.47,84,,0,0,0,,كيف حالك؟\N.سرروتُ برؤيتك Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:55.77,84,,0,0,0,,هل تريدون نبيذ أحمر يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:06:55.77,0:06:58.34,84,,0,0,0,,.أجل\N.أحب النبيذ الأحمر Dialogue: 0,0:06:58.34,0:07:00.81,84,,0,0,0,,ـ (لي)؟\Nـ لقد كنتُ أطهو Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:03.51,84,,0,0,0,,ـ كيف حال؟\Nـ بخير Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:05.57,84,,0,0,0,,ـ وأنتِ؟\Nـ بأفضل حال Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:09.14,84,,0,0,0,,أجل، الحياة تبدو مختلفة عما\N.كانت عليه من قبل Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:11.84,84,,0,0,0,,.. ـ نحو الأفضل، لذا\Nـ رائع، من جيد سماع هذا Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:15.91,84,,0,0,0,,ـ آمل ذلك، تفضلي\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:07:16.71,0:07:18.47,84,,0,0,0,,،"ليس "أي، سي، إي Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:20.11,84,,0,0,0,,.حورس"، إسمع" Dialogue: 0,0:07:20.11,0:07:22.81,84,,0,0,0,,.سأكون عند أسفل الهرم\N.تعال للأسفل وأنضم معي Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:24.87,84,,0,0,0,,.يجب أن نتكلم عن الأمور الإلهية Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:26.97,84,,0,0,0,,ألا يزال حدكم لدية شبكة؟ Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:29.64,84,,0,0,0,,.هاتفي مكسور تماماً Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:32.91,84,,0,0,0,,.. إني أعيش اللحظة، لكن Dialogue: 0,0:07:32.91,0:07:35.17,84,,0,0,0,,ـ لا شيء\Nـ ليس لدي شبكة تماماً Dialogue: 0,0:07:35.17,0:07:37.91,84,,0,0,0,,.هذا غريب\N.ربما البرج سقط Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:39.94,84,,0,0,0,,البرج سقط؟ Dialogue: 0,0:07:39.94,0:07:42.04,84,,0,0,0,,.. أنا فقط أخبركم Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:44.01,84,,0,0,0,,ـ إنه لم يسقط\Nـ سيكون قصة تتداولها جميع المحطات Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:47.07,84,,0,0,0,,.المذّنب Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:50.07,84,,0,0,0,,"ـ المذّنب "ميلر\Nـ أجل، شكراً لك Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:54.67,84,,0,0,0,,لقد قرأتُ شيئاً هذا الصباح\N.عن المذّنب فترة الثلاثينات Dialogue: 0,0:07:54.67,0:07:56.21,84,,0,0,0,,."لقد وقع في "فلندا Dialogue: 0,0:07:56.21,0:08:00.51,84,,0,0,0,,ـ هل أوقع جميع الأبراج الخلوية؟\N.. ـ بالواقع Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:03.87,84,,0,0,0,,.بالواقع، حصل في 1923 Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:05.54,84,,0,0,0,,."وأجل، في "فنلندا Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:09.14,84,,0,0,0,,."شكراً على "الويكبيديا Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:11.91,84,,0,0,0,,لقد كان شيء جنوني لأنه\N.أثر على الناس Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:14.91,84,,0,0,0,,.بعدما مر، أصبحوا مشوشين Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:17.51,84,,0,0,0,,.وينتهي بهم المطاف في المنزل الخاطئ\N.وكانوا ينسون الأشياء Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:19.57,84,,0,0,0,,.ولا يعرفون مكانهم تماماً Dialogue: 0,0:08:19.57,0:08:22.20,84,,0,0,0,,.. وأتذّكر إني قرأت عن تلك الامرأة Dialogue: 0,0:08:22.21,0:08:27.67,84,,0,0,0,,،التي أتصلت بالشرطة وقالت\N."الرجل في منزلي ليس زوجي" Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:31.94,84,,0,0,0,,: وبعدها جاءوا الشرطة وقالوا لها\N،"هذا زوجكِ" Dialogue: 0,0:08:31.94,0:08:33.54,84,,0,0,0,,: وقالت\N."كلا، هذا ليس زوجي" Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:35.84,84,,0,0,0,,"ـ "لقد قتلتُ زوجي البارحة\Nـ مُذهل Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:37.54,84,,0,0,0,,."لهذا أدرك إنه ليس هو" Dialogue: 0,0:08:37.54,0:08:41.91,84,,0,0,0,,لكنهم لم يعتقلوها لأنه كان واقفاً\N.أماهم مباشرةً Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:43.97,84,,0,0,0,,هل لديهم أي نظريات عن سبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:47.20,84,,0,0,0,,.أظن كم هي محظوظة\N.فبوسعها أن تقتله مُجدداً Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:48.84,84,,0,0,0,,.من الوضوح إنها تريد قتل هذا الرجل Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:50.44,84,,0,0,0,,ـ إنهم مجرد فلنديون\Nـ الفنلنديون Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.37,84,,0,0,0,,هل فنلنديون أم فلنديون؟ Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:54.91,84,,0,0,0,,ـ هل تتذّكرون يا رفاق مذّنب "هالي"؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:56.57,84,,0,0,0,,.أعني، إنه كان أمر مهم حينها Dialogue: 0,0:08:56.57,0:09:00.24,84,,0,0,0,,أتذّكر في المدرسة، توجب علينا\N."إعادة مشهد المذّنب "هالي Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:04.14,84,,0,0,0,,لذا، كلف كل واحد منا أن\N.يقوم بشيء سماوي Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:06.61,84,,0,0,0,,."شقيقتي لعبت دور المذّنب "هالي\N.وأنا شعرتُ بالغرور كثيراً Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:09.34,84,,0,0,0,,.لم ألتقي بشقيقتكِ أبداً\Nهل سبق أحد منكم أن ألتقى بشقيقتها؟ Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.67,84,,0,0,0,,.. ثمة صورة لها هُناك على رف الموقد، لكن Dialogue: 0,0:09:11.67,0:09:14.14,84,,0,0,0,,ـ كانت تمثل المذّنب الهارب\Nـ إنها تبدو غبية قليلاً Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:15.94,84,,0,0,0,,ـ هل هذه شقيقتكِ؟\N.. ـ لكن لماذا وضعتيها Dialogue: 0,0:09:15.94,0:09:17.64,84,,0,0,0,,.إنها باب غير بارزة Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:21.27,84,,0,0,0,,،في "فانغ شواي"، الباب الغير بارزة\N،والتي من الوضوح باب غير بارزة Dialogue: 0,0:09:21.27,0:09:24.97,84,,0,0,0,,،إن تضع صورة لشخص ما\N.. ولديك مشاكل عالقة Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:27.27,84,,0,0,0,,.إنه يُسبب تدفق كُل هذه طاقة الغريبة Dialogue: 0,0:09:27.27,0:09:29.20,84,,0,0,0,,.وأنا لا أحب التواجد هُنا حتى Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:31.97,84,,0,0,0,,ـ إنه شيء فظيع\Nـ لا يجب التواجد هُنا، ذا Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:33.54,84,,0,0,0,,.. ـ في كُل مرة\Nـ أنا نوعاً ما أشعر بالآخرين Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:37.17,84,,0,0,0,,ـ إنه التواصل العاطفي\Nـ ويُمكنني الشعور بها، أشبه بالدوّامة Dialogue: 0,0:09:37.17,0:09:39.91,84,,0,0,0,,متى كانت آخر مرة كُنا معاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:42.04,84,,0,0,0,,،كنتُ أفكر حيال هذا\N،مباشرةً قبل عيد الشكر Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:45.14,84,,0,0,0,,،معظمنا كان متواجد هُناك\N.لكن لم يتمكن الجميع من الحضور Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:46.77,84,,0,0,0,,.. (لا أظن أن (لوري\Nلورا)؟) Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:48.31,84,,0,0,0,,(ـ (لوري\N(ـ (لوري Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:50.30,84,,0,0,0,,.آسف\N.سنسرد كُل هذه القصص Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:52.11,84,,0,0,0,,.إننا نفعل هذا عندما نكون معاً Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:54.27,84,,0,0,0,,إذاً، (لوري)، ماذا تفعلين هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:09:54.27,0:09:56.44,84,,0,0,0,,.. ـ حسناً\Nـ تبقين نفسكِ مشغولة؟ Dialogue: 0,0:09:56.44,0:09:57.94,84,,0,0,0,,.أنا مشغولة Dialogue: 0,0:09:57.94,0:10:00.11,84,,0,0,0,,بالواقع أعمل مع بعض البرامج\N."المتفوقة للغاية في "سيلكون فالي Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:02.21,84,,0,0,0,,.إننا نعمل مع الشباب المعرضين للخطر Dialogue: 0,0:10:02.21,0:10:04.90,84,,0,0,0,,... ياللروعة، ألستِ\N.كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:06.91,84,,0,0,0,,هل لا تزالين تُعلمين "اليوغا"؟ Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:09.07,84,,0,0,0,,اليوغا" الاسبانية؟"\Nسبوغا"؟" Dialogue: 0,0:10:09.07,0:10:11.67,84,,0,0,0,,ـ كلا، ليس أنا\N.. ـ أأنتِ واثقة Dialogue: 0,0:10:11.67,0:10:13.34,84,,0,0,0,,.. لابُد إنها كانت فتاة آخرى Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:16.64,84,,0,0,0,,التي واعدها (كيفين) وكان\N.أمير) يتسكع معها في السابق) Dialogue: 0,0:10:16.64,0:10:19.04,84,,0,0,0,,.ياللروعة\N.لنعطيه مجرفة Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:21.14,84,,0,0,0,,ماذا تعمل؟\Nماذا تعمل لكسب لقمة عيشك؟ Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:24.07,84,,0,0,0,,.أمثل، أصمتوا يا رفاق Dialogue: 0,0:10:24.07,0:10:25.97,84,,0,0,0,,.لا أتذّكر إنّك كنت ممثلاً Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:28.87,84,,0,0,0,,ـ إذاً، هل تمثل في المسرح؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:33.51,84,,0,0,0,,أعني، منذّ أن أنتقلتُ إلى هُنا لأساعد\N."زوجتي ومهنتها "سكايب Dialogue: 0,0:10:33.51,0:10:37.97,84,,0,0,0,,لكن كلا، مثلتُ في مسلسلة\N.تلفزيزنية لقرابة 4 أعوام Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:39.84,84,,0,0,0,,ـ حقاً؟ ما كان اسمها؟\N"ـ كانت تدعى "روزويل Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:41.71,84,,0,0,0,,."رباه، إني أعشق مسلسلة "روزويل Dialogue: 0,0:10:41.71,0:10:44.77,84,,0,0,0,,متى دخلت مسلسل "روزويل"؟\Nفي أي حلقة ظهرت؟ Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:47.51,84,,0,0,0,,.كنتُ في جميع الحلقات\N.أنا مُنتج Dialogue: 0,0:10:47.51,0:10:49.97,84,,0,0,0,,ـ ماذا تعني؟\Nـ لقد كنتُ الشخص المنتظم في المسلسلة Dialogue: 0,0:10:49.97,0:10:51.61,84,,0,0,0,,.أجل، إنه كذلك، الشخصية الرئيسية Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:53.11,84,,0,0,0,,أي شخصية لعبت؟ Dialogue: 0,0:10:53.11,0:10:56.71,84,,0,0,0,,(ـ (جو\Nـ هل كانت لدية قصة شعر مختلفة أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:58.27,84,,0,0,0,,.لديه نفس قصة الشعر بالضبط Dialogue: 0,0:10:58.27,0:11:01.20,84,,0,0,0,,،آسفة، ربما أحد هذه الأشياء\N.. يجب أن تطلع Dialogue: 0,0:11:01.21,0:11:04.31,84,,0,0,0,,على الشخصية لفترة طويلة، وبعدها تجد\N.الشخص المناسب، إنه ليس شيء حسابي Dialogue: 0,0:11:04.31,0:11:05.67,84,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:11:05.67,0:11:11.37,84,,0,0,0,,ـ لديه نوعاً ما نضوج في وجهه\Nـ بالفعل كذلك Dialogue: 0,0:11:11.37,0:11:12.94,84,,0,0,0,,.تفقد هذا مُجدداً Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:16.04,84,,0,0,0,,أنا واثق، أن "وضعية الكلب" في\N.اليوغا جعلتكِ متفاخرة Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:18.31,84,,0,0,0,,.. ـ لم أمارس اليوغا، لم يكن\Nـ حسناً، إستمعوا Dialogue: 0,0:11:18.31,0:11:20.71,84,,0,0,0,,.شكراً لإستمتاعكم بالعرض Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:24.84,84,,0,0,0,,أظن إنّك ممثل بارع للغاية\N.ويجب أن تمضي قدماً Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:28.04,84,,0,0,0,,ـ شكراً لكِ جزيلاً\Nـ أظن إنه يستحق وقتك Dialogue: 0,0:11:28.04,0:11:29.81,84,,0,0,0,,ماذا تفعلين هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:11:29.81,0:11:34.04,84,,0,0,0,,آخر ما أتذّكره، كنتِ ترقصين\N.مع كُل شيء Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:36.07,84,,0,0,0,,.. أظن آخر مرة رأيتكِ Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:39.91,84,,0,0,0,,.عندما كنتُ أستعد لعرض الرقص Dialogue: 0,0:11:39.94,0:11:43.17,84,,0,0,0,,،لقد كان شيء رائع للغاية لفترة Dialogue: 0,0:11:43.17,0:11:46.74,84,,0,0,0,,،لكن ثم قبل العرض الإفتتاح مباشرةً Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:49.31,84,,0,0,0,,.. (لقد أحضروا (سفتلانا أسرانو Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:53.34,84,,0,0,0,,التي كانت أفضل راقصة\N،في العالم Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:55.41,84,,0,0,0,,.وعرضوا عليّ أن أكون البديلة Dialogue: 0,0:11:55.41,0:11:57.21,84,,0,0,0,,.لابُد إنها أدت العرض كله Dialogue: 0,0:11:57.21,0:11:58.94,84,,0,0,0,,.هي من قامت بتحضيره\N.. لابُد إنها Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:01.63,84,,0,0,0,,"ـ كانت راقصة البالية في عرض "سلان فرانسيسكو\Nـ هذا فظيع Dialogue: 0,0:12:01.63,0:12:03.57,84,,0,0,0,,كما تعلمون، عندما تسمعون هذه\N.. القصص أحياناً Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:06.81,84,,0,0,0,,عن أشخاص حرموا من أشياء\N.. التي عملوها Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:09.41,84,,0,0,0,,.أظن إنه شيء فظيع، أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:13.57,84,,0,0,0,,لكن أعني أن هذا درس جيد\N.. تعلمته أنا لآن Dialogue: 0,0:12:13.57,0:12:16.01,84,,0,0,0,,.. كما تعلمون، كبريائي، ما كنتُ أود Dialogue: 0,0:12:16.01,0:12:18.14,84,,0,0,0,,.. أن أكون البديلة وأستغرق وقت طويل Dialogue: 0,0:12:18.14,0:12:22.14,84,,0,0,0,,لأفكر حيال هذا، وبعدها فقدتُ\N.وظيفة الراقصة البديلة Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:25.67,84,,0,0,0,,.. وإنهم أعطوها إلى (كاثريت ميريس) و Dialogue: 0,0:12:25.67,0:12:26.81,84,,0,0,0,,.سيئة للغاية Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:28.47,84,,0,0,0,,ـ إنها سيئة\Nـ كلا، إنها جيدة، يا رفاق Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:30.34,84,,0,0,0,,بأي حال، أن السبب الذي\N.. جعلها مهمة للغاية الآن Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:32.24,84,,0,0,0,,.لأنها توقفت عن الصعود للمنصة Dialogue: 0,0:12:32.24,0:12:33.90,84,,0,0,0,,.. سفتلانا) أنسحبت في آخر لحظة) Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:38.57,84,,0,0,0,,و(كاثرين) أنتهى بها المطاف\N.بالصعود إلى المنصة لتقديم العرض Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:40.67,84,,0,0,0,,ـ (كاثرين ميريس)؟\Nـ بالضبط Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:42.67,84,,0,0,0,,،حالما قلتُ هذا\N... (ظننتُ أن (كاثرين ميريس Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:45.40,84,,0,0,0,,الراقصة الوحيدة الجيدة\N.التي أعرفها Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:47.34,84,,0,0,0,,.. صحيح، حسناً Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:51.24,84,,0,0,0,,إذاً، هل سرقت منكِ فرصة العرض؟ Dialogue: 0,0:12:51.24,0:12:54.90,84,,0,0,0,,،كاثرين ميريس) تعيش حياتها)\N.بشكل أساسي Dialogue: 0,0:12:54.91,0:12:57.67,84,,0,0,0,,ـ إنها مهنة\Nـ وأنتِ تحظين بحايتكِ Dialogue: 0,0:12:57.67,0:13:00.41,84,,0,0,0,,.ومن الأسف هذا يحصل\N.إنها لا تعاملكِ بشكل جيد Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:03.74,84,,0,0,0,,إذاً، هذه هي الحياة التي تقودنا\N.إلى هُنا Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:05.31,84,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ أحسنت القول Dialogue: 0,0:13:05.31,0:13:08.01,84,,0,0,0,,ـ نحب المذّنب\Nـ أجل، المذّنب Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:10.17,84,,0,0,0,,هل من أحد لديه قصة سعيدة ليسردها؟ Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:12.34,84,,0,0,0,,،كيفين)، أخبرنا قصة مجنونة)\N.عن أول شيء يخطر في بالك Dialogue: 0,0:13:12.34,0:13:14.84,84,,0,0,0,,.كلا، حسناً Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:17.77,84,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:19.31,84,,0,0,0,,.(تواعدتُ مع (لوري Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:21.97,84,,0,0,0,,.وأحتسينا الكثير من الخمر في الحانة Dialogue: 0,0:13:21.97,0:13:24.47,84,,0,0,0,,.. فقدتُ وعي وبدأت أحلم Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:27.17,84,,0,0,0,,.. بذلك الدب الأسود الضخم Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:30.57,84,,0,0,0,,كان واقفاً على سيقانه الخلفية\N.ومُستعد للإنقضاض عليّ Dialogue: 0,0:13:30.57,0:13:33.31,84,,0,0,0,,.ببطئ وبرقة Dialogue: 0,0:13:33.31,0:13:36.97,84,,0,0,0,,بأي حال، عرجنا إلى الحفلة في\N.. سانتا كروز" ودلفنا للداخل" Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:39.34,84,,0,0,0,,وذلك الكلب الضخم جاء مسرعاً\N.مباشرةً نحوي Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:41.87,84,,0,0,0,,وقفز من سيقانه الخلفية\N،عليّ وبدأ يخدشني Dialogue: 0,0:13:41.87,0:13:45.27,84,,0,0,0,,،تماماً مثل الحلم، وذلك الرجل يصرخ Dialogue: 0,0:13:45.27,0:13:49.80,84,,0,0,0,,"ـ "إنه دب، أنخفض، إنه دب\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:49.81,0:13:52.37,84,,0,0,0,,.ياللروعة\N.لديك هبة Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:54.51,84,,0,0,0,,.. أن طريقة سردك للقصة، ظننتُ Dialogue: 0,0:13:54.51,0:13:56.51,84,,0,0,0,,.شخصاً ما كان سيموت Dialogue: 0,0:13:56.51,0:13:59.51,84,,0,0,0,,هل تعرف أن "بير" أكثر الاسماء\N.الشائعة لدى الكلاب Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:03.44,84,,0,0,0,,.هذا يجعل القصة أقل تشويقاً Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:05.07,84,,0,0,0,,.(شكراً على هذا، يا (لي Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:08.61,84,,0,0,0,,أكثر اسم شائع للدببة؟\N.(هنري) Dialogue: 0,0:14:09.41,0:14:12.24,84,,0,0,0,,ـ أنظري\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:14.37,84,,0,0,0,,ـ ما الأمر؟\Nـ حدث مثل هاتفكِ Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.47,84,,0,0,0,,.يا إلهي\N.هذا حصل لهاتفي الليلة Dialogue: 0,0:14:16.47,0:14:19.04,84,,0,0,0,,.عندما كنتُ أحمله في يدي Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:21.44,84,,0,0,0,,ـ بالضبط نفس الشيء\Nـ محطّم؟ Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:23.77,84,,0,0,0,,أجل، هذا ما كان يتحدثون عنه\N.في الأخبار Dialogue: 0,0:14:23.77,0:14:25.57,84,,0,0,0,,.أجل، أجل\N.لابُد أنه بسبب المذنب Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:27.97,84,,0,0,0,,"ـ طعم الدجاج كسمك "التونا\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:14:27.97,0:14:30.71,84,,0,0,0,,."لابُد إنه المذّنب "ميلر Dialogue: 0,0:14:30.71,0:14:32.47,84,,0,0,0,,هل هناك احد هاتفه يعمل؟ Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:34.40,84,,0,0,0,,.لم أتفقد هاتفي\N.لكن أظنه لا يعمل Dialogue: 0,0:14:34.41,0:14:36.31,84,,0,0,0,,.أي شخص آخر في الغرفة الآخرى Dialogue: 0,0:14:36.31,0:14:40.84,84,,0,0,0,,ـ هل لديكم هاتف أرضي؟\Nـ كلا، فقط لاسلكي، يا عزيزي Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:45.21,84,,0,0,0,,.حسناً، أود الإتصال بشقيقي Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:47.80,84,,0,0,0,,.. ـ ماذا عن، صففتكِ\Nـ الحاسوب Dialogue: 0,0:14:47.81,0:14:49.30,84,,0,0,0,,ـ إنها فكرة جيدة\Nـ إنه في المكتب Dialogue: 0,0:14:49.31,0:14:51.04,84,,0,0,0,,ـ هل يُمكنني إستخدامه؟\Nـ أجل، أجل، شكراً Dialogue: 0,0:14:51.04,0:14:53.34,84,,0,0,0,,ـ ما خطب شقيقك؟\Nـ لا شيء، إنه بخير Dialogue: 0,0:14:53.34,0:14:56.70,84,,0,0,0,,.. إنه فقط\N.(تعرفين جيداً (براين Dialogue: 0,0:14:56.71,0:14:59.40,84,,0,0,0,,،إنه يتسكع دوماً مع كُل هؤلاء\N.كما تعلمين، علماء الفيزياء Dialogue: 0,0:14:59.41,0:15:01.84,84,,0,0,0,,ـ لا توجد تغطية أنترنت\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:03.94,84,,0,0,0,,ـ في الحاسوب\Nـ كيف لا يكون أنترنت؟ Dialogue: 0,0:15:03.94,0:15:06.80,84,,0,0,0,,ـ إنّكِ تستخدمين "سكايب"، أخيرينا\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:15:06.81,0:15:09.47,84,,0,0,0,,ماذا يقولون عن المذّنب؟ Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:12.84,84,,0,0,0,,.لا يوجد أي شيء يدعو للقلق Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:15.27,84,,0,0,0,,،قال فقط أن أتصل بهِ Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:17.27,84,,0,0,0,,كما تعلمون، إن كان هُناك أيّ\N.شيء غريب Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:19.11,84,,0,0,0,,لماذا؟\Nماذا يظن يُمكن أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:19.11,0:15:20.74,84,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني بهذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.74,0:15:22.31,84,,0,0,0,,.. لأن "فانغ شواي" الخاص بكِ Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:24.77,84,,0,0,0,,.. ـ و شموع "غرانولا"، وأنا لم أريد\Nـ توقف عن السخرية عليّ Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:26.27,84,,0,0,0,,.أنا لا أسخر منكِ Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:29.41,84,,0,0,0,,،هُناك جسم سماوي هائل\N.ولا أريد أن أفزعكِ Dialogue: 0,0:15:29.41,0:15:31.01,84,,0,0,0,,ـ الآن أنت تفزعني\N.. ـ يا رفاق عليكم أن تدركون Dialogue: 0,0:15:31.01,0:15:35.04,84,,0,0,0,,"أنا كنتُ في مسلسل "روزويل\N.ونتكلم عن هذه المسائل كُل أسبوع Dialogue: 0,0:15:35.04,0:15:37.60,84,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:37.61,0:15:39.47,84,,0,0,0,,ـ اللعنة\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:15:39.47,0:15:41.44,84,,0,0,0,,ـ عزيزي\Nـ سأتولى ذلك Dialogue: 0,0:15:41.44,0:15:43.04,84,,0,0,0,,هل لدينا شموع؟ Dialogue: 0,0:15:43.04,0:15:48.10,84,,0,0,0,,ـ أنا سعيدة للغاية لأني لستُ منتشية\Nـ لا أريد الجلوس بجوار الباب الغير بارزة Dialogue: 0,0:15:48.11,0:15:51.71,84,,0,0,0,,.مايك)، تفقد المفاتيح الكهربائية) Dialogue: 0,0:15:51.71,0:15:54.14,84,,0,0,0,,.سأشغل الأنوار وأوافيكم لاحقاً Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:57.00,84,,0,0,0,,ـ هل تريدون مساعدة يا رفاق؟\Nـ كلا، لدي عيدان ثقاب Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:59.67,84,,0,0,0,,ـ هل لديكم شموع الإلكترونية؟\Nـ لدي بعض منها هُنا Dialogue: 0,0:15:59.67,0:16:03.17,84,,0,0,0,,.لدي أعواد مضيئة زرقاء وحمراء وخضراء Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:05.94,84,,0,0,0,,.. يا رفاق، فقط لنشعل الشموع و Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:07.91,84,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:10.01,84,,0,0,0,,ـ مهلاً\Nـ الجميع هذى Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:11.94,84,,0,0,0,,ـ هل ستذهب للخارج؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:16:11.94,0:16:13.44,84,,0,0,0,,ماذا تعني إنّك ستذهب للخارج؟ Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:17.69,84,,0,0,0,,سأرى ما إذا كانت الطاقة الكهربائية\N.مقطوعة في الحي بأكمله Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:24.84,84,,0,0,0,,.قررتُ أن أستخدم هذا Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:26.71,84,,0,0,0,,،حسناً، هذا غريباً قليلاً Dialogue: 0,0:16:26.71,0:16:31.57,84,,0,0,0,,لكن جميع الحي لا يملك طاقة الكهربائية\N... ماعدا منزل على بعد شارعين Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:33.07,84,,0,0,0,,.والذي مُنير تماماً Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:34.80,84,,0,0,0,,.إنه نوعاً ما جميل، بالواقع Dialogue: 0,0:16:34.81,0:16:37.54,84,,0,0,0,,ـ المنزل؟\Nـ أريد الذهاب لرؤيته Dialogue: 0,0:16:37.54,0:16:41.27,84,,0,0,0,,ـ لنذهب ونتفقده\Nـ لم يسبق وأن رأيت الظلام في الخارج من قبل Dialogue: 0,0:16:41.27,0:16:43.54,84,,0,0,0,,ـ لا يمكنكم تركي، سأذهب معكم\Nـ هيّا ذا Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:45.00,84,,0,0,0,,.لا تتركوني لوحدي Dialogue: 0,0:16:45.01,0:16:48.11,84,,0,0,0,,ـ أين؟\Nـ ألا ترينه؟ Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:50.71,84,,0,0,0,,ـ إنه هُناك\Nـ لماذا أنت بعيد عن الجميع؟ Dialogue: 0,0:16:50.71,0:16:52.74,84,,0,0,0,,.أمير)، لا يُمكنني رؤيتك، يا صاح) Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:54.77,84,,0,0,0,,ـ دع (لوري) تذهب أولاً\Nـ شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:16:54.77,0:16:57.77,84,,0,0,0,,ـ هذا جميل\Nـ عزيزي، لا تذهب Dialogue: 0,0:16:57.77,0:16:59.74,84,,0,0,0,,ـ تعالي إلى هُنا\Nـ هل ترون؟ أنظروا Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:03.01,84,,0,0,0,,ـ كُل شيء أنتهى\Nـ أقتربوا Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:07.30,84,,0,0,0,,هل ترون هذا؟ Dialogue: 0,0:17:07.31,0:17:09.67,84,,0,0,0,,ـ على بعد شارعين\Nـ لديهم إنارة Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:12.47,84,,0,0,0,,ـ هذا المنزل يملك إنارة\N.. ـ لابُد أن لديهم Dialogue: 0,0:17:12.47,0:17:14.11,84,,0,0,0,,ـ مولد أو ما شابة؟\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:17:14.11,0:17:15.74,84,,0,0,0,,ما هذا، على بعد شارعين؟ Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:17.24,84,,0,0,0,,هل يُمكن للطاقة الشمسية فعل هذا؟. Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:19.64,84,,0,0,0,,لكن هل تعمل هواتفهم الأرضية؟ Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:21.11,84,,0,0,0,,.ياللروعة\N.أنظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:17:21.11,0:17:24.51,84,,0,0,0,,ـ ياللروعة\Nـ إنه رائع Dialogue: 0,0:17:24.51,0:17:27.14,84,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:31.47,84,,0,0,0,,.إني أتجمد من البرد Dialogue: 0,0:17:31.47,0:17:33.17,84,,0,0,0,,.. هل علينا الذهاب إلى هُناك أم يجب Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:36.48,84,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ ربما علينا العودة للداخل Dialogue: 0,0:17:38.97,0:17:41.67,84,,0,0,0,,كان ذلك مُذهلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:44.84,84,,0,0,0,,ـ لم أرى سقوط هذا حتى\Nـ كلا Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:46.64,84,,0,0,0,,.لا أعلم حتى إن كان هُناك زجاج بالخارج Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:48.21,84,,0,0,0,,.لم أنزل إلى القبو أبداً Dialogue: 0,0:17:48.21,0:17:51.17,84,,0,0,0,,أستمعوا يا رفاق، بصدق، ما خطب هذا المنزل؟ Dialogue: 0,0:17:51.17,0:17:52.90,84,,0,0,0,,ـ لماذا لديهم ..؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:52.91,0:17:54.47,84,,0,0,0,,.ربما يكون مولد Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:55.37,84,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:57.97,84,,0,0,0,,.لا أعلم\N.. ربما ثمة داعر قطع الكهرباء Dialogue: 0,0:17:57.97,0:17:59.50,84,,0,0,0,,.من الواضح، لدينا مولد Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:01.44,84,,0,0,0,,.هذا سيكون منطقياً إذا قطعوا الشبكة Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:05.54,84,,0,0,0,,أنا بالواقع أفكر بالذهاب\N.إلى هُناك Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:07.17,84,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:09.81,84,,0,0,0,,ـ كلا، لن تذهب إلى هُناك\Nـ عزيزتي، الأمر بخير Dialogue: 0,0:18:09.81,0:18:12.27,84,,0,0,0,,.. ـ إنه\Nـ إنه شيء سخيف Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:14.80,84,,0,0,0,,.إنه ليس بعيداً\N.أنظري، أنظري Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:17.24,84,,0,0,0,,.. شقيقي يقول Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:20.94,84,,0,0,0,,... قال إذا حصل أي شيء غريب Dialogue: 0,0:18:20.94,0:18:23.31,84,,0,0,0,,.. بينما المُذنب يمر Dialogue: 0,0:18:23.31,0:18:26.64,84,,0,0,0,,ـ يتوجب علينا البقاء في الداخل\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:28.34,84,,0,0,0,,.(تمهل وحسب، يا (أمير Dialogue: 0,0:18:28.34,0:18:31.97,84,,0,0,0,,يجب أن نبقى في الداخل و\N.أحاول أن أبذل جهدي لأتصل بهِ Dialogue: 0,0:18:31.97,0:18:33.47,84,,0,0,0,,.وهذا كُل ما نفعله Dialogue: 0,0:18:33.47,0:18:37.64,84,,0,0,0,,هل قال إذا حصل أيّ شيء غريب؟\N.. أعني Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:40.44,84,,0,0,0,,أنا لستُ الوحيدة التي تفكر\N.أن يكون هذا غريباً Dialogue: 0,0:18:40.44,0:18:42.37,84,,0,0,0,,ـ ما الغريب؟\Nـ ألِمَ يقل أن نبقى بالداخل رعم ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:42.37,0:18:44.44,84,,0,0,0,,ما الأهمية عن الآخرين؟ Dialogue: 0,0:18:44.44,0:18:47.34,84,,0,0,0,,،أجل، لكن هذا يلغي ذلك\N.وإنه فقط على بعد شارعين Dialogue: 0,0:18:47.34,0:18:49.54,84,,0,0,0,,.سأوافيكم بعد خمسة دقائق Dialogue: 0,0:18:49.54,0:18:52.31,84,,0,0,0,,ـ حسناً، لا يُمكنك الذهاب لوحدك\Nـ سأذهب معك Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:54.97,84,,0,0,0,,.ها أنت ذا\N.(سأصطحب (أمير Dialogue: 0,0:18:54.97,0:18:57.34,84,,0,0,0,,ـ أنا أقل شخص مهم هُنا\Nـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:59.07,84,,0,0,0,,.بمرور الوقت بدأت تدرك هذا الأمر Dialogue: 0,0:18:59.07,0:19:01.81,84,,0,0,0,,ـ أبقى هُنا وحسب\Nـ لماذا تذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:19:01.81,0:19:04.31,84,,0,0,0,,حسناً، أحضر الأعواد المضيئة\N.لكي نتعرف على جثثكم Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:06.74,84,,0,0,0,,ـ فكرة جيدة\Nـ شكراً، هذا يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:08.74,84,,0,0,0,,ـ لا تستمعي إليهم\Nـ هذا رائع Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:10.24,84,,0,0,0,,خمسة دقائق، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:11.97,84,,0,0,0,,ـ حسناً، 5 دقائق\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:19:11.97,0:19:13.77,84,,0,0,0,,.بيث)، لا أستطيع العثور على حذائي) Dialogue: 0,0:19:13.77,0:19:15.24,84,,0,0,0,,.أعيريني حذائكِ\N.أنا آسف Dialogue: 0,0:19:15.24,0:19:18.08,84,,0,0,0,,.(حسناً، (أمير Dialogue: 0,0:19:18.87,0:19:22.01,84,,0,0,0,,ـ سنمنحهما 10 دقائق\Nـ سيكونا بخير Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:25.17,84,,0,0,0,,نحن فقط متوترون لأننا مدمنون\N.على الهواتف الخلوية والأنترنت Dialogue: 0,0:19:25.17,0:19:27.40,84,,0,0,0,,.بالفعل\Nماذا كنا نفعل قبل عصر الهواتف الخلوية؟ Dialogue: 0,0:19:27.41,0:19:30.87,84,,0,0,0,,يبدو إنّكِ الشخص الوحيد المختصة\N.بأمور المذنب هُنا الليلة Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:32.44,84,,0,0,0,,ماذا حصل في آخر مرة؟ Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:35.40,84,,0,0,0,,هذا المذنب وقع قبل 100 عام\N.لكن في مكان بعيد للغاية Dialogue: 0,0:19:35.41,0:19:37.81,84,,0,0,0,,لكن هل نعلم ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:40.21,84,,0,0,0,,.لم يحدث أي شيء وقتها\N.إنه كان بعيد للغاية Dialogue: 0,0:19:40.21,0:19:43.41,84,,0,0,0,,إذاً، هل هُناك أي سبب بأن\Nيتوجب علينا أن نخاف الآن؟ Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:46.87,84,,0,0,0,,.حسناً، إنه أقرب هذه المرة Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:48.77,84,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:50.60,84,,0,0,0,,.حسناً\N.قرأتُ شيء آخر Dialogue: 0,0:19:50.61,0:19:53.37,84,,0,0,0,,ـ أوه، قصة آخرى\Nـ واحدة آخرى Dialogue: 0,0:19:53.37,0:19:55.14,84,,0,0,0,,.. "تدعى حادثة "تونغوسكا Dialogue: 0,0:19:55.14,0:20:00.07,84,,0,0,0,,وكان هُناك مذّنب أو نيزك\N... أو ما شابة Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:02.74,84,,0,0,0,,الذي أخترق الغلاف الجوي\N.. "فوق "سيبيريا Dialogue: 0,0:20:02.74,0:20:05.57,84,,0,0,0,,.وأنفجر على الأرض Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:10.01,84,,0,0,0,,.ولم يحدث أي تصادم بالفعل\N.إنه لم يلمس الأرض Dialogue: 0,0:20:10.01,0:20:11.64,84,,0,0,0,,،لم يُخلف أي حفرة أو أي شيء Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:14.07,84,,0,0,0,,.. لكن قوة الإنفجار Dialogue: 0,0:20:14.07,0:20:17.87,84,,0,0,0,,.قطعت الأشجار لمسافة مئات الأميال Dialogue: 0,0:20:17.87,0:20:21.14,84,,0,0,0,,لكنه قتل تقريباً شخص\N.أو شخصين Dialogue: 0,0:20:21.14,0:20:24.07,84,,0,0,0,,إنها "سيبيريا"، ربما كان هُناك\N.فقط شخصين Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:25.67,84,,0,0,0,,.. أجل، لكن ليس من الضروري Dialogue: 0,0:20:25.67,0:20:28.14,84,,0,0,0,,"ـ إنها قللت الكثافة السكانية لـ "سيبيريا\Nـ أساسياً، نعم Dialogue: 0,0:20:28.14,0:20:29.87,84,,0,0,0,,ـ صحيح\Nـ حسناً، هذا لا يجعلني أشعر بخير Dialogue: 0,0:20:29.87,0:20:31.71,84,,0,0,0,,ومتى حصل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:35.04,84,,0,0,0,,.. إنه حصل في 1908، 1903 Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:38.27,84,,0,0,0,,... يا إلهي، ماذا Dialogue: 0,0:20:38.27,0:20:41.77,84,,0,0,0,,ـ ما كان هذا بحق الجحيم؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:20:41.77,0:20:43.81,84,,0,0,0,,ـ أغلق الباب الأمامي\Nـ لا تفتح الباب Dialogue: 0,0:20:43.81,0:20:45.90,84,,0,0,0,,ـ سأحضر المضرب\Nـ أجل، أعطيني المضرب Dialogue: 0,0:20:45.91,0:20:47.54,84,,0,0,0,,مايك)، هل ذلك الباب مغلق؟) Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:49.64,84,,0,0,0,,ـ سأتفقده\Nـ عزيزي، أبقى بعيداً عن الباب Dialogue: 0,0:20:49.64,0:20:51.27,84,,0,0,0,,ـ هل تريد عصل؟\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:20:51.27,0:20:53.97,84,,0,0,0,,.كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:20:54.34,0:20:58.04,84,,0,0,0,,ـ أريد فقط أن أرى ما الذي يجري بالخارج\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:20:58.04,0:21:00.54,84,,0,0,0,,ـ لا تفتحه\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:21:00.54,0:21:03.54,84,,0,0,0,,.أرجوك، لا تفتح هذا Dialogue: 0,0:21:04.05,0:21:07.10,84,,0,0,0,,ـ هل من أحد في الخارج؟\Nـ الباب الأمامية مغلقة، لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:21:07.11,0:21:08.84,84,,0,0,0,,.لا يوجد أي شيء في الخارج Dialogue: 0,0:21:08.84,0:21:10.64,84,,0,0,0,,.ظننتُ إني أصبتُ بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:21:10.64,0:21:12.47,84,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:21:12.47,0:21:15.44,84,,0,0,0,,.تفقد المولد، رجاءً\N.أرجوك جربه Dialogue: 0,0:21:15.44,0:21:17.27,84,,0,0,0,,ـ سأتفقد المولد\Nـ هل الرفاق يفعلون هذا؟ Dialogue: 0,0:21:17.27,0:21:19.27,84,,0,0,0,,.كلا\N.الرفاق لا يفعلوا أي شيء كهذا Dialogue: 0,0:21:19.27,0:21:20.97,84,,0,0,0,,.إنهما ليسا أغبياء\N.لن يفعلا هذا Dialogue: 0,0:21:20.97,0:21:22.64,84,,0,0,0,,ـ منذُ متى رحلا؟\Nـ قرابة 10 دقائق Dialogue: 0,0:21:22.64,0:21:25.34,84,,0,0,0,,.خمسة دقائق ذهاباً و5 دقائق أياباً\N.يجب أن يرجعوا الآن Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:27.07,84,,0,0,0,,.إذاً، يجب أن يعودا الآن Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:29.57,84,,0,0,0,,ـ حسناً، أظن علينا أن نذهب لإحضارهما\Nـ كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:21:29.57,0:21:31.07,84,,0,0,0,,.أريد الذهاب لإحضار زوجي Dialogue: 0,0:21:31.07,0:21:32.97,84,,0,0,0,,.أريد فعل هذا معاً هذه المرة، يا رفاق Dialogue: 0,0:21:32.97,0:21:34.71,84,,0,0,0,,.هذا مناسباً ليّ\N.أريد الذهاب وحسب Dialogue: 0,0:21:34.71,0:21:37.97,84,,0,0,0,,ـ لا تذهب للخارج\N.. ـ لن أذهب لأي مكان، أنا فقط Dialogue: 0,0:21:37.97,0:21:42.77,84,,0,0,0,,.يجب علينا أن نذهب لإحضارهم\N.يمكننا الذهاب معاً Dialogue: 0,0:21:42.77,0:21:45.84,84,,0,0,0,,.حسناً، هذا جيد Dialogue: 0,0:21:45.84,0:21:48.27,84,,0,0,0,,هل هذه الشبكة أم المولد؟ Dialogue: 0,0:21:48.27,0:21:50.20,84,,0,0,0,,.كلا، إنه فقط نحن\N.لابُد إنه جعل الكهرباء ترجع Dialogue: 0,0:21:50.21,0:21:51.74,84,,0,0,0,,أليست هُناك أضواء آخرى؟\Nفقط نحن؟ Dialogue: 0,0:21:51.74,0:21:55.97,84,,0,0,0,,ـ إنه معتمة تماماً، على الأقل لدينا إنارة\N.. ـ إذاً، لابُد Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:57.67,84,,0,0,0,,ـ أحسنت صنعاً\Nـ شكراً اك Dialogue: 0,0:21:57.67,0:22:00.14,84,,0,0,0,,ـ لقد فعلتها\Nـ لتكون هُنا إنارة Dialogue: 0,0:22:00.14,0:22:03.40,84,,0,0,0,,.. حسناً، أظن يتوجب علينا Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:06.30,84,,0,0,0,,.أن نخرج معاً ونبحث عن هؤلاء الرفاق Dialogue: 0,0:22:06.31,0:22:09.44,84,,0,0,0,,ـ أوافقكِ الرأي\Nـ لنخرج معاً هذه المرة Dialogue: 0,0:22:09.44,0:22:11.17,84,,0,0,0,,.كلا، هذا شيء سخيف Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:13.20,84,,0,0,0,,،إذا تهتِ في الغابة\N.. من المفترض عليكِ Dialogue: 0,0:22:13.20,0:22:15.17,84,,0,0,0,,أن تبقي في مكانكِ حتى\N.أن يجدكِ أحدهم Dialogue: 0,0:22:15.17,0:22:17.57,84,,0,0,0,,.حسناً، هذا رائع\N.دعونا نجلس هُنا ونفكر Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:21.01,84,,0,0,0,,.حسناً، لمرة واحدة، أتفق تماماً فيما تقوله Dialogue: 0,0:22:21.01,0:22:23.27,84,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً؟\N.إنّك ضايقتني طوال الليلة Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:27.27,84,,0,0,0,,ـ أنا أتفق معك\Nـ يا رفاق، يا رفاق Dialogue: 0,0:22:28.07,0:22:29.87,84,,0,0,0,,.لا يعجبني أي من هذا Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:33.64,84,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:35.30,84,,0,0,0,,.أبقوا Dialogue: 0,0:22:35.31,0:22:37.71,84,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:22:38.51,0:22:41.08,84,,0,0,0,,.يا إلهي، إنهم هم Dialogue: 0,0:22:41.74,0:22:43.84,84,,0,0,0,,ـ ماذا حصل بحق الجحيم؟\Nـ أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:43.84,0:22:47.44,84,,0,0,0,,ـ أنا بخير\Nـ أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:47.44,0:22:50.11,84,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:50.64,0:22:53.67,84,,0,0,0,,ـ ما هذا الصندوق؟\Nـ لقد كان في المنزل الآخر Dialogue: 0,0:22:53.67,0:22:55.21,84,,0,0,0,,.حسبتُ رأيت (هيو) يضعه في الأسفل Dialogue: 0,0:22:55.21,0:22:57.04,84,,0,0,0,,.. وثم كان يركض بالقرب من الزاوية و Dialogue: 0,0:22:57.04,0:22:59.17,84,,0,0,0,,ـ هل أخذته وحسب؟\Nـ فقط لحقتُ بهِ Dialogue: 0,0:22:59.17,0:23:01.34,84,,0,0,0,,ـ لم أتمكن .. لقد كان في متناول يدي\Nـ لماذا كان يركض؟ Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:03.87,84,,0,0,0,,ـ (هيو)، ماذا حصل؟\Nـ أنا بخير Dialogue: 0,0:23:03.87,0:23:07.40,84,,0,0,0,,ـ هل وضعت هذا بالأسفل؟\Nـ (أمير)، لماذا أخذت هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:23:07.41,0:23:10.20,84,,0,0,0,,ـ حسبتُ إنني رأيتك وضعته للأسفل\Nـ لم ألمس هذا الشيء Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:12.64,84,,0,0,0,,.لا أعلم ما هو أو لماذا أخذته Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:16.00,84,,0,0,0,,ـ يا رفاق، ماذا حصل؟\Nـ حسناً، لقد كنا في المنزل الآخر Dialogue: 0,0:23:16.01,0:23:18.61,84,,0,0,0,,.هيو) ذهب إلى الجوار)\N.حسبتُ إنني سمعتُ ضجة Dialogue: 0,0:23:18.61,0:23:21.20,84,,0,0,0,,لقد عملت نوعاً ما ضجة وبعدها\N.ماذا رأيت؟ شيئاً Dialogue: 0,0:23:21.21,0:23:22.74,84,,0,0,0,,.أنت لم تخبرني عما رأيته Dialogue: 0,0:23:22.74,0:23:25.87,84,,0,0,0,,.لا أفهم ما الذي يجري\Nماذا رأيت؟ Dialogue: 0,0:23:25.87,0:23:27.37,84,,0,0,0,,.. ـ لم\Nـ ماذا رأيت؟ Dialogue: 0,0:23:27.37,0:23:30.64,84,,0,0,0,,لا يوجد شيء يُمكن فعله\N.الذي يجب علينا أن نقلق بشأنه Dialogue: 0,0:23:30.64,0:23:32.44,84,,0,0,0,,ماذا رأيت؟ Dialogue: 0,0:23:32.44,0:23:35.67,84,,0,0,0,,ـ ليس شيء مهم، سأعيده\Nـ حسناً، جيد Dialogue: 0,0:23:35.67,0:23:37.31,84,,0,0,0,,.مهلاً\N.دعني أفتحه أولاً Dialogue: 0,0:23:37.31,0:23:39.21,84,,0,0,0,,.(كلا، (مايك\Nما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:42.17,84,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:23:42.17,0:23:44.70,84,,0,0,0,,لا تود أن تتكلم بشأنه ولا تريد\N.. أن تفتحه Dialogue: 0,0:23:44.71,0:23:47.84,84,,0,0,0,,!حسناً! أفتح الصندوق اللعين\Nأفتح الصندوف، ماذا يهمني؟ Dialogue: 0,0:23:47.84,0:23:49.71,84,,0,0,0,,ما الخطب؟\N.أهدأ Dialogue: 0,0:23:49.71,0:23:52.54,84,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:23:52.54,0:23:55.20,84,,0,0,0,,.سُحقاً، لقد فلح الأمر Dialogue: 0,0:23:55.21,0:23:56.74,84,,0,0,0,,.فعلتها Dialogue: 0,0:23:56.74,0:23:58.27,84,,0,0,0,,.أفتحه بعيداً عن وجهك Dialogue: 0,0:23:58.27,0:24:00.77,84,,0,0,0,,ـ إنها ليست قنبلة\Nـ كيف عساكِ أن تعرفين؟ Dialogue: 0,0:24:00.77,0:24:04.64,84,,0,0,0,,ـ لا تخافوا\Nـ توخى الحذر Dialogue: 0,0:24:06.44,0:24:09.80,84,,0,0,0,,.يا إلهي، إنه مضرب لعبة الطاولة Dialogue: 0,0:24:09.81,0:24:14.01,84,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:24:16.81,0:24:19.67,84,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:24:19.67,0:24:23.74,84,,0,0,0,,.هذه صور لجميعنا Dialogue: 0,0:24:24.54,0:24:27.81,84,,0,0,0,,.. إنها Dialogue: 0,0:24:27.81,0:24:30.30,84,,0,0,0,,ـ أحدهم صورنا\Nـ أريد أن أحاول معرفة ذلك Dialogue: 0,0:24:30.30,0:24:32.24,84,,0,0,0,,ـ هذا جنون\Nـ وهناك أرقام في الخلف Dialogue: 0,0:24:32.24,0:24:34.14,84,,0,0,0,,(ـ (هيو\Nـ عزيزي، ماذا رأيت؟ Dialogue: 0,0:24:34.14,0:24:35.97,84,,0,0,0,,ـ (هيو)، ماذا رأيت؟\Nـ ماذا رأيت؟ Dialogue: 0,0:24:35.97,0:24:37.60,84,,0,0,0,,.سُحقاً، يا رجل Dialogue: 0,0:24:37.61,0:24:42.37,84,,0,0,0,,لا يمكنك الوقوف هناك ولا تقل\Nأيّ شيء! ماذا رأيت؟ Dialogue: 0,0:24:43.17,0:24:45.87,84,,0,0,0,,!(هيو) Dialogue: 0,0:24:45.87,0:24:48.41,84,,0,0,0,,!ـ هُناك صور لنا في هذا الصندوق\Nـ ماذا رأيت؟ Dialogue: 0,0:24:48.41,0:24:51.45,84,,0,0,0,,!(هيو) Dialogue: 0,0:24:59.24,0:25:02.47,84,,0,0,0,,.لقد ذهبت إلى النافذة ورأيت من خلالها Dialogue: 0,0:25:02.47,0:25:04.90,84,,0,0,0,,.. ورأيتُ طاولة Dialogue: 0,0:25:04.91,0:25:08.80,84,,0,0,0,,.. مع كؤوس نبيذ وشموع Dialogue: 0,0:25:08.81,0:25:13.84,84,,0,0,0,,.وعشاء لثمانية أشخاص Dialogue: 0,0:25:13.84,0:25:17.47,84,,0,0,0,,.. لقد رأيتُ Dialogue: 0,0:25:18.27,0:25:19.80,84,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:25:19.81,0:25:21.91,84,,0,0,0,,.(حسناً، تباً لك، (هيو Dialogue: 0,0:25:21.91,0:25:23.57,84,,0,0,0,,.. ـ لقد رأيتُ\Nـ هراء Dialogue: 0,0:25:23.57,0:25:26.70,84,,0,0,0,,ـ هل جئتم إلى هُنا وعبثتم بالباب؟\N(ـ تباً لك، يا (كيفين Dialogue: 0,0:25:26.71,0:25:28.12,84,,0,0,0,,هل جئتم من الباب الجانبي؟ Dialogue: 0,0:25:28.12,0:25:30.10,84,,0,0,0,,ملا، لقد ذهبت إلى الباب الجانبي\N.في المنزل الآخر Dialogue: 0,0:25:30.11,0:25:31.87,84,,0,0,0,,.إنهم لم يردوا على الباب\N.. لذا، ذهبتُ Dialogue: 0,0:25:31.87,0:25:33.47,84,,0,0,0,,.هراء Dialogue: 0,0:25:33.47,0:25:36.67,84,,0,0,0,,كنت تدور حول نفسك\N.وطرقت تلك الباب Dialogue: 0,0:25:36.67,0:25:39.27,84,,0,0,0,,!لم أكن أدور حول نفسي\N.ذهبتُ على بعد شارعين Dialogue: 0,0:25:39.27,0:25:41.41,84,,0,0,0,,.لقد عرجنا إلى ذلك المنزل\N.وطرقتُ تلك الباب Dialogue: 0,0:25:41.41,0:25:44.14,84,,0,0,0,,ولم يرد أحد، لذا ذهبتُ وطرقتُ\N.الباب الجانبية Dialogue: 0,0:25:44.14,0:25:46.64,84,,0,0,0,,ـ هل رأيت نفسك، (هيو)؟\Nـ كلا، لم أر نفسي Dialogue: 0,0:25:46.64,0:25:50.60,84,,0,0,0,,ـ كلا، لأنك لم تكن هُناك\N!ـ لم أكن أدور حول نفسي Dialogue: 0,0:25:50.61,0:25:52.94,84,,0,0,0,,.تباً\N.أهدأ وحسب Dialogue: 0,0:25:52.94,0:25:54.47,84,,0,0,0,,.لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:25:54.47,0:25:56.07,84,,0,0,0,,.لا يزال ليس هُناك تفسيراً للصور Dialogue: 0,0:25:56.07,0:25:59.74,84,,0,0,0,,ـ ماذا يوجد خلفهم؟\Nـ أرقام Dialogue: 0,0:25:59.74,0:26:05.21,84,,0,0,0,,.. إنها جميعاً\N.لدينا اثنان، واحد، واحد Dialogue: 0,0:26:05.21,0:26:07.71,84,,0,0,0,,.وهذا رقم خمسة Dialogue: 0,0:26:07.71,0:26:10.74,84,,0,0,0,,ـ مهلاً، مهلاً، إلى أين ذاهب؟\Nـ سأعود إلى هُناك Dialogue: 0,0:26:10.74,0:26:13.71,84,,0,0,0,,ـ حسبك\Nـ كلا، كلا، فكر بالأمر Dialogue: 0,0:26:13.71,0:26:16.10,84,,0,0,0,,.سأعود إلى هُناك\N.. سأطلب منهم إستخدام هاتفهم Dialogue: 0,0:26:16.10,0:26:17.87,84,,0,0,0,,وعلى آمل أتمكن من الإتصال\N.بشقيقي Dialogue: 0,0:26:17.87,0:26:19.76,84,,0,0,0,,،إذا لم يكونوا هُناك\Nسأترك ملاحظة لهم، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:26:19.76,0:26:20.74,84,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:26:20.74,0:26:22.24,84,,0,0,0,,.كلا، كلا، كلا\Nهذا منطقي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:22.24,0:26:24.71,84,,0,0,0,,ـ لا يجب أن تعود إلى هُناك\Nـ سيكون الأمر بخير Dialogue: 0,0:26:24.71,0:26:27.77,84,,0,0,0,,.سيكون بخير Dialogue: 0,0:26:29.57,0:26:32.34,84,,0,0,0,,ما الملاحظة التي ستتركها؟ Dialogue: 0,0:26:35.14,0:26:39.74,84,,0,0,0,,،إذا هؤلاء الأشخاص لديهم صور لنا\N.ربما إنهم مجانين Dialogue: 0,0:26:39.74,0:26:41.14,84,,0,0,0,,!تباً\N.ثمة أحد ما في الخارج Dialogue: 0,0:26:41.14,0:26:42.77,84,,0,0,0,,.ثمة أحد ما في الخارج Dialogue: 0,0:26:42.77,0:26:45.27,84,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ أوه، يا إلهي؟ Dialogue: 0,0:26:45.27,0:26:47.07,84,,0,0,0,,.ثمة رجل ضخم عند الباب Dialogue: 0,0:26:47.07,0:26:49.11,84,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ عند الباب؟ Dialogue: 0,0:26:49.11,0:26:50.70,84,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:26:50.71,0:26:52.31,84,,0,0,0,,.إنه يرحل بعيداً\N.رجاءً، رجاءً Dialogue: 0,0:26:52.31,0:26:55.35,84,,0,0,0,,.عزيزي، رجاءً توخى الحذر\N.يا إلهي Dialogue: 0,0:27:00.44,0:27:01.94,84,,0,0,0,,ـ عزيزي\Nـ أحذر Dialogue: 0,0:27:01.94,0:27:05.11,84,,0,0,0,,ـ تباً\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:10.90,0:27:14.51,84,,0,0,0,,ما الأمر، عزيزي؟ Dialogue: 0,0:27:15.30,0:27:19.74,84,,0,0,0,,،"مرحباً، لا أقصد إخافتكم يا رفاق" Dialogue: 0,0:27:19.74,0:27:24.34,84,,0,0,0,,لكن أردنا فقط أن نستعير هاتفكم"\N."لخمسة دقائق Dialogue: 0,0:27:24.34,0:27:27.12,84,,0,0,0,,."شكراً" Dialogue: 0,0:27:34.91,0:27:36.74,84,,0,0,0,,.شيئان Dialogue: 0,0:27:36.74,0:27:39.87,84,,0,0,0,,أما ضمادة عادية أو قماش؟ Dialogue: 0,0:27:40.67,0:27:42.94,84,,0,0,0,,.أيا كان Dialogue: 0,0:27:42.94,0:27:46.74,84,,0,0,0,,.قماش\N.حسناً، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:27:46.74,0:27:49.44,84,,0,0,0,,.آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:27:49.44,0:27:54.77,84,,0,0,0,,."هناك أرقام "واحد، و"أثنان\N.وأربعة، خمسة وستة Dialogue: 0,0:27:54.77,0:27:56.81,84,,0,0,0,,هل لديكم أي أقلام حمراء؟ Dialogue: 0,0:27:56.81,0:28:01.41,84,,0,0,0,,حسناً، لماذا هذه تحتوي على رقم واحد؟ Dialogue: 0,0:28:01.41,0:28:04.27,84,,0,0,0,,ـ هذه ستة، خمسة\N(ـ (هيو) و(لي Dialogue: 0,0:28:04.27,0:28:06.47,84,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:28:07.21,0:28:09.01,84,,0,0,0,,.اربعة Dialogue: 0,0:28:09.01,0:28:10.94,84,,0,0,0,,.وهذه نفس الصورة Dialogue: 0,0:28:10.94,0:28:14.77,84,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:28:15.57,0:28:18.28,84,,0,0,0,,شخص ما قص هذه الصورة إلى جُزئين Dialogue: 0,0:28:21.07,0:28:23.10,84,,0,0,0,,من أين هذه الصور؟ Dialogue: 0,0:28:23.11,0:28:26.00,84,,0,0,0,,أيمكن أن تكون هذه تنبؤات ؟ Dialogue: 0,0:28:26.00,0:28:28.71,84,,0,0,0,,...مِثل جمع كُل الأرقام Dialogue: 0,0:28:28.71,0:28:30.41,84,,0,0,0,,التي بإسمك وتاريخ ميلادك Dialogue: 0,0:28:30.41,0:28:32.54,84,,0,0,0,,مِثل مسيرة الحياة أو شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:28:32.54,0:28:35.07,84,,0,0,0,,إذا كان الأمر هكذا، فإنهم مجانين\Nولا يهمنا الأمر على أي حال Dialogue: 0,0:28:35.07,0:28:37.24,84,,0,0,0,,لذا، ما الذي علينا فِعله بِإِيجَاز ؟ Dialogue: 0,0:28:37.24,0:28:40.17,84,,0,0,0,,لدّينا تاريخ ميلاد (لي) ؟ Dialogue: 0,0:28:40.17,0:28:42.14,84,,0,0,0,,من الأكبر إلى الأصغر ؟ -\Nلا وجود للرقم ثلاثة ؟ - Dialogue: 0,0:28:42.14,0:28:44.40,84,,0,0,0,,لا وجود للرقم ثلاثة -\Nلا وجود للرقم ثلاثة - Dialogue: 0,0:28:44.41,0:28:48.30,84,,0,0,0,,أهُناك شخص... أهُناك شخصاً يُريد أن Dialogue: 0,0:28:48.31,0:28:49.87,84,,0,0,0,,يفعل هذا بنا ؟ Dialogue: 0,0:28:49.87,0:28:53.17,84,,0,0,0,,أهُناك شخص لدّيه عداوة ؟ Dialogue: 0,0:28:53.17,0:28:56.10,84,,0,0,0,,ماذا ؟ -\Nهذا أُلتقِطت الليلة - Dialogue: 0,0:28:56.11,0:28:59.17,84,,0,0,0,,ماذا؟ كيف عرفت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:59.17,0:29:04.27,84,,0,0,0,,،أشتريت هذه السُترة اليوم، لذا\Nألتقِطت هذه الصورة الليلة Dialogue: 0,0:29:05.07,0:29:08.31,84,,0,0,0,,هل تصور أي منكم اليوم ؟ Dialogue: 0,0:29:08.31,0:29:11.17,84,,0,0,0,,صورك شخصاً ما عندما كُنت تبحث عن الصَندوق Dialogue: 0,0:29:11.17,0:29:12.97,84,,0,0,0,,إنه ينظر مباشرة للعدسة Dialogue: 0,0:29:12.97,0:29:15.37,84,,0,0,0,,ولكنها كانت بداخل الصَندوق بالفِعل Dialogue: 0,0:29:15.37,0:29:18.54,84,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:29:18.54,0:29:20.07,84,,0,0,0,,لا أستطيع تفسير هذا Dialogue: 0,0:29:20.07,0:29:22.17,84,,0,0,0,,هُناك نُقط على الجِدار وأيضاً عاكس ضوء Dialogue: 0,0:29:22.17,0:29:24.04,84,,0,0,0,,ألا توجد صورة ألتقطت الليلة للبقية ؟ Dialogue: 0,0:29:24.04,0:29:26.87,84,,0,0,0,,كلا، هذه صورتنا من الخريف الماضي Dialogue: 0,0:29:26.87,0:29:29.44,84,,0,0,0,,وأتقطت هذه الصور لـ(أمير) من هُنا -\Nكيف تعرف ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:29:29.44,0:29:31.67,84,,0,0,0,,وهو يقف أمام هذا البرميل -\Nأهدءوا يا رِفاق - Dialogue: 0,0:29:31.67,0:29:33.07,84,,0,0,0,,لا أستطيع معرفه ماهيتة Dialogue: 0,0:29:33.07,0:29:34.84,84,,0,0,0,,هل هذ ألتقطت منْ الباب ؟ Dialogue: 0,0:29:34.84,0:29:36.24,84,,0,0,0,,وهذه من خلف السِتار ؟ Dialogue: 0,0:29:36.24,0:29:37.77,84,,0,0,0,,وهذه ألتقطت من هُناك Dialogue: 0,0:29:37.77,0:29:40.44,84,,0,0,0,,أنتظروا، عندما طرّق شخص ما الباب\Nأين كُنت ؟ Dialogue: 0,0:29:40.44,0:29:42.20,84,,0,0,0,,لقد رَحلت Dialogue: 0,0:29:42.20,0:29:45.61,84,,0,0,0,,ولكن حَدّقت مُباشراً نحو الكاميرا Dialogue: 0,0:29:46.40,0:29:50.27,84,,0,0,0,,أيُمكن ان تكون من ذلك الباب، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:29:50.27,0:29:52.04,84,,0,0,0,,أنت لا تتذكر، أقصد Dialogue: 0,0:29:52.04,0:29:54.84,84,,0,0,0,,هذا أنت يا صاح، هذا أنت Dialogue: 0,0:29:54.84,0:29:58.44,84,,0,0,0,,يا رِفاق، هذا لن يَحل شيئاً Dialogue: 0,0:29:58.44,0:29:59.97,84,,0,0,0,,ما الذي تَفعله ؟ Dialogue: 0,0:29:59.97,0:30:02.57,84,,0,0,0,,أحتاج إلى شراب، أريد شيئاً ما Dialogue: 0,0:30:02.57,0:30:04.44,84,,0,0,0,,الصورة ؟ Dialogue: 0,0:30:04.44,0:30:07.58,84,,0,0,0,,حسناً، وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:30:13.37,0:30:16.30,84,,0,0,0,,هذا يشبه خَط يدي يا حبيبي Dialogue: 0,0:30:16.31,0:30:19.51,84,,0,0,0,,أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:30:22.70,0:30:24.74,84,,0,0,0,,يبدو وكأنني كتبتهُ Dialogue: 0,0:30:24.74,0:30:26.74,84,,0,0,0,,حسناً، إهدأِ Dialogue: 0,0:30:26.74,0:30:29.67,84,,0,0,0,,أنتِ بدأتِ تخفينني Dialogue: 0,0:30:29.67,0:30:33.11,84,,0,0,0,,هذا خَط يدكِ Dialogue: 0,0:30:35.91,0:30:38.48,84,,0,0,0,,ما الذي يَجري ؟ Dialogue: 0,0:30:41.27,0:30:44.65,84,,0,0,0,,أشعر وكأنني أفقد صَوابي Dialogue: 0,0:30:50.37,0:30:52.84,84,,0,0,0,,لا أتوقف عن التفكير بشأن حقيقة Dialogue: 0,0:30:52.84,0:30:58.90,84,,0,0,0,,(قِصة نشأتك التي شاركتها مع (لوري Dialogue: 0,0:30:58.91,0:31:02.00,84,,0,0,0,,من كُل القصص التي بحوزتك Dialogue: 0,0:31:02.01,0:31:04.14,84,,0,0,0,,وكل التجراب التي تشاركنها Dialogue: 0,0:31:04.14,0:31:05.87,84,,0,0,0,,وأنت أنشأت قِصه عنها ؟ Dialogue: 0,0:31:05.87,0:31:08.17,84,,0,0,0,,أنا آسف -\Nوأمام الجميع - Dialogue: 0,0:31:08.17,0:31:11.00,84,,0,0,0,,إنها قِصه مَجنونه، ليست لدّينا\Nقِصص كهذه Dialogue: 0,0:31:11.01,0:31:12.94,84,,0,0,0,,إنها ليست مَجنونة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:31:12.94,0:31:15.41,84,,0,0,0,,حبيبتي إنه شيء جيّد -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:31:15.41,0:31:17.50,84,,0,0,0,,لا أريد قِصص مَجنونه بعد الآن Dialogue: 0,0:31:17.51,0:31:21.27,84,,0,0,0,,حسناً، تباً لهذا، هيّا لنذهب Dialogue: 0,0:31:21.27,0:31:23.07,84,,0,0,0,,سأذهب إلى هُناك نظرياً Dialogue: 0,0:31:23.07,0:31:25.50,84,,0,0,0,,لذا ونرى إن كانت نظريتنا مُحقة Dialogue: 0,0:31:25.50,0:31:27.14,84,,0,0,0,,كلا، كلا، كلا -\Nأنا ذاهب - Dialogue: 0,0:31:27.14,0:31:30.54,84,,0,0,0,,.وأنا أيضاً، - هُناك شيئاً غريباً يحدث هُناك - Dialogue: 0,0:31:30.54,0:31:32.10,84,,0,0,0,,...أعتقد بأن يجب علينا أن Dialogue: 0,0:31:32.10,0:31:33.57,84,,0,0,0,,...أعتقد بأن يجب علينا أن نصوت -\N...أرجوكم، أيُمكننا أن - Dialogue: 0,0:31:33.57,0:31:35.54,84,,0,0,0,,أنا أصوت وأنا ذاهب -\Nأيمكننا أن نبقى هُنا وحسب ؟ - Dialogue: 0,0:31:35.54,0:31:38.07,84,,0,0,0,,إذا كان هُناك شخصاً يشابهني، أريد رؤيته -\Nكلا، مُحال - Dialogue: 0,0:31:38.07,0:31:39.80,84,,0,0,0,,كلا، كلا -\Nلنذهب - Dialogue: 0,0:31:39.81,0:31:41.30,84,,0,0,0,,أسمع -\Nلقد سئمت من هذا - Dialogue: 0,0:31:41.31,0:31:43.14,84,,0,0,0,,لقد سئمت من الحديث عن ذلك الأمر Dialogue: 0,0:31:43.14,0:31:44.64,84,,0,0,0,,لقد سئمت من الكتابة التي Dialogue: 0,0:31:44.64,0:31:47.34,84,,0,0,0,,على الورقة نفسها، والصور -\Nأنتظر - Dialogue: 0,0:31:47.34,0:31:49.37,84,,0,0,0,,لا يوجد شخص يحاول أذيتنا Dialogue: 0,0:31:49.37,0:31:51.50,84,,0,0,0,,لنذهب ونكتشف من الذي\Nيجري بحق الجحيم هُناك Dialogue: 0,0:31:51.51,0:31:54.44,84,,0,0,0,,ماذا عنك ؟ أنت الشخص الوحيد\Nالذي لا يُريد الذهاب Dialogue: 0,0:31:54.44,0:31:57.30,84,,0,0,0,,عندما فكرت بأنني قد أستخدم هاتفهم Dialogue: 0,0:31:57.31,0:32:01.54,84,,0,0,0,,أربعة عصا مُضية -\Nمن فضلكم فليبقى أثنين منكم هُنا ؟ - Dialogue: 0,0:32:01.54,0:32:03.94,84,,0,0,0,,فليبق أثنين منكم معنا يا رفاق؟ أرجوكم؟ -\Nأنا باقٍ - Dialogue: 0,0:32:03.94,0:32:06.31,84,,0,0,0,,هل أنت ذاهب ؟ -\Nأمير) أرجوك) - Dialogue: 0,0:32:06.31,0:32:08.04,84,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:32:08.04,0:32:09.67,84,,0,0,0,,ما الأمر ؟ هل سنفترق مُجدداً ؟ Dialogue: 0,0:32:09.67,0:32:11.24,84,,0,0,0,,كلا، لن نفترق مُجدداً Dialogue: 0,0:32:11.24,0:32:14.00,84,,0,0,0,,سنذهب في مُجموعتين وحسب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:32:14.00,0:32:15.90,84,,0,0,0,,العصى، العصي Dialogue: 0,0:32:15.91,0:32:17.60,84,,0,0,0,,هل سنحتاج إلى البِشْكير ؟ Dialogue: 0,0:32:17.61,0:32:19.84,84,,0,0,0,,أنا قادمة -\Nأنتظرٍ - Dialogue: 0,0:32:19.84,0:32:22.04,84,,0,0,0,,أشعر بالبرد ثانيتاً\Nأنا قادمة Dialogue: 0,0:32:22.04,0:32:23.90,84,,0,0,0,,لماذا ؟ -\Nلأنني أريد الذهاب - Dialogue: 0,0:32:23.91,0:32:26.44,84,,0,0,0,,(أنا ذاهبه يا (كيفين Dialogue: 0,0:32:29.24,0:32:31.97,84,,0,0,0,,أمنحِينا عشرون دقيقة -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:32:31.97,0:32:34.47,84,,0,0,0,,ومن ثم ماذا ؟ -\Nهل ستأخذ الـ"بات" ؟ - Dialogue: 0,0:32:34.47,0:32:37.10,84,,0,0,0,,كلا، سنكون بخير، سيجري الأمر جيّداً Dialogue: 0,0:32:37.11,0:32:40.08,84,,0,0,0,,سنكتشف ما الذي يجرى هُناك Dialogue: 0,0:32:47.87,0:32:52.22,84,,0,0,0,,لا توجد سيارات ولا ناس ولا أي شيء Dialogue: 0,0:33:11.00,0:33:13.20,84,,0,0,0,,يا رِفاق، أنظروا Dialogue: 0,0:33:13.84,0:33:17.21,84,,0,0,0,,هذا منزلي Dialogue: 0,0:33:17.21,0:33:21.67,84,,0,0,0,,(مايك) -\Nهذا منزلي - Dialogue: 0,0:33:23.47,0:33:25.27,84,,0,0,0,,مايك)، هذا ليس صحيحاً) Dialogue: 0,0:33:25.27,0:33:27.74,84,,0,0,0,,مايك)، هذا ليس منزلك) Dialogue: 0,0:33:27.74,0:33:30.74,84,,0,0,0,,(مايك) Dialogue: 0,0:33:31.54,0:33:33.77,84,,0,0,0,,منزلي -\Nمايك)، هذا ليس منزلك) - Dialogue: 0,0:33:33.77,0:33:36.97,84,,0,0,0,,(مايك)\Nهذا ليس منزلك Dialogue: 0,0:33:36.97,0:33:40.97,84,,0,0,0,,ما الذي يفعله ؟\N(كيفين) Dialogue: 0,0:33:41.77,0:33:46.47,84,,0,0,0,,(أرى (لي\Nيا رِفاق Dialogue: 0,0:33:46.47,0:33:49.90,84,,0,0,0,,يجب أن نذهب، لنخرج من هُنا حالاً Dialogue: 0,0:33:49.91,0:33:51.87,84,,0,0,0,,مايك)، يجب أن نرحل من هُنا الآن) Dialogue: 0,0:33:51.87,0:33:53.77,84,,0,0,0,,شخص ما قادم Dialogue: 0,0:33:53.77,0:33:57.29,84,,0,0,0,,شخص ما قادم، هيّا لنذهب Dialogue: 0,0:34:40.84,0:34:43.24,84,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,0:34:45.04,0:34:47.84,84,,0,0,0,,لذا، أرأيتم أربعة أشخاص يشبهونكم تماماً ؟ Dialogue: 0,0:34:47.84,0:34:50.94,84,,0,0,0,,ماعدا لدّيهم عِصّيه مُضية حمرا Dialogue: 0,0:34:50.94,0:34:52.87,84,,0,0,0,,منْ لدّيهم عِصّيه مُضيئة حمرا ؟ Dialogue: 0,0:34:52.87,0:34:54.67,84,,0,0,0,,لدّيهم عِصّيه مُضيئه حمرا Dialogue: 0,0:34:54.67,0:34:57.47,84,,0,0,0,,بحوزتنا العِصّيه المُضيئة الزرقاء\Nوهذا هو الفرق الوحيد الذي بيننا Dialogue: 0,0:34:57.47,0:35:00.04,84,,0,0,0,,لذا، وجب عليهم فتح الصندوق الأحمر\Nعندما أنطفأت الأنوار Dialogue: 0,0:35:00.04,0:35:02.74,84,,0,0,0,,وأنتم لم تقولوا لهم شيئاً ؟ -\Nألم تتحدثوا إليهم ؟ - Dialogue: 0,0:35:02.74,0:35:04.37,84,,0,0,0,,كلا، لم نتحدث لهم Dialogue: 0,0:35:04.37,0:35:06.97,84,,0,0,0,,أعتقد بأنني سأموت أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:35:06.97,0:35:08.90,84,,0,0,0,,حسناً، حسناً، هذا هو الأمر ؟ Dialogue: 0,0:35:08.91,0:35:11.84,84,,0,0,0,,حسناً، هذه المنطقة وتلك المنطقة غريبة جداً Dialogue: 0,0:35:11.84,0:35:13.60,84,,0,0,0,,هذه أكثر قتامة منْ كُل شيء Dialogue: 0,0:35:13.60,0:35:16.01,84,,0,0,0,,أننا عبرنا ذلك Dialogue: 0,0:35:16.01,0:35:17.84,84,,0,0,0,,عبرنا مُباشرةً عندما ذهبنا إلى هُناك Dialogue: 0,0:35:17.84,0:35:20.20,84,,0,0,0,,علينا أكتشاف ما الذي يجري Dialogue: 0,0:35:20.21,0:35:22.24,84,,0,0,0,,...الإنترنت مُعطل، وليس لدّينا -\Nلا يُمكننا الجلوس هكذا وحسب - Dialogue: 0,0:35:22.24,0:35:25.04,84,,0,0,0,,...وماذا أيضاً؟ هل لدّيكم أيّ Dialogue: 0,0:35:25.04,0:35:26.90,84,,0,0,0,,هل لدّيك كُتب ؟ Dialogue: 0,0:35:26.91,0:35:28.34,84,,0,0,0,,كُتب عن ماذا ؟ كُتب عن المذنّبات ؟ Dialogue: 0,0:35:28.34,0:35:29.97,84,,0,0,0,,...المذنّبات، الجاذِبيَّة، الثقوب السوداء Dialogue: 0,0:35:29.97,0:35:32.94,84,,0,0,0,,"أجل، لدّي كُتب عن "شكسبير" و"هنري ميلر\Nوبعض السيناريوهات Dialogue: 0,0:35:32.94,0:35:34.64,84,,0,0,0,,أنا مُمثل لعين Dialogue: 0,0:35:34.64,0:35:36.94,84,,0,0,0,,أيّ شيء عنْ الكِمْيات الفيزيائية ؟ Dialogue: 0,0:35:36.94,0:35:39.50,84,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح إنها طّريقتِي Dialogue: 0,0:35:39.50,0:35:41.97,84,,0,0,0,,بعض منْ قراءة المُمثلين Dialogue: 0,0:35:41.97,0:35:45.30,84,,0,0,0,,...شقيقك ترك كتاباً بمنزلنا و Dialogue: 0,0:35:45.31,0:35:46.94,84,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:46.94,0:35:48.57,84,,0,0,0,,لقد وضعته بظرف البريد Dialogue: 0,0:35:48.57,0:35:50.24,84,,0,0,0,,ولكني وضعته بسيارتك Dialogue: 0,0:35:50.24,0:35:52.27,84,,0,0,0,,وكتاب عن ماذا ؟ -\Nأنا لا أعرف عن ماذا - Dialogue: 0,0:35:52.27,0:35:53.94,84,,0,0,0,,المذنّبات ؟ -\Nإنها واحدة من كُتبه وحسب - Dialogue: 0,0:35:53.94,0:35:55.70,84,,0,0,0,,إنها دائماً تدور حول أشياء كهذه Dialogue: 0,0:35:55.70,0:35:58.54,84,,0,0,0,,أجل، سأذهب لأحضر الكتاب أنا\Nلا أعرف عنْ ماذا يدور Dialogue: 0,0:35:58.54,0:36:01.77,84,,0,0,0,,هل من أحد يذهب معه ؟ -\Nأيُمكنك أن تُرافقه يا (بات) ؟ - Dialogue: 0,0:36:01.77,0:36:04.07,84,,0,0,0,,أجل -\Nهذا فِكره جيّدة - Dialogue: 0,0:36:04.07,0:36:07.40,84,,0,0,0,,أرجوك كُن حذرٍ يا حبيبي Dialogue: 0,0:36:07.41,0:36:09.14,84,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:36:09.14,0:36:10.97,84,,0,0,0,,أيجب أن نوقظ (لي) ؟ Dialogue: 0,0:36:10.97,0:36:15.04,84,,0,0,0,,كيف لها أن تنام في وسط هذه الفوضه ؟ Dialogue: 0,0:36:15.71,0:36:18.74,84,,0,0,0,,أنا أسفه، أنا أسفه يا حبيبي Dialogue: 0,0:36:19.54,0:36:21.50,84,,0,0,0,,رباه، أهدءوا جميعاً Dialogue: 0,0:36:21.50,0:36:23.04,84,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,0:36:23.04,0:36:25.98,84,,0,0,0,,كُنت أرسله له Dialogue: 0,0:36:30.77,0:36:32.37,84,,0,0,0,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:36:32.37,0:36:36.07,84,,0,0,0,,"الجاذبية : مُقدمه في الابحاث الحالية" Dialogue: 0,0:36:36.07,0:36:37.74,84,,0,0,0,,هذا غير مُتطابق Dialogue: 0,0:36:37.74,0:36:40.70,84,,0,0,0,,هل شقيقك عالم أو شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:36:40.70,0:36:42.20,84,,0,0,0,,إنه شخص مُخيف حقاً Dialogue: 0,0:36:42.21,0:36:43.67,84,,0,0,0,,إنه ذكي ومُثقف حقاً Dialogue: 0,0:36:43.67,0:36:47.24,84,,0,0,0,,ولكن من الصعب، وكأنه يُفكر بصوت عال Dialogue: 0,0:36:47.24,0:36:50.64,84,,0,0,0,,"UCSD"إنه مُدرس بـ -\Nماذا لديك يا (هيو) ؟ - Dialogue: 0,0:36:50.64,0:36:52.80,84,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:36:52.80,0:36:56.84,84,,0,0,0,,هذه مُلاحظات منْ خُطة تدريس (براين) لِـصَفِه Dialogue: 0,0:36:56.84,0:37:00.47,84,,0,0,0,,ذرة متفككة وقِطة شرودنغر" لقد تحدق عن الأمر" Dialogue: 0,0:37:00.47,0:37:02.45,84,,0,0,0,,يا رفاق، هل تعرفون نظرية "قِطة شرودنغر " ؟ Dialogue: 0,0:37:02.48,0:37:04.00,84,,0,0,0,,لدّي حساسية ضد القطط Dialogue: 0,0:37:04.01,0:37:07.44,84,,0,0,0,,لذا، إنها تَجربة ذهنية Dialogue: 0,0:37:07.44,0:37:09.20,84,,0,0,0,,قام بحبس القِطة بصندوق Dialogue: 0,0:37:09.21,0:37:12.20,84,,0,0,0,,مع حالة تراكب بين الحياة والموت Dialogue: 0,0:37:12.20,0:37:13.80,84,,0,0,0,,لأنه ترك مادة مُشعة Dialogue: 0,0:37:13.81,0:37:15.40,84,,0,0,0,,في ذلك الصندوق أيضاً Dialogue: 0,0:37:15.40,0:37:18.97,84,,0,0,0,,لذا، أن الفيزياء المُنتظمة تقول بأنها واحدة\Nمن الاثنين Dialogue: 0,0:37:18.97,0:37:20.47,84,,0,0,0,,إن القطة حية أم ميتة Dialogue: 0,0:37:20.47,0:37:23.30,84,,0,0,0,,ولكن (براين) زعم أن الفيزياء\Nالكوانتية تقول Dialogue: 0,0:37:23.30,0:37:26.27,84,,0,0,0,,كُلٍ من الحقائق توجد بشكل آني Dialogue: 0,0:37:26.27,0:37:29.80,84,,0,0,0,,فقط عندما فتح الصندوق وجدها تتَدَاعَى Dialogue: 0,0:37:29.81,0:37:31.90,84,,0,0,0,,في وقت واحد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:31.91,0:37:35.04,84,,0,0,0,,لذا، أسمعوا هذا ما كتبه Dialogue: 0,0:37:35.04,0:37:36.74,84,,0,0,0,,: هُناك نَظَرِيّة أخرى" Dialogue: 0,0:37:36.74,0:37:38.80,84,,0,0,0,,أن الدولتان تستمران فِي الحَيَاة Dialogue: 0,0:37:38.81,0:37:40.97,84,,0,0,0,,التَشَعّب وذرة المُتفككة من بعضهما البعض Dialogue: 0,0:37:40.97,0:37:43.60,84,,0,0,0,,تخلق فرع جديد في الواقع Dialogue: 0,0:37:43.60,0:37:45.24,84,,0,0,0,,أستناداً على النتيجتين Dialogue: 0,0:37:45.24,0:37:48.27,84,,0,0,0,,تفكك الذرة الكوانتمي يؤمّن نتائج مُختلفة Dialogue: 0,0:37:48.27,0:37:51.07,84,,0,0,0,,"لا يوجد تفاعل بينهما Dialogue: 0,0:37:51.07,0:37:53.34,84,,0,0,0,,مهلاً -\Nحسناً، هذا يُفسر - Dialogue: 0,0:37:53.34,0:37:58.00,84,,0,0,0,,نحن بصندوق، أننا القِطة Dialogue: 0,0:37:58.00,0:38:00.80,84,,0,0,0,,وأننا أحياء وأموات Dialogue: 0,0:38:00.81,0:38:05.84,84,,0,0,0,,وهُناك نوعان من الحقائق المُتَشعّبة Dialogue: 0,0:38:05.84,0:38:08.80,84,,0,0,0,,أفتراضياً إلى أن يمر المُذّنب Dialogue: 0,0:38:08.80,0:38:10.94,84,,0,0,0,,إلى أن يمر المُذّنب ؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:38:10.94,0:38:14.84,84,,0,0,0,,أو تبقي الذرة وكِلا من الحقيقتين مُنْفَصِله Dialogue: 0,0:38:14.84,0:38:16.80,84,,0,0,0,,ستظل مُتشعبة إلى أن يمُر المُذّنب Dialogue: 0,0:38:16.81,0:38:18.30,84,,0,0,0,,والجميع سيكون بخير Dialogue: 0,0:38:18.31,0:38:20.30,84,,0,0,0,,عدم تماسك يبقينا مُتفرقين Dialogue: 0,0:38:20.31,0:38:21.97,84,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:38:21.97,0:38:25.74,84,,0,0,0,,لماذا يتصل جزءنا الأخر بنا بهذه الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:38:25.74,0:38:27.27,84,,0,0,0,,إنهم لا يُريد ذلك Dialogue: 0,0:38:27.27,0:38:29.57,84,,0,0,0,,منْ حصل على الصور ؟\Nوما هي الأرقام ؟ Dialogue: 0,0:38:29.57,0:38:33.17,84,,0,0,0,,لقد بدأنا عندما ذهبنا لنكتشف المنزل والأضواء Dialogue: 0,0:38:33.17,0:38:35.70,84,,0,0,0,,أجل، رُبما الصندوق لا يَقصدنا Dialogue: 0,0:38:35.71,0:38:38.27,84,,0,0,0,,الصندوق ليس لنا Dialogue: 0,0:38:38.27,0:38:42.14,84,,0,0,0,,ماذا إذا، تفاعلنا مع أنفسنا ؟ Dialogue: 0,0:38:42.14,0:38:44.87,84,,0,0,0,,لذا، نحن نطَوْق أنفسنا الآن Dialogue: 0,0:38:44.87,0:38:47.60,84,,0,0,0,,ليس كذلك إذا بقينا مُتفرقين عن بعضنا Dialogue: 0,0:38:47.60,0:38:49.90,84,,0,0,0,,لقد فات الأوان، لقد كُنا هُناك بالفعل Dialogue: 0,0:38:49.91,0:38:53.14,84,,0,0,0,,هل تتذكر فيلم "سلايدنج دورز" ؟ Dialogue: 0,0:38:53.14,0:38:56.24,84,,0,0,0,,حيث إننا الجزء الثاني له Dialogue: 0,0:38:56.24,0:38:58.30,84,,0,0,0,,هُناك حقيقتان ؟ Dialogue: 0,0:38:58.30,0:39:01.27,84,,0,0,0,,الأولى إنها تهرب وتحاول العثور على المِترو\Nوإنها لن تستطيع تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:39:01.27,0:39:03.01,84,,0,0,0,,وتعلق يدها بالباب Dialogue: 0,0:39:03.01,0:39:04.67,84,,0,0,0,,...والثانية إنها هربت وهُناك إثنان Dialogue: 0,0:39:04.67,0:39:07.14,84,,0,0,0,,إذا كُنا ننهار الآن، فأنا سأنهار عليهم Dialogue: 0,0:39:07.14,0:39:08.87,84,,0,0,0,,أنا لن أنتظر حتى ينهارو علينا Dialogue: 0,0:39:08.87,0:39:11.14,84,,0,0,0,,(مهلاً، مهلاً (مايك Dialogue: 0,0:39:11.14,0:39:13.10,84,,0,0,0,,سأذهب إلى هُناك وأقتلهم وحسب Dialogue: 0,0:39:13.10,0:39:15.84,84,,0,0,0,,ماذا ؟ -\Nأنت تمزح - Dialogue: 0,0:39:15.84,0:39:17.30,84,,0,0,0,,...مايك) دعنا نفـ) -\Nأنا أحب حياتي اللعينة - Dialogue: 0,0:39:17.30,0:39:19.84,84,,0,0,0,,دّعونا نتصرف بذكاء قبل أن\Nنفعل شيئاً غبياً Dialogue: 0,0:39:19.84,0:39:21.34,84,,0,0,0,,ودّعونا نتمسك بما نعرفه Dialogue: 0,0:39:21.34,0:39:24.24,84,,0,0,0,,وما هو الذكاء؟ أنا نجلس هُنا دون فِعل شيء؟ Dialogue: 0,0:39:24.24,0:39:26.64,84,,0,0,0,,ما نعرفه أننا أخذنا ذلك الصندوق، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:39:26.64,0:39:29.14,84,,0,0,0,,لذا، أول ما نفعله هو أن نعيد الصندوق، أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:39:29.14,0:39:31.10,84,,0,0,0,,تباً لذلك، لن نعيد الصندوق Dialogue: 0,0:39:31.10,0:39:33.04,84,,0,0,0,,أنا لا أثق بذلك المنزل، فلنبقي هُنا Dialogue: 0,0:39:33.04,0:39:35.24,84,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، ماذا لو جُن جنونهم عليكم ؟ Dialogue: 0,0:39:35.24,0:39:37.97,84,,0,0,0,,هذا سؤال سخيف -\Nأجل، صحيح - Dialogue: 0,0:39:37.97,0:39:40.30,84,,0,0,0,,أننا لسنا في حرب مع ذلك المنزل Dialogue: 0,0:39:40.31,0:39:43.54,84,,0,0,0,,إنهم يشبوهُننا تماماً Dialogue: 0,0:39:43.54,0:39:45.47,84,,0,0,0,,مايك) يقول أتينا إلى هُنا ودّعونا)\Nنقتلهم Dialogue: 0,0:39:45.47,0:39:50.54,84,,0,0,0,,هذا صحيح، إذا كُنت ستفعل ذلك أولاً، هل\Nتعرف من الذي تُقاتله ؟ Dialogue: 0,0:39:50.54,0:39:52.04,84,,0,0,0,,(مايك) -\Nأنت - Dialogue: 0,0:39:52.04,0:39:54.74,84,,0,0,0,,أنت تُطارد نفسك Dialogue: 0,0:39:55.54,0:39:57.84,84,,0,0,0,,من الذي سيربح ؟ Dialogue: 0,0:39:58.23,0:40:00.81,84,,0,0,0,,من الذي رأيته من النافذه عندما\Nذهبتَ إلى هُناك ؟ Dialogue: 0,0:40:00.81,0:40:02.70,84,,0,0,0,,هل رأيت نفسك ؟ -\Nأنا لم أرى نفسي - Dialogue: 0,0:40:02.71,0:40:04.27,84,,0,0,0,,أخبرتك بما رأيته -\N.حسناً، حسناً - Dialogue: 0,0:40:04.27,0:40:08.94,84,,0,0,0,,لكن ماذا إذا كُنت في ذلك المَنزل\Nإذا كُنت ثملاً ؟ Dialogue: 0,0:40:08.94,0:40:12.19,84,,0,0,0,,أقصد، فكّر ثانيتاً Dialogue: 0,0:40:13.77,0:40:15.80,84,,0,0,0,,(هذا جنون يا (مايكل Dialogue: 0,0:40:15.80,0:40:18.00,84,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:40:18.01,0:40:19.80,84,,0,0,0,,(أنا لن أنتظر حتى أثمل يا (مايك Dialogue: 0,0:40:19.80,0:40:21.30,84,,0,0,0,,ليأتي إلى هُنا ويقتلني Dialogue: 0,0:40:21.30,0:40:25.24,84,,0,0,0,,ويقتلك أنت وأنت وانت Dialogue: 0,0:40:27.04,0:40:29.84,84,,0,0,0,,أنا لن أنتظر ذلك Dialogue: 0,0:40:29.84,0:40:32.27,84,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، أنتظر لحظه Dialogue: 0,0:40:32.27,0:40:34.20,84,,0,0,0,,من رأيت عندما كُنت هُناك ؟ Dialogue: 0,0:40:34.20,0:40:39.74,84,,0,0,0,,(أقسم لك يا (أمير)، لقد رأيت (هيو) و(لي Dialogue: 0,0:40:39.74,0:40:41.60,84,,0,0,0,,حسناً، (لي) ليست هُنا حالياً Dialogue: 0,0:40:41.60,0:40:43.87,84,,0,0,0,,إنها نائمه -\Nما تعني، بإنها نائمه ؟ - Dialogue: 0,0:40:43.87,0:40:46.80,84,,0,0,0,,إذاً، إنها مُختلفة -\Nهُناك شيئاً مختلف - Dialogue: 0,0:40:46.80,0:40:48.30,84,,0,0,0,,في هذا الواقع، (لي) نائمه Dialogue: 0,0:40:48.30,0:40:51.10,84,,0,0,0,,رُبما في هذا الواقع، أنت نائم ؟ Dialogue: 0,0:40:51.10,0:40:52.60,84,,0,0,0,,(لذلك السبب أنت لم تراها يا (مايك Dialogue: 0,0:40:52.60,0:40:57.14,84,,0,0,0,,صحيح، وإذا (بيث) نائم في هذا الواقع Dialogue: 0,0:40:57.14,0:40:58.77,84,,0,0,0,,ليس لدّيهم الكِتاب Dialogue: 0,0:40:58.77,0:41:00.30,84,,0,0,0,,ليس لدّيهم -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:41:00.30,0:41:01.97,84,,0,0,0,,المنزل الأخر ليس بحوزتهم الكِتاب Dialogue: 0,0:41:01.97,0:41:03.54,84,,0,0,0,,وإذا كان ليس بحوزتهم الكِتاب Dialogue: 0,0:41:03.54,0:41:07.30,84,,0,0,0,,فإنهم لا يتناقشون الآن Dialogue: 0,0:41:07.30,0:41:10.04,84,,0,0,0,,...لذا، إذا حصلنا على الكِتاب من السيارة Dialogue: 0,0:41:10.04,0:41:12.24,84,,0,0,0,,فبِإمكاننا تجنب كُل هذا Dialogue: 0,0:41:12.24,0:41:16.82,84,,0,0,0,,أخذه؟ أخذ كتابهما؟ -\Nرُبما - Dialogue: 0,0:41:16.82,0:41:19.60,84,,0,0,0,,هيو) أعطني مفاتيحك) -\Nكلا، كلا، أنتظر - Dialogue: 0,0:41:19.60,0:41:22.31,84,,0,0,0,,من المُفترض أن لا نعبث بذلك Dialogue: 0,0:41:22.31,0:41:23.90,84,,0,0,0,,لمَ نحن نُخاطر حتى ؟ Dialogue: 0,0:41:23.91,0:41:26.40,84,,0,0,0,,إنه يتحدث عن الذهاب إلى هُناك وخوض قِتال -\Nلماذا نُعقد الأمور ؟ - Dialogue: 0,0:41:26.40,0:41:28.70,84,,0,0,0,,لانني لا أريد أن أذهب إلى\Nهُناك وأقتلهم Dialogue: 0,0:41:28.70,0:41:30.24,84,,0,0,0,,أعطني المفاتيح وحسب Dialogue: 0,0:41:30.24,0:41:33.37,84,,0,0,0,,كلا، لا أظن ذلك يجب أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:41:33.37,0:41:36.78,84,,0,0,0,,وانت لن تأخذ مَفاتيحي Dialogue: 0,0:41:42.57,0:41:45.47,84,,0,0,0,,إلى أين تذهب يا (مايك) ؟ Dialogue: 0,0:41:45.47,0:41:50.57,84,,0,0,0,,كيف نعرف أنفسنا بالضبط ؟ ماذا\N...إذا كانت مُجرد ظواهر ؟ ماذا لو Dialogue: 0,0:41:50.57,0:41:52.24,84,,0,0,0,,الجانب المُظلم مِنا -\Nأجل - Dialogue: 0,0:41:52.24,0:41:55.67,84,,0,0,0,,إنها نحن يا رفاق، - أنت تقصد -\Nالنُسخه الغير ودودة ؟ Dialogue: 0,0:41:55.67,0:41:59.84,84,,0,0,0,,حسناً، إذا كانت نحن، رُبما يكون\Nهذا شيء جيّد ؟ Dialogue: 0,0:41:59.84,0:42:02.14,84,,0,0,0,,...يبدو كأنه سيصلنا إلي Dialogue: 0,0:42:02.14,0:42:03.84,84,,0,0,0,,...مَعْرِفَة أكثر إذا أردنا Dialogue: 0,0:42:03.84,0:42:05.67,84,,0,0,0,,أن نرِضىً بأنفسنا ؟ Dialogue: 0,0:42:05.67,0:42:08.74,84,,0,0,0,,حسناً، أجل نحن دائماً نتحدث بأن\Nنلتقي بأنفسنا وأن نجد ذاتنا Dialogue: 0,0:42:08.74,0:42:10.20,84,,0,0,0,,...والآن لدّينا الفُرْصَة Dialogue: 0,0:42:10.20,0:42:12.80,84,,0,0,0,,لنّجد أنفسنا جسدياً Dialogue: 0,0:42:12.81,0:42:14.34,84,,0,0,0,,هذا مُرهق جداً Dialogue: 0,0:42:14.34,0:42:17.10,84,,0,0,0,,أنظروا من أنضم إلينا -\Nمرحباً جميعاً - Dialogue: 0,0:42:17.10,0:42:19.24,84,,0,0,0,,كيف حالكِ يا عزيزتي ؟ -\Nبخير - Dialogue: 0,0:42:19.24,0:42:20.94,84,,0,0,0,,مرحباً بعودتك إلى حفل عشاء Dialogue: 0,0:42:20.94,0:42:23.10,84,,0,0,0,,أجل، كيف يجري حفل العشاء ؟ Dialogue: 0,0:42:23.10,0:42:25.77,84,,0,0,0,,لقد أفتقدناكِ -\Nعلي ما يُرام - Dialogue: 0,0:42:25.77,0:42:27.27,84,,0,0,0,,لدّي فِكرة Dialogue: 0,0:42:27.27,0:42:29.34,84,,0,0,0,,لدّي فكرة لأمنعهم Dialogue: 0,0:42:29.34,0:42:31.34,84,,0,0,0,,لنحصل على الكِتاب من السيارة Dialogue: 0,0:42:31.34,0:42:33.20,84,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه، يا صاح ؟ Dialogue: 0,0:42:33.20,0:42:36.04,84,,0,0,0,,سأذهب إلي ذلك المنزل وسأقوم\Nبإبتزاز نفسي Dialogue: 0,0:42:36.04,0:42:38.14,84,,0,0,0,,...(سأترك مُذكرة لـ(مايك Dialogue: 0,0:42:38.14,0:42:40.14,84,,0,0,0,,بإنهم ذهبوا إلى السيارة ليحصلوا على الكِتاب Dialogue: 0,0:42:40.14,0:42:42.00,84,,0,0,0,,ماذا تقصد بمُذكرة أبتزاز ؟ Dialogue: 0,0:42:42.00,0:42:43.70,84,,0,0,0,,شيء أعرفه لا أريد أن أوحي به Dialogue: 0,0:42:43.71,0:42:45.34,84,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:42:45.34,0:42:46.90,84,,0,0,0,,السِر عند (بيث) Dialogue: 0,0:42:46.91,0:42:48.57,84,,0,0,0,,السِر عند (بيث) ؟ Dialogue: 0,0:42:48.57,0:42:50.90,84,,0,0,0,,ظننت بأن عملت مع (هيو) لعدة سنوات Dialogue: 0,0:42:50.90,0:42:53.14,84,,0,0,0,,هذا أسواء فِكرة سمعتها Dialogue: 0,0:42:53.14,0:42:55.00,84,,0,0,0,,.إنها مُذهله لأنها ستعمل علي Dialogue: 0,0:42:55.00,0:42:57.30,84,,0,0,0,,...إذهب إلى هُناك -\Nإنه نفس الشخص - Dialogue: 0,0:42:57.31,0:42:58.97,84,,0,0,0,,نحن وأنت لا نعرف ذلك Dialogue: 0,0:42:58.97,0:43:00.80,84,,0,0,0,,سيمر هذا -\Nإنها ذَكِيّة - Dialogue: 0,0:43:00.80,0:43:02.54,84,,0,0,0,,كلا، ليست كذلك -\Nإنها ذَكِيّة - Dialogue: 0,0:43:02.54,0:43:05.30,84,,0,0,0,,كلا، يا صاح أعلم هذا\Nأنظر إلى عينيك Dialogue: 0,0:43:05.30,0:43:07.50,84,,0,0,0,,.مايك) كلا) Dialogue: 0,0:43:07.51,0:43:09.40,84,,0,0,0,,لماذا يقول ذلك أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:43:09.40,0:43:12.40,84,,0,0,0,,التَشَعّب، وإلا إنهم نَفس الأشخاص Dialogue: 0,0:43:12.47,0:43:14.10,84,,0,0,0,,وإذا كانوا نفس الأشخاص Dialogue: 0,0:43:14.10,0:43:16.10,84,,0,0,0,,إذاً، لماذا لا يدّعوا بعضهم البعض ؟ Dialogue: 0,0:43:16.11,0:43:17.87,84,,0,0,0,,هذا ما أود فِعله من نفسي Dialogue: 0,0:43:17.87,0:43:19.47,84,,0,0,0,,قد يكون أفضل شيء فعلتهُ Dialogue: 0,0:43:19.47,0:43:21.27,84,,0,0,0,,صحيح ؟\Nهل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:43:21.27,0:43:22.70,84,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:43:22.70,0:43:26.90,84,,0,0,0,,لا أعلم إذا كُنت مُشوشه من القطرة\N...أو مِثل Dialogue: 0,0:43:26.90,0:43:28.74,84,,0,0,0,,أيّ قطرة ؟ -\Nأيّ قطرة ؟ - Dialogue: 0,0:43:28.74,0:43:31.04,84,,0,0,0,,...هل أعطيتها - Dialogue: 0,0:43:31.04,0:43:33.57,84,,0,0,0,,...أجل، حسناً، لقد أرادت تأخذ Dialogue: 0,0:43:33.57,0:43:36.44,84,,0,0,0,,لقد شعرت بشعور غريب من قبل Dialogue: 0,0:43:36.44,0:43:40.64,84,,0,0,0,,هذه الحبوب أحضرتها لـإسعاف الجروح -\Nما هي ؟ - Dialogue: 0,0:43:40.64,0:43:45.27,84,,0,0,0,,إنها من زهور "القنفذية" ،"خاتم الذهب" و\N"زهرة الآلام" والقليل منْ "الكيتامين" Dialogue: 0,0:43:45.27,0:43:47.84,84,,0,0,0,,أقسم بالربّ Dialogue: 0,0:43:47.84,0:43:49.54,84,,0,0,0,,الكيتامين"؟" -\Nالقليل من "الكيتامين" ؟ - Dialogue: 0,0:43:49.54,0:43:52.10,84,,0,0,0,,...إنها ليست كما تعتقد -\N(بيث) - Dialogue: 0,0:43:52.10,0:43:56.00,84,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأنا آسفه إذا كُنت المُخطئة هُنا - Dialogue: 0,0:43:56.00,0:43:59.14,84,,0,0,0,,وأقول شيئاً غير مُناسب وغير مُصدق Dialogue: 0,0:43:59.14,0:44:01.94,84,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:01.94,0:44:05.44,84,,0,0,0,,هل وضعتِ أي شيء منه في الطَعَام ؟ Dialogue: 0,0:44:05.44,0:44:07.74,84,,0,0,0,,أجل، هذا يُفسر الكثير، لقد\Nطلبته مني (لي) القليل Dialogue: 0,0:44:07.74,0:44:09.37,84,,0,0,0,,(بحقك يا (أمير Dialogue: 0,0:44:09.37,0:44:10.84,84,,0,0,0,,هل انت جاد ؟ Dialogue: 0,0:44:10.84,0:44:13.37,84,,0,0,0,,أود أن أسألكِ Dialogue: 0,0:44:13.37,0:44:16.00,84,,0,0,0,,لقد طلبت مني القليل وأعطيتها Dialogue: 0,0:44:16.00,0:44:18.30,84,,0,0,0,,عندما أعددنا فطر "عيش الغراب" قبل عدِة سنوات Dialogue: 0,0:44:18.30,0:44:22.64,84,,0,0,0,,لقد تحدثنا عن الأمر، ووضعته بصلصة السباغيتي Dialogue: 0,0:44:22.64,0:44:24.17,84,,0,0,0,,وكان ذلك قراراً جماعياً Dialogue: 0,0:44:24.17,0:44:26.24,84,,0,0,0,,أعلم بأننا وافقنا على ذلك ولكن\N...كان على أن أسأل لان Dialogue: 0,0:44:26.24,0:44:29.58,84,,0,0,0,,هل أنتِ تعتقدي بأنني وضعت\Nمُخدرات بالطعام ؟ Dialogue: 0,0:44:29.58,0:44:30.34,84,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:44:30.34,0:44:32.20,84,,0,0,0,,حسناً، سأريكِ Dialogue: 0,0:44:32.21,0:44:34.27,84,,0,0,0,,بعد كُل هذا تعتقدي بأنني خدرتكِ ؟ Dialogue: 0,0:44:34.27,0:44:36.87,84,,0,0,0,,سأريكِ، - لنرى مِقدارها هُنا - Dialogue: 0,0:44:36.87,0:44:39.64,84,,0,0,0,,هذه قنّينَة التي أحضرتها Dialogue: 0,0:44:39.64,0:44:41.14,84,,0,0,0,,أجل، ولكن أختفي رُبعها Dialogue: 0,0:44:41.14,0:44:43.74,84,,0,0,0,,ولكنها أخذت بعض القطرات منه Dialogue: 0,0:44:43.74,0:44:46.84,84,,0,0,0,,هذا كُل شيء -\Nهذا مِثل أدوية عالية الجودة - Dialogue: 0,0:44:46.84,0:44:48.90,84,,0,0,0,,إنه مُخَفّف -\N...لا يُمكنكِ - Dialogue: 0,0:44:48.90,0:44:50.37,84,,0,0,0,,هل قمتِ بفتحه وخَفّفتيه ؟ Dialogue: 0,0:44:50.37,0:44:52.10,84,,0,0,0,,حسناً، ولكن إذا أخذتِ ما يكفي منه Dialogue: 0,0:44:52.10,0:44:53.84,84,,0,0,0,,أليس صحيحاً بأنه يُسبب الهَلوسة ؟ Dialogue: 0,0:44:53.84,0:44:55.34,84,,0,0,0,,يُمكن تناولت جُرعه كبيرة Dialogue: 0,0:44:55.34,0:44:57.17,84,,0,0,0,,يُمكن أن تناولت القنّينَة بأكملها Dialogue: 0,0:44:57.17,0:44:59.74,84,,0,0,0,,حسناً، رائع، لكن هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:45:00.41,0:45:02.24,84,,0,0,0,,.أجل -\N...حسناً، هذا صحيح أيضاً - Dialogue: 0,0:45:02.24,0:45:04.57,84,,0,0,0,,إنها واحدة من أعْرَاض مرض "جنون الارتياب"؟ Dialogue: 0,0:45:04.57,0:45:07.30,84,,0,0,0,,...أجل، ولكنك Dialogue: 0,0:45:07.30,0:45:08.97,84,,0,0,0,,مرة أخرى يصيبك ذلك عندما تتناول\N...القنينة Dialogue: 0,0:45:08.97,0:45:11.14,84,,0,0,0,,بأكملها، كل ما في القنينة\N...وإذا لم Dialogue: 0,0:45:11.14,0:45:14.40,84,,0,0,0,,حتى وإن تناول كُل منا قنينة Dialogue: 0,0:45:14.41,0:45:16.74,84,,0,0,0,,ستصيبنا الهلوسة جميعاً Dialogue: 0,0:45:16.74,0:45:20.40,84,,0,0,0,,أنا لستُ مُجرمة -\Nهذه ستكون خاتمة رائعه - Dialogue: 0,0:45:20.40,0:45:22.50,84,,0,0,0,,لن يكون الأمر رائعاً إن كُنا نهلوس الآن ؟ Dialogue: 0,0:45:22.50,0:45:25.17,84,,0,0,0,,حسناً، هذا لا يُفسر شيء -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:45:25.17,0:45:28.87,84,,0,0,0,,أنا أصدقك -\Nهذه هي القنينة - Dialogue: 0,0:45:28.87,0:45:31.00,84,,0,0,0,,لقد طلبت مني القليل وأعطيتها -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:45:31.00,0:45:33.14,84,,0,0,0,,أنا لم أضع المُخدرات بالطَعام Dialogue: 0,0:45:33.14,0:45:35.20,84,,0,0,0,,أنا لم أضع المُخدرات بالطَعام -\N...أنا - Dialogue: 0,0:45:35.20,0:45:37.90,84,,0,0,0,,هل فهمتِ ؟ -\Nدّعي القنينة، أتفقنا ؟ - Dialogue: 0,0:45:37.90,0:45:40.60,84,,0,0,0,,أقسم بالربّ Dialogue: 0,0:45:40.60,0:45:42.80,84,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:45:45.51,0:45:48.00,84,,0,0,0,,من أين أشتريتِ هذه ؟ -\Nهذا رائع جداً - Dialogue: 0,0:45:48.00,0:45:50.17,84,,0,0,0,,"أشتريتها مِن "غالاكسي\Nمن متجر الإِدِّخار Dialogue: 0,0:45:50.17,0:45:51.87,84,,0,0,0,,أعشق ذلك المكان Dialogue: 0,0:45:51.87,0:45:53.77,84,,0,0,0,,هذا رائع -\Nلدّيهم أشياء جميلة - Dialogue: 0,0:45:53.77,0:45:56.37,84,,0,0,0,,أنا بحاجه إلى شراب Dialogue: 0,0:45:56.37,0:45:57.80,84,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:45:57.80,0:46:00.87,84,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:46:00.87,0:46:05.84,84,,0,0,0,,أريد أن أستفيق وأبد من جديد، فهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:46:19.34,0:46:22.50,84,,0,0,0,,إنها زرقاء Dialogue: 0,0:46:22.50,0:46:24.07,84,,0,0,0,,إنها لم تُفتح حتى Dialogue: 0,0:46:24.07,0:46:26.27,84,,0,0,0,,ما الذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:46:26.27,0:46:28.44,84,,0,0,0,,علينا أن نخرج من هُنا Dialogue: 0,0:46:28.44,0:46:30.17,84,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:46:30.17,0:46:31.94,84,,0,0,0,,...حسناً، لنأخذ -\Nلنأخذ الكتاب - Dialogue: 0,0:46:31.94,0:46:33.44,84,,0,0,0,,لنأخذ الكتاب -\Nهل نأخذ الصندوق ؟ - Dialogue: 0,0:46:33.44,0:46:36.70,84,,0,0,0,,...لنأخذ الصندوق، هذا ما -\Nخُذه - Dialogue: 0,0:46:36.70,0:46:40.57,84,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:46:40.57,0:46:43.04,84,,0,0,0,,أين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:46:43.04,0:46:44.84,84,,0,0,0,,أريد شراب Dialogue: 0,0:46:44.84,0:46:48.84,84,,0,0,0,,ماذا...، أين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:46:48.84,0:46:50.54,84,,0,0,0,,ذهبت إلى المنزل، يا صاح Dialogue: 0,0:46:50.54,0:46:53.10,84,,0,0,0,,أخبرتك -\Nما الذي جرى ؟ - Dialogue: 0,0:46:53.10,0:46:55.14,84,,0,0,0,,لقد وضعت الرسالة Dialogue: 0,0:46:55.14,0:46:59.40,84,,0,0,0,,ورأيت الكِتاب Dialogue: 0,0:46:59.40,0:47:03.00,84,,0,0,0,,كُنت ذاهب لأحطم النافذه Dialogue: 0,0:47:03.00,0:47:04.54,84,,0,0,0,,وأخذ الكِتاب Dialogue: 0,0:47:04.54,0:47:07.10,84,,0,0,0,,،أنا لم أفعل ذلك إذاً\Nأنا لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:47:07.10,0:47:10.57,84,,0,0,0,,لقد وضعت الرسالة فقط Dialogue: 0,0:47:10.57,0:47:15.67,84,,0,0,0,,ومن ثم أنتظرت رد فِعلهم Dialogue: 0,0:47:15.67,0:47:17.54,84,,0,0,0,,ولكني خُفت Dialogue: 0,0:47:17.54,0:47:19.47,84,,0,0,0,,ولكنك قضيت حوالي خمس دقائق -\Nحوالي خمس وأربعين دقيقة يا صاح - Dialogue: 0,0:47:19.47,0:47:21.14,84,,0,0,0,,كلا، كلا، لقد تحدثت معي -\Nهُراء - Dialogue: 0,0:47:21.14,0:47:22.84,84,,0,0,0,,أتيت إلى في المطبخ Dialogue: 0,0:47:22.84,0:47:26.14,84,,0,0,0,,وقضيت حوالي خمس أو عشر دقائق Dialogue: 0,0:47:26.14,0:47:29.51,84,,0,0,0,,أنت مجنون لعين Dialogue: 0,0:47:30.30,0:47:35.11,84,,0,0,0,,مايك) (مايك) لا تفعل ذلك) Dialogue: 0,0:47:43.90,0:47:45.94,84,,0,0,0,,(يا إلهي (مايك -\N..(مايك) - Dialogue: 0,0:47:45.94,0:47:47.74,84,,0,0,0,,لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:47:47.74,0:47:50.74,84,,0,0,0,,مايك)، أرجوك ؟)\Nلماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:47:50.74,0:47:54.47,84,,0,0,0,,لمَ ليس الآن يا عزيزي ؟ -\Nلمَ ليس الآن؟ - Dialogue: 0,0:47:55.11,0:47:57.64,84,,0,0,0,,...أين (هيو) و -\Nلقد كُنا بالمطبخ - Dialogue: 0,0:47:57.64,0:47:59.67,84,,0,0,0,,...أين Dialogue: 0,0:47:59.67,0:48:02.67,84,,0,0,0,,أين (هيو) ؟ -\Nأين (أمير) ؟ - Dialogue: 0,0:48:02.67,0:48:05.24,84,,0,0,0,,والأهم من ذلك، أين الصندوق ؟ Dialogue: 0,0:48:05.24,0:48:07.04,84,,0,0,0,,يا إلهي\Nلقد أخذوا الصندوق Dialogue: 0,0:48:07.04,0:48:08.70,84,,0,0,0,,مايك)، أين ذهبوا ؟) Dialogue: 0,0:48:08.70,0:48:11.60,84,,0,0,0,,ليس لدّي أي فِكره عنهم -\Nأنت تمزح - Dialogue: 0,0:48:11.60,0:48:13.24,84,,0,0,0,,لقد كُنت هنا ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:48:13.24,0:48:16.84,84,,0,0,0,,أين الكِتاب ؟\Nأين الكِتاب ؟ Dialogue: 0,0:48:16.84,0:48:19.50,84,,0,0,0,,لماذا يعطوا الكِتاب لـالمنزل الأخر ؟ Dialogue: 0,0:48:19.51,0:48:23.20,84,,0,0,0,,قالوا سيعيدوا الكِتاب إليهم ليعود\Nكُل شيء كمان كان Dialogue: 0,0:48:23.20,0:48:25.90,84,,0,0,0,,...أرادوا أعادته ليعود كُل شيء كما كان ولكن Dialogue: 0,0:48:25.90,0:48:29.07,84,,0,0,0,,لماذا يحضرون الكِتاب ؟ إنه الشيء\N...الوحيد الذي لسنا Dialogue: 0,0:48:29.07,0:48:32.94,84,,0,0,0,,لقد أخذوا الكِتاب الذي كُل ما لدّينا -\Nأنتظر لحظه - Dialogue: 0,0:48:32.94,0:48:34.50,84,,0,0,0,,يجب أن نعيدهم Dialogue: 0,0:48:34.50,0:48:36.87,84,,0,0,0,,أنتظرِ لحظة، إنهم أول من تركونا صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:36.87,0:48:39.70,84,,0,0,0,,ومن ثم عادوا وقالوا بأنهم رأوا شيئاً Dialogue: 0,0:48:39.70,0:48:41.30,84,,0,0,0,,ومنذ حينها بدأوا يتصرفون بغرابة Dialogue: 0,0:48:41.30,0:48:46.37,84,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه ؟ -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:48:46.37,0:48:49.07,84,,0,0,0,,كلا، أنت أيضاً ذهبتوا -\Nفكروا بالأمر - Dialogue: 0,0:48:49.07,0:48:50.80,84,,0,0,0,,أعني، جميعكم ذهب أيضاً Dialogue: 0,0:48:50.80,0:48:52.54,84,,0,0,0,,أمير) عاد في هدوء)\Nبحقكم Dialogue: 0,0:48:52.54,0:48:54.30,84,,0,0,0,,...ومن ثم لم Dialogue: 0,0:48:54.31,0:48:56.27,84,,0,0,0,,أمير) كان غريباً تماماً) -\Nسوف أعيدهم - Dialogue: 0,0:48:56.27,0:48:58.14,84,,0,0,0,,سأرى ما الذي يجري -\N...عزيزي، أنت لن - Dialogue: 0,0:48:58.14,0:48:59.74,84,,0,0,0,,لن تذهب إلى أي مكان -\Nسأعود - Dialogue: 0,0:48:59.74,0:49:01.70,84,,0,0,0,,أنا ذاهب لأعيدهم Dialogue: 0,0:49:01.70,0:49:03.17,84,,0,0,0,,وأعرف ما الذي يجري بحق الجحيم Dialogue: 0,0:49:03.17,0:49:05.20,84,,0,0,0,,كلا، لن تذهب -\Nعزيزتي، أهدأي، - ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:49:05.20,0:49:06.84,84,,0,0,0,,.كلا -\Nلا بأس، سأعود - Dialogue: 0,0:49:06.84,0:49:11.54,84,,0,0,0,,لن أسمح لك بالذهاب Dialogue: 0,0:49:11.54,0:49:15.24,84,,0,0,0,,يُمكن أن يكون هذا جنون Dialogue: 0,0:49:20.04,0:49:21.81,84,,0,0,0,,حسناً، إذاً، ما الذي سنفعلهُ ؟ Dialogue: 0,0:49:21.82,0:49:25.17,84,,0,0,0,,أعني، إنهم هُناك بالخارج، أقسم\Nبالربّ بأنني سأصاب بنوبه قلبية Dialogue: 0,0:49:25.17,0:49:27.00,84,,0,0,0,,يجب أن نفعل شيئاً -\Nدّعونا نتناول شراباً - Dialogue: 0,0:49:27.00,0:49:28.77,84,,0,0,0,,أننا لا نعرف أن كان ذلك لهم حتى Dialogue: 0,0:49:28.77,0:49:30.60,84,,0,0,0,,أيُمكنكِ أن تتوقفِ عن قول ذلك، من فضلكِ ؟ Dialogue: 0,0:49:30.60,0:49:32.74,84,,0,0,0,,كلا، ولكن إذا لم يَكُن لهم\Nإذاً (مايك) مُحق Dialogue: 0,0:49:32.74,0:49:34.27,84,,0,0,0,,ولايُمكننا الوثوق بالمنزل الأخر Dialogue: 0,0:49:34.27,0:49:35.97,84,,0,0,0,,لا يُمكننا أن نثق في أنفسنا -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:49:35.97,0:49:40.77,84,,0,0,0,,ربـاه -\Nوالأدله غادرت المنزل - Dialogue: 0,0:49:42.57,0:49:45.57,84,,0,0,0,,كلا، أنتظري Dialogue: 0,0:49:45.57,0:49:49.20,84,,0,0,0,,الأدلة لا تزال هُنا Dialogue: 0,0:49:49.20,0:49:51.70,84,,0,0,0,,إذا كان لدّيهم الصور Dialogue: 0,0:49:51.70,0:49:54.14,84,,0,0,0,,مايك) أنت ألتقطت تلك صورة لـ (لي) و(كيفن)، صحيح؟) Dialogue: 0,0:49:54.14,0:49:57.10,84,,0,0,0,,هل هم بحوزتك هُنا؟ Dialogue: 0,0:49:57.10,0:50:00.24,84,,0,0,0,,لا يُمكنني تحمل ذلك بعد الآن -\Nلا أتحمل هذا - Dialogue: 0,0:50:00.24,0:50:04.01,84,,0,0,0,,عزيزتي -\Nأيُمكنك على الأقل أن تبحث عنهم ؟ Dialogue: 0,0:50:05.10,0:50:08.85,84,,0,0,0,,أنا ذاهب لأبحث عن قنينة نبيذ أخرى Dialogue: 0,0:50:24.64,0:50:27.60,84,,0,0,0,,هذا غبياً جداً Dialogue: 0,0:50:27.60,0:50:29.34,84,,0,0,0,,أيجب علي أن أراقبه ؟ Dialogue: 0,0:50:29.34,0:50:32.54,84,,0,0,0,,...أشعر وكأنني لا أريد أن أحلق و Dialogue: 0,0:50:32.54,0:50:36.81,84,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:50:37.60,0:50:40.87,84,,0,0,0,,...أعطيه فُرصه ومن ثم Dialogue: 0,0:50:41.67,0:50:44.50,84,,0,0,0,,أذهبي وتحدثِ إليه، كما أظن Dialogue: 0,0:50:46.07,0:50:49.60,84,,0,0,0,,لا أعرف (مايك) باتتاً عندما لا يثمل Dialogue: 0,0:50:49.60,0:50:52.30,84,,0,0,0,,كُل شيء أصبح خطأ معنا مُنذ\Nإن بدأ بالشراب Dialogue: 0,0:50:52.31,0:50:54.07,84,,0,0,0,,"وهذا سبب مُغادرتنا لـ"لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:50:54.07,0:50:55.97,84,,0,0,0,,وهذا السبب بعدم حصوله علي وظيفة Dialogue: 0,0:50:55.97,0:50:58.57,84,,0,0,0,,إنه، لا أعرف Dialogue: 0,0:50:58.57,0:51:01.63,84,,0,0,0,,ليس الرجل الذي تزوجته Dialogue: 0,0:52:03.97,0:52:06.07,84,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:52:06.07,0:52:08.67,84,,0,0,0,,كيف حال صمودك ؟ Dialogue: 0,0:52:08.67,0:52:10.97,84,,0,0,0,,كُل شيء مُقَدّر Dialogue: 0,0:52:10.97,0:52:13.37,84,,0,0,0,,أنا لا أصدقك تماماً Dialogue: 0,0:52:13.37,0:52:15.40,84,,0,0,0,,...أجل، حسناً أنا\Nما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:52:15.40,0:52:17.20,84,,0,0,0,,"أمير) أخبرني بأنك ذاهب إلى "فيتنام) Dialogue: 0,0:52:17.21,0:52:18.80,84,,0,0,0,,و(أيم) لن يذهب معكم ؟ Dialogue: 0,0:52:18.80,0:52:20.80,84,,0,0,0,,...أجل، و Dialogue: 0,0:52:20.80,0:52:22.70,84,,0,0,0,,أنا ذاهب من أجل العمل لمُدة لا أعرف Dialogue: 0,0:52:22.70,0:52:24.94,84,,0,0,0,,أربعه أشهر كما أعتقد Dialogue: 0,0:52:24.94,0:52:26.97,84,,0,0,0,,...أجل، وأردتها أن تأتي معي بسرعه، ولكن Dialogue: 0,0:52:26.97,0:52:28.47,84,,0,0,0,,ستكون مَجنونه إذا لم تذهب معك Dialogue: 0,0:52:28.47,0:52:30.67,84,,0,0,0,,أجل، هذا ما فكرت به Dialogue: 0,0:52:30.67,0:52:32.37,84,,0,0,0,,أجل، لا أعرف Dialogue: 0,0:52:32.37,0:52:34.50,84,,0,0,0,,أعني، لا أريد التدخل حقاً Dialogue: 0,0:52:34.50,0:52:36.17,84,,0,0,0,,هذا ليس منْ شأني Dialogue: 0,0:52:36.17,0:52:38.84,84,,0,0,0,,...ولكن أعتقد بأنك دوماً شخص Dialogue: 0,0:52:36.17,0:52:38.84,84,,0,0,0,,...لكن لطالما اعتقدت Dialogue: 0,0:52:38.84,0:52:42.27,84,,0,0,0,,انك شخص عاطفي بشأن\Nحياتك وما تفعله Dialogue: 0,0:52:42.27,0:52:45.20,84,,0,0,0,,واذا كان لدّيك شريك يتردد طوال الوقت Dialogue: 0,0:52:45.20,0:52:49.47,84,,0,0,0,,ومع مشاغل الحياة، لا اعرف، قد يجعلك سعيداً Dialogue: 0,0:52:49.47,0:52:51.94,84,,0,0,0,,...انها Dialogue: 0,0:52:51.94,0:52:54.67,84,,0,0,0,,...أعني، أحبها،و\Nعلى ما هي عليه Dialogue: 0,0:52:54.67,0:52:58.64,84,,0,0,0,,....أحياناً تبدو -\Nأطول؟ - Dialogue: 0,0:53:00.24,0:53:02.33,84,,0,0,0,,مجنونة -\Nانها طويلة قليلاً - Dialogue: 0,0:53:02.34,0:53:04.67,84,,0,0,0,,أعني، ليس عليك الوقوف على\Nأطراف اصابعك، لتقبيلها؟ Dialogue: 0,0:53:04.67,0:53:07.87,84,,0,0,0,,...انا Dialogue: 0,0:53:10.57,0:53:12.80,84,,0,0,0,,احياناً الناس تناسب بعضهاً تماماً Dialogue: 0,0:53:12.80,0:53:15.87,84,,0,0,0,,....(لوري)\Nكألعاب أسماك القِرش؟ Dialogue: 0,0:53:15.87,0:53:19.04,84,,0,0,0,,بحقك، لا تقل لي اننا\Nلسنا مناسبين لبعضنا Dialogue: 0,0:53:19.04,0:53:21.74,84,,0,0,0,,اضطررت للقيام باليوغا لأسبوع\Nحتى أتعافى Dialogue: 0,0:53:21.74,0:53:24.74,84,,0,0,0,,أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:53:24.74,0:53:29.77,84,,0,0,0,,...أعتقدت فقط أنه ربما Dialogue: 0,0:53:32.57,0:53:34.50,84,,0,0,0,,(لوري) Dialogue: 0,0:53:34.50,0:53:37.52,84,,0,0,0,,آسفة، لأنني أتخطى كل حدود معك Dialogue: 0,0:53:37.52,0:53:39.58,84,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:53:48.84,0:53:51.97,84,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,0:53:51.97,0:53:55.40,84,,0,0,0,,...اظن أنكِ محقة Dialogue: 0,0:53:55.40,0:53:58.91,84,,0,0,0,,أن كل شيء يحدث لسبب ما Dialogue: 0,0:54:05.17,0:54:08.37,84,,0,0,0,,أأجلب الخفاش؟ Dialogue: 0,0:54:08.37,0:54:10.64,84,,0,0,0,,لكِ أم لي؟ Dialogue: 0,0:54:10.64,0:54:13.24,84,,0,0,0,,لنا معاً Dialogue: 0,0:54:15.04,0:54:17.44,84,,0,0,0,,ماذا نفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:54:17.44,0:54:23.52,84,,0,0,0,,انا افقد السيطرة هناك\Nأفقدها هنا Dialogue: 0,0:54:23.52,0:54:25.94,84,,0,0,0,,ليس على الامور ان تكون هكذا -\Nبالتأكيد، عليها - Dialogue: 0,0:54:25.94,0:54:28.00,84,,0,0,0,,الامر سيان Dialogue: 0,0:54:28.00,0:54:30.50,84,,0,0,0,,كلا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:54:30.50,0:54:33.24,84,,0,0,0,,كيف عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:54:33.24,0:54:38.04,84,,0,0,0,,لانه لا احد هناك، أو في اي مكان Dialogue: 0,0:54:38.04,0:54:43.01,84,,0,0,0,,يحبك كما أفعل\Nانا هنا Dialogue: 0,0:54:47.80,0:54:52.55,84,,0,0,0,,لقد اخفقت Dialogue: 0,0:55:00.34,0:55:02.90,84,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:55:02.90,0:55:06.74,84,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:55:06.74,0:55:11.40,84,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,0:55:11.40,0:55:14.10,84,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:55:14.10,0:55:18.34,84,,0,0,0,,أهناك خطباً ما؟ Dialogue: 0,0:55:18.34,0:55:22.64,84,,0,0,0,,...(بيث) جاءت إلي Dialogue: 0,0:55:22.64,0:55:27.04,84,,0,0,0,,و لم تقل الكثير في حقيقة\Nولكن قالت انها شاهدتك Dialogue: 0,0:55:27.04,0:55:31.23,84,,0,0,0,,.....أنت و(لوري) تتحدثان بالردهة، و Dialogue: 0,0:55:31.23,0:55:33.07,84,,0,0,0,,...بحق المسيح، أعتقد انه لدينا Dialogue: 0,0:55:33.07,0:55:35.04,84,,0,0,0,,...أمور أهم للقلق بشانها الان Dialogue: 0,0:55:35.04,0:55:38.54,84,,0,0,0,,(بدلاً مما قالته (بيث Dialogue: 0,0:55:41.34,0:55:43.57,84,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:55:43.57,0:55:45.90,84,,0,0,0,,حقاً؟! لا بُد بأنه المولد Dialogue: 0,0:55:45.90,0:55:48.44,84,,0,0,0,,مهلك -\Nلابأس، انت تعرف ما تفعله - Dialogue: 0,0:55:48.44,0:55:50.50,84,,0,0,0,,لدينا الالاف من أعواد الثقاب بالمنزل -\Nلا تحرقي نفسك - Dialogue: 0,0:55:50.50,0:55:52.84,84,,0,0,0,,(كيفين)، لديك أعواد ثقاب؟ -\Nاجل، بعضها - Dialogue: 0,0:55:52.84,0:55:55.00,84,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:55:55.00,0:55:56.64,84,,0,0,0,,أحملها Dialogue: 0,0:55:56.64,0:55:58.97,84,,0,0,0,,هل أضعها على الطاولة؟ -\Nنعم، نعم - Dialogue: 0,0:55:58.97,0:56:01.17,84,,0,0,0,,كان قادماً من الامام Dialogue: 0,0:56:01.17,0:56:03.34,84,,0,0,0,,أتمازحني؟ -\Nذلك الصوت قادم من سياراتنا - Dialogue: 0,0:56:03.34,0:56:05.07,84,,0,0,0,,كأن أحداها قد تحطمت Dialogue: 0,0:56:05.07,0:56:06.74,84,,0,0,0,,اسمع، انا سأخرج لهناك\Nلا اتحمل أكثر Dialogue: 0,0:56:06.74,0:56:09.17,84,,0,0,0,,سأرى ما الخطب -\Nليس بدون بقيتنا - Dialogue: 0,0:56:09.17,0:56:12.07,84,,0,0,0,,لنذهب جميعنا -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:56:12.07,0:56:13.80,84,,0,0,0,,سأجلب معطفي Dialogue: 0,0:56:13.80,0:56:15.47,84,,0,0,0,,أحضروا المصابيح اليدوية -\Nسنكون بخير - Dialogue: 0,0:56:15.47,0:56:17.54,84,,0,0,0,,هنا، لدي واحد هنا -\Nانتم تقدموا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:56:17.54,0:56:19.07,84,,0,0,0,,مستعدون؟ -\Nاجل، ها نحن - Dialogue: 0,0:56:19.07,0:56:20.87,84,,0,0,0,,أقتربوا من بعضكم -\Nها نحن - Dialogue: 0,0:56:20.87,0:56:24.77,84,,0,0,0,,من أين اتى؟ -\Nلا اعرف - Dialogue: 0,0:56:28.57,0:56:30.77,84,,0,0,0,,هذه هي، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:32.47,0:56:36.30,84,,0,0,0,,رباه، انظروا Dialogue: 0,0:56:36.30,0:56:40.24,84,,0,0,0,,هناك اي شيء بالداخل؟ -\Nكلا، لا ارى - Dialogue: 0,0:56:40.24,0:56:42.87,84,,0,0,0,,...يا إلهي، يجب علينا Dialogue: 0,0:56:42.87,0:56:44.97,84,,0,0,0,,هل تفقدت سياراتنا؟ -\Nهذا جنوني - Dialogue: 0,0:56:44.97,0:56:46.54,84,,0,0,0,,اجل، تحروا عن سياراتكم Dialogue: 0,0:56:46.54,0:56:48.67,84,,0,0,0,,ابحثوا ما اذا كان هناك شيء -\Nانبحث في سياراتنا - Dialogue: 0,0:56:48.67,0:56:50.97,84,,0,0,0,,لا بأس -\Nحسناً، من بعدك - Dialogue: 0,0:56:50.97,0:56:54.30,84,,0,0,0,,الجميع قريبون من بعضهم؟ Dialogue: 0,0:56:54.30,0:56:58.57,84,,0,0,0,,لا يجب ان نبتعد كل هذا Dialogue: 0,0:57:15.04,0:57:17.50,84,,0,0,0,,هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:57:17.50,0:57:21.07,84,,0,0,0,,....اجل، كنت فقط Dialogue: 0,0:57:21.07,0:57:26.00,84,,0,0,0,,أضع هذا الخاتم، وانت اخفتني Dialogue: 0,0:57:26.00,0:57:28.37,84,,0,0,0,,تتذكره؟\N....اعلم انه Dialogue: 0,0:57:28.37,0:57:31.20,84,,0,0,0,,انه مليء بالجبن، لكن أردت وضعه Dialogue: 0,0:57:31.20,0:57:33.27,84,,0,0,0,,كرات الجبن Dialogue: 0,0:57:33.27,0:57:37.54,84,,0,0,0,,كان يوماً جميلاً Dialogue: 0,0:57:37.54,0:57:39.90,84,,0,0,0,,نحن على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:57:39.90,0:57:43.87,84,,0,0,0,,اجل، عزيزتي -\Nبعد مسألة (لوري) ؟ - Dialogue: 0,0:57:43.87,0:57:46.04,84,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:57:46.04,0:57:47.84,84,,0,0,0,,لا اعرف بما تفكر Dialogue: 0,0:57:47.84,0:57:50.87,84,,0,0,0,,لكن نعم، نحن على ما يرام Dialogue: 0,0:57:50.87,0:57:54.94,84,,0,0,0,,أقتربي Dialogue: 0,0:57:58.74,0:58:01.27,84,,0,0,0,,هل الأمور جيدة مع سيارة (هيو) ؟ Dialogue: 0,0:58:01.27,0:58:06.14,84,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ -\Nهل أخذوا أي شيء؟ - Dialogue: 0,0:58:06.14,0:58:10.23,84,,0,0,0,,لقد تفقدت سيارته تواً\Nهل أخذوا اي شيء؟ Dialogue: 0,0:58:38.00,0:58:40.17,84,,0,0,0,,هذا ليس منطقياً على الاطلاق Dialogue: 0,0:58:40.17,0:58:42.70,84,,0,0,0,,تظن ان احداً يحاول اخافتنا؟ Dialogue: 0,0:58:42.70,0:58:44.24,84,,0,0,0,,....اخافتنا؟ كلا Dialogue: 0,0:58:44.24,0:58:46.57,84,,0,0,0,,...لا شيء من هذا Dialogue: 0,0:58:46.57,0:58:49.80,84,,0,0,0,,أعني، يبدو أنهم يبحثون عن\N....شيء ما، و Dialogue: 0,0:58:49.80,0:58:53.04,84,,0,0,0,,لكن لا شيء هنا -\N....بالضبط، لا شيء، اذاً، لما Dialogue: 0,0:58:53.04,0:58:54.50,84,,0,0,0,,قد يرون ان هناك شيء ما Dialogue: 0,0:58:54.50,0:58:56.47,84,,0,0,0,,في حين اننا نعرف انه لا شيء هناك -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:58:56.47,0:58:59.07,84,,0,0,0,,لما كسروا النافذة\Nأن لم يكن هناك شيء؟ Dialogue: 0,0:58:59.07,0:59:02.47,84,,0,0,0,,هذا ليس منطقياً -\Nلا حدث من ما يحصل منطقي - Dialogue: 0,0:59:02.47,0:59:04.00,84,,0,0,0,,أين كنتِ ؟ Dialogue: 0,0:59:04.00,0:59:07.44,84,,0,0,0,,وضعت الخاتم Dialogue: 0,0:59:07.44,0:59:11.60,84,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:59:11.60,0:59:13.34,84,,0,0,0,,حسناً، مهلاً\N...دعونا، دعونا Dialogue: 0,0:59:13.34,0:59:16.34,84,,0,0,0,,...دعونا نكتشف لما Dialogue: 0,0:59:16.34,0:59:22.30,84,,0,0,0,,لما حطموا السيارة\N...سيارة هيو Dialogue: 0,0:59:22.30,0:59:24.57,84,,0,0,0,,نعرف ان الكتاب لم يكن هناك Dialogue: 0,0:59:24.57,0:59:26.54,84,,0,0,0,,على افتراض ان الكتاب\Nهو السبب؟ Dialogue: 0,0:59:26.54,0:59:29.44,84,,0,0,0,,ماذا ان كان السبب مختلفاً كلياً؟ Dialogue: 0,0:59:29.44,0:59:31.37,84,,0,0,0,,سمعت شيئاً ما؟ -\Nما هذا بحق الجحيم ؟ - Dialogue: 0,0:59:31.37,0:59:33.14,84,,0,0,0,,انها خارجاً، كلا، مايك\Nمايك، مايك Dialogue: 0,0:59:33.14,0:59:36.70,84,,0,0,0,,اللعنة، احدهم قادم\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:59:36.70,0:59:38.74,84,,0,0,0,,انهم قادمون لهنا يا شباب Dialogue: 0,0:59:38.74,0:59:40.64,84,,0,0,0,,اجل، انه (هيو) Dialogue: 0,0:59:40.64,0:59:42.44,84,,0,0,0,,(هيو)؟ -\N(هيو) و(أمير) ؟ - Dialogue: 0,0:59:42.44,0:59:45.14,84,,0,0,0,,اجل، انها زرقاء\Nانهما (هيو) و(أمير)، رآئع Dialogue: 0,0:59:45.14,0:59:47.67,84,,0,0,0,,قادمان الى الباب\Nانت متأكد؟ - Dialogue: 0,0:59:47.67,0:59:50.90,84,,0,0,0,,يبدو هذا -\Nعزيزي - Dialogue: 0,0:59:50.90,0:59:52.64,84,,0,0,0,,أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:59:52.64,0:59:56.07,84,,0,0,0,,مهلاً، أين كنتما؟ ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:59:56.07,0:59:59.34,84,,0,0,0,,....أين كنت .. لما اخذت الـ\N.... ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:59:59.34,1:00:02.37,84,,0,0,0,,أيمكن ان تخبرانا ماذا حصل؟ -\N...ذهبنا الى - Dialogue: 0,1:00:02.37,1:00:05.34,84,,0,0,0,,ذهبنا للقيام بأتصال\N...وعندما Dialogue: 0,1:00:05.34,1:00:07.30,84,,0,0,0,,...بحثنا عن الباب Dialogue: 0,1:00:07.30,1:00:11.54,84,,0,0,0,,....رأينا\Nلقد فوجئت Dialogue: 0,1:00:11.54,1:00:14.20,84,,0,0,0,,سقطت على الارض وضربت رأسي\N...ثم عدنا للمنزل Dialogue: 0,1:00:14.20,1:00:16.30,84,,0,0,0,,مهلاً، انت عدت\Nهنا بالفعل Dialogue: 0,1:00:16.30,1:00:18.10,84,,0,0,0,,وسمعنا هذه القصة من قبل Dialogue: 0,1:00:18.10,1:00:19.94,84,,0,0,0,,لما تخبرنا اياها مرة آخرى؟ Dialogue: 0,1:00:19.94,1:00:21.54,84,,0,0,0,,أنت عدت مع الصندوق -\Nمهلك، ماذا؟ - Dialogue: 0,1:00:21.54,1:00:23.64,84,,0,0,0,,لأنك عدت للمنزل عندما\N....ضربت رأسك Dialogue: 0,1:00:23.64,1:00:26.99,84,,0,0,0,,...اعطينا لك ضمادة طبية و Dialogue: 0,1:00:26.99,1:00:28.64,84,,0,0,0,,لكن ليست هذه الضمادة Dialogue: 0,1:00:28.64,1:00:32.40,84,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ -\Nالهي، لقد اعطيتك ضمادة قماشية - Dialogue: 0,1:00:32.40,1:00:35.77,84,,0,0,0,,...انتظروا لحظة، كان هناك\N(هيو) و(أمير) هنا؟ Dialogue: 0,1:00:35.77,1:00:37.64,84,,0,0,0,,اجل، غادرت مع الكتاب Dialogue: 0,1:00:37.64,1:00:40.40,84,,0,0,0,,لقد غادرت مع الصور ولم\Nنعرف اين ذهبت Dialogue: 0,1:00:40.40,1:00:42.94,84,,0,0,0,,كنا في منزل حيث الجميع كان لديهم\Nعصي متوهجة حمراء Dialogue: 0,1:00:42.94,1:00:45.54,84,,0,0,0,,كان لديكم عصي حمراء -\Nتفهمين ؟ - Dialogue: 0,1:00:45.54,1:00:49.54,84,,0,0,0,,لدينا... الحمراء لكننا\Nاخذناهم من المنزل الآخر Dialogue: 0,1:00:49.54,1:00:51.64,84,,0,0,0,,صحيح -\Nانظروا - Dialogue: 0,1:00:51.64,1:00:54.90,84,,0,0,0,,هل هذا... انظروا صندوق\Nالعصي الحمراء مفتوح Dialogue: 0,1:00:54.90,1:00:58.00,84,,0,0,0,,رفاق، اذا كانوا قد بدؤوا هنا\Nفهم ينتمون الى هنا Dialogue: 0,1:00:58.00,1:01:00.24,84,,0,0,0,,انهم في المنزل الصحيح Dialogue: 0,1:01:00.24,1:01:03.07,84,,0,0,0,,حسناً، مرحباً بعودتكم Dialogue: 0,1:01:03.07,1:01:05.70,84,,0,0,0,,آسف يا رجل -\Nلا بأس - Dialogue: 0,1:01:05.70,1:01:07.74,84,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:01:07.74,1:01:11.97,84,,0,0,0,,اذاً، ماذا كان يفعل مايك\Nالاخر؟ Dialogue: 0,1:01:11.97,1:01:16.57,84,,0,0,0,,...مايك الآخر\Nانه قلق بشأنك Dialogue: 0,1:01:17.30,1:01:19.40,84,,0,0,0,,اذاً، كنتم انتم من ترك الملاحظة لنا Dialogue: 0,1:01:19.40,1:01:23.04,84,,0,0,0,,كلا، ابداً لم اضعها Dialogue: 0,1:01:23.04,1:01:24.87,84,,0,0,0,,انتهينا مع ملاحظتين Dialogue: 0,1:01:24.87,1:01:26.90,84,,0,0,0,,وكذلك نحن Dialogue: 0,1:01:26.90,1:01:28.74,84,,0,0,0,,لدينا اثنتين Dialogue: 0,1:01:28.74,1:01:33.10,84,,0,0,0,,واحدة كتبت هنا\Nوالاخرى تركت عند الباب Dialogue: 0,1:01:33.10,1:01:36.40,84,,0,0,0,,اذا كنت لك تفعل\Nو(هيو) الآخر لم يفعلها Dialogue: 0,1:01:36.40,1:01:39.60,84,,0,0,0,,اذاً من قام بترك\Nالملاحظات؟ Dialogue: 0,1:01:39.60,1:01:42.90,84,,0,0,0,," فك الترابط الكمومي يجلب نتائج مختلفة " Dialogue: 0,1:01:42.90,1:01:45.24,84,,0,0,0,," غير مرتبطة او متفاعلة احداها بالاخرى " Dialogue: 0,1:01:45.24,1:01:47.84,84,,0,0,0,,اذاً، هذه الملاحظة مكتوبة\Nعلى الاقل اربع مرات Dialogue: 0,1:01:47.84,1:01:52.09,84,,0,0,0,,(كم مرة تجول (هيو\Nو(أمير) هناك خارجاً ؟ Dialogue: 0,1:01:53.70,1:01:55.24,84,,0,0,0,,قبل ان نفعل اي شيء Dialogue: 0,1:01:55.24,1:01:58.27,84,,0,0,0,,علينا اكتشاف طريقة\Nلنعلم بها منزلنا Dialogue: 0,1:01:58.27,1:02:00.80,84,,0,0,0,,فقط كونوا بداخله -\Nكلا، انها محقة - Dialogue: 0,1:02:00.80,1:02:03.30,84,,0,0,0,,البقاء بداخله ليس حل واقعي Dialogue: 0,1:02:03.30,1:02:06.30,84,,0,0,0,,نحتاج لنوع ما من العلامات Dialogue: 0,1:02:06.30,1:02:08.00,84,,0,0,0,,...اذا كانت البيوت هي نفسها Dialogue: 0,1:02:08.00,1:02:10.14,84,,0,0,0,,ووضعنا علامة أمام المنزل Dialogue: 0,1:02:10.14,1:02:12.17,84,,0,0,0,,سيكون هناك عدد لانهائي\Nمن المنزل مع تلك العلامة Dialogue: 0,1:02:12.17,1:02:14.00,84,,0,0,0,,اذاً، علينا القيام بأمر ما عشوائي Dialogue: 0,1:02:14.00,1:02:15.47,84,,0,0,0,,شيء لا يعاد\Nشيء فريد Dialogue: 0,1:02:15.47,1:02:17.83,84,,0,0,0,,النرد، هل لدينا نرد؟ Dialogue: 0,1:02:17.84,1:02:21.84,84,,0,0,0,,"ياتزي" -\N"اجل، لعبة "ياتزي - Dialogue: 0,1:02:21.84,1:02:25.94,84,,0,0,0,,...اذا رمينا رقم لكل منا، هذا ما يجعل Dialogue: 0,1:02:25.94,1:02:28.94,84,,0,0,0,,...ست مرات، ست مرات، ست مرات\Nهذا رقم عشوائي بشكل كبير Dialogue: 0,1:02:28.94,1:02:32.74,84,,0,0,0,,احتمال تكراره ... ضئيل -\Nثم ماذا؟ - Dialogue: 0,1:02:32.74,1:02:35.24,84,,0,0,0,,لكن نحتاج لشيء مرئي Dialogue: 0,1:02:35.24,1:02:37.41,84,,0,0,0,,...أعني، علينا ان نكتبه ونضعه Dialogue: 0,1:02:37.42,1:02:39.17,84,,0,0,0,,في الخارج؟ نضعه في ظرف؟ Dialogue: 0,1:02:39.17,1:02:40.80,84,,0,0,0,,ما زلنا لا نعرف -\Nلا، لا - Dialogue: 0,1:02:40.80,1:02:42.47,84,,0,0,0,,نحتاج شيء مأ لوسمه Dialogue: 0,1:02:42.47,1:02:45.67,84,,0,0,0,,اجل، نضعه في صندوق Dialogue: 0,1:02:45.67,1:02:47.74,84,,0,0,0,,....هذا، -\Nهذا بالضبط ما فعلوه هم - Dialogue: 0,1:02:47.74,1:02:50.40,84,,0,0,0,,كانوا يضعون العلامات لمنزلهم Dialogue: 0,1:02:50.40,1:02:52.80,84,,0,0,0,,صنعوا علامة مميزة\Nألا اننا اخذناها Dialogue: 0,1:02:52.80,1:02:54.77,84,,0,0,0,,بدت فكرة جيدة لنا Dialogue: 0,1:02:54.77,1:02:56.27,84,,0,0,0,,وستبدو فكرة جيدة لهم Dialogue: 0,1:02:56.27,1:02:59.54,84,,0,0,0,,لديك صندوق؟ -\Nاجل، اجل، دعني ابحث - Dialogue: 0,1:02:59.54,1:03:01.37,84,,0,0,0,,اذاً، نحتاج لصور Dialogue: 0,1:03:01.37,1:03:04.30,84,,0,0,0,,هذا جنوني Dialogue: 0,1:03:04.30,1:03:06.64,84,,0,0,0,,كثير من الصور هنا -\Nلا تستطيعين استخدام تلك الصور - Dialogue: 0,1:03:06.64,1:03:08.64,84,,0,0,0,,هذا مضحك Dialogue: 0,1:03:08.64,1:03:11.90,84,,0,0,0,,(انا المحامي الأشيب (آدم -\N...اجل، اعرف - Dialogue: 0,1:03:11.90,1:03:13.74,84,,0,0,0,,لن اوظفك ابداً Dialogue: 0,1:03:13.74,1:03:16.74,84,,0,0,0,,كيف يعمل هذا بالنسبة لصندوق؟ Dialogue: 0,1:03:16.74,1:03:18.44,84,,0,0,0,,لم اعرف حتى انه لدينا هذا Dialogue: 0,1:03:18.44,1:03:20.97,84,,0,0,0,,كان تحت كومة من الاوساخ بالخلف Dialogue: 0,1:03:20.97,1:03:22.77,84,,0,0,0,,....اذا استطعت\Nهذا سيعمل - Dialogue: 0,1:03:22.77,1:03:25.00,84,,0,0,0,,اذاً، ذلك... ذلك هو صندوقك؟ Dialogue: 0,1:03:25.00,1:03:28.13,84,,0,0,0,,كان هنا طوال الوقت -\Nبالطبع كان - Dialogue: 0,1:03:28.14,1:03:31.67,84,,0,0,0,,انا لست بقص هذه الصور Dialogue: 0,1:03:31.67,1:03:34.20,84,,0,0,0,,وفقط لدينا صور لنا معاً، عزيزي Dialogue: 0,1:03:34.20,1:03:37.77,84,,0,0,0,,في الواقع... في الواقع\N(لدي صورة لـ(كيفين Dialogue: 0,1:03:37.77,1:03:39.73,84,,0,0,0,,...اعلم ان هذا غريب -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:03:39.74,1:03:42.74,84,,0,0,0,,...كلا، لدي Dialogue: 0,1:03:42.74,1:03:46.20,84,,0,0,0,,رقم حسابي مكتوب على\Nظهر الصورة القديمة لدي Dialogue: 0,1:03:46.20,1:03:48.47,84,,0,0,0,,وكان بمحفظتي منذ\Nوقت طويل Dialogue: 0,1:03:48.47,1:03:50.14,84,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:03:50.14,1:03:52.77,84,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,1:03:52.77,1:03:55.90,84,,0,0,0,,سأقوم بقص هذه التي لدي -\Nاستخدمي هذه، لا بأس - Dialogue: 0,1:03:55.90,1:03:59.30,84,,0,0,0,,فقط نزيل الرقم\Nتم القص - Dialogue: 0,1:03:59.30,1:04:01.60,84,,0,0,0,,رآئع، اعتقد ان لدى\N...الجميع واحدة، ما عداي، لذا Dialogue: 0,1:04:01.60,1:04:05.00,84,,0,0,0,,سعيد انكم تحتفظون بصور كثيرة لأصدقائكم Dialogue: 0,1:04:05.00,1:04:08.83,84,,0,0,0,,حسناً، سنلتقط لك واحدة Dialogue: 0,1:04:08.84,1:04:12.00,84,,0,0,0,,أبتسم Dialogue: 0,1:04:13.04,1:04:14.70,84,,0,0,0,,دعني ارى Dialogue: 0,1:04:14.70,1:04:16.24,84,,0,0,0,,ليست مشابهة تماماً Dialogue: 0,1:04:16.24,1:04:19.10,84,,0,0,0,,ليست مشابهة لتلك\Nمن الصندوق الاخر Dialogue: 0,1:04:19.10,1:04:22.74,84,,0,0,0,,التقطوا لي صورة في\Nالمنزل الآخر، لكنها ليست مشابهة Dialogue: 0,1:04:22.74,1:04:26.04,84,,0,0,0,,هذا ما كنا نتحدث عنه\N....تلك اللحظة حيث Dialogue: 0,1:04:26.04,1:04:27.57,84,,0,0,0,,...الاختلاف\Nلحظة التمايز Dialogue: 0,1:04:27.57,1:04:29.90,84,,0,0,0,,هذا ما سنفعله الان\Nمع النرد Dialogue: 0,1:04:29.90,1:04:31.77,84,,0,0,0,,مهلاً، بما اننا بالمنزل الازرق Dialogue: 0,1:04:31.77,1:04:33.30,84,,0,0,0,,هل نستخدم القلم الازرق؟ Dialogue: 0,1:04:33.30,1:04:35.14,84,,0,0,0,,....هذا يجعل الامر -\Nهذا يبدو معقولاً - Dialogue: 0,1:04:35.14,1:04:37.30,84,,0,0,0,,اجل الاحتمالات ترتفع ثلاثة Dialogue: 0,1:04:37.30,1:04:39.60,84,,0,0,0,,اذاً، علينا جميعاً ان نموت؟ Dialogue: 0,1:04:39.60,1:04:41.24,84,,0,0,0,,ما خاصتك؟ -\Nبيث؟ - Dialogue: 0,1:04:41.24,1:04:43.40,84,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:04:43.40,1:04:46.50,84,,0,0,0,,ستة Dialogue: 0,1:04:46.50,1:04:48.77,84,,0,0,0,,هيو)؟) -\Nثلاثة - Dialogue: 0,1:04:48.77,1:04:51.03,84,,0,0,0,,مايك)؟) -\Nأربعة - Dialogue: 0,1:04:51.04,1:04:53.00,84,,0,0,0,,ستة Dialogue: 0,1:04:53.00,1:04:56.10,84,,0,0,0,,اثنان Dialogue: 0,1:04:56.10,1:04:58.40,84,,0,0,0,,أتعرفون ما هي الشفرة السريعة؟\N....عندما تدخلون Dialogue: 0,1:04:58.40,1:05:00.47,84,,0,0,0,,الى حساباتكم على الانترنت Dialogue: 0,1:05:00.47,1:05:02.50,84,,0,0,0,,عندما تصل حيث وضع\N...كلمة المرور، سيعطيك Dialogue: 0,1:05:02.50,1:05:04.50,84,,0,0,0,,صور للاختيار بينها؟ Dialogue: 0,1:05:04.50,1:05:08.40,84,,0,0,0,,هذه هي الشفرة السريعة، وتدعى "م.م.ع" أي\Nالمصادقة متعددة العوامل Dialogue: 0,1:05:08.40,1:05:10.94,84,,0,0,0,,نحن نضعها في أي مكان\Nعندنا نصنع مواقع كبرى Dialogue: 0,1:05:10.94,1:05:12.70,84,,0,0,0,,أنها أيقونة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:12.70,1:05:15.84,84,,0,0,0,,...نوعاً ما عشوائية -\Nكائن عشوائي - Dialogue: 0,1:05:15.84,1:05:17.63,84,,0,0,0,,اجل، لذلك، ماذا\N...لو كان لكل Dialogue: 0,1:05:17.64,1:05:21.17,84,,0,0,0,,واحد لديه شيء عشوائي ليكون\Nبمثابة الشفرة السريعة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:21.17,1:05:23.44,84,,0,0,0,,لذا التقطوا شيئاً وضعوه هناك Dialogue: 0,1:05:23.44,1:05:27.00,84,,0,0,0,,يمكنكم اختيار اي شيء\N...شمعة، كتاب، أو Dialogue: 0,1:05:27.00,1:05:29.74,84,,0,0,0,,قفاز الفرن -\Nاو مضرب البينغ بونغ - Dialogue: 0,1:05:29.74,1:05:32.47,84,,0,0,0,,او مضرب البينغ بونغ -\Nبالضبط، أجل Dialogue: 0,1:05:32.47,1:05:36.04,84,,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,1:05:36.04,1:05:38.90,84,,0,0,0,,حسناً، هذه عشوائية صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:38.90,1:05:40.97,84,,0,0,0,,أحقاً هناك شيء ما عشوائي هذه الليلة؟ Dialogue: 0,1:05:40.97,1:05:42.67,84,,0,0,0,,اذا كان عليك المغادرة Dialogue: 0,1:05:42.67,1:05:44.17,84,,0,0,0,,عندما تتفقد الصندوق، أفتحه Dialogue: 0,1:05:44.17,1:05:46.17,84,,0,0,0,,ترى ذلك، تعلم انه لديك بداية جيدة Dialogue: 0,1:05:46.17,1:05:47.94,84,,0,0,0,,أشعر بتحسن Dialogue: 0,1:05:47.94,1:05:49.57,84,,0,0,0,,حسناً، اذاً، لدينا الصندوق Dialogue: 0,1:05:49.57,1:05:52.00,84,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:05:52.00,1:05:53.60,84,,0,0,0,,لقد وسمنا المنزل\Nاذا بقينا معاً Dialogue: 0,1:05:53.60,1:05:57.90,84,,0,0,0,,بدون اي مشاكل، نستطيع\Nتخطي هذا Dialogue: 0,1:05:57.90,1:05:59.53,84,,0,0,0,,شكراً ايها المدرب -\Nنعم - Dialogue: 0,1:05:59.54,1:06:02.57,84,,0,0,0,,تحتاج لشيء؟ -\Nأجل، الماء سيكون جيداً - Dialogue: 0,1:06:02.57,1:06:04.73,84,,0,0,0,,انا سأشرب Dialogue: 0,1:06:04.74,1:06:08.77,84,,0,0,0,,اتسائل عن اختلاف هذه الارقام\Nعن الصندوق الأول؟ Dialogue: 0,1:06:08.77,1:06:10.70,84,,0,0,0,,دعيني أتأكد Dialogue: 0,1:06:10.70,1:06:12.97,84,,0,0,0,,اين الآلة الحاسبة؟ Dialogue: 0,1:06:12.97,1:06:18.07,84,,0,0,0,,لنرى\N...اذا كان هناك ثمانية منا Dialogue: 0,1:06:18.07,1:06:22.17,84,,0,0,0,,وهناك ست مرات Dialogue: 0,1:06:22.17,1:06:24.54,84,,0,0,0,,ست مرات Dialogue: 0,1:06:24.54,1:06:30.17,84,,0,0,0,,وثلاث عصي متوهجة\N...ثلاث مرات Dialogue: 0,1:06:30.17,1:06:35.94,84,,0,0,0,,يكون الرقم 5,038,848 هو المتغير المحتمل Dialogue: 0,1:06:35.94,1:06:39.98,84,,0,0,0,,اذاً، هذا المتغير Dialogue: 0,1:06:45.77,1:06:49.97,84,,0,0,0,,انتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:06:57.37,1:06:59.44,84,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام مع الارقام؟ Dialogue: 0,1:06:59.44,1:07:01.37,84,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:07:01.37,1:07:06.00,84,,0,0,0,,تتذكرين ما الرقم المكتوب\Nعلى ظهر صورتك؟ Dialogue: 0,1:07:06.00,1:07:08.24,84,,0,0,0,,خمسة -\Nمتأكدة؟ - Dialogue: 0,1:07:08.24,1:07:12.37,84,,0,0,0,,وجدت مكاناً جيداً بالامام\Nطالما لا يأتي (هيو) و(أمير) الاخران Dialogue: 0,1:07:12.37,1:07:14.90,84,,0,0,0,,كيفين)، تتذكر ما الرقم المكتوب)\Nعلى ظهر صورتك؟ Dialogue: 0,1:07:14.90,1:07:18.57,84,,0,0,0,,ستة -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:07:18.57,1:07:21.90,84,,0,0,0,,بيث)؟) -\Nثلاثة - Dialogue: 0,1:07:21.90,1:07:23.60,84,,0,0,0,,هيو)، تتذكر؟) Dialogue: 0,1:07:23.60,1:07:25.77,84,,0,0,0,,كنت ثلاثة -\Nمتأكد؟ Dialogue: 0,1:07:25.77,1:07:29.70,84,,0,0,0,,ماذا يحدث بالمطبخ ؟ Dialogue: 0,1:07:29.70,1:07:31.94,84,,0,0,0,,يصنعون الكعك Dialogue: 0,1:07:31.94,1:07:34.64,84,,0,0,0,,..الفتيات يأكلن الحلوى Dialogue: 0,1:07:34.64,1:07:38.41,84,,0,0,0,,قبل ان يفعل المنزل الآخر ذلك Dialogue: 0,1:07:41.20,1:07:44.45,84,,0,0,0,,مايك)، اود ان اريك شيء ما) Dialogue: 0,1:07:46.77,1:07:49.34,84,,0,0,0,,...الارقام التي اتذكرها Dialogue: 0,1:07:49.34,1:07:52.77,84,,0,0,0,,من الصندوق الذي\N...تم جليه هنا من المنزل الاخر Dialogue: 0,1:07:52.77,1:07:56.34,84,,0,0,0,,هي هذه الارقام Dialogue: 0,1:07:57.14,1:08:00.47,84,,0,0,0,,لكن هذه الارقام\N...هي التي وجدتها هنا Dialogue: 0,1:08:00.47,1:08:03.53,84,,0,0,0,,في هذه المفكرة Dialogue: 0,1:08:03.54,1:08:07.10,84,,0,0,0,,وسألت الجميع ما اذا\Nكانوا يتذكرون ارقامهم Dialogue: 0,1:08:07.10,1:08:10.30,84,,0,0,0,,بيث) و لي من هذا)\Nالمنزل اساساً Dialogue: 0,1:08:10.30,1:08:13.87,84,,0,0,0,,لأنها لم تغادران ابداً Dialogue: 0,1:08:13.87,1:08:18.30,84,,0,0,0,,...لكن بقيتنا\Nلسنا من هذا المنزل Dialogue: 0,1:08:18.30,1:08:20.80,84,,0,0,0,,نحن زوار Dialogue: 0,1:08:20.80,1:08:24.51,84,,0,0,0,,وهذا يعني ان لي هذه\Nليست زوجتك Dialogue: 0,1:08:25.30,1:08:29.50,84,,0,0,0,,تفهمني؟ Dialogue: 0,1:08:31.87,1:08:34.80,84,,0,0,0,,حسناً، هناك المزيد Dialogue: 0,1:08:34.80,1:08:38.14,84,,0,0,0,,(لأن (هيو) و(أمير Dialogue: 0,1:08:38.14,1:08:40.47,84,,0,0,0,,من المنزل الثالث Dialogue: 0,1:08:40.47,1:08:45.14,84,,0,0,0,,تفقدت هاتفه، أنه ليس مكسوراً Dialogue: 0,1:08:45.94,1:08:48.97,84,,0,0,0,,تتذكر تلك المنطقة المظلمة\Nالتي مررنا عبرها؟ Dialogue: 0,1:08:48.97,1:08:51.37,84,,0,0,0,,لدي شعور ان اياً كان\N...من يمر عبرها Dialogue: 0,1:08:51.37,1:08:55.00,84,,0,0,0,,كأنه ينتهي به الأمر\Nبوسط عجلة الروليت Dialogue: 0,1:08:55.00,1:08:58.24,84,,0,0,0,,ويكون بأي مكان بالصدفة Dialogue: 0,1:08:58.24,1:09:00.27,84,,0,0,0,,...وأياً كان من يمر هناك Dialogue: 0,1:09:00.27,1:09:04.07,84,,0,0,0,,لن يعود لنفس المنزل\Nالذي غادره Dialogue: 0,1:09:05.62,1:09:10.04,84,,0,0,0,,وأعتقد انه علينا ايجاد الطريق\N...للعودة لمنزلنا قبل مرور المذنب Dialogue: 0,1:09:10.04,1:09:12.37,84,,0,0,0,,لان بمجرد... بمجرد\Nان يمر Dialogue: 0,1:09:12.37,1:09:14.50,84,,0,0,0,,قد نعلق في....\Nتحديداً... هنا Dialogue: 0,1:09:14.50,1:09:16.97,84,,0,0,0,,أياً كان مكاننا الان Dialogue: 0,1:09:17.77,1:09:21.54,84,,0,0,0,,لا اود ان اعلق هنا Dialogue: 0,1:09:21.54,1:09:23.80,84,,0,0,0,,اذا كانت نظريتك صحيحة Dialogue: 0,1:09:23.80,1:09:25.57,84,,0,0,0,,اذا مشينا عبر المنطقة المظلمة Dialogue: 0,1:09:25.57,1:09:27.04,84,,0,0,0,,وهي عجلة الروليت Dialogue: 0,1:09:27.04,1:09:29.17,84,,0,0,0,,...فليس هناك طريقة للتأكد Dialogue: 0,1:09:29.17,1:09:34.10,84,,0,0,0,,اننا سنعود الى\Nمنزلنا الاصلي Dialogue: 0,1:09:34.10,1:09:36.80,84,,0,0,0,,اعتقد انه هنا، فقط Dialogue: 0,1:09:36.80,1:09:39.32,84,,0,0,0,,عالقين Dialogue: 0,1:09:39.97,1:09:42.47,84,,0,0,0,,وضعته قرب البوابة\Nيجب ان يكون جيداً Dialogue: 0,1:09:42.47,1:09:45.83,84,,0,0,0,,اذا بقينا كلنا هنا\Nفيجب ان نكون بخير Dialogue: 0,1:09:45.84,1:09:47.77,84,,0,0,0,,لا تفتحه Dialogue: 0,1:09:47.77,1:09:51.44,84,,0,0,0,,من هنا؟ Dialogue: 0,1:09:53.10,1:09:55.77,84,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N(مايك) - Dialogue: 0,1:09:55.77,1:09:59.07,84,,0,0,0,,تباً لي Dialogue: 0,1:09:59.07,1:10:00.84,84,,0,0,0,,مايك)، يا صديقي، ما هذا؟) Dialogue: 0,1:10:00.84,1:10:04.17,84,,0,0,0,,بيث) بالاضافة للكتاب تعد رفاهية) Dialogue: 0,1:10:04.17,1:10:06.24,84,,0,0,0,,لا تدع هذا يحصل، مهما تطلب Dialogue: 0,1:10:06.24,1:10:08.50,84,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:10:08.50,1:10:10.67,84,,0,0,0,,انها فقط ملاحظة\N..انها... (مايك) فكر Dialogue: 0,1:10:10.67,1:10:13.84,84,,0,0,0,,فكرة جنونية، انه اذا ترك\Nهذه الملاحظة بالخارج هناك Dialogue: 0,1:10:13.84,1:10:15.27,84,,0,0,0,,سيوقفهم عن اخذ الكتاب Dialogue: 0,1:10:15.27,1:10:16.97,84,,0,0,0,,انها لا شيء، كانت فكرة غبية Dialogue: 0,1:10:16.97,1:10:19.17,84,,0,0,0,,لكن (مايك) خاصتنا لم يرسلها\Nما هذا ؟ Dialogue: 0,1:10:19.17,1:10:21.10,84,,0,0,0,,مجرد مايك مجنون آخر\Nيتجول حولنا، انها لا شيء Dialogue: 0,1:10:21.10,1:10:23.33,84,,0,0,0,,أتعرف ما هذه؟ -\Nتحدثنا بشان هذا - Dialogue: 0,1:10:23.34,1:10:25.04,84,,0,0,0,,ما هي؟ -\Nبجدية، انها لا شيء - Dialogue: 0,1:10:25.04,1:10:27.20,84,,0,0,0,,...فقط، اتركها Dialogue: 0,1:10:27.20,1:10:30.04,84,,0,0,0,,بيث)؟) Dialogue: 0,1:10:33.84,1:10:36.47,84,,0,0,0,,مايك)، ما هذه؟) Dialogue: 0,1:10:36.47,1:10:39.33,84,,0,0,0,,...انها Dialogue: 0,1:10:39.34,1:10:40.94,84,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:10:40.94,1:10:42.90,84,,0,0,0,,اذا كانت لا شيء\N...اذا لما زوجتي لديها Dialogue: 0,1:10:42.90,1:10:44.70,84,,0,0,0,,نزيف بالانف؟ Dialogue: 0,1:10:44.70,1:10:47.80,84,,0,0,0,,عزيزتي، يا الهي Dialogue: 0,1:10:47.80,1:10:49.70,84,,0,0,0,,بيث، ما هذه بحق الجحيم؟ -\Nاخبرتك - Dialogue: 0,1:10:49.70,1:10:51.90,84,,0,0,0,,أخبرتك ان هذا الاسوء -\Nما المغزى؟ - Dialogue: 0,1:10:51.90,1:10:54.17,84,,0,0,0,,أثني عشر عاماً\N(مايك) و(بيث) Dialogue: 0,1:10:54.17,1:10:56.07,84,,0,0,0,,لا بد من انك تمازحني -\N...كان يقوم بأبتزاز نفسه - Dialogue: 0,1:10:56.07,1:11:00.17,84,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nحتى لا يحصلون على الكتاب - Dialogue: 0,1:11:00.17,1:11:02.30,84,,0,0,0,,هذا سيء\Nهذا حقاً سيء Dialogue: 0,1:11:02.30,1:11:06.14,84,,0,0,0,,مهلك، ألم تخبر (هيو)؟ -\Nكنت اخطط لهذا - Dialogue: 0,1:11:06.14,1:11:08.43,84,,0,0,0,,علينا فقط تخطي\Nالليلة، حسناً؟ Dialogue: 0,1:11:08.44,1:11:11.60,84,,0,0,0,,لقد اخبرك، قال لي انه اخبرك بشأنها Dialogue: 0,1:11:11.60,1:11:13.10,84,,0,0,0,,لما لم تخبريني؟ Dialogue: 0,1:11:13.10,1:11:16.90,84,,0,0,0,,من ايضاً يعلم بشأن هذا؟ Dialogue: 0,1:11:16.90,1:11:18.90,84,,0,0,0,,من ايضاً يعلم بشأن هذا؟ Dialogue: 0,1:11:18.90,1:11:21.43,84,,0,0,0,,لي)، اتعرفين بشأن هذا؟) -\Nنعم - Dialogue: 0,1:11:21.44,1:11:24.44,84,,0,0,0,,كيفين)، أتعرف؟) -\N....أخبرنا، اخبرك، - Dialogue: 0,1:11:24.44,1:11:27.00,84,,0,0,0,,الجميع يعلم بشأن هذا -\Nاعتقدنا انك تعرف - Dialogue: 0,1:11:27.00,1:11:29.37,84,,0,0,0,,الكل يعلم بشأن هذا ما عداي؟ Dialogue: 0,1:11:29.37,1:11:34.40,84,,0,0,0,,هيو)، اسمع الامر)\N....ليس كما يبدو عليه Dialogue: 0,1:11:34.40,1:11:38.27,84,,0,0,0,,نحن لا ننتمي الى هنا -\Nهذا كثير جداً يا رجل - Dialogue: 0,1:11:38.27,1:11:41.27,84,,0,0,0,,كثير جداً -\Nاسمع، نحن زوار هنا - Dialogue: 0,1:11:41.27,1:11:43.20,84,,0,0,0,,هذا ليس منزلنا -\Nما الذي تتحدث بشأنه ؟ - Dialogue: 0,1:11:43.20,1:11:44.80,84,,0,0,0,,(هذا منزل (لي) و(بيث Dialogue: 0,1:11:44.80,1:11:48.07,84,,0,0,0,,تنام مع زوجتي، وهذا\Nما تخبرني إياه ؟ Dialogue: 0,1:11:48.07,1:11:49.54,84,,0,0,0,,تفقد هاتفك\Nهل هو محطم؟ Dialogue: 0,1:11:49.54,1:11:51.67,84,,0,0,0,,ما علاقة هذا بأي شيء؟ Dialogue: 0,1:11:51.67,1:11:54.90,84,,0,0,0,,هل هو محطم؟ -\Nما علاقة هذا بأي شيء - Dialogue: 0,1:11:54.90,1:11:57.84,84,,0,0,0,,فقط قم بهذا -\Nأرنا اياه - Dialogue: 0,1:11:57.84,1:11:59.47,84,,0,0,0,,كلا، انه ليس محطماً Dialogue: 0,1:11:59.47,1:12:02.20,84,,0,0,0,,الان، ما علاقة هذا بالنوم مع زوجتي؟ Dialogue: 0,1:12:02.20,1:12:05.04,84,,0,0,0,,منذ المساء هاتفك\Nكان محطماً Dialogue: 0,1:12:05.04,1:12:07.30,84,,0,0,0,,كلا، هاتف (ايم) كان محظماً -\Nكذلك خاصتك - Dialogue: 0,1:12:07.30,1:12:10.07,84,,0,0,0,,...الصندوق\Nالصندوق الاول كان Dialogue: 0,1:12:10.07,1:12:11.97,84,,0,0,0,,فيه أشياء عشوائية Dialogue: 0,1:12:11.97,1:12:13.57,84,,0,0,0,,ماذا كان شيئك العشوائي؟ Dialogue: 0,1:12:13.57,1:12:15.60,84,,0,0,0,,ما علاقة هذا بأي شيء؟ Dialogue: 0,1:12:15.60,1:12:17.80,84,,0,0,0,,أجبه Dialogue: 0,1:12:17.80,1:12:21.17,84,,0,0,0,,آلة الدبابيس -\Nلا، لا، - Dialogue: 0,1:12:21.17,1:12:22.87,84,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلدينا قفاز الفرن - Dialogue: 0,1:12:22.87,1:12:24.97,84,,0,0,0,,وخاصتنا مضرب بينغ بونغ Dialogue: 0,1:12:24.97,1:12:27.30,84,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nخاصتي كان منديل - Dialogue: 0,1:12:27.30,1:12:29.57,84,,0,0,0,,ما الذي تتحدث بشأنه ؟ Dialogue: 0,1:12:29.57,1:12:33.57,84,,0,0,0,,هيو)، هذه ليست (لي) خاصتي، وهذه)\Nليست (بيث) خاصتك، وانا لست (مايك) خاصتك Dialogue: 0,1:12:33.57,1:12:35.50,84,,0,0,0,,انت... انت لست غاضباً علي Dialogue: 0,1:12:35.50,1:12:38.33,84,,0,0,0,,....نحن في\Nواقع مختلف هنا Dialogue: 0,1:12:38.33,1:12:41.47,84,,0,0,0,,اجل، في واقع مختلف، لأن\Nالواقع الذي جئت منه Dialogue: 0,1:12:41.47,1:12:44.04,84,,0,0,0,,افضل اصدقائي لا ينام مع زوجتي Dialogue: 0,1:12:44.04,1:12:46.93,84,,0,0,0,,هيو، الا تفهم ما اقوله ؟ Dialogue: 0,1:12:46.94,1:12:51.90,84,,0,0,0,,هذا كله بدأ الليلة، واذا\Nكان هناك مليون واقع مختلف Dialogue: 0,1:12:51.90,1:12:54.60,84,,0,0,0,,فقد عاشرت زوجتك في كل واحد منهم Dialogue: 0,1:12:54.60,1:12:57.87,84,,0,0,0,,....ايها -\Nلا، لا - Dialogue: 0,1:12:57.87,1:13:01.80,84,,0,0,0,,(هيو)، (هيو) Dialogue: 0,1:13:01.80,1:13:04.07,84,,0,0,0,,!بحقك Dialogue: 0,1:13:04.07,1:13:06.13,84,,0,0,0,,انت بخير؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,1:13:06.13,1:13:09.75,84,,0,0,0,,سأحضر بعض الثلج Dialogue: 0,1:13:10.57,1:13:13.87,84,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,1:13:13.87,1:13:17.64,84,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,1:13:17.64,1:13:19.37,84,,0,0,0,,انت بخير، عزيزي؟ Dialogue: 0,1:13:19.37,1:13:21.67,84,,0,0,0,,دعني اضع قليلاً من هذا Dialogue: 0,1:13:21.67,1:13:26.23,84,,0,0,0,,لا بأس، سأحضر شيء ما لنضعه Dialogue: 0,1:13:26.87,1:13:30.97,84,,0,0,0,,اتعلمين، لقد اتخذت بعض... بعض\N....الاختيارات، و علقت معها Dialogue: 0,1:13:30.97,1:13:36.14,84,,0,0,0,,عالق هنا Dialogue: 0,1:13:36.80,1:13:40.00,84,,0,0,0,,انا كالقطة الميتة، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:40.00,1:13:41.57,84,,0,0,0,,طوال الليل كنا قلقين\N...من وجود Dialogue: 0,1:13:41.57,1:13:46.97,84,,0,0,0,,نسخ مظلمة منا في مكاناً ما Dialogue: 0,1:13:46.97,1:13:49.87,84,,0,0,0,,ماذا لو كنا نحن النسخ المظلمة؟ Dialogue: 0,1:13:50.67,1:13:52.74,84,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:13:52.74,1:13:54.80,84,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:13:54.80,1:13:59.00,84,,0,0,0,,لما لم تخبريني؟ Dialogue: 0,1:14:02.57,1:14:05.10,84,,0,0,0,,هناك شخص ما بالمنزل Dialogue: 0,1:14:07.20,1:14:10.70,84,,0,0,0,,لا، لا، لا -\Nبحق المسيح، ماذا يحدث؟ - Dialogue: 0,1:14:10.70,1:14:12.30,84,,0,0,0,,هل هو بخير؟ -\Nانت بخير؟ - Dialogue: 0,1:14:12.30,1:14:15.07,84,,0,0,0,,من كان هذا؟ -\Nمايك)، (مايك) ؟) - Dialogue: 0,1:14:15.07,1:14:18.03,84,,0,0,0,,أيعلم احدكم ماذا علينا ان نفعل؟ Dialogue: 0,1:14:18.04,1:14:20.13,84,,0,0,0,,مايك) ؟) -\Nهل يتنفس؟ - Dialogue: 0,1:14:20.14,1:14:24.77,84,,0,0,0,,يا الهي -\Nلوري)، لا بأس) - Dialogue: 0,1:14:25.07,1:14:27.27,84,,0,0,0,,بهدوء -\Nلوري)، (لوري)، توقفي) - Dialogue: 0,1:14:27.27,1:14:30.67,84,,0,0,0,,لوري)، بحق المسيح) Dialogue: 0,1:14:30.67,1:14:33.60,84,,0,0,0,,كيفين)، اسكتها) Dialogue: 0,1:14:33.60,1:14:35.23,84,,0,0,0,,(لابأس، (لوري Dialogue: 0,1:14:35.24,1:14:37.57,84,,0,0,0,,فقط تنفسي، وكل شيء سيكون على مايرام Dialogue: 0,1:14:37.57,1:14:40.94,84,,0,0,0,,(أيم)، (أيم) Dialogue: 0,1:14:40.94,1:14:44.17,84,,0,0,0,,أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:14:45.37,1:14:49.20,84,,0,0,0,,بهدوء، كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,1:14:49.20,1:14:52.87,84,,0,0,0,,اجلبوا منشفة او اي شيء Dialogue: 0,1:14:52.87,1:14:54.67,84,,0,0,0,,هنا، هنا -\Nامسحه - Dialogue: 0,1:14:54.67,1:14:57.70,84,,0,0,0,,لا استطيع تحمل الدم Dialogue: 0,1:14:57.70,1:15:00.69,84,,0,0,0,,لابأس، اهدئي Dialogue: 0,1:15:51.54,1:15:54.87,84,,0,0,0,,ابتعد، ابتعد Dialogue: 0,1:15:54.87,1:15:58.17,84,,0,0,0,,انت تخيف الجميع Dialogue: 0,1:15:58.40,1:16:04.16,84,,0,0,0,,من انتم؟ من انتم بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:16:21.94,1:16:23.93,84,,0,0,0,,وقلت... انتم\Nجميعاً يا رفاق مجانين Dialogue: 0,1:16:23.94,1:16:27.97,84,,0,0,0,,أنت مجنون دوماً Dialogue: 0,1:16:29.54,1:16:32.94,84,,0,0,0,,لم نرى بعضنا منذ سنوات Dialogue: 0,1:17:07.44,1:17:10.47,84,,0,0,0,,اللغة الفيتنامية شعبية Dialogue: 0,1:17:10.47,1:17:15.17,84,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:17:21.87,1:17:24.87,84,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:17:24.87,1:17:27.99,84,,0,0,0,,نخبك Dialogue: 0,1:18:01.67,1:18:06.73,84,,0,0,0,,على العمل كثيرا، وسيكون توازن جيد Dialogue: 0,1:18:06.74,1:18:10.80,84,,0,0,0,,ماذا ستفعلين اذا كان يعمل؟\Nماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:18:10.80,1:18:12.60,84,,0,0,0,,لا اعرف Dialogue: 0,1:18:12.60,1:18:14.10,84,,0,0,0,,محققة؟ -\Nاجل، محققة - Dialogue: 0,1:18:14.10,1:18:16.40,84,,0,0,0,,...جمع التبرعات للأستثمار في فيتنام Dialogue: 0,1:18:16.40,1:18:20.50,84,,0,0,0,,تبرعات في سان فرانسيسكو -\Nاستثمارات في فيتنام - Dialogue: 0,1:18:20.50,1:18:23.47,84,,0,0,0,,..في هذا الوقت من العام Dialogue: 0,1:18:23.47,1:18:25.80,84,,0,0,0,,...يكون ابن عمي قد عاش هناك لسنة Dialogue: 0,1:18:25.80,1:18:27.33,84,,0,0,0,,ويقول انه ببساطة مذهل Dialogue: 0,1:18:27.34,1:18:31.74,84,,0,0,0,,هل كنت هناك من قبل؟ -\Nكلا، ليس في فيتنام، انما كمبوديا - Dialogue: 0,1:18:31.74,1:18:33.27,84,,0,0,0,,كمبوديا كانت رآئعة Dialogue: 0,1:18:39.97,1:18:42.90,84,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,1:18:45.57,1:18:47.67,84,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ -\Nما كان ذلك؟ - Dialogue: 0,1:18:47.67,1:18:50.24,84,,0,0,0,,انها نافذة سيارة او ما شابه -\Nالصوت يبدو كالزجاج - Dialogue: 0,1:18:50.24,1:18:52.07,84,,0,0,0,,الصوت كأنه الزجاج الامامي Dialogue: 0,1:18:53.64,1:18:55.83,84,,0,0,0,,هل علينا اخذ العصي\Nالمتوهجة معنا؟ Dialogue: 0,1:18:55.83,1:18:57.34,84,,0,0,0,,لن نذهب لحفلة Dialogue: 0,1:19:00.17,1:19:02.40,84,,0,0,0,,لا ارى اي احد Dialogue: 0,1:19:02.40,1:19:04.33,84,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,1:19:04.34,1:19:07.77,84,,0,0,0,,اللعنة، حقاً؟ Dialogue: 0,1:19:07.77,1:19:11.43,84,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:19:11.44,1:19:14.74,84,,0,0,0,,اشتريتها تواً -\Nآسفة - Dialogue: 0,1:19:14.74,1:19:17.40,84,,0,0,0,,ليس هناك اضرار بالهيكل Dialogue: 0,1:19:17.40,1:19:20.07,84,,0,0,0,,هل اخذوا اي شيء؟ Dialogue: 0,1:19:20.07,1:19:22.23,84,,0,0,0,,لم ياخذوا الستيريو Dialogue: 0,1:19:22.24,1:19:25.47,84,,0,0,0,,لما لا نتفقد السيارات الاخرى Dialogue: 0,1:19:25.47,1:19:26.93,84,,0,0,0,,ونرى ما يحدث Dialogue: 0,1:19:26.94,1:19:28.57,84,,0,0,0,,اجل -\Nعزيزتي، أين سيارتنا؟ - Dialogue: 0,1:19:28.57,1:19:30.47,84,,0,0,0,,على الطريق -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:19:30.47,1:19:35.64,84,,0,0,0,,أيم، انت بخير؟ -\Nاجل، انا هنا - Dialogue: 0,1:20:17.70,1:20:20.07,84,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:20:20.07,1:20:22.67,84,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\Nنحن... رفاق، انها هنا Dialogue: 0,1:20:22.67,1:20:24.20,84,,0,0,0,,كنا نبحث عنكِ Dialogue: 0,1:20:24.20,1:20:27.80,84,,0,0,0,,انا فقط كنت... عند سيارتي Dialogue: 0,1:20:27.80,1:20:31.94,84,,0,0,0,,انت على ما يرام، عزيزتي؟ -\Nاجل، انا فقط.. اجل - Dialogue: 0,1:20:31.94,1:20:34.43,84,,0,0,0,,ابتعدتِ عنا -\Nفعلت - Dialogue: 0,1:20:34.44,1:20:37.30,84,,0,0,0,,حزرت ما اسوء شيء\Nقد يحصل في حفلة عشاء Dialogue: 0,1:20:37.30,1:20:39.30,84,,0,0,0,,...جلبت الـ\Nالخاتم Dialogue: 0,1:20:39.30,1:20:42.80,84,,0,0,0,,كلا، انا سأبقى هنا\Nهذه فكرة جيدة Dialogue: 0,1:20:42.80,1:20:45.10,84,,0,0,0,,ماذا كنتِ تفعلين خارجاً؟ Dialogue: 0,1:20:45.10,1:20:49.10,84,,0,0,0,,أيم)، ماذا كنتِ تفعلين بالخارج؟) Dialogue: 0,1:20:49.10,1:20:52.23,84,,0,0,0,,منظر المذنب جميل جداً بالخارج Dialogue: 0,1:20:52.24,1:20:54.87,84,,0,0,0,,جئتِ من هذا الباب؟ Dialogue: 0,1:20:54.87,1:20:57.47,84,,0,0,0,,اجل -\Nما خطب تلك الباب؟ - Dialogue: 0,1:20:57.47,1:21:00.54,84,,0,0,0,,هذه الباب الى لا مكان\Nالا تعلمين؟ Dialogue: 0,1:21:00.54,1:21:02.83,84,,0,0,0,,حسناً، لنلقي نظرة Dialogue: 0,1:21:02.84,1:21:06.93,84,,0,0,0,,الجميع أرهق من الحديث\N"عن "فونغ شوي Dialogue: 0,1:21:06.94,1:21:10.00,84,,0,0,0,,يا إلهي، باردة جداً بالخارج -\Nهيا - Dialogue: 0,1:21:10.00,1:21:12.67,84,,0,0,0,,لنذهب ونرى Dialogue: 0,1:21:12.67,1:21:14.63,84,,0,0,0,,كيف حدث اننا لم نستخدم هذا الفناء ابداً؟ Dialogue: 0,1:21:14.64,1:21:16.40,84,,0,0,0,,حسناً، لم يكن لدينا مذنبات Dialogue: 0,1:21:19.57,1:21:21.37,84,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,1:21:21.37,1:21:23.40,84,,0,0,0,,انه يتفكك Dialogue: 0,1:21:23.40,1:21:25.67,84,,0,0,0,,اهذه طبيعته ؟ -\Nنعم، اعتقد هذا - Dialogue: 0,1:21:25.67,1:21:28.97,84,,0,0,0,,اذاً، (كاثرين ماريس) ستكون بديلة في حياتك لمدة شهر؟ Dialogue: 0,1:21:28.97,1:21:32.00,84,,0,0,0,,كلا، لا احد يستطيع Dialogue: 0,1:21:32.54,1:21:36.70,84,,0,0,0,,احببت هذا\Nبحقكم - Dialogue: 0,1:21:38.74,1:21:41.17,84,,0,0,0,,أتمنى ان نشوي\Nالخطمي على هذا النيزك Dialogue: 0,1:21:41.17,1:21:44.53,84,,0,0,0,,بعصا طويلة Dialogue: 0,1:22:32.74,1:22:34.57,84,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:22:34.57,1:22:36.50,84,,0,0,0,,أيم)؟ أأنتِ بخير ؟) -\Nاجل - Dialogue: 0,1:22:36.50,1:22:39.17,84,,0,0,0,,فقط المرحاض لا يعمل Dialogue: 0,1:22:39.17,1:22:42.00,84,,0,0,0,,هذه لا تعمل، يجب ان تستعملي الرئيسية، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:22:42.00,1:22:45.93,84,,0,0,0,,حسناً، سأخرج حالاً Dialogue: 0,1:23:28.64,1:23:32.44,84,,0,0,0,,يا الهي -\N(أيم)، (أيم) - Dialogue: 0,1:24:22.27,1:24:24.94,84,,0,0,0,,مرحباً، لقد استيقظتِ Dialogue: 0,1:24:24.94,1:24:29.85,84,,0,0,0,,أعّد الافطار، سيكون جاهزاً\Nخلال خمس دقائق Dialogue: 0,1:24:49.60,1:24:51.90,84,,0,0,0,,أتشعرين بتحسن؟ Dialogue: 0,1:24:51.90,1:24:54.00,84,,0,0,0,,اجل -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:24:54.00,1:24:57.11,84,,0,0,0,,سأرتدي ملابسي، وأعود Dialogue: 0,1:25:29.67,1:25:32.87,84,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,1:25:32.87,1:25:35.24,84,,0,0,0,,انت بخير، عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:25:35.24,1:25:38.00,84,,0,0,0,,هل انت على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:25:38.00,1:25:41.70,84,,0,0,0,,لقد فقدتِ الوعي تماماً ليلة امس Dialogue: 0,1:25:42.50,1:25:46.23,84,,0,0,0,,كنتِ تهذين، وضعتكِ على الاريكة Dialogue: 0,1:25:46.24,1:25:49.84,84,,0,0,0,,وجدت هذا بالحمام Dialogue: 0,1:25:56.04,1:26:00.37,84,,0,0,0,,هذا غريب\Nانها انتِ من يتصل بي Dialogue: 0,1:26:01.17,1:26:04.27,84,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:26:09.47,1:28:05.47,84,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & أسعد حامد & ضرغام علاء ||{\c}