0 00:01:35,125 --> 00:01:45,125 ضبط الوقت د.احمد بدرالدين 1 00:02:37,662 --> 00:02:38,957 معذرتا - نعم؟ - 2 00:02:39,229 --> 00:02:43,854 أنا ابحث عن ميكانيكي؟ أو أي أحد من هذا النوع؟ 3 00:02:44,062 --> 00:02:47,358 نعم لربما أقدر على مساعدتك ما الذي تريدينه؟ 4 00:02:47,562 --> 00:02:52,051 أريده ان يصلحها في الحال, أريد شخصا يعرف ما الذي يفعله 5 00:02:52,262 --> 00:02:54,887 أنا لست مشغولا لذا ما هيا المشكلة؟ 6 00:02:55,162 --> 00:02:59,890 لست متأكدة , ربما يجب عليك ان تنظر تحت الغطاء وتتأكد من الامر 7 00:03:00,928 --> 00:03:03,224 نعم هذا افضل 8 00:03:11,728 --> 00:03:13,717 لا بأس هنا. 9 00:03:13,962 --> 00:03:16,588 يا لها من خدمة عملاء مميزه 10 00:03:18,028 --> 00:03:21,085 القليل من التنظيف والقليل من الدهان 11 00:03:21,295 --> 00:03:23,954 وسيكون هذا المكان مستعد للعمل 12 00:03:24,162 --> 00:03:27,151 حان وقت لعب الكرة 13 00:03:27,362 --> 00:03:30,352 أولئك الرجال سيهزمونك 14 00:03:32,996 --> 00:03:36,224 ! حسنا سننجح هذه المرة مستعدين؟ 15 00:03:38,497 --> 00:03:40,360 حسنا مستعدين؟ - ! نعم - 16 00:03:43,530 --> 00:03:45,155 (هايك) 17 00:03:49,863 --> 00:03:52,261 الى اليسار. بأمكانك فعل ذلك. انخفض 18 00:03:56,063 --> 00:03:58,086 ها هي أتيه 19 00:04:03,530 --> 00:04:04,961 رااائع 20 00:04:08,029 --> 00:04:11,427 حسنا الخاسرون يرحلون 21 00:04:11,662 --> 00:04:15,924 أنتم الخاسرون ارحلوا اذهبوا الخاسرون يرحلون هيا 22 00:04:16,163 --> 00:04:18,220 ! الخاسرون يرحلون 23 00:04:21,363 --> 00:04:25,795 يا فرنكي ما يعني هذا ؟ - تعني كل شيء على ما يرام - 24 00:04:26,296 --> 00:04:28,489 اذا تعتقدين بأني نجحت؟ 25 00:04:28,763 --> 00:04:31,321 رائع جدا مع الصغار 26 00:04:31,596 --> 00:04:35,359 أنت تعرفين كيف تجعلين الرجل يشعر بالسعادة؟ 27 00:04:36,430 --> 00:04:39,953 ما خطبك ؟ نحن لا نبدو سعداء هذا اليوم؟ 28 00:04:40,829 --> 00:04:42,852 أنا مشتاقة لك 29 00:04:43,130 --> 00:04:45,618 قريبا تريني أتجول هنا 30 00:04:45,863 --> 00:04:49,159 وستصلين لتحصلي على وقت لنفسك تعلمين هذا؟ 31 00:04:49,363 --> 00:04:52,261 لا أصدقك - نعم صدقيني - 32 00:04:55,529 --> 00:04:57,859 الأن هذا ايطالي 33 00:05:01,363 --> 00:05:03,124 يجب ان اذهب - لا لا - 34 00:05:03,363 --> 00:05:05,920 يجب أن أذهب نعم نعم - لا لا - 35 00:05:06,163 --> 00:05:11,095 اذا انا لست بارعا كما كنت في سن العاشرة يجب ان اجرب رياضة اخرى 36 00:05:11,296 --> 00:05:12,455 نعم الغولف 37 00:05:12,662 --> 00:05:14,357 الغولف - اجل - 38 00:05:14,630 --> 00:05:18,256 تريدين ان تراني ألوح ؟ - أرغب ان اراك في الأبيض - 39 00:05:19,530 --> 00:05:22,621 قليل من التلويح - ستشاهديني في كورس الغولف - 40 00:05:22,797 --> 00:05:27,855 أنت محظوظة لأني مرح سأعتبر هذا جدي 41 00:05:53,797 --> 00:05:55,423 حان الوقت لأذهب للعمل 42 00:05:55,663 --> 00:05:57,856 حسنا كوني جيدة - الى اللقاء - 43 00:06:00,630 --> 00:06:02,324 انتظر لحظة 44 00:06:02,597 --> 00:06:04,825 لدي شيء لك 45 00:06:05,431 --> 00:06:07,260 ما هذا؟ 46 00:06:07,463 --> 00:06:09,952 من المفترض أن يجلب الحظ 47 00:06:12,663 --> 00:06:14,754 هذا جميل 48 00:06:15,797 --> 00:06:17,854 شكرا 49 00:06:19,630 --> 00:06:21,721 أستطيع استخدامه 50 00:06:38,463 --> 00:06:41,021 كيف حالك (فرانك) استمتعت بالعطلة - الافضل - 51 00:06:41,264 --> 00:06:44,321 هل رأيت هذه اللعبة - يجب علي أن اعترف بأني ضيعتها - 52 00:06:44,530 --> 00:06:46,156 لقد كانت رائعه - صحيح - 53 00:06:46,364 --> 00:06:49,818 نعم لقد فاتتك واحدة جيدة - نعم لقد فاته - 54 00:06:50,030 --> 00:06:54,860 لقد سعدة اكثر من هذه العطلة - أراهن بأنك فعلت - 55 00:06:57,331 --> 00:06:59,321 (هيا بنا (روجر 56 00:06:59,598 --> 00:07:04,156 (كيف حال (ديزل )يا (جيمي - انسها لقد تعطل - 57 00:07:04,431 --> 00:07:07,488 انها لا تعمل - نعم لقد اختلط الماء مع الوقود - 58 00:07:07,664 --> 00:07:09,789 افتح فمك 59 00:07:09,998 --> 00:07:12,089 هل انت متأكد؟ - ارهن الوقت على ذلك - 60 00:07:12,332 --> 00:07:13,957 اخلعها - حسنا - 61 00:07:16,831 --> 00:07:19,127 (اراك فيما بعد يا (جيمي 62 00:07:19,731 --> 00:07:23,493 ساغسلها بنشا جيد المرة المقبلة - نعم عليك بهذا - 63 00:07:23,765 --> 00:07:26,959 الق التحية على زوجتك كيف حالك يارجل؟ 64 00:07:27,165 --> 00:07:29,426 فرانك) ما الذي احضرته لي؟) 65 00:07:29,598 --> 00:07:31,564 خذ ! اقتل نفسك 66 00:07:32,232 --> 00:07:35,221 اعتقدت بأنك جلبت لي فتاة - لدي واحدة لك - 67 00:07:35,431 --> 00:07:38,364 لكن الحراس قررو ان يبقونها 68 00:07:38,598 --> 00:07:42,258 لا يمكنني الأعتماد عليك دعني اسئلك شيئا أخر 69 00:07:42,464 --> 00:07:44,828 هل ذهبت ورأيت المرأب ؟ - انه رائع - 70 00:07:45,865 --> 00:07:49,490 لا المرأب الذي كنت به كان افضل - وهذا ايضا - 71 00:07:49,731 --> 00:07:54,130 هل يمكنني ان اخبرك شيئا؟ - ساخرج من هنا قريبا, وانا سعري زهيد 72 00:07:54,364 --> 00:07:57,819 لكنك نعلم بأن مجالي في السيارات اذا اردت المساعة اخبرني 73 00:07:58,031 --> 00:08:02,259 انا اصلحهم لا اسرقهم - لقد اتهمته - 74 00:08:03,165 --> 00:08:04,630 ماذا ؟ لقد اتهمته 75 00:08:32,931 --> 00:08:35,658 ما هذا (جيمي)؟ - لا أعلم لكنه رسمي - 76 00:08:55,166 --> 00:08:57,290 الزنزانة 210 77 00:08:59,632 --> 00:09:03,156 (على قدمك (ليون - ما الذي تريده؟ - 78 00:09:03,365 --> 00:09:05,991 خذوه - ما الذي تفعله هنا؟ - 79 00:09:06,233 --> 00:09:09,756 لقد تم نقلك - نقلوني الى اين؟ - 80 00:09:13,499 --> 00:09:17,932 هذا ليس ضروريا - تراجع لقد اصبح من مهمتنا الان - 81 00:09:18,166 --> 00:09:20,597 لقد امسكتم بالشخص الخاطىء 82 00:09:30,166 --> 00:09:31,722 تنقلوني الى اين؟ 83 00:09:40,265 --> 00:09:42,663 اخبروني الى اين انا ذاهب؟ 84 00:09:45,233 --> 00:09:48,858 !اذهب للداخل الأن - الى اين سأذهب؟ - 85 00:09:52,665 --> 00:09:53,926 ! انت 86 00:09:54,099 --> 00:09:55,530 الى اين نحن ذاهبون؟ 87 00:09:55,832 --> 00:09:58,730 ! انت كلمني 88 00:10:43,500 --> 00:10:45,932 لنذهب يا (ليون) هيا 89 00:10:46,100 --> 00:10:48,998 احضر مؤخرته الى هنا - هيا اخرج - 90 00:10:50,134 --> 00:10:53,588 أين نحن بحق الجحيم اريد ان أعرف؟ - اخرس - 91 00:10:53,967 --> 00:10:57,364 امسكتم الرجل الخاطىء , لقد أقترفتم خطأ 92 00:10:59,733 --> 00:11:01,961 لا يوجد هنالك اخطاء 93 00:11:06,166 --> 00:11:08,928 (مرحبا بك في البوابة (ليون 94 00:11:09,134 --> 00:11:12,258 (درامجول) - (هذا حيث ادين المراقب (درامجول - 95 00:11:12,500 --> 00:11:14,762 كابتن - حركوه - 96 00:11:14,967 --> 00:11:16,092 تحرك 97 00:11:16,800 --> 00:11:19,322 لنذهب هيا 98 00:11:21,633 --> 00:11:25,861 سوف تستعمل صابونة واحدة ولفتان من ورق الحمام لشهر 99 00:11:26,100 --> 00:11:28,725 شخصا ما سرقك تحرك - 100 00:11:28,967 --> 00:11:33,956 شخصا ما سرقهم, او فقدتهم نضف مؤخرتك بقميصك 101 00:11:34,233 --> 00:11:38,222 ولديك زي واحد ورقمك هو 5-1-0 تذكره 102 00:11:39,433 --> 00:11:44,161 هذا الجناح (سي) , سوف تأكل ,تستحم وتذهب للساحة هنا في جناحك 103 00:11:44,433 --> 00:11:48,297 هناك 6 تهم في اليوم , تنسى واحد ... ستكون في الانفرادي تنسى الثاني 104 00:11:48,500 --> 00:11:51,625 سوف اضعك في مكان التعذيب 105 00:11:53,333 --> 00:11:54,959 ايها المدان 106 00:11:55,333 --> 00:11:58,925 ....شيئان (اولا انا (مايسنر 107 00:11:59,166 --> 00:12:02,360 (ثانيا لا تعبث ابدا مع (مايسنر 108 00:12:02,633 --> 00:12:04,758 للداخل 109 00:12:11,001 --> 00:12:14,956 سيدي ماذا عن الاصفاد؟ - دعه يعتاد عليه - 110 00:12:25,801 --> 00:12:28,733 ! يجب عليك الحذر يارجل 111 00:13:03,734 --> 00:13:06,222 هيا يارفاق لنتحرك 112 00:13:21,667 --> 00:13:23,724 تسعة عشر 113 00:13:31,667 --> 00:13:34,599 تسعة عشر افتحه 114 00:13:39,234 --> 00:13:42,428 نعم من الافضل أن لا تتحداني يا فتى 115 00:13:42,634 --> 00:13:47,225 اذا كيف كان نومك امس؟ هل كان كا عودتك أمك عليه؟ 116 00:13:48,601 --> 00:13:51,192 هل فعلت لأمه - مرتين - 117 00:14:15,935 --> 00:14:17,093 أنت 118 00:14:17,335 --> 00:14:20,597 افتح الباب هل تسمعني؟ 119 00:14:21,602 --> 00:14:23,591 (مرحبا (فرانك 120 00:14:24,602 --> 00:14:29,330 فيما مضى المراقب (والدف) يأتي في الممر الخاص 121 00:14:29,535 --> 00:14:34,558 من مكتبه الى غرفة الأعدام لكي يعدم المجرم 122 00:14:35,135 --> 00:14:40,432 مائة وعشرون رجلا واربعة نساء تم سحقهم في هذا الكرسي قبل تقاعده 123 00:14:40,668 --> 00:14:45,600 جميل اليس كذلك؟ عندما اتيت الى هنا لقد كان متفكك وأعدته 124 00:14:45,802 --> 00:14:51,029 ووضعته في قائمة الاعمال لكي يذكرني كيف للأشياء يجب ان تكون 125 00:14:51,301 --> 00:14:54,358 انها تقريبا خمس سنوات (منذ ان هربته من (تريد مور 126 00:14:54,602 --> 00:14:58,931 الوقت يطير عندما تستمتع طوال السنوات - التي كنت بها مراقبا 127 00:14:59,135 --> 00:15:03,534 انت الشخص الوحيد الذي استطاع الهرب - لذا قرأته في الصحف - 128 00:15:03,769 --> 00:15:06,860 نعم فعلت انت ومحاميك شهدتم معه 129 00:15:07,034 --> 00:15:11,262 كل شيء عدوه في الصحف والاعلام 130 00:15:11,435 --> 00:15:15,424 وتحرف الحقائق, تجعلون من المجرم بطلا 131 00:15:15,602 --> 00:15:19,931 والمراقب الى مجرم لقد ضيعتم علي مستقبلي 132 00:15:20,101 --> 00:15:25,090 انت واولئك اليائسين وارسلوك الى( نوروود) الى ذلك النادي الريفي 133 00:15:25,268 --> 00:15:29,530 وان انتهيت في هذه البوابة اسوأ نظام في المجموعة 134 00:15:29,702 --> 00:15:32,668 انت لا تتذكر؟ اليس كذلك لقد طلبت منك 135 00:15:32,835 --> 00:15:35,824 (لا لقد توسلت اليك يا (درامجول هل تتذكر هذا؟ 136 00:15:36,001 --> 00:15:40,628 كان لدي اسبوعان قبلان يتم اطلاق سراحي وكل ما طلبته ساعة واحدة للزيارة 137 00:15:40,803 --> 00:15:44,735 مع ذلك الرجل العجوز قبل ان يموت لقد كنت اؤدي عملي - 138 00:15:44,902 --> 00:15:47,425 هناك سبل اخرى لتأدية العمل 139 00:15:47,603 --> 00:15:51,592 ولم تستطيع ان تعطيني اجازة حتى من غير حراس 140 00:15:51,770 --> 00:15:55,963 لقد تخطيت القانون لقد اخترقت القانون وتمت معاقبتي 141 00:15:56,369 --> 00:16:01,427 وحظيت بخمس سنوات ولقد دفعت ديني - ليس لي لكنك ستفعل هذا - 142 00:16:01,836 --> 00:16:04,700 كل ما اعرف بقى لي ستة اشهر على عقوبتي 143 00:16:04,869 --> 00:16:08,393 في البوابة ستة أشهر قد تكون من خط العمر 144 00:16:08,603 --> 00:16:12,729 هذا وقت عصيب, ليس لديك الحق هنا بل انا اعطيه لك 145 00:16:12,902 --> 00:16:17,028 انت لا تشعر بالسرور ما لم أسمح لك هنا الجحيم 146 00:16:17,236 --> 00:16:20,861 وانا سأرد لك الجولة الموجهه 147 00:16:24,102 --> 00:16:28,831 حسنا ايها القوي, افتح فمك وأدر لسانك 148 00:16:29,002 --> 00:16:31,332 هل تحاول ان تقبلي؟ 149 00:16:31,503 --> 00:16:33,833 دعني ارى اذنيك 150 00:16:42,835 --> 00:16:45,358 ما الذي تراه ايها الغبي؟ 151 00:16:45,536 --> 00:16:47,729 هل تفقدت انفه؟ - تأكدت منه - 152 00:16:47,902 --> 00:16:49,664 جيد 153 00:16:53,603 --> 00:16:56,626 هذه غرفة التركيز لا تتنفس 154 00:16:56,803 --> 00:17:01,928 غاز (اكس بروفيس) يمكن ان يكون ضار برئتك , قف ورجلاك مبتعدتين 155 00:17:02,102 --> 00:17:04,364 ويديك بعيدتين عن جسدك 156 00:17:04,736 --> 00:17:08,895 عندما اخبرك , خذ نفس عميق وامسكه لمدة 30 ثانية 157 00:17:09,069 --> 00:17:11,729 ابدأ الان 158 00:17:30,771 --> 00:17:33,134 عشر ثوان 159 00:17:42,803 --> 00:17:47,031 ليس الأن , بأمكانه تحمل الكثير 160 00:18:09,470 --> 00:18:11,163 (برايدن) 161 00:18:11,337 --> 00:18:17,031 سوف تتعلم بأن النزلاء يمكنهم التحمل جسديا اكثر مما تتصور 162 00:18:17,203 --> 00:18:20,431 واذا قللت من احترامهم 163 00:18:20,604 --> 00:18:23,468 هذا سيكلفك الكثير 164 00:19:09,704 --> 00:19:11,637 انتبه للطيور 165 00:19:11,804 --> 00:19:14,929 ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ - آسف - 166 00:19:21,937 --> 00:19:24,994 أنت(بيلي) خذ هذا الوزن 167 00:19:43,238 --> 00:19:47,432 تحرك ياغبي هذا مكاني 168 00:20:02,670 --> 00:20:06,603 هذا مكاني ايضا 169 00:20:08,104 --> 00:20:11,537 ايوجد مكان هنا ليس لك؟ - لا جميعهم لي - 170 00:20:11,737 --> 00:20:15,033 أتريد ان تستعمله يجب ان تدفع 171 00:20:18,538 --> 00:20:21,436 ليس بذه السرعة لا اريد ان ابتزك 172 00:20:21,605 --> 00:20:26,798 ذلك الشيء الصغير حول رقبتك سيؤمن لم المكان لهذا اليوم 173 00:20:28,371 --> 00:20:32,735 سأغرس هذا في قلبك - حسنا تفرقوا تفرقوا - 174 00:20:32,904 --> 00:20:35,370 لقد قلت ابتعدوا 175 00:20:35,538 --> 00:20:38,867 انتشروا ابتعدوا 176 00:20:39,037 --> 00:20:43,731 حسنا (ويبر) الق بالسلاح - (لا يوجد لدي سلاح (باردين - 177 00:20:45,204 --> 00:20:47,534 حسنا لنذهب - يا ابن العاهرة - 178 00:20:47,937 --> 00:20:52,098 ابعدهم , عليك اللعنة - انت ترتكب خطأ فادح ايها الغبي - 179 00:20:54,139 --> 00:20:58,833 ستذهب لسجن الأنفرادي لقولك هذا - اين شهودك اين أدلتك؟ 180 00:20:59,005 --> 00:21:00,903 حسنا, اين هي؟ 181 00:21:01,072 --> 00:21:02,561 لقد شاهدها - لم يفعل هذا - 182 00:21:02,738 --> 00:21:07,262 لقد رأيته يحمل السلاح , صحيح؟ - لم أرى اي سيء؟ - 183 00:21:07,439 --> 00:21:12,735 (انت تقترف خطأ فادحا (بيرن - ابعدوا هذا اللعين من هنا - 184 00:21:18,539 --> 00:21:23,301 لقد كان يريد ان يغرس السكين فيك لماذا تتستر عليه؟ 185 00:21:23,472 --> 00:21:26,529 لديك قواعدك ولدينا نخن ايضا 186 00:21:41,972 --> 00:21:46,961 انت انا اعرف الأسم وانا اعرف الوجه 187 00:21:47,139 --> 00:21:50,662 مرحبا (فرانك ليون) اليس كذلك؟ (اسمي (دالس 188 00:21:50,838 --> 00:21:54,100 (لقد كنت في( تراد مور قبل ان تهرب 189 00:21:54,272 --> 00:21:58,170 نعم لقد كنت في قسم (أ) اليس كذلك؟ - (نعم لقد كنت في قسم (أ - 190 00:21:58,339 --> 00:22:01,305 لديك ذاكرة رائعه - (تراد مور) لا يوجد به قسم (أ) - 191 00:22:01,472 --> 00:22:06,495 انتبه لقدميك؟ - حسنا احفر - 192 00:22:06,671 --> 00:22:10,126 انظر انظر لقد كنت هناك للنقل يارجل 193 00:22:10,305 --> 00:22:12,964 اقل من ساعتين, لكن عرفت كل شيء عنك 194 00:22:13,139 --> 00:22:18,833 لقد كنت تبحث عن نصير مركس - (لا . أ . ت )- 195 00:22:19,738 --> 00:22:24,296 لا . أ . ت ) ما يعني هذا يارجل؟) 196 00:22:24,472 --> 00:22:29,097 لا تثق في احد الكلمات تنجيك , انتبه لقدميك 197 00:22:29,671 --> 00:22:32,933 (لا . ت . أ)- (لا . ت . أ)- 198 00:22:33,105 --> 00:22:36,470 يجب عليك الوثوق بأحدا دعني اساعدك في القسم 199 00:22:36,639 --> 00:22:41,072 هل ترى ذلك السمين؟ (هذا (مانلي) وشريكه (ويلي 200 00:22:41,240 --> 00:22:45,501 انهم خنازير ساديون لن يكونوا سعداء مالم يؤذونك 201 00:22:45,672 --> 00:22:50,298 اعني اذا اراد المراقب ان يعطيك الصندوق سيستخدمهم 202 00:22:50,472 --> 00:22:54,802 والصديق الأسود في الكابينه (هذا القبطان (ميسنر 203 00:22:55,106 --> 00:22:58,469 وهو من يدير الحراس؟ انه زميل سيىء 204 00:22:58,639 --> 00:23:00,764 لقد تقابلنا مسبقا يجب أن اؤدي عملي 205 00:23:00,939 --> 00:23:05,462 حسنا ,حسنا, يارجل 206 00:23:06,373 --> 00:23:08,600 (اذا اسمع يا (فرانك 207 00:23:08,773 --> 00:23:12,830 ....عندما تقرر الهرب وأعلم بأنك ستفعل ذلك 208 00:23:13,006 --> 00:23:16,370 ...اعلمني (اخبر( دالس 209 00:23:16,539 --> 00:23:19,972 حسنا؟ اي شيء تريده ....اي شيء يارجل 210 00:23:20,140 --> 00:23:23,731 ....يمكن ان احصل عليه اي شيء حسنا؟ 212 00:23:23,973 --> 00:23:26,598 لا محالة 213 00:23:26,773 --> 00:23:30,830 لقد كنت دائما تبكي لكي تحصل على رجل يعلم بالميكانيكه 214 00:23:31,006 --> 00:23:32,631 (لذا جلبت لك الرجل يا (هومز 215 00:23:32,806 --> 00:23:37,034 انظر لا تبيتني الشيء الوحيد الذي تجلبه هو المشاكل 216 00:23:37,240 --> 00:23:40,672 (هيا (اكلبس (سمعت كل شيء عنك (ليون - 217 00:23:40,839 --> 00:23:44,862 (مهما يكن بينك وبين (درمجول لا تأتي الى هنا 218 00:23:45,039 --> 00:23:50,596 الفتيه لا يتمشكلون معي وانا اتمشكل مع الفتيه 219 00:23:54,006 --> 00:23:57,131 (هيا يا (اكلبس انت تسود وجهي 220 00:23:57,306 --> 00:24:03,136 لقد وعدت رفيقي بالعمل وانت مدين لي - انا لا ادين لك بشيء - 221 00:24:03,306 --> 00:24:08,136 انت ابعد وجهك عن المحرك ابعد وجهك عنه 222 00:24:08,306 --> 00:24:12,533 انت لا تعرف شيء عن هذه المحركات ابقي بعيدا عنه حسنا 223 00:24:12,739 --> 00:24:15,671 لقد مر وقتا طويل منذ ان رأيت عادم 256 صغير وقديم 224 00:24:15,839 --> 00:24:19,465 وهذه أخر مرة ستشاهده في هذه الورشة 225 00:24:19,640 --> 00:24:24,164 هيا (فرانك) يمكننا العمل في الخارج نحن اناس مهذبون هنا 226 00:24:24,341 --> 00:24:29,069 انه مكانه وهو يعرف ما يريد لا بأس , شكرا لك على اية حال 227 00:24:32,440 --> 00:24:36,839 شكرا , لقد جعلتني أبدو وسيما انا أقدر صداقتك 228 00:24:37,007 --> 00:24:38,973 هيا (فرانك) , توقف 229 00:24:39,774 --> 00:24:43,968 انت لا تحتاج الى هذا العمل على كل حال ....اصابع متسخه والزيت على ثيابك 230 00:24:44,141 --> 00:24:49,505 لا تقلق يارجل سوف أعتني بك - وهذا ما انا خائف منه - 231 00:24:49,673 --> 00:24:53,162 حسنا؟ - فكاهة السجن؟ - 232 00:24:53,341 --> 00:24:56,738 لقد اضعت ساعتي, لماذا لا تساعدني في العثور عليها 233 00:24:56,907 --> 00:24:59,271 ابعد مؤخرتك عن هنا يا رجل 234 00:24:59,440 --> 00:25:04,100 يا ضابط (فازكو), يجب عليك ان تكسب بعض الباوندات تبدو ضعيفا 235 00:25:04,274 --> 00:25:10,104 فرانك) انا أعني ما قلت) سأحضر لك شيئا رائع ولطيف 236 00:25:10,507 --> 00:25:15,496 سوف يعجبك يا رجل - اخرس واذهب للداخل - 237 00:25:20,740 --> 00:25:23,797 (هذه القذارة من (نوورد) يا (ليون 238 00:25:27,774 --> 00:25:30,968 حسنا , اغلقوا 239 00:25:43,040 --> 00:25:45,233 اية مشكلة ؟ 240 00:25:46,840 --> 00:25:49,499 لا لا توجد مشاكل 241 00:25:54,507 --> 00:25:56,530 اريد ان اعرف ما الذي يجري 242 00:25:56,740 --> 00:26:00,604 كل ما اعرفه بأنه في عامة السكان 243 00:26:00,774 --> 00:26:05,434 انا لا اهتم بعامة الناس (كل كل اريد معرفته عن (فرانك 244 00:26:05,608 --> 00:26:08,665 ولن اغادر - أهدئي انه محق - 245 00:26:08,841 --> 00:26:12,967 (لقد كان سجين نموذجي في (نيوورد لماذا احظرتموه الى هنا؟ 246 00:26:13,142 --> 00:26:16,006 نقل روتيني 247 00:26:24,808 --> 00:26:26,535 (فرانك) - ماذا؟ - 248 00:26:26,741 --> 00:26:28,331 مرحبا يارجل 249 00:26:29,808 --> 00:26:33,535 الجو حار هنا يا رجل - اعلم لكنه على الأقل سهل - 250 00:26:33,741 --> 00:26:37,298 اعلم يا رجل انا اسف لم افعل الصواب 251 00:26:37,474 --> 00:26:41,600 تمشى معي, اريد ان أريك شيئا مهما 252 00:26:41,775 --> 00:26:44,240 هيا تعال جرب - لا, هيا يارجل - 253 00:26:44,408 --> 00:26:47,136 سيعجبكم - انا لست في الأعمال الشاقة - 254 00:26:47,307 --> 00:26:52,365 انه رائع وهو سهل - حسنا انا احترق - 255 00:26:52,541 --> 00:26:55,030 هيا سيعجبك هذا 256 00:26:56,108 --> 00:26:58,665 (احذر من البخار يا (فرانك 257 00:27:03,274 --> 00:27:06,763 لقد اخذت هذه الوصاي من كبير السن وهو من قام بأعمال الصيانة هنا 258 00:27:06,941 --> 00:27:11,101 الجميع اعتقدو انه غبي ولم يعرفوا بانه ذكي 259 00:27:11,775 --> 00:27:14,536 هيا اسرع - حسنا - 260 00:27:15,241 --> 00:27:20,106 الأنفاق تحت كل زنزانه ويؤدون الى منبت الخار حسنا؟ 261 00:27:20,274 --> 00:27:23,502 يجب علي ان اعبر خطوط البخار هل علمت 262 00:27:23,674 --> 00:27:28,663 اتعلق على خطوط البخار واعبر الزنزانه, حسنا؟ 263 00:27:28,841 --> 00:27:33,171 وهناك السيارة , سيأتون وسأنتظر وقتي 264 00:27:33,474 --> 00:27:38,429 وساغادر مع الشاحنة وابتعد عن (دالس) يا رجل ؟ 265 00:27:39,641 --> 00:27:44,097 انت هو الطبيب , حلل واريد رأيك المحترف 266 00:27:44,274 --> 00:27:49,038 عني نعود للخلف ارى هذه الشاحنات يتوقفون عن المجيء الساعه 9:00 267 00:27:49,242 --> 00:27:54,141 وفي الساعه التاسعه برج المراقبه ممتلىء بالمعدات وجميع من فيه مستيقظون 268 00:27:54,308 --> 00:27:59,240 وقبل ان تغادر 10 اقدام ولك شخص بانك ....ستغادر , وهذا الشيء 269 00:27:59,409 --> 00:28:02,001 والتعلق؟ - التعلق 270 00:28:02,175 --> 00:28:06,267 سوف تتعلق من فوق المعبر مائتان يارده على انبوب البخار 271 00:28:06,442 --> 00:28:08,601 يبلغ ارتفاعه 160 وستفلت من هذا 272 00:28:08,776 --> 00:28:13,936 حاول وسوف يغيرون اسمك من الراحل (دالس) الى المقلي (دالس) 273 00:28:18,375 --> 00:28:21,137 مجرد فكرة يا رجل - اعتقد بأن هذا مهم - 274 00:28:21,308 --> 00:28:25,502 لدي مخططات يجب ان اذهب لها شكرا كثيرا - (يا (دالس - 275 00:28:26,009 --> 00:28:28,270 هل لديك سيجارة؟ 276 00:28:29,876 --> 00:28:33,239 هذه هيا الاخيرة , خذ هيا 277 00:28:33,409 --> 00:28:36,864 بها القليل لكن الفكرة بالسحب صحيح؟ 278 00:28:56,876 --> 00:29:01,740 النداء الاخير, قاعة الطعام , نداء اخير, هيا 279 00:29:04,509 --> 00:29:09,373 يبدو انها قمامة الحساء مثل ما اعتادت ان تفعله امي 280 00:29:09,542 --> 00:29:12,008 ولهذا قتلتها 281 00:29:12,876 --> 00:29:16,774 هل يمكنني الحصول على بعض الحساء رجائا - اتريد القليل من الحساء - 282 00:29:16,942 --> 00:29:20,101 هذا هو حسائك - لقد سكبته على جميع طعامي 283 00:29:20,275 --> 00:29:22,037 تحرك - ما هي مشكلتك؟ - 284 00:29:22,242 --> 00:29:25,299 لا شيء تحرك - ما هي حكاية هذا الطفلظ - 285 00:29:25,475 --> 00:29:27,100 في القتل 286 00:29:27,275 --> 00:29:31,039 يدعى ي بانه كان في المكان الخاطىء وفي الوقت الخاطىء 287 00:29:31,243 --> 00:29:36,107 ينتظر فيما رفيقه يشتري البيره اطلق النار 288 00:29:36,276 --> 00:29:40,504 ومات رجلان , والطفل يؤدي دور الكلبة حياة مضاعفه 289 00:29:40,676 --> 00:29:44,233 سيطلق سراحه في عمر 400 290 00:29:44,410 --> 00:29:49,274 ! تحرك ماذا انت طالب بطيء او ماذا؟ 291 00:29:49,443 --> 00:29:50,466 تبا لهذا الرجل 292 00:29:52,043 --> 00:29:55,531 اذا انا لم استطع الحصول على حجز 293 00:29:55,743 --> 00:29:58,834 اذا لماذا لا نجلس هناك 294 00:30:00,143 --> 00:30:02,268 ما الذي تفعله؟ - اخذ هذا؟ - 295 00:30:02,443 --> 00:30:07,341 لماذا لا تأخذ شيئا غيره؟ - سأرميك على هذه الطاولة؟ - 296 00:30:07,510 --> 00:30:09,976 هل تريد القليل من الكعك؟ - هل تتجرء على؟ - 297 00:30:10,143 --> 00:30:11,837 لست جائعا اتريد هذه؟ - من انت؟ - 298 00:30:12,010 --> 00:30:13,441 لا احد خذ 299 00:30:15,376 --> 00:30:20,809 انا في حميه, هذا المقعد محجوز؟ - لماذا لم تواجه ذلك السمين؟ - 300 00:30:20,977 --> 00:30:23,875 ! اخرس ! لتوفر عنك الوقت لتتشافى - 301 00:30:24,643 --> 00:30:26,506 ما اسمك؟ 302 00:30:26,676 --> 00:30:30,267 لماذا يريد الاشخاص معرفة الاسم في مكان كهذا؟ 303 00:30:30,443 --> 00:30:32,466 يساعدك للحصول على بريد الكتروني؟ 304 00:30:33,009 --> 00:30:36,498 حقا اريد اسما؟ يدعوني بالقاتل 305 00:30:36,676 --> 00:30:41,506 هذا طبيعي هل فكرت بهذا او هل قام احدا بمساعدتك؟ 306 00:30:41,676 --> 00:30:44,836 سأدعوا نفسي بما اشاء حسنا؟ - حسنا؟ - 307 00:30:45,009 --> 00:30:49,237 (كيلر) هذا (دالس) وانا (فرانك) دالس) ما الذي تعتقده هنا؟) 308 00:30:49,410 --> 00:30:52,342 هل لديك أي فكره؟ - ربما تكون هذه بازلاء - 309 00:30:52,510 --> 00:30:55,442 ربما لا ربما تكون نفايات سامه 310 00:30:55,710 --> 00:30:57,676 من يكترث جمعية النفايات 311 00:30:57,977 --> 00:31:03,773 أكل الخضار لكي تنمو وتصبح قويا - اهتم بخضارك لم يطلب منك احد - 312 00:31:03,943 --> 00:31:07,773 لدينا 325 قاتل اخر هنا اغلبهم ليسوا مثلك مهتمين 313 00:31:07,943 --> 00:31:12,272 .ضع رجلك في الممر .من الافضل ان نذهب 314 00:31:12,443 --> 00:31:16,137 مهلا ، لا أحد يقول لي القيام بشيء ، حسنا؟ 315 00:31:40,977 --> 00:31:46,911 يجب عليك ان تكون مستعد لكي تهرب يجب عليك ان تجعلها القاعدة الأولى 316 00:31:48,344 --> 00:31:52,504 القاعدة الأولى هناك اسم له؟ 317 00:32:01,377 --> 00:32:03,775 من الرائع انت تكون في الخارج؟ - هذا رائع - 318 00:32:03,943 --> 00:32:06,876 ليس بهذا السوء الرائع فيه يجعلك تمشي 319 00:32:07,043 --> 00:32:12,169 كيف لك ان تكون مبتهجا في هذا المكان؟ كيف تستطيع ان تسترخي في هذا المكان؟ 320 00:32:12,344 --> 00:32:16,800 انه التفكير, جسدك يجب ان يكون هنا لكن تفكيرك لا يفعل ذلك 321 00:32:16,977 --> 00:32:20,239 لطالما استمريت بالحركة لن تكون جزء من هذا المكان 322 00:32:20,411 --> 00:32:22,502 مما يعني نصيحة المعلم؟ - نعم - 323 00:32:22,677 --> 00:32:26,268 ربما يجب علي ان اكون معلاما - يجب عليك ان تسترخي؟ - 324 00:32:27,144 --> 00:32:29,770 الطيور اللعينة 325 00:32:31,811 --> 00:32:35,106 الطيور اللعينة لا تأكل في المطر 326 00:32:35,277 --> 00:32:41,039 حسنا اذا سأعود لك - يجب ان تحتفظ بطيورك لي غذا - 327 00:32:41,244 --> 00:32:44,039 نعم بالتأكيد ضع هذا على قائمتك حسنا 328 00:32:44,244 --> 00:32:46,335 شكرا 329 00:32:46,511 --> 00:32:49,999 لماذا تتحدث الى رجل مجنون؟ هذا مضيعة للوقت 330 00:32:50,177 --> 00:32:53,041 بالنسبة لك مضيعة للوقت بالنسبة له هذا كل ما يملكه 331 00:32:53,244 --> 00:32:56,540 وهذا اكثر من ما لديك وهنا يجب عليك ان تحترم هذا 332 00:32:56,744 --> 00:33:01,541 لا تفعل الكثير , وما حصلت عليه يجب عليك حمايته . تعرف ذلك 333 00:33:01,745 --> 00:33:05,268 انت لا تعرف شيئا بعد هيا لنركض 334 00:33:11,612 --> 00:33:13,669 (هيا يا (فرانك 335 00:33:13,845 --> 00:33:17,800 سأتبلل سأرسل لك فواتير الغسيل 336 00:33:27,311 --> 00:33:30,243 اتشعر بشيء (ليون)؟ 337 00:33:32,044 --> 00:33:34,806 اتريد ان تلعب هناك مكان؟ 338 00:33:42,779 --> 00:33:45,643 انت , انا اتحدث معك 339 00:33:47,011 --> 00:33:52,342 يا غبي تريد ان تكون مسمرا اجب عن السؤال يا عاهرة؟ 340 00:33:53,145 --> 00:33:59,544 لديك فم كبير بقه مغلق - ايها العين سامزق مؤخرتك - 341 00:33:59,978 --> 00:34:04,638 اتريد ان نلعب؟ لنلعب انت تتحدث كثيرا ؟ لنلعب 342 00:34:04,811 --> 00:34:09,744 انت محق لنلعب انت وانا سنلعب لاحقا ايها المخنث 343 00:34:22,978 --> 00:34:28,968 اتريد المزيد (ليون) ؟ لدينا المزيد لك . هيا ,هيا 344 00:34:32,145 --> 00:34:34,634 ابقي منخفضا - هذا غش - 345 00:34:39,545 --> 00:34:44,035 اي نوع من الألعاب هذا ؟ - هذه ليست لعبة هذا درس - 346 00:35:03,546 --> 00:35:05,171 هل لديك ماتقوله؟ - نعم - 347 00:35:05,346 --> 00:35:07,312 قله, قله - الواقع أولا - 348 00:35:07,479 --> 00:35:11,968 تبا لك , هذا أخر مرة لك (انت ميت (ليون 349 00:35:12,146 --> 00:35:15,442 لن تدوم لأخر اللعبة 350 00:35:30,546 --> 00:35:33,671 اجتمعوا , دمروه هيا اجتمعوا 351 00:35:34,613 --> 00:35:36,374 استعد 353 00:36:03,146 --> 00:36:05,635 سأهزمك يا رجل 354 00:36:17,479 --> 00:36:19,604 (فرانك) 356 00:36:46,746 --> 00:36:52,441 انهض اذهب الى ذلك الفريق هكذا تلعب على اية حال 357 00:36:57,679 --> 00:37:01,043 ما الذي اخرك لهذا الوقت؟ - لأنك تحتاج المساعدة 358 00:37:01,247 --> 00:37:04,543 وانا احتاج الى التمارين لذا هيا نلعب 359 00:37:07,780 --> 00:37:09,871 (انت ميت يا (ليون 360 00:37:23,180 --> 00:37:27,942 تبا ما الذي ضربني؟ - قطار يا بني- 361 00:37:39,780 --> 00:37:42,769 لا تضطجع لي الان. هيا 362 00:37:46,746 --> 00:37:49,338 (هيا (ليون تعال يا ابن العاهرة 363 00:37:49,514 --> 00:37:52,275 حسنا سأعد لأثنين 364 00:37:52,447 --> 00:37:53,673 (حسنا يا (فرانك 365 00:37:54,180 --> 00:37:55,339 مستعدين 366 00:37:58,880 --> 00:38:00,176 استعد 367 00:38:00,480 --> 00:38:01,737 انت ميت 370 00:38:11,680 --> 00:38:12,737 اذهب يا عزيزي 371 00:38:16,881 --> 00:38:17,938 (هيا (فرانك 372 00:38:32,981 --> 00:38:35,004 لقد نجحنا 373 00:39:00,680 --> 00:39:03,306 هيا يا (ويلي) . هيا يارجل 374 00:39:05,381 --> 00:39:09,813 في المرة المقبلة لن افعل هذا 375 00:39:19,248 --> 00:39:24,612 تحركوا اذهبوا انتهت اللعبة لتذهب الا تستمعون 376 00:39:25,514 --> 00:39:29,606 انت على ما يرام؟ هيا , هيا - دعه وشأنه - 377 00:39:29,781 --> 00:39:35,237 انت لست طبيب دعه وشأنه اذهب للداخل 378 00:39:39,981 --> 00:39:42,640 انت محطم ؟ 379 00:39:44,047 --> 00:39:46,138 (الااك في الداخل (ليون 380 00:39:47,148 --> 00:39:53,445 العد التنازلي 10 دقائق. جميع النزلاء ارجعوا لسجونكم للعد 381 00:39:59,681 --> 00:40:01,647 لنذهب يا رجل 382 00:40:46,948 --> 00:40:49,176 لن تدمرني 383 00:41:15,815 --> 00:41:18,474 لازلت مهتم بالوظيفه؟ 384 00:41:21,481 --> 00:41:22,674 نعم , انا كذلك 385 00:41:41,316 --> 00:41:44,839 انت باتأكيد تعرف عن المحركات من الذي علمك؟ 386 00:41:45,482 --> 00:41:48,812 (رجل عجوز اسمه (جليت 387 00:41:48,983 --> 00:41:51,471 التقطني من الشارع عندما كنت في 14 388 00:41:51,649 --> 00:41:55,241 علمني بأن استطيع ان افعل شيئا بجانب التجول 389 00:41:55,416 --> 00:41:59,610 اين الجميع؟ - انه وقت الذهاب - 390 00:41:59,783 --> 00:42:03,011 الهذا هربت - نعم انا أدين له - 391 00:42:03,183 --> 00:42:07,115 اخبرني ما الذي جعلك تكون في السجن؟ 392 00:42:07,283 --> 00:42:11,306 اقتحم أحد الأشرار المرأبذات ليلة (وقام بضرب (جليت 393 00:42:11,482 --> 00:42:14,505 وجميع الأحياء علموا بهذا الشرطة تعلم 394 00:42:14,682 --> 00:42:19,512 لكن الأشرار لديهم صلة ولذا لم تفعل الشرطة اي شيء 395 00:42:19,682 --> 00:42:21,944 لذا بعد تصاعد الدخان 396 00:42:22,116 --> 00:42:27,514 اولئك الرجال كانوا في المشفى وانا كنت مستعد للهجوم 397 00:42:27,983 --> 00:42:31,881 هل تريد ان تنظم معي قليلا؟ - ولما لا؟ - 398 00:42:33,816 --> 00:42:36,475 (علمت لماذا يدعونك (اكلبس بمعنى الكسوف 399 00:42:36,682 --> 00:42:40,240 انا احجب الكثير من الشمس؟ - هذا ما تفعله - 400 00:42:40,416 --> 00:42:45,644 لدي رجل في الخارج يجلب لي السيجار الممتاز ليس هذه النفايه 401 00:42:45,816 --> 00:42:48,441 لكن يوما ما .... يوما ما 402 00:42:48,616 --> 00:42:50,980 نعم يوما ما 403 00:42:51,682 --> 00:42:55,171 ليست سيئه - على الأقل هي رخيصه - 404 00:42:58,250 --> 00:43:01,340 اكلبس) ما الذي تخفيه هناك ) 405 00:43:02,349 --> 00:43:03,679 هذه عزيزتي 406 00:43:07,016 --> 00:43:11,142 هيكل جيد - (ادعو هذه العربة ب (ميبيلين 407 00:43:11,315 --> 00:43:13,747 (مرحبا (ميبيلين - هذه ابنتي - 408 00:43:13,916 --> 00:43:15,438 رائع 409 00:43:17,983 --> 00:43:21,143 هذا 65 محرك موستنغ 8 اسطوانات 410 00:43:21,315 --> 00:43:24,112 مئتان وتسعة وثمانونمع قوة 255 حصان 411 00:43:24,283 --> 00:43:27,943 متى أخر مره قمت بتشغيلها؟ - لقد كانت ميته منذ 15 سنة - 412 00:43:28,117 --> 00:43:33,344 جماعة من الشبان حاولوا لكن لم يفلحوا ولقد اصلحت الهيكل بنفسي 413 00:43:33,517 --> 00:43:36,506 هل تمانع لو حاولت؟ - انها قضيه ميته - 414 00:43:38,984 --> 00:43:42,144 لا شيء يموت هنا مالم يدفن 415 00:43:46,483 --> 00:43:49,109 احتفظ بشاهد للقبر يارجل 416 00:43:49,316 --> 00:43:52,147 على مهل , على مهل 417 00:46:24,051 --> 00:46:28,608 اكلبس) لاشيء يموت مالم ) يدفن لقد اخبرتك بهذا؟ 418 00:46:32,651 --> 00:46:34,844 احبها 419 00:46:36,418 --> 00:46:36,518 نخب . لنلقي بالقصيده؟ حسنا ما هي القصيده؟ - 420 00:46:36,518 --> 00:46:40,007 - A toast. Let's do the poem, all right? - What poem? 421 00:46:40,751 --> 00:46:43,342 القصيدة - انها قصيدة السجن - 422 00:46:43,518 --> 00:46:46,007 شيئا , جميعنا نكتبه - معذرتا - 423 00:46:48,184 --> 00:46:52,174 عندما نكون في مزاج صافي نقلق ونعمل بجد 424 00:46:52,352 --> 00:46:56,341 وعندما نكون في مزاج سكر نقامر ونلعب ونشرب 425 00:46:56,519 --> 00:47:00,645 لكن عندما ننتهي ويحين وقتنا للعبور 426 00:47:00,819 --> 00:47:05,751 نتمنى ان ندفن راسأ على عقب لكي يستطيع المراقب ان يقبل مؤخرتنا 427 00:47:05,919 --> 00:47:07,851 آمين - يعحبني هذا - 428 00:47:08,019 --> 00:47:10,883 هل اعجبك هذا؟ - انه جميل الى حد ما - 429 00:47:12,986 --> 00:47:16,474 هذا الأفضل أعني هذا جيد يارجل 430 00:47:16,652 --> 00:47:19,447 ما خطبك يارجل؟ - لاشيء - 431 00:47:20,752 --> 00:47:25,650 لن أدخن هذا؟ لكن مذاقه جيد كأي نبيذ غالي 432 00:47:25,819 --> 00:47:27,842 الحساب من فضلك 433 00:47:28,952 --> 00:47:31,679 انتظر عندما ينتهي مزاجنا 434 00:47:31,852 --> 00:47:34,511 و... ؟ ليست هذا , انتظر 435 00:47:36,152 --> 00:47:39,380 هل انت متزوج او تفكر بذلك او ماذا؟ 436 00:47:39,552 --> 00:47:42,950 هل تتقدم لي؟ انت لست من نوعي 437 00:47:43,118 --> 00:47:45,346 لا انا لست متزوج - لست متزوج؟ - 438 00:47:45,519 --> 00:47:51,611 تخطط لزواج عندما تغادر؟ - نعم هذا مخططي - 439 00:47:51,786 --> 00:47:56,184 كما تعلم لدي فتاة لطيفة - نعم؟ - 440 00:47:56,352 --> 00:47:59,011 لقد كانت لطيفه ولقد كنا متحابين 441 00:47:59,485 --> 00:48:02,781 ولقد تحدثنا عن الزواج 442 00:48:02,952 --> 00:48:07,111 ولديها ثلاثة اخوه , مثل 1 بالمئه متخلفون تقريبا هولاء الرجال 443 00:48:07,285 --> 00:48:09,308 انهم يضربوني 444 00:48:09,752 --> 00:48:12,479 بعض الرجال لا يقدرون الرومانسيه 445 00:48:12,652 --> 00:48:14,981 لا تأخذه على محمل الجديه 446 00:48:15,152 --> 00:48:19,778 لقد كتبت لي لفتره وفجأة توقفت 447 00:48:19,952 --> 00:48:24,974 هذا حيث يدمرني لن اكون مع فتاة مرة اخرى 448 00:48:25,152 --> 00:48:29,642 سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس أقبل الصور بالمجلات 449 00:48:29,819 --> 00:48:32,785 هناك الكثيرمن الأشياء لم أفعلها 450 00:48:32,951 --> 00:48:36,646 وانا لم اتعلم كيف اقود السيارة؟ - ماذا؟ - 451 00:48:36,820 --> 00:48:39,877 لم اتعلم ابدا كيف اقود السيارة 452 00:48:42,820 --> 00:48:47,309 أتمنى ان لا احصل على مخالفة سرعه وينتهي بي المطاف في السجن 453 00:48:47,486 --> 00:48:52,748 لا تكن رجل حكيم , اتريد تعلم القيادة هذا افضل ما يمكنني عمله 454 00:48:52,920 --> 00:48:57,113 الأن استدر هكذا حسنا 455 00:48:57,286 --> 00:49:02,309 اذهب الى الشارع 42, نحن ذاهبون الى (برودوي) ونحظى بالاثارة 456 00:49:02,486 --> 00:49:05,145 (برودوي ) نحن ندور في المرأب 457 00:49:05,319 --> 00:49:08,308 اولا نعلم معي حسنا؟ 458 00:49:08,486 --> 00:49:11,475 اتريد ان تبقي هنا او تذهب للاثاره 459 00:49:11,653 --> 00:49:14,346 اريد ان اذهب لاثاره بالطبع 460 00:49:15,153 --> 00:49:17,983 استدر الى الشارع 42 علمت هذا - 461 00:49:18,753 --> 00:49:22,310 انظر, هذا المكان يقفز انظر الى الاثاره هنا 462 00:49:22,486 --> 00:49:26,885 انظر الى السيدات اتريدون الذهاب في جولة في عربيتي الجديده؟ 463 00:49:27,052 --> 00:49:29,450 انت , ياعزيزتي انهم لا يستجيبون - 464 00:49:29,620 --> 00:49:33,313 انهم ليسا من نوعك متى اخر مرة ذهبت بها الى الاطلسي؟ 465 00:49:33,486 --> 00:49:36,974 لم اذهب الى هناك ابدا - انت فيها الأن ماذا تعتقد؟ 466 00:49:37,153 --> 00:49:41,983 لا اعلم ما الذي تشبهه؟ انها الأفضل انظر الى الأنوار؟ 467 00:49:42,153 --> 00:49:45,313 الممشى الخشبي يقفز نهارا وليلا 468 00:49:45,553 --> 00:49:49,383 انها موسيقى رائعه , ولديك الاثرياء ولديك الأطراف 469 00:49:49,553 --> 00:49:54,247 ولديك المال, وانت تقامر ولديك 10000 فتاة 470 00:49:54,420 --> 00:49:58,682 ياعزيزتي اتريديين جولة في عربتي الجديدة؟ 471 00:49:58,853 --> 00:50:00,819 لقد كان هذا رائع 472 00:50:00,986 --> 00:50:05,180 اكره بأن اخبرك , محركك انفجر في الطريق هل انت مستعد لانديانا بولس 473 00:50:05,353 --> 00:50:06,943 لديك لمسة 474 00:50:07,119 --> 00:50:09,608 فرانك) دعني اطلب منك معروفا اخر) 475 00:50:09,787 --> 00:50:12,378 انا اقدر القيادة وكل شيء 476 00:50:12,553 --> 00:50:16,485 لكن لا شسء من هذا حقيقي مالم اسمع رنيين المحرك لمرة واحده 477 00:50:16,653 --> 00:50:20,949 ان أدرة المحرك, الحراس سيأتون الى هنا ويجرونا 478 00:50:21,154 --> 00:50:24,120 ويرمونا في الزنزانه الى الأبد انسى ذلك 479 00:50:24,287 --> 00:50:28,151 هيا يا (فرانك) مجرد 10 ثواني هذا اخر ما تبقى لي في حياتي 480 00:50:28,320 --> 00:50:31,184 انت مثل الألم في المؤخره 481 00:50:31,354 --> 00:50:37,753 هيا يا (فرانك) دعني اسمع المحرك الذي صنعناه 482 00:50:40,053 --> 00:50:43,383 حسنا هيا 10 ثواني 483 00:50:45,454 --> 00:50:48,942 نعم , حسنا يبدو رائعا 484 00:50:49,387 --> 00:50:52,547 اليست رائعه؟ - انها رائعه يا عزيزي - 485 00:50:52,721 --> 00:50:54,482 اضغط على البنزين 486 00:50:54,654 --> 00:50:56,552 حسنا مرة اخرى 487 00:50:56,754 --> 00:50:58,844 (تبا يا (فرانك 488 00:50:59,020 --> 00:51:03,282 حسنا اطفئه لقد نلت مرادك اطفئه 489 00:51:03,887 --> 00:51:06,251 كيلي فران) هي يارجل ) 490 00:51:06,421 --> 00:51:08,978 هيا أولا اطفئه 491 00:51:09,154 --> 00:51:13,246 ان اطفئته لن اسمع مرة اخرى, صحيح؟ 492 00:51:13,421 --> 00:51:15,444 هذا صحيح 493 00:51:15,621 --> 00:51:18,678 ارجوك اطفئه أولا 494 00:51:18,853 --> 00:51:21,479 أولا - (آسف يا (فرانك 495 00:51:21,654 --> 00:51:22,677 تبا 496 00:51:22,853 --> 00:51:25,376 فرانك) أطفئه واخرجه من هذه السيارة ) 497 00:51:25,554 --> 00:51:27,179 اخرجوه 498 00:51:27,354 --> 00:51:29,183 فرانك) امسك هذا الصبي ) 499 00:51:29,354 --> 00:51:31,513 اوقف هذا الصبي 500 00:51:35,687 --> 00:51:37,243 أنتبه 501 00:51:51,887 --> 00:51:53,876 (فريست) (فريست) 502 00:51:54,053 --> 00:51:57,281 اطفئه ايها الغبي 503 00:52:01,820 --> 00:52:03,979 حسنا اوقف هذه السيارة الأن 504 00:52:04,155 --> 00:52:07,746 اكرر اوقف هذه السيارة الأن 505 00:52:12,021 --> 00:52:14,351 سوف يقتلونك 506 00:52:19,255 --> 00:52:22,312 هنا (ميسنري) اوقف الأطلاق المراقب قال....؟ 507 00:52:22,488 --> 00:52:25,976 تبا لك اوقف اطلاق النار - مهلا , مهلا - 508 00:52:28,754 --> 00:52:32,187 فيرست) اوقفه اوقفه تماسك ) 509 00:52:34,188 --> 00:52:38,018 (احذر احذر (فرانك احذر يا رجل 510 00:52:38,188 --> 00:52:41,677 اخرج من السيارة سيقومون بقتلك 511 00:52:41,854 --> 00:52:44,150 الم ترى هذه الجولة - هل انت مجنون؟ - 512 00:52:44,321 --> 00:52:47,809 انه رائع يارجل بأستطاعتي القيادة انها رائعه 513 00:52:47,988 --> 00:52:51,886 حسنا انت مجنون يا ابن العاهرة عرفت ذلك؟ 514 00:52:54,321 --> 00:52:55,344 تحرك 515 00:52:58,121 --> 00:53:03,452 لقد اوقعت نفسك في المشاكل ستذهب للحفره اترك (فرانك) وشأنه - 516 00:53:05,388 --> 00:53:08,876 لنذهب ,لنذهب , انفصلوا لنذهب 517 00:53:09,054 --> 00:53:12,952 دعوه يذهب ,لديكم الرجل الخاطىء 518 00:53:13,388 --> 00:53:15,320 خذو (ليون) الى الحفرة - تراجع - 519 00:53:15,488 --> 00:53:18,045 ستة اسابيع - لقد كان هذا خطئي سيدي - 520 00:53:18,221 --> 00:53:19,346 اسكت 521 00:53:19,522 --> 00:53:21,749 دعوني 522 00:53:23,054 --> 00:53:24,986 كابتن؟ 523 00:53:25,155 --> 00:53:30,315 اريد خمسة سجناء , اعطني مضرب اريد تحطيم السيارة 524 00:53:30,488 --> 00:53:33,352 اصمتوا الان 525 00:53:34,321 --> 00:53:37,481 (اريدك ان ترى هذا (ليون 526 00:54:46,523 --> 00:54:49,318 عد الى جناح شهر العسل عزيزي 527 00:54:54,955 --> 00:54:56,784 طابت ليلتك 528 00:54:59,955 --> 00:55:03,547 يجب عليك الأدعاء - لماذا تم عزله؟ - 529 00:55:03,755 --> 00:55:06,347 لا توجد لدي معلومات - لا تعرف؟ - 530 00:55:06,523 --> 00:55:09,182 اذا اريد ان ارى المراقب 531 00:55:09,356 --> 00:55:10,787 ليس اليوم 532 00:55:11,889 --> 00:55:15,322 كل ساعة عندما يشعل الضوء ستقف مقابل الكاميرا 533 00:55:15,489 --> 00:55:17,818 تقف منتصبا وتقول اسمك ورقمك 534 00:55:17,989 --> 00:55:20,012 اسمك ورقمك 535 00:55:20,189 --> 00:55:21,814 ليون) , 510 ) 536 00:55:21,989 --> 00:55:23,955 واجه الكاميرا 537 00:55:24,122 --> 00:55:26,486 الاسم والرقم 538 00:55:27,655 --> 00:55:30,281 ليون) , 510 ) 539 00:55:41,190 --> 00:55:43,486 الاسم والرقم 540 00:55:46,390 --> 00:55:47,787 ليون) , 510 ) 541 00:55:47,956 --> 00:55:49,388 ليون) , 510 ) 542 00:55:49,556 --> 00:55:52,182 (ليون) , (ليون) , (ليون) 543 00:55:54,556 --> 00:55:56,022 الاسم والرقم 544 00:56:00,956 --> 00:56:04,888 ليون) , 510 ) 545 00:56:10,990 --> 00:56:13,286 على قدميك , الاسم والرقم 546 00:56:15,390 --> 00:56:18,753 اعطي السيد (ليون) نصف الوقت المتبقي له 547 00:56:18,923 --> 00:56:19,946 حاضر سيدي 548 00:56:20,856 --> 00:56:21,947 الاسم والرقم 549 00:56:31,290 --> 00:56:33,017 انهض 550 00:56:33,190 --> 00:56:35,019 يبدو وكأنه انهار 551 00:56:36,123 --> 00:56:37,146 ايقظوه 552 00:56:46,023 --> 00:56:48,784 بارد بما فيه الكفاية؟ 553 00:56:59,456 --> 00:57:03,253 اتريد ان تشاهد تلويحي؟ - اريد ان أراك في البياض - 554 00:57:04,190 --> 00:57:07,384 القليل من التلويح - ستشاهديني في كورس الغولف؟ - 555 00:57:07,556 --> 00:57:09,613 لديك قليل من الخشونة 556 00:57:12,489 --> 00:57:14,455 ليون) , 510 ) 557 00:57:16,624 --> 00:57:20,352 قف الاسم والرقم - ليون) , 510 ) - 558 00:57:27,191 --> 00:57:30,850 ستصلين لتحصلي على وقت لنفسك 559 00:57:31,024 --> 00:57:35,150 لا أصدق هذا - صدقيني اعلم عن هذه الأشياء - 560 00:57:36,457 --> 00:57:38,787 ليون) , 510 ) 561 00:57:38,957 --> 00:57:40,946 ماء 562 00:57:48,690 --> 00:57:51,350 ليون) , 510 ) 563 00:57:53,158 --> 00:57:54,555 الأسم والرقم 564 00:57:54,757 --> 00:57:56,985 الأسم والرقم الأسم والرقم 565 00:57:57,158 --> 00:57:59,521 (مارلين مونرو) 566 00:57:59,690 --> 00:58:05,554 سبعة وثلاثون, شيئا, خمسة وثلاثون 567 00:58:15,124 --> 00:58:17,453 الزنزانة 121 568 00:58:21,624 --> 00:58:26,250 اسمعوني لم أكن أعني هذا لا , لم اقل شيئا على الأطلاق لا 569 00:58:38,991 --> 00:58:41,456 يكفي هذا 570 00:58:56,357 --> 00:58:58,880 من آمركم بهذا؟ - المراقب - 571 00:58:59,390 --> 00:59:03,847 هل المراقب امر بضربه حتى الموت؟ لان هذا ليس عملي 572 00:59:04,025 --> 00:59:08,354 السيد الحساس يعتقد بأننا نعامل (ليون) بقساوة 573 00:59:08,525 --> 00:59:11,650 انسى من هم الشرطة ومن هم المخادعون؟ 574 00:59:11,825 --> 00:59:13,814 اتريدني هيا - ابتعدوا - 575 00:59:13,992 --> 00:59:17,117 تبا لقد قلت ابتعدوا ابتعدوا 576 00:59:22,558 --> 00:59:25,490 (عصاك يا سيد (برين 577 00:59:30,525 --> 00:59:31,752 جبان 578 00:59:31,925 --> 00:59:35,755 ابتعد عني قبل ان ألمع حذائي بوجهك 579 00:59:35,925 --> 00:59:39,550 ايها السمين القذر, اذهب 580 00:59:50,858 --> 00:59:52,983 انتهى الوقت 581 01:00:13,125 --> 01:00:16,182 (تذكر بماذا أخبرتك (فرانك 582 01:00:16,358 --> 01:00:21,655 تقيد بالنظام, تقيد به او انه سيصبح اقوى 583 01:00:24,892 --> 01:00:29,052 نعم , وسيصبح قصيرا ايضا 584 01:00:46,059 --> 01:00:49,116 (اذا ما الجديد سيد (بيرن 585 01:00:50,826 --> 01:00:55,191 كيف حال العائلة؟ جيدون؟ 586 01:00:55,359 --> 01:00:58,121 (كيف حال (جبيس 587 01:00:58,292 --> 01:01:01,349 لا تنسى بأنتتفقد سريرك 588 01:01:57,526 --> 01:01:59,185 (مرحبا (فرانك 589 01:02:00,359 --> 01:02:02,552 هل مات احدا هنا؟ 590 01:02:03,492 --> 01:02:06,947 ليس من الرائع ان تعود للمنزل, اليس كذلك؟ 591 01:02:17,392 --> 01:02:19,756 مرحبا ايها الرجل الضخم 592 01:02:19,926 --> 01:02:25,119 الرمال, المحرك بكامله ممتلء بع, لقد تدمر 593 01:02:25,292 --> 01:02:28,190 ما الذي سنفعل حياله؟ 594 01:02:28,359 --> 01:02:30,622 انساه - انساه - 595 01:02:30,794 --> 01:02:35,123 لقد وضعنا كل شيء نمتلكه في هذه العربه لا يمكن ان نتركها على هذا الحال 596 01:02:35,293 --> 01:02:38,316 دعه وشأنه ,القاعدة الأولى - اتركها؟ - 597 01:02:38,493 --> 01:02:41,516 اولست انت من قال على الرجل ان يحمي ما لديه 598 01:02:41,693 --> 01:02:45,489 ونحمي بعضنا البعض انا أراقب أشيائك وانت تراقب اشيائي 599 01:02:45,660 --> 01:02:49,990 أعتقد ان هذه هرائات الجاز؟ 600 01:02:50,160 --> 01:02:53,456 انت مدهش؟ ماذا 601 01:02:53,627 --> 01:02:56,821 هل تعتقد ان هذه عربتك؟ هذه ليست عربتك 602 01:02:56,994 --> 01:03:01,858 هذه سيرة المراقب ,هل تعتقد ان شانك ويبر) فعل هذا؟) 603 01:03:02,027 --> 01:03:05,288 درامجول) فعل هذا ) هيا 604 01:03:05,460 --> 01:03:09,256 هل تعتقدون بأننا سنأخذ هذه العربة لموعدنا الخاص؟ 605 01:03:09,427 --> 01:03:11,552 لربما نخرج بها في نهاية عطلة الأسبوع 606 01:03:11,760 --> 01:03:15,783 ارني) ,لماذا لا تأخذها يوم الجمعة ) دالاس) خذها يوم السبت ) 607 01:03:15,960 --> 01:03:20,187 اكلبس) لديك يوم الأحد ) هل هذا ما تعتقدونه؟ 608 01:03:20,360 --> 01:03:24,759 انها له وما خلفه له وهذه المعدات له والمرأب له 609 01:03:24,927 --> 01:03:28,154 كل هذا المكان الملعون ملكه 610 01:03:28,527 --> 01:03:32,152 ومن الأفضل يجب عليكم تذكر هذا لأن عندما تشترون هذا 611 01:03:32,293 --> 01:03:37,749 عرباتنا, اشيائنا, المفهوم يارجل , انت وأدواته 612 01:03:45,627 --> 01:03:47,525 فقط اتركوها 613 01:03:49,493 --> 01:03:53,550 اعتقد بأنك قائدنا - اللعنة ان لست قائدكم - 614 01:03:53,760 --> 01:03:55,191 وهذه ليس عصابة 615 01:03:55,360 --> 01:03:58,849 نحن مدانين نحن سجناء نحن نزلاء 616 01:03:59,026 --> 01:04:03,118 نحن هنا وطالما نحن هنا سنبقي تحت تصرفه 617 01:04:03,293 --> 01:04:05,759 نحن ملكه 618 01:04:05,927 --> 01:04:08,484 لا شيء سيغير هذا 619 01:04:08,660 --> 01:04:11,387 يجب عليكم مواجهة الحقيقه 620 01:04:11,560 --> 01:04:15,186 الأن انتم يارجال وقفتم لاشك في ذلك 621 01:04:15,361 --> 01:04:20,453 لكن بقى لي 3 اسابيع لأخرج من هنا وفي 3 أسابيع سأمشي 622 01:04:20,628 --> 01:04:24,958 لا شيء سيغير هذا 623 01:04:25,127 --> 01:04:27,491 هذا كل ما يهمني 624 01:04:37,461 --> 01:04:41,621 انه لاشيء للاشيء انه محق 625 01:04:53,161 --> 01:04:58,890 ليون) هل تحب ابزيم حزامي ) ياولد اعلم بأني احبه ايضا 626 01:04:59,060 --> 01:05:02,254 تذكار صغير يذكرني بك 627 01:05:02,428 --> 01:05:06,758 اخبرني ماذا ستفعل حياله 628 01:05:09,561 --> 01:05:15,959 تعني بأن ستة أسابيع في الأنفرادي قتلت جرائتك وأحشائك؟ 629 01:05:18,661 --> 01:05:22,684 انه لم ينتهي بعد يا ابن العاهرة 630 01:05:34,561 --> 01:05:39,255 هل يجلس أحد في هذا المكان؟ - يل شباب لا تحتاجون الى حجز 631 01:05:39,428 --> 01:05:44,122 هل انت في موعد (فرانك)؟ - انا اخفض من وزني - 632 01:05:45,060 --> 01:05:48,458 خذ المقلي من طعامي - هيا خذ لا تقلق - 633 01:05:48,628 --> 01:05:49,787 الخبز - شكرا - 634 01:05:49,960 --> 01:05:52,859 القليل من الطماطم ستكون على ما يرام , القليل من الكرفس 635 01:05:53,027 --> 01:05:54,459 انا لست العب كرة القدم 636 01:05:54,628 --> 01:05:59,527 لا تقلق حيال هذا الشخص, انه محكوم مدى الحياة وانت لم يتبفى لك الا بعض الاسابيع 637 01:05:59,695 --> 01:06:01,217 انسى امره 638 01:06:01,796 --> 01:06:04,853 معجزة حدثت للتو القاعدة الأولى اخيرا تم تعليمها 639 01:06:05,028 --> 01:06:06,994 أشك في ذلك 640 01:06:07,462 --> 01:06:10,121 من الذي سيقول (جريس)؟ - (جريس ) - 641 01:06:10,295 --> 01:06:12,352 لقد كانت رائعه , اليس كذلك؟ 642 01:06:14,028 --> 01:06:17,825 (اعتقد انه يمكن الأعتماد عليك (ويبر - انه لا يريد الاندفاع - 643 01:06:17,995 --> 01:06:21,291 لانك لا تدفعه في المكان الصحيح 644 01:06:21,462 --> 01:06:24,451 (كل شخص لديه نقطة ضعف (ويبر 645 01:06:24,629 --> 01:06:29,391 اعرف اين نقطة ضعفه او سأبحث عن شخصا أخر غيرك 646 01:06:32,562 --> 01:06:36,255 (مرحبا بكم في بوابة (ستليك - اشعر وكأني خضار على البخار - 647 01:06:36,429 --> 01:06:39,190 لنبدأ من هنا - حسنا , ما هو ايم حشرتك؟ - 648 01:06:39,362 --> 01:06:42,123 المخلوق الوسخ - ثلاثة الى اثنان على المخلوق الوسخ - 649 01:06:42,295 --> 01:06:44,523 القاعدة الأولى ما هي اسم حشرتك؟ - الدخول الخلفي - 650 01:06:44,695 --> 01:06:46,388 الدخول الخلفي يقول 4 الى 5 ضع رهانك 651 01:06:46,562 --> 01:06:51,153 اثنان يحصل على ثلاثه, وخمسه يحصل على اربعه , وخمسة يحصل على اربعة 652 01:06:53,829 --> 01:06:56,056 كل ما أملكه على المخلوق الوسخ 653 01:06:56,262 --> 01:07:00,820 رهنت المنزل على الدخول الخلفي - لقد اغلقت النوافذ وتم رصد الرهان - 654 01:07:00,995 --> 01:07:03,359 يا سادة اطلقوا حشراتكم 655 01:07:03,529 --> 01:07:05,960 على الأشارة أستعد - هيا يا وسخ - 656 01:07:06,128 --> 01:07:08,219 انطلق 657 01:07:10,829 --> 01:07:13,317 ساقدم لك ستيك على العشاء اذا فزت 658 01:07:13,495 --> 01:07:15,620 هيا يا وسخ هيا 659 01:07:18,295 --> 01:07:19,488 لا يمكنك فعل هذا 660 01:07:19,662 --> 01:07:21,184 لدينا تعادل 661 01:07:21,362 --> 01:07:23,021 لا يمكنك دفع حشرتك 662 01:07:23,195 --> 01:07:25,888 لقد اتيت من الخلف والنصر للدخول الخلفي 663 01:07:26,061 --> 01:07:28,357 سوف نعيد السباق - لا لن نعيده - 664 01:07:28,529 --> 01:07:32,393 انت , ما الذي تفعلونه يا جماعه - تبا - 665 01:07:33,128 --> 01:07:36,617 انت تخالف القوانين - قف - 666 01:07:36,796 --> 01:07:39,523 تعالوا الى هنا اريدكم ان تنظفوا القاعه 667 01:07:39,695 --> 01:07:42,662 سوف نعاود السباق لاحقا حسنا - باتأكيد - 668 01:07:43,029 --> 01:07:45,655 انا خارج من هنا سأدفع فيما بعد 669 01:07:45,829 --> 01:07:47,125 الأن يا غبي 670 01:07:47,696 --> 01:07:51,685 أعطني فرصه , يجب ان ارتدي هل تعرف ما أقصده 671 01:07:51,862 --> 01:07:53,794 انت راقب حشرتي 672 01:07:53,962 --> 01:07:57,156 ساعتني بها بالتأكيد لذيذه 673 01:07:57,862 --> 01:08:01,454 هيا للنهيه اليوم - حسنا - 674 01:08:20,163 --> 01:08:22,493 نظف هذا المكان في الحال - انه نظيف - 675 01:08:22,663 --> 01:08:26,151 ماذا , هل انت أصم؟ - اسكت وقم بعملك - 676 01:10:12,197 --> 01:10:14,186 هيا الواحد تلو الاخر هيا 677 01:10:16,663 --> 01:10:18,493 تعالوا 678 01:10:21,863 --> 01:10:24,056 ضعوه في الاسفل هنا 679 01:10:32,797 --> 01:10:34,627 اسحب رأسه 680 01:10:38,497 --> 01:10:41,894 اخبرتك بأننا سنردها فيما بعد ايها المخنث 681 01:10:53,630 --> 01:10:55,858 (ليون) 682 01:10:56,030 --> 01:10:59,121 (لقد نالوا من (فريست - لا يمكنني سماعك- 683 01:11:01,464 --> 01:11:05,759 ماذا قلت؟ - لقد نالوا من (فريست) في الصالة الرياضيه - 684 01:11:06,497 --> 01:11:10,328 ما الأمر ؟ - لقد نالوا من (فريست) في الصالة الرياضيه - 685 01:11:25,465 --> 01:11:27,556 (فيرست) 686 01:11:56,398 --> 01:11:58,523 بعمر عشرون سنة 687 01:11:58,831 --> 01:12:04,786 هذا الفتى عمره 20 سنة لقد اخبرتك 688 01:12:04,964 --> 01:12:08,453 اعلم , اعلم 689 01:12:16,697 --> 01:12:19,788 أتريدني, تعال واحصل على 690 01:12:21,764 --> 01:12:23,253 ايها النازي الملعون 691 01:12:23,432 --> 01:12:27,830 أتريدني , تعال ونل مني 692 01:13:00,132 --> 01:13:01,961 اضربه 693 01:13:02,132 --> 01:13:06,996 سأقتلك, سأقتلك - هيا قاتل - 694 01:13:40,832 --> 01:13:43,025 أركل مؤخرته 695 01:13:55,332 --> 01:13:57,195 سوف اقتلك 696 01:13:58,565 --> 01:14:00,122 يا ابن العاهرة 697 01:14:01,032 --> 01:14:02,622 سوف اقتلك 698 01:14:41,966 --> 01:14:43,296 افعلها 699 01:14:44,399 --> 01:14:45,729 اسحق وجهه 700 01:14:50,133 --> 01:14:51,530 افعلها هيا - اقتله - 701 01:14:51,699 --> 01:14:53,290 افلتها ! افلتها 702 01:15:15,167 --> 01:15:16,496 رائع 703 01:15:35,699 --> 01:15:37,392 دعه يمر 704 01:15:37,566 --> 01:15:41,158 هيا تقدم انا احاول كسب العيش هنا 705 01:15:42,900 --> 01:15:46,764 فرانك) رجلي عندليب فلورينس ) 706 01:15:47,533 --> 01:15:50,159 كيف تشعر؟ - بخير - 707 01:15:50,332 --> 01:15:54,560 ثلاة اسابيع وستخرج يارجل - اشعر وكأنها ثلاث سنوات - 708 01:15:54,766 --> 01:15:58,255 هيا يارجل 3 اسابيع سريعة 709 01:15:59,833 --> 01:16:02,390 ما الذي فعلوه بالصبي؟ 710 01:16:05,133 --> 01:16:09,065 لقد ارسلوه للمنزل يارجل ما الذي تعتقده ؟ 711 01:16:11,033 --> 01:16:14,829 كما تعلم الصبي اخبرني مرة 712 01:16:15,800 --> 01:16:21,358 جسمك يجب ان يكون في السجن لكن عقلك يمكن ان يكون في اي مكان 713 01:16:22,001 --> 01:16:23,899 هو من اخبرك بهذا ؟ 714 01:16:27,700 --> 01:16:30,632 (حسنا يا (فرانك جلبت لك بعض اراق الحمام 715 01:16:30,801 --> 01:16:35,200 في حالة تعلم , اذا اردت ان تكتب الشعر او شيئا 716 01:16:37,034 --> 01:16:41,160 (العقيد (كلينك دعني أخرج من هنا يارجل 717 01:16:45,500 --> 01:16:48,330 (فرانك) انه ليس خطئك, حسنا؟ 718 01:16:48,700 --> 01:16:50,757 تذكر هذا 719 01:16:58,901 --> 01:17:03,833 روبيرتا) هل جعلتي الأنسة ليوي ) تصور بطاقة الزيارة 720 01:17:04,001 --> 01:17:06,796 (انا اعيد تنصيب امتيازات السيد (ليون 721 01:17:06,967 --> 01:17:08,262 حاضر سيدي 722 01:17:08,434 --> 01:17:13,457 اريد التأكد بان (فرانك) على ما يرام - انه بخير وهو يتعافى - 723 01:17:13,634 --> 01:17:18,259 وخلال 3 اسابيع سيخرج , ويمكنك التطلع الى حياة سعيدة معا 724 01:17:18,434 --> 01:17:21,798 شكرا لمجيئك - شكرا لك ايها المراقب - 725 01:17:27,467 --> 01:17:29,729 حسنا , انظري الى الضوء 726 01:17:38,534 --> 01:17:40,523 مرحبا عزيزتي - مرحبا - 727 01:17:40,700 --> 01:17:44,393 تعالي الى هنا 728 01:17:45,034 --> 01:17:47,659 لقد كنت قلقة عليك جد1 - تبدين رائعة - 729 01:17:47,834 --> 01:17:52,528 ثلاثون دقيقة للزيارة (ليون) , تقديرا من المراقب لا تهدرها 730 01:17:52,700 --> 01:17:56,064 كيف تشعر؟ - بخير شكرا لك عزيزتي - 731 01:17:56,267 --> 01:18:01,564 . ثلاثون دقيقة ان احتجت لمساعدة فقط اخبرنا 732 01:18:05,535 --> 01:18:09,331 هل الجميع مثلهم ؟ - لا تقلقي بشأنهم تبدين رائعه - 733 01:18:09,501 --> 01:18:10,797 وانت 734 01:18:10,968 --> 01:18:14,400 لا تخبريني كيف ابدو لا يمكنني إقافه 735 01:18:14,568 --> 01:18:17,625 افتقدك كثيرا 736 01:18:26,035 --> 01:18:29,797 لا مزيد من الافتراقات ؟ 737 01:18:30,002 --> 01:18:32,627 اعدك 738 01:18:49,301 --> 01:18:51,665 انتهى الوقت - منظر جميل - 739 01:18:51,868 --> 01:18:54,527 ما الذي اصابكم - انتهى الوقت - 740 01:18:54,701 --> 01:18:58,031 المراقب قال نصف ساعة - لقد غيررأيه - 741 01:18:59,168 --> 01:19:02,067 ما تقصد بأنه غير رايه اريد التحدث مع المراقب 742 01:19:02,268 --> 01:19:07,031 ما تريدين فعله هو ان تبقي فمك مغلقا وأعدلي ملابسك واخرجي 743 01:19:07,201 --> 01:19:09,793 هيا - لا تلمسها - 744 01:19:10,535 --> 01:19:12,831 ما الذي قلته؟ - 745 01:19:13,002 --> 01:19:17,832 لا المسها؟ انت لا تتعلم يا صاحبي - انا مغادرة - 746 01:19:22,201 --> 01:19:25,759 ثلاثة اسابيع, ثلاثة اسابيع 747 01:19:53,069 --> 01:19:54,898 (ليون ) 748 01:19:55,369 --> 01:19:57,392 تعال الى هنا 749 01:20:03,135 --> 01:20:04,362 هل أعرفك؟ 750 01:20:04,569 --> 01:20:08,058 (انت لا تعرفني يا (فرانك لكني أعرفك 751 01:20:08,335 --> 01:20:10,767 لقد كنت معك في (تريدمور) معك 752 01:20:12,803 --> 01:20:14,894 (القطاع (أ 753 01:20:15,636 --> 01:20:19,159 (تريدمور) لا يوجد به قطاع (أ ) - هذا صحيح - 754 01:20:19,335 --> 01:20:23,131 لديناشيء أخر مشترك - حقا ما هو - 755 01:20:23,335 --> 01:20:25,029 نحن قريبا سنخرج 756 01:20:25,302 --> 01:20:29,894 انت بعد اسابيع وان سأغادر بعد غدا 757 01:20:30,636 --> 01:20:32,625 ما الذي اصابك ؟ 758 01:20:32,836 --> 01:20:35,631 شخصا ضربني كثيرا 759 01:20:35,836 --> 01:20:40,768 .لقد خدمت بصعوبة في هذا المكان نحن الأثنان على ما اعتقد هل انا محق ؟ 760 01:20:42,202 --> 01:20:45,464 نعم انت محق بذلك 761 01:20:45,702 --> 01:20:49,896 هل تريد اي شيء عندما اخرج هل يمكنني أن اجلب لك أب شيء؟ 762 01:20:50,169 --> 01:20:54,898 لا انا بخيرشكرا لك - انا محظوظ على ما اعتقد - 763 01:20:55,068 --> 01:21:01,023 لدي وظيفة مؤقته عندما أخرج لكن تدفع ضعف السعر من ساعتين عمل 764 01:21:01,269 --> 01:21:04,360 انها ليست سيئه؟ - ماذا يجب أن تعمل؟ - 765 01:21:07,903 --> 01:21:12,858 فقط يجب علي أن اغتصب هذه العاهرة وكل مره تصرخ بها اقبض سعر مضاعف 766 01:21:13,035 --> 01:21:16,661 سأقتلك لهذا - (الوقت يعود لك (فرانك - 767 01:21:16,869 --> 01:21:18,892 شينك) يبلغك السلام ) - إن لمستها ستموت - 768 01:21:19,335 --> 01:21:22,028 ايها الحراس اي احد 769 01:21:22,202 --> 01:21:26,498 (وينلي) , (وينلي ) حرس 770 01:21:27,068 --> 01:21:29,557 ما هي مشكلتك (ليون)؟ يجب ان استخدم الهاتف - 771 01:21:29,736 --> 01:21:34,795 هل انت حاد لا توجد هواتف - هذا الشخص سيقتل صديقتي - 772 01:21:35,003 --> 01:21:37,401 أي شخص؟ - الرجل الذي كان هنا - 773 01:21:37,570 --> 01:21:42,195 الرجل صاحب الكرسي المتحرك - ما الذي تحاولأن تتوصل اليه؟ - 774 01:21:42,370 --> 01:21:45,859 لا تعبث معي وينلي ارجوك علي ان احذرها 775 01:21:46,036 --> 01:21:50,025 (الجميع لديه مشاكل (ليون اذهب واحظي بقليل من النوم 776 01:21:50,203 --> 01:21:55,192 اللعنة , يا سمين ابن العاهرة , اللعنة 777 01:21:59,804 --> 01:22:04,702 مرحبا (فرانك) هل تنظف ؟ 778 01:22:05,303 --> 01:22:07,895 دالاس) تعال الى هنا ) 779 01:22:08,136 --> 01:22:09,898 نعم ؟ 780 01:22:12,904 --> 01:22:16,836 ما الأمر يا رجل ؟ - احتاج بعض المساعدة ؟ - 781 01:22:17,003 --> 01:22:19,492 لا تسأل 782 01:22:21,403 --> 01:22:25,165 هل تريد الهرب؟ لديك اقل من 3 أسابيع 783 01:22:25,336 --> 01:22:26,563 فقط ساعدني 784 01:22:26,804 --> 01:22:29,997 هذا سيأخذ ايام - أريدها الليلة - 785 01:22:30,203 --> 01:22:33,692 لا يمكنني فعل هذا كل شيء سيكون مغلقا 786 01:22:33,870 --> 01:22:37,267 يمكن ان يكون هنا غدا 787 01:22:37,503 --> 01:22:40,991 (ويبر) دفع له لينال من (ميليسيا ) - هل تفهمني - 788 01:22:41,270 --> 01:22:46,567 نعم احب المساعدة لكن لا يمكنني فعل المستحيل انت تؤلم ذراعي 789 01:22:52,403 --> 01:22:55,130 سوف أخذك معي 790 01:22:57,203 --> 01:22:59,692 لا محالة ؟ 791 01:23:00,203 --> 01:23:02,863 ما هي الخطة ؟ سوف تعلم حينها يجب عليك أن تعلم - 792 01:23:04,770 --> 01:23:08,133 ستذهب من خلال الأنفاق ؟ 793 01:23:08,336 --> 01:23:10,666 فقط كن جاهزا حسنا 794 01:23:11,837 --> 01:23:14,200 كومفيكت) أخرج من هنا ) 795 01:23:14,370 --> 01:23:19,201 (استخدم بعض الصابون (فرانك (انا خارج (كلينك - 797 01:23:24,738 --> 01:23:28,067 (عمت مساءا ايها الظابط (فاسكوز - لقد تأخرت في الوصول الى هنا - 798 01:23:28,304 --> 01:23:29,531 حاضر سيدي - بسرعه - 799 01:23:29,805 --> 01:23:32,862 سأكون سريع - هل ما زلت تصنع الشراب في السجن ؟ 800 01:23:33,137 --> 01:23:37,467 بالتأكيد لا. سيدي انا على العربة وانضممت الى مجموعة توعية الخمور 801 01:23:37,704 --> 01:23:40,568 انت تكذب كثيرا - انه سيء على نظامي العصبي - 802 01:23:40,805 --> 01:23:43,464 يجعلني أتحدث كثيرا - فقط كن سريعا - 803 01:23:43,671 --> 01:23:47,000 سوف أكون في الخارج سيدي 804 01:23:54,538 --> 01:23:57,003 لا , ساعدني 805 01:23:59,371 --> 01:24:01,360 ساعدني 806 01:24:03,471 --> 01:24:05,164 (هيا (فرنك 807 01:24:05,404 --> 01:24:07,632 حسنا يكفي هذا 808 01:24:11,004 --> 01:24:14,334 حسنا لدينا 10 دقائق - حسنا - 809 01:24:14,571 --> 01:24:16,469 أحلام سعيدة ايها الغبي 810 01:24:17,204 --> 01:24:18,693 فرانك) ؟ ) 811 01:24:18,970 --> 01:24:20,766 المعدات يا رجل 812 01:24:34,805 --> 01:24:36,168 لقد مسكتك 813 01:24:38,337 --> 01:24:40,769 حسنا ها انا أذهب. 814 01:24:41,671 --> 01:24:43,863 يا الهي انا أقفز 815 01:24:46,804 --> 01:24:49,327 يا رجل هناك جرذان 816 01:25:00,638 --> 01:25:03,127 حسنا , حسنا , لا - ماذا ؟ - 817 01:25:03,305 --> 01:25:06,567 هذا هو الطريق المختصر للخطة - انه بهذا الطريق - 818 01:25:06,772 --> 01:25:11,999 لا يا رجل انا أتذكر الخريطة انه بهذا الطريق انني متأكد 819 01:25:30,005 --> 01:25:31,699 (لا . ت . ا) (فرانك) 820 01:25:33,705 --> 01:25:37,034 اليس هذا ما علمتني اياه يارجل (لا . ت . ا) 821 01:25:37,205 --> 01:25:39,694 (حقا في الموعد المحدد (فرانك 822 01:25:39,905 --> 01:25:42,497 انا أسف يارجل انت هو تذكرة خروجي من هنا آسف 823 01:25:43,071 --> 01:25:45,060 تبا لك 824 01:25:48,905 --> 01:25:53,304 هل كنت تنصب لي كمينا طوال الوقت 825 01:25:53,505 --> 01:25:58,563 ليس طوال الوقت . لدي 30 سنة لأذهب يارجل 30 سنة 826 01:25:59,539 --> 01:26:02,198 لقد وعدني المراقب 827 01:26:03,539 --> 01:26:05,562 تبا لك ايها التعيس 828 01:26:05,805 --> 01:26:07,828 لقد وعدوني كانت اتفاقيه 829 01:26:08,038 --> 01:26:11,334 نحن لا نعقد الأتفاقيه مع السجناء الهاربون 830 01:26:14,305 --> 01:26:16,827 ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ 831 01:26:17,071 --> 01:26:19,537 لقد قلت اذا سلمته...؟ - اخرس - 832 01:26:19,805 --> 01:26:23,294 سوف تعود الى عامة السكان؟ - السكان؟ - 833 01:26:23,505 --> 01:26:26,834 (لا يمكن ان تفعل بي هذا (ويردون لا يمكنك هذا 834 01:26:27,071 --> 01:26:30,162 لقد وشيت به سوف يقومون بقتلي, انا منتهي 835 01:26:30,338 --> 01:26:32,201 قاسي 836 01:26:32,572 --> 01:26:36,368 انظر, لقد سلمتك الأمر, اللعنة عليك ولدينا اتفاق 837 01:26:38,704 --> 01:26:41,364 يكفي هذا سوف تقتلونه 838 01:26:42,905 --> 01:26:44,098 يكفي هذا 839 01:26:50,640 --> 01:26:53,470 (هذه 10 سنوات اخرى (فرانك 840 01:26:53,672 --> 01:26:57,127 عشر سنوات لمحاولتك الهرب مرة اخرى 841 01:26:57,306 --> 01:27:00,965 اعلم بانك لم تجتاز الحدود, اخبرتهم بأنك مجرم مخلص 842 01:27:01,173 --> 01:27:05,367 وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني 843 01:27:05,573 --> 01:27:09,130 من الأفضل أن تحظى بالوقت العصيب هنا 844 01:27:09,373 --> 01:27:11,804 لمل تبقى من حياتك 845 01:27:13,139 --> 01:27:15,332 مانلي) تعرف ما يجب عليك فعله ) 846 01:27:28,540 --> 01:27:30,529 البعض يصنع الأتفاق 847 01:27:39,506 --> 01:27:40,766 أترى 848 01:27:41,039 --> 01:27:43,505 التغوط يعوم اليس كذلك؟ 849 01:27:43,772 --> 01:27:45,602 وتعلم ماذا ايضا 850 01:27:45,772 --> 01:27:49,966 لا تقلق بشأن صديقتك لن يستطيع (فونز) أن يؤذيها 851 01:27:50,206 --> 01:27:53,638 لقد قررنا بأن نبقيه هنا الم تفعل ذلك ايها الضابط 852 01:28:01,473 --> 01:28:03,439 انها ليست من نوعي 853 01:28:07,273 --> 01:28:07,373 نحن سنلقه درسا سوف تتخرج بمرتبة الشرف 855 01:28:10,406 --> 01:28:14,770 افتح البخار ادر البخار 856 01:28:14,972 --> 01:28:16,563 ضعوه فيه 858 01:28:24,639 --> 01:28:27,401 اجلبوه الى هنا هيا 859 01:28:33,174 --> 01:28:35,140 هيا 860 01:28:43,773 --> 01:28:45,762 اغتصب هذا 861 01:28:48,307 --> 01:28:53,171 وجهي , وجهي يحترق !وجهي 862 01:29:08,773 --> 01:29:10,534 سوف اقتلك 863 01:29:36,274 --> 01:29:38,263 لقد انتهى الدرس ياغبي 864 01:30:36,874 --> 01:30:38,464 (فرانك) 865 01:30:40,507 --> 01:30:43,133 فرانك) لاتتركني هنا يا رجل ) 866 01:30:51,474 --> 01:30:53,270 انا آسف 867 01:30:53,974 --> 01:30:55,963 خذني معك 868 01:31:16,474 --> 01:31:18,702 (افلته (مانلي 869 01:31:18,974 --> 01:31:20,769 دعه وشأنه 870 01:31:29,074 --> 01:31:31,199 ما الذي ستفعله بهذا ؟ 871 01:31:31,474 --> 01:31:33,134 هل انت عبى ما يرام (فرانك)؟ 872 01:31:33,707 --> 01:31:35,536 (انا بخير (دالاس 873 01:31:36,407 --> 01:31:39,532 (يمكنك ان تثق بي (فرانك يمكنك الوثوق بي 874 01:31:39,808 --> 01:31:42,865 (ضعه جانبا (دالاس - ضعه جانبا - 875 01:31:43,141 --> 01:31:46,800 لن أؤذيك بعد الأن - حقا - 876 01:31:48,908 --> 01:31:52,772 لا تريد فعل هذا - يا كبير القاذورات - 877 01:31:52,941 --> 01:31:54,305 (لا تفعل هذا (دالاس 878 01:31:54,908 --> 01:31:58,466 ماذا , هل تحاول إخافتي؟ (لا تفعل (دالاس 879 01:32:00,176 --> 01:32:03,040 لا تريد فعل هذا - حقا؟ - 880 01:32:03,342 --> 01:32:07,398 لا تمتلك الجراءة لفعل ذلك ايها الغبي - انت مخطىء - 881 01:32:07,575 --> 01:32:10,041 جبان - انت مخطىء - 882 01:32:10,975 --> 01:32:13,032 ضعه جنبا - انت مخطىء - 883 01:32:13,309 --> 01:32:14,706 لا 884 01:32:33,042 --> 01:32:36,906 أطلب الدعم سيدي التيار في قسم (سي) منقطع 885 01:32:37,642 --> 01:32:40,074 دع الرجال يذهبون الى ذلك المكان 886 01:33:03,775 --> 01:33:07,901 من الأفضل ان يكون لك سبب جيد لأنك لا تريد تخبرني لماذا اراد (ليون) الهرب 887 01:33:08,075 --> 01:33:10,802 لدي ضابط ميت وسجين ميت هناك 888 01:33:11,042 --> 01:33:13,235 ولا توجد لدي لدي اجوبه صحيحه 889 01:33:13,408 --> 01:33:16,932 لقد كنت أحاول الأحتفاظ بالمعلومات بأن ابقيها سريه 890 01:33:17,109 --> 01:33:21,564 لماذا يرغب الرجل بالهرب مالم يتبقى لديه سوى 3 اسابيع ؟ 891 01:33:21,875 --> 01:33:24,466 يمكننا سؤاله عندما نقبض عليه 892 01:33:44,509 --> 01:33:48,566 لقد قطع كيبل في الممر انه ذاهب الى السطح 893 01:35:19,776 --> 01:35:21,799 اعرض المنطقة 2 894 01:35:22,643 --> 01:35:24,541 هل يمكنك تسليط الأضواء هناك ؟ 895 01:35:24,709 --> 01:35:26,108 (كابتن (مايسنر 896 01:35:26,277 --> 01:35:28,470 (هنا (أونسر انا في غرفة البئر 897 01:35:28,610 --> 01:35:30,769 يبدو انه هرب من هنا 898 01:35:41,577 --> 01:35:44,702 سيدي هذا النهر عمقه 200 يارد 899 01:35:44,911 --> 01:35:48,036 هل تعتقد بانه نجا؟ - (ربما لا سيد (بيردن - 900 01:35:48,310 --> 01:35:50,833 لكن حينما تجلب لي الجثه لدي سجين هارب 901 01:35:51,011 --> 01:35:54,000 هنا (درامجول) أريد القطاع الرابع - ميسنر) القطاع الرابع ) - 902 01:35:54,177 --> 01:35:57,405 ماذا لديك ؟ - حاليا لا يوجد شيء سيدي ؟ - 903 01:35:57,644 --> 01:36:01,008 أعتقد يجب ان نبلغ الشرطة المحليه 904 01:36:01,277 --> 01:36:05,972 لا لايوجد لدينا وكالات في الخارج اكرر لا يوجد لدينا وكالات في الخارج 905 01:36:06,177 --> 01:36:09,769 هذه مشكلة محليه انه على قيد الحياة وأريده 906 01:36:10,011 --> 01:36:14,103 وزع فرقتي تكنيكيه وقائيه وقابلني - حاضر سيدي - 907 01:36:15,011 --> 01:36:19,068 سيد( بريند) سوف تكمل هذا البحث 908 01:36:41,677 --> 01:36:44,075 لن تفلت من فعلتك 909 01:36:45,577 --> 01:36:47,406 انت تعرف ذلك البس كذلك ؟ 910 01:36:48,777 --> 01:36:50,970 لا يمكنك الخروج 911 01:36:52,911 --> 01:36:56,206 لكن لا أنوي بأن اقضي حياتي...؟ 912 01:36:56,477 --> 01:37:00,068 هارب منك 913 01:37:04,410 --> 01:37:06,376 بول) أنظر لهذا ) 914 01:37:09,577 --> 01:37:11,203 هيا ادخل الى الداخل 915 01:37:11,478 --> 01:37:13,467 انتظر 916 01:37:14,178 --> 01:37:17,269 لا يمكنك ان تستخدمني كرهينة - اخرس , اخرس - 917 01:37:17,511 --> 01:37:20,375 هل تعرف هذا الكرسي؟ 918 01:37:20,645 --> 01:37:24,907 لقد صنعته اليس كذلك؟ الأن أذهب الى هناك , اذهب 919 01:37:25,144 --> 01:37:27,406 لا تفكر ابدا بالتحرك 920 01:37:30,411 --> 01:37:34,707 هل تعتقد بانك ستأخذني الى الجحيم سوف أريك الجحيم 921 01:37:36,378 --> 01:37:38,867 حسنا , هنا 922 01:37:39,378 --> 01:37:41,173 حرك ساقيك 923 01:37:41,478 --> 01:37:45,774 لقد لقى (دالاس) حتفه بالطريقة التي ستلقى بها 924 01:37:47,211 --> 01:37:52,405 القاعدة الأولى لقد أخذته للأسفل ولقد كسرت رقبته 925 01:37:54,978 --> 01:37:59,967 سوف اغلي دماغك ماالذي تعتقده؟ نوبة كاملة 926 01:38:00,845 --> 01:38:02,834 تحركوا , تحركوا 927 01:38:04,311 --> 01:38:08,744 (لا يمكنك فعل هذا العمل (فرانك انت لست ذكيا بنا فيه الكفايه و انت غبي 928 01:38:08,912 --> 01:38:10,343 انت حثاله 929 01:38:10,511 --> 01:38:13,477 اصمت سأريك الحثاله 930 01:38:14,711 --> 01:38:18,473 لا يمكنك قتل رجل , انت لست بقاتل ولا تملك الجراءة 931 01:38:24,378 --> 01:38:27,208 عشرة سنوات اخرى اليس هذا ما قلتهظ 932 01:38:28,144 --> 01:38:29,906 ماذا عن 20 933 01:38:30,378 --> 01:38:31,810 ماذا عن 30 934 01:38:32,077 --> 01:38:36,567 لا هذا لا يهمك مهما أعطوني لأنك لن تكون راضيا 935 01:38:36,845 --> 01:38:38,208 حتى تسجنني مدى الحياة 936 01:38:38,378 --> 01:38:40,367 افتحوه 937 01:38:40,645 --> 01:38:42,201 حطموه 938 01:38:44,578 --> 01:38:46,771 انا لا اكون حياة بلا سبب 939 01:38:48,044 --> 01:38:50,272 هيا , (ليون) بالداخل 940 01:38:50,478 --> 01:38:53,308 (سوف يحطمون الباب الأن (فرانك 941 01:38:53,545 --> 01:38:56,410 عندما يدخلون الى هنا سيقومون بتحطيم رأسك 942 01:38:56,579 --> 01:38:59,636 سوف تتوسلني لكي يقتلونك 943 01:39:00,012 --> 01:39:02,410 هيا حطموه - ميسنر - 944 01:39:03,913 --> 01:39:05,969 بقوة يا رجل بقوة 945 01:39:10,012 --> 01:39:12,205 هيا , (ليون) بالداخل 946 01:39:12,712 --> 01:39:14,302 لا 947 01:39:16,145 --> 01:39:17,702 لا 948 01:39:19,813 --> 01:39:21,369 حطموا هذا الزجاج 949 01:39:24,579 --> 01:39:26,636 اطلقوا علي , اطلقواعلي 950 01:39:26,813 --> 01:39:28,278 اقتلوني - لا تطلق - 951 01:39:28,479 --> 01:39:30,911 يده مربوطه على العتله 952 01:39:31,379 --> 01:39:32,845 لا 953 01:39:33,345 --> 01:39:37,368 لا تطلق - اوقف اطلاق النار - 954 01:39:37,546 --> 01:39:38,876 هيا اقتلوني 955 01:39:41,312 --> 01:39:42,869 اوقف اطلاق النار 956 01:39:45,846 --> 01:39:48,471 استرخي فقط استرخي 957 01:39:49,312 --> 01:39:52,710 (سعيد لأنك هنا (مايسنر هذا لن يكون رسمي نت غير شهود 958 01:39:52,879 --> 01:39:57,868 انه مخادع . انه يحملني مسؤولية هروبه 959 01:39:58,145 --> 01:40:01,873 انا لا اريد الاعتراف لقد اوقعت بي . لقد دبرت كل شيء 960 01:40:02,045 --> 01:40:06,375 لا اعرف عن ماذا تتحدث؟ - (انا اتحدث عن (تشانك ويبر - 961 01:40:06,579 --> 01:40:08,272 العصابة 962 01:40:08,712 --> 01:40:11,576 (والشرطي الذي اراد اغتصاب (مليسيا 963 01:40:12,379 --> 01:40:13,675 (دالاس) 964 01:40:14,646 --> 01:40:17,009 ومقتل الصبي 965 01:40:18,145 --> 01:40:20,134 مذنب من جميع النواحي 966 01:40:20,312 --> 01:40:25,472 اثبت مشكلتك لا يمكنك ان تثبت شيئا 967 01:40:25,646 --> 01:40:30,203 لا يتوجب علي ان اثبت شيئا لقد اتيت هنا من اجل الأعدام 968 01:40:30,379 --> 01:40:33,675 آمركم بأن تحرروني من هنا 969 01:40:34,712 --> 01:40:36,143 ! لا 970 01:40:36,312 --> 01:40:40,769 (لا تفعل هذا (ليون خذ الأمور بهدوء 971 01:40:41,480 --> 01:40:44,776 انت تستحق ذلك 972 01:40:44,979 --> 01:40:46,377 (فرانك) 973 01:40:48,547 --> 01:40:50,536 (ارجوك (فرانك 974 01:40:51,814 --> 01:40:55,541 لا تقتلني , انها الحقيقة 975 01:40:58,547 --> 01:41:02,035 (انا أعترف سيد (مايسنر 976 01:41:02,313 --> 01:41:05,177 كل شيء قاله صحيح 977 01:41:05,413 --> 01:41:08,277 لقد خططت على كل شيء 978 01:41:12,013 --> 01:41:13,479 ارجوك 979 01:41:14,814 --> 01:41:17,006 لا تقتلني 980 01:41:18,513 --> 01:41:19,706 لا تقت ....؟ 981 01:41:20,413 --> 01:41:25,845 (اراك في الجحيم (درامجول 982 01:41:42,713 --> 01:41:45,144 نعم افضل هذا 983 01:41:47,079 --> 01:41:49,443 (خذه الى الحفره سيد (مايسنر 984 01:41:49,813 --> 01:41:53,905 سيد (بريدن) خذ هذا السجين الى الحفره 985 01:41:54,180 --> 01:41:56,009 قيدوه - آمرك سيدي - 986 01:41:56,280 --> 01:42:00,542 شخصا ما يحررني من هذا الكرسي 987 01:42:02,046 --> 01:42:03,478 هيا 988 01:42:07,913 --> 01:42:12,505 (شكرا لك سيد (مايسنر لقد قلت خذوه الى الحفره 989 01:42:12,680 --> 01:42:14,509 لا يمكنني فعل ذلك 990 01:42:15,213 --> 01:42:17,008 ضعوا المراقب تحت الأعتقال 991 01:42:17,213 --> 01:42:20,304 لقد قلت خذوهو ما الذي تفعله؟ - قيده - 992 01:42:20,580 --> 01:42:25,979 انا المراقب لهذا السجن وانت تستطيع ... توقف عن هذا 993 01:42:26,414 --> 01:42:31,676 لقد كان اعتراف غبي لكي أنقذ حياتي هل أنت مجنون؟ 994 01:42:32,080 --> 01:42:34,308 لا لكن انت 995 01:42:34,581 --> 01:42:39,707 حتى يتم حل هذه المسئله القضائيه ستحبس رهن التحقيق 996 01:42:42,047 --> 01:42:44,707 سوف تندم لهذا 997 01:42:44,980 --> 01:42:48,469 ولدي مؤخرتك 998 01:42:49,514 --> 01:42:51,173 خذوه 999 01:43:02,581 --> 01:43:05,206 انا فقط اردت ان احظي بوقتي كابتن 1000 01:43:05,648 --> 01:43:08,136 سوف تحصل على فرصتك 1001 01:43:08,314 --> 01:43:10,405 خذوه 1002 01:43:30,214 --> 01:43:32,305 (مرحبا (ارني 1003 01:43:32,481 --> 01:43:34,344 (اهتم بنفسك (فرانك 1004 01:43:34,713 --> 01:43:36,202 (فرانك) 1005 01:43:36,381 --> 01:43:38,370 (اكلبس) - اهتم بتفسك - 1006 01:43:38,548 --> 01:43:41,173 انت ايضا , شكرا لك كثيرا ايها الرجل الضخم 1007 01:43:41,347 --> 01:43:44,541 لا بأس بهذا ؟ 1008 01:43:44,713 --> 01:43:46,475 لا بأس 1009 01:43:48,847 --> 01:43:53,644 أخذت هذا من (فيدل كاسترو) شخصيا 1010 01:43:55,847 --> 01:43:58,507 أراك يا ضخم؟ - حسنا - 1011 01:44:18,515 --> 01:44:20,413 توقف 1012 01:44:20,714 --> 01:44:23,545 افتح الممر الخارجي 1013 01:44:24,415 --> 01:44:28,279 اتعلم ما الذي سافتقده فيك؟ - ما هو - 1014 01:44:29,148 --> 01:44:31,909 ابتسامتك المدهشه 1015 01:44:43,282 --> 01:44:47,146 (اعتني بنفسك (ليون - شكرا كابتن - 1016 01:44:58,515 --> 01:44:59,673 اقفلوا 1017 01:45:01,515 --> 01:45:09,673 تعديل الترجمة والوقت qadsawe