﻿1
00:00:59,628 --> 00:01:02,984
صباح الخير ، الساعة الخامسة إلا دقيقة
ونهار أكثر من رائع

2
00:01:02,985 --> 00:01:05,981
لقد حان وقت لكي أترككم الأن\
علي وعد بأن ألتقي بكم غدا

3
00:01:05,982 --> 00:01:08,058
لنستمع سوية إلي اخر وأعظم ما تم إنتاجه
من الموسيقي الريفية

4
00:01:08,059 --> 00:01:10,656
وإلي كل سائقي الشاحنات ، و كل السهرانين
والمبكرين ، تذكروا

5
00:01:10,657 --> 00:01:13,733
أن ما ترونه هو ما ستجدونه
كان معكم أشلي والاس...

6
00:01:13,734 --> 00:01:17,196
وأشكر مستمعينا علي بقائهم معنا

7
00:01:33,834 --> 00:01:37,629
فريق " ابا " اكبر فرق موسيقي البوب
شهرة

8
00:01:37,630 --> 00:01:40,306
إنهم يبيعون أكثرمن ستون مليون
إسطوانة في جميع أنحاء العالم

9
00:01:40,307 --> 00:01:42,944
ـ.. " ابا"
ـ نعم، كيف لي أن أثير حفيظتك؟

10
00:01:42,945 --> 00:01:46,340
راديو " تو تي دابيليو " سيقوم بترتيب لقاء
ليلة وصولهم إلي شواطئنا

11
00:01:46,341 --> 00:01:50,336
ولمدة تزيد عن الساعتين لفريق ولأول مرة

12
00:01:50,337 --> 00:01:54,572
المذيع المفضل للأغاني الغربية والريفية يتحول
إلي مراسل صحفي ميداني

13
00:01:54,573 --> 00:01:57,609
أنت تعلم أن تلك ليست مهنتي ، أليس كذلك؟

14
00:01:57,610 --> 00:02:00,126
هون عليك ، إنه تحدي جيد
عليك أن تقبله

15
00:02:00,127 --> 00:02:01,645
نحن نريد الـ " أبا " ـ

16
00:02:01,646 --> 00:02:05,361
أنا أعلم أنني أتعجل الأمور لكن أنا بالفعل أريدهم
علي الهواء الساعة السابعة والنصف ليلة مغادرتهم

17
00:02:05,362 --> 00:02:07,759
وذلك يبقي لك اسبوعا لإبرام الإتفاق

18
00:02:07,760 --> 00:02:10,955
وماذا عن ليني ؟
ليني يمكنه التعامل مع تلك المواقف

19
00:02:10,956 --> 00:02:14,552
لا ، إنه لا يستطيع التعامل معها جيدا
فهو سطحي للغايه ويتعامل مع تلك الأمور بسذاجة شديدة

20
00:02:14,553 --> 00:02:18,788
أنا أريد مقابلة فريدة ومتعمقة
مع هؤلاء الأشخاص بذاتهم

21
00:02:18,789 --> 00:02:22,504
فريق " أبا " كبشر
بمعدن هؤلاء الناس الحقيقي

22
00:02:22,505 --> 00:02:23,942
نحن نريد " أ با"

23
00:02:23,943 --> 00:02:27,539
أنا أريد مقابلة
محادثة علي المستوي الإنساني

24
00:02:27,540 --> 00:02:32,340
محادثة فريدة ، علي المستوي الشخصي
أنت تفهم ما أعنيه، أليس كذلك؟

25
00:02:33,094 --> 00:02:37,209
أنت لا تريده مجرد لقاء عادي وإنما...

26
00:02:37,210 --> 00:02:40,886
ـ أنت تريدني أن أتسامر معهم في لقاء؟
ـ رجاءا ، أنت تعلم ماذا أقصد فعلا

27
00:02:40,887 --> 00:02:43,043
نعم... ولكن...

28
00:02:43,044 --> 00:02:47,399
تسلل إلي داخل أدمغتهم. . إلي اللب
فأنا ليس مرادي أن أعرف ماذا يتناولون علي الإفطار

29
00:02:47,400 --> 00:02:50,156
أنا أريد أن أعرف كيف يفكرون
ماهية مشاعرهم ، أين تكمن مخاوفهم

30
00:02:50,157 --> 00:02:52,993
ـ ماذا يكرهون
ـ نعم ، بالفعل ، لقد إستوعبت الأمر

31
00:02:52,994 --> 00:02:54,658
نحن نريد " أبا"

32
00:02:55,352 --> 00:02:59,946
إسمع الجماهير المحبة لموسيقي البوب لم يستشعرو
ذلك المشهد المؤثر من قبل

33
00:02:59,947 --> 00:03:00,746
هل ذلك حقيقي؟

34
00:03:00,747 --> 00:03:02,264
نحن نريد " أبا"

35
00:03:02,265 --> 00:03:05,381
أنا أعني... إنها فكرة جيدة

36
00:03:05,382 --> 00:03:09,750
أعني أنه نوعا ما لن يكون مجرد لقاء عادي

37
00:03:10,137 --> 00:03:12,134
إنه تجسيد لجزء من حياتهم، هل فهمتني

38
00:03:12,135 --> 00:03:13,653
نريد " أبا"

39
00:03:13,654 --> 00:03:15,171
بالتوفيق ، أشلي ، يا ولدي

40
00:03:15,172 --> 00:03:19,167
وموعدنا أقصاه الليلة التي سيغادر بها الفريق سواحلنا

41
00:03:19,168 --> 00:03:22,844
ـ من السابعة والنصف الليلة لديك أسبوع بالضبط
ـ حسنا, نعم ، جيد

42
00:03:22,845 --> 00:03:25,041
إذهب

43
00:03:25,042 --> 00:03:26,520
حسنا ـ أذهب

44
00:03:26,521 --> 00:03:28,129
نريد فريق الــ " أبا"

45
00:03:29,158 --> 00:03:33,473
هل أنت متأكد من أنك تريد هذا الفيلم بشكل وثائقي؟

46
00:03:33,474 --> 00:03:37,389
لا تستخدم تلك الكلمة إنه ليس فيلم وثائقي
إنه الفيلم الحدث

47
00:03:37,390 --> 00:03:41,285
سيكون هذا الحدث عالميا

48
00:04:42,445 --> 00:04:44,402
الكثير من الكاميرات تحيط بكم

49
00:04:44,403 --> 00:04:46,634
وماذا تريد منا أن نفعل؟

50
00:04:51,116 --> 00:04:53,593
ـ ما كل هذا؟
ـ لا أدري

51
00:04:53,594 --> 00:04:55,471
أهلا

52
00:04:55,472 --> 00:04:57,892
تلويح بسيط بالأيدي

53
00:05:00,747 --> 00:05:03,263
لو سمحت، يا أخ... هل تعلم متي يصل الفريق؟

54
00:05:03,264 --> 00:05:06,180
ـ الساعة التاسعة علي ما أعتقد
ـ هل تعلم من أين سيمرون؟

55
00:05:06,181 --> 00:05:07,299
لا أعلم حقيقة

56
00:05:07,300 --> 00:05:09,436
هل جميعكم بخير؟

57
00:05:11,296 --> 00:05:13,148
حسنا... نراكم قريبا

58
00:05:21,246 --> 00:05:23,523
لو سمحت
في أي وقت سيمر فريق الـ " أبا " ؟

59
00:05:23,524 --> 00:05:26,400
ـ لقد تجاوزا من البوابة الخلفية
- البوابة الخلفية؟

60
00:05:26,401 --> 00:05:28,518
لكن يجب علي أن أعقد مقابلة معهم

61
00:05:28,519 --> 00:05:31,555
إذا يجب عليك أن تنتظر حتي يبدأ المؤتمر الصحفي
أليس كذلك؟

62
00:05:31,556 --> 00:05:34,911
ـ سيكون خلال نصف ساعة
- هل تعلم أين مكانه؟

63
00:05:34,912 --> 00:05:39,187
فريق " أبا " يشكر كل محبيه من الجماهير لحضورهم لإستقباله

64
00:05:39,188 --> 00:05:42,224
وهم يأسفون كثيرا لأنهم لن يستطيعوا مقابلتهم الأن

65
00:05:42,225 --> 00:05:45,740
ـ أريد أن أستأجر سيارة ، رجاءا
ـ هل لديك حجز مسبق؟

66
00:05:45,741 --> 00:05:50,541
لا ، ولكني فقط أريد أية سيارة
طالما كانت تلك السيارة سريعة بما يكفي

67
00:05:53,494 --> 00:05:56,450
ولنأخذكم ثانية للمؤتمر الخاص بالفريق الغنائي " أبا"

68
00:05:56,451 --> 00:05:57,848
ها هو فريق " أبا " الغنائي

69
00:05:57,849 --> 00:06:02,604
إنهم يهبطون أخيرا علي الأراضي الأسترالية
في نزهة سياحية منتظرة منذ وقت طويل

70
00:06:02,605 --> 00:06:04,881
- ماذا؟
ـ فريق " أبا " الغنائي لموسيقى البوب

71
00:06:04,882 --> 00:06:07,918
ـ هل تعلم بأي فندق ينزلون؟
ـ من؟

72
00:06:07,919 --> 00:06:12,139
فريق " أبا " الغنائي
هل تعلم أين يقيمون الأن؟

73
00:06:14,073 --> 00:06:17,509
أنت تعلم أن أي مغني يشعر بالتوتر
قبل أن يصعد علي خشبة المسرح

74
00:06:17,510 --> 00:06:22,310
هل لا زال يواتيكم ذلك الشعور حال صعودكم
إلي خشبة المسرح؟

75
00:06:22,904 --> 00:06:25,381
في كل مرة يكون ذلك الشعور دفينا في داخلك...

76
00:06:25,382 --> 00:06:27,778
فأنت تعتقد أنك ستؤدي بشكل رائع

77
00:06:27,779 --> 00:06:30,935
لأن الجماهير كانت في اليوم السابق ترفعك إلي السماء

78
00:06:30,936 --> 00:06:33,293
ولكن تنقلك بين أمستردام إلي لندن...

79
00:06:33,294 --> 00:06:37,472
ثم من لندن إلي سيدنيز
يكون هناك إختلاف كبير بين الجماهير

80
00:06:37,809 --> 00:06:42,609
فأنا سأكره كثيرا سماع صوت ثلاثون ألفا من الجماهير
تصدر أصوات إستياء نتيجة أدائك

81
00:06:43,843 --> 00:06:48,643
لو سمحت
هل هذا هو الحشد المتجه إلي تقاطع الكينج

82
00:06:48,678 --> 00:06:52,274
ـ لا إنه في الإتجاه الأخر
ـ شكرا

83
00:06:52,275 --> 00:06:56,170
أنا أجد السفر مجهد بشكل مزعج

84
00:06:56,391 --> 00:07:00,945
في يوم سابق إستيقظت صباحا وأنا في جولة أوروبية

85
00:07:00,946 --> 00:07:05,421
لأسئل نفسي " أين أنا؟ وبأي مدينة أنا؟"
وكان ذلك شئ رهيب

86
00:07:05,422 --> 00:07:10,222
أنا أري أنه شئ بعيد تماما عن الحياة الإجتماعية
أن تكون طوال الوقت في جولات عمل سياحية

87
00:07:12,415 --> 00:07:16,130
فأنت تأكل ثم تنام ثم تصعد إلي المسرح بشكل روتيني
لا شيء أكثر

88
00:07:16,131 --> 00:07:20,931
وذلك يقتل الإبداع بطريقة لا أحبذها

89
00:07:21,645 --> 00:07:26,445
إنه السفر يسبب الملل ولكن من
الرائع أن تكون علي المسرح فأنا أعشق ذلك

90
00:07:26,680 --> 00:07:28,957
ـ تحرك
ـ أكبر فرقة غنائية لموسيقي البوب علي الإطلاق

91
00:07:28,958 --> 00:07:32,713
لقد صاحب وصول الفرقة الغنائية لاستراليا
إعلانات دعائية هائلة

92
00:07:32,714 --> 00:07:35,790
ووفقا لما جاء علي لسان الدعائيين بأنها أكبر بكثير
من الحملة الدعائية لفرقة الخنافس " بيتلز"

93
00:07:35,791 --> 00:07:38,468
وفي حشد مكون من 105 من الأفراد الداعمين للفرقة

94
00:07:38,469 --> 00:07:41,624
وهو تقريبا ضعف العدد الذي كان قد إستخدمته
فرقة " رولنج ستونز" في حفلتها الموسيقية الحية

95
00:07:41,625 --> 00:07:44,741
وسوف يقيمون هنا أكثر من إحدي عشر حفلة
غنائية حية في عشرة أيام

96
00:07:44,742 --> 00:07:48,138
لعدد من الجماهير يصل إلي مئة وأربعون ألفا

97
00:07:48,139 --> 00:07:50,775
يبدو أن فريق " أبا " لديهم الكثير من العمل

98
00:07:50,776 --> 00:07:53,453
والمنظمون يعاملونهم علي أنهم من العائلة المالكة

99
00:07:53,454 --> 00:07:56,729
ولقد تم بالفعل ترتيب إستقبال شعبي لهم في ميلبورن

100
00:07:56,730 --> 00:08:00,605
هل تتعاطي مخدر أو كحول أو أي شئ نحو ذلك؟

101
00:08:00,606 --> 00:08:02,444
ـ لا مخدرات
ـ أنت نظيف

102
00:08:02,445 --> 00:08:04,761
لا, لست نظيفا
لكنني لا أتعاطي أيا من المخدرات

103
00:08:04,762 --> 00:08:07,678
لقد إعترفتم أنتم الأربعة أنكم أصبحتم ميليونيرات

104
00:08:07,679 --> 00:08:11,874
هل أنت قلق من أنك تستطيع أن تجلب النقود بشكل
أسرع من إستطاعتك صرفها

105
00:08:11,875 --> 00:08:16,675
لا، هناك الكثير من الأموال قادمة
ولكن هناك أيضا الكثير من الضرائب لتدفع

106
00:08:16,990 --> 00:08:21,345
فلو أنك كنت مواطنا سويديا وليكن ولكن لا يزال...

107
00:08:21,346 --> 00:08:24,861
فالمهم هو أن تنجز العمل بجد
ولن تكون الأموال لها تلك الأهمية

108
00:08:24,862 --> 00:08:29,377
ذلك حقيقي ، فالأهم عندنا هو إمتاع أنفسنا أولا فيما نفعل
وإمتاع المحيطين بنا

109
00:08:29,378 --> 00:08:32,334
وإلا فلن نستطيع أن نفعل أي شئ أخر في المستقبل الفريب

110
00:08:32,335 --> 00:08:35,491
ثم أننا نحاول أن نستمتع بعملنا قدر الإمكان

111
00:08:35,492 --> 00:08:39,447
أريد أن أوجه بعضا من الأسئلة إلي أنجينثا ، لو سمحت

112
00:08:39,448 --> 00:08:43,243
لقد قرأت في مكان ما بأنك فخورة بأنك قد أعلنت عن جائزة لك

113
00:08:43,244 --> 00:08:48,044
عن إمتلاكك المؤخرة الأكثر إثارة

114
00:08:49,158 --> 00:08:51,155
هل هذا حقيقي؟

115
00:08:51,156 --> 00:08:54,392
كيف لي أن أجيب علي هذا السؤال؟
لا أدري

116
00:08:54,393 --> 00:08:57,269
فصراحة أنا لم أرها شخصيا

117
00:08:57,270 --> 00:09:02,070
شكرا ، لفريق " أبا " الغنائي ، شكرا له
سيداتي وسادتي في التلفيزيون

118
00:09:10,097 --> 00:09:12,014
من فضلك هل تعلم أين فريق " أبا " الغنائي؟

119
00:09:12,015 --> 00:09:16,130
ـ أعتقد أنهم قد غادروا
ـ غادروا... ذهبوا

120
00:09:16,131 --> 00:09:20,931
نريد فريق " أبا"

121
00:09:23,004 --> 00:09:27,710
هل سجلت صورة لكل تلك المظلات في الخارج
إنه منظر غاية في الروعة

122
00:09:31,955 --> 00:09:34,152
أجنيثا ، لدي...

123
00:09:34,153 --> 00:09:36,549
ـ... أربعة كيلوجرامات من الماكياج
ـ وهل مصمم الماكياج موجود؟

124
00:09:36,550 --> 00:09:40,505
ـ وأين يمكن أن تكون؟
ـ سوف تأتي لو سألتها

125
00:09:40,506 --> 00:09:42,967
لا تذهب إلي الخارج ليصيب البلل شعرك، مفهوم؟

126
00:09:45,861 --> 00:09:50,416
لأن أكثر شئ يمكن أن أقلق بشأنه هو إنقطاع التيار الكهربائي

127
00:09:50,417 --> 00:09:51,894
الإفتتاح؟

128
00:09:51,895 --> 00:09:53,253
فقط ستخرجون إلي هناك

129
00:09:53,254 --> 00:09:57,968
لا أعتقد أنه يمكن أن نفعل الكثير بشأن الرياح والأمطار

130
00:09:57,969 --> 00:10:00,241
ليس هناك الكثير لنفعله

131
00:10:01,805 --> 00:10:05,415
عشر دقائق علي العرض الحي الذي يأتي
مرة واحدة في العمر

132
00:12:54,432 --> 00:12:56,799
شكرا

133
00:12:57,030 --> 00:13:00,345
حسنا ، حسنا

134
00:13:00,346 --> 00:13:04,261
ـ هل يمكنني أن أري بطاقتك الصحفية؟
ـ لم أحضر معي البطاقة الصحفية؟

135
00:13:04,262 --> 00:13:07,938
أنا أسف ، لا يمكنك الدخول طالما ليس معك بطاقتك الصحفية

136
00:13:07,939 --> 00:13:10,775
ولكنني مذيع علي الراديو ويجب علي أن أعد مقابلة معهم

137
00:13:10,776 --> 00:13:14,771
لا أستطيع مساعدتك هنا ، إذا لم تكن البطاقة معك
فلا يمكنني أن أصرح لك بالدخول

138
00:13:14,772 --> 00:13:17,368
ـ سوف أشتري منك تذكرة فكم ثمنها؟
- لقد نفذت التذاكر

139
00:13:17,369 --> 00:13:19,886
لم تبق أي واحدة ، أنا أسف

140
00:13:19,887 --> 00:13:22,497
أهلا ، سيدني

141
00:13:26,121 --> 00:13:28,729
نحن ممتنون جدا لرؤيتكم

142
00:13:30,636 --> 00:13:35,247
سأقول لك شيئا
عليكم أن تجعلوننا ننسي الأمطار

143
00:13:37,909 --> 00:13:42,709
وأتمني أن نجعلكم نحن أيضا تنسونها تماما

144
00:15:49,337 --> 00:15:54,137
تذاكر حفل فريق " أبا " الغنائي
إنها رخيصة ، هل تريد تذاكر يا رفيق؟

145
00:15:54,292 --> 00:15:58,407
ـ هل تريد تذاكر؟
ـ وهل تبيع تذاكر؟

146
00:15:58,408 --> 00:16:00,965
ـ بكم ؟ سأشتري واحدة
ـ بخمسون جنيها

147
00:16:00,966 --> 00:16:03,003
خمسون دولارا ؟ لكني لا أمتلك خمسون دولارا

148
00:16:03,004 --> 00:16:05,751
إذا لن تستطيع رؤية فريق " أبا " الغنائي
أليس كذلك

149
00:18:23,343 --> 00:18:25,236
شكرا لك ، سيدني

150
00:18:38,088 --> 00:18:39,806
مبني أوبرا سيدني؟

151
00:18:39,807 --> 00:18:41,963
يجب أن يكونوا هناك
هذا ما يعطيهم رونقا

152
00:18:41,964 --> 00:18:45,710
رائع ، شكرا جزيلا
شكرا

153
00:18:48,798 --> 00:18:51,394
هل يمكنك أن تحمل هذا؟

154
00:18:51,395 --> 00:18:55,101
هل يمكنك أن تحملها في المنتصف؟

155
00:18:59,267 --> 00:19:01,624
هيا نبتسم

156
00:19:01,625 --> 00:19:04,301
أنخفضوأ أكثر ، نعم ، ذلك جيد

157
00:19:04,302 --> 00:19:07,670
ـ هل أنت سعيد الأن؟
ـ ماذا تقصد بكلمة " سعيد"؟

158
00:19:08,778 --> 00:19:13,052
لو سمحتم
هل من الممكن أن نتكلم قليلا؟

159
00:19:13,053 --> 00:19:14,451
ليس الأن

160
00:19:14,452 --> 00:19:16,489
فليكن مكان هادئ لنتحدث قليلا؟

161
00:19:16,490 --> 00:19:20,964
أنا أعلم أنكم في خضم أحداث كبيرة وسط
كل هؤلاء الناس

162
00:19:20,965 --> 00:19:23,402
أستطيع تفهم مشاكلكم

163
00:19:23,403 --> 00:19:27,638
ولكن إن كان بإستطاعتنا الذهاب إلي مكان
أكثرهدوءا لتناول مشروبا أوشيئا لنأكله

164
00:19:27,639 --> 00:19:29,955
إرجع للخلف
مصوروا الصحافة فقط

165
00:19:29,956 --> 00:19:33,672
ـ هل يمكننا الذهاب لمكان هادئ
ـ لن تستطيع الذهاب إلي أي مكان معهم

166
00:19:33,673 --> 00:19:36,648
لا لقائات علي الإطلاق اليوم
فقط صور فتوغرافية للصحافة

167
00:22:43,523 --> 00:22:47,358
نعم ، نعم بالتأكيد ليس هناك داعي للقلق أبدا

168
00:22:47,359 --> 00:22:51,234
لقد قابلتهم بالفعل في المطار
وقد كان لي معهم مقابلة مطولة...

169
00:22:51,235 --> 00:22:54,830
نعم ، نعم ، هناك فقط شئ واحد فقط

170
00:22:54,831 --> 00:22:57,947
ـ يجب علي أن أذهب إلي مدينة بيرث
ـ بيرث؟

171
00:22:57,948 --> 00:23:00,944
أنها تبعد أكثر من ألفي ميل والوصول لها جوا غال جدا

172
00:23:00,945 --> 00:23:04,980
نعم ، أعلم ذلك ولكنك طلبت مني أن أنتهي من هذه القصة
وهم...

173
00:23:04,981 --> 00:23:06,818
وهذه هي الطريقة الوحيدة لإنجاز تلك المهمة

174
00:23:06,819 --> 00:23:09,416
يجب أن أتعرف عليهم أكثر
وعليهم أيضا أن يثفوا بي

175
00:23:09,417 --> 00:23:13,212
أنا أريد أن يشاركك كل مستمعي قناة
" تو تي دبليو " لقائك بالفريق

176
00:23:13,213 --> 00:23:15,610
كلنا أنا وأنت والكل شخصيا

177
00:23:15,611 --> 00:23:18,886
لا تقلق سأتحدث في الجانب الشخصي

178
00:23:18,887 --> 00:23:22,523
لا، لا سيكون بأمكاني تحرير ونسخ الموضوع
أولا بأول خلال ذهابي

179
00:23:22,524 --> 00:23:25,719
لقد أجريت بعض اللقاءات في الشوارع

180
00:23:25,720 --> 00:23:30,075
ـ بعض التعليقات من الناس
نعم ، وكيف يشعرون نحو الفريق

181
00:23:30,076 --> 00:23:34,750
أوه ، نعم
هل يمكنك أيضا ان ترسل لي بطاقتي الصحفية إلي بيرث؟

182
00:23:34,751 --> 00:23:38,646
لقد نسيتها عندما كنت في عجلة من أمري
نسيتها في الأستديو

183
00:23:58,687 --> 00:24:00,644
ـ هل يمكنني مساعدك
ـ نعم

184
00:24:00,645 --> 00:24:04,108
هل يمكنني أن أحصل علي هذين القميصين رجاءا؟

185
00:24:06,400 --> 00:24:08,725
سأخذ هذه أيضا ، شكرا

186
00:25:25,241 --> 00:25:26,431
شكرا

187
00:25:30,675 --> 00:25:34,590
الفريق مكون من أربعة أفراد
" أنجينثا و بيورن " متزوجان

188
00:25:34,591 --> 00:25:38,187
فريدا وبينني يعيشان مع بعضهما

189
00:25:38,188 --> 00:25:42,988
فريدا توصف بأنها متواضعة ، غيرمتطفلة
ومتزنه

190
00:25:43,303 --> 00:25:45,619
الولادة: عام 1945 في النرويج

191
00:25:45,620 --> 00:25:49,136
ثم أنتقلت للحياة في السويد بعد سنة من ولادتها

192
00:25:49,137 --> 00:25:52,843
قبل إلتحاقها بالفريق
كانت تؤدي عزف منفرد في الجاز

193
00:25:53,333 --> 00:25:58,133
بينني: يوصف بأنه هادئ ، متزن
متفتح وكريم

194
00:25:58,967 --> 00:26:03,282
الولادة: 1946 كان يعزف
الأكورديون في سن مبكرة

195
00:26:03,283 --> 00:26:08,083
علم نفسه عزف البيانو
وعضو في فرقة بوب سويدية

196
00:26:08,677 --> 00:26:10,954
ولها أغاني في سباق الإغنيات السويدية

197
00:26:10,955 --> 00:26:15,469
أنجينثا ، توصف بانها عملية ، بعيدة النظر

198
00:26:15,470 --> 00:26:20,025
ولدت في عام 1950 كانت تعمل كعاملة
هاتف في شركة للسيارات

199
00:26:20,026 --> 00:26:23,062
تلتقي بفرقة راقصة في أوقات فراغها

200
00:26:23,063 --> 00:26:27,378
لها أغاني خاصة بها في سباق الأغنيات السويدي

201
00:26:27,379 --> 00:26:32,179
بيورن يوصف بأنه ذكي ، جيد في اللغات والأعمال

202
00:26:32,893 --> 00:26:37,356
الولادة عام 1945 كون
فرقة فلكلورية مسرحية في المدرسة

203
00:26:40,366 --> 00:26:44,880
درس الإقتصاد والقانون

204
00:26:44,881 --> 00:26:49,681
المدير ستيج أندرسون
والمعروف بأنه العضو الخامس في الفرقة

205
00:26:50,435 --> 00:26:52,752
إقتحموا العالمية بعدما فازوا...

206
00:26:52,753 --> 00:26:57,553
بالمسابقة الأروبية للأغنية في برايتون
عام 1974 بأغنية " ووترلو"

207
00:27:50,575 --> 00:27:54,690
فريق " أبا " الغنائي يبيع الأن إسطواناته
في أنحاء العالم أكثر من أي فرقة أخري

208
00:27:54,691 --> 00:27:58,007
منذ حفلة فرقة " البيتلز " الحية في ستوكهولم

209
00:27:58,008 --> 00:28:01,883
المنازل الصيفية علي الجزيرة في أرشيبلجو

210
00:28:01,884 --> 00:28:04,360
حيث معظم الأغاني مؤلفة في أكواخ صغيرة

211
00:28:04,361 --> 00:28:09,161
بالتوافق مع البيانو والجيتار

212
00:28:13,872 --> 00:28:18,672
سيداتي وسادتي خلال دقائق سوف نحط في مطار بيرث

213
00:28:30,415 --> 00:28:32,213
لماذا تحب فرقة " أبا " الغنائية؟

214
00:28:32,214 --> 00:28:35,050
أنا أقول أنهم يمتلكون دقات جيدة

215
00:28:35,051 --> 00:28:38,366
كما أن الريتم والنغمات جيدة
أيضا الكلمات جيدة إلي حد كبير

216
00:28:38,367 --> 00:28:41,523
أعتقد أنها قريبة من الناس

217
00:28:41,524 --> 00:28:45,080
عندما يستطيع طفل لا يتجاوز الثمانية عشر شهرا
ذكر كلمة " أبا"

218
00:28:45,081 --> 00:28:47,997
ويتعرف علي الصور
ويتعرف علي الموسيقي

219
00:28:47,998 --> 00:28:52,798
لذا فهي موسيقي فطرية أيضا ، كما تري

220
00:29:01,864 --> 00:29:04,101
ما أكثر شئ يجذبك إلي موسيقاهم؟

221
00:29:04,102 --> 00:29:07,937
حسنا ، أنا أحب الدقات والريتم للموسيقي

222
00:29:07,938 --> 00:29:09,975
ـ فقط الدقات
ـ لا ، الدقات...

223
00:29:09,976 --> 00:29:13,851
والريتم ومظهرهم الجيد في الظهور
فهم رائعون

224
00:29:13,852 --> 00:29:16,219
ماذا تعتقد عن... ؟

225
00:29:17,488 --> 00:29:19,965
...لأنني أعتقد أنهم ظرفاء وذو مظهر

226
00:29:19,966 --> 00:29:23,921
ـ ماذا تعني بذلك؟
ـ أنهم دائما ما يتأنقون في ملابسهم

227
00:29:23,922 --> 00:29:28,197
أعتقد هذا كل ما يشترك فيه الأكبر سنا

228
00:29:28,198 --> 00:29:32,187
أنا لا أعرف ماذا عن الأولاد
ولكننا نحبهم علي أية حال

229
00:29:32,473 --> 00:29:36,948
أن موسيقاهم أهدأ كثيرا من الكثير من
الفرق العصرية الأخري

230
00:29:36,949 --> 00:29:38,991
موسيقاهم خالية من الضوضاء

231
00:29:40,465 --> 00:29:44,780
يظهرون متأنقين علي المسرح
كما أن ملابسهم ملابس أنيقة وجميلة

232
00:29:44,781 --> 00:29:48,576
فبعض الفرق العصرية شكلها بغيض جدا
عندما تكون علي المسرح

233
00:29:48,577 --> 00:29:51,282
أعتقد أيضا أن لهم جاذبية ناحية الأطفال

234
00:29:57,968 --> 00:30:00,724
بيرث ، أمس
اللقاء الخامس

235
00:30:00,725 --> 00:30:03,002
ما الذي يعجبك أكثر في موسيقاهم؟

236
00:30:03,003 --> 00:30:06,159
تجعلك تشعر بالسعادة
تغريك علي الوقوف والرقص عليها

237
00:30:06,160 --> 00:30:10,474
ـ وكل شئ تقريبا
ـ شكرا

238
00:30:11,434 --> 00:30:14,572
شكرا لك. . شكرا

239
00:30:16,749 --> 00:30:21,022
ـ هل أنت من المعجبين بالفريق
ـ ليس بالتحديد ، أنا أكرههم

240
00:30:21,065 --> 00:30:25,419
فأنا عندي فتي عمره إثني عشر عاما مهووس بشئ
إسمه " أبا " ، بتسجيلاته وصوره

241
00:30:25,420 --> 00:30:30,220
فالمنزل مليئ بهم ، فصورهم و تسجيلاتهم
إنه شئ يفوق الإحتمال بشكل مزعج

242
00:32:11,874 --> 00:32:16,388
ـ أهلا ، هل وصلت بطاقتي الصحفية للأن ؟
ـ لحظة واحدة سيدي

243
00:32:16,389 --> 00:32:20,135
لا ، للأسف
ليس هناك أي بريد لك

244
00:32:32,253 --> 00:32:35,010
أنظر ، ألا تري أنني صحفي؟

245
00:32:35,011 --> 00:32:39,525
لكنك لا تمتلك بطاقة صحفية
وقد إنتهت كل التذاكر

246
00:32:39,526 --> 00:32:41,816
ولا يمكنني مساعدتك بأي شكل كان، أنا أسفة

247
00:32:44,641 --> 00:32:48,236
لو تسمح ، أنا أجري بعض المقابلات
هل أنت من محبي " أبا " ؟

248
00:32:48,237 --> 00:32:51,313
ـ نعم ، بالفعل
ـ وماذا يعجبك في الفريق؟

249
00:32:51,314 --> 00:32:54,924
حسنا. . أنهم جيدون

250
00:32:55,430 --> 00:32:58,266
وموسيقاهم راقية ولديهم ريتم موسيقي جيد

251
00:32:58,267 --> 00:33:02,487
هذا عظيم ، رائع
شكرا جزيلا

252
00:33:41,704 --> 00:33:44,620
من فضلك
هل تعلم أين أجد فريق " أبا " الغنائية؟

253
00:33:44,621 --> 00:33:47,664
ـ نعم إنهم في هذا الإتجاه
ـ جيد ، شكرا

254
00:34:12,633 --> 00:34:14,201
جيد

255
00:34:15,350 --> 00:34:18,306
ـ ماذا تظن نفسك فاعلا هنا؟

256
00:34:18,307 --> 00:34:20,384
ـ أخذت مقابلة...
ـ مع من؟

257
00:34:20,385 --> 00:34:23,181
من تقول؟

258
00:34:23,182 --> 00:34:27,497
ـ ستيج أندرسون، مديرهم المالي
ـ حسنا ، أرني بطاقتك الصحفية

259
00:34:27,498 --> 00:34:30,454
ـ ليس معك بطاقة صحفية
ـ حسنا، أنا لدي ، لكن...

260
00:34:30,455 --> 00:34:33,851
لم تتمكن أنت أيضا من إجراء مقابلة أليس كذلك؟

261
00:34:33,852 --> 00:34:36,460
ـ إلي الخارج
ـ لكن إسمع...

262
00:36:58,946 --> 00:37:01,303
شكرا

263
00:37:01,304 --> 00:37:03,765
شكرا

264
00:39:55,729 --> 00:39:57,327
فريق " أبا" الغنائي ، في أية طابق

265
00:39:57,328 --> 00:40:00,696
الطابق الخامس لكن ليس لديك أية فرصة

266
00:40:01,404 --> 00:40:04,148
حسنا ، لكن أنا محترف

267
00:40:05,839 --> 00:40:07,557
ـ إستعراض سيدني
ـ شكرا

268
00:40:07,558 --> 00:40:10,546
هلا أعطيتني هذا ، رجاءا

269
00:40:16,708 --> 00:40:21,223
ـ ماذا يعني مصطلح " كينكي"
ـ مصطلح " كينكي " إنه...

270
00:40:21,224 --> 00:40:25,539
إنه إختصار لتعبير جنسي

271
00:40:25,540 --> 00:40:27,137
وماذا يقع تحت مصطلح " كينكي " هذا ؟

272
00:40:27,138 --> 00:40:30,574
ـ " كينكي فريق " أبا " والسرير المخملي
ـ مخملي ماذا؟

273
00:40:30,575 --> 00:40:32,332
ـ سرير مخملي ناعم
ـ سرير

274
00:40:32,333 --> 00:40:34,729
هذا هو السرير العملاق الذي طلبه
أجنيثا و بيورن

275
00:40:34,730 --> 00:40:36,488
ليكون جاهزا في الفندق

276
00:40:36,489 --> 00:40:39,085
وقد تاكد مدير الإعمال من أن العباءات جاهزة

277
00:40:39,086 --> 00:40:41,980
عندما يحين وقت وصول الفريق الكبير

278
00:40:42,523 --> 00:40:45,079
ما هذا الصحفي الكينكي؟

279
00:40:45,080 --> 00:40:48,875
مؤخرتك كانت أحسن شئ في العرض

280
00:40:48,876 --> 00:40:53,590
ـ مؤخرة أجنيثا علي قمة العرض
ـ أوه ، يا إلهي

281
00:40:53,591 --> 00:40:56,028
ألا يمتلكون مؤخرات في استراليا؟

282
00:40:56,029 --> 00:40:59,225
اللعنة رجل في مقتبل العمر بجانبي مفعم بالمشاعر

283
00:40:59,226 --> 00:41:01,622
إنه لشئ يستحق الدراسة

284
00:41:01,623 --> 00:41:04,340
أعتقد أنه كان يظن أن تلك هي أكثر التعليقات ظرفا

285
00:41:04,341 --> 00:41:07,518
علي الأقل كان لي تأثير علي الحضور في الحفل ، أليس كذلك؟

286
00:41:11,094 --> 00:41:13,570
لا ، لا
لا شئ من هذه الأشياء هنا؟

287
00:41:13,571 --> 00:41:16,368
لابأس لقد أخذت موعدا

288
00:41:16,369 --> 00:41:19,285
لقد حظيت بموعد...
لقد حظيت بموعد معهم

289
00:41:19,286 --> 00:41:20,883
لا

290
00:41:20,884 --> 00:41:24,040
إنه صوت شيق فعلا الذي تصدرينه
وهوايتي هي جمع الأصوات الظريفة

291
00:41:24,041 --> 00:41:26,158
ـ هل تريد أن تعيد ذلك هناك؟
ـ لا، لا

292
00:41:26,159 --> 00:41:28,295
شكرا ، لقد تمكنت منها

293
00:41:30,834 --> 00:41:32,551
ليس هناك داع لأن تدفعني هكذا

294
00:41:32,552 --> 00:41:35,389
لقد كان هذا به بعض الخطورة ، أليس كذلك؟
المطر علي المسرح

295
00:41:35,390 --> 00:41:37,946
ـ لا ، لا
ـ لقد كنا محظوظين بالفعل

296
00:41:37,947 --> 00:41:40,464
ـ أنت لم تؤذ نفسك
ـ نعم ، حقيقة

297
00:41:40,465 --> 00:41:42,182
إسمح لي

298
00:41:42,183 --> 00:41:44,414
أنتهي من ذلك

299
00:41:44,860 --> 00:41:47,849
إسمع ، يمكنني أن أرمي هذا الميكروفون

300
00:41:50,375 --> 00:41:53,291
ألم أر منك الكفاية حتي اليوم
الإرشاد الموجه من هنا

301
00:41:53,292 --> 00:41:57,998
هذا يسمي بالمصعد
إنه يصعد وينزل وأنت سوف تنزل الان

302
00:42:01,284 --> 00:42:03,609
بينني

303
00:42:07,557 --> 00:42:09,356
بيورن

304
00:46:50,634 --> 00:46:52,072
ألو

305
00:46:52,073 --> 00:46:53,950
صباح الخير

306
00:46:53,951 --> 00:46:57,147
كل شئ علي ما يرام هنا
كل شئ جيد

307
00:46:57,148 --> 00:47:00,184
هناك مشكلة واحدة فقط

308
00:47:00,185 --> 00:47:03,417
يجب علي أن ألحق بهم علي مدينة أدليد

309
00:47:04,220 --> 00:47:06,497
أدليد

310
00:47:06,498 --> 00:47:09,574
حتي أدليد ستكون علي موعد معك يا أشلي

311
00:47:09,575 --> 00:47:12,371
إسمع لا داعي للقلق أبدا

312
00:47:12,372 --> 00:47:15,688
أنا أعرفهم الان معرفة جيدة

313
00:47:15,689 --> 00:47:19,204
ولكن لم يحن الوقت بعد للمقابلة

314
00:47:19,205 --> 00:47:23,560
لقد كنت أحاول أن أوصلك لبعض الأصدقاء
لكنك جعلت الأمور أكثر صعوبة

315
00:47:23,561 --> 00:47:26,597
يجب أن يكون لديهم بعض الثقة بي

316
00:47:26,598 --> 00:47:30,344
إن الوقت مايزال مبكرا
هل تعي ما أعنيه؟

317
00:47:30,754 --> 00:47:32,791
حسنا ، إذهب إلي أدليد

318
00:47:32,792 --> 00:47:36,827
ولكن أرجو منك يا أشلي أن تبعث لي
بالحديث الذي إتفقنا عليه

319
00:47:36,828 --> 00:47:39,025
أنا أسف، ماذا تريد؟

320
00:47:39,026 --> 00:47:40,943
الحديث الصحفي

321
00:47:40,944 --> 00:47:43,141
أوه، الحديث الصحفي ، نعم

322
00:47:43,142 --> 00:47:47,942
الحديث الصحفي
هذا بالضبط ما جعلني أتروي

323
00:47:48,496 --> 00:47:52,052
أوه، شئ أخر، البطاقة الصحفية

324
00:47:52,053 --> 00:47:56,853
هل يمكنك أن ترسلها لي علي أدليد؟
عظيم ، شكرا لك

325
00:47:57,607 --> 00:48:01,123
سيداتي وسادتي
بعد قليل سوف نهبط في مطار أدليد

326
00:48:01,124 --> 00:48:02,721
رجاءا ربط الأحزمة

327
00:48:02,722 --> 00:48:06,048
مع التأكد من أن المقاعد في وضع رأسي تماما

328
00:48:59,305 --> 00:49:02,581
أنهم يمتلكون صوتا معروفا وفريدا

329
00:49:02,582 --> 00:49:07,329
وهو صوت خاص بهم تماما
لا يمكن لأحد تقليده أبدا

330
00:49:08,096 --> 00:49:12,291
وصوت البنات هو صوت به الكثيرالخصوصية

331
00:49:12,292 --> 00:49:17,092
ما يمكنه أن يستثمربشكل هائل
لإستغلاله في الوصول بالحالة المسرحية إلي أقصاها

332
00:49:17,767 --> 00:49:22,561
أعتقد أن الناقد الإنجليزي الشهير هو من قال
أنك لو أخذت صوت فريق " أبا " الغنائي

333
00:49:22,562 --> 00:49:26,797
وقمت بفصل الإصوات عن بعضها
ووضعتها جميعا أمامك

334
00:49:26,798 --> 00:49:30,113
فهناك طريقة واحدة فقط لإعادة الأغنية إلي أصلها
بإعادة كل جزء إلي مكانه

335
00:49:30,114 --> 00:49:33,915
وهذه هي الطريقة المثلي للأمور

336
00:49:35,509 --> 00:49:39,344
ـ أنا أعتقد لو تم تعليقها
ـ إن لونها كلون السحاب

337
00:49:39,345 --> 00:49:41,617
ـ إنها تبدو جيدة
ـ انه بالفعل إفق جيد

338
00:49:43,101 --> 00:49:45,138
ماذا يعجبك في إغانيهم؟

339
00:49:45,139 --> 00:49:49,939
يساورك الشعور. . كما تعلم
تحس بالسعادة

340
00:49:51,773 --> 00:49:55,888
أنا معجبة بهم ، لا أعرف لماذا
لكني معجبة بهم

341
00:49:55,889 --> 00:50:00,689
ليس هناك شئ مختلف بخصوصهم
إنهم ليسو إلا بشر

342
00:50:02,442 --> 00:50:06,377
وبإستثناء موسيقاهم فهي بالفعل شئ خاص

343
00:50:45,839 --> 00:50:48,994
حسنا ، إسمع ، أنا أردت فقط أعادة التأكد
عن ترتيبات الوصول

344
00:50:48,995 --> 00:50:50,433
في ميلبورن صباح يوم السبت

345
00:50:50,434 --> 00:50:54,829
إبدأ بألات الكمان
ثم أتبعها بألة التشيللو

346
00:50:54,830 --> 00:50:58,198
فليساعدني أحد

347
00:51:09,295 --> 00:51:14,095
مريح جدا مريح جدا

348
00:51:19,205 --> 00:51:21,402
صورتهم بغاية البهاء

349
00:51:21,403 --> 00:51:26,077
كما أنها تضفي رونقا يشع بين الفرق الأخري المشهورة

350
00:51:26,078 --> 00:51:29,434
ليس هناك أي رابط بينهم وبين العنف والقيود

351
00:51:29,435 --> 00:51:34,235
وموسيقاهم وأدائهم المبهر يجب أن تعكس
أنهم يستمتعون بحياتهم

352
00:51:35,149 --> 00:51:38,465
أنا أعتقد أن الأباء يأخذون جانب فريق " أبا " عن الفرق الأخري

353
00:51:38,466 --> 00:51:40,942
وفي الحفلات و أمام الملأ

354
00:51:40,943 --> 00:51:45,743
يمكنك أن تري أحيانا جيلين أو حتي ثلاثة من العائلة

355
00:51:46,298 --> 00:51:49,094
جزء بسيط فقط
هل يمكنك أن تقطع التذكرة رجاءا

356
00:51:49,095 --> 00:51:52,970
أظن أنه من الحكمة لو أبطأت قليلا

357
00:51:52,971 --> 00:51:57,771
وخذ وقتك فهناك أماكن خالية كثيرة

358
00:52:03,201 --> 00:52:07,116
حسنا، أنت تعلم أنهم ليسوا كالفرق
الأخري

359
00:52:07,117 --> 00:52:11,472
فأنت تنهض من مكانك لتجن قليلا
تلعب الجيتار وتهز الرؤوس

360
00:52:11,473 --> 00:52:14,273
ـ شكرا جزيلا ـ حسنا

361
00:52:17,707 --> 00:52:21,502
مطبوعات الـ " أبا " وصورهم بخمس وسبعون سنتا للواحد

362
00:52:21,503 --> 00:52:24,924
أزرار فريق " أبا"
إحصل علي أزرار فريق " أبا " هنا

363
00:52:36,488 --> 00:52:40,123
ـ لا يمكن...
ـ ماالذي تكرهه في فريق " أبا"

364
00:52:40,124 --> 00:52:43,919
ـ أنهم يظهرون كثيرا
ـ وكيف ذلك؟

365
00:52:43,920 --> 00:52:46,004
إنهم يغيرون ملابسهم كثيرا

366
00:52:46,997 --> 00:52:51,797
إنهم يرتدون الكثير من الملابس والكثير
من الماكياج هذا كل شئ

367
00:52:52,911 --> 00:52:57,415
نريد فريق " أبا"

368
00:56:42,122 --> 00:56:44,878
حسنا ، أنا أحبهم

369
00:56:44,879 --> 00:56:49,679
...كثيرا
فهم أناس ظرفاء جدا

370
00:56:50,354 --> 00:56:53,949
هل تريدين أن تخبريني لماذا تحبين فريق " أبا " ؟

371
00:56:53,950 --> 00:56:58,750
لأنني أستطيع أداء أغانيهم

372
00:56:58,825 --> 00:57:02,541
ـ أنا أسف ، هل يمكن أن تخبريني ثانية
ـ لأنني أستطيع أداء أغانيهم

373
00:57:02,542 --> 00:57:03,779
هل تغنين لهم؟

374
00:57:03,780 --> 00:57:08,580
أنا أحب الأغاني أنها جيدة بالفعل

375
00:57:09,175 --> 00:57:11,931
وماذا يعجبك في تلك الأغاني؟

376
00:57:11,932 --> 00:57:14,289
الأجزاء الجيدة منها

377
00:57:14,290 --> 00:57:17,086
أية أجزاء جيدة؟

378
00:57:17,087 --> 00:57:21,042
الأغاني جيدة لأن أسمائها مختارة بعناية

379
00:57:21,043 --> 00:57:25,757
أسماء الأغاني ، كما أنني أحب أغاني فريق " أبا " المشهورة

380
00:57:25,758 --> 00:57:30,410
وأحد الرجال مظهره مثير
مظهرهم جميعا مثير

381
00:57:30,593 --> 00:57:35,393
ـ هل تعتقد أن فريق " أبا " مظهرهم مثير؟
ـ أه ، أه ، بل ظريف

382
00:57:35,668 --> 00:57:39,504
وأنا كذلك أعتقد أنهم ظرفاء
ولكن بهم شئ مثير أيضا

383
00:57:39,505 --> 00:57:42,926
مثير

384
00:59:10,214 --> 00:59:12,810
هاي ،
أخبريني قليلا عن فريق " أبا"

385
00:59:12,811 --> 00:59:15,887
هل تعلم أن فريق " أبا " موجود في الإنجيل
إنه مصطلح معناه " الأب"

386
00:59:15,888 --> 00:59:19,643
ـ إنه في إصحاح مارك
ـ لم أكن أعلم ذلك

387
00:59:19,644 --> 00:59:22,720
التوراة وفقا القديس مارك
الإصحاح السادس عشر

388
00:59:22,721 --> 00:59:26,756
" ابا هو الأب " تقول أنه قال لي
إعتقدت أنه يسحب قدمي

389
00:59:26,757 --> 00:59:28,840
إنها هناك " أ ـ ب ـ ب ـ أ"

390
00:59:29,874 --> 00:59:31,957
أبا ـ أبي

391
00:59:34,869 --> 00:59:37,905
علي أن أحظي بهذه المقابلة

392
00:59:37,906 --> 00:59:39,705
يجب أن أحصل عليها

393
01:02:04,519 --> 01:02:08,794
هاي ، هل يمكنكم... فلنر
بعض من الناس في الخلف

394
01:02:08,795 --> 01:02:12,510
فيمكن لبعض الناس في المقدمة أن ينزلوا قليلا

395
01:02:12,511 --> 01:02:16,217
حسنا ، فلينظر الجميع في هذا الإتجاه
وبعض الإثارة

396
01:02:31,732 --> 01:02:35,008
ـ بهدوء قليلا
ـ توقف هلا فعلت

397
01:02:35,009 --> 01:02:36,926
رجاءا رفاق

398
01:02:36,927 --> 01:02:40,064
لا تدفعوا
خذوا الأمر ببساطة

399
01:02:57,986 --> 01:03:00,023
ـ من فضلكم ، رجاءا
ـ ليس أنت ثانية

400
01:03:00,024 --> 01:03:02,500
فقط لخمس دقائق ، رجاءا

401
01:03:02,501 --> 01:03:06,207
ـ ليس الليلة ، جوزيفين
ـ خمس دقائق فقط؟

402
01:03:06,617 --> 01:03:09,458
ـ هل يمكنني... ؟
ـ لا يمكنك

403
01:03:39,304 --> 01:03:41,576
ميلبورن

404
01:03:42,301 --> 01:03:44,418
أشلي

405
01:03:44,419 --> 01:03:47,295
هل قلت ميلبورن؟

406
01:03:47,296 --> 01:03:50,380
في السابعة والنصف مساء الغد

407
01:03:51,812 --> 01:03:55,687
أشلي لقد أخبرت أربعين ألف شخص
أن الموعد السابعة والنصف مساء الغد

408
01:03:55,688 --> 01:03:58,924
سوف نعطيهم ساعتان من البث المباشر
لفريق " أبا " عبر الأثير

409
01:03:58,925 --> 01:04:03,725
في العمق حيث الخصوصية والحميمية

410
01:04:08,955 --> 01:04:11,280
رجاءا أشلي

411
01:04:11,992 --> 01:04:13,182
أرجوك؟

412
01:04:19,105 --> 01:04:20,375
هاي أنت

413
01:04:28,775 --> 01:04:31,251
ـ نعم أنا
ـ أتمني أنك تستطيع مساعدتي

414
01:04:31,252 --> 01:04:34,488
ـ يجب علي أن أجري مقابلة مع فريق " أبا"
ـ تجاهل هذا الرجل ، سيد أندرسون

415
01:04:34,489 --> 01:04:36,606
ـ إنه معتوه
ـ بهدوء ، رجاءا

416
01:04:36,607 --> 01:04:40,282
أنا أعمل علي مقابلة صوتية خاصة علي الراديو
ويجب أن تكون علي الهواء لليلة الغد

417
01:04:40,283 --> 01:04:42,136
أنا بالفعل أحتاج لتلك المقابلة

418
01:04:45,119 --> 01:04:47,795
لكن سيد أندرسون
أنا بالفعل نفذت لدي الحيلة

419
01:04:47,796 --> 01:04:51,271
لو أنك تكون في بهو الإستقبال غدا
في العاشرة من صباح الغد

420
01:04:51,272 --> 01:04:54,908
ـ سوف أقوم بترتيب ذلك لك. موافق
ـ أكيد

421
01:04:54,909 --> 01:04:59,467
ـ سوف أتحدث معهم؟
ـ حسنا مع السلامة

422
01:05:06,377 --> 01:05:09,573
من حفلة إلي حفلة
ومن مدينة إلي مدينة

423
01:05:09,574 --> 01:05:13,249
وكأن العالم كله يدوربخلدها

424
01:05:13,250 --> 01:05:17,376
لقد نالت ما أرادت, ولا تزال

425
01:05:17,406 --> 01:05:20,638
تحس بأنها كالدمية

426
01:08:24,659 --> 01:08:27,335
إثنان ، ثلاثة

427
01:08:27,336 --> 01:08:29,773
أربعة ، خمسة

428
01:08:29,774 --> 01:08:32,210
ستة ، سبعة

429
01:08:32,211 --> 01:08:35,632
ثمانية ، تسعة ، عشرة

430
01:08:39,044 --> 01:08:40,642
أسرع

431
01:08:40,643 --> 01:08:43,104
أنها 3. 8 دولار

432
01:08:44,799 --> 01:08:49,599
واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة
ونكرر واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة

433
01:08:54,988 --> 01:08:58,264
للمرة الأخيرة واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة

434
01:08:58,265 --> 01:09:02,783
لذا عليكم بالجلوس جميعا فهناك الكثير من الأطفال في الخلف

435
01:09:02,784 --> 01:09:07,584
فمن يريد الإستمتاع بهذه الحفلة
كما يريد مثلك ، أليس كذلك؟

436
01:09:19,647 --> 01:09:24,299
لقد حان الوقت

437
01:09:30,716 --> 01:09:33,759
الصف الأول ، صحيح؟
شكرا

438
01:09:40,106 --> 01:09:42,757
الجميع علي خشبة المسرح

439
01:09:46,260 --> 01:09:50,101
حسنا عشر دقائق ثم نذهب

440
01:11:30,396 --> 01:11:33,669
شكرا ، شكرا جزيلا

441
01:11:34,592 --> 01:11:37,028
- سأتحدث إليهم غدا
ـ حقا؟

442
01:11:37,029 --> 01:11:40,105
ـ نعم ، لإجراء المقابلة
ـ صحيح؟

443
01:11:40,106 --> 01:11:42,757
ـ نعم ـ حظ سعيد

444
01:12:26,620 --> 01:12:29,946
جيد جدا

445
01:12:36,809 --> 01:12:40,804
أنك تجلس لفترة طويلة الأن لذا فقد حان وقت رحيلك

446
01:12:40,805 --> 01:12:45,605
سوف نقوم بغناء الملكة الراقصة

447
01:17:39,347 --> 01:17:42,335
لماذا لم توقظني؟

448
01:17:55,291 --> 01:17:58,127
...والموسيقي ، الرقص والغناء

449
01:17:58,128 --> 01:18:01,324
كما نفعل هنا في مومبا
لمهرجان مومبا

450
01:18:01,325 --> 01:18:03,461
فلنجتمع كلنا للإستمتاع

451
01:18:35,610 --> 01:18:40,019
مهرجان مومبا يقدم لكم أخر ظهور لفريق " أبا " في استراليا

452
01:19:25,320 --> 01:19:27,997
ـ أعتقد أنهم علي وشك الرحيل بالفعل؟
ـ من؟

453
01:19:27,998 --> 01:19:32,432
ـ فريق " أبا"
ـ لقد غادروا بالفعل إلي المطار

454
01:19:32,433 --> 01:19:34,390
ـ لقد..
ـ لقد رحلوا بالفعل

455
01:19:34,391 --> 01:19:37,435
ـ... إلي المطار؟
ـ أخشي ذلك

456
01:19:38,028 --> 01:19:41,829
هل من أحد اخر تريد الحديث معه؟

457
01:19:42,463 --> 01:19:45,114
أنت جميلة

458
01:19:47,778 --> 01:19:51,768
إختبار. واحد ، إثنان ، ثلاثة
أهااااه

459
01:21:19,726 --> 01:21:22,362
ـ شكرا ـ نحن نحبكم

460
01:21:22,363 --> 01:21:24,122
إلي اللقاء

461
01:21:24,681 --> 01:21:27,818
السيد ولاس
لقد وصلت بطاقتك الصحفية

462
01:21:28,637 --> 01:21:30,529
إحتفظ بها ، إنها لك

463
01:21:54,651 --> 01:21:58,326
لو سمحت... أنا فقط أريد... هل يمكنني... مقابلة؟

464
01:21:58,327 --> 01:22:02,162
ـ بالتأكيد
ـ لوأنني أستطيع فقط أن...

465
01:22:02,163 --> 01:22:04,016
لو أنك...

466
01:25:33,792 --> 01:25:36,867
لقد كان ذلك غاية في الروعة
لكم جزيل الشكر

467
01:25:36,868 --> 01:25:39,505
لدي كل ما أحتاج
هذا رائع

468
01:25:39,506 --> 01:25:41,783
رائع ، شكرا
لقد كان شرفا لي مقابلتكم

469
01:25:41,784 --> 01:25:46,342
أنتم رائعون
أتمني لكم رحلة موفقة للوطن

470
01:25:55,090 --> 01:25:56,983
لقد فعلناها

471
01:26:17,068 --> 01:26:19,204
ليس الان

472
01:26:30,655 --> 01:26:34,090
راديو " تو تي دبليو"
هيا بسرعة

473
01:26:34,091 --> 01:26:36,932
حسنا ، فلتتشبث بقبعتك

474
01:26:56,189 --> 01:26:59,944
ـ بماذا تخطط؟
ـ إذاعة خاصة عن فريق " أبا"

475
01:26:59,945 --> 01:27:01,942
فريق " أبا"
أنت لست من ضمن ذلك الحشد

476
01:27:01,943 --> 01:27:04,580
لقد اخذت زوجتي وأولادي في تلك الليلة لرؤيتهم

477
01:27:04,581 --> 01:27:06,937
ليلة مشؤمة كلفتني ثروة

478
01:27:06,938 --> 01:27:10,734
لقد إعتقدت أنه سيكون أظرف وأحسن حفل أأخذ زوجتي والأولاد إليه

479
01:27:10,735 --> 01:27:13,611
ليس في حياتك يا رفيق
لقد خرجوا إلي الجمهور راقصين

480
01:27:13,612 --> 01:27:15,689
لقد تسمر الجميع في أماكنهم

481
01:27:15,690 --> 01:27:18,246
وقبل أن تأخذ أنفاسك
كانوا قد أتو علي معظم ملابسهم

482
01:27:18,247 --> 01:27:21,723
وبدلا من مقابلة الجمهو والميكروفون في أيديهم

483
01:27:21,724 --> 01:27:25,479
إلا وكانت تلك الشيلا تلبس أضيق ما رأيت من الثياب

484
01:27:25,480 --> 01:27:29,075
وفجأة تستدير لتعطي ظهرها للجمهور وتبدأ في تحريك

485
01:27:29,076 --> 01:27:33,876
أنت تعلم ما أقصد
بدأت بإبهار الناس بشكل لايصدق

486
01:27:33,951 --> 01:27:35,899
هل يمكنك القيادة بشكل أسرع؟

487
01:27:39,905 --> 01:27:43,141
لا أستطيع سماعك
هل يمكتك التحرك قليلا

488
01:27:43,142 --> 01:27:46,698
إنهم اناس ظرفاء كما تعلم
وقد إستمتعنا بوقتنا كثيرا

489
01:27:46,699 --> 01:27:49,415
لقد إستمتعنا بوقتنا كثيرا
لذا فأنا أوجه شكري للجميع

490
01:27:49,416 --> 01:27:50,893
لدعمنا بهذا الشكل الكبير

491
01:27:50,894 --> 01:27:54,650
ها هي التي يقولون عنها بأن لديها أجمل مؤخرة في إوروبا

492
01:27:54,651 --> 01:27:58,725
لقد رأيت بضعة مؤخرات في حياتي
لقد كانت تلك حسنة بشكل كبير

493
01:27:58,726 --> 01:28:02,841
نحن الإثنان من ذوات الدم الأحمر
وأنا أستحسن ذلك كثيرا

494
01:28:02,842 --> 01:28:07,037
لأنني أستطيع أن أخذ هذا الشئ
لكن ليس أمام زوجتي وأولادي

495
01:28:07,038 --> 01:28:09,794
وهو ليس بالشئ الذي تستطيع التلويح به أمامهم

496
01:28:09,795 --> 01:28:14,595
أو التلويح به أما الألاف من الإطفال الصغار

497
01:28:16,389 --> 01:28:18,376
مع السلامة

498
01:28:19,026 --> 01:28:20,943
إحتفظ بالباقي

499
01:28:20,944 --> 01:28:22,743
ما نوع تلك الأغنية؟

500
01:28:47,038 --> 01:28:48,915
في الوقت المناسب تماما ، اشلي

501
01:28:48,916 --> 01:28:51,810
ـ في إستديو 2 ـ صحيح

502
01:28:52,992 --> 01:28:55,988
ـ هاي
ـ لقد تخيلت للحظة أنك لن تستطع أن تفعلها

503
01:28:55,989 --> 01:28:57,946
ولا أنا أيضا

504
01:28:57,947 --> 01:29:00,030
ـ حسنا سوف أذهب لأخبر " جيم"
ـ شكرا

505
01:29:00,625 --> 01:29:02,941
ـ بيني
ـ لقد سعدت بالعمل معك

506
01:29:02,942 --> 01:29:05,738
ـ أراك ثانية
ـ مع السلامة ، كل التمنيات الجيدة

507
01:29:05,739 --> 01:29:09,854
- حسنا
ـ التمرين علي الخارج بالداخل، حسنا

508
01:29:09,855 --> 01:29:13,886
سوف أقوم بالتدريب لبعض الوقت

509
01:29:14,331 --> 01:29:18,983
شكرا ، إنه من الهوس
كما تعلم ، ترك كل شئ

510
01:29:27,478 --> 01:29:30,394
هنا " أشلي ولاس"
العائد من سيدني...

511
01:29:30,395 --> 01:29:33,750
بيرث، أدليد
وميلبورن ، بــ...

512
01:29:33,751 --> 01:29:37,187
...ساعتان من البث الحي الخاص عن مقابلة خاصة جدا

513
01:29:37,188 --> 01:29:39,935
مع هؤلاء الأناس الخارقيين من السويد فريق " أبا"

514
01:29:40,864 --> 01:29:45,658
ليس هناك شئ مميز بهم فهم أناس عاديون

515
01:29:45,659 --> 01:29:49,335
ـ هل نحن علي الهواء
ـ كل شئ تمام

516
01:29:49,336 --> 01:29:52,651
ـ نحن علي الهواء..
ـ إختبر موسيقاهم في خاصة جدا

517
01:29:52,652 --> 01:29:54,316
نحن علي الهواء

