1
00:00:17,900 --> 00:00:19,900
كان ياما كان

2
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
كان هنالك ملك و ملكة

3
00:00:22,000 --> 00:00:24,900
لديهم طفلة جميلة جدا

4
00:00:25,000 --> 00:00:28,900
لقد طلبوا من جميع جنيات مملكة (اولفيت)ِ

5
00:00:29,000 --> 00:00:32,900
القدوم لتقديس و مباركة الطفلة

6
00:00:33,000 --> 00:00:35,900
لكن للاسف

7
00:00:35,900 --> 00:00:38,100
لقد نسوا ان يدعوا واحدة منهن

8
00:00:40,100 --> 00:00:42,000
بإسم من خلال الإنتظار يجب عليك الاعلان

9
00:00:42,100 --> 00:00:43,800
انظري

10
00:00:43,800 --> 00:00:46,800
سيرتفع شأن المملكة وكأنها فجر لها

11
00:00:47,100 --> 00:00:48,900
مثالي

12
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
حينئذٍ ماذا سيكون اسمها

13
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
اخيراٌ

14
00:00:53,100 --> 00:00:55,100
وريث لمملكتي

15
00:00:55,900 --> 00:00:59,000
ليحقق طموحاتنا و احلامنا في المستقبل

16
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
انكي تجعليني سعيد جدا جدا

17
00:01:02,000 --> 00:01:04,900
كما تريدني يا عزيزي

18
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
انا اجزم ان  لديها
شجاعتك

19
00:01:08,000 --> 00:01:09,900
ولطفك

20
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
وسيكون لديها جمالك

21
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
و صلابتك

22
00:01:15,900 --> 00:01:18,900
هذه هي لحظة الاحتفال الكبير لـ (اوليفت)ِ

23
00:01:19,000 --> 00:01:21,900
لا شيء يستتطيع افساد هذا اليوم

24
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
((( جهاد أبو خديجة يحييكم )))

25
00:01:35,900 --> 00:01:40,000
كبار السيدات و  ساحرات  الممالك الثلاث

26
00:01:41,000 --> 00:01:43,900
شعب (اولفيت) الجميل

27
00:01:44,000 --> 00:01:45,100
لقد دعوناكم هنا اليوم

28
00:01:45,100 --> 00:01:48,000
للاحتفال بنسب المملكة العادلة

29
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
رجاءٌ تعالوا

30
00:01:50,000 --> 00:01:51,900
وأهلا بكم

31
00:01:52,000 --> 00:01:53,900
مولودنا الاول و ولي العهد

32
00:01:54,000 --> 00:01:56,800
الأميرة دون
(فجر)

33
00:02:05,000 --> 00:02:08,100
اتمنا ان تجدي الحب الحقيقي للابد

34
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
قلبك سيقودك دائماُ الى الحق

35
00:02:23,000 --> 00:02:26,100
اتمنى ان تكون السعادة و المحبة معكم على طول الدرب

36
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
ما هذا؟

37
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
حفلة لم اكن مدعوة لها

38
00:02:37,000 --> 00:02:39,800
الملكة (فايلت)ِ
الملك (ديفيد)ِ

39
00:02:39,900 --> 00:02:42,000
انا المقصودة من استثنائك

40
00:02:42,100 --> 00:02:45,000
الملكة (تمبرا) . نحن لا نقصد لك الاهانة

41
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
ارسلنا رسلنا لكي نعلن عن ميلاد الطفلة

42
00:02:48,100 --> 00:02:50,000
لم يصلني شيء

43
00:02:50,000 --> 00:02:52,900
ربما .نظراٌ لعدم امكانية الوصول الى مسكنك

44
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
منزلي يقع حيث رميتني في زاوية من مملكتك

45
00:02:57,800 --> 00:03:00,000
اود ان اذكركِ يا ملكة (تمبرا)ِ

46
00:03:00,000 --> 00:03:02,100
عندما هدمت مملكتك

47
00:03:02,100 --> 00:03:06,000
نحن آويناكي من عطف قلوبنا

48
00:03:06,000 --> 00:03:10,000
انا هنا فقط لكي اضع هدية على الطفلة

49
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
تفظلي

50
00:03:32,900 --> 00:03:35,900
عزيزتي ايتها الطفلة الجميلة

51
00:03:35,900 --> 00:03:37,900
هديتي لك هذه

52
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
في عيد ميلادك السادس عشر سيتم وخزك بشوكة المغزل

53
00:03:43,000 --> 00:03:45,900
وتدفعي ثمن اهانة والديكي

54
00:03:46,000 --> 00:03:47,900
يجب ان تموتي

55
00:03:53,000 --> 00:03:54,900
روحك شريرة متعفة

56
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
اللعنة التي قامت بها لا يمكن محوها

57
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
لذا سوف اضع ظلال على تعويذتها

58
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
حتى يلعب الامير  دوره

59
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
ويأتي لانقاذ القلب النقي

60
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
يجب وضعها في سبات ليحميها

61
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
حتى تأتي قبلة الحب الحقيقي مع العاطفة العميقة

62
00:04:12,000 --> 00:04:15,800
المملكة يجب ان تنام كذلك الى ان تأتي هذه القبلة

63
00:04:15,900 --> 00:04:17,000
لتفك السحر

64
00:04:17,100 --> 00:04:19,100
انتم ثلاث ساحرات فقيرات

65
00:04:19,100 --> 00:04:22,900
اذا كان الجميع في سبات سوف اتولى امر المملكة

66
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
واجعلها لي وحدي

67
00:04:25,000 --> 00:04:26,900
وأما بالنسبة لك يا (تمبرا)ِ

68
00:04:27,000 --> 00:04:29,800
الموت و الدمار سيكون رفيقك الوحيد

69
00:04:29,900 --> 00:04:32,000
هذا ما انت عليه حتى تصبحي شريرة

70
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
وطاقتك ستكون موضع هذا الأمر

71
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
أيها الحراس

72
00:04:45,900 --> 00:04:47,000
توقفي (تمبرا)ِ

73
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
نحن لن نصدقك

74
00:04:49,900 --> 00:04:51,800
وانا اسفة معكم

75
00:04:51,900 --> 00:04:58,000
الا تعلمون ان قوتي اكبر بكثير من قوتكم جميعا
يجب ان اريكم

76
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
لقد قتلتي اختي

77
00:05:02,100 --> 00:05:04,800
الآن سوف تدفعين ثمن خيانتك

78
00:05:04,900 --> 00:05:06,800
سوف تبقي في هذه المملكة لوحدك

79
00:05:06,900 --> 00:05:09,000
لفترة طويلة مثل السحر في المكان

80
00:05:18,000 --> 00:05:20,800
لن اتأخر عن الوقت المقرر

81
00:05:20,900 --> 00:05:25,900
وانتم يجب ان يلقى بكم جميعا في الجحيم

82
00:05:27,900 --> 00:05:33,000
هدايا اللآجئين
النومة الجميلة

83
00:06:34,100 --> 00:06:38,800
لمنع لعنة الشر القادمة

84
00:06:38,900 --> 00:06:42,900
امر الملك بجمع جميع المغازل و حرقها

85
00:06:43,000 --> 00:06:48,000
حتى لا يتبقى اي مغزل في مملكة (اولفيت)ِ

86
00:06:50,000 --> 00:06:53,800
امي لو سمحتي ،هل من الممكن ان تصنعي لي ملابس للشتاء؟

87
00:06:53,900 --> 00:06:55,900
انتي تعلمي انه لا يجب عليكي طرح مثل هذه الأسألة

88
00:06:56,000 --> 00:07:01,000
وقام الملك ايظاُ بالامر ببناء جدار حول القلعة

89
00:07:01,000 --> 00:07:06,000
وأن يتم الأغلاق على الاميرة (دون) لتكون تحت الحماية

90
00:07:06,000 --> 00:07:07,900
في لبالب القصر

91
00:07:07,900 --> 00:07:10,900
حتى يمر عيد ميلادها السادس عشر

92
00:07:10,900 --> 00:07:14,000
بعد 15 سنة

93
00:07:20,043 --> 00:07:21,043
ادخل

94
00:07:30,000 --> 00:07:31,900
امي

95
00:07:33,000 --> 00:07:35,800
عزيزتي ..انت انفعالية بشكل كبير

96
00:07:35,900 --> 00:07:37,000
انا اعتذر

97
00:07:37,000 --> 00:07:39,900
لكن عيد ميلادي السادس عشر اقترب علينا

98
00:07:40,000 --> 00:07:43,800
وانا لا استطيع الانتظار لأخرج من غرقتي

99
00:07:43,900 --> 00:07:46,000
ـ  سوف يكون هنالك حفلة كبيرة هذه الليلة؟
ـ نعم

100
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
وسيكون جميع من في المملكة هنالك؟

101
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
طبعاُ

102
00:07:50,900 --> 00:07:54,000
حتى الولد الذي يجلب الخبز كل يوم؟

103
00:07:54,900 --> 00:07:56,100
اخبريني عنه

104
00:07:56,100 --> 00:07:59,800
انا رأيته من نافذتي كان في المطبخ اليوم

105
00:08:01,000 --> 00:08:02,900
هل رءآكِ؟

106
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
انه وسيم جدا

107
00:08:05,000 --> 00:08:06,100
هل هو كذلك ؟

108
00:08:06,100 --> 00:08:09,100
ربما، هل سأقابله يوم ما؟

109
00:08:11,000 --> 00:08:12,900
ربما تستطيعين

110
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
في هذه الأثناء يجب عليك مواكبة دراستك

111
00:08:16,000 --> 00:08:18,100
انك تعلمين اني احب الاميرة الحكيمة

112
00:08:18,100 --> 00:08:19,900
بالطبع امي

113
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
اوه ، استعدي جيداُ

114
00:08:21,100 --> 00:08:22,900
انا بلكاد اتمالك نفسي

115
00:08:23,000 --> 00:08:24,900
منفعلة جدا

116
00:08:26,100 --> 00:08:28,000
(دون)

117
00:08:28,900 --> 00:08:32,000
انتي اغلى ما املك في العالم كله

118
00:08:37,100 --> 00:08:41,000
اعدك هذه الليلة عندما يرتفع القمر

119
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
دون ان يتم وخزك

120
00:08:44,900 --> 00:08:46,900
كلنا سنحتفل

121
00:09:05,800 --> 00:09:09,000
يقولون ان الحب الحقيقي هو الوحيد القادر على فك السحر

122
00:09:09,000 --> 00:09:13,000
كل ما آمله أن لا تجد اللعنة هذا المكان على الاطلاق

123
00:09:21,900 --> 00:09:24,100
من أجل أميري يجب ان تطير هذه الحمامة

124
00:09:57,100 --> 00:10:02,900
وعندما إرتفع القمر اخيراُ في ميلاد (دون) السادس عشر

125
00:10:03,000 --> 00:10:09,100
فكت اللعنة .كان هنالك احتفال في جميع المملكة

126
00:10:31,100 --> 00:10:34,000
هل أنتي جاهزة يا عزيزتي؟
حفلتك في الانتظار

127
00:10:34,100 --> 00:10:36,900
ـ أنا خائفة قليلاُ
ـ أوه

128
00:10:36,900 --> 00:10:41,000
لا تخافي يا عزيزتي
سوف يحبونك مثلما نحبك

129
00:10:41,000 --> 00:10:45,800
أنا فقط لا أصدق .لقد انتظرت طوال حياتي
وأخيراُ أنا الآن حرة

130
00:10:45,900 --> 00:10:47,800
نعم ..انتي كذلك

131
00:10:47,900 --> 00:10:50,100
لن تنتظري مرة اخرى

132
00:10:50,100 --> 00:11:23,000
تحياتي للجميع ...أول ترجمة لي ..إعذروني على الأخطاء

133
00:11:23,900 --> 00:11:26,000
هل تسمح لي الاميرة بالرقص معها؟

134
00:11:27,900 --> 00:11:29,800
هل تسمح لي بالرقص؟

135
00:11:29,900 --> 00:11:31,900
اطلبي من أمك

136
00:11:32,000 --> 00:11:35,900
بالطبع ..نحن نأذن لك

137
00:11:50,000 --> 00:11:51,900
هل تعرفي ذلك الولد؟

138
00:11:52,000 --> 00:11:55,000
لا يا سيدي ..إنه أحد الفرسان

139
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
ربما

140
00:11:57,900 --> 00:12:00,000
لدي جائزة من أجلك

141
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
حقاُ ؟

142
00:12:06,900 --> 00:12:09,000
هذا لطف كبير

143
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
ليس هنا

144
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
تعالي

145
00:12:28,000 --> 00:12:31,900
لقد مر وقت طويل منذ أن رأيت هذه السماء فوق رأسي

146
00:12:32,100 --> 00:12:35,000
ـ انا ادركت للتو
ـ ماذا؟

147
00:12:35,100 --> 00:12:38,800
انا لم أر السماء فوق رأسي مطلقاُ

148
00:12:38,900 --> 00:12:42,900
انها جدا ...جداُ جميلة

149
00:12:42,900 --> 00:12:45,000
انها ليست الشيء الوحيد الجميل

150
00:12:45,000 --> 00:12:47,900
هديتي ؟

151
00:12:48,000 --> 00:12:52,000
ربما ..انها لا تليق بأميرة بمثل جمالك

152
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
لكني صنعتها من زمن بعيد

153
00:12:59,900 --> 00:13:01,800
انطلقي

154
00:13:01,800 --> 00:13:03,900
افتحيها

155
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
لم أرى شيء يشبهها على الإطلاق

156
00:13:15,000 --> 00:13:18,800
كيف صنعت شيء بهذا الجمال

157
00:13:18,900 --> 00:13:20,900
تعديني أن لا تخبري أحد؟

158
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
طبعاُ

159
00:13:22,100 --> 00:13:26,000
كيف إستطعت أن تصنع لي هدية بهذا الجمال؟

160
00:13:30,000 --> 00:13:32,900
لقد صنعتها بإستخدام هذه

161
00:13:34,900 --> 00:13:36,900
ما هذه ؟

162
00:13:36,900 --> 00:13:39,000
انها مغزل

163
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
لكن بالطبع أنتي لا تستطيعين لمسها

164
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
هل رأيت (دون)؟

165
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
انها بخير

166
00:13:50,100 --> 00:13:53,000
لقد مر البدر .لم يعد هنالك وجود للعنة بعد الآن

167
00:13:53,000 --> 00:13:57,000
من اجلي . ارجوك .آخر مرة

168
00:13:57,900 --> 00:14:01,000
من أجلك حبيبتي .بالطبع
(خروووووووف )

169
00:14:12,000 --> 00:14:14,900
انا أقصد ..من المفروض انك لا تلمسي المغزل

170
00:14:15,000 --> 00:14:19,800
لم لا ؟ العنة انتهت الآن
لقد مر عيد ميلادي السادس عشر

171
00:14:19,900 --> 00:14:21,900
دعني أرى

172
00:14:23,000 --> 00:14:25,900
انها غير مؤذية

173
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
لا

174
00:14:39,800 --> 00:14:43,900
أنتي فتاة صغيرة غبية

175
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
اعني .من المفروض ان لا تلمسي المغزل

176
00:14:50,900 --> 00:14:53,000
تلهف الشباب

177
00:14:53,000 --> 00:14:58,800
ألا تعلمين انه بمجرد إلقاء التعويذة . لا يمكن فكها ؟

178
00:14:58,900 --> 00:15:03,900
نفاذ صبرك و تهورك لم يحميانك

179
00:15:03,900 --> 00:15:07,000
كما لديك أم و أب عزيزين .حسناُ

180
00:15:07,000 --> 00:15:10,900
آمل ان يناموا اليوم بعمق

181
00:15:18,000 --> 00:15:22,000
اووه ...اوه . لا .هذا لا يمكن ان يحدث

182
00:15:26,900 --> 00:15:29,000
عزيزي الملك و الملكة

183
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
ابنتكم وقعت في النوم

184
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
ابتعدي عنها

185
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
وسرعان ما أنتم تصبحوا كذلك

186
00:15:40,000 --> 00:15:44,900
القمر سيصبح بدر .او على ما يبدو

187
00:15:45,100 --> 00:15:50,000
بقي بضع من اليوم حتى تكمل (دون) ميلادها السادس عشر

188
00:15:58,000 --> 00:16:00,900
انا آسفة .قدومي لا مفر منه

189
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
لكن كان يجيب لي التأكد من أني حصلت على المملكة

190
00:16:04,000 --> 00:16:08,900
وأنا الأن يجب ان احكمها لسنوات عديدة قادمة

191
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
نفخة الساحرات الصغار المتعفنات

192
00:16:28,900 --> 00:16:30,800
اوه

193
00:16:30,900 --> 00:16:33,900
ألف لعنة لسحرتك

194
00:16:34,000 --> 00:16:37,900
اللعنة و موجة مضادة لها الآن في مكان واحد

195
00:16:38,000 --> 00:16:42,900
كل الحاضرين وقعوا في سبات عميق جدا

196
00:16:43,000 --> 00:16:49,900
و (تمبرا) الشريرة تركت لوحدها لتحكم المملكة النائمة

197
00:16:50,000 --> 00:16:55,900
بعد 100 عام في مملكة
(يبسكومب)

198
00:16:59,900 --> 00:17:03,000
والدي لن يترك لي مملكته .ما لم أجد زوجة

199
00:17:03,100 --> 00:17:05,900
وأن ننجب وريث

200
00:17:13,000 --> 00:17:15,800
انت . تعال  هنا

201
00:17:15,800 --> 00:17:19,800
ـ الأمير (جيسن) مستاء من الملك
ـ مرة ثانية

202
00:17:19,900 --> 00:17:22,900
انا لم أتعلم درسي تماما هذا الصباح

203
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
اووه

204
00:17:28,000 --> 00:17:32,000
خذ عقاب الأمير أيها الكلب المتعفن

205
00:17:32,100 --> 00:17:34,900
مرة ثانية

206
00:17:51,900 --> 00:17:53,900
اوه .توقف

207
00:17:55,900 --> 00:17:59,900
لا تجلده وكأنك إمرأة عجوز

208
00:18:01,000 --> 00:18:02,900
إفعلها هكذا

209
00:18:05,000 --> 00:18:07,900
يجب عليه ان يتعلم درسه

210
00:18:12,000 --> 00:18:14,800
أنا سآخذ عقوبتك ..لكن ليس منك

211
00:18:14,900 --> 00:18:18,900
سيدي . ينبغي على ملك المستقبل عدم اقحام نفسه بتنفيذ عقوبته

212
00:18:19,000 --> 00:18:20,900
حسناُ

213
00:18:22,000 --> 00:18:24,900
سأدع ( جرنير ) يفعلها بدلاُ مني

214
00:18:29,000 --> 00:18:30,100
إجلده

215
00:18:30,100 --> 00:18:32,900
كما لو كنت بدالي

216
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
يكفي

217
00:19:16,000 --> 00:19:17,900
يكفي

218
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
يا ( باروو ) سأدعك تغادر

219
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
وأنت ايضاُ يا (بيتر)ِ

220
00:19:30,900 --> 00:19:32,900
يا (آرغو ) النبيذ ...أريد النبيذ

221
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
واحدة لك ..دعني احصل على النبيذ

222
00:20:11,000 --> 00:20:13,800
اذا كنت تقرأ هذا ..رجاءاُ اعلم

223
00:20:13,900 --> 00:20:17,900
دعك من الغرور . نحن بدأنا بالنهوض

224
00:20:10,001 --> 00:20:13,001
أنا بحاجة الى قبلة لتبعد السحر

225
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
(باروو)

226
00:20:38,100 --> 00:20:39,000
لقد استيقضت مبكراُ

227
00:20:39,100 --> 00:20:40,900
ما الذي بحوزتك؟

228
00:20:40,900 --> 00:20:42,900
انا ...لقد وجدت هذه الملاحظات في العش

229
00:20:43,000 --> 00:20:44,900
انظر ...بداخلها خارطة

230
00:20:45,000 --> 00:20:46,800
اوه ..يا إلاهي

231
00:20:47,000 --> 00:20:47,900
من تعتقد كتب هذا؟

232
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
يمكن أن يكون هناك واحد فقط

233
00:20:49,100 --> 00:20:52,000
فقط يمكن ان يكون من عالم النوم الجميل

234
00:20:52,000 --> 00:20:53,100
من هم هؤلاء؟

235
00:20:53,100 --> 00:20:55,900
عندما ولدت (دون) اميرة (اوليفيت)ِ

236
00:20:56,000 --> 00:20:59,100
و الساحرة الشريرة ألقت عليها تعويذة

237
00:20:59,100 --> 00:21:01,800
انه عندما تصبح في تمام 16 من العمر

238
00:21:01,900 --> 00:21:03,900
سوف توخز اصبعها و تموت

239
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
وساحرة صالحة القت تعويذنها عليها

240
00:21:07,100 --> 00:21:12,000
لذلك بدلاُ من الموت . قالت انها سوف تغط في سبات عميق

241
00:21:12,000 --> 00:21:13,900
ولا احد يستطيع ان يوقضها ؟

242
00:21:14,000 --> 00:21:15,900
هذه هي الاسطورة

243
00:21:15,900 --> 00:21:19,100
شعب المملكة أيضاُ مثلها في نوم عميق
252
00:21:19,125 --> 00:21:22,042
ولا أحد من الذين ذهبوا الى تلك المملكة عاد
253

244
00:21:22,000 --> 00:21:25,900
ذلك هو مكان الشر العظيم

245
00:21:26,000 --> 00:21:27,900
وهكذا تقول الاسطورة

246
00:21:27,900 --> 00:21:29,000
اين هذه المملكة ؟

247
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
انها ليست ببعيدة من هنا

248
00:21:31,000 --> 00:21:33,900
خلف هذه الجبال

249
00:21:33,900 --> 00:21:35,000
جميع  شعب (لاند سكيب ) يعلمون هذه الاسطورة

250
00:21:35,000 --> 00:21:36,900
جميع  شعب (لاند سكيب ) يعلمون هذه الاسطورة

251
00:21:37,000 --> 00:21:41,000
الناس يقولون عن السحر و التعويذات فقط للاطفال

252
00:21:42,100 --> 00:21:44,900
يبدو انها حزينة جدا اكثر من الواضح

253
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
(باروو)

254
00:21:46,900 --> 00:21:50,000
الامير يحتاجك لخدمته

255
00:21:51,000 --> 00:21:52,900
ما هذه ؟

256
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
انها ..لا شيء ..مجرد

257
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
خريطة

258
00:21:57,000 --> 00:22:00,800
ـ او قصة ما
ـ انها شيء لإضاعة الوقت

259
00:22:00,900 --> 00:22:02,800
لا يوجد لديك شيء لتعمله ؟

260
00:22:02,900 --> 00:22:04,900
يبدو انها اخذت كثير من وقتك

261
00:22:04,900 --> 00:22:06,000
انها كتابات

262
00:22:06,100 --> 00:22:07,000
ماذا تعني ؟

263
00:22:07,100 --> 00:22:11,000
انها لبعض  المرح و الخمول ...لا توليها اهتمام

264
00:22:11,000 --> 00:22:14,100
سوف اجعلك تعلم ما اللذي يثير اهتمامي
وما اللذي لا يثير اهتمامي

265
00:22:14,100 --> 00:22:16,900
لقد تركتكم لوحدكم لمدة دقيقتين

266
00:22:16,900 --> 00:22:21,100
وأنتم تأتون الى الفناء مسرعين كلأولاد الصغار
276
00:22:22,125 --> 00:22:23,125
ما هذا ؟

267
00:22:23,100 --> 00:22:26,100
انها مجرد شيء اكتشفته

268
00:22:27,000 --> 00:22:28,900
مجرد شيء اكتشفته

269
00:22:28,900 --> 00:22:30,000
(بيتر)

270
00:22:30,900 --> 00:22:32,000
ماذا تقول؟

271
00:22:33,900 --> 00:22:38,100
سينتهي نومي عندما تطفو قبلة الامير على شفتي

272
00:22:38,100 --> 00:22:44,000
و التعويذة سوف تنتهي و مملكتي سوف تعبر المأزق
من خلال الامير

273
00:22:44,100 --> 00:22:46,000
مممم...ماذا يعني هذا ؟

274
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
يعني يا سيدي . ان الجميلة النائمة

275
00:22:49,000 --> 00:22:52,900
الأميرة (دون) سوف تستيقظ و المملكة سوف تعبر من المأزق

276
00:22:52,900 --> 00:22:55,200
من خلال الأمير الذي يطفي على شفاه الأميرة قبلة الحب الحقيقي
287
00:22:56,918 --> 00:22:57,976
مملكة ؟؟

277
00:22:58,000 --> 00:22:59,900
يا ويلي .ربح كبير

278
00:23:00,000 --> 00:23:00,900
إرحلن

279
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
إنها ليست بهذه السهولة .هنالك شر مقيم

280
00:23:03,000 --> 00:23:05,800
اللذين ذهبوا الى تلك المملكة لم يعودا

281
00:23:05,900 --> 00:23:08,000
هنالك ملكة الظلام تعيش في القلعة

282
00:23:08,000 --> 00:23:13,900
الشياطين و قوى الظلام تحمي نوم الأميرة و كنوز القلعة

283
00:23:14,000 --> 00:23:15,800
انت تتكلم معي

284
00:23:15,900 --> 00:23:17,800
عن ممالك و كنوز

285
00:23:17,900 --> 00:23:24,800
وتتوقع مني ان اهتم لأمر إمرأة كبيرة في السن و قوى غير مرئية

286
00:23:24,900 --> 00:23:27,000
هل تعتقد بأننا قادرين على الإستيلاء على هذه المملكة؟

287
00:23:27,000 --> 00:23:30,900
اوه . من الممكن ان اصبح ملك لهذا الربح الكبير

288
00:23:31,000 --> 00:23:33,100
كل شيء ممكن .سيدي

289
00:23:33,100 --> 00:23:35,800
ـ (جرنير)ِ
ـ نعم سيدي

290
00:23:35,900 --> 00:23:36,900
إجلب الخيول

291
00:23:36,900 --> 00:23:39,000
نحن خارجون للحصول على مملكتي

292
00:23:39,100 --> 00:23:41,000
نعم سيدي

293
00:23:44,000 --> 00:23:47,800
اوه . نسيت . أنت قادم أيضاُ

294
00:23:47,900 --> 00:23:49,800
سيدي . انه مجرد فتى الجلد الخاص بك

295
00:23:49,900 --> 00:23:51,000
ما هي المساعدة التي يمكن ان يقدمها

296
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
هل تجرء على سؤالي ؟

297
00:23:53,800 --> 00:23:54,800
لا سيدي

298
00:23:54,800 --> 00:23:55,900
جيد

299
00:23:58,000 --> 00:23:59,900
انت آتي أيضاُ

300
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
خطأ . أي طريق يقود الى المملكة

301
00:24:23,100 --> 00:24:27,900
اوه .أنا لا أدري يا سيدي . أنا انظر أولاُ الى خارطتي

302
00:24:30,900 --> 00:24:35,900
انها تقول هنا ان ملكة الشر بنت جدار حول القلعة لتبقي الناس في الخارج

303
00:24:36,000 --> 00:24:37,800
ثانيا مع ملكة الشر

304
00:24:37,800 --> 00:24:40,000
انه مجرد جدار لم القلق
سوف نتسلقه

305
00:24:40,100 --> 00:24:41,900
هل تستطيع التسلق . لا تستطيع؟

306
00:24:41,900 --> 00:24:43,000
دعونا نصل الى القلعة

307
00:24:43,000 --> 00:24:45,800
اذا كانت الاسطورة صحيحة . لن يبقى أحد غارق في نومه

308
00:24:45,900 --> 00:24:48,000
انها تعطي احساس مثالي يا أخي

309
00:24:48,900 --> 00:24:51,900
انها تقول هنا انه إذا إقتربنا من القلعة سنكون في خطر كبير

310
00:24:51,900 --> 00:24:54,000
بعد النهر يا ولد

311
00:25:19,100 --> 00:25:21,000
كيف من المفروض أن نعبر الى هناك

312
00:25:21,000 --> 00:25:22,900
ماذا تقول الخريطة

313
00:25:23,000 --> 00:25:24,900
إنها لا تقول شيء

314
00:25:27,000 --> 00:25:28,900
إنظر

315
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
قارب

316
00:25:30,100 --> 00:25:32,000
اوه .. ذلك غريب
328
00:25:32,167 --> 00:25:34,083
دعونا نحصل عليه

317
00:25:45,000 --> 00:25:46,900
حتى الآن الأمور سهلة جداُ

318
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
هيا يا (جرنير)ِ

319
00:25:48,000 --> 00:25:50,900
لا تكن مثل الحمقاء

320
00:25:53,000 --> 00:25:55,100
ما المسألة يا (جرنير) ؟ هل أن خائف من تبليل قدميك؟

321
00:25:55,100 --> 00:25:57,000
انا أعتقد أنه خائف من القارب أيضاُ

322
00:25:57,000 --> 00:25:58,100
انا أعتقد أنه خائف من الماء

323
00:25:58,100 --> 00:26:01,900
بالحكم من خلال رائحتهم فإنهم جميعا خائفون من المياه

324
00:26:02,000 --> 00:26:04,800
هيا .. دعونا نتحرك

325
00:26:04,900 --> 00:26:06,900
ـ هيا ايه الرجل العجوز
ـ شكراُ

326
00:26:27,000 --> 00:26:28,900
ماذا كان هذا ؟

327
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
اوه . يجب ان نذهب الى الداخل الآن

328
00:26:37,900 --> 00:26:39,900
ـ هل شعرت بذلك؟
ـ نعم

329
00:26:40,000 --> 00:26:42,900
أنا فقط آمل أننا وجدنا الأرض

330
00:26:44,000 --> 00:26:45,900
واصلوا التجذيف بسرعة

331
00:26:47,000 --> 00:26:48,900
قف . انها هناك

332
00:26:48,900 --> 00:26:51,000
لا إنها مجرد سمكة

333
00:27:05,000 --> 00:27:06,800
افعلها الآن

334
00:27:06,900 --> 00:27:08,100
ساعدوني النجدة

335
00:27:08,100 --> 00:27:09,900
إبقوا متيقظين

336
00:27:10,900 --> 00:27:11,900
ساعدوني

337
00:27:13,100 --> 00:27:14,900
أحدكم فل يساعده

338
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
إفسح الطريق . إفسح الطريق

339
00:27:17,900 --> 00:27:19,900
إهربواااا
355
00:27:23,042 --> 00:27:24,876
بسرعة . بسرعة . بسرعة

340
00:27:26,800 --> 00:27:28,100
تحرك . إخرجوا من القارب

341
00:27:30,000 --> 00:27:31,900
هيا يا رجال . إخرجوا  . فلنذهب

342
00:27:34,100 --> 00:27:35,800
إهربوا

343
00:27:58,900 --> 00:28:00,000
لقد أخبرتك

344
00:28:00,100 --> 00:28:02,000
أنها ليست آمنة

345
00:28:03,900 --> 00:28:05,000
لا مجال للرجوع الآن

346
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
هل رأيت ما حدث لـ (فردريش)؟

347
00:28:12,000 --> 00:28:13,900
هل رأيتها ؟

348
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
ـ أنت سبب هذا
ـ إخرس

349
00:28:18,000 --> 00:28:20,900
لقد أخبرتك . إنها ليست آمنة

350
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
يجب علينا الإستماع الى (جرنير)ِ

351
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
سيدي . أي طريق الآن ؟

352
00:28:27,000 --> 00:28:28,900
سيدي

353
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
(باروو)

354
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
إتبعوني

355
00:28:41,900 --> 00:28:43,900
أنت لا تقود . أنت تتبعنا

356
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
إتبعوني

357
00:28:54,900 --> 00:28:55,900
سوف نبقى متحركين

358
00:29:01,900 --> 00:29:03,000
ماذا كان هذا الشيء؟

359
00:29:04,000 --> 00:29:05,900
لا يمكنك حقا أن تتوقع منا الدخول

360
00:29:07,000 --> 00:29:08,800
(فردريش)
ميت

361
00:29:08,900 --> 00:29:11,000
لقد أخبرتك . إنها جزء من اللعنة

362
00:29:14,100 --> 00:29:15,900
ماذا تقول يا (جرنير)؟

363
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
كيف لك أن تعرف عن هذه اللعنة ؟

364
00:29:20,900 --> 00:29:23,000
لم لا تقول أي شيء بسرعة ؟

365
00:29:25,000 --> 00:29:26,800
جدي في إحدى الليالي

366
00:29:26,900 --> 00:29:29,000
أخبر والدي بالقصة و أخبرني أيضاٌ

367
00:29:29,000 --> 00:29:32,800
أن داخل أسوار تلك القلعة يمشي الموتى وتعيش الثعابين

368
00:29:32,900 --> 00:29:36,000
جميع المملكة مليئة بالسحر

369
00:29:40,000 --> 00:29:43,100
ـ لماذا لم تقل أي شيء قبل الآن
ـ لم أفكر بأن أولي الأمر الأهتمام الكبير

370
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
ماذا يقصد ؟

371
00:29:47,000 --> 00:29:50,000
انه يقصد اننا جميعا نواجه موتنا المحتوم

372
00:30:04,900 --> 00:30:06,900
حسناُ يا رجال . دعونا نبحث عن وسيلة للدخول

373
00:30:07,900 --> 00:30:09,900
انا لا أريد مملكة بهذا الشكل

374
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
هدوء

375
00:30:11,000 --> 00:30:12,100
لم يطلب منك أحد هذا

376
00:30:14,100 --> 00:30:15,100
أه

377
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
سيدي

378
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
يوجد هنالك بعض القوى

379
00:30:21,900 --> 00:30:23,000
محيطة بالقلعة

380
00:30:23,900 --> 00:30:25,000
لا يمكننا الدخول من أي بوابة

381
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
او النوافذ

382
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
لم أره في حياتي قط شيء يشبه هذا

383
00:30:28,000 --> 00:30:29,100
جميعنا كذلك

384
00:30:29,900 --> 00:30:31,900
هذا سحر (تمبرا)ِ

385
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
كتابة أخرى

386
00:30:35,900 --> 00:30:37,100
يجب ان نرتاح هنا يا سيدي

387
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
كلام فارغ

388
00:30:39,100 --> 00:30:42,000
سنرتاح مرة واحدة داخل قلعتي

389
00:30:42,900 --> 00:30:45,900
إنظر .. هنالك شيء ما على الجدران

390
00:30:49,900 --> 00:30:50,900
ما هذا ؟

391
00:30:52,900 --> 00:30:54,900
شيء شرير

392
00:30:55,000 --> 00:31:00,900
من وقت لآخر ..الكثير من أبناء الملوك أتو وحاولوا العبور بستخدام القوة

393
00:31:01,000 --> 00:31:02,100
لكنهم كانوا يعلقوا

394
00:31:03,000 --> 00:31:07,000
هنالك ماتوا
موتة شنيعة

395
00:31:09,000 --> 00:31:10,800
أنظر .. هنالك بالأعلى

396
00:31:10,900 --> 00:31:11,900
نافذة مفتوحة

397
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
حسنا ..يا سيدي

398
00:31:14,900 --> 00:31:16,000
هل نصعد ؟

399
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
أعتقد انه من الحكمة ترك الرجال يرتاحوا

400
00:31:23,000 --> 00:31:24,900
سوف نخييم هنا الليلة

401
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
حسنا .. إبقى متيقض

402
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
قبل ذلك

403
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
ينبغي أن يجربها (بوروو) لنا

404
00:31:34,100 --> 00:31:36,000
سنرى إذا كان بإمكانه الصعود و النزول

405
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
لا تنظر إليه ....ماذا قلت له  ؟

406
00:31:39,800 --> 00:31:40,900
اوه ..نعم

407
00:31:42,000 --> 00:31:43,800
موتة شنيعة

408
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
كما تريد

409
00:32:06,900 --> 00:32:08,000
يا أبو الشباب

410
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
هذا مكان سيء جداُ

411
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
ربما ينبغي علينا ان نرجع أدراجنا

412
00:32:13,900 --> 00:32:14,900
نرجع ؟

413
00:32:15,000 --> 00:32:16,900
عبر البحيرة ؟

414
00:32:19,000 --> 00:32:20,900
ونحن في فترة التخييم

415
00:32:21,900 --> 00:32:23,000
أنا أريد البقاء هنا

416
00:32:24,000 --> 00:32:25,800
لا يوجد طريق للخروج

417
00:32:25,900 --> 00:32:28,000
اسمع يا أخي

418
00:32:28,900 --> 00:32:30,000
سنكون على ما يرام

419
00:32:31,000 --> 00:32:32,900
لقد تعدينا أسوء جزء

420
00:32:34,000 --> 00:32:38,000
داخل هذه القلعة سنكون أغنياء و نجني ثروة

421
00:32:39,100 --> 00:32:41,000
مرة واحدة و سنكون بالداخل

422
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
ستكون كلها ملكنا

423
00:32:45,000 --> 00:32:46,900
او نكون ميتين

424
00:32:51,000 --> 00:32:52,900
ماذا قالت لك هذه العجوز ؟

425
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
الجدار مرتفع ..سوف تموت حتماُ

426
00:32:55,100 --> 00:32:57,000
هههههههههههههاااااااااااووووووووو

427
00:32:59,000 --> 00:33:00,800
إنها لا تبدو سيئة للغاية

428
00:33:01,800 --> 00:33:04,000
إنها أشبه بتسلق الجدار الخلفي لمنزلي
446
00:33:06,918 --> 00:33:08,000
اووفـــــــ

429
00:33:21,000 --> 00:33:22,900
بقي القليل يا (باروو)ِ

430
00:33:31,900 --> 00:33:33,000
ماذا تستطيع أن ترى ؟

431
00:33:35,000 --> 00:33:36,800
إنه طابق خالي

432
00:33:36,900 --> 00:33:38,100
إدخل الى الداخل

433
00:33:41,000 --> 00:33:42,800
أمٌن الحبل

434
00:33:43,900 --> 00:33:45,800
سوف نذهب جميعاُ في الغد

435
00:33:46,100 --> 00:33:48,000
لا يوجد موتة شنيعة هذا اليوم

436
00:33:49,100 --> 00:33:50,900
حسناُ ..إنتبه لنفسك

437
00:34:10,000 --> 00:34:12,900
يـمااا

438
00:34:21,900 --> 00:34:22,900
ولــه

439
00:34:28,000 --> 00:34:29,100
هل أنت ولد ام بنت ؟

440
00:34:30,000 --> 00:34:31,900
أنا لا أعلم ماذا تعتقد

441
00:34:31,900 --> 00:34:33,000
لكن إسمي (نوت)ِ

442
00:34:33,900 --> 00:34:36,900
اسمع ..هؤلاء لصوص و مغتصبين

443
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
لا يجب عليك التواجد هنا

444
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
وأنا بإستطاعتي أن أقول نفس الشيء عنك
463
00:34:40,042 --> 00:34:44,043
هذا ليس مكان جيد للرجال و النساء و الصغار

445
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
هذا مكان خطر

446
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
لقد رأينا ذلك

447
00:34:50,100 --> 00:34:51,900
ماذا تفعل هنا ؟

448
00:34:52,000 --> 00:34:54,900
هل أنت هارب أو فاقد لعقلك ؟

449
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
لقد رأينا شيء فظيع .ذلك الذي حدث للملك
من  تجويع و  ظرب .. وإنتهى به الحال مع الكلاب
469
00:34:57,002 --> 00:35:00,918
لقد رأينا شيء فظيع .ذلك الذي حدث للملك

450
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
لذلك في يوم ما انا هربت

451
00:35:03,000 --> 00:35:04,100
وكيف إستطعت الوصول الى هنا ؟

452
00:35:05,100 --> 00:35:08,100
لقد تسلقت لمدة يومين ولا أستطيع الخروج

453
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
لقد عبرنا من خلال البحيرة

454
00:35:10,100 --> 00:35:11,900
أنت لا تفهم

455
00:35:12,000 --> 00:35:16,000
اللذي يدخل هذه المملكة الملعونة ..لا يمكنه أبداُ الرحيل

456
00:35:16,800 --> 00:35:17,900
آه ..إسمع

457
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
أنت لست بمأمن هنا ..يجب أن تأتي معنا

458
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
نيام على الأرض ..لا شكراُ

459
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
ما كان هذا الصوت ؟

460
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
إنها المملكة تقول أنه غير مرحب بنا

461
00:35:40,900 --> 00:35:43,000
لا أريد مثل هذه الوقاحة في صفوفي

462
00:35:43,900 --> 00:35:45,900
إذهب الآن و أحضر بعض الطعام للرجال

463
00:35:49,900 --> 00:35:53,100
وفي المقام الاول
الأمير يريد أن يعرف إذا ما كان هنالك طريق آخر للدخول

464
00:35:53,900 --> 00:35:55,000
طريق سهل

465
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
إنقلع

466
00:36:09,000 --> 00:36:10,800
(باروو)

467
00:36:12,900 --> 00:36:13,900
نعم

468
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
الكنز الموجود داخل هذه القلعة بتأكيد سيكون عظيم

469
00:36:17,100 --> 00:36:18,900
كل هذا موجود داخل القلعة

470
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
حسنا ُ . بالتأكيد ستكون جميلة من الداخل كما تقول الأسطورة

471
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
أتوق الى كنزي الحقيقي

472
00:36:24,000 --> 00:36:26,800
الأميرة المأمولة
أياُ كان إسمها

473
00:36:26,900 --> 00:36:29,000
إسمها (دون) سيدي

474
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
أميرتك المستقبلية إسمها (دون)ِ

475
00:36:31,000 --> 00:36:32,800
أنا أعرف

476
00:36:33,000 --> 00:36:34,900
لا تـتـشاطر علي

477
00:36:38,000 --> 00:36:39,900
ماذا تعرف أيضاُ عنها ؟

478
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
إنها كاتبة رآئعة

479
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
لديها أسلوب جميل في الربط بين الاحداث

480
00:36:44,100 --> 00:36:48,000
الكثير من الناس يقولون انها واحدة من أعظم
العقول في المملكة

481
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
يكفي

482
00:36:51,000 --> 00:36:52,800
ما هذا ..إمنحني يومين

483
00:36:52,900 --> 00:36:55,000
ولن يكون لديها الوقت لمثل هذه السخافات

484
00:36:55,900 --> 00:36:57,800
بالطبع يا سيدي

485
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
يا رجال

486
00:37:01,900 --> 00:37:03,000
إستيقضوا

487
00:37:03,900 --> 00:37:06,000
فزو ..فزو

488
00:37:06,900 --> 00:37:08,900
دعونا نأمن الأرض

489
00:37:09,900 --> 00:37:12,000
و نستحوذ على قلعتي

490
00:37:12,000 --> 00:37:14,900
لدينا زوار

491
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
إفتحي البوابة على شرفهم

492
00:37:26,000 --> 00:37:31,000
ربما يريدوا مقابلة احد افراد العائلة المالكة

493
00:37:55,000 --> 00:37:59,900
ـ المملكة واسعة يا سيدي
ـ حسنا ...يا (باروو)ِ

494
00:38:01,000 --> 00:38:02,100
كم هي واسعة مملكتي ؟

495
00:38:02,100 --> 00:38:04,000
أنا لم أقل مثل هذا يا سيدي

496
00:38:06,900 --> 00:38:08,900
حسنا ..إنها أكبر من المدرسة القديمة .صحيح ؟

497
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
أنا أعتقد ذلك سيدي

498
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
ما رأيك في هذا الجسر ؟

499
00:38:28,000 --> 00:38:29,000
إنه غير موجود في الخريطة

500
00:38:30,000 --> 00:38:31,900
إنه غير موجود في الخريطة

501
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
من الممكن أن يكون فخ

502
00:38:33,000 --> 00:38:37,000
لا أريد مشورتك فيما يجب علي فعله عندما أصبح ملك

503
00:38:37,900 --> 00:38:40,000
نعم . نعم يا صاحب الجلالة

504
00:38:47,000 --> 00:38:48,900
سيدي

505
00:38:49,900 --> 00:38:51,900
إنهم يضيعون وقتنا

506
00:38:55,100 --> 00:38:57,000
(باروو)

507
00:38:57,000 --> 00:39:00,000
هنالك أمر أريد أن أشرحه لك

508
00:39:05,900 --> 00:39:07,000
في البداية

509
00:39:07,100 --> 00:39:15,000
لقد كنت قادم بالفعل ..كل اللذي حصل بمقدورك فعله

510
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
هنالك المزيد

511
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
ما هذا ؟

512
00:39:20,000 --> 00:39:21,900
الجثث . يا سيدي

513
00:39:22,000 --> 00:39:22,900
إنهم قادمين

514
00:39:22,900 --> 00:39:27,000
أهربوا ..هيا هيا

515
00:39:28,100 --> 00:39:30,000
شـلـف

516
00:39:33,800 --> 00:39:35,100
شـلـف  شـلـف

517
00:39:42,900 --> 00:39:44,800
شـلـف  شـلـف  شـلـف

518
00:39:47,000 --> 00:39:48,100
(إيرلن)

519
00:39:48,900 --> 00:39:51,000
أدخل . هيا الى الداخل

520
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
أنا لن أغادر

521
00:39:53,000 --> 00:39:55,800
يجب عليك الذهاب ..يجب عليك الذهاب ..هيااا

522
00:39:55,900 --> 00:39:58,900
ـ سأكون على ما يرام
ـ لن أتركك لوحدك

523
00:40:17,000 --> 00:40:18,900
الى الجدار

524
00:40:21,100 --> 00:40:24,000
ـ أنت أولاُ
ـ لا أنت أولاُ

525
00:40:25,100 --> 00:40:26,900
أنا سأصعد أولاُ

526
00:40:26,900 --> 00:40:28,800
(وليام) .(جيكوب)

527
00:40:28,900 --> 00:40:29,900
إحموا ملككم المستقبلي

528
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
قاتلوا . أنتم جبناء

529
00:40:39,900 --> 00:40:41,900
عوووووو

530
00:40:47,000 --> 00:40:48,000
إذهب

531
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
ـ هيا لنذهب
ـ يجب علينا الرجوع لإنقاذ (إيرلن)ِ

532
00:41:02,100 --> 00:41:04,000
لقد مات . إصعد الجدار

533
00:41:04,000 --> 00:41:05,900
هيا

534
00:41:36,000 --> 00:41:37,900
لا تنظر للإسفل

535
00:41:45,000 --> 00:41:46,900
ما كل هذه الأشياء؟

536
00:41:47,000 --> 00:41:48,800
إنهم الموتى . يا سيدي

537
00:41:49,900 --> 00:41:51,900
إنها اللعنة

538
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
هذا كله خطأك

539
00:42:02,000 --> 00:42:05,000
أنت أرشدتنا الى الجسر
اللوم كله عليك

540
00:42:06,000 --> 00:42:07,000
إذن

541
00:42:08,000 --> 00:42:11,900
ماذا سنفعل الآن ؟

542
00:42:17,100 --> 00:42:19,900
آمل أن المكان مسدود

543
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
إنه منيع

544
00:42:24,000 --> 00:42:26,900
الطابق العلوي مغلق تماماُ

545
00:42:27,000 --> 00:42:29,800
الجثث هنا بالأسفل

546
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
إذا كنا لا نقدر على الصعود للأعلى

547
00:42:33,900 --> 00:42:36,000
سوف نعاني و نلاقي نفس القدر

548
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
الطريق الوحيد للخروج هو الطريق الذي قدمنا منه

549
00:42:43,100 --> 00:42:45,000
نحن بحاجة لإلهاءهم

550
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
إرفعني للأعلى

551
00:43:08,000 --> 00:43:09,900
إسحبني للأعلى

552
00:43:10,000 --> 00:43:11,900
إنتظر

553
00:43:16,900 --> 00:43:20,000
لقد وصلوا الى جدران القلعة

554
00:43:22,000 --> 00:43:25,000
هل تعرفي من هاءلاؤ الناس يا (دون)؟

555
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
إذا لم تنهي هذا مبكراُ يا أخي

556
00:43:38,000 --> 00:43:39,900
أخبرني

557
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
سيدي

558
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
ماذا نفعل حيال هذا ؟

559
00:43:48,000 --> 00:43:49,900
أتركوه

560
00:43:49,900 --> 00:43:52,000
دعوه لكي يحمينا من الجثث

561
00:43:59,000 --> 00:44:01,800
النجدة .. أخرجوني من هنا

562
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
بسس

563
00:44:05,000 --> 00:44:06,800
ماذا تفعل عندك ؟

564
00:44:06,800 --> 00:44:08,100
لقد أخبرتك بأن لا تأتي الى القلعة

565
00:44:08,100 --> 00:44:10,000
اسمع . هذا غير مهم

566
00:44:10,000 --> 00:44:11,800
ماذا يجب علي فعله لهذه الأشياء التي بالأسفل ؟

567
00:44:11,900 --> 00:44:16,000
استخدم الأنفاق
لكن لا ينبغي عليك الدخول الى هذه القلعة

568
00:44:16,000 --> 00:44:17,900
أين هذه الأنفاق ؟

569
00:44:17,900 --> 00:44:19,900
حسناُ ..إنها فوق رأسك

570
00:44:21,900 --> 00:44:23,000
حسناُ . شكراُ لك

571
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
لا ينبغي عليك شكري لأني أرشدك الى طريق موتك

572
00:44:27,900 --> 00:44:28,900
الى أين أنت ذاهب؟

573
00:44:29,000 --> 00:44:30,000
لن تذهب انت ؟

574
00:44:30,900 --> 00:44:32,000
انا لا اسمح لنفسي بالخروج

575
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
هنالك حقد كبير

576
00:44:33,000 --> 00:44:35,900
سوف يقومون بذبحكم

577
00:44:36,000 --> 00:44:37,000
اسمع . إنهم جنود

578
00:44:37,000 --> 00:44:38,900
أنا لن أقلق من أجلهم

579
00:44:38,900 --> 00:44:42,000
المهم هو أن هذه مملكة الملكة (تمبرا)ِ

580
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
أنت تعرفها ؟

581
00:44:43,100 --> 00:44:44,900
انا أعرف القليل

582
00:44:44,900 --> 00:44:46,000
لكن هي لا تعلم بأمري

583
00:44:46,000 --> 00:44:48,000
أنا متأكد من ذلك

584
00:44:57,000 --> 00:44:59,800
لا يمكننا البقاء هنا

585
00:44:59,900 --> 00:45:01,800
إذن . أين سنذهب ؟

586
00:45:02,900 --> 00:45:04,000
الخارطة ليست معنا

587
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
إنها مع (باروو)ِ

588
00:45:11,000 --> 00:45:12,900
(جرنير)

589
00:45:14,900 --> 00:45:16,900
إذهب و أحظره

590
00:45:24,900 --> 00:45:27,000
ـ دعني أسحبك للأعلى
ـ لقد وجدت طريق للدخول

591
00:45:27,000 --> 00:45:29,100
ساعد الأمير

592
00:45:32,000 --> 00:45:33,000
ماذا حدث ؟

593
00:45:33,100 --> 00:45:36,000
لقد تعدوا جدران القلعة .أليس كذلك؟

594
00:45:37,000 --> 00:45:40,000
أنت تعلم انك محظوظ يا (باروو) لقد ساعدناك

595
00:45:58,900 --> 00:46:00,000
هل سمعت شيء ما ؟

596
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
ممممم

597
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
شعوري سيء بالنسبة لهذا يا أخي

598
00:46:07,900 --> 00:46:11,800
يا رجال .. تجهزوا

599
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
إبقوا متقاربين

600
00:46:13,900 --> 00:46:15,000
نحن محاصرون

601
00:46:15,000 --> 00:46:16,000
لقد حان الوقت

602
00:46:38,000 --> 00:46:40,900
إظربوهم على رؤوسهم

603
00:47:10,000 --> 00:47:11,000
عمل جيد يا (مات)ِ

604
00:47:17,000 --> 00:47:18,000
هل الجميع بخير ؟

605
00:47:26,000 --> 00:47:27,900
عمل جيد

606
00:47:32,000 --> 00:47:34,800
تحرك يا (باروو)ِ

607
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
حان وقت الإستيلاء على كنزنا

608
00:47:46,100 --> 00:47:50,900
والسيطرة على مملكتي

609
00:47:54,900 --> 00:47:59,000
(باروو)
تعال ..إنضم إلينا

610
00:48:10,000 --> 00:48:15,100
حسناُ ، إذا كانوا يضنون أنهم اذا استطاعوا
ان يقتلوا بعض  من اتباعي

611
00:48:15,100 --> 00:48:19,000
إذن يجب عليي إستخدام شيء أقوى

612
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
حاولوا ان تكونوا حذرين

613
00:48:24,000 --> 00:48:26,800
كن حذر

614
00:48:29,000 --> 00:48:34,900
دعونا نفتحها . إنها أشـبه الى الحقيقة في كل هذه الاماكن المرعبة

615
00:48:37,000 --> 00:48:39,800
(باروو)
ماذا تعرف عن هذا ؟

616
00:48:39,900 --> 00:48:42,000
انهم أشبه بالموتى

617
00:48:44,900 --> 00:48:46,900
(جرنير)

618
00:48:48,100 --> 00:48:50,000
خذ هذه

619
00:49:04,000 --> 00:49:05,100
إنها حقيقة

620
00:49:10,000 --> 00:49:12,800
كل القصص حقيقة

621
00:49:17,900 --> 00:49:19,000
هيا بنا أيتها الساحرة

622
00:49:19,000 --> 00:49:21,000
صديقتي  دعينا نرقص

623
00:49:22,900 --> 00:49:25,800
أنت ترقص مثل الكلب

624
00:49:26,000 --> 00:49:30,800
حسناُ . لا تقلقي يا عزيزتي إنها تألم قليلا

625
00:49:22,918 --> 00:49:24,083
إبتعد . يا أخي

626
00:49:34,000 --> 00:49:35,900
حسناُ . أنا لا أفظل ذلك

627
00:49:38,100 --> 00:49:40,000
ـ إتركها و شأنها
ـ إنتبه لنفسك

628
00:49:40,000 --> 00:49:44,900
يكفي . عندما نقتل الساحرة و أنا أقبل الأميرة

629
00:49:45,000 --> 00:49:48,000
يمكنكم أخذ جميع الفتيات التي تريدون . الآن تحركوا

630
00:50:09,100 --> 00:50:11,900
يا سيدي .. إنه كنزك

631
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
الغنيمة الكبرى التي إنتظرناها

632
00:50:14,000 --> 00:50:15,800
إنها فخ

633
00:50:15,900 --> 00:50:17,900
كم من الوقت يلزمنا للحصول على هذا الكنز .بالله عليك ؟

634
00:50:18,000 --> 00:50:23,000
ولكن ألا ترى ،هذه المرة ليست سوى وحش
وذهبها هاهنا

635
00:50:25,000 --> 00:50:27,100
(جرنير)

636
00:50:32,000 --> 00:50:33,900
إنها  سبب كل الشرور يا سيدي

637
00:50:34,000 --> 00:50:36,900
أنا أعلم

638
00:50:36,900 --> 00:50:38,900
دعني أذهب أولا

639
00:50:39,000 --> 00:50:42,000
هذه مملكتي

640
00:50:54,100 --> 00:50:57,000
(باروو)
المترجم :(يفظح عرظ باروو للمصايب)ِ
666
00:50:57,083 --> 00:51:00,001
إذهب و أحظر كنزي

641
00:51:02,900 --> 00:51:04,900
إحذر يا (باروو)ِ

642
00:51:28,900 --> 00:51:31,900
بسرعة يا (باروو) إجلب لي كنزي

643
00:51:31,900 --> 00:51:35,000
ربما من الأفظل أن تأمن القلعة في الأول

644
00:51:36,900 --> 00:51:38,000
ثم تحمي الكنز بعد ذلك

645
00:51:38,000 --> 00:51:41,000
ـ لا يوجد لدينا وقت لهذا الهراء
ـ كلامه صحيح يا سيدي

646
00:51:41,000 --> 00:51:42,900
الكنز لن يخرج من هنا

647
00:51:43,000 --> 00:51:44,800
لم لا نأمن القلعة في الأول ثم بعد ذلك

648
00:51:44,900 --> 00:51:46,900
إذا كنت بحاجة الى رأيك

649
00:51:50,900 --> 00:51:52,900
سوف أسألك ..أليس كذلك؟

650
00:51:54,900 --> 00:51:55,900
ماذا تفعل يا سيدي؟

651
00:51:56,000 --> 00:51:59,000
سوف أحظر كنزي بنفسي

652
00:51:59,900 --> 00:52:02,900
هيا ..ساعدوني

653
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
خ خ خ خ خ

654
00:52:16,000 --> 00:52:17,900
ماذا كان هذا ؟

655
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
ـ ماذا
ـ أنا أشعر بشيء ما

656
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
ماذا ؟

657
00:52:25,000 --> 00:52:27,100
لقد عاد مرة ثانية

658
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
إذهبوا الى الدرج

659
00:52:32,000 --> 00:52:34,900
إنتظروا . الأمير
إنها تأخذ الأمير

660
00:52:35,000 --> 00:52:36,100
إسمعوا . يجب علينا الرجوع

661
00:52:36,100 --> 00:52:37,900
لقد كانت فخ

662
00:52:38,000 --> 00:52:39,800
سوف تحل علينا اللعنة إذا ذهبنا نبحث عنه بشكل أعمى

663
00:52:39,900 --> 00:52:40,900
هذا كله خطأك

664
00:52:41,000 --> 00:52:41,900
أنت قدتنا إلى هنا

665
00:52:42,000 --> 00:52:43,900
أنت أخبرتنا بالقدوم الى هنا

666
00:52:43,900 --> 00:52:46,900
أعطني سبب واحد . لماذا لا ينبغي عليي أن أقتلك حالاُ
694
00:52:47,042 --> 00:52:48,918
لأن الخريطة بحوزتي

667
00:52:49,000 --> 00:52:49,900
واغفروا لي إذا كنت مخطئ

668
00:52:50,000 --> 00:52:51,900
لاكني أنا الوحيد القادر على قرآئتها

669
00:52:51,900 --> 00:52:54,000
إلا إذا كنت تستطيع قراءة
وإذا لم تستطع

670
00:52:54,000 --> 00:52:55,900
إذاُ ربما ينبغي عليك الذهاب و حماية الأمير

671
00:52:56,000 --> 00:52:58,800
والأميرة

672
00:52:59,000 --> 00:53:02,000
يا رجال ..جهزوا سيوفكم

673
00:53:02,000 --> 00:53:04,900
سوف نذهب الى الداخل ..إبقوا قريبين من بعضكم

674
00:53:04,900 --> 00:53:06,000
(باروو)

675
00:53:06,000 --> 00:53:08,800
تولى قيادتنا

676
00:53:09,900 --> 00:53:12,000
حسناُ

677
00:53:12,000 --> 00:53:13,900
إتبعوني

678
00:53:24,000 --> 00:53:26,900
حسناُ. هنا المكان اللذي نزل منه

679
00:53:27,000 --> 00:53:28,800
هل يرى أحدكم أي شيء؟

680
00:53:30,900 --> 00:53:32,000
خالي

681
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
لا يوجد أي شيء هنا

682
00:53:37,000 --> 00:53:39,800
اوه ...حسناُ

683
00:53:39,900 --> 00:53:41,000
هذا النفق ..سوف نبحث هنا

684
00:53:41,000 --> 00:53:42,800
من المفروض أنه سلك هذا الطريق

685
00:53:42,900 --> 00:53:46,000
ـ الأمير ميت
ـ إنتبه لنفسك

686
00:53:59,900 --> 00:54:01,900
خ خ خ خ خ خ

687
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
هذا كل ما في الأمر .لا يمكننا الرجوع بعد الأن

688
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
نحن مغادرون

689
00:54:06,000 --> 00:54:08,100
ماذا تريد أن يقول الأمير ..هاا؟

690
00:54:09,000 --> 00:54:10,100
من الجيد أن يكون قد مات

691
00:54:10,900 --> 00:54:12,100
لقد ظننت أنكم جنود

692
00:54:13,000 --> 00:54:16,000
ولم اظن انكم عمال مزارع خائفين من اسطورة

693
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
لا شيء يظهر لي أن هذه أسطورة

694
00:54:18,900 --> 00:54:20,000
ينبغي علينا المغادرة

695
00:54:20,100 --> 00:54:22,000
هل أنتم خائفون ؟

696
00:54:23,900 --> 00:54:24,900
لا

697
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
الأمير سيكون غاضب اذا غادرنا

698
00:54:27,900 --> 00:54:30,100
انت لا تريد بأن تكون محط الاتهام .أليس كذلك؟

699
00:54:34,000 --> 00:54:35,900
انا معك

700
00:54:36,000 --> 00:54:37,000
جيد

701
00:54:37,900 --> 00:54:39,000
اتبعوني

702
00:54:42,100 --> 00:54:44,900
لا تظن انه بهذه الطريقة سيكون منصبك

703
00:54:51,900 --> 00:54:53,900
انها قادمة من هذا الاتجاه

704
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
ـ واحدة من الجثث
ـ هجوووم

705
00:54:58,000 --> 00:55:00,900
ـ اقتلها
ـ مهلا مهلا

706
00:55:01,000 --> 00:55:02,800
لا بأس لا بأس ...انا اعرفها

707
00:55:04,000 --> 00:55:05,900
والأن ما هذا ؟..الطفل الصغير

708
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
سيدكم الأن في ورطة كبيرة

709
00:55:08,900 --> 00:55:10,000
هذه (نوت)ِ

710
00:55:10,100 --> 00:55:13,000
إنها إحدى البشر السليمين ....نوع آخر من الكائنات التي تعيش هنا

711
00:55:13,000 --> 00:55:16,000
الوحوش مسؤولة عن كل الأمور الشريرة التي تحصل

712
00:55:16,900 --> 00:55:18,100
وهي هنا الآن

713
00:55:18,100 --> 00:55:21,000
لا يوجد لديكم فرصة للخروج من هذه القلعة أحياء

714
00:55:21,900 --> 00:55:22,900
إلا إذا

715
00:55:22,900 --> 00:55:24,000
غادرتوا الآن

716
00:55:24,000 --> 00:55:25,800
وتخلوا عن أصدقائكم و أميركم

717
00:55:25,900 --> 00:55:27,000
أنتي تعلمي أنه لا يمكننا فعل هذا

718
00:55:27,000 --> 00:55:29,800
الأمير هو الوحيد القادر على إنقاذ الأميرة

719
00:55:29,900 --> 00:55:31,000
الأمير مرة أخرى

720
00:55:31,000 --> 00:55:34,000
هل تعتقد بأن الوحش مهتم بالأمير الذي مزقه وقطع جميع أطرافه؟

721
00:55:34,100 --> 00:55:36,900
هو لا يهتم .إنجو بأنفسكم

722
00:55:38,900 --> 00:55:40,000
لا نستطيع

723
00:55:40,900 --> 00:55:41,900
إذا . أدعو أن تكون السماء معكم

724
00:55:42,000 --> 00:55:45,000
لأنك مدين لي بالخروج من هذه القلعة على قيد الاحياة

725
00:55:49,000 --> 00:55:50,800
أين ذهبت؟

726
00:55:55,000 --> 00:55:59,000
انتظري . جدي اخبرني الكثير من حكايات المعركة مثل هذه القصة

727
00:55:59,900 --> 00:56:01,800
الى الوراء ..تجهزوا

728
00:56:05,000 --> 00:56:06,900
تجهزوا

729
00:56:33,000 --> 00:56:34,900
انا على قيد الحياه .صحيح؟

730
00:56:35,000 --> 00:56:38,000
سأكون بخير ..سأكون بخير

731
00:56:38,000 --> 00:56:39,900
(جاكوب)

732
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
انت تعلم .انا

733
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
كنت احترمك كثير

734
00:57:06,000 --> 00:57:08,000
انت قتلت أخي

735
00:57:08,000 --> 00:57:09,900
دعه يرحل

736
00:57:25,900 --> 00:57:27,000
دعونا نواصل التقدم

737
00:57:37,000 --> 00:57:40,800
انت تجلس على كرسي العرش

738
00:57:41,100 --> 00:57:47,800
ولقد قمت للتو بوضع وليمة جميلة للضيف

739
00:57:47,900 --> 00:57:49,900
الأمير المنتظر

740
00:57:51,100 --> 00:57:53,900
أنا أعرف جدك  الأكبر

741
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
على ما أعتقد أني أتذكره جيداُ

742
00:57:57,000 --> 00:57:58,000
الرجل الوحشي

743
00:57:59,800 --> 00:58:04,000
ليست بالمصيبة الكبيرة افترض بأنك سوف تدفع ثمن الماضي اللعين

744
00:58:05,900 --> 00:58:10,000
لقد طردني من المملكة بعد أن تم تدميرها

745
00:58:10,900 --> 00:58:12,900
هل سمعت عنها ..أو ربما شيء من هذا القبيل؟

746
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
عن المملكة المدمرة

747
00:58:15,900 --> 00:58:19,000
لقد أزاحوا زوجي عن العرش مثل الخنزير

748
00:58:20,000 --> 00:58:22,000
وبعد ذلك حرقوا أولادي وهم على قيد الحياة

749
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
أمام عيني

750
00:58:26,900 --> 00:58:33,000
وأتسآئل ما الشكر الذي يتوجب على الملك اذا أرجعت له إبنه

751
00:58:33,900 --> 00:58:35,800
على عصى

752
00:58:37,000 --> 00:58:40,000
أنا آسف  إذا كنتي أنتي الضحية

753
00:58:50,000 --> 00:58:52,000
أنا آسف

754
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
إذا كان سبب معاناتك

755
00:58:56,000 --> 00:59:00,000
أنا لست مثل  أبي

756
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
أو أبوه من قبله

757
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
لقد رأيت ماذا يحدث هناك

758
00:59:18,900 --> 00:59:21,100
ـ لا يوجد طريق للنجاة من هذا المكان
ـ إسمع

759
00:59:21,100 --> 00:59:23,900
الأمير هو الوحيد القادر على فك اللعنة

760
00:59:24,000 --> 00:59:26,700
أنا أشك في ذلك . هذا إذا ما زال على قيد الحياة

761
00:59:26,900 --> 00:59:30,000
إسمع . إما أن تبقى هنا لأنك جبان

762
00:59:30,100 --> 00:59:32,000
أو أن نتقدم الى الأمام و نقاتل

763
00:59:32,900 --> 00:59:34,800
الأمر يعود لك

764
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
أنا آمل ان اعيد اخي للحياة

765
00:59:39,900 --> 00:59:41,100
انا آسف لخسارتك إياه

766
00:59:41,900 --> 00:59:44,000
نحن لم ندع أخوك يموت عبثاُ

767
00:59:45,000 --> 00:59:46,800
تعال

768
00:59:47,000 --> 00:59:48,900
(جيكوب)

769
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
إستمر بالقتال

770
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
خ خ خ خ

771
00:59:58,000 --> 00:59:59,800
هاجمه الآن

772
00:59:59,900 --> 01:00:02,800
سوف نقاتل و ندمركم

773
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
ووووه

774
01:00:09,900 --> 01:00:11,000
أنت على ما يرام

775
01:00:11,900 --> 01:00:15,000
لقد كانت المرة الأولى التي أرى فيها أشياء كهذه

776
01:00:15,900 --> 01:00:17,800
الجثث عبروا من هنا  أيضاُ

777
01:00:17,900 --> 01:00:19,800
لا أريد أن أدخل القلعة بعد الآن

778
01:00:19,800 --> 01:00:22,000
إسمع . بمقدورك البقاء هنا ..لكني سوف أسلك هذا الطريق

779
01:00:33,000 --> 01:00:34,900
أي طريق ؟

780
01:00:35,000 --> 01:00:36,900
أعتقد أنه من الأفظل أن ننفصل

781
01:00:37,000 --> 01:00:38,900
ـ سوف أذهب معك
ـ لا

782
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
أنت تبقى مع (جيكوب)ِ

783
01:00:42,000 --> 01:00:43,900
حظ موفق

784
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
(برونو)

785
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
إذهب الى الجحيم

786
01:01:44,000 --> 01:01:46,000
آآآآآآآآآععع

787
01:01:57,000 --> 01:01:58,000
إنه على حق

788
01:02:00,000 --> 01:02:02,800
أعتقد  أننا لا نستطيع الخروج على قيد الحياة

789
01:02:02,900 --> 01:02:04,800
لقد كنت أفكر بنفس  الشيء

790
01:02:09,900 --> 01:02:10,900
ماذا حدث ؟

791
01:02:10,900 --> 01:02:12,900
اللعنة هنا منذ أمد بعيد

792
01:02:13,000 --> 01:02:16,400
هذا كل ما بإستطاعتنا فعله الآن

793
01:02:17,100 --> 01:02:18,900
شكراُ لك

794
01:02:20,000 --> 01:02:24,000
اعتقد أنه لن يدلنا شيء لمكان  حدوث هذه الأشياء

795
01:02:24,000 --> 01:02:25,900
لقد أبليت بلاُ حسناُ

796
01:02:26,000 --> 01:02:29,900
كل هذا القتال العظيم ولا نستطيع الخروج على قيد الحياة

797
01:02:29,900 --> 01:02:31,000
نحن ميتون يا رجل إذا بقينا هنا

798
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
نحن ميتون على أي حال

799
01:02:33,100 --> 01:02:37,000
فقط اثنان منا ضد عدد لا يحصى من الوحش . نحن أموات

800
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
لقد إستطاعت (نوت) ان تنجو...لذلك بمقدورنا نحن كذلك

801
01:02:39,000 --> 01:02:41,900
لقد إستطاعت (نوت) ان تنجو...لذلك بمقدورنا نحن كذلك

802
01:02:46,100 --> 01:02:49,000
في الحقيقة انه أنا وأنت لا نيأس

803
01:02:49,000 --> 01:02:51,900
التحدي يجب أن يكون محكوم بقواعد ..هل لديك فكرة ؟

804
01:02:52,000 --> 01:02:55,000
في الحقيقة ..نعم لدي

805
01:03:08,900 --> 01:03:12,000
هل هؤلاء رجالك الذين يعذبون أتباعي؟

806
01:03:14,000 --> 01:03:15,900
أنا لا أعلم أي شيء

807
01:03:16,900 --> 01:03:19,000
سوف أهتم بأمرهم

808
01:03:22,900 --> 01:03:24,000
يا مولاي

809
01:03:24,000 --> 01:03:27,000
ـ نحن هنا من أجل إنقاذك
ـ (باروو)ِ

810
01:03:29,000 --> 01:03:33,000
عظيم . أنتم على قيد الحياة

811
01:03:37,000 --> 01:03:39,800
ليس من المهم كم عدد اللذين قتلتموهم

812
01:03:39,900 --> 01:03:42,900
هنالك الآلاف من توابعي

813
01:03:43,900 --> 01:03:48,000
لدي جيش لا ينتهي أستدعيهم متى أردت

814
01:03:50,000 --> 01:03:55,800
الى كل اللذين نهضوا . والى كل اللذين في القبور
أطلب منكم للمرة الأخيرة

815
01:03:55,900 --> 01:03:59,900
الى كل الموتى . إنهضوا من جديد

816
01:04:00,000 --> 01:04:03,000
وقوموا معنا

817
01:04:04,000 --> 01:04:05,900
شكراُ لكم

818
01:04:07,000 --> 01:04:09,100
لقد اخترقتم جميع البوابات

819
01:04:09,100 --> 01:04:11,900
لقد فتحت البوابة ..وأطلقت العنان لكل الموتى

820
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
في جميع الممالك الثلاث

821
01:04:14,000 --> 01:04:15,000
لا

822
01:04:15,900 --> 01:04:17,000
لا؟

823
01:04:17,900 --> 01:04:19,000
إنظر بنفسك

824
01:04:27,000 --> 01:04:28,000
أوه

825
01:04:29,000 --> 01:04:32,000
لقد تم لم شمل العفاريت

826
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
ما هي مشكلتك ؟

827
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
روحي الشريرة تريد التأكد

828
01:04:45,000 --> 01:04:48,800
ان كل شخص سوف ينحني لي

829
01:04:49,900 --> 01:04:51,000
لا يوجد مكان

830
01:04:52,100 --> 01:04:54,000
ولا يوجد أي أحد

831
01:04:54,900 --> 01:04:56,900
بأمان

832
01:04:59,900 --> 01:05:00,900
(دون)

833
01:05:01,100 --> 01:05:06,000
رجاءاُ لا تؤذيها ..فقط إعطيني إياها وسوف آخذها بعيدا من هنا

834
01:05:06,100 --> 01:05:09,900
بإمكانك السيطرة على مملكتك ..فقط أرجوكي
إعطيني إياها

835
01:05:10,000 --> 01:05:12,900
إيه الأمير (جيسون) .هل تسمع صديقك هنا

836
01:05:12,900 --> 01:05:15,000
إنه يريد الأميرة لنفسه

837
01:05:15,000 --> 01:05:18,800
هو لم يعرف مكانته طوال حياته

838
01:05:18,900 --> 01:05:20,000
ماذا يجب علينا ان نفعل به ؟

839
01:05:21,000 --> 01:05:22,900
إتركيه مربوط

840
01:05:24,000 --> 01:05:28,000
سوف نتعامل معه في وقت لاحق
سنهتم الأن بشـأن (دون)ِ

841
01:05:28,000 --> 01:05:31,000
ـ ماذا حدث لك ؟
ـ إنتبه لكلماتك يا (باروو)ِ

842
01:05:31,900 --> 01:05:32,900
خصوصاُ

843
01:05:33,000 --> 01:05:35,900
وأنت تتحدث في حظرة

844
01:05:36,000 --> 01:05:37,800
الملكة

845
01:05:46,000 --> 01:05:47,000
ماذا عن (دون)؟

846
01:05:47,900 --> 01:05:49,900
ماذا عن مطالبتك بالمملكة

847
01:05:50,000 --> 01:05:52,100
لن تكون أبدا أمير يا (باروو)ِ

848
01:05:52,100 --> 01:05:55,000
أنت مجرد ولد ..هذا كل ما أراه

849
01:05:55,000 --> 01:05:59,000
ولن تكون أبدا في هذه المملكة ..أو في المملكة القادمة

850
01:05:59,000 --> 01:06:02,900
لماذا ينبغي عليي الحصول على مملكة واحد في حين بمقدوري الحصول على ثلاث ممالك مع (تمبرا)ِ

851
01:06:03,000 --> 01:06:04,000
بالإضافة الى أنه

852
01:06:04,100 --> 01:06:07,000
أبي لن يعطيني مملكته على الإطلاق

853
01:06:07,900 --> 01:06:10,000
لذلك  قررت أن أفعل الأشياء على طريقتي

854
01:06:11,000 --> 01:06:12,000
هذه طريقتي

855
01:06:13,000 --> 01:06:15,000
دعنا نذهب الى الداخل .رجاءاُ

856
01:06:16,000 --> 01:06:17,000
ونقتلها

857
01:06:25,000 --> 01:06:28,000
أريد معرفة كم من الولاء تكن لي

858
01:06:28,900 --> 01:06:31,900
أي من أصدقائك تحب أن تقتله في أولا ؟

859
01:06:32,000 --> 01:06:35,000
أنا أقترح أن تقتل الشخص الأشبه بالولد

860
01:06:38,100 --> 01:06:41,000
ما هذا الشر اللذي تغلغل في داخل الأمير ؟

861
01:06:42,000 --> 01:06:44,800
صدقني . أنا أعتقد أن هذه هي طبيعته

862
01:06:44,900 --> 01:06:46,100
نحن لن نخرج على الإطلاق من هنا

863
01:06:46,100 --> 01:06:49,000
خصوصا في الوقت اللذي يجب علينا ان ننقض الأميرة

864
01:06:51,900 --> 01:06:54,900
(نوت)
شكراُ للسماء

865
01:06:54,900 --> 01:06:57,000
لا ينبغي عليك قول ذلك ..لأني لم أنتهي

866
01:06:57,000 --> 01:06:59,800
أنت  تستطيع مساعدة الأميرة أليس كذلك؟

867
01:06:59,900 --> 01:07:02,100
ـ هل تعلم أين الأميرة ؟
ـ بالطبع .لم لا أعرف ؟

868
01:07:02,900 --> 01:07:04,900
هل تستطيع أخذنا إليها

869
01:07:04,900 --> 01:07:06,900
آخذك إليها ؟ بالطبع إذا أردت

870
01:07:15,800 --> 01:07:16,900
أعتقد أن الطريق إليها من هنا

871
01:07:17,000 --> 01:07:18,000
ماذا تقصد .أنت لا تعرف أين هي ؟

872
01:07:18,100 --> 01:07:20,900
أنا لم أسلك هذا الطريق من قبل

873
01:07:24,000 --> 01:07:25,000
إهرب

874
01:07:49,100 --> 01:07:51,100
حسناُ .إبقى في الخلف

875
01:08:04,000 --> 01:08:05,900
لقد خـنـتـنـي

876
01:08:07,000 --> 01:08:08,800
لقد أنقذت نفسي .هذا كل ما في الأمر

877
01:08:08,900 --> 01:08:10,000
ليس  بهذا الشـكل

878
01:08:10,000 --> 01:08:13,900
ماذا كان من المفترض أن أفعل؟
ألقي بنفسي الى الهلاك

879
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
كانت (تمبرا) تريد قتلي

880
01:08:23,000 --> 01:08:25,000
لا يبدو أنها فكرة سيئة

881
01:08:27,900 --> 01:08:30,900
رجال صالحون ماتوا من أجلك .وأنت الآن تقف الى جانبها ؟

882
01:08:31,000 --> 01:08:34,000
أنت جبان

883
01:08:55,000 --> 01:08:58,000
ـ لقد خنت (دون)ِ
ـ أنا لم أكن ذاهب لقتل (دون)ِ

884
01:09:01,000 --> 01:09:04,000
ـ كيف لي أن أصدقك ؟
ـ يجب عليك أن تصدقني

885
01:09:05,000 --> 01:09:06,000
(باروو)

886
01:09:45,000 --> 01:09:46,900
أنا آسف

887
01:09:48,000 --> 01:09:51,000
لم تكن هنالك طريقة أخرى

888
01:09:52,000 --> 01:09:54,100
سوف تأخذنا الى الأميرة

889
01:09:56,000 --> 01:09:58,000
و نقتل (تمبرا)ِ

890
01:10:00,000 --> 01:10:01,000
سوف أعود تحت قيادتك

891
01:10:03,000 --> 01:10:04,000
لا

892
01:10:06,000 --> 01:10:07,900
يجب أن تذهب بنفسك

893
01:10:11,000 --> 01:10:12,000
هذه

894
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
خذ هذه . هذه شارتي

895
01:10:17,800 --> 01:10:22,600
لقد ذهبت الى مكان ما حيث أني أعلم أنها تبحث عن، ولد

896
01:10:23,100 --> 01:10:26,000
عندما استولى أبي على مملكة أبوك

897
01:10:27,000 --> 01:10:29,000
أخذ حقك بالملك

898
01:10:33,900 --> 01:10:34,900
أنا أرجعها لك الآن

899
01:10:42,100 --> 01:10:44,900
هذا أقل ما يمكنني أن أواجهك به كرجل

900
01:11:12,100 --> 01:11:14,000
لقد عدت

901
01:11:17,000 --> 01:11:20,000
ربما أنت رجل أكثر من ما كنت أتوقع

902
01:11:21,000 --> 01:11:22,100
ربما انا كذلك

903
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
إذا أردت قضاء حياتي الخالدة مع شخص ما

904
01:11:25,000 --> 01:11:28,000
أنا بحاجة لمعرفة إذا ما كان بصفي

905
01:11:28,900 --> 01:11:31,800
لن تأخذ أي شيء حتى تقتل (دون)ِ

906
01:11:31,900 --> 01:11:34,900
هل ترى جيشي بالخارج يحتلون المكان
وأنا لا أستطيع الأستمتاع به

907
01:11:35,000 --> 01:11:37,900
لذلك أنا عالقة هنا

908
01:11:39,900 --> 01:11:41,000
أريدك أن تقتلها

909
01:11:50,800 --> 01:11:54,900
ـ أوه ...إنها
ـ جميلة ؟..هذا ما كنت تود قوله؟

910
01:11:55,000 --> 01:11:57,800
أيضاُ موتتها يجب أن تكون كذلك

911
01:11:58,900 --> 01:12:00,000
طبعاُ

912
01:12:00,900 --> 01:12:02,900
ـ أنا فقط ...ـ
ـ توقف عن الكلام

913
01:12:06,900 --> 01:12:08,100
أريدك أن تقتلها

914
01:12:10,000 --> 01:12:11,800
لما أنا ؟

915
01:12:11,900 --> 01:12:14,300
لقد حاولت قتلها آلاف المرات ، لكن

916
01:12:14,400 --> 01:12:16,900
كل مرة أكون قريبة منها .أتراجع بدون إرادتي

917
01:12:17,000 --> 01:12:20,000
إنه جزء من سحر بعض الجنيات الصغيرات

918
01:12:37,900 --> 01:12:40,000
أوه . إنظر كم أنت لطيف

919
01:12:43,900 --> 01:12:46,900
تحاول أن توقضها من خلال القبلة .ولكن لا تعلم

920
01:12:47,000 --> 01:12:51,000
أنه فقط الأمير صاحب القلب النقي هو من يستطيع أن يفعلها

921
01:12:52,000 --> 01:12:56,100
ـ إستيقضي
ـ ومن الواضح ما انت عليه

922
01:13:05,000 --> 01:13:12,900
اوه ..إنه من المؤلم انك تريد ان تكون الرجل المنشود ..ولقد كنت قريب جداُ

923
01:13:08,959 --> 01:13:11,059
لن تجدي أبداُ طريقة لهذا

924
01:13:19,000 --> 01:13:23,000
كيف لك ان تعلم هذا وأنت لست على قيد الحياة

925
01:13:24,900 --> 01:13:28,900
أحظر لي الرجل الأصلع ..أريد أن ألعب في رأسه

926
01:13:39,000 --> 01:13:40,800
بــــسســـت

927
01:13:41,000 --> 01:13:43,900
(نوت)
أنت ما زلت على قيد الحياة

928
01:13:43,900 --> 01:13:46,900
طبعا . أنا هنا من أجل أن أقودك الى الأميرة

929
01:13:48,000 --> 01:13:49,000
هيا لنذهب

930
01:14:02,900 --> 01:14:06,800
إذا قتلت الأميرة . سوف تحصل على مملكتك الخاصة
ليست بالمملكة الكبيرة .لكن مع المملكة سوف امنحك طاعة الناس الى الأبد

931
01:14:06,900 --> 01:14:10,900
إذا قتلت الأميرة . سوف تحصل على مملكتك الخاصة
ليست بالمملكة الكبيرة .لكن مع المملكة سوف امنحك طاعة الناس الى الأبد

932
01:14:13,000 --> 01:14:14,100
ماذا تريدين مني أن أفعل ؟

933
01:14:14,100 --> 01:14:18,900
أن تطعنها في قلبها ..ولا أريد أن يكون لديها فرصة للنجاة

934
01:14:19,000 --> 01:14:22,000
وسيكون لديك كل ما تشتهيه نفسك

935
01:14:28,000 --> 01:14:33,000
وماذا لو لم أفعل هذا ؟

936
01:14:34,000 --> 01:14:36,900
حينها سوف أحولك إلى كلب

937
01:15:38,000 --> 01:15:41,900
لماذا لا يستطيع أي احد منكم قتلها ؟

938
01:15:46,900 --> 01:15:50,000
ـ تراجعي
ـ هل تعتقد أنك قادر على ان تتحداني؟

939
01:15:50,000 --> 01:15:54,000
انت لا تملك أي  شيء ضدي . هل تعتقد أنك قادر على إنقاذ الأميرة؟

940
01:15:54,000 --> 01:15:55,800
لدي هدية من أجلك

941
01:15:56,000 --> 01:16:00,900
(فليحيا الشر  ..بأمر القدر ..أنت مجرد قاتل ..إنبعث من جديد)

942
01:16:12,000 --> 01:16:16,900
كانوا سيقدسونك لو كانوا على قيد الحياة ..من الممتع كيف يعاملوك الآن

943
01:16:16,900 --> 01:16:18,000
ماذا فعلتي ؟

944
01:16:25,000 --> 01:16:30,000
سيدي . إستمع لي .أنا أعلم انها ستكون من الصعبة عليك
أرجوك. إستمع من خلال ...ـ

945
01:16:30,900 --> 01:16:33,000
هل تعتقد أنه أغفل قلبه ؟

946
01:16:34,000 --> 01:16:36,100
هذا هو القلب الجميل

947
01:16:38,000 --> 01:16:41,900
ماذا تعتقد ؟ لا يوجد لديك شيء من دون القلب .
ماذا تعتقد؟

948
01:16:42,000 --> 01:16:45,000
أنا لا أعتقد

949
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
ـ أنا آسف من أجلك
ـ آسف من أجلي ؟

950
01:16:49,000 --> 01:16:52,000
أنتِ حزينة . إني أرى ذلك من خلال عينيكِ ..إنهن يضهرن ذلك

951
01:16:52,100 --> 01:16:55,100
طوال حياتك لم تتمتعي بالحب الحقيقي

952
01:16:55,100 --> 01:16:57,000
هل ما زلت جائع ؟

953
01:17:01,900 --> 01:17:04,000
كلوا ..كلوا

954
01:17:06,000 --> 01:17:08,000
أرده قتيلاُ

955
01:17:50,900 --> 01:17:55,000
(ايثن)
شكراُ لله انك على قيد الحياة ..لم أتوقع ابداُ أن أراك ثانياُ

956
01:18:20,000 --> 01:18:23,000
(تمبرا)
أنا لم أنتهي معك

957
01:18:35,900 --> 01:18:38,000
لقد هزمت جـثـثـك و  غضبك و وحوشك

958
01:18:38,100 --> 01:18:41,000
ليس كلهم

959
01:18:42,918 --> 01:18:46,001
لقد انتها امرك...أطلقي سراحها

960
01:18:54,100 --> 01:18:57,000
ممتاز ..إنصرفي

961
01:18:59,000 --> 01:19:04,000
أنا أستسلم ..لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك

962
01:19:04,000 --> 01:19:08,900
لم يتبقى لدي شيء .الأميرة لك .لذا تقدم إليها

963
01:19:22,000 --> 01:19:25,000
الحب تغلب على الشر

964
01:19:30,900 --> 01:19:33,000
إنتبه

965
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
أنتي كاذبة

966
01:19:45,900 --> 01:19:48,900
أنه ميت ...لقد قلتي أن الحب ينتصر على أي شيء

967
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
وأفترض انه كان

968
01:19:52,000 --> 01:19:55,000
ولكني اقف مع دماء شعبي

969
01:19:56,000 --> 01:20:01,000
الويل لنا أن لقوا حتفهم في يد النار القاسية

970
01:20:01,000 --> 01:20:04,900
إنهضوا كي أرفع عنكم العذاب

971
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
لقد تمكنت من المكان

972
01:20:07,000 --> 01:20:14,000
أيته القوة الإلاهية ..إنتقمي لدمائي و أعطيني القوة

973
01:20:31,900 --> 01:20:34,900
إنتقمي لدمائي

974
01:20:37,000 --> 01:20:42,000
سيدتي .إذا لم تطعني السيف في قلب هذه الجميلة النائمة

975
01:20:42,800 --> 01:20:44,000
ذلك سوف يأكلكي

976
01:20:53,000 --> 01:20:55,100
تعالوا ..تعالوا ..جميعاُ

977
01:20:57,100 --> 01:21:03,000
إذهبوا إليها ....إذهبوا إليها

978
01:21:15,100 --> 01:21:17,000
لاااااااااا

979
01:21:41,100 --> 01:21:43,900
لاااااااااااااااااااااا

980
01:21:45,100 --> 01:21:53,100
أنت هو الإنسان العظيم....أنت قبلتني
شكراُ لك

981
01:22:03,000 --> 01:22:06,400
إذا كنتي تظنين انك قادرة على تخريب هذا المجد

982
01:22:06,500 --> 01:22:10,000
المستقبل اللذي أملكه .قهر السنوات المائة الماضية

983
01:22:13,000 --> 01:22:18,000
لكنك الأن لستي بنآئمة .سوف أقتلك

984
01:22:18,100 --> 01:22:22,800
تراجعي .لا أسمح لك بالوصول الى أميرتي

985
01:22:22,900 --> 01:22:26,800
(تمبرا)
لن تبقي هنا بعد الآن .إرحلي

986
01:22:26,900 --> 01:22:30,000
الملكة (تمبرا) . لقد تم إبعادك من مملكتي

987
01:22:33,000 --> 01:22:35,000
إنها مملكتي

988
01:22:59,000 --> 01:23:03,000
بعد عام واحد

989
01:23:23,800 --> 01:23:25,000
إنها غير مؤذية

990
01:23:31,100 --> 01:23:34,900
ينبغي عليكي القدوم الى الداخل .سيدتي
الحفلة على وشك البدأ

991
01:23:35,000 --> 01:23:36,800
إمنحني دقيقة

992
01:23:38,000 --> 01:23:40,900
أنا فقط أظن انه كان لدي شيء مثله منذ زمن بعيد

993
01:23:57,125 --> 01:24:00,042
الى جميع الضيوف و السيدات

994
01:24:17,900 --> 01:24:20,000
أتذكر قصة شبيهة جدا بهذا اليوم

995
01:24:20,000 --> 01:24:22,000
ـ لقد حدثت عندما كنت صغيرة جداُ
ـ انتي ما زلتي صغيرة

996
01:24:22,000 --> 01:24:26,800
ـ انا من مائة سنة على الاقل
ـ انا اظن اننا كلنا كذلك

997
01:24:27,000 --> 01:24:30,800
ـ هل أنتي مستعدة ؟
ـ أنا بالكاد أتمالك نفسي

998
01:24:31,000 --> 01:24:33,900
سيداتي سادتي ..شكراُ لكم لقدومكم الى

999
01:24:33,900 --> 01:24:36,900
إحتفالنا بمولودنا الاول .إبنتنا (ديف)ِ

1000
01:24:37,900 --> 01:24:40,800
تعالي .باركيها

1001
01:24:44,000 --> 01:24:46,100
آمل أن تكوني دوماُ آمنة

1002
01:24:59,900 --> 01:25:03,900
وبعد هذا . السعادة استمرت للأبد

1003
01:25:10,900 --> 01:25:12,800
أو ربما لم تستمر

1004
01:25:12,900 --> 01:25:15,900
أتمنى لو بمقدوري مباركة الطفلة

