﻿1
00:00:38,000 --> 00:00:48,282
<font color="#ff0000"><b>ترجمة
بسام شقير</b></font>

2
00:01:06,000 --> 00:01:10,282
ضربة شمس

3
00:02:26,279 --> 00:02:30,282
معظم الناس تفكر بالضباع كحيوانات
جبانة تتغذى على الجثث

4
00:02:30,284 --> 00:02:32,885
.عاجزة تنتظر الفضلات

5
00:02:32,887 --> 00:02:35,888
,بينما الحيوانات القوية
.والسريعة تأكل طعامها

6
00:02:35,890 --> 00:02:38,157
.أنهم مخطئين

7
00:02:38,159 --> 00:02:40,425
هناك الكثير لهم
.غير ذلك

8
00:02:40,427 --> 00:02:42,394
.أنظروا أليهم

9
00:02:42,396 --> 00:02:47,366
.الضباع صيادون عنيفون
.مليئون بالعضلات , الأسنان

10
00:02:47,368 --> 00:02:52,237
سرعتهم القصوى
.حوالي 35 ميل في الساعة

11
00:02:52,239 --> 00:02:54,740
الأن , دماغ الضبع المنقط

12
00:02:54,742 --> 00:02:58,443
كبير بشكل غير عادي
.مقارنة مع جسمه

13
00:02:58,445 --> 00:03:01,880
السؤال هو , لماذا هذه الضباع
لم تتطور مثل هذا الدماغ ؟

14
00:03:01,882 --> 00:03:04,449
كان يمكن أن يكون ذلك
.تحديا للبيئة

15
00:03:04,451 --> 00:03:05,517
...أو

16
00:03:07,453 --> 00:03:09,454
,كما هو حال دماغ الأنسان

17
00:03:09,456 --> 00:03:13,725
قد يكون مستمدا منهم
.العيش في مجموعات أجتماعية معقدة

18
00:03:13,727 --> 00:03:17,296
,الأن , على مدى ال 18 شهرا الماضية
قمنا بالأندفاع وتطويق بعضها

19
00:03:17,298 --> 00:03:20,232
.التي تمكنت من عرفتها كأفراد

20
00:03:20,234 --> 00:03:22,367
 أنا أتطلع للقاء معهم مجددا

21
00:03:22,369 --> 00:03:23,936
.في الرحلة التالية

22
00:03:23,938 --> 00:03:27,973
أستمعوا , رصد طريقة عيش
هذه الحيوانات

23
00:03:27,975 --> 00:03:31,243
أفضل بكثير من أي عرض
.في التلفاز

24
00:03:34,547 --> 00:03:36,682
.الأحذية تبدو صعبة الخلع

25
00:03:36,684 --> 00:03:38,951
كيف سارت الأمور
مع الناس المحتاجة ؟

26
00:03:38,953 --> 00:03:41,687
سيكونون سعداء بأن
أدرس أبحث وأنقذ

27
00:03:41,689 --> 00:03:43,322
.هنا في أمريكا

28
00:03:49,562 --> 00:03:51,663
.تعال هنا

29
00:03:53,267 --> 00:03:55,667
.لم أحصل على الوظيفة بعد

30
00:03:55,669 --> 00:03:58,704
.أريد التحدث عنها أليك أولا

31
00:04:00,708 --> 00:04:03,275
حسنا , ماذا هنالك
لنتحدث عنه ؟

32
00:04:03,277 --> 00:04:05,377
.خذيها
.خذي الوظيفة

33
00:04:12,752 --> 00:04:14,686
هل يجب عليك الرد ؟

34
00:04:14,688 --> 00:04:15,754
.لا

35
00:04:25,565 --> 00:04:27,266
.مرحبا

36
00:04:27,268 --> 00:04:29,401
!يا ألهي , أخيرا

37
00:04:29,403 --> 00:04:31,003
ما الذي يحدث ؟

38
00:04:31,005 --> 00:04:33,005
جو) وبعض الأصدقاء)
.أعتقلوا من الشرطة

39
00:04:33,007 --> 00:04:34,706
!كان بحوزتهم مخدرات

40
00:04:34,708 --> 00:04:36,041
جو) بحوزتها مخدرات ؟)

41
00:04:36,043 --> 00:04:37,643
.حشيش , بعض الحبوب

42
00:04:37,645 --> 00:04:39,678
.أريد منك أخذها معك

43
00:04:39,680 --> 00:04:41,513
ماذا ؟ أين ؟

44
00:04:41,515 --> 00:04:42,748
.في رحلتك الميدانية بالطبع

45
00:04:42,750 --> 00:04:44,383
.لا , أنها رحلة عمل

46
00:04:44,385 --> 00:04:45,751
سنذهب الى الخارج
.الى وسط مكان مجهول

47
00:04:45,753 --> 00:04:47,352
.بالضبط

48
00:04:47,354 --> 00:04:48,654
ربما يمكنك
,التحايل عليها

49
00:04:48,656 --> 00:04:50,589
.لأنه لا يمكنني

50
00:04:50,591 --> 00:04:52,658
.دعني أتحدث أليها

51
00:04:52,660 --> 00:04:54,660
!(جو) ! (جو)

52
00:04:54,662 --> 00:04:56,528
.أنه والدك

53
00:05:00,667 --> 00:05:02,401
.مرحبا أبي

54
00:05:04,704 --> 00:05:06,405
ما الذي يحدث , (جو) ؟

55
00:05:06,407 --> 00:05:08,407
.لا شيء

56
00:05:08,409 --> 00:05:10,342
لا شيء ؟

57
00:05:10,344 --> 00:05:12,010
أمك قالت أنه تم أمساكك
ومعك حشيش

58
00:05:12,012 --> 00:05:13,378
.وأصدقائك معهم حبوب

59
00:05:13,380 --> 00:05:14,413
ما الذي يجري ؟

60
00:05:14,415 --> 00:05:15,714
! يا ألهي

61
00:05:15,716 --> 00:05:17,649
لقد أخبرت أمي مسبقا
.أنها لم تكن لي

62
00:05:17,651 --> 00:05:20,052
هي تريدك أن تذهبي
.معنا بهذه الرحلة

63
00:05:20,054 --> 00:05:21,887
حقا ؟

64
00:05:24,524 --> 00:05:25,857
ماذا ؟
ألا تريدين ؟

65
00:05:25,859 --> 00:05:28,360
.ليس معها

66
00:05:28,362 --> 00:05:30,329
.حسنا , (تالي) غير قابلة للنقاش

67
00:05:30,331 --> 00:05:31,697
هل تفهمين ذلك ؟

68
00:05:31,699 --> 00:05:34,533
أليس لديها بعض المصائب
لتذهب أليها ؟

69
00:05:34,535 --> 00:05:36,868
أنها تأخذ بعض الوقت أستراحة
.قبل أن تبدأ عملا جديدا

70
00:05:36,870 --> 00:05:38,737
.هذه عطلة بالنسبة لها

71
00:05:38,739 --> 00:05:41,473
.(عظيم , "عطلة" مع (تالي

72
00:05:41,475 --> 00:05:42,708
.ذلك فقط ما أردته دائما

73
00:05:42,710 --> 00:05:43,842
جو) , هيا , حسنا ؟)

74
00:05:45,611 --> 00:05:47,512
!(جو)

75
00:05:47,514 --> 00:05:50,048
جو) ؟ (جو) ؟)

76
00:05:50,050 --> 00:05:52,617
.أدارة ظهرها وغادرت كالعادة

77
00:05:52,619 --> 00:05:55,587
أسمعي (مريام) , أنا لا أعتقد
.أن هذه فكرة جيدة

78
00:05:55,589 --> 00:05:57,889
أبنتنا
,تتجه نحو طريق سيء

79
00:05:57,891 --> 00:05:59,791
.وأنا بحاجة لمساعدتك

80
00:05:59,793 --> 00:06:02,861
.(أنها بحاجتك , (بول

81
00:06:02,863 --> 00:06:05,630
.أجل , حسنا

82
00:06:05,632 --> 00:06:07,666
.أنت محقة

83
00:06:09,135 --> 00:06:12,704
,(دعيني أتحدث الى (تالي
.وسوف أعاود الأتصال بك

84
00:06:12,706 --> 00:06:14,873
.حسنا

85
00:06:16,843 --> 00:06:18,143
أذا ؟

86
00:06:19,579 --> 00:06:22,514
جو) تقضي وقتها)
.مع الرفاق الفاسدين

87
00:06:22,516 --> 00:06:25,450
.أنها في ورطة مجددا

88
00:06:25,452 --> 00:06:27,652
.مريام) منفعلة جدا)

89
00:06:27,654 --> 00:06:29,721
.واو

90
00:06:29,723 --> 00:06:32,958
.عمرها فقط 13
.أنها البداية فقط

91
00:06:34,460 --> 00:06:37,162
.مريام) تريد منها الذهاب معنا)

92
00:06:38,531 --> 00:06:39,698


93
00:06:39,700 --> 00:06:41,933
قلت لها أنني
.سأتحدث أليك أولا

94
00:06:44,704 --> 00:06:47,139
.(يجب أن أفعل ذلك , (تال

95
00:06:47,141 --> 00:06:50,642
أنا لم أكن هناك بقدر
. ما ينبغي أن أكون

96
00:06:50,644 --> 00:06:52,444
.أعرف

97
00:06:52,446 --> 00:06:54,880
,لكن ما الذي ستفعله هي هناك
بول) ؟)

98
00:06:54,882 --> 00:06:58,884
لقد خيمنا خارجا في بعض
.الأماكن النائية من قبل

99
00:06:58,886 --> 00:07:01,153
.ربما يكون هذا جيدا لها

100
00:07:01,155 --> 00:07:02,821
.لقد كانت فتاة كشافة

101
00:07:02,823 --> 00:07:05,457
.لم تعد فتاة كشافة بعد الأن

102
00:07:05,459 --> 00:07:07,626
.ذلك صحيح

103
00:07:08,928 --> 00:07:10,829
ماذا يمكن أن أقول ؟

104
00:07:10,831 --> 00:07:12,764
.ما تحبين

105
00:07:12,766 --> 00:07:14,699
.أنت دائما تفعلين

106
00:07:17,170 --> 00:07:18,670
.حسنا

107
00:07:18,672 --> 00:07:21,206
.شكرا , حبيبتي

108
00:07:21,208 --> 00:07:22,908


109
00:07:22,910 --> 00:07:25,844
,سيكون جحيم رحلة واحدة
هه ؟

110
00:07:30,450 --> 00:07:32,818
.أنتن في أفريقيا يا سيدات

111
00:07:32,820 --> 00:07:34,186
!تمسكن

112
00:07:34,188 --> 00:07:36,621


113
00:07:43,663 --> 00:07:45,730
أنت بخير , (جو) ؟

114
00:07:58,211 --> 00:08:00,512


115
00:08:00,514 --> 00:08:01,913


116
00:08:03,984 --> 00:08:06,818


117
00:08:06,820 --> 00:08:08,987


118
00:08:08,989 --> 00:08:10,922


119
00:08:10,924 --> 00:08:13,258


120
00:08:13,260 --> 00:08:15,727
.ها هم

121
00:08:15,729 --> 00:08:17,896
.نحن في المكان الصحيح

122
00:08:20,933 --> 00:08:25,504
تلك هي الأم الحاكمة
.في المجموعة

123
00:08:25,506 --> 00:08:26,805
!ألديها قضيب ؟

124
00:08:27,807 --> 00:08:29,574
.أجل

125
00:08:29,576 --> 00:08:32,244
.كل الأناثي لديها قضيب زائف

126
00:08:32,246 --> 00:08:36,014
,أنها تبول , تجامع
.حتى أنها تلد من خلاله

127
00:08:36,016 --> 00:08:37,549
.غريب

128
00:08:37,551 --> 00:08:39,518
كان لدينا ضباع في جنوب روسيا

129
00:08:39,520 --> 00:08:41,520
.حتى أواخر القرن 19

130
00:08:41,522 --> 00:08:43,522
.مدهش

131
00:08:43,524 --> 00:08:45,223
.جدتي أخبرتني عنهم

132
00:08:45,225 --> 00:08:46,291
... قالت

133
00:08:46,293 --> 00:08:47,859
لماذا علي أن أبالي ؟

134
00:08:47,861 --> 00:08:49,694
!(جو)

135
00:08:50,730 --> 00:08:51,963
!أنظروا

136
00:08:55,968 --> 00:08:57,869
.أنه يبدو كالبنفسج

137
00:08:59,840 --> 00:09:01,740
أنا أعرفه منذ أن
.كان جروا

138
00:09:01,742 --> 00:09:04,543
نحن نسميهم قبل أن
.نعرف ما هو جنسهم

139
00:09:04,545 --> 00:09:05,977
!هناك أثنان آخران في الخارج

140
00:09:05,979 --> 00:09:07,979
أرأيت ذلك ؟

141
00:09:07,981 --> 00:09:10,081
.أنها الأنثى المهيمنة هناك

142
00:09:10,083 --> 00:09:11,650
.أنها جميلة

143
00:09:12,686 --> 00:09:14,653
أنت , ماذا تفعلين ؟

144
00:09:14,655 --> 00:09:16,655
.قلت أن تبقي في السيارة

145
00:09:16,657 --> 00:09:17,956
.أنهم فضوليين

146
00:09:17,958 --> 00:09:19,824
سيكونون هنا خلال لحظة
.للتحقق منك

147
00:09:19,826 --> 00:09:21,793
هل يهاجمون الناس ؟

148
00:09:21,795 --> 00:09:23,862
أذا أمسكوك نائمة , من الممكن
,أن يقتلعوا منك قطعة

149
00:09:23,864 --> 00:09:25,664
.يقضمون رأسك

150
00:09:25,666 --> 00:09:27,065
حقا ؟

151
00:09:29,269 --> 00:09:31,736
أذا وجدت نفسك يوما وجها
,لوجه مع أحدهم

152
00:09:31,738 --> 00:09:33,872
.أبقي ساكنة , لا تتحركي

153
00:09:33,874 --> 00:09:35,840
.أنا أعني ذلك

154
00:09:35,842 --> 00:09:38,276
الأن فهمت
.لماذا أحضرتني هنا

155
00:09:38,278 --> 00:09:39,344
لماذا ؟

156
00:09:40,346 --> 00:09:42,614
حتى تتمكن من أطعامي
.الى الضباع

157
00:09:44,851 --> 00:09:46,685
.هيا بنا

158
00:09:51,324 --> 00:09:53,024
آمل أن نتمكن في الغد

159
00:09:53,026 --> 00:09:55,060
من رصد بعض
.عاداتهم في الأكل

160
00:09:55,062 --> 00:09:57,329
كيف يبدو ذلك ؟

161
00:09:57,331 --> 00:09:58,830
.أنه جيد

162
00:09:58,832 --> 00:09:59,965
.حسنا

163
00:10:04,737 --> 00:10:05,904
.حسنا

164
00:10:10,677 --> 00:10:13,345
أنا أعرف القليل جدا
.عن هذه البلد

165
00:10:13,347 --> 00:10:14,946
.أشعر كأنني سائحة

166
00:10:14,948 --> 00:10:16,748
.حسنا , أنت سائحة

167
00:10:17,985 --> 00:10:22,354
أنا لست  ... لست
.معتادة أن ألبس تنورة

168
00:10:22,356 --> 00:10:23,755
.أنها تعجبني

169
00:10:23,757 --> 00:10:27,726
,أنها جميلة
.وتحمي من أشعة الشمس

170
00:10:31,897 --> 00:10:35,066
جو) , هل تمانعين أن)
لا تفعلي ذلك ثانية ؟

171
00:10:35,068 --> 00:10:36,835
.مهما يكن

172
00:10:36,837 --> 00:10:38,737
أعتقدت أنك ستحبين أن
يكون عندك بعض الصور

173
00:10:38,739 --> 00:10:39,838
..."من "عطلتك

174
00:10:41,842 --> 00:10:43,341
.بذلك تتمكنين من تذكرها

175
00:10:43,343 --> 00:10:45,377
.سوف أتذكرها

176
00:10:45,379 --> 00:10:48,780
.جو) , بدأتي تصبحين مزعجة)

177
00:10:51,984 --> 00:10:53,685
.مجرد مزاح

178
00:11:01,994 --> 00:11:04,029
.(ما كنت لأعبث مع (تالي) , (جو

179
00:11:04,031 --> 00:11:06,731
.أنها قاسية

180
00:11:06,733 --> 00:11:07,966
. تمتلك الجرأة

181
00:11:07,968 --> 00:11:10,168
أجل , حسنا , نعرف
.أنها تمتلك خصيتيك

182
00:11:12,405 --> 00:11:14,706
حسنا . لماذا لا تقودين يا (تالي) ؟

183
00:11:14,708 --> 00:11:15,940
.سأجلس في الخلف

184
00:11:15,942 --> 00:11:18,143
.حسنا . بالتأكيد

185
00:11:22,916 --> 00:11:26,384
تعلمون , الضباع الشابة المراهقة

186
00:11:26,386 --> 00:11:30,355
دائما غير واثقة
,من مكانتها في جماعتها

187
00:11:30,357 --> 00:11:32,457
.خاصة الأناث

188
00:11:32,459 --> 00:11:35,393
أنهم دوما يختارون القتال
.حول وضعهم

189
00:11:37,396 --> 00:11:40,098
.أريد التحدث الى أمي

190
00:11:41,834 --> 00:11:44,135
.المكان مقرف هنا , أمي

191
00:11:44,137 --> 00:11:46,404
.أنه حامي وممل

192
00:11:46,406 --> 00:11:49,074
كل ما يمكن للجميع التحدث
.عنه هو الضباع

193
00:11:49,076 --> 00:11:52,444
...الضباع , الضباع , الضباع

194
00:11:52,446 --> 00:11:55,747
حتى أنه لا يوجد حفر ماء
.للسباحة فيها

195
00:11:55,749 --> 00:11:58,083
.لا يوجد شيء أبدا

196
00:11:59,118 --> 00:12:01,820
.أنا فعلا أريد العودة الى البيت

197
00:12:01,822 --> 00:12:02,987
.حسنا

198
00:12:02,989 --> 00:12:05,123
حسنا , دعيني أتحدث
.الى والدك

199
00:12:05,125 --> 00:12:06,758
.حسنا

200
00:12:10,029 --> 00:12:12,197
.أمي تريد التحدث أليك

201
00:12:17,236 --> 00:12:18,870
مرحبا ؟

202
00:12:18,872 --> 00:12:20,072
.ستكونين سعيدة للتخلص مني

203
00:12:20,073 --> 00:12:21,840
.(لا , (جو

204
00:12:21,842 --> 00:12:24,008
أريد لهذا أن ينجح لأجل
.صالح والدك على الأقل

205
00:12:24,010 --> 00:12:25,844
.أنه حقا لا يبالي

206
00:12:25,846 --> 00:12:27,078
.أنا لست ضبع

207
00:12:27,080 --> 00:12:30,782
  , الأولوية دائما لهم
تعلمين ؟

208
00:12:30,784 --> 00:12:32,751
.أرجوك

209
00:12:32,753 --> 00:12:35,253
أمك تريد منك أن تحاولي
.فترة أطول قليلا

210
00:12:35,255 --> 00:12:36,988
.(وكذلك أنا , (جو

211
00:12:57,810 --> 00:13:00,979
حسنا , (جو) لما لا تساعدين
تالي) في مقطورتها ؟)

212
00:13:00,981 --> 00:13:03,014
.لا بأس . سأتولى الأمر

213
00:13:03,983 --> 00:13:05,550
.ستتولى الأمر يا أبي

214
00:13:07,119 --> 00:13:09,087
.دعيني أساعدك

215
00:13:11,524 --> 00:13:15,126
حسنا , (جو) حسنا , يمكنك
.مساعدتي بتقطيع بعض الخشب

216
00:13:15,128 --> 00:13:17,162
.العمل الجماعي أساسي

217
00:13:17,164 --> 00:13:19,864
.يعطيك شخصا أخر لتلوميه

218
00:13:19,866 --> 00:13:22,267
.أنا عائدة الى الخيمة

219
00:13:22,269 --> 00:13:23,935
ماذا ؟

220
00:13:31,010 --> 00:13:32,143
لقد أعتقدت حقا
.أنها ستحب المكان هنا

221
00:13:32,145 --> 00:13:34,078
.أنها تحب الأيباد خاصتها

222
00:13:35,114 --> 00:13:36,815
أذا , ماذا يمكننا أن نفعل ؟

223
00:13:38,284 --> 00:13:40,885
.علي التحدث أليها

224
00:13:40,887 --> 00:13:42,821
...أنا فقط أتمنى

225
00:13:42,823 --> 00:13:44,856
ماذا تتمنى ؟

226
00:13:46,325 --> 00:13:48,927
ربما يمكنك المحاولة
.أكثر قليلا

227
00:13:48,929 --> 00:13:49,994
.أنها مجرد طفلة

228
00:13:49,996 --> 00:13:55,099
لقد كنت في (هايتي) أساعد الأطفال
الذين فقدوا كلا والديهم

229
00:13:55,101 --> 00:13:57,135
.ذلك شاق

230
00:13:57,137 --> 00:13:59,137
.(هذه ليست (هايتي

231
00:13:59,139 --> 00:14:02,874
.هذه هي طريقة الأطفال

232
00:14:02,876 --> 00:14:04,876
.أنها أبنتي

233
00:14:05,878 --> 00:14:08,980
.حسنا . سأحاول

234
00:14:22,862 --> 00:14:25,897
لماذا لا يوجد أي طيور
أو حيوانات ؟

235
00:14:25,899 --> 00:14:29,868
على الأرجح أنهم ذهبوا لمكان
.أخر ليجدوا الماء

236
00:14:29,870 --> 00:14:32,136
.يبدو أنهم أكثر أحساسا منا

237
00:14:35,007 --> 00:14:36,341
هل يعجبك المكان هنا ؟

238
00:14:36,343 --> 00:14:37,976
.نعم , يعجبني

239
00:14:42,147 --> 00:14:44,549
.صاف وجميل مسالم

240
00:14:44,551 --> 00:14:46,651
.أنها تبدو أفضل بالروسية

241
00:14:46,653 --> 00:14:49,153
.كل شيء يبدو أفضل في روسيا

242
00:14:49,155 --> 00:14:50,588
.أذا عودي الى روسيا

243
00:14:51,657 --> 00:14:55,326
أرجوك , (جو) , هل يمكننا فقط التحدث ؟

244
00:14:55,328 --> 00:14:56,628
ألسنا نتحدث الأن ؟

245
00:14:57,897 --> 00:15:01,165
أنظري
,كلانا يحب والدك

246
00:15:01,167 --> 00:15:03,601
وأنا فعلا أود أن
.أكون صديقتك

247
00:15:03,603 --> 00:15:05,937
هل فعلا تريدين أن
تكوني صديقتي ؟

248
00:15:05,939 --> 00:15:08,206
أو أنك تعتقدين أن كنا أصدقاء

249
00:15:08,208 --> 00:15:10,308
فأن والدي لن يتركك , أيضا ؟

250
00:15:10,310 --> 00:15:12,143
لماذا أنت غاضبة جدا ؟

251
00:15:12,145 --> 00:15:14,045
ماذا فعل لك العالم ؟

252
00:15:27,326 --> 00:15:32,063


253
00:15:40,239 --> 00:15:42,106
هل تسائلت يوما

254
00:15:42,108 --> 00:15:45,276
لماذا الحيوانات البرية
تأكل صغارها أحيانا ؟

255
00:15:47,414 --> 00:15:49,213
.والسماء زرقاء

256
00:15:56,255 --> 00:15:57,989
.تبا

257
00:16:05,397 --> 00:16:08,099
.لم يعد يعمل

258
00:16:09,368 --> 00:16:11,369
.البطارية فارغة

259
00:16:11,371 --> 00:16:13,671
.(هيا , (جو

260
00:16:13,673 --> 00:16:15,106
هل يمكنك أصلاحه , أبي ؟

261
00:16:15,108 --> 00:16:16,407
.سأفعل في الصباح

262
00:16:16,409 --> 00:16:17,675
!لا , الأن

263
00:16:17,677 --> 00:16:19,310
.(أنا لا أفهمك , (جو

264
00:16:19,312 --> 00:16:22,180
.أنت تتصرفين كشقية مدللة

265
00:16:22,182 --> 00:16:25,116
أنت هنا لأنه تم أمساكك
.من الشرطة

266
00:16:28,187 --> 00:16:31,189
 .(لم يكن ذلك ضروريا , (تالي

267
00:16:31,191 --> 00:16:32,757
.أنها الحقيقة

268
00:16:32,759 --> 00:16:35,326
.ما كان عليك قول ذلك

269
00:16:35,328 --> 00:16:38,129
,أعرف أنك تشعر بالذنب

270
00:16:38,131 --> 00:16:41,399
لكن لا يمكنك تركها تتمادى
.بمعاملنك بهذه الطريقة

271
00:16:41,401 --> 00:16:44,535
.أنت لست والدة
ليس عندك فكرة , حسنا ؟

272
00:16:46,739 --> 00:16:50,174
هيا بنا , (جو) . لنشحن
.الأيباد في السيارة

273
00:16:55,381 --> 00:16:57,715
.أنا أسفة يا أبي

274
00:17:03,689 --> 00:17:08,059
,فكري في أمكانية
...فقط فكري

275
00:17:10,396 --> 00:17:13,531
أنه يمكنك أن تكوني هنا
,معنا , معي

276
00:17:13,533 --> 00:17:18,069
,في مكان أحبه
...مكان أعمل فيه

277
00:17:19,438 --> 00:17:21,305
.ومتعي نفسك

278
00:17:21,307 --> 00:17:27,545
حاولي أن لا تقضي
.كل وقتك على الأيباد

279
00:17:27,547 --> 00:17:29,514
هلا فعلت ذلك ؟

280
00:17:31,316 --> 00:17:34,419
.لا يوجد شيء لي هنا

281
00:17:34,421 --> 00:17:37,055
.أنه جيد لك ولها

282
00:17:37,057 --> 00:17:39,424
ألا يمكنني فقط الذهاب الى المنزل , أبي ؟

283
00:17:41,827 --> 00:17:44,695
,(أذا كان ذلك ما تريدينه , (جو
.أجل , يمكنك

284
00:17:44,697 --> 00:17:49,734
لكني أريدك أن تفهمي
.أن (تالي) لن تذهب لأي مكان

285
00:17:49,736 --> 00:17:51,736
.أنا أحبها

286
00:17:51,738 --> 00:17:54,205
في الواقع , هي ستنتقل
.الى الولايات

287
00:17:54,207 --> 00:17:56,140
وأنا آمل عندما نعود

288
00:17:56,142 --> 00:17:59,811
أن تكوني قادرة على
.بذل جهد قليل

289
00:18:02,848 --> 00:18:05,183
أذا , أنت لست عائدا الى أمي ؟

290
00:18:06,752 --> 00:18:08,820
.لا , حبيبتي

291
00:18:10,589 --> 00:18:13,124
...أمك وأنا

292
00:18:13,126 --> 00:18:15,159
,أحببنا بعضنا كثيرا

293
00:18:15,161 --> 00:18:19,764
...لكن في النهاية , نحن
.أردنا أشياء مختلفة

294
00:18:19,766 --> 00:18:23,501
أجل , مثل أنها أرادتك
.أن تكون في البيت ولو لمرة

295
00:18:23,503 --> 00:18:25,536
أنت تركتني أيضا , تعرف ؟

296
00:18:28,107 --> 00:18:30,541
.أنا أسف أذا كان هذا هو الشعور

297
00:18:32,411 --> 00:18:34,812
.ما كنت لأتركك أبدا

298
00:18:36,815 --> 00:18:41,119
,أنا أسف يا صغيرة
.لكنك ملتصقة بي

299
00:18:45,224 --> 00:18:48,192
.أمي قالت أنك فقط تحتاج للوقت

300
00:18:48,194 --> 00:18:50,895
...وأنك ستعود ألينا

301
00:18:50,897 --> 00:18:53,164
.لو أنك لم تقابلها

302
00:18:53,166 --> 00:18:55,199
.تلك ليست القضية

303
00:18:55,201 --> 00:18:57,235
.الأمر أنتهى فقط

304
00:18:57,237 --> 00:18:59,303
أسمعي

305
00:18:59,305 --> 00:19:01,339
أذا ظننت أنه في يوم ما

306
00:19:01,341 --> 00:19:05,209
أني سأقوم بالأختفاء
,والتوقف عن حبك

307
00:19:05,211 --> 00:19:07,145
.فهذا لن يحدث

308
00:19:07,147 --> 00:19:10,348
.لن يحدث أبدا

309
00:19:10,350 --> 00:19:12,316
حسنا ؟

310
00:19:14,186 --> 00:19:15,920
.حسنا

311
00:19:32,571 --> 00:19:34,505
!واو . واو

312
00:19:34,507 --> 00:19:36,240
.أنظر الى ذلك

313
00:19:36,242 --> 00:19:39,177
,أنهم يأكلون كل شيء
.العظام وكلها

314
00:19:39,179 --> 00:19:42,246
لهذا الناس دوما يفكرون
.بهم بتلك الطريقة

315
00:19:42,248 --> 00:19:43,948
,في بعض الثقافات

316
00:19:43,950 --> 00:19:47,351
يعتقد أنهم يحملون
,أرواح أسلافهم

317
00:19:47,353 --> 00:19:50,254
يتصرفون كالحرس
.بالنسبة الى مجتمعهم

318
00:19:50,256 --> 00:19:52,657
,في الواقع
,في معظم الأساطير الأفريقية

319
00:19:52,659 --> 00:19:55,927
يساعدونهم بقوى
.غير طبيعية

320
00:19:58,531 --> 00:20:00,431
.أنظري الى ذلك

321
00:20:02,235 --> 00:20:04,635
.جو) , تعالي وانظري الى ذلك)

322
00:20:06,538 --> 00:20:08,272
جو) ؟)

323
00:20:09,875 --> 00:20:12,443
أين هي ؟

324
00:20:12,445 --> 00:20:14,445
جو) ؟)

325
00:20:14,447 --> 00:20:15,880
.اللعنة

326
00:20:15,882 --> 00:20:17,515
!(جو)

327
00:20:20,519 --> 00:20:22,954
!جو) , أين أنت ؟)

328
00:20:24,690 --> 00:20:26,991
أين يمكن أن تذهب ؟

329
00:20:26,993 --> 00:20:28,693
جو) ؟) -
هل حدث شيء ؟ -

330
00:20:28,695 --> 00:20:30,595
هل قلت لها شيئا ؟

331
00:20:30,597 --> 00:20:33,297
.لا , لم أفعل

332
00:20:33,299 --> 00:20:34,999
!(جو)

333
00:20:35,001 --> 00:20:37,268
!جو أرجوك أجيبي

334
00:20:38,403 --> 00:20:40,972
!(جو)

335
00:20:40,974 --> 00:20:42,540
!(جو)

336
00:20:48,013 --> 00:20:50,248
!(جو)

337
00:20:52,985 --> 00:20:55,953
.ها هي

338
00:20:55,955 --> 00:20:59,523
!(جو)

339
00:20:59,525 --> 00:21:01,392
!(جو)

340
00:21:01,394 --> 00:21:03,027
ماذا تفعلين ؟

341
00:21:05,298 --> 00:21:06,564
.مستلقية بعيدا عن اليابسة

342
00:21:06,566 --> 00:21:09,267
لماذا لم تجيبيني ؟

343
00:21:09,269 --> 00:21:11,736
هل ظننت أن أحد
ضباعك نال مني ؟

344
00:21:11,738 --> 00:21:13,938
.(هذا ليس مضحكا , (جو

345
00:21:13,940 --> 00:21:16,540
هناك الكثير من الأشياء
.التي تعيش في الأدغال

346
00:21:16,542 --> 00:21:18,409
يمكن أن تكون سريعة وصامتة

347
00:21:18,411 --> 00:21:21,312
وتنتزع حنجرتك
.خلال ثوان

348
00:21:22,948 --> 00:21:25,316
أنزلي هنا
.واركبي في السيارة

349
00:21:28,520 --> 00:21:29,654
.ساعدني

350
00:21:31,523 --> 00:21:32,990
.لقد أخفتني

351
00:21:32,992 --> 00:21:34,992
.يا ألهي

352
00:21:40,332 --> 00:21:43,000
.حسنا . تماما

353
00:21:46,571 --> 00:21:50,074
,(تالي)
.سوف ندع (جو) تعود الى البيت

354
00:21:50,076 --> 00:21:52,476
.(لقد تحدثت الى (مريام

355
00:21:52,478 --> 00:21:54,679
وجودها من شأنه أن
.لا ينجح الرحلة

356
00:21:54,681 --> 00:21:56,514
.ربما مرة أخرى

357
00:21:56,516 --> 00:21:58,349
أذا , نحن سنأخذها
,(الى (جوهانسبرغ

358
00:21:58,351 --> 00:21:59,617
,سوف نضعها على الطائرة

359
00:21:59,619 --> 00:22:01,552
وأمها ستقابلها
.في الجانب الأخر

360
00:22:01,554 --> 00:22:02,554
.ليس نحن

361
00:22:02,555 --> 00:22:04,088
ماذا تقصدين ؟

362
00:22:04,090 --> 00:22:05,523
.سأبقى هنا

363
00:22:05,525 --> 00:22:07,358
.لا , أريدك أن تأتي معنا

364
00:22:07,360 --> 00:22:09,393
.أنتما تحتاجان بعض الوقت وحدكما

365
00:22:09,395 --> 00:22:11,996
أنت تدين بذلك
.لها ولنفسك

366
00:22:13,999 --> 00:22:15,333
.حسنا

367
00:22:23,742 --> 00:22:27,578
.أنا أسف بخصوص ليلة أمس
.لم أكن أقصد أن أكون حادا معك

368
00:22:27,580 --> 00:22:28,713
.لقد كنت محقا

369
00:22:28,715 --> 00:22:30,981
لا أعرف
.كيف أكون أما

370
00:22:30,983 --> 00:22:32,783
.لا , أنت كنت محقة

371
00:22:32,785 --> 00:22:34,719
.تركت ذنبي يسيطر علي

372
00:22:34,721 --> 00:22:38,589
...آمل أن يكون هذا كله لم

373
00:22:38,591 --> 00:22:40,491
.لم يدمر أي شيء بيننا

374
00:22:40,493 --> 00:22:41,826
.لن ندعه يفعل

375
00:22:41,828 --> 00:22:43,994
 متأكدة بشأن ذلك ؟

376
00:22:43,996 --> 00:22:45,096
,في عائلتي

377
00:22:45,098 --> 00:22:46,764
.كان دائما حرب أهلية

378
00:22:46,766 --> 00:22:50,034
لذا , أعتقدت
...أني سأكون أفضل حالا لوحدي

379
00:22:50,036 --> 00:22:51,435
.الى أن عرفتك

380
00:22:51,437 --> 00:22:53,771
...(أنت عائلتي , (بول

381
00:22:53,773 --> 00:22:57,408
حتى لو أضطريت لمشاركتك
.مع الضباع

382
00:23:15,427 --> 00:23:17,428
,لذا , أذا فشل المولد الكهربائي

383
00:23:17,430 --> 00:23:20,131
يمكنك دوما أستعمال هاتف الأقمار
الصناعية على الطاقة الشمسية , أيضا

384
00:23:20,133 --> 00:23:22,800
أعرف كيف أستعمل
.هاتف الأقمار الصناعية

385
00:23:22,802 --> 00:23:23,834
.حسنا

386
00:23:23,836 --> 00:23:26,036
.لا تنسى هذا

387
00:23:26,038 --> 00:23:27,071
.شكرا

388
00:23:28,641 --> 00:23:30,174
.أراك خلال أيام قليلة

389
00:23:30,176 --> 00:23:31,709


390
00:23:33,712 --> 00:23:35,446
جو) ؟)

391
00:23:40,553 --> 00:23:42,486
.رحلة سعيدة

392
00:23:46,858 --> 00:23:48,092
الكل جاهز ؟

393
00:23:48,094 --> 00:23:49,094
.أجل

394
00:23:49,095 --> 00:23:51,662
.حسنا

395
00:23:51,664 --> 00:23:53,664
أذا , هل ستشتاقين ألي ؟

396
00:23:54,867 --> 00:23:56,500
علي أن أتذكرك
.لأشتاق أليك

397
00:24:06,111 --> 00:24:08,813
.(ألن تتزوجيني أبدا , (تال

398
00:24:08,815 --> 00:24:12,450
.لا تقلق , لن أفعل
!لذا لا تسأل أبدا

399
00:24:31,570 --> 00:24:33,604
...(جو)

400
00:24:33,606 --> 00:24:35,573
...أبي

401
00:24:37,476 --> 00:24:39,176
أنت لا تتعاطين المخدرات , أليس كذلك ؟

402
00:24:39,178 --> 00:24:40,178
ماذا ؟

403
00:24:40,179 --> 00:24:41,912
!لا . بربك

404
00:24:44,149 --> 00:24:45,649
,لأنك أن كنت

405
00:24:45,651 --> 00:24:48,586
آمل أن تكوني
...صادقة معي

406
00:24:50,489 --> 00:24:52,790
.لأنني أهتم لأمرك

407
00:24:54,193 --> 00:24:56,594
.أنا والدك

408
00:24:56,596 --> 00:24:59,163
.(أنا أحبك , (جو

409
00:25:01,199 --> 00:25:02,833
.أنا أحبك أيضا , أبي

410
00:25:02,835 --> 00:25:04,702
.حسنا

411
00:25:07,806 --> 00:25:09,673
ما ذلك ؟

412
00:25:09,675 --> 00:25:10,675
ماذا ؟

413
00:25:10,676 --> 00:25:11,976
.هناك في الأعلى

414
00:26:34,826 --> 00:26:37,361
أين أنت , (بول أومالي) ؟

415
00:26:37,363 --> 00:26:40,798
بعد أن غادرت , ضبعان
أقتحما خيمة التغذية

416
00:26:40,800 --> 00:26:43,067
.وأسقطا الطاولة

417
00:26:44,769 --> 00:26:47,338
,لقد فقدت معظم الماء

418
00:26:47,340 --> 00:26:49,907
...هاتف الأقمار الصناعية لا يعمل

419
00:26:51,810 --> 00:26:55,646
وكلما أرى الغبار هناك
,في الخارج

420
00:26:55,648 --> 00:26:59,249
.أظنك قادم

421
00:27:01,820 --> 00:27:03,887
.أنا الأن بدون ماء

422
00:27:03,889 --> 00:27:06,890
لذا , سأتبع الخريطة
,الى حفرة الماء

423
00:27:06,892 --> 00:27:09,660
.وسوف أنتظرك هناك

424
00:30:45,844 --> 00:30:47,911
!(بول)

425
00:30:53,152 --> 00:30:54,918
هل ستشتاقين ألي ؟

426
00:31:40,031 --> 00:31:42,532
!(جو)

427
00:32:02,520 --> 00:32:04,221
.(أشربي , (جو

428
00:32:06,991 --> 00:32:08,692
.عليك أن تشربي

429
00:32:11,062 --> 00:32:13,563
.حسنا , جيد

430
00:32:59,077 --> 00:33:01,144
.(لقد خسرت (بول

431
00:33:01,146 --> 00:33:03,313
.لن أخسرك أيضا

432
00:33:23,101 --> 00:33:25,202
.شخص ما قادم

433
00:33:34,379 --> 00:33:36,380
!أنهم هم

434
00:33:36,382 --> 00:33:38,315
.أحزمي الحقائب

435
00:33:40,251 --> 00:33:42,085
.سننقل كل هذه الأشياء

436
00:33:43,688 --> 00:33:46,056
!ألى هناك

437
00:33:55,199 --> 00:33:57,300
.أحضري الغطاء

438
00:34:18,689 --> 00:34:20,457
!لقد عادوا لينالوا مني

439
00:34:20,459 --> 00:34:22,359
.لن يجدوننا

440
00:34:22,361 --> 00:34:24,361
سوف نبقى في الأسفل هنا
.حتى يرحلون

441
00:34:24,363 --> 00:34:25,629
.أنظري ألي

442
00:34:25,631 --> 00:34:27,431
.لن ينالو منك

443
00:34:50,322 --> 00:34:51,822
.رائع

444
00:34:51,824 --> 00:34:55,692
,أجل , ليس جدا
.لكن جحيم من النار يا صديقي

445
00:34:55,694 --> 00:34:57,461
.لا أثر للفتاة

446
00:34:57,463 --> 00:35:01,264
أنا أتسائل كم ستبقى
 هنا في الخارج ؟

447
00:35:01,266 --> 00:35:03,333
.ليس طويلا

448
00:35:03,335 --> 00:35:04,835
كان عليك تركي
.أقتلها ايضا

449
00:35:08,239 --> 00:35:10,474
.كان ليكون أكثر حنية

450
00:35:13,845 --> 00:35:15,445
أوه , ماذا يمكنني أن أقول ؟

451
00:35:15,447 --> 00:35:18,115
.المكان الخطأ , الوقت الخطأ

452
00:35:21,185 --> 00:35:22,719
!أووه

453
00:35:39,871 --> 00:35:42,405
.اللعنة ماذا

454
00:35:49,780 --> 00:35:51,348
!(فوي)

455
00:35:51,350 --> 00:35:52,816
.أبتعد

456
00:36:05,931 --> 00:36:09,166
ماذا دهاك يا رجل ؟

457
00:36:10,903 --> 00:36:13,937
ماذا دهاني ؟

458
00:36:25,383 --> 00:36:27,250


459
00:36:27,252 --> 00:36:29,352
هل أنتهيت ؟
أكتفيت من مرحك ؟

460
00:36:29,354 --> 00:36:31,488
.دعنا ندفنه في الأرض

461
00:36:31,490 --> 00:36:34,391
لن ألمس ذلك
.الوغد المقزز

462
00:36:34,393 --> 00:36:36,359
.لقد أرديت اللعين

463
00:36:36,361 --> 00:36:39,796
الأن , أترك خمرتك , ونظف
.فوضاك الدموية

464
00:36:39,798 --> 00:36:43,567
.كان على أحد القيام بذلك
.لقد رأى الأسلحة في الخلف

465
00:36:43,569 --> 00:36:46,403
ماذا كنت لتفعل ؟
تقوم بالأبتعاد ؟

466
00:37:35,853 --> 00:37:38,288
!ووه

467
00:37:56,908 --> 00:37:58,408
.هذا هو

468
00:37:58,410 --> 00:38:01,511
أستمر , الريح قريبا
.ستجعله مستويا

469
00:38:09,287 --> 00:38:10,887
.نعم

470
00:38:10,889 --> 00:38:12,622
ما الذي تفعله هناك
بحق الجحيم ؟

471
00:38:12,624 --> 00:38:14,357
.استمع لي -
.أجل -

472
00:38:14,359 --> 00:38:15,992
أنهم ينتظرونك
.على الحدود

473
00:38:15,994 --> 00:38:17,060
.أجل

474
00:38:17,062 --> 00:38:18,595
.أخرج من عندك

475
00:38:18,597 --> 00:38:19,629
.أجل

476
00:38:19,631 --> 00:38:21,031
!الأن

477
00:38:21,033 --> 00:38:23,967
.نحن في طريقنا

478
00:38:25,603 --> 00:38:27,604
مع من كنت تتحدث ؟

479
00:38:27,606 --> 00:38:29,072
.(ماليك)

480
00:38:29,074 --> 00:38:31,541
أراد أن يعرف
أين نحن

481
00:38:31,543 --> 00:38:33,943
.وما الذي يؤخرنا

482
00:38:33,945 --> 00:38:35,945
ماذا أخبرته ؟

483
00:38:35,947 --> 00:38:40,050
أنك رأيت فرصة لأمساك
زوجين من وحيد القرن

484
00:38:40,052 --> 00:38:42,919
.وأنك لم تتمالك نفسك

485
00:38:46,424 --> 00:38:47,657
.لا

486
00:38:47,659 --> 00:38:49,592
لقد أخبرته أن شخصا
ما أقترب منا

487
00:38:49,594 --> 00:38:50,894
,بينما كنا نحشو الأسلحة

488
00:38:50,896 --> 00:38:54,531
وأنك ... أنك
.توليت الأمر

489
00:38:54,533 --> 00:38:55,999
حسنا ؟

490
00:38:56,001 --> 00:38:59,369
.الأن , أنهي العمل

491
00:39:07,979 --> 00:39:11,014


492
00:40:13,577 --> 00:40:16,079
.يمكنك التوقف عن عمل ذلك الأن

493
00:40:16,081 --> 00:40:18,114
.نحن بعيدين بما يكفي

494
00:40:41,139 --> 00:40:44,007
لا ينبغي عليك
.فقدان طعامك

495
00:40:44,009 --> 00:40:46,042
.لم يتبقى لدينا الكثير

496
00:40:48,479 --> 00:40:50,613
.حسنا , أنت تشعرين بتحسن الأن

497
00:40:50,615 --> 00:40:52,749
.أنا جائعة

498
00:40:55,653 --> 00:40:57,787
.هناك بعض الطعام في الحقيبة

499
00:40:59,790 --> 00:41:03,026
.علينا التقليص كل يوم

500
00:41:03,028 --> 00:41:06,596
,أن كنا حذرتين
.سنجتاز الأمر

501
00:41:09,066 --> 00:41:11,201
أليست تلك طريق ؟

502
00:41:11,203 --> 00:41:14,471
,أن تمكنا من الذهاب هناك
.يمكن لأحد ما أن يأخذنا

503
00:41:14,473 --> 00:41:17,240
هناك بالضبط المكان الذي
.سيبحث فيه أولئك الرجال عنا

504
00:41:17,242 --> 00:41:21,077
سوف نتبع حفر المياه
.التي وضع عليها علامة

505
00:41:21,079 --> 00:41:22,745
لكن الى أين نذهب ؟

506
00:41:22,747 --> 00:41:25,181
,الى هذه البلدة الصغيرة

507
00:41:25,183 --> 00:41:27,684
.الوحيدة على بعد 100 ميل

508
00:41:29,220 --> 00:41:31,221
.أحتفظي في الخريطة

509
00:41:31,223 --> 00:41:33,556
.يمكنك أن تكوني الربان

510
00:41:39,096 --> 00:41:43,700
أبقي ملابسك عليك
.وابقي جسمك بعيدا عن الشمس

511
00:41:43,702 --> 00:41:48,805
كوني حذرة أين تضعين
يديك وأقدامك

512
00:41:48,807 --> 00:41:53,109
,أذا ما أنفصلنا
.أبقي مكان ما أنت

513
00:41:53,111 --> 00:41:55,044
.سوف أجدك

514
00:41:57,114 --> 00:41:59,215
.لقد توقف

515
00:42:02,887 --> 00:42:05,154
.ما كان عليه التوقف

516
00:42:05,156 --> 00:42:06,756
لماذا ؟

517
00:42:06,758 --> 00:42:09,092
لماذا توقف ؟

518
00:42:12,796 --> 00:42:14,631
ما ذلك ؟

519
00:42:14,633 --> 00:42:15,665
ماذا ؟

520
00:42:15,667 --> 00:42:17,300
.هناك

521
00:42:17,302 --> 00:42:19,602
.أنتظري

522
00:42:19,604 --> 00:42:21,738
.دعينا نتفحص الأمر

523
00:42:27,212 --> 00:42:28,645
.أبقي هنا للحظة

524
00:42:30,549 --> 00:42:32,549
.يا رفاق

525
00:42:32,551 --> 00:42:35,184
.كل شيء على ما يرام
.نحن نسيطر على الأمر

526
00:42:35,186 --> 00:42:37,186
ما المشكلة ؟
تريد بعض المساعدة في الأسفل ؟

527
00:42:37,188 --> 00:42:41,190
.بدا أنهم يحتاجون المساعدة

528
00:42:41,192 --> 00:42:44,227
هو قال
.أنه قانون الصحراء

529
00:42:44,229 --> 00:42:46,262
من أنت ؟

530
00:42:48,599 --> 00:42:49,732
ما الذي تفعله يا رجل ؟

531
00:42:49,734 --> 00:42:51,234
...أسمع يا صديقي

532
00:42:51,236 --> 00:42:53,803
.أبتعد من هنا

533
00:42:53,805 --> 00:42:56,339
.أركب في سيارتك واذهب

534
00:43:00,110 --> 00:43:03,613
.جو) , أركبي في الخلف)

535
00:43:03,615 --> 00:43:05,782
.فقط أنزلي

536
00:43:10,921 --> 00:43:12,922
ما الذي تعتقد أنك
تفعله يا رجل ؟

537
00:43:12,924 --> 00:43:15,625
.أسمع مجرد تخويفة

538
00:43:18,862 --> 00:43:20,630
!(فوي)

539
00:43:20,632 --> 00:43:21,664
!(فوي)

540
00:43:23,702 --> 00:43:25,234
!(فوي)

541
00:43:42,653 --> 00:43:44,387
.كان ينبغي عليك المجيء معنا

542
00:43:44,389 --> 00:43:46,823
.كان يمكنك أيقافه

543
00:43:46,825 --> 00:43:48,825
لقد غادرت
!لأنك كنت هنا

544
00:43:48,827 --> 00:43:51,694
,لو لم تكوني هنا
!لكنت بقيت معه

545
00:43:51,696 --> 00:43:53,763
.لقد مات بسببك

546
00:44:40,010 --> 00:44:41,744
جو) ؟)

547
00:44:51,822 --> 00:44:53,022
جو) ؟)

548
00:45:02,066 --> 00:45:03,299
جو) ؟)

549
00:45:40,771 --> 00:45:43,406
جو) , ما الذي تفعلينه ؟)

550
00:45:51,982 --> 00:45:54,383
.مرحبا

551
00:45:56,386 --> 00:45:57,954
من أين أتيت ؟

552
00:46:00,023 --> 00:46:01,958
.نحتاج المساعدة

553
00:46:01,960 --> 00:46:05,294
هل هناك شخص أخر في الخارج ؟

554
00:46:05,296 --> 00:46:07,063
.(تالي)

555
00:46:11,101 --> 00:46:13,870
.لقد جائت هنا معي

556
00:46:15,506 --> 00:46:17,306
.هيا

557
00:46:17,308 --> 00:46:18,541
.يفضل أن تجلسي

558
00:46:22,379 --> 00:46:24,514
...أذا

559
00:46:26,483 --> 00:46:28,117
...تحتاجون بعض المساعدة

560
00:46:30,554 --> 00:46:32,989
,وأنت تحتاجين بعض الماء
أليس كذلك ؟

561
00:46:40,364 --> 00:46:42,098
,يوجد لديك مركبة في الخارج

562
00:46:42,100 --> 00:46:45,868
أي وسائل أتصال مثل
 هاتف الأقمار الصناعية

563
00:46:45,870 --> 00:46:48,905
يمكنني الأتصال بها ؟

564
00:46:48,907 --> 00:46:51,440
.واو

565
00:46:53,110 --> 00:46:54,443
بعض العنب ؟

566
00:46:55,412 --> 00:46:57,446
الى أين تتجهون ؟

567
00:46:59,383 --> 00:47:02,118
....أقرب بلدة
.أميال من هنا

568
00:47:02,120 --> 00:47:03,820
على الأقدام ؟

569
00:47:04,989 --> 00:47:06,522
.مجنونة

570
00:47:06,524 --> 00:47:08,591
.يمكنني مساعدتكم

571
00:47:08,593 --> 00:47:10,960
,فقط أشيري لي أين هي

572
00:47:10,962 --> 00:47:13,896
وسوف آخذ مركبتي
.وأذهب لأحضارها

573
00:47:13,898 --> 00:47:18,434
في مثل هذه المنطقة , نحن
.دائما نعتني ببعضنا

574
00:47:18,436 --> 00:47:20,102
أليس ذلك صحيحا ؟

575
00:47:44,128 --> 00:47:46,362
أخيرا أنضممت ألينا ؟

576
00:47:46,364 --> 00:47:48,197
.شكرا جزيلا لك

577
00:47:59,076 --> 00:48:00,576
من هي ؟

578
00:48:00,578 --> 00:48:02,478
كنت بأنتظارك
.لتوضح

579
00:48:02,480 --> 00:48:04,647
.لم أرها أبدا في حياتي

580
00:48:09,920 --> 00:48:11,921
!لا

581
00:48:11,923 --> 00:48:13,656
.أبقي مكانك

582
00:48:13,658 --> 00:48:14,658
.على مهل

583
00:48:14,659 --> 00:48:16,392
.أجلسي

584
00:48:22,132 --> 00:48:25,668
الأن , بالنسبة لطفلة أخبرتني أن
,لديها رصاصة في رأسها

585
00:48:25,670 --> 00:48:27,603
.يبدو أنها تبلي حسنا

586
00:48:27,605 --> 00:48:28,938
...حسنا , نحن أعتقدنا

587
00:48:28,940 --> 00:48:30,139
أعتقدتم ماذا ؟

588
00:48:30,141 --> 00:48:31,540
.الصحراء سوف تعتني بها

589
00:48:31,542 --> 00:48:33,175
أجل , لكني سأعتني بذلك
.الأن

590
00:48:33,177 --> 00:48:35,144
.أعده مكانه

591
00:48:36,680 --> 00:48:38,581
!أعده مكانه

592
00:48:40,617 --> 00:48:42,618
,رأيت
.يوجد أمرأة هناك في الخارج

593
00:48:44,521 --> 00:48:46,589
طالما نحن معنا الطفلة هنا

594
00:48:46,591 --> 00:48:48,991
...والطفلة على قيد الحياة

595
00:48:50,527 --> 00:48:52,495
.تلك المرأة لن تذهب لأي مكان

596
00:48:57,467 --> 00:48:59,168
.فقط شيء واحد

597
00:48:59,170 --> 00:49:05,041
ما الذي حدث بالضبط
في الخارج هناك ؟

598
00:49:06,945 --> 00:49:09,645
,أصبحت ناعما مع النساء والأطفال
أهذا صحيح ؟

599
00:49:09,647 --> 00:49:11,047
.نحن لم نرى شخص أخر أبدا

600
00:49:11,049 --> 00:49:12,515
.هذا صحيح
...عندما نصل هناك

601
00:49:12,517 --> 00:49:15,017
!أخرس

602
00:49:16,620 --> 00:49:19,655
,هيا يا رفاق
هل نحن على نفس الصفحة ؟

603
00:49:21,526 --> 00:49:24,994
.أنا أدير عملية بمليون دولار هنا

604
00:49:24,996 --> 00:49:29,131
.أهتموا بهذا , لا شيء أخر

605
00:49:29,133 --> 00:49:31,100
.لا مزيد من أضاعة الوقت

606
00:49:31,102 --> 00:49:34,136
.لا تتركوا شهودا خلفكم

607
00:49:34,138 --> 00:49:37,039
هل أنا مصيب أم مخطئ ؟

608
00:49:46,483 --> 00:49:48,551
ما الأمر ؟

609
00:49:48,553 --> 00:49:51,187
من هي ؟
من أين جائت ؟

610
00:49:51,189 --> 00:49:56,659
فوي) , يفضل أن تنظف الفوضى)
.التي وضعتنا فيها

611
00:49:58,195 --> 00:49:59,295
.أحضر تلك المرأة

612
00:49:59,297 --> 00:50:01,030
.لقد سمعتني
.أحضر المرأة

613
00:50:01,032 --> 00:50:02,698
بعدها يمكنك العودة
.واللعب مع الصغيرة

614
00:50:02,700 --> 00:50:04,166
أي أمرأة ؟ أي فوضى ؟

615
00:50:04,168 --> 00:50:05,601
حسنا , من سيقوم بالشغل ؟

616
00:50:05,603 --> 00:50:08,070
.أعتقد أنه أنت

617
00:50:08,072 --> 00:50:10,072
.فوي) , أخطأ مجددا)

618
00:50:10,074 --> 00:50:12,174
!فوي) , أنت خاسر لعين)

619
00:50:13,710 --> 00:50:15,111
.أعتبر الأمر أنتهى

620
00:50:15,113 --> 00:50:16,545
.شكرا

621
00:50:18,281 --> 00:50:21,283
...(ديبس)

622
00:50:21,285 --> 00:50:22,785
سيدي ؟

623
00:50:22,787 --> 00:50:24,487
.خذ الفتاة

624
00:50:24,489 --> 00:50:26,222
.ضعها في الخيمة

625
00:50:26,224 --> 00:50:27,323
.(لا تخطئ مجددا , (فوي

626
00:50:38,168 --> 00:50:40,036
من أنت ؟

627
00:50:40,038 --> 00:50:42,204
.سوف نعتني بك

628
00:50:53,183 --> 00:50:54,650


629
00:51:13,570 --> 00:51:16,138
.خذي بعضا
.أنه مفيد لك

630
00:51:43,867 --> 00:51:47,203
تلك هي أفضل كاميرات
.المراقبة هناك

631
00:51:47,205 --> 00:51:50,639
يمكنها رصد صرصور
.يزحف عبر الرمال

632
00:51:50,641 --> 00:51:53,742
أصدقائك ليس لديهم أي فرصة
...في الجحيم

633
00:51:53,744 --> 00:51:56,178
.ليس معي وأنا أراقب

634
00:52:01,351 --> 00:52:04,386
.عليك أن تبقي عيناك مركزة

635
00:52:05,756 --> 00:52:07,623
.مركزة

636
00:52:07,625 --> 00:52:09,792
...لأن أنماط الرمال
,أنماط الرمال

637
00:52:09,794 --> 00:52:11,760
.يمكن أن تكون خداعة جدا

638
00:52:11,762 --> 00:52:14,263
لقد أخبرتك كان ينبغي
.علينا قتلها

639
00:52:14,265 --> 00:52:15,865
.(أخرس , (فوي

640
00:52:18,870 --> 00:52:21,303
عليك القيام
,بمراقبة دقيقة

641
00:52:21,305 --> 00:52:25,174
لأنه من الممكن أن
.يظهر شيئا فجأة

642
00:52:25,176 --> 00:52:26,242
تعرفين ؟

643
00:52:26,244 --> 00:52:28,844
أشياء يمكن أن
.تختبئ في الرمال

644
00:53:19,796 --> 00:53:21,931


645
00:53:29,706 --> 00:53:32,474
!أوه

646
00:53:41,284 --> 00:53:43,786
.لا تفعلي ذلك ثانية

647
00:53:44,821 --> 00:53:46,355
.أربطها هذه المرة

648
00:54:59,996 --> 00:55:01,964
...ما هذ

649
00:55:15,378 --> 00:55:16,545
!أوه

650
00:55:24,521 --> 00:55:26,822
!آآه

651
00:55:41,338 --> 00:55:43,439
.ذلك يهتم بأمر تلك

652
00:56:11,935 --> 00:56:15,104
.أنظر لهذا الجمال

653
00:56:16,674 --> 00:56:22,044
أنها أخر أصدار من بندقية
.(بي أس جي 1)

654
00:56:22,046 --> 00:56:23,512
.(بندقية قنص)

655
00:56:42,065 --> 00:56:43,132
.(جو)

656
00:56:49,606 --> 00:56:54,443
يمكنك اسقاط طائرة جامبو
.بهذه العاهرة

657
00:56:54,445 --> 00:56:56,011
.أووه

658
00:56:56,013 --> 00:56:57,146
هل فعل أحد ذلك من قبل ؟

659
00:56:57,148 --> 00:57:00,115
.ليس على حد علمي

660
00:57:00,117 --> 00:57:02,518
.هناك دائما مرة أولى يا صديقي

661
00:57:13,163 --> 00:57:15,030
.هيا بنا

662
00:57:19,170 --> 00:57:21,103
.مرحبا

663
00:57:22,639 --> 00:57:24,606


664
00:57:24,608 --> 00:57:27,476
...ماذا تقصد

665
00:57:27,478 --> 00:57:30,446
حسنا , رجالي
,غلبهم النعاس

666
00:57:30,448 --> 00:57:33,649
لذا أنا أقوم بعمل قصير
.على ذلك

667
00:57:46,596 --> 00:57:49,198
.تفحص ذلك

668
00:57:52,536 --> 00:57:55,704
فوي) , هل هذا أنت ؟)

669
00:57:57,540 --> 00:57:59,608
!فوي) ؟)

670
00:58:17,160 --> 00:58:20,095
!اللعنة

671
00:58:31,274 --> 00:58:33,509
!لا تتحركي

672
00:58:33,511 --> 00:58:34,676
!(تالي)

673
00:58:34,678 --> 00:58:36,278
!فقط لا تتحركي

674
00:58:45,256 --> 00:58:47,089
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

675
00:58:47,091 --> 00:58:48,991
!لقد ذهبت

676
00:58:48,993 --> 00:58:50,659
.أنزل هنا
هه ؟

677
00:58:50,661 --> 00:58:53,095
!لقد سمعتني . أنزل

678
00:58:53,097 --> 00:58:56,031
.اللعنة

679
00:58:59,302 --> 00:59:01,537
ألى أين تذهب ؟

680
00:59:01,539 --> 00:59:03,739
هل ستتركها تذهب ؟

681
00:59:03,741 --> 00:59:05,741
.سوف نحضرها في الصباح

682
00:59:05,743 --> 00:59:07,242
.لن تبتعد

683
00:59:07,244 --> 00:59:09,077
.سيكون لدي الطائرة لأتعقبها

684
00:59:09,079 --> 00:59:10,646
!أذهبي

685
00:59:14,718 --> 00:59:16,585
,أريدك أنت أن تقوم بعملية الألتقاط

686
00:59:16,587 --> 00:59:19,721
أو أنه أنا الذي سيكون
.في قبر ضحل

687
00:59:58,328 --> 00:59:59,895
!(تالي)

688
01:00:02,665 --> 01:00:04,099
!(تالي)

689
01:00:17,280 --> 01:00:20,816
.ما كان علي فعل ذلك
.كان يمكنني تعطيله

690
01:00:20,818 --> 01:00:22,918
.لكني قتلته

691
01:02:14,897 --> 01:02:18,333
أعتقد أننا لا نتعامل
.مع ربة بيت

692
01:03:23,266 --> 01:03:25,066
,هؤلاء الرجال سيأتون خلفنا
أليس كذلك ؟

693
01:03:26,536 --> 01:03:28,270
.سيكون عليهم ذلك

694
01:03:28,272 --> 01:03:29,871
.لقد رأينا الكثير

695
01:03:33,442 --> 01:03:34,976
ما كان علي المشي
.الى ذلك المخيم

696
01:03:34,978 --> 01:03:36,578
.لا

697
01:03:39,348 --> 01:03:40,582
.لم أكن أعرف

698
01:03:40,584 --> 01:03:43,351
.أعرف

699
01:03:47,056 --> 01:03:49,391
ألا يمكننا التوقف
لمدة أطول ؟

700
01:03:49,393 --> 01:03:51,026
.لا

701
01:03:52,461 --> 01:03:57,299
,كل ساعة نمشيها
.نحن نوسع منطقة البحث

702
01:03:57,301 --> 01:03:59,067
,النطاق الواسع

703
01:03:59,069 --> 01:04:01,503
يصعب الأمور على أولئك
.الرجال لأيجادنا

704
01:04:01,505 --> 01:04:02,505


705
01:04:02,506 --> 01:04:04,873
.هيا بنا

706
01:04:09,980 --> 01:04:12,347
.هيا

707
01:06:42,431 --> 01:06:44,632
!(لا تفعلي , (جو

708
01:06:44,634 --> 01:06:46,534
ماذا الأن ؟

709
01:06:46,536 --> 01:06:49,604
.لا يمكننا شربه
.سوف يمرضنا

710
01:06:49,606 --> 01:06:52,140
لماذا نمشي كل هذه الطريق أذا ؟

711
01:06:52,142 --> 01:06:54,409
.لأننا لا نعرف

712
01:06:55,478 --> 01:06:57,612
!ذلك سخيف جدا

713
01:06:59,048 --> 01:07:00,682


714
01:07:07,657 --> 01:07:09,724
.أنا أسفة

715
01:07:11,660 --> 01:07:14,262
.أنا اأسفة جدا

716
01:07:20,302 --> 01:07:22,070


717
01:07:22,072 --> 01:07:23,705


718
01:09:17,887 --> 01:09:19,320
!أركضي , (جو) , أركضي

719
01:09:30,667 --> 01:09:31,933
!(تالي)

720
01:09:33,802 --> 01:09:35,737
!(تالي)

721
01:09:59,595 --> 01:10:01,262
!لا -
!(جو) -

722
01:10:28,924 --> 01:10:31,392
جو) , أين أنت ؟)

723
01:11:42,798 --> 01:11:43,998
!(جو)

724
01:11:49,471 --> 01:11:50,972
هل أنت بخير ؟

725
01:11:53,742 --> 01:11:56,010
,بعد أن مرت العاصفة
.لم أستطع رؤيتك

726
01:11:56,012 --> 01:11:59,013
بدا الأمر وكأن
.الأرض أبتلعتك

727
01:11:59,015 --> 01:12:01,049
لحظة واحدة ألتقطت فيها المجلة

728
01:12:01,051 --> 01:12:03,051
.في اللحظة التالية كنت في الشجيرة

729
01:12:03,053 --> 01:12:06,921
أنا قادم للدوران
.حول المنطقة الأن

730
01:12:06,923 --> 01:12:10,358
,أجل , شكرا لك
.ألفا واحد . شكرا لك

731
01:12:21,003 --> 01:12:24,439
هل تعتقدين أنهم هم
يبحثون عنا ؟

732
01:12:25,908 --> 01:12:28,042
.دعينا لا نخاطر

733
01:12:43,359 --> 01:12:45,960
أعتقد أني رأيت شيئا
.يتحرك في الأسفل

734
01:12:45,962 --> 01:12:49,130
.تحقق منه

735
01:12:49,132 --> 01:12:51,532
.حلق ثانية لتتأكد

736
01:12:51,534 --> 01:12:52,834
.علم

737
01:13:05,381 --> 01:13:08,383
.كله واضح
.لا علامة على حياة .لقد أنتهيت

738
01:13:08,385 --> 01:13:12,019
حسنا . فقط أنظر الى
.حفرة الماء مجددا

739
01:13:12,021 --> 01:13:13,921
.حسنا

740
01:13:13,923 --> 01:13:18,526
لا يمكن أن يكونوا أبتعدوا
.ليس بهذا الحر

741
01:13:30,472 --> 01:13:34,442
على ما يبدو بقي فقط
حجرة ماء واحدة

742
01:13:34,444 --> 01:13:37,145
.قبل تلك البلدة الصغيرة

743
01:13:37,147 --> 01:13:39,547
.هيا . لنذهب

744
01:15:49,578 --> 01:15:51,078
!آه

745
01:15:51,080 --> 01:15:54,148
!ساقي
!شيء ما عضني

746
01:15:54,150 --> 01:15:55,750
!أوه

747
01:16:01,624 --> 01:16:03,257
.فقط تماسكي

748
01:16:03,259 --> 01:16:06,661
سأحضر الأشياء من
.حقيبة الأسعافات الأولية

749
01:16:24,179 --> 01:16:25,713
.(أسترخي , (جو

750
01:16:28,184 --> 01:16:31,786
هذا أدرينالين
.أعطيه لك

751
01:16:36,058 --> 01:16:38,292
.تحتاجين هذا , أيضا

752
01:16:39,261 --> 01:16:43,064
.مضادات...مضادات الهيستامين

753
01:16:49,705 --> 01:16:51,072
.يجب عليك

754
01:16:56,011 --> 01:16:59,213
.حاولي التنفس ببطئ

755
01:17:00,717 --> 01:17:03,084
...ببطئ

756
01:17:03,086 --> 01:17:06,654
.أنفاس بطيئة

757
01:17:11,326 --> 01:17:13,394
سوف أقوم بالذهاب الى
.حفرة الماء

758
01:17:15,263 --> 01:17:18,099
.سأعود سريعا قدر ما أستطيع

759
01:17:18,101 --> 01:17:20,301
...أوعديني

760
01:17:20,303 --> 01:17:23,671
.أنفاس بطيئة

761
01:19:31,266 --> 01:19:32,399
.حسنا يا رئيس

762
01:19:32,401 --> 01:19:33,534
.هناك

763
01:21:12,400 --> 01:21:14,568
.أنهضي

764
01:21:18,940 --> 01:21:19,974
!أنهضي

765
01:21:29,417 --> 01:21:31,318
.لدي أبنة أيضا

766
01:21:34,589 --> 01:21:35,923
.الأن أذهبي

767
01:21:35,925 --> 01:21:36,925
!الأن ! أذهبي

768
01:21:58,613 --> 01:22:01,582
أنا لم أشترك
.لأقتل النساء والأطفال

769
01:22:03,285 --> 01:22:04,985
هه ؟

770
01:22:09,357 --> 01:22:11,959
.تعرف ما الذي علي فعله تاليا

771
01:22:16,665 --> 01:22:19,400
ليس عليك فعل أي شيء
.أنت لا تريد أن تفعل يا رجل

772
01:22:26,408 --> 01:22:29,310
...(بودلي)

773
01:23:12,520 --> 01:23:14,755
الشيء الذي لا يصدق
عن الضبع

774
01:23:14,757 --> 01:23:17,524
هي الطريقة التي تقاتل فيها لموتها

775
01:23:17,526 --> 01:23:20,527
.من شيء أكبر بكثير من نفسها

776
01:23:20,529 --> 01:23:25,099
سوف تحمي أنفسها وصغارها
.حتى النهاية

777
01:24:24,592 --> 01:24:26,126
!(جو)

778
01:24:26,128 --> 01:24:28,228
!(جو)

779
01:24:30,732 --> 01:24:32,800
...لقد كان هنا مجددا

780
01:24:35,670 --> 01:24:40,174
مثل ذلك الصباح عندما
.كنت أنت نائمة

781
01:24:41,843 --> 01:24:43,710
.أبي

782
01:24:46,614 --> 01:24:48,415
.لقد كان أبي

783
01:24:48,417 --> 01:24:49,817
.أعرف

784
01:24:49,819 --> 01:24:52,186
.لقد رأيته أيضا

785
01:24:55,190 --> 01:24:56,523
.هيا

786
01:24:56,525 --> 01:24:58,258
.هيا بنا

787
01:24:59,727 --> 01:25:01,662
.أنت بخير

788
01:25:03,798 --> 01:25:05,833
.أنت على ما يرام

789
01:25:33,761 --> 01:25:36,263
.الطبيب فحصها

790
01:25:37,699 --> 01:25:39,466
أنها بخير , صحيح ؟

791
01:25:39,468 --> 01:25:40,634
هل هي مستيقظة ؟

792
01:25:40,636 --> 01:25:42,836
أنها نائمة الأن بشكل
.طبيعي جدا

793
01:25:42,838 --> 01:25:45,739
لقد فقدت عقلي وأنا

794
01:25:45,741 --> 01:25:48,575
.أحاول معرفة ما الذي حدث

795
01:25:49,878 --> 01:25:52,546
.(أنا أسفة جدا , (تالي

796
01:25:52,548 --> 01:25:54,915
.سأكون على الرحلة الجوية التالية

797
01:26:01,824 --> 01:26:06,593
أنسة (روبين) , ينبغي علينا حقا
.أن نلقي نظرة على تلك الساق الأن

798
01:26:13,234 --> 01:26:15,235
.لقد نمت أكثر من 24 ساعة

799
01:26:15,237 --> 01:26:17,604
هذا ليس مستغربا
.بعد كل شيء

800
01:26:19,941 --> 01:26:21,842
أين (جو) ؟

801
01:26:21,844 --> 01:26:23,744
.أمها جائت وأخذتها

802
01:26:23,746 --> 01:26:25,312
كيف هي ؟

803
01:26:25,314 --> 01:26:27,514
.أنها تشعر بتحسن

804
01:26:29,484 --> 01:26:31,752
.هي لم تقل وداعا

805
01:26:32,787 --> 01:26:34,888
لقد قرأت عنكما
,في الصحف

806
01:26:34,890 --> 01:26:37,491
...عما فعلتوه

807
01:26:37,493 --> 01:26:40,194
.وأيضا عن والدها

808
01:26:40,196 --> 01:26:41,895
.أنا حقا أسفة

809
01:26:59,248 --> 01:27:01,882
لن أتعاطى المخدرات
.مرة أخرى أبدا

810
01:27:01,884 --> 01:27:04,718
.لقد أكتفيت تماما من ذلك

811
01:27:04,720 --> 01:27:05,819
وذلك ما أبقاك حية ؟

812
01:27:05,821 --> 01:27:08,322
.لا , (تالي) فعلت ذلك

813
01:27:09,857 --> 01:27:11,525
.هنا

814
01:27:11,527 --> 01:27:13,760
أنها برغر الجبن
.و الحليب ... شوكولاتة

815
01:27:13,762 --> 01:27:15,696
.أسفة لقد شربت بعضا منه

816
01:27:15,698 --> 01:27:18,832
لم أدرك أن واحدا منها
.لن يكون كافيا لي

817
01:27:23,871 --> 01:27:25,806


818
01:27:29,777 --> 01:27:32,679
,حبيبتي , أنا أسفة حقا
...لكن أن فاتتنا الطائرة

819
01:27:32,681 --> 01:27:34,681
.لن يكون هناك أخرى لعدة أيام
.أعرف

820
01:27:34,683 --> 01:27:36,383
.ذلك صحيح

821
01:27:36,385 --> 01:27:38,986
ما الذي ستفعلينه ؟

822
01:27:38,988 --> 01:27:40,887
.لقد وعدت أن أعود

823
01:27:40,889 --> 01:27:43,390
.أريد القول وداعا

824
01:27:44,959 --> 01:27:47,694
.أمي , أريد الذهاب معها

825
01:27:49,764 --> 01:27:51,865
.أريد القول وداعا , أيضا

826
01:27:51,867 --> 01:27:54,735
...حبيبتي

827
01:27:56,004 --> 01:27:58,672
.أنها معجزة أنك نجوت

828
01:27:59,874 --> 01:28:01,875
.أنها ليست معجزة

829
01:28:13,000 --> 01:29:01,875
<font color="#ff0000"><b>أرجو أن تكون الترجمة نالت رضاكم
مع تحيات
بسام شقير</b></font>

