[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 86-furigana,Arabic Typesetting,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 86,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.17,0:00:40.17,86,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||محمد جمال & الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c} Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:12.17,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}||مليون وسيلة للموت في الغرب ||{\c} Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:05.97,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أريزونا - 1882{\c} Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:12.77,86,,0,0,0,,بعض الأشخاص يولدون في المكان\N.والزمان الخاطئين Dialogue: 0,0:03:12.77,0:03:16.11,86,,0,0,0,,.هذه كانت حدود أمريكا في عام 1882 Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:18.94,86,,0,0,0,,.أرض شديدة يسكنها قوم قُساة Dialogue: 0,0:03:18.94,0:03:20.36,86,,0,0,0,,،الغذاء كان نادراً Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:21.99,86,,0,0,0,,،المرض كان منتشراً Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:25.16,86,,0,0,0,,والحياة كانت عبارة عن كفاح\N.يومي من أجل النجاة Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:28.66,86,,0,0,0,,اللعنة، هذه كانت ملكة جمال\N.أمريكا في عام 1880 Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:30.96,86,,0,0,0,,.سُحقاً Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:34.96,86,,0,0,0,,لكي تبني منزل وتحظى بحياة\N،في هذه البلاد الفظيعة والقاسية Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:40.50,86,,0,0,0,,يتطلب رجل أن يكون جرئياً وشجاعاً\N.وصلباً مثل الحديد Dialogue: 0,0:03:40.68,0:03:44.80,86,,0,0,0,,الرجال الذين يحظون بالشجاعة\N.والمرونة هم من ينجحون Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:49.67,86,,0,0,0,,لكن بعض الرجال كانوا مُجرد\N.جبناء للغاية Dialogue: 0,0:03:57.07,0:03:58.98,86,,0,0,0,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:01.40,86,,0,0,0,,.(يالظهورك المفاجأة، يا (ستارك Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:06.27,86,,0,0,0,,أجل، لقد قلت إنّك سوف تقتل عائلتي\N.. وتحرق منزلي إذا لم أفعلها، لذا Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:09.33,86,,0,0,0,,.أسحب مسدسك Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:14.54,86,,0,0,0,,هل هُناك أيّ شيء يُمكنني قوله\Nيجعلك تلغي هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:16.75,86,,0,0,0,,هل ستصبح آسيوي، يا (ستارك)؟ Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:20.71,86,,0,0,0,,أوه، حسناً، هذا كلام عنصري قليلاً\N،بشأن رفاقنا الكادحون هُنا Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:23.75,86,,0,0,0,,،الذين يأتون من أقصى الشرق\Nأليس كذلك، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:04:24.14,0:04:25.89,86,,0,0,0,,!أسحب مُسدسك، أيها الداعر Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:28.85,86,,0,0,0,,إسمع، أشعر لو إننا بمقدورنا\N،أن نتكلم بشأن هذا، كما تعلم Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:34.19,86,,0,0,0,,وأن نجد حل رصين وعقلاني وربما\N.نضحك حتى عليه في يوماً ما Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:36.94,86,,0,0,0,,!(أنا لستُ في مزاج للضحك، يا (ستارك Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:38.94,86,,0,0,0,,.. إسمع، هُناك دوماً حس دعابة في أيّ Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:41.19,86,,0,0,0,,.مهلاً، إسمع، هذا سوف يجعلك تضحك\N.أنظر إلى ظلينا Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:42.74,86,,0,0,0,,يبدو أن ظلينا على وشك تقبيل\N.بعضهما البعض Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:43.82,86,,0,0,0,,.أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:46.57,86,,0,0,0,,.مهلاً، شاهد هذا\N.يا إلهي، (تشارلي)، يا إلهي Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:48.49,86,,0,0,0,,!شكراً لك\N.هذا سخاء جداً منك Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:51.45,86,,0,0,0,,.. ياللروعة! هذا\N.ياله من رجل فظيع أنت Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:53.83,86,,0,0,0,,نحن بالكاد نعرف بعضنا الآخر، لكن\Nعندما تفلح الأمر، تفلح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:56.58,86,,0,0,0,,سأقذف قليلاً على القبعة عندما\Nأنهي ذلك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:58.88,86,,0,0,0,,أنظر، نحن نضحك، صحيح؟\N.إننا نضحك الآن Dialogue: 0,0:04:58.88,0:05:00.21,86,,0,0,0,,على ماذا كُنا نتشاجر حتى؟ Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:02.41,86,,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أتذّكر\Nهل تتذّكر أنت؟ Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:07.01,86,,0,0,0,,لقد دخلت خرافك إلى نصف\N.(من مزرعتي، يا (ستارك Dialogue: 0,0:05:07.01,0:05:08.72,86,,0,0,0,,!ذلك العشب لن ينمو أبداً Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:10.39,86,,0,0,0,,حسناً، إسمع، ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:12.39,86,,0,0,0,,سأدفع لك المال تعويضاً\Nعن خسارتك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:15.56,86,,0,0,0,,فقط أمهلني يومين لأبيع بعض\N.من الخراف وأجلب لك المال Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:16.81,86,,0,0,0,,.حسناً، يومين وحسب Dialogue: 0,0:05:16.81,0:05:20.52,86,,0,0,0,,،إذا لم أحصل على تلك النقود\N.سوف أسعى ورائك Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:22.65,86,,0,0,0,,.حسناً، رائع\N.شكراً لك جزيلاً على صبرك Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:24.32,86,,0,0,0,,.إني حقاً أقدر هذا المعروف Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:30.20,86,,0,0,0,,وما العون لجميع هؤلاء الناس الذين جاءوا\Nإلى هُنا آملين في حل سلمي لهذا؟ Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:32.37,86,,0,0,0,,!ليقتل بعضكما الآخر Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:34.95,86,,0,0,0,,!لقد أخذتُ نصف يوم إجازة لرؤية هذا Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:38.83,86,,0,0,0,,حسناً، أنا فقط أريد أن أشير إلى\N.ذلك المُدرس الإنجليزي في مدرستنا Dialogue: 0,0:05:42.25,0:05:45.29,86,,0,0,0,,.إنه مجرد عرض صغير ليرونه Dialogue: 0,0:05:57.73,0:05:59.69,86,,0,0,0,,أعني، كان ينبغي وضع حد لهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:02.73,86,,0,0,0,,أعني، أخبره إنني سأدفع له المال وكُل\N.واحد يذهب في طريقه، هذا كُل شيء Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:04.90,86,,0,0,0,,لكن، كلا، إنه أطلق النار\N.على ساقي اللعينة Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:08.98,86,,0,0,0,,،أعني، إنه مُجرد خدش\N.لكن أنظري إلى هذا Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:15.53,86,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:18.91,86,,0,0,0,,.كان عليك أن تقاتله Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:21.33,86,,0,0,0,,كان عليّ مقاتلته؟ Dialogue: 0,0:06:21.34,0:06:23.25,86,,0,0,0,,.أنتِ جادة فيما تقولين Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:25.96,86,,0,0,0,,لويز)! يا إلهي! الرجل يعد من)\N.أفضل الرماة في أرجاء البلدة Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:28.76,86,,0,0,0,,ـ كأني بالنسبة له شخص مصاب\Nبمرض "الرعاش" ـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:32.55,86,,0,0,0,,إنها فقط وسيلة آخرى ليظهر الله\N.بشكل غامض محبته لنا Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:34.56,86,,0,0,0,,لكن، أنظري، لقد كان من الإنتحار\N.مقاتلة هذا الرجل Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:37.22,86,,0,0,0,,.ألبرت)، سأنفصل عنك) Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:43.52,86,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:46.85,86,,0,0,0,,.أجل، أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:53.49,86,,0,0,0,,.لقد تعرضتُ لإطلاق النار اليوم Dialogue: 0,0:06:53.49,0:06:55.54,86,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:06:55.54,0:06:56.95,86,,0,0,0,,.مهلاً، مهلاً، تمهلي لحظة Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:58.62,86,,0,0,0,,لويز)، من أين جاء هذا؟) Dialogue: 0,0:06:58.62,0:07:00.12,86,,0,0,0,,هل هذا بسبب مبارزة السلاح؟ Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:03.00,86,,0,0,0,,كلا، بالواقع، كنتُ أشعر بهذا\N.النحو منذُ فترة من الزمن Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:04.84,86,,0,0,0,,.إنّك رجل رائع\N.. أنا فقط Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:08.38,86,,0,0,0,,.. أدرك هذا الأمر\N.لكني أريد شيء آخر مميز Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:11.09,86,,0,0,0,,شيء آخر؟\N!لويز) مضت على علاقتنا سنة ونصف) Dialogue: 0,0:07:11.09,0:07:13.05,86,,0,0,0,,إسمع، أدرك جيداً إنني راعي\N... خراف، لكني أوفر Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:15.06,86,,0,0,0,,أجل، لكنك حتى ليس راعي\N.(خراف بارع، يا (ألبرت Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:16.43,86,,0,0,0,,.فأن خرافك في كُل مكان Dialogue: 0,0:07:16.43,0:07:20.10,86,,0,0,0,,أهم شيء على راعي الخراف أن\N.يجمع خرافه كلها في مكان واحد Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:21.85,86,,0,0,0,,،لقد عرجتُ إلى مزرعتك ذلك اليوم Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:23.36,86,,0,0,0,,،ورأيتُ أحد الخراف في الفناء Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:25.82,86,,0,0,0,,وثلاثة تصعد التل، اثنان في البركة\N.وآخر موجود على السقف Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:27.07,86,,0,0,0,,حسناً، هذا بسبب (بريدجت)، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:29.24,86,,0,0,0,,،إنها تعاني من مُشكلة عقلية\N.لكنها محبوبة للغاية Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:30.61,86,,0,0,0,,إسمعي، علينا إنهاء هذا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:34.37,86,,0,0,0,,لِمَ لا تخبريني عن المُشكلة\Nوحسب ولربما يُمكنني حلها؟ Dialogue: 0,0:07:34.37,0:07:37.74,86,,0,0,0,,،ربما لو كنتُ كبيرة بالسن\N.فالوقت سيكون مُناسباً Dialogue: 0,0:07:37.75,0:07:39.87,86,,0,0,0,,لكن الناس يعيشون حتى 35\N،عام في هذه الأيام Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:44.21,86,,0,0,0,,والفتاة ليست مضطرة للخضوع\N.والزواج مباشرةً Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:46.21,86,,0,0,0,,.. أنا فقط يتوجب Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:48.25,86,,0,0,0,,.يتوجب عليّ العمل على نفسي Dialogue: 0,0:07:48.26,0:07:49.34,86,,0,0,0,,.أوه، يا إلهي Dialogue: 0,0:07:49.34,0:07:50.80,86,,0,0,0,,ـ إنّكِ لم تقولين هذا للتو\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:52.01,86,,0,0,0,,."يتوجب عليّ العمل على نفسي" Dialogue: 0,0:07:52.01,0:07:54.22,86,,0,0,0,,.لويز)، إنها جُملة فظيعة)\N.إنّك تدركين هذا Dialogue: 0,0:07:54.22,0:07:55.55,86,,0,0,0,,هل تعرفين شيئاً؟\N.لا بأس بهذا، مع ذلك Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:56.89,86,,0,0,0,,.الأمر بخير\N.أعلم سبب قولكِ هذا Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:59.27,86,,0,0,0,,لأنكِ لا تريدين إخباري\N.بإني مكن المُشكلة Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:04.14,86,,0,0,0,,.(وداعاً، يا (ألبرت Dialogue: 0,0:08:08.65,0:08:12.02,86,,0,0,0,,وداعاً؟\N!(مهلاً، (لويس Dialogue: 0,0:08:12.95,0:08:14.66,86,,0,0,0,,.أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:17.65,86,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:34.09,86,,0,0,0,,!أجل\N!هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:36.26,86,,0,0,0,,!أجل، أجل، أجل Dialogue: 0,0:08:36.26,0:08:37.89,86,,0,0,0,,إنّك تودين أن أضاجعكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:40.22,86,,0,0,0,,.أجل\N.إنه حقاً رائع للغاية Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:43.27,86,,0,0,0,,!ـ أجل\N.. ـ أوه Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:50.73,86,,0,0,0,,.(مرحباً، (إيدوارد Dialogue: 0,0:08:50.74,0:08:51.82,86,,0,0,0,,.(مرحباً، (ميلي Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:53.28,86,,0,0,0,,أأنت تنتظر (روث)؟ Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:56.61,86,,0,0,0,,أجل، أنهيت العمل باكراً، لذا\N.فكرتُ أن أصطحبها في نزهة Dialogue: 0,0:08:58.12,0:08:59.45,86,,0,0,0,,يبدو إنها على وشك من الإنتهاء\N.هُناك بالأعلى Dialogue: 0,0:08:59.45,0:09:02.79,86,,0,0,0,,!أقذف نطفتك القذرة على وجهي Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:03.91,86,,0,0,0,,هل يبدو مظهري جيد؟ Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:05.29,86,,0,0,0,,.أجل، تبدو جيداً Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:06.58,86,,0,0,0,,ـ تبدو جيداً\Nـ جيد Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:08.71,86,,0,0,0,,حسناً، (إيدوارد)، هل تُمانع إذا\Nسألتك شيئاً؟ Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:09.79,86,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:15.59,86,,0,0,0,,أأنت موافق أن خليلتك يضاجعها 15 رجل\Nمختلف كُل يوم وتتقاضى أجراً على ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:15.59,0:09:17.80,86,,0,0,0,,.حسناً، عملي سيء أيضاً Dialogue: 0,0:09:17.80,0:09:21.06,86,,0,0,0,,.أعلم\N.لكن، أعني، إنّك تصلح الأحذية Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:22.47,86,,0,0,0,,!(إيدي) Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:23.68,86,,0,0,0,,.مرحباً، عزيزتي Dialogue: 0,0:09:23.68,0:09:25.73,86,,0,0,0,,ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,0:09:25.73,0:09:29.69,86,,0,0,0,,لقد أنتهيت من العمل باكراً وفكرتُ\N.أن نتمشى معاً بالقرب من النهر Dialogue: 0,0:09:29.69,0:09:31.32,86,,0,0,0,,ـ أوه\N.. ـ أوه Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:33.03,86,,0,0,0,,.. أوه، أنفاسكِ تبدو Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:34.40,86,,0,0,0,,!أوه Dialogue: 0,0:09:34.40,0:09:36.53,86,,0,0,0,,ـ أضطررتُ أن أداعب قضيبه، آسفة\Nـ أوه، لا عليكِ Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:38.09,86,,0,0,0,,.لا عليكِ\N.تفضلي، لقد أحضرتُ لكِ بعض الأزهار Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:40.66,86,,0,0,0,,!ـ إنها جميلة\Nـ أجل، هيّا Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:43.29,86,,0,0,0,,ألستُ أحظى بأفضل خليل، يا (ميلي)؟ Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:45.58,86,,0,0,0,,.بصراحة، ليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:46.67,86,,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:49.67,86,,0,0,0,,(مهلاً (روثي)، أراد (كلايد هودجكنز\N.القدوم بعد قليل Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:51.00,86,,0,0,0,,ماذا كان يُريد؟ Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:52.59,86,,0,0,0,,.أظن يريد مضاجعتكِ من الخلف Dialogue: 0,0:09:52.59,0:09:55.38,86,,0,0,0,,أوه، عزيزي، بوسعنا تحمل شراء لك\N!ذلك الحزام الجديد لأجل الكنيسة Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:56.51,86,,0,0,0,,!أوه، هذا سيكون رائعاً Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:57.59,86,,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,0:09:57.59,0:09:59.39,86,,0,0,0,,إذاً، ماذا عن الساعة 5:30؟\Nهل هذا يجدي نفعاً؟ Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:01.35,86,,0,0,0,,.هذا ينفع، أجل Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:03.81,86,,0,0,0,,حسناً، في أي وقت موعده؟ Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:07.06,86,,0,0,0,,.(إنها ليست عيادة طبيب أسنان هُنا، يا (إيدوارد Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:11.86,86,,0,0,0,,كما تعلم، إنه سيأتي عندما يشعر\N.بالرغبة في المُعاشرة Dialogue: 0,0:10:11.86,0:10:13.86,86,,0,0,0,,.أجل، لنقل في الساعة 5:30 Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:16.27,86,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:31.71,86,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:47.02,86,,0,0,0,,.إنّك متأخر Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:49.10,86,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:51.60,86,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:10.78,86,,0,0,0,,.(ألبرت) Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:12.54,86,,0,0,0,,.مرحباً، يا رفاق Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:14.17,86,,0,0,0,,.(لقد سمعنا بأمر (لويز Dialogue: 0,0:11:14.17,0:11:15.92,86,,0,0,0,,.هذا شيء فظيع Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:17.59,86,,0,0,0,,.(نحن آسفون للغاية، يا (ألبرت Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:20.12,86,,0,0,0,,هل تودان الجلوس؟ Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:24.14,86,,0,0,0,,.أنا بخير هكذا\N.سأريح مؤخرتي قليلاً Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:27.60,86,,0,0,0,,لقد كنتُ أنظر وحسب إلى هذه\N.الصور القديمة لـ (لويس) وأنا Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:29.35,86,,0,0,0,,.هذه كانت في المهرجان Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:31.23,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:33.56,86,,0,0,0,,.هذه في نزهة خلال البلدة Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:34.65,86,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:36.98,86,,0,0,0,,.هذه أثناء إحتفال الرقص الرباعي Dialogue: 0,0:11:36.98,0:11:40.24,86,,0,0,0,,كنتُ أتمنى لو بمقدورك أن\N.تبتسم في الصورة Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:42.61,86,,0,0,0,,.بينما (لويز) تحظى بإبتسامة رائعة Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:44.78,86,,0,0,0,,.هذا غريباً Dialogue: 0,0:11:44.78,0:11:46.79,86,,0,0,0,,هل سبق وأن أبتسمت في صورة؟ Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:48.45,86,,0,0,0,,ـ كلا، وأنت؟\Nـ بالتأكيد، لا Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:50.12,86,,0,0,0,,.كلا، تبدو كأنك شخص مختل Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:52.29,86,,0,0,0,,،لكن، كما تعلم، كنتُ جالس هُنا Dialogue: 0,0:11:52.29,0:11:56.50,86,,0,0,0,,أحاول أن أعرف كيف بحق الجحيم\N.أفسدتُ كُل شيء Dialogue: 0,0:11:56.50,0:11:58.46,86,,0,0,0,,.لقد فعلتُ كُل شيء لها Dialogue: 0,0:11:58.46,0:12:02.51,86,,0,0,0,,.إذا كانت سعيدة، أشعر بالسعادة\N.هذا كُل ما كان يهمني Dialogue: 0,0:12:02.51,0:12:07.64,86,,0,0,0,,وإنها كانت الشيء الوحيد الذي\N،جعلت عمليات تبادل النار Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:15.10,86,,0,0,0,,مواجهة الأمراض والحيوانات البرية\N،والهنود والإكتئاب الفظيع بشأن الغرب Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:17.85,86,,0,0,0,,.قادر على تحمله Dialogue: 0,0:12:18.73,0:12:21.65,86,,0,0,0,,.يا إلهي، إني أحبها كثيراً Dialogue: 0,0:12:21.65,0:12:24.32,86,,0,0,0,,.إنّك ستجعلني أبكي Dialogue: 0,0:12:24.32,0:12:27.08,86,,0,0,0,,ـ هيّا لنسكر\Nـ أجل Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:37.71,86,,0,0,0,,إذاً، ماذا سوف تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:38.84,0:12:41.67,86,,0,0,0,,.لا أعلم ماذا سأفعل\N.أنتحر، ربما Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:44.13,86,,0,0,0,,ألبرت)، أعلم أن كُل شيء يبدو)\N،لك الآن يائس Dialogue: 0,0:12:44.14,0:12:47.76,86,,0,0,0,,لكني أعدك، هُناك الكثير لتعيش\N.من أجله Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:49.18,86,,0,0,0,,حقاً؟\Nهل يوجد هُناك؟ Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:52.52,86,,0,0,0,,ما الفائدة من العيش في أقصى\Nحدود البلاد بعام 1882؟ Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:54.02,86,,0,0,0,,.إسمعي، دعيني أخبركِ شيئاً Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:56.60,86,,0,0,0,,.إننا نعيش في مكان وزمان فظيعين Dialogue: 0,0:12:56.61,0:13:00.32,86,,0,0,0,,الغرب الأمريكي مكان مقرف\N.وفظيع وقذر وخطير Dialogue: 0,0:13:00.32,0:13:01.36,86,,0,0,0,,.أنظري لحولكِ Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:04.03,86,,0,0,0,,كُل شيء هُنا بالأرجاء إنّك\N.لا تودين منه أن يقتلكِ Dialogue: 0,0:13:04.03,0:13:07.53,86,,0,0,0,,المجرمون، السكيرون الغاضبون، العاهرات\N،المحتقرات، الحيوانات الجائعة Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:11.04,86,,0,0,0,,الأمراض، الإصابات الكبيرة والطفيفة\N.الهنود والطقس Dialogue: 0,0:13:11.04,0:13:12.83,86,,0,0,0,,يُمكنكما أن تقتلا بمجرد أن\N.تدخلا دورة المياة Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:15.87,86,,0,0,0,,إني أخاطر بحياتي في كُل مرة\N.أذهب إلى المرحاض الخارجي Dialogue: 0,0:13:15.88,0:13:17.88,86,,0,0,0,,توجد أفاعي الجرسية في كُل\N.مكان من العشب Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:20.30,86,,0,0,0,,،وحتى إذا نجحت في ذلك\Nهل تعرفان ما يُمكن أن يقتلني؟ Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:22.13,86,,0,0,0,,."الكوليرا"\Nهل تعرفان ما هي "الكوليرا"؟ Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:24.22,86,,0,0,0,,ـ إنه طاعون\Nـ إنه طاعون Dialogue: 0,0:13:24.22,0:13:27.09,86,,0,0,0,,إنه أحدث الأمراض الذي تعرض لها\N.هذا المكان خلال هذا الشهر Dialogue: 0,0:13:27.09,0:13:31.01,86,,0,0,0,,،وحتى إذا تمكنتما من النجاة من كل هذا\Nهل تعرفان ما الشيء الأخر قد يقتلكما؟ Dialogue: 0,0:13:31.02,0:13:33.73,86,,0,0,0,,.الطبيب اللعين\N.يُمكن للطبيب أن يقتلكما Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:35.35,86,,0,0,0,,.لقد تعرضت لزكام منذُ أعوام\N،وعرجتُ إلى هُناك Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:37.73,86,,0,0,0,,هل تعرفان ماذا قال ليّ؟\N."إنّك بحاجة لثقب أذنك بالمسمار" Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:39.36,86,,0,0,0,,.مسمار في أذني اللعينة Dialogue: 0,0:13:39.36,0:13:40.52,86,,0,0,0,,.هذا الطب الحديث لأجلكم Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:41.90,86,,0,0,0,,."أيها الطبيب، لدي حمى تصل 102 فهرنهايت" Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:43.57,86,,0,0,0,,."أوه، إنّك بحاجة لركلة حمار" Dialogue: 0,0:13:43.57,0:13:46.82,86,,0,0,0,,هل تعرفان أن قسنّا قد قتل\N.شخصين؟ قسنّا Dialogue: 0,0:13:46.82,0:13:47.91,86,,0,0,0,,ـ كلا، كلا\Nـ كلا Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:52.08,86,,0,0,0,,أقسم بالله، لقد قتل رجل في المبارزة\N،وثم عاد وقتل أبن الرجل المراهق Dialogue: 0,0:13:52.08,0:13:54.04,86,,0,0,0,,لأنه كان خائفاً من أن\N.يقتله إنتقاماً لوالده Dialogue: 0,0:13:54.04,0:13:55.58,86,,0,0,0,,مهلاً، كيف تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:58.25,86,,0,0,0,,!لأنه ألقى خطبة كاملة حيال هذا Dialogue: 0,0:13:58.25,0:14:00.71,86,,0,0,0,,.محاضرة عن إدراك الأمور Dialogue: 0,0:14:00.71,0:14:02.25,86,,0,0,0,,.بالمُناسبة، أنظروا إلى هذا\Nهل تريان أولئك الرجال هُناك؟ Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:04.42,86,,0,0,0,,الرجال الذين يعملون في مناجم الفضة؟\Nهل ترون ماذا يأكلون؟ Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:05.76,86,,0,0,0,,.ضلوع مغطّسة بالصلصة الحارة Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:08.22,86,,0,0,0,,إنهم يأكلون أطعمة تحتوي على\N.توابل حارة في كل وجبة يومياً Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:09.34,86,,0,0,0,,هل تعرفان لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:11.43,86,,0,0,0,,،لأن حاسة الذوق عندهم معدومة تماماً Dialogue: 0,0:14:11.43,0:14:14.18,86,,0,0,0,,نتيجة إلى أستنشاق عاز سام\N.لقرابة 12 ساعة باليوم في المناجم Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:15.56,86,,0,0,0,,.هذا كُل ما بوسهم تذوقه Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:17.19,86,,0,0,0,,هل تعرفان ماذا تسبب هذه\Nالحمية لأمعائكما؟ Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:19.94,86,,0,0,0,,،أمساك، مغص معوي، سوء هضم\N،أمراض كبد Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:22.61,86,,0,0,0,,.أمراض كلى، بواسير وإلتهاب الأمعاء Dialogue: 0,0:14:22.61,0:14:25.89,86,,0,0,0,,إنهم تقريباً يموتون من إطلاق\N.الريح الخاص بهم Dialogue: 0,0:14:29.57,0:14:31.53,86,,0,0,0,,وهل تودان رؤية المزيد من الموت؟ Dialogue: 0,0:14:31.53,0:14:35.37,86,,0,0,0,,جُل ما علينا فعله هو النهوض\N.والمرور من خلال الباب الأمامي Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:36.83,86,,0,0,0,,.هذا هو عمدتنا Dialogue: 0,0:14:36.83,0:14:40.13,86,,0,0,0,,.إنه ميت\N.وهو مرمي هُنا ميتاً منذ 3 أيام Dialogue: 0,0:14:40.13,0:14:41.63,86,,0,0,0,,.ولا أحد يتحرك ساكناً إتجاه Dialogue: 0,0:14:41.63,0:14:46.80,86,,0,0,0,,لم ينقلونه، ولم يتحرون عن سبب موته\N.ولا حتى أستبدلوه بمُعين موقتاً Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:52.22,86,,0,0,0,,في 3 الأيام الماضية، وجد أعلى\N.مسؤول في بلدتنا ميتاً Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:54.64,86,,0,0,0,,!أوه! أنظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:58.56,86,,0,0,0,,الذئاب تسحب الجثة بعيداً\N!كما وصفتُ لكم الأمر Dialogue: 0,0:14:58.56,0:15:00.31,86,,0,0,0,,!وداعاً، يا سيدي العمدة Dialogue: 0,0:15:00.31,0:15:02.65,86,,0,0,0,,!وداعاً\N!أستمتع بعد أن تصبح براز ذئب Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:03.98,86,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:06.40,86,,0,0,0,,.هذا هو الغرب الأمريكي، يا رفاقي Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:10.66,86,,0,0,0,,،إنه مكان مقرف وقذر ويائس\N.وسُحقاً لك هذا Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:11.82,86,,0,0,0,,لِمَ لا تخرس؟ Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:14.03,86,,0,0,0,,!أنت أخرس Dialogue: 0,0:15:19.50,0:15:22.46,86,,0,0,0,,!آه! (روث)، يا إلهي Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:24.59,86,,0,0,0,,ـ توقفي\Nـ حسناً، لا عليك Dialogue: 0,0:15:24.59,0:15:27.84,86,,0,0,0,,على الأقل أن تذهب إلى الدكتور\N.هاربر) غداً) Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:31.68,86,,0,0,0,,.لو كان بمقدوركِ أن تسمعين نفسكِ Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:36.60,86,,0,0,0,,هل تعرفين ماذا سيحدث إذا زرتُ\Nدكتور (هاربر) وقلتُ له أفحصني؟ Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:39.27,86,,0,0,0,,."سيقول :"يبدو هذا يؤلمك Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:41.85,86,,0,0,0,,دعني أعطيك طائر "القيق" الأزرق"\N."ليلتقط دمائك بمنقاره Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:43.61,86,,0,0,0,,.. ربما يجب عليك أن Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:47.14,86,,0,0,0,,لا أعلم، ربما يجب عليك أن\N.(تحاول التكلم مع (لويز Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:50.70,86,,0,0,0,,ـ هذه فكرة رائعة\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:53.37,86,,0,0,0,,.هذا مُذهل للغاية Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:55.37,86,,0,0,0,,ـ لازلتُ أتولى الأمور\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:15:55.37,0:15:57.54,86,,0,0,0,,.أحياناً أحظى بأفكار جيدة Dialogue: 0,0:15:57.54,0:15:59.87,86,,0,0,0,,!لم أقصد أن تفعلها الآن Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:04.03,86,,0,0,0,,مهلاً يا صاح، لا يجب عليك\N.أن تشرب وتركب الحصان Dialogue: 0,0:16:12.39,0:16:17.26,86,,0,0,0,,.كلا، كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:27.15,86,,0,0,0,,.أجل، إنّكِ ... حسناً Dialogue: 0,0:16:55.89,0:17:02.60,86,,0,0,0,,.حسناً يا (كيرتس)، سأوافيك بالحال\Nسأوافيك بالحال، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:04.60,86,,0,0,0,,!وإلا Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:08.14,86,,0,0,0,,.كلا، ذلك طموح للغاية Dialogue: 0,0:17:15.57,0:17:17.20,86,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:19.12,86,,0,0,0,,ألبرت)، ما الذي تفعله هُنا؟) Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:20.41,86,,0,0,0,,.لويز)، يجب أن نتكلم) Dialogue: 0,0:17:20.41,0:17:22.45,86,,0,0,0,,ـ إنها 1:30 صباحاً\Nـ علينا أن نتكلم Dialogue: 0,0:17:22.46,0:17:24.58,86,,0,0,0,,ـ وعلينا أن نتكلم الليلة\Nـ ماذا حصل لوجهك؟ Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:28.96,86,,0,0,0,,لقد خضتُ قتال مع حيوان\N.لم أتمكن من معرفته Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:30.05,86,,0,0,0,,.حسناً، إنّك سكران Dialogue: 0,0:17:30.05,0:17:32.46,86,,0,0,0,,.إني ثمل قليلاً Dialogue: 0,0:17:32.47,0:17:34.80,86,,0,0,0,,،لا أعلم ما الذي تريده مني\N.لكن الوقت متأخر Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:35.93,86,,0,0,0,,ـ يتوجب عليّ الذهاب\N!(ـ (لويز Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:38.30,86,,0,0,0,,.لويز)، أرجوكِ، إستمعي إليّ)\Nإني أحبكِ، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:39.80,86,,0,0,0,,.أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:17:39.81,0:17:44.10,86,,0,0,0,,،وأظن إذا تكلمنا بشأن هذا\N.سوف نخرج بحل يرضينا جميعاً Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:46.31,86,,0,0,0,,.إسمع، يا (ألبرت)، يجب أن تذهب Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:49.86,86,,0,0,0,,وأنا واثقة إنّك ستكون مناسباً لفتاة\N.آخرى ليس أنا Dialogue: 0,0:17:49.86,0:17:51.48,86,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:52.65,86,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:17:52.65,0:17:55.27,86,,0,0,0,,.مهلاً، دعيني ألمسكِ وحسب Dialogue: 0,0:18:03.41,0:18:06.74,86,,0,0,0,,!إنّك سيئة للغاية Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:11.12,86,,0,0,0,,.حسناً، سأتكلم معكِ غداً Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:14.13,86,,0,0,0,,هل تعرفين شيئاً؟\N.لقد سمعتكِ تطلقين الريح ذات مرة Dialogue: 0,0:18:14.13,0:18:16.34,86,,0,0,0,,.. وكانت Dialogue: 0,0:18:16.34,0:18:19.68,86,,0,0,0,,.وكانت بارزة للغاية Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:21.93,86,,0,0,0,,.كانت ريح بارزة قليلاً Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:23.56,86,,0,0,0,,.. وسمعتُ Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:33.61,86,,0,0,0,,هل تعرف ماذا سأجلب بهذا الذهب، (بلاغر)؟ Dialogue: 0,0:18:33.61,0:18:38.82,86,,0,0,0,,هل تعرف ما سأجلب لك؟\N.سأجلب لك شرائح لحم طازجة لحيوان مسن Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:40.16,86,,0,0,0,,.أراهن إنّك ستحبها Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:42.87,86,,0,0,0,,ما الأمر؟\N... ما الخطب بـ Dialogue: 0,0:18:42.87,0:18:44.08,86,,0,0,0,,.أهدأ، يا فتى Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:47.71,86,,0,0,0,,!هيّا، يا فتى\N!(أهدأ، يا (بلاغر Dialogue: 0,0:18:47.71,0:18:50.91,86,,0,0,0,,!حسبك، أيها البغل Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:03.10,86,,0,0,0,,.مرحباً، يا رفاق Dialogue: 0,0:19:03.10,0:19:04.18,86,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:19:04.18,0:19:06.22,86,,0,0,0,,كيف يُمكنني خدمتكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:19:06.23,0:19:08.44,86,,0,0,0,,."حسناً، إننا متوجهون نحو "شيرمان كريك Dialogue: 0,0:19:08.44,0:19:11.52,86,,0,0,0,,أكون ممنوناً إن كان بمقدورك\N.أن تخبرنا عن طريق أقصر Dialogue: 0,0:19:11.52,0:19:14.86,86,,0,0,0,,.أجل، يُمكنني مساعدتكم بهذا Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:17.07,86,,0,0,0,,.لدي خريطة هُنا Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:18.24,86,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:19:18.24,0:19:20.07,86,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:19:20.07,0:19:22.95,86,,0,0,0,,.إنّك على الطريق الرئيسي الآن Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:28.79,86,,0,0,0,,"والطريق الرئيسي يمر من خلال "بولهيد\N."ويؤدي مباشرةً إلى "شيرمان كريك Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:31.21,86,,0,0,0,,،لكن إن كنت تود طريق أسرع Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:33.42,86,,0,0,0,,."فأنه يكون من خلال "بيلبي باس Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:37.46,86,,0,0,0,,.إنه آمن، أيضاً\N.وأقل عرضة لقطاعي الطرق وما شابة Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:38.72,86,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:41.29,86,,0,0,0,,ـ يُمكنك الإحتفاظ بها\Nـ أوه Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:45.47,86,,0,0,0,,.ثمة شيء آخر قد بوسعك تفعله لنا Dialogue: 0,0:19:45.47,0:19:46.60,86,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:49.80,86,,0,0,0,,.بمقدورك أن ترينا الذهب Dialogue: 0,0:19:50.14,0:19:52.10,86,,0,0,0,,الذهب؟ Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:54.48,86,,0,0,0,,.ليس لدي أي ذهب Dialogue: 0,0:19:54.48,0:19:56.23,86,,0,0,0,,.أتمنى لو كان ذلك Dialogue: 0,0:19:56.23,0:20:00.99,86,,0,0,0,,،لقد كنتُ أنقب عنه بالأعلى\N.لكن يبدو الجدول جرفه بعيداً Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:03.66,86,,0,0,0,,.أنا و(بلاغر) العجوز لم نستسلم في المحاولة Dialogue: 0,0:20:03.66,0:20:06.03,86,,0,0,0,,.وها نحن عائدون إلى البلدة Dialogue: 0,0:20:06.04,0:20:10.04,86,,0,0,0,,.أجل، كما ترى، هكذا الأمر Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:12.92,86,,0,0,0,,.تتوجه إلى البلدة في وضح النهار Dialogue: 0,0:20:12.92,0:20:17.33,86,,0,0,0,,والمُنقب فقط يفعل هذا الشيء\N.عندما يجد ذهب ليبيعه Dialogue: 0,0:20:17.51,0:20:18.84,86,,0,0,0,,.أرني إياه Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:21.05,86,,0,0,0,,.كلا، أقسم لك، يا سيدي Dialogue: 0,0:20:21.05,0:20:23.30,86,,0,0,0,,.ليس بحوزتي أي ذهب Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:27.31,86,,0,0,0,,.. نحن ذاهبون إلى البلدة لكي Dialogue: 0,0:20:27.31,0:20:29.47,86,,0,0,0,,.. حسبك، حسبك، حسبك Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:33.40,86,,0,0,0,,ـ تمهل، دعني أفكر للحظة\Nـ لك ذلك Dialogue: 0,0:20:33.40,0:20:37.39,86,,0,0,0,,.ربما لدي بعض من الذهب هُنا Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:40.99,86,,0,0,0,,.أجل، ها هو\N.لقد نسيتُ هذا تماماً Dialogue: 0,0:20:40.99,0:20:43.24,86,,0,0,0,,.تفضل، خذه Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:45.73,86,,0,0,0,,.أخرج مُسدسك Dialogue: 0,0:20:45.83,0:20:46.91,86,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:46.91,0:20:50.50,86,,0,0,0,,.أنا لن أخذ ذهبك وأرحل، وإلا ستكون شرقة Dialogue: 0,0:20:50.50,0:20:53.50,86,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً، أيها العجوز؟\N.سنتبارز عليه Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:55.04,86,,0,0,0,,(ـ (كلنتش\Nـ أخرسي Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:57.42,86,,0,0,0,,خذ الذهب وحسب، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:57.42,0:20:59.84,86,,0,0,0,,.فقط اللص من يفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:01.88,86,,0,0,0,,هل تدعوني بـ "اللص"، أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:21:01.88,0:21:03.26,86,,0,0,0,,!كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:06.75,86,,0,0,0,,.إذاً، أخرج مُسدسك Dialogue: 0,0:21:12.02,0:21:13.69,86,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:21:13.69,0:21:16.22,86,,0,0,0,,.الآن وجهه نحوي Dialogue: 0,0:21:24.03,0:21:26.82,86,,0,0,0,,.نطلق النار عند العد إلى الثلاثة Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:31.40,86,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:34.24,86,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:21:36.21,0:21:38.17,86,,0,0,0,,!(اللعنة، يا (كلنتش Dialogue: 0,0:21:38.17,0:21:39.54,86,,0,0,0,,!لم تكن مضطراً على قتله Dialogue: 0,0:21:39.55,0:21:41.09,86,,0,0,0,,.أعلم، لم أكن مُضطراً، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:21:41.09,0:21:43.63,86,,0,0,0,,!إنه كان يعطيك الذهب Dialogue: 0,0:21:43.63,0:21:46.97,86,,0,0,0,,المقصد من ذلك هو إنني طلبتُ\N.منه مرتين Dialogue: 0,0:21:46.97,0:21:48.64,86,,0,0,0,,.أنا رجل مشغول ومُلزم بالمواعيد Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:50.43,86,,0,0,0,,.إنّك داعر ما أنت عليه Dialogue: 0,0:21:51.77,0:21:55.10,86,,0,0,0,,.أياكِ وأن تقولين ليّ هذا أمام رجالي Dialogue: 0,0:21:55.10,0:21:57.27,86,,0,0,0,,.فعلى زوجة الرجل أن تحترمه Dialogue: 0,0:21:57.27,0:22:00.97,86,,0,0,0,,.الآن، لنحاول مُجدداً Dialogue: 0,0:22:01.32,0:22:02.57,86,,0,0,0,,.أوه، يا إلهي، أنا أحبك Dialogue: 0,0:22:02.57,0:22:05.57,86,,0,0,0,,وأنا أكثر فتاة محظوظة في تاريخ\N.الفتيات Dialogue: 0,0:22:05.57,0:22:10.11,86,,0,0,0,,.هكذا\N.الآن، أركبِ الحصان Dialogue: 0,0:22:11.41,0:22:13.95,86,,0,0,0,,.(يا (كلنتش Dialogue: 0,0:22:14.08,0:22:15.75,86,,0,0,0,,.ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:22:15.75,0:22:18.25,86,,0,0,0,,سوف تخسر نصف يوم إذا\N."عبرت من خلال "بولهيد Dialogue: 0,0:22:18.25,0:22:21.25,86,,0,0,0,,.أنت و(إينوك) و(جوردي) ستأتيان معي Dialogue: 0,0:22:21.25,0:22:24.42,86,,0,0,0,,سنأخذ طريق نحو "بيلبي باس" ومن\N."ثم إلى "شيرمان كريك Dialogue: 0,0:22:24.42,0:22:28.43,86,,0,0,0,,وأحرص بعدم إرتكاب الأخطاء\N.بعد الوصول إلى هُناك وإقتحامه Dialogue: 0,0:22:28.43,0:22:31.18,86,,0,0,0,,.آنا)، سأبقيكِ بعيداً عن الأذى) Dialogue: 0,0:22:31.18,0:22:36.35,86,,0,0,0,,لويس)، أخذ (أنا) وتوجها نحو الشرق)\N."وأختبئا هنا في "أولد ستامب Dialogue: 0,0:22:36.35,0:22:37.44,86,,0,0,0,,هل فهمت هذا؟ Dialogue: 0,0:22:37.44,0:22:42.97,86,,0,0,0,,سوف ندع الأمور تهدأ لفترة من الزمن\N.ومن ثم سنأتي لأخذكِ بعد 12 يوم Dialogue: 0,0:22:52.95,0:22:55.24,86,,0,0,0,,.تعال، يا فتى Dialogue: 0,0:22:55.71,0:22:58.37,86,,0,0,0,,.(تعال، يا (بلاغر\N!هيّا! أجل Dialogue: 0,0:22:58.37,0:23:00.13,86,,0,0,0,,!فتى مطيع! هيّا بنا Dialogue: 0,0:23:00.13,0:23:02.99,86,,0,0,0,,!أوه، يا إلهي Dialogue: 0,0:23:13.35,0:23:16.52,86,,0,0,0,,حسناً، أنظروا من أستيقظ في\N.الساعة الثانية بعد الظهر Dialogue: 0,0:23:17.98,0:23:22.35,86,,0,0,0,,لايزال هُناك القليل من لحم الخنزير\N.وقشدة إن كنت تود ذلك Dialogue: 0,0:23:24.53,0:23:26.74,86,,0,0,0,,.سأذهب إلى المرحاض الخارجي Dialogue: 0,0:23:26.74,0:23:29.99,86,,0,0,0,,،إذا متُ هناك في الخارج\Nهلا تسديان ليّ صنيعاً؟ Dialogue: 0,0:23:29.99,0:23:32.91,86,,0,0,0,,.فقط للمرة الأولى، أريدكما أن تستبدلا المقاعد Dialogue: 0,0:23:32.91,0:23:34.08,86,,0,0,0,,.أغرب من هُنا Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:36.33,86,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:23:36.33,0:23:37.54,86,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:40.08,86,,0,0,0,,.إيدوارد)، مرحباً)\Nما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:23:40.08,0:23:43.21,86,,0,0,0,,!يا إلهي، (ألبرت)، إنّك تبدو في حالة مزرية Dialogue: 0,0:23:43.21,0:23:45.59,86,,0,0,0,,عجباه، أن هذا الدعم المفعم\N.بالثقة الذي كنتُ بحاجة إليه Dialogue: 0,0:23:45.59,0:23:47.34,86,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً\Nكيف حالك، يا رفيقي؟ Dialogue: 0,0:23:47.34,0:23:49.26,86,,0,0,0,,.بصراحة، كنتُ قلق عليك قليلاً Dialogue: 0,0:23:49.26,0:23:54.51,86,,0,0,0,,لم أراك في البلدة منذُ أسبوع ونصف وكما\N.يبدو إنّك تبقى في المنزل وتنام طوال الوقت Dialogue: 0,0:23:54.51,0:23:58.10,86,,0,0,0,,كلا، أنا لا أبقي في المنزل طوال\N.الوقت، بل أخرج Dialogue: 0,0:23:58.10,0:23:59.35,86,,0,0,0,,هل تعرف ما الذي فعلتُه يوم الثلاثاء؟ Dialogue: 0,0:23:59.35,0:24:02.35,86,,0,0,0,,"ذهبتُ إلى مزرعة "تشارلي بلانتشز\N،ودفعتُ له المال الذي أدينه له Dialogue: 0,0:24:02.36,0:24:04.11,86,,0,0,0,,.لذا، لن يطلق النار على وجهي Dialogue: 0,0:24:04.11,0:24:05.44,86,,0,0,0,,.هذا ما فعلتُه، إني خرجتُ Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:07.23,86,,0,0,0,,.حسناً، هذا ليس ما أقصده تماماً Dialogue: 0,0:24:07.23,0:24:11.11,86,,0,0,0,,حسناً، إسمع، لك الحقيقة، إتفقنا؟\N.أشعر فقط بالرغبة في البقاء هُنا مع والدي Dialogue: 0,0:24:11.11,0:24:18.37,86,,0,0,0,,إنهم لن يعيشوا طويلاً وأنا فقط أود أن أعيد\N.لهم كُل الحب والعاطفة اللذين كبرتُ بهما Dialogue: 0,0:24:18.37,0:24:19.62,86,,0,0,0,,هل تعرف؟\Nأليس كذلك، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:24:19.62,0:24:20.87,86,,0,0,0,,!آه Dialogue: 0,0:24:20.87,0:24:22.75,86,,0,0,0,,هل تتألم عندما تطلق الريح مُجدداً، يا أبي؟ Dialogue: 0,0:24:22.75,0:24:24.50,86,,0,0,0,,!لا يُهمني ما أتعرض إليه Dialogue: 0,0:24:24.50,0:24:27.88,86,,0,0,0,,!إني أحبه كثيراً Dialogue: 0,0:24:27.88,0:24:31.13,86,,0,0,0,,ألبرت)، أعلم إنّك تأخذ ذلك الإنفصال)\N،على محمل جدي كبير، وأفهم هذا Dialogue: 0,0:24:31.13,0:24:32.72,86,,0,0,0,,.لكن عليك الخروج من هذه الفوضى Dialogue: 0,0:24:32.72,0:24:35.76,86,,0,0,0,,أعني، إنّك لم تقص صوف\N.خرافك منذُ أسابيع Dialogue: 0,0:24:39.06,0:24:40.77,86,,0,0,0,,.إسمع، إنّك لا تعلم كيف يبدو الأمر، حسناً Dialogue: 0,0:24:40.77,0:24:43.31,86,,0,0,0,,مع فائق أحترامي، ليس لديك أدنى\N.فكرة كيف يبدو الأمر تماماً Dialogue: 0,0:24:43.31,0:24:46.65,86,,0,0,0,,إتفقنا؟ إنّك تذهب في كُل ليلة إلى\N.منزل خليلتك التي تحبك Dialogue: 0,0:24:46.65,0:24:48.94,86,,0,0,0,,.. تضاجعها و Dialogue: 0,0:24:48.94,0:24:53.74,86,,0,0,0,,.. كلا، أنا و(روث) لم\N.إننا لم نفعل هذا أبداً Dialogue: 0,0:24:53.74,0:24:55.95,86,,0,0,0,,.. ماذا تعني إنكما Dialogue: 0,0:24:55.95,0:24:58.41,86,,0,0,0,,إنّك لا تضاجع (روث) أبداً؟ Dialogue: 0,0:24:58.41,0:25:01.75,86,,0,0,0,,.أجل. كلا، كلا. أجل Dialogue: 0,0:25:01.75,0:25:05.46,86,,0,0,0,,مهلاً، أليست هي تمارس الجنس\Nمع 10 أشخاص كُل يوم في بيت الدعارة؟ Dialogue: 0,0:25:05.46,0:25:07.75,86,,0,0,0,,.في أيام الملل، أجل Dialogue: 0,0:25:07.75,0:25:09.25,86,,0,0,0,,لكنكما لا تمارسان الجنس أبداً؟ Dialogue: 0,0:25:09.26,0:25:12.92,86,,0,0,0,,.كلا، (ورث) تنتظر ذلك حتى نتزوج Dialogue: 0,0:25:12.93,0:25:15.43,86,,0,0,0,,،كما تعلم، إنها مسيحية وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:25:15.43,0:25:19.39,86,,0,0,0,,.ونود الإنتظار حتى ليلة زفافنا Dialogue: 0,0:25:19.39,0:25:21.89,86,,0,0,0,,إيدوارد)، هل سبق وأن مارست)\Nالجنس مع أيّ أحد؟ Dialogue: 0,0:25:21.89,0:25:27.94,86,,0,0,0,,حسناً، كان هُناك شيء قذر مع\N.عمي، لكن من الصعب تذّكر كُل هذا Dialogue: 0,0:25:27.94,0:25:29.32,86,,0,0,0,,.أتعلم، إنّك مُحق Dialogue: 0,0:25:29.32,0:25:30.40,86,,0,0,0,,.الأمور قد تكون أكثر سوءً Dialogue: 0,0:25:30.40,0:25:34.20,86,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ سأخرج وأقابل الناس، أجل، شكراً Dialogue: 0,0:25:34.20,0:25:35.57,86,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:25:35.57,0:25:39.61,86,,0,0,0,,!آه! إنها خرجت من قضيبي Dialogue: 0,0:25:41.58,0:25:44.16,86,,0,0,0,,يا رجل، إني أرى الصغار في كُل\N.مكان يلعبون بهذه الأطواق مؤخراً Dialogue: 0,0:25:44.17,0:25:46.25,86,,0,0,0,,.أعلم، أنا كذلك Dialogue: 0,0:25:46.25,0:25:49.46,86,,0,0,0,,ـ قد يكون ذي تأثير سلبي على أدمغتهم، صحيح؟\Nـ أجل، إنه يقلل من قدرات إنتباهم Dialogue: 0,0:25:49.46,0:25:50.71,86,,0,0,0,,.قرأتُ هكذا مقالة في الصحيفة Dialogue: 0,0:25:50.71,0:25:54.88,86,,0,0,0,,أجل، رأيتها، كأنهم يفقدون القدرة على الإبداع\N.لأنهم يحدقوق على الأطواق طوال اليوم Dialogue: 0,0:25:54.88,0:25:56.09,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:25:56.09,0:25:58.55,86,,0,0,0,,أوه، بالمُناسبة أن شحنة الثلج\N.تصل إلى البلدة اليوم Dialogue: 0,0:25:58.55,0:25:59.72,86,,0,0,0,,هل تود المشاهدة؟ Dialogue: 0,0:25:59.72,0:26:01.22,86,,0,0,0,,ـ أجل، سيكون ممتعاً\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:26:01.22,0:26:05.14,86,,0,0,0,,أجل، يكون من الرائع دوماً رؤية هذا\N.المقدار من الثلج في مكان واحد Dialogue: 0,0:26:05.14,0:26:06.81,86,,0,0,0,,.أجل، أظن ذلك، أيضاً\N.إني متحمس للغاية Dialogue: 0,0:26:06.81,0:26:09.56,86,,0,0,0,,.إيدوارد)، أنظر) Dialogue: 0,0:26:13.03,0:26:15.40,86,,0,0,0,,.سُحقاً Dialogue: 0,0:26:16.11,0:26:17.16,86,,0,0,0,,.إنه (فوي) اللعين Dialogue: 0,0:26:17.16,0:26:19.12,86,,0,0,0,,.أخبرتني بإنها لا تود رؤية أي أحد Dialogue: 0,0:26:19.12,0:26:21.08,86,,0,0,0,,.وأخبرتني بإنها تود أن تعمل على نفسها Dialogue: 0,0:26:21.08,0:26:22.54,86,,0,0,0,,.أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:26:22.54,0:26:24.37,86,,0,0,0,,.يا إلهي\N!إنه (فوي) اللعين Dialogue: 0,0:26:24.37,0:26:25.96,86,,0,0,0,,."إنه صاحب متجر "نمو الشوارب Dialogue: 0,0:26:25.96,0:26:27.79,86,,0,0,0,,.أوه، أنظر إلى هذا، إنه يقبلها Dialogue: 0,0:26:27.79,0:26:29.46,86,,0,0,0,,ـ إنه يقبلها بشدّة\N!(ـ تباً (فوي Dialogue: 0,0:26:29.46,0:26:31.13,86,,0,0,0,,.ربما يتوجب بك أن تربي شارباً Dialogue: 0,0:26:31.13,0:26:32.71,86,,0,0,0,,.كلا، لا يُمكنني تحمل تكلفته Dialogue: 0,0:26:32.71,0:26:36.59,86,,0,0,0,,،فإنه يتطلب مرهم، شمع ومُستحضرات\N.وأنا لا أملك أيّ نقود Dialogue: 0,0:26:36.59,0:26:37.68,86,,0,0,0,,!(عليك اللعنة (فوي Dialogue: 0,0:26:37.68,0:26:40.97,86,,0,0,0,,مهلاً، (ألبرت)، ربما يتوجب علينا الذهاب\N.إلى الكنيسة، ستشعر بتحسن كبير Dialogue: 0,0:26:40.97,0:26:44.80,86,,0,0,0,,... ـ الكنيسة لن\N!ـ أوه، أنظر! إنه الثلج Dialogue: 0,0:26:46.52,0:26:47.94,86,,0,0,0,,لماذا هو كبير للغاية؟ Dialogue: 0,0:26:47.94,0:26:49.52,86,,0,0,0,,.لكي لا يذوب Dialogue: 0,0:26:49.52,0:26:50.61,86,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:26:50.61,0:26:52.19,86,,0,0,0,,.هذا رائع للغاية Dialogue: 0,0:26:52.19,0:26:53.82,86,,0,0,0,,.أعلم\N.بالواقع، من المُثير للإهتمام كيف يفعلون هذا Dialogue: 0,0:26:53.82,0:26:58.99,86,,0,0,0,,"هُناك أحد الشركات في "بوسطن\N،تقوم بتقطيعه إلى كتل كبيرة Dialogue: 0,0:26:58.99,0:27:02.53,86,,0,0,0,,،من البحيرات والبركة المُتجمدة\N.. ومن ثم يشحنوه كُل هذه Dialogue: 0,0:27:02.54,0:27:03.79,86,,0,0,0,,!أوه Dialogue: 0,0:27:03.79,0:27:06.20,86,,0,0,0,,!أوه، يا إلهي Dialogue: 0,0:27:06.21,0:27:08.92,86,,0,0,0,,!لقد أنحرف عليه بسرعة جداً Dialogue: 0,0:27:08.92,0:27:12.16,86,,0,0,0,,!أوه Dialogue: 0,0:27:12.88,0:27:15.80,86,,0,0,0,,.لا ترتكبوا الأخطاء، يا أولادي Dialogue: 0,0:27:15.80,0:27:20.97,86,,0,0,0,,ستكون هُناك عدالة سريعة ومستقيمة\N.على جميع الرعاة الذين يتركون ماشيتهم Dialogue: 0,0:27:20.97,0:27:25.60,86,,0,0,0,,لن يقضموا بشكل عشوائي بعد\N.الآن من مصادر لقمة عيشنا Dialogue: 0,0:27:25.60,0:27:30.69,86,,0,0,0,,وهذا بالضبط مثل هذا الجزء الموجود في\N.الأنجيل الذي يطبق على هكذا موقف Dialogue: 0,0:27:30.69,0:27:38.15,86,,0,0,0,,(وأود أن أقدم صادقة لعائلة (جيمس أديسون\N،الذي قتل هذا الصباح Dialogue: 0,0:27:38.15,0:27:39.82,86,,0,0,0,,،أثناء تفريغ حمولة الثلج Dialogue: 0,0:27:39.82,0:27:43.03,86,,0,0,0,,جيمس)، سوف نفكر بك بمودّة)\N،في هذا شهر يوليو Dialogue: 0,0:27:43.03,0:27:47.29,86,,0,0,0,,بينما نحن نشرب الأشربة الصيفية\N.الباردة التي ضحيت بحياتك لأجلها Dialogue: 0,0:27:47.29,0:27:49.62,86,,0,0,0,,.إنهم لازالوا يستخدمون الثلج، رغم ذلك Dialogue: 0,0:27:49.62,0:27:55.63,86,,0,0,0,,،الآن، قبل أن ننهي صلاة هذا الصباح\N.أود الترحيب بالعضوين الجديدين في جاليتنا Dialogue: 0,0:27:55.63,0:27:58.59,86,,0,0,0,,.(لويس بارنز) وشقيقته، (آنا) Dialogue: 0,0:27:58.59,0:28:02.43,86,,0,0,0,,"اللذان أنتقلا مؤخراً إلى "أولد ستامب\N.ويخططان لبناء مزرعة هُنا Dialogue: 0,0:28:02.43,0:28:04.35,86,,0,0,0,,.ونتمنى لهما كُل التوفيق Dialogue: 0,0:28:04.35,0:28:06.81,86,,0,0,0,,.حسناً، هُنا نأتي لختامة صلاة اليوم Dialogue: 0,0:28:06.81,0:28:08.77,86,,0,0,0,,لذا، ليبارككم الرب في الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:28:08.77,0:28:11.44,86,,0,0,0,,وهُناك تحذير بشأن أسد الجبل\N.ساري المفعول Dialogue: 0,0:28:26.29,0:28:27.37,86,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:28:27.37,0:28:28.79,86,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:28:28.79,0:28:30.46,86,,0,0,0,,.. المعرض على وشك أن يفتح Dialogue: 0,0:28:30.46,0:28:34.29,86,,0,0,0,,وكنتُ أفكر لو كان بمقدورنا الذهاب\N.لشراء فُستان في وقت لاحق Dialogue: 0,0:28:34.29,0:28:36.42,86,,0,0,0,,كنتُ أفكر بإنّكِ في حاجة إلى\N.فستان جديد Dialogue: 0,0:28:36.42,0:28:38.30,86,,0,0,0,,باهظ الثمن؟ Dialogue: 0,0:28:38.30,0:28:39.96,86,,0,0,0,,!باهظ للغاية Dialogue: 0,0:28:39.97,0:28:42.54,86,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:28:52.23,0:28:53.56,86,,0,0,0,,.يا إلهي، عجباه Dialogue: 0,0:28:53.56,0:28:55.81,86,,0,0,0,,.(مرحباً، (ألبرت Dialogue: 0,0:28:55.82,0:28:57.57,86,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:28:57.57,0:29:01.06,86,,0,0,0,,كيف الحال، يا فتى؟\N.لم يسبق وأن رأيتك هُنا من قبل Dialogue: 0,0:29:01.49,0:29:03.20,86,,0,0,0,,.أتفقد المكان وحسب Dialogue: 0,0:29:03.20,0:29:04.86,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:29:04.87,0:29:07.49,86,,0,0,0,,.لكن لا تملك شارب، رغم ذلك Dialogue: 0,0:29:07.49,0:29:10.50,86,,0,0,0,,.كلا، أعلم ذلك\N.كنتُ أفكر في تربية شارب Dialogue: 0,0:29:10.50,0:29:11.58,86,,0,0,0,,.. أنا آسف، لا يُمكنني Dialogue: 0,0:29:11.58,0:29:14.17,86,,0,0,0,,ـ قلتُ إني كنت أفكر بتربية شارب\Nـ أوه Dialogue: 0,0:29:14.17,0:29:17.50,86,,0,0,0,,معذرةً، يتوجب عليّ الذهاب إلى\N.حجرة التواليت Dialogue: 0,0:29:17.50,0:29:21.88,86,,0,0,0,,وأي نوع من الشوارب ترغب\Nأن يكون عندك؟ Dialogue: 0,0:29:21.88,0:29:24.51,86,,0,0,0,,.شارب كبير Dialogue: 0,0:29:24.51,0:29:28.56,86,,0,0,0,,مثل الذي ينزل على طول\N،جانبي فمي Dialogue: 0,0:29:28.56,0:29:31.98,86,,0,0,0,,،وبعدها يصعد إلى حافة فكي Dialogue: 0,0:29:31.98,0:29:35.52,86,,0,0,0,,،وبعدها يصبح سالفين شعري Dialogue: 0,0:29:35.52,0:29:38.48,86,,0,0,0,,.وثم يصبح شعري Dialogue: 0,0:29:38.48,0:29:39.65,86,,0,0,0,,."شارب "موبيوس Dialogue: 0,0:29:39.65,0:29:42.49,86,,0,0,0,,.شارب "موبيوس"، هذا هو تماماً Dialogue: 0,0:29:42.49,0:29:44.70,86,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:29:44.70,0:29:49.83,86,,0,0,0,,لكن يجب أن تعلم أن هذا الشارب\N.يتطلب مستحضرات باهظة الثمن Dialogue: 0,0:29:49.83,0:29:50.99,86,,0,0,0,,.أجل، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:29:51.00,0:29:53.41,86,,0,0,0,,.حسناً، إنّك راعي خراف Dialogue: 0,0:29:55.62,0:29:57.88,86,,0,0,0,,.دعني أسألك شيئاً\Nهل تشعر بالإرتياح فيما تفعله؟ Dialogue: 0,0:29:57.88,0:30:00.92,86,,0,0,0,,ـ ماذا أفعل بالتحديد؟\Nـ سرقة عشيقة أحدهم، هذا ما تفعله بالتحديد Dialogue: 0,0:30:00.92,0:30:02.05,86,,0,0,0,,هل تشعر بالإرتياح حول هذا؟ Dialogue: 0,0:30:02.05,0:30:04.05,86,,0,0,0,,.مهلاً، (لويز) هجرتك، يا رفيقي Dialogue: 0,0:30:04.05,0:30:07.05,86,,0,0,0,,إنه ليس خطأي إذا أرادن شخص\N.يوفر لها المزيد من الحاجات Dialogue: 0,0:30:07.05,0:30:09.35,86,,0,0,0,,.بوسعي منحها منزل فاخر Dialogue: 0,0:30:09.35,0:30:12.89,86,,0,0,0,,.بطانيات دافئة، حلويات مغلفة Dialogue: 0,0:30:12.89,0:30:14.85,86,,0,0,0,,هل بوسعك فعل شيء كهذا، يا (ألبرت)؟ Dialogue: 0,0:30:14.85,0:30:18.36,86,,0,0,0,,هل بوسعك أن تعطي (لويز) حلويات\Nمغلفة؟ Dialogue: 0,0:30:18.36,0:30:19.94,86,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً؟\N.عليك اللعنة، يا رجل Dialogue: 0,0:30:19.94,0:30:23.78,86,,0,0,0,,.أجل، هذا ما كانت تفعله Dialogue: 0,0:30:53.06,0:30:54.27,86,,0,0,0,,.مرحباً، عزيزتي Dialogue: 0,0:30:54.27,0:30:55.43,86,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:30:55.43,0:30:57.10,86,,0,0,0,,(ـ مرحباً، (مارك\N(ـ مرحباً، (إيد Dialogue: 0,0:30:57.10,0:30:59.60,86,,0,0,0,,!عجباه! ياله من يومٍ شاق Dialogue: 0,0:30:59.61,0:31:00.81,86,,0,0,0,,أوه، ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:31:00.82,0:31:05.36,86,,0,0,0,,أوه، يا إلهي! حسناً، أحد الرجال\Nأراد مني أن أدخن سيجارة Dialogue: 0,0:31:05.36,0:31:08.70,86,,0,0,0,,وبعدها أنفض الرماد على خصيتاه\N،بينما أنا أداعب قضيبه Dialogue: 0,0:31:08.70,0:31:11.78,86,,0,0,0,,"وأنا قلتُ :"ماذا؟ هل يُمكنني فعل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:31:13.37,0:31:15.70,86,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:31:15.71,0:31:18.12,86,,0,0,0,,.تعلمين يا (روث)، كنتُ أفكر Dialogue: 0,0:31:18.12,0:31:20.49,86,,0,0,0,,بماذا؟ Dialogue: 0,0:31:20.63,0:31:22.13,86,,0,0,0,,.حسناً، أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:31:22.13,0:31:24.05,86,,0,0,0,,.وأنا أحبك، أيضاً Dialogue: 0,0:31:24.05,0:31:27.47,86,,0,0,0,,.ونحن معاً منذُ فترة طويلة Dialogue: 0,0:31:27.47,0:31:28.59,86,,0,0,0,,.. ما Dialogue: 0,0:31:28.59,0:31:33.89,86,,0,0,0,,ما رأيكِ بشأن نقضي الليلة معاً؟ Dialogue: 0,0:31:33.89,0:31:37.14,86,,0,0,0,,تعني ممارسة الجنس؟ Dialogue: 0,0:31:37.14,0:31:38.89,86,,0,0,0,,ربما ليس الآن، هل نعلمين؟ Dialogue: 0,0:31:38.89,0:31:42.73,86,,0,0,0,,بمقدورنا أن نستلقي معاً لأول مرتين\N.وبعدها نرى كيف يبدو الأمر ونمضي قدماً Dialogue: 0,0:31:42.73,0:31:44.40,86,,0,0,0,,.لكن، يا (إيدي)، إننا مسيحين Dialogue: 0,0:31:44.40,0:31:49.32,86,,0,0,0,,أعلم إننا مسيحيان وأريد أن أفعل\N.الشيء الصائب أمام الرب Dialogue: 0,0:31:49.32,0:31:52.32,86,,0,0,0,,،لكن إن كُنا حقاً نحب بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:31:52.32,0:31:54.58,86,,0,0,0,,ألا تعتقدين الرب سيوافق على هذا؟ Dialogue: 0,0:31:54.58,0:31:57.00,86,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:31:57.00,0:32:00.17,86,,0,0,0,,.أعني، إنّك تتكلم عن علاقة ما قبل الزواج Dialogue: 0,0:32:00.17,0:32:03.67,86,,0,0,0,,.أوه! لديك شيء صغير هُنا\N.سأزيله منكِ Dialogue: 0,0:32:06.46,0:32:08.51,86,,0,0,0,,ـ شكراً لك\Nـ أوه Dialogue: 0,0:32:08.51,0:32:09.63,86,,0,0,0,,.هكذا الأمر، لقد أنتهيت Dialogue: 0,0:32:09.63,0:32:10.93,86,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:10.93,0:32:14.14,86,,0,0,0,,.أنا أكتفيت، سوف أرحل من هُنا\N."سأذهب إلى "سان فرانسيسكو Dialogue: 0,0:32:14.14,0:32:16.14,86,,0,0,0,,ماذا، أأنت جاد فيما تقوله؟\Nهل بسبب (لويز)؟ Dialogue: 0,0:32:16.14,0:32:19.85,86,,0,0,0,,.أجل، أنا جاد\N.(إنه بسبب (لويز Dialogue: 0,0:32:19.85,0:32:21.19,86,,0,0,0,,.لا أعلم كيف صمدتُ طويلاً Dialogue: 0,0:32:21.19,0:32:23.15,86,,0,0,0,,،إني أكره العيش في أقصى الغرب\N.وأكره كُل شيء فيه Dialogue: 0,0:32:23.15,0:32:26.15,86,,0,0,0,,حسنٌ ، و ما الذي سأفعله أنا ؟\Nفأنـا صديقك المُفضّل Dialogue: 0,0:32:26.15,0:32:30.99,86,,0,0,0,,أدري ، لهذا السبب أريدك أن\Nتحتفظ بتلك الأشياء Dialogue: 0,0:32:30.99,0:32:33.24,86,,0,0,0,,ألبرت) ، تلك الأشياء هي)\Nجواربك المُفضّلة Dialogue: 0,0:32:33.24,0:32:35.69,86,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:32:35.70,0:32:38.74,86,,0,0,0,,و أنــا أُريدك أن تَحتفظ بهذا Dialogue: 0,0:32:41.58,0:32:43.21,86,,0,0,0,,إيدوارد) ، هذا مِنديلك)\Nالجالب للحظ Dialogue: 0,0:32:43.21,0:32:44.58,86,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:32:44.59,0:32:47.83,86,,0,0,0,,إنّه لزج‏ Dialogue: 0,0:32:48.42,0:32:51.17,86,,0,0,0,,! حسنٌ ، مرحباً بك ، أيضاً Dialogue: 0,0:32:51.18,0:32:53.89,86,,0,0,0,,جيمس) ، لقد وجدتُ سُكّاناً محليين ودودين) Dialogue: 0,0:32:53.89,0:32:57.81,86,,0,0,0,,لذا قال " لمَ لا تذهب و تُفجّر حِصانك" ؟ Dialogue: 0,0:32:59.06,0:33:01.35,86,,0,0,0,,أنت ، توخي الحذر ، يا رفيق Dialogue: 0,0:33:01.35,0:33:03.56,86,,0,0,0,,أعتقد أنّك تدين لي بمشروبٍ ، يا رفيق Dialogue: 0,0:33:03.56,0:33:05.40,86,,0,0,0,,لا أُصدّق ما قلت Dialogue: 0,0:33:05.40,0:33:07.32,86,,0,0,0,,من الأفضل لك أن تحذر مِمّن\Nتقف أمامه Dialogue: 0,0:33:07.32,0:33:10.28,86,,0,0,0,,لا أعتقد أنّك سمعتني جيداً Dialogue: 0,0:33:10.28,0:33:12.24,86,,0,0,0,,أنــا ظَمــآن Dialogue: 0,0:33:12.24,0:33:17.11,86,,0,0,0,,إذاً لمَ لا تواصل بسيرك إلى أسفل النهر\Nو تَنغمر فيه ؟ Dialogue: 0,0:33:17.41,0:33:20.07,86,,0,0,0,,آخر فرصةٍ لك، يا فتى Dialogue: 0,0:33:44.10,0:33:45.48,86,,0,0,0,,! ويلاه ، تبــاً Dialogue: 0,0:33:49.11,0:33:52.36,86,,0,0,0,,! ألبرت)، أسرع ! فلنكن بموضع شِجار) Dialogue: 0,0:33:59.62,0:34:01.66,86,,0,0,0,,نحن لدينا شِجارنا الخاص بنا هنا Dialogue: 0,0:34:01.66,0:34:03.29,86,,0,0,0,,أجل ، لذا لسنا بحاجةٍ لأحدٍ\Nأن يتدخّل أحد معنا Dialogue: 0,0:34:03.29,0:34:05.42,86,,0,0,0,,فكلانـا يُصاب بأذى كبير Dialogue: 0,0:34:09.96,0:34:11.76,86,,0,0,0,,ليس ضروريّـا على أحد للقدوم هُنا Dialogue: 0,0:34:11.76,0:34:14.05,86,,0,0,0,,فهذا الشِجار يزداد عُنفاً أكثر\N...من عنف Dialogue: 0,0:34:14.05,0:34:16.47,86,,0,0,0,,أولئك الأشخاص الآخرين Dialogue: 0,0:34:27.98,0:34:30.15,86,,0,0,0,,! ويلاه Dialogue: 0,0:34:30.15,0:34:31.48,86,,0,0,0,,! لقد ضربتني بالفعل Dialogue: 0,0:34:31.48,0:34:32.61,86,,0,0,0,,أنــا بغايــة الأسف Dialogue: 0,0:34:32.61,0:34:33.69,86,,0,0,0,,! أيّها الوغد Dialogue: 0,0:34:33.69,0:34:35.03,86,,0,0,0,,لقد أضفتُ حركةً جديدةً لشِجارنا Dialogue: 0,0:34:35.03,0:34:36.40,86,,0,0,0,,لا يَجدر بك أن تُضيف أيّ\Nحركة جديدة دون مُشاورتي Dialogue: 0,0:34:36.41,0:34:38.86,86,,0,0,0,,فهذا سبب مواجهتنا لبعضنا Dialogue: 0,0:34:45.50,0:34:47.33,86,,0,0,0,,تتؤلمني هنا ، في هذا المكان Dialogue: 0,0:34:47.33,0:34:48.71,86,,0,0,0,,أسفل عيني مُباشرةً Dialogue: 0,0:34:48.71,0:34:50.00,86,,0,0,0,,حسنٌ ، ثمّة بُقعة حمراء صغيرة Dialogue: 0,0:34:50.00,0:34:51.75,86,,0,0,0,,ويلاه ! احَذِر‏ ، إنّها تؤلمني Dialogue: 0,0:35:12.69,0:35:14.86,86,,0,0,0,,شكراً لك -\Nلا عليكِ - Dialogue: 0,0:35:17.41,0:35:19.77,86,,0,0,0,,تبّـاً ، هيّا بنـا Dialogue: 0,0:35:23.54,0:35:25.08,86,,0,0,0,,أعتذر بشأن ذلك الأمر Dialogue: 0,0:35:25.08,0:35:27.12,86,,0,0,0,,هذا أمر مُعتاد للحدوث بالأنحاء هنا Dialogue: 0,0:35:27.12,0:35:29.21,86,,0,0,0,,حقــاً ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:35:30.38,0:35:33.55,86,,0,0,0,,رد فعلك كان سريعاً للغاية Dialogue: 0,0:35:33.55,0:35:35.76,86,,0,0,0,,أظن أنّك بطلٌ حقيقيٌ - Dialogue: 0,0:35:35.76,0:35:39.51,86,,0,0,0,,أنــا ؟\Nلا ، أنا لستُ البطل Dialogue: 0,0:35:39.51,0:35:42.14,86,,0,0,0,,أنـا الشخص الذي يكون بالحشد\Nو يسخر من قميص البطل Dialogue: 0,0:35:42.14,0:35:43.60,86,,0,0,0,,هذا ما أنــا عليه - Dialogue: 0,0:35:43.60,0:35:47.18,86,,0,0,0,,انظر من أتى -\Nمن يكون ؟ - Dialogue: 0,0:35:47.18,0:35:48.35,86,,0,0,0,,(هذا (بلاغر Dialogue: 0,0:35:48.35,0:35:50.93,86,,0,0,0,,(مرحباً ، (بلاغر Dialogue: 0,0:35:51.48,0:35:54.44,86,,0,0,0,,إذاً ، ذلك كان شقيقكِ هُناك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:35:54.44,0:35:57.90,86,,0,0,0,,أجل، (لويس) ، دائماً يكون صَعْب المِراس‏\Nقليلاً Dialogue: 0,0:35:57.90,0:36:01.49,86,,0,0,0,,حسنٌ ، فهو يبدو رجلاً رائعاً\Nأُدعى (ألبرت) ، بالمناسبة Dialogue: 0,0:36:01.49,0:36:03.20,86,,0,0,0,,(آنـــا) Dialogue: 0,0:36:03.20,0:36:04.62,86,,0,0,0,,أنتما يا رفاق أتيتم للتو إلى البلدة ؟ Dialogue: 0,0:36:04.62,0:36:06.16,86,,0,0,0,,أجــل Dialogue: 0,0:36:06.16,0:36:08.25,86,,0,0,0,,مرحباً بكم في بلدتنا المُذهلة Dialogue: 0,0:36:08.25,0:36:09.58,86,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:36:09.58,0:36:11.96,86,,0,0,0,,أنـا و (لويس) أتينا إلى هُنا\N"قادمين من مدينة "كانساس Dialogue: 0,0:36:11.96,0:36:13.46,86,,0,0,0,,"كانساس" Dialogue: 0,0:36:13.46,0:36:15.25,86,,0,0,0,,"إنّها تقع بولاية "ميزوري Dialogue: 0,0:36:15.25,0:36:17.76,86,,0,0,0,,أجل ، هذا أمرٌ مُزعج و غريب Dialogue: 0,0:36:17.76,0:36:18.92,86,,0,0,0,,، لقد أردنا أن نحظى بفرصةٍ Dialogue: 0,0:36:18.92,0:36:21.89,86,,0,0,0,,لذا قَدِمنا إلى الحدود\Nرغبةً منّا في بناء مزرعة Dialogue: 0,0:36:21.89,0:36:23.39,86,,0,0,0,,رباه، هذا ما أعمل به -\Nحقــاً ؟ Dialogue: 0,0:36:23.39,0:36:25.60,86,,0,0,0,,أجل ، فلديّ مزرعة على بُعد ميلين من هُنا Dialogue: 0,0:36:25.60,0:36:26.89,86,,0,0,0,,أبقــار ؟ Dialogue: 0,0:36:26.89,0:36:28.52,86,,0,0,0,,لا ، بل خِراف Dialogue: 0,0:36:28.52,0:36:30.10,86,,0,0,0,,نعــم Dialogue: 0,0:36:30.10,0:36:32.73,86,,0,0,0,,حسنٌ ، لابد و أنّه عملٌ مُرضيٌّ لك ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:36:32.73,0:36:33.94,86,,0,0,0,,أجل ، إنّه رائع Dialogue: 0,0:36:33.94,0:36:37.48,86,,0,0,0,,الأمر و كأنّك كلبٌ يعتني و يرعى\Nمائة و خمسين كلباً غبيّاً آخر Dialogue: 0,0:36:38.82,0:36:40.57,86,,0,0,0,,! (ويلاه ، (بلاغر -\N! يا إلهي - Dialogue: 0,0:36:40.57,0:36:42.57,86,,0,0,0,,بلاغر) ، أعطهِ لي) -\Nيا للهول ! ما هذا ؟ - Dialogue: 0,0:36:42.57,0:36:44.66,86,,0,0,0,,"إنّها قدم رئيس البلدة "العمدة‏ Dialogue: 0,0:36:46.16,0:36:49.15,86,,0,0,0,,! يا للهول Dialogue: 0,0:36:49.79,0:36:52.37,86,,0,0,0,,إذاً ، كيف إلتقيتم يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:36:52.38,0:36:55.13,86,,0,0,0,,لقد انتقلت للعيش بالبلدة مُنذ\Nبضع سنواتٍ Dialogue: 0,0:36:55.13,0:36:58.13,86,,0,0,0,,لتُصبح مُعلّمة Dialogue: 0,0:36:58.13,0:37:02.68,86,,0,0,0,,فمُعلّمتنا القديمة قد شُقّ عنقها\Nبواسطة نبات صحراويّ شائك Dialogue: 0,0:37:02.68,0:37:04.47,86,,0,0,0,,! يا إلهي -\Nأجل - Dialogue: 0,0:37:04.47,0:37:05.76,86,,0,0,0,,أكان ذلك أمام التلاميذ الصغار ؟ Dialogue: 0,0:37:05.76,0:37:08.10,86,,0,0,0,,أجل ، أمامِهم جميعاً Dialogue: 0,0:37:08.10,0:37:09.31,86,,0,0,0,,دعني أُساعدك Dialogue: 0,0:37:09.31,0:37:13.18,86,,0,0,0,,كان مُشاهدة ذلك أمرٌ مؤلم Dialogue: 0,0:37:14.44,0:37:18.86,86,,0,0,0,,و أتعلمين ، طوال تلك الفترة التي\Nكنّا فيها سويّاً Dialogue: 0,0:37:18.86,0:37:21.74,86,,0,0,0,,كلّ ما كنتُ أُفكر فيه Dialogue: 0,0:37:21.74,0:37:25.69,86,,0,0,0,,كيف لي أن أكون بهذه السعادة ؟" Dialogue: 0,0:37:25.70,0:37:26.78,86,,0,0,0,,، فهي الآن تُحبني " Dialogue: 0,0:37:26.78,0:37:28.74,86,,0,0,0,,و لكن بيومٍ ما ، ستكتشف Dialogue: 0,0:37:28.74,0:37:31.53,86,,0,0,0,,"بـأنّها أفضل بكثير من أن تكون معي Dialogue: 0,0:37:31.91,0:37:36.41,86,,0,0,0,,و بالفعل في يومٍ ما ، باتت كذلك Dialogue: 0,0:37:36.84,0:37:42.79,86,,0,0,0,,أشعر بأنّي أخيراً خدعتُ فتاةً\Nلتقع في حبي Dialogue: 0,0:37:43.05,0:37:45.84,86,,0,0,0,,و من ثمّ أضعتها منّي Dialogue: 0,0:37:45.85,0:37:49.59,86,,0,0,0,,أعتقد أنّك قلبت الأمر رأساً على عقبٍ Dialogue: 0,0:37:49.60,0:37:52.18,86,,0,0,0,,أعني ، أنّك عزمت على أن تصل لتلك الفتاة\Nو حققت ذلك Dialogue: 0,0:37:52.18,0:37:53.73,86,,0,0,0,,و لكن ما الذي منحته إياها لك ؟ Dialogue: 0,0:37:53.73,0:37:56.35,86,,0,0,0,,أخبرتُكِ بأنّها تسمح لي\Nلأكون سعيداً Dialogue: 0,0:37:56.36,0:37:58.69,86,,0,0,0,,حيث جزء من العالم العيش فيه\Nبمثابة العيش بالجحيم Dialogue: 0,0:37:58.69,0:38:00.61,86,,0,0,0,,تسمح" ؟"\N! يا للعجب Dialogue: 0,0:38:00.61,0:38:02.61,86,,0,0,0,,هذا نوعٌ من الأسى لإستخدامك لهذه الكلمة Dialogue: 0,0:38:02.61,0:38:04.90,86,,0,0,0,,أنت تعلم هذا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:38:04.91,0:38:08.62,86,,0,0,0,,كلّ ما أعلمه هو أنّي لم يتبقَ\Nلي شئ هنا Dialogue: 0,0:38:08.62,0:38:11.11,86,,0,0,0,,طالما أنّي لا أحظى بها Dialogue: 0,0:38:11.62,0:38:13.41,86,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:38:13.41,0:38:16.29,86,,0,0,0,,(لو أنّ ذاك الشخص (فوي\Nبهذا الكم من الحماقة Dialogue: 0,0:38:16.29,0:38:19.59,86,,0,0,0,,فستدرك هي ذلك\Nلو أنّها تتحلّى بالذكاء Dialogue: 0,0:38:19.59,0:38:22.21,86,,0,0,0,,أحياناً تحتاج الفتاة لأن تقع بين\Nأيدي بعض الحمقى Dialogue: 0,0:38:22.21,0:38:24.72,86,,0,0,0,,قبل أن تُدرك كيف يكون\Nالأشخاص الجيدين Dialogue: 0,0:38:24.72,0:38:27.09,86,,0,0,0,,ربمــا Dialogue: 0,0:38:30.89,0:38:32.85,86,,0,0,0,,أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:38:32.85,0:38:36.06,86,,0,0,0,,في الواقع هذه مرتي الأولى\Nالتي أُدخّن بها Dialogue: 0,0:38:36.06,0:38:39.35,86,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:38:42.65,0:38:44.40,86,,0,0,0,,! يا للهول -\Nأفعى سامة - Dialogue: 0,0:38:44.40,0:38:46.15,86,,0,0,0,,أجل ، إنّها أفعى سامة -\Nسُحقــاً - Dialogue: 0,0:38:46.16,0:38:48.91,86,,0,0,0,,لا بأس ، فقط إبقي ثابتة\Nو ستذهب Dialogue: 0,0:38:48.91,0:38:51.48,86,,0,0,0,,حسنٌ ، حسنٌ Dialogue: 0,0:38:53.75,0:38:56.79,86,,0,0,0,,لا أعتقد بأنّ عليك الرحيل غداً Dialogue: 0,0:38:56.79,0:38:58.75,86,,0,0,0,,على الأقل إبقَ لنهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:38:58.75,0:39:00.42,86,,0,0,0,,أليس المهرجان يوم السبت ؟ Dialogue: 0,0:39:00.42,0:39:03.71,86,,0,0,0,,سحقاً لذلك ، أنا لن أذهب\Nلذلك المهرجان الغبي Dialogue: 0,0:39:03.71,0:39:05.97,86,,0,0,0,,فـ (لويز) ستكون متواجدةً هُناك\N(و ستكون برفقة (فــوي Dialogue: 0,0:39:05.97,0:39:07.30,86,,0,0,0,,و لا أريد أن أضع نفسي Dialogue: 0,0:39:07.30,0:39:08.76,86,,0,0,0,,في موقفٍ مُحرجٍ كهذا Dialogue: 0,0:39:08.76,0:39:11.05,86,,0,0,0,,حسنٌ ، سأذهب معك Dialogue: 0,0:39:11.06,0:39:13.47,86,,0,0,0,,ليس هُناك طريقة أفضل\Nتجعل خليلتك السابقة تُريد العودة لك Dialogue: 0,0:39:13.47,0:39:15.81,86,,0,0,0,,من أن تدعها تراك برفقة امرأة أخرى Dialogue: 0,0:39:15.81,0:39:17.02,86,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:39:17.02,0:39:19.77,86,,0,0,0,,و خاصةً إذا كانت فاتنة الجمال Dialogue: 0,0:39:19.77,0:39:23.23,86,,0,0,0,,حينما تراني ، سينتابها شعور كبير\Nبالرغبة و الغيرة Dialogue: 0,0:39:23.23,0:39:25.11,86,,0,0,0,,أرى أنّك متواضعة للغاية Dialogue: 0,0:39:25.11,0:39:28.07,86,,0,0,0,,أنــا مغرورةٌ قليلاً\Nلكن لدّي صدر رائع Dialogue: 0,0:39:29.62,0:39:31.45,86,,0,0,0,,! ويلاه -\Nأسف يا أفعى، أسف - Dialogue: 0,0:39:57.27,0:40:01.22,86,,0,0,0,,أيّها السجين ، انهض\Nلديك زائر Dialogue: 0,0:40:02.94,0:40:05.28,86,,0,0,0,,أيّها الغبيّ اللعين Dialogue: 0,0:40:05.28,0:40:07.36,86,,0,0,0,,لقد أطلقت النار على اِبن القِس‏ Dialogue: 0,0:40:07.36,0:40:09.28,86,,0,0,0,,أتدرك أنّهم على الأرجح سيشنقونك\Nلفعلك ذاك ؟ Dialogue: 0,0:40:09.28,0:40:12.90,86,,0,0,0,,و من يكترث بما يريدوا فعله Dialogue: 0,0:40:13.62,0:40:16.83,86,,0,0,0,,إلى أن يصل (كلينش) إلى البلدة\Nفلا يُهم أيّ شئ سيفعلوه Dialogue: 0,0:40:16.83,0:40:18.04,86,,0,0,0,,سيخرجني من هنا Dialogue: 0,0:40:18.04,0:40:21.87,86,,0,0,0,,و أيّ شخص يحاول الوقوف بطريقه\Nسيلقى حتفه Dialogue: 0,0:40:25.50,0:40:28.51,86,,0,0,0,,أتعلم ، في يومٍ من الأيام Dialogue: 0,0:40:28.51,0:40:31.51,86,,0,0,0,,(سيكون هُناك رجل أسرع من (كلينش Dialogue: 0,0:40:31.51,0:40:34.85,86,,0,0,0,,و أعنف‏ ، و أقوى منه Dialogue: 0,0:40:34.85,0:40:37.97,86,,0,0,0,,و من ثمّ (كلينش) هو من سيلقى بحتفه\Nعلى يده Dialogue: 0,0:40:37.98,0:40:40.69,86,,0,0,0,,و سأقوم أنا بتدخين سيجار\Nإحتفالاً بذلك Dialogue: 0,0:40:40.69,0:40:45.02,86,,0,0,0,,لا أعتقد أنّ (كلينش) سيحب\Nالطريقة التي تتحدّثين بها عنه Dialogue: 0,0:40:45.02,0:40:48.28,86,,0,0,0,,فهذا ليس بفعلٍ لائقٍ تفعله أو تقوله\Nزوجة تجاه زوجها Dialogue: 0,0:40:48.28,0:40:50.45,86,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:40:50.45,0:40:54.90,86,,0,0,0,,دعنا نرى إذا كان سيصل هُنا\Nقبل أن تجد نفسك مشنوقاً أم لا Dialogue: 0,0:40:56.37,0:40:58.61,86,,0,0,0,,بدأ العد التنازلي Dialogue: 0,0:41:21.81,0:41:23.27,86,,0,0,0,,! كلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,0:41:23.27,0:41:24.56,86,,0,0,0,,! كلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,0:41:24.56,0:41:27.23,86,,0,0,0,,أندرو) ، (جوناثان) ، لا)\Nاذهبوا ، عودوا لمكانكم Dialogue: 0,0:41:30.24,0:41:32.24,86,,0,0,0,,مرحباً ،يا فتى الخراف Dialogue: 0,0:41:32.24,0:41:33.91,86,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:41:33.91,0:41:37.91,86,,0,0,0,,يا للهول! ، أأنتِ بخير ؟\Nلقد سمعتُ حيال شقيقكِ بأنّهم قبضوا عليه Dialogue: 0,0:41:37.91,0:41:41.08,86,,0,0,0,,أجل ، أنا بخير\N(و أصغِ لي ،يا (ألبرت Dialogue: 0,0:41:41.08,0:41:43.08,86,,0,0,0,,لا تقلق بشأن (لويس) ، اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:41:43.08,0:41:46.42,86,,0,0,0,,، فأيّ شئ يجري له الآن، فهو خطأه\Nأفهمت ؟ Dialogue: 0,0:41:46.42,0:41:48.21,86,,0,0,0,,أجل ، أيّاً يكنْ ما تقوليه ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:41:48.21,0:41:51.38,86,,0,0,0,,جيد ، لنذهب لحضور هذا المهرجان\Nو أتعرف ما الذي أريد فعله ؟ Dialogue: 0,0:41:51.38,0:41:53.26,86,,0,0,0,,أن تأكلين طعاماً ساخناً للغاية\Nبطقسٍ حارٍ جداً ؟ Dialogue: 0,0:41:53.26,0:41:56.01,86,,0,0,0,,لا ، بل أريد إلتقاط صورةٍ لنفسي\Nفلم أفعل هذا الأمر من قبل Dialogue: 0,0:41:56.01,0:41:57.76,86,,0,0,0,,هذا أمر كروث الحصان -\Nلا ، بل هذه هي الحقيقة - Dialogue: 0,0:41:57.76,0:41:59.76,86,,0,0,0,,لا ، بل هذا أمر كروث الحصان -\Nتباً ! هذا بالفعل روث الحِصان - Dialogue: 0,0:41:59.77,0:42:03.22,86,,0,0,0,,حسنٌ ، لا بأس بالأمر Dialogue: 0,0:42:27.71,0:42:30.83,86,,0,0,0,,حسنٌ ، فليبقَ كلاكما ثابتين Dialogue: 0,0:42:31.26,0:42:33.13,86,,0,0,0,,أتعلم ، يُزعم بأنّ هُنالك شخص ما\N"في "تكساس Dialogue: 0,0:42:33.13,0:42:35.43,86,,0,0,0,,إبتسم مرّةً أثناء إلتقاط صورة له Dialogue: 0,0:42:35.43,0:42:37.14,86,,0,0,0,,لا يُصدّق ، أأنتِ جادة ؟ Dialogue: 0,0:42:37.14,0:42:39.22,86,,0,0,0,,لقد كنّا للتو نتحدث حيال هذا الأمر\Nالأسبوع الماضي ، أهذا حقيقي ؟ Dialogue: 0,0:42:39.22,0:42:42.64,86,,0,0,0,,لا أدري ، أعني، لقد سمعتُ هذا\Nفي مكانٍ ما و لا أدري مدى صحته Dialogue: 0,0:42:42.64,0:42:45.77,86,,0,0,0,,أجل ، فهو يبدو نوعاً ما هُراء\Nافتعله شخصٌ ما Dialogue: 0,0:42:45.77,0:42:49.43,86,,0,0,0,,حسنٌ ، فليبقَ كلاكما ثابتين Dialogue: 0,0:42:54.07,0:42:56.07,86,,0,0,0,,! يا إلهي -\N! يا للهول - Dialogue: 0,0:42:58.66,0:43:01.15,86,,0,0,0,,حسنٌ ، فليبقَ كلاكما ثابتين Dialogue: 0,0:43:01.91,0:43:03.83,86,,0,0,0,,! تباً لهذا المهرجان اللعين Dialogue: 0,0:43:03.83,0:43:05.25,86,,0,0,0,,كلّ عامٍ ، شئ ما يحدث يحدث\Nمثل هذا Dialogue: 0,0:43:05.25,0:43:06.41,86,,0,0,0,,و كلّ عامٍ ، أشخاصٌ تلقى حتفهم Dialogue: 0,0:43:06.42,0:43:07.83,86,,0,0,0,,حقــاً ؟ -\Nكلّ عام - Dialogue: 0,0:43:07.83,0:43:09.00,86,,0,0,0,,العام الماضي ، كان هُناك شجار\Nبالأسلحة Dialogue: 0,0:43:09.00,0:43:11.00,86,,0,0,0,,و شِجار بالسكاكين\Nو انهيار لمنصّة Dialogue: 0,0:43:11.00,0:43:12.71,86,,0,0,0,,و كان هناك أشخاص تغرق\Nو أيضاً كان هناك هجوم للهنود الحمر Dialogue: 0,0:43:12.71,0:43:15.38,86,,0,0,0,,يا إلهي ، لماذا دائماً أولئك الهنود هائجين ؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,0:43:15.38,0:43:17.93,86,,0,0,0,,أعني ، أنّنا قمنا بالفعل بإقتسام\Nهذه الدولة مناصفةً معهم Dialogue: 0,0:43:17.93,0:43:20.42,86,,0,0,0,,هم فقط أنانيون Dialogue: 0,0:43:21.85,0:43:23.77,86,,0,0,0,,! سيداتي و سادتي Dialogue: 0,0:43:23.77,0:43:26.23,86,,0,0,0,,! اقتربوا ، اقتربوا Dialogue: 0,0:43:26.23,0:43:27.52,86,,0,0,0,,...جربوا عيّنة من Dialogue: 0,0:43:27.52,0:43:30.06,86,,0,0,0,,سيدي ، سيدتي ، هل أن أحظى\Nبإنتباهكم Dialogue: 0,0:43:30.06,0:43:31.82,86,,0,0,0,,هنا للحظة ؟ Dialogue: 0,0:43:31.82,0:43:35.53,86,,0,0,0,,مرحباً ، هل لي أن أثير إهتمامكم\Nبعلاج معجزة ؟ Dialogue: 0,0:43:35.53,0:43:38.15,86,,0,0,0,,لديّ أجود المُعالجات و الأدوية المقوِّية‏ Dialogue: 0,0:43:38.16,0:43:40.70,86,,0,0,0,,تم شراؤها من مناطق مختلفة\Nمن العالم Dialogue: 0,0:43:40.70,0:43:43.41,86,,0,0,0,,إحتفال أوغدين"\N"بألام المعدة Dialogue: 0,0:43:43.41,0:43:45.54,86,,0,0,0,,هل لي أن أسال ، من الذي احتفل بذلك ؟ Dialogue: 0,0:43:45.54,0:43:47.41,86,,0,0,0,,من الذي يحتفل بآلام المعدة ؟ Dialogue: 0,0:43:47.42,0:43:49.00,86,,0,0,0,,يا إلهي ، انظر للمكونات ؟ Dialogue: 0,0:43:49.00,0:43:52.34,86,,0,0,0,,كوكايين ، كحول ، مورفين"\N"زئبق بالطباشير Dialogue: 0,0:43:52.34,0:43:54.59,86,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم يعني\Nزئبق بالطباشير" ؟" Dialogue: 0,0:43:54.59,0:43:55.71,86,,0,0,0,,! إنّه العلم Dialogue: 0,0:43:55.72,0:43:57.42,86,,0,0,0,,"و "سروال أحمر Dialogue: 0,0:43:57.43,0:43:59.63,86,,0,0,0,,سروال أحمر ؟\Nأهناك ثياب هنا ؟ Dialogue: 0,0:43:59.64,0:44:00.89,86,,0,0,0,,قطع صغيرة من الثياب Dialogue: 0,0:44:00.89,0:44:02.80,86,,0,0,0,,حسنٌ ، شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:44:02.81,0:44:04.39,86,,0,0,0,,أتودون التجربة ؟ Dialogue: 0,0:44:04.39,0:44:06.02,86,,0,0,0,,يا إلهي -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:44:06.02,0:44:08.02,86,,0,0,0,,ها هما ، ها هما Dialogue: 0,0:44:08.02,0:44:10.48,86,,0,0,0,,أسرعي ، تظاهري بأنّكِ قلتي\Nشيئاً ما مُضحك لي Dialogue: 0,0:44:10.48,0:44:13.36,86,,0,0,0,,...يا إلهي ، أنتِ\N! أنتِ مرحة للغاية Dialogue: 0,0:44:13.36,0:44:15.07,86,,0,0,0,,...من أين تأتين بتلك المرح Dialogue: 0,0:44:15.07,0:44:16.40,86,,0,0,0,,تظاهري بأنّكِ قلتي\Nشيئاً ما مُضحك Dialogue: 0,0:44:16.40,0:44:17.65,86,,0,0,0,,ألبرت) ، توقف ، توقف) Dialogue: 0,0:44:17.65,0:44:18.90,86,,0,0,0,,فقط قدمني إليهما و حسب Dialogue: 0,0:44:18.90,0:44:20.11,86,,0,0,0,,...أنا لن أقدّمكِ لهما Dialogue: 0,0:44:20.11,0:44:22.74,86,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:44:22.74,0:44:26.24,86,,0,0,0,,فــوي) و (لــويــز) ، صحيح ؟) Dialogue: 0,0:44:26.25,0:44:27.58,86,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:44:27.58,0:44:29.83,86,,0,0,0,,...هذه (آنـــا) ، إنّها Dialogue: 0,0:44:29.83,0:44:32.04,86,,0,0,0,,أنــا خليلته -\Nإنّها خليلتي - Dialogue: 0,0:44:32.04,0:44:34.92,86,,0,0,0,,إنّها خليلتي الجديدة Dialogue: 0,0:44:34.92,0:44:36.80,86,,0,0,0,,مليئة بالرغبة الجنسيّة Dialogue: 0,0:44:36.80,0:44:40.84,86,,0,0,0,,طيلة الوقت ، أعيش بداخلها Dialogue: 0,0:44:40.84,0:44:42.30,86,,0,0,0,,لذا ، لو أردتما أن تُرسلا\Nلي خطاباً Dialogue: 0,0:44:42.30,0:44:46.43,86,,0,0,0,,فعليكما أن تكتبا أن العنوان\Nداخل مهبلها Dialogue: 0,0:44:46.43,0:44:48.06,86,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:44:48.06,0:44:49.10,86,,0,0,0,,"لديّ هذا الثياب "التنورة Dialogue: 0,0:44:49.10,0:44:51.10,86,,0,0,0,,حقــاً ؟ - Dialogue: 0,0:44:51.10,0:44:53.23,86,,0,0,0,,أجل ، لقد ارتديته من أجل المهرجان\Nمنذ سنتين Dialogue: 0,0:44:53.23,0:44:55.40,86,,0,0,0,,لكن من الجيد لكِ أنّكِ حاولتِ\Nإعادته مجدداً Dialogue: 0,0:44:55.40,0:44:57.65,86,,0,0,0,,حسنٌ ، أدركتُ فقد أن\Nالحمقى تماماً Dialogue: 0,0:44:57.65,0:45:00.53,86,,0,0,0,,هم من يتخلّون عن الأشياء الجيّدة Dialogue: 0,0:45:00.53,0:45:02.74,86,,0,0,0,,سنذهب لنلقي نظرة على مكان\Nإطلاق النار‏ هناك Dialogue: 0,0:45:02.74,0:45:04.03,86,,0,0,0,,أتريدوا الإنضمام لنا يا رفاق ؟ -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:45:04.03,0:45:05.53,86,,0,0,0,,أجل ، سيكون أمراً ممتعاً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:45:05.53,0:45:07.91,86,,0,0,0,,أجل ، دعونا نحظى ببعض الإثارة Dialogue: 0,0:45:07.91,0:45:10.37,86,,0,0,0,,الرهان على خمسة سنتات Dialogue: 0,0:45:10.37,0:45:13.38,86,,0,0,0,,أتعلم ، هذا في الواقع مبلغ\Nكبير لأتحمله Dialogue: 0,0:45:13.38,0:45:14.71,86,,0,0,0,,ما رأيك بـسنت واحد ؟ Dialogue: 0,0:45:14.71,0:45:18.84,86,,0,0,0,,ما الأمر ، (ألبرت) ؟\Nهل عملك بحالٍ سئ ؟ Dialogue: 0,0:45:21.43,0:45:23.68,86,,0,0,0,,لا ، لا ، إذاً سنت واحد Dialogue: 0,0:45:23.68,0:45:26.81,86,,0,0,0,,يا إلهي ، يا (ألبرت) ، أنت\Nمجرد "بخيل" و حسب Dialogue: 0,0:45:26.81,0:45:28.01,86,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:45:29.98,0:45:31.94,86,,0,0,0,,(لنذهب ، يا (لويز\Nبوسعكِ أن تهتفي لي Dialogue: 0,0:45:31.94,0:45:33.98,86,,0,0,0,,! لا ، لن أفعل Dialogue: 0,0:45:33.98,0:45:36.19,86,,0,0,0,,أنت مرح للغاية ، يا عزيزي -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,0:45:36.19,0:45:37.36,86,,0,0,0,,هلا ذهبنا ؟ Dialogue: 0,0:45:37.36,0:45:38.48,86,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:45:38.48,0:45:39.53,86,,0,0,0,,مهلاً ، انتظري ،لا Dialogue: 0,0:45:39.53,0:45:40.86,86,,0,0,0,,تفضل ، أيّها الرجل الطيّب Dialogue: 0,0:45:40.86,0:45:42.65,86,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:45:42.66,0:45:46.07,86,,0,0,0,,يبدو هذا غير ضروري Dialogue: 0,0:45:46.08,0:45:49.82,86,,0,0,0,,ما بال البط أو الأرانب أو ما شابه من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:46:03.30,0:46:06.09,86,,0,0,0,,ست طلقات ، بست إصابات\N! يا لك من رامي بارع Dialogue: 0,0:46:06.10,0:46:07.43,86,,0,0,0,,تفضلي ، يا سيدتي Dialogue: 0,0:46:07.43,0:46:09.31,86,,0,0,0,,شكراً لك ، يا عزيزي Dialogue: 0,0:46:12.44,0:46:14.72,86,,0,0,0,,أتود المحاولة ؟ Dialogue: 0,0:46:17.61,0:46:20.32,86,,0,0,0,,ستفعلها Dialogue: 0,0:46:20.32,0:46:23.14,86,,0,0,0,,تنفس و حسب Dialogue: 0,0:46:35.21,0:46:38.13,86,,0,0,0,,بدو أنّك تدين لي بستة سنتات\Nيا راعي الخراف Dialogue: 0,0:46:38.13,0:46:39.63,86,,0,0,0,,أجل ، أدري ذلك Dialogue: 0,0:46:39.63,0:46:41.76,86,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:46:41.76,0:46:43.67,86,,0,0,0,,مهلاً ، تمهل لحظة Dialogue: 0,0:46:43.67,0:46:46.05,86,,0,0,0,,أتود أن يصير هذا أكثر إثارة ؟ Dialogue: 0,0:46:46.05,0:46:49.14,86,,0,0,0,,لو أنّي تمكنتُ من إصابة ستة أهداف\Nنيابة عن (ألبرت) ، فأنت ستدين له بدولارٍ Dialogue: 0,0:46:49.14,0:46:51.01,86,,0,0,0,,لو أنّي لم أتمكن من ذلك Dialogue: 0,0:46:51.02,0:46:52.89,86,,0,0,0,,فهو سيدين لك بدولارً -\Nمهلاً ، ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:46:52.89,0:46:54.68,86,,0,0,0,,دولار ؟ -\Nلم يسبق لي أن رأيتُ دولاراً - Dialogue: 0,0:46:54.69,0:46:55.77,86,,0,0,0,,! لم يحظى أحد بدولار Dialogue: 0,0:46:55.77,0:46:56.90,86,,0,0,0,,! دعونا نرى الدولار Dialogue: 0,0:46:56.90,0:46:59.06,86,,0,0,0,,! حسنٌ ، هذا مُثير Dialogue: 0,0:46:59.07,0:47:03.07,86,,0,0,0,,اتفقنا ، ابذلي ما بوسعكِ ، سيدتي Dialogue: 0,0:47:05.28,0:47:06.91,86,,0,0,0,,إلى أيّ سرعةٍ يصل لها هذا الشئ ؟ Dialogue: 0,0:47:06.91,0:47:10.53,86,,0,0,0,,بوسعي مضاعفة السرعة أو أزيدها ثلاثة أضعافٍ\Nو لكن هذا لأهل الخبرة Dialogue: 0,0:47:10.53,0:47:12.74,86,,0,0,0,,بأقصى سرعةٍ لديك Dialogue: 0,0:47:23.09,0:47:25.01,86,,0,0,0,,! ربــاه Dialogue: 0,0:47:25.01,0:47:26.51,86,,0,0,0,,! مُباركٌ لك Dialogue: 0,0:47:26.51,0:47:28.59,86,,0,0,0,,! أنت الفائز Dialogue: 0,0:47:28.59,0:47:30.72,86,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:47:30.72,0:47:33.59,86,,0,0,0,,هيّا ، أنت تدين له بدولارٍ Dialogue: 0,0:47:37.27,0:47:38.40,86,,0,0,0,,! ها هو ذا Dialogue: 0,0:47:38.40,0:47:39.48,86,,0,0,0,,! إنّــه جميل Dialogue: 0,0:47:39.48,0:47:42.72,86,,0,0,0,,أنزع قبعتك، يا فتى\N!فهذا دولار Dialogue: 0,0:47:44.86,0:47:48.45,86,,0,0,0,,حسنٌ ، الرجل الذي تُطلق خليلته\Nالنار نيابةً عنه Dialogue: 0,0:47:48.45,0:47:50.99,86,,0,0,0,,أليس ذلك أمراً غير مُحرجٍ ؟ Dialogue: 0,0:47:53.70,0:47:56.87,86,,0,0,0,,لقد قلتُ " أليس ذلك أمراً\Nغير مُحرجٍ" ؟ Dialogue: 0,0:48:00.50,0:48:03.04,86,,0,0,0,,كيف يكون هذا مُضحكاً ؟\Nما المُضحك في هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:48:03.05,0:48:04.96,86,,0,0,0,,كيف حالك" ، ما هي إلّا تحيّة"\Nإذاً كيف يكون هذا مُضحكاً ؟ Dialogue: 0,0:48:04.96,0:48:06.59,86,,0,0,0,,أنت ، لماذا تضحك ؟ Dialogue: 0,0:48:06.59,0:48:10.34,86,,0,0,0,,لا أدري ، هو كان يضحك Dialogue: 0,0:48:10.47,0:48:13.26,86,,0,0,0,,يبدو أنّ خليلكِ السابق لا يتحلى\Nبحس الدعابة Dialogue: 0,0:48:13.26,0:48:14.81,86,,0,0,0,,ها أنـا الآن أُدرك لمَ تخليتي عنه Dialogue: 0,0:48:14.81,0:48:16.56,86,,0,0,0,,! أنــت Dialogue: 0,0:48:16.56,0:48:18.35,86,,0,0,0,,، أتودّ أن نُعيد القيام بهذا الفعل مجدداً\Nأيّها الأبله ؟ Dialogue: 0,0:48:18.35,0:48:19.60,86,,0,0,0,,! أنت تمزح Dialogue: 0,0:48:19.60,0:48:22.27,86,,0,0,0,,، لم أكنْ جاداً هكذا في حياتي\Nسيتنازل كلّاً منّا بإطلاق النار بالمسدسات Dialogue: 0,0:48:22.27,0:48:23.77,86,,0,0,0,,لن تقدر على هزيمتي ، يا فتى Dialogue: 0,0:48:23.77,0:48:25.53,86,,0,0,0,,غداً ، في الثامنة صباحاً Dialogue: 0,0:48:25.53,0:48:27.36,86,,0,0,0,,! اتفقنا إذاً ، تمّ قبول التحدي Dialogue: 0,0:48:27.36,0:48:29.36,86,,0,0,0,,يا إلهي ، غداً لا يُناسبني Dialogue: 0,0:48:29.36,0:48:31.16,86,,0,0,0,,و أنا أريد حقاً التواجد في هذا الأمر Dialogue: 0,0:48:31.16,0:48:33.28,86,,0,0,0,,لمَ لا نؤجله لأسبوعٍ قادم\Nبدءاً من الآن ؟ Dialogue: 0,0:48:33.28,0:48:35.49,86,,0,0,0,,هذا يُناسبك ، يا (ألبرت) ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:48:35.49,0:48:38.46,86,,0,0,0,,أجل ، حسنٌ ، لا بأس\Nإذاً نلتقي بعد أسبوع Dialogue: 0,0:48:38.46,0:48:41.92,86,,0,0,0,,فعلى أيّ حال لديّ عمل\Nتجاه خرافي لأهتم به غداً Dialogue: 0,0:48:41.92,0:48:43.63,86,,0,0,0,,أسبوعٌ واحدٌ Dialogue: 0,0:48:43.63,0:48:44.79,86,,0,0,0,,(هيّا بنا ، (لويز Dialogue: 0,0:48:44.80,0:48:47.51,86,,0,0,0,,سأشتري لكِ حلوى زبدة السكّر Dialogue: 0,0:48:52.60,0:48:54.55,86,,0,0,0,,! ويلاه Dialogue: 0,0:48:54.56,0:48:55.68,86,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:48:55.68,0:48:58.02,86,,0,0,0,,ما الذي فعلته لتوي ؟ Dialogue: 0,0:48:58.02,0:49:01.23,86,,0,0,0,,(للتو تحدّيت (فــوي\Nفي نزال لإطلاق النار Dialogue: 0,0:49:01.23,0:49:02.48,86,,0,0,0,,ليس لديّ أدنى فكرة عمّا جرى Dialogue: 0,0:49:02.48,0:49:04.11,86,,0,0,0,,فقد كنتُ في حالة من فقدان لعقلي Dialogue: 0,0:49:04.11,0:49:06.44,86,,0,0,0,,ألبرت) ، هل رأيت النظرة التي)\Nإعتلت وجه (لويز) ؟ Dialogue: 0,0:49:06.44,0:49:07.57,86,,0,0,0,,لا ، لمَ ؟ Dialogue: 0,0:49:07.57,0:49:10.57,86,,0,0,0,,لقد انتابها حالة من الإثارة\Nو الإنبهار Dialogue: 0,0:49:10.57,0:49:13.66,86,,0,0,0,,لقد قمت بعملاً شجاعاً\Nو لو لقليل من الوقت ، يا صديقي Dialogue: 0,0:49:13.66,0:49:15.53,86,,0,0,0,,و لكنّك لم تُظهر لها هذا الجانب\Nفيك من قبل أبداً Dialogue: 0,0:49:15.53,0:49:17.37,86,,0,0,0,,أجل ، فليس لديّ هذا الجانب\Nفي شخصيتي كما تعتقدين Dialogue: 0,0:49:17.37,0:49:19.08,86,,0,0,0,,صدقاً أنا لا أدري ماذا حدث للتو Dialogue: 0,0:49:19.08,0:49:20.91,86,,0,0,0,,ألبرت) ، لقد جذبت انتباهها) Dialogue: 0,0:49:20.92,0:49:22.37,86,,0,0,0,,لو أنّك هزمت هذا الشخص\N، في النزال Dialogue: 0,0:49:22.38,0:49:24.54,86,,0,0,0,,أراهن بأنّها ستُفكّر مرتين\Nحيال تركها لك Dialogue: 0,0:49:24.54,0:49:26.21,86,,0,0,0,,آنــا) ، ليس بمقدوري أن أخوض)\Nنزالاً لإطلاق النار Dialogue: 0,0:49:26.21,0:49:27.30,86,,0,0,0,,من أكون أنــا ، أهل أُضاهي\Nكلينش ليزروود) ؟) Dialogue: 0,0:49:27.30,0:49:29.21,86,,0,0,0,,لا، بل سألقى حتفي -\N! مهلاً - Dialogue: 0,0:49:29.22,0:49:31.34,86,,0,0,0,,لمَ قلتَ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:49:31.34,0:49:34.39,86,,0,0,0,,لأنّه الشخص الأكثر رُعباً في إطلاق النار\Nفي البلاد Dialogue: 0,0:49:34.39,0:49:35.55,86,,0,0,0,,حيث أنّي لستُ في مقارنة معه Dialogue: 0,0:49:35.55,0:49:38.52,86,,0,0,0,,(لا ، أنت لستَ (كلينش ليزروود Dialogue: 0,0:49:38.52,0:49:40.06,86,,0,0,0,,(ستكون على ما يُرام ، يا (ألبرت Dialogue: 0,0:49:40.06,0:49:42.73,86,,0,0,0,,ذلك الأسبوع الذي طلبته هو كافٍ لي\Nلأعلّمك إطلاق النار Dialogue: 0,0:49:42.73,0:49:43.85,86,,0,0,0,,ستكون بحال جيد Dialogue: 0,0:49:43.85,0:49:45.15,86,,0,0,0,,حسنٌ ،بالمناسبة\Nهناك شأن آخر Dialogue: 0,0:49:45.15,0:49:47.15,86,,0,0,0,,كيف عساكٍ أن تُطلقي\Nالنار بهذه الدقة ؟ Dialogue: 0,0:49:47.15,0:49:48.65,86,,0,0,0,,من أنتِ بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:49:48.65,0:49:52.49,86,,0,0,0,,، والدي كان صانعاً للأسلحة\Nلذا بوسعي إطلاق النار قبل أن أتعلّم السير حتّى Dialogue: 0,0:49:52.49,0:49:55.49,86,,0,0,0,,أيّاً يكن ، أشعر بعياءٍ بمعدتي\Nمعدتي ليست بخير Dialogue: 0,0:49:55.49,0:49:57.41,86,,0,0,0,,أنت بحالةٍ من التوتر و حسب\Nلذا دعنا نحتسي مشروباً Dialogue: 0,0:49:57.41,0:49:58.58,86,,0,0,0,,هيّــا Dialogue: 0,0:49:58.58,0:50:00.95,86,,0,0,0,,أنتما ! إنّهما الزوجين الشابين الجميلين Dialogue: 0,0:50:00.96,0:50:04.95,86,,0,0,0,,هل لي أن أحظى بإنتباهكما\Nلبعض من الزيوت الطبيعيّة ؟ Dialogue: 0,0:50:11.76,0:50:12.84,86,,0,0,0,,الناس تموت في المهرجان Dialogue: 0,0:50:12.84,0:50:15.63,86,,0,0,0,,الناس تموت في المهرجان Dialogue: 0,0:50:31.11,0:50:33.74,86,,0,0,0,,حسنٌ ، عليك أن تسحب إبهامك الأيمن Dialogue: 0,0:50:33.74,0:50:35.24,86,,0,0,0,,و تضعه ناحية اليسار بالكامل Dialogue: 0,0:50:35.24,0:50:37.99,86,,0,0,0,,و تحيط به على الزناد\Nو تُحكم قبضتك بشدة Dialogue: 0,0:50:37.99,0:50:39.49,86,,0,0,0,,و من ثمّ عليك أن تمدّ يدك\N...بإستقامة Dialogue: 0,0:50:39.49,0:50:41.08,86,,0,0,0,,هكذا ؟ -\Nبإستقامة - Dialogue: 0,0:50:41.08,0:50:43.58,86,,0,0,0,,رائع ، أنت لم تَسبق لك إطلاق\Nالنار من قبل Dialogue: 0,0:50:43.58,0:50:45.42,86,,0,0,0,,لا لم يسبق لي ذلك\Nأنا أملك بندقيّة Dialogue: 0,0:50:45.42,0:50:47.21,86,,0,0,0,,لا، بل أطلقت النار هُناك\Nفي المهرجان Dialogue: 0,0:50:47.21,0:50:49.34,86,,0,0,0,,أجل ، و لكن ذاك الرصاص لم يكن مُعبأ بالكامل\Nو هذا رصاص معبّأ بالكامل Dialogue: 0,0:50:49.34,0:50:53.21,86,,0,0,0,,حسنٌ ، لا مشكلة ، استعدي ، أنا على وشك\Nإطلاق رصاص معبّأ بالكامل على علبكِ Dialogue: 0,0:50:53.22,0:50:55.26,86,,0,0,0,,أغلق فهمك و قم بالتركيز Dialogue: 0,0:50:55.26,0:50:57.50,86,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:51:05.06,0:51:06.14,86,,0,0,0,,هذا لن يفلح أبداً Dialogue: 0,0:51:06.15,0:51:07.98,86,,0,0,0,,هذا لن يُجدي نفعاً -\Nبل سينجح - Dialogue: 0,0:51:07.98,0:51:10.40,86,,0,0,0,,سينجح ، و ستأتي (لويز) إليك\Nراكضةً للعودة لك Dialogue: 0,0:51:10.40,0:51:12.00,86,,0,0,0,,كيف بحق الجحيم تُخرجين\Nتلك الرصاصات ؟ Dialogue: 0,0:51:12.86,0:51:15.86,86,,0,0,0,,ما عليّ فحسب إلّا\Nهز هذا الشئ Dialogue: 0,0:51:18.57,0:51:20.62,86,,0,0,0,,لمَ أنتِ لطيفة للغاية معي ؟ Dialogue: 0,0:51:20.62,0:51:21.83,86,,0,0,0,,ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:51:21.83,0:51:24.20,86,,0,0,0,,حسنٌ ، أعني أنّكِ ظهرتِ\Nمن العدم Dialogue: 0,0:51:24.21,0:51:28.54,86,,0,0,0,,أنتِ الشئ الجميل الذي حظيتُ به\Nفي هذا العالم الفظيع هنا Dialogue: 0,0:51:28.54,0:51:31.42,86,,0,0,0,,أعني ، أنّكِ لديك مليون شئ\Nلتفعليه أفضل من فعلك هذا معي Dialogue: 0,0:51:31.42,0:51:33.67,86,,0,0,0,,ماذا ، ألا يُمكنني أن أحظى بصديقٍ جديد ؟ Dialogue: 0,0:51:33.67,0:51:35.84,86,,0,0,0,,بالتأكيد يبدو أنّكِ بالفعل\Nلديكٍ صديق Dialogue: 0,0:51:35.84,0:51:39.05,86,,0,0,0,,أعني ، أنّي فقط لا أعرف أيّ شئٍ عنكِ Dialogue: 0,0:51:39.05,0:51:41.10,86,,0,0,0,,حسنٌ ، هل لي أن أسألك شيئاً ما ؟ Dialogue: 0,0:51:41.10,0:51:43.38,86,,0,0,0,,أجل ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:51:43.52,0:51:46.26,86,,0,0,0,,لماذا تُحب (لــويــز) ؟ Dialogue: 0,0:51:46.77,0:51:49.77,86,,0,0,0,,...لكثيرٍ من الأسباب Dialogue: 0,0:51:49.77,0:51:51.27,86,,0,0,0,,فأنا أشعر بإحساسٍ رائع\Nعندما أكون برفقتها Dialogue: 0,0:51:51.27,0:51:55.24,86,,0,0,0,,فهي أنيقة ، و مرحة\Nو هي رائعة لحد الجنون Dialogue: 0,0:51:55.24,0:51:58.11,86,,0,0,0,,كلا ، انظر ، هي حقاً جميلة ، نعم Dialogue: 0,0:51:58.11,0:51:59.86,86,,0,0,0,,و لكن صدقاً ، و أنا أسفة لقولي هذا Dialogue: 0,0:51:59.87,0:52:02.03,86,,0,0,0,,لا أرى أيّ شئ يدعو لأن\Nتسعى ورائها Dialogue: 0,0:52:02.03,0:52:05.70,86,,0,0,0,,انبطاعي عنها هي أنّها كانت فظّة\Nو مغترّة بنفسها Dialogue: 0,0:52:05.71,0:52:07.83,86,,0,0,0,,و هذه الصفات بالنسبة لرجل\Nلديه الكثير ليميّزه Dialogue: 0,0:52:07.83,0:52:09.08,86,,0,0,0,,...أظن و حسب أنّ ذلك ربما Dialogue: 0,0:52:09.08,0:52:11.46,86,,0,0,0,,لا أدري حيال ما تعتقدي أنّي يميزني الكثير\N...و لكن Dialogue: 0,0:52:11.46,0:52:12.96,86,,0,0,0,,أرأيت ؟\Nها أنت ذا تُكرر نفس الأمر Dialogue: 0,0:52:12.96,0:52:14.21,86,,0,0,0,,و تُقلل من قيمة شخصيّتك Dialogue: 0,0:52:14.21,0:52:15.92,86,,0,0,0,,أنت تتصرّف و كأن تلك الفتاة\Nتؤدي Dialogue: 0,0:52:15.92,0:52:18.13,86,,0,0,0,,نوعاً ما من العمل الخيريّ تجاهك\Nبمواعدتها لك Dialogue: 0,0:52:18.13,0:52:19.51,86,,0,0,0,,ألبرت) ، أنت ذو قيمة) Dialogue: 0,0:52:19.51,0:52:21.97,86,,0,0,0,,فأنت لطيف ، و مرح\Nو ذكي Dialogue: 0,0:52:21.97,0:52:23.85,86,,0,0,0,,فأنت قد صنعت لنفسك\Nقيمة هنا Dialogue: 0,0:52:23.85,0:52:25.39,86,,0,0,0,,أتعلم ، الكثير من الناس\Nلن يستطيعوا قول ذلك Dialogue: 0,0:52:25.39,0:52:26.98,86,,0,0,0,,و لكنّك مُزارع خراف رائع Dialogue: 0,0:52:26.98,0:52:29.56,86,,0,0,0,,يا إلهي ، رجاءً\Nأنا سئ في رعاية الخراف Dialogue: 0,0:52:29.56,0:52:31.10,86,,0,0,0,,لويز كانت مُحقّة\Nلا يجدر بي أن أواصل تتبعهم Dialogue: 0,0:52:31.11,0:52:32.90,86,,0,0,0,,أتعلمين ، كان هُناك شاه قي\Nبيت الدعارة الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:52:32.90,0:52:34.32,86,,0,0,0,,حقاً ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:52:34.32,0:52:36.32,86,,0,0,0,,ضلّت طريقها هُناك ، و من ثمّ\Nعندما ذهبُ لآخذها Dialogue: 0,0:52:36.32,0:52:38.07,86,,0,0,0,,حدث بطريقةٍ ما\Nأن وجدتُ بها عشرين دولاراً Dialogue: 0,0:52:41.62,0:52:45.91,86,,0,0,0,,و لكن ، أتعلمين ، على أي حال\Nشكراً لكِ بشأن ماقلته Dialogue: 0,0:52:45.91,0:52:48.83,86,,0,0,0,,انظر ، الغرب لعين حقاً Dialogue: 0,0:52:48.83,0:52:50.58,86,,0,0,0,,و لكن الحدود ليست هي مشكلتك Dialogue: 0,0:52:50.58,0:52:51.75,86,,0,0,0,,بل مشكلتك هي أنت Dialogue: 0,0:52:51.75,0:52:53.92,86,,0,0,0,,أنت بحاجة لتُزيد من ثقتك بنفسك\Nيا صديقي Dialogue: 0,0:52:53.92,0:52:56.45,86,,0,0,0,,و الآن ، صوّب ، يا فتى الخراف Dialogue: 0,0:53:06.77,0:53:08.18,86,,0,0,0,,! ها انت ذا -\N! أرأيت ؟ لقد أصبتها - Dialogue: 0,0:53:08.18,0:53:09.81,86,,0,0,0,,حسنٌ ، و لكن أصبت واحدة فحسب Dialogue: 0,0:53:09.81,0:53:14.61,86,,0,0,0,,(إذاً ، كلّ ما عليّ فعله هو أن أجعل (فوي\Nيدعني أطلق عليه 16 مرة قبل أن يُطلق هو Dialogue: 0,0:53:14.61,0:53:15.86,86,,0,0,0,,! و من ثمّ أربح أنــا Dialogue: 0,0:53:15.86,0:53:17.28,86,,0,0,0,,ستُبلي بلاءً حسناً ، أعدك Dialogue: 0,0:53:17.28,0:53:19.98,86,,0,0,0,,على رسلك -\Nسنذهب لهناك - Dialogue: 0,0:55:14.44,0:55:16.06,86,,0,0,0,,! أجل -\N! أجل - Dialogue: 0,0:55:19.11,0:55:23.23,86,,0,0,0,,! (اللعنة عليك ، يا (ألبرت\N! لن نعد أصدقاء Dialogue: 0,0:55:29.95,0:55:31.74,86,,0,0,0,,أتعلم ، لقد أبليت جيداً اليوم Dialogue: 0,0:55:31.74,0:55:33.75,86,,0,0,0,,أفضل بكثيرٍ من الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:55:33.75,0:55:36.75,86,,0,0,0,,و أنا لديّ مُفاجأة لك Dialogue: 0,0:55:36.75,0:55:39.04,86,,0,0,0,,(لقد ربحتَ واحدة من كعكات (آنــا Dialogue: 0,0:55:39.04,0:55:43.25,86,,0,0,0,,إنّها مميزة و سريّة للغاية Dialogue: 0,0:55:46.09,0:55:48.01,86,,0,0,0,,مهلاً ، ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:55:48.01,0:55:49.97,86,,0,0,0,,هذه كعكة بها مخدرات ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:55:49.97,0:55:51.30,86,,0,0,0,,أجل -\Nلا ، لا - Dialogue: 0,0:55:51.31,0:55:52.43,86,,0,0,0,,لا ، أنا لا تسر الأمور معي\Nعلى نحو جيد مع هذه الأشياء Dialogue: 0,0:55:52.43,0:55:53.52,86,,0,0,0,,إنّها كعكة بالمخدرات Dialogue: 0,0:55:53.52,0:55:55.31,86,,0,0,0,,أجل ، أعلم\Nلا ، شكراً لك Dialogue: 0,0:55:55.31,0:55:56.56,86,,0,0,0,,فقط خذ قطعة صغيرة معي Dialogue: 0,0:55:56.56,0:55:59.40,86,,0,0,0,,أكثر مخاوفي هو أن آخذ جرعة زائدة\Nمن المخدرات Dialogue: 0,0:55:59.40,0:56:00.86,86,,0,0,0,,لا شكراً لك -\Nفي كعكة المخدرات ؟ - Dialogue: 0,0:56:00.86,0:56:02.48,86,,0,0,0,,آخر مرّة أعطاني فيها شخصٌ ما\Nواحدة من هذه Dialogue: 0,0:56:02.48,0:56:04.94,86,,0,0,0,,بِتُ مقتنعاً أن الكلاب البريّة\Nبمقدورها قراءة أفكاري Dialogue: 0,0:56:04.94,0:56:06.86,86,,0,0,0,,فقط خذ قطعة صغيرة Dialogue: 0,0:56:06.86,0:56:08.70,86,,0,0,0,,سآخذ ، قطعة صغيرة للغاية -\Nخذ قطعة صغيرة و حسب - Dialogue: 0,0:56:08.70,0:56:11.90,86,,0,0,0,,قضمة صغيرة جداً -\Nهذه هي - Dialogue: 0,0:56:13.24,0:56:14.54,86,,0,0,0,,أتمزح معي ؟ Dialogue: 0,0:56:14.54,0:56:16.12,86,,0,0,0,,كلا ، أنا جاد تماماً Dialogue: 0,0:56:16.12,0:56:17.79,86,,0,0,0,,لنرى ما الذي ستفعله هذه Dialogue: 0,0:56:17.79,0:56:19.33,86,,0,0,0,,و إذا لم ألقِ نفسي من هذا الجُرْف‏ Dialogue: 0,0:56:19.33,0:56:20.83,86,,0,0,0,,أثناء إفتعالي بعض من الهلع\N...حينها Dialogue: 0,0:56:20.84,0:56:22.50,86,,0,0,0,,فقط خذ تلك القطعة الصغيرة من هنا Dialogue: 0,0:56:22.50,0:56:24.55,86,,0,0,0,,الآن أنت لمسته Dialogue: 0,0:56:24.55,0:56:28.88,86,,0,0,0,,اقضم الجانب الآخر\Nها أنت ذا Dialogue: 0,0:56:28.88,0:56:31.14,86,,0,0,0,,أرأيت Dialogue: 0,0:56:31.14,0:56:34.88,86,,0,0,0,,و الآن ، علينا فقط انتظار\Nغروب الشمس Dialogue: 0,0:56:45.69,0:56:48.49,86,,0,0,0,,هذا حقّاً غريب للغاية Dialogue: 0,0:56:48.49,0:56:51.69,86,,0,0,0,,أمن المفترض أن أكون على\Nهذا الحال ؟ Dialogue: 0,0:56:53.24,0:56:54.45,86,,0,0,0,,أنتِ أعطيتني الكميّة المناسبة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:56:54.45,0:56:58.28,86,,0,0,0,,أنتِ لم تُعطني الكثير صحيح ؟ Dialogue: 0,0:56:59.46,0:57:01.92,86,,0,0,0,,فقط دع عقلك يتماشى معه -\N...هذا - Dialogue: 0,0:57:01.92,0:57:04.29,86,,0,0,0,,رائع ، أشعر أن عظامي\Nمسترخية تماماً اليوم Dialogue: 0,0:57:04.30,0:57:07.63,86,,0,0,0,,و كأنّي لديّ الكثير من الجلد\Nبها أكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:57:07.63,0:57:09.67,86,,0,0,0,,أعتقد أنّ جسدي محشيّ\Nإستعداداً لفصل الشتاء Dialogue: 0,0:57:09.68,0:57:11.13,86,,0,0,0,,و هذا أمرٌ غريب\Nلأننا لسنا بالشتاء Dialogue: 0,0:57:11.14,0:57:12.39,86,,0,0,0,,و لكن ثمّة الكثير هُناك Dialogue: 0,0:57:18.06,0:57:20.81,86,,0,0,0,,ثمة خطب ما و كأنّي ابتلع Dialogue: 0,0:57:20.81,0:57:22.48,86,,0,0,0,,لا يتم ابتلاعي على هذا النحو عادةً Dialogue: 0,0:57:23.61,0:57:24.77,86,,0,0,0,,(يا إلهي ،يا (آنــا\Nإنّه يعرف Dialogue: 0,0:57:24.77,0:57:25.86,86,,0,0,0,,ماذا ، ماذا ؟ Dialogue: 0,0:57:25.86,0:57:27.94,86,,0,0,0,,إنّه يدري بما نفعله\Nو يدري ما هيّة الأمور Dialogue: 0,0:57:27.94,0:57:29.32,86,,0,0,0,,يدري بماهيّة الأمور Dialogue: 0,0:57:29.32,0:57:32.28,86,,0,0,0,,لا أريد الإنضمام Dialogue: 0,0:57:32.28,0:57:35.73,86,,0,0,0,,لا أريد الإنضمام Dialogue: 0,0:57:50.72,0:57:52.84,86,,0,0,0,,و قت العشاء ، أيّها الكسول Dialogue: 0,0:57:57.22,0:57:59.85,86,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:58:07.23,0:58:10.27,86,,0,0,0,,من الكسول الآن ، أيّها المأمور ؟ Dialogue: 0,0:58:55.45,0:58:57.65,86,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:59:01.91,0:59:03.41,86,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:59:03.41,0:59:05.62,86,,0,0,0,,أنتِ تبدين في غاية الجمال Dialogue: 0,0:59:05.62,0:59:07.63,86,,0,0,0,,و ربما لستٍ مرتاحةً قليلاً Dialogue: 0,0:59:07.63,0:59:09.75,86,,0,0,0,,! تبّــاً Dialogue: 0,0:59:09.75,0:59:11.59,86,,0,0,0,,لقد بالغت في الثياب ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:59:11.59,0:59:12.92,86,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:59:12.92,0:59:14.97,86,,0,0,0,,لم يسبق لي إرتداء ثياب\Nرسمي من قبل Dialogue: 0,0:59:14.97,0:59:17.30,86,,0,0,0,,"و السيّدة التي كانت بمَحلّ الملابس "البوتيك\Nأشارت لي بشراء هذا Dialogue: 0,0:59:17.30,0:59:18.72,86,,0,0,0,,و أخبرتني بأنّه لن يكن أحد مرتدي\Nهذا الثياب غيري Dialogue: 0,0:59:18.72,0:59:20.14,86,,0,0,0,,...من يكترث لمَ Dialogue: 0,0:59:20.14,0:59:22.93,86,,0,0,0,,، جميعهم حمقى\Nأنت تبدين في غاية الروعة Dialogue: 0,0:59:22.93,0:59:25.31,86,,0,0,0,,(أنا أبدو مثل (جاين أوستن\Nو تقيّأت ما بمعدتها على نفسها Dialogue: 0,0:59:25.31,0:59:27.98,86,,0,0,0,,...(أنتِ لا تبدين مثل (جاين أوستن Dialogue: 0,0:59:27.98,0:59:30.36,86,,0,0,0,,لا ، بل أنتِ تبدين فاتنة لأبعد الحدود Dialogue: 0,0:59:30.36,0:59:31.73,86,,0,0,0,,بوسعك أن تتنفّسي في هذا الشئ ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:59:31.73,0:59:32.90,86,,0,0,0,,لا يوجد شئ أحبه أكثر من Dialogue: 0,0:59:32.90,0:59:34.65,86,,0,0,0,,"إرتداء ملابس فضفاضة "واسعة Dialogue: 0,0:59:34.65,0:59:36.40,86,,0,0,0,,لكي أكون مسترخية بها Dialogue: 0,0:59:36.41,0:59:38.91,86,,0,0,0,,أجل ، هذا هو ثياب الذي ترتديه بعد نهاية العمل Dialogue: 0,0:59:38.91,0:59:41.58,86,,0,0,0,,أنا سعيدٌ جداً كوني تذكرتُ\Nالستّة أشياء Dialogue: 0,0:59:41.58,0:59:43.33,86,,0,0,0,,التي بإمكانها أن تُحكم سروالي Dialogue: 0,0:59:43.33,0:59:44.37,86,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:59:44.37,0:59:45.58,86,,0,0,0,,بالمناسبة ، تُعجبني أردافك المحشّوة Dialogue: 0,0:59:45.58,0:59:46.75,86,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:59:46.75,0:59:49.75,86,,0,0,0,,حقاً لقد أحببتُ تلك الموضة\Nالمتبعة Dialogue: 0,0:59:49.75,0:59:51.17,86,,0,0,0,,هذه الأيام التي بوسعها أن Dialogue: 0,0:59:51.17,0:59:52.50,86,,0,0,0,,أن تُحاكي "تزيّف" للمرأة مؤخرة كبيرة Dialogue: 0,0:59:52.51,0:59:54.84,86,,0,0,0,,هذه محكاة حقاً لمؤخرة كبيرة ، هنا -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,0:59:54.84,0:59:58.34,86,,0,0,0,,لو أنّي كنتُ فتىً أسود ، لكانت تلك\Nهي الخدعة المناسبة للتحايل بها عليّ Dialogue: 0,0:59:58.34,1:00:00.80,86,,0,0,0,,: لأني كنتُ سأقول\N"يا إلهي ، انظر" Dialogue: 0,1:00:00.81,1:00:02.39,86,,0,0,0,,"ثمّة مؤخرة كبيرة هناك ، المفضلة لديّ" Dialogue: 0,1:00:02.39,1:00:05.02,86,,0,0,0,,: و من ثمّ أرفع هذا الثوب و أقول مندهشاً\N"ويلاه ، يالها من مزحةٍ كبيرة" Dialogue: 0,1:00:05.02,1:00:07.23,86,,0,0,0,,أعلم ، هذا صحيح تماماً ، لأنّك عندما\Nترفع الثوب Dialogue: 0,1:00:07.23,1:00:09.44,86,,0,0,0,,لن تجد شيئاً سوى قفص\N.معدني تحتها Dialogue: 0,1:00:09.44,1:00:11.69,86,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,1:00:11.69,1:00:14.36,86,,0,0,0,,أأنتِ مستعدة لتخففي ضغط اليوم عنكِ Dialogue: 0,1:00:14.36,1:00:17.27,86,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:00:20.41,1:00:23.24,86,,0,0,0,,حسنٌ ، على الأقل ، ستكون هذه طريقة جيّدة Dialogue: 0,1:00:23.24,1:00:25.45,86,,0,0,0,,لقضاء ليلتي الأخيرة على قيد الحياة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:00:25.45,1:00:26.62,86,,0,0,0,,(ألبرت) Dialogue: 0,1:00:26.62,1:00:28.25,86,,0,0,0,,مـاذا ؟ Dialogue: 0,1:00:28.25,1:00:30.83,86,,0,0,0,,هل تثق بي ؟ Dialogue: 0,1:00:31.92,1:00:33.92,86,,0,0,0,,أجل ، بالتأكيد Dialogue: 0,1:00:33.92,1:00:36.97,86,,0,0,0,,جيد ، إذاً ستكون بخير Dialogue: 0,1:00:36.97,1:00:38.72,86,,0,0,0,,لو أنّي تيقنتُ أنّك ستخسر هذا\Nالنزال Dialogue: 0,1:00:38.72,1:00:42.63,86,,0,0,0,,لكنتُ جعلتك تتراجع عنه ، اتفقنا ؟ Dialogue: 0,1:00:44.97,1:00:47.43,86,,0,0,0,,أجل ، حسنٌ Dialogue: 0,1:00:47.44,1:00:49.76,86,,0,0,0,,ثق بي Dialogue: 0,1:00:53.23,1:00:57.07,86,,0,0,0,,أنتم ، ماذا لو تقوموا بترحيب\Nلفرقة (جيمس) ؟ Dialogue: 0,1:00:57.07,1:01:00.61,86,,0,0,0,,شكراً لكم ، من الرائع العودة هنا\N"إلى "أولد ستامب Dialogue: 0,1:01:00.61,1:01:03.07,86,,0,0,0,,هل يتواجد أحد من الهنود الحمر هنا الليلة ؟\Nكيف حصلتم على تذاكر ؟ Dialogue: 0,1:01:03.08,1:01:05.99,86,,0,0,0,,"دعوني أخمن ، من"السوق السوداء Dialogue: 0,1:01:07.75,1:01:11.12,86,,0,0,0,,و لكنّي أخبركم يا رفاق ، بأنّ آلة التلغراف تلك\Nمجنونة Dialogue: 0,1:01:11.13,1:01:14.09,86,,0,0,0,,أعني ، أنّها بالتأكيد أسرع\Nمن خدمة النقل عن طريق راكب الجواد Dialogue: 0,1:01:14.09,1:01:16.67,86,,0,0,0,,و لكن فائدة التلغراف تلك لو أنّك لا تقدر\Nعلى إرسال صورة لقضيبك ؟ Dialogue: 0,1:01:18.09,1:01:19.76,86,,0,0,0,,حسنٌ ، إنّهم يشريون لي بأنّي أطلت\Nبالحديث Dialogue: 0,1:01:19.76,1:01:22.43,86,,0,0,0,,استمتعوا بالرقص ، و آمل أن تستمتعوا\Nبالشرب Dialogue: 0,1:01:22.43,1:01:25.93,86,,0,0,0,,بقدر استمتاع جوادي بصنعها لكم Dialogue: 0,1:01:25.93,1:01:30.30,86,,0,0,0,,و الآن ، لننتظم صفوف لكي نقوم بالرقص Dialogue: 0,1:01:30.77,1:01:32.44,86,,0,0,0,,هيّا بنا ، لنذهب Dialogue: 0,1:01:32.44,1:01:34.11,86,,0,0,0,,لا ، لا ، أنا لا أُجيد الرقص Dialogue: 0,1:01:34.11,1:01:35.27,86,,0,0,0,,لن يُلاحظ أحد Dialogue: 0,1:01:35.27,1:01:36.36,86,,0,0,0,,كيف لم يلاحظوا ؟ Dialogue: 0,1:01:36.36,1:01:38.69,86,,0,0,0,,لأنّك لا تُجيد أيّ شئ Dialogue: 0,1:01:38.74,1:01:40.11,86,,0,0,0,,! حسناً ! حسناً Dialogue: 0,1:01:40.11,1:01:42.78,86,,0,0,0,,مرحباً ، يا فتى الخراف Dialogue: 0,1:01:42.78,1:01:45.37,86,,0,0,0,,(مرحباً (فــوي\N(مرحباً (لـويــز Dialogue: 0,1:01:45.37,1:01:46.49,86,,0,0,0,,(مرحباً (ألبرت Dialogue: 0,1:01:46.49,1:01:48.83,86,,0,0,0,,إذاً ، أمستعد ليومنا الحافل غداً Dialogue: 0,1:01:48.83,1:01:51.50,86,,0,0,0,,أتأمل برقصة أخيرة ؟ Dialogue: 0,1:01:51.50,1:01:52.96,86,,0,0,0,,معك ؟ Dialogue: 0,1:01:52.96,1:01:54.54,86,,0,0,0,,لا ، ليس معي Dialogue: 0,1:01:54.54,1:01:55.71,86,,0,0,0,,أعني بالرقصة Dialogue: 0,1:01:55.71,1:01:57.96,86,,0,0,0,,أجل ، حسنٌ ، أنا و هي\Nسنقوم بالرقص Dialogue: 0,1:01:57.96,1:02:00.47,86,,0,0,0,,و الآن لنتهيّأ للرقص على\N"لحسن "السريناد Dialogue: 0,1:02:00.47,1:02:04.13,86,,0,0,0,,(بأيدي (ماركوس ثورنتون Dialogue: 0,1:02:04.64,1:02:07.01,86,,0,0,0,,جماهير‏ لعينة Dialogue: 0,1:02:14.44,1:02:17.98,86,,0,0,0,,أمستعدة لرقص غريب و تقليدي\Nخاص بالحدود ؟ Dialogue: 0,1:02:17.98,1:02:19.07,86,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:02:22.49,1:02:24.45,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنتم أيها الرجال الذين تتلهفون للحب{\c} Dialogue: 0,1:02:24.45,1:02:26.20,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا يجب عليكم أن تيأسوا{\c} Dialogue: 0,1:02:26.20,1:02:28.66,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ثمة سر يجب عليكم معرفته{\c} Dialogue: 0,1:02:28.66,1:02:30.37,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لسرقة قلوب الجميلات{\c} Dialogue: 0,1:02:30.37,1:02:34.29,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ربما لا تحظى بذلك المظهر والإندفاع{\c} Dialogue: 0,1:02:34.29,1:02:36.21,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكنكم ستكسبون الفتاة لأنفسكم{\c} Dialogue: 0,1:02:36.21,1:02:38.00,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،إن كان لديكم شارباً{\c} Dialogue: 0,1:02:38.00,1:02:40.13,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شارب، شارب{\c} Dialogue: 0,1:02:40.13,1:02:43.54,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،إن كان لديكم شارباً{\c} Dialogue: 0,1:02:45.76,1:02:48.05,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ربما إنّكم من العامة{\c} Dialogue: 0,1:02:48.06,1:02:49.89,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا تحظون أي فخر{\c} Dialogue: 0,1:02:49.89,1:02:51.89,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكن لا داعي أن تكون ملكاً{\c} Dialogue: 0,1:02:51.89,1:02:53.89,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لتتقدم بالزواج لأي عروسة{\c} Dialogue: 0,1:02:53.89,1:02:58.06,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}قد لا تملك اسمهاً مشهوراً\Nقد لا تملك نقوداً{\c} Dialogue: 0,1:02:58.07,1:02:59.69,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكن بوسعك أن تجعلها فتاتك{\c} Dialogue: 0,1:02:59.69,1:03:01.48,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إن كان لديك شارباً{\c} Dialogue: 0,1:03:01.49,1:03:02.57,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شارب{\c} Dialogue: 0,1:03:02.57,1:03:06.48,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،شارب\N،إن كان لديك فقط شارب{\c} Dialogue: 0,1:03:09.74,1:03:11.54,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}قد تكون كبيراً وبديناً{\c} Dialogue: 0,1:03:11.54,1:03:13.37,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أو بشع للغاية{\c} Dialogue: 0,1:03:13.37,1:03:15.83,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}جميع السيدات لا يقبلن بك{\c} Dialogue: 0,1:03:15.83,1:03:17.75,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وتتسائل كيف تتجاوز هذا{\c} Dialogue: 0,1:03:17.75,1:03:21.17,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حسناً، إليك نصيجتي بشأن\N،كيف أن تترك أثراً مميزاً{\c} Dialogue: 0,1:03:21.17,1:03:23.21,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فيكون بوسعك أن تجذب الفتيات نحوك{\c} Dialogue: 0,1:03:23.22,1:03:25.09,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إن كان لديك شارباً{\c} Dialogue: 0,1:03:25.09,1:03:26.93,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شارب، شارب{\c} Dialogue: 0,1:03:26.93,1:03:28.93,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،إن كان لديك شارباً{\c} Dialogue: 0,1:03:28.93,1:03:32.22,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شارب، شارب، شارب{\c} Dialogue: 0,1:03:32.22,1:03:34.02,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شارب كبير وسميك{\c} Dialogue: 0,1:03:34.02,1:03:35.77,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شاربي، شاربك{\c} Dialogue: 0,1:03:35.77,1:03:37.85,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،"قل الكلمة، كلمة "شارب{\c} Dialogue: 0,1:03:37.86,1:03:39.73,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شارب، شارب{\c} Dialogue: 0,1:03:39.73,1:03:41.48,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الآن كِلانا قلنا "شارب{\c} Dialogue: 0,1:03:41.48,1:03:42.73,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شارب{\c} Dialogue: 0,1:03:42.74,1:03:46.24,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،شارب\Nإن كان لديك شارب{\c} Dialogue: 0,1:03:53.29,1:03:55.58,86,,0,0,0,,سحقاً لذلك اللعين Dialogue: 0,1:03:55.58,1:03:58.58,86,,0,0,0,,"ما رأيك أن أسرق زجاجة من "الويسكي\Nو نخرج من هنا ؟ Dialogue: 0,1:03:58.58,1:03:59.75,86,,0,0,0,,أعجبتني هذه الفكرة Dialogue: 0,1:03:59.75,1:04:02.25,86,,0,0,0,,سأعود على الفور Dialogue: 0,1:04:02.46,1:04:05.29,86,,0,0,0,,قضيبك خرج من سروالك Dialogue: 0,1:04:19.94,1:04:21.94,86,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:04:21.94,1:04:24.40,86,,0,0,0,,أنا و (ألبرت) سننفصِل Dialogue: 0,1:04:24.40,1:04:27.45,86,,0,0,0,,و لكن أردتُ فحسب ان آتي لحدثكم\Nغداً و أتمنى لكم التوفيق Dialogue: 0,1:04:27.45,1:04:29.98,86,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:04:30.49,1:04:31.95,86,,0,0,0,,إذاً ، أظن أنّه نوعٌ ما غريب Dialogue: 0,1:04:31.95,1:04:33.33,86,,0,0,0,,أن تعترف بأنّ إمرأة بوسعها أن\Nتطلق النار أفضل منك ، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:04:33.33,1:04:36.25,86,,0,0,0,,ان كنتِ لا تمانعين فأنا وخليلتي\Nنستمتع برفقة بعضنا للآخر Dialogue: 0,1:04:36.25,1:04:38.78,86,,0,0,0,,اتريد معرفة الأمر الغير متوقيع مع هذا؟ Dialogue: 0,1:04:39.50,1:04:42.29,86,,0,0,0,,يمكنني التفوق عليك في تناول الشراب أيضاً Dialogue: 0,1:04:42.46,1:04:47.79,86,,0,0,0,,ذلك أمر أستطيع تأكيد استحالته Dialogue: 0,1:04:48.30,1:04:51.50,86,,0,0,0,,خمسون سنتاً للفائز Dialogue: 0,1:04:52.97,1:04:54.64,86,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,1:04:54.64,1:04:56.43,86,,0,0,0,,اِثنان Dialogue: 0,1:04:56.43,1:04:58.64,86,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,1:05:02.86,1:05:04.15,86,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:05:04.15,1:05:05.23,86,,0,0,0,,لا تشعري بالأسى Dialogue: 0,1:05:05.23,1:05:09.45,86,,0,0,0,,الحكوليات لا تنسجم تماماً\Nمع بنية المرأة الضعيفة Dialogue: 0,1:05:09.45,1:05:10.78,86,,0,0,0,,اظنها لا تنسجم Dialogue: 0,1:05:10.78,1:05:12.12,86,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,1:05:12.12,1:05:14.45,86,,0,0,0,,يمكنك أن تبتاع عقلاً لخليلتك Dialogue: 0,1:05:14.45,1:05:15.87,86,,0,0,0,,أعذريني؟ Dialogue: 0,1:05:15.87,1:05:17.62,86,,0,0,0,,انتِ حمقاء Dialogue: 0,1:05:17.62,1:05:20.71,86,,0,0,0,,لديك ألطف رجل في العالم\Nيقوم بإلقاء نفسه عند قدميكِ Dialogue: 0,1:05:20.71,1:05:23.17,86,,0,0,0,,وها أنت هنا مع هذا الأهبل Dialogue: 0,1:05:23.17,1:05:25.71,86,,0,0,0,,من أقوم بمواعدته\Nأمرٌ يخصني Dialogue: 0,1:05:25.71,1:05:28.92,86,,0,0,0,,لذا لم لا تهتمين بشؤونكِ الخاصه؟\Nأيتها السافله؟ Dialogue: 0,1:05:28.92,1:05:33.34,86,,0,0,0,,كيف تتعامين بعينان كبيرتان هكذا؟ Dialogue: 0,1:05:34.51,1:05:36.93,86,,0,0,0,,استمتعا بالليله Dialogue: 0,1:05:36.93,1:05:39.06,86,,0,0,0,,ليستا كبيرتان لتلك الدرجة Dialogue: 0,1:05:39.06,1:05:41.69,86,,0,0,0,,كلا عزيزتي انهما صينيتان تقريباً Dialogue: 0,1:05:41.69,1:05:42.85,86,,0,0,0,,!كم أحبك Dialogue: 0,1:05:42.86,1:05:45.43,86,,0,0,0,,احبكِ ايضاً Dialogue: 0,1:05:50.53,1:05:52.82,86,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:05:55.58,1:05:57.37,86,,0,0,0,,سيبقينا دافئين Dialogue: 0,1:05:57.37,1:05:58.54,86,,0,0,0,,هل تشعرين بالبرد؟ Dialogue: 0,1:05:58.54,1:05:59.66,86,,0,0,0,,قليلاً Dialogue: 0,1:05:59.66,1:06:00.71,86,,0,0,0,,...خذي Dialogue: 0,1:06:00.71,1:06:02.58,86,,0,0,0,,لا ،لا ، لا بأس -\Nلا بأس ، تفضلي - Dialogue: 0,1:06:02.58,1:06:07.42,86,,0,0,0,,يتناقل في عائلتي منذ 97 جيلاً Dialogue: 0,1:06:08.55,1:06:11.01,86,,0,0,0,,"لا أستطيع التخلص من أغنية "الشارب\Nاللعينة من رأسي Dialogue: 0,1:06:11.01,1:06:12.59,86,,0,0,0,,فكر في أغنية أخرى فحسب Dialogue: 0,1:06:12.59,1:06:14.72,86,,0,0,0,,لا أقدر فتقريباً هنالك ثلاث أغنيات فقط Dialogue: 0,1:06:14.72,1:06:17.01,86,,0,0,0,,صحيح وجميعها للمغني\N(ستيفن فوستر) Dialogue: 0,1:06:17.01,1:06:19.18,86,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:06:23.23,1:06:24.94,86,,0,0,0,,لعلمك ، فمهما سيحصل غداً Dialogue: 0,1:06:24.94,1:06:29.11,86,,0,0,0,,أريد أن أقول ، شكراً Dialogue: 0,1:06:30.40,1:06:34.74,86,,0,0,0,,ماكنت لأبلغ هذا الحد دونك Dialogue: 0,1:06:34.74,1:06:39.74,86,,0,0,0,,لعل كلامي سببه تأثير الخمر\Nأو تشجيعك أو الأثنان معاً Dialogue: 0,1:06:39.75,1:06:42.08,86,,0,0,0,,ولكن أعتقد أنه يمكنني النجاح بذلك Dialogue: 0,1:06:42.08,1:06:44.08,86,,0,0,0,,أظن أنه يمكنني التغلب عليه Dialogue: 0,1:06:44.08,1:06:46.21,86,,0,0,0,,حسناً سأقولها لك\Nتبدو أكثر ثقة Dialogue: 0,1:06:46.21,1:06:50.29,86,,0,0,0,,من الرجل الذي سحبني خارج\Nمن الحانة ليس منذ مدة طويلة Dialogue: 0,1:06:50.38,1:06:51.42,86,,0,0,0,,انه لأمر مضحك Dialogue: 0,1:06:51.42,1:06:56.51,86,,0,0,0,,لا أزال أشعر أني لا أعرف عنكِ شيئاً\Nبعد كل هذا الوقت Dialogue: 0,1:06:56.51,1:07:01.80,86,,0,0,0,,ويساورني بأنني كلما أخوض بالأمر\Nتقومين بتغيير الموضوع Dialogue: 0,1:07:01.93,1:07:04.39,86,,0,0,0,,ليس هناك مايقال بالفعل Dialogue: 0,1:07:04.40,1:07:07.98,86,,0,0,0,,قصتي تشبه كثيراً لقصتك كما أظن Dialogue: 0,1:07:07.98,1:07:11.65,86,,0,0,0,,لأنني أكره الغرب بقدر ماتكرهه أنت Dialogue: 0,1:07:11.65,1:07:12.78,86,,0,0,0,,هل انت كذلك حقاً؟ Dialogue: 0,1:07:12.78,1:07:14.32,86,,0,0,0,,لأسبابي الشخصية ، ولكن نعم Dialogue: 0,1:07:14.32,1:07:16.78,86,,0,0,0,,بدأت اعجب بك أكثر الآن Dialogue: 0,1:07:16.78,1:07:19.45,86,,0,0,0,,ثمة أمرٍ ما حول ترابط الأحقاد المشتركة Dialogue: 0,1:07:19.45,1:07:21.29,86,,0,0,0,,ذلك أكثر تعمقاً من الحب المتبادل Dialogue: 0,1:07:21.29,1:07:22.41,86,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:22.41,1:07:25.25,86,,0,0,0,,لو أن اثنان يكرهون نفس الأمور\Nفذلك ينشيء رابطه Dialogue: 0,1:07:25.25,1:07:26.46,86,,0,0,0,,بإمكان الكره أن يزحزح الجبال Dialogue: 0,1:07:26.46,1:07:27.63,86,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:07:27.63,1:07:29.46,86,,0,0,0,,اوتعلمين أمراً؟ ، قبل أن أنسى Dialogue: 0,1:07:29.46,1:07:31.30,86,,0,0,0,,(بريدجيت) ، (بريدجيت) Dialogue: 0,1:07:31.30,1:07:33.17,86,,0,0,0,,أجل انها تعلم\Nتعالي إلى هنا Dialogue: 0,1:07:33.17,1:07:34.84,86,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:07:34.84,1:07:36.59,86,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:07:36.59,1:07:40.26,86,,0,0,0,,انها مجرد بادرة صغير\Nللاعراب عن شكرك Dialogue: 0,1:07:40.26,1:07:41.35,86,,0,0,0,,(ألبرت) Dialogue: 0,1:07:41.35,1:07:45.47,86,,0,0,0,,...ليس شيئاً كبيراً ، انه مجرد Dialogue: 0,1:07:46.35,1:07:47.65,86,,0,0,0,,لا تتحمسي كثيراً Dialogue: 0,1:07:47.65,1:07:50.01,86,,0,0,0,,ماهو؟ ، ماهو؟ Dialogue: 0,1:07:51.65,1:07:52.98,86,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:07:52.99,1:07:54.36,86,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:54.36,1:07:55.65,86,,0,0,0,,انه يبتسم -\Nاجل - Dialogue: 0,1:07:55.65,1:07:57.03,86,,0,0,0,,كلا ، يبتسم في الصورة Dialogue: 0,1:07:57.03,1:07:58.11,86,,0,0,0,,أوليس أمراً مدهشاً Dialogue: 0,1:07:58.12,1:08:00.24,86,,0,0,0,,اشتريتها من بائع متجول كان\Nيعبر البلدة الأسبوع الفائت Dialogue: 0,1:08:00.24,1:08:02.24,86,,0,0,0,,انه الرجل الذي كنت اخبرك بشأنه Dialogue: 0,1:08:02.24,1:08:03.50,86,,0,0,0,,لم أكن أعلم بتواجدها أصلاً Dialogue: 0,1:08:03.50,1:08:05.79,86,,0,0,0,,ومن الواضح انه ليس مخبولاً -\Nهراء - Dialogue: 0,1:08:05.79,1:08:06.96,86,,0,0,0,,هذا ماقاله الرجل Dialogue: 0,1:08:06.96,1:08:09.17,86,,0,0,0,,يستغرق التقاط الصورة ثلاثون ثانية Dialogue: 0,1:08:09.17,1:08:10.59,86,,0,0,0,,تعين على هذا الرجل الجلوس هناك Dialogue: 0,1:08:10.59,1:08:12.38,86,,0,0,0,,والابتسام لثلاثين ثانية متواصله Dialogue: 0,1:08:12.38,1:08:14.92,86,,0,0,0,,أعلم فلم أكن سعيداً لـ30\Nثانية متصله طوال حياتي Dialogue: 0,1:08:14.92,1:08:17.34,86,,0,0,0,,لم يحصل لأي أحد\Nفهذا هو الغرب اللعين Dialogue: 0,1:08:17.34,1:08:18.80,86,,0,0,0,,لابد من أنه مخبول Dialogue: 0,1:08:18.80,1:08:21.55,86,,0,0,0,,من يعلم؟ Dialogue: 0,1:08:24.77,1:08:27.19,86,,0,0,0,,انه جداً جميل Dialogue: 0,1:08:27.19,1:08:30.36,86,,0,0,0,,ليس شيئاً مهماً Dialogue: 0,1:08:30.36,1:08:33.06,86,,0,0,0,,فأنا مدين لكِ Dialogue: 0,1:08:33.44,1:08:37.15,86,,0,0,0,,لم يفعل لي أي أحد شيئاً كهذا من قبل Dialogue: 0,1:08:37.32,1:08:39.28,86,,0,0,0,,بربك Dialogue: 0,1:08:39.28,1:08:42.07,86,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:09:13.82,1:09:15.73,86,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:09:15.74,1:09:18.94,86,,0,0,0,,لم ينبغي أم افعل هذا Dialogue: 0,1:09:20.03,1:09:23.91,86,,0,0,0,,كلا ، لابأس به Dialogue: 0,1:09:23.91,1:09:25.74,86,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,1:09:25.75,1:09:30.57,86,,0,0,0,,لقد كنتِ صديقة جيده لي\Nهذا كل مافي الأمر Dialogue: 0,1:09:33.38,1:09:37.25,86,,0,0,0,,...أجل ، أنا Dialogue: 0,1:09:38.26,1:09:39.84,86,,0,0,0,,الوقت متأخر Dialogue: 0,1:09:39.84,1:09:42.59,86,,0,0,0,,اجل ينبغي أن أصحبكِ إلى البيت Dialogue: 0,1:10:21.26,1:10:23.64,86,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:10:23.64,1:10:27.31,86,,0,0,0,,بالتوفيق يوم غد\Nسأكون حاضرة هناك Dialogue: 0,1:10:27.31,1:10:30.01,86,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:10:30.39,1:10:32.72,86,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:10:59.92,1:11:01.97,86,,0,0,0,,ليلة سعيده Dialogue: 0,1:11:01.97,1:11:04.33,86,,0,0,0,,ليلة سعيده Dialogue: 0,1:12:02.19,1:12:04.44,86,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:12:09.49,1:12:11.91,86,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:12:11.91,1:12:14.95,86,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:12:14.96,1:12:18.08,86,,0,0,0,,انها تجربة لأجل الطقس Dialogue: 0,1:12:22.25,1:12:25.21,86,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,1:12:29.76,1:12:31.51,86,,0,0,0,,هل أنت واثق من عدم انسحابك؟ Dialogue: 0,1:12:31.51,1:12:34.35,86,,0,0,0,,بالطبع سيتم وسمي بالجبان Dialogue: 0,1:12:34.35,1:12:37.39,86,,0,0,0,,عزيزي لو قاتلته غداً\Nفسوف تقتله Dialogue: 0,1:12:37.40,1:12:39.98,86,,0,0,0,,أجل هذا مايحدث في النزال بالأسلحة Dialogue: 0,1:12:39.98,1:12:42.52,86,,0,0,0,,(ولكنه ليس بالرجل السيء (فوي Dialogue: 0,1:12:42.53,1:12:44.40,86,,0,0,0,,ما أعنيه أنه فاشل نوعاً ما Dialogue: 0,1:12:44.40,1:12:46.40,86,,0,0,0,,وتفوح منه رائحة خراف دوماً Dialogue: 0,1:12:46.40,1:12:47.61,86,,0,0,0,,ولكنه لا يستحق ان يُقتل Dialogue: 0,1:12:47.61,1:12:48.99,86,,0,0,0,,(لويز) Dialogue: 0,1:12:48.99,1:12:51.32,86,,0,0,0,,قراري نهائي Dialogue: 0,1:12:51.33,1:12:52.83,86,,0,0,0,,والآن افعليها Dialogue: 0,1:12:52.83,1:12:54.08,86,,0,0,0,,انا تعبة جداً Dialogue: 0,1:12:54.08,1:12:56.78,86,,0,0,0,,(لويز) Dialogue: 0,1:13:08.88,1:13:12.26,86,,0,0,0,,منزلتي الاجتماعية ذات اعتبار Dialogue: 0,1:13:12.26,1:13:14.85,86,,0,0,0,,انا رجل مهم Dialogue: 0,1:13:14.85,1:13:16.93,86,,0,0,0,,ادير عملي الخاص Dialogue: 0,1:13:16.93,1:13:19.48,86,,0,0,0,,والناس يحسدونني Dialogue: 0,1:13:23.48,1:13:25.85,86,,0,0,0,,مالخطب؟ Dialogue: 0,1:13:26.03,1:13:29.27,86,,0,0,0,,(فوي) -\Nليس الآن - Dialogue: 0,1:14:07.61,1:14:10.98,86,,0,0,0,,مرحباً حبيبتي Dialogue: 0,1:14:30.05,1:14:32.58,86,,0,0,0,,أين هي (آنا)؟ Dialogue: 0,1:15:08.50,1:15:10.79,86,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:15:10.92,1:15:14.43,86,,0,0,0,,لم أظن انك ستحضر ياراعي الخراف Dialogue: 0,1:15:14.43,1:15:17.80,86,,0,0,0,,(نعم ، اسمع (فوي Dialogue: 0,1:16:32.13,1:16:34.84,86,,0,0,0,,اللعنه ، هل انتهيت؟ Dialogue: 0,1:16:34.84,1:16:36.72,86,,0,0,0,,أنا على مايرام Dialogue: 0,1:16:36.72,1:16:38.96,86,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:16:40.01,1:16:42.88,86,,0,0,0,,(اسمعني (فوي Dialogue: 0,1:16:46.52,1:16:49.35,86,,0,0,0,,انها لك بالكامل Dialogue: 0,1:16:51.19,1:16:53.57,86,,0,0,0,,(لويز) Dialogue: 0,1:16:53.57,1:16:55.57,86,,0,0,0,,اريد حقاً الاهتمام لأمرك Dialogue: 0,1:16:55.57,1:16:58.86,86,,0,0,0,,ولكن لا ادري في وقت ما من العلاقة Dialogue: 0,1:16:58.86,1:17:04.40,86,,0,0,0,,أخمن اني نسيت أنها تكون من جهتين Dialogue: 0,1:17:04.62,1:17:07.75,86,,0,0,0,,وتم تذكيري مؤخراً Dialogue: 0,1:17:07.75,1:17:11.83,86,,0,0,0,,كيف يكون الأمر\Nحين يهتم لي أحد ما Dialogue: 0,1:17:12.09,1:17:14.58,86,,0,0,0,,ويعجبني ذلك Dialogue: 0,1:17:14.67,1:17:18.84,86,,0,0,0,,وعليه فلو أردت امضاء حياتك مع\Nجبان مملوء بالشعر Dialogue: 0,1:17:18.84,1:17:23.38,86,,0,0,0,,فقولي لك ان تمضي وبالتوفيق لك Dialogue: 0,1:17:28.73,1:17:31.10,86,,0,0,0,,لمعلوماتك فقد ادركت أن النكته\Nالاخيرة لم تكن واضحة Dialogue: 0,1:17:31.11,1:17:33.57,86,,0,0,0,,فلم اقصد ان لها عضواً مشعراً Dialogue: 0,1:17:33.57,1:17:36.86,86,,0,0,0,,كان قصدي أن (فوي) لديه شارب Dialogue: 0,1:17:36.86,1:17:41.49,86,,0,0,0,,لذا كما تعلمون فهو يدخل شعراً فيها Dialogue: 0,1:17:41.49,1:17:46.15,86,,0,0,0,,عندما ينزل إلى هناك Dialogue: 0,1:17:46.75,1:17:49.91,86,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:17:53.34,1:17:55.79,86,,0,0,0,,انا فهمتها Dialogue: 0,1:18:07.98,1:18:10.68,86,,0,0,0,,آنا)؟) Dialogue: 0,1:18:22.82,1:18:26.15,86,,0,0,0,,جبان -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,1:18:26.41,1:18:28.16,86,,0,0,0,,ليست هناك Dialogue: 0,1:18:28.16,1:18:30.46,86,,0,0,0,,انا واثق بأنها بخير -\Nلست أفهم - Dialogue: 0,1:18:30.46,1:18:32.12,86,,0,0,0,,فنحن نستعد للنزال بالمسدسات منذ اسبوع Dialogue: 0,1:18:32.12,1:18:33.42,86,,0,0,0,,فلن تغيب هكذا فجأه Dialogue: 0,1:18:33.42,1:18:36.50,86,,0,0,0,,هل تعتقدان أنكما ستمارسان الجنس؟ Dialogue: 0,1:18:37.63,1:18:39.63,86,,0,0,0,,ربما في وقت ما ، لا أدري Dialogue: 0,1:18:39.63,1:18:41.17,86,,0,0,0,,حسناً عندما تفعلان ذلك أخبرانا Dialogue: 0,1:18:41.18,1:18:43.51,86,,0,0,0,,لأنه ربما يمكننا ان نجعله امراً\Nيفعله الأصدقاء Dialogue: 0,1:18:43.51,1:18:45.68,86,,0,0,0,,فكما تعلم كأن نتزامن جميعناً ، جنسياً Dialogue: 0,1:18:45.68,1:18:48.43,86,,0,0,0,,اِدوارد) لم نمارس الجنس) -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,1:18:48.43,1:18:49.81,86,,0,0,0,,روث) هيّا لنمارس الجنس) Dialogue: 0,1:18:49.81,1:18:51.98,86,,0,0,0,,!قادمه Dialogue: 0,1:18:51.98,1:18:55.39,86,,0,0,0,,انها تبقيني متيقظاً Dialogue: 0,1:19:12.54,1:19:14.46,86,,0,0,0,,(كلينش ليذروود) Dialogue: 0,1:19:14.46,1:19:15.54,86,,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 0,1:19:15.54,1:19:17.84,86,,0,0,0,,هاك أمر آخر بإمكانه أن يقتلنا Dialogue: 0,1:19:17.84,1:19:20.13,86,,0,0,0,,ينبغي لجميعنا أن نرتدي أكفاناً Dialogue: 0,1:19:21.67,1:19:27.05,86,,0,0,0,,احدهم في هذا المرتع القذر من البلده سيموت Dialogue: 0,1:19:27.30,1:19:33.06,86,,0,0,0,,احد رجالي رأى رجلاً\Nيقبل زوجتي ليلة البارحة Dialogue: 0,1:19:33.06,1:19:35.02,86,,0,0,0,,وأريد أن أعرف قبلة من كانت Dialogue: 0,1:19:35.02,1:19:36.69,86,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,1:19:36.69,1:19:40.15,86,,0,0,0,,احدهم سينتهي أمره Dialogue: 0,1:19:40.15,1:19:42.86,86,,0,0,0,,تبدون طيبين جميعكم Dialogue: 0,1:19:42.86,1:19:47.52,86,,0,0,0,,والأخيار لهم سمعة أرفع\Nمن أن يأخذوا ما ليس لهم Dialogue: 0,1:19:47.83,1:19:50.69,86,,0,0,0,,...وهذه Dialogue: 0,1:19:58.92,1:20:01.75,86,,0,0,0,,هذه ملكي Dialogue: 0,1:20:03.26,1:20:06.55,86,,0,0,0,,لذا سأسألكم مرة أخرى Dialogue: 0,1:20:06.55,1:20:09.46,86,,0,0,0,,من كان الفاعل؟ Dialogue: 0,1:20:14.52,1:20:16.89,86,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:20:23.86,1:20:26.24,86,,0,0,0,,احرصوا ‘لى أن تصله هذه الرساله Dialogue: 0,1:20:26.24,1:20:31.08,86,,0,0,0,,اِما أن يلقيني بالطريق العام\Nظهيرة يوم غد Dialogue: 0,1:20:31.08,1:20:33.41,86,,0,0,0,,أو سأبدأ بقتل المزيد من الناس Dialogue: 0,1:20:33.41,1:20:35.95,86,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,1:20:42.76,1:20:45.62,86,,0,0,0,,ألبرت) عليك بالرحيل من هنا) Dialogue: 0,1:21:07.78,1:21:12.41,86,,0,0,0,,يارجال ثمة بيت متروك خلف تلك الثنية Dialogue: 0,1:21:12.41,1:21:13.95,86,,0,0,0,,سنقوم بإخفاء الذهب هناك Dialogue: 0,1:21:13.95,1:21:16.16,86,,0,0,0,,بن) خذ الرجال واقيموا مخيماً) Dialogue: 0,1:21:16.16,1:21:18.71,86,,0,0,0,,فأنا بحاجة لأنفرد بزوجتي Dialogue: 0,1:21:18.71,1:21:19.79,86,,0,0,0,,(لك ذلك (كلينش Dialogue: 0,1:21:19.79,1:21:21.96,86,,0,0,0,,هيّا بنا يارفاق Dialogue: 0,1:21:21.96,1:21:24.83,86,,0,0,0,,هيّا انزلي Dialogue: 0,1:21:29.84,1:21:31.64,86,,0,0,0,,من كان؟ Dialogue: 0,1:21:33.18,1:21:34.97,86,,0,0,0,,(مارك توين) Dialogue: 0,1:21:34.97,1:21:36.77,86,,0,0,0,,ماذا؟ ، حقاً؟ Dialogue: 0,1:21:36.77,1:21:39.98,86,,0,0,0,,ياللهول ، مامدى غبائك؟ Dialogue: 0,1:21:41.15,1:21:42.44,86,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:21:43.94,1:21:46.11,86,,0,0,0,,لن أسألكِ مجدداً ، من؟ Dialogue: 0,1:21:46.11,1:21:50.36,86,,0,0,0,,(حسناً ، انه المأمور (برادي\Nولكن أرجوك ، أرجوك Dialogue: 0,1:21:50.36,1:21:53.62,86,,0,0,0,,أتوسل اِليك ألا تؤذيه ، أتفهم؟ Dialogue: 0,1:21:53.62,1:21:55.45,86,,0,0,0,,بعد كل السنوات الحلوة لنا سويةً Dialogue: 0,1:21:55.45,1:21:57.33,86,,0,0,0,,تعتقدين أنني لا أعلم متى تكذبين؟ Dialogue: 0,1:21:57.33,1:22:00.03,86,,0,0,0,,لا أكذب؟ Dialogue: 0,1:22:02.00,1:22:04.70,86,,0,0,0,,(بلاغر) Dialogue: 0,1:22:05.80,1:22:09.55,86,,0,0,0,,أخبريني من هو أو يتم حشو\Nبلاغر) بين عينيه الجميلتين) Dialogue: 0,1:22:09.55,1:22:12.75,86,,0,0,0,,(بربك (كلينش -\Nأتظنينني أمزح؟ - Dialogue: 0,1:22:12.89,1:22:15.10,86,,0,0,0,,مهلاً ، مهلاً ، حسناً Dialogue: 0,1:22:15.10,1:22:16.31,86,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:22:20.48,1:22:22.69,86,,0,0,0,,(انه (ألبرت ستارك Dialogue: 0,1:22:22.69,1:22:25.64,86,,0,0,0,,(ألبرت ستارك) Dialogue: 0,1:22:25.69,1:22:28.56,86,,0,0,0,,هكذا أفضل Dialogue: 0,1:22:31.07,1:22:33.24,86,,0,0,0,,كنت أبقي يدي انيقاً وناعماً Dialogue: 0,1:22:33.24,1:22:35.73,86,,0,0,0,,أترين؟ Dialogue: 0,1:22:43.13,1:22:47.05,86,,0,0,0,,اِشتقت لك ياحبيبتي\Nاشتقت لك كثيراً Dialogue: 0,1:22:48.21,1:22:52.34,86,,0,0,0,,كلام طال السفر بالمرء كلما زاد انعزاله Dialogue: 0,1:22:52.34,1:22:55.01,86,,0,0,0,,وعندها يحتاج إلى لمسة حانية Dialogue: 0,1:22:55.01,1:22:59.22,86,,0,0,0,,من المرأة التي يحبها لتخفف آلام عظامه Dialogue: 0,1:22:59.23,1:23:01.23,86,,0,0,0,,وها أنا هنا الآن Dialogue: 0,1:23:01.23,1:23:02.89,86,,0,0,0,,وأنت هنا Dialogue: 0,1:23:02.90,1:23:05.86,86,,0,0,0,,وعندنا المتسع من الوقت لنكون زوجين Dialogue: 0,1:23:05.86,1:23:07.07,86,,0,0,0,,بالطريقة المثلى Dialogue: 0,1:23:07.07,1:23:08.57,86,,0,0,0,,أنت أيها الأحمق Dialogue: 0,1:23:20.41,1:23:21.62,86,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,1:23:21.62,1:23:24.78,86,,0,0,0,,لا يمكنني أن أتركه هكذا Dialogue: 0,1:23:34.59,1:23:36.79,86,,0,0,0,,هكذا أفضل Dialogue: 0,1:24:08.63,1:24:11.25,86,,0,0,0,,ألبرت)؟) Dialogue: 0,1:24:13.84,1:24:15.30,86,,0,0,0,,ألبرت)؟) Dialogue: 0,1:24:15.30,1:24:16.76,86,,0,0,0,,ألبرت) عليك أن ترحل عن هنا) Dialogue: 0,1:24:16.76,1:24:18.68,86,,0,0,0,,أجل هذا ما أقوم به Dialogue: 0,1:24:18.68,1:24:20.31,86,,0,0,0,,كلا ،كلا ، بل في الحال Dialogue: 0,1:24:20.31,1:24:21.77,86,,0,0,0,,سيبدأ (كلينش) بالبحث عنك Dialogue: 0,1:24:21.77,1:24:23.43,86,,0,0,0,,أجل أنا راحل Dialogue: 0,1:24:23.43,1:24:25.06,86,,0,0,0,,"سأذهب إلى "سان فرانسسكو Dialogue: 0,1:24:25.06,1:24:28.98,86,,0,0,0,,الأمر الذي كان ينبغي لي ان أفعله الأسبوع الفائت Dialogue: 0,1:24:28.98,1:24:30.19,86,,0,0,0,,انا بغاية الأسف Dialogue: 0,1:24:30.19,1:24:32.44,86,,0,0,0,,صحيح وأنا أيضاً Dialogue: 0,1:24:32.44,1:24:34.11,86,,0,0,0,,ماذا عن والدك؟ Dialogue: 0,1:24:34.11,1:24:36.74,86,,0,0,0,,سألته لو يرغب بالمجيء فرفض Dialogue: 0,1:24:36.74,1:24:40.19,86,,0,0,0,,اِنه بأعلى التله يدفن نفسه\Nبجوار أمي Dialogue: 0,1:24:41.37,1:24:42.74,86,,0,0,0,,انظر ، لم أقصد أبداً خداعك Dialogue: 0,1:24:42.75,1:24:43.83,86,,0,0,0,,حسناً هل تعلمين أمراً يا (آنا)؟ Dialogue: 0,1:24:43.83,1:24:45.71,86,,0,0,0,,لا تحاولي اهدار وقتي أتفهمين؟ Dialogue: 0,1:24:45.71,1:24:46.83,86,,0,0,0,,لا تحاولي اهدار وقتي Dialogue: 0,1:24:46.83,1:24:50.50,86,,0,0,0,,لقد واتتك الكثير من الفرص لتخبريني\Nلكنك كذبت Dialogue: 0,1:24:50.50,1:24:51.63,86,,0,0,0,,لم أكذب Dialogue: 0,1:24:51.63,1:24:52.75,86,,0,0,0,,وماذا تسمينه؟ Dialogue: 0,1:24:52.76,1:24:56.01,86,,0,0,0,,انت متزوجة من أكثر القتله وحشية في المنطقة Dialogue: 0,1:24:56.01,1:24:58.72,86,,0,0,0,,ألا تعتقدين أنه ربما كان\Nأمراً ينبغي أن تخبريني به؟ Dialogue: 0,1:24:58.72,1:25:01.01,86,,0,0,0,,لم أخبرك لأنني كنت أحاول حمايتك؟ Dialogue: 0,1:25:01.01,1:25:03.35,86,,0,0,0,,هراء ، كنت تطلبين مصالحك الشخصية Dialogue: 0,1:25:03.35,1:25:06.23,86,,0,0,0,,ولأنني أعجبت بك Dialogue: 0,1:25:06.23,1:25:09.19,86,,0,0,0,,فلم أرد أن اجعلك تهرب Dialogue: 0,1:25:09.19,1:25:11.73,86,,0,0,0,,(لم أظن ابداً بأنني سأقابل شخصاً مثلك (ألبرت Dialogue: 0,1:25:11.73,1:25:13.90,86,,0,0,0,,ماذا؟ ، شخص لم يقتل أحداً؟\Nأهكذا شخص؟ Dialogue: 0,1:25:13.90,1:25:15.19,86,,0,0,0,,أجل ، انه صعب العثور عليه Dialogue: 0,1:25:15.19,1:25:16.36,86,,0,0,0,,لذلك هكذا ماتقوله النسوة Dialogue: 0,1:25:16.36,1:25:19.53,86,,0,0,0,,ياإلهي لما كل الطيبين غير متوفرين؟ Dialogue: 0,1:25:19.53,1:25:21.20,86,,0,0,0,,ليس خطئي أتفهم؟ Dialogue: 0,1:25:21.20,1:25:23.03,86,,0,0,0,,فقد تزوجنا منذ كنت في التاسعه Dialogue: 0,1:25:23.04,1:25:25.12,86,,0,0,0,,التاسعه؟ Dialogue: 0,1:25:25.12,1:25:27.08,86,,0,0,0,,كيف يسير ذلك الأمر؟\Nأكانت هناك مراسم؟ Dialogue: 0,1:25:27.08,1:25:28.21,86,,0,0,0,,...بالطبع كانت هناك Dialogue: 0,1:25:28.21,1:25:30.54,86,,0,0,0,,والداذ] كان مواجدين وبعض الجيران Dialogue: 0,1:25:30.54,1:25:34.96,86,,0,0,0,,لم أرد أن ينتهي بي الأمر كأحدى\Nالعوانس اللواتي يبلغ الخامسة عشر Dialogue: 0,1:25:34.96,1:25:37.05,86,,0,0,0,,...لم أكن أعلم حتى Dialogue: 0,1:25:37.05,1:25:39.63,86,,0,0,0,,لم أكن أعلم لم أنا متفاجئ Dialogue: 0,1:25:39.64,1:25:42.89,86,,0,0,0,,كل فتاة أحببتها أنتهى بها الأمر\Nبأن تخيب رجائي Dialogue: 0,1:25:42.89,1:25:46.59,86,,0,0,0,,وفي كل مرة ، لقد تفاجئت Dialogue: 0,1:25:48.31,1:25:49.64,86,,0,0,0,,هل تحبني؟ Dialogue: 0,1:25:49.65,1:25:51.98,86,,0,0,0,,أوتعلمين أمراً؟\Nلقد تخطيت ذلك ، يمكنك الرحيل Dialogue: 0,1:25:51.98,1:25:53.61,86,,0,0,0,,حسناً لقد كذبت Dialogue: 0,1:25:53.61,1:25:55.90,86,,0,0,0,,ماذا كان يفترض بي أن أقوله (ألبرت) أخبرني؟ Dialogue: 0,1:25:55.90,1:25:57.65,86,,0,0,0,,هل كان يجب يفترض أن أقول\N(اسمي (آنا Dialogue: 0,1:25:57.65,1:25:59.32,86,,0,0,0,,كنت ولا أزال أمارس الجنس\Nمع قاتل منذ كنت في العاشرة؟ Dialogue: 0,1:25:59.32,1:26:01.28,86,,0,0,0,,هل انتظر عاماً؟\Nياله من رجل شهم Dialogue: 0,1:26:01.28,1:26:02.78,86,,0,0,0,,حسناً في آخر التسعة قمت بتقريبها إلى العشرة Dialogue: 0,1:26:02.78,1:26:04.20,86,,0,0,0,,لا يهم ذلك\Nفقد اكتفيت منه Dialogue: 0,1:26:04.20,1:26:07.66,86,,0,0,0,,قمت بصرعه وادخلت زهرة الأقحوان في مؤخرته Dialogue: 0,1:26:07.66,1:26:09.41,86,,0,0,0,,فعلت ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:09.42,1:26:12.17,86,,0,0,0,,هذا ما تعنيه بالنسبة لي Dialogue: 0,1:26:12.17,1:26:14.74,86,,0,0,0,,أتعلمين Dialogue: 0,1:26:15.17,1:26:20.25,86,,0,0,0,,أحببت فتاةً ليس لها وجود في الأصل Dialogue: 0,1:26:20.43,1:26:23.47,86,,0,0,0,,هل اسمك (آنا) بالفعل؟ Dialogue: 0,1:26:23.47,1:26:25.60,86,,0,0,0,,أم أنه فظيع مثل (غوندلين)؟ Dialogue: 0,1:26:25.60,1:26:30.85,86,,0,0,0,,اسمي (آنا) وأنا ذات الفتاة التي وقعت في حبها Dialogue: 0,1:26:30.85,1:26:33.64,86,,0,0,0,,كنت على حقيقتي Dialogue: 0,1:26:33.86,1:26:38.07,86,,0,0,0,,ربما للمرة الأولى في حياتي كلها Dialogue: 0,1:26:38.07,1:26:39.86,86,,0,0,0,,لم أعتقد أنني أستحق رجلا مناسبا Dialogue: 0,1:26:39.86,1:26:43.11,86,,0,0,0,,ولكنني أستحقه Dialogue: 0,1:26:45.87,1:26:48.44,86,,0,0,0,,أحبك Dialogue: 0,1:27:03.43,1:27:04.76,86,,0,0,0,,(انه (كلينش Dialogue: 0,1:27:04.76,1:27:07.71,86,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,1:27:07.72,1:27:09.18,86,,0,0,0,,هنالك ممر بالخلف\Nيقود إلى القمة Dialogue: 0,1:27:09.18,1:27:10.52,86,,0,0,0,,انطلقي Dialogue: 0,1:27:10.52,1:27:13.51,86,,0,0,0,,...سوف يقتلـ -\Nآنا) اذهبي فحسب) - Dialogue: 0,1:27:14.86,1:27:20.14,86,,0,0,0,,ألبرت) هو دوماً مايطلق عند العدد 2) Dialogue: 0,1:27:40.92,1:27:45.00,86,,0,0,0,,اينوك) ، (جوردي) اعتنيا بالأحصنة) Dialogue: 0,1:28:05.82,1:28:07.45,86,,0,0,0,,(غير متواجد هنا (كلينش Dialogue: 0,1:28:07.45,1:28:11.99,86,,0,0,0,,انه بالقرب ، انه بالقرب Dialogue: 0,1:28:17.71,1:28:19.71,86,,0,0,0,,(ستارك) Dialogue: 0,1:28:19.71,1:28:22.71,86,,0,0,0,,(اعلم انك متواجد هنا (ستارك Dialogue: 0,1:28:22.72,1:28:26.79,86,,0,0,0,,بن) تفحص الحمام)\Nلويس) تفحص الزريبة) Dialogue: 0,1:29:17.27,1:29:19.10,86,,0,0,0,,(لويس) Dialogue: 0,1:29:19.11,1:29:21.19,86,,0,0,0,,في خلال هذا الأسبوع مفهوم؟ Dialogue: 0,1:29:21.19,1:29:23.64,86,,0,0,0,,المعذرة يارئيس Dialogue: 0,1:29:56.68,1:29:58.39,86,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:29:58.39,1:30:01.35,86,,0,0,0,,هاهو ينطلق أيها الرئيس Dialogue: 0,1:30:05.19,1:30:07.39,86,,0,0,0,,!اللعنه Dialogue: 0,1:30:10.16,1:30:12.69,86,,0,0,0,,!امسكو به Dialogue: 0,1:31:56.22,1:31:59.22,86,,0,0,0,,ما الذي نفعله الآن؟ Dialogue: 0,1:31:59.22,1:32:02.26,86,,0,0,0,,سيعود Dialogue: 0,1:32:16.74,1:32:20.33,86,,0,0,0,,كيرتس) لقد كان ذلك نادراً) Dialogue: 0,1:32:20.33,1:32:21.49,86,,0,0,0,,أؤكد لك Dialogue: 0,1:32:21.50,1:32:23.96,86,,0,0,0,,عندما ننجو من هذه\Nسأحضر لك مجموعة مهور Dialogue: 0,1:32:23.96,1:32:25.17,86,,0,0,0,,أيبدو أمر جيداً؟ Dialogue: 0,1:32:25.17,1:32:26.62,86,,0,0,0,,سأحضر لك ما تشاء Dialogue: 0,1:32:26.63,1:32:28.75,86,,0,0,0,,حتى يمكنني أن أحضر لك بقرة\Nان كنت تريد ذلك Dialogue: 0,1:32:28.75,1:32:30.34,86,,0,0,0,,اترغب بمقارعة بقرة؟ Dialogue: 0,1:32:30.34,1:32:33.38,86,,0,0,0,,تبدو مغامراً من الناحية الجنسية Dialogue: 0,1:32:39.47,1:32:43.01,86,,0,0,0,,والآن كيف يتم اشعال النار؟ Dialogue: 0,1:32:45.23,1:32:47.40,86,,0,0,0,,هل أنت متأكده من رغبتك بفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:32:47.40,1:32:49.56,86,,0,0,0,,نعم أنا متأكدة تماماً Dialogue: 0,1:32:49.57,1:32:52.32,86,,0,0,0,,لا أصدق أننا سنمارس الجنس بالفعل Dialogue: 0,1:32:52.32,1:32:55.57,86,,0,0,0,,ايدي) ، بوجود (كلينش ليذروود) في)\Nالبلده قد نموت كلنا يوم غد Dialogue: 0,1:32:55.57,1:32:57.99,86,,0,0,0,,لذا تبعاً لتلك الظروف Dialogue: 0,1:32:57.99,1:33:00.33,86,,0,0,0,,أعتقد أن الرب سيعفو عنّا Dialogue: 0,1:33:00.33,1:33:01.99,86,,0,0,0,,حسناً ها نحن ذا Dialogue: 0,1:33:01.99,1:33:03.04,86,,0,0,0,,هل أنت متحمس؟ Dialogue: 0,1:33:03.04,1:33:04.83,86,,0,0,0,,أجل انه العضو الأنثوي الأول بالنسبة لي Dialogue: 0,1:33:04.83,1:33:06.33,86,,0,0,0,,لم ترى واحداً من قبل؟ Dialogue: 0,1:33:06.33,1:33:08.75,86,,0,0,0,,كلا ، اشعر انه يجب تناول قطعة كعك أو ماشابه Dialogue: 0,1:33:08.75,1:33:09.83,86,,0,0,0,,حسناً ، هل أنت جاهز؟ Dialogue: 0,1:33:09.84,1:33:12.16,86,,0,0,0,,أجل -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:33:16.01,1:33:18.54,86,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:33:20.26,1:33:22.71,86,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:23.02,1:33:24.85,86,,0,0,0,,هل تتألمين الآن؟ Dialogue: 0,1:33:24.85,1:33:25.89,86,,0,0,0,,لم يعجبك الأمر Dialogue: 0,1:33:25.89,1:33:27.39,86,,0,0,0,,كلا لقد أحببته Dialogue: 0,1:33:27.40,1:33:28.98,86,,0,0,0,,اجل ، أجل ، انه فقط Dialogue: 0,1:33:30.52,1:33:33.61,86,,0,0,0,,تبدو كمفرقعة محاطة بلحم مشوي Dialogue: 0,1:33:33.61,1:33:35.36,86,,0,0,0,,اجل ولكن هنالك المزيد منه Dialogue: 0,1:33:35.36,1:33:37.32,86,,0,0,0,,هذا من الخارج فقط\Nفهناك ثنيات Dialogue: 0,1:33:37.32,1:33:39.20,86,,0,0,0,,حسناً سأغلق الأنجيل الآن Dialogue: 0,1:33:39.20,1:33:41.20,86,,0,0,0,,ايدي) يفترض أن يكون هكذا) Dialogue: 0,1:33:41.20,1:33:42.53,86,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:33:42.54,1:33:44.37,86,,0,0,0,,سيسبب شعوراً جيداً Dialogue: 0,1:33:45.50,1:33:47.71,86,,0,0,0,,انا مسرور لأنني لم أتناول قطعة الكعك تلك Dialogue: 0,1:33:49.50,1:33:51.92,86,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:33:51.92,1:33:53.55,86,,0,0,0,,حسناً ، أمستعده؟ Dialogue: 0,1:33:53.55,1:33:55.42,86,,0,0,0,,سيصبح الأمر على مايرام\Nسيعجبك ذلك Dialogue: 0,1:33:55.42,1:33:57.09,86,,0,0,0,,حسناً على مهل Dialogue: 0,1:33:57.09,1:33:58.88,86,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:33:58.88,1:34:00.43,86,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:34:00.43,1:34:01.76,86,,0,0,0,,...حسناً هل هذا Dialogue: 0,1:34:01.76,1:34:03.05,86,,0,0,0,,هنالك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:34:03.06,1:34:06.51,86,,0,0,0,,بالطبع حسناً Dialogue: 0,1:34:08.27,1:34:11.06,86,,0,0,0,,حسناً لقد فهمت انه كبير جداً صحيح؟ Dialogue: 0,1:34:11.06,1:34:12.56,86,,0,0,0,,أجل انت ضخم Dialogue: 0,1:34:12.57,1:34:13.90,86,,0,0,0,,كلا بل عنيتك أنت Dialogue: 0,1:34:21.74,1:34:23.32,86,,0,0,0,,(آنا) -\Nروث) هل أستطيع أن ادخل؟) - Dialogue: 0,1:34:23.33,1:34:25.94,86,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:34:32.08,1:34:34.54,86,,0,0,0,,كلينش) بالخارج) Dialogue: 0,1:34:43.68,1:34:45.68,86,,0,0,0,,انه يصعد الدرج Dialogue: 0,1:34:45.68,1:34:47.92,86,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:35:02.24,1:35:05.73,86,,0,0,0,,أرجوك لا تقتلنا في ليلة الجنس Dialogue: 0,1:35:23.59,1:35:26.88,86,,0,0,0,,ثمة مشكلة بيننا Dialogue: 0,1:35:50.29,1:35:51.79,86,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,1:35:52.96,1:35:55.83,86,,0,0,0,,لأن جنسك لعناء Dialogue: 0,1:35:55.84,1:35:59.05,86,,0,0,0,,سأقوم بإشعال النار فيك Dialogue: 0,1:36:03.51,1:36:05.71,86,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:36:09.60,1:36:15.98,86,,0,0,0,,كيف للعين مثلك القدرة\Nعلى التحدث بلساننا؟ Dialogue: 0,1:36:15.98,1:36:19.19,86,,0,0,0,,أنا لعين عاميّ Dialogue: 0,1:36:19.19,1:36:24.74,86,,0,0,0,,منذ أن كرهني اللعناء الآخرين اعتزلت بنفسي Dialogue: 0,1:36:24.74,1:36:30.62,86,,0,0,0,,لذلك قرأت العديد من الكتب\Nواللغات ، وكما أني جيد الرياضيات Dialogue: 0,1:36:30.62,1:36:34.37,86,,0,0,0,,لماذا أنت هنا بالمنطقة؟ Dialogue: 0,1:36:34.37,1:36:38.21,86,,0,0,0,,ارجوكم فكوا قيدي وسأعلمكم Dialogue: 0,1:36:38.21,1:36:44.42,86,,0,0,0,,بما أنه يتحدث بلساننا فلا\Nداعي للشك به Dialogue: 0,1:36:49.14,1:36:53.43,86,,0,0,0,,حسناً لقد هربت على متن القطار\Nوبعدها افقت في مخيمكم Dialogue: 0,1:36:53.43,1:36:57.10,86,,0,0,0,,والآن لا أعلم ماذا أفعل Dialogue: 0,1:36:58.31,1:37:02.18,86,,0,0,0,,سأريك الدرب Dialogue: 0,1:37:08.70,1:37:10.37,86,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:37:10.37,1:37:12.29,86,,0,0,0,,سبيلك Dialogue: 0,1:37:13.50,1:37:15.33,86,,0,0,0,,سأفزع أنا متأكد Dialogue: 0,1:37:15.33,1:37:18.04,86,,0,0,0,,لن تفزع أؤكد لك Dialogue: 0,1:37:18.04,1:37:20.42,86,,0,0,0,,انا حساس للغاية تجاهه المخدر Dialogue: 0,1:37:20.42,1:37:22.25,86,,0,0,0,,لعينٌ أحمق Dialogue: 0,1:37:22.25,1:37:25.38,86,,0,0,0,,أحمق ، غبي Dialogue: 0,1:37:25.38,1:37:28.17,86,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:37:35.60,1:37:37.94,86,,0,0,0,,لقد تجرعه بالكامل Dialogue: 0,1:37:37.94,1:37:39.06,86,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:37:39.06,1:37:41.27,86,,0,0,0,,تجرعت الزبدية بالكامل؟ Dialogue: 0,1:37:41.27,1:37:43.61,86,,0,0,0,,اللعنه ، أذلك أمر سيء؟ Dialogue: 0,1:37:43.61,1:37:47.53,86,,0,0,0,,كان ذلك للقرية بأكملها Dialogue: 0,1:37:47.53,1:37:54.19,86,,0,0,0,,ستفزع تماماً واحتمال قد تموت Dialogue: 0,1:38:03.34,1:38:06.30,86,,0,0,0,,انه قادم ، اراه Dialogue: 0,1:38:08.97,1:38:10.97,86,,0,0,0,,(انه صبي سيد (ستارك Dialogue: 0,1:38:10.97,1:38:12.64,86,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:38:12.64,1:38:15.31,86,,0,0,0,,ألا تريد أن تحمل الطفل؟ Dialogue: 0,1:38:15.31,1:38:17.48,86,,0,0,0,,اغرب Dialogue: 0,1:38:17.48,1:38:19.27,86,,0,0,0,,والان ضع هذا أسفل وسادتك Dialogue: 0,1:38:19.27,1:38:23.77,86,,0,0,0,,وجنية الأسنان ستترك لك جنيهاً Dialogue: 0,1:38:30.70,1:38:32.49,86,,0,0,0,,لا وجود لجنية الأسنان يا أحمق Dialogue: 0,1:38:32.49,1:38:35.82,86,,0,0,0,,والآن ، اغسل قذارة الحسان هذه Dialogue: 0,1:38:37.33,1:38:40.33,86,,0,0,0,,أرجوا أن ترحبوا بمتحدثنا Dialogue: 0,1:38:40.33,1:38:43.58,86,,0,0,0,,(الرئيس (ابراهام لينكولن Dialogue: 0,1:38:47.67,1:38:49.72,86,,0,0,0,,مرحباً ياحمقى Dialogue: 0,1:38:49.72,1:38:52.76,86,,0,0,0,,لنجاحكم ومنذ سبعة سنوات Dialogue: 0,1:38:52.76,1:38:54.85,86,,0,0,0,,كنت مفلساً Dialogue: 0,1:38:54.85,1:38:56.68,86,,0,0,0,,تماماً مثلكم Dialogue: 0,1:38:56.68,1:38:59.43,86,,0,0,0,,ولكن الآن أنا الرئيس Dialogue: 0,1:38:59.44,1:39:02.73,86,,0,0,0,,وانا فاحش الثراء Dialogue: 0,1:39:02.73,1:39:06.86,86,,0,0,0,,استطيع أن اشتري ما أريد من مشروب السوس Dialogue: 0,1:39:06.86,1:39:10.23,86,,0,0,0,,لا اخاله الرئيس (لينكولن) الحقيقي Dialogue: 0,1:39:10.74,1:39:11.95,86,,0,0,0,,(انت (لويز Dialogue: 0,1:39:11.95,1:39:14.03,86,,0,0,0,,لويز) انظري لهذه الدراجة الرائعة التي ابتعتها) Dialogue: 0,1:39:14.03,1:39:15.24,86,,0,0,0,,...هل تريدين النزول إلى Dialogue: 0,1:39:15.24,1:39:18.32,86,,0,0,0,,!اللعنه Dialogue: 0,1:39:18.41,1:39:20.41,86,,0,0,0,,لا ، آسف ، آسف Dialogue: 0,1:39:24.38,1:39:26.83,86,,0,0,0,,لا ،لا ،لا Dialogue: 0,1:39:29.88,1:39:30.92,86,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:39:30.93,1:39:33.05,86,,0,0,0,,عد إلى هنا Dialogue: 0,1:39:33.05,1:39:34.14,86,,0,0,0,,تباً ليس مجدداً Dialogue: 0,1:39:34.14,1:39:36.35,86,,0,0,0,,امسكوا ذلك السافل Dialogue: 0,1:39:49.90,1:39:51.36,86,,0,0,0,,انت حمقاء Dialogue: 0,1:39:51.36,1:39:54.86,86,,0,0,0,,كيف تكونين عمياء بعينان كبيرتان كهذه؟ Dialogue: 0,1:39:54.87,1:39:57.78,86,,0,0,0,,ليستا بذلك الكبر Dialogue: 0,1:39:59.62,1:40:02.54,86,,0,0,0,,(المعذرة (ألبرت Dialogue: 0,1:40:02.54,1:40:06.42,86,,0,0,0,,انا والأولاد حضرنا شيئاً مميزاً لأجلك Dialogue: 0,1:40:09.80,1:40:12.30,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"قد لا يكون لك ذلك المظهر"{\c} Dialogue: 0,1:40:12.30,1:40:13.88,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"قد لا يكون لك ذلك الاندفاع"{\c} Dialogue: 0,1:40:13.88,1:40:15.80,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"ولكن ستحظى بفتاة لنفسك"{\c} Dialogue: 0,1:40:15.80,1:40:17.55,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لو يكون لك شارب فقط"{\c} Dialogue: 0,1:40:17.56,1:40:19.81,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"شارب ، شارب"{\c} Dialogue: 0,1:40:19.81,1:40:23.26,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لو يكون لك شارب فقط"{\c} Dialogue: 0,1:40:32.99,1:40:36.07,86,,0,0,0,,نحن حماة المستقبل Dialogue: 0,1:40:36.07,1:40:38.86,86,,0,0,0,,ادخل عندما تكون جاهزاً Dialogue: 0,1:41:31.00,1:41:33.37,86,,0,0,0,,(ستارك) Dialogue: 0,1:41:46.02,1:41:52.90,86,,0,0,0,,هل ادميت نسر الكندور ورفسته؟ Dialogue: 0,1:41:52.90,1:41:55.61,86,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:41:55.61,1:41:58.36,86,,0,0,0,,كيف لك أن تعرف هذا؟ Dialogue: 0,1:41:58.36,1:42:03.15,86,,0,0,0,,يعني أن الشجاعه الحقة موجوده داخلك Dialogue: 0,1:42:04.00,1:42:10.41,86,,0,0,0,,ان امكنك ان تثق بقوتها\Nعندها ستعثر على السعادة Dialogue: 0,1:42:19.84,1:42:23.97,86,,0,0,0,,(اشكرك أيها الرئيس (كوتشي\Nاصبحت مدينا لك Dialogue: 0,1:42:23.97,1:42:27.06,86,,0,0,0,,هنالك مقوله قديمة عند قومي Dialogue: 0,1:42:27.06,1:42:30.77,86,,0,0,0,,احيانا الطريقه الوحيده عند الرجل\Nللعثور على سعادته Dialogue: 0,1:42:30.77,1:42:33.73,86,,0,0,0,,أن يتجرع المخدر مع الجماعه Dialogue: 0,1:42:33.73,1:42:39.27,86,,0,0,0,,شكراً لسماحكم لي بأخذ المخدر معكم\Nالآن اصبحت أعلم ما أريده Dialogue: 0,1:43:05.85,1:43:08.77,86,,0,0,0,,حسناً ياحبيبتي Dialogue: 0,1:43:08.77,1:43:12.56,86,,0,0,0,,لنرى لو كان حبيبك الحقير يكترث لأمرك Dialogue: 0,1:43:12.56,1:43:15.07,86,,0,0,0,,تبقت لديه Dialogue: 0,1:43:15.07,1:43:17.57,86,,0,0,0,,ست دقائق حتى وقت الظهيرة Dialogue: 0,1:43:17.57,1:43:19.11,86,,0,0,0,,ولو لم يحضر Dialogue: 0,1:43:19.11,1:43:23.53,86,,0,0,0,,فسيلتقط قطعك من على طول الطريق Dialogue: 0,1:43:23.53,1:43:25.86,86,,0,0,0,,(ستارك) Dialogue: 0,1:43:41.22,1:43:44.75,86,,0,0,0,,انظروا لمن حضر Dialogue: 0,1:44:02.11,1:44:03.61,86,,0,0,0,,(دعها (كلينش Dialogue: 0,1:44:03.61,1:44:07.87,86,,0,0,0,,الحب الحقيقي ينتصر دوماً أليس كذلك ياحبيبتي؟ Dialogue: 0,1:44:07.87,1:44:09.49,86,,0,0,0,,دعها Dialogue: 0,1:44:09.50,1:44:11.66,86,,0,0,0,,ودعنا نسوي الأمر كراشديّن Dialogue: 0,1:44:14.25,1:44:15.63,86,,0,0,0,,(لويس) ، (بن) Dialogue: 0,1:44:15.63,1:44:18.50,86,,0,0,0,,تعالا وخذا هذه العاهره -\N(ألبرت) - Dialogue: 0,1:44:18.50,1:44:21.26,86,,0,0,0,,(لا تكن أحمقاً يا (ألبرت\Nأذهب من هنا Dialogue: 0,1:44:21.26,1:44:22.59,86,,0,0,0,,اذهب من هنا Dialogue: 0,1:44:22.59,1:44:23.97,86,,0,0,0,,فات أوان ذلك Dialogue: 0,1:44:23.97,1:44:26.01,86,,0,0,0,,فهو أحمق مسبقاً Dialogue: 0,1:44:26.01,1:44:27.76,86,,0,0,0,,ألست كذلك (ألبرت)؟ Dialogue: 0,1:44:27.76,1:44:30.18,86,,0,0,0,,كنت ترافق زوجتي Dialogue: 0,1:44:30.18,1:44:32.56,86,,0,0,0,,حسناً لم نفعل أي شيء Dialogue: 0,1:44:32.56,1:44:35.81,86,,0,0,0,,لو أن هذا يمثل فارقاً Dialogue: 0,1:44:35.81,1:44:38.15,86,,0,0,0,,حسناً ، انظر\Nإليك فكرتي Dialogue: 0,1:44:38.15,1:44:40.03,86,,0,0,0,,انت رجل صلب تماماً صحيح؟ Dialogue: 0,1:44:40.03,1:44:41.28,86,,0,0,0,,لم لا تثبت ذلك؟ Dialogue: 0,1:44:41.28,1:44:45.70,86,,0,0,0,,نزال بالأسلحة كلانا\Nهنا ، وحالاً Dialogue: 0,1:44:47.45,1:44:50.37,86,,0,0,0,,تملك امنية الموت بالفعل\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:44:50.37,1:44:53.66,86,,0,0,0,,اجل أخمن بأنه عليك أن تعرف ذلك Dialogue: 0,1:44:59.88,1:45:02.58,86,,0,0,0,,اسحب سلاحك Dialogue: 0,1:45:05.43,1:45:06.59,86,,0,0,0,,صوبه نحوي Dialogue: 0,1:45:06.59,1:45:08.80,86,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:45:11.52,1:45:13.22,86,,0,0,0,,صبي مهذب Dialogue: 0,1:45:13.23,1:45:17.26,86,,0,0,0,,والآن سنطلق عند العدد ثلاثة Dialogue: 0,1:45:18.98,1:45:20.94,86,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,1:45:27.70,1:45:29.74,86,,0,0,0,,أنا لا عب ماهر منذ وقت طويل Dialogue: 0,1:45:29.74,1:45:31.74,86,,0,0,0,,(وما كنت لأراهن على هذا أبداً (ألبرت Dialogue: 0,1:45:31.74,1:45:34.15,86,,0,0,0,,أين تعلمت اطلاق النار؟ Dialogue: 0,1:45:34.16,1:45:35.37,86,,0,0,0,,من زوجتك Dialogue: 0,1:45:35.37,1:45:38.03,86,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,1:45:38.04,1:45:40.41,86,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:45:40.71,1:45:42.50,86,,0,0,0,,حسناً انظر\Nقبل أن تقتلني Dialogue: 0,1:45:42.51,1:45:44.55,86,,0,0,0,,اسمح لي ببضعة كلمات أخيره موافق؟ Dialogue: 0,1:45:44.55,1:45:46.76,86,,0,0,0,,اجعلها مختصره Dialogue: 0,1:45:46.76,1:45:48.68,86,,0,0,0,,دع (آنا ) تعيش Dialogue: 0,1:45:48.68,1:45:50.10,86,,0,0,0,,موافق؟ Dialogue: 0,1:45:50.10,1:45:51.26,86,,0,0,0,,دعها تعيش Dialogue: 0,1:45:51.26,1:45:52.64,86,,0,0,0,,ليس ذلك خطؤها Dialogue: 0,1:45:52.64,1:45:54.68,86,,0,0,0,,انا من قبلتها\Nوهي لن تقبلني ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:45:54.68,1:45:56.81,86,,0,0,0,,ليس خطؤها Dialogue: 0,1:45:56.81,1:45:58.60,86,,0,0,0,,أعني أنها لم تخبرني بأنها متزوجه Dialogue: 0,1:45:58.60,1:46:00.40,86,,0,0,0,,لذا فهو خطؤها قليلاً\Nكما أظن Dialogue: 0,1:46:00.40,1:46:01.94,86,,0,0,0,,لذا اظن ان هذه هي الحقيقه Dialogue: 0,1:46:01.94,1:46:05.03,86,,0,0,0,,لذا يمكنك أن تطلق على ذراعها فحسب Dialogue: 0,1:46:05.03,1:46:06.11,86,,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,1:46:06.11,1:46:07.70,86,,0,0,0,,وأمر آخر Dialogue: 0,1:46:07.70,1:46:09.82,86,,0,0,0,,جدايّ كان عربيان Dialogue: 0,1:46:09.82,1:46:12.28,86,,0,0,0,,لذا أنا ملزم بتقاليدهم Dialogue: 0,1:46:12.28,1:46:15.25,86,,0,0,0,,وأن القي بترنيمهم قبل الموت Dialogue: 0,1:46:15.25,1:46:17.12,86,,0,0,0,,لن يستغرق ذلك سوى لحظة Dialogue: 0,1:46:40.15,1:46:41.48,86,,0,0,0,,ماذا دهاك (كلينش)؟ Dialogue: 0,1:46:41.48,1:46:43.15,86,,0,0,0,,ألا تشعر انك بخير؟ Dialogue: 0,1:46:43.15,1:46:44.82,86,,0,0,0,,هل أنت بخير يارئيس؟ Dialogue: 0,1:46:44.82,1:46:46.65,86,,0,0,0,,ماذا يحدث لي؟ Dialogue: 0,1:46:46.65,1:46:50.49,86,,0,0,0,,كما تعلم هناك الملايين من الطرق\N(للموت في الغرب يا (كلينش Dialogue: 0,1:46:50.49,1:46:53.83,86,,0,0,0,,هنالك المجاعة ، النزال بالأسلحه Dialogue: 0,1:46:53.83,1:46:57.41,86,,0,0,0,,المفترسات ، كمثل الثعابين Dialogue: 0,1:46:57.41,1:46:58.91,86,,0,0,0,,ولتعلم أن الأمر المضحك Dialogue: 0,1:46:58.91,1:47:00.79,86,,0,0,0,,ليس من الضرورة أن تُلدغ Dialogue: 0,1:47:00.79,1:47:02.58,86,,0,0,0,,كل ما تحتاجه هو القليل من السم Dialogue: 0,1:47:02.59,1:47:04.34,86,,0,0,0,,يتدفق إلى دمائك Dialogue: 0,1:47:04.34,1:47:06.42,86,,0,0,0,,وستهلك Dialogue: 0,1:47:06.42,1:47:09.34,86,,0,0,0,,كمثال اذا اسلت كمية معينة من السم Dialogue: 0,1:47:09.34,1:47:11.76,86,,0,0,0,,من أنياب افعى مجلجله داخل طلقة نارية Dialogue: 0,1:47:11.76,1:47:13.68,86,,0,0,0,,فستكون فقط بحاجة لطلقة واحده Dialogue: 0,1:47:13.68,1:47:17.27,86,,0,0,0,,وانا أعلم أن تسديد ليس كافياً\Nلأصابتك في مقتل Dialogue: 0,1:47:17.27,1:47:19.35,86,,0,0,0,,...ولكن لو اصبتك فجأه Dialogue: 0,1:47:19.35,1:47:22.35,86,,0,0,0,,آنا) علمتني بما يكفي) Dialogue: 0,1:47:22.36,1:47:24.77,86,,0,0,0,,والقليل من السم على جرح مفتوح Dialogue: 0,1:47:24.77,1:47:26.32,86,,0,0,0,,...يكفي لقتل رجل لو أنه Dialogue: 0,1:47:26.32,1:47:28.19,86,,0,0,0,,(ألبرت) Dialogue: 0,1:47:28.19,1:47:31.32,86,,0,0,0,,لقد مات ، لقد نجحت Dialogue: 0,1:47:32.49,1:47:33.99,86,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:47:33.99,1:47:36.41,86,,0,0,0,,هل سمع كل الأعمال المتذاكية التي فعلتها؟ Dialogue: 0,1:47:37.54,1:47:39.95,86,,0,0,0,,كلا ، لا أظن ذلك Dialogue: 0,1:47:41.08,1:47:42.33,86,,0,0,0,,حسناً كانت جيده مع ذلك Dialogue: 0,1:47:42.33,1:47:43.46,86,,0,0,0,,أجل كانت عظيمة Dialogue: 0,1:47:43.46,1:47:45.25,86,,0,0,0,,ظننتها جداً عظيمة Dialogue: 0,1:47:48.80,1:47:51.50,86,,0,0,0,,(ألبرت) Dialogue: 0,1:48:01.31,1:48:02.56,86,,0,0,0,,انا مثار جداً الآن Dialogue: 0,1:48:03.81,1:48:07.02,86,,0,0,0,,لنذهب إلى الظل ونفعلها Dialogue: 0,1:48:08.57,1:48:10.15,86,,0,0,0,,احسنت ياراعي الخراف Dialogue: 0,1:48:10.15,1:48:12.36,86,,0,0,0,,آسف لقتلي لزوجك Dialogue: 0,1:48:12.36,1:48:14.91,86,,0,0,0,,لم ذلك لينجح بأي حال Dialogue: 0,1:48:14.91,1:48:16.57,86,,0,0,0,,فهو ميثودي وأنا نصف يهوديه Dialogue: 0,1:48:16.58,1:48:19.08,86,,0,0,0,,هل أنت كذلك؟ -\Nلا - Dialogue: 0,1:48:19.08,1:48:20.33,86,,0,0,0,,شكراً للرب Dialogue: 0,1:48:20.33,1:48:22.41,86,,0,0,0,,انت لست عربياً أليس كذلك؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:48:22.41,1:48:24.38,86,,0,0,0,,شكراً للرب لأنني كنت موشكة\N"على قول "أقتلني Dialogue: 0,1:48:24.38,1:48:26.25,86,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:48:26.25,1:48:29.45,86,,0,0,0,,كلا ، نحن بخير -\N(ألبرت) - Dialogue: 0,1:48:29.59,1:48:30.96,86,,0,0,0,,(أهلا ً (لويز Dialogue: 0,1:48:30.97,1:48:34.76,86,,0,0,0,,...أهلاً ، أسمع ، أن كنت تريد Dialogue: 0,1:48:34.76,1:48:38.81,86,,0,0,0,,لو كنت تريد التحدث في أمور معينة\Nفأنا مستعده Dialogue: 0,1:48:38.81,1:48:43.64,86,,0,0,0,,أعني يمكنني الحضور إلى مسكنك\Nفي وقت لاحق الليلة Dialogue: 0,1:48:44.27,1:48:45.94,86,,0,0,0,,كما تعلمين (لويز) اريد ذلك Dialogue: 0,1:48:45.94,1:48:50.64,86,,0,0,0,,ولكن يجب أن أذهب إلى المنزل واهتم بنفسي Dialogue: 0,1:48:54.61,1:48:56.74,86,,0,0,0,,(اذن ، فقد قتلت (كلينش ليذروود Dialogue: 0,1:48:56.74,1:48:59.28,86,,0,0,0,,الأكثر وحشية في المناطق الحدودية Dialogue: 0,1:48:59.29,1:49:01.33,86,,0,0,0,,أجل أظنني فعلت ذلك Dialogue: 0,1:49:02.46,1:49:05.12,86,,0,0,0,,ربما قد تكون هنالك جائزة مالية Dialogue: 0,1:49:05.12,1:49:07.96,86,,0,0,0,,لم أفكر في ذلك الأمر Dialogue: 0,1:49:07.96,1:49:11.08,86,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,1:49:43.00,1:49:45.21,86,,0,0,0,,تقدموا ياقوم\Nتقدموا ياقوم Dialogue: 0,1:49:45.21,1:49:48.71,86,,0,0,0,,من يريد الحصول على نسر في مجال الرماية؟ Dialogue: 0,1:49:48.71,1:49:51.54,86,,0,0,0,,سأقوم بالمحاولة Dialogue: 0,1:49:59.01,1:50:00.97,86,,0,0,0,,الناس يموتون بالأستعراض Dialogue: 0,1:50:02.01,1:50:20.97,86,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الرجاء تكملت الفيلم حتى النهاية\Nيوجد مشهد إضافي{\c} Dialogue: 0,1:50:22.01,1:54:20.97,86,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||محمد جمال & الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c} Dialogue: 0,1:55:37.35,1:55:42.17,86,,0,0,0,,ما الأمر؟\N.ليجلب أحدكم ليّ أحدى النساء البيضاء