﻿1
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
تقديم به تمام پارسي زبانان جهان

2
00:00:30,000 --> 00:00:39,000
«ترجمه از «پوريا حنّاني
pigor_13@yahoo.com

3
00:00:39,530 --> 00:00:41,330
.بايد همه چيزو بهش ميگفتم

4
00:00:42,200 --> 00:00:44,500
.مامانم داستانهاي اينجوري رو دوست داشت

5
00:00:55,680 --> 00:01:00,640
زندگي من همچون يک سگ

6
00:01:01,120 --> 00:01:04,960
.اگه بهش فکر کني خيلي هم بد نيست
.بدتر از اين هم ميتونست باشه

7
00:01:06,930 --> 00:01:12,830
به اون آدم بيچاره اي فکر کن با اينکه
.کليه جديد گرفت نهايتاً تموم کرد

8
00:01:14,040 --> 00:01:17,840
اسمشـو همه جا پر کرده بود ولي آخرش
.هم همونجوري که بايد ميمُرد، مُرد

9
00:01:22,680 --> 00:01:26,170
و «لايکا» چي؟ سگ فضانورد؟

10
00:01:27,150 --> 00:01:30,740
.گذاشتنش تو ماهواره و فرستادنش فضا

11
00:01:32,220 --> 00:01:37,390
به مغز و قلبـش سيم وصل کردن
.تا بفهمن چه حسي داره

12
00:01:39,460 --> 00:01:41,550
.فکر کنم حس خوبي نداشته

13
00:01:42,630 --> 00:01:47,190
.پنج ماه اون بالاها ميچرخيد تا غذاش تموم شد

14
00:01:47,940 --> 00:01:49,370
.تا حد مرگ گرسنگي کشيد

15
00:01:52,610 --> 00:01:55,010
.مهمه چيزي رو براي مقايسه کردن داشته باشي

16
00:02:00,320 --> 00:02:02,110
.اينگمار» درو باز کن»

17
00:02:03,250 --> 00:02:04,150
.يالا

18
00:02:06,250 --> 00:02:08,520
.اينگمار» کارت اصلاً خنده دار نيست»

19
00:02:09,890 --> 00:02:11,520
.بازش کن

20
00:02:16,260 --> 00:02:18,030
.اينجا نيست

21
00:02:25,870 --> 00:02:27,470
ميدوني، نه؟

22
00:02:29,580 --> 00:02:32,910
.متأسفم، ولي نميتونستم بهت بگم

23
00:02:35,720 --> 00:02:40,090
...به زني که به «اتيوپي» رفت فکر ميکنم

24
00:02:40,190 --> 00:02:41,710
.براي تبليغ دين

25
00:02:42,760 --> 00:02:47,220
.تا حد مرگ با چماق زدنش درحاليکه دعا ميکرد

26
00:02:49,260 --> 00:02:51,490
.هميشه بايد مقايسه کني

27
00:02:53,940 --> 00:02:55,630
!قورباغه کوچولو

28
00:02:58,770 --> 00:03:00,240
.بُريدم

29
00:03:02,410 --> 00:03:03,430
.ببينم

30
00:03:03,910 --> 00:03:06,210
.دهنتـو باز کن -
.نميخوام -

31
00:03:06,310 --> 00:03:08,710
.بکن -
.نظرم عوض شد -

32
00:03:08,820 --> 00:03:11,220
!زبونتـو بيار بيرون

33
00:03:13,490 --> 00:03:14,820
!مزه مزه کن

34
00:03:16,990 --> 00:03:18,650
.خوبه، حالا ازدواج کرديم

35
00:03:30,170 --> 00:03:33,230
.اون بايد با يک مرد جنوبي ازدواج ميکرد

36
00:03:34,410 --> 00:03:35,670
خوبه؟

37
00:03:35,780 --> 00:03:40,510
آره. شيشصد صفحه کتابـو
.مامانم تو يه روز ميخونه

38
00:03:40,950 --> 00:03:45,890
،همه جوره ميخونه. انگار که با يه نگاه
...از يک صفحه کتاب عکس بگيره، کليک

39
00:03:45,990 --> 00:03:47,420
.رفت تو مغزش

40
00:03:48,620 --> 00:03:51,650
يه هفته است اون کتابـو ميخونم
.و تازه صفحه ي 30 ام

41
00:03:51,760 --> 00:03:55,590
.جنگيدن هموطن ها با هم خنده داره

42
00:04:06,810 --> 00:04:09,280
.بيا بهت نشون ميدم

43
00:04:09,980 --> 00:04:11,450
.خيلي آسونـه

44
00:04:17,590 --> 00:04:21,680
.دخترها يه جور بطري داخلشون دارن
.دقيقاً مثل اين بطري

45
00:04:23,260 --> 00:04:26,350
.مثل اينکه برعکس توشون باشه

46
00:04:26,460 --> 00:04:30,090
.اينجوري

47
00:04:30,700 --> 00:04:33,100
.اين چيزيه که داخل يه دختره، لاي پاهاش

48
00:04:34,270 --> 00:04:36,930
بايد بکني توش

49
00:04:37,040 --> 00:04:42,140
.و توش قد ميکشه

50
00:04:42,680 --> 00:04:44,580
.بعد بچه بوجود مياد

51
00:04:46,550 --> 00:04:48,340
.بيا بهت نشون بدم

52
00:04:48,450 --> 00:04:49,680
.نه

53
00:04:53,860 --> 00:04:56,220
.اينگمار» يه دقيقه بيا»

54
00:04:59,190 --> 00:05:00,750
حالا فهميديد؟

55
00:05:01,330 --> 00:05:03,230
.اينجوريه

56
00:05:04,270 --> 00:05:06,790
!آي

57
00:05:08,600 --> 00:05:11,660
!درش بيار

58
00:05:12,540 --> 00:05:14,100
!چسبيده

59
00:05:14,210 --> 00:05:16,110
.آي! درد داره

60
00:05:36,930 --> 00:05:38,360
.مواظب باشيد

61
00:05:38,470 --> 00:05:42,400
اگه با هم ديگه اينکارو کنيد
!ممکنه واقعاً گير کنه

62
00:06:08,260 --> 00:06:09,960
ميتونم کمک کنم؟

63
00:06:11,230 --> 00:06:12,560
.نه، مرسي

64
00:06:19,440 --> 00:06:21,870
چرا اينکارا رو ميکني؟

65
00:06:23,410 --> 00:06:26,240
چه کاري؟ -
.کاري که تو زيرزمين کردي -

66
00:06:27,350 --> 00:06:28,650
.من نکردم

67
00:06:30,050 --> 00:06:31,850
پس چرا رفت اون تو؟

68
00:06:37,460 --> 00:06:40,020
!نميدونم. گفتم يائسگي يعني اين

69
00:06:54,310 --> 00:06:55,040
.مامان

70
00:07:01,520 --> 00:07:02,680
!گمشو

71
00:07:13,660 --> 00:07:18,720
.درباره ي آدمي که فيلم تارزان ديد فکر ميکنم

72
00:07:20,370 --> 00:07:25,030
.سيم برق ولتاژ بالا رو گرفت و ازش آويزون شد
.در اون لحظه احساس مرگ کرد

73
00:07:26,770 --> 00:07:29,140
.هيچوقت نبايد فکر کني «تارزان» هستي

74
00:07:36,580 --> 00:07:37,450
!پاشو

75
00:07:38,890 --> 00:07:40,910
!چقدر ميخوابي

76
00:07:45,830 --> 00:07:47,990
چه غلطي کردي؟

77
00:07:51,830 --> 00:07:53,160
!خفه شو

78
00:07:53,270 --> 00:07:56,200
.صبحونه رو آماده کن -
.دارم ميکنم -

79
00:08:07,110 --> 00:08:08,580
.بهش نگو

80
00:08:08,680 --> 00:08:10,340
.قول بده

81
00:08:10,890 --> 00:08:13,120
اگه نگي بعضي موقع ها تفنگـمـو بهت ميدم. باشه؟

82
00:08:29,760 --> 00:08:33,220
.سلام

83
00:08:46,220 --> 00:08:47,350
خوبه؟

84
00:09:16,620 --> 00:09:17,910
چيکار ميکني؟

85
00:09:21,060 --> 00:09:23,020
.«عين آدم بخور «اينگمار

86
00:09:26,730 --> 00:09:28,090
!بخور

87
00:09:28,200 --> 00:09:29,360
!بخور

88
00:09:30,970 --> 00:09:32,430
!داري ميريزيش

89
00:09:33,400 --> 00:09:34,370
!بخور

90
00:09:35,540 --> 00:09:37,230
!مواظب باش

91
00:09:38,510 --> 00:09:40,370
!يالا

92
00:09:42,940 --> 00:09:45,940
!مامان! دوباره کرد

93
00:10:08,600 --> 00:10:09,970
اينجا چه خبره؟

94
00:10:16,640 --> 00:10:17,910
نميدوني؟

95
00:10:21,050 --> 00:10:22,110
ها؟

96
00:10:37,370 --> 00:10:38,990
بايد بهش ميگفتم

97
00:10:39,100 --> 00:10:40,800
.زماني که هنوز حالش خوب بود

98
00:10:48,610 --> 00:10:52,050
.داستان هايي درباره زندگي
.مامانم اونا رو خيلي دوست داشت

99
00:10:53,110 --> 00:10:54,600
.کلي از اون کتابا داشت

100
00:10:55,720 --> 00:10:57,950
.بايد چيزي براي گفتن داشته باشي

101
00:11:01,890 --> 00:11:06,020
وقتي ميخنديد دوست داشتم
.چون کتابـش رو زمين ميذاشت

102
00:11:10,830 --> 00:11:13,860
.مشکل اينجاست، اون خيلي کتاب ميخوند

103
00:11:15,670 --> 00:11:19,160
،خوبه اگه بتوني بهش چيزي بگي
.درباره ي چيز ديگه اي فکر کنه

104
00:11:25,980 --> 00:11:27,280
.«دختر خوب «سيکان

105
00:11:29,420 --> 00:11:32,280
فکر کنم «سيکان» ـو اندازه ي
.مامانم دوست دارم

106
00:11:36,260 --> 00:11:40,690
.مامانم قبل از مريض شدنش عکاس بود

107
00:11:41,800 --> 00:11:43,790
.وقتي ميرفتيم، از کارش دست ميکشيد

108
00:11:43,900 --> 00:11:44,960
!مامان

109
00:11:45,070 --> 00:11:46,860
!درو ببند

110
00:11:52,270 --> 00:11:54,140
.بدتر هم ميتونست بشه

111
00:11:54,240 --> 00:11:56,300
.مهمه که يادت بمونه

112
00:11:58,380 --> 00:12:00,470
.درباره ي اون تصادف قطار که خوندم فکر ميکنم

113
00:12:01,950 --> 00:12:05,680
.يه واگن قطار تو «گريکسبو» به يه واگن خورد

114
00:12:06,550 --> 00:12:08,780
.شيش نفر مُردن و چهارده نفر کشته شدن

115
00:12:09,190 --> 00:12:10,590
.فقط يک مقايسه

116
00:12:12,190 --> 00:12:13,390
«اينگمار»

117
00:12:16,230 --> 00:12:18,530
.بايد مراقب واگن باشي

118
00:12:19,030 --> 00:12:21,020
.ممکنه براي من هم اتفاق بيفته

119
00:12:21,770 --> 00:12:23,400
اينو خوندي؟

120
00:12:24,470 --> 00:12:26,300
.مادرت خيلي عجيب غريب نوشته

121
00:12:26,410 --> 00:12:28,100
.نه، ننوشته

122
00:12:30,240 --> 00:12:32,970
ميدوني يه خط شناس کيه؟ -
.نه -

123
00:12:33,450 --> 00:12:37,110
.متخصص دستخطـه
.ميتونه همه چيزو راجع به دستخط بهت بگه

124
00:12:38,790 --> 00:12:41,350
ميدوني يعني چي؟ -
.نه -

125
00:12:42,320 --> 00:12:44,790
.يعني مادرم با استعداد و شوخ طبعـه

126
00:12:45,660 --> 00:12:46,750
ها؟

127
00:12:47,730 --> 00:12:50,030
.من همونجوري نميتونم بخونم

128
00:12:51,700 --> 00:12:55,500
بعدش؟ -
.يه قاشق سوپخوري شکر -

129
00:13:02,180 --> 00:13:04,140
.«خداحافظ «سيکان

130
00:13:06,050 --> 00:13:07,510
!چطور جرأت ميکني

131
00:13:12,620 --> 00:13:15,250
.چيکار ميکنيد؟ تفنگو بده ببينم

132
00:13:15,360 --> 00:13:17,290
.رو «سيکان» نشونه گرفته بود

133
00:13:18,060 --> 00:13:20,890
!گفتم بدش

134
00:13:23,160 --> 00:13:24,690
!بريد اونور

135
00:13:26,730 --> 00:13:28,830
!بريد اونور

136
00:13:30,600 --> 00:13:32,440
!مواظب قالي باشيد

137
00:13:33,110 --> 00:13:34,840
!وايسا

138
00:13:34,940 --> 00:13:39,040
!ديوونم ميکنيد! بي شرفا

139
00:13:39,150 --> 00:13:41,610
چرا هيچوقت بهم گوش نميکنيد؟

140
00:13:43,120 --> 00:13:45,590
!درو باز کنيد! حروم زاده ها

141
00:13:48,160 --> 00:13:49,990
.مامان عصباني نباش

142
00:13:51,030 --> 00:13:52,360
.خواهش ميکنم عصباني نباش

143
00:13:53,030 --> 00:13:56,620
!گفتم باز کن -
.برو بخواب مامان -

144
00:14:26,760 --> 00:14:30,250
.اگه پنجره رو نميبستم خدمات دولتي ميومدن

145
00:14:31,170 --> 00:14:32,630
.آره، حتماً ميومدن

146
00:14:33,070 --> 00:14:34,590
.خيلي بده

147
00:14:35,240 --> 00:14:38,030
.بيا هرکي اول برسه -
.باشه -

148
00:14:42,710 --> 00:14:43,680
!صبر کن

149
00:14:44,850 --> 00:14:45,830
.بُردم

150
00:14:50,680 --> 00:14:52,880
.اريک چهاردم رو از تو زمين پيدا کردن

151
00:14:54,290 --> 00:14:56,350
.بيا دراز بکش

152
00:14:57,190 --> 00:15:00,390
.از مسموميت اسيد آرسنيک مُرده
.مدرکشـو دارن

153
00:15:00,490 --> 00:15:02,330
.بيا

154
00:15:03,200 --> 00:15:04,860
.لختم

155
00:15:06,470 --> 00:15:08,590
.فکرشـو بکن با اسيد آرسنيک مسموم بشي

156
00:15:10,140 --> 00:15:11,600
.بدو بيا

157
00:15:18,850 --> 00:15:20,400
!پس اونجاييد

158
00:15:21,420 --> 00:15:23,250
اونجا چه غلطي ميکنيد؟

159
00:15:24,100 --> 00:15:25,820
!صبر کن باهات حرف دارم

160
00:15:26,290 --> 00:15:29,520
!خدا لعنتـت کنه

161
00:15:29,620 --> 00:15:31,420
چه غلطي ميکردين؟

162
00:15:31,530 --> 00:15:33,620
!صبرکن ببينم

163
00:15:35,000 --> 00:15:36,520
!وايسا

164
00:15:37,930 --> 00:15:41,560
!فقط صبر کن به مادرت بگم

165
00:15:52,380 --> 00:15:55,080
.«خفه شو «سيکان
.اينجا الان خونه ي ماست

166
00:15:55,950 --> 00:15:59,390
مامانم به آرامش نياز داره
.وگرنه ما ميکشيمـش

167
00:16:00,390 --> 00:16:02,620
نميخواي؟

168
00:16:09,800 --> 00:16:10,860
سردته؟

169
00:16:13,870 --> 00:16:16,170
.سردته

170
00:16:18,740 --> 00:16:20,100
خوبه؟

171
00:16:26,950 --> 00:16:28,380
.نه

172
00:16:28,480 --> 00:16:29,810
!لعنتي

173
00:16:32,620 --> 00:16:34,020
!«خفه شو «سيکان

174
00:16:34,120 --> 00:16:36,320
!لعنتي! خفه شو

175
00:16:40,290 --> 00:16:41,760
!کمک

176
00:16:50,440 --> 00:16:51,430
.مامان

177
00:16:53,040 --> 00:16:55,130
براي شام چي دوست داري؟

178
00:16:56,740 --> 00:16:58,770
.ميتونم پنکيک درست کنم

179
00:17:00,810 --> 00:17:03,180
.مادرت خيلي ضعيفـه. بايد اينو بفهمي

180
00:17:04,850 --> 00:17:09,620
.يکم آرامش ميخواد وگرنه اصلاً خوب نميشه

181
00:17:11,060 --> 00:17:13,580
.اگه بتونه فقط تابستون راحت باشه

182
00:17:14,160 --> 00:17:16,530
.دوباره «سيلباکن» نه، اونجا نميرم

183
00:17:16,630 --> 00:17:19,330
.خواهيم ديد. مادرت تصميم ميگيره

184
00:17:29,340 --> 00:17:31,210
.گندکاريه توـه ها

185
00:17:37,850 --> 00:17:39,150
.از اينجا برو

186
00:17:39,950 --> 00:17:41,720
.به سلامت

187
00:17:44,690 --> 00:17:48,680
.حداقل خوبه يتيم خونه اي چيزي نميري

188
00:17:55,170 --> 00:17:56,730
بابات کجاست؟

189
00:17:57,170 --> 00:17:58,400
.نميدونم

190
00:17:59,810 --> 00:18:01,900
.يه جاي استوايي، فکر کنم

191
00:18:02,510 --> 00:18:03,740
اونجا چيکار ميکنه؟

192
00:18:04,580 --> 00:18:05,910
.موز بار ميزنه

193
00:18:08,080 --> 00:18:10,610
.بايد اينجا مراقب تو باشه

194
00:18:12,420 --> 00:18:14,750
.مسئوليت ها به گردن پدرهاست

195
00:18:16,990 --> 00:18:19,360
پس موزها چي ميشه؟

196
00:18:19,930 --> 00:18:21,950
.يکي بايد بچينه ديگه

197
00:18:23,100 --> 00:18:24,830
.يکي ديگه ميچينه

198
00:18:25,300 --> 00:18:26,360
کي؟

199
00:18:27,000 --> 00:18:29,760
کي مراقب موزها باشه؟

200
00:18:36,740 --> 00:18:39,080
.بهرحال دلم برات تنگ ميشه

201
00:18:41,850 --> 00:18:43,340
.خيلي مفيده، ببين

202
00:18:43,750 --> 00:18:45,840
.هرچيزي که لازم داري رو يادداشت ميکني

203
00:18:46,220 --> 00:18:50,120
هر چيزي هم برداشتي اسمشـو
...فقط خط ميزني

204
00:18:50,860 --> 00:18:52,290
.من بچه بودم ياد گرفتم

205
00:18:54,090 --> 00:18:56,620
.سه تا شورت. اينم اينم ميخواي

206
00:18:57,560 --> 00:18:59,090
ديگه چي ميخواد؟

207
00:18:59,530 --> 00:19:03,090
.باروني. تو هالـه

208
00:19:15,150 --> 00:19:18,590
مامان نميتونم «سيکان» هم ببَرم؟

209
00:19:21,460 --> 00:19:24,450
.گفتم داييت نميتونه از سگ مراقبت کنه

210
00:19:25,290 --> 00:19:26,620
چرا؟

211
00:19:30,530 --> 00:19:33,520
باروني رو نوشتي؟ -
.خواهش ميکنم -

212
00:19:34,540 --> 00:19:36,940
.برو با آقاي «سندبرگ» وسايلتو جمع کن

213
00:19:37,840 --> 00:19:39,930
.مادرتـو اذيت نکن

214
00:19:40,340 --> 00:19:41,600
.باروني

215
00:19:46,680 --> 00:19:49,270
!حالا که اينجوري شد اصلاً نميرم -
!خفه شو -

216
00:19:49,380 --> 00:19:52,880
.نميرم، نميرم -
!خفه شو -

217
00:19:53,550 --> 00:19:55,110
!احمق لعنتي

218
00:20:03,060 --> 00:20:05,050
پناهگاه سگ کجاست؟

219
00:20:05,830 --> 00:20:08,390
.يکم خارج از شهر

220
00:20:12,240 --> 00:20:15,170
پناهگاه خوبيه؟ -
.البته -

221
00:20:24,020 --> 00:20:26,490
اگه ازش خوشش نياد چي؟

222
00:20:28,160 --> 00:20:29,590
چرا خوشش نياد؟

223
00:20:35,600 --> 00:20:37,150
.«قطارت حاضره «اريک

224
00:20:44,170 --> 00:20:45,160
.خدافظ

225
00:20:45,840 --> 00:20:48,210
.خدافظ. به مامان بزرگ سلام برسون

226
00:20:48,310 --> 00:20:50,140
.باشه. ميبينمت

227
00:20:54,280 --> 00:20:56,080
.«بيا «اينگمار

228
00:20:58,990 --> 00:21:02,750
«وقتي به اون سگ بيچاره «لايکا
.فکر ميکنم واقعاً ناراحت ميشم

229
00:21:05,830 --> 00:21:11,090
.وحشتناکه يه سگـو بدون غذاي کافي بفرستي فضا

230
00:21:15,970 --> 00:21:18,700
.براي تحقيقات فرستادنش

231
00:21:19,770 --> 00:21:21,710
.خودش نخواست بره

232
00:21:34,290 --> 00:21:35,980
اينگمار»؟» -
.بله -

233
00:21:38,490 --> 00:21:40,620
.به «اسمال» خوش اومدي -
.ممنون -

234
00:21:50,270 --> 00:21:52,240
.از الان گرمتر ميشه

235
00:21:54,680 --> 00:21:57,080
.بايد لباساي خنک اورده باشي با خودت

236
00:21:57,180 --> 00:21:58,800
خوش شانسي

237
00:22:01,180 --> 00:22:02,910
.منظورم آب و هواست

238
00:22:04,120 --> 00:22:05,580
.بعداً بهترم ميشه

239
00:22:08,020 --> 00:22:09,450
.«خوبه «اولا

240
00:22:23,870 --> 00:22:25,530
شور شده؟

241
00:22:29,110 --> 00:22:32,570
.يکم شوره

242
00:22:45,560 --> 00:22:46,990
«اينگمار»

243
00:22:48,800 --> 00:22:51,730
ميدوني اين سوسيس هاي بزرگـو
چطور درست ميکنن؟

244
00:22:52,200 --> 00:22:55,260
ساده است. يه چادر دو نفره ميگيري

245
00:22:56,740 --> 00:23:00,140
بعد يه گوزن و گورکن ميندازي توش

246
00:23:01,740 --> 00:23:06,180
،اگه مادرزنت هم بندازي توش
يکم ادويه دار ميشه

247
00:23:06,280 --> 00:23:09,410
اون تو باهم ميجنگن تا همديگه رو بکشن

248
00:23:09,980 --> 00:23:14,480
انقدر همديگه رو گاز ميگيرن تا گوشتاشون ميريزه زمين

249
00:23:15,160 --> 00:23:17,750
بعد برميداري، پهن ميکني زير آفتاب

250
00:23:17,860 --> 00:23:22,350
.بعد روي بخاري آويزون ميکني

251
00:23:22,460 --> 00:23:25,160
يکم زمان ميبره ولي بعد چيزي ميشه
!که انگشتات هم باهاش ميخوري

252
00:23:28,800 --> 00:23:30,430
بازم ميخواي مادر؟

253
00:23:30,540 --> 00:23:32,230
.نه ممنون

254
00:23:37,580 --> 00:23:40,140
چيه؟ -
.کمک ميخوام -

255
00:23:42,180 --> 00:23:47,980
ميتوني بري پايين ببيني آقاي «آرويدسون» پير چي ميخواد؟

256
00:23:54,290 --> 00:23:55,960
چيزي ميخوايد آقاي «آرويدسون»؟

257
00:23:58,200 --> 00:24:01,000
فرانسون» داره چکش ميزنه؟»

258
00:24:02,270 --> 00:24:05,530
ببين «فرانسون» ـه؟

259
00:24:17,050 --> 00:24:18,950
.يکي روي پشت بوم خوابيده

260
00:24:20,120 --> 00:24:21,780
.ميدونستم

261
00:24:22,760 --> 00:24:26,560
.«خفش کن «اينگمار

262
00:24:26,660 --> 00:24:28,650
.داره ديوونم ميکنه

263
00:24:33,730 --> 00:24:35,630
.شايد يکم ديگه کارش تموم شه

264
00:24:36,000 --> 00:24:37,900
تموم شه؟

265
00:24:39,710 --> 00:24:43,610
!تا منو نکُشه کارش تموم نميشه

266
00:24:56,790 --> 00:24:59,950
.بيا برام بخون

267
00:25:04,260 --> 00:25:05,530
.اينجا بشين

268
00:25:09,870 --> 00:25:12,770
.اينجارو بخون

269
00:25:17,880 --> 00:25:20,350
روبان هايش فوق العاده است"

270
00:25:20,450 --> 00:25:25,350
".دور کمر را کوچکتر نشان ميدهد

271
00:25:28,120 --> 00:25:29,320
همين؟

272
00:25:30,560 --> 00:25:32,920
.آره بخون

273
00:25:33,390 --> 00:25:38,730
به طور باور نکردي جامه اي انعطاف پذير است"

274
00:25:39,230 --> 00:25:44,670
و بند آن اذيت نميکند"

275
00:25:44,770 --> 00:25:46,800
راحت روي بدن مينشيند"

276
00:25:47,970 --> 00:25:52,570
پارچه ي دولايه اش به خوبي
"از بدن محافظت ميکند

277
00:25:59,220 --> 00:26:00,310
.سلام آقا

278
00:26:00,420 --> 00:26:02,750
اينگمار بريم تو آلاچيق يه قهوه بخوريم؟

279
00:26:09,860 --> 00:26:12,530
.بيا اينجا بشين

280
00:26:13,530 --> 00:26:15,160
.بشين

281
00:26:23,340 --> 00:26:24,500
...خب

282
00:26:26,480 --> 00:26:28,280
.بايد يه توپ اينجات داشته باشي

283
00:26:29,350 --> 00:26:30,780
.تو سرت

284
00:26:30,880 --> 00:26:32,220
.برزيلي ها اينجوري بازي ميکنن

285
00:26:32,320 --> 00:26:34,310
.ديگه لازم نيست دنبالش بري

286
00:26:35,320 --> 00:26:37,260
.بايد خودت توپ باشي

287
00:26:37,990 --> 00:26:40,620
اونموقع جايي وايميسي که
.توپ قراره بياد

288
00:26:40,730 --> 00:26:42,560
ميفهمي؟

289
00:26:42,660 --> 00:26:44,190
.فردا خودت ميبيني

290
00:26:44,300 --> 00:26:46,820
.توپ باش

291
00:26:49,840 --> 00:26:50,960
.خوبه

292
00:26:52,140 --> 00:26:54,610
.با پاشنه بزن. ضربت قوي تر ميشه

293
00:26:56,610 --> 00:26:57,740
!بيا

294
00:26:59,080 --> 00:26:59,880
!خوب بود

295
00:27:02,680 --> 00:27:05,550
«اوفار»... «اوفار»

296
00:27:20,570 --> 00:27:22,430
!بپوشونيد

297
00:27:22,540 --> 00:27:24,630
!يالا

298
00:27:27,140 --> 00:27:28,730
به چي زل زدي؟

299
00:27:29,740 --> 00:27:31,400
.هيچي

300
00:27:31,510 --> 00:27:33,040
به موهام؟

301
00:27:35,220 --> 00:27:36,270
سبزه، نه؟

302
00:27:40,520 --> 00:27:42,010
.ميدونم

303
00:27:48,760 --> 00:27:50,250
!«بيا، «ساگا

304
00:27:50,700 --> 00:27:54,100
.وقتي دختره تو تيم باشه هيچ شانسي نداري

305
00:27:55,140 --> 00:27:56,360
دختره؟

306
00:27:56,470 --> 00:27:58,030
.آره معلوم نيست

307
00:27:59,010 --> 00:28:00,670
.پيش خودت بمونه

308
00:28:03,710 --> 00:28:05,370
!اونطرف رو پوشش بديد

309
00:28:15,090 --> 00:28:16,490
.درست توي سر

310
00:28:17,120 --> 00:28:20,180
.نتوني بفهميش تو بازي خشکت ميزنه

311
00:28:22,460 --> 00:28:24,260
.يادمون رفت بعدش سامبا برقصيم
(رقص برزيلي)

312
00:28:30,940 --> 00:28:32,300
.«خوب بود «اينگمار

313
00:28:32,410 --> 00:28:35,310
ميتونه بياد تو تيم، مگه نه «ماني»؟

314
00:28:35,710 --> 00:28:37,640
.«تا بعد «اينگمار -
.تا بعد -

315
00:28:40,080 --> 00:28:41,810
.سلام -
.سلام -

316
00:28:41,920 --> 00:28:45,180
ميشه دوباره مسابقه بديم؟ -
.باشه -

317
00:28:54,660 --> 00:28:56,060
.«سلام «فرانسون

318
00:28:58,030 --> 00:28:59,190
.خوبه

319
00:29:03,100 --> 00:29:07,100
.فرانسون» ـه»
.اينجا بهترين پشت بوم ها رو ميسازه

320
00:29:07,510 --> 00:29:09,070
.هميشه رو پشت بومـه

321
00:29:10,840 --> 00:29:13,810
.آقاي «آرويدسون» خواست خفش کنم

322
00:29:14,180 --> 00:29:16,550
بايد خجالت بکشه. اون نباشه
.بارون داخل نشت ميکنه

323
00:29:19,750 --> 00:29:22,880
.خوبه، خوبه

324
00:29:22,990 --> 00:29:24,750
.ايول

325
00:29:26,360 --> 00:29:27,950
.عجب هماهنگي

326
00:29:29,100 --> 00:29:31,260
.سامبا برقص

327
00:29:33,630 --> 00:29:35,430
.اولا» رو ببين»

328
00:29:35,540 --> 00:29:36,660
!واي خدا

329
00:29:37,700 --> 00:29:39,300
.اوه، نه

330
00:29:39,410 --> 00:29:41,400
.نميخواستم بريزه روت

331
00:29:41,510 --> 00:29:42,840
.بايد تمييزش کنم

332
00:29:43,840 --> 00:29:47,640
!نکن

333
00:30:13,540 --> 00:30:15,010
.«اينگمار»

334
00:30:16,910 --> 00:30:18,610
رويايي است"

335
00:30:18,710 --> 00:30:22,740
به سبُکي پر جدا ميشود"

336
00:30:22,850 --> 00:30:25,940
با مُد روز زيبا"

337
00:30:28,860 --> 00:30:31,450
"...قسمت سينه"

338
00:30:40,900 --> 00:30:42,630
.غذاتـو نخوردي

339
00:31:13,770 --> 00:31:17,070
.ميتوني ماشينـمو ببيني. اونجا

340
00:31:17,170 --> 00:31:19,200
چيکار ميکنه؟ -
.شيشه خم ميکنه -

341
00:31:35,760 --> 00:31:39,520
اورديش؟ -
.حالا پولتـو ميگيري -

342
00:31:41,160 --> 00:31:43,560
.من ميدونم فُرم سينه هاي يه زن چطوريه

343
00:31:43,660 --> 00:31:47,100
.نه توي ظرف هام، با يک نگاه بهت ميگم

344
00:31:47,200 --> 00:31:52,040
اين مثلاً هنره؟

345
00:31:52,140 --> 00:31:54,040
.کثافت کاري، اين چيزيه که هست

346
00:31:58,240 --> 00:32:00,910
.بخدا سينه هاش خيلي رو فُرمـه

347
00:32:02,580 --> 00:32:03,550
.«سلام «بريت

348
00:32:04,950 --> 00:32:09,580
.اين «اينگمار»ـه مهاجم جديد تيمـمون

349
00:32:12,760 --> 00:32:18,720
.مطمئن باش همشونو ميشکونم، منحرف

350
00:32:19,630 --> 00:32:23,070
.استاد شيشه سازيمون ـه
.به اندازه ي قيافه اش خطرناک نيست

351
00:32:23,170 --> 00:32:27,000
اون يکي طراحه. طراحه خطرناکه؟

352
00:32:27,810 --> 00:32:31,140
اينگمار» انباريمون مياي؟»

353
00:32:31,980 --> 00:32:33,380
.سلام بابابزرگ

354
00:32:34,210 --> 00:32:35,340
.سلام

355
00:32:41,350 --> 00:32:45,090
بعداً ميشه حموم کنيم؟ -
.آره -

356
00:32:47,860 --> 00:32:49,450
.اين بشقاب پرنده ي منه

357
00:32:50,900 --> 00:32:52,520
بعداً ميخواي سوارش بشيم؟

358
00:32:55,030 --> 00:32:57,430
.سلام -
.سلام -

359
00:32:59,370 --> 00:33:02,570
.اينگار»ـه. قراره بياد تو تيم»

360
00:33:08,510 --> 00:33:10,140
يه مسابقه ميدي؟

361
00:33:11,050 --> 00:33:13,680
.باشه. سه رانده

362
00:33:23,400 --> 00:33:25,960
.اعلام باخت ميکنم

363
00:33:26,770 --> 00:33:30,700
.يه رانده بُردي -
«.برنده «ادي مکن -

364
00:33:33,610 --> 00:33:35,470
اينگمار» ميخواي امتحان کني؟»

365
00:33:38,880 --> 00:33:40,350
.يالا

366
00:33:44,520 --> 00:33:45,980
.بپوش

367
00:33:48,650 --> 00:33:54,350
قوانينـو بلدي؟
.با اين گارد بگير، با اين مشت بزن

368
00:33:58,730 --> 00:34:00,720
.راند اول

369
00:34:07,570 --> 00:34:09,440
!«برو «اينگمار جانسون

370
00:34:17,380 --> 00:34:18,350
!وايسا

371
00:34:42,380 --> 00:34:44,280
.کارت بد نبود

372
00:34:44,880 --> 00:34:46,810
.دفعه بعدي يه پارچه بيار خودتو خنک کني

373
00:34:50,880 --> 00:34:52,080
«اينگمار»

374
00:35:01,730 --> 00:35:04,030
.اينجا رو عرشه کشتي وايسادم

375
00:35:07,030 --> 00:35:09,190
.اون جوجوهاي گرمي داشت

376
00:35:15,070 --> 00:35:16,540
.«ريو دژانيرو»

377
00:35:17,240 --> 00:35:19,840
اونموقع زندگي آسونتر بود

378
00:35:19,950 --> 00:35:21,570
.ولي سختي هايي هم بود

379
00:35:21,680 --> 00:35:23,150
.من به پدرت حسادت نميکنم

380
00:35:23,250 --> 00:35:24,240
.«گونار»

381
00:35:24,350 --> 00:35:27,380
!گلوتـو ميبُرم اگه گرامافونـو همين الان خاموش نکني

382
00:35:29,760 --> 00:35:31,780
.بذار از اول

383
00:35:33,430 --> 00:35:35,050
نميخواي بخوابي؟

384
00:35:35,730 --> 00:35:38,930
.«فردا بازي داري «اينگمار

385
00:35:39,930 --> 00:35:42,920
.اولا» داريم کار ميکنيم»

386
00:35:44,340 --> 00:35:48,430
ساختن خونه تو زمين
يکي ديگه احمقانه نيست؟

387
00:35:52,210 --> 00:35:53,610
.اولا» عزيزم»

388
00:35:54,380 --> 00:35:58,610
.اين آلاچيقـه، خونه ي خوش گذروني

389
00:35:59,990 --> 00:36:04,120
!«خوش گذروني «اولا

390
00:36:09,260 --> 00:36:11,060
کجا بوديم؟

391
00:36:24,310 --> 00:36:26,140
!اينگمار»! جمع شيد»

392
00:37:10,090 --> 00:37:15,030
،خوبه پسرا. رقص سامبا فراموش نشه
.همونجوري که گفتم

393
00:37:15,130 --> 00:37:19,860
.وقتي حرف ميزنم حواستون به در و ديوار نباشه
.بازي سه شنبه است

394
00:37:22,200 --> 00:37:24,730
چرا نمياي خونم و تو راديو بازي گوش کنيم؟

395
00:37:30,740 --> 00:37:33,370
.اينجا خونمـه. بيا

396
00:37:37,780 --> 00:37:39,980
.هارمين» بازيکن آلماني رو پشت سر ميذاره»

397
00:37:43,060 --> 00:37:45,290
.به «سايمون» پاس ميده، ولي توپـو از دست ميده

398
00:37:45,390 --> 00:37:48,050
.و توپ دوباره دست آلمان ها ميفته

399
00:37:52,060 --> 00:37:54,930
.ببين دارم سينه در ميارم

400
00:37:57,970 --> 00:37:59,800
.خيلي بده

401
00:38:01,110 --> 00:38:05,170
دارن ميزنن بيرون لامصبا. ميبيني؟

402
00:38:10,320 --> 00:38:14,010
.اگه بفهمن ديگه نميتونم فوتبال بازي کنم

403
00:38:16,890 --> 00:38:19,380
.اونقدرام بد نيست

404
00:38:19,490 --> 00:38:22,430
!ولي ببين! بد نيست؟

405
00:38:25,500 --> 00:38:27,230
ميبيني؟

406
00:38:29,070 --> 00:38:33,630
نميتوني مخفيشون کني؟

407
00:38:35,910 --> 00:38:37,210
چجوري؟

408
00:38:38,910 --> 00:38:42,140
چقدر سريع  بزرگ ميشن؟ -
.نميدونم -

409
00:38:45,020 --> 00:38:48,750
.بيا -
حالا ميتوني ببيني؟ -

410
00:38:48,850 --> 00:38:51,080
.نه. مخفي شدن

411
00:38:57,430 --> 00:39:01,060
اگه باند کشي داشته باشي
.ميتوني بهتر ببندي

412
00:39:01,630 --> 00:39:04,760
قول ميدي کمکم کني؟

413
00:39:04,870 --> 00:39:06,240
.البته

414
00:39:09,310 --> 00:39:11,300
!بيا تمرين کنيم

415
00:39:11,300 --> 00:39:12,300
!بپا

416
00:39:17,150 --> 00:39:18,280
.خوبه

417
00:39:24,990 --> 00:39:25,960
.ببخشيد

418
00:39:46,280 --> 00:39:47,070
.بفرما

419
00:39:47,180 --> 00:39:49,840
.حالا از تشعشعات در امانه

420
00:39:51,980 --> 00:39:54,150
حتماً بايد اينم بياد؟

421
00:39:54,250 --> 00:39:56,590
معلومه که بايد. وگرنه نميفهميم
.سفينه مون اکسيژن کافي داره يا نه

422
00:39:56,690 --> 00:40:00,250
!بدو تا روس ها مارو نزدن

423
00:40:02,530 --> 00:40:04,760
.کمربندتونو ببنديد تا تو فضا معلق نشيد

424
00:40:04,860 --> 00:40:06,920
حاضريد؟ -
.يه لحظه صبر کن -

425
00:40:07,030 --> 00:40:10,330
.منم ميخوام سوار شم -
چي گفتي؟ -

426
00:40:11,200 --> 00:40:14,600
.نميشنوم. تو تلفن حرف بزن

427
00:40:14,710 --> 00:40:18,110
.شنيدي، گفتم منم ميخوام سوار شم -
.«نوبت تو هم ميرسه «ساگا -

428
00:40:18,980 --> 00:40:21,380
!ميبينمتون

429
00:40:21,480 --> 00:40:23,210
!آماده ي پرواز

430
00:40:23,880 --> 00:40:25,910
.آماده است

431
00:40:27,990 --> 00:40:32,080
.خداحافظ زمين. جاذبه رو داريم رد ميکنيم

432
00:40:38,460 --> 00:40:39,400
چي شد؟

433
00:40:42,300 --> 00:40:45,740
.نميدونم. نميچرخه

434
00:40:46,770 --> 00:40:49,210
!تو فضا گير کرديم

435
00:40:58,150 --> 00:41:00,810
.به زمين خوش اومديد پسرا

436
00:41:18,670 --> 00:41:22,270
.ميتوني بري، آزادي

437
00:41:42,090 --> 00:41:44,720
.سلام -
سلام. چه خبرا؟ -

438
00:41:44,830 --> 00:41:46,160
.خوب

439
00:41:48,030 --> 00:41:49,760
اين روزا کيو دوست داري؟

440
00:41:49,870 --> 00:41:52,060
.تو

441
00:41:52,470 --> 00:41:53,770
من؟

442
00:41:57,010 --> 00:41:58,940
ولي من ازت خيلي بزرگتر نيستم؟

443
00:42:00,050 --> 00:42:02,100
.نه. خيلي خشگلي

444
00:42:15,460 --> 00:42:16,890
ناهار بخوريم؟

445
00:42:18,530 --> 00:42:20,560
.بايد غذا بخورم. ميبينمت

446
00:42:26,710 --> 00:42:27,800
«اينگمار»

447
00:42:35,150 --> 00:42:37,450
درباره چي حرف ميزدين؟

448
00:42:38,980 --> 00:42:41,180
عشق. چطور؟

449
00:42:43,360 --> 00:42:49,020
!کارل اِورت» رو سيمـه. بدوييد»

450
00:42:57,940 --> 00:43:02,640
!خانوم ها و آقايان! مبارزه بر عليه مرگ

451
00:43:04,180 --> 00:43:08,110
ميتوني اسم رييس جمهورهاي آمريکا رو بگي؟

452
00:43:08,510 --> 00:43:12,210
،واشنگتن، آدامز، مونرو
،جکسون، فيلمور، لينکن

453
00:43:12,320 --> 00:43:14,010
،جانسون، روزولت، تافت
،ويلسون، هاردينگ

454
00:43:14,120 --> 00:43:17,520
.کوليج، هووِر، ترومن، آيزنهاور

455
00:43:17,620 --> 00:43:20,420
.ديوونه است. همه چي رو ميدونه
.ازش يه چي بپرس

456
00:43:20,530 --> 00:43:21,320
.نه

457
00:43:21,430 --> 00:43:24,190
!«تعادلت بهم نخوره «کارل اورت

458
00:43:29,570 --> 00:43:31,260
خوبي؟

459
00:43:32,370 --> 00:43:35,700
اسم روزاي دسامبر به ما چيه؟

460
00:43:36,980 --> 00:43:41,210
،اسکار، بيتا، ليندا، باربو
،سن، نيکولاس، آگاتون

461
00:43:41,310 --> 00:43:44,410
...ويرجينيا، آنا، مالين
.همين بسه

462
00:43:49,190 --> 00:43:51,780
هرکاري ميکنيد پسرا فقط
.بدنتونـو نرم نگه داريد

463
00:43:51,890 --> 00:43:56,550
همه فکر کردن مُرده، بعد
.پاشود واسه همه سخنراني کرد

464
00:43:57,200 --> 00:43:58,360
سلام؟

465
00:44:04,200 --> 00:44:06,870
.استراحت ميکني؟ خوبه

466
00:44:07,610 --> 00:44:09,940
.تا ميتوني استراحت کن

467
00:44:12,910 --> 00:44:14,640
سيکان» چطوره؟»

468
00:44:15,980 --> 00:44:18,350
ميدوني سرپناهـشو دوست داره يا نه؟

469
00:44:19,350 --> 00:44:21,880
الو؟ مامان؟

470
00:44:22,890 --> 00:44:25,450
ديگه سکه ندارم. الو؟

471
00:44:44,880 --> 00:44:46,970
بايد همه چي رو بهش ميگفتم

472
00:44:47,680 --> 00:44:50,240
.وقتي هنوز حالش خوب بود

473
00:44:56,490 --> 00:44:58,650
.وقتي هنوز ميخنديد

474
00:45:01,830 --> 00:45:06,630
«درباره ي موهاي سبز «ماني
.و هواپيمايي که بابابزرگش ساخته

475
00:45:06,730 --> 00:45:11,070
،درباره ي «فرانسون» که همه اش رو پشت بومه
.همه ي آدمهاي ديوونه ي اينجا

476
00:45:13,670 --> 00:45:16,070
.اونموقع ميخنديد. اينو ميدونم

477
00:45:21,780 --> 00:45:24,680
.هفت تا جوش ميزنيم -
هفت تا؟ -

478
00:45:25,350 --> 00:45:28,910
بله، اينجا نشستن و جوش زدن
.واقعاً باعث شرمندگيه

479
00:45:37,300 --> 00:45:40,090
بعد از کار باهام مياي؟

480
00:45:40,730 --> 00:45:43,670
.خوبه. مهمه. بهت نياز دارم

481
00:45:47,410 --> 00:45:49,000
ولي من بايد چيکار کنم؟

482
00:45:50,010 --> 00:45:51,200
.فقط اومدنت

483
00:45:51,310 --> 00:45:54,910
مطمئن شدن از اينکه همه چي
.هنري باشه، همين

484
00:45:57,580 --> 00:46:00,950
مجسمه ي مادر باستاني ميشه

485
00:46:01,620 --> 00:46:03,380
.در ميدان

486
00:46:03,820 --> 00:46:09,020
مادري که زندگي ميبخشه، متوجهي؟

487
00:46:09,930 --> 00:46:12,090
اولين مادري که بچه بدنيا اورده

488
00:46:12,970 --> 00:46:17,200
.بچه رو به سمت بهشت بلند ميکنه

489
00:46:23,480 --> 00:46:28,110
...مستقيم از رحمـش بلند ميکنه

490
00:46:29,750 --> 00:46:30,910
.بسمت خورشيد

491
00:46:32,120 --> 00:46:36,420
.اين ارتباطـو ميخوام نشون بدم

492
00:46:36,520 --> 00:46:40,580
.نوعي از عشقـه، ميدوني

493
00:46:41,230 --> 00:46:42,720
فهميدي؟

494
00:46:45,760 --> 00:46:48,630
يعني بايد کاملاً لخت باشم؟

495
00:46:49,840 --> 00:46:52,170
.بله، البته

496
00:46:56,680 --> 00:46:59,240
.فکر کنم خوب بشه

497
00:47:04,320 --> 00:47:10,150
.پاي راستـتو يکم ببر بالا
.پاتو يکم باز کن

498
00:47:12,560 --> 00:47:15,580
اونجايي «اينگمار»؟ -
.آره -

499
00:47:19,600 --> 00:47:25,090
.پاي راستـت رو يکم بکش داخل. آهان

500
00:47:25,200 --> 00:47:29,200
.گوش کنيد منم يه نقاشي دارم

501
00:47:29,310 --> 00:47:31,240
.بنظر جالبه

502
00:47:33,110 --> 00:47:36,840
.خوبه پس ميفهمي هنر يعني چي

503
00:47:37,650 --> 00:47:40,140
.ولي ميخوام نقاشيمـو با مال تو مقايسه کنم

504
00:47:41,120 --> 00:47:42,980
.يکم ديگه صبر کني تموم ميشه

505
00:47:46,730 --> 00:47:49,850
.شبيه «بريت» نيست

506
00:47:51,330 --> 00:47:53,360
.کار من نقاشي نيست

507
00:47:55,100 --> 00:47:57,090
.پيکره سازيـه، ميدوني

508
00:47:57,200 --> 00:47:58,830
.خط ها خيلي مهم اند

509
00:47:58,940 --> 00:48:01,000
.کشيدن خط ها

510
00:48:04,180 --> 00:48:05,670
.يکم پايين

511
00:48:06,310 --> 00:48:07,300
فهميدي؟

512
00:48:12,480 --> 00:48:16,080
.ممنون از کمکت -
.چه کمکي؟ من که هيچي نديدم -

513
00:48:16,190 --> 00:48:19,420
.ولي هنرش رو ميتوني درک کني

514
00:48:19,860 --> 00:48:21,690
.از کجا بدونم

515
00:48:27,730 --> 00:48:28,930
چطوري خوابيد؟

516
00:48:31,900 --> 00:48:34,070
.اينجوري، فکر کنم

517
00:48:38,810 --> 00:48:39,830
لخت؟

518
00:48:42,950 --> 00:48:45,750
کاملاً لخت؟ چيزي نپوشيده بود؟

519
00:48:54,290 --> 00:48:55,760
.که اينطور

520
00:48:56,560 --> 00:48:57,790
سينه هاش چجوري بود؟

521
00:48:59,670 --> 00:49:02,660
.نميدونم. خوب نديدم

522
00:49:03,500 --> 00:49:04,560
نه

523
00:49:11,680 --> 00:49:13,440
.بايد چيزي ديده باشي

524
00:49:16,150 --> 00:49:17,450
.نديدم

525
00:49:28,490 --> 00:49:29,890
.اوهوم

526
00:49:40,210 --> 00:49:43,540
.دفعه ي بعد من بايد باهاش برم
.يارو قابل اطمينان نيست

527
00:49:43,640 --> 00:49:47,810
.لازم نيست. اصلاً اذيتـش نکرد
.فقط به طراحي ايش فکر ميکنه

528
00:49:48,580 --> 00:49:50,280
!آره حتماً

529
00:49:51,550 --> 00:49:53,310
!حقه باز لعنتي

530
00:49:56,890 --> 00:49:57,820
!خاموشـش کن

531
00:50:04,730 --> 00:50:07,670
و ناگهان دست هايش را بالا برد"
.و او را بسمت خود کشيد

532
00:50:07,770 --> 00:50:10,760
در اولين بوسه"

533
00:50:10,870 --> 00:50:13,240
قلب شکسته اش آرامش پيدا کرد"

534
00:50:13,340 --> 00:50:17,370
".و در پايان به خانه رفتند

535
00:50:18,040 --> 00:50:19,480
خوب بود، نه؟

536
00:50:20,580 --> 00:50:21,910
.بد نبود

537
00:50:25,650 --> 00:50:27,480
!اينگمار» ديرمون ميشه»

538
00:50:29,390 --> 00:50:30,380
.بيا

539
00:50:31,560 --> 00:50:34,620
.چرا بيام من که هيچکاري نميکنم

540
00:50:35,990 --> 00:50:37,520
چه اشکالي داره؟

541
00:50:40,070 --> 00:50:42,330
.شروع ميکنيم

542
00:50:55,480 --> 00:50:57,040
.خيلي نزديکه

543
00:50:57,650 --> 00:50:58,980
.يکم بازتر

544
00:51:03,620 --> 00:51:08,290
.يکم پايين

545
00:51:14,230 --> 00:51:20,170
.ميخوام لحظه ي بوسيدنـو ثبت کنم

546
00:51:31,320 --> 00:51:36,580
.نه، بچه رو بايد به سمت خودت بگيري

547
00:51:58,310 --> 00:52:01,750
خوبي «اينگمار»؟

548
00:52:04,780 --> 00:52:07,120
.«خداي من «اينگمار

549
00:52:12,020 --> 00:52:14,820
.نميدونستم انقدر کنجکاوي

550
00:52:20,770 --> 00:52:22,260
چيزي ديدي؟

551
00:52:22,370 --> 00:52:24,530
.همه چي

552
00:52:26,510 --> 00:52:30,200
.اگه اينجوري باشي ديگه نميتونم بهت اعتماد کنم

553
00:52:30,710 --> 00:52:33,340
.اگه اينجوريه، پس ارزشـشو داشت

554
00:52:49,630 --> 00:52:52,860
!نه -
.بقيه عوض ميکنن -

555
00:52:52,960 --> 00:52:54,930
!من نميکنم

556
00:53:19,890 --> 00:53:22,160
تمومه ديگه؟

557
00:53:33,240 --> 00:53:36,300
کمکم ميکني؟ -
.باشه -

558
00:53:54,560 --> 00:53:57,360
مرسي. کسي نديد؟

559
00:53:58,330 --> 00:54:00,090
.فکر نکنم

560
00:54:06,910 --> 00:54:08,700
.خيلي بده ميري

561
00:54:10,510 --> 00:54:12,240
.براي تيم خيلي بده

562
00:54:18,220 --> 00:54:19,270
.بيا

563
00:54:19,380 --> 00:54:20,720
.يه راند ديگه

564
00:54:21,620 --> 00:54:24,180
!يالا

565
00:54:32,400 --> 00:54:34,920
چيکار ميکني؟ -
!بُکس بسته -

566
00:54:44,380 --> 00:54:45,370
.بيايين اينجا

567
00:54:45,480 --> 00:54:48,140
!«مسابقه ي «فلويد» و «اينگو
(اسم دو بکسور)

568
00:54:54,290 --> 00:54:56,310
و در نهايت"

569
00:54:56,420 --> 00:55:01,830
مدل سکسي و جذاب"

570
00:55:01,930 --> 00:55:04,020
...با کمر باريکش"

571
00:55:30,660 --> 00:55:31,710
.مامان

572
00:56:04,160 --> 00:56:06,720
.سلام -
.سلام -

573
00:56:08,490 --> 00:56:09,520
سيکان» اينجاست؟»

574
00:56:13,430 --> 00:56:14,690
.«اينگمار»

575
00:56:25,540 --> 00:56:27,530
بعد پام ليز خورد

576
00:56:27,650 --> 00:56:31,080
.و از پنجره ي سقف افتادم پايين

577
00:56:31,180 --> 00:56:34,080
.و تقريبا مثه يه فرشته پرواز کردم

578
00:56:34,190 --> 00:56:37,480
.ممکن بود بميرم، ولي نمُردم

579
00:56:38,190 --> 00:56:41,280
.فقط چندتا خراش برداشتم

580
00:56:41,390 --> 00:56:43,190
...و «بريت» اومد و

581
00:57:02,210 --> 00:57:05,180
...و

582
00:57:07,690 --> 00:57:08,910
گوش ميدي؟

583
00:57:10,390 --> 00:57:12,860
.خوب نخوابيدم

584
00:57:15,390 --> 00:57:20,230
...و بعدِ... افتادنم

585
00:57:25,700 --> 00:57:27,300
...بعدِ افتادنم

586
00:57:28,870 --> 00:57:32,140
ميشه بجاش يه چيزي بخونيم؟

587
00:57:33,710 --> 00:57:35,700
چيزي براي خوندن داري؟

588
00:57:45,490 --> 00:57:48,550
چطوره؟ -
.خوب -

589
00:57:49,490 --> 00:57:51,590
.فقط خيلي ميخونه

590
00:57:52,130 --> 00:57:55,120
.فکر کنم از خوندن خسته شده

591
00:57:57,440 --> 00:58:01,100
،دست تنها با دوتا بچه
.معلومه که خسته مبشه

592
00:58:07,210 --> 00:58:10,110
براي مامانـت خوبه چند وقتي
.از دستتون خلاص باشه

593
00:58:11,320 --> 00:58:13,180
ميدوني؟

594
00:58:25,500 --> 00:58:27,520
.راستش من خوش شانسم

595
00:58:28,070 --> 00:58:30,060
.منظورم در مقايسه با بقيه

596
00:58:30,770 --> 00:58:32,290
.هميشه بايد مقايسه کني

597
00:58:32,400 --> 00:58:34,870
.تا بتوني دورتر رو ببيني

598
00:58:35,940 --> 00:58:37,370
.«مثه «لايکا

599
00:58:38,540 --> 00:58:42,000
.بايد خيلي دوردورها رو ديده باشه

600
00:58:43,050 --> 00:58:45,210
.مهمه بتوني دور رو ببيني

601
00:59:00,370 --> 00:59:04,100
به اون يارويي که خواست
فيلم جهاني ضبط کنه فکر ميکنم

602
00:59:04,200 --> 00:59:06,830
.با پريدن از روي اتوبوس ها با موتور

603
00:59:08,040 --> 00:59:10,060
.سي و يک اتوبوس به خط کرد

604
00:59:11,040 --> 00:59:14,340
اگه سي اُمي رو هم رد ميکرد
.شايد الان زنده بود

605
00:59:44,180 --> 00:59:46,200
!بريد کنار

606
00:59:46,910 --> 00:59:51,180
چي رو داريد تماشا ميکنيد؟

607
00:59:51,620 --> 00:59:53,910
!از اينجا بريد

608
01:00:03,530 --> 01:00:06,690
فکر کن بخاطر فقط يه اتوبوس
.کارت شکست بخوره

609
01:00:07,230 --> 01:00:08,860
.آخرين اتوبوس

610
01:00:09,970 --> 01:00:12,370
.چرخ عقب موتورش هم بهش خورد

611
01:00:20,040 --> 01:00:21,600
!گم شيد

612
01:00:26,120 --> 01:00:28,880
!بچه هاي لعنتي

613
01:01:14,770 --> 01:01:18,860
.ولي اونم عضو خونواده است -
.ما نميتونم از هيچ سگي مراقبت کنيم -

614
01:01:19,340 --> 01:01:23,570
.ولي ميخوام بدونم کجاست -
.بياييد اينجاست -

615
01:01:35,320 --> 01:01:36,580
خوب بود؟

616
01:01:50,740 --> 01:01:52,700
.پسره يه تخته اش کمه

617
01:01:53,140 --> 01:01:55,570
.بعضي وقت ها بايد "نه" بگي

618
01:01:56,310 --> 01:01:58,710
چرا هميشه تو بايد کسي باشي
.که ازش مراقبت کنه؟ اينو بهم بگو

619
01:01:58,810 --> 01:01:59,830
ديگه کي ميتونه؟

620
01:01:59,940 --> 01:02:02,610
پدر مگه نداره؟ -
.اون سر دنياست -

621
01:02:02,710 --> 01:02:04,880
خب بهش بگيد بياد خونه اش
.از بچه هاش مراقبت کنه

622
01:02:04,980 --> 01:02:08,980
!امروز که نميتونه بياد
بايد بندازيمشون تو خيابون؟

623
01:02:09,980 --> 01:02:17,980
«ترجمه از «پوريا حنّاني
pigor_13@yahoo.com

624
01:02:27,340 --> 01:02:30,770
.ميخوام انگور بگيرم. يادم رفت

625
01:02:30,880 --> 01:02:32,780
.لازم نيست

626
01:02:38,250 --> 01:02:40,620
نميشه بريم مغازه ي پايين؟

627
01:02:40,720 --> 01:02:44,650
.تمومش کن. اونا انگور ندارن

628
01:02:49,660 --> 01:02:51,560
.چند لحظه اينجا بشينيد

629
01:02:54,130 --> 01:02:56,290
.ميتونيد ژاکتـتون رو در بياريد

630
01:03:08,750 --> 01:03:10,210
.ژاکتـت رو در بيار

631
01:03:18,720 --> 01:03:22,450
چه مرگته؟ چرا درش نمياري؟

632
01:03:26,760 --> 01:03:29,100
!خودتو جمع جور کن، محض رضاي خدا

633
01:03:35,240 --> 01:03:36,640
.بچه ي گريه او

634
01:03:37,380 --> 01:03:39,140
نميتوني چند لحظه نگه اش داري؟

635
01:03:40,310 --> 01:03:41,470
!خودتـو جمع و جور کن

636
01:03:41,580 --> 01:03:43,840
.«خيلي خب. اول «اينگمار

637
01:04:19,480 --> 01:04:21,680
.چه ژاکت قشنگي

638
01:04:28,290 --> 01:04:29,490
پلاستيکيه؟

639
01:04:38,870 --> 01:04:40,270
گرمه؟

640
01:04:51,320 --> 01:04:54,150
.خيلي خوبه نوار براق داشته باشه

641
01:05:02,330 --> 01:05:05,190
.بچه هاي زرنگ ژاکت براق ميپوشن

642
01:05:20,880 --> 01:05:23,140
.بايد بذاري مادرت استراحت کنه

643
01:05:27,120 --> 01:05:30,880
مامان، براي کريسمس چي ميخواي؟

644
01:05:37,760 --> 01:05:39,890
.نميدونم

645
01:05:40,000 --> 01:05:43,130
.هرچي بخواي برات ميگيرم. پول دارم

646
01:05:48,010 --> 01:05:50,170
...هر چي بخوام

647
01:05:55,410 --> 01:05:57,540
.خودت ميتوني چيزي بگيري

648
01:06:00,120 --> 01:06:02,310
.ميدوني من چي ميخوام

649
01:06:05,090 --> 01:06:06,780
.ميدوني

650
01:06:13,660 --> 01:06:18,760
.ميدونم. دقيقاً ميدونم -
.«اريک» -

651
01:06:27,350 --> 01:06:29,180
.سلام -
.سلام -

652
01:06:30,010 --> 01:06:31,640
.با همديگه ميخريم

653
01:06:31,750 --> 01:06:34,450
.نصف پولـو تو بده

654
01:06:43,130 --> 01:06:45,890
اون تُسترهاي جديد رو ديدي

655
01:06:46,000 --> 01:06:48,330
که خودش نون رو ميده بيرون؟

656
01:06:52,440 --> 01:06:54,560
فکر ميکني اين چيزيه که ميخواد؟

657
01:07:00,540 --> 01:07:03,070
.بيخيال تُستر شو

658
01:07:08,590 --> 01:07:10,380
.پس خودم ميخرم

659
01:07:11,860 --> 01:07:14,420
.خودم ميخرم، حروم زاده ي پست

660
01:07:14,530 --> 01:07:16,220
.ميميره

661
01:07:16,660 --> 01:07:18,130
نميفهمي؟

662
01:07:27,470 --> 01:07:28,700
!دروغ ميگي

663
01:07:49,730 --> 01:07:52,750
خوبه از اينا ميخواي؟

664
01:07:53,200 --> 01:07:54,630
.نه، اين نه

665
01:07:55,530 --> 01:07:58,730
چرا نه؟ -
.خوشم نمياد -

666
01:07:59,770 --> 01:08:00,930
چرا؟

667
01:08:01,740 --> 01:08:05,040
.عصبي ايش ميکنه

668
01:08:09,480 --> 01:08:14,110
.ولي هميشه يادت باشه، اون مريضه

669
01:08:14,220 --> 01:08:15,950
.نگاه کن

670
01:08:18,460 --> 01:08:21,250
...اگه اينو ببَري پايين

671
01:08:22,690 --> 01:08:25,490
.خودش نون رو بر ميگردونه

672
01:08:27,360 --> 01:08:28,390
.سلام

673
01:08:31,170 --> 01:08:33,570
.اينگمار» ميخوام باهات حرف بزنم»

674
01:08:34,340 --> 01:08:35,670
.تنها

675
01:08:52,390 --> 01:08:54,950
درباره ي اون ورزشکار فکر ميکنم

676
01:08:55,060 --> 01:08:58,430
.که تو المپيک تقلب کرد

677
01:08:59,400 --> 01:09:01,860
.يه نيزه درست رفت تو سينه اش

678
01:09:02,630 --> 01:09:04,690
.درست تو سينه اش

679
01:09:05,440 --> 01:09:07,840
.بايد خيلي غافلگير شده باشه

680
01:09:34,970 --> 01:09:38,700
.احتمالاً اول با «آلگوتسبا» مسابقه داريم

681
01:09:38,800 --> 01:09:42,900
تو اولين مسابقه پُست
.مهاجم راست رو برات نگه ميدارم

682
01:09:43,010 --> 01:09:46,670
.و بعد تو ميري مرکز و «ساگا» رو ميارم تو

683
01:09:47,480 --> 01:09:51,970
.خيلي فصل بدي داشتيم
.هيچوقت انقدر گُل نخورده بودم

684
01:09:52,080 --> 01:09:54,550
!تقريباً هرچي توپ بود رفت تو دروازه
.نميدونم چه مرگمه

685
01:09:56,190 --> 01:10:00,420
،درباره جايگزيني صحبت شد
.ميخوان يه راننده اتوبوس بذارن جام

686
01:10:01,090 --> 01:10:02,890
.يه توپ هم نميتونه بگيره

687
01:10:02,990 --> 01:10:07,190
يکي که پاشو به زور ميتونه باز کنه
.که دروازه بان نميشه

688
01:10:15,010 --> 01:10:17,170
از اون هنرمنده خبر داري؟

689
01:10:17,270 --> 01:10:18,970
.شهرت جهاني پيدا کرده

690
01:10:19,580 --> 01:10:20,670
.راست ميگم

691
01:10:20,780 --> 01:10:25,010
يه نمايش از خانوم هاي لخت
.تو آمريکا داشته

692
01:10:47,670 --> 01:10:50,270
.اونا يونايي اند. طبقه ي پايينـو اجاره کردن

693
01:10:54,280 --> 01:10:57,080
.بعداً چندتا اتاق مارو هم ميگيرن

694
01:10:57,650 --> 01:11:00,380
خونه ماله شيشه سازيه و
.ما نميتونيم کاري کنيم

695
01:11:06,390 --> 01:11:08,090
.بايد روي آلاچيق کار کنيم

696
01:11:08,890 --> 01:11:09,950
باشه؟

697
01:11:18,940 --> 01:11:21,600
آقاي «آرويدسون» واسه چي مُرد؟

698
01:11:24,480 --> 01:11:26,100
.پير بودش

699
01:11:28,710 --> 01:11:30,440
.ديگه نتونست غذا بخوره

700
01:11:38,920 --> 01:11:40,150
دوباره بذارم؟

701
01:12:18,600 --> 01:12:21,590
.اينگمار»؟ جوجوهاي لخت»

702
01:12:27,070 --> 01:12:29,100
خانوم «آرويدسون» کجاست؟

703
01:12:29,640 --> 01:12:32,230
.رفت. الان تو يه مدرسه زندگي ميکنه

704
01:12:34,810 --> 01:12:37,040
.آره، ميخواستم بهت بگم

705
01:12:39,120 --> 01:12:41,380
.با اين يوناني ها اينجا يکم شلوغ شده

706
01:12:50,690 --> 01:12:54,690
.پس فکر کردم ميتوني با خانوم «آرويدسون» زندگي کني

707
01:12:56,330 --> 01:12:57,960
تنهاست

708
01:12:59,900 --> 01:13:01,930
.پس يه همخونه ميخواد

709
01:13:05,340 --> 01:13:07,440
.فقط براي خوابيدن اونجا ميري

710
01:13:08,180 --> 01:13:12,170
.اينجا غذا ميخوري. ميتوني عصر بياي

711
01:13:12,780 --> 01:13:16,510
.اصلاً دوست داشتي تمام روز مياي پيشم

712
01:13:24,130 --> 01:13:25,960
!«اينگمار»

713
01:13:31,400 --> 01:13:32,660
.بيا

714
01:13:45,320 --> 01:13:47,650
اينگمار» رو نديدين؟» -
.نه -

715
01:14:04,870 --> 01:14:06,560
گرمتر شدي؟

716
01:14:10,740 --> 01:14:15,080
.بايد مجسمه ام رو ببيني

717
01:14:15,180 --> 01:14:17,880
.«ميذارنش وسط ميدون اصلي «کانمار

718
01:14:18,520 --> 01:14:20,950
!خيلي ها رو اونجا بلند ميکنن

719
01:14:23,790 --> 01:14:24,910
!«اينگمار»

720
01:14:31,230 --> 01:14:33,220
.سخت نگير

721
01:14:36,230 --> 01:14:39,460
.«سخت نگير «اينگمار

722
01:14:40,870 --> 01:14:43,100
.ميخوام «سيکان» هم بيارم

723
01:14:46,910 --> 01:14:48,540
سيکان»؟»

724
01:14:57,050 --> 01:15:00,420
.باشه. اونم خوشحال ميشه

725
01:15:00,990 --> 01:15:04,390
به آقاي «سندبرگ» زنگ ميزني؟ -
.حتماً -

726
01:15:06,830 --> 01:15:09,560
.شايد بتونه تو آلاچيق زندگي کنه

727
01:15:15,370 --> 01:15:17,310
.خوب بخوابي. فردا ميبينمت

728
01:15:17,410 --> 01:15:18,930
.خدافظ -
.خدافظ -

729
01:15:22,810 --> 01:15:26,210
حداقل حالا از تخت شوهرم
.ميتونيم استفاده کنيم

730
01:15:27,420 --> 01:15:28,980
.خوبه

731
01:15:31,320 --> 01:15:34,150
.ولي تکون دادنش سخته

732
01:15:35,990 --> 01:15:39,990
چهار نفر از کارگاه

733
01:15:40,100 --> 01:15:41,860
.بايد کمکم کنن

734
01:15:43,900 --> 01:15:46,960
.تخت خوبي بود

735
01:15:47,070 --> 01:15:49,200
.بايد بياريمش

736
01:15:52,180 --> 01:15:54,940
.چقدر اينجا بازار شامه

737
01:15:56,950 --> 01:15:59,610
.خوبه يه همخونه داشته باشي

738
01:16:00,750 --> 01:16:04,550
.فعلاً پيش هم ميخوابيم

739
01:16:04,660 --> 01:16:07,560
.تا بعداً جا به جا کنيم

740
01:16:15,100 --> 01:16:17,160
.زندگي بعضي موقع ها سخت ميشه

741
01:16:20,000 --> 01:16:22,730
.تنها موندن راحت نيست

742
01:16:31,720 --> 01:16:35,550
.عجيبه که نميتونم به «لايکا» فکر نکنم

743
01:16:36,750 --> 01:16:38,720
.آدما نبايد خيلي فکر کنن

744
01:16:39,820 --> 01:16:43,450
".زمان همه ي زخم ها رو خوب ميکنه"
.خانوم «آرويدسون» ميگه

745
01:16:45,630 --> 01:16:47,820
خانوم «آرويدسون» بعضي موقع ها
.حرفهاي خوبي ميزنه

746
01:16:49,230 --> 01:16:51,030
.بايد سعي کني فراموش کني

747
01:16:52,400 --> 01:16:53,370
«اينگمار»

748
01:16:54,340 --> 01:16:56,270
!ســلـام
.سلام -

749
01:17:04,280 --> 01:17:06,040
.تو يه کلاسيم

750
01:17:11,990 --> 01:17:14,820
.سـلـام. داشت يادم ميرفت

751
01:17:17,330 --> 01:17:18,850
اينگمار» کجاست؟»

752
01:17:20,030 --> 01:17:21,760
.«سلام «ساگا

753
01:17:21,870 --> 01:17:23,770
.يه تلويزيون خريديم، بيا تماشا

754
01:17:23,870 --> 01:17:25,270
.يا دو برابر يا چي» الان ميده»

755
01:17:25,370 --> 01:17:27,930
.پنج دقيقه ديگه شروع ميشه. بدو

756
01:17:31,380 --> 01:17:32,970
.بيا

757
01:17:33,080 --> 01:17:36,810
اگه دوست داشتين ميتونين بيايين
.بالا و تلويزيون تماشا کنين

758
01:17:41,690 --> 01:17:45,490
.الان مياد، مادر
.شرکت کننده ها ميتونن ده هزار تا ببَرن

759
01:17:45,590 --> 01:17:47,150
.خيلي پوله

760
01:17:48,460 --> 01:17:50,050
.بياييد تو

761
01:17:52,230 --> 01:17:54,420
بياييد تو. بيسکوييت؟

762
01:17:57,870 --> 01:18:00,670
.الا هوا خرابه اينجوريه

763
01:18:04,810 --> 01:18:08,210
ايناها! «اولا» اسمش چي بود؟

764
01:18:12,450 --> 01:18:14,140
.اتاق هاشون عايقه تا نتونن تقلب کنن

765
01:18:14,890 --> 01:18:16,980
.سگم رو ميارم اينجا

766
01:18:18,120 --> 01:18:19,150
کِي؟

767
01:18:19,260 --> 01:18:23,250
.نميدونم، فکر کنم زود

768
01:18:24,860 --> 01:18:26,520
.الان تو سرپناهه

769
01:18:27,500 --> 01:18:28,960
از کِي؟

770
01:18:32,600 --> 01:18:35,630
دايي واسه «سيکان» زنگ زدي؟

771
01:18:38,880 --> 01:18:43,400
واسه «سيکان» زنگ زدي؟ -
.نه... هنوز وقت نکردم -

772
01:18:44,680 --> 01:18:46,170
.ولي بايد بزني

773
01:18:46,280 --> 01:18:47,580
.حتماً، حتماً

774
01:18:48,150 --> 01:18:49,710
.اين داوره

775
01:18:50,990 --> 01:18:53,110
کِي زنگ ميزني؟

776
01:18:59,130 --> 01:19:01,150
يعني سيمـش قطع شد؟

777
01:19:11,510 --> 01:19:15,140
.برات يه هديه دارم -
چيه؟ -

778
01:19:15,250 --> 01:19:16,210
.ميبيني

779
01:19:20,720 --> 01:19:24,210
.ماله تو. من يکي ديگه گرفتم

780
01:19:24,320 --> 01:19:25,310
.ممنون

781
01:19:29,460 --> 01:19:31,620
ميخواي امتحان کني؟

782
01:19:34,770 --> 01:19:35,820
!خوبه

783
01:19:36,730 --> 01:19:38,000
.يالا

784
01:19:39,070 --> 01:19:42,130
.دارم از پا ميفتم. بذار يکم استراحت کنيم

785
01:19:54,850 --> 01:19:59,050
چه حسي داري؟ -
.خوب -

786
01:20:10,100 --> 01:20:11,570
.من بزرگ شدم

787
01:20:17,110 --> 01:20:19,600
.فکر نکنم ديگه بتونم مخفي کنم

788
01:20:23,810 --> 01:20:25,980
.اين برام يعني پايان فوتبال

789
01:20:28,720 --> 01:20:33,160
.هنوز ميتوني بازي کني، چيزي نيست -
.خودت ببين -

790
01:20:42,600 --> 01:20:44,830
ميبيني؟

791
01:20:52,240 --> 01:20:54,270
تو هم بزرگ شدي؟

792
01:20:56,610 --> 01:20:57,740
آره؟

793
01:21:05,490 --> 01:21:06,850
ميخواي دست بزني؟

794
01:21:08,760 --> 01:21:10,020
.نه، ممنون

795
01:21:11,430 --> 01:21:13,020
!بيا يه راند سوم

796
01:21:14,430 --> 01:21:16,190
.بدبخت ترسو

797
01:21:16,300 --> 01:21:19,560
بزرگ شدي؟

798
01:21:20,140 --> 01:21:22,230
!ميخوام ببينم -
!عمراً -

799
01:21:22,340 --> 01:21:25,330
!نشونم بده

800
01:21:26,710 --> 01:21:28,300
.ديوونه

801
01:21:29,450 --> 01:21:30,850
.من بهت نشون دادم

802
01:21:33,780 --> 01:21:36,680
چيه، نکنه موچين ميخواي تا بيرونش بياري؟

803
01:21:38,720 --> 01:21:40,880
يا شاشيدي به خودت؟

804
01:21:41,320 --> 01:21:43,260
!هاهاها! شاشيده به خودش

805
01:21:48,200 --> 01:21:50,060
!مال خودت

806
01:21:55,610 --> 01:21:57,770
!«بيا پايين ديگه «فرانسون

807
01:21:57,870 --> 01:22:01,900
!بزنيد به چاک -
.«يالا «فرانسون -

808
01:22:38,110 --> 01:22:41,380
"ميتوني شنبه بياي مهمونيم؟"

809
01:23:07,210 --> 01:23:08,440
«اينگمار»

810
01:23:08,980 --> 01:23:11,310
.ما اينجا بهم کاغذ پرت نميکنيم

811
01:24:00,860 --> 01:24:01,990
«اينگمار»

812
01:24:04,300 --> 01:24:05,290
.سلام

813
01:24:08,040 --> 01:24:09,630
ميخواي اتاقـمو ببيني؟

814
01:24:26,490 --> 01:24:28,680
.چه حس خوبي داره

815
01:24:30,490 --> 01:24:32,520
.فکر کنم پُرمو تر بشه

816
01:24:54,820 --> 01:24:56,620
اينو خيلي دوست داري؟

817
01:24:58,220 --> 01:24:59,750
چه غلطي ميکني؟

818
01:25:01,020 --> 01:25:02,220
ديوونه اي؟

819
01:25:05,800 --> 01:25:07,350
!ولش کن

820
01:25:09,470 --> 01:25:10,520
.اينگمار» بيا»

821
01:25:10,630 --> 01:25:13,260
!برو بيرون -
.تمومش کن -

822
01:25:14,840 --> 01:25:16,000
.گفتم ولش کن

823
01:25:22,780 --> 01:25:25,370
!چيکار ميکني؟ ول کن

824
01:25:27,320 --> 01:25:28,550
!خل و چل

825
01:25:29,250 --> 01:25:31,120
ميخواي مبارزه کني؟

826
01:25:47,370 --> 01:25:48,530
.خفه شو

827
01:25:48,640 --> 01:25:52,400
.«راند اول. «اينگمار» در مقابل «فلويد
(اسم دو بکسور)

828
01:25:59,450 --> 01:26:00,920
!مبارزه کن

829
01:26:01,780 --> 01:26:03,250
.فقط بُکس

830
01:26:07,890 --> 01:26:09,790
.زير کمر نه

831
01:26:10,560 --> 01:26:12,690
.اونجا که کمر نيست

832
01:26:13,530 --> 01:26:16,860
!بزن زير کمربندش -
ساگا» زير کمربندت چي داري؟» -

833
01:26:19,240 --> 01:26:21,290
.تخمهاش شايد منفجر شه

834
01:26:24,270 --> 01:26:26,070
.پايان راند

835
01:26:34,120 --> 01:26:36,140
مثلا الان کي شدي؟

836
01:26:37,050 --> 01:26:38,280
سگت؟

837
01:26:41,290 --> 01:26:43,020
مُرده. نميفهمي؟

838
01:26:45,860 --> 01:26:47,520
.راند دوم

839
01:27:17,830 --> 01:27:18,850
«اينگمار»

840
01:27:25,840 --> 01:27:28,930
.خودتونو نرم کنين، حروم زاده ها

841
01:28:09,480 --> 01:28:12,000
.مهمه که مقايسه کني

842
01:28:12,850 --> 01:28:15,010
.به يه سگ مثه «لايکا» فکر کن

843
01:28:15,990 --> 01:28:19,920
قبل از فرستادنش بايد
.دونسته باشن ديگه برنميگرده

844
01:28:21,190 --> 01:28:23,090
.ميدونستن ميميره

845
01:28:23,860 --> 01:28:26,190
.اونا کشتنش

846
01:28:45,320 --> 01:28:46,870
کسي اونجاست؟

847
01:29:01,360 --> 01:29:03,460
تويي «اينگمار»؟

848
01:29:09,510 --> 01:29:12,470
.بچه بازي در نيار، درو باز کن

849
01:29:23,050 --> 01:29:24,580
.درو باز کن

850
01:29:26,760 --> 01:29:28,660
.«درو باز کن «اينگمار

851
01:29:33,760 --> 01:29:35,320
«اولا»

852
01:30:20,640 --> 01:30:22,440
.ميتوني اينجا بخوابي

853
01:30:27,150 --> 01:30:29,480
برات شکلات داغ و پتو اوردم

854
01:30:29,590 --> 01:30:31,750
.و صبحونه براي فردا

855
01:30:34,760 --> 01:30:36,520
.شب بخير

856
01:32:47,760 --> 01:32:49,750
تمام مدت ميدونستي؟

857
01:32:54,960 --> 01:32:57,130
.نميتونستم بهت بگم

858
01:32:58,940 --> 01:33:00,990
.ميخواستم بهش بگم

859
01:33:10,550 --> 01:33:11,810
چي؟

860
01:33:14,280 --> 01:33:17,120
.من نکشتمش

861
01:33:21,360 --> 01:33:24,380
.بگو من نکشتمش

862
01:33:28,600 --> 01:33:33,470
.نــه... تو نکشتي

863
01:33:37,940 --> 01:33:40,410
چي ازم ميخواستي؟

864
01:33:41,440 --> 01:33:42,470
مامان؟

865
01:33:43,950 --> 01:33:46,110
چي ازم ميخواستي؟

866
01:33:54,520 --> 01:33:58,550
!فرانسون» بلاخره اومد پايين»

867
01:34:00,160 --> 01:34:03,760
.داره شنا ميکنه، بيا ببين

868
01:34:19,280 --> 01:34:22,270
!فرانسون» اومد پايين»
!داره شنا ميکنه

869
01:34:23,290 --> 01:34:25,620
ميخواي بريم شناي «فرانسون» رو ببينيم؟

870
01:34:31,890 --> 01:34:33,590
.گفتم گمشيد

871
01:34:34,300 --> 01:34:36,760
.بيا بيرون «فرانسون» خطرناکه

872
01:34:41,900 --> 01:34:45,430
!تا شما اونجا وايساديد بيرون نميام

873
01:34:47,010 --> 01:34:49,440
رفتي ماهي بگيري؟

874
01:34:56,120 --> 01:34:58,990
کجا رفت؟ -
.غرق شد -

875
01:35:01,920 --> 01:35:04,360
!يا پيغمبر! کمکش کنيد

876
01:35:04,460 --> 01:35:05,690
فرانسون»؟»

877
01:35:10,070 --> 01:35:12,970
!ببينيد! اينجاست

878
01:35:22,240 --> 01:35:24,110
.گفتم گمشيد

879
01:35:24,210 --> 01:35:25,680
.يه لحظه از دستتون آرامش ندارم

880
01:35:31,350 --> 01:35:33,120
.«بيار بيرون «فرانسون

881
01:35:33,220 --> 01:35:36,280
!راحتم بذاريد

882
01:35:46,340 --> 01:35:49,100
خواستم آرامش داشته باشم
چرا منو ول نميکنيد؟

883
01:35:59,150 --> 01:36:03,020
.خودتو گرم کن -
.يکم عاقل باش -

884
01:36:03,120 --> 01:36:06,610
.نميخوام عاقل باشم، ميخوام راحت باشم

885
01:36:08,820 --> 01:36:10,220
.فکر کرديم غرق شدي

886
01:36:10,330 --> 01:36:15,230
.بابا ولم کنيد

887
01:36:15,330 --> 01:36:17,600
.بدنت يخه -
!بذار باشه -

888
01:36:17,700 --> 01:36:21,140
.بذار پتو بندازيم، بايد گرم شي

889
01:37:16,690 --> 01:37:19,350
کجا ميخواي مسابقه رو گوش کني؟ -
.نميدونم -

890
01:37:22,130 --> 01:37:25,030
حاضريد؟ -
.صبر کن -

891
01:37:25,130 --> 01:37:27,130
.ميتوني بياي پيش من

892
01:37:28,840 --> 01:37:30,810
.خيلي خب، بياييد

893
01:37:32,270 --> 01:37:33,610
!خدافظ

894
01:37:39,980 --> 01:37:41,970
.ببينيد، «بريت»ـه

895
01:37:55,200 --> 01:37:57,630
پس نذاشتنش تو ميدون؟

896
01:37:58,130 --> 01:38:01,400
.گفتن خيلي لخته، نميخوايم

897
01:38:07,710 --> 01:38:10,080
.حاضريم، بابابزرگ

898
01:38:57,160 --> 01:38:58,590
!مسابقه شروع ميشه

899
01:38:58,590 --> 01:38:59,590
!خب

900
01:39:14,380 --> 01:39:19,610
و «اينگمار» مشت چپ «فلويد» رو"
".مهار ميکنه و ضد حمله ميزنه

901
01:39:21,350 --> 01:39:24,050
!فلويد استگر» ميفته زمين»

902
01:39:25,590 --> 01:39:27,850
شکستش داد؟

903
01:39:28,890 --> 01:39:29,980
!ساکت

904
01:39:31,930 --> 01:39:33,260
.هنوز پا نشده

905
01:39:33,960 --> 01:39:36,360
.ممکنه ديگه پا نشه

906
01:39:43,140 --> 01:39:45,630
.دوباره بلند شد، ولي ديگه بايد تموم شده باشه

907
01:39:54,580 --> 01:39:57,880
.داور پايان مسابقه رو اعلام ميکنه

908
01:40:01,860 --> 01:40:03,920
!بُرديم

909
01:40:07,460 --> 01:40:10,360
!هورا سوئد

910
01:40:17,470 --> 01:40:20,410
".اينگمار» نااُميدمون نکرد»"

911
01:40:24,850 --> 01:40:29,440
لحظه ي فوق العاده ايه براي"
".همه شما که در خونه ميشنويد

912
01:41:34,780 --> 01:41:38,080
"ميتوني با مردم حرف بزني؟"

913
01:41:38,190 --> 01:41:42,920
ميخوام به همه ي هموطن هاي"
".عزيز در خونه هاشون سلام کنم

914
01:41:43,030 --> 01:41:46,550
،لحظه ي فوق العاده اي است"
".اميدوارم شما هم اين حس رو داشته باشيد

915
01:41:47,800 --> 01:41:50,060
".خداحافظ"

