1
00:00:40,000 --> 00:01:00,000


2
00:01:17,780 --> 00:01:19,590
أمي ؟ أنا هنا

3
00:01:29,630 --> 00:01:30,770
أمي

4
00:01:36,970 --> 00:01:38,540
لقد نسيت هذا

5
00:01:39,870 --> 00:01:41,980
أأنت متأكده بأن هذا هو الصواب

6
00:01:42,040 --> 00:01:44,950
أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو فكرنا مليا بهذا الأمر

7
00:01:46,550 --> 00:01:50,960
نعم, لقد فكرت مليا ليست لدينا خيارات آخرى يا "كلارا

8
00:01:53,550 --> 00:01:54,620
حسنا

9
00:02:04,500 --> 00:02:06,840
إذا استيقظت مبكرا سأقلك

10
00:02:06,900 --> 00:02:09,000
لا يهم سوف استقل الحافله

11
00:02:10,500 --> 00:02:11,740
لا تقلق

12
00:02:12,840 --> 00:02:15,440
يوما سعيدا لك أيضا يا أمي

13
00:02:32,890 --> 00:02:35,930
كيف حالك؟ لا أعرف

14
00:02:38,160 --> 00:02:40,370
كيف سندفع مقابل كل هذا؟

15
00:02:41,800 --> 00:02:44,940
لقد رهنا المنزل علمت هذا

16
00:02:47,040 --> 00:02:49,520
بفضلك لازلت حيا

17
00:02:51,240 --> 00:02:53,120
لقد اتخذنا هذا القرار سويا

18
00:02:53,550 --> 00:02:56,220
ما القرار الذي أتخذتموه سويا؟

19
00:02:57,550 --> 00:02:59,220
أن تعيشوا مشردين في الشوارع؟

20
00:03:00,490 --> 00:03:02,470
لثمانية عشر عاما....

21
00:03:03,090 --> 00:03:06,400
كنت أنا و أمك ندفع تكاليف هذا المنزل

22
00:03:07,930 --> 00:03:09,840
... ليفسد كل شيئ بلحظه

23
00:03:10,600 --> 00:03:12,580
أرجوك لا تقل هذا يا والدي

24
00:04:31,540 --> 00:04:32,890
أنا راحل , عزيزتي

25
00:04:32,940 --> 00:04:35,250
إذن , فقد حصلت على ما كنت تنتظره

26
00:04:35,310 --> 00:04:36,350
أجل , حصلت عليه

27
00:04:36,950 --> 00:04:38,260
هل هذا صحيح برأيك ؟

28
00:04:38,720 --> 00:04:40,530
هذا ليس من شأنك

29
00:04:40,950 --> 00:04:44,760
ولكن إذا عدت سأحصل على الكثير من النقود

30
00:04:45,560 --> 00:04:47,400
و سوف تحبينني مجددا

31
00:05:23,090 --> 00:05:27,100
عندما بلغ عمري خمس سنوات حصلت على قطه صغيره

32
00:05:27,170 --> 00:05:30,150
كانت لطيفه جدا و كانت تنام معي في السرير كل ليله

33
00:05:30,200 --> 00:05:31,510
أريد حملا صغيرا ....

34
00:05:31,570 --> 00:05:34,050
... و سآخذه معي للسرير كل ليله

35
00:05:34,110 --> 00:05:36,480
الناس لا يبقون الخراف داخل منازلهم

36
00:05:36,540 --> 00:05:38,540
انا ابقيهم ألم تسمعي ؟

37
00:05:38,610 --> 00:05:41,820
نحن لا نبقي الخراف داخل المنزل و لا نأخذهم معنا الى السرير

38
00:05:41,880 --> 00:05:45,450
خروفي الصغيره أريده أن يكون أبيض الفرو و لديه اذنان سوداوان

39
00:05:45,520 --> 00:05:47,000
لماذا أذنان سوداوان ؟

40
00:05:47,050 --> 00:05:49,860
حتى لا يضيع مني بين الخراف الأخرى

41
00:05:49,920 --> 00:05:52,530
و هكذا سأكون قادره عل معرفته بسهوله

42
00:05:52,590 --> 00:05:53,700
ذكية جدا

43
00:05:55,030 --> 00:05:56,530
شكرا و أمي

44
00:06:24,190 --> 00:06:26,070
مليوني دولار , جاسبير

45
00:06:26,120 --> 00:06:28,070
و أريدها ثلاث ملايين دولار بعد ثلاثة أيام

46
00:06:30,200 --> 00:06:32,180
لقد قلت 2.5

47
00:06:40,770 --> 00:06:43,840
سآخذه يمكنك أن تعدها

48
00:07:02,160 --> 00:07:05,800
أنا آسف لقول هذا لكنه سيحتاج لمهمه أخرى

49
00:07:06,460 --> 00:07:08,880
لسوء الحظ لا نستطيع أن نتنبأ دائما

50
00:07:08,930 --> 00:07:11,010
.. بالعواقب في هذا النوع من الحالات

51
00:07:11,070 --> 00:07:13,640
كم ستكون تكلفه هذه العملية ؟

52
00:07:13,710 --> 00:07:16,580
أعتقد أن التكلفه ستكون كبيره كما العملية السابقة

53
00:07:19,910 --> 00:07:21,080
حسنا

54
00:07:22,510 --> 00:07:23,620
شكرا دكتورة

55
00:07:47,670 --> 00:07:50,150
اذا ما هي العمليه ايها الرجال ؟ منشطات؟

56
00:07:50,210 --> 00:07:51,950
لا , لا شيئ كهذا أبدا

57
00:07:52,010 --> 00:07:54,850
أسمع أنا مفلس تماما انا في الشارع

58
00:07:56,310 --> 00:07:57,260
اسمع

59
00:07:58,120 --> 00:08:01,190
أنا لم أنسى بعد ما فعلته لأجلي عندما كنت بعيدا

60
00:08:02,890 --> 00:08:06,600
إذا نجح هذا العمل لن أنساك أبدا. أنا أعدك

61
00:08:06,660 --> 00:08:10,400
كمل من الوقت بالتحديد سوف يستغرق هذا العمل يوم واحد

62
00:08:11,160 --> 00:08:14,440
يا يسوع المسيح ستجني كل هذه النقود خلال يوم واحد ؟

63
00:08:14,500 --> 00:08:15,600
إذا نجح الأمر

64
00:08:16,900 --> 00:08:18,710
لكنك نجحت في المره السابقة

65
00:08:19,740 --> 00:08:21,550
كان هذا سابقا

66
00:08:23,580 --> 00:08:26,990
طالما أن الحظ لم ينفذ مني بعد فيمكنك الاعتماد علي

67
00:09:56,500 --> 00:10:00,010
هل لا تزال تسكن في جاده 135 كيسيم أفينو , تالبوت - أوهايو ؟

68
00:10:00,510 --> 00:10:01,580
نعم

69
00:10:09,780 --> 00:10:13,020
حسنا فينسينت . أعتقد أنه على وشك أ ن يفعلها. شكرا

70
00:11:34,730 --> 00:11:38,200
أنا هنا لأستلم طرد بإسم : ويليام هاريسون

71
00:11:38,970 --> 00:11:41,540
الهويه رجاءا حسنا

72
00:12:24,850 --> 00:12:27,230
هناك تذاكر سفر بالقطار الى نيويورك

73
00:12:27,620 --> 00:12:31,500
... و إيصال استلام CPS لسياره الـ بيك آب

74
00:12:32,460 --> 00:12:34,100
نحن على علم بأمر المغلف ..

75
00:12:34,160 --> 00:12:36,140
.... لقد قمنا بفتحه قبل زوجك

76
00:12:36,190 --> 00:12:37,140
و ماذا أيضا ؟

77
00:12:38,200 --> 00:12:41,440
داخل المغلف لم نجد إيصال CPS

78
00:12:41,500 --> 00:12:45,470
هذه مشكلتكم أنا من ناحيتي لم أعد أحتمل

79
00:12:47,710 --> 00:12:48,780
حسنا

80
00:12:50,140 --> 00:12:51,620
شكرا لكي

81
00:12:52,810 --> 00:12:53,850
شكرا لكي

82
00:12:56,650 --> 00:13:00,990
نعم ها هو , هاريسون أقل بواسطه :: فينسينت فاروو

83
00:13:09,590 --> 00:13:10,900
نعم  هذا هو

84
00:13:19,600 --> 00:13:22,480
ما رأيكي ؟ كيف أبدو ؟

85
00:13:23,110 --> 00:13:25,090
أنت وسيم جدا

86
00:13:26,140 --> 00:13:27,680
سوف يحبونكم جميعا ؟

87
00:14:44,790 --> 00:14:47,600
<i>مرحبا? سيد هاريسون ?</i>

88
00:14:47,660 --> 00:14:48,640
نعم

89
00:14:50,460 --> 00:14:51,740
<i>غدا عند الظهيره...</i>

90
00:14:51,800 --> 00:14:54,170
<i>...اذهب إلى مخزن بسوت نت بالقرب من جراند سينترال .</i>

91
00:14:54,230 --> 00:14:57,650
<i>انتظر قليلا. غرب 200 , الشارع 39</i>

92
00:14:58,870 --> 00:14:59,940
حسنا

93
00:15:00,270 --> 00:15:03,220
<i> بواسطه المفتاح الذي ستجده مع الهاتف النقال...</i>

94
00:15:03,270 --> 00:15:04,780
<i>...ستفتح الصندوق رقم 253.</i>

95
00:15:05,180 --> 00:15:08,820
<i>بداخله ستجد تذاكر اخرى للقطار و تعليمات اخرى </i>

96
00:15:11,420 --> 00:15:16,390
<i>"التذكرة إلى "ماكومب, ولكنك ستتوقف في المحطة السابقة لها </i>

97
00:15:16,450 --> 00:15:18,560
<i>المحطة السابقة لها</i>

98
00:16:08,510 --> 00:16:10,040
التذاكر , رجاءا

99
00:16:25,660 --> 00:16:27,570
"سينزل في "ماكومب

100
00:16:28,930 --> 00:16:32,570
ما موعد الوصول؟ سيصل القطار في الساعة 3.10

101
00:16:34,100 --> 00:16:36,040
هل بوسعنا فعل شئ آخر لك؟

102
00:16:36,600 --> 00:16:38,170
لا , شكرا لك

103
00:17:01,790 --> 00:17:03,700
هل أنت شاغر؟ أجل , اركب

104
00:17:25,480 --> 00:17:27,520
الحساب 77 دولار

105
00:17:28,590 --> 00:17:31,430
احتفظ بالباقي شكرا لك

106
00:18:32,180 --> 00:18:33,720
أعطني هاتفك

107
00:18:39,990 --> 00:18:41,130
اركب السيارة

108
00:19:25,470 --> 00:19:30,040
أحضرته إلى هنا فقط و بعد ذلك ذهبت

109
00:19:32,910 --> 00:19:35,050
أم تشاهد أي شيئ مريب أبدا ؟

110
00:19:35,110 --> 00:19:36,060
لا

111
00:19:54,500 --> 00:19:57,410
أي رقم هو؟

112
00:20:09,950 --> 00:20:12,020
إببق واقفا في منتصف السجادة

113
00:20:15,950 --> 00:20:17,690
اخلع ملابسك

114
00:20:30,530 --> 00:20:31,950
اخلع البقية

115
00:20:41,980 --> 00:20:43,520
ارتدي ملابسك

116
00:20:46,521 --> 00:21:00,521


117
00:21:20,020 --> 00:21:21,550
إتبعني

118
00:21:29,460 --> 00:21:30,700
إجلس

119
00:22:03,930 --> 00:22:05,530
من هذا؟

120
00:22:06,500 --> 00:22:07,910
يمكنني شرح الوضع

121
00:22:08,570 --> 00:22:10,140
... أعلم أخرس

122
00:22:12,200 --> 00:22:13,580
إذهب و أحضر .. جاك

123
00:22:22,510 --> 00:22:24,080
على الأرجح أنت تتساءل الآن...

124
00:22:24,620 --> 00:22:26,600
.... ما الذي أفعله هنا ؟ صمتا

125
00:22:58,150 --> 00:22:59,630
مليوني دولار

126
00:23:00,080 --> 00:23:03,500
سأراهن بـ 700 ألف  على رقم 6

127
00:23:04,560 --> 00:23:05,660
ماذا يجري؟

128
00:23:06,760 --> 00:23:08,070
من هو؟

129
00:23:08,130 --> 00:23:10,870
الرجل الذي أحضرته من التقاطع

130
00:23:10,930 --> 00:23:12,910
إنه الرجل الذي وجدته عند التقاطع

131
00:23:13,530 --> 00:23:16,570
كان لديه الرقم "لقد مات "هاريسون

132
00:23:17,940 --> 00:23:20,580
ما الذي تتحدث عنه؟ لقد أخذ جرعة مخدر زائدة

133
00:23:21,040 --> 00:23:23,480
و من أنت بحق الجحيم ؟

134
00:23:25,440 --> 00:23:29,020
أنا كهربائي كنت أعمل في منزله

135
00:23:32,520 --> 00:23:35,690
هل أخبرك عن هذا؟ لا , لقد سمعته و هو يتكلم عن الأمر

136
00:23:35,750 --> 00:23:39,360
كان ينتظر رساله هامه و علمت ان هناك الكثير من النقود

137
00:23:39,420 --> 00:23:41,700
لذا أخذته وأتبعت التعليمات

138
00:23:42,890 --> 00:23:45,600
هل تعلم عما يدور الأمر؟ لا

139
00:23:46,230 --> 00:23:47,870
لا , ليس لدي فكرة

140
00:23:53,540 --> 00:23:54,780
اتبعني

141
00:23:59,580 --> 00:24:01,490
هل تعتقد بأن الشرطة أرسلته؟

142
00:24:04,420 --> 00:24:07,160
ربما علينا الهرب الآن

143
00:24:07,750 --> 00:24:09,990
إذا غادرنا وظهرت الشرطة...

144
00:24:10,050 --> 00:24:12,590
...سيظن الآخرين بأننا وشينا بهم

145
00:24:12,990 --> 00:24:14,530
و سنكون في عداد الموتى

146
00:24:18,100 --> 00:24:20,940
الى أين انت ذاهب ؟ يذهب أن أذهب و أتحدث معهم

147
00:24:24,870 --> 00:24:27,440
عذرا أيها السادة

148
00:24:28,540 --> 00:24:30,450
إذا كانت هناك مشكله ...

149
00:24:31,110 --> 00:24:33,050
...بوجودي هنا

150
00:24:33,110 --> 00:24:35,920
...اعتقد حينها أنه يتوجب على المغادرة سأغادر

151
00:24:35,980 --> 00:24:37,690
لقد فات الآوان

152
00:24:41,950 --> 00:24:44,960
أين هم ؟ إنهم هناك

153
00:24:48,530 --> 00:24:50,100
هل رجلك هنا ؟

154
00:24:50,160 --> 00:24:52,830
نعم إنه هنا كل شيئ بخير حال

155
00:24:52,900 --> 00:24:54,640
سوف نبدأ خلال نصف ساعه

156
00:24:55,030 --> 00:24:56,880
سوف نحضر حالا

157
00:25:01,070 --> 00:25:05,040
وماذا إن كنت لا أرغب في البقاء هنا؟ عليك أن تلعب الآن

158
00:25:05,910 --> 00:25:08,450
لا أدري ما معنى ذلك , لكن ....

159
00:25:09,110 --> 00:25:10,720
.. سوف تعلم قريبا

160
00:25:13,680 --> 00:25:17,150
ستمائة ألف جنية على رقم 13

161
00:25:23,130 --> 00:25:24,610
حظا موفقا

162
00:26:07,840 --> 00:26:11,080
انتباه , الجولة الأولى على وشك أن تبدأ

163
00:26:11,840 --> 00:26:12,980
تستطيع ان تشرب هذا

164
00:26:13,040 --> 00:26:16,820
اطلب من الحراس بأن يوزعوا الرصاصات

165
00:26:16,880 --> 00:26:19,880
رصاصة واحدة لكل لاعب

166
00:26:25,520 --> 00:26:26,760
هانز...

167
00:26:27,490 --> 00:26:33,070
...لقد ولدنا مره واحده و لن نموت إلا مره واحده

168
00:26:33,700 --> 00:26:36,970
يجب أن يكون لديك رباطة جأش

169
00:26:37,030 --> 00:26:41,540
أنت حفيد "شوبنهاور" العظيم

170
00:27:10,670 --> 00:27:13,650
اطلب من المراهنين جميعا التراجع قليلا

171
00:27:15,410 --> 00:27:18,980
رجاء أيها السادة , تراجعوا للخلف إلى الخلف

172
00:27:22,010 --> 00:27:23,650
شكرا لكم يا سادة

173
00:27:30,590 --> 00:27:33,570
رجاء يا زعيم , أجلس

174
00:27:35,430 --> 00:27:36,930
أيها اللاعبون

175
00:27:38,100 --> 00:27:42,840
كلن يضع رصاصته في مسدسه

176
00:27:53,540 --> 00:27:55,490
ما الذي يجري , رقم 13؟

177
00:27:55,550 --> 00:27:58,580
هل لديك مشكلة , رقم 13؟

178
00:28:01,720 --> 00:28:02,700
احذر

179
00:28:02,750 --> 00:28:05,230
ليس مسموحا لأحد بالدخول إلى الحلبة

180
00:28:05,290 --> 00:28:07,460
اطلب منكم التراجع للخلف حالا

181
00:28:07,520 --> 00:28:10,560
لا يعرف كيف يلقم مسدسه أعطني إياه

182
00:28:12,400 --> 00:28:14,710
انتبه إلي افتح السلاح هكذا

183
00:28:15,400 --> 00:28:16,430
للجنب

184
00:28:21,670 --> 00:28:23,980
حسنا ! هذا يكفي

185
00:28:29,410 --> 00:28:30,980
خذو أماكنكم

186
00:28:34,690 --> 00:28:37,100
أرفعوا اسلحتكم

187
00:28:42,430 --> 00:28:43,730
أعلى

188
00:28:46,860 --> 00:28:48,810
أديروا اسطوانة المسدس

189
00:28:51,770 --> 00:28:53,580
أكثر , أكثر استمروا

190
00:29:00,810 --> 00:29:02,020
توقفوا

191
00:29:04,480 --> 00:29:05,860
وجهوا

192
00:29:10,820 --> 00:29:12,700
اجذبوا الزناد

193
00:29:17,460 --> 00:29:20,970
رقم 13 لا تتلفت حولك

194
00:29:25,100 --> 00:29:28,980
أيها اللاعبون , ضعوا المصباح نصب أعينكم

195
00:29:29,040 --> 00:29:32,990
عندما يضيئ المصباح , اطلقوا النار

196
00:30:25,060 --> 00:30:28,100
رقم 13 لم يطلق النار

197
00:30:28,630 --> 00:30:32,510
سيد "جو جاربر" , إذا لم يطلق رجلك الرصاص سوف .....

198
00:30:36,970 --> 00:30:40,440
ما الذي تفعله أيها اللعين ؟ اجذب الزناد

199
00:30:41,550 --> 00:30:46,490
اطلق , اطلق,يا ابن العاهره سأعد حتى ثلاثة

200
00:30:46,550 --> 00:30:48,830
اطلق اطلق

201
00:30:48,890 --> 00:30:49,990
أثنان

202
00:31:00,130 --> 00:31:03,740
ليخرج الجميع من الحلبة

203
00:31:09,140 --> 00:31:11,550
هل أنتهيت من استعراضك السخيف؟

204
00:31:18,520 --> 00:31:21,500
كم من النقود يدفعون لك كي تراقب مؤخرتي ؟

205
00:31:22,450 --> 00:31:24,090
و ما الذي يهمك أنت أيه اللعين ؟

206
00:31:24,150 --> 00:31:27,690
سأعطيك اضعاف ما يدفعون لك بخمسين مرة...

207
00:31:27,760 --> 00:31:29,900
إذا قمت بإخراجي من هنا

208
00:31:29,960 --> 00:31:32,960
إذا كنت تملك كل تلك الأموال فلما أتيت إلى هنا؟

209
00:31:35,470 --> 00:31:38,500
أتظن بأنني دخلت راقصا من هذا الباب اللعين بإرادتي؟

210
00:32:04,860 --> 00:32:08,240
ما الذي يجري , يا رجل ؟ ارتدي ملابسك , ايها الداعر

211
00:32:16,770 --> 00:32:19,750
<i> أيها الأمريكي , أمريكي الى أين نت ذاهب أيها الأمريكي  </i>

212
00:32:32,790 --> 00:32:35,930
مرحبا, أيها الرئيس , من الجيد رؤيتك

213
00:32:36,630 --> 00:32:39,110
من المؤكد انني مهم جدا ...

214
00:32:39,800 --> 00:32:42,110
...اذا كنت تريد  الحديث فقد فات الأوان عل ذلك

215
00:32:43,800 --> 00:32:45,110
ضعوه في الصندوق

216
00:32:45,470 --> 00:32:49,110
انتظر , ماذا تفعلون ؟ اللعنه , مالذي تفعلونه بي ؟

217
00:32:52,540 --> 00:32:58,050
تبا لهذا , أخرجوني من هنا , لعنكم الله

218
00:33:14,030 --> 00:33:16,070
فك القيود عن رجليه

219
00:33:18,870 --> 00:33:20,310
هل أنت المسؤول هنا ؟

220
00:33:20,370 --> 00:33:22,440
سوف تخبرني ما الذي يجري هنا

221
00:33:23,040 --> 00:33:26,650
لقد كنت في هذا الصندوق اللعين لمده يومين و نصف

222
00:33:26,710 --> 00:33:28,880
ما الذي يجري ماذا تريد مني ؟

223
00:33:28,950 --> 00:33:32,650
دعوه يستحم , و اعطوه بعض الملابس شيئ ما منعش

224
00:33:32,720 --> 00:33:33,820
ما الذي تفـعـ...

225
00:33:33,880 --> 00:33:36,590
ماذا نفعل بأغراضه ؟

226
00:33:37,720 --> 00:33:39,430
أعطها له

227
00:33:41,830 --> 00:33:45,500
لا أستطيع أن أفعل لك شيئ إياك أن تفكر بهذا إطلاقا

228
00:33:45,560 --> 00:33:48,010
هذا غير ممكن انتظر دقيقه

229
00:33:48,060 --> 00:33:50,770
تعال , تعال الى هنا تعال الى هنا , يا رجل

230
00:34:02,850 --> 00:34:06,020
لقد وقع رجلي أريد الرهان على رجلك

231
00:34:06,080 --> 00:34:09,430
بالتأكيد , سآخذ 50% من الأرباح

232
00:34:14,020 --> 00:34:16,660
أترغب بالمورفين؟ لا

233
00:34:17,860 --> 00:34:20,030
سوف تفي بالغرض لقد قلت لا

234
00:34:28,770 --> 00:34:30,980
لقد خسرت لاعبك , أليس كذلك؟

235
00:34:31,040 --> 00:34:32,080
ابن العاهره

236
00:34:32,140 --> 00:34:34,520
هل أنت متأكد أنك تراهن على الرجل المناسب؟

237
00:34:34,580 --> 00:34:37,490
لا تقلق حياله لديه ما يحتاجه

238
00:34:38,620 --> 00:34:41,430
أنظر , لا أعلم ما الذي تفعله مع هذا الرجل و لكني ....

239
00:34:41,480 --> 00:34:43,660
...ولكني سأقدم لك عرضا أفضل 60/40

240
00:34:43,720 --> 00:34:46,100
ستون لأجلك و أربعون لي

241
00:34:46,160 --> 00:34:48,970
ولكن عليك المراهنة بمبلغ 400 ألف على الأقل

242
00:34:49,030 --> 00:34:51,840
اللاعب رقم ستة لدية الخبرة الأكبر

243
00:34:51,900 --> 00:34:55,000
أتعلم ما اتحدث عنه؟ أعرف لاعبك

244
00:34:55,070 --> 00:34:58,010
أنت قم بعرضك انا أديت عرضي للتو

245
00:34:58,070 --> 00:35:00,550
لندع هذا الرجل المحترم يتخذ قراره الخاص

246
00:35:02,840 --> 00:35:04,720
ستين لــ اربعين هذا هو عرضي

247
00:35:07,740 --> 00:35:09,590
ضعوا رهاناتكم يا سادة

248
00:35:42,710 --> 00:35:46,560
حالة أخيك كانت ستكون أفضل إذا زاره أحد أفراد العائلة من الحين للآخر

249
00:35:46,620 --> 00:35:49,600
عام كامل مدة طويلة بالنسبة لشخص في حالته

250
00:35:49,650 --> 00:35:52,100
"أنا الوحيد المتبقي من عائلة "رونالد

251
00:35:52,960 --> 00:35:55,560
سأحاول المجيئ الى هنا في حين إستطاعتي

252
00:35:55,630 --> 00:35:58,570
لو لم يأخذ دوائه حتى و لو ليوم واحد ...

253
00:35:58,630 --> 00:36:01,540
...يمكن أن يشكل خطرا عليه حسن , سيدتي

254
00:36:05,500 --> 00:36:09,040
"وقع هنا وهنا لإخلاء سبيل السيد "رونالد

255
00:36:18,850 --> 00:36:22,560
أخيك هنا , آتى لأخذك عليك الذهاب

256
00:36:37,500 --> 00:36:39,780
هل أعتنوا بك هناك؟ أجل

257
00:36:41,500 --> 00:36:43,680
حسن هذه سيارتك الجديده ؟

258
00:36:44,540 --> 00:36:46,180
أجل , هل أعجبتك ؟

259
00:36:47,610 --> 00:36:50,750
أجل هيا بنا , لنذهب من هنا

260
00:37:03,190 --> 00:37:04,990
على أقدامكم هيا

261
00:37:04,990 --> 00:37:07,870
تحركوا , هيا بنا نذهب

262
00:37:08,730 --> 00:37:09,900
هيا حالا الآن

263
00:37:12,500 --> 00:37:15,110
قلت هيا تحركوا ,لنذهب هيا

264
00:37:15,510 --> 00:37:20,450
دعه يقف  على قدميه هيا أنت , ساعده ليقف على قدميه

265
00:37:21,480 --> 00:37:25,720
على أقدامكم , أيها الساده على أقدامكم

266
00:37:27,420 --> 00:37:31,990
رصاصتان في كل مسدس رصاصتان فقط

267
00:37:32,060 --> 00:37:37,470
أيها اللاعبون , ضعوا الرصاص في أسطوانات السلاح

268
00:37:52,140 --> 00:37:54,120
رصاصتان فقط

269
00:37:55,450 --> 00:37:56,750
أعلى!

270
00:38:00,380 --> 00:38:02,490
اديروا أسطونات أسلحتكم

271
00:38:08,460 --> 00:38:09,700
استمروا بهذا

272
00:38:12,900 --> 00:38:14,100
توقفوا

273
00:38:18,840 --> 00:38:20,410
صوبوا

274
00:38:21,910 --> 00:38:23,980
اجذبوا الزناد

275
00:38:28,110 --> 00:38:30,520
لا تنظر إلى عيني

276
00:39:20,460 --> 00:39:22,880
اللعنة أخرجوا من الحلبه

277
00:39:23,500 --> 00:39:26,040
إجمعوا الأسلحة , الآن

278
00:39:53,430 --> 00:39:55,140
أنت محظوظ جدا

279
00:39:55,200 --> 00:39:58,580
الرصاصه كانت في حجرة النار و على وشك الاطلاق و لكنه لم يتسنى له الوقت لإطلاقها

280
00:40:01,500 --> 00:40:04,820
رائع. جولة آخرى كتلك وسننتهي من الأمر

281
00:40:17,890 --> 00:40:19,200
هانز؟

282
00:40:20,520 --> 00:40:21,700
هانز؟

283
00:40:23,890 --> 00:40:25,600
أجلبه إلى

284
00:40:55,760 --> 00:40:57,640
ليتوجه الطبيب إلى الحلبة

285
00:41:11,870 --> 00:41:13,950
لن يستطيع الاستمرار

286
00:41:16,510 --> 00:41:20,550
مهلا.. انتظر , هل هذه مجرد لعبه لعينه أم أنها مذبحه

287
00:41:20,620 --> 00:41:24,090
لاعبي لم يمت في اللعبة ما زال حيا

288
00:41:26,790 --> 00:41:30,460
ما هذا الذي يحدث بحق الجحيم الأحمر "أنت تعلم القوانين يا سيد "تايلور

289
00:41:34,930 --> 00:41:36,500
"هانز"

290
00:41:37,730 --> 00:41:39,480
"هانز"

291
00:41:40,070 --> 00:41:44,520
عندما تبدأ بشئ عليك التمسك به حتى النهاية

292
00:41:45,580 --> 00:41:48,490
لم يجبرك أحد على فعل هذا

293
00:41:51,080 --> 00:41:53,360
لعبت مرتين وتبقى لديك مرتين

294
00:41:53,750 --> 00:41:59,060
أنت عظيم  ,أنت عظيم

295
00:42:09,430 --> 00:42:10,600
اسمع

296
00:42:13,440 --> 00:42:17,610
منذ سنتين مضو.. أنا و بعض أصدقائي , قمنا بالسطو على ...

297
00:42:17,670 --> 00:42:19,550
... سياره مصفحه في المكسيك

298
00:42:20,040 --> 00:42:22,610
شريكي الإثنين قتلا رحلا من غير عوده

299
00:42:22,680 --> 00:42:26,890
و كان لي الوقت الكافي لأستقل الشاحنه و أقوم بإخفاء النقود

300
00:42:26,950 --> 00:42:29,660
إذا كان لديك كل تلك الأموال فكيف سمحو لك بالخروج من السجن ؟

301
00:42:29,720 --> 00:42:32,000
كان من الواجب عليهم تركك في السجن تعمل مع عمال المناحم

302
00:42:34,720 --> 00:42:36,030
لم ما زلت في السجن ؟

303
00:42:37,460 --> 00:42:39,600
نا لم أنطق أي كلمه ؟

304
00:42:39,660 --> 00:42:42,580
و لو أني تحدثت لأشعلوا النار في مؤخرتي ...

305
00:42:42,630 --> 00:42:44,630
..و أخذوا مني النقود

306
00:42:44,700 --> 00:42:48,170
لن نستطيع الفرار سيفجرون أدمغتنا قبل أن نتمكن من ذلك

307
00:42:48,240 --> 00:42:50,980
لديك فرصة أكبر للنجاة في الحلبة

308
00:42:52,910 --> 00:42:55,520
لدي كميه هائله من النقود اللعينه

309
00:42:58,510 --> 00:43:00,790
أنا آسف لا أستطيع أن أفعل هذا لك

310
00:43:03,520 --> 00:43:05,560
أعطني شيئا لأكتب به

311
00:44:08,680 --> 00:44:11,030
هل نمت جيدا ؟ نعم

312
00:44:11,420 --> 00:44:15,490
أشعر بتحسن أكثر الآن هل تناولت دوائك ؟

313
00:44:15,890 --> 00:44:17,060
لا

314
00:44:20,130 --> 00:44:23,080
الدكتوره قالت بأنه لا ينبغي عليك أن تفوت و لا حتى جرعه واحده

315
00:44:23,130 --> 00:44:26,910
تبا لها , على كل حال أنا أشعر بتحسن اكثر بدون الدواء

316
00:44:32,710 --> 00:44:35,020
انت تعرف النحس دائما النحس اللعين

317
00:44:35,080 --> 00:44:36,680
حظئ اللعين سيئ للغايه

318
00:44:38,150 --> 00:44:42,690
لا , لا تخف سوف ننجح لا تلقي بالا أبدا لما يحصل من مهازل

319
00:44:50,730 --> 00:44:53,170
ما هو مقدار ما كسبناه في الجولتين الأولى و الثانيه

320
00:44:58,900 --> 00:45:00,710
2.9 ميليون

321
00:45:07,740 --> 00:45:10,420
سوف أبقي الرهان على اللاعب 13

322
00:45:13,920 --> 00:45:15,920
أريد المراهنة بمبلغ 2.9 مليون...

323
00:45:15,990 --> 00:45:17,730
...بالإضافة إلى 1.2 مليون

324
00:45:37,510 --> 00:45:39,610
أكره هذا  الرقم اللعين

325
00:45:58,460 --> 00:45:59,770
هدئ من روعك

326
00:46:00,400 --> 00:46:03,400
دع الأمر أهدء قليلا

327
00:46:05,470 --> 00:46:06,540
تغاضى عن هذا

328
00:46:12,580 --> 00:46:14,080
لقد قتل أثنان حتى الآن

329
00:46:14,140 --> 00:46:16,420
إذا قتل الثالث ستحصل على علاوة

330
00:46:16,480 --> 00:46:18,460
سيكون هذا رائعا

331
00:46:18,910 --> 00:46:21,990
كم لدي ؟ 1.1مليون

332
00:46:31,430 --> 00:46:32,910
أنصت يا رجل

333
00:46:34,130 --> 00:46:36,340
لقد كتبت كل التفاصيل ...

334
00:46:36,400 --> 00:46:39,570
...عن الأموال التي خبأتها على هذه الخريطة.

335
00:46:40,440 --> 00:46:42,010
أنصت إلى يا رجل

336
00:46:42,710 --> 00:46:46,450
لدي أبن يقضي عقوبة في السجن

337
00:46:46,510 --> 00:46:50,180
تبقى لديه عل ما أعتقد 18 شهر ليخرج...

338
00:46:51,550 --> 00:46:53,750
...إذا حدث أي شئ لي...

339
00:46:54,120 --> 00:46:56,100
...ولم أستطع الخروج من هنا...

340
00:46:56,790 --> 00:46:59,490
...أريد أن تأخذ تلك الورقة من جيبي...

341
00:46:59,560 --> 00:47:02,430
...واجلب تلك الأموال و اقتسمها معه

342
00:47:02,830 --> 00:47:04,430
هل اتفقنا؟

343
00:47:06,400 --> 00:47:08,030
هل اتفقنا؟

344
00:47:23,680 --> 00:47:25,560
رقم 6

345
00:47:40,430 --> 00:47:42,470
رقم 3

346
00:47:59,720 --> 00:48:00,960
رقم 11

347
00:48:17,470 --> 00:48:19,100
يمكنك أخذه الآن

348
00:48:30,750 --> 00:48:32,560
سوف تموت

349
00:48:33,450 --> 00:48:35,550
ما الذي تريده أيها الحقير؟

350
00:48:38,420 --> 00:48:40,090
حسن , هذا يكفي

351
00:48:53,040 --> 00:48:57,540
سيد "سولندوف" , لم لم يدخل لاعبك إلى الحلبة؟

352
00:48:57,610 --> 00:49:01,610
يجب أن يتقدم في الحال سيأتي , سيأتي

353
00:49:01,680 --> 00:49:03,880
الجولة الثالثة على وشك البدء

354
00:49:03,950 --> 00:49:04,920
ما خطبه؟

355
00:49:04,980 --> 00:49:08,360
معضلة صغيرة نقوم بحلها

356
00:49:08,420 --> 00:49:10,120
خذه إلى هناك

357
00:49:12,090 --> 00:49:13,120
هيا

358
00:49:22,100 --> 00:49:23,770
أعطه سلاحه

359
00:49:33,110 --> 00:49:35,550
في الجولة الثالثة...

360
00:49:36,010 --> 00:49:39,390
...سأطلب من الحراس ...

361
00:49:39,450 --> 00:49:45,160
...أن يوزعوا ثلاث رصاصات لكل لاعب

362
00:50:03,540 --> 00:50:05,180
سيدي , رجاء

363
00:50:05,940 --> 00:50:08,220
هل بالإمكان أن تجلب كرسي إلى لاعبي

364
00:50:08,280 --> 00:50:10,090
فهو  ليس بحال جيدة

365
00:50:12,880 --> 00:50:15,160
الرجل يرغب بكرسي لرقم 3

366
00:50:15,220 --> 00:50:17,250
فمن الصعب عليه الوقوف

367
00:50:17,320 --> 00:50:18,390
اجلب له كرسي

368
00:50:30,730 --> 00:50:32,040
شكرا

369
00:50:47,080 --> 00:50:48,990
شكرا

370
00:50:52,190 --> 00:50:54,220
أديروا الاسطوانة

371
00:50:59,600 --> 00:51:00,940
اكثر

372
00:51:02,870 --> 00:51:04,070
توقفوا

373
00:51:06,870 --> 00:51:08,180
صوبوا

374
00:51:14,140 --> 00:51:16,090
اسحبوا زر الأمان

375
00:51:22,450 --> 00:51:24,760
أعينكم علي الكرة

376
00:51:55,920 --> 00:51:57,520
اخرجوا من الحلبة

377
00:51:57,920 --> 00:51:59,800
اجمعوا الأسلحة

378
00:52:13,870 --> 00:52:18,780
ايها السادة ، نحن في المرحلة الأخيرة من لعبتنا

379
00:52:18,840 --> 00:52:23,590
"المنافسة". علي المنضدة هناك خمسة كرات

380
00:52:23,650 --> 00:52:26,490
ثلاثة بيضاء واثنتان سوداء

381
00:52:26,550 --> 00:52:31,120
الكرة السوداء ستحدد المشاركين في المنافسة

382
00:52:31,950 --> 00:52:35,420
الآن سأدعو المقامرون الذين يمثلون الأرقام 6 ...

383
00:52:35,490 --> 00:52:40,530
... و الرقم  9 ,13 ,17 , و الرقم 3

384
00:52:47,070 --> 00:52:50,950
سأطلب منكم ان تنزعوا غلاف الكرات ...

385
00:52:51,010 --> 00:52:54,780
...اعلي من رؤوسكم حتي يتسني للجميع رؤيتها

386
00:52:54,840 --> 00:52:57,720
ايها السادة ، حظ سعيد

387
00:53:23,610 --> 00:53:28,180
ايها السادة ، ضعوا رهاناتكم - حسنا , انتظروا , انتظروا

388
00:53:29,510 --> 00:53:32,860
% لن اقبل اي عرض اقل 85

389
00:53:32,920 --> 00:53:34,830
ليس اقل من 300.000

390
00:53:36,150 --> 00:53:38,030
مليوني دولار

391
00:53:38,720 --> 00:53:40,830
حسنا ، تمهلوا

392
00:53:43,790 --> 00:53:46,030
انت , اللعبه انتهت بالنسبه لك

393
00:53:47,600 --> 00:53:49,510
لقد تم إختيارك لتخرج من اللعبة

394
00:53:50,570 --> 00:53:52,200
أتقصد بأنني أستطيع الذهاب ؟

395
00:53:52,900 --> 00:53:55,580
لا أحد يغادر قبل أن تنتهي اللعبة

396
00:53:55,970 --> 00:53:57,610
بعد المنافسة

397
00:53:58,910 --> 00:54:01,220
تأخذ أجرك من النقود و تذهب بعدها حرا

398
00:54:03,410 --> 00:54:06,920
سوف يدفعون لي مالا نعم

399
00:54:08,120 --> 00:54:09,820
سيد .. جيربر

400
00:54:11,750 --> 00:54:14,670
أود أن أراهن على رجلك

401
00:54:15,120 --> 00:54:17,040
لاعبنا ليس لديه الخبرة اللازمه ...

402
00:54:17,090 --> 00:54:19,500
...و في هذه المرحله من اللعبه هذا مهم جدا

403
00:54:20,030 --> 00:54:23,840
كم تريد من النقود ؟ اريد 80 % بالمئه

404
00:54:24,430 --> 00:54:27,040
لا , لا ,لا , هذا كثير جدا

405
00:54:27,100 --> 00:54:29,950
ان الآخان ليس لديهم عرض افضل

406
00:54:30,340 --> 00:54:33,580
وايضا فرصتهم كبيرة لمضاعفة مالك

407
00:54:33,640 --> 00:54:35,450
الجميع يراهن عليهم

408
00:54:36,710 --> 00:54:37,850
حسنا

409
00:54:39,450 --> 00:54:40,930
حسنا

410
00:54:41,320 --> 00:54:43,350
سنتعامل معا

411
00:55:20,520 --> 00:55:22,830
اتركه وشأنه

412
00:55:29,870 --> 00:55:34,440
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ لا احد يلمس المتسابقين

413
00:55:35,870 --> 00:55:38,580
لا احد اللعنة

414
00:55:39,510 --> 00:55:40,610
انت , أيها الرجل

415
00:55:41,040 --> 00:55:42,750
هل تبحث عن هذه ؟؟

416
00:55:43,950 --> 00:55:47,120
كل تلك النقود التي اخبرتك عنها ؟ هذة النقود التي تعتقد انك ستحصل عليها

417
00:55:48,320 --> 00:55:49,660
كل هذة النقود

418
00:55:49,720 --> 00:55:52,670
الشئ الوحيد الذي "ستحصل عليه يا "جيمي

419
00:55:52,720 --> 00:55:54,500
...هو قضيبك

420
00:55:54,560 --> 00:55:56,040
حسنا ، يا بني

421
00:55:57,330 --> 00:55:59,430
حظ موفق يا شريكي

422
00:56:05,500 --> 00:56:07,500
ماذا يحدث بينكم ؟

423
00:56:07,570 --> 00:56:10,380
انا فقط اريد الخروج من هنا

424
00:56:10,440 --> 00:56:13,890
ارتدي ملابسك وتعالي لتحصل علي النقود انت حر ان تذهب

425
00:56:51,610 --> 00:56:54,490
<i> تااااتااارااااتااااااراارراااا </i>

426
00:56:59,790 --> 00:57:02,790
<i>تاارااا راااا تاررراا.</i>

427
00:57:10,730 --> 00:57:12,710
لقد اوشكت اللعبة علي الأنتهاء "يا "رونالد لاين

428
00:57:17,910 --> 00:57:20,550
"إذا أنتهت الأمور على ما يرام يا "جاسبر ...

429
00:57:21,680 --> 00:57:23,820
...أريد حصتي

430
00:57:25,580 --> 00:57:26,650
بالطبع

431
00:57:27,750 --> 00:57:30,360
ولكن علينا ديون كثيرة

432
00:57:31,520 --> 00:57:33,630
لا اعتقد أنه سيتبقى الكثير من النقود

433
00:57:33,690 --> 00:57:37,830
اغلق فمك اللعين, ايها النجس اغلق فمك النتن

434
00:57:45,130 --> 00:57:47,340
أنا أعرفك أيها النذل

435
00:57:50,870 --> 00:57:52,580
انا اعرفك

436
00:58:07,820 --> 00:58:11,570
أمي وأبي تركوا لك أموال كافية للإعتناء بي

437
00:58:17,400 --> 00:58:20,540
وقمت بزجي في تلك المستشفي اللعينة

438
00:58:22,670 --> 00:58:24,810
لقد كلفتني المستشفي الكثير من المال

439
00:58:29,580 --> 00:58:31,580
لقد جنيت أموال كثيرة ...

440
00:58:31,650 --> 00:58:34,720
...و أنت تلعب هذه اللعبه اللعينه في السنوات الأخيره

441
00:58:36,120 --> 00:58:40,330
و لا زلت مجرد مبذر هذا هراء

442
00:58:40,790 --> 00:58:44,830
لا أرغب العودة لتلك الزنزانة أريد أموالي اللعينة

443
00:58:59,310 --> 00:59:00,840
قف بجوار الحائط

444
00:59:06,980 --> 00:59:08,520
قف بجوار الحائط

445
00:59:11,890 --> 00:59:13,700
رديئ جدا ماذا ؟

446
00:59:13,760 --> 00:59:16,570
الزناد مرن و خفيف جدا و الآخر كبير جدا

447
00:59:16,630 --> 00:59:18,370
كلهم متشابهون

448
00:59:29,570 --> 00:59:30,880
ثلاثة عشر

449
00:59:36,510 --> 00:59:37,650
سته

450
00:59:46,183 --> 00:59:47,000
واحده

451
00:59:49,821 --> 00:59:50,000
اثنتان

452
00:59:52,590 --> 00:59:53,900
ثلاثه

453
01:00:03,710 --> 01:00:05,690
هذا يناسبك ؟؟ حسنا

454
01:00:24,160 --> 01:00:26,700
ايها اللاعبون توجهوا الي منتصف الحلبة

455
01:00:42,180 --> 01:00:43,950
ارفعوا اسلحتكم

456
01:00:50,920 --> 01:00:52,800
أديروا اسطوانة المسدس

457
01:01:00,930 --> 01:01:02,430
توقفوا

458
01:01:09,540 --> 01:01:10,740
صوبوا

459
01:01:15,040 --> 01:01:16,850
اسحبوا زر الأمان

460
01:01:19,610 --> 01:01:21,920
اعينكم علي المصباح

461
01:02:12,770 --> 01:02:17,180
انتبهوا ، ايها السادة المنافسة ستستمر

462
01:02:17,870 --> 01:02:23,250
سأطلب اضافة رصاصة في كل اسطوانة مسدس

463
01:02:24,050 --> 01:02:27,490
واحد ، اثنان ، ثلاثة...

464
01:02:28,250 --> 01:02:29,490
...اربعة

465
01:02:35,560 --> 01:02:38,870
واحد ، اثنان ، ثلاثة...

466
01:02:40,060 --> 01:02:41,700
...الراصاصه الرابعه

467
01:02:55,980 --> 01:02:58,890
ايها اللاعبون من فضلكم تقدموا

468
01:03:08,190 --> 01:03:10,000
ارفعوا اسلحتكم

469
01:03:15,300 --> 01:03:17,610
لفوا اسطوانة المسدس

470
01:03:20,300 --> 01:03:21,610
اكثر

471
01:03:27,940 --> 01:03:29,250
توقفوا

472
01:03:32,880 --> 01:03:34,620
صوبوا

473
01:03:37,150 --> 01:03:39,030
اسحبوا زر الأمان

474
01:03:43,560 --> 01:03:46,160
عندما يضئ المصباح اطلقوا النار

475
01:04:28,540 --> 01:04:32,070
ايها السادة, لقد انتهت اللعبة

476
01:04:33,540 --> 01:04:34,820
لقد انتهت

477
01:04:40,950 --> 01:04:45,020
والفائز هو رقم 13

478
01:04:47,790 --> 01:04:51,970
تهانينا ، يا رقم 13 تهانينا

479
01:05:01,000 --> 01:05:04,640
اللعنة , اللعنة , تبا أيها الداعرون

480
01:05:21,020 --> 01:05:23,160
احسنت ، ايها الشاب

481
01:05:24,030 --> 01:05:25,730
احسنت

482
01:05:34,770 --> 01:05:36,080
تفضل بالجلوس

483
01:06:02,260 --> 01:06:04,140
تهانينا

484
01:06:04,200 --> 01:06:07,440
مليون و ثمانمئة وخمسون الف دولار

485
01:06:09,740 --> 01:06:11,940
هل تدرك كم انت محظوظ ؟

486
01:06:12,010 --> 01:06:14,890
منافسك فاز بأخر ثلاثة منافسات

487
01:06:31,130 --> 01:06:34,660
هل انت راضي ؟ نعم

488
01:06:34,730 --> 01:06:37,010
اذا اردت ، يمكننا ان نوصلك

489
01:06:37,770 --> 01:06:38,840
الي اين ؟

490
01:06:39,930 --> 01:06:41,440
هذا لا يهم

491
01:06:41,940 --> 01:06:44,850
يمكننا توصيلك الي اقرب محطة قطار ،...

492
01:06:44,910 --> 01:06:46,480
... اذا كنت تريد نعم

493
01:06:47,540 --> 01:06:49,990
سأجمع حاجاتي وسأقابلكم بالأسفل

494
01:06:50,950 --> 01:06:52,520
هل تريد شرابا ؟

495
01:06:53,720 --> 01:06:55,020
لا ، شكرا لك

496
01:08:27,580 --> 01:08:28,820
لم أستطع العثور عليه

497
01:08:30,680 --> 01:08:32,020
اصعد الي السيارة

498
01:08:55,700 --> 01:08:57,810
التكلفة ستكون 38 دولار

499
01:09:01,140 --> 01:09:02,520
شكرا لك

500
01:09:27,900 --> 01:09:29,140
مرحبا

501
01:09:29,840 --> 01:09:30,870
ايها الظابط "ستيلر

502
01:09:30,940 --> 01:09:33,940
"، انه انا "كلاديو سائق سيارة الأجرة امس

503
01:09:34,010 --> 01:09:35,040
نعم

504
01:09:36,680 --> 01:09:40,150
لا, لقد رأيت فتاك للتو نعم ، في محطة القطار

505
01:09:41,420 --> 01:09:42,900
لا ، هو هنا الآن

506
01:11:09,600 --> 01:11:11,170
ها هو ، هناك

507
01:11:11,940 --> 01:11:14,350
انه علي جانبكم هذا هو فتاك

508
01:11:14,410 --> 01:11:15,940
يرتدي جاكت ازرق يجلس امامكم

509
01:11:18,780 --> 01:11:21,850
معذرة ، يا سيدي تعال معنا ، من فضلك

510
01:11:34,160 --> 01:11:35,870
معذرة ، يا سيدي تعال معنا ، من فضلك

511
01:11:36,730 --> 01:11:38,110
نعم

512
01:11:46,570 --> 01:11:48,650
اتركونا بمفردنا شكرا لكم

513
01:12:04,230 --> 01:12:06,100
اين خبأت النقود ؟

514
01:12:06,590 --> 01:12:08,670
لا اعلم عما تتحدث

515
01:12:11,700 --> 01:12:12,840
اجلس

516
01:12:15,940 --> 01:12:18,010
لقد قلت اجلس

517
01:12:27,150 --> 01:12:29,560
"انت لست مقبوض عليك ، يا "فنسنت ...

518
01:12:29,620 --> 01:12:33,590
...ولن تكون كذلك طالما ستخبرني بكل شئ حدث هناك

519
01:12:36,460 --> 01:12:39,130
انا لم اقم بأي شئ لا تعبث معي

520
01:12:39,960 --> 01:12:41,940
لا تعبث معي

521
01:12:42,560 --> 01:12:44,410
لماذا أقلوك ؟...

522
01:12:44,470 --> 01:12:46,880
لماذا ذهبت الي تقاطع الطرق باحثا عن "هاريسون" ؟

523
01:12:48,740 --> 01:12:51,410
"السائق لم يعرف "هاريسون

524
01:12:51,470 --> 01:12:54,580
"السائق لم يعرف "هاريسون

525
01:12:54,640 --> 01:12:56,210
"السائق لم يعرف "هاريسون

526
01:12:56,980 --> 01:12:59,620
جزء من لوحة عليه رقم

527
01:13:11,130 --> 01:13:14,900
الي اين قام بأيصالك ؟ مكان ما في الغابة

528
01:13:15,700 --> 01:13:17,270
ماذا حدث ؟

529
01:13:18,530 --> 01:13:21,570
عندما وصلت ، كان هناك رجلان ينتظران في سيارة أخري

530
01:13:23,700 --> 01:13:26,280
عندما رأوني ، عملت انه انتهي امري

531
01:13:26,870 --> 01:13:29,080
أخبرتهم أن هاريسون قد مات...

532
01:13:29,140 --> 01:13:31,560
...وانوي ان أخذ مكانه

533
01:13:31,610 --> 01:13:33,490
ولكنهم لم ينصتوا

534
01:13:33,950 --> 01:13:36,550
حتى أنهم لم يصدقوني و لا بأي شكل من الأشكال

535
01:13:36,620 --> 01:13:38,430
...ولكنهم لم يريدونني هناك

536
01:13:39,150 --> 01:13:41,160
رأيت احدهم لديه مسدس

537
01:13:41,220 --> 01:13:43,930
عندما وصل اليه كان لدي ردة فعل

538
01:13:44,560 --> 01:13:48,200
لقد ركضت ، وهربت هل طاردوك ؟

539
01:13:48,260 --> 01:13:50,500
نعم ، واطلقوا النار علي

540
01:13:53,170 --> 01:13:55,110
ولكنني واصلت الركض

541
01:13:56,170 --> 01:13:58,980
لقد ركضت بقوة لدرجة انني فقدت كعب الحذاء

542
01:14:09,020 --> 01:14:12,330
اذا رأيتهم مرة اخري هل بأمكانك التعرف عليهم ؟

543
01:14:13,020 --> 01:14:14,160
بالطبع

544
01:14:15,920 --> 01:14:18,730
هل يمكنك ان تأخذني الي هذا المكان في الغابة ؟

545
01:14:19,230 --> 01:14:21,000
لقد كنت مذعورا

546
01:14:21,060 --> 01:14:24,370
ركضت لساعات وكان المكان مظلما

547
01:14:24,430 --> 01:14:27,440
و كيف تتوقع مني أن أتذكر المكان بحق الجحيم ؟

548
01:14:27,500 --> 01:14:29,780
ولكن اذا اخدناك الي مفترق الطرق...

549
01:14:29,840 --> 01:14:31,610
...هل سيمكنك ان تتذكر ، اليس كذلك ؟

550
01:14:34,440 --> 01:14:36,680
السائق عصب عيني

551
01:14:39,250 --> 01:14:42,850
انت تكذب انا اخبرك الحقيقة

552
01:14:47,960 --> 01:14:49,870
ارتدي حذائك

553
01:15:09,680 --> 01:15:11,120
ارتدي حذائك

554
01:17:20,740 --> 01:17:22,910
22 دولار  من فضلك

555
01:17:40,130 --> 01:17:42,510
<i>امي ؟ "فينسنت"</i>

556
01:17:42,560 --> 01:17:45,480
<i>كيف حال ابي ؟  , هل كل شئ علي ما يرام ؟ </i>

557
01:17:45,530 --> 01:17:48,810
<i>كل شيئ كما كان عليه . كان يتسائل عنك</i>

558
01:17:48,870 --> 01:17:50,970
ما الذي حدث ؟ هل كل شئ علي ما يرام ؟

559
01:17:51,540 --> 01:17:54,020
أمي , لقك أرسلت بعد النقود عبر البريد !

560
01:17:54,440 --> 01:17:56,220
البريد المسجل

561
01:17:56,280 --> 01:17:58,310
<i>نقود ؟ الكثير من النقود </i>

562
01:17:58,380 --> 01:18:02,090
الكثير من النقود دعي كلارا تنتظرها , حسنا !

563
01:18:02,150 --> 01:18:04,630
<i>ماذا تقصد , بالنقود من اين ؟</i>

564
01:18:04,690 --> 01:18:08,130
سأشرح كل شئ لاحقا, فقط تأكدي ان يكون احدهم بالمنزل

565
01:18:08,190 --> 01:18:11,730
فقط تأكدي ان يكون احد بالمنزل هل انت في مشكلة ؟

566
01:18:11,790 --> 01:18:13,470
<i>لا ، كل شئ علي ما يرام</i>

567
01:18:13,530 --> 01:18:16,630
فقط احرصي علي ان يتواجد احدهم بالمنزل , أتسمعينني ؟

568
01:18:16,700 --> 01:18:19,140
<i>فنسنت" ، من فضلك" أخبرني ما الذي يحدث </i>

569
01:18:19,200 --> 01:18:20,300
احبك

570
01:19:23,830 --> 01:19:25,280
18.25 دولار

571
01:19:29,200 --> 01:19:30,880
كم سعر الخروف ؟

572
01:19:32,110 --> 01:19:35,820
انه ليس للبيع سأعطيك 100 دولار

573
01:19:36,210 --> 01:19:38,320
من اجل الخروف ؟ نعم

574
01:21:43,470 --> 01:21:44,610
انها تثلج

575
01:21:49,080 --> 01:21:50,210
نعم

576
01:21:56,750 --> 01:21:58,130
هل ستذهب بعيدا ؟

577
01:22:00,290 --> 01:22:01,930
ذاهب الى البيت

578
01:22:04,020 --> 01:22:05,230
اين ؟

579
01:22:08,760 --> 01:22:09,970
"اوهايو"

580
01:22:15,971 --> 01:22:59,071

581
01:23:16,130 --> 01:23:18,110
<i>لقد رهنا المنزل </i>

582
01:23:19,130 --> 01:23:21,340
<i>سوف أصبح أفضل لو فكرنا بذلك </i>

583
01:23:23,440 --> 01:23:26,580
<i>أنا هنا لأستلم طرد من " ويليام هاريسون </i>

584
01:23:29,780 --> 01:23:33,250
<i>آسف لقول هذا , لكن سيحتاج لعملييه أخرى</i>

585
01:23:36,280 --> 01:23:38,230
<i>مع كل هذه النقود سوف تحبينني مره أخرى </i>

586
01:23:40,320 --> 01:23:44,200
<i> الحمل الصغير خاصتي يجب أن يكون كله أبيض اللون و أذنيه سوداوتين </i>

587
01:23:46,960 --> 01:23:48,770
<i>أنت وسيم جدا</i>

588
01:23:50,060 --> 01:23:51,600
<i>سوف يحبونك كلهم</i>

