1
00:00:17,864 --> 00:00:33,195
ترجمة
نايف البراهيم

2
00:00:33,864 --> 00:00:42,190
مشاهدة ممتعة

3
00:00:43,864 --> 00:00:47,867
قطع من "ابريل" ّ

4
00:01:06,864 --> 00:01:08,195
انا نائمة

5
00:01:19,076 --> 00:01:20,304
هل انت بخير

6
00:01:24,315 --> 00:01:26,215
انهضى انهضى
لا

7
00:01:26,283 --> 00:01:28,444
حاول

8
00:01:31,755 --> 00:01:33,916
هيا,هذا سوف يكون
يومك الحافل.

9
00:01:35,326 --> 00:01:37,487
ونحن لا نريد
ان نضيع هذه الفرصة

10
00:01:42,266 --> 00:01:45,429
حسنا؟
من سوف ياتى اليوم؟

11
00:01:48,038 --> 00:01:49,699
انت تعرفين من سياتى اليوم

12
00:01:51,542 --> 00:01:55,308
بوبى,بوبي
مسكنا بك,مسكنا بك

13
00:01:55,379 --> 00:01:57,210
لا بوبي

14
00:01:59,550 --> 00:02:02,747
إنتبهْ! لا، لا!

15
00:02:17,134 --> 00:02:18,795
ابريل يجب ان تسرعى

16
00:02:23,240 --> 00:02:24,901
حسنا,انا ساكون هناك

17
00:02:28,679 --> 00:02:30,010
ابريل؟

18
00:02:32,182 --> 00:02:33,342
انا قادمة

19
00:02:41,191 --> 00:02:42,351
ها انا قد اتيت

20
00:03:01,445 --> 00:03:03,936
جوى ,جوى

21
00:03:09,887 --> 00:03:11,047
حبيبتي

22
00:03:26,670 --> 00:03:27,830
جوى

23
00:03:32,676 --> 00:03:34,007
حبيبتى؟
ابي

24
00:03:34,078 --> 00:03:37,070
هَلْ رَأيتَ أمَّكَ؟
أنا لا أَستطيعُ إيجاد أمُّكَ.

25
00:03:37,514 --> 00:03:38,845
لا

26
00:03:46,690 --> 00:03:47,850
أين أنت؟

27
00:03:56,567 --> 00:03:58,296
هل تطرق؟
اين هى؟

28
00:03:58,368 --> 00:04:00,029
أنا لا أَعْرفُ. مَنْ؟

29
00:04:01,171 --> 00:04:02,331
أمّكَ.

30
00:04:03,507 --> 00:04:05,065
حبييتى؟

31
00:04:05,142 --> 00:04:06,370
امى

32
00:04:06,443 --> 00:04:07,933
امى
امى؟؟

33
00:04:20,724 --> 00:04:23,056
حسنا,كلنا لنتحرك

34
00:04:42,412 --> 00:04:44,744
انت تحتاج ذلك؟
نعم اعتقد هذا

35
00:05:22,786 --> 00:05:23,844
بوبي

36
00:05:26,523 --> 00:05:27,683
هيا

37
00:05:53,016 --> 00:05:54,506
ها هو
اوه اوه  ,لا

38
00:05:59,056 --> 00:06:00,546
ساخن,ساخن,ساخن

39
00:06:18,208 --> 00:06:21,837
هذا لا يهم حقا على اى حال
نعم انه كذلك

40
00:06:21,912 --> 00:06:25,040
بوبي ,من المحتمل الا ياتوا

41
00:06:29,219 --> 00:06:30,880
مرحبا امى كيف تشعرين

42
00:06:30,954 --> 00:06:32,785
جيد
هذا جيد

43
00:06:35,292 --> 00:06:37,522
كيف ابليت؟
لقد ابليتى حسنا

44
00:06:37,594 --> 00:06:39,061
لقد اعتقدت ان تعتقدى هذا

45
00:06:39,129 --> 00:06:41,597
هل  معاكك كاميراتك
بالتاكيد

46
00:06:41,665 --> 00:06:43,132
هل انت متاكد
بالتاكيد

47
00:06:43,200 --> 00:06:44,360
من الافضل ان تتاكد

48
00:06:45,402 --> 00:06:48,394
انا اعرف انها بمكان ما هنا
ما الذى  يؤخرهم؟

49
00:06:48,472 --> 00:06:51,873
انا فقط اتسائل اذا كانت ليست انانية منها

50
00:06:51,942 --> 00:06:54,069
يطلب منا المجى
كل هذا الطريق الى نيويورك

51
00:06:54,144 --> 00:06:56,442
وهل يجب على امى ان تسافر

52
00:06:56,513 --> 00:06:59,004
حبيتى ,اذا كان ليس الان,فمتى؟

53
00:06:59,082 --> 00:07:03,576
فقط ..لقد عرضت انا اقوم بتحضير الوجبة
ولكن هذا لن يكون سهلا

54
00:07:03,654 --> 00:07:07,146
بامانة يا ابى
مالذى يجعلها تعتقد انها تستطيع ان تطبخ

55
00:07:07,224 --> 00:07:09,692
لا اتذكر انها داخلت
المطبخ ابدا

56
00:07:09,760 --> 00:07:11,250
ومن الذى اخذ درجة ممتاز
فى فصل الاعمال المنزلية

57
00:07:11,328 --> 00:07:13,626
وانت تعرفى كم نحن
فخورين بهذا يا حبيتى

58
00:07:13,697 --> 00:07:15,858
هل يمكن ان ترفع هذا المنزلق
بالطبع

59
00:07:16,767 --> 00:07:19,565
حسنا,انها يجب ان تكون
بمكان ما هنا

60
00:07:20,671 --> 00:07:22,935
اضغط الة التنبيه
انا متاكد انهم سيخرجون الان

61
00:07:23,006 --> 00:07:25,406
استخدم الة التنبيه,من فضلك
سوف نؤقظ الجيران

62
00:07:25,475 --> 00:07:27,807
اللعنة على الجيران
استخدم اله التنبيه اللعينة

63
00:07:29,012 --> 00:07:30,104
ماما,من فضلك

64
00:07:31,114 --> 00:07:33,105
انظر ,المنزلق
ليس هو المشكلة

65
00:07:33,183 --> 00:07:34,775
فى الحقيقة,انه نوعا ما

66
00:07:34,851 --> 00:07:36,978
لا يا ابى  المنزلق
ليس هو المشكلة

67
00:07:37,054 --> 00:07:39,545
ابريل هى المشكلة

68
00:07:39,623 --> 00:07:41,113
حسنا,حسنا,ها قد اتوا

69
00:07:45,262 --> 00:07:47,628
اهلا,كيف تشعرين؟
بخير حال

70
00:07:47,698 --> 00:07:49,791
بالدوار,القرف
انا بخير

71
00:07:49,866 --> 00:07:51,857
كيف نمتى ؟
لقد نمت جيدا

72
00:07:51,935 --> 00:07:54,096
الكاميرا ليست هنا

73
00:07:54,171 --> 00:07:55,331
من الافضل ان تسرع

74
00:07:59,176 --> 00:08:01,167
تعرفين امى,كل ما يجب
ان  تقوليه هو..

75
00:08:01,244 --> 00:08:04,407
انا لا ارغب بالقيام بهذا
وسوف نتفهم جمعيا هذا

76
00:08:04,481 --> 00:08:06,142
ماذا الان؟
نسيت الكاميرا

77
00:08:06,216 --> 00:08:08,980
اوه يا عيسى,اين هى رابطة عنقك؟
وهل يجب انا ارتدى رابطة عنق؟

78
00:08:09,052 --> 00:08:11,384
انت لم تفعل ,فقط  هل سالت؟
لا,يا سيدى

79
00:08:12,456 --> 00:08:13,480
وانت تدرك..

80
00:08:15,726 --> 00:08:18,889
ان هذا ربما تكون اخر ..
ابي,تنفس

81
00:08:19,796 --> 00:08:21,627
خدر او منهكة؟
لا

82
00:08:21,698 --> 00:08:22,790
صداع؟
لا

83
00:08:22,866 --> 00:08:25,130
قرف او دوار؟
لقد سالت هذا بالفعل

84
00:08:25,202 --> 00:08:27,500
كل ما يجب ان تقوليه هو..
انا لا ارغب بالقيام بهذا

85
00:08:27,571 --> 00:08:29,061
هل هذا كل ما يجب ان اقول؟

86
00:08:29,806 --> 00:08:31,535
هل تشعرين بالعرق او بلل؟

87
00:08:31,608 --> 00:08:34,270
هل يديك باردة او دافئة؟
هل تشعرين بوخز فى اصابعك؟

88
00:08:34,344 --> 00:08:36,744
لان كل ما يجب ان تقوليه هو..
بيث,اخرسي

89
00:08:37,748 --> 00:08:39,909
صباح الخير,يا حبيبتى
كيف تشعرين؟

90
00:08:41,351 --> 00:08:43,376
انتى لا يمكن ان تكتفى ابدا
من الفضيات

91
00:08:44,554 --> 00:08:45,885
انظر الى هذه الاطباق

92
00:08:47,257 --> 00:08:48,417
من اين اتيت بهذا؟

93
00:08:50,460 --> 00:08:51,791
هذا للملح والفلفل

94
00:08:51,862 --> 00:08:54,023
انا اعرف لاى غرض
من اين اتيت بهذا؟

95
00:08:54,097 --> 00:08:55,496
من المحل

96
00:08:58,035 --> 00:08:59,696
لقد كنا نمتلك هذه
عندما كنت طفلة

97
00:09:02,072 --> 00:09:04,233
فى مرة
جوى تركتنى امسكهم وقالت

98
00:09:04,307 --> 00:09:06,468
"احترسي,انهم يساوى اكثر من انتى تساوئين

99
00:09:07,210 --> 00:09:08,541
هذا سئ

100
00:09:09,546 --> 00:09:11,036
السنة القادمة,كانوا قد ذهبوا

101
00:09:12,482 --> 00:09:13,506
لذا,ماذا حدث؟

102
00:09:15,419 --> 00:09:17,444
المطرقة التى كنت احملها
وقعت عليهم

103
00:09:21,758 --> 00:09:22,918
جيد

104
00:09:25,462 --> 00:09:27,293
كم كانوا يساوى؟

105
00:09:28,365 --> 00:09:29,696
ليس رخيصا

106
00:09:31,935 --> 00:09:33,766
كم كان ثمنهم؟

107
00:09:39,276 --> 00:09:40,766
50 سنت لكل مهنم

108
00:09:45,982 --> 00:09:47,813
لقد اتممت صفقة

109
00:09:59,629 --> 00:10:02,621
انا اسف,لكن لم اكن اعلم

110
00:10:13,710 --> 00:10:16,201
مهلا,عندنا الكثير من الطبخ

111
00:10:16,279 --> 00:10:19,009
عند درجة حرارة 375
ومحشو بالكامل

112
00:10:19,082 --> 00:10:21,778
ديك رومى 15 رطل
سياخذ 5 ساعات لكى يطبخ

113
00:10:21,852 --> 00:10:24,377
لو لاحظت
20 دقيقة لكل رطل

114
00:10:24,454 --> 00:10:26,513
يترك ساعة ليبرد

115
00:10:26,590 --> 00:10:29,787
ماذا تقول؟
عندنا الوقت الكافى

116
00:10:38,468 --> 00:10:42,131
البطاطا المَهْرُوسة، مرق.
البطاطا الحلوّة. . .

117
00:10:42,205 --> 00:10:45,538
مُقَطَّع، يَذُوبُ بَعْض الزبدِ،
رشّ على السُكّرِ الأسمرِ.

118
00:10:45,609 --> 00:10:48,203
وعاء الفاصوليةِ المقاوم للحرارة الأخضرِ
بمادةِ الفاصوليةِ الخضراءِ،

119
00:10:48,278 --> 00:10:51,270
الصحن الآخر يتكون من
الصوص والمحار المَسْحُوق.

120
00:10:51,348 --> 00:10:52,679
يبدوا صعبا..اليس كذلك؟

121
00:10:52,749 --> 00:10:55,650
فقط يُنقّطُه بالزبدِ،
ومباشرةً قبل خِبازَة،

122
00:10:55,719 --> 00:10:57,619
بالكاد يَغطّيه بالحليبِ الساخنِ.

123
00:10:57,687 --> 00:11:00,520
صلصة توت بري. . . إفتحْ العلبةَ،
قدمه على صحن تقديم

124
00:11:00,590 --> 00:11:03,058
كم هذا بسيط؟
ماذا ايضا؟

125
00:11:03,126 --> 00:11:05,526
سلطة ولادروف تغد من التفاح
كرفس,بندق,عنب

126
00:11:05,595 --> 00:11:07,358
وللتجميل
تغطى بالمايونيز

127
00:11:07,430 --> 00:11:09,762
وتخفق مع اللبن
او قشدة او شربات سكرى

128
00:11:09,833 --> 00:11:14,566
فطيرة القرع..من المحل
المحل الغالى جدا جدا

129
00:11:19,509 --> 00:11:22,672
حسنا,احترسي

130
00:11:25,248 --> 00:11:27,239
بالراحة

131
00:11:32,522 --> 00:11:35,013
لا تعتقد هذا

132
00:11:35,091 --> 00:11:38,060
امى
بيث,  لاتذكر هذا عندما اكون عجوز

133
00:11:38,128 --> 00:11:40,790
لذا ساتذكر هذا اليوم دوما

134
00:11:40,864 --> 00:11:42,195
بالراحة

135
00:11:43,366 --> 00:11:44,799
تقريبا وصلنا

136
00:11:46,002 --> 00:11:47,731
ها نحن
اهلا ,جدتى

137
00:11:50,373 --> 00:11:53,604
انا بيث,حفيدتك

138
00:11:53,677 --> 00:11:56,145
الست انت الحب؟

139
00:11:59,049 --> 00:12:02,712
اهلا ,انا تيمى
تيمى ,حفيدك

140
00:12:04,955 --> 00:12:07,617
حسنا,انت لا تقولين

141
00:12:19,169 --> 00:12:23,572
انا اعرفك
اهلا امى, هل اكلتى؟

142
00:12:24,574 --> 00:12:27,065
ساخن ,جيم
احصل على اى شى ساخن

143
00:12:28,111 --> 00:12:30,102
<i>صباح الخير.
مرحبا بكم فى كريسبى كريم</i>

144
00:12:30,180 --> 00:12:31,943
<i>هل يمكن ان احصل على طلبك؟</i>

145
00:12:32,015 --> 00:12:34,643
انا اريد الفانليا
المليئة بالقشدة,من فضلك

146
00:12:34,718 --> 00:12:36,652
هل يمكن ان احصل..؟
- واثنان من الكعك المزجج...

147
00:12:36,720 --> 00:12:39,484
حقيقة,اريد فروالة
مع المسحوق على الوجه

148
00:12:39,556 --> 00:12:40,716
هل عندهم كعك؟

149
00:12:40,790 --> 00:12:42,951
تذكروا جمعيا
"ابريل" تطبخ

150
00:12:43,026 --> 00:12:45,654
سوف نحتاج
دستة زيادة من الكعك

151
00:12:49,666 --> 00:12:51,566
ما رايك فى
مناديل القماش للسفرة

152
00:12:51,635 --> 00:12:53,865
هل تعتقدين بانهم سيكونوا جيدين؟
الورق  جيد

153
00:12:53,937 --> 00:12:56,963
لا انا قلق من ان هذا الورق
سيعطى احساس الورق؟

154
00:12:57,040 --> 00:12:58,871
هل يجب ان نتكلم عن
هذا الان؟

155
00:13:00,443 --> 00:13:03,571
استطيع ان احضرهم وانابالخارج
افعل هذا الشي الذى يجب ان افعل

156
00:13:03,647 --> 00:13:07,777
هل انت خارج؟
يجب ان افعل هذا الشي انتى تعرفين

157
00:13:07,851 --> 00:13:09,842
اعتقد انك تحب ان تعرفي لماذا..

158
00:13:11,588 --> 00:13:14,921
اريدك ان تخرج
اريدك ان تخرج الان

159
00:13:14,991 --> 00:13:17,721
لكنى اريد المساعدة
بهذا انت تخدمنى

160
00:13:17,794 --> 00:13:20,786
اذهب انت وهذا الشى بتاعك الان

161
00:13:20,864 --> 00:13:23,298
انا بخير
بجد؟

162
00:13:24,234 --> 00:13:27,567
"بوبي",سيكون اسهل
لو لم تكن موجود

163
00:13:40,917 --> 00:13:42,748
انا خارج
وداعا

164
00:14:09,079 --> 00:14:11,013
لذا ,اخبرنى

165
00:14:11,081 --> 00:14:14,244
كيف يمكن لشخص ما
لا يؤمن بالله؟

166
00:14:30,367 --> 00:14:33,700
ها هو
انهم لا يستحقون الديكور

167
00:14:33,770 --> 00:14:35,169
نعم,ولكنى انتى تستحقى

168
00:15:39,903 --> 00:15:40,892
لا

169
00:15:41,805 --> 00:15:43,136
لا ,لا ,لا

170
00:15:57,654 --> 00:15:58,780
هيا

171
00:16:02,592 --> 00:16:03,923
"بوبي"

172
00:16:12,469 --> 00:16:13,959
<i>نعم ,هذا هو "انتونى"</i>

173
00:16:14,037 --> 00:16:17,438
<i>اذا كان عندك مشاكل
فى المبنى,تماسك</i>

174
00:16:17,507 --> 00:16:18,906
<i>سوف اعود غدا</i>

175
00:16:18,975 --> 00:16:21,409
<i>و اه نعم
عيد شكر سعيد</i>

176
00:16:24,080 --> 00:16:27,140
<i>نحن نريدك ان تعرف
اتصالك هام جدا لنا</i>

177
00:16:27,217 --> 00:16:31,119
<i>ومحاولاتنا لخدمتك افضل.
الوقت المتوقع للانتظار هو</i>

178
00:16:32,021 --> 00:16:34,012
<i>48 دقيقة</i>

179
00:16:38,294 --> 00:16:39,454
امى؟

180
00:16:43,233 --> 00:16:45,064
كيف تمضي الامور بالداخل؟

181
00:16:49,172 --> 00:16:50,332
عمل طيب

182
00:16:56,579 --> 00:16:57,739
اهلا؟

183
00:17:07,991 --> 00:17:11,654
لو استمريت فى الطرق هكذا
انت سوف تؤقظينى

184
00:17:11,728 --> 00:17:14,925
هذا هو..
وانتى لا تريدى ان توقظنى

185
00:17:18,801 --> 00:17:20,063
لو كنت تريد رايى؟

186
00:17:20,403 --> 00:17:22,735
لا احد يريد رايك
لا احد يريد رايك

187
00:17:22,805 --> 00:17:24,932
ابقى بعيدة عن هذا
هل سال ابي حتى؟

188
00:17:25,008 --> 00:17:28,500
انا لا اتحدث اليك
انتى تفعلين هذا دائما

189
00:17:28,578 --> 00:17:32,241
انت يجب ان تاخذ المسئولية
وتعود بهذه السيارة,هذا هو..

190
00:17:32,315 --> 00:17:33,839
امى
اهلا,ازيك

191
00:17:33,917 --> 00:17:35,578
هنا,دعينى
"بيث" ارجعى

192
00:17:35,652 --> 00:17:37,552
نحن كنا قلقين حبيبتى
هل انتى على ما يرام

193
00:17:37,620 --> 00:17:39,850
انا بخير ,حبيبى
انا بخير,بخير

194
00:17:39,923 --> 00:17:42,084
انا الشخص الاكثر حماسا الان؟

195
00:17:42,158 --> 00:17:43,318
حقيقة,لماذا؟

196
00:17:43,393 --> 00:17:45,088
حسنا,دعنا نرى

197
00:17:45,161 --> 00:17:47,595
معى فريتوس و شيتوس
لا , "جوى" ّ

198
00:17:47,664 --> 00:17:50,098
اوه  "تيمى" كرات الثلج
لا ,توقفى

199
00:17:50,166 --> 00:17:52,726
امى,زبدة نيتر
هذا يكفى ,توقفى

200
00:17:52,802 --> 00:17:54,099
هذا ليس صحيحا,ليس الان

201
00:17:54,170 --> 00:17:57,367
لا ليس عندما عملت "ابريل" بجد
لكى تصنع كل ما تحبون

202
00:17:57,440 --> 00:18:01,274
ليس عندما اتصلت لكى
تتاكد من مقادير  الوصفة

203
00:18:01,344 --> 00:18:03,505
سوف اتخلص من هذا
فى الحال

204
00:18:06,482 --> 00:18:09,315
ارهن انها قالت اجمع
انا لا اقول اجمع ابدا

205
00:18:09,385 --> 00:18:12,149
الست انتى اكثر شخص
مثالى الذى لما ياتى من قبل

206
00:18:12,221 --> 00:18:14,712
هل قال شخص ما " ابريل"؟

207
00:18:16,025 --> 00:18:18,823
نعم  جدتى
انها حفيدتك الاخرى

208
00:18:18,895 --> 00:18:22,126
انا اعرف
لقد اعتقدت انها ماتت

209
00:18:22,198 --> 00:18:26,328
عزيزى,لاتفعل,هذا تبديد -
اسمعى,سوف اقول هذا مرة واحدة فقط -

210
00:18:26,402 --> 00:18:27,892
ماذا؟

211
00:18:27,971 --> 00:18:29,962
نحن سوف نقضى
وقتا ممتعا

212
00:18:30,039 --> 00:18:33,634
انت لا تعتقد ذلك فعلا -
هذا ممكن,اعتقد,نعم

213
00:18:33,710 --> 00:18:37,407
حسنا ,انت رجل احسن منى -
هذا مرح "رجل احسن منى" -

214
00:18:37,480 --> 00:18:39,744
لاتفهمنى خطا
انا سعيدة اننا ذاهبون

215
00:18:39,816 --> 00:18:43,411
هذه الطريقة التى تسلكها  "ابريل"
تظهر مرتدية قرط جديد

216
00:18:43,486 --> 00:18:48,253
او وشم قبيح
ولا  لاسمح الله تسهر طوال الليل

217
00:18:48,324 --> 00:18:50,155
بهذه الطريقة ,يجب ان نظهر

218
00:18:50,226 --> 00:18:53,457
تجربة الدمار
حياتها تلك,وانها يجب ان تبتسم  رغم ذلك

219
00:18:53,529 --> 00:18:55,929
قبل ان تدرك انت
نحن سنكون فى طريقنا للبيت

220
00:18:55,999 --> 00:18:59,435
نحن لا نعرف ان كانت كارثة -
انا اعرف ,صدقنى,انا اعرف -

221
00:18:59,502 --> 00:19:02,027
هل افتقدتونى -
طبعا -

222
00:19:02,105 --> 00:19:04,039
"ابريل" تتحسن كثيرا

223
00:19:04,107 --> 00:19:06,905
لقد عملت بوظفيتين محترمتين

224
00:19:06,976 --> 00:19:08,705
عثرت على مكان اقامة جديدة

225
00:19:08,778 --> 00:19:11,076
"ايدى" تاجر المخدرات انتهى

226
00:19:11,147 --> 00:19:14,844
و ..قابلت هذا الشاب الجديد

227
00:19:14,917 --> 00:19:16,384
عظيم

228
00:19:16,452 --> 00:19:18,215
هذا الشاب يبدو مبشرا بالامل

229
00:19:18,287 --> 00:19:20,221
هل هذا صحيح -
نعم بالتاكيد انه -

230
00:19:21,057 --> 00:19:24,220
ولماذا هذا اكيد؟
اخبرنا ,من فضلك,لماذا؟

231
00:19:24,293 --> 00:19:28,252
الواضح ,ان هذا الشاب "بوبى" ...

232
00:19:28,331 --> 00:19:29,821
يذكرها بي

233
00:19:46,049 --> 00:19:47,880
"يوجين" شخص ما على الباب

234
00:19:50,386 --> 00:19:51,546
من على الباب؟

235
00:19:51,621 --> 00:19:55,614
مرحبا,انا اسكن فى شقة 3 سي
احتاج بعض المساعدة

236
00:19:55,692 --> 00:19:56,681
مساعدة؟

237
00:20:01,564 --> 00:20:05,557
مرحبا,انا عندى مشكلة
من على الباب؟

238
00:20:05,635 --> 00:20:08,832
انها الفتاة الجديدة من شقة 3 سي
تقول انها لديها مشكلة

239
00:20:08,905 --> 00:20:11,305
ماذا؟ -
مشكلة,"يوجين" -

240
00:20:11,374 --> 00:20:13,137
الفتاة لديها مشكلة

241
00:20:13,209 --> 00:20:16,576
انها بيضاء ,وشابة

242
00:20:16,646 --> 00:20:19,206
وحياتها المميزة كلها
امامها

243
00:20:20,817 --> 00:20:24,253
انا اتطلع لان اسمع
مشكلتها

244
00:20:39,602 --> 00:20:41,502
هذه هى القصة المختصرة

245
00:20:41,571 --> 00:20:44,665
اووه يا ربي -
اللعنة -

246
00:20:44,741 --> 00:20:47,938
لو كنت حكيت لك القصة الطويلة
لم تكونى لتبكى

247
00:20:48,010 --> 00:20:49,773
وهى كم تبلغ من العمر؟

248
00:20:49,846 --> 00:20:52,838
لقد انجبتنى عندما
كانت بعمرى,لذا هى تبلغ 42 سنة

249
00:20:52,915 --> 00:20:55,748
انا ابلغ 42 سنة -
انتى تبلغين 45 سنة -

250
00:20:58,554 --> 00:21:00,488
انا لا اتخيل

251
00:21:00,556 --> 00:21:03,423
الحقيقة ,ان لا احد منا يعلم

252
00:21:03,493 --> 00:21:05,825
"يوجين "يمكن ان يكون
على  العشاء

253
00:21:05,895 --> 00:21:09,228
ويختنق بعظمة من الديك الرومى

254
00:21:09,298 --> 00:21:10,356
نحن فقط لا نعرف

255
00:21:10,433 --> 00:21:14,062
ولكن ان تعرفى ان وقتك قد حان

256
00:21:14,137 --> 00:21:17,436
وعندك الفرصة الاخيرة
لتفعل الاشياء كما تحبي

257
00:21:17,507 --> 00:21:19,168
وان تبقى مع هولاء من يحبونك

258
00:21:19,242 --> 00:21:20,573
اللعنة

259
00:21:20,643 --> 00:21:23,806
ياللمسكينة
يا للامك المسكينة

260
00:21:23,880 --> 00:21:26,542
نعم,لا

261
00:21:26,616 --> 00:21:28,777
لابد ان بينكم
علاقة وطيدة

262
00:21:30,820 --> 00:21:35,086
نعم ,علاقتنا مقربة جدا

263
00:21:35,158 --> 00:21:37,524
اشبه باختين
انها مثل,اعز

264
00:21:37,593 --> 00:21:39,584
انتم لاتتوصلون مع بعض,اليس كذلك؟

265
00:21:40,530 --> 00:21:43,658
لا بالعكس ,

266
00:21:43,733 --> 00:21:45,860
اوه يا عزيزتى
"ايفيت" -

267
00:21:46,936 --> 00:21:48,767
اعرف ,حبيبى ,اعرف

268
00:21:50,540 --> 00:21:53,168
انظرى ,حبيبتى نحن
نطبخ عشائنا

269
00:21:53,810 --> 00:21:56,142
انا افهم -
ولكن انتظرى لاتمشي -

270
00:21:56,212 --> 00:21:59,147
"تينا " ستاتى مع اولادها
الساعة 2

271
00:21:59,215 --> 00:22:02,378
هذا صحيح -
و "جلين " سوف يتاخر كعادته -

272
00:22:02,451 --> 00:22:04,578
هل نعلم ان كان
"رشيد " سياتى اما لا

273
00:22:04,654 --> 00:22:06,918
انا اعرف ما تفكرى به -
بالطبع انت تعرف -

274
00:22:06,989 --> 00:22:08,581
انت دائما تعرف
ما افكر به

275
00:22:08,658 --> 00:22:10,489
حسنا

276
00:22:12,295 --> 00:22:15,560
سوف نؤجل الطبخ
حتى الساعة 10.30

277
00:22:15,631 --> 00:22:17,121
مم يعنى انك تستطيع ان تبدى الان

278
00:22:17,200 --> 00:22:22,035
هذا سوف يمنحك ساعتين
لكى تبحثى عن فرن اخر

279
00:22:22,104 --> 00:22:23,435
ماذا تعتقدى ؟

280
00:22:43,526 --> 00:22:45,994
هل هذا يخصك ؟ -
انت, احمل رسالة لك -

281
00:22:46,062 --> 00:22:47,962
ماذا -
" تايرون " يبحث عنك

282
00:22:48,030 --> 00:22:50,863
انا لا اعرف  "تايرون " هذا -
حسنا,هو يعرفك -

283
00:23:06,048 --> 00:23:08,209
هذا شي رائع ما
تفعليه لاجلها

284
00:23:08,284 --> 00:23:10,684
ليس تماما -
انها ,انها بادرة طيبة -

285
00:23:10,753 --> 00:23:13,415
اليس هذا لطيفا ,يوجين؟ -
انا لدى سؤال -

286
00:23:13,489 --> 00:23:16,219
" لطيفا "  نكتب خطابات
"لطيفا " نذهب لنزورهم فى البيت

287
00:23:16,292 --> 00:23:17,987
هل تعنين انك لم ترجعى لهم؟

288
00:23:18,060 --> 00:23:21,461
لا -
لا منذ ان مرضت؟ -

289
00:23:21,530 --> 00:23:24,727
انه ..انها تفضل ان تبقى هكذا

290
00:23:24,800 --> 00:23:27,200
انا لا اصدقك -
صدقينى -

291
00:23:27,270 --> 00:23:30,034
انا الابنة البكر -
ماذا تعنين؟ -

292
00:23:30,106 --> 00:23:32,233
انها التى من المفترض
ان يلقى بها

293
00:23:32,308 --> 00:23:34,538
الان انا لدى سؤال -
ماذا -

294
00:23:34,610 --> 00:23:36,134
هل قمتى بالحشو؟

295
00:23:39,515 --> 00:23:41,346
هل قمتى بحشو الطير؟

296
00:23:41,417 --> 00:23:44,716
نعم -
بماذا ؟ -

297
00:23:44,787 --> 00:23:47,881
ااااها ..بعض الكرفس ...انا لا اعرف

298
00:23:47,957 --> 00:23:49,447
الكرفس جيد

299
00:23:49,525 --> 00:23:51,618
بصل -
البصل جيد -

300
00:23:51,694 --> 00:23:54,288
معظمه الخليط من العبوة

301
00:23:56,832 --> 00:23:58,561
هل اشتريتى الحشو الجاهز المعبي

302
00:23:59,835 --> 00:24:02,770
نعم,هل هذا سيء؟

303
00:24:02,838 --> 00:24:05,102
لا,سيكون على ما يرام

304
00:24:05,174 --> 00:24:07,404
ما الذى كان من المفروض ان استخدمه؟

305
00:24:07,476 --> 00:24:09,467
انا متاكدة انه نوع جيد
نوع جيد

306
00:24:09,545 --> 00:24:11,308
لا تستخدمى الحشو الجاهز المعبي

307
00:24:11,380 --> 00:24:14,281
من فضلك , " يوجين " هل تتذكر اول طير طبخته؟

308
00:24:14,350 --> 00:24:17,183
هل يجب ان اذكرك
بهذا الطير النصف مطهى؟

309
00:24:17,253 --> 00:24:19,881
اللحم كله قرمزى
ولا اى نكهة به

310
00:24:19,956 --> 00:24:22,789
والسنة التالية
حرقت الطائر المسكين

311
00:24:26,495 --> 00:24:27,894
انت تذكر هذا ,اليس كذلك؟

312
00:24:29,231 --> 00:24:30,391
لا ,لا اتذكر

313
00:24:30,466 --> 00:24:33,731
لهذا السبب انا هنا يا حبيبي
حتى لا تنسي اى شي

314
00:24:33,803 --> 00:24:37,364
بجد؟شكرا
ناولينى الفاصوليا

315
00:24:37,440 --> 00:24:38,930
ابريل,لا تقلقى بشانه

316
00:25:07,203 --> 00:25:09,535
حبيبتى ,ماذا تفعلين؟
انا لا اريد الخريطة

317
00:25:09,605 --> 00:25:12,130
اريد ان اسلك طريق اخر -
بابا يعرف الطريق -

318
00:25:12,208 --> 00:25:14,301
طريق خلفى,لنشاهد اشياء
لما نشاهدها من قبل

319
00:25:14,377 --> 00:25:16,538
هذا الطريق,اليوم لن يضيع

320
00:25:16,612 --> 00:25:19,172
اتمنى الا نتاخر -
نحن لا نريد ان نذهب باكرا -

321
00:25:19,248 --> 00:25:20,579
انا اعطيك الاختيار

322
00:25:20,649 --> 00:25:23,243
اما ان تسمح لى
باستكشاف الخريطة

323
00:25:24,720 --> 00:25:27,052
او تعتمد على احساسي الغريب
بالتوجيه

324
00:25:27,123 --> 00:25:29,455
ايهما سيكون ؟ -
احساسك الغريب بالتوجيه -

325
00:25:29,525 --> 00:25:30,514
حسنا ..

326
00:25:32,194 --> 00:25:33,354
اين نحن؟

327
00:26:24,847 --> 00:26:26,781
احترسي الان
لا تدعى الحرارة تخرج

328
00:26:29,452 --> 00:26:30,612
كيف يبدو؟

329
00:26:32,021 --> 00:26:34,854
انا ...لا اعرف

330
00:26:38,727 --> 00:26:40,388
ماذا يصنع؟

331
00:26:40,463 --> 00:26:42,454
اخبرها ماذا تصنع

332
00:26:43,766 --> 00:26:45,757
لا شي خاص هذا العام

333
00:26:45,835 --> 00:26:50,204
لا ,شوربة البطاطس الحلوة
مع لحم خنزير مجفف ومغطى بالزبدة

334
00:26:50,272 --> 00:26:53,673
المحار المحشي
مع بعض الاامعاء بصلصة اللحم

335
00:26:53,742 --> 00:26:56,711
بعض الفاصوليا الخضراء مع الليمون والروزمارى

336
00:26:56,779 --> 00:26:59,942
الشوندرة السويسرى الحمراء المسلوقة مع الثوم

337
00:27:00,015 --> 00:27:01,812
ايس كريم بالجوز والبندق

338
00:27:01,884 --> 00:27:04,478
فطيرة القرع بالقيقب

339
00:27:05,521 --> 00:27:08,581
واو -
لا شي خاص هذا العام -

340
00:27:08,657 --> 00:27:11,524
اوه ,نعم -
ماذا عنك ؟ -

341
00:27:16,365 --> 00:27:18,026
الديك الرومى,صلصة اللحم ..

342
00:27:19,768 --> 00:27:20,826
سلطة والدورف

343
00:27:20,903 --> 00:27:23,497
سلطة والدورف
هذا يبدو جديدا

344
00:27:23,572 --> 00:27:27,906
انها معدة من مختلف انواع
الفاكهة والمكسرات

345
00:27:27,977 --> 00:27:30,207
والتجميل بالمايونيز

346
00:27:30,279 --> 00:27:32,372
والبطاطس المهروسة ,بالطبع

347
00:27:32,448 --> 00:27:34,973
X1:223 X2:495 Y1:336 Y2:404
و صلصة التوت
وهذا سهل

348
00:27:35,050 --> 00:27:36,210
فقط افتحى العبوة

349
00:27:37,686 --> 00:27:39,381
اوه,عزيزتى

350
00:27:41,056 --> 00:27:42,921
انا احبها من العبوة

351
00:27:42,992 --> 00:27:45,654
لا احد يحبها من العبوة

352
00:27:53,869 --> 00:27:56,429
لقد كان سنجابا ,اعتقد هذا ..

353
00:27:56,505 --> 00:27:59,406
او عرس صغير للغاية

354
00:28:03,445 --> 00:28:06,437
جيم ؟ -
نعم ,جوى -

355
00:28:08,250 --> 00:28:09,410
اقفز لها

356
00:28:17,293 --> 00:28:18,954
امى تبحث من بقعة

357
00:28:37,746 --> 00:28:40,112
نحن اسفون,نحن لم نعرفك

358
00:28:40,182 --> 00:28:43,310
نأمل انه كان موتا سريعا,و

359
00:28:43,385 --> 00:28:46,115
هذا رائع
بيث,اغنية

360
00:28:46,188 --> 00:28:47,348
لا

361
00:28:51,427 --> 00:28:53,759
اعتقد ان "تيم" قال كل شي

362
00:28:53,829 --> 00:28:55,490
اذا ماذا نتظر؟

363
00:29:02,504 --> 00:29:04,165
حسنا,اسكبيه يا عزيزتى

364
00:29:04,240 --> 00:29:08,199
هذا هو,
انتى موهوبة بالفطرة

365
00:29:08,277 --> 00:29:09,266
حسنا

366
00:29:09,345 --> 00:29:12,007
بينما نحن نتظر حتى
يذوب,استمرى بالتقليب

367
00:29:15,551 --> 00:29:17,382
استمرى يا فتاة

368
00:29:17,453 --> 00:29:19,114
توقفى,انه شي بسيط

369
00:29:19,188 --> 00:29:20,849
هل قمتى بعمل ذلك من قبل؟

370
00:29:20,923 --> 00:29:23,084
لا -
اذا هذا ليس شي بسيط -

371
00:29:23,158 --> 00:29:25,956
معذرة,انا فقط اريد..-
ماذا بعد ذلك ؟ -

372
00:29:26,028 --> 00:29:29,862
بعد ذلك نجعله ينضج
حتى يصبح جميل الملمس

373
00:29:29,932 --> 00:29:33,834
من فضلك ,هل يمكنك ان..-
بعد ذلك نتركه ليبرد -

374
00:29:33,902 --> 00:29:35,062
ايتها السيدات ,من فضلكم

375
00:29:35,137 --> 00:29:37,833
حبيبى,من فضلك
فقط قول ونحن سوف نتحرك

376
00:29:40,342 --> 00:29:43,334
لا تقلقى من يوجين
دائما ما يكون مشتت بعض الشي

377
00:29:43,412 --> 00:29:46,711
هل حالفك الحظ فى ايجاد فرن اخر؟ -
انا حتى لما ابدأ فى البحث -

378
00:29:46,782 --> 00:29:48,613
كلما اسرعتى ..-
ايفيت -

379
00:29:48,684 --> 00:29:50,948
كلما اسرعتى فى ايجاد
فرن اخر ,كلما كان احسن

380
00:29:51,754 --> 00:29:53,244
انا قادمة يوجين

381
00:29:53,322 --> 00:29:55,381
لا تقلقى ,سافعل -
حسنا -

382
00:30:03,532 --> 00:30:09,061
اهلا,يوجين وايفيت فى الشقة 2 ب
هل تعرفهم ؟

383
00:30:09,138 --> 00:30:12,733
انهم يساعدونى فى الوقت الحالى
وكنت فقط اتسائل لو يمكن ان....ّ

384
00:30:12,808 --> 00:30:17,438
انظر,عائلتى قادمة
وامى ,انها..

385
00:30:17,513 --> 00:30:19,174
هذا معقد بعض الشي

386
00:30:19,248 --> 00:30:23,742
وبعد ذلك الفرن او الموقد..
لا اعلم ماذا يطلقون عليه..بدا فى

387
00:30:23,819 --> 00:30:25,480
اسفون

388
00:30:27,489 --> 00:30:29,423
الحقيقة انها
انها أم فاسدة

389
00:30:29,491 --> 00:30:32,187
لذلك انا لا اعرف لماذا حتى
ينبغى عليك ان تساعدنى؟

390
00:30:32,261 --> 00:30:36,425
هذا ظريف ,امى ايضا
كانت امراة ليئمة وشريرة

391
00:30:37,166 --> 00:30:39,896
ولم يكن هناك اى عظمة سليمة
فى جسمها

392
00:30:41,737 --> 00:30:45,229
لقد كانت تدخن بلا توقف
تغش فى لعب الكوتشينة

393
00:30:45,307 --> 00:30:49,573
كانت تشتكى كل
يوم من حياتها البائسة

394
00:30:51,313 --> 00:30:53,645
اسفة -
اتعلمى ماذا؟ -

395
00:30:54,850 --> 00:31:00,789
ليس هناك شيئا حتى لا افعله او فرصة
لقضاء المزيد من الوقت معها

396
00:31:07,896 --> 00:31:09,227
لذا انت سوف تساعدنى؟

397
00:31:11,800 --> 00:31:13,529
<i>Mi casa. Su casa</i>

398
00:31:25,481 --> 00:31:26,641
نجدة

399
00:31:27,816 --> 00:31:30,808
ليترال يا رجل ,انا بوبي
لقد وصلت بالمكان

400
00:31:30,886 --> 00:31:32,547
اتصل بي

401
00:31:32,621 --> 00:31:38,287
رقم التليفون هو

402
00:31:39,561 --> 00:31:40,721
حسنا

403
00:31:46,935 --> 00:31:49,233
هذا عظيما
انتى لا تعرفى ماذا يعنى هذا لى

404
00:31:49,304 --> 00:31:50,794
انها خدمة كبيرة لى -
جيد -

405
00:31:50,873 --> 00:31:54,036
بالمناسبة انا ابريل من الشقة 3 سي -
انا تيشا من الشقة 4 ايه

406
00:31:54,109 --> 00:31:57,442
اشكرك يا تيشا من شقة 4 ايه
اشكرك,اشكرك

407
00:31:58,480 --> 00:32:00,607
عائلتى تشكرك

408
00:32:07,389 --> 00:32:09,880
حسنا,اخر واحدة

409
00:32:36,518 --> 00:32:38,850
وهذه هى صورة الكريسماس لنا
هيا بنا ,امى

410
00:32:41,323 --> 00:32:44,986
بدون " ابريل " ؟ -
و منذ متى و هى بالصورة؟

411
00:32:45,060 --> 00:32:46,891
انتظروا  انتظروا

412
00:33:10,018 --> 00:33:11,349
انا قادمة

413
00:33:24,633 --> 00:33:25,964
يمكنك ان تحتفظى بالقفازات

414
00:33:28,070 --> 00:33:30,698
اين المنظف؟-
حظ سعيد -

415
00:33:30,772 --> 00:33:31,932
شكرا

416
00:33:48,090 --> 00:33:51,821
اهلا ,انه انا -
هل يمكننى ان اتحدث اليكى؟ -

417
00:33:51,894 --> 00:33:53,987
طبعا -
لوحدك -

418
00:33:59,701 --> 00:34:01,225
حسنا ,حسنا

419
00:34:01,303 --> 00:34:03,669
هناك شي ما
اريدك ان تعرفيه

420
00:34:04,573 --> 00:34:06,905
انا لم اكل ابد
اى شي له وجه

421
00:34:08,210 --> 00:34:11,543
لا تقلقى,انتى لن تاكلى منه
انا فقط سوف استخدم الفرن تبعك

422
00:34:11,613 --> 00:34:14,480
ولكن بالنسبة لى ,انه يوم ما
كان روحا حيا ويتنفس

423
00:34:14,550 --> 00:34:17,644
انا نباتية,انا افهمك -
ولكن انا نباتية -

424
00:34:17,719 --> 00:34:20,210
حتى رائحة طهى اللحم ..

425
00:34:21,523 --> 00:34:23,013
انا لا اعتقد انى بامكانى مساعدتك

426
00:34:35,337 --> 00:34:38,829
ليترال يا رجل ,انا بوبي
لقد وصلت بالمكان

427
00:34:41,977 --> 00:34:43,808
هل بامكان احد ان يسمعنى؟

428
00:34:43,879 --> 00:34:46,279
هل من احد ما لديه فرن
يمكن ان استعيره؟

429
00:34:46,348 --> 00:34:49,784
من فضلك ؟-
جربي وين فى شقة 5 دي -

430
00:34:49,851 --> 00:34:51,876
لقد حصل على فرن جديد

431
00:34:51,954 --> 00:34:53,444
ارفعى صوتك يا سيدتى

432
00:34:54,289 --> 00:35:00,285
جربي وين فى شقة 5 دي
لقد حصل على فرن جديد

433
00:35:00,362 --> 00:35:01,454
اشكرك

434
00:35:05,801 --> 00:35:07,291
اهلا ,عزيزتى

435
00:35:07,369 --> 00:35:10,429
انا فقط اتصل
لاعرف كيف تمضى الامور

436
00:35:10,505 --> 00:35:13,440
لو كنتى لا تريدنى
لاترفعى السماعة

437
00:35:13,508 --> 00:35:17,069
<i>انا فقط اتصل لاتاكد
انك تبلى جيدا</i>

438
00:35:17,145 --> 00:35:18,305
<i>انا احبك</i>

439
00:35:20,482 --> 00:35:22,313
<i>حسنا</i>

440
00:35:22,384 --> 00:35:25,046
انا اريد هذا

441
00:35:26,254 --> 00:35:30,850
لو كان بامكانى ان استعير فرنكم -
انهم لا يتحدثون الانجليزية -

442
00:35:30,926 --> 00:35:32,416
انا اعرف هذا

443
00:35:33,228 --> 00:35:37,665
لو كان بامكانى ان استعير -
انتى تضيعين وقتك -

444
00:35:40,002 --> 00:35:41,492
معذرة

445
00:35:47,342 --> 00:35:48,366
معذرة

446
00:35:52,180 --> 00:35:53,340
هل انت وين؟

447
00:35:56,652 --> 00:35:58,984
وين صاحب الفرن الجديد

448
00:35:59,054 --> 00:36:02,114
من الناحية الفنية,فهو ينظف نفسه
بنفسه,هذا الفرن الحرارى

449
00:36:02,190 --> 00:36:05,023
له  مقياس حرارى اتوماتيك
لتسوية اللحم

450
00:36:05,093 --> 00:36:08,756
تنبيه عند  الاحماء
لوحين للخبيز

451
00:36:08,830 --> 00:36:12,129
اسطح ساخنة,لوح للتحميص

452
00:36:12,200 --> 00:36:14,031
والمفضل لدى

453
00:36:15,904 --> 00:36:18,304
باب الفرن الزجاجى الذى
ليس له اطارات

454
00:36:18,373 --> 00:36:21,865
مع هذه النافذة الكبيرة الفاخرة

455
00:36:22,611 --> 00:36:26,604
واو,انه جميل

456
00:36:30,352 --> 00:36:31,683
نعم,انه كذلك

457
00:36:35,023 --> 00:36:37,423
انا لا اعرف كيف اطلب ذلك -
اتفضلى -

458
00:36:37,492 --> 00:36:39,722
بجد؟ -
نحن سنكون سعداء -

459
00:36:41,029 --> 00:36:42,360
برناديت

460
00:36:42,431 --> 00:36:45,491
لا باس ,انها لاتعض

461
00:36:54,176 --> 00:36:55,666
ليترال,اين انت يا رجل؟

462
00:36:55,744 --> 00:36:58,178
<i>اين انا؟ -
نعم اين انت؟ -</i>

463
00:36:59,347 --> 00:37:01,679
<i>الرجل الكبير يريد ان يعرف
اين هو ليترال؟</i>

464
00:37:01,750 --> 00:37:03,741
اللعنة,نعم اريد ان اعرف
اين انت

465
00:37:05,520 --> 00:37:06,680
هنا

466
00:37:06,755 --> 00:37:09,019
اين كنت يا رجل؟
انت سوف تجعلنى اتاخر

467
00:37:09,091 --> 00:37:12,219
اين كنت؟ -
انا اقف هنا -

468
00:37:12,294 --> 00:37:13,727
هل تعرف تايرون ؟

469
00:37:14,830 --> 00:37:16,855
تايرال؟ -
تايرون -

470
00:37:18,900 --> 00:37:20,561
على اية حال,كم يبعد هذا؟

471
00:37:22,404 --> 00:37:23,894
ها هو

472
00:37:27,442 --> 00:37:28,966
لابد انك تمزح

473
00:37:30,579 --> 00:37:33,412
لقد قلت انك تعمل فى البيع بالتجزئة -
انا لم اكذب -

474
00:37:33,482 --> 00:37:34,642
ساعدنى

475
00:37:39,121 --> 00:37:40,782
ملابس رجالى انيقة؟

476
00:37:40,856 --> 00:37:44,053
لقد اخبرتنى انك سوف تاتينى
بملابس رجالى انيقة

477
00:37:44,126 --> 00:37:47,459
انت سوف تحصل على
ملابس رجالى انيقة,ثق بي

478
00:37:48,663 --> 00:37:51,325
اثق بك
يا راجل

479
00:37:54,736 --> 00:37:57,534
لقد فهمتك خطأ,يا رجل -
فهمتنى خطأ -

480
00:37:57,606 --> 00:37:59,767
لانى اعتقد انك
هذا النوع من الاخوة

481
00:37:59,841 --> 00:38:05,643
التى ليست بحاجة  لهذه الاسماء الانيقة
او  ارمانى او بردا وكل هذا الهراء

482
00:38:05,714 --> 00:38:07,306
اخرج من هنا يا رجل

483
00:38:07,382 --> 00:38:09,441
90%
من الناس فى العالم

484
00:38:09,518 --> 00:38:11,247
سوف يحبون ان يرتدوا هذه الملابس

485
00:38:11,319 --> 00:38:14,880
ما احاول ان اخبرك به
انه طالما انها صالحة

486
00:38:14,956 --> 00:38:16,617
طالما انه يمكن ارتدائها

487
00:38:16,691 --> 00:38:19,819
طالما ان الناس
نحب ان نرتديها

488
00:38:19,895 --> 00:38:21,556
فسوف تبقى على هذا الرف

489
00:38:21,630 --> 00:38:23,461
لذا من الافضل ان تلقى نظرة

490
00:38:23,532 --> 00:38:26,330
لو كنت انا هو انت,سوف ابد من هنا

491
00:38:26,401 --> 00:38:29,393
لو كنت انا هو انت ,ولم اجد شيئا
فمن الافضل الا تكون هنا

492
00:38:29,738 --> 00:38:33,697
توقف ,جيم
توقف الان ,الان

493
00:38:33,775 --> 00:38:36,175
هل انتى مشوشة الذهن؟ -
هل تشعرين بالقىء؟ -

494
00:38:36,244 --> 00:38:38,508
هل تشعرين بتعب ؟ -
هل تريدى بعض الهواء النقي؟

495
00:38:38,580 --> 00:38:41,378
امى من الافضل ان -
انا بخير -

496
00:38:41,449 --> 00:38:44,316
انا بخير ,انا فقط

497
00:38:44,386 --> 00:38:47,219
انه فقط ..انتظرت حتى
وقت مناسب لاخبركم

498
00:38:47,289 --> 00:38:49,917
ولكن فى الحقيقة ليس هناك وقت

499
00:38:49,991 --> 00:38:51,982
اريد من الجميع ان يسمع

500
00:38:55,864 --> 00:38:57,354
انا لا اعرف كيف اقول هذا

501
00:39:00,869 --> 00:39:03,667
نحن نريد ان نتناقش ..حول
كل واحد فيكم..اوه يا ربي

502
00:39:03,738 --> 00:39:05,069
لاعليكى يا حبيبتى

503
00:39:09,377 --> 00:39:12,710
كيف ان كل منكم
سيمضى فى حياته

504
00:39:12,781 --> 00:39:14,908
ليتعامل مع

505
00:39:19,487 --> 00:39:22,820
نبذ الطعام من غير
علم المضيف فى المطعم

506
00:39:24,292 --> 00:39:27,352
اوه ,من فضلك
حقا يا جوى

507
00:39:29,364 --> 00:39:30,991
هذا ليس مرحا

508
00:39:34,469 --> 00:39:36,403
هذا هو ما اقترحوا

509
00:39:39,040 --> 00:39:42,703
خذ قضمة من اى كان هو
لنقل انه طبق فاصوليا خضراء

510
00:39:42,777 --> 00:39:46,304
تظهر بالمضغ,كح
قرب منديل الى فمك

511
00:39:46,381 --> 00:39:49,282
ابصق الطعام فى المنديل
استاذن

512
00:39:49,351 --> 00:39:51,546
القى بالطعام فى التواليت

513
00:39:51,620 --> 00:39:52,780
اطرد المياه(اضرب السيفون)ّ

514
00:40:16,945 --> 00:40:20,108
حبيبي,لف السيجارة باحكام المرة القادمة

515
00:40:22,851 --> 00:40:24,182
اسف يا امى

516
00:40:30,258 --> 00:40:33,421
الن تقولى لى لماذا؟

517
00:40:39,000 --> 00:40:41,992
قولى لماذا؟

518
00:40:52,047 --> 00:40:54,038
الرائع فى سماك دادى

519
00:40:54,115 --> 00:40:56,242
من؟ -
سماك دادى -

520
00:40:56,318 --> 00:40:57,808
هل سمعت من قبل
ب سماك دادى؟

521
00:40:57,886 --> 00:40:59,877
انه مغنى اسمر يا ابى
انك لن تعرفه

522
00:40:59,955 --> 00:41:05,291
او لا لم اسمع به من قبل ..
اعرف جيمس بروان ,بارى وايت

523
00:41:05,360 --> 00:41:06,952
او بافى الكلب

524
00:41:07,028 --> 00:41:09,189
هل يمكن ان اكمل؟ -
ارجوك -

525
00:41:09,264 --> 00:41:13,132
الشي المثير فى سماك دادى
انتى تعرفى وانتى معاه

526
00:41:13,201 --> 00:41:15,965
انها ليست ليلة واحدة فقط
ولكنها الى الابد

527
00:41:16,037 --> 00:41:18,471
الملايين يريدونه

528
00:41:18,540 --> 00:41:22,442
ولكن كما لو كان يغنى لى
وحدى..حبيبتى

529
00:41:23,645 --> 00:41:24,805
فارق العمر لايهم

530
00:41:24,879 --> 00:41:27,712
انه لا يهتم انى اكبر فى العمر
ومريضة وجسمى ينهار الى قطع

531
00:41:27,782 --> 00:41:29,249
انه يرى روحي. وهو ليس متقلب

532
00:41:29,317 --> 00:41:32,081
انه هناك لى  -
مثل ابي؟-

533
00:41:32,153 --> 00:41:33,984
حسنا ,ابوك لا يستطيع ان يغنى

534
00:41:35,657 --> 00:41:39,991
ولكن سماك دادى
رجل حي ,ومثير

535
00:41:41,529 --> 00:41:44,464
الذى يؤدى
لهذا الأمر برمته الجنسي

536
00:41:44,532 --> 00:41:46,022
انا اعنى ,انه

537
00:41:47,302 --> 00:41:50,897
والذى يذكرنى
بذكريات جميلة

538
00:41:51,573 --> 00:41:54,736
تعنين مع ابى ,اليس كذلك؟ -
هو ايضا -

539
00:42:14,229 --> 00:42:15,389
اهلا

540
00:42:17,465 --> 00:42:18,625
اهلا

541
00:42:19,701 --> 00:42:23,193
ماذا؟ -
اهلا ,انه انت

542
00:42:25,673 --> 00:42:28,506
لقد كنت اطرق الكثير
من الابواب بحثا عنك

543
00:42:29,744 --> 00:42:31,234
بابك كان مغلق

544
00:42:31,312 --> 00:42:33,837
ادخل
كيف الاحوال؟

545
00:42:39,754 --> 00:42:42,086
لا مشاكل متوقعة

546
00:42:42,157 --> 00:42:44,148
كنت على وشك  ان اتحقق
من طائرك بنفسي

547
00:42:44,225 --> 00:42:46,819
عندها اعتقدت
بما انه يخصك

548
00:42:46,895 --> 00:42:48,886
ربما كنتى تفضلين
التحقق بنفسك

549
00:42:54,803 --> 00:42:58,466
بالتأكيد  يمكن أن نفعل ذلك لك ،
واذا اردت ان.

550
00:42:59,174 --> 00:43:00,641
لا نريد أن تفترض...

551
00:43:02,277 --> 00:43:03,608
هذا شيء طيب ، أيا كان.

552
00:43:07,148 --> 00:43:08,740
انها فكرة خاطئة

553
00:43:08,817 --> 00:43:11,809
انه فقط تدخلى الديك
الرومى فى الفرن

554
00:43:11,886 --> 00:43:15,413
الديك الرومى يحتاج الى ان تميلى له
انه يحتاج الى رعاية وبمودة

555
00:43:15,490 --> 00:43:18,323
وعلى المرء ان يهتم
اهتمام اكثر على الدواجن

556
00:43:20,495 --> 00:43:21,655
بالتاكيد

557
00:43:22,697 --> 00:43:23,857
الكثير يمكن ان خطا

558
00:43:23,932 --> 00:43:29,302
الديك الرومى يمكن ان يحترق فى اماكن
او غير ناضج فى اماكن اخرى

559
00:43:29,370 --> 00:43:31,964
الذي يشكل خطرا على الصحة...
وماذا عن تغطية بالحساء؟

560
00:43:32,040 --> 00:43:35,134
انظر يا وين
سوف اصعد فى خلال ثانية,اتفقنا؟

561
00:43:39,247 --> 00:43:40,737
الثانية انتهت

562
00:43:45,820 --> 00:43:47,151
اعطينى دقيقة

563
00:43:52,694 --> 00:43:53,854
تيك -توك

564
00:44:00,201 --> 00:44:01,463
تيك -توك

565
00:44:12,180 --> 00:44:14,410
انتظر,انا قادمة -
لا اعتقد ذلك -

566
00:44:14,482 --> 00:44:17,645
برناديت لديها مثانة صغيرة
واذا لم اخذها بالخارج

567
00:44:17,719 --> 00:44:20,984
الا استطيع فقط ان القى نظرة -
اخشى  انك لن افعلى -

568
00:44:21,055 --> 00:44:23,421
سا كون سريعة -
لا -

569
00:44:23,491 --> 00:44:27,188
هل تعرفين الشعور الطيب
الذى تحسينه لما تكونى مساعدة لغيرك

570
00:44:27,262 --> 00:44:30,891
نعم -
انا لا اشعر بهذا الشعور الان -

571
00:44:30,965 --> 00:44:33,160
انظر ,انا اسفة ,لم ادرك

572
00:44:33,234 --> 00:44:34,724
لذا اسال نفسي

573
00:44:34,802 --> 00:44:38,602
وين انه من الواضح جدا
ما تفعله لاجلها

574
00:44:38,673 --> 00:44:40,538
ولكن ماذا تجنى
من هذا؟

575
00:44:41,242 --> 00:44:44,336
أعتقد أنكم بحاجة إلى اخذ
بعض الوقت والتفكير في ذلك

576
00:44:44,412 --> 00:44:47,540
ربما في وقت لاحق ،
هل تساعدني على فهم

577
00:44:47,615 --> 00:44:51,346
وماذا استفيد من هذا التبادل
اذا كان حتى نستطيع ان نسميه تبادل

578
00:44:51,419 --> 00:44:52,909
هيا لنمضى يا برناديت

579
00:44:58,193 --> 00:44:59,353
كلها سيئة ,ليترال

580
00:45:04,265 --> 00:45:05,596
استمر بالبحث

581
00:45:08,069 --> 00:45:10,731
هذه ملابس قواد ..يا رجل

582
00:45:10,805 --> 00:45:12,500
اخضر الفلوس -
لا -

583
00:45:13,775 --> 00:45:15,766
مفاجاة تلبيب -
لا -

584
00:45:16,644 --> 00:45:19,511
مخملى -
اه ابدا لا لا

585
00:45:20,582 --> 00:45:22,447
كيف يفترض ان ارتدى هذا؟

586
00:45:27,755 --> 00:45:31,748
يا رجل..انظر..لقد كنت
احتفظ بهذا لنفسي

587
00:45:31,859 --> 00:45:34,521
ولكن اعتقد انها
على مقاسك,جربها

588
00:45:41,236 --> 00:45:43,204
ماذا لديك هنا؟

589
00:45:43,271 --> 00:45:47,674
انها بعض الصور التى اخذتها
لأمى الان ومن قبل

590
00:45:47,742 --> 00:45:50,540
كم هذا جميلا -
لقد حصلت على كاميرا فى عيد ميلادى -

591
00:45:50,612 --> 00:45:52,773
تيمى موهوب جدا

592
00:45:52,847 --> 00:45:56,510
كل ابنائنا موهوبين -
نعم ,بيث موهوبة ايضا -

593
00:45:56,584 --> 00:45:58,575
اوه ,كم هذا جميلا

594
00:45:59,988 --> 00:46:02,047
ربما لا يكون هذا هو الوقت المناسب

595
00:46:06,427 --> 00:46:11,888
هذا كان من قبل -
حتى اتذكرهم دائما -

596
00:46:11,966 --> 00:46:15,732
حسنا ,هذا يكفى -
اعتقد ذلك -

597
00:46:15,803 --> 00:46:18,465
هناك واحدة اخرى
اريد ان اريها لكى

598
00:46:20,141 --> 00:46:21,301
اين ذهبت؟

599
00:46:23,478 --> 00:46:25,742
هذه هى المفضلة لى

600
00:46:27,849 --> 00:46:30,340
انظرى كيف يبدو النور من

601
00:46:33,354 --> 00:46:35,788
وكيف هو الذراع ..

602
00:46:37,625 --> 00:46:40,617
اعتقد انى افضل ان تغنى بيث

603
00:47:26,040 --> 00:47:27,701
وين؟

604
00:47:32,714 --> 00:47:34,705
هل سمعت من قبل العبارة التى

605
00:47:34,782 --> 00:47:37,478
احذر من المناسبة  التى
تتطلب بدلة جديدة

606
00:47:37,552 --> 00:47:40,043
لا -
انا اقول لك " احترس "ّ -

607
00:47:40,922 --> 00:47:42,412
انت لم تقع فى الحب من قبل؟

608
00:47:42,490 --> 00:47:45,823
لم اقع فى الحب من قبل ,وانا لا
اريد ان اقع,شكر لك

609
00:47:45,893 --> 00:47:47,622
انه يغير  اشياء بك

610
00:47:49,063 --> 00:47:50,587
مثل ماذا؟

611
00:47:50,665 --> 00:47:53,327
وتفعل اشياء تعتقد انك
لن تفعلها ابدا

612
00:47:54,702 --> 00:47:58,866
ماما,رحمها الله
ياربي,ليس قصة ماما اخرى

613
00:47:58,940 --> 00:48:00,908
لقد كانت تقود -
امك لا تعرف القيادة -

614
00:48:00,975 --> 00:48:03,637
انك حتى لم تعرف امى
وانا اشفق عليك لذلك

615
00:48:03,711 --> 00:48:05,941
لايجب عليك ان تشفق على
انت الذى تحب

616
00:48:06,013 --> 00:48:08,846
على اى حال,امى كانت تقود
وانا كنت رضيع

617
00:48:08,916 --> 00:48:11,885
وانقلبت السيارة على جانبها
وانا اتحصرت باسفلها

618
00:48:11,953 --> 00:48:14,285
هل تعرف ماذا فعلت؟
لقد رفعت السيارة

619
00:48:14,355 --> 00:48:16,016
هراء -
انا اخبرك -

620
00:48:16,090 --> 00:48:18,854
لقد رفعت السيارة
وجذبتنى حتى اصبحت بامان

621
00:48:18,926 --> 00:48:21,190
لقد كانت لحظة
القوة الغير معقولة

622
00:48:21,262 --> 00:48:22,593
لانها كانت تحب

623
00:48:27,368 --> 00:48:29,199
هذا ما يفعله الحب

624
00:49:19,887 --> 00:49:24,290
برافو برافو
المزيد المزيد

625
00:49:24,358 --> 00:49:27,486
اى طلبات؟ -
ان تتوقفى -

626
00:49:46,681 --> 00:49:49,673
انا اسفة,انا فظيعة

627
00:49:53,488 --> 00:49:54,648
من انتى؟

628
00:49:54,722 --> 00:49:57,247
لا تبدئى بهذا
انتى تعرفى من اكون

629
00:49:57,325 --> 00:50:00,158
انا اعرف من تقولى انكى تكونين

630
00:50:00,228 --> 00:50:05,427
ولكن  ابنتى عطوفة
ولطيفة وتتحدث بلطف

631
00:50:05,500 --> 00:50:06,831
لم تعد كذلك

632
00:50:07,568 --> 00:50:09,058
اذن فانا لا اعرفك

633
00:50:29,524 --> 00:50:31,355
اوه,اللعنة

634
00:50:56,951 --> 00:50:58,782
"جوى" حبيبتى ,هل انتى بخير؟

635
00:51:06,928 --> 00:51:08,657
انا محرجة جدا

636
00:51:09,497 --> 00:51:11,829
انه واحد من افظع اخطائى

637
00:51:11,899 --> 00:51:15,164
وبعض الأسباب
لذلك واضحة

638
00:51:15,236 --> 00:51:17,363
لكن لماذا,اظل اسال نفسي

639
00:51:17,438 --> 00:51:20,202
لماذا انا حانقة عليك
يا بيث ,فى بعض الاوقات

640
00:51:20,274 --> 00:51:23,209
وعندما,لسنين  كنتى
الابنة التى احلم بها

641
00:51:23,277 --> 00:51:25,245
لقد كنتى,لقد كنتى تعرفى

642
00:51:25,313 --> 00:51:29,113
وبصرف النظر عن مشاكل  وزنك
نحن حقيقة نفس الشخص

643
00:51:29,183 --> 00:51:30,844
لذا لماذا انا قاسية عليكى؟

644
00:51:30,918 --> 00:51:33,944
انسي خقيقة انك ترتكبي
نفس الاخطاء التى ارتكبتها

645
00:51:34,021 --> 00:51:35,818
واتمنى ان ترتكبي اخطائك

646
00:51:35,890 --> 00:51:39,849
ولكنى اعتقد انى كنت قاسية لان
لدينا الكثير من الأوقات الطيبة

647
00:51:39,927 --> 00:51:42,657
واعتقد ان هذا ليس مرجحا
لان هذا قد يسوء ,تيمى

648
00:51:42,730 --> 00:51:46,257
سماكون قاسية عليك انت ايضا,لان
قد امضينا الكثير من الاوقات الطيبة

649
00:51:46,334 --> 00:51:49,997
لذا، لماذا أنا قاسية ابريل
عندما لم يكن لدينا أي الأوقات الطيبة؟

650
00:51:50,071 --> 00:51:51,402
وهذا ليس صحيحا ، وإن كان.

651
00:51:51,472 --> 00:51:55,306
لعدة أيام ، كنت تحاول
التفكير في  ذكريات جميلة لابريل

652
00:51:55,376 --> 00:51:57,241
واستطيع ان اتذكر واحدة منهم

653
00:51:57,311 --> 00:52:01,748
ذكرة حية,ذكرة جميلة
يجب ان يكون لدى اكثر

654
00:52:01,816 --> 00:52:04,512
واحدة قد تعنى الكثير -
حسنا ,ماذا كانت -

655
00:52:04,585 --> 00:52:05,643
ليس مهما

656
00:52:05,720 --> 00:52:08,553
لا ,ليس صحيح
اخبرينا ,ماذا كانت؟

657
00:52:10,591 --> 00:52:13,685
حسنا,لقد كانت قد اتمت 3 اعوام

658
00:52:13,761 --> 00:52:17,356
لقد كانت تنظر
من النافذة على شارع لوكاس

659
00:52:17,431 --> 00:52:21,595
وقد كان باكرا فى الصباح
ولقد كانت الشمس اشرقت

660
00:52:22,470 --> 00:52:27,305
لقد كانت تنظر من النافذة
و التفت لى

661
00:52:27,375 --> 00:52:34,144
و قالت "اه يا امى
الا تحبي كل يوم

662
00:52:36,817 --> 00:52:38,148
انها انا

663
00:52:41,255 --> 00:52:42,586
لقد كانت

664
00:52:42,657 --> 00:52:45,592
ابريل كانت بالسادسة من عمرها
عندما عشنا فى شارع لوكست

665
00:52:46,927 --> 00:52:48,258
هل هذا صحيحا؟

666
00:52:49,296 --> 00:52:52,322
حسنا,ماذا عن الرسم بالكربون

667
00:52:52,400 --> 00:52:54,891
لقد رسمت زهرة مايو
التى قمتى بعمل اطار لها

668
00:52:54,969 --> 00:52:57,335
هذه كانت انا ايضا -
اخرسي -

669
00:52:57,405 --> 00:53:00,397
انا اسفة,ولكن من المهم
ان نكون على اتم الدقة

670
00:53:00,474 --> 00:53:02,806
هذه هى ذكرياتى ايضا -
هل انتى متاكدة ؟ -

671
00:53:02,877 --> 00:53:05,277
انها بالتاكيد محقة
يا الله,اللعنة

672
00:53:05,346 --> 00:53:07,405
ليس فى عقلى اى شي
عندى واحدة

673
00:53:08,416 --> 00:53:10,077
لقد كانت..لا اعلم كام كان يبلغ عمرها

674
00:53:10,151 --> 00:53:13,917
ولكنها كانت ترتدى
رداء النوم الوردى

675
00:53:13,988 --> 00:53:15,319
لقد كان هذا انا

676
00:53:17,425 --> 00:53:20,053
انا امزح -
ظريف ,ظريف جدا

677
00:53:20,127 --> 00:53:24,291
وقد كنت قادما
من رحلة او ما شابه

678
00:53:24,365 --> 00:53:30,065
وداخلت غرفتها
وكانت نائمة

679
00:53:30,137 --> 00:53:32,970
فى سريرها ,وهذا كان جميلا

680
00:53:33,040 --> 00:53:36,476
هكذا فقط -
نعم,هكذا فقط

681
00:53:36,544 --> 00:53:37,704
هذا رائع

682
00:53:37,778 --> 00:53:41,407
لا ,انها ليست اسعد لحظة
لقد كانت نائمة

683
00:53:43,184 --> 00:53:45,379
انا لم اقل انها
كانت اسعد لحظة

684
00:53:45,453 --> 00:53:47,478
فقط انه ما جاء على بالى

685
00:53:50,391 --> 00:53:52,382
"جوى"
ماما

686
00:53:55,996 --> 00:53:57,156
جوى ,احترســ

687
00:54:00,501 --> 00:54:03,026
ماذا تفعلين؟ -
انا بحالة مزرية ,جيم -

688
00:54:03,104 --> 00:54:05,163
كل ما أتذكره
هي النكد

689
00:54:05,239 --> 00:54:07,901
سرقة المتاجر
الحريق بالمطبخ

690
00:54:07,975 --> 00:54:09,033
والذى كان حادثا

691
00:54:09,110 --> 00:54:11,806
وهل كان حادثا عندما
كانت تشعل اعواد الكبريت

692
00:54:11,879 --> 00:54:13,039
وتلقيهم على بيث؟

693
00:54:13,114 --> 00:54:16,083
او عندما استخدمت ولاعة
لتخيفى تيمى

694
00:54:16,150 --> 00:54:20,484
جوى,هيا بنا
اعنى المخدرات ,هذا الجحود -

695
00:54:23,758 --> 00:54:26,352
لقد كانت تعض حلماتى
كلما حاولت ان ارضعها

696
00:54:26,427 --> 00:54:27,758
حبيبتى ,هيا بنا

697
00:54:27,828 --> 00:54:30,524
ولا عجب انى عندى سرطان
انها هى السرطان

698
00:54:30,598 --> 00:54:32,088
ارجعى الى

699
00:54:34,368 --> 00:54:36,029
ارجعى الى السيارة

700
00:54:41,609 --> 00:54:43,440
توقفى! توقفى!

701
00:54:43,511 --> 00:54:44,910
ماذا يجرى؟

702
00:54:46,447 --> 00:54:48,278
امى اردت ان تفرد ساقيها

703
00:54:49,884 --> 00:54:51,943
جوى ,توقفى ,توقفى

704
00:54:52,720 --> 00:54:55,518
لقد حاولت ,هاا
ولكن لا يمكننى الذهاب,لا يمكن

705
00:54:55,589 --> 00:54:58,581
لا يمكننى ...لا يمكننى ان امر
تجربة اخرى سيئة معها

706
00:54:58,659 --> 00:55:01,526
لن تكون كذلك -
انت لا تعرف ذلك -

707
00:55:02,663 --> 00:55:05,188
ولكن هذا هو المقصد من الذهاب

708
00:55:05,266 --> 00:55:07,962
نحن نصنع ذكرى

709
00:55:08,035 --> 00:55:11,027
انت لا تسمعنى
انا عندى ذكريات اكثر من الازم

710
00:55:11,105 --> 00:55:14,438
ذكرى طيبة
نحن نصنع ذكرى جيدة

711
00:55:16,477 --> 00:55:18,308
ماذا لو لم تكن كذلك؟

712
00:55:18,379 --> 00:55:21,610
ستكون,اعدك بذلك

713
00:55:21,682 --> 00:55:24,116
اعدك انها ستكون جميلة

714
00:55:25,553 --> 00:55:26,713
كيف تعرف؟

715
00:55:28,889 --> 00:55:30,880
لانى اخبرتها انه يجب
ان يكون كذلك

716
00:55:34,695 --> 00:55:36,185
ولو  لم يكن كذلك

717
00:55:37,264 --> 00:55:38,595
فسوف اقتلها

718
00:56:01,288 --> 00:56:02,448
وين

719
00:56:08,062 --> 00:56:11,327
هلا,اريد ان ابلغ عن اختطاف

720
00:56:13,534 --> 00:56:15,764
لقد قلت اريد ان ابلغ عن
اختطاف

721
00:56:17,004 --> 00:56:19,939
هذا الرجل الذى
يعيش فى المبنى الى اسكنه

722
00:56:20,007 --> 00:56:21,668
انه يحتجز ديكى الرومى رهينة

723
00:56:21,742 --> 00:56:24,734
وهو معه منذ اكثر من ساعة
وانا لا استطيع ..

724
00:56:26,413 --> 00:56:27,573
ديكى الرومى

725
00:56:28,415 --> 00:56:32,579
ديكى الرومى ..ديكى الرومى ,نعم

726
00:56:34,788 --> 00:56:38,224
لا ,انظر ,انا اعرف
ولهذا انا اتصل

727
00:56:38,292 --> 00:56:40,988
يجب ان تفهم
لا,لا ,لا

728
00:57:33,847 --> 00:57:35,007
فتاة سيئة

729
00:57:38,352 --> 00:57:39,842
اريد ديكى الرومى

730
00:57:40,688 --> 00:57:43,020
هذا هو الشكر الذى اخذه -
اعطينى ديكى الرومى -

731
00:57:43,090 --> 00:57:45,081
انا ابحث عن كلمة

732
00:57:45,159 --> 00:57:47,593
ارجوك ,اعطينى الديك الرومى اللعين

733
00:57:47,661 --> 00:57:49,492
اه,حسنا ,هذا جيد

734
00:57:49,563 --> 00:57:50,894
كله ملك لك

735
00:57:52,333 --> 00:57:54,995
ليس هناك داعى ان تشكرينى -
لا تقلق -

736
00:57:55,970 --> 00:57:59,133
اشكرى برناديت -
ماذا؟ -

737
00:57:59,206 --> 00:58:02,039
بدونها,لم نكن لنجد حلا

738
00:58:02,109 --> 00:58:04,339
انها تفضل لحمها مقلى قليا خفيفا

739
00:58:04,411 --> 00:58:06,902
هل تحبي يا عزيزتى ان
نقطعه قطع صغيرة

740
00:58:17,758 --> 00:58:19,157
انتى فتاة سيئة

741
00:58:19,893 --> 00:58:22,760
فتاة سيئة للغاية

742
00:58:26,900 --> 00:58:28,629
لا,لست انا

743
00:59:28,629 --> 00:59:30,620
مرحبا بمنزلنا

744
00:59:38,672 --> 00:59:41,004
"تايرون " يبحث عنك

745
00:59:55,656 --> 00:59:56,816
كيف حالك "بوبي"؟

746
00:59:56,890 --> 00:59:59,017
"ايدى"
لا ,"ايدى" انتهى

747
00:59:59,093 --> 01:00:01,926
معذرة؟
نعم,لقد غيرت اسمي

748
01:00:01,995 --> 01:00:03,155
انا " تايرون" حاليا

749
01:00:04,832 --> 01:00:07,494
انت "تايرون" الان؟
نعم,لقد غيرت اسمي

750
01:00:07,568 --> 01:00:10,560
كل الاشخاص تتغير
العالم باكمله يتغير

751
01:00:10,637 --> 01:00:13,128
عالمى كله ,والى كان هو "ابريل"  يتغير

752
01:00:15,476 --> 01:00:17,637
يجب ان اذهب
مهلا,يا رجل

753
01:00:19,746 --> 01:00:22,408
حتى لو اذيتك
ونوعا ما سافعل

754
01:00:22,483 --> 01:00:25,179
ولن ,يمكنك ان تسترخى

755
01:00:25,252 --> 01:00:27,083
اشكرك
انه اختيارها

756
01:00:27,154 --> 01:00:29,486
لو كانت تريد ان تبقى معك
حسنا

757
01:00:29,556 --> 01:00:32,389
انه فقط..هناك شي ما فقط

758
01:00:33,861 --> 01:00:35,351
هل يمكنك ان تخبرها شي؟

759
01:00:35,429 --> 01:00:37,294
ماذا تريد منى ان اخبرها؟

760
01:00:39,066 --> 01:00:40,556
عيد شكر سعيد

761
01:01:06,393 --> 01:01:07,621
هيا بنا

762
01:01:09,062 --> 01:01:10,222
لان

763
01:01:15,936 --> 01:01:18,370
يوما ما,كان هناك
اشخاص يدعون الهنود

764
01:01:18,438 --> 01:01:21,271
الامريكين الاصلين او ما شبه ذلك

765
01:01:21,341 --> 01:01:24,174
جاء قارب
يسمى زهرة مايو

766
01:01:24,244 --> 01:01:27,407
رسي على صخرة كبيرة
ويحمل اناس مثلى تماما

767
01:01:28,415 --> 01:01:31,578
السنة الاولى
لهم كانت صعبة

768
01:01:33,387 --> 01:01:36,845
لقد كانت صعبة للغاية

769
01:01:40,661 --> 01:01:42,458
دعونى ابدا من جديد

770
01:01:47,167 --> 01:01:49,135
هذا كان منذ زمن بعيد

771
01:01:50,470 --> 01:01:54,065
قبل ان نسرق معظم اراضيهم

772
01:01:54,141 --> 01:01:59,010
قتل معظمهم
وترحيل الباقى اللى الاحتجاز

773
01:01:59,079 --> 01:02:01,980
قبل ان يفقدوا لغتهم
وازيائهم

774
01:02:07,688 --> 01:02:10,851
حسنا,انسوا ما قلته للتو

775
01:02:12,559 --> 01:02:15,084
يوما ما كان هناك

776
01:02:15,162 --> 01:02:19,997
عندما بدا الناس
ان يعرفوا انهم يحتاجون بعضهم

777
01:02:28,976 --> 01:02:30,637
هذا اليوم عندما

778
01:02:31,812 --> 01:02:34,804
تاكدوا
انهم لن يفعلوها وحدهم

779
01:03:41,048 --> 01:03:42,709
لماذا توقفنا

780
01:03:44,217 --> 01:03:45,878
ابي اعتقد..ان

781
01:04:31,398 --> 01:04:33,889
168...

782
01:04:33,967 --> 01:04:39,200
- 160...
- 163.

783
01:04:39,272 --> 01:04:41,263
اعتقد انهم فى ..ابي

784
01:04:43,043 --> 01:04:44,374
ابي,احترس

785
01:04:47,280 --> 01:04:51,216
من هولاء؟
154 يجب ان يكونوا هنا فى

786
01:05:12,005 --> 01:05:13,302
اوه ,يا ربي

787
01:05:13,373 --> 01:05:14,465
اوه ,يا ربي

788
01:05:14,541 --> 01:05:16,441
هذا الشارع خاطى

789
01:05:16,510 --> 01:05:19,741
لا ,اعتقد اننا وصلنا
لا ,لا يمكن

790
01:05:20,781 --> 01:05:22,681
من الواضح ان..

791
01:05:22,749 --> 01:05:25,343
من الواضح ان  اننا اخذنا العنوان..
العنوان الخاطى

792
01:05:25,419 --> 01:05:27,410
ابي,اعتقد ان هذا هو

793
01:05:33,226 --> 01:05:34,625
الله يلعنك يا ابريل

794
01:05:41,468 --> 01:05:43,629
انا لا افهم
كيف فعلت..؟

795
01:05:46,706 --> 01:05:47,866
ماذا؟

796
01:05:49,943 --> 01:05:53,435
انها عجينة منحوتة -
عجينة منحوتة -

797
01:06:01,822 --> 01:06:03,084
شكرا

798
01:06:05,692 --> 01:06:07,057
اغلقوا ابوابكم

799
01:06:10,797 --> 01:06:12,822
هلا,مرحبا
كيف هى احوالكم يا رفاق؟

800
01:06:12,899 --> 01:06:14,730
ماما,لا تفعلى يا ماما

801
01:06:14,801 --> 01:06:16,666
انا بوبي

802
01:06:16,736 --> 01:06:19,136
الستم  عائلة ابريل؟

803
01:06:21,775 --> 01:06:23,106
هذا مؤلم

804
01:06:26,513 --> 01:06:28,344
لابد انك امها

805
01:06:34,087 --> 01:06:36,578
حسنا,ممم
سوف اذهب لاحضرها

806
01:06:44,397 --> 01:06:47,696
ابريل ,انهم هنا

807
01:06:47,767 --> 01:06:49,758
هاى,حبيبتى العائلة وصلوا

808
01:06:53,773 --> 01:06:54,933
انهم هنا

809
01:06:55,475 --> 01:06:56,635
انهم هنا؟
نعم

810
01:06:56,710 --> 01:06:58,541
اوه,يا ربي
ماذا حدث لك؟

811
01:06:58,612 --> 01:07:00,637
انا بخير
انت تحتاج الاسعافات الاولية

812
01:07:00,714 --> 01:07:02,409
لا,لا ,انظرى

813
01:07:02,482 --> 01:07:04,143
عائلتك بالاسفل

814
01:07:04,217 --> 01:07:06,344
انظر الى شفتيك ولا عينك

815
01:07:06,419 --> 01:07:08,580
انا بخير..انا بخير

816
01:07:09,623 --> 01:07:12,751
انهم بالاسفل منتظرينك
يجب ان تذهبي

817
01:07:12,826 --> 01:07:14,316
هل انت متاكد انك بخير؟

818
01:07:15,061 --> 01:07:16,221
اذهبي

819
01:07:19,866 --> 01:07:22,266
صلصة التوت البرى جاهزة
انهم هنا

820
01:08:21,194 --> 01:08:23,662
انا لا افهم
لقد كانوا للتو بالاسفل

821
01:08:24,531 --> 01:08:26,362
ربما ذهبوا لقضاء
امر لهم

822
01:08:31,037 --> 01:08:32,766
لماذ ياتوا كل هذا الطريق اذا؟

823
01:09:03,269 --> 01:09:06,705
بوبي,ماذا نفعل بكل هذا الطعام؟

824
01:09:08,308 --> 01:09:09,798
هذا شي  لطيف للغاية

825
01:09:15,649 --> 01:09:17,139
شي ما له رائحة طيبة هنا (تقصد طبخ)..ا

826
01:09:17,884 --> 01:09:20,876
انا متاكدة اننا سوف نجد
ما يلبى طلباتنا كلنا هنا

827
01:09:23,823 --> 01:09:26,587
هل انتى بخير؟ -
اريد انا اذهب الى الحمام -

828
01:09:26,660 --> 01:09:29,060
سافعل سافعل -
تيمى سياخذنونى -

829
01:09:41,541 --> 01:09:45,705
لا تقسو على نفسك
لقد فعلنا الشي الصحيح

830
01:09:48,915 --> 01:09:50,746
هذا احسن كثيرا

831
01:09:50,817 --> 01:09:53,115
مساء الخير
عيد شكر سعيد

832
01:09:53,186 --> 01:09:54,346
عيد شكر سعيد

833
01:09:55,355 --> 01:09:56,686
دعنى ارى

834
01:09:58,091 --> 01:10:00,423
حسنا..انا ساغادر
انتى لوحدك الان

835
01:10:00,493 --> 01:10:02,154
لنر كيف ستحبي ذلك

836
01:10:02,228 --> 01:10:03,388
امى

837
01:10:51,377 --> 01:10:53,038
امى,هل انتى بخير؟

838
01:11:02,489 --> 01:11:03,979
معذرة

839
01:11:04,057 --> 01:11:07,493
فرنسي,روسي ,جبن ازرق
الف جزيرة,مثقبة (اسماء انواع جبن)ّ

840
01:11:07,594 --> 01:11:09,425
الايطالى,لدينا مزرعة

841
01:11:25,645 --> 01:11:27,044
تصنع فى هذه الاماكن

842
01:11:27,113 --> 01:11:30,344
لدينا كعكة الغابة السوداء
لدينا فطائر ممتازة

843
01:11:30,416 --> 01:11:32,816
الا يبدو هذا جيدا؟ -
لدينا فطيرة قرع ممتازة -

844
01:11:32,886 --> 01:11:34,615
هل عندكم فطيرة مع الكريمة المخفوقة؟

845
01:11:34,687 --> 01:11:35,676
بالطبع

846
01:12:04,984 --> 01:12:06,474
هذه القطعة؟
نعم

847
01:12:14,561 --> 01:12:17,553
اتريدنى انا افتح؟
لا ,سافتح انا

848
01:12:44,561 --> 01:13:17,553
نتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بالفيلم
تحياتــــــــــــــــــــــــي

849
01:13:18,561 --> 01:14:17,553
ترجمة
ابو البندري

850
01:14:19,561 --> 01:14:47,553
حايل المملكة العربية السعودية 2008

