1
00:01:30,100 --> 00:01:31,600
!علينا أن نُسرع
!هيا

2
00:01:34,600 --> 00:01:36,200
!أبي

3
00:01:36,200 --> 00:01:38,100
!أبي، انتظر

4
00:01:43,600 --> 00:01:45,400
أبي؟

5
00:01:45,400 --> 00:01:47,700
أبي؟

6
00:03:48,500 --> 00:03:53,100
<font color="Violet">ترجمة © حازم فاروق

7
00:04:09,200 --> 00:04:18,000
{\pos(280,250)}
<font color="Red">آخر الكلمات الطيبة

8
00:06:14,700 --> 00:06:16,800
المكان جميل هنا، صحيح؟

9
00:06:16,800 --> 00:06:18,800
.أعتقد ذلك

10
00:06:20,300 --> 00:06:25,000
.ليس بهذا السوء
.لا توجد فئران هنا

11
00:06:26,700 --> 00:06:29,700
.هذا لأن الذئاب تلتهمهم

12
00:06:29,700 --> 00:06:33,500
،أنتَ لا تخشى الذئاب
أليس كذلك؟

13
00:06:33,500 --> 00:06:36,700
أأنتَ قلق ألا ترى صديقتكَ
الحميمة مجددًا؟

14
00:06:36,700 --> 00:06:38,200
كايتي) ليست صديقتي)
.الحميمة

15
00:06:38,200 --> 00:06:40,200
.لقد عرفتها منذ كُنت بالسابعة

16
00:06:40,200 --> 00:06:43,000
لقد عرفت والدكَ منذ كنت
.بهذا العمر تقريبًا

17
00:06:46,200 --> 00:06:48,500
إلى أين تذهب؟

18
00:06:54,500 --> 00:06:55,900
.لقد وصلنا

19
00:06:55,900 --> 00:06:59,900
جيد. يُمكنني الاستفادة
.من المساعدة

20
00:06:59,900 --> 00:07:02,900
من أيضًا يعمل؟

21
00:07:02,900 --> 00:07:04,800
.لا أحد

22
00:07:06,400 --> 00:07:10,900
يُمكنكم جميعًا الاستقرار
.في المقطورة أعلى التل

23
00:07:12,500 --> 00:07:15,200
....(باد)

24
00:07:15,200 --> 00:07:17,200
.يؤسفني إغلاق المصنع

25
00:07:17,200 --> 00:07:21,500
وأعلم أنكَ لم تكن تنوي
.العودة إلى هذه الأنحاء

26
00:07:21,500 --> 00:07:24,700
.يؤسفني ذلك، أيضًا

27
00:07:24,700 --> 00:07:27,700
لقد رأيت والدكَ

28
00:07:27,700 --> 00:07:31,700
،منذ حوالي خمس أو ست سنوات
.قبل موته مباشرةً

29
00:07:31,700 --> 00:07:34,200
.ولقد سألني عليكَ

30
00:07:34,200 --> 00:07:37,100
.لقد أخبرته أنكَ تُبلي حسنٌ

31
00:07:38,700 --> 00:07:40,400
.لقد كنت أبلي حسنٌ

32
00:07:55,900 --> 00:07:59,000
.لا تأكل تلك التفاحة

33
00:08:02,400 --> 00:08:04,700
إلا لو كنت تُحب
.أكل الحشرات

34
00:08:15,600 --> 00:08:17,700
.لا أحب إهدار شيء

35
00:08:19,800 --> 00:08:21,600
مَن أنتَ؟

36
00:08:21,600 --> 00:08:23,900
.لا أحد
.لقد انتقلت إلى هنا للتو

37
00:08:23,900 --> 00:08:25,500
مَن أنتِ؟

38
00:08:25,500 --> 00:08:28,700
.أنا أعيش هنا

39
00:08:28,700 --> 00:08:31,500
.لم أظن أن أحدهم يعيش هنا

40
00:08:31,500 --> 00:08:33,500
.البعض يعيشون هنا

41
00:08:34,800 --> 00:08:36,600
!(إلاي)

42
00:08:41,700 --> 00:08:44,500
ماذا تفعل هناك؟ -
.لا شيء -

43
00:08:45,900 --> 00:08:47,100
من أين أتيت بالتفاحة؟

44
00:08:48,500 --> 00:08:50,000
.من على الشجرة

45
00:08:50,000 --> 00:08:51,900
هذه ليست شجرتك
.وتلك ليست تفاحتكَ

46
00:08:51,900 --> 00:08:54,600
.يُمكنه الحصول على تفاحة
.لدينا منها بوفرة

47
00:08:58,600 --> 00:09:03,400
،لو أمسكتكَ بتفاحة مجددًا
.من الأفضل أن يكون معكَ فرع كامل

48
00:09:06,500 --> 00:09:08,000
مَن هذا؟

49
00:09:08,000 --> 00:09:09,500
.(هذا (جيسي

50
00:09:09,500 --> 00:09:12,700
أيمكنني تدليله؟ -
.إنه ودود -

51
00:09:12,700 --> 00:09:14,500
.مرحبًا، يا صديقي

52
00:09:14,500 --> 00:09:15,900
.(مرحبًا، (وايلون

53
00:09:15,900 --> 00:09:17,600
!(إيدا)

54
00:09:17,600 --> 00:09:19,600
.لقد مر طويلاً

55
00:09:19,700 --> 00:09:21,500
.تبدين بخير حال

56
00:09:33,800 --> 00:09:36,400
.حسنٌ. دعونا نُصلي

57
00:09:42,600 --> 00:09:45,000
،أبانا السماوي
،باركنا

58
00:09:45,000 --> 00:09:49,500
،وكما لا نثق بأفعال البشر
.فنحن نثق بعنايتكَ الإلهية

59
00:09:49,500 --> 00:09:54,100
ابعدنا عن الخطيئة وقنا الضلال
.المحيط بنا

60
00:09:54,100 --> 00:09:59,900
المُلك والقوة والمجد
.لكَ لأبد الآبدين. آمين

61
00:10:25,900 --> 00:10:28,900
أتعرفين من كان يعيش هنا؟

62
00:10:28,900 --> 00:10:30,900
.كلا

63
00:10:30,900 --> 00:10:34,600
.لم يكن يعتني جيدًا بالمكان

64
00:10:34,600 --> 00:10:36,700
.سنُصلحه بعناية

65
00:10:39,900 --> 00:10:43,400
ما دافعه لبيع تلك الكمية
من الخنازير؟

66
00:10:43,400 --> 00:10:45,700
.لا أدري

67
00:10:45,700 --> 00:10:48,100
أظنهم كانوا يستهلكوا
.أكثر مما يَجني منهم

68
00:10:49,600 --> 00:10:52,500
.أظنهم أفلسوه

69
00:10:52,500 --> 00:10:55,900
أتعرفين ماذا سيفعل
بكل تلك البنايات؟

70
00:10:55,900 --> 00:10:58,900
.سيدعهم كما هم، على ما أعتقد

71
00:10:58,900 --> 00:11:01,800
.لا تذهب للتجول هناك
.هذا خطير

72
00:11:51,200 --> 00:11:53,100
هل أعد أحدكم العشاء؟

73
00:11:53,100 --> 00:11:55,600
.المياه منقطعة

74
00:11:57,000 --> 00:11:59,100
هل سألتم (ميلون) حول ذلك؟

75
00:11:59,100 --> 00:12:01,900
إنه لا يريدني أن أتحدث
.(لـ(مايلون

76
00:12:04,000 --> 00:12:05,600
لم لا؟

77
00:12:05,600 --> 00:12:08,000
.اسأله

78
00:12:20,600 --> 00:12:22,700
!عُد إلى هنا

79
00:14:39,100 --> 00:14:41,300
.لقد أخفتني حتى الموت يا فتى

80
00:14:41,300 --> 00:14:43,800
.تعال

81
00:14:43,800 --> 00:14:45,900
.تعال

82
00:15:04,700 --> 00:15:07,000
.تعال يا فتى
.تعال، تعال

83
00:16:02,900 --> 00:16:05,500
.ثور في متجر صيني

84
00:16:05,500 --> 00:16:07,300
.آسف

85
00:16:07,300 --> 00:16:09,900
ماذا تفعل هنا؟

86
00:16:09,900 --> 00:16:12,100
.لقد كنت أستخدم الحمام

87
00:16:12,100 --> 00:16:14,000
في مكتبي؟

88
00:16:14,000 --> 00:16:17,800
.لا، بل بالحمام

89
00:16:17,800 --> 00:16:19,400
.أنا حقًا آسف على ذلك

90
00:16:19,400 --> 00:16:21,600
.لا يوجد ضرر

91
00:16:24,800 --> 00:16:27,000
من أين أتيت بكل هؤلاء؟

92
00:16:27,000 --> 00:16:30,300
من المزرعة. لقد كنت أحفر
.واستخرجهم منذ كنت طفل

93
00:16:33,300 --> 00:16:35,500
.لازالوا حادين

94
00:16:35,500 --> 00:16:37,300
أتريدها؟

95
00:16:37,300 --> 00:16:38,900
.لا

96
00:16:38,900 --> 00:16:40,300
.خذها

97
00:16:41,500 --> 00:16:44,100
حقًا؟

98
00:17:10,500 --> 00:17:12,200
أين كنت؟

99
00:17:12,200 --> 00:17:13,500
.الحمام

100
00:17:13,500 --> 00:17:15,800
ما هذه؟

101
00:17:15,800 --> 00:17:17,700
.وايلون) أعطاني إياها)

102
00:17:21,300 --> 00:17:23,500
.تبدو كفتاة قبيحة

103
00:17:28,400 --> 00:17:30,600
،تعال
.ساعدني بذلك

104
00:18:11,400 --> 00:18:14,100
مَن تكون؟

105
00:18:14,200 --> 00:18:16,900
.(دعني أقابل (وايلون

106
00:18:16,900 --> 00:18:19,900
لقد سألتكَ مَن تكون؟

107
00:18:19,900 --> 00:18:24,000
.(باد)
.(شكرًا لكَ، يا (باد

108
00:18:24,000 --> 00:18:27,100
مرحبًا، (مايلون). كيف تسير
تجارة الخنازير؟

109
00:18:27,100 --> 00:18:29,500
هل تُمانع لو تحدثنا
على انفراد؟

110
00:18:35,300 --> 00:18:37,300
هل يُساوي هذا الهراء
أي شيء؟

111
00:18:37,300 --> 00:18:39,100
.يُساوي بالنسبة لي

112
00:18:39,100 --> 00:18:40,900
أتعرف ما الذي يساوي
شيء عندي؟

113
00:18:40,900 --> 00:18:42,300
.المال

114
00:18:42,300 --> 00:18:45,800
إذًا فمن الجيد أن يكون
.لديكَ منه بكثرة

115
00:18:45,800 --> 00:18:50,500
،حسنٌ، السبب في امتلاكي للكثير منه هو
.أنني أتأكّد من حصولي على مُستحقاتي

116
00:18:50,500 --> 00:18:52,300
.أجل، أعرف ماذا تقصد

117
00:18:52,300 --> 00:18:54,400
إذًا متى ستدفع لي؟ -
.سأدفع لكَ -

118
00:18:54,400 --> 00:18:57,300
.أعرف أنكَ ستدفع لي
ولكني قلت، متى؟

119
00:18:57,300 --> 00:19:00,000
.عندما يحين الوقت

120
00:19:01,600 --> 00:19:04,400
لا تجعلني أتخذ إجراء
.(ضدكَ، (وايلون

121
00:19:04,400 --> 00:19:08,200
،إذا لم تدفع لي
.سآخذ تلك المزرعة الجميلة

122
00:19:08,200 --> 00:19:11,400
لما لا تبيعها وتنتهي؟
.الرب أعلم بأنك لا تزرعها

123
00:19:11,400 --> 00:19:14,500
،ما الذي يبقيكَ هنا
على أية حال؟

124
00:19:14,500 --> 00:19:16,400
.الذكريات

125
00:19:16,400 --> 00:19:18,500
.الذكريات

126
00:19:18,500 --> 00:19:24,200
،واصل العيش في الماضي
.ولن تحصُل على مستقبل

127
00:19:29,200 --> 00:19:31,200
.لديك مُهلة أسبوعين

128
00:19:32,400 --> 00:19:34,500
.طاب يومكَ

129
00:19:34,500 --> 00:19:39,100
لماذا تكره (مايلون) بهذا القدر؟ -
.إنه غير جدير بالثقة -

130
00:19:39,100 --> 00:19:43,200
فلماذا تعمل لديه، إذن؟ -
ألديكَ اقتراح أفضل؟ -

131
00:19:44,900 --> 00:19:46,600
هل كنتم أصدقاء طفولة؟

132
00:19:46,600 --> 00:19:49,200
.لعبنا معًا

133
00:19:49,200 --> 00:19:51,400
ماذا حدث إذن؟

134
00:19:51,400 --> 00:19:53,900
اذهب لترى إن كانت والدتكَ
.تحتاج للمساعدة

135
00:19:53,900 --> 00:19:56,500
!هيا، اذهب

136
00:20:11,600 --> 00:20:13,600
.لا بأس، لا بأس

137
00:20:13,600 --> 00:20:16,100
.لا بأس، يا فتى

138
00:20:18,300 --> 00:20:20,000
.لا تروقين له كثيرًا

139
00:20:20,000 --> 00:20:21,300
.إنه لا يروقني أيضًا

140
00:20:21,300 --> 00:20:23,400
جيسي)؟ لما لا؟)

141
00:20:23,400 --> 00:20:27,500
.إنه يقتل الأرانب
.يقضم أرجلهم

142
00:20:29,400 --> 00:20:32,500
،لم تعد تفعل هذا الآن
أليس كذلك؟

143
00:20:42,700 --> 00:20:44,600
من أين أتيتي بهذه؟

144
00:20:44,600 --> 00:20:47,400
.وجدتها

145
00:20:47,400 --> 00:20:49,700
إنها لكَ، صحيح؟

146
00:20:51,300 --> 00:20:53,300
.من يجد شيء يحتفظ به

147
00:20:57,200 --> 00:20:59,200
ما اسمكِ؟

148
00:20:59,200 --> 00:21:01,100
.(أماندا)

149
00:21:01,100 --> 00:21:03,700
!(جيسي)

150
00:21:14,600 --> 00:21:16,600
.تعال هنا، يا فتى

151
00:21:18,700 --> 00:21:21,200
ما فائدة هذه السياج؟

152
00:21:24,700 --> 00:21:26,400
أتعرفين ماذا يوجد خلفها؟

153
00:21:26,400 --> 00:21:27,700
.لا أعرف

154
00:21:27,700 --> 00:21:30,600
تشعرين بالفضول؟

155
00:21:30,600 --> 00:21:32,700
.إنها ملكية خاصة

156
00:21:34,200 --> 00:21:35,700
أليست ضمن أرض (وايلون)؟

157
00:21:35,700 --> 00:21:38,200
.لا

158
00:21:38,200 --> 00:21:40,400
أرض مَن، إذن؟

159
00:21:42,600 --> 00:21:44,200
.أريد تفقدها

160
00:21:44,200 --> 00:21:46,700
.كلا

161
00:21:46,700 --> 00:21:48,300
ماذا؟

162
00:21:48,300 --> 00:21:51,400
انس أمرها، اتفقنا؟

163
00:21:51,400 --> 00:21:53,100
لماذا؟

164
00:21:53,100 --> 00:21:56,300
.عِدني بذلك وحسب

165
00:21:59,300 --> 00:22:02,200
.حسنٌ. أعدكِ

166
00:22:31,500 --> 00:22:32,800
ماذا؟

167
00:22:34,400 --> 00:22:37,200
إلى ماذا تنظُر؟

168
00:22:37,200 --> 00:22:41,200
.لا شيء. قميصكِ ممزق

169
00:22:41,200 --> 00:22:43,500
.أدري

170
00:22:43,500 --> 00:22:46,200
لما لا تُحيكيه؟

171
00:22:46,200 --> 00:22:48,800
مَن الذي سأثير إعجابه به؟

172
00:22:50,600 --> 00:22:52,700
.أنا

173
00:22:52,700 --> 00:22:57,300
ما الذي تظنه بي بعد أن
عرفت أن قميصي ممزق؟

174
00:22:57,300 --> 00:22:59,200
.لا أعرف

175
00:23:00,700 --> 00:23:02,500
.أنتِ تروقين لي

176
00:23:08,300 --> 00:23:10,600
هل سبحت بالبحيرة بعد؟

177
00:23:10,600 --> 00:23:12,400
.كلا

178
00:23:14,400 --> 00:23:16,700
هل ستلاقيني غدًا؟

179
00:24:17,500 --> 00:24:19,500
...(رباه، (كيتي

180
00:24:19,500 --> 00:24:22,300
إلاي)؟)

181
00:24:22,300 --> 00:24:23,700
كيف وصلتي إلى هنا؟

182
00:24:23,700 --> 00:24:25,300
.لقد سرقت المفاتيح بعدما نامت

183
00:24:25,300 --> 00:24:26,700
أين توقفني سيارتكِ؟ -
.بأول الطريق -

184
00:24:26,700 --> 00:24:28,700
.لن يراها أحد

185
00:24:28,700 --> 00:24:29,900
.هذا تهور

186
00:24:31,500 --> 00:24:33,700
ما الذي يُقلقكَ؟

187
00:24:33,700 --> 00:24:36,800
أنتَ أساسًا مُعاقب للأبد
.بمجرد العيش هنا

188
00:24:36,800 --> 00:24:38,700
.تعالي

189
00:24:40,600 --> 00:24:43,400
.تُسعدني رؤيتكِ

190
00:24:43,400 --> 00:24:45,800
.أظنني سأصاب بالجنون هنا

191
00:24:48,300 --> 00:24:49,700
.لا، شكرًا

192
00:24:49,700 --> 00:24:51,700
.ستجعلكَ تسترخي -
.أنا مُسترخي بوفرة -

193
00:24:51,700 --> 00:24:54,500
.أجل، صحيح
.أنتَ مُرتخي كشرج أمكَ

194
00:24:54,600 --> 00:24:56,700
ماذا كنتِ تفعلين بشرج أمي؟

195
00:24:56,700 --> 00:24:59,500
.خذ رشفة وحسب

196
00:24:59,500 --> 00:25:02,400
.ستجعلكَ سعيدًا، أيها المُزارع
متى آخرة مرة كان بوسعكَ قول هذا؟

197
00:25:02,400 --> 00:25:05,000
.لا أحبها

198
00:25:05,000 --> 00:25:07,500
.ولكنها تُحبكَ

199
00:25:08,900 --> 00:25:10,900
....بربكِ، ماذا تنشدين

200
00:25:10,900 --> 00:25:13,200
.سيظن والدي أنني شربت من خاصته
لماذا تفعلين ذلك؟

201
00:25:13,200 --> 00:25:15,900
،لا تنهض. أنا آسفة
.لم أعني فعل ذلك

202
00:25:23,500 --> 00:25:25,800
.تبدو لطيفًا وأنتَ غاضب

203
00:25:25,800 --> 00:25:27,600
.لا تبدين لطيفة وأنا غاضب

204
00:25:31,500 --> 00:25:32,900
ماذا؟

205
00:25:45,400 --> 00:25:47,700
لم لا تقبلني؟

206
00:25:47,700 --> 00:25:50,500
إنها ليست خطيئة
.لو كنت مخمورًا

207
00:25:58,000 --> 00:26:00,100
.أنتَ جبان، يا فتى

208
00:26:04,600 --> 00:26:07,600
هل بدأت تؤمن بالجحيم وكل
تلك المفاجآت، أو ما شابه؟

209
00:26:07,600 --> 00:26:10,800
.أظنني في الجحيم بالفعل

210
00:26:10,800 --> 00:26:13,600
.تُسعدني رؤيتكَ بالجحيم

211
00:26:13,600 --> 00:26:16,100
لم أعنيكِ، اتفقنا؟

212
00:28:10,100 --> 00:28:11,700
.صباح الخير

213
00:28:11,700 --> 00:28:13,100
أين كنتِ؟

214
00:28:13,100 --> 00:28:15,600
.أتبول
أين كنت أنتَ؟

215
00:28:15,700 --> 00:28:17,900
.بالحقل

216
00:28:17,900 --> 00:28:20,800
أتود الذهاب في نزهة؟

217
00:28:20,800 --> 00:28:24,100
...أليس عليكِ إعادة السيارة، أو

218
00:28:24,100 --> 00:28:27,300
.اليوم السبت
.لن يستيقظوا قبل الواحدة أو الثانية مساءًا

219
00:28:29,900 --> 00:28:32,500
هل يعيش أحد آخر هنا؟

220
00:28:32,500 --> 00:28:35,000
.لا

221
00:28:35,000 --> 00:28:37,800
أراهن أن مجموعة من المتخلفين
.الهمجيين يعيشون هنا

222
00:28:45,600 --> 00:28:47,200
ماذا؟

223
00:28:49,200 --> 00:28:50,900
ماذا؟

224
00:28:50,900 --> 00:28:52,900
ما الذي تبحث عنه؟

225
00:28:52,900 --> 00:28:55,600
.أنا؟ لا شيء

226
00:28:55,600 --> 00:28:57,600
هل هناك دببة طليقة؟

227
00:28:57,600 --> 00:28:58,800
.لا

228
00:28:58,800 --> 00:29:00,300
أتريد العودة؟

229
00:29:00,300 --> 00:29:01,900
.لا، أنا مُستمتع

230
00:29:01,900 --> 00:29:03,800
.أجل، إنكَ مُشاغب

231
00:29:05,700 --> 00:29:07,200
إلى أين تذهب؟

232
00:29:07,200 --> 00:29:08,700
.طريق مُختصر

233
00:29:08,700 --> 00:29:10,900
هل يعني أننا قد نضل الطريق؟

234
00:29:10,900 --> 00:29:13,800
،لو اختصرنا من خلال هذه الغابة
.سنصل للمزرعة

235
00:29:29,300 --> 00:29:31,000
.رائع

236
00:29:31,000 --> 00:29:33,400
هل رأيت هذا من قبل؟ -
.كلا -

237
00:29:45,100 --> 00:29:47,100
أنتِ، ماذا تفعلين؟

238
00:29:47,100 --> 00:29:48,900
هل أنتَ تجبُن؟

239
00:29:48,900 --> 00:29:50,700
لا، ولكن ماذا لو كان
منزل شخص ما؟

240
00:29:50,700 --> 00:29:52,500
أتمازحني؟
.لا أحد يعيش هنا

241
00:30:05,300 --> 00:30:08,000
ماذا تفعل؟

242
00:30:13,900 --> 00:30:15,700
.إنه مستعار

243
00:30:15,700 --> 00:30:17,300
ماذا؟

244
00:30:17,300 --> 00:30:20,100
.أجل، إنه من القش
.مُستعار

245
00:30:20,100 --> 00:30:21,900
.يا إلهي

246
00:30:23,000 --> 00:30:24,800
.فزاعة مخيفة

247
00:30:24,800 --> 00:30:28,700
.لقد أخافتكِ للغاية، أيتها العجوز -
.فاجأتني -

248
00:30:28,700 --> 00:30:32,300
في الغالب وضعها بعض
.الأطفال كحيلة

249
00:30:32,300 --> 00:30:34,900
هلا خرجنا من هنا؟

250
00:31:11,300 --> 00:31:13,000
.مرحبًا

251
00:31:14,700 --> 00:31:16,800
.لقد حضرت

252
00:31:28,300 --> 00:31:32,000
من غيري جئتي به هنا؟ -
.لا أحد -

253
00:31:32,000 --> 00:31:33,400
مُطلقًا؟

254
00:31:33,400 --> 00:31:35,000
.كلا

255
00:31:43,100 --> 00:31:45,100
ماذا تفعلين؟

256
00:31:45,100 --> 00:31:47,000
.لا أريد أن أبلل ثيابي

257
00:31:47,000 --> 00:31:51,500
لذا ستخلعيهم وحسب؟ -
ألم ترى فتاة دون ثياب من قبل؟ -

258
00:31:55,100 --> 00:31:58,300
هل أنتَ مُتدين؟
.لأنني لست مضطرة لخلعهم

259
00:31:59,500 --> 00:32:02,300
.لا أريد إغضاب المسيح

260
00:32:02,300 --> 00:32:04,900
.المسيح لا يظل غاضبًا طويلاً

261
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
.يمكنكَ النظر الآن

262
00:32:37,100 --> 00:32:39,100
ألن تأتي؟

263
00:32:39,100 --> 00:32:40,800
.لا أدري

264
00:32:40,800 --> 00:32:43,900
ليس عليكَ ذلك
.لو كانت خطيئة

265
00:32:43,900 --> 00:32:46,300
.الخطيئة لا تزعجني

266
00:32:46,300 --> 00:32:48,500
حسنٌ، ما الذي تنتظره، إذًا؟

267
00:32:50,000 --> 00:32:51,900
.اغلقي عينيكِ

268
00:33:05,800 --> 00:33:07,500
أيمكنني النظر الآن؟

269
00:33:07,500 --> 00:33:09,100
.أجل

270
00:33:11,200 --> 00:33:13,100
ما هو شعوركَ؟

271
00:33:13,100 --> 00:33:15,400
.جيد

272
00:33:15,400 --> 00:33:18,100
هل سبحتي هكذا مع الفتيان
الآخرين؟

273
00:33:18,100 --> 00:33:22,000
.فقط مع أخي، عندما كنا أطفال

274
00:33:22,000 --> 00:33:24,400
ألديكِ أخٍ؟

275
00:33:24,400 --> 00:33:26,400
.لدي أخ

276
00:33:42,500 --> 00:33:44,600
هل أنتَ خجول؟

277
00:33:47,400 --> 00:33:49,600
.ليس عليكَ أن تخجل

278
00:33:49,600 --> 00:33:51,400
لم لا؟

279
00:33:51,400 --> 00:33:53,900
.أنا لا أعض

280
00:33:53,900 --> 00:33:56,900
.لا أظنني أصدقكِ

281
00:34:04,100 --> 00:34:08,100
أتودين القدم ومشاهدة
فيلم أو ما شابه عندنا؟

282
00:34:11,000 --> 00:34:12,600
.نحن لا نعض، أيضًا

283
00:34:12,600 --> 00:34:14,400
...أبي يعض قليلاً، لكن

284
00:34:14,400 --> 00:34:17,100
ما الذي فعله؟

285
00:34:17,100 --> 00:34:19,000
.لا شيء

286
00:34:20,600 --> 00:34:23,000
هل ضربكَ أو ما شابه؟

287
00:34:23,000 --> 00:34:25,400
.لا، لا. إطلاقًا

288
00:34:27,600 --> 00:34:30,600
.الأمور لا تبدأ بهذه الطريقة

289
00:34:30,600 --> 00:34:33,100
كيف تعلمين ذلك؟

290
00:34:34,600 --> 00:34:37,200
.لا أحد يبدأ على نحو سيئ

291
00:34:48,200 --> 00:34:51,400
هل تمانع إغلاق المُحرك
اللعين لدقيقة؟

292
00:34:58,500 --> 00:35:01,300
كيف تسير الأمور؟ -
.بخير -

293
00:35:01,300 --> 00:35:05,100
ألديكَ فكرة متى سيكون محصول
التبغ جاهز للبيع؟

294
00:35:05,100 --> 00:35:07,000
.سيستغرق بعض الوقت

295
00:35:07,000 --> 00:35:10,200
علينا أن نحول هذا لأموال
.في أقرب وقت ممكن

296
00:35:10,200 --> 00:35:12,200
.لا يمكننا استعجال الطبيعة

297
00:35:12,200 --> 00:35:14,200
أين (إلاي)؟
ألا يُفترض أن يُساعدك؟

298
00:35:14,200 --> 00:35:16,700
كيف تظني أن الأمر سينتهي
بي جيد أو سيئ؟

299
00:35:16,700 --> 00:35:19,500
.لا أدري
.هذا يتوقف على

300
00:35:19,500 --> 00:35:20,900
على ماذا؟

301
00:35:20,900 --> 00:35:25,400
.الأمور السيئة تحدُث
.لو كنت ضعيفًا، ستُحطمكَ

302
00:35:26,600 --> 00:35:28,800
.أنا لست ضعيفًا

303
00:35:31,700 --> 00:35:33,600
.لستُ ضعيف

304
00:35:42,400 --> 00:35:50,700
.أنا لا أفهمكِ=أحصل عليكِ -
.ستحصل علي إذا أردتني -

305
00:36:24,200 --> 00:36:26,500
.(تعال هنا، (إلاي

306
00:36:29,700 --> 00:36:32,000
أتقضي الكثير من الوقت في الغابة؟

307
00:36:32,000 --> 00:36:33,400
.أجل

308
00:36:33,400 --> 00:36:36,700
هل رأيت أي متسللين؟

309
00:36:36,700 --> 00:36:39,300
.كلا

310
00:36:39,300 --> 00:36:42,400
،حسنٌ، لو رأيت أحدهم
.اخبرني

311
00:36:42,400 --> 00:36:44,400
.حسنٌ

312
00:36:44,400 --> 00:36:46,700
ماذا تفعل هناك؟

313
00:36:46,700 --> 00:36:48,600
.لا شيء

314
00:36:48,600 --> 00:36:53,800
لا بأس، طالما أنكَ لا تُضرم
.الحرائق أو تقطع الأشجار

315
00:36:53,800 --> 00:36:55,700
.أنا أكثر احترامًا من ذلك
.بربكَ

316
00:36:55,700 --> 00:36:57,300
.جيد

317
00:36:57,300 --> 00:37:00,400
أتعرف، هناك الكثير
.من التاريخ هنا

318
00:37:00,400 --> 00:37:02,400
.الحرب الأهلية دارت هنا

319
00:37:02,400 --> 00:37:05,100
.رواد ماتوا هنا

320
00:37:05,100 --> 00:37:08,400
السكك الحديدية أسفل
.الأرض عبرت من هنا

321
00:37:08,500 --> 00:37:11,300
حقًا؟ -
.أجل -

322
00:37:11,300 --> 00:37:15,300
.تعال معي
.دعني أريكَ شيء

323
00:37:17,200 --> 00:37:19,200
أترى هذا الحذاء؟ -
.أجل -

324
00:37:19,200 --> 00:37:24,700
كانت ملك لعبد هارب
.(اسمه (بارنابي

325
00:37:24,700 --> 00:37:27,200
(جد جدي (جون

326
00:37:27,200 --> 00:37:30,300
...حاول مساعدته
.سمح له بالنوم في الاسطبل

327
00:37:30,300 --> 00:37:34,600
...ومن ثم والده
...(جد جد جدي (هوراس

328
00:37:34,600 --> 00:37:36,800
أمسك بـ(برنابي) العجوز

329
00:37:36,800 --> 00:37:41,200
وأخذه عميقًا في الغابة

330
00:37:41,200 --> 00:37:43,600
.وشنقه على شجرة

331
00:37:43,600 --> 00:37:49,300
،أخبر (جون) بما فعله
.ولكن لم يخبره بمكان فعلته

332
00:37:49,300 --> 00:37:52,600
أعطى الفتى المسكين الحذاء
.ليثبت له

333
00:37:52,600 --> 00:37:56,500
.بالطبع، كلاهما الآن جزء من المزرعة

334
00:37:56,500 --> 00:37:58,600
.وهو كذلك

335
00:37:58,600 --> 00:38:01,100
.....بالطبع

336
00:38:01,100 --> 00:38:04,500
.جون) لم يجد الجثة قط)

337
00:38:04,500 --> 00:38:07,400
من أين أتيت بكل هذه الأسلحة؟

338
00:38:07,400 --> 00:38:10,800
معظمهم تم تجميعهم بواسطة أبي
.وجدي عبر السنين

339
00:38:10,800 --> 00:38:12,600
.إنهم يساوون الكثير

340
00:38:12,600 --> 00:38:14,900
لذا لا تفكر بأخذهم
.للصيد أو ما شابه

341
00:38:14,900 --> 00:38:18,700
ألن تبيع أي من تلك الأغراض؟

342
00:38:18,700 --> 00:38:22,300
.هؤلاء سآخذهم معي إلى القبر

343
00:38:34,300 --> 00:38:37,500
مايلون)، هل تعرف أي فتاة)
تُدعى (ماندا)؟

344
00:38:37,500 --> 00:38:39,600
لماذا تسأل؟

345
00:38:39,600 --> 00:38:41,500
.أنا فقط أتساءل

346
00:38:42,800 --> 00:38:45,600
هل تراها؟

347
00:38:47,200 --> 00:38:48,900
.أجل

348
00:38:48,900 --> 00:38:51,300
أين؟ أين تراها؟

349
00:38:51,300 --> 00:38:53,500
...لا أدري -
هل أخبرتكَ بأي شيء؟ -

350
00:38:53,500 --> 00:38:54,900
ماذا قالت لكَ؟

351
00:38:54,900 --> 00:38:58,300
.ليس بالكثير -
مَن تكون؟ -

352
00:38:58,300 --> 00:39:00,400
...يا فتى

353
00:39:00,400 --> 00:39:02,900
.ابق بعيدًا عنها

354
00:39:02,900 --> 00:39:04,800
.إنها خطيرة

355
00:39:04,800 --> 00:39:06,700
.حسنٌ

356
00:39:06,700 --> 00:39:09,600
.وإذا رأيتها مجددًا تُخبرني

357
00:39:11,500 --> 00:39:12,900
اتفقنا؟

358
00:39:12,900 --> 00:39:14,600
.أجل

359
00:39:16,900 --> 00:39:19,100
.أحسنت

360
00:39:37,000 --> 00:39:39,400
إلى أين ذهبت؟ -
.ليس إلى أي مكان -

361
00:39:39,400 --> 00:39:40,700
مع مَن كنت؟

362
00:39:40,700 --> 00:39:42,400
.لا أحد

363
00:39:42,400 --> 00:39:46,000
...إذًا لقد كنت بلا مكان مع لا أحد
وأعتقد لم تكن تفعل شيء، صحيح؟

364
00:39:46,000 --> 00:39:47,900
أتعرف ماذا كنت أفعل؟

365
00:39:47,900 --> 00:39:50,700
لقد كنت أرهق نفسي بالعمل
.بينما أنتَ لا تفعل شيء

366
00:39:50,700 --> 00:39:53,400
كان من المُفترض
.أن ترش التبغ

367
00:39:53,400 --> 00:39:55,300
.لا يمكنني الوثوق بكَ في شيء

368
00:39:55,300 --> 00:39:57,200
هل كنتَ مع فتاة المدينة
تلك... (كيتي)؟

369
00:39:57,200 --> 00:39:58,700
هل أنتَ مخمور؟

370
00:40:00,500 --> 00:40:03,600
لن تكون حذقًا عندما
.تحترق بالجحيم

371
00:40:03,600 --> 00:40:06,500
.على الأقل سأصحبكَ معي

372
00:40:14,900 --> 00:40:16,800
!(إلاي)

373
00:40:19,800 --> 00:40:22,500
ماذا تفعلين هنا؟

374
00:40:22,500 --> 00:40:24,500
.إنه يُعاقر الشراب

375
00:40:26,000 --> 00:40:27,600
.أجل، أعرف

376
00:40:27,600 --> 00:40:29,500
ما هذا؟

377
00:40:32,900 --> 00:40:35,000
بماذا ضربكَ؟

378
00:40:36,400 --> 00:40:38,000
.مصباح

379
00:40:39,400 --> 00:40:41,400
الوغد يُمكنه أن يتعفن
.في الظلام

380
00:40:43,300 --> 00:40:44,700
.أنا آسفة

381
00:40:47,000 --> 00:40:49,400
.مرحبًا، يا صاح

382
00:40:49,400 --> 00:40:52,000
.مرحبًا

383
00:40:55,300 --> 00:40:57,900
أنتَ لست مخيف، صحيح؟

384
00:41:00,500 --> 00:41:03,000
.تعال، دعنا نذهب في نزهة

385
00:41:10,900 --> 00:41:12,800
.تعال، يا صاح

386
00:41:25,400 --> 00:41:28,100
لابُد أن هناك الكثير من
الأرانب بالداخل، صحيح؟

387
00:41:42,400 --> 00:41:44,000
.هنا

388
00:41:46,700 --> 00:41:48,500
.(من هنا، يا (جيس

389
00:41:48,500 --> 00:41:50,900
.انتظر هنا

390
00:43:19,600 --> 00:43:22,100
.لقد وعدتني

391
00:43:28,500 --> 00:43:30,600
!كاذب! كاذب

392
00:43:30,600 --> 00:43:33,900
!كاذب! كاذب

393
00:43:50,000 --> 00:43:51,800
!(جيسي)

394
00:44:46,600 --> 00:44:49,300
لماذا لم تستمع إلي؟

395
00:46:06,300 --> 00:46:08,900
.ليس عليكَ العمل اليوم

396
00:46:13,300 --> 00:46:16,000
باد)، اخبره أنه ليس)
...عليه العمل اليوم

397
00:46:16,000 --> 00:46:18,300
.لا بأس، يا أمي
.أنا أرغب بالعمل

398
00:46:20,300 --> 00:46:22,100
باد)؟)

399
00:46:24,400 --> 00:46:27,200
.لو أراد العمل، فدعيه يعمل

400
00:46:32,700 --> 00:46:34,800
<font color="Orange">أطفال

401
00:46:34,800 --> 00:46:38,400
<font color="Orange">أترون يا أطفال

402
00:46:41,700 --> 00:46:45,700
<font color="Orange">بالقوة، بالإرادة

403
00:46:45,700 --> 00:46:48,100
<font color="Orange">بالنجوم

404
00:47:19,200 --> 00:47:21,100
أماندا)؟)

405
00:47:35,300 --> 00:47:37,500
.لا آبه ماذا تكونين

406
00:47:49,500 --> 00:47:51,600
.أماندا) اخرجي وتحدثي معي)

407
00:47:55,000 --> 00:47:57,100
!أنا آسف

408
00:48:00,000 --> 00:48:02,900
!لم يكن علي عبور هذه السياج

409
00:48:08,400 --> 00:48:10,600
.أرجوكِ تحدثي إليّ

410
00:48:13,700 --> 00:48:16,000
.اخبريني بما حدث لكِ

411
00:48:27,900 --> 00:48:29,600
.صباح الخير

412
00:48:31,300 --> 00:48:33,000
.صباح الخير

413
00:48:43,000 --> 00:48:46,200
أبي، هل كان لـ(وايلون) أي
أشقاء صغار؟

414
00:48:48,500 --> 00:48:50,900
.لا

415
00:48:50,900 --> 00:48:52,900
لماذا تكذب؟

416
00:48:52,900 --> 00:48:56,000
.وايلون) كان له أخت)

417
00:48:56,000 --> 00:48:58,200
ماذا كان اسمها؟

418
00:48:58,200 --> 00:49:00,500
.(أماندا)

419
00:49:00,500 --> 00:49:03,300
كانت هي ووالدكَ عاشقين
.قبل أن نتقابل

420
00:49:03,300 --> 00:49:05,400
.هذا يكفي

421
00:49:05,400 --> 00:49:08,500
،كانوا يستعدون للهرب معًا
.ولكنها هربت وحدها

422
00:49:08,500 --> 00:49:10,300
.لقد قلت هذا يكفي

423
00:49:10,300 --> 00:49:12,300
.لا أظنها هربت يا أبي

424
00:49:19,200 --> 00:49:21,600
.لقد وجدت جثتها

425
00:49:41,300 --> 00:49:43,700
.ارفع يدكَ عنّي

426
00:49:53,800 --> 00:49:55,400
.أنتَ

427
00:50:02,900 --> 00:50:04,500
ماذا تفعلين هنا؟

428
00:50:04,500 --> 00:50:06,500
.لقد تسللت إلى هنا
.أنا مُعاقبة

429
00:50:06,500 --> 00:50:08,200
ماذا اقترفتِ؟

430
00:50:08,200 --> 00:50:10,300
.لقد دعوت (مارك) بالأخرق

431
00:50:10,300 --> 00:50:12,300
.حسنٌ، إنه أخرق
كيف وقعتِ بهذه الورطة؟

432
00:50:12,300 --> 00:50:14,000
حقًا؟

433
00:50:14,000 --> 00:50:17,500
.رباه، أنا أكرههم كثيرًا

434
00:50:17,500 --> 00:50:20,100
على الأقل (مارك) ليس
.والدكِ الحقيقي

435
00:50:21,900 --> 00:50:25,000
.دعنا نهرب

436
00:50:25,000 --> 00:50:26,900
إلى أين تودين الذهاب؟

437
00:50:26,900 --> 00:50:29,200
.(دالاس) -
دالاس)؟ لماذا؟) -

438
00:50:29,200 --> 00:50:31,500
.مارك) يكره رُعاة البقر)

439
00:50:31,500 --> 00:50:33,900
.لا أدري

440
00:50:33,900 --> 00:50:37,600
،أريد أن أغادر هذا المكان اللعين
.وأعود للمدينة

441
00:50:37,600 --> 00:50:39,500
إلى أين تود الذهاب؟

442
00:50:39,500 --> 00:50:41,900
ألديكَ أي مال؟

443
00:50:41,900 --> 00:50:43,100
هل أنتِ جادة؟

444
00:50:43,100 --> 00:50:44,500
.جادة للغاية

445
00:50:46,900 --> 00:50:49,400
.بربكَ
.لنقود وحسب

446
00:50:49,400 --> 00:50:54,500
،(يُمكننا الذهاب إلى (لويزفيل
.نعيش في السيارة حتى نجد شقة

447
00:50:54,500 --> 00:50:57,300
.لدي 257 دولار -
.لا أقدر -

448
00:50:57,300 --> 00:50:59,700
لما لا؟ ألا تكره المكان هنا؟

449
00:51:02,300 --> 00:51:04,200
.(لا أستطيع، (كيتي

450
00:51:08,200 --> 00:51:10,400
ماذا يُفترض أن أفعل
بحق الجحيم؟

451
00:51:10,400 --> 00:51:12,200
...لو كان عليكِ الهرب

452
00:51:15,500 --> 00:51:17,400
.اهربي

453
00:51:24,400 --> 00:51:26,700
أتبحث عن أحدهم؟

454
00:51:29,100 --> 00:51:31,300
هل تتبعني؟

455
00:51:31,300 --> 00:51:35,000
.إنها غابتي يا فتى
.أذهب حيثما أريد

456
00:51:36,500 --> 00:51:39,600
.أظنني أخبرتكَ أن تبتعد عنها

457
00:51:39,600 --> 00:51:42,100
.لقد كانت أختكَ

458
00:51:42,100 --> 00:51:44,600
.أعرف من كانت

459
00:51:47,200 --> 00:51:49,800
.حسنٌ، سأبقى بعيدًا عنها، إذن

460
00:52:18,600 --> 00:52:21,500
.إنها قاتلة

461
00:52:28,500 --> 00:52:31,200
باد)؟)

462
00:52:31,200 --> 00:52:33,100
.إنه أنا يا أمي

463
00:53:33,400 --> 00:53:35,500
.(مساء الخير، (باد

464
00:53:38,200 --> 00:53:41,500
.لطالما ظننتها هربت بدوني

465
00:53:41,500 --> 00:53:43,700
.ولكنها لم تفعل

466
00:53:43,700 --> 00:53:47,000
لما لا تضع هذه المذراة جانبًا؟

467
00:53:47,000 --> 00:53:51,500
،أي نوع من الشياطين تكون
لتفعل ذلك لفتاة بريئة؟

468
00:53:51,500 --> 00:53:53,100
لا أعرف ماذا تقصد؟

469
00:53:53,100 --> 00:53:55,400
أنتَ تعرف جيدًا
!ما الذي أقصده

470
00:53:58,500 --> 00:54:03,300
.لقد كانت ستتركني -
لذا شنقتها؟ -

471
00:54:03,300 --> 00:54:04,900
شقيقتكَ؟

472
00:54:06,600 --> 00:54:10,600
هل اغتصبتها؟ -
!رباه -

473
00:54:15,400 --> 00:54:17,700
.لقد أحببتها

474
00:54:17,700 --> 00:54:19,600
.كان عليّ حمايتها

475
00:54:19,600 --> 00:54:21,500
حمايتها؟

476
00:54:21,500 --> 00:54:23,800
.لقد حافظت عليها

477
00:55:33,200 --> 00:55:35,200
تلك الفتاة كانت تُطاردني
.طوال حياتي

478
00:55:35,200 --> 00:55:37,600
.والآن أخيرًا سلبتني إياه

479
00:55:37,600 --> 00:55:44,200
.لطالما أرادها بدلاً مني
.والآن لقد مات من أجلها

480
00:55:44,200 --> 00:55:46,700
ما الذي تبقى لي؟

481
00:55:46,700 --> 00:55:49,600
.تؤسفني خسارتكِ

482
00:55:55,800 --> 00:55:58,500
ماذا كانت آخر كلماته؟

483
00:56:00,400 --> 00:56:02,600
.لقد قال أنه أحبّكِ، يا أمي

484
00:56:04,900 --> 00:56:09,000
لا تقف بجوار قبر والدكَ
.وتكذب علي

485
00:56:14,900 --> 00:56:17,500
."لقد قال: "اقتله

486
00:56:19,500 --> 00:56:21,600
...،لماذا لا

487
00:56:21,600 --> 00:56:26,700
تدخلوا وتغتسلوا؟
.سأوفر لنا شيء للعشاء

488
00:56:30,600 --> 00:56:32,600
.(شكرًا لكَ، (وايلون

489
00:56:36,300 --> 00:56:39,600
إلاي)، هلا صحبتني في نزهة؟)

490
00:56:51,700 --> 00:56:55,500
أنا واثق أن خدماتكَ
.لم تكُن مجانية

491
00:56:55,500 --> 00:56:58,600
.وأعلم أنكم تفتقرون للمال

492
00:56:58,600 --> 00:57:03,800
،صدق أو لا تصدق
...أنا لستُ موسر أنا الآخر، لكن

493
00:57:03,800 --> 00:57:08,000
أريدكَ أن تأخذ هذا
.كمساعدة متواضعة

494
00:57:09,700 --> 00:57:11,800
.سأحرص على تسليمه لأمي

495
00:57:11,800 --> 00:57:13,700
حسنٌ، ستكون أنتَ المسئول
.عنها الآن

496
00:57:13,700 --> 00:57:15,500
.أنتَ الرجل

497
00:57:15,500 --> 00:57:18,200
.لن يحمي أحد عائلتكَ غيركَ

498
00:57:20,700 --> 00:57:24,500
أنتَ تعرف أن ما حدث بيني
ووالدكَ كان حادث، صحيح

499
00:57:24,500 --> 00:57:26,100
.دون شك

500
00:57:26,100 --> 00:57:31,500
،لقد هاجمني بسبب شيء اعتقدني اقترفته
.ولم يكن لدي خيار سوى حماية نفسي

501
00:57:31,500 --> 00:57:33,800
أتنكر أنكَ قتلتها؟

502
00:57:33,800 --> 00:57:35,900
،لا، يا سيدي
.لا أنكر

503
00:57:35,900 --> 00:57:38,700
.ولكن ربما كان لدي سبب وجيه

504
00:57:38,700 --> 00:57:41,000
،هذا الرجل المدفون بالأرض

505
00:57:41,000 --> 00:57:44,700
....هذا الرجل الذي قامت بقتله
.كان والدنا

506
00:59:15,100 --> 00:59:19,000
.لقد ظننتكَ غادرت

507
00:59:19,000 --> 00:59:21,100
.لا، لم أغادر

508
00:59:22,800 --> 00:59:25,300
هل تشعرين بالبرد؟

509
00:59:25,300 --> 00:59:27,700
.كلا

510
00:59:27,700 --> 00:59:30,000
.كلا

511
00:59:30,000 --> 00:59:31,900
.آسفة

512
00:59:43,800 --> 00:59:46,300
.كل شيء جرى بسرعة

513
00:59:48,800 --> 00:59:52,000
.وأشعر بالوحدة الشديدة

514
00:59:56,900 --> 01:00:02,100
.أحتاج لأحدهم كي يعتني بي

515
01:00:02,100 --> 01:00:04,500
...(لديكِ (إلاي

516
01:00:04,500 --> 01:00:07,000
.ولديكِ أنا

517
01:00:32,300 --> 01:00:34,000
أتراني قبيحة؟

518
01:00:34,000 --> 01:00:36,100
.لا، لستُ أفعل

519
01:00:36,100 --> 01:00:39,600
أتظنني مثيرة للشفقة؟

520
01:00:39,600 --> 01:00:41,900
.بل أشعر بالأسف حيالكِ

521
01:00:47,900 --> 01:00:51,000
...حسنٌ، إذًا

522
01:00:51,000 --> 01:00:53,900
.فلتُشفق عليّ

523
01:00:55,300 --> 01:01:01,400
أنا أكثر إثارة للشفقة مما ستكونين
.(عليه يومًا، (آدا

524
01:01:06,600 --> 01:01:08,500
.(إلاي)

525
01:01:18,800 --> 01:01:20,400
إلاي)؟)

526
01:01:45,200 --> 01:01:47,100
إلاي)؟)

527
01:02:08,100 --> 01:02:10,800
!وايلون)، أسرع)

528
01:02:10,800 --> 01:02:14,900
.جو)، (جو)، اتركها)
.اتركها

529
01:02:17,700 --> 01:02:19,100
السيد (بيترسون) يريد
.(ماله، (وايلون

530
01:02:19,100 --> 01:02:20,800
.مُهلتكَ انتهت

531
01:02:20,800 --> 01:02:22,000
.سيحصل عليه

532
01:02:22,000 --> 01:02:23,200
.إنه يريده حالاً

533
01:02:23,200 --> 01:02:25,400
.لا أملكه الآن

534
01:02:29,700 --> 01:02:35,300
،لديكَ ثلاثة أيام قبل أن أعود وآخذ المزرعة
.وسينتهي بك الأمر في قاع البحيرة

535
01:02:43,200 --> 01:02:46,300
!اللعنة

536
01:02:47,700 --> 01:02:49,400
!(أماندا)

537
01:02:49,400 --> 01:02:52,200
!أماندا)، اخرجي وتحدثي إلي)

538
01:03:48,500 --> 01:03:50,900
.أنتِ على قيد الحياة

539
01:03:52,400 --> 01:03:55,200
لست خائفًا منّي؟

540
01:03:56,900 --> 01:03:59,100
هل يجب أن أخاف؟

541
01:04:00,900 --> 01:04:02,900
.كلا

542
01:04:29,300 --> 01:04:31,200
هل (إلاي) هنا؟

543
01:04:31,200 --> 01:04:32,400
.لا

544
01:04:32,400 --> 01:04:34,500
أتعرف متى سيعود؟

545
01:04:34,500 --> 01:04:36,500
.آسف

546
01:04:36,500 --> 01:04:41,000
،هلا أخبرته أن (كيتي) انطلقت
...وإذا أراد العثور عليّ

547
01:04:42,800 --> 01:04:44,900
.أعتقد سيكون صعبًا جدًا

548
01:04:44,900 --> 01:04:47,300
.أجل، سأخبره

549
01:04:53,200 --> 01:04:54,800
مَن كان ذلك؟

550
01:04:54,800 --> 01:04:57,900
.(إنها صديقة لـ(إلاي

551
01:04:57,900 --> 01:05:02,400
من هؤلاء الناس الذي
تدين لهم بالمال؟

552
01:05:02,400 --> 01:05:05,400
.البنك المحلي

553
01:05:05,400 --> 01:05:08,300
إنهم بالتأكيد لا يتصرفون
.كأي مصرفي قد رأيته

554
01:05:08,300 --> 01:05:11,500
حسنٌ، إنهم ليسوا مؤسسة
.التأمين على الودائع

555
01:05:46,300 --> 01:05:49,500
لدي المزيد من الصناديق
.في الشاحنة

556
01:05:49,500 --> 01:05:51,300
أتسمح لي؟

557
01:05:51,300 --> 01:05:53,200
.تفضل

558
01:05:56,000 --> 01:05:58,400
.يا إلهي
أتعرف ما هذا؟

559
01:05:58,400 --> 01:06:03,300
جد جد جدي أخذه من جثة أحد جنود
.الاتحاد في حقله قبل إضرام النار به

560
01:06:03,300 --> 01:06:05,300
.بالطبع أعرف ماذا يكون

561
01:06:05,300 --> 01:06:07,700
هل وجدته؟

562
01:06:07,700 --> 01:06:09,700
.وايلون) أرشدني له)

563
01:06:11,600 --> 01:06:14,200
ما الذي فعله بكِ؟

564
01:06:14,200 --> 01:06:16,500
هو؟

565
01:06:16,500 --> 01:06:18,400
.لا شيء

566
01:06:20,200 --> 01:06:23,500
وايلون) قال أنه كان)
.والدكِ ولقد قتلتيه

567
01:06:23,500 --> 01:06:26,400
.أنا لم أقتل والدي

568
01:06:26,400 --> 01:06:31,000
لقد مات في حادث صيد
.عندما كنا أطفال

569
01:06:31,000 --> 01:06:33,400
.وايلون) أرداه)

570
01:06:36,100 --> 01:06:39,300
.ولكن هذه ليست جثته

571
01:06:39,300 --> 01:06:41,000
جثة مَن إذن؟

572
01:06:41,000 --> 01:06:43,200
.(هذا (بارنابي

573
01:06:43,200 --> 01:06:45,700
.لقد كان عبد هارب

574
01:06:48,600 --> 01:06:51,600
.وايلون) يحتفظ بحذائه)

575
01:06:56,200 --> 01:06:58,000
.لقد ظننته شُنق

576
01:06:58,000 --> 01:06:59,600
.لقد شُنق

577
01:06:59,600 --> 01:07:03,100
.بنفس الشجرة التي شُنقت عليها

578
01:07:03,100 --> 01:07:07,600
ولقد تجول في الغابة
.مثلي

579
01:07:11,700 --> 01:07:16,500
وايلون) أجبرني على مشاهدته)
.(يُنزل جثة (بارنابي

580
01:07:18,400 --> 01:07:22,100
ماذا حدث له بعد أن
أنزل (وايلون) جثته؟

581
01:07:22,100 --> 01:07:27,200
...تلاشى
.دون أن يتبقى منه شيء

582
01:07:43,400 --> 01:07:46,200
هل نحن بأمان هنا؟

583
01:07:46,200 --> 01:07:48,200
.لا أدري

584
01:08:18,700 --> 01:08:20,600
هل تجيد امتطاء الحصان؟

585
01:08:20,600 --> 01:08:22,800
.لا حقًا

586
01:08:27,600 --> 01:08:29,700
.تبًا

587
01:08:29,700 --> 01:08:33,100
هل رأيتِ أحد هناك قبلي؟

588
01:08:33,100 --> 01:08:36,200
.أغلبهم مجرد متجولين
.أو متسللين

589
01:08:36,200 --> 01:08:38,500
هل تحدثتِ إلى أحد من قبل؟

590
01:08:38,500 --> 01:08:41,000
.ربما مرة واحدة

591
01:08:41,000 --> 01:08:42,700
ماذا حدث؟

592
01:08:42,700 --> 01:08:47,000
بعض الأطفال وحسب
.حتى أن مظهرهم سيئ

593
01:08:47,000 --> 01:08:49,300
....هذه السيارة بالخارج

594
01:08:49,300 --> 01:08:51,500
.أنا مَن أدرتها

595
01:08:51,500 --> 01:08:54,400
أراهن أنهم بدو وكأنهم
.رأوا شبحًا

596
01:09:10,600 --> 01:09:12,500
أتعرف ماذا أفتقد؟

597
01:09:14,300 --> 01:09:16,700
.الرقص

598
01:09:36,200 --> 01:09:38,700
لطالما ظننت أنني أرغب
.في الهروب

599
01:09:42,800 --> 01:09:46,400
.أما الآن أريد البقاء هنا للأبد

600
01:09:46,400 --> 01:09:48,600
.وأن أصبح مثلكِ

601
01:09:53,100 --> 01:09:55,800
.لا يُمكنكَ

602
01:09:55,800 --> 01:09:57,900
لم لا؟

603
01:09:59,700 --> 01:10:02,300
.أحتاجكَ لتحميني

604
01:10:04,400 --> 01:10:06,700
أتعدني؟

605
01:10:36,500 --> 01:10:37,900
أين هي؟

606
01:10:39,400 --> 01:10:42,400
.لا أدري

607
01:10:42,400 --> 01:10:44,600
.لقد كنت تتحدث لها للتو

608
01:10:44,600 --> 01:10:46,300
.لقد سمعتكَ

609
01:10:46,300 --> 01:10:48,700
.لقد كنت أتحدث لنفسي

610
01:10:50,400 --> 01:10:54,700
سأنزل جثتها
.إذا لم تتحدث إليَّ

611
01:10:54,700 --> 01:10:56,600
.لن تفعل ذلك

612
01:10:57,900 --> 01:11:04,700
،سأذبحكَ كالخنزير
.إذا وقفت بطريقي، يا فتى

613
01:11:04,700 --> 01:11:06,900
وايلون)؟)

614
01:11:22,600 --> 01:11:24,400
هل يمكنني أن ألمسكِ؟

615
01:11:24,400 --> 01:11:27,000
ماذا تريد؟

616
01:11:28,700 --> 01:11:31,700
.أريد أن أعبر لكِ عن أسفي

617
01:11:31,700 --> 01:11:33,900
.وأريدكِ أن تسامحيني

618
01:11:33,900 --> 01:11:36,500
.لقد اقترفت فعل لا يُغتفر

619
01:11:36,500 --> 01:11:38,200
.لقد كنت صغيرًا جدًا

620
01:11:38,300 --> 01:11:39,700
.لقد كنت أصغر

621
01:11:39,700 --> 01:11:42,800
...لكن أنتِ
.كنتِ سترحلين

622
01:11:42,800 --> 01:11:45,300
كيف لي أن أحميكِ
إذا كنتِ سترحلين؟

623
01:11:45,300 --> 01:11:48,300
.لم أكن لكَ لتحميني

624
01:11:48,300 --> 01:11:50,700
،أنا آسف، آسف
.آسف

625
01:11:50,700 --> 01:11:54,000
.أنا بغاية الأسف
.أنا بغاية الأسف

626
01:11:59,000 --> 01:12:01,400
!لا، لا

627
01:12:13,800 --> 01:12:15,700
.انطلق

628
01:12:15,700 --> 01:12:17,500
.هيا، انطلق

629
01:12:17,500 --> 01:12:18,900
.هيا

630
01:12:32,500 --> 01:12:34,500
.هيا، انطلق، انطلق

631
01:12:43,400 --> 01:12:44,700
.انطلق

632
01:12:59,500 --> 01:13:02,000
.ابق هنا
.انتظرني هنا

633
01:13:06,700 --> 01:13:09,800
.وايلون) لا لن أسمح لكَ بفعل ذلك)

634
01:13:26,900 --> 01:13:28,800
!يا إلهي

635
01:13:31,700 --> 01:13:33,700
...أنتَ تحبها
!أليس كذلك؟

636
01:13:33,700 --> 01:13:35,500
أتبادلكَ الحب؟

637
01:13:41,000 --> 01:13:43,500
.الولد كأبيه

638
01:14:35,500 --> 01:14:37,100
.إنه يُطاردني

639
01:14:37,100 --> 01:14:38,700
أين هو؟

640
01:14:38,700 --> 01:14:40,600
.بكل مكان

641
01:14:52,700 --> 01:14:54,000
.(أماندا)

642
01:15:37,500 --> 01:15:40,000
!(إلاي)

643
01:15:40,000 --> 01:15:41,500
!أنزله

644
01:15:41,500 --> 01:15:44,200
.لا أستطيع
.إنه مُعلق بنفس الحبل

645
01:15:53,700 --> 01:15:55,800
.تبًا

646
01:16:14,500 --> 01:16:17,000
!أنزله

647
01:16:24,800 --> 01:16:27,800
...لو كنت تُحبني

648
01:16:27,800 --> 01:16:30,200
.اقتلني

649
01:16:36,700 --> 01:16:38,800
!أرجوكَ

650
01:16:52,200 --> 01:16:54,400
<font color="Orange">مَن يعرف الأمور

651
01:16:56,000 --> 01:16:59,400
<font color="Orange">التي يعرفها المرء؟

652
01:17:01,700 --> 01:17:04,700
<font color="Orange">ما الذي تحلُم به؟

653
01:17:06,100 --> 01:17:10,700
<font color="Orange">من الأشياء المتاحة؟

654
01:17:10,800 --> 01:17:12,700
<font color="Orange">فتاة

655
01:17:12,700 --> 01:17:17,700
<font color="Orange">أين كنتِ كل هذا الوقت، يا فتاة؟

656
01:17:17,700 --> 01:17:22,800
<font color="Orange">أين كنتِ كل هذا الوقت؟

657
01:17:22,800 --> 01:17:26,300
<font color="Orange">أشعر بالقوة

658
01:17:26,300 --> 01:17:29,000
<font color="Orange">الجواب التي أعطته

659
01:17:29,000 --> 01:17:32,500
<font color="Orange">كان ببساطة

660
01:17:34,800 --> 01:17:37,300
<font color="Orange">سأريكَ

661
01:17:37,300 --> 01:17:41,000
<font color="Orange">أين تنمو الزنابق

662
01:17:41,000 --> 01:17:44,300
<font color="Orange">...في المصارف

663
01:17:54,300 --> 01:17:56,100
أين (وايلون)؟

664
01:17:56,100 --> 01:17:58,400
.رحل -
رحل إلى أين؟ -

665
01:17:58,400 --> 01:18:00,900
.لا أدري

666
01:18:00,900 --> 01:18:03,900
متى سيعود؟

667
01:18:03,900 --> 01:18:06,300
.لا أظنه سيعود

668
01:18:12,200 --> 01:18:15,100
هل ترك أي شيء من أجلي؟

669
01:18:24,900 --> 01:18:27,200
.هذا من أجلكَ

670
01:18:37,900 --> 01:18:40,200
.يبدو أنكَ كنت بعراك

671
01:18:41,400 --> 01:18:43,700
هل أنا على وشك الدخول
في عراك آخر؟

672
01:18:43,700 --> 01:18:45,800
.لا، يا سيدي

673
01:18:45,800 --> 01:18:48,200
.طاب يومكم جميعًا

674
01:18:54,400 --> 01:18:56,900
ماذا كانوا يريدون؟

675
01:18:56,900 --> 01:18:58,200
.أموالهم

676
01:18:58,200 --> 01:18:59,800
هل حصلوا عليه؟

677
01:18:59,800 --> 01:19:04,100
ماذا حدث لكَ؟ -
.لقد سقطت على الدرج -

678
01:19:05,200 --> 01:19:07,800
ما كل هذا؟

679
01:19:07,800 --> 01:19:09,400
.وايلون) هرب)

680
01:19:09,400 --> 01:19:12,400
الأوراق تقول أنه ترك
.لي المزرعة

681
01:19:12,400 --> 01:19:15,000
أعني، لماذا قد يهرب؟

682
01:19:15,000 --> 01:19:17,400
.الناس يهربون طوال الوقت

683
01:19:17,400 --> 01:19:19,700
.لا تبدو متفاجئًا

684
01:19:29,700 --> 01:19:35,100
<font color="Orange">أريد أن

685
01:19:35,100 --> 01:19:41,000
<font color="Orange">...أريد أن أعرف

686
01:19:43,000 --> 01:19:48,900
أنا مذهولة لكونكَ تزداد شبهًا
.من والدكَ يومًا بعد يوم

687
01:19:48,900 --> 01:19:50,900
.طالما أنني لا أتصرف مثله

688
01:19:50,900 --> 01:19:55,000
.(لم يكن دومًا رجلاً قاسيًا، (إلاي

689
01:19:55,000 --> 01:19:59,100
،شيء كريه أصابه
.وغيره

690
01:20:02,800 --> 01:20:06,500
.لن أسمح بأن يصيبكَ أي مكروه

691
01:20:06,500 --> 01:20:08,600
.أعدكَ

692
01:22:48,400 --> 01:22:51,300
.يُعجبنا المكان هنا، سيدتي
.المقطورات مريحة جدًا

693
01:22:51,300 --> 01:22:55,200
.(أرجوكِ... ناديني (آدا

694
01:22:55,200 --> 01:22:57,700
....(آدا)، هذا (بيلي)
.زوجي

695
01:22:57,800 --> 01:23:00,500
.(ولا أعرف إلى أين ذهبت (لورا

696
01:23:38,100 --> 01:23:44,500
<font color="Violet">ترجمة © حازم فاروق

