1
00:00:56,341 --> 00:00:57,982
.(مرحبا،(ادري

2
00:00:59,060 --> 00:01:02,342
.هذا،غير سهل

3
00:01:03,062 --> 00:01:05,822
لم أكُن قوية بما فيه الكفاية لأخبرك
.بهذا وجهاً لوجه

4
00:01:06,782 --> 00:01:10,302
ربما هذه الطريقة لتفادي مجادلات
.غير مفيدة

5
00:01:10,462 --> 00:01:12,183
.أنا راحلة

6
00:01:12,342 --> 00:01:14,463
...أحبكَ جداً

7
00:01:14,583 --> 00:01:16,383
.لكن لا يمكنني أن أكمل معك

8
00:01:16,543 --> 00:01:19,103
،رجاءً لا تبحث عنيّ
.ولا تكرهني

9
00:01:45,947 --> 00:01:47,947
<font color=#FEDCBAe38>الوجه الخفي</font>{\a10}

10
00:02:13,471 --> 00:02:15,270
.مساء الخير

11
00:02:17,070 --> 00:02:18,872
ماذا تريد أن تطلب ؟

12
00:02:20,191 --> 00:02:22,471
.ويسكي مع مكعب ثلج واحد

13
00:02:24,512 --> 00:02:26,113
.قادم في الحال

14
00:02:35,714 --> 00:02:37,953
.أنا لا أحب أن أرى رجل يبكي

15
00:02:38,114 --> 00:02:41,194
،عندما يبكيّ رجل
.فلأنه يشعر بالذنب

16
00:02:41,793 --> 00:02:43,474
.ليس دائماً

17
00:02:59,237 --> 00:03:03,036
.عذراً. نحن سنغلق

18
00:03:13,318 --> 00:03:14,838
.ولا يهمك

19
00:03:17,359 --> 00:03:18,999
هل أنت بخير ؟

20
00:03:20,679 --> 00:03:22,799
لا،أنا لست بخير ؟

21
00:03:32,720 --> 00:03:34,761
ماذا هناك،ياصاح ؟

22
00:03:38,561 --> 00:03:39,882
ماذا تفعل ؟

23
00:03:40,561 --> 00:03:43,242
.أتركه،أنه ثمل. لنذهب

24
00:03:43,401 --> 00:03:46,202
ولكنه لكمني! ألم تريّ ؟

25
00:03:46,362 --> 00:03:49,122
.لنذهب. أنتهى الأمر -
.حسناً،حسناً -

26
00:03:51,923 --> 00:03:53,723
ماذا حدث ؟

27
00:03:54,763 --> 00:03:56,563
لماذا لكموك ؟

28
00:03:56,683 --> 00:03:57,843
.لم يحدث شيء

29
00:03:59,403 --> 00:04:00,884
.بحذر

30
00:04:01,165 --> 00:04:03,004
آه

31
00:04:03,163 --> 00:04:04,605
هل تؤلمك ؟

32
00:04:04,724 --> 00:04:07,124
.لا،إنها لاشيء

33
00:04:10,766 --> 00:04:12,525
.لا يمكنك أن تقود هكذا

34
00:04:12,685 --> 00:04:15,645
سأتصل بتاكسي لك. أين تسكن ؟

35
00:04:17,366 --> 00:04:19,406
أين أسكن ؟

36
00:04:25,966 --> 00:04:27,966
.لا -
ماذا تفعل ؟-

37
00:04:28,128 --> 00:04:29,568
.أنا أدير

38
00:04:29,727 --> 00:04:30,927
ما هو الإيقاع ؟

39
00:04:33,367 --> 00:04:35,768
.لا تظفئيه،أنا أدير

40
00:04:48,249 --> 00:04:49,329
.بقوة

41
00:04:50,689 --> 00:04:52,611
.لا تسقظ

42
00:04:52,770 --> 00:04:55,651
.واحد،اثنان،تقريبا ثلاثة

43
00:04:55,771 --> 00:04:57,691
.ثلاثة،أربعة. جيد

44
00:05:05,973 --> 00:05:08,092
.بحذر -
أين الأريكة ؟-

45
00:05:08,253 --> 00:05:09,693
.بحذر

46
00:05:16,573 --> 00:05:18,413
.صباح الخير

47
00:05:21,214 --> 00:05:23,134
أين أنا ؟

48
00:05:23,254 --> 00:05:25,055
.في مسكني

49
00:05:27,414 --> 00:05:28,415
.عليّ أن أذهب

50
00:05:36,296 --> 00:05:38,496
ادريان اليس كذلك ؟ انا فابيانا

51
00:05:39,096 --> 00:05:42,176
كيف تعرفين أسمي ؟-
.لقد أخبرتني -

52
00:05:44,577 --> 00:05:47,897
ماذا حدث الليلة الماضية ؟
لماذا كنت تتشاجر ؟

53
00:05:50,338 --> 00:05:51,458
.أنا حقاً عليّ أن أذهب

54
00:06:00,258 --> 00:06:01,858
.شكراً

55
00:06:46,985 --> 00:06:48,585
.هذا يكفي لليوم

56
00:07:02,626 --> 00:07:04,427
.ويسكي مع مكعب ثلج واحد

57
00:07:07,987 --> 00:07:09,988
.لقد أتيت لأعتذر

58
00:07:10,147 --> 00:07:11,627
.لقد كنت وغدا ذلك اليوم

59
00:07:13,668 --> 00:07:14,989
.نعم،هذا صحيح

60
00:07:15,908 --> 00:07:18,950
.وأيضا أردت أن أشكركِ لمساعدتي

61
00:07:19,108 --> 00:07:21,110
.لم تكوني مضطرة لفعل ذلك

62
00:07:22,989 --> 00:07:26,389
.أي شخص كان ليفعلها -
.لا،لا أعتقد ذلك -

63
00:07:31,310 --> 00:07:32,950
.عذراً

64
00:07:35,471 --> 00:07:36,911
هل تودين أن تجلسي معي ؟

65
00:07:38,351 --> 00:07:39,952
.لا،لا أستطيع،عليّ أن أعمل

66
00:07:41,351 --> 00:07:43,672
.حسناً. إذاً أقترح شيء ما

67
00:07:44,392 --> 00:07:45,871
ماذا ؟

68
00:07:48,392 --> 00:07:49,873
.يالروعة،هذا مذهل

69
00:07:50,033 --> 00:07:53,073
.الآلات مرتبة من أقل إلى أقوى صوت

70
00:07:53,233 --> 00:07:55,993
: أولاً ذوات الأوتار
.الكمان،الكمانات،التشيلو و الباس

71
00:07:56,153 --> 00:08:00,114
،وبعد ذلك الآت النفخ
.الأبواق والآت النقر في الخلف

72
00:08:00,274 --> 00:08:01,274
.وهذا كل شيء

73
00:08:02,793 --> 00:08:05,074
.هذا مكان مميز جداً
.شكراً لإحضارك لي هنا

74
00:08:05,235 --> 00:08:06,355
.على الرحب والسعة

75
00:08:08,235 --> 00:08:10,835
.أحب رؤيتك هكذا -
مثل ماذا ؟-

76
00:08:11,636 --> 00:08:14,356
.مسترخي،سعيد،بخير

77
00:08:18,676 --> 00:08:21,077
أراهن أنك متزوج أو
.لديك خليلة

78
00:08:23,116 --> 00:08:24,197
.ولا واحدة منهما

79
00:08:44,360 --> 00:08:46,479
.تعجبني المرآة

80
00:11:17,859 --> 00:11:19,779
فابيانا

81
00:11:22,980 --> 00:11:24,179
.مرحباً

82
00:11:24,339 --> 00:11:27,500
هل كنتِ مستيقظة لوقت طويل ؟-
.لا -

83
00:11:30,220 --> 00:11:31,220
هل تريدين فطور ؟

84
00:11:34,541 --> 00:11:36,141
.لنذهب

85
00:11:41,382 --> 00:11:43,342
.هذا المنزل كبير

86
00:11:43,502 --> 00:11:45,581
لماذا لا تسكن في المدينة ؟

87
00:11:46,062 --> 00:11:49,903
.إنه أهدأ. أنا أركز أفضل

88
00:11:52,623 --> 00:11:55,022
.الطبيعة ملهمة

89
00:11:56,904 --> 00:11:58,584
.نعم،ولكن ليس فقط الجانب الجميل

90
00:11:58,783 --> 00:12:01,664
،احب ماخلفه أيضاً
خفيّ،تعلمين ؟

91
00:12:03,626 --> 00:12:05,144
همم

92
00:12:07,466 --> 00:12:10,345
متى تذهب للعمل اليوم ؟-
.أنا لا أعمل اليوم -

93
00:12:10,506 --> 00:12:13,186
.لا ؟وأنا كذلك

94
00:12:14,666 --> 00:12:16,467
.نامي هنا الليلة

95
00:12:16,586 --> 00:12:17,866
.سأخذك لاحقا

96
00:12:20,907 --> 00:12:22,707
.حسناً

97
00:12:22,827 --> 00:12:24,426
.جيد

98
00:12:32,268 --> 00:12:34,387
.صباح الخير،مايسترو -
.صباح الخير -

99
00:12:34,509 --> 00:12:35,948
.مايسترو

100
00:12:36,749 --> 00:12:39,469
أفترض أن ليس هناك أخبار عن
.(الآنسة (بيلين أيتشفريا

101
00:12:39,630 --> 00:12:42,869
.أنا لا أعلم أيش شيء -
هل لديك صحبة ؟-

102
00:12:45,390 --> 00:12:47,390
هل نحن نقاطع ؟

103
00:12:48,631 --> 00:12:50,350
.أدخلوا

104
00:12:50,510 --> 00:12:52,150
.إذا سحمت لي

105
00:12:53,390 --> 00:12:55,311
.سعيد لمقابتلك،آنسة

106
00:12:55,472 --> 00:12:57,351
.فرانسيسكو خوزيه بوتراجو)،مكتب المدعي العام)

107
00:12:58,232 --> 00:12:59,991
فابيانا كاسيدو

108
00:13:00,112 --> 00:13:02,712
.بيرناردو راميرز)،شريكي) -
كيف حالك ؟-

109
00:13:04,833 --> 00:13:06,832
.صديقتك لم تغادر البلد

110
00:13:08,433 --> 00:13:11,233
.لقد تأكدت من ذلك مع إدارة الهجرة

111
00:13:12,433 --> 00:13:15,233
.نريد أن نبحث في المنزل -
هل هذا ضروري ؟-

112
00:13:15,954 --> 00:13:18,874
.بالطبع،مايسترو. فأنت لاتعلم أبداً مايمكنك أن تجد

113
00:13:21,874 --> 00:13:23,795
ماذا كان أسمك ؟-
فابيانا كاسيدو -

114
00:13:26,195 --> 00:13:28,476
.فابيانا). إذا سمحتي لي)

115
00:13:31,675 --> 00:13:32,955
آه

116
00:13:37,196 --> 00:13:38,836
.جميل

117
00:13:43,037 --> 00:13:46,358
.جميل جداً

118
00:13:47,638 --> 00:13:50,398
.تهانيء،منزل جميل جداً

119
00:13:50,558 --> 00:13:52,918
.شكراً جزيلاً -
ملكك،أليس كذلك ؟-

120
00:13:53,078 --> 00:13:54,398
.مستأجر

121
00:13:54,520 --> 00:13:56,919
منذ متى وأنت تعيش هنا ؟

122
00:13:57,079 --> 00:13:58,719
.تقريباً شهرين

123
00:13:58,839 --> 00:14:01,239
هل تركت الآنسة شيئاً ؟

124
00:14:02,519 --> 00:14:07,040
.بضع أشياء في الحمام
.كريمات،فرشاة أسنان

125
00:14:07,199 --> 00:14:09,920
.وأدوات العمل. هذه ورشتها

126
00:14:19,482 --> 00:14:21,281
ماذا يجري ؟

127
00:14:26,683 --> 00:14:30,044
.إنها لم تختفي
.لقد غادرت من أجل رجل آخر

128
00:14:30,202 --> 00:14:32,843
.الشرطة تحقق -
.إنه روتين -

129
00:14:33,004 --> 00:14:35,003
.إنهم لايعلمون شيئاً

130
00:14:36,123 --> 00:14:37,603
أصدقائها أو عائلتها في أسبانيا ؟

131
00:14:37,764 --> 00:14:42,084
.لقد حاولت كل الطرق لأتصل بها
.لم ترد أبداً

132
00:14:42,245 --> 00:14:44,645
كما أنني لا أرغب في ترويع
.أي شخص

133
00:14:44,805 --> 00:14:46,685
ألم تقلق ؟

134
00:14:47,885 --> 00:14:50,566
.بالطبع،لكنني أعلم أنها بخير

135
00:14:51,325 --> 00:14:53,567
أنت لا تعتقد أنها ميتة ؟

136
00:14:54,046 --> 00:14:55,006
.لا

137
00:14:55,166 --> 00:14:57,407
ماذا إذا كانت مخطوفة ؟-
.رجاءً -

138
00:15:00,767 --> 00:15:03,847
هل يعتقدون أنني دفنتها في الحديقة ؟

139
00:15:40,852 --> 00:15:42,572
.ماذا تفعلين

140
00:15:45,413 --> 00:15:48,293
.تعال،إن الوقت متأخر

141
00:15:48,452 --> 00:15:50,733
.سأكون هنا في الحال -
.سأنتظرك -

142
00:16:53,581 --> 00:16:55,702
.أدريان)،لاتخيفني) -

143
00:16:55,821 --> 00:16:57,581
ماذا هناك ؟

144
00:16:57,741 --> 00:16:59,902
أنا لا أحب أن تنطفئ الأنوار في هذا
.المنزل

145
00:17:00,062 --> 00:17:02,741
.إنها تنطفئ عندما تمطر. لابأس

146
00:17:02,902 --> 00:17:04,462
هل أنتِ بخير ؟

147
00:17:05,142 --> 00:17:06,582
.تعالي لهنا

148
00:17:08,622 --> 00:17:12,983
.رأيتي ؟إنها تعود بنفسها
.لا تخافي

149
00:17:17,144 --> 00:17:19,225
.أنتِ نظيفة جداً

150
00:17:19,384 --> 00:17:21,464
.لقد تركتني أنتظر

151
00:17:25,105 --> 00:17:26,465
.الماء كان دافئ

152
00:17:26,664 --> 00:17:28,586
حقاً ؟-
.نعم -

153
00:17:41,468 --> 00:17:43,347
هل يمكنك أن تخرج الكلب،رجاءً ؟

154
00:17:44,948 --> 00:17:46,588
.هانز)،أخرج)

155
00:17:54,228 --> 00:17:56,309
فابينا)،ألا تعتقدين أنه)
...سريع قليلاً

156
00:17:56,469 --> 00:17:59,669
أن هذا الرجل يواعدك بعد أن أختفت
صديقته مباشرة ؟

157
00:17:59,830 --> 00:18:01,150
.لا،لا أعتقد ذلك

158
00:18:03,390 --> 00:18:05,309
.لن أكون هادئاً جداً إذا كنت في محلك

159
00:18:07,590 --> 00:18:10,270
لماذا ؟-
.إنه مشتبه فيه -

160
00:18:10,871 --> 00:18:13,111
.هذا لايعني أنه مذنب

161
00:18:13,271 --> 00:18:14,871
.بالإضافة،إنها تركته

162
00:18:15,031 --> 00:18:17,312
.نحن لا نعلم هذا بالتأكيد

163
00:18:19,752 --> 00:18:21,112
هل أنت غائر ؟

164
00:18:23,192 --> 00:18:27,592
،أنتِ أخيراً حصلتي على ماتريدين
.رجل ثري

165
00:18:27,753 --> 00:18:29,753
.أفضل من شرطي براتب قليل

166
00:18:32,713 --> 00:18:34,553
.أنت قد تكون محقاً

167
00:19:05,757 --> 00:19:07,278
تيتو

168
00:19:08,558 --> 00:19:11,398
مدير الأوركسترا. تتذكرين ؟

169
00:19:11,998 --> 00:19:13,438
.(أودك أن تقابل (فابيانا

170
00:19:13,598 --> 00:19:17,158
.مرحباً،سعيدة بمقابلتك -
.أوه،لقد رأيتك -

171
00:19:17,359 --> 00:19:20,399
.لقد كنت خلفكِ مباشرة في الحفل

172
00:19:20,559 --> 00:19:22,160
.فابيانا كاسيدو). سعيدة بمقابلتك)

173
00:19:22,359 --> 00:19:24,400
.تيتو) يتأكد من أن كل شيء يكون مثالي)

174
00:19:24,560 --> 00:19:26,000
.إنه رئيس مذهل

175
00:19:26,200 --> 00:19:29,321
،)وعلى العكس كذلك،(أدريان
...أنت تعلم أننا محظوظين

176
00:19:29,480 --> 00:19:31,521
.ومتميزين لكونك بيننا

177
00:19:31,680 --> 00:19:34,561
.الأوركسترا وأنا لن ننساك

178
00:19:34,721 --> 00:19:38,562
.سأفتقدك عندما أرحل،وهو قريب

179
00:19:39,921 --> 00:19:42,042
.هذه الحياة

180
00:20:57,611 --> 00:20:59,253
هانس

181
00:20:59,372 --> 00:21:01,492
.أخرج. أخرج من هنا

182
00:22:19,742 --> 00:22:21,463
من هناك ؟

183
00:22:41,986 --> 00:22:43,585
أدريان) ؟)

184
00:22:47,545 --> 00:22:49,187
من هناك ؟

185
00:23:01,547 --> 00:23:02,587
من هناك ؟

186
00:23:13,828 --> 00:23:16,829
.هل لازالت تؤلم ؟هنا

187
00:23:18,269 --> 00:23:20,470
.في نصف ساعة لن تؤلم بعدها

188
00:23:25,670 --> 00:23:27,110
بخير ؟

189
00:23:28,431 --> 00:23:32,591
.لا أريد أن أكون وحيدة في هذا المنزل
ماذا إذا حدث شيء سيء لي ؟

190
00:23:32,751 --> 00:23:34,510
.لن يحدث شيء

191
00:23:35,392 --> 00:23:39,112
،الأنوار أنطفئت بسبب المطر
.والكلب أخافك،هذا كل شيء

192
00:23:41,232 --> 00:23:43,153
لا ؟ماذا حدث ؟

193
00:23:45,992 --> 00:23:47,473
.أعتقد أن هناك شبح

194
00:23:50,713 --> 00:23:53,634
.لا تضحك،أنا جادة -

195
00:23:53,794 --> 00:23:56,553
أي شبح ؟أين هو ؟

196
00:24:00,034 --> 00:24:02,635
.أنه هنا. أستمع

197
00:24:02,795 --> 00:24:04,395
...صحيح

198
00:24:06,836 --> 00:24:09,676
تسمعه ؟-
.هناك صوت غريب -

199
00:24:09,796 --> 00:24:11,396
رأيت ؟

200
00:24:12,237 --> 00:24:15,717
.قد يكون الريح من خلال الأنابيب

201
00:24:16,277 --> 00:24:17,797
لا ؟

202
00:24:18,557 --> 00:24:19,918
همم

203
00:24:21,917 --> 00:24:23,316
...أيها الشبح الذي في الأسفل

204
00:24:23,478 --> 00:24:27,958
،)إذا أزعجت (فابيانا
ستتعامل معي،حسناً ؟

205
00:24:29,798 --> 00:24:31,958
.أعتقد أن هذا سيكفي

206
00:24:32,119 --> 00:24:33,359
.لا،شيء ما يجري هنا

207
00:24:35,840 --> 00:24:37,959
.لا تقلقي

208
00:24:38,119 --> 00:24:41,119
.لنذهب لننام
.سأضع ثلج على رأسك

209
00:24:48,400 --> 00:24:49,800
.شكراً

210
00:24:49,961 --> 00:24:51,401
.نعم

211
00:24:51,961 --> 00:24:53,681
.نعم،هذا أنا

212
00:24:54,121 --> 00:24:55,642
ماذا ؟

213
00:25:03,803 --> 00:25:06,323
.نعم،سأكون هناك في نصف ساعة

214
00:25:08,883 --> 00:25:10,643
ما الأمر ؟

215
00:25:13,523 --> 00:25:15,283
ماذا حدث ؟

216
00:25:17,724 --> 00:25:18,804
.لقد كان مكتب المدعي العام

217
00:25:19,565 --> 00:25:23,005
.(قالوا أنهم وجدوا جثة قد تكون لـ(بلين

218
00:25:26,925 --> 00:25:29,526
.إنهم يريدونني أن أتعرف على الجثة

219
00:25:47,409 --> 00:25:50,649
لدينا هنا جثة لأمرة صغيرة مع
...مواصفات مشابهة

220
00:25:50,769 --> 00:25:54,009
،)للآنسة (بيلين أيتشافريا
.ونريدك أن تساعدنا بالتعرف عليها

221
00:25:54,129 --> 00:25:55,769
.حسناً -
.أتبعني -

222
00:25:59,490 --> 00:26:02,050
.(سيد (سالمانكا -
.مرحباً -

223
00:26:11,930 --> 00:26:14,011
الوجه غير قابل للتعرف عليه
.بسبب الحروق

224
00:26:14,451 --> 00:26:16,651
.من المستحيل التعرف عليها

225
00:26:24,533 --> 00:26:25,813
.(إنها ليست (بيلين

226
00:26:26,774 --> 00:26:30,013
هل أنت متأكد،مايسترو ؟-
.تماماً -

227
00:26:59,897 --> 00:27:01,577
.أنا آسفة

228
00:27:08,018 --> 00:27:09,338
.مرحباً -
لمن كنتِ تتحدثين ؟-

229
00:27:09,499 --> 00:27:13,059
ماذا حدث هناك ؟-
.للا أحد. لقد أكنت أبحث عن كتاب

230
00:27:13,178 --> 00:27:15,260
كيف جرى الأمر ؟

231
00:27:16,059 --> 00:27:18,179
هل كانت هي ؟-
.لا -

232
00:27:22,979 --> 00:27:25,060
.بيلين) لم تعد في حياتي)

233
00:27:25,580 --> 00:27:26,621
حسناً ؟

234
00:27:28,061 --> 00:27:29,861
.أحبك

235
00:27:55,424 --> 00:27:57,825
هل أن تتبعني أم لا ؟

236
00:28:34,148 --> 00:28:37,028
لماذا هذا الشرف العظيم،أنت تطبخ ؟

237
00:28:37,190 --> 00:28:40,149
.أنا أطبخ كثيراً -
.صحيح -

238
00:28:40,310 --> 00:28:41,829
.أريد أن أخبركِ شيئاً

239
00:28:43,470 --> 00:28:44,911
جيد أم سيء ؟

240
00:28:45,070 --> 00:28:46,831
...حسناً

241
00:28:46,950 --> 00:28:51,471
تتذكرين أنني كنت مرشح لأدير
بوجوتا فيلهارمونية) ؟)

242
00:28:52,592 --> 00:28:55,911
.نعم -
...لقد أتصلوا بي اليوم -

243
00:28:57,591 --> 00:28:59,433
.ولقد أختاروني

244
00:29:00,232 --> 00:29:01,233
حقاً ؟

245
00:29:03,353 --> 00:29:06,552
أدري)،حقاً ؟) -
.نعم -

246
00:29:06,713 --> 00:29:09,714
.تهاني،عزيزي

247
00:29:09,874 --> 00:29:11,953
.هذا عظيم

248
00:29:13,674 --> 00:29:15,154
.أنا سعيدة جداً

249
00:29:15,715 --> 00:29:16,954
.أنا أغادر في 15 يوم

250
00:29:18,354 --> 00:29:20,515
في 15 يوم ؟

251
00:29:21,036 --> 00:29:23,916
لمتى ؟-
.سنة -

252
00:29:29,355 --> 00:29:30,996
سنة ؟

253
00:29:32,436 --> 00:29:34,516
...حسناً،إذاً

254
00:29:36,117 --> 00:29:39,278
.لا أعلم -
هل ستأتين معي ؟-

255
00:29:39,717 --> 00:29:41,078
ماذا،إلى بوجوتا ؟

256
00:29:43,118 --> 00:29:47,478
،تريدني أن أذهب إلى بوجوتا
لمدة سنة في 15 يوم ؟

257
00:29:50,318 --> 00:29:53,719
،ماذا أفعل بخصوص عملي
على سبيل المثال ؟

258
00:29:54,599 --> 00:29:56,880
.تعالي ثم سنرى

259
00:30:21,041 --> 00:30:22,322
.حسناً

260
00:30:23,282 --> 00:30:26,322
،إذا أتيت معك
هل تعد أن تعتني بي ؟

261
00:30:31,564 --> 00:30:34,363
هل هذه نعم ؟-
.نعم -

262
00:30:35,404 --> 00:30:36,844
ماذا ؟

263
00:30:38,364 --> 00:30:42,004
.أنت لن تتركني وحيدة

264
00:30:42,164 --> 00:30:44,244
ستكون معي ؟

265
00:30:44,645 --> 00:30:48,846
.لن أترككي وحيدة لثانية

266
00:32:29,858 --> 00:32:31,779
.أدريان) لقد كان مذهل)

267
00:32:31,939 --> 00:32:35,178
القليل من المرشدين في عمره
.يملكون هذه الموهبة

268
00:32:35,300 --> 00:32:36,980
.لم أكن مخطئ لجلبي له

269
00:32:37,138 --> 00:32:39,980
.لا،لديك عين بصيرة

270
00:32:40,100 --> 00:32:43,340
.وأنتِ كذلك -
.حسناً،سأذهب له -

271
00:32:43,461 --> 00:32:46,500
.(عمل جيد،(تيتو -
.تهاني لكِ أيضاً -

272
00:32:46,660 --> 00:32:47,701
.شكراً

273
00:32:47,901 --> 00:32:49,101
.نعم

274
00:32:50,220 --> 00:32:52,260
.مرحباً -
.(مرحباً،(بيلين -

275
00:32:52,941 --> 00:32:54,701
.كيف حالك ؟لقد كنت أبحث عنك

276
00:32:54,862 --> 00:32:57,062
.(لقد كنت أودع (فيرونيكا
تتذكرينها ؟

277
00:32:57,222 --> 00:32:58,862
بالطبع. كيف حالك ؟-
كيف حالكِ ؟-

278
00:32:58,981 --> 00:33:00,023
.بخير

279
00:33:00,182 --> 00:33:02,862
هل أعجبكِ الحفل ؟-
.جداً. لقد كنتم كلكم جيدين -

280
00:33:03,463 --> 00:33:04,783
.لنذهب -
.نعم -

281
00:33:04,943 --> 00:33:07,383
.وداعاً -
.وداعاً -

282
00:33:09,864 --> 00:33:12,144
.لم أعلم أنك أداري ممتاز،سيدي

283
00:33:12,263 --> 00:33:14,665
،عذراً،آنستي
هل تحاولين أن تغازليني ؟

284
00:33:14,823 --> 00:33:17,625
.لن أنكر ذلك. أنا أفعل ذلك قليلاً

285
00:33:17,784 --> 00:33:21,265
وأنت تحاول أن تغازلني ؟-
ومن غيرك ؟-

286
00:33:21,385 --> 00:33:24,625
.لا أعلم -
لا أعلم " ؟" -

287
00:33:25,545 --> 00:33:28,625
ماذا ؟-
.أنا فقط أمزح،ياسخيف -

288
00:33:28,786 --> 00:33:31,666
.أنا أعلم أن لك عينين لي فقط

289
00:33:39,468 --> 00:33:44,268
هذا المنزل بني من قبل معماري
...أيطالي مثير للأهتمام

290
00:33:44,427 --> 00:33:46,349
.مشهور جداً

291
00:33:46,507 --> 00:33:49,468
.أوه،رجاءً -
.(هذا كلبي،(هانز -

292
00:33:49,627 --> 00:33:52,269
أنه كلب مطيع،أليس كذلك،؟

293
00:33:52,429 --> 00:33:56,469
.مرحباً،هانز. أنت جميل

294
00:33:56,589 --> 00:33:59,029
.يبدو أنه يحبك

295
00:33:59,190 --> 00:34:01,910
.انا أحب الكلاب

296
00:34:02,069 --> 00:34:05,590
.ومن ثم أجريت بعض التعديلات

297
00:34:05,750 --> 00:34:09,310
.أنا أهتم بالحديقة
.علم النبات شغفي

298
00:34:09,511 --> 00:34:13,112
هل زوجك ألماني أيضاً ؟-
.لقد كان -

299
00:34:13,271 --> 00:34:18,992
،لقد أتى إلى كولومبيا من أجل العمل
.ولقد أتيت معه بدافع الحب

300
00:34:19,151 --> 00:34:21,232
.نخب من أجل ذلك

301
00:34:23,312 --> 00:34:25,913
.لديك بيانو

302
00:34:26,073 --> 00:34:31,193
.أنه ليس أي بيانو
.إنه بيانو ألماني فاخر

303
00:34:31,354 --> 00:34:33,713
هل تسمحين لي ؟-
.بالطبع -

304
00:34:35,635 --> 00:34:38,195
هل تعزفين ؟-
.لا -

305
00:34:38,354 --> 00:34:41,275
.ولكن خليلي يعزف
.(إنه أداري في (فيلهارمونية

306
00:34:41,434 --> 00:34:43,195
.حقاً ؟ياله من رائع

307
00:34:43,316 --> 00:34:46,276
.مثلكِ،لقد أتيت معه إلى كولومبيا

308
00:34:46,756 --> 00:34:48,996
.هذا الحب

309
00:34:49,595 --> 00:34:53,957
لبعض الوقت،كنت أعيش في
.شقة صغيرة في المدينة

310
00:34:54,157 --> 00:34:57,398
.انا فقط أقضي الإجازات هنا

311
00:34:58,678 --> 00:35:01,477
.هنا لدينا الحمام

312
00:35:01,638 --> 00:35:06,878
.أنا ساعود لبرلين في شهر
.لدي مشاعر مختلطة بخصوصه

313
00:35:07,038 --> 00:35:09,759
،إذا أعجبك المنزل
.يمكنكِ أن تأخذيه متى ما أحببتي

314
00:35:09,879 --> 00:35:12,318
.هناك فقط عيب واحد -
وما هو ؟-

315
00:35:12,479 --> 00:35:16,439
الشخص الذي سيسكن هنا
.(عليه أن يعتني بكلبي،(هانز

316
00:35:16,600 --> 00:35:20,120
.لا،لا مشكلة. كما قلت،أنا أحب الكلاب

317
00:35:20,279 --> 00:35:21,520
.رائع

318
00:35:27,160 --> 00:35:28,801
ادريان

319
00:35:29,562 --> 00:35:32,322
ما الغرض من الطاولة هنا ؟

320
00:35:32,442 --> 00:35:34,722
.إنا نوعا ما لا أفهم -
.إنه موقع رائع -

321
00:35:38,882 --> 00:35:41,203
.هانز)،أنزل)

322
00:36:35,329 --> 00:36:36,929
...إذاً ننظر إلى الجلد أولاً

323
00:36:37,090 --> 00:36:40,970
،أنا أحب هذه أفضل
.من أجل النسيج و الألوان

324
00:36:41,130 --> 00:36:44,170
أنه سيعني عمل واحدة مع مطاط أسفين
...هكذا

325
00:36:45,771 --> 00:36:48,292
...و أخرى مع كعب خشبي

326
00:36:48,450 --> 00:36:50,130
.أعذرني لثانية

327
00:36:50,331 --> 00:36:52,691
.مرحباً. بخير

328
00:36:52,851 --> 00:36:55,132
،نعم،إنه معي
.وهو يحضى بوقت رائع

329
00:36:55,973 --> 00:37:00,173
.مثالي
.هانز) سيكون سعيد جداً لرؤيتك)

330
00:37:00,772 --> 00:37:03,012
.حسناً،أراكِ غداً

331
00:37:03,174 --> 00:37:05,414
ماهو هذا الحيوان ؟-
.(إنه (هانز -

332
00:37:05,573 --> 00:37:07,813
هل هي مشكلة تركه طليق هنا ؟

333
00:37:07,974 --> 00:37:12,054
،لا،نحن نحب الكلاب هنا
.والكلاب تحب الموسيقى

334
00:37:17,254 --> 00:37:19,016
.(مرحباً،(بيلين

335
00:37:21,934 --> 00:37:25,255
آسفه،هل أنا أقاطع ؟
هل لازلتم تتدربون ؟

336
00:37:26,135 --> 00:37:29,456
.(لا،لقد كنت أتحدث لـ(فيرونكا -
.(مرحباً،(بيلين -

337
00:37:32,777 --> 00:37:33,736
.حسناً،إذاً

338
00:37:33,896 --> 00:37:37,897
...انهي الويسكي،تدريبك
.سأراك في السيارة

339
00:37:42,418 --> 00:37:43,499
.سأذهب أنا أيضا

340
00:37:43,657 --> 00:37:48,938
.آنسة يبدو أنكِ نسيتي كمانك

341
00:37:50,939 --> 00:37:52,860
.مايسترو

342
00:37:56,939 --> 00:37:59,540
.نحن لم نكن نفعل شيئاً -
.وأنا لن أقول شيئاً -

343
00:38:09,541 --> 00:38:11,501
ألن تتكلمي طوال الرحلة ؟

344
00:38:13,862 --> 00:38:14,861
بيلين) ؟)

345
00:38:15,021 --> 00:38:19,222
،هل تجلب كل الموسقيين إلى مكتبك
أو فقط الفتاة عازفة الكمان ؟

346
00:38:19,903 --> 00:38:21,583
ألا أستظيع التحدث مع الموسقيين ؟

347
00:38:21,742 --> 00:38:24,702
بالطبع،لكن التحدث والمغازلة ليست
.نفس الأمر

348
00:38:24,902 --> 00:38:26,704
.أنتِ تبالغين -
أنا أبالغ ؟-

349
00:38:26,862 --> 00:38:28,143
.نعم

350
00:38:29,142 --> 00:38:30,583
.لقد رأيتك من قبل معها

351
00:38:31,183 --> 00:38:32,784
متى ؟-
.أنسى الأمر -

352
00:38:32,944 --> 00:38:35,424
.أفعل مايحلو لك
.إنها مشكلتك إذا أخفقت

353
00:38:35,584 --> 00:38:38,825
لا تنصدم إذا قمت من النوم يوماً ما
.ولم تجدني

354
00:39:11,508 --> 00:39:13,149
.أنا آسف

355
00:40:15,557 --> 00:40:18,117
كيف هي التصاميم الجديدة ؟-
.جيدة -

356
00:40:18,276 --> 00:40:19,997
هل أرسلتي الرسمات إلى اسبانيا ؟

357
00:40:20,158 --> 00:40:22,918
.نعم،الأسبوع الماضي. إنهم مسرورين جداً

358
00:40:23,838 --> 00:40:25,437
هل الجلد الذي هنا جيد ؟

359
00:40:25,598 --> 00:40:28,798
.جيد،جودة ممتازة -
.هذا رائع -

360
00:40:30,718 --> 00:40:32,360
.انا ذاهب

361
00:40:33,598 --> 00:40:35,240
ادريان) ؟)

362
00:40:35,679 --> 00:40:37,281
ماذا هناك ؟

363
00:40:40,400 --> 00:40:43,559
ماذا يجري بينك وبين عازفة الكمان ؟

364
00:40:45,841 --> 00:40:48,000
.(يا إلهي،(بيلين

365
00:40:48,161 --> 00:40:50,440
.لا يحدث شيء بيني وبينها

366
00:40:52,521 --> 00:40:55,362
إذاً لماذا تتصلون وتراسلون بعض ؟

367
00:40:57,362 --> 00:40:58,921
بحثتي في هاتفي ؟

368
00:41:00,242 --> 00:41:01,482
.أجبني

369
00:41:04,043 --> 00:41:06,764
.لقد تغازلت معها قليلاً،هذا كل شيء

370
00:41:06,883 --> 00:41:08,724
.لم يحدث شيء

371
00:41:09,603 --> 00:41:11,724
.لا أستطيع أن أفعل شيء يجرحك

372
00:41:11,884 --> 00:41:13,164
إذا لماذا غازلتها ؟

373
00:41:14,724 --> 00:41:17,444
.كلنا نتغازل -
...لا -

374
00:41:17,605 --> 00:41:19,405
.ليس كلنا نتغازل

375
00:41:21,925 --> 00:41:24,205
.أنا أحبكِ وأنا معكِ

376
00:41:24,926 --> 00:41:26,606
.ليس هناك شيء آخر

377
00:41:30,406 --> 00:41:33,087
ماذا يمكنني أن أفعل لك لتصدقيني ؟-
أفصل فيرونيكا ؟

378
00:41:35,047 --> 00:41:36,486
.حسناً،أفصلها

379
00:41:37,807 --> 00:41:41,008
.لا أستطيع أن أعمل هذا -
.حسناً -

380
00:41:41,168 --> 00:41:43,888
.أذهب. ستتأخر

381
00:41:48,008 --> 00:41:51,089
.لا بأس
.أنا فقط أريد أن أكون وحيدة،هذا كل شيء

382
00:42:08,012 --> 00:42:11,531
...تركت حياتي في أسبانيا لأتي لهنا معه

383
00:42:12,812 --> 00:42:15,532
.وأنا لا أعلم إذ كان هو القرار الصحيح

384
00:42:16,812 --> 00:42:19,572
.زوجي كان منخرط جداً في عمله

385
00:42:19,692 --> 00:42:22,293
.ودائما يفضله

386
00:42:22,452 --> 00:42:24,733
.ولكنه لم يستطع أن يعيش بدوني

387
00:42:24,933 --> 00:42:26,493
ماذا فعل زوجكِ ؟

388
00:42:29,934 --> 00:42:31,734
.لقد كان مهندس

389
00:42:32,173 --> 00:42:35,894
.لقد كان لديه عقل أستثنائي
.كان يقنعني به

390
00:42:36,055 --> 00:42:37,175
هل تستطيعين تصديق ذلك ؟

391
00:42:41,976 --> 00:42:45,135
...بعض الأحيان أتسائل

392
00:42:45,295 --> 00:42:47,616
...ماذا سيحدث إذا جرى أمر لي

393
00:42:47,776 --> 00:42:49,456
.إذا متُ أو شيئاً ما

394
00:42:49,616 --> 00:42:51,256
كيف سيتصرف ؟

395
00:42:54,136 --> 00:42:56,417
لماذا لا تختبرينه ؟

396
00:42:56,617 --> 00:42:57,818
ماذا تعنين بـ"تختبرينه" ؟

397
00:42:57,976 --> 00:43:00,977
.نعم،تعلمينه درس صغير

398
00:43:01,137 --> 00:43:03,377
الحب يجب ان يكون أكيد،أليس كذلك ؟

399
00:43:05,938 --> 00:43:08,218
هل تستطيعين أن تحتفظي بسر ؟

400
00:43:09,939 --> 00:43:11,578
.تعالي معي

401
00:43:47,864 --> 00:43:50,464
...زوجي شعر بأنهم قد يأتون له

402
00:43:50,624 --> 00:43:55,104
.في أي وقت،كالآخرين في أمريكا الجنوبية

403
00:43:55,224 --> 00:43:58,905
.لذا بنى هذا المكان
.لقد كان مهووس به

404
00:43:59,064 --> 00:44:03,305
لقد قال أنه مكان يستطيع أن يموت فيه
.الواحد بسلام

405
00:44:03,466 --> 00:44:04,866
.وكذلك مات فيه

406
00:44:05,626 --> 00:44:07,265
.ادخلي

407
00:44:24,268 --> 00:44:28,189
.زجاج مقوى،في أتجاه رؤية واحد

408
00:44:28,348 --> 00:44:32,349
.عازل للصوت تماماً
.إنه مغلق بإحكام

409
00:44:32,509 --> 00:44:36,429
.هذا مولد كهربائي لتشغيل الأنوار

410
00:44:36,590 --> 00:44:38,110
.أنظري

411
00:44:38,790 --> 00:44:40,071
رأيتي ؟

412
00:44:40,190 --> 00:44:44,910
،مع هذه المكبرات
.يمكنكِ أن تسمعي كل شيء في الخارج

413
00:44:46,191 --> 00:44:48,991
.هذا جنون

414
00:44:51,871 --> 00:44:52,872
وهنا ؟

415
00:45:06,834 --> 00:45:08,873
.إنه غريب

416
00:45:09,033 --> 00:45:11,593
.لم أتي إلى هنا منذ وقت طويل

417
00:45:13,194 --> 00:45:15,074
.شكرا لكِ لإظهاركِ لي سركِ

418
00:45:15,235 --> 00:45:17,195
.إنها سرنا الآن

419
00:45:17,355 --> 00:45:20,875
.وداعاً -
.تحياتي. أعتني بنفسك -

420
00:45:21,035 --> 00:45:23,795
.سأتصل بكِ عندما أصل لبرلين -
.حسناً -

421
00:45:24,556 --> 00:45:26,276
.تحياتي -
.شكراً -

422
00:45:26,435 --> 00:45:28,715
.أتمنى لك رحلة سعيدة

423
00:45:28,836 --> 00:45:31,156
.(وشكراً لكل شيء،(أيما

424
00:45:31,317 --> 00:45:34,277
على الرحب والسعة. أعتني بنفسك،حسناً ؟

425
00:46:10,761 --> 00:46:15,602
مرحباً،. أنا مغادرة لأنني
...ألتقيت بشخص ما

426
00:46:16,803 --> 00:46:20,883
.في النادي،وهو يثيرني

427
00:46:23,723 --> 00:46:25,324
.(مرحباً،(أدريان

428
00:46:25,963 --> 00:46:29,204
أنظر،أنا عائدة إلى أسبانيا
وتعلم لماذا ؟

429
00:46:29,323 --> 00:46:31,123
.لأنني سئمت منك

430
00:46:32,204 --> 00:46:33,524
.(مرحباً،(أدري

431
00:46:34,644 --> 00:46:37,925
.هذا غير سهل

432
00:46:38,405 --> 00:46:40,565
لم أكن قوية بما فيه الكفاية لأخبرك
.هذا وجهاً لوجه

433
00:46:41,485 --> 00:46:45,606
ربما هذه الطريقة لتفادي مجادلات
.غير مفيدة

434
00:46:46,086 --> 00:46:47,726
.أنا مغادرة

435
00:46:48,366 --> 00:46:50,967
...أحبك جداً

436
00:46:51,087 --> 00:46:53,486
.ولكن لا يمكنني أن أستمر معك

437
00:46:54,527 --> 00:46:57,407
.أعتقد أن هذا الأفضل لكلانا

438
00:46:57,607 --> 00:47:01,007
،رجاءً لا تبحث عني
.ولا تكرهني

439
00:48:29,218 --> 00:48:31,139
<font color=#993366> * (فيديو لـ(أدريان * </font>

440
00:48:38,620 --> 00:48:40,380
.(مرحباً،(أدري

441
00:48:40,540 --> 00:48:43,821
.هذا غير سهل

442
00:48:44,460 --> 00:48:47,261
لم أكن قوية بما فيه الكفاية لأخبرك
.هذا وجهاً لوجه

443
00:49:32,067 --> 00:49:34,467
.بيلين)،لقد رأيت الفيديو)

444
00:49:34,627 --> 00:49:36,427
.أنا لا أفهم

445
00:49:36,587 --> 00:49:38,507
.لا أعلم ماذا يجري

446
00:49:38,668 --> 00:49:41,869
أتصلي بي عندما تستطيعين،حسناً ؟

447
00:50:56,397 --> 00:50:59,798
! ،أنا هنا! أنا هنا!

448
00:51:04,078 --> 00:51:06,199
ادريان ! ادريان !

449
00:51:07,599 --> 00:51:09,279
!(لا،لا تذهب،(أدري

450
00:51:15,439 --> 00:51:17,080
.تباً

451
00:51:28,161 --> 00:51:29,202
.هيا

452
00:51:32,322 --> 00:51:33,441
!اللعنة

453
00:52:38,331 --> 00:52:40,930
ادريان ! ادريان !

454
00:52:49,291 --> 00:52:51,812
.(أنا آسفه. أنا آسفه،(ادري

455
00:52:55,373 --> 00:52:56,772
.أنا آسفه

456
00:53:13,094 --> 00:53:14,535
.أحبكَ

457
00:53:18,655 --> 00:53:20,255
ادري

458
00:53:22,696 --> 00:53:25,096
.ساعدني

459
00:53:30,177 --> 00:53:32,697
.ولكن لا يمكنني أن أستمر معك

460
00:53:33,377 --> 00:53:35,777
.أعتقد أن هذا الأفضل لكلانا

461
00:53:36,779 --> 00:53:40,097
،رجاءً لا تبحث عني
.ولا تكرهني

462
00:53:41,219 --> 00:53:43,978
هل تشتبه بشخص ما ؟-
ماذا تعني،"تشتبه بشخص ما" ؟

463
00:53:44,138 --> 00:53:45,459
.إنها امرأة جميلة

464
00:53:45,659 --> 00:53:47,819
.بالتأكيد هناك معجب،صديق،حبيب

465
00:53:47,978 --> 00:53:50,699
.لا. نحن بالكاد نعرف أحد هنا

466
00:53:50,859 --> 00:53:53,060
.لقد كانت وحيدة،ولكني أشك في ذلك

467
00:53:53,220 --> 00:53:56,500
،هذا كان في الثامن من أوغست
.أخر يوم رأيتها فيه

468
00:53:56,700 --> 00:53:57,699
.نعم

469
00:53:59,140 --> 00:54:00,100
سيد. ؟

470
00:54:00,580 --> 00:54:03,021
.لقد رأيتها في اليوم الذي يسبقه
.لقد أتت لهنا

471
00:54:03,461 --> 00:54:05,902
هل قالت أي شيء قد يساعدنا ؟

472
00:54:06,661 --> 00:54:09,422
لماذا لا تخبرهم أنت،؟

473
00:54:12,622 --> 00:54:15,863
.لقد تجادلنا. لا شيء مهم -
.كل شيء مهم هنا -

474
00:54:16,022 --> 00:54:18,823
.مشاجرة زوجان،هذا كل شيء

475
00:54:18,983 --> 00:54:21,903
ما حدث فاجأ ادريان

476
00:54:22,063 --> 00:54:24,103
.وكان معه عضوة من الأوركسترا

477
00:54:24,663 --> 00:54:27,344
،لم يحدث شيء
...لقد كانا يتناولان الشراب

478
00:54:27,464 --> 00:54:29,544
.ولكن كان منزعجة

479
00:54:29,704 --> 00:54:33,144
.إنه ليس مهم. المهم هو أيجادها

480
00:54:33,305 --> 00:54:36,464
.هذا ماعلينا تبينه -
.علينا أن ننتظر الآن -

481
00:54:36,625 --> 00:54:37,745
.ربما ستظهر

482
00:54:38,465 --> 00:54:41,827
مايسترو،ليس لدينا أدلة على أختطاف أو
.أختفاء قسري

483
00:54:42,346 --> 00:54:45,906
سنذهب إلى إدارة الهجرة وسنرى
.إذا كانت غادرت البلد

484
00:54:46,026 --> 00:54:49,066
سنبحث في منزلك لنرى إذا كان
.هناك شيء قد يساعدنا

485
00:54:49,227 --> 00:54:53,547
إذاً أنتم لا تعتقدون أن شيء سيء حصل لها ؟

486
00:54:53,707 --> 00:54:56,667
.هذا القضايا شائعة أكثر مما تعتقد

487
00:54:56,828 --> 00:54:58,348
.حتى في هذا البلد

488
00:57:02,043 --> 00:57:04,884
.تمنياتي لك بالأفضل -
ماذا ؟-

489
00:57:06,924 --> 00:57:08,444
ادري

490
00:57:10,045 --> 00:57:11,325
ادري

491
00:57:11,484 --> 00:57:13,724
ماذا تعني،"تمنياتي لك بالأفضل" ؟

492
00:57:14,965 --> 00:57:16,325
ادري

493
00:57:16,445 --> 00:57:19,966
ماذا تعني "تمنياتي لك بالأفضل" ؟

494
00:57:21,485 --> 00:57:23,727
!لا يمكنك أن تقول هذا
.لا يمكن أن تكون أسوأ

495
00:57:47,529 --> 00:57:49,289
ادريان

496
00:57:50,849 --> 00:57:52,530
!أدريان)،أنظر إلى التموجات)

497
00:57:57,091 --> 00:57:58,730
!أدري)،أنظر إليهم)

498
00:58:00,211 --> 00:58:04,011
!،لا ادريان .ادريان

499
00:58:04,772 --> 00:58:06,411
ادري

500
00:58:53,378 --> 00:58:54,697
.اللعنة

501
00:59:02,058 --> 00:59:03,219
ما الخاطئ في هذا ؟

502
00:59:11,180 --> 00:59:13,140
.هيا

503
00:59:13,780 --> 00:59:16,820
.لا تفعل هذا لي،رجاءً

504
00:59:54,624 --> 00:59:56,665
.أحب هذه المرآه

505
01:00:05,946 --> 01:00:07,226
.لا،رجاءً،لا

506
01:00:10,707 --> 01:00:12,667
.أدري)،رجاءً لا تفعل هذا)

507
01:00:55,352 --> 01:00:57,473
.أوقفه،رجاءً،توقف

508
01:01:02,913 --> 01:01:04,674
!توقف

509
01:01:05,914 --> 01:01:07,714
!توقف

510
01:01:09,275 --> 01:01:10,874
!توقفوا! أصمتوا

511
01:01:42,719 --> 01:01:45,119
من أين أتيتي بحق الجحيم ؟

512
01:02:00,001 --> 01:02:02,280
.هذه فرشاة أسناني

513
01:02:03,602 --> 01:02:05,001
.العاهرة اللعينة

514
01:02:06,081 --> 01:02:08,481
.العاهرة اللعينة

515
01:02:13,962 --> 01:02:15,042
!النجدة

516
01:02:21,923 --> 01:02:25,324
!النجدة! هنا! النجدة

517
01:02:27,364 --> 01:02:31,244
!النجدة! هنا! النجدة

518
01:04:35,421 --> 01:04:37,821
.أوه،حرقتكِ

519
01:04:37,941 --> 01:04:40,822
يالها من مشكلة،صحيح ؟
.آسفة،ولكنني مضطرة لفعله

520
01:04:40,980 --> 01:04:42,780
أنتِ تفهمين،أليس كذلك،؟

521
01:04:43,902 --> 01:04:45,181
فابيانا

522
01:04:51,422 --> 01:04:54,143
فابيانا)،هل تستطيعين سماعي ؟)

523
01:05:01,304 --> 01:05:02,664
هانز

524
01:05:04,864 --> 01:05:07,345
.أخرج. أخرج من هنا

525
01:05:08,105 --> 01:05:09,744
.تباً

526
01:05:37,349 --> 01:05:40,348
تستمتعين،صحيح ؟

527
01:05:40,949 --> 01:05:42,469
كم عمركِ ؟خمسة ؟

528
01:05:49,509 --> 01:05:51,510
ماذا تفعلين ؟

529
01:06:00,190 --> 01:06:03,071
.(المفتاح. (فابيانا

530
01:06:03,231 --> 01:06:05,831
.(لقد وجدتي المفتاح،(فابيانا

531
01:06:06,392 --> 01:06:09,832
.حسناً،الآن فكري. ،أستمعي لي

532
01:06:12,192 --> 01:06:15,552
.جيد جداً،. أستمعي لي
.أستمعي لي. فكري

533
01:06:18,394 --> 01:06:20,713
ماذا تفعلين ؟

534
01:06:20,874 --> 01:06:22,953
!لا تفعليّ هذا! إنه ليست قلادة
!أستمعي لي

535
01:06:24,355 --> 01:06:27,315
لماذا تنطفئ الأنوار في هذا المنزل
القذر ؟

536
01:06:27,874 --> 01:06:30,756
!،لا. المفتاح،

537
01:07:05,639 --> 01:07:07,079
هلا تمررين ذلك لي ؟

538
01:07:09,040 --> 01:07:10,680
.شكراً

539
01:07:10,840 --> 01:07:13,519
.نعم. نعم،هذا أنا

540
01:07:13,680 --> 01:07:15,160
ماذا ؟

541
01:07:18,440 --> 01:07:20,241
ما الأمر ؟

542
01:07:21,681 --> 01:07:23,961
قالوا أنه وجدوا جثة قد تكون
.(لـ(بيلين

543
01:07:38,963 --> 01:07:41,683
.لا تبتسمي،ياعاهرة،انا لم أمت

544
01:08:53,012 --> 01:08:55,573
.حسناً،أنت لست سميك كما أعتقدت

545
01:09:02,454 --> 01:09:03,453
.أبدأ

546
01:09:09,976 --> 01:09:11,415
.توقف

547
01:09:15,896 --> 01:09:17,215
.جيد،. لا

548
01:09:21,016 --> 01:09:23,135
.لا تتوقفي الآن. ،عودي

549
01:09:26,577 --> 01:09:27,897
.هكذا،هيا

550
01:09:29,258 --> 01:09:30,897
.هيا،هيا،هيا

551
01:09:31,418 --> 01:09:33,057
.أبدأ

552
01:09:36,659 --> 01:09:38,178
.توقف

553
01:09:39,458 --> 01:09:40,538
هل هناك أحد ؟

554
01:09:41,339 --> 01:09:42,339
!نعم

555
01:09:45,339 --> 01:09:46,658
هل أنت تتحدث إلي ؟

556
01:09:49,659 --> 01:09:52,501
جيد،؟-
أدريان)،هل هذا أنت ؟) -

557
01:09:54,541 --> 01:09:56,620
.لا تلعب معي

558
01:09:56,821 --> 01:09:58,781
.هيا. هيا

559
01:10:07,422 --> 01:10:09,702
بابا ؟-
.لا -

560
01:10:09,862 --> 01:10:11,623
.يا إلهي،فكري

561
01:10:19,384 --> 01:10:22,025
بيلين) ؟) -
!نعم -

562
01:10:26,945 --> 01:10:28,105
.(هيا،(فابيانا

563
01:10:28,985 --> 01:10:32,545
هل أنتِ ميتة ؟-
.تتمنين. هيا -

564
01:10:34,626 --> 01:10:35,786
هل أنتِ حية ؟

565
01:10:40,307 --> 01:10:41,346
هل أنتِ محاصرة ؟

566
01:10:42,467 --> 01:10:43,426
!نعم

567
01:10:49,187 --> 01:10:50,348
هل أقفل عليكِ ؟

568
01:10:51,068 --> 01:10:52,908
.لا. هيا،أستمري بالسؤال

569
01:10:53,828 --> 01:10:54,948
.أستمري

570
01:10:59,268 --> 01:11:00,309
خلف المرآه ؟

571
01:11:01,390 --> 01:11:02,669
!نعم

572
01:11:11,350 --> 01:11:13,070
.جيد،جيد

573
01:11:17,390 --> 01:11:18,951
.لا

574
01:11:31,912 --> 01:11:33,313
المرآه الأخرى هي الباب ؟

575
01:11:34,034 --> 01:11:35,514
!نعم

576
01:11:40,913 --> 01:11:41,955
.(جيد،(فابيانا

577
01:11:46,755 --> 01:11:47,955
.هيا

578
01:11:51,915 --> 01:11:54,516
.(خزانة الملابس،(فابيانا

579
01:12:00,076 --> 01:12:03,197
.خزانة الملابس
كيف أخبركي بحق الجحيم ؟

580
01:12:07,517 --> 01:12:10,358
.خزانة الملابس،خزانة الملابس

581
01:12:16,879 --> 01:12:19,279
.(جيد جداً،(فابيانا

582
01:12:41,962 --> 01:12:43,322
.نعم

583
01:13:18,366 --> 01:13:20,447
فابيانا)،ماذا تفعلين ؟)

584
01:13:25,767 --> 01:13:27,367
فابيانا

585
01:13:29,047 --> 01:13:31,128
لماذا لا تفتحين الباب ؟

586
01:13:38,969 --> 01:13:41,970
ماذا تفعلين ؟
!أفتحي

587
01:13:44,409 --> 01:13:46,210
.أنا آسفة

588
01:14:04,132 --> 01:14:05,252
.مرحباً -
لمن كنتِ تتحدثين ؟-

589
01:14:05,412 --> 01:14:08,853
ماذا حدث هناك ؟-
.للاأحد. كنت أبحث عن كتاب -

590
01:14:11,453 --> 01:14:14,493
كيف جرى الأمر ؟هل كانت هي ؟

591
01:14:14,653 --> 01:14:16,174
.العاهرة اللعينة -
.لا -

592
01:14:20,094 --> 01:14:21,374
.العاهرة اللعينة

593
01:14:21,534 --> 01:14:25,575
!فابيانا)،أيتها العاهرة اللعينة! أفتحي)

594
01:14:30,815 --> 01:14:35,055
...فابيانا)،أيتها العاهرة اللعينة)

595
01:14:35,256 --> 01:14:36,896
.لا يمكنكِ أن تتركيني هنا

596
01:14:37,056 --> 01:14:39,495
!فابيانا)،أفتحي)

597
01:14:40,617 --> 01:14:42,576
!لا يمكنك أن تتركيني هنا

598
01:14:42,736 --> 01:14:45,097
!أفتحي! أفتحي

599
01:15:00,419 --> 01:15:01,939
ادريان

600
01:15:03,978 --> 01:15:05,259
ماذا تفعل ؟

601
01:15:05,860 --> 01:15:07,699
.لم أستطع النوم

602
01:15:08,740 --> 01:15:10,500
هل أنتَ بخير ؟

603
01:15:11,341 --> 01:15:13,260
.إذهب إلى السرير. ساكون هناك في الحال

604
01:15:15,500 --> 01:15:16,581
.(أسترخي،(هانز

605
01:15:16,781 --> 01:15:19,982
.أسترخي،كل شيء بخير

606
01:15:28,342 --> 01:15:30,463
.كل شيء بخير،أسترخي

607
01:16:11,468 --> 01:16:13,388
.(مايسترو (سالامنكا

608
01:16:14,509 --> 01:16:16,469
كل شيء بخير ؟-

609
01:16:16,628 --> 01:16:17,869
.نعم

610
01:16:18,027 --> 01:16:20,588
إنه من واجبي لإخبارك بصفتي
...ضابط قضائي

611
01:16:20,749 --> 01:16:23,469
(أن قضية الآنسة (بيلين أيتشافريا
.هي قضيتي الآن

612
01:16:23,630 --> 01:16:26,189
الضابط أتصل بي هذا الصباح
.لإخباري

613
01:16:26,350 --> 01:16:28,430
.أتمنى أن تجدها قريباً

614
01:16:28,590 --> 01:16:32,150
.سنعمل كل مانستطيع -
.شكرا جزيلاً -

615
01:16:50,873 --> 01:16:51,993
هل تريد شيئاً ما ؟

616
01:16:52,913 --> 01:16:55,794
،أستمع،مايسترو
.كن حذر جداً مما تفعله

617
01:16:56,673 --> 01:16:57,753
هل هناك أمر خاطئ ؟

618
01:16:57,914 --> 01:17:00,475
.أنا حقاً لا أهتم كثيراً بخصوص خليلتك

619
01:17:02,275 --> 01:17:04,954
،)ولكن إذا حدث شيء ما لـ(فابيانا
.ساقتلك

620
01:17:09,716 --> 01:17:12,596
كل شيء جيد ؟-
.نعم،شكراً -

621
01:17:23,037 --> 01:17:25,318
.مرحبا -
.مرحبا -

622
01:17:28,197 --> 01:17:30,718
هل يمكنك أن تعطيني واحدة ؟-
.أنتِ لا تدخنين -

623
01:17:43,080 --> 01:17:44,199
ماذا عن الإسباني ؟

624
01:17:45,000 --> 01:17:48,320
ماذا عنه ؟-
كيف يجري الأمر معه ؟-

625
01:17:49,200 --> 01:17:51,001
.بخير

626
01:17:51,160 --> 01:17:53,601
إذاً هل أنتِ ذاهبة إلى إسبانيا معه ؟

627
01:17:55,081 --> 01:17:58,281
.سنرى ماذا يحدث -
و الخليلة ؟-

628
01:17:58,442 --> 01:18:00,041
.لا أعلم

629
01:18:00,241 --> 01:18:02,642
من الأفضل أن لا تظهر،صحيح ؟

630
01:18:21,485 --> 01:18:23,084
بيلين

631
01:18:30,284 --> 01:18:32,166
بيلين)،هل أنتِ بخير ؟)

632
01:19:09,890 --> 01:19:12,331
<font color=#993366> * هل أنتِ بخير ؟* </font>

633
01:19:25,732 --> 01:19:27,333
ماذا حدث ؟

634
01:19:27,493 --> 01:19:28,492
.مرحباً

635
01:19:29,132 --> 01:19:31,053
لماذا غيرتي كل شيء
في الارجاء ؟

636
01:19:31,173 --> 01:19:34,413
.أردت أن أفاجئك
.هذا الحمام أفضل

637
01:19:36,014 --> 01:19:38,093
حقا ؟-
.نعم -

638
01:19:38,253 --> 01:19:40,454
.والمنظر من هنا أجمل

639
01:19:43,054 --> 01:19:44,175
هل تمانع ؟

640
01:19:45,495 --> 01:19:47,495
.لا،ولكنني تمنيت أن تسأليني أولاً

641
01:19:48,615 --> 01:19:51,174
.أعتقدت أنه سيعجبك

642
01:19:52,216 --> 01:19:53,456
.لا بأس به

643
01:20:17,258 --> 01:20:20,979
.أدريان) ليس هنا) -
حقاً ؟وأين هو ؟-

644
01:20:21,139 --> 01:20:22,339
.يعمل

645
01:20:23,699 --> 01:20:25,740
.هذا ما تعتقدين

646
01:20:33,421 --> 01:20:35,501
.(أعتني بنفسك،(فابيانا

647
01:21:19,386 --> 01:21:21,026
فيرونكا

648
01:21:24,347 --> 01:21:25,947
.مرحبا

649
01:21:27,227 --> 01:21:28,987
.لنرى

650
01:21:29,108 --> 01:21:30,548
.أنا معجب بكِ جداً

651
01:21:30,708 --> 01:21:33,107
،أحب أن أتسكع معكِ
...ولكن ما نفعله

652
01:21:33,269 --> 01:21:34,868
.لا يمكنني أن أستمر به

653
01:21:37,269 --> 01:21:38,750
.حسناً

654
01:21:52,151 --> 01:21:53,990
."سنبدأ بالنوتة "سي

655
01:21:54,151 --> 01:21:58,151
.آلات الرياح،أنتم الملحنين
قفوا،حسناً ؟

656
01:21:58,351 --> 01:22:00,871
،الكمانات،الباس،والتشيلو
.ثقّلوا على الثلاثية

657
01:22:01,032 --> 01:22:02,631
حسناً ؟

658
01:22:02,793 --> 01:22:04,192
.لنبدأ

659
01:22:04,791 --> 01:22:05,952
...واحد و اثنان و

660
01:23:23,242 --> 01:23:24,801
بيلين

661
01:23:31,603 --> 01:23:33,483
بيلين

662
01:23:35,684 --> 01:23:37,964
بيلين بيلين

663
01:24:50,613 --> 01:24:53,334
.(هذه الرسالة للآنسة (بيلين أيتشافريا

664
01:24:53,494 --> 01:24:57,133
.أعلمك أن توفيت في بيرلين

665
01:24:57,294 --> 01:25:02,095
،و العائلة تود أن تبيع المنزل من ألمانيا
...لذا أحتاجكِ لــ

666
01:31:56,867 --> 01:31:59,266
تم تعديل النص والتوقيت بواسطة
  UAEUAEUAE

