1
00:00:13,190 --> 00:00:34,190
ترجمة crazymusic
Crazymusicana12@yahoo.com

2
00:00:44,191 --> 00:00:46,161
حسناً

3
00:00:46,195 --> 00:00:47,163
هذا يحدث

4
00:00:47,196 --> 00:00:48,130
إنه عفوي

5
00:00:48,232 --> 00:00:50,099
لم يكن يفترض أن يأتي

6
00:00:50,135 --> 00:00:51,160
لم أعلم أنه قادم

7
00:00:51,271 --> 00:00:53,264
حسناً لقد فعلنا

8
00:00:53,342 --> 00:00:55,106
حسناً إنه يحدث

9
00:00:55,213 --> 00:00:56,202
إنه حقاً يحدث

10
00:00:57,183 --> 00:00:58,172
لقد كان رائعاً

11
00:00:58,251 --> 00:00:59,184
أحضنني

12
00:00:59,286 --> 00:01:00,254
حسناً

13
00:01:00,355 --> 00:01:02,221
هذا يحدث عفوياً

14
00:01:02,291 --> 00:01:03,260
لقد أخذنا دقيقةً واحدة

15
00:01:03,328 --> 00:01:05,127
من كان يعلم أن هذا سيحدث ؟

16
00:01:05,198 --> 00:01:06,325
من يعلنا أننا نفعل هذا
في 10 دقائق ؟

17
00:01:07,101 --> 00:01:08,194
هذا مجنون

18
00:01:08,303 --> 00:01:11,298
لقد فعلناها في غرفة الطعام
نستطيع فعلها مدى الحياة

19
00:01:11,376 --> 00:01:13,106
هذا مذهل

20
00:01:13,179 --> 00:01:14,341
يمكننا المشي حول المدينة
أيتها العاهرة

21
00:01:15,117 --> 00:01:16,085
لا تقل عاهرة

22
00:01:16,186 --> 00:01:18,121
أنا آسف , أنا أعيدك بالزمن قليلاً

23
00:01:18,156 --> 00:01:19,124
حسناً

24
00:01:24,268 --> 00:01:26,238
إنه مضحك جداً

25
00:01:26,372 --> 00:01:28,069
إنه يعلم ماذا يحدث

26
00:01:28,309 --> 00:01:30,279
إنه حقاً يعلم ما يحدث

27
00:01:31,081 --> 00:01:32,309
لا تقلق إنه صغير

28
00:01:32,384 --> 00:01:35,220
لقد رآنا نمارس الحب

29
00:01:35,290 --> 00:01:38,285
لا تخف إنه تصرف طبيعي
كأنه يرى كرة تقفز

30
00:01:38,362 --> 00:01:40,160
إنها كرتي تقفز

31
00:01:40,231 --> 00:01:41,200
إنه بخير

32
00:01:41,234 --> 00:01:42,361
كلا دعيني أبعده

33
00:01:43,138 --> 00:01:44,106
حسناً

34
00:01:44,107 --> 00:01:45,532
مرحباً عزيزي

35
00:01:45,569 --> 00:01:48,986
مرحباً أيها الصغيرة سوف أديرك الآن

36
00:01:49,022 --> 00:01:51,009
أنظري إلى الجدار

37
00:01:53,464 --> 00:01:53,464
أحبك عزيزتي

38
00:01:53,500 --> 00:01:54,999
حسناً

39
00:01:57,265 --> 00:01:59,132
حسناً لقد عدنا

40
00:01:59,168 --> 00:02:00,137
عدنا إلى العمل

41
00:02:00,270 --> 00:02:01,238
إنه يحدث

42
00:02:06,115 --> 00:02:08,278
إبتعدي إبتعدي

43
00:02:08,319 --> 00:02:10,254
أنظري من الجانب الآخر

44
00:02:10,357 --> 00:02:12,190
لماذا أنت جاد ؟

45
00:02:12,260 --> 00:02:13,353
أعتقد هذا لن ينجح

46
00:02:14,163 --> 00:02:15,290
مازالت هنا , آسف

47
00:02:15,333 --> 00:02:16,231
حسناً

48
00:02:16,369 --> 00:02:17,302
ماتزال تفعل ذلك

49
00:02:19,227 --> 00:02:20,652
ماذا تفعل؟ -
هذا لم يحدث أبداً -

50
00:02:21,444 --> 00:02:22,377
سوف نكمل هذا

51
00:02:23,415 --> 00:02:25,317
سنكمل هذا ؟ -
أجل وعلى هذا المكان بالضبط

52
00:02:25,351 --> 00:02:27,254
وهذه المرة سأقوم بالإستمناء

53
00:02:27,322 --> 00:02:30,352
كون لدينا منزل وطفل لا
يعني أننا كبار ؟

54
00:02:30,429 --> 00:02:32,227
كلا تباً للكبار

55
00:02:32,299 --> 00:02:34,200
الكبار لا يتعاشرون هكذا

56
00:02:34,236 --> 00:02:35,295
لقد كنت على وشك القذف

57
00:02:35,371 --> 00:02:37,238
لقد أحب الطفل

58
00:02:37,275 --> 00:02:38,207
أعلم ذلك

59
00:02:38,277 --> 00:02:42,183
يبدوا أن المنزل هو
كل ما نملك

60
00:02:42,452 --> 00:02:44,216
يبدوا هكذا

61
00:02:44,256 --> 00:02:45,245
سنرتب هذا

62
00:02:45,324 --> 00:02:46,417
مرحباً أيها الجيران

63
00:02:50,200 --> 00:02:50,461
زوج شاذ

64
00:02:51,335 --> 00:02:52,394
زوج شاذ

65
00:02:52,438 --> 00:02:54,304
يبدون لطفاء -
يبدون سعداء -

66
00:02:54,341 --> 00:02:55,399
هذا رائع

67
00:02:56,312 --> 00:02:59,340
حسناً في الرحلة التالية سوف
نتحدث إلى الجيران

68
00:02:59,384 --> 00:03:00,409
سوف نفعلها

69
00:03:01,188 --> 00:03:02,315
مرحباً

70
00:03:02,423 --> 00:03:05,258
إنه حي جميل

71
00:03:07,400 --> 00:03:08,298
لقد إستيقظت

72
00:03:10,439 --> 00:03:11,371
حسناً

73
00:03:11,408 --> 00:03:12,340
وداعاً

74
00:03:13,344 --> 00:03:14,277
أنا ذاهب

75
00:03:14,347 --> 00:03:15,245
هل أستطيع الذهاب ؟

76
00:03:15,415 --> 00:03:17,408
أنا أمزح , حسناً سأكون هنا

77
00:03:18,221 --> 00:03:19,246
الوداع

78
00:03:20,191 --> 00:03:20,418
أحبك

79
00:03:22,228 --> 00:03:24,198
" هجوم " ماك

80
00:03:24,266 --> 00:03:25,427
مرحباً -
مرحباً هذا هو -

81
00:03:26,469 --> 00:03:29,270
أعطني المذكرة الساعة 5:4

82
00:03:29,375 --> 00:03:30,434
حسناً

83
00:03:30,477 --> 00:03:33,244
وهذا ليس صديقك بل مديرك

84
00:03:34,218 --> 00:03:35,413
سوف أجهزها الساعة 3:30
ما رأيك ؟

85
00:03:37,257 --> 00:03:38,247
" ماك "

86
00:03:38,392 --> 00:03:39,325
ماذا ؟

87
00:03:39,428 --> 00:03:40,453
إنتظر

88
00:03:42,367 --> 00:03:43,357
حسناً

89
00:03:45,339 --> 00:03:47,206
" يا إلهي " سوفار

90
00:03:47,277 --> 00:03:50,374
يجب أن نعمل على هذا الشيء

91
00:03:51,218 --> 00:03:52,186
يجب أن نناقشه

92
00:03:52,387 --> 00:03:53,376
أي شيء ؟ -
ماذا يجري ؟ -

93
00:03:53,421 --> 00:03:57,226
يجب أن نعمل على الملف المدمج

94
00:03:57,329 --> 00:03:58,388
بالطبع الملف المدمج

95
00:03:58,498 --> 00:04:00,229
هل تقومون بملف مدمج ؟

96
00:04:00,267 --> 00:04:01,258
لدينا ملف مدمج -
أجل -

97
00:04:01,370 --> 00:04:02,463
أجل إنه عمل شاق

98
00:04:02,539 --> 00:04:04,405
إنه سميك جداً

99
00:04:04,443 --> 00:04:05,433
ملف سمين جداً

100
00:04:05,477 --> 00:04:06,309
لعين

101
00:04:06,379 --> 00:04:07,472
يجب أن نخطفه سريعاً

102
00:04:07,515 --> 00:04:11,216
" سوف نصدره إلى شركة " تي إتش سي

103
00:04:11,389 --> 00:04:12,288
حسناً

104
00:04:12,325 --> 00:04:13,486
لأننا في ساعة العمل

105
00:04:15,397 --> 00:04:16,365
ماذا عن " ستيلا " ؟

106
00:04:16,433 --> 00:04:17,492
إنها طفلة لطيفة

107
00:04:18,502 --> 00:04:21,339
أعتقد في أول 6 أشهر كل
شيء تدمر

108
00:04:21,409 --> 00:04:23,275
كل شيء تغير تماماً

109
00:04:23,346 --> 00:04:25,407
لقد أنتهت حياتي , كل
شيء مختلف

110
00:04:25,483 --> 00:04:27,350
كل ما أستطيعه لم أعد قادر عليه

111
00:04:27,420 --> 00:04:30,358
لكن الآن أدركت أن بإستطاعتي
العودة لطبيعتي

112
00:04:30,426 --> 00:04:31,290
هل أنت واثق ؟

113
00:04:31,361 --> 00:04:34,424
عندما نفعلها هل تعرف هذه المشابك
الصغيرة التي تدغدغ الثدي ؟

114
00:04:34,500 --> 00:04:36,334
لإبرازها -
هل تضعها على صدرها ؟ -

115
00:04:36,404 --> 00:04:38,397
أجل تضعهم وقد أصبحت كبيرة الآن

116
00:04:38,476 --> 00:04:39,465
حقاً ؟ -
لكنني لا أستطيع لمسها -

117
00:04:39,543 --> 00:04:41,479
إنها لا تدعني أراهم عند المضاجعة

118
00:04:41,547 --> 00:04:42,515
ماذا ؟ -
عندما نقوم بالجنس -

119
00:04:43,285 --> 00:04:44,446
تضع قماش أبيض عليها

120
00:04:44,453 --> 00:04:46,320
لقد حدث للمرة الثانية على التوالي

121
00:04:46,356 --> 00:04:47,347
هذا يغير الوضع بالكامل -
أجل -

122
00:04:47,493 --> 00:04:48,357
إنه سيء

123
00:04:48,461 --> 00:04:50,488
أنت الوحيد من أصدقائي لديه
منزل وطفل

124
00:04:51,400 --> 00:04:54,304
وكأنك تبدوا أكبر بـ 10 سنوات

125
00:04:54,573 --> 00:04:55,540
أنت مطلق

126
00:04:56,310 --> 00:04:58,576
المقصد هو أنه وقت المرح

127
00:04:59,549 --> 00:05:01,313
والفتيات عندما ترافقهم

128
00:05:01,385 --> 00:05:02,513
يا إلهي

129
00:05:02,588 --> 00:05:06,358
لقد فاتنا كل أنواع الأشرطة الجنسية

130
00:05:06,430 --> 00:05:07,454
هل تفهم ؟ الآن لديهم

131
00:05:07,497 --> 00:05:11,266
كتب جنسية , وأصدقاء معاشرة

132
00:05:11,405 --> 00:05:13,340
" وشيء يسمى " غرانغر

133
00:05:13,376 --> 00:05:16,472
وهو هاتف يرن من شخص يشعر بإثارة جنسية

134
00:05:16,548 --> 00:05:17,539
هذا مدهش

135
00:05:18,386 --> 00:05:20,548
معظمهم رجال لكنني سأجد المناسب
في النهاية

136
00:05:25,599 --> 00:05:27,398
ماذا تفعلون هنا ؟

137
00:05:31,544 --> 00:05:33,308
مرحباً فتيات

138
00:05:35,385 --> 00:05:36,352
ماذا يحدث ؟

139
00:05:38,391 --> 00:05:39,517
إنها تريد رؤيتك

140
00:05:45,604 --> 00:05:47,507
الأبوة سهلة, أنظري لهذا

141
00:05:48,476 --> 00:05:49,569
ساعتين يومياً

142
00:05:51,416 --> 00:05:52,543
هذا مفعم بالحياة

143
00:05:53,353 --> 00:05:55,380
هذا خاطئ جداً

144
00:05:55,389 --> 00:05:56,449
إنها بحاجة للإسترخاء

145
00:06:03,539 --> 00:06:04,507
مرحباً

146
00:06:04,574 --> 00:06:06,339
يا إلهي

147
00:06:06,377 --> 00:06:07,573
يجب أن تخرجوا معي

148
00:06:08,382 --> 00:06:09,350
لم أركم من وقت طويل

149
00:06:09,416 --> 00:06:10,441
ما الأمر ؟

150
00:06:10,519 --> 00:06:13,320
أصدقائي قادمون إلى الحفلة الليلة

151
00:06:13,392 --> 00:06:14,552
ويقال أن لديهم توأم

152
00:06:14,626 --> 00:06:16,528
يجب أن أخرج من هذا المنزل

153
00:06:16,564 --> 00:06:19,365
" لم أخرج منذ طلاق " جيمي

154
00:06:19,436 --> 00:06:21,338
وأحتاج لك هناك

155
00:06:22,374 --> 00:06:23,604
كيف تفعل هذا ؟ هل نطلب بعض الطعام ؟

156
00:06:24,379 --> 00:06:25,505
لا أعرف هذا , الوقت متأخر

157
00:06:26,483 --> 00:06:27,610
لماذا لا تلقيها في قسم الإطفائية ؟

158
00:06:28,420 --> 00:06:31,358
ماذا تقصدين ؟ ليس هكذا الأمر

159
00:06:31,392 --> 00:06:32,360
الطفل مشكلة ؟

160
00:06:32,394 --> 00:06:34,364
كلا -
أنا أمزح -

161
00:06:34,432 --> 00:06:36,561
ما رأيك بوضع الطفل تحت المتابعة ؟

162
00:06:36,603 --> 00:06:37,536
ماذا تفعلين ؟

163
00:06:37,605 --> 00:06:41,510
أستعمل الجهاز لوضع المكياج

164
00:06:41,512 --> 00:06:43,379
أنت لا تنظرين  إلينا

165
00:06:43,449 --> 00:06:45,578
كلا من ينظر إلى شخص
قابله يوم أمس ؟

166
00:06:45,653 --> 00:06:48,489
لماذا لا تخرجوا ؟ هل " جيمي " هنا ؟

167
00:06:49,528 --> 00:06:50,517
إنه ليس هنا

168
00:06:50,595 --> 00:06:51,621
وليس لدينا جليسة أطفال

169
00:06:51,698 --> 00:06:54,499
مرحباً , هيا أحضرها

170
00:06:57,476 --> 00:06:58,466
لا

171
00:06:59,613 --> 00:07:00,638
نعم ؟

172
00:07:01,551 --> 00:07:03,384
لا

173
00:07:03,421 --> 00:07:04,547
ماذا تفعلين ؟ بم تفكرين ؟

174
00:07:05,165 --> 00:07:06,085
لنفعل هذا

175
00:07:06,660 --> 00:07:08,630
قد يكون باب إلى حياة جديدة

176
00:07:09,400 --> 00:07:11,393
نحن لسنا كباراً , لدينا المرح ولدينا طفل

177
00:07:11,637 --> 00:07:12,569
هذه هي اللحظة

178
00:07:12,605 --> 00:07:13,664
أحتاج هذا

179
00:07:14,442 --> 00:07:15,431
حسناً لنخرج

180
00:07:17,515 --> 00:07:18,642
أول رحلة للطفل -
أول رحلة للطفل -

181
00:07:18,717 --> 00:07:19,650
أول رحلة للطفل

182
00:07:20,520 --> 00:07:21,488
أول رحلة للطفل

183
00:07:22,457 --> 00:07:23,482
أول رحلة للطفل

184
00:07:29,638 --> 00:07:30,697
أول رحلة للطفل

185
00:07:32,711 --> 00:07:34,578
كل شيء جاهز

186
00:07:34,648 --> 00:07:35,637
لم أترك شيئاً

187
00:07:36,684 --> 00:07:39,554
لنأخذ واحدةً أخرى فربنا توسخ نفسها

188
00:07:39,624 --> 00:07:40,523
يجب أن نحضر بجاما

189
00:07:40,559 --> 00:07:42,426
تحضري بجاما ؟ -
أجل -

190
00:07:42,496 --> 00:07:43,691
أحذري للعقد , أعطه لي

191
00:07:45,501 --> 00:07:46,470
يجب أن نحضر المبرد

192
00:07:46,537 --> 00:07:47,697
هيا بنا

193
00:07:48,474 --> 00:07:50,569
إحضار هذا مهم جداً

194
00:07:50,646 --> 00:07:52,444
أعتقد أن لدينا مساحة

195
00:07:52,515 --> 00:07:53,710
حسناً -
لا أعرف أين هو -

196
00:08:02,501 --> 00:08:03,469
سوف أبحث عنه

197
00:08:03,504 --> 00:08:04,631
هيا -
لا إنتظري -

198
00:08:06,709 --> 00:08:09,614
أفضل أمسية

199
00:08:10,450 --> 00:08:12,443
أنظري كم حضرت من طعام

200
00:08:12,521 --> 00:08:13,579
أنا لست جائعة

201
00:08:13,656 --> 00:08:15,522
هذا غريب جداً -
بل جيد -

202
00:08:16,594 --> 00:08:17,722
لا تضربيني

203
00:08:18,465 --> 00:08:20,628
أنا متعبة -
أجل , وهذا لا يفترض -

204
00:08:22,540 --> 00:08:24,476
غداً يوم جديد

205
00:08:38,537 --> 00:08:39,630
أنا متعب

206
00:08:43,747 --> 00:08:46,514
طعام جيد

207
00:08:48,523 --> 00:08:49,582
ماذا لديك هنا ؟

208
00:08:49,725 --> 00:08:51,695
شاحنة تتحرك

209
00:08:53,556 --> 00:08:54,588
يا إلهي

210
00:08:59,577 --> 00:09:00,738
ما هذا ؟

211
00:09:01,715 --> 00:09:02,683
ما هذا ؟

212
00:09:02,751 --> 00:09:03,683
ماذا يفعلون ؟

213
00:09:04,754 --> 00:09:06,690
لماذا هم بنفس القميص ؟

214
00:09:07,794 --> 00:09:09,729
هل هذه أخوية شباب ؟

215
00:09:10,766 --> 00:09:13,533
أجل لدينا ألوان كثيرة

216
00:09:13,806 --> 00:09:15,707
تبدوا أخوية

217
00:09:16,610 --> 00:09:17,772
يا إلهي أنظري لهذا الشاب

218
00:09:17,779 --> 00:09:19,715
إنه أكثر رجل مثير رأيته

219
00:09:20,517 --> 00:09:22,647
يبدوا أن رجل شاذ صمم المعمل

220
00:09:23,791 --> 00:09:24,759
أنظر إلى يداه

221
00:09:25,562 --> 00:09:27,554
يا إلهي هناك قضيبين عملاقين

222
00:09:27,598 --> 00:09:28,588
أنظر إلى اللطيف

223
00:09:30,671 --> 00:09:32,572
لا أرى أي واحد تقصدين

224
00:09:32,675 --> 00:09:33,700
أل تفهمني ؟

225
00:09:33,710 --> 00:09:36,613
تقصدين ذو القميص الأحمر ؟
إنه وسيم

226
00:09:36,649 --> 00:09:37,776
هذا ما سنفعله -
أعلم ذلك -

227
00:09:38,586 --> 00:09:40,579
سوف يكونون مزعجين بالطبع

228
00:09:40,591 --> 00:09:41,559
وسوف يحتفلون كثيراً

229
00:09:41,625 --> 00:09:42,786
هذا كابوس

230
00:09:43,562 --> 00:09:46,625
أتفق معك علينا أن نذهب ونخبرهم

231
00:09:46,702 --> 00:09:49,731
عندما ينتقلون سيعلمون
أنه حي سيء

232
00:09:49,774 --> 00:09:51,709
وأننا زوجين لديهم طفل

233
00:09:51,778 --> 00:09:54,614
ويجب أن يبقوا هادئين

234
00:09:54,618 --> 00:09:57,555
لكن ربما لا نكون عنيفين

235
00:09:57,623 --> 00:09:59,593
ربما نبقى هادئين ونصنع السلام

236
00:09:59,660 --> 00:10:01,630
أجل علينا أن ننضم إليهم

237
00:10:01,664 --> 00:10:03,565
أجل بالضبط

238
00:10:04,603 --> 00:10:06,664
ثم ننام بهدوء وإرتياح

239
00:10:06,741 --> 00:10:07,799
إنهم مثلنا

240
00:10:07,843 --> 00:10:09,642
قد يصبحون مثلنا بعد سنوات

241
00:10:09,713 --> 00:10:10,680
أجل محترمين

242
00:10:10,782 --> 00:10:11,749
ويردوننا أن نعمل معهم

243
00:10:11,816 --> 00:10:14,583
ونقول لهم بالمناسبة , أخفضوا صوتكم

244
00:10:14,689 --> 00:10:15,850
بالطبع , لكننا لسنا كذلك

245
00:10:16,626 --> 00:10:17,685
بالطبع لا -
سأقولها فقط -

246
00:10:18,697 --> 00:10:20,724
أخفضوا صوتكم

247
00:10:20,833 --> 00:10:22,826
فعلها هكذا غريب

248
00:10:23,606 --> 00:10:24,767
أجل كأني ألقيها عليهم

249
00:10:24,841 --> 00:10:26,743
هكذا .. اهدأوا

250
00:10:26,812 --> 00:10:28,714
قوليها بشكل طبيعي

251
00:10:28,783 --> 00:10:30,776
هذا مهم -
حسناً افعلها أنت -

252
00:10:30,820 --> 00:10:32,686
حسناً راقبي , سافعلها هكذا

253
00:10:33,693 --> 00:10:36,755
أخفضوا صوتكم

254
00:10:58,907 --> 00:11:00,638
كيف حالكم ؟

255
00:11:00,678 --> 00:11:01,873
مرحباً

256
00:11:02,648 --> 00:11:02,875
هل أنتم الجيران الجدد ؟

257
00:11:03,650 --> 00:11:05,745
نحن جيرانكم

258
00:11:07,759 --> 00:11:09,694
" أنا " تيدي " هذا " بيت

259
00:11:15,739 --> 00:11:16,832
ومن هذه الآنسة الصغيرة ؟

260
00:11:17,710 --> 00:11:19,805
هذا لطيف , لا أحد يعلم أنها فتاة

261
00:11:19,915 --> 00:11:23,786
بالطبع أيتها الأميرة الصغيرة

262
00:11:23,856 --> 00:11:26,850
أجل .. أنظر أنفها الصغير

263
00:11:29,934 --> 00:11:30,832
ما إسمها ؟

264
00:11:30,869 --> 00:11:32,633
" ستيلا " -
أجل -

265
00:11:32,705 --> 00:11:33,867
أجمل إسم , هل تمزح ؟

266
00:11:34,876 --> 00:11:36,641
إنها ساخنة قليلاً

267
00:11:36,713 --> 00:11:37,908
مثل أمها ربما

268
00:11:39,686 --> 00:11:42,852
جميل .. على أية حال نريد
أن نعرفكم بالحي

269
00:11:42,926 --> 00:11:45,692
نحن نمشي على الأعشاب

270
00:11:45,831 --> 00:11:46,822
هل تفهم قصدي ؟

271
00:11:46,900 --> 00:11:49,666
هذا جيد -
نحن متفهمون -

272
00:11:49,840 --> 00:11:50,829
إسمتعوا

273
00:11:50,908 --> 00:11:53,811
أيضاً يمكنك ربما أحياناً

274
00:11:53,913 --> 00:11:54,846
خفض الصوت

275
00:11:56,686 --> 00:11:56,947
حسناً

276
00:11:57,787 --> 00:12:00,759
حسناً عندما تحتاجون شيئاً
أو تنزعجوا من الصوت

277
00:12:00,794 --> 00:12:02,786
فقط تحدثوا معي أو مع " بيت " وسوف نهتم به

278
00:12:02,865 --> 00:12:04,891
كذلك نحن , ربما نكون مزعجين

279
00:12:05,703 --> 00:12:09,666
في بعض المباريات نكون صاخبين
عندما يحرز ضربة ما

280
00:12:09,811 --> 00:12:10,710
هذا جنوني

281
00:12:13,985 --> 00:12:15,852
حسناً

282
00:12:15,923 --> 00:12:18,792
جيد

283
00:12:18,862 --> 00:12:19,954
وداعاً

284
00:12:23,804 --> 00:12:24,896
أهلاً بكم في الحي

285
00:12:24,897 --> 00:12:26,097
لاحقاً

286
00:12:26,133 --> 00:12:28,336
(إلى اللقاء (ستيلا

287
00:12:31,719 --> 00:12:34,816
" والآن كرئيس لأخوية " دلتا

288
00:12:34,926 --> 00:12:36,862
وكنائب رئيس , نستدعي

289
00:12:36,896 --> 00:12:38,957
أول إجتماع رسمي للمنزل الجديد

290
00:12:39,768 --> 00:12:41,932
لنعرف أنفسنا

291
00:12:42,006 --> 00:12:43,838
" ليس مثل قضيب " سكوتي

292
00:12:44,711 --> 00:12:47,740
هذا العام سيكون أسطوري

293
00:12:49,019 --> 00:12:55,898
ربما لا تعلمون لكن " دلتا " تقيم
أكبر حفلة ملحمية في التاريخ

294
00:12:57,736 --> 00:12:59,729
أيها السادة أنظروا إلى الحائط

295
00:12:59,907 --> 00:13:02,902
عودوا بالزمن معي حتى الثلاثينات

296
00:13:04,782 --> 00:13:06,844
وضعت أخوية " دلتا " إنتاجاً

297
00:13:06,920 --> 00:13:07,911
" يوليوس القيصر "

298
00:13:08,824 --> 00:13:11,887
فتاة من الحضور بشكل غير
متوقع قدمت لأحدهم بيرة

299
00:13:13,834 --> 00:13:15,929
بعد هذه الحادثة

300
00:13:16,806 --> 00:13:18,742
ولدت الحفلات

301
00:13:23,754 --> 00:13:24,914
وفي عام 1971

302
00:13:25,757 --> 00:13:27,921
الأمريكيون كسبوا الصين الحمراء
في التنس

303
00:13:27,995 --> 00:13:29,964
في ذلك الوقت في الحفلات

304
00:13:29,998 --> 00:13:32,936
صديقنا كان يلعب الكرة في مكتبه

305
00:13:33,839 --> 00:13:36,776
ووقعت الكرة في كأس البيرة

306
00:13:37,846 --> 00:13:40,009
وقام بشربتها

307
00:13:45,027 --> 00:13:46,928
أقدم لكم تنس الطاولة

308
00:13:55,981 --> 00:13:59,819
عام 1885

309
00:14:00,056 --> 00:14:02,994
ذلك البدين كأن أخ من المدرسة يعشق البيرة

310
00:14:03,029 --> 00:14:05,830
كان يشرب حتى يسقط

311
00:14:05,935 --> 00:14:09,031
لقد كبر ولكنه مازال يريد الإحتفال

312
00:14:09,808 --> 00:14:12,074
ماذا يفعل ؟ هل يتقيأ ؟ ماذا يشرب ؟

313
00:14:12,848 --> 00:14:14,008
لماذا ليس كلاهما ؟

314
00:14:14,084 --> 00:14:18,820
أقدم لكم الحذاء والنشوة

315
00:14:27,843 --> 00:14:29,812
هناك كثير من المغامرات الإحتفالية

316
00:14:29,980 --> 00:14:31,950
كثير من الحفلات لإكتشافها

317
00:14:33,019 --> 00:14:35,991
كيف بينا أن نبقى لهذه الفرصة ؟

318
00:14:36,058 --> 00:14:36,923
" أخبرهم " تيدي

319
00:14:36,960 --> 00:14:37,950
سأخبركم

320
00:14:38,998 --> 00:14:40,968
هل ترون المساحة الخالية في الحائط ؟

321
00:14:41,936 --> 00:14:43,906
لنملأها بالإنجازات

322
00:14:45,043 --> 00:14:49,814
سوف ينتهي العام ونحن أعظم
أسطورة للعصر

323
00:14:51,021 --> 00:14:54,084
أنا أتحدث عن أكثر من
قمامة العام الماضي البيضاء

324
00:14:56,865 --> 00:14:58,061
هل يبدوا هذا مستحيل ؟

325
00:14:58,970 --> 00:15:00,837
لكن عندما نفعلها

326
00:15:00,906 --> 00:15:05,905
سوف توضع وجوهنا على هذا
الحائط كأساطير للأبد

327
00:15:08,956 --> 00:15:11,017
بيت " يجب أن نخبرهم عن "
إجازات الصيف

328
00:15:11,895 --> 00:15:13,022
لقد تطلق والدي

329
00:15:13,097 --> 00:15:13,996
وأين ذهبت ؟

330
00:15:14,066 --> 00:15:14,998
إلى هنا

331
00:15:15,068 --> 00:15:16,866
وماذا حدث ؟ -
لقد بكيت -

332
00:15:16,938 --> 00:15:18,964
لماذا تبكي ؟ -
لأنني شعرت بالأمان -

333
00:15:19,141 --> 00:15:26,318
لأنني كنت محاط بأخوتي -
أخوة لهم رباط أبعد من الصداقة -

334
00:15:26,318 --> 00:15:30,307
نحن العائلة التي نختارها ونحن لا نتطلق

335
00:15:31,866 --> 00:15:33,095
نحن لا نؤمن برباط الدم

336
00:15:34,004 --> 00:15:36,031
المشي في طريق الشرف

337
00:15:36,174 --> 00:15:41,913
خدمة ضوء الحق هذه الحياة
التي أخترناها

338
00:15:41,985 --> 00:15:44,013
هذا ميثاق أخويتنا

339
00:15:44,090 --> 00:15:48,086
هل تستطيع إنقاذي ؟

340
00:15:48,933 --> 00:15:52,963
" دلتا ساب "

341
00:15:53,040 --> 00:15:58,143
" دلتا ساب "

342
00:16:00,187 --> 00:16:02,920
ما الأمر ؟ -
لا شيء -

343
00:16:03,928 --> 00:16:04,918
صخب كبير

344
00:16:04,964 --> 00:16:07,935
(سيوقظون (سيتلا
ماذا نفعل ؟ يجب أن نتصل بالشرطة

345
00:16:08,003 --> 00:16:12,068
كلا لن نفعل ذلك سوف
نذهب إليهم

346
00:16:12,144 --> 00:16:17,052
حان وقت شرح الأمر لهم -
حسناً -

347
00:16:19,057 --> 00:16:20,082
لقد وضعت شاشة مراقبة الطفل

348
00:16:21,930 --> 00:16:23,923
مرحباً " ماك كيلي " ما الأمر ؟

349
00:16:23,967 --> 00:16:26,939
أريد توضيح شيء -
أجل -

350
00:16:27,006 --> 00:16:29,067
هل يمكنكم أن -
تخفضوا الصوت ؟ -

351
00:16:29,110 --> 00:16:31,980
قليلاً فقط -
الموسيقى ؟ -

352
00:16:32,016 --> 00:16:34,009
أجل قليلاً -
حسناً أولاً إنه ليس قراري -

353
00:16:34,053 --> 00:16:37,116
يا رفاق أخفضوا الموسيقى
لدينا جيران هنا

354
00:16:37,960 --> 00:16:39,053
هيا -
شكراً لك -

355
00:16:39,129 --> 00:16:42,101
خرطوم شرب كبير , هل هو ذو طابقين ؟ -
أنا أشكركم على الزيارة -

356
00:16:42,201 --> 00:16:43,191
جنون

357
00:16:44,039 --> 00:16:46,943
ممتاز شكراً لك هذا كل ما نريد

358
00:16:49,082 --> 00:16:50,107
سوف أراكم ثانيةً

359
00:16:50,952 --> 00:16:53,183
حسناً شكراً لك يا رجل

360
00:16:57,030 --> 00:17:00,001
أعتقد علينا أن نجعلهم يختلطون بنا -
إنهم كبار وحمقى -

361
00:17:00,036 --> 00:17:03,008
لديهم طفل وهذا ليس مكاناً للأطفال

362
00:17:03,041 --> 00:17:07,106
لكنهم جيران ويمكنهم إزعاج حياتنا
علينا كسب جانبهم لتهدئتهم

363
00:17:07,150 --> 00:17:08,118
قبل أن يهدئونا

364
00:17:09,088 --> 00:17:12,184
إنتظروا قليلاً -
أين تذهبون ؟ -

365
00:17:12,226 --> 00:17:15,026
هل تريدون الدخول ؟ -
لن تريد منا الدخول إلى هنا -

366
00:17:15,098 --> 00:17:18,070
كلا لا بأس حقاً

367
00:17:18,105 --> 00:17:20,131
هل أنت جاد ؟ -
أنا واثق جداً هيا -

368
00:17:20,175 --> 00:17:22,110
لقد وضعنا الطفل -
وضعنا الطفل -

369
00:17:22,146 --> 00:17:24,206
هيا فترة سريعة , هل معك
مراقب الطفل ؟

370
00:17:24,984 --> 00:17:26,145
أجل - ويعمل ؟ -

371
00:17:26,186 --> 00:17:29,056
إنه يعمل جيداً -
أنتم على بعد 10 أقدام هيا -

372
00:17:29,125 --> 00:17:31,095
إنها جولة سريعة فقط
لا تقلق

373
00:17:31,195 --> 00:17:33,029
جولة فقط

374
00:17:33,066 --> 00:17:34,034
إلى الدخول

375
00:17:35,103 --> 00:17:37,005
أجل مزيد من المشروم

376
00:17:39,245 --> 00:17:43,208
أردت فعلها كثيراً ودائماً أنسى

377
00:17:45,122 --> 00:17:49,256
إنها على الهاتف , هذه طفلتي
يمكنك رؤيتها

378
00:17:58,215 --> 00:18:00,241
رائع

379
00:18:02,088 --> 00:18:05,026
جيد المراقب مازال يعمل

380
00:18:05,095 --> 00:18:06,188
هيا بنا

381
00:18:06,297 --> 00:18:10,294
سوف أفعلها -
لا لا لا -

382
00:18:15,047 --> 00:18:16,072
هل تريدها هنا ؟

383
00:18:17,084 --> 00:18:21,024
كلا لا تشربها كلها

384
00:18:33,082 --> 00:18:34,277
هل تريدون رؤية شيء مذهل ؟

385
00:18:35,052 --> 00:18:37,113
أريد أريد ذلك

386
00:18:38,057 --> 00:18:39,048
ما هو ؟

387
00:18:41,131 --> 00:18:43,100
أعلم أنكم تفكرون لماذا
أحضرتكم اليوم ؟

388
00:18:43,268 --> 00:18:44,236
إستعدوا

389
00:18:59,199 --> 00:19:02,068
هيا يا رجل غطي عورتك

390
00:19:10,354 --> 00:19:13,189
لن أكذب عليك يا رجل

391
00:19:13,259 --> 00:19:17,324
لأن غرفتنا ممنوعة خلال الحفلات
وهنا نضع كل شيء مهم

392
00:19:17,368 --> 00:19:20,133
كحول مخدرات جوازات سفر

393
00:19:20,239 --> 00:19:23,108
مضارب التنس , إنها مهمة -
أجل -

394
00:19:23,178 --> 00:19:26,150
أصدقائي دائماً يسرقون ثيابي -
ما هذا ؟ -

395
00:19:26,185 --> 00:19:28,245
يا إلهي ألعاب نارية كثيرة

396
00:19:28,322 --> 00:19:30,154
هل تريد رؤيتها الآن ؟

397
00:19:30,192 --> 00:19:34,257
كلا آخر مرة أحرقنا المنزل

398
00:19:36,237 --> 00:19:38,229
غير مضحك هذا مخيف

399
00:19:39,342 --> 00:19:41,209
أنظر إلى الساحة

400
00:19:41,381 --> 00:19:43,179
مستعد ؟ -
أجل -

401
00:19:46,391 --> 00:19:49,259
هذا رائع -
أهلاً بك في الحفلة -

402
00:19:49,362 --> 00:19:53,096
ماذا يعني لك " باتمان " ؟
ما رأيك به ؟

403
00:19:53,202 --> 00:19:54,363
! " آرتشر كيتي "
كريستيان بيل " ؟ " -

404
00:19:55,140 --> 00:19:57,303
مايكل كيتون " يعتبر باتمان بالنسبة لي "

405
00:19:58,146 --> 00:19:59,205
" أين هي ؟ "

406
00:20:00,116 --> 00:20:02,279
و " مايكل " قد يفعلها هكذا

407
00:20:02,387 --> 00:20:05,223
" مرحباً أنا " باتمان -
كلا -

408
00:20:05,225 --> 00:20:08,289
كلا سيفعلها هكذا : أنا باتمان -
" أعتقدت أنك تعرفني الآن " -

409
00:20:08,365 --> 00:20:11,337
هذا هو صوته -
أنا أعتمد على ذلك -

410
00:20:11,404 --> 00:20:13,272
كلا صدقني هذا ليس باتمان

411
00:20:13,308 --> 00:20:15,278
إنه يدرس في الكلية حقاً

412
00:20:16,414 --> 00:20:18,384
أجل في البرنامج التعليمي

413
00:20:19,320 --> 00:20:24,353
ربما يجب أن أقول أنه عمل سيء
لكن علينا أن نتماسك

414
00:20:26,266 --> 00:20:29,169
الرائع أننا جيران -
أجل -

415
00:20:29,206 --> 00:20:32,372
غرفنا تبعد 10 أقدام عن بعضها -
قد نحضر أجهزة لاسلكي -

416
00:20:33,247 --> 00:20:35,240
هل تعتقد أنها ستعمل ؟ -
أجل -

417
00:20:35,318 --> 00:20:38,346
يجب أن نحضرها -
أجل وسماعة أذن -

418
00:20:38,357 --> 00:20:41,328
يا إلهي رائع جداً -
أنت مضحك جداً -

419
00:20:42,264 --> 00:20:46,170
كيف قابلت " تيدي " ؟ -
رأيته ثم رآني -

420
00:20:48,343 --> 00:20:50,244
قصة رومنسية جداً

421
00:20:50,313 --> 00:20:53,307
تمسك بهذا يا رجل , حقاً

422
00:20:53,353 --> 00:21:01,232
لأنك قريباً بطرفة عين
تصبح رجلاً كبيراً على الحفلات

423
00:21:01,333 --> 00:21:05,364
لا تبدوا لي كبيراً , تبدوا
مثل فتى في حفل التخرج

424
00:21:09,316 --> 00:21:10,284
حقاً ؟

425
00:21:10,351 --> 00:21:11,341
صدقني

426
00:21:12,289 --> 00:21:13,313
من أعماق قلبي

427
00:21:14,426 --> 00:21:16,258
هل تصدق هذا ؟

428
00:21:17,231 --> 00:21:18,256
تماماً

429
00:21:26,070 --> 00:21:29,042
ليلة ملحمية
هذا جنوني

430
00:21:29,077 --> 00:21:31,273
أنا مدين لك , شكراً جزيلاً

431
00:21:31,346 --> 00:21:36,186
أجل عليك فقط أن تخفض الصوت

432
00:21:37,125 --> 00:21:41,225
هذا سوف يساعدني حقاً على -
هل تريدين فعلاً أن نخفض الصوت ؟ -

433
00:21:41,265 --> 00:21:43,327
أجل كل ليلة -
أجل حاول هذا -

434
00:21:44,205 --> 00:21:46,198
سوف أعطيكم بطاقات دخول الكلية

435
00:21:46,243 --> 00:21:48,269
هذا لطيف جداً

436
00:21:48,346 --> 00:21:53,084
فقط المهم عند الضوضاء
إتصلوا بي أولاً قبل الشرطة

437
00:21:53,156 --> 00:21:55,148
بالطبع -
هل تعدني ؟ -

438
00:21:55,227 --> 00:21:56,285
أجل -
هل تعدين ؟ -

439
00:21:57,096 --> 00:21:59,066
أعدك , نعدك

440
00:21:59,134 --> 00:22:01,195
حسناً لأن الوعد أمر مهم لي

441
00:22:01,239 --> 00:22:03,071
حسناً

442
00:22:03,142 --> 00:22:05,112
شكراً لكم جزيلاً

443
00:22:05,178 --> 00:22:09,175
آمل أن ترافقونا ثانيةً -
أجل -

444
00:22:09,187 --> 00:22:12,090
سوف أخبرهم بأنه

445
00:22:12,226 --> 00:22:14,127
وداعاً -
ليلة رائعة -

446
00:22:21,276 --> 00:22:24,374
مرحباً لقد عدت -
ثانيةً الجيران -

447
00:22:25,184 --> 00:22:30,252
قلت لي أن نتصل عند الإزعاج
وها نحن نتصل

448
00:22:30,327 --> 00:22:33,322
الساعة الرابعة والطفلة صاحية
وهي خائفة

449
00:22:34,135 --> 00:22:34,396
شكراً لك

450
00:22:35,203 --> 00:22:38,233
لقد إتصلنا به 10 مرات , ماذا نفعل ؟

451
00:22:38,310 --> 00:22:41,281
إذا ذهبنا إليهم لنطلب ذلك
سوف يكون وقحاً

452
00:22:41,281 --> 00:22:42,249
يجب أن نطلب الشرطة

453
00:22:42,318 --> 00:22:43,285
نطلب الشرطة ؟ -
أجل -

454
00:22:43,285 --> 00:22:44,344
لقد أخبرنا ألا نتصل بالشرطة

455
00:22:45,223 --> 00:22:47,250
أفعلها بشكل مجهول -
سوف يعلمون ذلك -

456
00:22:47,327 --> 00:22:49,388
إتصل وسوف يهدئون
وهي تذهب للنوم

457
00:22:50,298 --> 00:22:52,268
إنتهى الأمر -
لكن لا أحد يجيب -

458
00:22:52,337 --> 00:22:55,331
نحن أبرياء من كل هذا
فكرة جيدة

459
00:22:55,376 --> 00:22:57,369
هذا متناسق -
حسناً لنفعلها -

460
00:22:59,316 --> 00:23:01,377
جيد جيد

461
00:23:02,189 --> 00:23:03,282
لقد جاؤوا

462
00:23:04,193 --> 00:23:07,256
حسناً لقد كان لئيماً الإتصال بالشرطة

463
00:23:11,306 --> 00:23:15,371
لن يفعلوا هذا بنا
قد يكون المتصل أي شخص

464
00:23:15,414 --> 00:23:18,284
نحن من إتصل بالشرطة -
لكن أي أحد سيفعل هذا -

465
00:23:18,387 --> 00:23:20,186
ليس لأننا كبار في السن

466
00:23:22,228 --> 00:23:23,388
يا إلهي

467
00:23:24,231 --> 00:23:25,290
تباً -
ماذا ؟ -

468
00:23:25,366 --> 00:23:29,170
تباً لقد باعنا

469
00:23:29,274 --> 00:23:33,270
إنهم ينظرون بإتجاهنا , يا إلهي
إنهم قادمون

470
00:23:34,250 --> 00:23:36,380
لقد وصلوا أفتحي الباب -
إفتح أنت -

471
00:23:36,421 --> 00:23:40,156
سوف تفتحين أنت هيا

472
00:23:40,194 --> 00:23:42,289
نحن نرتدي ثيابنا أنا عاري

473
00:23:42,366 --> 00:23:44,199
أنا أراكم من هنا

474
00:23:44,270 --> 00:23:45,328
تصرفي وكأنك لا تعرفين شيئاً

475
00:23:49,446 --> 00:23:51,416
ما الأمر ؟ -
هل أيقظناك " ماك " ؟ -

476
00:23:52,252 --> 00:23:54,244
أجل ماذا يحدث ؟

477
00:23:54,389 --> 00:23:57,418
هل إتصلت بشأن الجيران ؟ -
لا -

478
00:23:58,397 --> 00:23:59,365
لا

479
00:23:59,431 --> 00:24:01,493
إتصل بي " ماك رادنير " أنت

480
00:24:02,513 --> 00:24:04,641
صحيح ؟ -
كيف وصلتك هذه المعلومات -

481
00:24:05,452 --> 00:24:07,547
إنهم يسمونها هوية المتصل
نحن شرطة

482
00:24:08,457 --> 00:24:10,587
" كل شخص لديه هوية متصل , أنت " ماك رادنير

483
00:24:10,628 --> 00:24:13,498
حسناً حسناً -
لقد إتصلت بنا , لماذا ؟ -

484
00:24:13,535 --> 00:24:16,563
لقد إتصلت بالشرطة لأنك مزعج

485
00:24:16,640 --> 00:24:19,635
وحاولت أن أوقفهم وهم
لم يتوقفوا عن الإحتفال

486
00:24:20,448 --> 00:24:23,443
نحن نعلم أن الأمر -
الطفلة تحاول النوم -

487
00:24:23,520 --> 00:24:25,513
ولدينا عمل في الصباح -
أنا موظف -

488
00:24:25,557 --> 00:24:28,495
كنت تحتفل معنا ليلة أمس -
هل أحتفلت مع هذا الفتى ؟ -

489
00:24:28,563 --> 00:24:30,533
لم نحتفل معهم -
يجب أن نذهب -

490
00:24:30,601 --> 00:24:32,593
لقد قام بدعوتنا -
نحن والدين ولدينا طفل -

491
00:24:32,671 --> 00:24:33,639
ماذا تسمي هذه ؟

492
00:24:34,641 --> 00:24:37,442
أنا مدمن جداً

493
00:24:38,548 --> 00:24:41,520
يبدوا أنك كنت تحتفل معهم
وبشكل ثقيل

494
00:24:41,554 --> 00:24:43,717
هذه مزحة

495
00:24:44,494 --> 00:24:45,462
هذه مزحة

496
00:24:45,496 --> 00:24:48,525
ليست مزحة جيدة
حسناً هذا يكفي أنا آسف -

497
00:24:48,602 --> 00:24:49,695
أنا أسحب الشكوى

498
00:24:50,472 --> 00:24:51,701
يمكنك الذهاب , لا شكوى إزعاج

499
00:24:51,741 --> 00:24:54,678
هل تعرف الفتى المسمى الذئب العاوي ؟
أنت ذلك الفتى

500
00:24:55,481 --> 00:24:57,474
حسناً أنا ذئب يعوي -
لا تتصل بنا ثانيةً -

501
00:24:57,519 --> 00:24:59,580
لا أتصل بكم ؟ أنتم الشرطة

502
00:25:01,560 --> 00:25:03,553
إسمع نحن آسفون لقد
كنت مزعجاً

503
00:25:03,597 --> 00:25:06,659
لقد حاولنا الإتصال بك كما قلت
إتصلنا خمس مرات

504
00:25:06,703 --> 00:25:08,570
لقد وعدتني ليلة أمس

505
00:25:08,673 --> 00:25:12,443
لقد كنا نتبول معاً عبر الشارع -
لا تقلق -

506
00:25:12,548 --> 00:25:16,488
" مرحباً أنا باتمان " -
كلا أنت تفعلها بشكل خاطئ -

507
00:25:16,556 --> 00:25:18,753
مازلنا بخير -
أنا لست غاضباً -

508
00:25:19,695 --> 00:25:21,688
أنا محبط فقط

509
00:25:21,766 --> 00:25:24,566
هيا يا رجل

510
00:25:24,738 --> 00:25:26,503
حسناً

511
00:25:27,543 --> 00:25:28,568
لا يهم

512
00:25:29,546 --> 00:25:30,606
صنعت هذا لك

513
00:25:36,627 --> 00:25:38,529
ليس عليك الإتصال بالشرطة

514
00:25:38,732 --> 00:25:43,537
حسناً جيد جيد

515
00:25:43,775 --> 00:25:46,747
مبروك -
الأفضل أن تحذر بتشغيل هذا -

516
00:25:50,554 --> 00:25:53,720
لقد قمنا بالتشذيب هل أعجبك ؟ -
" إنه مثل الرئيس " بوش -

517
00:25:53,794 --> 00:25:55,764
آسف لقد شعرت بإلهام ماذا يفترض
بي أن أفعل ؟

518
00:25:55,798 --> 00:25:58,531
لأنك ألقيت بها على الأرض

519
00:25:59,738 --> 00:26:01,675
سأضاجع الشجرة -
ضاجع هذه الشجرة -

520
00:26:01,676 --> 00:26:03,508
سأضاجع الشجرة -
ضاجع هذه الشجرة -

521
00:26:05,650 --> 00:26:08,747
ماذا تفعل ؟ يا رجل
يبدوا أنها المرة الأولى له

522
00:26:08,823 --> 00:26:09,791
سأضاجعها

523
00:26:13,565 --> 00:26:16,800
آسف يبدوا أنها كرة طائشة

524
00:26:25,721 --> 00:26:28,591
يا إلهي لا أصدق أن هذا يحدث

525
00:26:28,828 --> 00:26:30,729
ماذا يجري ؟

526
00:26:37,578 --> 00:26:39,741
مستحيل أننا الوحيدين هنا
الذين يعانون منهم

527
00:26:39,782 --> 00:26:42,719
لقد خرج الأمر من يدنا -
نحتاج إلى ثورة -

528
00:26:45,693 --> 00:26:47,720
أحتفال في كامل الحي

529
00:26:48,866 --> 00:26:51,565
سيدة " بيوورد " أنت أفضل من ذلك

530
00:26:55,646 --> 00:26:56,637
لا أستطيع بيع المنزل

531
00:26:57,816 --> 00:27:01,779
لأن الوحيدين الذين يريدون العيش
بجانب أخوية , هم الأخويات الأخرى

532
00:27:02,693 --> 00:27:07,600
الجامعات ربما تهتم بذلك
أعرف قسم إسباني يبحث عن مبنى جديد

533
00:27:07,670 --> 00:27:14,639
وهذا إن كانوا سيبيعون المدرسة
سأقول لكم أنكم ستخسرون نصف القيمة

534
00:27:14,749 --> 00:27:17,778
نصف الثمن ؟ لقد وضعنا الكثير -
هذه مسألة مال -

535
00:27:17,855 --> 00:27:19,722
لا يمكننا ذلك -
لكن -

536
00:27:19,793 --> 00:27:22,628
ستحتفظون بالنصف -
لا نريد ذلك -

537
00:27:22,665 --> 00:27:23,825
أنظري إلى هذا -
سوف نبيع المنزل -

538
00:27:23,867 --> 00:27:27,704
وأنت تحصلين على المال بكل الأحوال -
عمل العقار عاهرة لعينة -

539
00:27:27,775 --> 00:27:30,610
حسناً دعيني أسئل أولاً

540
00:27:30,714 --> 00:27:32,775
حسناً -
هذا لم يجد خدمةً كبيرة -

541
00:27:34,722 --> 00:27:37,625
ما هذا ماذا يلبسون ؟ -
ماذا يفعلون ؟ -

542
00:27:37,661 --> 00:27:39,721
" نحن نقيم حفلة " روبرت دي نيرو

543
00:27:39,864 --> 00:27:44,670
تباً ستكون مزعجة , وربما
في وقت متأخر أيضاً

544
00:27:44,774 --> 00:27:46,744
أنا " دينيرو " من فيلم
سائق التاكسي

545
00:27:47,612 --> 00:27:51,644
وأنا معجب بـ " دينيرو " , أنا أراقبك
أنا أراقبك

546
00:27:51,788 --> 00:27:54,691
ذلك لشرخ على وجهك هل
فعلته بنفسك ؟

547
00:27:54,727 --> 00:27:57,699
أجل أيها اللعين -
من أنت ؟ -

548
00:27:57,832 --> 00:28:00,827
أنا " سام جاكسون " من فيلم
" جاكي براون "

549
00:28:03,877 --> 00:28:06,644
هذا مشين -
هذا ليس حتى ... أجل -

550
00:28:08,820 --> 00:28:11,918
لا تناسق هنا , أنت مليء بالإختلافات

551
00:28:12,661 --> 00:28:15,792
لا شيء يعرف بهذا -
توقف عن هذه الحماقة , نحن آسفون -

552
00:28:15,867 --> 00:28:18,737
عندما إتصلت بالشرطة أخترقت
دائرة الثقة

553
00:28:18,773 --> 00:28:20,799
نحن آسفون على الإتصال بالشرطة

554
00:28:21,879 --> 00:28:22,868
هل تتحدث إلي ؟

555
00:28:23,782 --> 00:28:24,751
أجل

556
00:28:24,784 --> 00:28:26,720
هل تتحدث إلي ؟ -
أجل -

557
00:28:26,755 --> 00:28:28,690
الآن تتحدث إلي -
هل تتحدث إلي ؟ -

558
00:28:28,725 --> 00:28:30,718
هل تتحدث إلي ؟ -
هل تتحدث مع أحد هنا ؟ -

559
00:28:30,762 --> 00:28:32,699
لا أرى أحد آخر -
لا بأس أهدأوا -

560
00:28:32,767 --> 00:28:37,674
في الواقع هذا جزء منا جميعاً -
ماذا تفعل ؟ -

561
00:28:37,742 --> 00:28:40,873
خذ الخطبة إلى مكان آخر -
هل تتحدث إلي ؟ -

562
00:28:41,918 --> 00:28:44,753
هل تتحدث إلي ؟

563
00:28:46,894 --> 00:28:47,862
توقفوا

564
00:28:48,830 --> 00:28:52,828
جميل أنه بعد سنوات سيكون
معنا شخص ثالث لمساعدتنا بهذا

565
00:28:53,773 --> 00:28:56,802
ماذا لديك هنا ؟

566
00:28:57,848 --> 00:28:59,647
هل هذا بالون ؟

567
00:28:59,852 --> 00:29:01,650
هل وجدت بالون ؟

568
00:29:02,757 --> 00:29:03,850
تباً ليس بالون

569
00:29:04,694 --> 00:29:05,662
يا إلهي

570
00:29:15,917 --> 00:29:17,749
حسناً

571
00:29:20,725 --> 00:29:21,853
طفلتكم

572
00:29:23,731 --> 00:29:24,790
مصابة بالإيدز

573
00:29:26,704 --> 00:29:27,899
هذا أسوأ ما قد يصل له الأمر

574
00:29:28,942 --> 00:29:30,808
الواقي لم يستعمل

575
00:29:31,814 --> 00:29:34,785
لماذا تفعل هذا بالعائلات ؟

576
00:29:34,886 --> 00:29:38,826
أيها اللقيط الوغد -
إهدأي -

577
00:29:38,860 --> 00:29:40,853
إنهم جيران سيئون -
هذا ما يجري -

578
00:29:40,898 --> 00:29:44,838
سمعت أنهم أحرقوا آخر منزل -
وهم يتفاخرون بذلك -

579
00:29:44,905 --> 00:29:48,709
لدينا ثلاثة قوانين صارمة في المدرسة

580
00:29:48,779 --> 00:29:51,011
لو قمت بخطأ مرتين سوف تطرد

581
00:29:51,719 --> 00:29:53,985
خطأ ؟ -
إسمع طريقة قيامي بعملي -

582
00:29:54,023 --> 00:29:57,793
أنا دائماً افكر بعناوين الأخبار

583
00:29:58,766 --> 00:30:00,826
فريق دوك لاكروس " يغتصب متعرية "

584
00:30:00,869 --> 00:30:01,837
عنوان سيء

585
00:30:01,904 --> 00:30:05,901
أخوية تزعج زوجين , هذا ليس تماماً أمر سيء

586
00:30:05,979 --> 00:30:09,942
لن يحضر حتى شرطة الحي -
إستعدي لسماع خبر القرن -

587
00:30:10,021 --> 00:30:12,993
طفل يبتلع واقي ذكري

588
00:30:13,026 --> 00:30:14,996
هذا مقزز -
بالضبط -

589
00:30:15,765 --> 00:30:17,962
إنه واقي أخوية -
لدي نبأ لهذا -

590
00:30:18,904 --> 00:30:21,876
أخوية تمارس الجنس الآمن
هذا عنوان جيد

591
00:30:21,910 --> 00:30:22,968
أستطيع إزاحة العناوين السيئة

592
00:30:23,046 --> 00:30:24,777
لدي عنوان لك

593
00:30:24,982 --> 00:30:29,982
شقراء لعينة لا ترى أن الأخوية
سيئة لأي أحد

594
00:30:30,827 --> 00:30:34,892
إنها كلمة قذرة لا أعتقد أنها ستطبق
أنت في مدرسة

595
00:30:34,968 --> 00:30:37,768
لقد ذهبت إلى هنا
ولهذا أنا غبي

596
00:30:37,874 --> 00:30:39,001
أتعلمين ؟ لقد فكرت بعنوان آخر

597
00:30:39,945 --> 00:30:42,882
آباء مهملين يتركون طفلهم
يبتلع واقي ذكري

598
00:30:43,952 --> 00:30:44,783
ماذا قلت ؟

599
00:30:44,887 --> 00:30:45,877
ليس عنوان جيد

600
00:30:46,057 --> 00:30:48,857
إليك عنوان : ما رأيك بأن تغربي عن وجهي ؟

601
00:30:49,796 --> 00:30:54,032
هذا أمر مريع , هذا حشر للقوانين
في واقع ووضعه في فمها

602
00:30:54,906 --> 00:30:56,068
يا إلهي أنا أم

603
00:30:56,877 --> 00:30:58,870
أجل -
هل تعلم ما سأفعل ؟ -

604
00:31:01,053 --> 00:31:08,055
سوف أخرج مخابي وسوف
أنال منهم , سأوقفهم إنهم لا يعرفون من يعبثون معه

605
00:31:08,901 --> 00:31:11,064
أنظروا جاء السيد اللطيف ثم
ماذا يحدث ؟ ... بوم

606
00:31:12,106 --> 00:31:15,044
بيت " مات " سكوتي " مات "
تباً لكم

607
00:31:15,947 --> 00:31:17,006
سأقتلهم -
لا لا -

608
00:31:17,083 --> 00:31:20,817
سوف أحضر سلاحاً -
لن تفعل -

609
00:31:20,924 --> 00:31:22,951
لن أحضر سلاحاً معك حق
إنها فكرة سيئة

610
00:31:23,060 --> 00:31:24,996
قرار سيء -
ألا نحضر سلاح العاهرات الصغير ؟ -

611
00:31:25,098 --> 00:31:27,935
كلا لن نشتري سلاحاً

612
00:31:28,037 --> 00:31:31,977
ماذا بك ؟ هل هذه المجنونة عميدة مدرسة؟
" أي إمرأة إسمها " دين

613
00:31:32,112 --> 00:31:34,013
هذا ليس إسمها إنه مسمى وظيفي

614
00:31:34,115 --> 00:31:34,946
ماذا ؟

615
00:31:35,084 --> 00:31:37,020
هذه كلمة عميد

616
00:31:37,087 --> 00:31:38,055
حقاً ؟ -
ماذا توقعت ؟ -

617
00:31:38,858 --> 00:31:40,019
أعتقدت أنه إسم -
لا -

618
00:31:41,063 --> 00:31:42,827
كلا , ربما أعتقدت أنها أسترالية -
" تشانسلر = مستشارة " -

619
00:31:43,834 --> 00:31:45,098
كلا إنها هي المستشارة

620
00:31:46,039 --> 00:31:47,838
يا إلهي كنت ليئمة معها

621
00:31:48,009 --> 00:31:49,067
ماذا نعرف ؟

622
00:31:49,880 --> 00:31:50,869
ماذا لم نتصل به ؟

623
00:31:50,981 --> 00:31:52,040
حسناً ليس لدينا أي مال

624
00:31:52,150 --> 00:31:54,052
وليس معي مال أيضاً

625
00:31:54,120 --> 00:31:57,992
هل نحتاج المال ؟ -
هل سأفسد منزلهم ولن يحتملون ذلك , ويرحلون -

626
00:31:58,095 --> 00:32:02,091
أجل -
تباً لهم -

627
00:32:02,905 --> 00:32:03,963
هيا بنا

628
00:32:24,013 --> 00:32:27,041
الكثير من الماء خرج من هنا ؟
هذا سيحطمنا

629
00:32:27,151 --> 00:32:31,057
أعني الأساسات تتدفق ؟
لا نستطيع دفع هذا سوف يغلقون المنزل

630
00:32:32,128 --> 00:32:36,091
بهذه الحالة ربما ننظفه ونقف
هنا بألواح بين أيدينا

631
00:32:38,072 --> 00:32:40,099
ألواح بين أيدينا

632
00:32:42,113 --> 00:32:43,102
ألواح

633
00:32:44,151 --> 00:32:44,947
رؤوس

634
00:32:47,891 --> 00:32:49,884
ألواح بين أيدينا

635
00:32:50,997 --> 00:32:53,969
ألواح بين أيدينا ؟

636
00:32:55,104 --> 00:32:57,074
ألواح بين أيدينا

637
00:32:57,977 --> 00:33:02,078
كم لدينا من وقت ؟ -
عدة دقائق -

638
00:33:02,185 --> 00:33:04,918
ثم نضع الجسد ونحضر البضاعة

639
00:33:05,157 --> 00:33:09,274
لا أستطيع تحمل مؤخرتي أكثر -
هل مفترض أن نضع القوائم ؟ -

640
00:33:09,274 --> 00:33:14,096
أجل لا مشكلة بوضع قضيب صناعي -
لا أحد يريد ذلك , قد يفعله الناس بعد ذلك -

641
00:33:15,077 --> 00:33:20,109
مثل الهزاز أو ... حسناً
لا بأس بذلك

642
00:33:20,186 --> 00:33:22,986
يجب أن تعملوا رقمياً

643
00:33:23,159 --> 00:33:25,186
أنظروا إلى هذه الطابعة
ثلاثية الأبعاد

644
00:33:26,065 --> 00:33:30,972
هذا رائعاً - إكتمل الخزان -
ماذا تتوقع من الأمير ؟ -

645
00:33:31,041 --> 00:33:31,906
من أين أحضرت ذلك ؟

646
00:33:32,043 --> 00:33:33,979
صنعته في المعمل الفني
رائع أليس كذلك ؟

647
00:33:34,147 --> 00:33:37,917
ربما نذهب إلى الصف أحياناً
لدينا مستلزمات مذهلة لم يسمع عنها أحد

648
00:33:38,088 --> 00:33:40,080
حسناً لنقم بذلك

649
00:33:40,159 --> 00:33:43,154
جيد ؟ حسناً لنفعلها -
هذه أول مشكلة لنا -

650
00:33:46,203 --> 00:33:50,166
أعتقد أنني عالق بشعر العانة -
لماذا لديك شعر ؟ -

651
00:33:52,015 --> 00:33:53,074
مهلاً , هل تحلقون ؟

652
00:33:53,149 --> 00:33:57,112
لقد أرسلت لك أقول لك أحلق -
لقد فكرت في حلاقة أخرى -

653
00:33:57,959 --> 00:33:59,952
ليس الوجه

654
00:34:00,098 --> 00:34:03,091
يا إلهي

655
00:34:03,971 --> 00:34:09,209
لا تقلق سأساعدك -
لن أخرجه , سوف أصنع ثقباً أتبول فيه وأحضر ثياب واسعة -

656
00:34:10,083 --> 00:34:13,111
ثق بي , سوف أستطيع إخراجه

657
00:34:13,255 --> 00:34:14,986
دعه لي -
إبتعد عني -

658
00:34:16,061 --> 00:34:19,033
عند الثلاثة ... أنظر إلى عيني -
" تيدي " -

659
00:34:27,250 --> 00:34:30,016
هذا أسوأ مما توقعت

660
00:34:30,255 --> 00:34:33,022
أيها الآنسات أريد صف منظم

661
00:34:33,194 --> 00:34:37,066
ولا أحد يقطع الصف وإذا كنت
في الخلف سوف يكلفك إنتظار 20 دقيقة فقط

662
00:34:38,003 --> 00:34:39,164
" مرحباً سآخذ " تيدي

663
00:34:39,306 --> 00:34:40,170
ماذا عن " بيت " ؟

664
00:34:41,042 --> 00:34:44,208
لا -
أنا أمزح فقط -

665
00:34:45,150 --> 00:34:54,294
أعتقد أننا حققنا 10 آلاف دولار -
إذا كانت حساباتي صحيحة ليس فقط سنصلح الماء
بل سنشتري أكبر حوض مياه في العالم -

666
00:34:56,104 --> 00:34:58,233
أخرج الميكرفونات

667
00:34:59,043 --> 00:35:03,040
" دلتا سوب "

668
00:35:17,079 --> 00:35:20,313
هذا سخيف , قضبان تشتري
لهم حوض إستحمام ؟

669
00:35:21,119 --> 00:35:22,144
قضيبي لا يستطيع شراء حوض

670
00:35:22,256 --> 00:35:27,026
ماذا يعني حوض سباحة
مقابل ما تفعله معي ؟

671
00:35:28,133 --> 00:35:30,126
صحيح -
أنا معجبة بالمقاس -

672
00:35:31,072 --> 00:35:32,301
لا تتفضلي علي

673
00:35:39,121 --> 00:35:41,250
لا أفهم , من يريد شراء
هذه القضبان ؟

674
00:35:45,366 --> 00:35:54,077
الصديق قبل العاهرة , لماذا ؟
لأنه دائماً بجانبك .. يساندك بعدما تنفصل

675
00:35:54,317 --> 00:35:57,288
عاهرات ؟ -
ولا يتخلى عنك أبداً -

676
00:36:05,271 --> 00:36:07,298
أصدقاء قبل العاهرات

677
00:36:08,210 --> 00:36:11,080
الأخويات , يعيشون على هذا المبدأ -
أعلم هذا -

678
00:36:11,183 --> 00:36:16,250
الطريقةالوحيدة هل التسلل إلى حفلتهم
وجعلهم يضعون العاهرات أولاً

679
00:36:17,094 --> 00:36:20,260
لن يصبحون كذلك , هذا لن ينجح

680
00:36:21,102 --> 00:36:22,331
ربما أستطيع إسقاط بعض الأصدقاء

681
00:36:23,139 --> 00:36:24,300
كلا لم تفعلي - أنا أقول فقط -

682
00:36:25,142 --> 00:36:27,112
هل فعلت من قبل ؟ هذا لعين

683
00:36:27,113 --> 00:36:32,283
أنا أقول إنها الطريقة
الوحيدة لأختراقهم وتحويلهم ضد بعضهم

684
00:36:32,390 --> 00:36:34,189
حسناً -
أنا جادة -

685
00:36:35,362 --> 00:36:40,167
فقط إهدأي .. لا أريدها عاهرة الطريق السريع -
أنا آسفة -

686
00:36:40,372 --> 00:36:42,399
كيف سنضع العاهرة قبل الصديق ؟
الخطوة الأولى

687
00:36:43,310 --> 00:36:47,113
الذهاب إلى جليسة أطفال
للإعتناء بهذه الفتاة

688
00:36:49,289 --> 00:36:51,224
أجل -
سوف نقضي عليهم -

689
00:36:52,262 --> 00:36:55,165
أجل لقد كنا ننتظر للأبد -
مهلاً ماذا تفعل هنا ؟ -

690
00:36:55,201 --> 00:36:59,563
ماذا يفعل هو هنا ؟ -
نحن أصدقاء لكم تعلموا وتعايشوا مع هذا  -

691
00:36:59,743 --> 00:37:03,917
هذا بغيض , أنت
والآن كلاكما لديكم خيار

692
00:37:04,448 --> 00:37:05,351
إنه خيار , قم بالإختيار

693
00:37:06,221 --> 00:37:07,281
أخرس

694
00:37:08,292 --> 00:37:11,486
نحن في مهمة -
أجل سيدتي لقد كنت أمزح -

695
00:37:12,280 --> 00:37:15,327
مرحباً -
هل أنت من طلب منا أن نخفض الصوت ؟ -

696
00:37:15,439 --> 00:37:18,411
لأن هذا ما يبدوا -
كلا لقد جئنا نطلب منكم رفع الصوت -

697
00:37:19,279 --> 00:37:23,380
تباً نحن متحاربون لوقت طويل
وأريد أن تسحق هذه كالحشرة

698
00:37:24,324 --> 00:37:26,384
هذا كل ما أحتاج , وهذا
ما يتطلب لإنهاء الأمر

699
00:37:27,296 --> 00:37:28,389
سحقاً

700
00:37:29,433 --> 00:37:31,403
حسناً يمكنكم الدخول

701
00:37:32,239 --> 00:37:36,178
لا مشروم لك أيها السيد -
لا تهتم بذلك -

702
00:38:01,228 --> 00:38:05,463
حسناً " تيدي " يريد معاشرة
بروك " لكنها تريد " بيت " لأنها تعلم أنهم أصدقاء "

703
00:38:06,370 --> 00:38:12,178
يجب أن نجعلها تعاشر " بيت " بشكل عام
ثم " تيدي " يريد قتله وكل شيء ينهار

704
00:38:12,416 --> 00:38:15,182
ليذهب أحد إلى " سكوب " لإشغاله

705
00:38:15,288 --> 00:38:16,380
حسناً

706
00:38:16,490 --> 00:38:19,257
" جيمي " يقول بعزل " ويتني " -
حسناً -

707
00:38:19,395 --> 00:38:20,386
ماذا أفعل أنا ؟ أعاشر " زوي " ؟

708
00:38:20,498 --> 00:38:25,235
أنت مراقب " تيدي " أجعله قريباً منك
يجب أن ترى نجاح الخطة وإلا لن تعمل

709
00:38:25,374 --> 00:38:29,314
تذكر عندما تبدأ القبلات لديهم
اربع دقائق على الصعود والمضاجعة

710
00:38:30,251 --> 00:38:30,477
حسناً

711
00:38:31,252 --> 00:38:32,414
لنفعلها

712
00:38:41,438 --> 00:38:44,376
ماذا يا رجل ؟

713
00:38:45,480 --> 00:38:49,249
هل هذا رقص ؟ -
لا أعلم , هل هذا رقص ؟ -

714
00:38:49,420 --> 00:38:51,413
أنت أخبرني -
أعتقد أنه رقص -

715
00:38:52,426 --> 00:38:55,489
إنه تحدي رقص

716
00:38:59,273 --> 00:39:01,299
يا إلهي أحب تحديات الرقص

717
00:39:02,245 --> 00:39:03,235
ما الأغنية ؟

718
00:39:03,481 --> 00:39:05,211
هل تريدون بعض الشراب ؟

719
00:39:06,286 --> 00:39:08,256
أجل

720
00:39:59,456 --> 00:40:03,173
أعتقد أنني ثملت -
أتعلمين ؟ أريد منك أن تقبليني بشدة -

721
00:40:03,173 --> 00:40:06,703
أود رؤية ذلك -
" أنا مع " تيدي -

722
00:40:06,953 --> 00:40:09,210
ألم تفعلوها من قبل ؟

723
00:40:10,409 --> 00:40:13,264
أنت تحمرين خجلاً -
كلا -

724
00:40:52,591 --> 00:40:55,619
أريد التذوق أريد التذوق

725
00:41:10,492 --> 00:41:15,434
هل كان طعمها مخدرات ؟ -
ماذا تفعل ؟ لديك دقيقة واحدة -

726
00:41:15,569 --> 00:41:17,505
حسناً حسناً , لقد كسبت بالمناسبة

727
00:42:18,424 --> 00:42:21,395
مرحباً -
" آمل أن يراكم " تيدي -

728
00:42:22,464 --> 00:42:25,526
لا لا يا إلهي

729
00:42:29,610 --> 00:42:33,448
ما الأمر يا رجل ؟ - لا أعلم -
ما الأمر ؟ هل أنت بخير ؟ -

730
00:42:33,720 --> 00:42:39,526
أجل هذا جيد تبدوا حفلة رائعة

731
00:42:39,564 --> 00:42:42,434
حفلة مذهلة -
أجل -

732
00:42:46,577 --> 00:42:50,483
لدينا مشكلة هنا

733
00:42:50,651 --> 00:42:53,680
... هل أنت بخير يا رجل ؟ أعتقد أنني

734
00:42:59,703 --> 00:43:01,467
هل يتشاجرون هنا ؟ ماذا يفعلون ؟

735
00:43:01,673 --> 00:43:04,576
أتركني لا -
لن أتركك -

736
00:43:04,745 --> 00:43:08,479
سوف أمسك خصيتك للأبد

737
00:43:13,530 --> 00:43:14,690
بماذا تفكر ؟

738
00:43:15,533 --> 00:43:17,696
أنت هادئ جداً

739
00:43:19,707 --> 00:43:21,677
ما هذا ؟ مقرف جداً

740
00:43:22,513 --> 00:43:24,744
لا أريد إستخدامه عليك -
ماذا تفعل ؟ -

741
00:43:25,618 --> 00:43:28,750
هذا يسعدني -
أخرج من هنا أيها العفن -

742
00:43:30,762 --> 00:43:31,661
تباً لك

743
00:43:34,570 --> 00:43:38,600
لا تتبول على الشرفة -
لا تتبول على الشرفة -

744
00:43:38,743 --> 00:43:42,650
لا تتبول على الشرفة

745
00:44:02,590 --> 00:44:06,723
ليتصل أحد بالإسعاف

746
00:44:08,768 --> 00:44:11,763
تباً إنه مازال حياً

747
00:44:14,546 --> 00:44:17,677
ماذا تفعلين ؟

748
00:44:17,786 --> 00:44:21,520
رفاق ما رأيكم بالعقد الجديد ؟
إنه ياقوت

749
00:44:27,605 --> 00:44:29,700
لقد نجحنا , كان هذا رائعاً

750
00:44:31,680 --> 00:44:33,843
نحن يقظون -
وماذا يعني كوب واحد ؟ -

751
00:44:54,657 --> 00:44:58,597
إسمع أشعر بإثارة كبيرة
لنفعلها على أرضية المطبخ

752
00:44:58,698 --> 00:45:00,668
هيا -
سوف نفعل هذا -

753
00:45:02,840 --> 00:45:05,710
لنفعلها على الأرضية -
حسناً -

754
00:45:05,845 --> 00:45:08,681
ساعديني بشيء , أصفعيني
هذا جنوني

755
00:45:09,652 --> 00:45:12,681
تباً هذا سيء لا أحب هذا

756
00:45:12,792 --> 00:45:14,819
أنا أحبه -
أنا لا أحبه -

757
00:45:15,664 --> 00:45:16,791
لا تفعلي ذلك , هذا مؤلم

758
00:45:17,701 --> 00:45:19,831
حسناً لنفعل شيء مجنون

759
00:45:20,608 --> 00:45:22,600
لماذا لا تختار أنت شيئاً ؟

760
00:45:23,679 --> 00:45:24,806
كلا ليس اليوم

761
00:45:24,848 --> 00:45:27,614
ليس اليوم , هل تريدين مؤخرتك ؟ -
ليس هذا كلا -

762
00:45:27,721 --> 00:45:29,816
بالطبع ستفعلي -
حسناً أنا لم أقترب بعد -

763
00:45:30,626 --> 00:45:34,658
سوف أقذف -
هيا , هل أقتربت ؟ -

764
00:45:34,801 --> 00:45:39,834
سوف أقذف .. كلا لن أقذف
إنه يسمى الرغوة

765
00:45:40,645 --> 00:45:43,675
شكراً لك سيدي -
سوف أذهب لحمام الرجال -

766
00:45:43,752 --> 00:45:49,662
وأنهي اليوم بإستمناء
على سحر جمالك

767
00:45:51,867 --> 00:45:56,707
هكذا تفعلها الكلاب
أنا أحبك

768
00:45:57,745 --> 00:45:59,840
أنت جميلة -
أنا أحبك -

769
00:46:01,787 --> 00:46:06,625
أشعر بإثارة كبيرة , لدي مشكلة

770
00:46:06,762 --> 00:46:10,702
أثدائي مليئة -
أنا أحب ذلك -

771
00:46:11,638 --> 00:46:13,733
أنا أحبها مليئة

772
00:46:19,721 --> 00:46:23,661
لقد فعلناها , أجل كان شيئاً جميلاً

773
00:46:23,762 --> 00:46:26,858
أجل لقد كان مع زوجي -
لقد نسينا القاعدة الذهبية -

774
00:46:27,670 --> 00:46:28,830
أشعر بحالة مريعة

775
00:46:29,673 --> 00:46:30,937
لكنني أحببت ذلك

776
00:46:32,780 --> 00:46:35,683
يا إلهي

777
00:46:35,752 --> 00:46:36,933
لا أشعر بالراحة

778
00:46:37,471 --> 00:46:41,315
هذا مريع , أنا إمرأة كسولة

779
00:46:45,804 --> 00:46:50,906
إنتظري إنتظري

780
00:46:50,981 --> 00:46:56,892
إنتظري إنتظري

781
00:46:57,694 --> 00:46:59,961
ماذا ؟ لا توقف الثدي -
هناك خمر ثفي الثدي -

782
00:47:00,866 --> 00:47:05,864
هناك خمر , إنه مسموم إنها الكحول

783
00:47:06,712 --> 00:47:08,840
يبدوا مثل روسي أبيض

784
00:47:10,481 --> 00:47:11,285
تباً

785
00:47:11,321 --> 00:47:13,896
حسناً, سوف نخرج هذا الحليب

786
00:47:17,933 --> 00:47:20,837
أيها الغبي -
أنا آسف -

787
00:47:21,840 --> 00:47:28,684
أنا آسف إهدأي , لقد إنكسر
لا أعرف ماذا أفعل بهذا

788
00:47:28,787 --> 00:47:32,818
يا إلهي , لقد إنفجر

789
00:47:32,928 --> 00:47:35,798
إنه يتسرب -
ماذا يحدث لي ؟ -

790
00:47:35,934 --> 00:47:38,905
مقرف , إنه مثل سيقان جدتي

791
00:47:39,842 --> 00:47:41,902
حسناً سأتصل بأمي , إنها تعرف
ماذا تفعل الآن

792
00:47:42,013 --> 00:47:45,952
لن تتصل بأمك , يا إلهي
أنت دائماً تختار أمك

793
00:47:46,821 --> 00:47:48,848
ماذا أفعل ؟ -
ساعدني -

794
00:47:48,926 --> 00:47:50,861
عليك أن تحلبني -
لن أحلبك -

795
00:47:50,930 --> 00:47:52,900
يجب أن تفعل ذلك -
لا أريد أن أشاهد -

796
00:47:53,000 --> 00:47:54,868
ماذا تقصدين ؟ -
أفعلها مرتين -

797
00:47:54,938 --> 00:47:57,932
كن رجلاً وأحلبني -
حاولي أن تحلبي نفسك -

798
00:47:57,976 --> 00:48:00,971
لا أستطيع

799
00:48:01,818 --> 00:48:05,018
أنا آسف حسناً , أبعدي
يديك نحتاج إلى مثبت

800
00:48:05,758 --> 00:48:08,730
ماذا ؟ - قفي على يديك وركبتيك -
أنا لست بقرة -

801
00:48:08,831 --> 00:48:10,801
كيف يفترض أن افعلها ؟ -
بشكل طبيعي -

802
00:48:10,901 --> 00:48:12,894
كيف حلب إمرأة يعتبر طبيعي ؟

803
00:48:13,005 --> 00:48:14,907
هيا بنا

804
00:48:16,780 --> 00:48:20,810
لا أستطيع فعلها
حسناً أنا آسف

805
00:48:33,812 --> 00:48:35,007
لن أصافقك

806
00:48:35,816 --> 00:48:39,016
يا إلهي مذاقه سيئ , يقولون
أنه جيد للطفل لكنه بمذاق سيء

807
00:48:39,824 --> 00:48:41,952
فقط إهدأ

808
00:48:42,997 --> 00:48:45,797
لقد أخرجت أربعة جرعات منك

809
00:48:45,968 --> 00:48:47,905
يجب أن أخبر أمي لاحقاً

810
00:48:47,939 --> 00:48:51,036
هذا مبكر جداً -
أجل مبكر أتفق معك -

811
00:48:51,814 --> 00:48:53,043
أنا أحاول إنعاش المزاج

812
00:48:57,057 --> 00:49:00,962
توقف , لا أعرف ماذا تفعل
فقط توقف

813
00:49:01,032 --> 00:49:03,832
لا أستطيع التوقف عن
التفكير بها

814
00:49:03,903 --> 00:49:06,966
" ماك " -
هذا درامي جداً -

815
00:49:07,845 --> 00:49:10,840
هذا الأسوأ -
كم حصلت على إنتفاخ ؟ 20 بالمئة ؟ -

816
00:49:10,950 --> 00:49:11,975
ربما 40

817
00:49:12,053 --> 00:49:15,925
هذا قاسي -
هذا جيد -

818
00:49:17,062 --> 00:49:19,055
هل أعجبك ؟ -
أجل أنظري .. ولكن هل تسمعين ؟ -

819
00:49:19,969 --> 00:49:22,997
هذا النصر , أخيراً نعود إلى حياتنا

820
00:49:23,074 --> 00:49:24,839
لقد إنتهى الأمر

821
00:49:24,944 --> 00:49:27,939
جيد أننا هنا أين " بيت " ؟ -
لا أعلم إنه يعمل على شيء ما -

822
00:49:28,049 --> 00:49:32,012
ماذا عن الموعد ؟ -
أريدكم أن تعلموا أنني أكره -

823
00:49:32,091 --> 00:49:35,826
مجيئنا إلى هنا بالكامل
ولا أريد الشعور بذلك

824
00:49:35,899 --> 00:49:37,892
أجل -
لماذا تفعل هذا ؟ -

825
00:49:38,036 --> 00:49:41,008
لا تتحدثوا , دعوني أتعامل مع الأمر

826
00:49:41,074 --> 00:49:43,011
حسناً

827
00:49:43,947 --> 00:49:48,980
أخوية تصيب بشكل حاد أستاذ أقتصاد
هذا هذا ؟

828
00:49:49,124 --> 00:49:50,923
إنه عنوان

829
00:49:50,994 --> 00:49:52,896
هل هو جيد أم سيء ؟

830
00:49:52,965 --> 00:49:55,902
سيء -
أجل سيء جداً -

831
00:49:56,003 --> 00:49:58,839
إنه سيء -
أعدك -

832
00:49:58,909 --> 00:50:02,075
كرئيس لـ " ديلتا ساي " سوف
أجد طريقةً لتصحيح هذا الخطأ

833
00:50:04,019 --> 00:50:05,989
آسف جداً على هذا

834
00:50:06,958 --> 00:50:11,833
أتعلم ؟ هذا يكفي ... هذا خطأين
أنت تحت الإيقاف حتى نهاية العام

835
00:50:11,935 --> 00:50:17,879
أنت تقيم حفلة وتولد شكاوى
إزعاج وتنتهي في أي عنوان صحفي

836
00:50:17,980 --> 00:50:20,918
وهكذا ستخرج -
رجاءً لا تضعي عقوبة -

837
00:50:20,985 --> 00:50:24,983
ماذا عن نهاية الحائط ؟ يجب
أن نملأ الحائط ؟ ماذا عن المال ؟

838
00:50:25,060 --> 00:50:28,031
هل سنحصل على تعويضات لهذا الفتى ؟

839
00:50:28,132 --> 00:50:31,070
لا -
ليس الآن -

840
00:50:31,906 --> 00:50:34,001
أخرجوا

841
00:50:34,144 --> 00:50:35,976
أنا آسف جداً

842
00:50:36,916 --> 00:50:39,911
أريدك أن تعلمي أنني
تشرفت بالمجيء إلى هنا

843
00:50:40,022 --> 00:50:42,960
وأنا عكس الشخص الذي يقول هذا

844
00:50:43,028 --> 00:50:46,057
هذا قد يعني خطأين هنا

845
00:50:49,105 --> 00:50:51,132
هذا هو

846
00:50:52,914 --> 00:50:54,109
تباً -
أنا أمزح -

847
00:50:55,017 --> 00:51:00,085
ما هذا ؟ لقد تخلفت عن مواعيد -
أنا لدي مقابلة عمل -

848
00:51:00,194 --> 00:51:03,963
كلا واضح أن لديك أمور أهم -
أجل -

849
00:51:04,002 --> 00:51:06,905
وماذا عن المكان ؟ -
إنه رائع , نحن في إنذار -

850
00:51:07,007 --> 00:51:10,913
لا يمكننا الإحتفال -
تباً هذا سيء -

851
00:51:13,954 --> 00:51:17,984
إذاً هل نحن بخير ؟ بما حدث يوم أمس ؟

852
00:51:18,930 --> 00:51:23,133
الأصدقاء قبل العاهرات -
أجل -

853
00:51:23,973 --> 00:51:26,034
والخردة قبل الشاحنة

854
00:51:27,046 --> 00:51:31,043
الكرة قبل الكلب -
جزيرة " بوتوغنيس " قبل النوم مع إثنان مجانين -

855
00:51:31,121 --> 00:51:34,924
الشعر الأحمر قبل المهبل الأحمر -
المجنونة قبل الفاسقة النحيلة -

856
00:51:34,994 --> 00:51:39,059
إستمناء قبل الخروج معها في موعد -
حساء لحم قبل مشاهدة العرض -

857
00:51:39,169 --> 00:51:41,936
إنتصاب ذكري قبل الإتجاه الواحد

858
00:51:42,008 --> 00:51:48,009
" ماريو ولويجي " قبل " فيلمان لويزي " -
المطهرات قبل قذف المني -

859
00:51:48,086 --> 00:51:53,962
مشاكل الرجال قبل المشاكل العادية -
هذا منطقي -

860
00:51:54,098 --> 00:51:58,163
الرياضة قبل الأمور العامة هذا كلا -
هذا غريب -

861
00:51:58,974 --> 00:52:01,205
لكن عادل قليلاً -
الدراما قبل -

862
00:52:02,013 --> 00:52:07,149
قبل موسيقى الحاز
أجل لقد قلناها في وقت واحد

863
00:52:07,256 --> 00:52:11,093
حسناً يجب أن أذهب -
سوف أراك في المنزل -

864
00:52:11,198 --> 00:52:13,134
حسناً , وقت رائع

865
00:52:14,170 --> 00:52:18,259
مرحباً هل أنت " دلتا ساي " ؟ -
أجل وأنت ؟ -

866
00:52:18,259 --> 00:52:20,980
كلا زميل غرفتي كذلك
كنت أضع ثيابه للحصول على الفتيات

867
00:52:22,018 --> 00:52:24,011
هل أنت مهتم بالعمل في " تي إم تي " ؟

868
00:52:24,156 --> 00:52:26,058
ماذا تفعلون ؟

869
00:52:26,227 --> 00:52:30,030
نحن منظمة تواصل ضخم عن بعد

870
00:52:30,200 --> 00:52:33,229
هواتف خلوية , ما هو إسم موقعك
على الـ " جي بي إس " ؟

871
00:52:34,008 --> 00:52:38,108
أنا " لوتوس " ... أنا أمزح

872
00:52:39,987 --> 00:52:45,224
نحن نبحث عن مرشحين يرتبون أكثر
مع العملاء البعيدين ... يوم سعيد

873
00:52:46,031 --> 00:52:49,003
ماذا يعني هذا ؟ -
يعني أنك غبي جداً -

874
00:52:51,074 --> 00:52:53,169
بالتوفيق -
أجل -

875
00:53:11,012 --> 00:53:13,245
" ماك الكبير " -
لقد وصل -

876
00:53:14,052 --> 00:53:18,186
مرحباً -
لقد كنت أفكر -

877
00:53:18,293 --> 00:53:24,135
سيكون رائعاً أن أدعوك أنت
وزوجتك والأميرة الصغيرة ليوم لعب

878
00:53:24,237 --> 00:53:28,269
سوف أضعها في صندوق الأفكار
في وقت قريب .. سأعود إليك

879
00:53:30,183 --> 00:53:33,087
.... وقال الكلب

880
00:53:39,201 --> 00:53:41,194
مرحباً -
كيف حالك ؟ -

881
00:53:41,271 --> 00:53:47,009
بخير , أنا بخير
متعبة قليلاً لكن بخير

882
00:53:47,116 --> 00:53:52,184
أنا ضجر أيضاً , مديري يدعوني
إلى يوم لعب كي لا نقتل بعضنا

883
00:53:52,259 --> 00:53:55,287
تباً أنا أفتقد الأصدقاء

884
00:53:55,365 --> 00:54:00,102
يجب أن أذهب الآن -
سوف أتصل بك ثانيةً -

885
00:54:06,253 --> 00:54:09,281
مرحباً جارنا

886
00:54:14,201 --> 00:54:20,076
هل أنت مستعد ؟ انا و " كيلي " سوف
ننتظر لنقدم للأخوية الضربة القاضية ونخرجهم إلى الأبد

887
00:54:20,180 --> 00:54:21,205
للخارج -
لم نفعل هذا ؟ ألم ننتصر ؟ -

888
00:54:21,282 --> 00:54:24,345
قضية الأصدقاء قبل العواهر وكل هذا ؟

889
00:54:25,122 --> 00:54:28,151
لقد إنتهى الأمر -
بالطبع إنتهى , إنها البيرة تملأ المكان والشواء -

890
00:54:28,228 --> 00:54:31,098
إذاً؟ - إذاً ؟ -
الرائحة جميلة هنا -

891
00:54:31,167 --> 00:54:35,368
حاول أن تعيش بجانبها حقاً -
ربما سوف تخسرون رخصة الوصاية على هذا -

892
00:54:36,143 --> 00:54:41,279
أنا متفاجئ ومصدوم حقاً بأنه من
الصعب إقناعكم انها فكرة جيدة

893
00:54:41,353 --> 00:54:43,255
ماذا ؟ -
ماذا لو كان هؤلاء  -

894
00:54:43,357 --> 00:54:46,351
يعاشرون زوجتك ؟

895
00:54:47,165 --> 00:54:50,136
لا بأس نحن مطلقون -
جيمي " إستيقظ " -

896
00:54:50,204 --> 00:54:53,198
إستيقظ يا رجل -
قضيبه بهذا الحجم -

897
00:55:01,192 --> 00:55:04,255
هيا عزيزتي قضيب جيد -
حسناً يكفي تمثيل للمشهد -

898
00:55:04,331 --> 00:55:08,134
لقد فهمت إنه قضيب كبير
ينهي مشكلة الصين العظيمة

899
00:55:08,238 --> 00:55:13,271
إنه قاتل , إنه مثل أن تقرض صديقك
البدين قميص ويعود إليك ممداً وممزق

900
00:55:13,348 --> 00:55:15,284
الآن تعرف كيف يبدوا , هكذا

901
00:55:17,322 --> 00:55:22,162
سوف أفعلها -
أجل رائع -

902
00:55:22,199 --> 00:55:23,258
ما الخطة ؟ -
حسناً -

903
00:55:23,334 --> 00:55:26,272
لقد كنا نفكر , ماذا يطرد الأولاد
من المدرسة أكثر من أي شيء ؟

904
00:55:27,175 --> 00:55:28,268
الأغتصاب

905
00:55:30,247 --> 00:55:32,217
أنا آسف

906
00:55:32,318 --> 00:55:37,351
فضائح تحرش -
فضائح تحرش , ليس عليكم قولها قبل أن أجيب على ذلك -

907
00:55:38,230 --> 00:55:40,200
" تعلم عن المعدات التي أحضرناها من " بول

908
00:55:40,333 --> 00:55:42,395
حقاً ؟ ماذا ؟

909
00:55:43,340 --> 00:55:45,206
أنا فقط -
توقف -

910
00:55:45,343 --> 00:55:50,285
تأخذ هذه النظارات كأي نظارة
طبيعية وتدخل بها منزل الأخوية

911
00:55:50,420 --> 00:55:55,258
والفتيات سوف يبدأون بمضايقتك
ومعاشرتك لقد رأيت هذا كثيراً

912
00:55:55,296 --> 00:55:59,326
بهذه اللحظة تحاول المقاومة
والباقي يهتم بنفسه

913
00:55:59,404 --> 00:56:02,432
سوف يركزون عليك

914
00:56:03,244 --> 00:56:06,478
وعندما نلتقط هذا بالكاميرا
تخرج وتصبح حراً طليقاً

915
00:56:07,252 --> 00:56:11,351
إنهم أخوتي -
هل أخوتك يعاملونك هكذا ؟ -

916
00:56:11,460 --> 00:56:14,261
فكر بما فعلوا بك -
لقد قللوا إنسانيتك -

917
00:56:14,299 --> 00:56:16,235
لقد عاملوك كالقمامة -
لقد إستحقروك -

918
00:56:16,336 --> 00:56:20,276
أيضاً يسمونك المؤخرة اليهودية

919
00:56:20,511 --> 00:56:23,209
المؤخرة اليهودية

920
00:56:23,350 --> 00:56:27,380
المؤخرة اليهودية

921
00:56:30,263 --> 00:56:32,325
هذا سيء

922
00:56:39,280 --> 00:56:41,477
هذه مصيرك المؤخرة اليهودية

923
00:56:42,353 --> 00:56:47,226
المؤخرة اليهودية

924
00:56:47,329 --> 00:56:51,201
لا أعلم -
الجميع ينكسر يا صديقي , إنه علم الأحياء -

925
00:56:51,304 --> 00:56:52,499
ستفهم عندما تصل للثلاثين

926
00:56:54,275 --> 00:57:00,311
أنت لا تفهم , لقد مررت بالجحيم
ولن ألقي بكل شيء الآن

927
00:57:00,421 --> 00:57:03,291
هل تعلمون ما أقسمت عليه ؟

928
00:57:03,360 --> 00:57:04,486
بجامات دائمة

929
00:57:05,297 --> 00:57:09,327
لا تنتهي

930
00:57:09,439 --> 00:57:13,310
دلتا ساي " إلى الأبد "
يا صديقي

931
00:57:16,452 --> 00:57:19,356
سنعطيك 1000 دولار

932
00:57:19,425 --> 00:57:22,295
حسناً أنا موافق -
جيد -

933
00:57:22,430 --> 00:57:25,368
كان هذا جيد -
جيد جداً -

934
00:57:27,273 --> 00:57:28,503
" يبدوا مثل " جي جي إبراهام

935
00:57:29,276 --> 00:57:31,440
لكنه لا بأس

936
00:57:38,327 --> 00:57:41,493
لن أفعل هذا أكثر -
إرجع إلى الصف المؤخرة اليهودية-

937
00:57:41,567 --> 00:57:45,337
إرجع إلى الصف -
أنا لست فيل -

938
00:57:47,445 --> 00:57:49,380
إنه يفعلها

939
00:57:49,482 --> 00:57:54,288
أنا إنسان ولدي كرامة -
أجل المؤخرة اليهودية -

940
00:57:54,358 --> 00:57:57,489
إسمي ليس الأحمق
" أو العاهرة الجماعية , أو " ميشيل

941
00:57:57,599 --> 00:58:00,434
تلك الفتاة اليونانية ؟ -
جسدها مذهل -

942
00:58:00,504 --> 00:58:02,497
لقد إنتهيت

943
00:58:03,576 --> 00:58:05,443
أنا حامل

944
00:58:06,348 --> 00:58:09,320
لذا تباً لك

945
00:58:09,387 --> 00:58:12,382
هيا وبخني -
هيا قل -

946
00:58:13,327 --> 00:58:18,360
سوف أضربك حتى تتحطم

947
00:58:20,408 --> 00:58:24,405
أنت في مشكلة كبيرة , هيا

948
00:58:25,385 --> 00:58:27,355
" هيا " تيدي

949
00:58:28,624 --> 00:58:31,459
أنا آسف , سوف أفعل أي شيء

950
00:58:36,406 --> 00:58:38,342
ماذا يجري " جيري " ؟

951
00:58:38,476 --> 00:58:42,382
هل أنت بخير ؟ تبدوا مشوش -
مشوش ؟ -

952
00:58:42,450 --> 00:58:47,392
أعني صوتك يبدوا برأيي كحمامة مدمنة -
أنا جائف -

953
00:58:47,494 --> 00:58:50,465
أنا خائف ومتعب طوال الوقت

954
00:58:50,566 --> 00:58:52,502
أنا متعب أنا أفتقد أمي

955
00:58:52,604 --> 00:58:56,543
المؤخرة اليهودية لا -
إنه على حق , كل شخص يتحطم -

956
00:58:56,612 --> 00:59:02,453
إذهب إلى غرفتي وأقفل الباب وإستحم -
إستحم ؟ -

957
00:59:02,590 --> 00:59:08,465
إستريح هناك وسوف نحضر فتاة -
إنه لا يلعب بنزاهة -

958
00:59:08,534 --> 00:59:11,506
لا تتحدث مع أحد -
أنا آسف -

959
00:59:13,610 --> 00:59:16,343
أنت بخير , سوف أراك في الأعلى

960
00:59:23,530 --> 00:59:25,625
أنا آسف , إنه فتى جيد

961
00:59:26,403 --> 00:59:28,395
لا -
" كيني " -

962
00:59:30,410 --> 00:59:32,540
أمر آخر -
أي أمر آخر -

963
00:59:32,580 --> 00:59:37,351
هذه النظارات بها كاميرا -
لا -

964
00:59:37,456 --> 00:59:42,627
لقد بدا ينهار -
لقد أعطوها لي كي أصورك وأنت توبخني -

965
00:59:43,435 --> 00:59:49,471
هذه ليست المرة الأولى , لقد فعلوها
في القبو السفلي وتسببوا في مشكلتك مع أخيك

966
00:59:50,515 --> 00:59:51,642
أنا آسف جداً

967
00:59:52,419 --> 00:59:54,547
هذا يحدث منذ أسابيع -
إنه يقول لهم كل شيء -

968
00:59:54,657 --> 00:59:57,560
يا إلهي

969
01:00:01,570 --> 01:00:03,665
إنه ينظر إلينا -
ماذا يفعل ؟ -

970
01:00:05,544 --> 01:00:07,514
لقد تجاوزت كل الحدود

971
01:00:07,582 --> 01:00:09,448
أنت ميت

972
01:00:09,518 --> 01:00:11,385
ميت ؟

973
01:00:11,623 --> 01:00:14,389
يا إلهي

974
01:00:14,495 --> 01:00:19,436
يا إلهي -
كيف تطفئها ؟ - من الجانب -

975
01:00:33,531 --> 01:00:35,661
حان وقت الخروج من المنزل

976
01:00:44,519 --> 01:00:48,425
" أعتقد أن الاخوة أخترقوا سيارتي وسرقوا " إيفاكس
- جهاز التوجيه -

977
01:00:48,526 --> 01:00:51,589
إيفاكس " ؟ هذا غريب هل هناك "
شيء آخر مفقود ؟

978
01:00:51,633 --> 01:00:55,504
كلا , لماذا لم يسرقوا كل شيء ؟

979
01:00:55,575 --> 01:00:57,703
لا أعلم , هل إتصلت بالشرطة ؟

980
01:01:01,752 --> 01:01:03,721
ما هذا ؟

981
01:01:04,692 --> 01:01:06,559
تباً

982
01:01:06,595 --> 01:01:09,692
لقد وضع أكياس الهواء

983
01:01:11,538 --> 01:01:12,699
لقد بقيت ثلاثة

984
01:01:15,579 --> 01:01:18,744
بقي إثنان , هل أنت بخير ؟

985
01:01:19,754 --> 01:01:23,716
أنا بخير هذا لم يكن سيئاً

986
01:01:23,761 --> 01:01:28,499
إنه يظهر من له اليد العليا -
لقد بالغنا كثيراً هذا خطير -

987
01:01:28,771 --> 01:01:33,474
لم نمضي بعيداً , الآن سنزيد أكثر

988
01:01:33,546 --> 01:01:35,516
هل رأيت ما فعلوه بي ؟ لن نتوقف الآن

989
01:01:35,550 --> 01:01:37,520
ما التالي ؟ هل سيخترقون المنزل ؟

990
01:01:37,554 --> 01:01:39,523
كلا -
يجب أن تنضج -

991
01:01:39,625 --> 01:01:42,495
العائلة في خطر -
أنا يجب أن أنضج ؟ -

992
01:01:42,563 --> 01:01:45,558
أجل عليك ذلك , أحدنا يجب
أن يكون الكبير بهذه العلاقة

993
01:01:45,637 --> 01:01:48,632
هل تتولين المسؤولية -
هذه ليست إهانة لكنها حماقة -

994
01:01:48,710 --> 01:01:50,645
تقولين إهانة ويجب أن
أقول أنك ذكية ؟

995
01:01:50,681 --> 01:01:55,588
أجل إهانة أن أكون الذكية طوال الوقت
بينما أنت مسؤول أيضاً

996
01:01:55,656 --> 01:02:00,621
هكذا يعمل الأمر , أنا الرجل المجنون
وأنت يجب أن توقفينه من فعل هذا

997
01:02:00,699 --> 01:02:04,537
ألم تري أفلام " كيفن جيمس " ؟
" لا يمكننا أنا نكون الإثنان " كيفن

998
01:02:04,607 --> 01:02:06,735
" أنا " كيفن جيمس -
أنا لدي بعض من " كيفن " بداخلي -

999
01:02:06,777 --> 01:02:10,614
حسناً واضح أنك من يعرف جيداً

1000
01:02:10,652 --> 01:02:13,590
تعلم أنني لست هكذا ولن
أكون هكذا

1001
01:02:13,657 --> 01:02:16,789
ربما عليك ذلك -
ربما لا , ولمجرد أنني ام لا يعني أن -

1002
01:02:17,565 --> 01:02:19,592
أغير أسلوبك -
ولمجرد أنني أب -

1003
01:02:19,635 --> 01:02:22,766
لا يعني أن أتوقف عن لعب المشروم مع المراهقين

1004
01:02:23,577 --> 01:02:25,547
حسناً جيد -
حسناً جيد -

1005
01:02:25,581 --> 01:02:28,519
حسناً " كيفن " لن أريد أن أكون أم جيدة -
هل تريدين الإنفصال ؟ -

1006
01:02:28,586 --> 01:02:31,558
أجل هل نجح هذا قبل " ستيلا " ؟ -
كلا -

1007
01:02:31,592 --> 01:02:33,687
ولن ينجح -
لأن شخص يرفض النضج -

1008
01:02:33,763 --> 01:02:38,671
حسناً أبقى في مشاكلك وأنا
سأبحث عن رجل حقيقي

1009
01:02:38,738 --> 01:02:42,678
حسناً جيد أن أعرف هذا -
لا أشعر بالأمان معك , لمعلوماتك فقط -

1010
01:02:42,714 --> 01:02:49,592
وسوف آخذ الطفلة وأذهب -
هذا مختل , وربما أنه أكثر مكان آمن في العالم -

1011
01:02:49,727 --> 01:02:53,633
عليك أن تعيدي الطفلة -
حقير -

1012
01:02:53,768 --> 01:02:57,572
سوف أحضر محامياً وآخذه -
لن تخطف مني طفلتي -

1013
01:02:57,643 --> 01:03:00,739
هذا آمن كالبيت الأبيض

1014
01:03:01,817 --> 01:03:05,620
لقد فاتنا كيس الهواء -
أجل بقي واحد -

1015
01:03:05,858 --> 01:03:09,821
تعالي ساعديني

1016
01:03:11,837 --> 01:03:16,642
أتعلم يا صديقي ؟ ربما تخطينا حدودنا هنا

1017
01:03:16,745 --> 01:03:21,687
أعني إذا تطلقوا أنا
مجبر على التعاطف معهم

1018
01:03:21,822 --> 01:03:24,794
والدي يحبون بعضهم وهذا مضحك

1019
01:03:44,632 --> 01:03:45,726
تباً

1020
01:03:45,727 --> 01:03:49,261
أوغاد, تباً

1021
01:04:17,730 --> 01:04:18,857
" مرحباً " ماك

1022
01:04:20,668 --> 01:04:22,797
مرحباً

1023
01:04:23,674 --> 01:04:26,669
أنا آسفة

1024
01:04:26,880 --> 01:04:29,818
أنا آسف أنا غبي

1025
01:04:30,721 --> 01:04:35,663
أنا غبي جداً

1026
01:04:35,698 --> 01:04:37,894
أنا أحبك كثيراً وأشتاق لك
هل مازلت تحبيني ؟

1027
01:04:38,670 --> 01:04:39,899
أجل أنا أحبك

1028
01:04:40,841 --> 01:04:43,676
هل ترى " ليزي " ؟ -
ماتزال خلفك -

1029
01:04:45,716 --> 01:04:46,741
مرحباً

1030
01:04:53,766 --> 01:04:56,703
إلى أين تذهب ؟

1031
01:05:00,913 --> 01:05:05,752
المكان هادئ هنا

1032
01:05:05,789 --> 01:05:10,730
ماذا يجري ؟ -
أنا في إنذار -

1033
01:05:10,932 --> 01:05:15,964
لن أتحطم هكذا -
هذا أخرق , لكنه بلا معنى صحيح ؟ -

1034
01:05:16,743 --> 01:05:20,911
ماذا تقصد ؟ -
أقصد أنت الرئيس هنا -

1035
01:05:20,951 --> 01:05:24,721
إذا أردت أن تكون هنا ضع
صورتك فقط لن يوقفك أحد

1036
01:05:24,792 --> 01:05:26,819
لكنني لم أكسب ذلك

1037
01:05:28,457 --> 01:05:31,361
ولا يعني شيئاً إذا لم تكسبه

1038
01:05:31,396 --> 01:05:34,391
من يهتم -
! من يهتم ؟ -

1039
01:05:36,406 --> 01:05:37,499
هل تمزح معي ؟

1040
01:05:40,513 --> 01:05:42,574
أنت نائب الرئيس

1041
01:05:43,419 --> 01:05:47,484
لقد أردت هذا منذ صغرك -
كان هذا قبل 4 سنوات -

1042
01:05:47,560 --> 01:05:49,553
كنا عذراوات

1043
01:05:49,597 --> 01:05:54,335
نحن كبار الآن وبعد أسابيع
لن يهم شيء من هذا

1044
01:05:54,407 --> 01:05:55,467
ماذا تقصد ؟

1045
01:05:55,543 --> 01:06:00,348
أعني تفهم أن كل هذا
هراء مختلق

1046
01:06:00,384 --> 01:06:03,516
مثلاً أخوية أخي يظنون أنهم
أخترعوا أفخاخ الغزلان

1047
01:06:03,591 --> 01:06:06,562
أخيك كاذب -
إنسى الأمر -

1048
01:06:07,532 --> 01:06:13,443
لا أريدك أن تفهم بشكل خاطئ لكن
أعتقد أنك خائف مما ستفعله العام القادم

1049
01:06:13,477 --> 01:06:15,640
ماذا ؟ -
أنا أحاول أن أكون صديقك هنا -

1050
01:06:16,483 --> 01:06:20,422
لماذا تخفي الأمر عني ؟ أنا وسيط
روحي وتعلم ذلك -

1051
01:06:20,458 --> 01:06:23,486
" أنا وسيط روحي " -
لماذا أنت مهووس -

1052
01:06:23,563 --> 01:06:27,503
بهذين الزوجين ؟ لأنهم يذكرونك بالمستقبل

1053
01:06:27,537 --> 01:06:29,598
آسف لكن هذا صحيح -
ماذا تتحدث عنه ؟ -

1054
01:06:29,675 --> 01:06:31,508
هل تريد أن تكون صديقي ؟ -
أجل -

1055
01:06:31,579 --> 01:06:33,640
لماذا لا تضاجع صديقتي ثانيةً ؟ -
ماذا ؟ -

1056
01:06:34,417 --> 01:06:36,479
أجل -
أعتقدت أننا تخطينا هذا -

1057
01:06:36,555 --> 01:06:40,426
كيف أنسى هذا ؟ لقد عاشرت صديقتي

1058
01:06:40,496 --> 01:06:43,696
لقد أنهينا هذا الأمر , ما هذا ؟

1059
01:06:44,437 --> 01:06:48,467
لقد قلت أشياء متناغمة , هل أنت
مجنون كيف يريحني هذا ؟

1060
01:06:48,544 --> 01:06:52,541
هل تعتقد أنني حقاً سوف
أغطي على شعوري الحقيقي ؟

1061
01:06:52,620 --> 01:06:55,557
كي أخرج معك ؟ -
لا أعلم أنت ممثل جيد -

1062
01:06:55,591 --> 01:06:56,616
ماذا يجب أن أعتقد ؟

1063
01:06:56,660 --> 01:07:00,691
أخرج من هنا -
تباً أخرج غضبك على شخص آخر -

1064
01:07:01,469 --> 01:07:02,529
هذا لا يتعلق بي -
حسناً -

1065
01:07:02,605 --> 01:07:04,507
أجل " بيت " أهرب

1066
01:07:05,710 --> 01:07:07,475
عاهر

1067
01:07:09,618 --> 01:07:12,522
إنهم يضعون قضيب في فمك
وأنت نائم

1068
01:07:13,525 --> 01:07:15,462
لم أكن نائماً

1069
01:07:34,466 --> 01:07:35,696
لحظةً واحدة

1070
01:07:43,684 --> 01:07:45,654
" مرحباً " نيك

1071
01:07:46,623 --> 01:07:48,719
ماذا تريد ؟ -
مرحباً كيف حالك ؟ -

1072
01:07:49,528 --> 01:07:52,591
ماذا تريد ؟ لقد إنتهى الأمر
لقد كسبت لا شيء آخر

1073
01:07:52,601 --> 01:07:57,509
لقد بدانا للتو , أعلم بماذا تفكرون
لأن " تيدي " يتخرج هذا العام

1074
01:07:57,577 --> 01:08:01,483
وكل شيء سيكون بخير لكن كلا
عند نهاية المدرسة بعد أسابيع

1075
01:08:01,552 --> 01:08:07,689
سيحل الجحيم ... سيأتي المئات من
المراهقين ينظرون إلى منزلكم طوال الوقت

1076
01:08:08,599 --> 01:08:13,540
لأن " تيدي " فكرة وليست رجل -
لقد إنتهى الأمر -

1077
01:08:13,609 --> 01:08:16,671
حسناً لقد إنتهى , أريد
قول شيء واحد

1078
01:08:16,714 --> 01:08:23,593
طوال هذا الوقت إبنتكم سوف ترى
هؤلاء الشباب الشاذين في الجوار

1079
01:08:23,695 --> 01:08:26,667
سوف تشاهد مؤخراتهم -
أيها الفتى الفاسد -

1080
01:08:26,734 --> 01:08:29,604
أخرج من الشرفة قبل أن أتصل بالشرطة

1081
01:08:29,672 --> 01:08:30,731
أخرج

1082
01:08:32,646 --> 01:08:35,549
لن يتوقفوا -
كلا -

1083
01:08:36,519 --> 01:08:40,755
كيف يتعرض لعقوبة ؟ إنه حذر
ولا يفعل أي شيء سخيف

1084
01:08:41,528 --> 01:08:42,496
إنهم يحذرون لأنفسهم

1085
01:08:42,530 --> 01:08:44,693
سيكون رائعاً إذا لم يعودوا في عقوبة

1086
01:08:50,580 --> 01:08:53,551
لقد رفع الحظر

1087
01:08:53,651 --> 01:08:55,553
لقد رفع الحظر

1088
01:08:56,691 --> 01:09:00,631
هذا مذهل , أريد طفلاً

1089
01:09:00,632 --> 01:09:02,499
لن تريد طفلاً -
بلى -

1090
01:09:02,603 --> 01:09:04,630
هل تستأجريني رحمك ؟ -
كلا -

1091
01:09:04,707 --> 01:09:08,646
لا يمكنك طلب هذا -
لا تشعر بإهانة , وكأنني أردت الجنس معها -

1092
01:09:09,617 --> 01:09:13,522
سأقوم بإستمناء بداخلها -
ليس هكذا يعمل الأمر -

1093
01:09:13,624 --> 01:09:15,685
تباً لقد كسبت -
ماذا ؟ -

1094
01:09:15,761 --> 01:09:17,754
ليلة الغد , حفلة

1095
01:09:18,566 --> 01:09:21,732
حفلة مجانية الليلة , طعام ونوم
ستكون رائعة

1096
01:09:21,806 --> 01:09:24,573
نعود إلى البحث الحي قناة 34
ونتلقى طلبات -

1097
01:09:24,645 --> 01:09:25,705
أجل لنأخذ بعض المكالمات

1098
01:09:25,747 --> 01:09:30,689
حسناً متصل ما إسمك ؟ -
" مرحباً هنا " ناتساك " يتصل من " ميلتاساي -

1099
01:09:30,757 --> 01:09:33,695
ما الأمر ؟ -
لدينا حفلة ضخمة الليلة -

1100
01:09:33,762 --> 01:09:38,831
هل تعلمون ما أهم من الحفلات ؟
المشاهير , ولو شخص صغير

1101
01:09:39,574 --> 01:09:41,737
إذا جئت إلى الحفلة , سوف أحضر
لك سندويتشات لحم على مستوى عالمي

1102
01:09:41,811 --> 01:09:48,586
يا إلهي هذه نهاية سعادتي وأريد
ان تحضري حفلتي هذا الأسبوع

1103
01:09:48,657 --> 01:09:50,627
كلا إنها بلا أطفال

1104
01:09:50,796 --> 01:09:52,857
مرحباً -
هل تريد الإحتفال ؟ -

1105
01:09:53,601 --> 01:09:58,805
في الواقع أريد أريد
دعوتك للأحتفال , وأنت كذلك

1106
01:09:59,713 --> 01:10:05,623
مرحباً هنا " راي رومانو " ماذا تفعل هناك ؟ -
" كلا " هنا " راي رومانو -

1107
01:10:05,657 --> 01:10:06,818
من هو " راي رومانو " ؟

1108
01:10:07,628 --> 01:10:09,689
" هنا الرئيس " باراك أوباما

1109
01:10:09,765 --> 01:10:15,676
يخبركم أن تأتوا لحفلة رائعة هذا المساء
" ويست أولسين 2203 "

1110
01:10:36,685 --> 01:10:41,819
أيها السادة نحن أعضاء محظوظين
للجماعة المهيبة

1111
01:10:43,731 --> 01:10:46,634
" نحن " ديلتا ساي

1112
01:10:50,812 --> 01:10:54,717
ليس هناك شغف أكبر هنا

1113
01:10:54,785 --> 01:11:00,786
من الوصول إلى الحائط , وهذا العام
سوف نصل إلى هذا الحائط

1114
01:11:00,830 --> 01:11:04,634
الناس تغرم بالحمامات , تغرم بالسيارات

1115
01:11:04,704 --> 01:11:08,735
مخدرات , شرب , ألعاب نارية
حفلات , طائرات خاصة

1116
01:11:08,812 --> 01:11:14,778
لكن اليوم إنسى كل هذا
أقدم لكم المنزل الساخن

1117
01:12:31,004 --> 01:12:34,910
تباً هذه الحفلة سوف تخرج عن السيطرة

1118
01:12:34,978 --> 01:12:37,779
هذا مجنون
أجل -

1119
01:12:37,851 --> 01:12:40,948
حسناً هذا رئيس مراقبة الحي

1120
01:12:40,989 --> 01:12:45,020
هناك حفلة ضخمة في العنوان التالي

1121
01:12:45,899 --> 01:12:50,932
إنهم يصرخون ويتشاجرون
ويخرجون عراة

1122
01:12:50,976 --> 01:12:53,971
هيا أبقوا هنا -
آسف , إنهم يشربون الكحول -

1123
01:13:01,763 --> 01:13:05,760
ألم تشعل الحريق ؟ -
لقد فعلنا كل شيء على الإنترنت -

1124
01:13:05,905 --> 01:13:08,933
من أشعل النار ثانيةً ؟ -
الزوجين -

1125
01:13:09,010 --> 01:13:12,848
الزوجين ؟ -
لا تختبئ دعني أراهما -

1126
01:13:18,829 --> 01:13:21,892
مدرستنا تطبع باللاتينية
هذا يهودي

1127
01:13:21,968 --> 01:13:25,999
نحن لسنا في إنذار ... الزوجين لديهم السلطة
الآن يجب أن نخرج الجميع من هنا

1128
01:13:26,778 --> 01:13:29,773
يجب أن نخرج الجميع

1129
01:13:42,808 --> 01:13:44,972
لوني هوي " ماذا يعني هذا ؟ " -
هل هذا إسم ؟ -

1130
01:13:45,079 --> 01:13:47,846
يا إلهي -
تباً الشرطة قادمة -

1131
01:13:47,886 --> 01:13:53,795
أنا أتذكر تلك الأغنية

1132
01:13:56,869 --> 01:13:59,931
حسناً فهمت , كيف يعرفون
أن هذا يحدث ؟

1133
01:13:59,975 --> 01:14:03,938
كيف يعلمون بما يجري  ؟ -
بسبب العلامة العبرية على لوح المدرسة -

1134
01:14:03,983 --> 01:14:06,853
مثل لعبة مشفرة -
ماذا ؟ -

1135
01:14:06,923 --> 01:14:09,985
" إسمعوا , بداخل المدرسة وضعت كلمة " خاميسخا

1136
01:14:10,061 --> 01:14:12,030
مما يعني " إنتهت اللعبة " بالعبرية

1137
01:14:12,065 --> 01:14:14,935
ماذا بك ؟ لماذا تفعل هذا ؟

1138
01:14:15,038 --> 01:14:16,904
أنت تمزح -
هذا غبي جداً -

1139
01:14:16,974 --> 01:14:20,971
كلا هذا مثل غمزة , عندما تكشف الأوراق
سيعلمون بهذا

1140
01:14:21,049 --> 01:14:24,818
ما الفرق ؟ الحيلة لم تحصل أيها العبقري

1141
01:14:37,047 --> 01:14:40,019
أخرجوا جميعاً الحفلة إنتهت

1142
01:14:40,119 --> 01:14:43,922
هذا ليس جمع تبرعات هيا

1143
01:14:44,026 --> 01:14:47,864
يجب أن تذهبوا -
هيا أسرعوا بالخروج -

1144
01:14:51,875 --> 01:14:57,078
ماذا أرى ؟ الجميع يذهب
هذه ليست حيلة .. كيف يذهب الجميع ؟

1145
01:14:59,958 --> 01:15:02,895
هنا " واتكينز " يبدوا أن الحفلة أوقفت

1146
01:15:06,002 --> 01:15:09,907
الشرطة وصلت -
تباً إنهم يرسلون أحد للتحدث معه -

1147
01:15:09,976 --> 01:15:11,138
إنهم يحاولون تضليله للذهاب

1148
01:15:11,914 --> 01:15:13,006
هل توجد حفلة هنا ؟

1149
01:15:13,049 --> 01:15:17,012
كلا لقد كان لكنني أوقفتها
لا شيء تقلق منه

1150
01:15:17,090 --> 01:15:18,957
هذا تصرف مسؤول منكم

1151
01:15:18,994 --> 01:15:23,867
هل يفترض أن أرافقك ؟ -
إسمع لدينا حي لطيف -

1152
01:15:23,936 --> 01:15:25,029
هذا أقل ما نفعله

1153
01:15:25,105 --> 01:15:26,870
أقدر لك هذا

1154
01:15:26,942 --> 01:15:29,914
سوف أذهب الآن -
لن تحاول التخلص مني أليس كذلك ؟ -

1155
01:15:32,119 --> 01:15:35,957
نحن قريبون جداً ماذا نفعل الآن ؟ -
حسناً -

1156
01:15:35,993 --> 01:15:37,986
" حسناً يجب أن نتسلل إلى غرفة " تيدي

1157
01:15:38,030 --> 01:15:40,968
سنستعمل الصناديق ونشغل الحفلة ثانيةً

1158
01:15:40,969 --> 01:15:43,998
أبدأ الحفلة -
هيا بنا -

1159
01:15:44,142 --> 01:15:46,169
ماذا تفعل ؟ -
أتسلل -

1160
01:15:46,981 --> 01:15:48,074
ما هذا ؟

1161
01:15:49,152 --> 01:15:52,180
هذا إسمك " غار " ؟ -
" إنه " غارفيلد -

1162
01:15:52,192 --> 01:15:54,924
" غارفيلد " -
أجل -

1163
01:15:54,964 --> 01:15:57,059
مثل تلك القطة

1164
01:15:57,135 --> 01:16:00,938
أكره الإثنين -
أكره الإثنين -

1165
01:16:00,974 --> 01:16:03,002
أحب اللازانيا

1166
01:16:05,952 --> 01:16:10,188
هل يمكنك أن تقلد القطة ؟
هلا تلعق نفسك ؟

1167
01:16:11,162 --> 01:16:14,998
حسناً

1168
01:16:20,045 --> 01:16:22,072
أنا أحب ما تفعله يا رجل

1169
01:16:28,126 --> 01:16:32,966
هيا أخرجوا من هنا جميعاً

1170
01:16:33,036 --> 01:16:36,099
هيا تحركوا

1171
01:16:36,209 --> 01:16:39,010
ماذا بك ؟

1172
01:16:39,048 --> 01:16:42,145
إنه بعض التضليل -
ما الأمر ؟ -

1173
01:16:42,187 --> 01:16:45,182
ليس أمر مهم -
أنت تستعمل لسانك كثيراً -

1174
01:16:45,227 --> 01:16:47,162
الأعلى آمن

1175
01:16:52,141 --> 01:16:55,135
لا تدع أحد يصعد هل تفهمني ؟

1176
01:16:55,179 --> 01:16:56,977
أجل سيدي

1177
01:17:11,076 --> 01:17:12,238
من هذا

1178
01:17:13,181 --> 01:17:16,051
تشابي " سكوبي " جيزفيس " لنتحقق "

1179
01:17:18,124 --> 01:17:20,252
من هنا

1180
01:17:32,183 --> 01:17:37,125
لقد وصلنا .. ماذا نفعل ؟
لقد وصلنا إلى هنا

1181
01:17:37,160 --> 01:17:41,191
حسناً لقد هدأت ماذا نفعل ؟ -
سوف أقفز من الشرفة -

1182
01:17:41,235 --> 01:17:43,034
ماذا ؟

1183
01:17:43,171 --> 01:17:46,166
لا لا لماذا ؟

1184
01:17:56,164 --> 01:17:58,134
ما هذا ؟

1185
01:18:01,174 --> 01:18:04,043
حسناً هيا بنا

1186
01:18:14,199 --> 01:18:15,224
ما هذا  يا رجل ؟

1187
01:18:15,266 --> 01:18:17,327
لقد وقعت -
تباً -

1188
01:18:18,039 --> 01:18:23,072
حاول ثانيةً -
هل هو بخير ؟ هل يحتاج عين أو قضيب جديد ؟ -

1189
01:18:23,115 --> 01:18:27,111
69 -
ماذا ؟ إنها ثلاثة أرقام , أي تركيبة حمقاء لديهم هنا ؟

1190
01:18:27,289 --> 01:18:32,163
لقد كسرت ركبتي -
تباً -

1191
01:18:32,199 --> 01:18:36,229
لدي تضليل -
تضليل ؟ -

1192
01:18:36,274 --> 01:18:38,267
لا

1193
01:18:38,311 --> 01:18:41,043
لا يمكنك ذلك

1194
01:18:44,356 --> 01:18:46,189
النصر

1195
01:18:47,161 --> 01:18:50,099
أجل

1196
01:18:51,136 --> 01:18:53,231
أجل سوف أقتلك

1197
01:18:54,309 --> 01:18:58,249
هيا إفتحي الصندوق

1198
01:18:58,349 --> 01:19:00,182
هذا هو

1199
01:19:00,186 --> 01:19:04,057
أنا غاضب -
لن تعبر من هذا الباب -

1200
01:19:04,128 --> 01:19:05,289
يا إلهي

1201
01:19:07,300 --> 01:19:09,293
تباً هذا الفتى يقفل كل شيء

1202
01:19:09,370 --> 01:19:12,103
تباً -
أنت تريد هذا -

1203
01:19:12,109 --> 01:19:15,309
هل هذا رقمك ؟ -
أجل , هل أنت مستعد ؟ -

1204
01:19:19,190 --> 01:19:22,320
خصيتي -
ماذا تعرف عن القتال ؟ -

1205
01:19:26,303 --> 01:19:28,273
أجل شعور جميل

1206
01:19:36,290 --> 01:19:38,351
حسناً إهدأ لحظة

1207
01:19:38,393 --> 01:19:43,131
هل أنت بخير هنا ؟ -
لا أستطيع فتحه إنه ثقيل -

1208
01:19:43,303 --> 01:19:45,238
حسناً أبحثي عن المفتاح

1209
01:19:49,180 --> 01:19:51,150
أبقى هنا

1210
01:19:57,430 --> 01:19:59,297
لماذا فعلت هذا ؟

1211
01:20:20,340 --> 01:20:22,207
هيا بنا

1212
01:20:37,273 --> 01:20:39,300
لا

1213
01:20:42,450 --> 01:20:44,476
قذر جداً

1214
01:20:45,355 --> 01:20:48,156
أنت طفولي جداً

1215
01:20:52,402 --> 01:20:54,395
" أنا باتمان "

1216
01:20:58,380 --> 01:21:00,407
" أنا باتمان "

1217
01:21:19,354 --> 01:21:23,454
بالتوفيق في كل مشاكلك , حقاً

1218
01:21:32,480 --> 01:21:34,381
إبتعد عني

1219
01:21:40,495 --> 01:21:48,238
أنا قادم لك يا عزيزتي -
كلا , أين ستذهب ؟ -

1220
01:21:50,414 --> 01:21:52,475
وداعاً أيها الجار

1221
01:22:03,539 --> 01:22:10,314
أريد مساعدة في حي " ويسكونسين " هناك
تخريب أنا في الموقع الآن

1222
01:22:10,352 --> 01:22:12,322
أريد الدعم

1223
01:22:12,323 --> 01:22:14,350
لعبة جيدة

1224
01:22:14,394 --> 01:22:16,387
أخرجوا من هنا

1225
01:22:21,540 --> 01:22:24,341
لا تخبري أحد بهذا حسناً ؟

1226
01:22:24,379 --> 01:22:27,283
فمي مغلق -
جيد -

1227
01:22:35,301 --> 01:22:37,328
تباً -
ما هذا ؟ -

1228
01:22:37,372 --> 01:22:38,430
أخوتي حمقى

1229
01:23:01,518 --> 01:23:03,579
تباً هل كسرت قدمك ؟

1230
01:23:04,357 --> 01:23:07,420
تباً هل كسرت قدمك ؟ -
أنا لست طفل -

1231
01:23:07,462 --> 01:23:10,366
سوف أحطمك -
" جيمي " -

1232
01:23:10,368 --> 01:23:13,465
ماذا إذاً ؟ إنه قضيب -
شكراً لك -

1233
01:23:14,410 --> 01:23:16,505
أبعد قضيبك عن زوجتي

1234
01:23:21,556 --> 01:23:23,549
هذا أنا

1235
01:23:23,593 --> 01:23:26,463
" جيمي لايف "

1236
01:23:27,401 --> 01:23:29,427
هل تريدين هذا ؟

1237
01:23:34,414 --> 01:23:36,509
لننجب طفلاً

1238
01:23:37,454 --> 01:23:39,424
هذا شيء لأتعابي

1239
01:23:46,571 --> 01:23:50,477
لقد فشلت يا رجل -
أجل -

1240
01:23:50,512 --> 01:23:53,416
يبدوا أنني نسقط في سلم المجد

1241
01:23:53,451 --> 01:23:55,421
ماذا ؟ محال

1242
01:23:55,455 --> 01:23:56,423
أخرج من هنا

1243
01:23:56,456 --> 01:24:01,364
في الأمس كنت أتحدث عنك
إنسى هذا

1244
01:24:01,399 --> 01:24:03,562
لقد كان كذباً هذا أمر مهم

1245
01:24:03,637 --> 01:24:06,542
سنفعل أي شيء نحن إخوة

1246
01:24:06,576 --> 01:24:08,546
مدى الحياة -
هذا يقع علي -

1247
01:24:08,580 --> 01:24:12,611
أنا سأتحمل السقطة ولهذا
عليك الذهاب أنت لديك مستقبل

1248
01:24:12,655 --> 01:24:14,625
أنت أذكى شخص أعرف

1249
01:24:14,626 --> 01:24:18,498
أنا رئيس الأخوية وأنت
ستصبح الأمم المتحدة

1250
01:24:18,566 --> 01:24:22,437
ليس هناك رئيس للأمم المتحدة -
هل رأيت ؟ هذا ما أقصده -

1251
01:24:22,474 --> 01:24:23,601
أنت لست هكذا

1252
01:24:23,643 --> 01:24:27,515
هذا كله بسببي -
أنت لم تفعل هذا أنا أستحقه -

1253
01:24:27,550 --> 01:24:29,520
والديك لم يتطلقوا -
أعلم هذا -

1254
01:24:29,555 --> 01:24:33,460
أنا بطل خارق العلاقات تموت شابة -
أنا أحبك -

1255
01:24:33,496 --> 01:24:35,556
أنا أحبك أيضاً

1256
01:24:36,434 --> 01:24:40,430
أنا أحبك أيضاً أخرج من هنا -
عش هذه اللحظة معي -

1257
01:24:41,411 --> 01:24:46,409
أنا أحبك

1258
01:24:47,455 --> 01:24:50,689
أنا أحبك  أخرج هيا
المكان بارد

1259
01:24:50,690 --> 01:24:58,981
إذهب

1260
01:24:59,018 --> 01:25:00,483
أخرج من هنا الآن

1261
01:25:01,482 --> 01:25:05,445
الشرطة قادمة لنخرج من هنا

1262
01:25:14,507 --> 01:25:16,636
دلتا ساي " للأبد "

1263
01:25:17,713 --> 01:25:19,580
" تباً لـ " ديلتا ساي

1264
01:25:19,617 --> 01:25:21,609
أنت فتى سيء

1265
01:25:22,490 --> 01:25:24,459
سوف أصفعك

1266
01:25:42,661 --> 01:25:44,494
هذا هو طفلنا

1267
01:25:44,532 --> 01:25:47,469
إنها جميلة , أنظري

1268
01:25:50,609 --> 01:25:52,579
نحن عائلة

1269
01:26:07,743 --> 01:26:12,481
تباً لن أتحمل هذا الآن

1270
01:26:12,519 --> 01:26:15,719
يا إلهي كانت كارثة -
أنا متعبة -

1271
01:26:15,759 --> 01:26:19,562
لقد نجحنا -
لقد نجحنا -

1272
01:26:24,742 --> 01:26:29,582
أعتقدت أن حياتنا تحطمت بالكامل

1273
01:26:29,652 --> 01:26:33,682
أعتقد أننا أكثر هدوءاً -
أنا أيضاً -

1274
01:26:34,662 --> 01:26:37,531
الحياة مجنونة -
أجل -

1275
01:26:37,567 --> 01:26:41,803
لقد حلبتك , أنت إنسان
وقد حلبتك

1276
01:26:43,579 --> 01:26:46,745
ولديا طفل وكل شيء تغير

1277
01:26:46,784 --> 01:26:50,782
أردت أن أقول أنا أحبك -
أجل -

1278
01:26:51,527 --> 01:26:52,790
هل تشك بهذا ؟ -
لا -

1279
01:26:53,530 --> 01:26:57,733
لم أكون مسؤولة لوقت طويل
وهذا مذهل

1280
01:26:58,575 --> 01:27:01,672
يبدوا أن مشاكل الكبار أفضل
من الشباب الآن

1281
01:27:01,714 --> 01:27:07,658
أنا أحب " برونش " مكان مثير
ولديهم قهوة جيدة

1282
01:27:07,725 --> 01:27:11,529
أنا أيضاً إنه رائع -
إنه ممتع جداً -

1283
01:27:11,566 --> 01:27:13,627
لقد ذهبت إلى سوق الطماطم
ما رأيك ؟

1284
01:27:13,670 --> 01:27:17,770
لا بأس أن تكون ديناصور -
أجل -

1285
01:27:17,812 --> 01:27:20,749
سوف أربي حيوانات قوارض
وأجمع الأصداف

1286
01:27:20,750 --> 01:27:23,517
حسناً -
وأزرع الليمون -

1287
01:27:23,556 --> 01:27:26,585
أنا أيضاً -
هل تعتقدين أننا زوج جيد ؟ -

1288
01:27:26,629 --> 01:27:29,795
أعتقد أنني أفضل بهذا

1289
01:27:34,644 --> 01:27:37,774
ألا تشعري بالذنب لإفساد الحفلة ؟

1290
01:27:37,816 --> 01:27:41,654
لقد أدركت نحن في حفلة

1291
01:27:41,758 --> 01:27:44,627
هذه الحفلة التي أريدها

1292
01:27:45,631 --> 01:27:48,661
سوف تجعلني أبكي -
لا تبكي -

1293
01:27:52,679 --> 01:28:00,650
من أين أحضرت هذا ؟ -
لقد طلبت البيتزا -

1294
01:28:01,796 --> 01:28:04,563
لقد رتبت مكان لوضع بيتزا

1295
01:28:04,735 --> 01:28:08,732
يا إلهي هذه افضل فكرة

1296
01:28:15,790 --> 01:28:18,852
بعد 4 أشهر

1297
01:28:20,698 --> 01:28:22,760
هيا لدينا سعر مخفض

1298
01:28:25,642 --> 01:28:27,703
مرحباً -
كيف حالك يا رجل -

1299
01:28:27,747 --> 01:28:29,717
سعدت بلقائك -
وأنا أيضاً -

1300
01:28:29,750 --> 01:28:32,620
أنت من هؤلاء الرجال -
أجل -

1301
01:28:32,656 --> 01:28:34,625
لقد كانت خدعةً جيدة -
أجل -

1302
01:28:34,660 --> 01:28:37,689
لقد تفاجئت بلقاء فتاة هنا -
لست متفاجئ تماماً -

1303
01:28:37,732 --> 01:28:40,760
جسدك يقود مباشرةً إلى
قضيبك الضخم

1304
01:28:40,804 --> 01:28:42,774
شكراً لك -
لا مشكلة -

1305
01:28:42,808 --> 01:28:44,778
أعتقد هذا نداء -
إنه نداء -

1306
01:28:44,779 --> 01:28:50,781
لقد كنا مجانين -
لقد تصاعد الأمر سريعاً -

1307
01:28:50,823 --> 01:28:52,793
ماذا عن أخيك ؟

1308
01:28:52,794 --> 01:28:54,764
" أحضر منزل كبير في " كامبيس

1309
01:28:54,799 --> 01:28:57,794
وأصبح مصمم معماري أنيق
يرسم المباني وغير ذلك

1310
01:28:57,870 --> 01:29:01,776
أشعر بأننا بحاجة لحفل إعادة شمل -
جيد , إستمتع -

1311
01:29:01,812 --> 01:29:05,717
ربما علي أن أدرس قليلاً

1312
01:29:05,953 --> 01:29:11,726
لكنني سأذهب إلى مدرسة
ليلية وأحصل على شهادة

1313
01:29:12,666 --> 01:29:14,727
أنا سعيد برؤيتك

1314
01:29:14,770 --> 01:29:18,675
أنا أيضاً -
سوف تحقق شيئاً كبيراً -

1315
01:29:19,846 --> 01:29:22,784
سعيد أيضاً , أتعلم بما أنني هنا

1316
01:29:22,918 --> 01:29:24,821
أريد أن أفعل هذا

1317
01:29:24,956 --> 01:29:28,794
حسناً -
قم بذلك -

1318
01:29:29,831 --> 01:29:33,771
أليس هذا موقف منخفض ؟
لماذا يبدوا مختلف ؟

1319
01:29:33,807 --> 01:29:35,799
لا أعلم فقط تحرك بحرية -
حسناً -

1320
01:29:40,820 --> 01:29:43,724
" آبوكرامي فيت "
هل يمكنني أخذ طلبك ؟

1321
01:29:43,758 --> 01:29:44,783
" آبوكرامي فيت "
هل يمكنني أخذ طلبك ؟

1322
01:29:44,861 --> 01:29:46,796
" آبوكرامي فيت "

1323
01:29:48,968 --> 01:29:52,908
نحن فريق جيد , لقد جعلت
المكان أكثر جذباً

1324
01:29:52,910 --> 01:29:56,850
حقاً ؟ -
أعتقد -

1325
01:29:56,884 --> 01:30:00,688
أنا أكثر إهتماماً بالذهب

1326
01:30:00,724 --> 01:30:03,696
أجل تحب الذوب المريح -
نعم -

1327
01:30:07,003 --> 01:30:10,875
هذا هو -
ممتاز -

1328
01:30:10,911 --> 01:30:12,778
إنها جاهزة

1329
01:30:12,815 --> 01:30:13,975
سوف يكون أفضل تسجيل للعام

1330
01:30:14,786 --> 01:30:18,954
حسناً لنفعلها

1331
01:30:18,993 --> 01:30:21,794
إنها ذائبة قليلاً -
كلا إنها تمزجهم -

1332
01:30:24,972 --> 01:30:27,773
مرحباً

1333
01:30:27,777 --> 01:30:30,771
كيف حالك يا رجل ؟

1334
01:30:30,817 --> 01:30:35,849
مرحباً -
يجب أن تأتوا إلى هنا , وأحضروا الطفلة -

1335
01:30:35,893 --> 01:30:38,922
" كلا نحن على جدول " ستيلا -
أجل بقي لدينا 6 أشهر -

1336
01:30:38,932 --> 01:30:41,961
إنها تحت جبل جليدي يذوب

1337
01:30:42,004 --> 01:30:44,738
هذا طراز قديم -
أنتم حمقى -

1338
01:30:44,776 --> 01:30:49,741
الحفلة تزيد جمالاً -
سوف تفوتني حقاً -

1339
01:30:49,753 --> 01:30:51,950
حسناً سوف نذهب الآن

1340
01:30:51,990 --> 01:30:54,961
يوم سعيد , حاول ألا تموت

1341
01:30:54,996 --> 01:30:55,964
ماذا نفعل الآن ؟

1342
01:30:55,998 --> 01:31:00,837
طبق البطاطا -
أجل طبق البطاطا -

1343
01:31:00,840 --> 01:31:02,707
أحبك -
أحبك -

1344
01:31:03,813 --> 01:31:06,876
نحن نحبك -
نحن نحبك -

1345
01:31:06,877 --> 01:41:07,877
ترجمة crazymusic
Crazymusicana12@yahoo.com

