[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: C:\Users\soma\Desktop\Pluto.2012.540p.HDRip.X264.AAC-ER.mkv Video File: C:\Users\soma\Desktop\Pluto.2012.540p.HDRip.X264.AAC-ER.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 186272 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.25,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:11.57,UV2,,0000,0000,0000,,Asia World Team الترجمة مقدمة من فريق \N NANA : إنتاج و رفع SoOMA & KhoOkh : ترجمة و تدقيق\N Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:18.63,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:44.96,UV2,,0000,0000,0000,, .بعض الأحيان أرغبُ بالموت Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:47.96,UV2,,0000,0000,0000,, ,خلال يومين يعمل والدي 20 ساعة\N .و يرتاح لـ28 ساعة Dialogue: 0,0:00:48.01,0:00:52.06,UV2,,0000,0000,0000,, ,أنا أدرسُ لمدة 28 ساعة وَ 30 ثانية\N و أرتاح لمدة 20 ساعة و 30 ثانية Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:55.20,UV2,,0000,0000,0000,, أليسَ كذلك؟ لا أعرف لماذا الأطفال \N .لديهم وقتُ فراغ أقل من البالغين Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:57.90,UV2,,0000,0000,0000,, .أريد أن أكونَ حرًّا كالسمكة Dialogue: 0,0:00:58.20,0:01:01.73,UV2,,0000,0000,0000,,- رسالة إنتحار من الصف السادس الإبتدائي - Dialogue: 0,0:01:51.72,0:01:55.25,UV2,,0000,0000,0000,,..عندما تتعاقب الكواكب, فهم يُغنون أغنية Dialogue: 0,0:01:57.29,0:01:58.91,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن لا يُمكننا سماعهم Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:03.46,UV2,,0000,0000,0000,,..مالم نكن نحنُ في الثقب الأسود Dialogue: 0,0:02:44.09,0:02:47.25,UV2,,0000,0000,0000,,يوجين تايلور \N أيّ نوع من الأسماء هذا؟ Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:49.04,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد عاش في أمريكا Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:51.35,UV2,,0000,0000,0000,,أين عائلته؟ Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:53.82,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهم في أمريكا و يُصعب الوصول إليهم Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:01.30,UV2,,0000,0000,0000,,,حسنًا, لنحاول سؤال أصدقائه أولاً -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:03.41,UV2,,0000,0000,0000,,.سيدي, وجدنا هذا للتوّ Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:22.59,UV2,,0000,0000,0000,,..هيّا تحرك Dialogue: 0,0:03:36.93,0:03:38.88,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتَ كنتَ الشخص الأخير الذي اتصلَ بـ يوجين Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:41.93,UV2,,0000,0000,0000,,.أخبرتكَ بأنني فقدتُ هاتفي Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,UV2,,0000,0000,0000,,أين كنتَ في الساعة الرابعة من مساء البارحة؟ Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:46.24,UV2,,0000,0000,0000,,.في المهجع Dialogue: 0,0:03:46.37,0:03:47.78,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنكَ إثبات حجّة غيابك؟ Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.88,UV2,,0000,0000,0000,,,لو أنني قتلتهُ\N فعل سأترك هاتفي كالأحمق؟ Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:01.23,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تعاملني كمجرم\N ألم تسمع عن فرضية البراءة؟ Dialogue: 0,0:04:01.37,0:04:03.64,UV2,,0000,0000,0000,, ,قبل الإدانة\N .جميع المُشبته بهم أبرياء Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:08.16,UV2,,0000,0000,0000,, ,أنا في السنة الأخيرة من الثانوية\N !و إذا أثّرَ ذلكَ على درجاتي, سأقاضيكم Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:13.44,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا قدّ يُدمر حياتي Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:18.19,UV2,,0000,0000,0000,,متى سيخرج إبني؟ Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:22.57,UV2,,0000,0000,0000,,كيف تُبقون على طفل في الداخل\N .لهذه المدة الطويلة Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.96,UV2,,0000,0000,0000,,.جون ليسَ طفلاً سيئًا Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:29.51,UV2,,0000,0000,0000,,..ليسَ سيئًا Dialogue: 0,0:04:30.83,0:04:35.53,UV2,,0000,0000,0000,,,استرخي من فضلكِ\N .نحنُ فقط نسأله بضعة أسألة Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:39.16,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا لماذا يستغرق هذا الأمر وقتًا طويلاً؟ Dialogue: 0,0:04:42.43,0:04:43.84,UV2,,0000,0000,0000,,هل تواصلتَ مع عائلة الضحية؟ Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:49.87,UV2,,0000,0000,0000,,,لا يُمكنهم الطيران فورًا إلى هنا\N !لكنّ يريدون جثمانه Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:52.87,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ \N !نحنُ نتحدث عن جريمة Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:56.18,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد وافقوا على تشريح الجثة Dialogue: 0,0:04:56.97,0:05:00.00,UV2,,0000,0000,0000,,.لم يتحدثوا مع إبنهم منذُ عام كامل Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.50,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنكَ المجيء إلى هنا هكذا Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:13.57,UV2,,0000,0000,0000,,.أحد طلابك مات حديثًا Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:16.51,UV2,,0000,0000,0000,,لا يُمكننا أن نجعل موت أحد الطلاب\N .أن يؤثر على البقية Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:18.00,UV2,,0000,0000,0000,,أحد الطلاب؟ Dialogue: 0,0:05:18.13,0:05:20.17,UV2,,0000,0000,0000,,.تعامل مع هذا الأمر بهدوء Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:22.43,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تقم بأيّ جلبة Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:31.60,UV2,,0000,0000,0000,,- كسوف الشمس - Dialogue: 0,0:06:01.30,0:06:02.97,UV2,,0000,0000,0000,,..المدرسة مخيفة بالفعل Dialogue: 0,0:06:04.50,0:06:06.27,UV2,,0000,0000,0000,,يُقال أنهم إعتادوا على إستخدام \N .غرفة للتعذيب هنا Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:08.96,UV2,,0000,0000,0000,,غرفة للتعذيب؟ -\N .تعود لوكالة المخابرات المركزية - Dialogue: 0,0:06:10.17,0:06:14.08,UV2,,0000,0000,0000,,.فقط الطلاب العشرة الأوائل يأتون إلى هنا Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:17.53,UV2,,0000,0000,0000,,.كنوعٍ من فريق الأحلام Dialogue: 0,0:06:22.37,0:06:23.78,UV2,,0000,0000,0000,,ما هذه الأرقام؟ Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.08,UV2,,0000,0000,0000,,.الترتيب\N .إنهم يجلسون وفقًا لترتيبهم Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:29.53,UV2,,0000,0000,0000,,.نقوم بتغيير المقاعد كلّما كان هناكَ إختبار Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:32.52,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن يوجين كان دائمًا في المركز الأول Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:41.65,UV2,,0000,0000,0000,,- تقرير حول كوكب بلوتو - Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:49.61,UV2,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنّ كيم جون لديه إهتمام بالعلوم Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:54.34,UV2,,0000,0000,0000,,يبدو أن هذا شيءٌ أعدّه جون\N .من أجل إمتحان القبول الجامعي Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:58.32,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن, هذا ليسَ كافيًا Dialogue: 0,0:06:59.13,0:07:01.20,UV2,,0000,0000,0000,,.ألأمر يتطلّب أن تكون أكثر من مجرد مهتمّ بالعلوم Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:11.30,UV2,,0000,0000,0000,,يوجين؟ Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:15.10,UV2,,0000,0000,0000,, .لقد وُلدَ في أمريكا لذا لغته الإنجليزية جيدة Dialogue: 0,0:07:16.53,0:07:17.70,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد كنّا أصدقاء Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:27.04,UV2,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنه لم يكنّ متوافقًا دومًا\N .مع كيم جون Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:28.58,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا لا أعرف جون جيدًا Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:31.93,UV2,,0000,0000,0000,,!لكنكم في الفصل ذاته Dialogue: 0,0:07:32.23,0:07:35.60,UV2,,0000,0000,0000,, ,عادةً أقضي معظم أوقاتي هنا\N .لقد تحدثتُ معه بضع مرات فقط Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:37.40,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ...حسنًا Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:41.20,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد عشتُ في الخارج لذا كنتُ مقرّبًا من يوجين Dialogue: 0,0:07:41.43,0:07:47.43,UV2,,0000,0000,0000,,.و أعتقد بأنّ جون شعرَ بالغيرة من يوجين كثيرًا Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:51.55,UV2,,0000,0000,0000,,أهو حقًا من قتل يوجين؟ Dialogue: 0,0:07:52.60,0:07:56.00,UV2,,0000,0000,0000,,!هذا أمرٌ مبالغ فيه-\N أسبَق أن رأيتِ هذه الصورة من قبل؟ - Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:06.60,UV2,,0000,0000,0000,,أتظنّ بأنّ ليّ علاقة بقتل جون لـ يوجين؟ Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:09.76,UV2,,0000,0000,0000,,.كلا, ليسَ تمامًا Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:17.41,UV2,,0000,0000,0000,,{\pos(320,284)}" كارون " Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:20.24,UV2,,0000,0000,0000,,لكن.. ما هو "كارون"؟ Dialogue: 0,0:08:22.07,0:08:26.61,UV2,,0000,0000,0000,,هل أحتجزُ ألبيرت إينشتاين المستقبليّ\N رغمًا عنه؟ Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:33.03,UV2,,0000,0000,0000,,قال زُملائكَ أنكَ كنتَ تشعر\N .بالغيرة الشديدة من يوجين Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:35.40,UV2,,0000,0000,0000,,من قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:39.63,0:08:41.13,UV2,,0000,0000,0000,,,على أيّ حال Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:45.51,UV2,,0000,0000,0000,,ألا يُفترض أنكَ تجعلني أذهب\N .بعد 48 ساعة في حال عدم وجود نية للهرب Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:50.30,UV2,,0000,0000,0000,, أو إتلاف للأدلة؟ -\N ياا, كيف تجرؤ على التحدث هكذا معنا؟ - Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:52.30,UV2,,0000,0000,0000,,.خُذه للخارج Dialogue: 0,0:08:58.77,0:08:59.66,UV2,,0000,0000,0000,,.انهض Dialogue: 0,0:09:00.97,0:09:02.41,UV2,,0000,0000,0000,,!يالكَ من وغد Dialogue: 0,0:09:07.97,0:09:10.40,UV2,,0000,0000,0000,, {\i1} .أنت, ضعهُ في السجن -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:13.30,UV2,,0000,0000,0000,,- تقرير تشريح الجثة - Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:15.21,UV2,,0000,0000,0000,,كيف لهُ أن يعرف كلّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.67,UV2,,0000,0000,0000,,هل تعرف متى كنتَ أكثرَ ذكائًا في حياتك؟ Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:21.17,UV2,,0000,0000,0000,,متى؟ Dialogue: 0,0:09:21.73,0:09:23.43,UV2,,0000,0000,0000,,.في السنة الأخيرة من الثانوية Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:27.97,UV2,,0000,0000,0000,,.ما الشيء الرائع في ذلكَ على أية حال Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:30.46,UV2,,0000,0000,0000,,..كان هناكَ تحذير Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:34.56,UV2,,0000,0000,0000,,بأنّ علينا التوقف عن إستجواب\N .طلاب الفصل الخاص Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:37.28,UV2,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنّ عائلاتهم تعرف أشخاصًا ذو مناصب عُليا Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:41.64,UV2,,0000,0000,0000,,الأغنياء يستخدمون هذه الطريقة\N .للحصول على كلّ شيء Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:48.05,UV2,,0000,0000,0000,,بالمناسبة, حصلنا على تقرير بأنّ\N .جون كان في المهجع خلال ذلكَ الوقت Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:50.53,UV2,,0000,0000,0000,,أأنتَ واثق؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:27.90,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ,لجميع السكان Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:32.09,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ,سيكون هناكَ تفجير بعد قليل \N .لذا تراجعوا لمنطقةٍ أمنة Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:37.20,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}...5, 4, 3, 2, 1 \N !تفجير {i0} Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:43.76,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ,غدًا بعد الظهر Dialogue: 0,0:10:43.80,0:10:47.14,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1},سيكون هناكَ و لأول مرّة\N .خسوفٌ كليّ للشمس Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:52.92,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} سيبدأ في الساعة الرابعه و النصف\N.و سيستمرّ حتى الدقيقة 52 Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:27.77,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}نحنُ لا نتوقع قدوم أيّ شخص, صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.13,UV2,,0000,0000,0000,,أتركوكَ تذهب؟ Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:44.46,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا؟\Nأهنالكَ خطأٌ في ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:46.15,UV2,,0000,0000,0000,,..كلا Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:49.08,UV2,,0000,0000,0000,,..حمدًا لله Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:50.47,UV2,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:55.52,UV2,,0000,0000,0000,,تشوي بورا, أكنتَ عضوًا في المجموعة الخاصة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:58.78,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته بشعرك؟ Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:02.53,UV2,,0000,0000,0000,,أليس مبكرًا على الإحتفال؟ Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:23.22,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:29.63,UV2,,0000,0000,0000,,,ألا يجب أن تكونوا في الجنازة\N بدلاً من الاحتفال؟ Dialogue: 0,0:12:29.73,0:12:37.61,UV2,,0000,0000,0000,,.جنازة؟ ليس لديكَ الحق في قول ذلك\N .لأنكَ القاتل Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:14.31,UV2,,0000,0000,0000,,..مرحبًا Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:18.43,UV2,,0000,0000,0000,,أأنت شريكي في الغرفة؟ Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:22.35,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، تشرفتُ بمقابلتك Dialogue: 0,0:13:55.68,0:14:00.05,UV2,,0000,0000,0000,, ,تحدثنا عن أمور مثل العائلات والحيوانات Dialogue: 0,0:14:00.32,0:14:02.82,UV2,,0000,0000,0000,,,لذا بعض الطلاب كما فعلتم المرة السابقة Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:06.15,UV2,,0000,0000,0000,,,بدءً من اليوم أُريد منكم جمع المعلومات Dialogue: 0,0:14:06.25,0:14:09.98,UV2,,0000,0000,0000,,لذا خلال الأسابيع القادمة \N .سأناقش تمرين لكُل واحد منكم Dialogue: 0,0:14:10.66,0:14:14.42,UV2,,0000,0000,0000,,.إذاً قبل أن نبدأ، لنحاول تذكر ما كنا نفعله Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:18.23,UV2,,0000,0000,0000,,ميرا، ما الذي فعلته مع عائلتكِ\N يوم السبت الماضي؟ Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:20.82,UV2,,0000,0000,0000,,،ذهبت إلى هونغ كونغ مع أميّ Dialogue: 0,0:14:20.85,0:14:24.43,UV2,,0000,0000,0000,,.و اشترت ليّ حذاء غوتشي من السوق الحرة Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:31.49,UV2,,0000,0000,0000,,.ميرا، تعلمين أن غوتشي تَبلى بسرعة Dialogue: 0,0:14:31.59,0:14:32.95,UV2,,0000,0000,0000,,.سيكون عليكِ أن تمشي حافية القدمين Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:35.47,UV2,,0000,0000,0000,,،إذا بليِت \N.يمكنكَ شراء واحده أخرى Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:37.11,UV2,,0000,0000,0000,,.حسناً، شكراً لكِ\N !ميونغ هوو Dialogue: 0,0:14:40.46,0:14:44.39,UV2,,0000,0000,0000,,،جون\Nمن أيّ مدرسة أتيت؟ Dialogue: 0,0:14:46.33,0:14:51.06,UV2,,0000,0000,0000,, ...أنا من \N .مدرسة غاوها الثانوية في سانغي-دونغ Dialogue: 0,0:14:51.13,0:14:52.15,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:53.23,0:14:55.46,UV2,,0000,0000,0000,,هل لدى أيّ شخص سؤال لـ جون؟ Dialogue: 0,0:14:56.33,0:14:59.68,UV2,,0000,0000,0000,,جون, لمَا إلتحقتَ بمدرستنا؟ Dialogue: 0,0:15:04.33,0:15:07.00,UV2,,0000,0000,0000,,...إنه زميلي بالغرفة Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:09.49,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلتهُ نهاية الأسبوع الماضي يوجين؟ Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:14.04,UV2,,0000,0000,0000,,.فقط.. أُصبتُ بالبرد خارج المنزل Dialogue: 0,0:15:14.05,0:15:15.79,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا عن عائلتك؟ Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:24.20,UV2,,0000,0000,0000,,.إنه حقًا يبدو مثل الأحمق Dialogue: 0,0:15:26.13,0:15:28.57,UV2,,0000,0000,0000,,.إنه يمزج الكولا بالأرز Dialogue: 0,0:15:36.40,0:15:37.42,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:38.16,0:15:40.76,UV2,,0000,0000,0000,,..عندما تلتقي جزيئات الآيس كريم Dialogue: 0,0:15:40.83,0:15:44.56,UV2,,0000,0000,0000,,,مع ثاني أكسيد الكربون\N .يتضاعف حجمها ويحدث إنفجار Dialogue: 0,0:16:37.56,0:16:42.99,UV2,,0000,0000,0000,,الفرضية التي تقول بأن المجموعة الشمسية \N .لديها تسع كواكب غير صحيحه Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:44.70,UV2,,0000,0000,0000,,أهنالك أحد يعرف السبب؟ Dialogue: 0,0:16:45.50,0:16:47.49,UV2,,0000,0000,0000,,.بلوتو طُردَ منها Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:50.70,UV2,,0000,0000,0000,,.والآن يسمونه بالكوكب رقم 134340 Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:52.64,UV2,,0000,0000,0000,,و هل تعلم لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:52.77,0:16:56.94,UV2,,0000,0000,0000,,.لأنه بعيدٌ جدًا عن الشمس وله مدار غير مستقر Dialogue: 0,0:16:57.16,0:17:03.04,UV2,,0000,0000,0000,,و أيضًا ليس مستديرًا كالكواكب الأخرى\N.وكتلتهُ صغيرةٌ جدًا Dialogue: 0,0:17:03.09,0:17:04.43,UV2,,0000,0000,0000,,!ياله من فاشل Dialogue: 0,0:17:05.16,0:17:07.43,UV2,,0000,0000,0000,,!يوجين مُحق -\N.هذا غير صحيح - Dialogue: 0,0:17:07.45,0:17:09.67,UV2,,0000,0000,0000,,.بلوتو هوَ الكوكب التاسع للمجموعة الشمسية Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:11.99,UV2,,0000,0000,0000,,.جون يقول أنه هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:15.87,UV2,,0000,0000,0000,,لِمَ لا؟ ما هو السبب؟ Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:17.33,UV2,,0000,0000,0000,,..أخبرهم Dialogue: 0,0:17:21.90,0:17:24.70,UV2,,0000,0000,0000,,..سبب طرد بلوتو هو Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:30.91,UV2,,0000,0000,0000,,الفرضية التي تنصّ على أن \N .النظام الشمسيّ هو مركز الكون Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:31.56,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:31.60,0:17:33.87,UV2,,0000,0000,0000,,سبب طرد بلوتو هو Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:38.59,UV2,,0000,0000,0000,,الفرضية التي تنصّ على أن \N .النظام الشمسيّ هو مركز الكون Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:44.26,UV2,,0000,0000,0000,,.علينا أن تفكر ما إذا كانت هذه النظرية صحيحة أم لا Dialogue: 0,0:17:44.80,0:17:48.86,UV2,,0000,0000,0000,,,إذا كان بُعدهُ عن الشمس هو السبب Dialogue: 0,0:17:49.53,0:17:53.06,UV2,,0000,0000,0000,,أيعني أنه إذا إقترب يمكن إعادته؟ Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:58.76,UV2,,0000,0000,0000,,كم هو سخيف أن يتم تقيمه على شكله\N .و حجمه أو بعده عن الشمس Dialogue: 0,0:17:59.90,0:18:03.13,UV2,,0000,0000,0000,,.النجوم تولد و تموت مثل البشر تمامًا Dialogue: 0,0:18:03.76,0:18:07.14,UV2,,0000,0000,0000,,.الشمس قديمة بالفعل\N.لا شيء يبقى للأبد Dialogue: 0,0:18:07.46,0:18:09.06,UV2,,0000,0000,0000,,..هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:13.02,UV2,,0000,0000,0000,,ولكن الشمس سيكون لديها حوالي\N .خمسة بليون سنة أخرى Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:16.41,UV2,,0000,0000,0000,,.ستستمر حتى بعد مماتك\Nلماذا إذًا تهتم؟ Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:21.03,UV2,,0000,0000,0000,,،إذا كُنت حقًا تشعر بالخزي\N .ابقى على قيد الحياة حتى ذلك الوقت وغير النظرية Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:25.24,UV2,,0000,0000,0000,,.النظريات لا تهتم إذا متّ أو لا Dialogue: 0,0:18:27.36,0:18:31.04,UV2,,0000,0000,0000,, .العلم يقف من نفسه، لا يهم إذا متنا أو لا Dialogue: 0,0:18:31.11,0:18:33.76,UV2,,0000,0000,0000,,أأنت المتحدث بإسم بلوتو؟ Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:36.03,UV2,,0000,0000,0000,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:18:36.06,0:18:39.23,UV2,,0000,0000,0000,,.سو جين, راقبي كلامكِ Dialogue: 0,0:18:40.83,0:18:46.19,UV2,,0000,0000,0000,,.جون؟ أريد مقالاً عن أفكارك \Nحسنًا؟ Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:50.00,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا -\Nمن يريد أن يكون مساعد مختبر العلوم؟ - Dialogue: 0,0:18:52.20,0:18:53.82,UV2,,0000,0000,0000,,.سأعطيه درجاتٍ إضافية Dialogue: 0,0:18:53.93,0:18:56.82,UV2,,0000,0000,0000,,..أنا, أنا -\N درجات إضافية؟ - Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:58.92,UV2,,0000,0000,0000,,!سيتوجبّ عليه التعامل مع الضفادع Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:01.43,UV2,,0000,0000,0000,,لا أحد؟ Dialogue: 0,0:19:02.56,0:19:04.50,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا, يمكنكَ القيام بذلك Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:18.53,UV2,,0000,0000,0000,,.إنه من الصف الخاص Dialogue: 0,0:19:19.63,0:19:21.02,UV2,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:21.09,0:19:22.43,UV2,,0000,0000,0000,, مجموعة الطالب الذين سيرتادون \N .جامعة سيؤول الوطنية Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:27.88,UV2,,0000,0000,0000,, ,جميع الطلاب المتفوقين يذهبون لكتابة الدروس هناك\N .حتى منتصف الليل Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:33.87,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهم متنافسون جدًا\N .حاول أن لا تُطرد من بينهم Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:40.67,UV2,,0000,0000,0000,,.نحنُ لم نحصل على معلّم للكتابة جتى Dialogue: 0,0:19:42.83,0:19:47.32,UV2,,0000,0000,0000,, .فقط علينا أن ندرس و نبذل جهدنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:20:28.13,0:20:31.67,UV2,,0000,0000,0000,,".أريد أن أراك " Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:32.30,UV2,,0000,0000,0000,,"أترغب برؤية المزيد؟" Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:37.13,UV2,,0000,0000,0000,,".نعم" Dialogue: 0,0:22:08.23,0:22:10.40,UV2,,0000,0000,0000,,: موضوع اليوم\N "الثقة، الكتابة من خلال تجربة" Dialogue: 0,0:22:10.56,0:22:12.95,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا هو موضوع اليوم Dialogue: 0,0:22:13.30,0:22:18.80,UV2,,0000,0000,0000,,سيكون على هذا الاختبار 30 درجة \N .لذا ضعوا جهدكم به Dialogue: 0,0:22:20.03,0:22:23.31,UV2,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟\Nألا يبدو ممتعًا؟ Dialogue: 0,0:22:23.83,0:22:27.99,UV2,,0000,0000,0000,,..الأشخاص ذو عصابة العينين Dialogue: 0,0:22:28.06,0:22:31.87,UV2,,0000,0000,0000,,جِدوا شخصًا تثقون به، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:22:32.00,0:22:35.97,UV2,,0000,0000,0000,,علينا الإنتهاء في الوقت المحدد\N.لذا إبدأو العمل Dialogue: 0,0:22:36.56,0:22:38.74,UV2,,0000,0000,0000,,.هيّا, ابدأو.. إلى العمل Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:44.88,UV2,,0000,0000,0000,, ,أحدكما سيكون الدليل\N .و الأخر سيكون الأعمى Dialogue: 0,0:22:44.96,0:22:46.80,UV2,,0000,0000,0000,, ,لا تخاول الخِداع\N يمكن للأمر أن يكون خطرًا, فهمتم؟ Dialogue: 0,0:22:56.93,0:22:58.74,UV2,,0000,0000,0000,,.كونوا حذرين Dialogue: 0,0:23:01.06,0:23:02.91,UV2,,0000,0000,0000,,.نحن في الدرج Dialogue: 0,0:23:22.03,0:23:23.87,UV2,,0000,0000,0000,,.خذ خطوة كبيرة Dialogue: 0,0:23:25.56,0:23:26.99,UV2,,0000,0000,0000,,.وحدة أكبر Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:34.50,UV2,,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:23:35.80,0:23:37.99,UV2,,0000,0000,0000,,.في مكان ما في المدرسة Dialogue: 0,0:23:38.13,0:23:40.09,UV2,,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:23:42.03,0:23:43.87,UV2,,0000,0000,0000,,..مثل كارون Dialogue: 0,0:23:44.06,0:23:45.40,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:45.50,0:23:47.83,UV2,,0000,0000,0000,,.قمر بلوتو الصناعي Dialogue: 0,0:23:52.20,0:23:55.26,UV2,,0000,0000,0000,,أنت.. أتحبني؟ Dialogue: 0,0:23:56.80,0:23:58.22,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:23:59.96,0:24:04.78,UV2,,0000,0000,0000,,حقًا؟ لأيّ مقدار؟ Dialogue: 0,0:24:05.50,0:24:10.04,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ Dialogue: 0,0:24:12.46,0:24:15.93,UV2,,0000,0000,0000,,.لذا لا تُصاحبي ذلكَ المتسكع Dialogue: 0,0:24:16.90,0:24:18.29,UV2,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:24:18.33,0:24:21.68,UV2,,0000,0000,0000,,!زميلي بالغرفة\N...يانكي Dialogue: 0,0:24:46.73,0:24:48.47,UV2,,0000,0000,0000,,.أحمق Dialogue: 0,0:24:53.03,0:24:56.26,UV2,,0000,0000,0000,,لقد كان أنت الليلة الماضية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:08.03,0:25:11.96,UV2,,0000,0000,0000,,..الأذن الداخلية هي المسؤولة عن التوازن لدينا Dialogue: 0,0:25:12.06,0:25:15.18,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث لو حطمناها؟ Dialogue: 0,0:25:23.40,0:25:29.03,UV2,,0000,0000,0000,,.لنكتشف ذلك\N.أنظروا بعناية لردة فعل الضفدع Dialogue: 0,0:25:52.60,0:25:54.50,UV2,,0000,0000,0000,,..مرحبًا Dialogue: 0,0:25:55.83,0:25:57.30,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتما متأخران Dialogue: 0,0:26:13.80,0:26:17.23,UV2,,0000,0000,0000,,من هو؟\Nمن فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:18.06,0:26:20.66,UV2,,0000,0000,0000,,!ربما الشخص الذي يهتم بالضفادع Dialogue: 0,0:26:59.00,0:27:04.74,UV2,,0000,0000,0000,,.لم أكنّ أحبُ فكرة إستخدامكما لنفس المهجع Dialogue: 0,0:27:12.33,0:27:14.11,UV2,,0000,0000,0000,,من يجب أن يصلي أولاً؟ Dialogue: 0,0:27:15.20,0:27:17.84,UV2,,0000,0000,0000,,ربما صديقه المفضل؟\N.ميونغ هو Dialogue: 0,0:27:18.26,0:27:20.64,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا ينبغي أن نسمعَ منكَ هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:27:21.26,0:27:22.80,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا؟ هل هنالك شيءٌ خاطئ؟ Dialogue: 0,0:27:22.91,0:27:28.41,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتَ مشتبه به\N.لا يجب أن تكون هُنا Dialogue: 0,0:27:28.73,0:27:30.47,UV2,,0000,0000,0000,,أين يجبُ أن أكون؟ Dialogue: 0,0:27:30.60,0:27:34.24,UV2,,0000,0000,0000,,ربما... في السجن؟ Dialogue: 0,0:27:44.86,0:27:46.64,UV2,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:27:47.50,0:27:49.31,UV2,,0000,0000,0000,,..هذا هو السجن الآن Dialogue: 0,0:27:50.16,0:27:51.68,UV2,,0000,0000,0000,,سعيد؟ Dialogue: 0,0:27:51.70,0:27:53.47,UV2,,0000,0000,0000,,!تبًا لك Dialogue: 0,0:27:57.50,0:27:58.89,UV2,,0000,0000,0000,,تعلم ما هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:01.43,0:28:02.67,UV2,,0000,0000,0000,,..أنزله Dialogue: 0,0:28:04.86,0:28:08.93,UV2,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ على إخبارنا ما علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:28:23.80,0:28:26.43,UV2,,0000,0000,0000,,..تهانينا -\N.تهانينا - Dialogue: 0,0:28:26.52,0:28:27.52,UV2,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:28:27.61,0:28:31.17,UV2,,0000,0000,0000,,.تهانينا، أنا فخورة بذلك - \N.تهانينا - Dialogue: 0,0:28:38.06,0:28:42.83,UV2,,0000,0000,0000,,.بورام, سمعتُ بأنكَ كُنت بالكشافة Dialogue: 0,0:28:45.80,0:28:47.68,UV2,,0000,0000,0000,,.أربط أيديهم Dialogue: 0,0:28:48.21,0:28:49.97,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:28:51.86,0:28:53.46,UV2,,0000,0000,0000,,.سأترككَ تذهب Dialogue: 0,0:29:05.79,0:29:12.30,UV2,,0000,0000,0000,, هل عليّ.. ترك بعض المسافة بينهم؟ Dialogue: 0,0:29:15.55,0:29:18.68,UV2,,0000,0000,0000,,.جامعة سؤول الوطنية - قسم العلوم\N.هان ميونغ هو Dialogue: 0,0:29:27.79,0:29:29.65,UV2,,0000,0000,0000,,أهنالكَ أخبار عن ميرا؟ Dialogue: 0,0:29:29.95,0:29:33.81,UV2,,0000,0000,0000,,.كلا, لا شيء، يجبُ أن أتحدث معها Dialogue: 0,0:29:33.87,0:29:37.08,UV2,,0000,0000,0000,,.جيونغ جاي، يجب أن يكون هنا بهذا الوقت \N...أخاف بأن شيئًا حدث Dialogue: 0,0:29:42.05,0:29:47.80,UV2,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! يا إلهي إبني -\N.انظروا! يا إلهي - Dialogue: 0,0:29:52.09,0:29:53.38,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا عن متتبّع المواقع؟ Dialogue: 0,0:29:53.49,0:29:57.25,UV2,,0000,0000,0000,,,لم نستطع تحديده تمامًا\N .لكنه بالقرب من المدرسة Dialogue: 0,0:30:04.35,0:30:06.02,UV2,,0000,0000,0000,,أين جون؟ Dialogue: 0,0:30:06.02,0:30:07.96,UV2,,0000,0000,0000,,.والدته تقول بأنه غادر المنزل منذُ الفجر Dialogue: 0,0:30:17.52,0:30:19.99,UV2,,0000,0000,0000,,إسمكَ كيم جون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:22.19,0:30:26.61,UV2,,0000,0000,0000,, ,ما الذي تفكر به\N عندما تحدثتَ عن يوجين بتلكَ الطريقة؟ Dialogue: 0,0:30:34.42,0:30:40.23,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}!الحادية عشر الآن \N.اطفئوا الأنوار و اذهبوا للسرير{\i} Dialogue: 0,0:30:44.19,0:30:46.75,UV2,,0000,0000,0000,,بعد الحادية عشر أنتَ\N .أيضًا عليكَ إغلاق الأنوار Dialogue: 0,0:30:48.89,0:30:51.41,UV2,,0000,0000,0000,,.الأولاد بالصف الخاص لا يفعلون ذلك Dialogue: 0,0:31:19.49,0:31:21.79,UV2,,0000,0000,0000,,- نتائج الاختبار - Dialogue: 0,0:31:21.85,0:31:23.66,UV2,,0000,0000,0000,,يوجين الأول مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:31:27.82,0:31:29.15,UV2,,0000,0000,0000,,"كيم جون المركز 67" Dialogue: 0,0:31:29.18,0:31:30.52,UV2,,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:31:31.22,0:31:33.45,UV2,,0000,0000,0000,,.لا شيء ينجحُ في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:31:35.02,0:31:39.56,UV2,,0000,0000,0000,,..أخطأتُ في بضع أسئلة فقط\N !و لكن 67 Dialogue: 0,0:31:40.39,0:31:42.13,UV2,,0000,0000,0000,,.مازلتَ أفضل منيّ Dialogue: 0,0:31:43.55,0:31:46.51,UV2,,0000,0000,0000,,.استسلم فقط \N.هذا هو الطريق الأسهل Dialogue: 0,0:31:49.05,0:31:51.98,UV2,,0000,0000,0000,,.كانغ ميرا، يبدو أنكِ طُردتي خارجًا Dialogue: 0,0:31:54.12,0:31:58.70,UV2,,0000,0000,0000,,"كانغ ميرا المركز 11"\N"كانغ تشانغ مين الصف الخاص, المركز 10" Dialogue: 0,0:32:03.65,0:32:05.35,UV2,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:32:06.55,0:32:09.18,UV2,,0000,0000,0000,,أستاذ، أليس الإختيار(2) هو إجابة السؤال 14؟ Dialogue: 0,0:32:09.23,0:32:12.85,UV2,,0000,0000,0000,,.رقم 3 هي الاجابة الخاطئة -\Nأليس السؤال 9 إجابته الإختيار (5)؟ - Dialogue: 0,0:32:12.91,0:32:15.90,UV2,,0000,0000,0000,,.لا شيء خاطئ \N.أنظروا للأسئلة ثانيةً, كل شيء موجود Dialogue: 0,0:32:15.96,0:32:21.12,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد من أن هذا ليس صحيحًا -\N.من فضلك، ألقي نظرة مرة أخرى على ورقتي - Dialogue: 0,0:32:23.59,0:32:26.75,UV2,,0000,0000,0000,,كيف يجبُ أن تكون في المركز الأول دائمَا؟ Dialogue: 0,0:32:29.75,0:32:34.03,UV2,,0000,0000,0000,,..المركز 67؟ هذا سهل Dialogue: 0,0:32:34.19,0:32:37.08,UV2,,0000,0000,0000,,،إن كُنت تريد المركز الأول \N.عليكَ قتل 66 شخص Dialogue: 0,0:33:08.72,0:33:13.75,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ لن تدخل جامعة سؤول من خلال جمع هذه\N .إنها إشائعة Dialogue: 0,0:33:13.75,0:33:17.76,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ لن تدخل جامعة سؤول من خلال جمع هذه\N .إنها إشائعة Dialogue: 0,0:33:28.35,0:33:32.33,UV2,,0000,0000,0000,,ما هو شعور أن تكون من العشر الأوائل؟ Dialogue: 0,0:33:32.39,0:33:35.38,UV2,,0000,0000,0000,,.أشعر بالإرتياح Dialogue: 0,0:33:37.19,0:33:44.23,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنّ دراستكَ هذه لا تُفيد\N.عليكَ الحصول على معلم من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:33:45.45,0:33:46.75,UV2,,0000,0000,0000,,معلم من الدرجة الأولى؟ Dialogue: 0,0:33:46.82,0:33:51.67,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتَ تعرف أولئكَ المعلمين الأكاديمين\N .إنهم ناجحون فعلاً Dialogue: 0,0:33:52.22,0:33:55.05,UV2,,0000,0000,0000,,,لم أجتمع مع أحدهم من قبل Dialogue: 0,0:33:55.52,0:33:59.38,UV2,,0000,0000,0000,,لكن الدراسة معهم لمدة شهرين\N .ستُحرز تقدمًا بلا شك Dialogue: 0,0:33:59.79,0:34:01.89,UV2,,0000,0000,0000,,!بالرغم من أنه مكلف جدًا Dialogue: 0,0:34:05.15,0:34:08.35,UV2,,0000,0000,0000,, .سمعتُ أن التواصل معهم ليسَ سهلاً أيضًا Dialogue: 0,0:34:11.12,0:34:12.62,UV2,,0000,0000,0000,,..حاول سؤال ميونغ هو Dialogue: 0,0:34:13.22,0:34:14.43,UV2,,0000,0000,0000,,ميونغ هو؟ Dialogue: 0,0:34:15.25,0:34:18.75,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم\Nأتريديني أن أسأله؟ Dialogue: 0,0:34:23.82,0:34:26.78,UV2,,0000,0000,0000,,- نتائج الاختبار - Dialogue: 0,0:34:28.72,0:34:32.33,UV2,,0000,0000,0000,, حصلتَ على 93 نقطة و تقديركَ "جيد"؟ Dialogue: 0,0:34:36.22,0:34:38.18,UV2,,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:34:39.35,0:34:41.53,UV2,,0000,0000,0000,,.أريد معلمًا خاصًا Dialogue: 0,0:34:44.19,0:34:51.72,UV2,,0000,0000,0000,,,سمعتُ أن هُنالك معلمين مشهورين\N.تكلفتهم مليون وون في الشهر Dialogue: 0,0:34:51.82,0:34:53.33,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:55.59,0:34:57.61,UV2,,0000,0000,0000,,.تعلم بأننا لا نستطيع تحمل هذا Dialogue: 0,0:34:57.69,0:35:02.50,UV2,,0000,0000,0000,,،أريد الذهاب إلى جامعة جيدة\N!و ليس العيش مثلكِ Dialogue: 0,0:35:07.59,0:35:10.70,UV2,,0000,0000,0000,, .نعم؟ معكِ كو جيون من شركة التأمين Dialogue: 0,0:35:10.75,0:35:13.89,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}سيدتي, هل أخذتي المال من حسابي؟{\i} Dialogue: 0,0:35:13.85,0:35:17.74,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}لما لم تُخبريني أولاً؟{\i0} Dialogue: 0,0:35:17.79,0:35:21.39,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا متأكدة تمامًا أنكَ أردتَ تمديد التأمين Dialogue: 0,0:35:21.44,0:35:28.72,UV2,,0000,0000,0000,,,لقد قمتَ بتوقيع العقد مؤخرًا \N.عندما خرجتُ معكَ لتناول الغداء Dialogue: 0,0:35:32.29,0:35:34.96,UV2,,0000,0000,0000,,.نُطق ميونغ هو للإنجليزية جيدٌ جدًا Dialogue: 0,0:35:35.01,0:35:37.73,UV2,,0000,0000,0000,, خضعَ لجراحة بسيطة في صُغره \N .أسفَلَ لسانه Dialogue: 0,0:35:37.78,0:35:40.39,UV2,,0000,0000,0000,,،إذا دخل لجامعة سؤول الوطنية \N.سأنقله لجامعة هارفارد Dialogue: 0,0:35:40.46,0:35:42.68,UV2,,0000,0000,0000,,هذا عظيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:55.29,0:35:57.59,UV2,,0000,0000,0000,,.تشرفتُ بمقابلتك Dialogue: 0,0:35:57.65,0:35:59.52,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد اتصلتي بيّ في وقتٍ سابق -\N.نعم - Dialogue: 0,0:35:59.72,0:36:04.21,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا أعمل في شركة التأمين Dialogue: 0,0:36:05.35,0:36:09.42,UV2,,0000,0000,0000,,.و هذه دفعة للشهر الأول Dialogue: 0,0:36:09.79,0:36:14.88,UV2,,0000,0000,0000,,إنه مكلف ولكن سمعتُ\N .بأنكَ معلّمُ جيد Dialogue: 0,0:36:16.99,0:36:19.01,UV2,,0000,0000,0000,,كيف حصلتِ على رقميّ؟ Dialogue: 0,0:36:19.35,0:36:23.12,UV2,,0000,0000,0000,,أتعتقدين أن هذا يغطي أجر شهر؟ -\N!نعم - Dialogue: 0,0:36:24.76,0:36:30.87,UV2,,0000,0000,0000,,سيدتي, إنني أستلمُ هذا المبلغ\N !لجلسةٍ دراسية واحدة Dialogue: 0,0:36:31.03,0:36:32.65,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:42.09,0:36:43.56,UV2,,0000,0000,0000,,..لنذهب Dialogue: 0,0:36:52.39,0:36:55.86,UV2,,0000,0000,0000,,كيف تشعرون و أنتم مقبولون \N !من أفضل الجامعات؟ Dialogue: 0,0:36:56.23,0:36:58.97,UV2,,0000,0000,0000,,بفضل تلكَ الدروس الخاصة المكلفة؟ Dialogue: 0,0:37:01.69,0:37:06.72,UV2,,0000,0000,0000,,أهو خطأي بأن لديّ والدين أغنياء؟ Dialogue: 0,0:37:06.99,0:37:09.38,UV2,,0000,0000,0000,,..كلا، بالطبع لا Dialogue: 0,0:37:11.53,0:37:15.77,UV2,,0000,0000,0000,,كم مقدار ثمن بيع التأمين؟ Dialogue: 0,0:37:23.19,0:37:25.54,UV2,,0000,0000,0000,,..هذا قبل سبع ساعات Dialogue: 0,0:37:26.83,0:37:28.78,UV2,,0000,0000,0000,,.و الآن أختفوا Dialogue: 0,0:37:29.13,0:37:32.02,UV2,,0000,0000,0000,,,لقد بحثتُ في جمع المقاطع\N .لقد اختفوا تمامًا Dialogue: 0,0:37:32.08,0:37:34.07,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهم لم يغادروا المبنى Dialogue: 0,0:37:48.66,0:37:51.22,UV2,,0000,0000,0000,, في أيّ قسم ستتخصصّ؟ \N علم الفلك؟ Dialogue: 0,0:37:52.06,0:37:54.89,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا, هذا ما أسعى إليه Dialogue: 0,0:37:56.76,0:37:59.65,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا سأقوم بالعمل على أجهزة الكومبيوتر Dialogue: 0,0:37:59.89,0:38:03.17,UV2,,0000,0000,0000,,سأترك الجامعة \N .و سأقوم بالعمل لأكسب المال Dialogue: 0,0:38:05.13,0:38:08.96,UV2,,0000,0000,0000,,يا فتى, ألا تريد أن تعمل معي؟ Dialogue: 0,0:38:14.76,0:38:16.06,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي تقومين به؟ Dialogue: 0,0:38:23.79,0:38:25.87,UV2,,0000,0000,0000,,.القرصنة على كاميرات المراقبة للفصل الخاص Dialogue: 0,0:38:25.92,0:38:30.67,UV2,,0000,0000,0000,,!ليسَ لديهم أيّ فكرة بأننا نراقبهم Dialogue: 0,0:38:33.46,0:38:34.96,UV2,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:38:36.36,0:38:39.71,UV2,,0000,0000,0000,,.مذكرةُ خاصة -\N مذكرة خاصة؟ - Dialogue: 0,0:38:40.89,0:38:45.54,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهم يقومون بتحليل المسائل و الأسئلة فيما بينهم Dialogue: 0,0:38:45.59,0:38:51.09,UV2,,0000,0000,0000,,يقولون بأنه يوجد فيها \N .أسئلةُ متوقعة في الإمتحان القادم Dialogue: 0,0:38:51.19,0:38:56.30,UV2,,0000,0000,0000,,.إنها مثل جمعية سرّية بين الطلاب العشر الأوائل Dialogue: 0,0:38:58.76,0:39:01.89,UV2,,0000,0000,0000,,,بعض الأحيان, طلابٌ مثل تشانغ مين ينضمون لهم Dialogue: 0,0:39:01.98,0:39:05.23,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنّ سُرعان ما يعودون إلى حيث أتوا Dialogue: 0,0:39:05.31,0:39:06.82,UV2,,0000,0000,0000,,!مثل الكُرة المرتدّة Dialogue: 0,0:39:10.89,0:39:14.66,UV2,,0000,0000,0000,, إنهم يعتقدون أنّ العالم سينتهي \N !إذا حصلوا على طرد من المجموعة Dialogue: 0,0:39:20.76,0:39:23.26,UV2,,0000,0000,0000,, " !أنتم جميعًا ستكونين عبيدًا ليّ " Dialogue: 0,0:39:44.66,0:39:47.79,UV2,,0000,0000,0000,,.انظر إليهم \N !إنهم عاجزون Dialogue: 0,0:39:48.63,0:39:51.67,UV2,,0000,0000,0000,,..الجامعة هي مكان لغير الموهوبين Dialogue: 0,0:39:53.26,0:39:54.73,UV2,,0000,0000,0000,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:39:55.46,0:39:59.19,UV2,,0000,0000,0000,,,كانت شريكتي بالمهجع\N .سون يون جوو Dialogue: 0,0:39:59.24,0:40:02.76,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد انتحرت في السنة الماضية -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:40:05.96,0:40:09.34,UV2,,0000,0000,0000,,.استطعتَ الإنتقال لمدرستنا عوضًا عنها Dialogue: 0,0:40:13.53,0:40:17.66,UV2,,0000,0000,0000,, ,سيُمكنني الدخول لموقعهم \N .حالما أُدخل رمز المرور Dialogue: 0,0:40:19.16,0:40:22.89,UV2,,0000,0000,0000,,.أولئكَ الفتيان مشبوهون فعلاً Dialogue: 0,0:40:23.56,0:40:29.47,UV2,,0000,0000,0000,,- باقي 145 يوم قبل الخسوف الكليّ - Dialogue: 0,0:41:36.63,0:41:38.53,UV2,,0000,0000,0000,,..جون -\N أهلاً - Dialogue: 0,0:41:39.93,0:41:42.07,UV2,,0000,0000,0000,,ألن تذهبَ لمنزلكَ؟ Dialogue: 0,0:41:43.63,0:41:45.77,UV2,,0000,0000,0000,,..مستواي الدراسي ليسَ جيد, لذلك Dialogue: 0,0:41:46.29,0:41:53.74,UV2,,0000,0000,0000,,.آآه, إذًا أراكَ لاحقًا -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:41:53.80,0:41:56.09,UV2,,0000,0000,0000,,.أراكَ الأسبوع القادم -\N .وداعًا - Dialogue: 0,0:41:57.69,0:42:00.08,UV2,,0000,0000,0000,,- نتائج الإختبار - Dialogue: 0,0:42:24.43,0:42:27.29,UV2,,0000,0000,0000,, لهذا السبب لم تذهب للمنزل؟ Dialogue: 0,0:42:32.16,0:42:36.77,UV2,,0000,0000,0000,, .ممتاز" في العلوم"\N لابُد أنكَ عبقريّ؟ Dialogue: 0,0:42:46.09,0:42:48.09,UV2,,0000,0000,0000,,..نظريتكَ بشأن كوكب بلوتو Dialogue: 0,0:42:51.19,0:42:53.15,UV2,,0000,0000,0000,,.ربما تكون صحيحة Dialogue: 0,0:42:54.49,0:43:00.27,UV2,,0000,0000,0000,, ,يمكن أن يحدث ذلك\N .يومًا ما سيتداخل بلوتو مع الشمس Dialogue: 0,0:43:02.53,0:43:05.24,UV2,,0000,0000,0000,,.ربما بعد ملايين السنين Dialogue: 0,0:43:11.26,0:43:15.84,UV2,,0000,0000,0000,,..بلوتو Dialogue: 0,0:43:18.93,0:43:20.95,UV2,,0000,0000,0000,,.إله الموت Dialogue: 0,0:43:26.89,0:43:29.82,UV2,,0000,0000,0000,, تعرف بأنّ الكواكب تغني أغنية\N .عندما تتعاقب Dialogue: 0,0:43:33.33,0:43:35.80,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن نحنُ لا يُمكننا سماعها Dialogue: 0,0:43:36.29,0:43:40.39,UV2,,0000,0000,0000,,.مالم نكنّ في داخل الثقب الأسود Comment: 0,0:43:43.13,0:43:45.06,UV2,,0000,0000,0000,,.عليكَ أن تموت Dialogue: 0,0:44:02.39,0:44:04.83,UV2,,0000,0000,0000,,.أرغبُ في رؤية مذكرتكَ الخاصة Dialogue: 0,0:44:10.33,0:44:11.72,UV2,,0000,0000,0000,,المذكرة الخاصة؟ Dialogue: 0,0:44:11.73,0:44:16.01,UV2,,0000,0000,0000,,.رأيتكَ سابقًا تتبادل المذكرات Dialogue: 0,0:44:19.39,0:44:23.76,UV2,,0000,0000,0000,,.أريد أن أكون جزءًا من مجموعتك الدراسية Dialogue: 0,0:44:28.03,0:44:31.41,UV2,,0000,0000,0000,,.نحنُ لا ندع أيّ شخصٍ ينضمّ إلينا Dialogue: 0,0:44:31.69,0:44:33.36,UV2,,0000,0000,0000,,لِمَا لا؟ Dialogue: 0,0:44:33.43,0:44:35.66,UV2,,0000,0000,0000,,!لأنه عليكَ أن تكونَ مجنونًا Dialogue: 0,0:45:21.06,0:45:24.70,UV2,,0000,0000,0000,,قلتَ أنكَ ترغبُ برؤية المُذكرة؟ Dialogue: 0,0:45:26.26,0:45:27.96,UV2,,0000,0000,0000,,أترغب حقًا برؤيتها؟ Dialogue: 0,0:45:31.39,0:45:35.89,UV2,,0000,0000,0000,, ,إذا دخلتَ إلى مجموعتنا\N فلا يُمكنكَ الخروج بعدها, حسنًا؟ Dialogue: 0,0:45:50.56,0:45:56.10,UV2,,0000,0000,0000,,.جون, لقد خبأتُ جزرةً في مكان ما Dialogue: 0,0:45:56.19,0:45:59.82,UV2,,0000,0000,0000,,!اعثر عليها خلال دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:46:03.73,0:46:11.37,UV2,,0000,0000,0000,,1, 2, 3, 4, 5, 6... Dialogue: 0,0:46:11.99,0:46:15.00,UV2,,0000,0000,0000,, !بطيءٌ جدًا! اركض\N !أسرع Dialogue: 0,0:46:57.86,0:47:00.09,UV2,,0000,0000,0000,,.أعطني فرصةٌ أخرى Dialogue: 0,0:47:03.60,0:47:06.40,UV2,,0000,0000,0000,,أترغبُ في سماع صوت بلوتو وهو يغني؟ Dialogue: 0,0:47:10.73,0:47:12.63,UV2,,0000,0000,0000,,..قد تموت Dialogue: 0,0:47:13.83,0:47:15.57,UV2,,0000,0000,0000,,.افعلها Dialogue: 0,0:48:51.46,0:48:55.63,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تنسى. نحنُ مجموعةٌ سرّية Dialogue: 0,0:48:59.36,0:49:04.18,UV2,,0000,0000,0000,, ,عليكَ أن تدرس الرياضيات أكثر\N هل الشيء الذي تحدثنا عنه بخير؟ Dialogue: 0,0:49:03.96,0:49:07.34,UV2,,0000,0000,0000,,و أنتَ أيضًا, الدرس الرابع, فهمت؟ Dialogue: 0,0:49:11.70,0:49:21.99,UV2,,0000,0000,0000,,نعم؟ سوبين؟ حقًا؟\N .سأتحقق من حسابي المصرفي ثم سأتصل بكِ Dialogue: 0,0:49:53.46,0:49:56.04,UV2,,0000,0000,0000,," صيد الأرنب " Dialogue: 0,0:50:00.86,0:50:04.13,UV2,,0000,0000,0000,, " المهمة الأولى إكتملت " Dialogue: 0,0:50:33.00,0:50:35.14,UV2,,0000,0000,0000,," المُذكرة الخاصة رقم 1 " Dialogue: 0,0:50:55.23,0:50:57.07,UV2,,0000,0000,0000,," ..أدخل كلمة المرور " Dialogue: 0,0:50:57.50,0:50:59.34,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:12.50,0:51:16.23,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا تُدعى المجموعة الدراسية بـ "صيد الأرنب"؟ Dialogue: 0,0:51:19.53,0:51:21.04,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} لجميع السكّان, سيكون هناكَ تفجير بعد قليل \N .تراجعوا لمنطقة أمنة Dialogue: 0,0:51:21.04,0:51:25.27,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} لجميع السكّان, سيكون هناكَ تفجير بعد قليل \N .تراجعوا لمنطقة أمنة Dialogue: 0,0:51:25.13,0:51:30.23,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}5, 4, 3, 2, 1.. \N !تفجير {\i0} Dialogue: 0,0:51:32.90,0:51:34.77,UV2,,0000,0000,0000,,مهلاً, أليسَ هذا تشانغ مين؟ Dialogue: 0,0:51:37.40,0:51:42.54,UV2,,0000,0000,0000,,,أجاشي كلا\N !لم أفعل شيئًا, لقد حصلَ شيءٌ خاطئ Dialogue: 0,0:51:42.58,0:51:44.97,UV2,,0000,0000,0000,,.لديّ إختبارٌ في الغد Dialogue: 0,0:51:45.02,0:51:47.52,UV2,,0000,0000,0000,,اشرح لماذا هذه الحقيبة في خزانتكَ إذًا؟ Dialogue: 0,0:51:48.37,0:51:52.13,UV2,,0000,0000,0000,,!أجاشي, لم يسبق أن رأيتُ هذه الحقيبة من قبل Dialogue: 0,0:51:52.50,0:51:57.44,UV2,,0000,0000,0000,,!أنا لم أهاجم أيّ شخص.. أجاشي Dialogue: 0,0:53:02.77,0:53:07.53,UV2,,0000,0000,0000,," .كانغ ميرا, المركز التاسع "\N ".بارك جونغ جاي من الفصل الخاص, المركز العاشر " Dialogue: 0,0:53:10.17,0:53:13.64,UV2,,0000,0000,0000,,!ميرا, أنتِ مذهله Dialogue: 0,0:53:13.70,0:53:18.58,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا؟ هل غضبت؟ \N لأنني حصلتُ على درجاتِ أكثر منك؟ Dialogue: 0,0:53:27.67,0:53:30.71,UV2,,0000,0000,0000,," .كيم جون, المركز 17 " Dialogue: 0,0:53:30.80,0:53:33.81,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد تحسنت أيضًا, تهانينا Dialogue: 0,0:53:34.53,0:53:35.63,UV2,,0000,0000,0000,,..شكرًا Dialogue: 0,0:53:35.69,0:53:39.34,UV2,,0000,0000,0000,,أليسَ الإختيار الرابع هو جواب السؤال 9 في الأدب؟ Dialogue: 0,0:53:39.63,0:53:41.48,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد أخطأتُ في ذلكَ أيضًا Dialogue: 0,0:53:44.90,0:53:50.17,UV2,,0000,0000,0000,,.إقرأ السؤال جيدًا, إنه الإختيار الثالث\N .كان يوجد بعض الفِخاخ Dialogue: 0,0:53:52.80,0:53:55.58,UV2,,0000,0000,0000,,.المعلمين يُحبون وضع الفخاخ بين الإجابات Dialogue: 0,0:53:57.60,0:53:59.74,UV2,,0000,0000,0000,,..مرحبًا -\N .نعم, أهلاً - Dialogue: 0,0:54:01.77,0:54:05.50,UV2,,0000,0000,0000,,..إنه مجرد معلمٍ بدوام جزئي Dialogue: 0,0:54:12.09,0:54:14.62,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تكن مغرورًا للغاية Dialogue: 0,0:54:15.36,0:54:19.40,UV2,,0000,0000,0000,,.الأصعب هو الحفاظ على مستوى درجاتك Dialogue: 0,0:55:18.93,0:55:21.32,UV2,,0000,0000,0000,,أنت! هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:56:33.86,0:56:35.70,UV2,,0000,0000,0000,,.عُودوا للفصل Dialogue: 0,0:56:44.59,0:56:46.46,UV2,,0000,0000,0000,,!هيّا, عودوا للفصل Dialogue: 0,0:56:51.43,0:56:53.95,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ \N !سأتصل بالشرطة - Dialogue: 0,0:56:54.01,0:56:55.32,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تفعل Dialogue: 0,0:56:56.86,0:57:00.09,UV2,,0000,0000,0000,,!إنه إرهابٌ حقيقيّ -\N .الإختبارات النهائية على الأبواب - Dialogue: 0,0:57:01.19,0:57:05.47,UV2,,0000,0000,0000,, .مع سوء التوقيت هذا, دعنا نغضّ النظر عنه Dialogue: 0,0:57:09.66,0:57:16.20,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ تعلم بأنّ تقييمكَ سيخرج قريبًا؟ Dialogue: 0,0:57:20.69,0:57:25.96,UV2,,0000,0000,0000,,!عودوا للفصل\N !هيّا Dialogue: 0,0:57:26.99,0:57:31.53,UV2,,0000,0000,0000,,أراهن بأنّ لا أحد يصنع النيتروجلسرين أفضل مني؟\N .سائل متفجر بدون رائحة* Dialogue: 0,0:57:36.23,0:57:40.44,UV2,,0000,0000,0000,,ميونغ هو, كيف هو الشعور\N بأن تكون صاحب المركز الأول؟ Dialogue: 0,0:57:40.48,0:57:44.99,UV2,,0000,0000,0000,,ألم يكنّ ذلكَ حلمك؟\N جامعة سؤول للعلوم البيولوجية؟ Dialogue: 0,0:57:45.07,0:57:50.06,UV2,,0000,0000,0000,,مجرد التخيّل بأنّ شخصًا مقرفًا مثلك\N !سيُصبح عالمًا هو أمرٌ مرعب Dialogue: 0,0:57:50.76,0:57:53.89,UV2,,0000,0000,0000,,!لا يزال أفضل من أن أصبح إرهابيًا مثلك Dialogue: 0,0:57:57.09,0:57:58.72,UV2,,0000,0000,0000,,..صحيح Dialogue: 0,0:58:03.36,0:58:06.16,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنني إرسالكم جميعًا للجحيم الأن Dialogue: 0,0:58:12.03,0:58:14.92,UV2,,0000,0000,0000,,..انتظر, انتظر, انتظر\N ...لا تفعل ذلك, أرجوك, أرجوك Dialogue: 0,0:58:17.56,0:58:19.55,UV2,,0000,0000,0000,,...لا تفعل, أرجوك Dialogue: 0,0:58:29.63,0:58:32.30,UV2,,0000,0000,0000,,- الفصل الخاص - Dialogue: 0,0:58:42.96,0:58:44.62,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.سنذهب للأسفل{\i0} Dialogue: 0,0:59:19.36,0:59:24.75,UV2,,0000,0000,0000,,28, 29, 30, 31,32,\N33,34,352... Dialogue: 0,0:59:40.96,0:59:43.26,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم, هذا أنا -\N{\i1} .نعم, سيدي -{\i0} Dialogue: 0,0:59:43.28,0:59:47.93,UV2,,0000,0000,0000,,.ابحث ليّ.. عن المخططات لهذا المبنى Dialogue: 0,0:59:54.26,0:59:57.38,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ,غدًا هو يوم الإمتحان\N .ضع مسحوق الإسهال في برّادة المياة للطابق الثالث Dialogue: 0,1:00:06.46,1:00:11.67,UV2,,0000,0000,0000,,هل تذكرون عندما ظهرت \N صورة تلكَ الفتاة الميتة؟ Dialogue: 0,1:00:12.53,1:00:14.16,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد اكتشفت من فعل ذلك Dialogue: 0,1:00:14.25,1:00:17.90,UV2,,0000,0000,0000,,.ميونغ هو إستأجرَ مقرصنًا لإكتشاف الفاعل Dialogue: 0,1:00:18.33,1:00:20.10,UV2,,0000,0000,0000,,من كان؟ Dialogue: 0,1:00:20.39,1:00:24.40,UV2,,0000,0000,0000,,.سوو جين\N !تلكَ المجنونة Dialogue: 0,1:00:35.49,1:00:37.72,UV2,,0000,0000,0000,,.علينا أن نفعل شيئًا Dialogue: 0,1:00:38.36,1:00:40.17,UV2,,0000,0000,0000,,ما هي خطتك؟ Dialogue: 0,1:00:40.29,1:00:46.73,UV2,,0000,0000,0000,, ,أولاً, علينا إيجاد نقطة ضعفها\N .ثم نبتزّها بها Dialogue: 0,1:00:55.79,1:00:57.90,UV2,,0000,0000,0000,,أليسَ هذا ما نقوم به؟ Dialogue: 0,1:01:00.09,1:01:05.36,UV2,,0000,0000,0000,,.يوجين, يبدو بأنكَ مشتت الذهن Dialogue: 0,1:01:05.86,1:01:08.24,UV2,,0000,0000,0000,,.بصفتكَ قائدنا عليكَ أن تُظهر المزيد من الإهتمام Dialogue: 0,1:01:08.33,1:01:13.62,UV2,,0000,0000,0000,,!خُطة مغفلة\N .فكّر في شيء أخر Dialogue: 0,1:02:06.29,1:02:11.39,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا أردتَ مني القدوم؟ \N ألديكَ شيءٌ لتقوله لي؟ Dialogue: 0,1:02:17.06,1:02:19.09,UV2,,0000,0000,0000,,..أريد أن أعترف Dialogue: 0,1:02:24.03,1:02:25.69,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا أحبكِ Dialogue: 0,1:02:33.13,1:02:36.20,UV2,,0000,0000,0000,,..أشعر بعدم الإرتياح قليلاً Dialogue: 0,1:02:56.03,1:03:02.23,UV2,,0000,0000,0000,,.قم بالحركة الثانية, الأن\N !واحد, اثنان, ثلاثة هيّا Dialogue: 0,1:03:04.43,1:03:06.53,UV2,,0000,0000,0000,, ,اسحب لباسها الداخلي\N ..أكثر قليلاً Dialogue: 0,1:03:11.93,1:03:16.79,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} !هيّا, افعلها\N ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:03:17.36,1:03:18.93,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:19.99,1:03:21.42,UV2,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,1:03:22.29,1:03:24.04,UV2,,0000,0000,0000,,!قلتُ توقف Dialogue: 0,1:03:27.23,1:03:29.86,UV2,,0000,0000,0000,,!أنت.. غريب Dialogue: 0,1:03:43.51,1:03:45.25,UV2,,0000,0000,0000,,- حذف الفيديو - Dialogue: 0,1:03:50.29,1:03:51.72,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي تظنّ أنكَ تفعله؟ Dialogue: 0,1:03:51.78,1:03:52.96,UV2,,0000,0000,0000,,.دعونا لا نفعل هذا بعد الأن Dialogue: 0,1:03:53.04,1:03:57.03,UV2,,0000,0000,0000,,سو جين.. نتركها وشأنها؟ Dialogue: 0,1:04:07.76,1:04:10.89,UV2,,0000,0000,0000,,لم أكنّ أعلم بأن لديكَ إهتمام بالعلوم؟ Dialogue: 0,1:04:10.99,1:04:15.90,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنّ تقييم البحث الخاص بك قد انخفض Dialogue: 0,1:04:24.03,1:04:27.31,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(329,91)}" الإعتراض على طرد بلوتو من النظام الشمسيّ " {\i0}\N إعداد : كيم جون Dialogue: 0,1:04:24.71,1:04:27.31,UV2,,0000,0000,0000,, .ألقِ نظرة على هذا و أعد كتابة تقريرك Dialogue: 0,1:04:29.74,1:04:31.85,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(344,109)} " النظام الشمسي و الطاقة الحيوية البشرية "\N{\i0} .إعداد : هان ميونغ هوو Dialogue: 0,1:04:36.13,1:04:39.56,UV2,,0000,0000,0000,,..معلمتي -\N نعم؟ - Dialogue: 0,1:04:41.03,1:04:43.92,UV2,,0000,0000,0000,, ,إختيار الأفضلية لدخول جامعة سؤول الوطنية -\N ..نعم - Dialogue: 0,1:04:44.13,1:04:47.60,UV2,,0000,0000,0000,,هل حصلَ عليها يوجين؟ Dialogue: 0,1:04:47.66,1:04:50.14,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم, إنه الأعلى تقديرًا في الفصل Dialogue: 0,1:04:53.84,1:04:58.45,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن, أعتقد أنني أستحق هذه الفرصة أيضًا Dialogue: 0,1:04:58.54,1:05:03.85,UV2,,0000,0000,0000,,.فقط طالبٌ واحد يحصل على الفرصة\N .لا عليك, لديكَ درجات جيدة Dialogue: 0,1:05:15.38,1:05:19.02,UV2,,0000,0000,0000,,- إدخال كلمة المرور - Dialogue: 0,1:05:34.91,1:05:38.52,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..القائمة 1, 2, 3, 4 Dialogue: 0,1:05:38.31,1:05:39.33,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..صيد الأرنب 1, 2, 3 Dialogue: 0,1:05:48.21,1:05:49.99,UV2,,0000,0000,0000,,..ابتعدوا عنها Dialogue: 0,1:05:51.91,1:05:53.15,UV2,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:07:07.68,1:07:10.86,UV2,,0000,0000,0000,, فشلتَ هذه المرة, إذا أنجزتَ المهمة القادمة"\N ".فستحصل على المذكرة الثالثة Dialogue: 0,1:07:28.01,1:07:29.75,UV2,,0000,0000,0000,,!أيها الحقير Dialogue: 0,1:07:36.54,1:07:43.47,UV2,,0000,0000,0000,,.يون جوو, شريكتي في المهجع الميتة Dialogue: 0,1:07:48.21,1:07:51.34,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد جعلوكَ تفعل ما فعلوه همّ بها Dialogue: 0,1:07:54.68,1:07:56.91,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد إخترقتُ موقعم الإلكتروني Dialogue: 0,1:07:59.31,1:08:04.52,UV2,,0000,0000,0000,,أتعرف تشانغ مين؟ \N .لقد كان عضوًا معهم أيضًا Dialogue: 0,1:08:05.94,1:08:08.72,UV2,,0000,0000,0000,,و عندما وصل لأفضل 10 طلاب\N ,بدرجاتٍ أفضل بكثير من ميرا Dialogue: 0,1:08:08.75,1:08:11.52,UV2,,0000,0000,0000,,!قاموا بتدميره بإستخدامك Dialogue: 0,1:08:11.81,1:08:16.82,UV2,,0000,0000,0000,, ,إذا وصلتَ لأفضل عشرة طلاب\N .فسوف يفعلون بكَ مثلما فعلوا بتشانغ مين Dialogue: 0,1:08:25.21,1:08:28.22,UV2,,0000,0000,0000,, ,هذا هو الكتاب الذي تدرسهُ شريكتي في المهجع\N .عندما ذهبت للأكاديمية Dialogue: 0,1:08:29.64,1:08:31.82,UV2,,0000,0000,0000,,.قارنه مع مذكرتكَ الخاصة Dialogue: 0,1:08:33.44,1:08:35.74,UV2,,0000,0000,0000,,- المرجع لأكاديمية سين - Dialogue: 0,1:08:48.21,1:08:49.63,UV2,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:08:49.70,1:08:51.57,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا, تشانغ مين كان عضوًا؟ Dialogue: 0,1:08:52.01,1:08:54.64,UV2,,0000,0000,0000,,هل ستقوم بتدميري مثلهُ أيضًا؟ Dialogue: 0,1:08:56.74,1:08:59.25,UV2,,0000,0000,0000,,أين هيَ المذكرة الخاصة الحقيقية؟ Dialogue: 0,1:09:00.64,1:09:02.54,UV2,,0000,0000,0000,,هل تُحاول خداعي مع هذه المزيفة؟ Dialogue: 0,1:09:14.94,1:09:17.05,UV2,,0000,0000,0000,,من أعطاكَ هذا؟ Dialogue: 0,1:09:17.11,1:09:18.37,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:23.01,1:09:24.79,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا اتصلتَ بيّ؟ Dialogue: 0,1:09:24.85,1:09:30.12,UV2,,0000,0000,0000,,!أيها اللقيط\N هل أعطيتني المزيفة؟ Dialogue: 0,1:09:38.11,1:09:43.32,UV2,,0000,0000,0000,,!حسنًا, على أيّ حال فلقد تحسنت درجاتك Dialogue: 0,1:09:43.38,1:09:45.78,UV2,,0000,0000,0000,, أليست المزيفة هي أكثر ممّا تستحق؟ Dialogue: 0,1:09:45.86,1:09:48.04,UV2,,0000,0000,0000,,..استيقظ من أحلامك Dialogue: 0,1:09:49.34,1:09:54.04,UV2,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأننا نُعطي المذكرة لأيّ شخص؟ Dialogue: 0,1:09:58.64,1:10:06.81,UV2,,0000,0000,0000,,.آه جون, تعرف البحث الخاص بك\N ..المعلمة كيم أعطتهُ ليّ Dialogue: 0,1:10:08.01,1:10:10.15,UV2,,0000,0000,0000,,!لأستخدمهُ كمرجع Dialogue: 0,1:10:31.11,1:10:32.68,UV2,,0000,0000,0000,,!أيها الجبان Dialogue: 0,1:10:37.48,1:10:41.64,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا عنك, ألستَ جبانًا؟ Dialogue: 0,1:10:41.81,1:10:44.55,UV2,,0000,0000,0000,,ألسنا من المفترض أن نتبادل المعلومات؟ Dialogue: 0,1:10:45.71,1:10:48.21,UV2,,0000,0000,0000,, لماذا لم تقم بتحديثها مؤخرًا؟ Dialogue: 0,1:10:48.84,1:10:51.23,UV2,,0000,0000,0000,, .لأنني لستُ في مركزٍ عالي مثلك Dialogue: 0,1:10:52.24,1:10:54.80,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ حصلتَ على الأفضلية \N .لدخول جامعة سؤول الوطنية Dialogue: 0,1:10:54.90,1:10:59.86,UV2,,0000,0000,0000,,حسنًا, سمعتُ بأنّ والدتكَ\N .تزور مكتب المدير كثيرًا هذه الأيام Dialogue: 0,1:11:00.81,1:11:03.94,UV2,,0000,0000,0000,,لابُد أن يكون الأمر سهلاً للغاية \N .لكي تأخذ مكاني Dialogue: 0,1:11:04.94,1:11:09.01,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا؟ أأنتَ خائف؟ Dialogue: 0,1:11:11.48,1:11:13.67,UV2,,0000,0000,0000,,أتريد أن يحدث هذا؟ Dialogue: 0,1:11:29.24,1:11:31.77,UV2,,0000,0000,0000,,..أربع علاماتٍ متشابهة Dialogue: 0,1:11:46.04,1:11:50.65,UV2,,0000,0000,0000,,AX + EX + C = zero... Dialogue: 0,1:11:58.34,1:12:02.32,UV2,,0000,0000,0000,,".الإعتراض على طرد بلوتو من النظام الشمسي" Dialogue: 0,1:12:09.91,1:12:12.26,UV2,,0000,0000,0000,,..أمي Dialogue: 0,1:12:15.34,1:12:17.45,UV2,,0000,0000,0000,, {\i1} .جون -\N{\i0}.. أهلاً أمي - Dialogue: 0,1:12:17.48,1:12:19.65,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} كيف يسير الإعداد للبحث العلمي؟ Dialogue: 0,1:12:20.24,1:12:22.47,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} أترغب مني بالذهاب معكَ لتقديمه؟ Dialogue: 0,1:12:22.54,1:12:24.25,UV2,,0000,0000,0000,,,لا بأس\N.يُمكنني التعامل مع هذا Dialogue: 0,1:12:24.34,1:12:29.06,UV2,,0000,0000,0000,,{\pos(328,63)}".نموذج طلب الإلتحاق بجامعة سؤول الوطنية " Dialogue: 0,1:12:26.58,1:12:29.54,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .أحبكَ يا جون Dialogue: 0,1:12:29.63,1:12:31.17,UV2,,0000,0000,0000,,..حسنًا Dialogue: 0,1:12:31.24,1:12:34.22,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .تعال للمنزل في عطلة نهاية الأسبوع \N .سأطهو لكَ طعامَا لذيذًا Dialogue: 0,1:12:34.27,1:12:35.45,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا -\N وداعًا - Dialogue: 0,1:13:20.51,1:13:25.68,UV2,,0000,0000,0000,," هل سمعتم من قبل بمجموعة إصطياد الأرنب؟ "\N ".اكتشفوا أعمالهم الشريرة واحدًا تلو الأخر " Dialogue: 0,1:13:31.11,1:13:33.55,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ...لا بأس, لا بأس Dialogue: 0,1:15:19.54,1:15:21.89,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا أخذتَ هذا بدون إذن مني؟ Dialogue: 0,1:15:22.21,1:15:24.51,UV2,,0000,0000,0000,,.ليسَ لديّ فكرة عمّا تتحدث Dialogue: 0,1:15:30.28,1:15:31.91,UV2,,0000,0000,0000,,لمَن هذا الدم؟ Dialogue: 0,1:15:32.84,1:15:33.98,UV2,,0000,0000,0000,,..لا أعلم Dialogue: 0,1:15:48.04,1:15:53.74,UV2,,0000,0000,0000,, ,إذا لَمستم أشيائي مجددًا\N !فسأحطمكم Dialogue: 0,1:16:13.28,1:16:14.75,UV2,,0000,0000,0000,,أيّ طابق؟ Dialogue: 0,1:16:26.36,1:16:28.92,UV2,,0000,0000,0000,,قلتَ بأنه تمّ إستخدام هذا المكان \N لوكالة الإستخبارات, صحيح؟ Dialogue: 0,1:16:29.02,1:16:29.02,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم, غرفة التعذيب Dialogue: 0,1:16:32.22,1:16:36.15,UV2,,0000,0000,0000,,ألا يبدو ذلكَ غريبًا؟ \N .بأنّ الأطفال اختفوا تمامًا Dialogue: 0,1:16:45.72,1:16:47.06,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:17:10.79,1:17:12.90,UV2,,0000,0000,0000,,..! هاه؟ هنا.. نحنُ هنا Dialogue: 0,1:17:42.29,1:17:45.07,UV2,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ \N أيوجد حقًا غرفة للتعذيب هنا؟ Dialogue: 0,1:17:48.42,1:17:49.85,UV2,,0000,0000,0000,,.إنها مغلقة Dialogue: 0,1:17:55.69,1:17:56.78,UV2,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,1:17:59.79,1:18:01.57,UV2,,0000,0000,0000,,..مهلا, أنت Dialogue: 0,1:18:01.62,1:18:03.42,UV2,,0000,0000,0000,,.و أخيرًا, لقد وجدتمونا Dialogue: 0,1:18:11.46,1:18:12.70,UV2,,0000,0000,0000,,.تعالوا هنا Dialogue: 0,1:18:44.22,1:18:48.06,UV2,,0000,0000,0000,, ,إنها عطلة نهاية الأسبوع\N ألن تذهب إلى منزلك؟ Dialogue: 0,1:18:53.09,1:18:57.94,UV2,,0000,0000,0000,,.أكره ذلكَ المنزل, لهذا لا أذهب Dialogue: 0,1:19:03.29,1:19:04.71,UV2,,0000,0000,0000,,أين عائلتك؟ Dialogue: 0,1:19:10.79,1:19:12.63,UV2,,0000,0000,0000,,.والدي في أمريكا Dialogue: 0,1:19:18.19,1:19:20.15,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا عُدتَ إلى كوريا إذًا؟ Dialogue: 0,1:19:27.09,1:19:28.93,UV2,,0000,0000,0000,,!لأنني حاولتُ قتل والدي الحقير Dialogue: 0,1:19:32.29,1:19:34.16,UV2,,0000,0000,0000,,,عندما كنتُ في الخامسة عشر Dialogue: 0,1:19:35.02,1:19:37.95,UV2,,0000,0000,0000,,.كان يقوم بضربي كلّما انخفظت درجاتي Dialogue: 0,1:19:40.96,1:19:46.86,UV2,,0000,0000,0000,,.ذات مرة قام بضربي بحزام جلديّ Dialogue: 0,1:19:49.66,1:19:52.76,UV2,,0000,0000,0000,,.اضطررتُ لسحب جسدي إلى غرفتي Dialogue: 0,1:20:00.56,1:20:03.48,UV2,,0000,0000,0000,,,تلكَ الليلة\N .ذهبتُ إلى غرفتهُ بمسدس Dialogue: 0,1:20:05.79,1:20:08.18,UV2,,0000,0000,0000,, !بالكاد نفذتُ من تلكَ المشكلة Dialogue: 0,1:20:11.09,1:20:15.73,UV2,,0000,0000,0000,, ,أنا سأدخل إلى أفضل الجامعات\N .تمامًا كما يريد Dialogue: 0,1:20:19.26,1:20:23.32,UV2,,0000,0000,0000,,.و بعد ذلكَ سأترك الجامعة Dialogue: 0,1:20:50.36,1:20:52.19,UV2,,0000,0000,0000,,{\pos(315,298)}" إصطياد الأرنب " Dialogue: 0,1:20:51.09,1:20:53.62,UV2,,0000,0000,0000,, سألتني سابقًا لماذا \N يُطلق على المجموعة "إصطياد الأرنب"؟ Dialogue: 0,1:20:54.49,1:20:57.80,UV2,,0000,0000,0000,,..أنا صوّرتُ هذا Dialogue: 0,1:21:03.49,1:21:08.52,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ,الأرانب تصبح سريعة في صعود التلّ\N .لكنها بطيئة في نزوله Dialogue: 0,1:21:10.96,1:21:14.06,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} عندما ترغبُ في إصطياد الأرنب\N .عليكَ مُطاردته حتى أسفل التلّ Dialogue: 0,1:21:17.82,1:21:22.00,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} إذا شربتَ من دماء الأرنب\N .فستحصل على درجاتٍ جيدة Dialogue: 0,1:21:31.52,1:21:34.80,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} أترغبون بالمجي معنا لإصطياد الأرانب؟ Dialogue: 0,1:21:37.69,1:21:40.58,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..اشربه, اشربه Dialogue: 0,1:21:43.22,1:21:45.16,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} !اشربه - Dialogue: 0,1:21:45.30,1:21:48.29,UV2,,0000,0000,0000,, {\i1} !اشربه -\N {\i1}!هيّا, اشربه بسرعه - Dialogue: 0,1:21:50.16,1:21:53.54,UV2,,0000,0000,0000,,..تلكَ الفتاة, يون جوو Dialogue: 0,1:21:57.12,1:21:59.26,UV2,,0000,0000,0000,,.إنه خطأي لأنها ماتت Dialogue: 0,1:22:02.79,1:22:08.54,UV2,,0000,0000,0000,,,ما كِدتَ أن تفعله تقريبًا بـ سو جين\N .أنا فعلتهُ لها Dialogue: 0,1:22:11.86,1:22:17.93,UV2,,0000,0000,0000,,.و أيضًا, عندما كنّا ننويّ رفع الفيديو على الإنترنت Dialogue: 0,1:22:19.26,1:22:21.36,UV2,,0000,0000,0000,,.قامت بقتل نفسها في اليوم التالي Dialogue: 0,1:22:27.16,1:22:29.02,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:22:29.99,1:22:32.19,UV2,,0000,0000,0000,,,لقد كانت في القمة Dialogue: 0,1:22:39.66,1:22:42.16,UV2,,0000,0000,0000,,.و كنتُ خائفًا من أنها قد تعترض خُطتي Dialogue: 0,1:22:48.42,1:22:50.95,UV2,,0000,0000,0000,,,بدأتُ هذا الأمر على سبيل المزاح Dialogue: 0,1:22:54.72,1:22:57.25,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنّ في النهاية أردتُ أن أُدمرها Dialogue: 0,1:23:07.42,1:23:09.98,UV2,,0000,0000,0000,,.لم يكنّ لديّ أيّ فكرة بأنها ستنتحر Dialogue: 0,1:23:15.09,1:23:21.36,UV2,,0000,0000,0000,,هل كنتما... مقرّبان؟ Dialogue: 0,1:23:37.66,1:23:39.35,UV2,,0000,0000,0000,,هل تعلم؟ Dialogue: 0,1:23:41.22,1:23:47.13,UV2,,0000,0000,0000,,بلوتو وَ كارون\N .لا يُمكنها مطلقًا مواجهةَ بعضهما البعض Dialogue: 0,1:23:51.59,1:23:53.80,UV2,,0000,0000,0000,,,لا يوجد لديهم شيءٌ كالصداقة Dialogue: 0,1:23:54.76,1:23:56.50,UV2,,0000,0000,0000,,.و لكن يكون Dialogue: 0,1:23:59.39,1:24:02.43,UV2,,0000,0000,0000,,الصداقةُ دومًا للبشر, صحيح؟ Dialogue: 0,1:24:07.16,1:24:08.97,UV2,,0000,0000,0000,,ألا توافقني؟ Dialogue: 0,1:24:19.42,1:24:24.07,UV2,,0000,0000,0000,, {\i1} يوجين, اشربه -\N {\i1} ...اشرب, اشرب - Dialogue: 0,1:24:24.46,1:24:25.72,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} !اشرب Dialogue: 0,1:24:38.82,1:24:40.29,UV2,,0000,0000,0000,,هل تعلمون ما هذا؟ Dialogue: 0,1:24:40.92,1:24:43.06,UV2,,0000,0000,0000,,.ما تركتهُ سو جين خلفها Dialogue: 0,1:24:49.35,1:24:51.91,UV2,,0000,0000,0000,,!سأعطيكم هدية لنّ تستوعبوا حجمها Dialogue: 0,1:25:09.75,1:25:11.92,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي ترغبُ به؟ Dialogue: 0,1:25:12.28,1:25:14.03,UV2,,0000,0000,0000,,.وفاة القاتل Dialogue: 0,1:25:14.35,1:25:16.16,UV2,,0000,0000,0000,,و من يكون القاتل؟ Dialogue: 0,1:25:20.85,1:25:25.07,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .من ميونغ هو : تحقق من خزانتك Dialogue: 0,1:25:49.32,1:25:52.55,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل هذا؟ \N ألسنا أصدقائك؟ Dialogue: 0,1:25:55.58,1:26:00.43,UV2,,0000,0000,0000,, أصدقاء؟ \N ما هذا؟ Dialogue: 0,1:26:02.12,1:26:03.65,UV2,,0000,0000,0000,,..سأغادر Dialogue: 0,1:26:07.62,1:26:09.79,UV2,,0000,0000,0000,,.موظفة شركة التأمينات, كو جيون Dialogue: 0,1:26:09.86,1:26:15.26,UV2,,0000,0000,0000,,,سؤول, سوشيو, كانغ-نام, الشارع 34\N .بناية هونغيريا الطابق الثاني Dialogue: 0,1:26:20.95,1:26:22.52,UV2,,0000,0000,0000,,هذه والدتكَ صحيح؟ Dialogue: 0,1:26:22.58,1:26:24.28,UV2,,0000,0000,0000,,تبدو متفاجئًا؟ Dialogue: 0,1:26:25.25,1:26:31.55,UV2,,0000,0000,0000,,.نحنُ.. يُمكننا أن نفعل أكثر ممّا تتخيل Dialogue: 0,1:26:36.98,1:26:42.08,UV2,,0000,0000,0000,,.اخرس, و افعل كما أخبرك Dialogue: 0,1:28:19.48,1:28:20.91,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}مرحبًا؟{\i0} Dialogue: 0,1:28:21.62,1:28:26.08,UV2,,0000,0000,0000,, ..هذا أنا -\N {\i1}نعم؟ - Dialogue: 0,1:28:27.08,1:28:31.75,UV2,,0000,0000,0000,,.دعنا نتقابل الأن -\N {\i1} الأن؟ - Dialogue: 0,1:28:31.92,1:28:36.69,UV2,,0000,0000,0000,,.إنه أمرٌ مهم -\N {\i1}أين يجبُ أن نلتقي؟ -{\i0} Dialogue: 0,1:28:37.52,1:28:39.36,UV2,,0000,0000,0000,,.تعالَ إلى الجبل خلف المدرسة Dialogue: 0,1:28:54.85,1:28:56.06,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ راضي؟ Dialogue: 0,1:28:58.42,1:29:00.98,UV2,,0000,0000,0000,,.لنذهب -\N !اتركني - Dialogue: 0,1:29:09.32,1:29:11.95,UV2,,0000,0000,0000,,.علينا أن تسجيل الطقوس الأخيرة Dialogue: 0,1:31:02.12,1:31:05.73,UV2,,0000,0000,0000,,.إذًا, اليوم هو يومُ مميز Dialogue: 0,1:31:06.45,1:31:08.65,UV2,,0000,0000,0000,,.العرض الفلكي سيحدث اليوم Dialogue: 0,1:31:09.38,1:31:11.56,UV2,,0000,0000,0000,,..لا تخافوا Dialogue: 0,1:31:12.15,1:31:14.59,UV2,,0000,0000,0000,,.سأعطيكم فرصتكم الأخيرة Dialogue: 0,1:31:15.52,1:31:21.59,UV2,,0000,0000,0000,,.لأنكم ستكونون أفضل الطلاب في كوريا بأكملها Dialogue: 0,1:31:24.12,1:31:28.89,UV2,,0000,0000,0000,,,سنفعل أيّ شيء تريد\N .لنضع حدًّا لهذا Dialogue: 0,1:31:29.16,1:31:30.66,UV2,,0000,0000,0000,,مهما يتطلّب الأمر؟ Dialogue: 0,1:31:31.16,1:31:32.52,UV2,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,1:31:37.96,1:31:41.45,UV2,,0000,0000,0000,,أحضر أول طالب رُفض في قسم العلوم البيولوجية\N .في جامعة سؤول Dialogue: 0,1:31:42.19,1:31:43.36,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:43.46,1:31:46.46,UV2,,0000,0000,0000,,أحضر الشخص الذي لم يُقبل في الجامعة\N !بسبب ميونغ هو Dialogue: 0,1:31:47.39,1:31:49.26,UV2,,0000,0000,0000,,..أنا سأسألهُ Dialogue: 0,1:31:50.86,1:31:53.20,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا كان عليّ تركهُ على قيد الحياة أو لا Dialogue: 0,1:31:59.39,1:32:02.83,UV2,,0000,0000,0000,,,لا يوجد الكثير من الوقت\N .من الأفضل أن تُسرع Dialogue: 0,1:32:03.36,1:32:05.70,UV2,,0000,0000,0000,,.الكُسوف سيحدث قريبًا Dialogue: 0,1:32:06.02,1:32:11.66,UV2,,0000,0000,0000,,عندما يحدث الكُسوف \N .سترون أجمل ألعاب نارية في العالم Dialogue: 0,1:32:14.02,1:32:16.05,UV2,,0000,0000,0000,,..مهلاً انتظر Dialogue: 0,1:32:16.14,1:32:19.25,UV2,,0000,0000,0000,,!ابني العزيز Dialogue: 0,1:32:21.49,1:32:24.02,UV2,,0000,0000,0000,,,كلّ هذا بسبب إبنكِ\N .إبني لم يفعل أيّ شيء Dialogue: 0,1:32:24.56,1:32:26.40,UV2,,0000,0000,0000,,..أرجوك دعهُ يذهب Dialogue: 0,1:32:26.79,1:32:29.50,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ؟ \N إبني يستحق الموت؟ Dialogue: 0,1:32:30.46,1:32:34.22,UV2,,0000,0000,0000,,!اعثر على ذلكَ الطالب المرفوض بسرعة Dialogue: 0,1:32:37.26,1:32:41.35,UV2,,0000,0000,0000,,!أيتها الحقيرة\N !كان عليكِ تربية إبنكِ بشكل أفضل Dialogue: 0,1:32:42.92,1:32:44.55,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا هو -\N ..شكرًا لكِ - Dialogue: 0,1:32:58.29,1:33:00.25,UV2,,0000,0000,0000,,!لي دونغ هي؟ -\N نعم؟ - Dialogue: 0,1:33:00.79,1:33:02.38,UV2,,0000,0000,0000,,أأنتَ لي دونغ هي؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,1:33:20.59,1:33:24.43,UV2,,0000,0000,0000,,,هذا هو\N .لقد رُفضَ بفارق 0.2% فقط Dialogue: 0,1:33:24.76,1:33:26.57,UV2,,0000,0000,0000,,.أخبرته بأننا سنُعاود الإتصال Dialogue: 0,1:33:37.46,1:33:42.55,UV2,,0000,0000,0000,,.جون, لقد حصلننا عليه على الهاتف \N ..إمسك Dialogue: 0,1:33:52.66,1:33:55.11,UV2,,0000,0000,0000,,.سعيدٌ بلقائك أيها الطالب المرفوض Dialogue: 0,1:33:55.86,1:34:00.67,UV2,,0000,0000,0000,,تعرف الوضع, صحيح؟ \N ..تحدث معه Dialogue: 0,1:34:05.79,1:34:07.60,UV2,,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:34:08.59,1:34:12.52,UV2,,0000,0000,0000,,,إذا أردتَ المال\N .فسوف أعطيكَ إياه Dialogue: 0,1:34:12.61,1:34:15.62,UV2,,0000,0000,0000,, .إذا أردتَ الدراسة في الخارج\N .فسأفعل لكَ ذلك Dialogue: 0,1:34:15.99,1:34:22.53,UV2,,0000,0000,0000,,.أمي ستكون سعيدة لفعل هذا\N ..أتوسل إليك Dialogue: 0,1:34:22.99,1:34:28.17,UV2,,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ مازلتَ هنا صحيح؟\N مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:34:29.92,1:34:35.67,UV2,,0000,0000,0000,,أعليّ قتلهُ أو أتركه على قيد الحياة؟\N ..أجب خلال 30 ثانية Dialogue: 0,1:34:38.39,1:34:39.96,UV2,,0000,0000,0000,,29... Dialogue: 0,1:34:41.36,1:34:42.95,UV2,,0000,0000,0000,,28... Dialogue: 0,1:34:44.12,1:34:45.82,UV2,,0000,0000,0000,,27... Dialogue: 0,1:34:47.06,1:34:48.75,UV2,,0000,0000,0000,,26... Dialogue: 0,1:34:49.26,1:34:51.07,UV2,,0000,0000,0000,,25...? Dialogue: 0,1:34:58.99,1:35:00.62,UV2,,0000,0000,0000,,هل أغلق الخط؟ Dialogue: 0,1:35:15.56,1:35:17.94,UV2,,0000,0000,0000,,..كلا\N ..أمي, لا أريد الموت Dialogue: 0,1:35:21.09,1:35:31.86,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تقتلني, إنه خطأي بالكامل\N .لن أُصبح شخصًا سيئًا بعد الأن, آسف Dialogue: 0,1:35:33.39,1:35:35.17,UV2,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,1:35:35.92,1:35:42.36,UV2,,0000,0000,0000,,..أرجوك فقط اتركني أغادر Dialogue: 0,1:35:44.89,1:35:47.39,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد عملتُ بجد حتى يتمّ قبولي Dialogue: 0,1:35:48.49,1:35:52.33,UV2,,0000,0000,0000,,..أرجوك Dialogue: 0,1:35:53.62,1:35:57.66,UV2,,0000,0000,0000,,!كان عليّ قتل ذلكَ الوغد Dialogue: 0,1:36:02.62,1:36:04.16,UV2,,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,1:36:11.39,1:36:17.87,UV2,,0000,0000,0000,,!مهلاً, كلا! كلا\N أتعتقد أنه لا يُمكنني معرفة أين يعيش؟ Dialogue: 0,1:36:18.01,1:36:22.37,UV2,,0000,0000,0000,,.سأقوم بقتله\N !سأقتله Dialogue: 0,1:36:25.82,1:36:31.40,UV2,,0000,0000,0000,,!علينا أن نبدأ الإحتفال الأن Dialogue: 0,1:36:44.49,1:36:45.82,UV2,,0000,0000,0000,,!جون! جون Dialogue: 0,1:36:46.82,1:36:49.50,UV2,,0000,0000,0000,,!جون! جون! جون Dialogue: 0,1:36:49.58,1:36:53.02,UV2,,0000,0000,0000,,!مهلاً -\N !جون! جون - Dialogue: 0,1:36:53.16,1:36:57.09,UV2,,0000,0000,0000,,!جون! جون! جون\N ..أوقفوا جون! أرجوكم Dialogue: 0,1:36:57.14,1:37:01.19,UV2,,0000,0000,0000,,.أرجوك جون, أتوسل إليك \N !أنا آسفة من أجل كلّ شيء Dialogue: 0,1:37:01.36,1:37:06.00,UV2,,0000,0000,0000,,!أوقفوه أرجوكم\N !جون! جون Dialogue: 0,1:37:06.12,1:37:10.35,UV2,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة, تعال للخارج, أرجوك جون Dialogue: 0,1:37:10.46,1:37:12.86,UV2,,0000,0000,0000,,!جون! جون Dialogue: 0,1:37:18.86,1:37:20.67,UV2,,0000,0000,0000,,...غبية للغاية Dialogue: 0,1:37:21.26,1:37:25.23,UV2,,0000,0000,0000,,.هذه ليست الطريقة الصحيحة لفعل هذه الأمور\N .أنا سأساعدك Dialogue: 0,1:37:25.33,1:37:30.44,UV2,,0000,0000,0000,, ..انسى الأمر \N !لستُ بحاجةٍ لمساعدة أيّ شخص, كالعادة Dialogue: 0,1:37:31.56,1:37:33.40,UV2,,0000,0000,0000,,.مازال الوقت لم يتأخر بعد Dialogue: 0,1:37:33.92,1:37:35.79,UV2,,0000,0000,0000,,هل تعرف ذلكَ الشعور؟ Dialogue: 0,1:37:37.89,1:37:41.38,UV2,,0000,0000,0000,,فُقدان السباق في كلّ مرة؟ Dialogue: 0,1:37:46.16,1:37:51.49,UV2,,0000,0000,0000,,.شعور الخوف بالنظر خلفكَ وأمامكَ طوال الوقت Dialogue: 0,1:37:55.98,1:37:58.33,UV2,,0000,0000,0000,,,أنا فقط في التاسعة عشر Dialogue: 0,1:38:02.78,1:38:11.43,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا عليّ أن أعيش كلّ هذا؟ هاه؟ Dialogue: 0,1:38:12.22,1:38:14.41,UV2,,0000,0000,0000,,..لماذا Dialogue: 0,1:38:17.32,1:38:22.49,UV2,,0000,0000,0000,,ألديكَ أحلام؟ \N هل بذلتَ ما بوسعك؟ Dialogue: 0,1:38:29.02,1:38:34.83,UV2,,0000,0000,0000,,!اللعنة على ذلك\N .سأُنهي كل ّشيء اليوم, و حالاً Dialogue: 0,1:38:38.95,1:38:45.03,UV2,,0000,0000,0000,, ,لديّ إبنٌ بمثل عمرك \N لا تفعل هذا Dialogue: 0,1:38:46.68,1:38:54.69,UV2,,0000,0000,0000,,إذا فعلتَ هذا, فوالدتكَ ستكون مجبرةَ\N .على العيش كوالدةِ لقاتل Dialogue: 0,1:39:02.28,1:39:06.45,UV2,,0000,0000,0000,,.حتى لو توقفت, لا شيء سيتغير Dialogue: 0,1:39:06.58,1:39:08.28,UV2,,0000,0000,0000,,.أرجوك توقف Dialogue: 0,1:39:08.75,1:39:11.91,UV2,,0000,0000,0000,, ..قبل أن تتأخر كثيرًا -\N !اخرجوا قبل فوات الأوان - Dialogue: 0,1:39:17.38,1:39:22.15,UV2,,0000,0000,0000,, ,إذا خرجتم خلال دقيقة واحدة\N .فسأتركهُ يغادر Dialogue: 0,1:39:24.35,1:39:27.13,UV2,,0000,0000,0000,,.سيدي, أرجوك دعني أغادر Dialogue: 0,1:39:27.25,1:39:29.68,UV2,,0000,0000,0000,,!غادروا قبل أن أغير رأيي Dialogue: 0,1:39:29.98,1:39:31.79,UV2,,0000,0000,0000,,و ستترك البقية هنا؟ Dialogue: 0,1:39:31.84,1:39:33.38,UV2,,0000,0000,0000,,أتريد أن تموتَ أيضًا؟ Dialogue: 0,1:39:35.28,1:39:39.08,UV2,,0000,0000,0000,,.أرجوك سيدي, دعني أغادر\N !تعرفُ بأنني بريء Dialogue: 0,1:39:39.18,1:39:42.13,UV2,,0000,0000,0000,,.سأفتح البوابة إذا دخلم للمصعد -\N أريد أن أعيش, أرجوك - Dialogue: 0,1:39:45.08,1:39:46.86,UV2,,0000,0000,0000,,..سيدي, دعنا نذهب Dialogue: 0,1:39:51.25,1:39:53.69,UV2,,0000,0000,0000,, !جونّ أرجوك ساعدني\N !أخمد النار Dialogue: 0,1:39:55.68,1:39:57.25,UV2,,0000,0000,0000,,!ساعدونا Dialogue: 0,1:39:59.08,1:40:00.38,UV2,,0000,0000,0000,,!دعني أغادر Dialogue: 0,1:40:01.82,1:40:06.13,UV2,,0000,0000,0000,, !توقف \N ..ابتعدوا للخلف Dialogue: 0,1:40:06.25,1:40:10.83,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..توقف \N !جون! جون! جون Dialogue: 0,1:40:48.75,1:40:51.79,UV2,,0000,0000,0000,,.آسف, من فضلكم عودوا للخلف قليلاً Dialogue: 0,1:40:51.87,1:40:55.79,UV2,,0000,0000,0000,,!ميونغ هو\N !كلا! أين إبني Dialogue: 0,1:40:56.62,1:40:58.25,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا عن جون؟ Dialogue: 0,1:41:24.48,1:41:28.31,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .هذا من أجل جروحكِ, اخلطية بالماء\N .آسف لأني ذهبتُ قبلكِ Dialogue: 0,1:42:15.22,1:42:17.03,UV2,,0000,0000,0000,,,لجميع السكّان Dialogue: 0,1:42:18.65,1:42:24.28,UV2,,0000,0000,0000,, ,سيحدث إنفجارٌ بعد قليل \N .أرجوكم تراجعوا لمكان أمن Dialogue: 0,1:42:25.88,1:42:35.03,UV2,,0000,0000,0000,,5, 4, 3, 2, 1 ... Dialogue: 0,1:43:14.38,1:43:17.34,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ,عندما تتعاقب الكواكب\N ..فإنها تغني أغنية Dialogue: 0,1:43:17.98,1:43:20.25,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .لكنّ لا يُمكننا سماعها Dialogue: 0,1:43:21.35,1:43:25.56,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .مالم نكنّ في الثقب الأسود Dialogue: 0,1:43:26.25,1:43:28.09,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..سأموت Dialogue: 0,1:43:29.32,1:43:31.39,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ..أنتَ مُتّ من قبل Dialogue: 0,1:43:32.58,1:43:37.28,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} لكن. هل سمعتَ أغنية الكواكب تلك؟ Dialogue: 0,1:44:06.47,1:45:25.92,UV2,,0000,0000,0000,,Asia World Team الترجمة مقدمة من فريق \N NANA : إنتاج و رفع SoOMA & KhoOkh : ترجمة و تدقيق\N Dialogue: 0,1:43:35.66,1:43:38.06,UV2,,0000,0000,0000,,