﻿1
00:00:17,267 --> 00:00:17,404
ف

2
00:00:17,404 --> 00:00:17,541
فـ

3
00:00:17,541 --> 00:00:17,678
فـي

4
00:00:17,678 --> 00:00:17,815
فـيل

5
00:00:17,815 --> 00:00:17,952
فـيلـ

6
00:00:17,952 --> 00:00:18,089
فـيلــ

7
00:00:18,089 --> 00:00:18,226
فـيلـــ

8
00:00:18,226 --> 00:00:18,363
فـيلــــ

9
00:00:18,363 --> 00:00:18,500
فـيلــــم

10
00:00:18,500 --> 00:00:18,637
فـيلــــم
ا

11
00:00:18,637 --> 00:00:18,774
فـيلــــم
ال

12
00:00:18,774 --> 00:00:18,911
فـيلــــم
الق

13
00:00:18,911 --> 00:00:19,048
فـيلــــم
القـ

14
00:00:19,048 --> 00:00:19,185
فـيلــــم
القــ

15
00:00:19,185 --> 00:00:19,322
فـيلــــم
القــد

16
00:00:19,322 --> 00:00:19,459
فـيلــــم
القــدي

17
00:00:19,459 --> 00:00:19,596
فـيلــــم
القــديـ

18
00:00:19,596 --> 00:00:19,733
فـيلــــم
القــديـس

19
00:00:19,733 --> 00:00:19,870
فـيلــــم
القــديـس

20
00:00:19,870 --> 00:00:20,007
فـيلــــم
القــديـس ا

21
00:00:20,007 --> 00:00:20,144
فـيلــــم
القــديـس ال

22
00:00:20,144 --> 00:00:20,281
فـيلــــم
القــديـس الم

23
00:00:20,281 --> 00:00:20,418
فـيلــــم
القــديـس المـ

24
00:00:20,418 --> 00:00:20,555
فـيلــــم
القــديـس المـت

25
00:00:20,555 --> 00:00:20,692
فـيلــــم
القــديـس المـتـ

26
00:00:20,692 --> 00:00:20,829
فـيلــــم
القــديـس المـتـر

27
00:00:20,829 --> 00:00:20,966
فـيلــــم
القــديـس المـتـرد

28
00:00:20,966 --> 00:00:26,740
فـيلــــم
القــديـس المـتـردد

29
00:00:26,740 --> 00:00:34,225
قصة الفيلم معظم تفاصيلها
تقوم على أحداث حقيقية

30
00:00:34,225 --> 00:00:40,303
بلدة كوبرتينو - بإيطاليا
عام 1623

31
00:01:41,101 --> 00:01:42,728
ابتعدوا عنه
!إنه ساخن

32
00:02:02,355 --> 00:02:03,617
يا جوزيف

33
00:02:03,690 --> 00:02:05,521
هل يمكنك أن تلقيه إليّ؟

34
00:02:31,484 --> 00:02:32,416
يا جوزيف

35
00:02:41,528 --> 00:02:43,758
لماذا تسمح لهم بأن يفعلوا هذا بك؟

36
00:02:43,830 --> 00:02:46,458
أعلم أنك لا تأبه
فدوماً أنت لا تأبه بهذه الأفعال

37
00:02:46,533 --> 00:02:48,797
كل شيء مزحة بالنسبة لك

38
00:02:48,868 --> 00:02:51,894
المدرسة مزحة، والحياة فكاهة

39
00:02:51,971 --> 00:02:54,098
لقد بلغت عشرون عاماً الآن يا جوزيف

40
00:02:54,174 --> 00:02:57,143
!أنت الآن رجل
هذا أمر جديّ

41
00:02:57,210 --> 00:03:00,202
ماذا سيحدث لك؟

42
00:03:01,014 --> 00:03:03,778
أنت صليب لي لم أعد أحتمله

43
00:03:03,850 --> 00:03:05,317
أريد التحدث مع والدك

44
00:03:06,085 --> 00:03:06,949
لا

45
00:03:07,020 --> 00:03:08,453
أعلم أنه يعمل

46
00:03:08,521 --> 00:03:10,512
حسناً لنذهب لمكان عمله

47
00:03:38,251 --> 00:03:39,684
!اخرجوا

48
00:03:44,057 --> 00:03:45,991
اخرجواً.. هيا

49
00:03:46,059 --> 00:03:47,048
!اخرجوا

50
00:03:47,126 --> 00:03:48,320
.للخارج

51
00:03:49,429 --> 00:03:52,921
يارب خذني الآن
أمتني

52
00:03:52,999 --> 00:03:55,467
!بالبيت رجلان وأنا عليّ عمل كل شيء

53
00:03:56,369 --> 00:03:57,893
إنه خطئي

54
00:03:57,971 --> 00:03:59,939
كان عليّ إصلاح الباب

55
00:04:00,006 --> 00:04:01,940
لكن كان عليّ الاهتمام بأمور أكثر أهمية

56
00:04:03,876 --> 00:04:05,639
أرها أنت هذا الخطاب

57
00:04:05,712 --> 00:04:06,974
سوف تتحسن فيما بعد

58
00:04:07,046 --> 00:04:08,911
عليّ مخاطبة أحد الأشخاص بخصوص عملٌ ما

59
00:04:26,032 --> 00:04:26,964
ماما؟

60
00:04:29,035 --> 00:04:30,332
احلب العنزة

61
00:04:30,403 --> 00:04:32,064
ثم أفرغ الحمل عن الحمار نينو

62
00:04:32,138 --> 00:04:34,470
ثم بعد ذلك قم بتنظيف الفوضى في المنزل

63
00:04:36,342 --> 00:04:37,309
ما هذا؟

64
00:04:37,377 --> 00:04:39,140
.شهادة التخرُّج -
شهادة؟ -

65
00:04:44,651 --> 00:04:47,916
!ستتخرج من المدرسة في أبريل

66
00:04:47,987 --> 00:04:49,955
أنت؟
أغبى الأولاد في المدرسة؟

67
00:04:51,357 --> 00:04:52,824
فكرة مَنْ هذه؟

68
00:04:53,559 --> 00:04:55,823
.آه.. فهمت

69
00:04:55,895 --> 00:04:57,760
أين هو؟

70
00:04:57,830 --> 00:05:00,128
.لديّ شهادة تخرُّج له

71
00:05:00,667 --> 00:05:03,602
!سوف أخرجه من السقف مباشرة

72
00:05:05,338 --> 00:05:08,671
.. يا جوزيف، جوزيف

73
00:05:08,741 --> 00:05:10,368
أتظن أني تركتك بالمدرسة

74
00:05:10,443 --> 00:05:13,276
طوال هذه السنوات
!لأجل هذه الورقة؟

75
00:05:13,346 --> 00:05:15,211
..ألا تظن أن هذا كان يكسر قلبي

76
00:05:15,281 --> 00:05:19,445
أن أراك رجلاً ناضجاً
بين أطفال المدرسة؟

77
00:05:19,519 --> 00:05:21,612
فعلى الأقل كنت أعلم أين تكون

78
00:05:21,688 --> 00:05:25,681
كنت تذهب يومياً
.لمكان ترعاك فيه الراهبات

79
00:05:25,758 --> 00:05:27,316
...والآن

80
00:05:27,393 --> 00:05:29,861
ماذا سأفعل لك؟

81
00:05:29,929 --> 00:05:32,022
وماذا ستفعل لنفسك؟

82
00:05:33,266 --> 00:05:36,599
يمكنني العمل كنجار مثل والدي

83
00:05:37,837 --> 00:05:39,270
! نجاراً

84
00:05:39,339 --> 00:05:41,705
لم يقم بدَقّ مسماراً منذ ثلاثة شهور

85
00:05:44,243 --> 00:05:49,010
لو كان بإمكانك أن تكون نجاراً
أو اسكافياً أو حداداً

86
00:05:49,082 --> 00:05:52,108
.لكنت حينئذٍ أسعد أم في العالم

87
00:05:52,185 --> 00:05:54,278
لكنك لا تستطيع يا جوزيف

88
00:05:56,189 --> 00:05:58,384
!لا تستطيع
!هل تفهم؟

89
00:06:00,460 --> 00:06:01,825
ها أنت.. يا صديقي

90
00:06:01,894 --> 00:06:06,160
مثل نينو، ستحمل الأحمال المجهدة
.حتى نهاية أيامك

91
00:06:06,232 --> 00:06:09,759
توقع الأسوأ
.فلن يخيب رجائك

92
00:06:10,236 --> 00:06:11,726
.والآن .. اذهب وأفرغ حمولة نينو

93
00:06:17,610 --> 00:06:19,043
... نينو

94
00:06:20,012 --> 00:06:21,138
... إنظر

95
00:06:22,615 --> 00:06:24,105
شهادة تخرج

96
00:06:25,351 --> 00:06:27,080
لن تعد هناك مدرسة فيما بعد

97
00:06:27,153 --> 00:06:29,178
.سنذهب للعمل

98
00:06:56,315 --> 00:06:59,182
تأخذ 50 قرشاً في اليوم
!وأنت تغني فرحاً يا جوزيف؟

99
00:06:59,685 --> 00:07:00,652
ماذا تقول؟

100
00:07:00,720 --> 00:07:02,950
يعطوك 50 قرشاً في اليوم
!وأنت تغني؟

101
00:07:09,328 --> 00:07:10,420
!انظر

102
00:07:20,072 --> 00:07:21,232
.انظر

103
00:07:21,307 --> 00:07:22,296
.اسمع

104
00:07:30,316 --> 00:07:32,341
لقد تعرضت رأسك
!للشمس أكثر من اللازم

105
00:08:04,984 --> 00:08:06,008
!إنه البارون

106
00:08:13,493 --> 00:08:14,517
!أيها الأحمق

107
00:08:14,594 --> 00:08:15,959
!أيها الأبله الغبيّ

108
00:08:16,028 --> 00:08:17,552
! انظر ماذا فعلت

109
00:08:17,630 --> 00:08:18,688
.كرمي

110
00:08:18,764 --> 00:08:19,924
! سأقتلك

111
00:08:33,479 --> 00:08:34,741
.يا جوزيف

112
00:08:35,548 --> 00:08:38,073
.لقد أتى حاجب المحكمة أخيراً

113
00:08:38,150 --> 00:08:40,914
سيصادر المنزل مقابل ديوني

114
00:08:40,987 --> 00:08:42,614
.إنه البارون ماركو

115
00:08:44,690 --> 00:08:45,782
البارون؟

116
00:08:45,858 --> 00:08:48,486
هنا في منزلنا؟
.لقد جننتَ

117
00:08:48,561 --> 00:08:49,892
.. أنا

118
00:08:50,696 --> 00:08:52,163
.أنا خرّبت كرمه

119
00:08:52,798 --> 00:08:53,765
!جوزيف

120
00:08:55,735 --> 00:08:57,259
!جوزيف

121
00:08:57,336 --> 00:08:58,894
هل أنت هناك يا بني؟

122
00:08:59,772 --> 00:09:01,637
.لقد تذكرت شيئاً

123
00:09:02,642 --> 00:09:04,269
على مقابلة شخص بخصوص عملٌ ما

124
00:09:50,556 --> 00:09:51,488
جوزيف

125
00:09:56,729 --> 00:09:59,664
.يا جوزيف، نحن كنا ننتظرك

126
00:10:02,034 --> 00:10:03,501
ماذا فعلت؟

127
00:10:03,569 --> 00:10:06,163
!أوه، ليس ثانية
.وليس الآن

128
00:10:06,772 --> 00:10:08,171
هل البارون ماركو هنا؟

129
00:10:08,674 --> 00:10:10,039
!البارون ماركو؟

130
00:10:10,109 --> 00:10:11,940
.هذه ليست من عادته

131
00:10:14,513 --> 00:10:15,445
ادخل

132
00:10:25,791 --> 00:10:28,055
أنت لا تتذكرني، أليس كذلك؟

133
00:10:28,961 --> 00:10:30,519
كيف يمكنك؟

134
00:10:30,596 --> 00:10:32,120
.. آخر مرة رأيتك

135
00:10:32,198 --> 00:10:34,962
.أمسكتك بين يديّ وعمَّدتُك

136
00:10:35,034 --> 00:10:37,059
.إنه خالك يوحنا

137
00:10:37,570 --> 00:10:39,538
.الأب يوحنا رئيس الدير

138
00:10:39,605 --> 00:10:41,971
لقد تم تعيينه قريباً
رئيساً للدير

139
00:10:42,041 --> 00:10:44,407
.في بلدة مرتينا

140
00:10:44,477 --> 00:10:47,776
.وهذا هو الأب راسبي
.أقدم لك ابن اختي، جوزيف

141
00:10:50,483 --> 00:10:53,452
.لقد أصاب نفسه أثناء خدمته للرب

142
00:10:55,855 --> 00:10:57,288
.استريحا.. استريحا

143
00:10:57,823 --> 00:10:59,313
.صبّ بعضاً من النبيذ

144
00:10:59,392 --> 00:11:00,859
ضع المزيد من الجبن

145
00:11:03,462 --> 00:11:06,659
!اقطع المزيد من الجبنة
.هيا

146
00:11:07,333 --> 00:11:10,234
كلا واشربا
فهذا بيتكما

147
00:11:24,050 --> 00:11:25,642
هذا يكفي
شكراً

148
00:11:25,718 --> 00:11:28,448
أوه، من فضلك.. من فضلك
يا أبت راسبي

149
00:11:28,521 --> 00:11:30,421
إنه فقط مضطرب

150
00:11:30,489 --> 00:11:32,081
هل يمكنك أن تلومه؟

151
00:11:32,158 --> 00:11:34,820
فلم يسبق لضيوف مميزين مثلكما

152
00:11:34,894 --> 00:11:36,486
.أن يزوروا منزلنا المتواضع هذا

153
00:11:37,697 --> 00:11:40,928
أخي .. أصبح رئيساً بالكنيسة

154
00:11:42,268 --> 00:11:43,758
شكراً لك يا إلهي القدير

155
00:11:43,836 --> 00:11:46,236
لاستجابة صلوات امرأة مسكينة

156
00:11:46,305 --> 00:11:47,636
من فضلك يا فرانشيسكا

157
00:11:47,707 --> 00:11:50,335
أنا فقط طبيب لطائفة من الرهبان

158
00:11:50,409 --> 00:11:51,808
لقد أتينا تواً من روما

159
00:11:51,877 --> 00:11:54,812
حيث هناك حتى الأساقفة
معتاد رؤيتهم مثل عدد القطط

160
00:11:54,880 --> 00:11:57,440
لا تكن متواضعاً جداً

161
00:11:57,516 --> 00:12:00,041
.أنت مثل جوزيف تماماً

162
00:12:00,119 --> 00:12:04,351
.نشيط، ويُعتَمَد عليه، وذكي

163
00:12:04,423 --> 00:12:06,823
اسأل الأخت نانزياتا
وسوف تخبرك

164
00:12:07,793 --> 00:12:11,194
ابني كان أذكى طالب في البلدة

165
00:12:11,263 --> 00:12:14,130
.سيتخرّج قبل الآخرين بثلاثة أشهر

166
00:12:17,369 --> 00:12:19,269
هل تود رؤية شهادة تخرُّجه؟

167
00:12:19,338 --> 00:12:21,602
لا، يا فرانشسكا. أنا أصدقك

168
00:12:21,674 --> 00:12:25,974
لست متأكداً إن كان هذا الشاب
سيناسب الحياة الرهبانية

169
00:12:26,045 --> 00:12:28,377
كيف يمكنك قول هذا؟

170
00:12:30,616 --> 00:12:32,208
.تكلم معه

171
00:12:32,284 --> 00:12:33,410
.أعطه فرصة

172
00:12:34,186 --> 00:12:36,211
.ربما أختي على صواب

173
00:12:36,288 --> 00:12:39,553
.هذه مسألة جدية
.ينبغي ألا نتسرَّع

174
00:12:40,593 --> 00:12:41,719
.يا جوزيف

175
00:12:43,062 --> 00:12:43,994
!يا جوزيف

176
00:12:45,865 --> 00:12:47,355
!يا جوزيف تعال هنا

177
00:12:47,433 --> 00:12:49,697
...يا جوزيف
.تعال هنا

178
00:12:55,574 --> 00:12:57,269
اجلس يا بني
اجلس

179
00:13:07,520 --> 00:13:09,784
هل فكرت يوماً في الرهبنة؟

180
00:13:13,392 --> 00:13:14,620
كاهن

181
00:13:14,693 --> 00:13:17,184
نحن نفكر في شيء آخر يا فرانشسكا

182
00:13:17,263 --> 00:13:19,697
نفكر في جعله أخ علماني مقيم بالدير

183
00:13:19,765 --> 00:13:22,256
فيمكننا دوماً الاستفادة من نجاراً جيداً

184
00:13:22,334 --> 00:13:25,497
.أو بناء أو جنايني أو عامل

185
00:13:25,571 --> 00:13:28,768
.أي شيء نفعله يجب أن يكون لخدمة المسيح

186
00:13:28,841 --> 00:13:32,470
.أنا واثق أنه هناك مكان يتسع لك في مرتينا

187
00:13:32,545 --> 00:13:33,534
!اتفقنا؟

188
00:13:38,317 --> 00:13:41,377
.لندع هذا الشاب يقرر بنفسه

189
00:13:44,723 --> 00:13:45,655
!يا أحمق

190
00:13:48,194 --> 00:13:49,627
ماذا تريد؟

191
00:13:49,695 --> 00:13:51,925
هل تريد التواجد عند قدمي طوال اليوم؟

192
00:13:51,997 --> 00:13:55,398
تحشو بطنك دون أن تكسب قرشاً من أجلنا؟

193
00:13:55,467 --> 00:13:57,594
هل هذا ما تريده؟

194
00:13:57,670 --> 00:14:01,834
تفقد وظيفة وراء الأخرى
مثل أبيك عديم الفائدة؟

195
00:14:01,907 --> 00:14:04,239
.فلا غرابة أنهم يسخرون منك

196
00:14:04,310 --> 00:14:06,904
!لأنك أحمق بلا عقل

197
00:14:08,480 --> 00:14:10,607
..رجال الله هؤلاء

198
00:14:10,683 --> 00:14:13,811
يعرضون عليك فرصة حياتك
!وأنت لا تريدها

199
00:14:13,886 --> 00:14:16,582
!لماذا؟ لماذا بحق الله؟

200
00:14:16,655 --> 00:14:20,318
يا أمي.. تعلمين أني لا أستطيع
.أياً من هذه الأشياء

201
00:14:20,392 --> 00:14:22,622
فلستُ نجاراً ولا بناءً

202
00:14:22,695 --> 00:14:24,458
.على الأقل حاول

203
00:14:24,530 --> 00:14:26,395
.لقد حاولت مئات المرات

204
00:14:26,465 --> 00:14:27,864
.لا يمكنني، أنا أعرف

205
00:14:27,933 --> 00:14:31,369
يا سيدتي، ربما جوزيف
.يعرف حدود قدراته

206
00:14:31,437 --> 00:14:33,462
الحياة الرهبانية صعبة
.صعبة جداً

207
00:14:33,539 --> 00:14:35,302
.الالتزام صعب

208
00:14:35,374 --> 00:14:36,432
..لكن يا أبت

209
00:14:36,508 --> 00:14:38,373
.ها هي الإجابة يا فرانشسكا

210
00:14:38,444 --> 00:14:41,413
كان هذا قرار جوزيف
.وقد اتخذه بنفسه

211
00:14:57,329 --> 00:14:58,261
!ماما

212
00:14:59,231 --> 00:15:00,220
!ماما

213
00:15:12,144 --> 00:15:14,374
جوزيف يا ابني

214
00:15:14,446 --> 00:15:15,879
ماذا يا أمي؟

215
00:15:15,948 --> 00:15:17,643
..هذه الأزمات القلبية

216
00:15:20,085 --> 00:15:22,645
.لم أرد أن أخبرك عنها لئلا تقلق

217
00:15:22,721 --> 00:15:25,656
لكن حياتي لن تطول
.في هذا العالم يا بني

218
00:15:29,128 --> 00:15:33,189
فماذا سيحدث لك بعد أن أغادر العالم؟

219
00:15:33,265 --> 00:15:35,165
مَنْ سيعتني بك؟

220
00:15:35,234 --> 00:15:37,634
.يا أمي لا تقلقي فسوف أجد حلاً

221
00:15:37,703 --> 00:15:40,001
عُدني يا ابني -
سأعِدُكِ بأي شيء -

222
00:15:40,072 --> 00:15:41,937
اذهب للدير مع خالك

223
00:15:42,007 --> 00:15:44,669
وعِشْ حياة مقدسة

224
00:15:44,743 --> 00:15:47,871
ماذا تطلب الأم لابنها أكثر من ذلك

225
00:15:47,947 --> 00:15:50,882
أن تعرف أن الله يسهر عليه

226
00:15:50,950 --> 00:15:54,784
.ويحميه من شرّ العالم

227
00:15:59,058 --> 00:16:00,582
.تعهد لي يا جوزيف

228
00:16:00,659 --> 00:16:02,524
أعدك بأي شيء

229
00:16:02,594 --> 00:16:04,289
أي شيء يا أمي

230
00:16:10,769 --> 00:16:15,172
ربما يُفضَّل أن ترتاحي قليلاً يا فرانشسكا

231
00:16:15,240 --> 00:16:16,434
!أرتاح؟

232
00:16:16,508 --> 00:16:19,443
سنأكل ونشرب ونحتفل

233
00:16:19,511 --> 00:16:21,502
فهذا أسعد يوم في حياتي

234
00:16:21,580 --> 00:16:22,842
هيا

235
00:16:30,456 --> 00:16:33,425
أختك امرأة مميزة يا أبت

236
00:16:33,492 --> 00:16:36,086
لو كانت رجلاً لأصبحت أسقفاً

237
00:16:36,161 --> 00:16:37,492
بل كانت ستكون البابا نفسه

238
00:16:59,818 --> 00:17:01,911
قبل السقوط الكبرياء

239
00:17:03,489 --> 00:17:05,684
أنت لست ذاهباً لاحتفال
بل ستذهب للشحاذة

240
00:17:05,758 --> 00:17:07,521
الأب راسبي ينتظر نيافتك

241
00:17:11,130 --> 00:17:11,926
أين هو؟

242
00:17:11,997 --> 00:17:13,191
عند البوابة

243
00:17:37,523 --> 00:17:42,153
الاحسان والمحبة هي
فضائل عظمى يا أخ جوزيف

244
00:17:42,227 --> 00:17:44,525
لكني أفضِّل فضيلة
.دقة المواعيد

245
00:17:47,366 --> 00:17:49,766
حسناً يا اخوة
.لقد حان الوقت

246
00:17:49,835 --> 00:17:53,236
كما أخبرتكم أنه اليوم
.سوف تبدءون اختباراً روحياً جديداً

247
00:17:53,305 --> 00:17:56,069
.ستهبطون إلى القرى لتشحذوا

248
00:18:00,079 --> 00:18:04,508
أرى أنه مازالت هناك شكوك عند بعض
الذين أتوا من عائلات حسنة

249
00:18:04,583 --> 00:18:07,245
وهذا أمر طبيعي

250
00:18:07,886 --> 00:18:10,377
فهل من المناسب أن نستعطي؟

251
00:18:10,456 --> 00:18:12,219
هل هو لائق أخلاقياً

252
00:18:12,291 --> 00:18:14,384
هل هو نافع للنفس؟

253
00:18:14,460 --> 00:18:18,123
حسناً، فالقديس فرانسيس أعطانا الأجوبة

254
00:18:19,531 --> 00:18:23,058
فهو يقول لنا حقاً أنه أمرٌ مشروع

255
00:18:23,135 --> 00:18:28,232
وأخلاقي ونافع أن نستعطي الحسنة لأجل الدير

256
00:18:28,307 --> 00:18:30,901
لأجل الاتضاع

257
00:18:30,976 --> 00:18:34,776
وكترياق للنفس ضد سم الغرور

258
00:18:36,915 --> 00:18:39,679
.. سُمّ الغرور

259
00:18:42,421 --> 00:18:44,719
املئوا السلال يا اخوة والرب معكم

260
00:18:45,591 --> 00:18:47,320
..هناك شيء آخر

261
00:18:47,392 --> 00:18:49,257
تذكروا أنه لدينا مزرعة خضروات

262
00:18:49,328 --> 00:18:50,761
لا نحتاج للخضروات من فضلكم

263
00:19:11,783 --> 00:19:13,683
.الرب يباركك يا صديقي

264
00:19:37,075 --> 00:19:38,565
!حسنة لأجل القديس فرانسيس

265
00:19:42,181 --> 00:19:43,978
!حسنة لأجل القديس فرانسيس

266
00:19:52,157 --> 00:19:53,852
!حسنة لأجل القديس فرانسيس

267
00:20:47,557 --> 00:20:51,228
!يا أصدقاء! انظروا ماذا وجدت

268
00:20:54,929 --> 00:20:56,808
توقفوا

269
00:20:57,322 --> 00:20:59,544
اتركوها

270
00:21:00,959 --> 00:21:02,137
توقفوا

271
00:21:02,794 --> 00:21:05,016
اتركوها
!هذه الأشياء تخص الدير

272
00:21:05,764 --> 00:21:06,822
اتركوها

273
00:21:11,570 --> 00:21:12,730
توقفوا

274
00:21:54,546 --> 00:21:56,343
هذا يكفي
اتركوه

275
00:21:56,415 --> 00:21:57,143
هيا بنا

276
00:22:11,363 --> 00:22:13,753
يا أولاد
!كيف يبدو شكلي؟

277
00:22:54,239 --> 00:22:56,102
أحسنتم يا اخوتي

278
00:22:56,842 --> 00:22:58,400
أحسنتم

279
00:22:58,477 --> 00:23:01,310
من الجيد رؤية أن الاحسان
.عند المسيحيين لم يمت في العالم

280
00:23:01,380 --> 00:23:04,042
يا أبت راسبي
لقد كان اختباراً مفيداً

281
00:23:04,116 --> 00:23:05,981
نعلم الآن ماذا تقصد بالاتضاع الحقيقي

282
00:23:06,051 --> 00:23:07,382
.ليتبارك اسم الله لأجل هذا

283
00:23:07,452 --> 00:23:09,973
خذوا هذا للأخ ليو

284
00:24:05,210 --> 00:24:06,541
مَن أنت؟

285
00:24:07,412 --> 00:24:11,932
مَن أنت؟
مَن أنت؟

286
00:24:13,318 --> 00:24:14,816
أين ردائك؟

287
00:24:15,320 --> 00:24:16,719
وأين حذائك؟

288
00:24:16,955 --> 00:24:19,497
! والحمار

289
00:24:20,559 --> 00:24:22,718
ماذا حدث؟

290
00:24:24,196 --> 00:24:26,221
أوه، يا أم الرحمة

291
00:24:34,339 --> 00:24:35,567
أقول لك يا أبت

292
00:24:35,640 --> 00:24:38,040
!هذا الرجل قد أساء لسمعة الدير كله

293
00:24:38,109 --> 00:24:40,407
!عليه العودة من حيث أتى

294
00:24:40,479 --> 00:24:43,004
!يا أبت، أتوسل إليك
.كن صبوراً قليلاً

295
00:24:43,081 --> 00:24:44,946
!ماذا كان بإمكان جوزيف أن يفعل؟

296
00:24:45,016 --> 00:24:48,679
هناك أزقة في البلدة
.يخاف الشيطان نفسه أن يدخل فيها

297
00:24:48,753 --> 00:24:51,051
ينبغي أن نشكر الله
!أنه عاد سالماً

298
00:24:51,122 --> 00:24:52,919
لقد كان رهباننا يستعطون

299
00:24:52,991 --> 00:24:55,926
في شوارع البلدة لمدة ثلاثة قرون يا أبت

300
00:24:55,994 --> 00:24:58,827
وكانوا دوماً يرحبون بهم ويحترمونهم

301
00:24:58,897 --> 00:25:01,498
فلماذا لم يحدث هذا مع جوزيف؟ -
لأنه مغناطيس للمشاكل -

302
00:25:01,566 --> 00:25:04,175
فهل لديك تفسير آخر؟

303
00:25:21,353 --> 00:25:23,953
أين هو؟ -
!ماذا؟ -

304
00:25:24,022 --> 00:25:25,455
!الحمار
أنت بعته، أليس كذلك؟

305
00:25:25,524 --> 00:25:29,324
لا، لم أفعل -
لا تكذب .. لقد بعته في البلدة -

306
00:25:29,394 --> 00:25:32,621
ماذا فعلت بالنقود؟ -
لا أعلم -

307
00:25:32,697 --> 00:25:33,664
قلت لك قبلاً

308
00:25:33,732 --> 00:25:35,723
.لا أعلم ماذا حلّ بالحمار

309
00:25:35,800 --> 00:25:37,961
هل ذهبت للاعتراف؟

310
00:25:38,036 --> 00:25:41,267
.نعم .. هذا الصباح

311
00:25:41,339 --> 00:25:42,772
لمَن ذهبت؟

312
00:25:42,841 --> 00:25:44,866
ليس للأب راسبي؟ -
لا -

313
00:25:44,943 --> 00:25:47,343
لن يغفر لك أبداً

314
00:25:50,315 --> 00:25:52,010
أنت غبيٌ؟
!أتعلم هذا؟

315
00:25:52,083 --> 00:25:54,278
.الجميع يقولون لي هذا
.كل الرهبان

316
00:25:54,352 --> 00:25:58,254
أنا مصابٌ هنا
أمّا أنت فمصابٌ في عقلك

317
00:25:58,323 --> 00:26:00,655
ليس لك مكان هنا

318
00:26:00,725 --> 00:26:02,920
لقد عملتَ في كل مكان
في المطبخ وفي الحديقة

319
00:26:02,994 --> 00:26:05,258
.وهنا في الدير الجميل

320
00:26:05,330 --> 00:26:08,322
وأمَّا أنا؟!.. فمجرد صبي اصطبل
أغرف روث البهائم طوال النهار

321
00:26:08,400 --> 00:26:11,130
.أوَدّ العمل في الاصطبل
أعتقد أنه رائع

322
00:26:11,202 --> 00:26:16,698
.أوه، أنت فعلاً غبي حقاً
لولا خالك، لكنت أؤدي عملك

323
00:26:16,775 --> 00:26:19,471
ولكنت أنت في الاصطبل
!مع الحمير حيث تنتمي

324
00:26:25,582 --> 00:26:29,213
! انظر ! إنه عُشّ عصافير

325
00:26:29,888 --> 00:26:34,657
من الأفضل أن تتخلص منه
فعمر ذلك التمثال 200 عاماً

326
00:26:39,331 --> 00:26:40,972
انظر

327
00:26:40,999 --> 00:26:44,196
يا احمق .. ألقِهُم بعيداً -
لا -

328
00:26:44,269 --> 00:26:47,283
إنهم صغار لا يستطيعون الطيران

329
00:26:47,629 --> 00:26:51,829
ولا أظن العذراء تمانع وجودهم بجوارها

330
00:27:17,869 --> 00:27:20,208
!يا جوزيف

331
00:27:21,272 --> 00:27:24,351
! تعال هنا في الحال

332
00:27:42,827 --> 00:27:44,374
ادخل

333
00:27:46,064 --> 00:27:48,141
هذا لأجلك أيها الأب الرئيس

334
00:27:48,533 --> 00:27:50,125
شكراً يا أبت

335
00:28:12,657 --> 00:28:15,367
ادخل يا جوزيف

336
00:28:23,868 --> 00:28:27,910
لقد وصل هذا الخطاب تواً

337
00:28:28,106 --> 00:28:33,761
..إنه من والدتك
هي تحتاجك

338
00:28:34,713 --> 00:28:40,170
لقد توفى والدك ليلة أمس

339
00:30:24,563 --> 00:30:27,941
لقد رَحَلَ

340
00:30:28,669 --> 00:30:34,960
ورغم كل أخطاءه
إلا أنه كان رجلاً طيباً

341
00:30:38,511 --> 00:30:42,555
أتعلم يا جوزيف؟

342
00:30:43,074 --> 00:30:48,412
لقد أحبك أكثر مني

343
00:30:52,250 --> 00:30:58,724
هل تصدق؟ .. لقد أصبحت
حياتي الآن أسهل

344
00:31:00,256 --> 00:31:06,897
كان أبوك رجلاً رائعاً
من السهل أن تحبه

345
00:31:06,965 --> 00:31:11,329
لكن ليس سهلاً المعيشة معه

346
00:31:12,837 --> 00:31:18,469
..فهناك وقت عندما تكون المعيشة

347
00:31:18,543 --> 00:31:22,743
أهم من الحب

348
00:31:23,421 --> 00:31:27,983
.. لم أكن أستطيع النوم عندما كان حياً

349
00:31:28,052 --> 00:31:32,300
إذ كنت دوماً مشغولة أين هو

350
00:31:33,258 --> 00:31:38,001
لكني الآن أعرف

351
00:31:38,463 --> 00:31:42,950
وأعرف أيضاً مكانك

352
00:31:44,373 --> 00:31:48,703
هل أنت سعيد في الدير بمرتينا؟ -
نعم -

353
00:31:49,812 --> 00:31:54,650
!كَمْ أنت وسيم في الرداء البني

354
00:31:56,426 --> 00:32:00,187
كان الناس مندهشين في الجنازة

355
00:32:00,187 --> 00:32:02,983
لقد تعلموا درساً اليوم

356
00:32:03,054 --> 00:32:05,921
مَن؟ -
كل البلدة -

357
00:32:05,990 --> 00:32:11,456
..ظلّوا سنوات يقولون
.أنك ستصبح أجلف مخمور مثل أبيك

358
00:32:11,529 --> 00:32:15,407
لكن اليوم أريناهم

359
00:32:16,596 --> 00:32:20,518
كنت أتمنى لو استطاع أخي المجيء أيضاً

360
00:32:20,518 --> 00:32:24,617
الأب رئيس الدير

361
00:32:27,095 --> 00:32:31,770
معي خطاب لكِ
من خالي يوحنا

362
00:32:47,420 --> 00:32:48,992
!لا

363
00:32:49,067 --> 00:32:52,365
!لا، لا يمكنهم فعل هذا
! لن أسمح لهم

364
00:32:52,437 --> 00:32:53,665
! لا يمكنهم أن يفعلوا بي هذا

365
00:32:53,738 --> 00:32:56,934
ماذا؟ -
! لقد طردوك -

366
00:32:57,008 --> 00:32:59,841
.لا يريدون عودتك لأنك أحمق

367
00:32:59,911 --> 00:33:03,039
لم تكن سوى مصدر للمشاكل
.منذ ذهابك إليهم

368
00:33:03,114 --> 00:33:05,732
!منذ يوم ميلادك

369
00:33:06,107 --> 00:33:09,781
!ماذا فعلت هذه المرة؟
.... أخبرني

370
00:33:09,854 --> 00:33:14,556
أجبني -
.كسرتُ تمثالاً -

371
00:33:14,625 --> 00:33:17,992
لأجل كسرك تمثالاً صغيراً
!يلقونك خارجاً كالكلبِ؟

372
00:33:18,062 --> 00:33:20,826
.لم يكن تمثالاً صغيراً بل كبيراً
.أكبر منكِ

373
00:33:20,898 --> 00:33:22,160
...كان

374
00:33:22,233 --> 00:33:23,928
كان عمره أكثر من 200 عام

375
00:33:24,002 --> 00:33:27,403
!مئتي عام
إنه قطعة خردة قديمة

376
00:33:27,472 --> 00:33:30,236
!لأجل هذا يهدمون حياة إنسان؟

377
00:33:30,308 --> 00:33:34,525
.سنرى ما يمكننا فعله
!يا له من أخ طيب حظيت به

378
00:33:34,525 --> 00:33:35,806
هيا بنا

379
00:33:50,395 --> 00:33:52,292
هيا

380
00:33:57,168 --> 00:33:58,735
توقف عن هذا

381
00:33:59,003 --> 00:34:01,631
أخبر الأب الرئيس أن أخته هنا

382
00:34:01,706 --> 00:34:04,716
لا يُسمَح بدخول نساء

383
00:34:07,808 --> 00:34:12,512
إنهم يصلون صلاة الغروب
هذا انتهاك لحرمة الصلاة

384
00:34:12,747 --> 00:34:15,088
هيا

385
00:34:20,975 --> 00:34:24,416
يا يوحنا

386
00:34:24,929 --> 00:34:26,595
!يوحنا

387
00:34:28,912 --> 00:34:31,974
آه، ها أنت

388
00:34:36,316 --> 00:34:40,918
صه.. هدوء.. أنت تقاطعين
الأسرار المقدسة

389
00:34:41,312 --> 00:34:44,178
سنتكلم خارجاً -
لا، بل هنا -

390
00:34:44,248 --> 00:34:45,272
جوزيف

391
00:34:45,700 --> 00:34:49,819
مَنْ يعرف قلب الأم أفضل من
أم الله؟ تعال يا جوزيف هنا

392
00:34:50,421 --> 00:34:53,754
ابني الذي هو ابن اختك
لحمٌ من لحمك

393
00:34:53,825 --> 00:34:54,951
ماذا فعلت له؟

394
00:34:55,026 --> 00:34:57,221
يا فرانشسكا -
ما الخطية التي ارتكبها؟ -

395
00:34:57,295 --> 00:35:00,594
هل قتل؟ جدف؟ أم زنى؟

396
00:35:00,665 --> 00:35:02,064
لماذا طردته؟

397
00:35:02,133 --> 00:35:03,225
.. يا فرانشسكا، أنا لم

398
00:35:03,301 --> 00:35:06,444
مَنْ تظن نفسك؟
!البابا؟

399
00:35:06,571 --> 00:35:10,064
.. أنت دوناً عن الناس جميعاً

400
00:35:10,241 --> 00:35:12,937
!لأجل أن ابني كسر تمثالاً

401
00:35:13,010 --> 00:35:15,342
فماذا عنك يا يوحنا؟

402
00:35:15,413 --> 00:35:19,474
ألا تتذكر ما فعلته بصالون
!جيانكارلو في عيد ميلادك 18؟

403
00:35:19,550 --> 00:35:22,075
كسرت كل الزجاج وكل زجاجة

404
00:35:22,153 --> 00:35:23,780
!وكل كرسي في ذلك المكان

405
00:35:23,855 --> 00:35:26,653
هل أكمل أيها الأب الرئيس؟

406
00:35:26,724 --> 00:35:28,487
.. ألا تتذكر هؤلاء الناس الفقراء الذين

407
00:35:28,559 --> 00:35:30,356
!اخرجي! هذا يكفي

408
00:35:30,428 --> 00:35:32,444
وماذا عن جوزيف؟
هل سيبق بالدير؟

409
00:35:32,679 --> 00:35:35,959
سنناقش هذا في مكتبي

410
00:35:36,330 --> 00:35:40,623
ابق ورنِّم مع اخوتك

411
00:36:54,203 --> 00:36:56,241
!جوبو

412
00:36:57,404 --> 00:37:00,776
الأمور كانت مختلفة
.عندما كنت مسئولاً هنا

413
00:37:00,851 --> 00:37:03,375
تبدو رائعاً -
!هل تظن ذلك حقااً؟ -

414
00:37:03,454 --> 00:37:04,921
مثل الأب الرئيس

415
00:37:04,989 --> 00:37:06,217
نعم حقا؟

416
00:37:08,059 --> 00:37:11,457
وما رأيك في كتفي الخلف؟ -
.لا يبدو بارزاً على الإطلاق -

417
00:37:11,529 --> 00:37:14,622
كيف أحوالك بالمطبخ؟ -
.. انظر بنفسك -

418
00:37:14,699 --> 00:37:17,099
لا مزيد من التسلخات
ولا مزيد من الأصابع المتسخة

419
00:37:17,168 --> 00:37:20,376
.وأحظى بأفضل الطعام .. -
.أنا سعيد من أجلك -

420
00:37:20,617 --> 00:37:23,122
لا، بل أنت غيور
لأني أخذت وظيفتك

421
00:37:23,122 --> 00:37:28,652
!لا، أنت مخطئ
أنا فرحان هنا ، لدي منزلي وعائلتي

422
00:37:28,913 --> 00:37:31,965
!منزلك؟ مع الخنازير؟

423
00:37:32,250 --> 00:37:36,119
.أنت في ورطة مرة أخرى
أتعلم مَنْ سيأتي غداً؟

424
00:37:36,187 --> 00:37:37,620
لا

425
00:37:37,688 --> 00:37:40,156
رئيس الرهبنة الفرنسسكانية

426
00:37:40,224 --> 00:37:43,284
الأسقف دورسو بنفسه
ليقوم بالجولة التفقدية السنوية

427
00:37:43,361 --> 00:37:44,589
أهذا صحيح؟

428
00:37:44,662 --> 00:37:46,892
أتعلم ماذا يعني هذا؟

429
00:37:46,964 --> 00:37:50,297
من الأفضل أن تنظف الاسطبل
وإلا سيتم طردك

430
00:37:50,368 --> 00:37:53,030
وفي هذه المرة
لن تنفعك أمك

431
00:37:53,104 --> 00:37:56,873
كنت مشغولاً جداً
سأحاول التنظيف الليلة

432
00:37:56,941 --> 00:38:00,870
لقد فات الوقت
!لا أمل لك! لا أمل

433
00:38:00,945 --> 00:38:02,242
الأجران قذرة

434
00:38:02,313 --> 00:38:04,508
لا مكان للجداء والحمير لتسكن

435
00:38:04,582 --> 00:38:08,176
من فضلك اتركني بمفردي
لا أريد ان يتم طردي مرة أخرى

436
00:38:08,252 --> 00:38:10,928
من فضلك أريد ان أعمل

437
00:38:12,493 --> 00:38:16,419
لماذا هذا موضوع على الأرض؟
هناك مكان لمقود الحصان

438
00:38:16,494 --> 00:38:19,543
من المفترض تعليقها على الحائط

439
00:38:22,376 --> 00:38:23,989
!جوبو

440
00:38:24,068 --> 00:38:25,228
!اخرج من هنا

441
00:38:25,803 --> 00:38:26,895
!اخرج

442
00:38:26,971 --> 00:38:28,404
!اخرج من هنا

443
00:38:29,307 --> 00:38:32,750
!اخرج من هنا

444
00:38:45,423 --> 00:38:47,493
سامحني

445
00:38:48,432 --> 00:38:52,932
سامحني
لم يكن ينبغي أن أفعل هذا

446
00:39:04,408 --> 00:39:06,376
أفضل نبيذ في ايطاليا

447
00:39:06,444 --> 00:39:09,498
لا تنساني في عيد الميلاد

448
00:39:14,122 --> 00:39:17,134
سيكون هذا أفضل حصاد لنا

449
00:39:17,822 --> 00:39:22,024
الاخوة في صقلية يزرعون زيتوناً اسمن

450
00:39:24,228 --> 00:39:25,991
دعنا نريك بساتين الليمون

451
00:39:26,063 --> 00:39:27,860
هل نحن بالقرب من الاسطبل؟

452
00:39:27,932 --> 00:39:31,095
فخامتك لم ترى حدائق الفراولة ولا الخضروات

453
00:39:31,168 --> 00:39:32,323
فيما بعد، فيما بعد

454
00:39:32,323 --> 00:39:33,931
وماذا عن معصرة الكروم؟

455
00:39:34,004 --> 00:39:35,974
خذوني إلى الاسطبل

456
00:39:35,974 --> 00:39:38,629
من هنا، فخامتك

457
00:39:55,962 --> 00:40:00,328
ينبغي القول أنها ليست مرتبة جداً
مَنْ المسئول هنا؟

458
00:40:00,398 --> 00:40:03,551
الاخ جوزيف، ابن اختي

459
00:40:03,968 --> 00:40:07,964
صوت مَنْ هذا؟ -
صوت خنزير -

460
00:40:07,964 --> 00:40:10,383
نعم، بالطبع

461
00:40:26,954 --> 00:40:30,650
واضح انه مجتهد في العمل

462
00:40:30,728 --> 00:40:33,621
اسمح لي فخامتكم

463
00:40:36,719 --> 00:40:38,898
!استيقظ

464
00:40:49,751 --> 00:40:53,895
بما تفسر سلوكك هذا
يا جوزيف؟

465
00:40:57,836 --> 00:41:00,081
!حسنا؟

466
00:41:03,264 --> 00:41:05,752
هل معقول؟

467
00:41:08,032 --> 00:41:11,254
نعم -
!أرني -

468
00:41:33,551 --> 00:41:37,819
ولدتهم متأخراً فخامتك
كنت سأفقد أمهم

469
00:41:37,895 --> 00:41:40,586
كانت مريضة طوال الأسبوع

470
00:41:40,980 --> 00:41:46,867
أي رجل منك لديه 100 خروف
.. إذا فقد واحد منهم

471
00:41:46,937 --> 00:41:49,565
ألا يترك الـ99 في الصحراء

472
00:41:49,640 --> 00:41:53,542
ويذهب وراء المفقود
حتى يجده؟

473
00:41:55,145 --> 00:41:56,077
القديس لوقا

474
00:41:57,114 --> 00:41:58,172
القديس لوقا؟

475
00:41:58,249 --> 00:41:59,113
نعم

476
00:41:59,884 --> 00:42:03,047
هذه هي النوعية من الشبان
التي نرغب فيها في رهبنتنا

477
00:42:03,120 --> 00:42:06,160
إنه ابن حقيقي للقديس فرانسيس

478
00:42:06,557 --> 00:42:08,218
عملٌ جيد يا بني

479
00:42:09,026 --> 00:42:10,823
ليكن هذا درسٌ لنا جميعا

480
00:42:10,895 --> 00:42:12,419
هناك أولوية

481
00:42:12,496 --> 00:42:15,226
أرى أن الأخ جوزيف مشغول تماماً هنا

482
00:42:15,299 --> 00:42:18,565
ساعدوه في تنظيف الاسطبل

483
00:42:19,336 --> 00:42:23,267
.أحب رائحة الروث
.. عندما كنت صبيا

484
00:42:23,340 --> 00:42:26,673
كنا فقراء جداً
لكن كان لدينا مزرعة صغيرة

485
00:42:26,744 --> 00:42:33,525
كان لدينا حمارين وبقرة وحصان صغير

486
00:42:47,598 --> 00:42:52,900
لو قبلنا الاملاءات التقليدية الكتابية

487
00:42:52,970 --> 00:42:55,962
للوصايا العشر عن سمو الآب

488
00:42:56,040 --> 00:43:00,170
من ثم يجب أن نسأل أنفسنا

489
00:43:00,244 --> 00:43:04,772
هل تمجيد الابن للآب

490
00:43:04,848 --> 00:43:09,717
تبرهن على عدم مساواة الثالوث؟

491
00:43:10,721 --> 00:43:15,590
بل وينبغي أن نسأل أنفسنا أيضاً

492
00:43:15,659 --> 00:43:19,186
أمْ هذه مغالاة في دور الروح القدس؟

493
00:43:19,263 --> 00:43:24,565
أمْ إجابة لهذه التناقضات التي تبدو
على مفارقات الثالوث القدوس؟

494
00:43:25,302 --> 00:43:29,966
لنرجع لكتابات أسقف هيبو
القديس أغوسطينوس بنفسه

495
00:43:30,040 --> 00:43:31,974
:الذي يقول

496
00:43:36,280 --> 00:43:42,241
حقاً لنحذر لئلا يظنوا"
..أن الروح القدس أعظم من كليهما

497
00:43:42,319 --> 00:43:46,551
لأنه يمجد الابن
الذي الآب يمجده

498
00:43:46,624 --> 00:43:49,218
بينما ليس مكتوباً أنه هو نفسه

499
00:43:49,293 --> 00:43:52,626
"..ممجد بالآب والابن

500
00:44:35,178 --> 00:44:37,831
جميل

501
00:44:38,548 --> 00:44:40,903
جميل جداً يا جوزيف

502
00:44:40,978 --> 00:44:43,208
اعتدت أن أرنم هذه الترنيم في كالابريا

503
00:44:43,280 --> 00:44:46,693
الجو جميل جداً هنا الآن

504
00:44:47,518 --> 00:44:49,008
هل تسمح لي بالانضمام إليك؟

505
00:44:49,086 --> 00:44:51,281
تفضل سأحضر لك كرسياً

506
00:44:51,355 --> 00:44:53,385
لا، لا داعي للرسميات

507
00:44:53,691 --> 00:44:56,190
تفضل هنا

508
00:44:56,493 --> 00:44:58,993
شكراً

509
00:45:00,030 --> 00:45:01,054
اجلس

510
00:45:02,599 --> 00:45:03,623
اجلس

511
00:45:04,101 --> 00:45:06,935
أعطني ثمرة كستناء

512
00:45:11,292 --> 00:45:13,704
إنها ساخنة فخامتك

513
00:45:13,777 --> 00:45:16,843
كيف حال الحملان؟ -
إنهم نائمون -

514
00:45:16,914 --> 00:45:19,476
أعطيتهم أسماء -
!حقا؟ -

515
00:45:19,550 --> 00:45:24,936
واحداً منهم أسميته جيرونيمو
والآخر بارثلماؤس

516
00:45:28,058 --> 00:45:30,038
ليلة جميلة

517
00:45:31,028 --> 00:45:34,511
انظر لهؤلاء النجوم

518
00:45:35,553 --> 00:45:37,628
.. هل لاحظت قبلاً

519
00:45:37,701 --> 00:45:40,898
أنك كلما أطلت النظر
كلما رأيت نجوماً أكثر؟

520
00:45:40,971 --> 00:45:44,049
نعم، لكني متعجب لماذا

521
00:45:46,543 --> 00:45:49,637
بالتأكيد الأخ أورلاندو
لديه تفسير

522
00:45:49,713 --> 00:45:52,722
نعم.. الأخ أورلاندو يعرف كل شيء

523
00:45:52,722 --> 00:45:55,914
سمعته للتو يحاول شرح الثالوث

524
00:45:55,986 --> 00:45:59,911
والآن ازداد الأمر غموضاً عن ذي قبل

525
00:45:59,911 --> 00:46:05,594
دوماً ما أتعبتني مسألة الثالوث
لم يكمنني فهمها أبداً يا جوزيف

526
00:46:05,662 --> 00:46:10,265
فقط قبلتها بالايمان
وأنت؟ هل تتعبك هذه المسألة؟

527
00:46:10,334 --> 00:46:12,728
لا

528
00:46:13,170 --> 00:46:15,468
هناك ثلاثة أقاينم في إله واحد

529
00:46:15,539 --> 00:46:20,101
الآب والابن والروح القدس
إله واحد

530
00:46:20,177 --> 00:46:21,974
هذا تفسير للأطفال

531
00:46:22,045 --> 00:46:26,243
من المفترض أن يعرف الأسقف
الأمور اللاهوتية

532
00:46:26,316 --> 00:46:29,046
أنا فلاح يا جوزيف
تماماً مثلك

533
00:46:29,119 --> 00:46:30,814
رجلٌ عمليّ

534
00:46:30,888 --> 00:46:35,868
لهذا أفهم جيداً ما ألمسه
وما أراه

535
00:46:40,127 --> 00:46:43,268
انظر

536
00:46:43,585 --> 00:46:46,495
..هذه بطانية واحدة

537
00:46:46,570 --> 00:46:51,303
ويمكنك طيّها مرة ومرتان وثلاث مرات

538
00:46:51,375 --> 00:46:52,672
ثلاث طيّات وبطانية واحدة

539
00:46:52,743 --> 00:46:55,591
ثلاث أقانيم في إله واحد
على مثال الثالوث

540
00:46:55,846 --> 00:46:59,308
رائع يا جوزيف
ببساطة، رائع

541
00:46:59,383 --> 00:47:01,647
اجلس ودعنا نتكلم أكثر

542
00:47:03,053 --> 00:47:05,591
هل أنت تشعر بالبرد؟ -
أوه، لا. شكراً لك -

543
00:47:06,623 --> 00:47:11,085
.. يبدو بالنسبة لي
كلما تدرس أكثر كلما تقل معرفتك

544
00:47:11,161 --> 00:47:12,822
لأني عندما كنت شاباً مثلك

545
00:47:12,896 --> 00:47:15,729
كان كل شيء واضحاً وبسيطاً بالنسبة لي

546
00:47:15,799 --> 00:47:17,494
.. لكن الآن

547
00:47:17,568 --> 00:47:25,000
الأشياء التي تفهمها بقلبك
وروحك .. صعب جداً شرحها

548
00:47:25,075 --> 00:47:30,111
مثل التثليث والإرادة الحرة والخطية الجديّة

549
00:47:30,774 --> 00:47:33,843
ربما أنت يمكنك مساعدتي

550
00:47:34,785 --> 00:47:36,309
أنا؟

551
00:47:36,386 --> 00:47:39,838
نعم أنت أكثر من أي أحد

552
00:47:40,190 --> 00:47:42,420
هل تمانع في وجودي هنا يا جوزيف؟

553
00:47:42,492 --> 00:47:43,869
لا، أبداً أبداً

554
00:47:43,894 --> 00:47:48,129
إذن دعنا نأكل الكستناء بينما نتحدث

555
00:47:49,537 --> 00:47:52,296
وذات ليلة بينما والديّ نائمين

556
00:47:52,369 --> 00:47:55,770
أخذت مقياس والدي ووضعت الحمار

557
00:47:55,839 --> 00:47:59,206
في الوسط بين حزمتي قش

558
00:47:59,276 --> 00:48:01,335
وهل مات الحمار من الجوع؟

559
00:48:01,411 --> 00:48:05,965
لا! لقد أكلهما نينو كليهما

560
00:48:07,589 --> 00:48:12,698
أوه، من الأفضل أن أعود لحجرتي
قبل ان يبحث عني الأب راسبي

561
00:48:13,282 --> 00:48:19,252
حسناً يا جوزيف لم أعرفك قبلا
لكن هذه أمتع ليلة قضيتها

562
00:48:19,329 --> 00:48:24,914
وأيضاً بالنسبة لي أخشى
أنني تكلمت كثيراً

563
00:48:24,914 --> 00:48:29,558
كلينا تكلم
مثل راهبتين في المطبخ

564
00:48:30,340 --> 00:48:32,595
أشعر أني أفضل الآن

565
00:48:32,913 --> 00:48:35,767
هل فكرت في الكهنوت يا جوزيف؟

566
00:48:36,246 --> 00:48:38,979
.. لا ... أنا

567
00:48:39,049 --> 00:48:41,040
بالكاد أقرأ وأكتب

568
00:48:41,118 --> 00:48:46,484
أي أحمق يمكنه القراءة والكتابة
لكن الدعوة المقدسة هي للمختارين

569
00:48:46,556 --> 00:48:48,707
إنها من الله

570
00:48:48,707 --> 00:48:50,813
فكَّر في هذا الأمر

571
00:48:50,813 --> 00:48:54,896
وشكراً على الكستناء

572
00:49:04,841 --> 00:49:06,533
شكراً

573
00:49:06,610 --> 00:49:08,976
أنا واثق أن الوزير العام في روما

574
00:49:09,046 --> 00:49:12,140
سيكون سعيداً بتقريري عن مارتينا

575
00:49:12,215 --> 00:49:16,394
الرب يباركك فخامتك -
يا أخ أورلاندو -

576
00:49:18,088 --> 00:49:19,749
نعم فخامتكم

577
00:49:19,823 --> 00:49:23,156
تهانينا على التحليل الرائع
للثالوث القدوس الليلة الماضية

578
00:49:23,226 --> 00:49:24,659
نعم فخامتكم

579
00:49:24,728 --> 00:49:26,457
بعد اذنكم

580
00:49:26,530 --> 00:49:29,465
أودّ أن أرسل لكم بحثاً جديداً أكتبه الآن

581
00:49:29,533 --> 00:49:31,797
تفسير لهرطقة أريوس

582
00:49:31,868 --> 00:49:33,893
بالتأكيد

583
00:49:33,971 --> 00:49:38,131
والأن يا أخ أورلاندو
أودّ أن تسدي لي معروفاً

584
00:49:38,208 --> 00:49:39,675
هذا يشرفني فخامتكم

585
00:49:39,743 --> 00:49:41,472
هل تعرف أخيك جوزيف؟

586
00:49:41,545 --> 00:49:43,035
فتى الاسطبل؟

587
00:49:43,113 --> 00:49:45,190
إنه فتى ذكي

588
00:49:45,849 --> 00:49:48,215
أي خدمة أستطيع أن أقدمها؟

589
00:49:48,285 --> 00:49:52,468
قم بتدريسه -
!أقوم بتدريسه؟ -

590
00:49:53,575 --> 00:49:57,902
أدرِّسه لأجل ماذا؟ -
لأجل الكهنوت -

591
00:49:57,902 --> 00:50:00,760
لكن فخامتك
.. لا أعتقد

592
00:50:00,831 --> 00:50:02,298
إذن لا تفكر

593
00:50:02,366 --> 00:50:04,527
ببساطة افعل كما أقول لك

594
00:50:04,601 --> 00:50:08,635
جوزيف يستحق فرصة
اعمل على أن يحصل عليها

595
00:50:08,705 --> 00:50:12,117
وأنا أكلفك بهذه المهمة

596
00:50:12,709 --> 00:50:15,375
إلى اللقاء يا اخوتي

597
00:50:40,704 --> 00:50:47,876
اتل الأصحاح الـ14
للرسالة الأولى لأهل كورنثوس

598
00:50:56,353 --> 00:51:00,147
أي إنسان منكم له مئة
خروف وأضاع واحداً منها

599
00:51:00,223 --> 00:51:03,056
لا! اسمعني
قلت كورنثوس

600
00:51:03,126 --> 00:51:07,504
الكتاب المقدس ليس فقط انجيل لوقا

601
00:51:08,052 --> 00:51:10,123
لكني أحب انجيل لوقا

602
00:51:10,200 --> 00:51:11,861
نحن لا نناقش هذا

603
00:51:11,935 --> 00:51:14,706
ينبغي أن تعرف كل الكتاب المقدس

604
00:51:15,972 --> 00:51:22,778
والآن، قل الأصحاح الـ14
من الرسالة الأولى لأهل كورنثوس

605
00:51:55,646 --> 00:52:01,678
انجيل يوحنا أصحاح 5 العدد 14

606
00:52:05,107 --> 00:52:09,952
أي إنسان منكم له مائة خروف
وأضاع واحداً منها

607
00:52:10,026 --> 00:52:12,790
.. ألا يترك الـ99 في البرية

608
00:52:12,863 --> 00:52:14,160
لا

609
00:52:14,231 --> 00:52:16,563
لا، ليس انجيل لوقا مرة أخرى

610
00:52:16,633 --> 00:52:17,895
ألا تنصت؟

611
00:52:17,968 --> 00:52:20,010
!قلت يوحنا! يوحنا! يوحنا

612
00:52:20,010 --> 00:52:21,901
.. يوحنا؟ أنا لم

613
00:52:21,972 --> 00:52:26,458
بالطبع.. أنت
!غبي ولا أمل فيك

614
00:52:27,477 --> 00:52:30,222
أنت مضيعة للوقت

615
00:52:31,295 --> 00:52:36,576
فعلت كل ما بوسعي كإنسان
حتى إني أهملت دراساتي

616
00:52:36,653 --> 00:52:40,697
لدي امتحانات أيضاً لأنجح فيها

617
00:53:00,754 --> 00:53:05,830
ليس سهلاً يا جوزيف، أليس كذلك؟

618
00:53:06,008 --> 00:53:08,969
يالك من مسكين يا أخ أورلاندو

619
00:53:08,969 --> 00:53:13,288
..العهد الجديد
ما الصعوبة في هذا؟

620
00:53:16,960 --> 00:53:23,805
.. ليس صعباً، إنه فقط أنا
فقط أنساه بمجرد سماعه

621
00:53:26,269 --> 00:53:28,134
أتعرف يا أخ جوزيف؟

622
00:53:28,205 --> 00:53:31,003
هذا مجرد امتحان لمساعد شماس

623
00:53:31,074 --> 00:53:34,601
لو اجتزت هذه الصعوبة
.. فبعد عام من الدراسة المكثفة

624
00:53:34,678 --> 00:53:38,789
سيتم امتحانك مرة أخرى للكهنوت

625
00:53:39,508 --> 00:53:43,565
إنه طريق طويل وصعب

626
00:53:44,354 --> 00:53:48,053
لكن لو كنت ستفشل
فلتفشل برجولة

627
00:53:48,058 --> 00:53:53,536
الأسقف دورسو يقول أنك ستصبح قساً
وينبغي علينا أن نحترم توجيهاته

628
00:53:54,397 --> 00:53:58,416
..ليس الفشل هو السبب -
إذن ماذا؟ -

629
00:53:59,002 --> 00:54:02,965
...أنا
لا أريد مغادرة الدير

630
00:54:03,039 --> 00:54:07,222
أود البقاء مع الحيوانات في الاسطبل

631
00:54:08,011 --> 00:54:13,645
سيكون هناك دوماً
لك مكان هنا يا جوزيف

632
00:54:13,645 --> 00:54:18,845
حتى لو فشلت؟ -
نعم حتى لو فشلت -

633
00:54:54,090 --> 00:54:55,148
!يا جوزيف

634
00:54:57,060 --> 00:54:58,956
!جوزيف

635
00:55:20,155 --> 00:55:26,349
الأسقف نيقولا مستعد لبدء
الامتحانات لمساعدي الشماس

636
00:55:26,423 --> 00:55:30,768
سيتم نداء أسمائكم بحسب الترتيب الأبجدي

637
00:55:34,030 --> 00:55:36,828
الأخ فيكتوريو

638
00:55:55,685 --> 00:55:58,279
الأخ جوزيف

639
00:56:06,312 --> 00:56:10,462
سأصلي من أجلك يا جوزيف

640
00:56:10,533 --> 00:56:14,416
لا تهدر وقتك لأجلي
صلي من أجل نفسك

641
00:56:41,538 --> 00:56:44,022
.. يا أخ جوزيف

642
00:56:44,100 --> 00:56:47,900
معرفة الأربعة بشائر
هي حجر الزاوية في إيماننا

643
00:56:47,971 --> 00:56:52,703
ولأنك مرشح كمساعد شماس
من المفترض أن تعرفهم جيداً

644
00:56:52,776 --> 00:56:59,181
..من فضلك اتل علينا
الفصل 15 من بشارة القديس لوقا

645
00:57:05,554 --> 00:57:09,572
!القديس لوقا؟ -
نعم القديس لوقا -

646
00:57:10,695 --> 00:57:14,009
!الفصل الـ 15؟

647
00:57:15,436 --> 00:57:19,052
ألا تعرفه يا أخ جوزيف؟

648
00:57:20,213 --> 00:57:25,232
.نعم أعرفه -
.إذن من فضلك اتلوه -

649
00:57:29,145 --> 00:57:35,881
وكان جميع العشارين والخطاة
يدنون منه ليسمعوه

650
00:57:35,952 --> 00:57:41,717
فتذمر الفريسيون والكتبة قائلين
هذا يقبل خطاة ويأكل معهم

651
00:57:41,791 --> 00:57:46,285
:فكلمهم بهذا المثل قائلاً

652
00:57:46,362 --> 00:57:49,263
أي إنسان منكم له مئة خروف
وأضاع واحداً منها

653
00:57:49,332 --> 00:57:52,563
 ألا يترك التسعة والتسعين في البرية
ويذهب لأجل الضال حتى يجده؟

654
00:57:52,635 --> 00:57:55,263
وإذا وجده يضعه على منكبيه فرحاً

655
00:57:55,338 --> 00:57:58,273
ويأتي الى بيته ويدعو
الأصدقاء والجيران قائلاً لهم

656
00:57:58,341 --> 00:58:01,908
.. افرحوا معي لأني
وجدت خروفي الضال

657
00:58:01,978 --> 00:58:06,609
أقول لكم انه هكذا يكون فرح
في السماء بخاطئ واحد يتوب

658
00:58:06,683 --> 00:58:10,913
أكثر من تسعة وتسعين بارا
لا يحتاجون إلى توبة

659
00:58:22,999 --> 00:58:25,160
!وضعت نبيذاً ؟ -
.نعم -

660
00:58:25,205 --> 00:58:28,466
عرفت أنك تحبه
لذلك أضفت المزيد

661
00:58:28,538 --> 00:58:31,434
لكن لا تخبر الأخ المسئول عن المطبخ

662
00:58:31,774 --> 00:58:37,149
هل كان عملي بالمطبخ مرضياً؟ -
.نعم، نعم، استمر -

663
00:58:57,888 --> 00:59:03,729
الاتضاع فضيلة أيضاً يا جوزيف
هناك أشياء أسوأ من الفشل

664
00:59:03,806 --> 00:59:06,805
مرحباً بعودتك يا ابني

665
00:59:09,842 --> 00:59:12,510
لم أفشل

666
00:59:13,016 --> 00:59:15,690
!أنت .. أنت نجحت في الامتحان؟

667
00:59:17,652 --> 00:59:24,882
.أنا فشلت .. أنا فشلت

668
00:59:32,869 --> 00:59:35,156
مادة القانون

669
00:59:38,284 --> 00:59:40,586
القديس توما الأكويني

670
00:59:42,674 --> 00:59:45,602
المعرفة والأخلاق

671
00:59:45,602 --> 00:59:51,587
.. هذه أصعب المواد
على الأقل بالنسبة لي

672
00:59:52,604 --> 00:59:58,333
..والأهم منهم جميعاً
ترتيب طقس القداس

673
00:59:59,278 --> 01:00:03,057
أمامك عامٌ بأكمله للإستعداد

674
01:00:03,132 --> 01:00:06,632
وسيعاونك أفضل المدرسين في الرهبنة

675
01:00:06,736 --> 01:00:11,310
سأشتاق للاسطبل -
سيعتني جوبو بالحيوانات -

676
01:00:22,334 --> 01:00:29,354
.. يا خالي يوحنا
!ألا يمكنني البقاء في الاسطبل؟

677
01:00:29,425 --> 01:00:30,449
لا

678
01:00:30,526 --> 01:00:33,324
سأعمل بجد -
لا، يا جوزيف -

679
01:00:33,396 --> 01:00:34,328
.. فقط أقيم هنا

680
01:00:34,397 --> 01:00:39,257
الطاعة يا جوزيف أول قاعدة

681
01:00:47,377 --> 01:00:49,602
صل، يا جوزيف

682
01:00:50,095 --> 01:00:53,636
صلي لأجل المعونة

683
01:00:59,522 --> 01:01:06,004
لا أحسدك يا أخ جوزيف ولا
أدَّعي أنني أفهمك أيضاً

684
01:01:06,589 --> 01:01:09,638
لكني أتمنى لك كل خير

685
01:01:19,042 --> 01:01:22,443
المستهزئ يطلب الحكمة ولا يجدها

686
01:01:22,512 --> 01:01:24,980
أمثال 14

687
01:01:25,048 --> 01:01:26,345
صحيح

688
01:01:26,416 --> 01:01:29,852
لكن مخافة الرب أدب وحكمة

689
01:01:29,919 --> 01:01:33,355
والاتضاع يسبق الكرامة

690
01:01:33,423 --> 01:01:35,357
أمثال 15

691
01:02:02,474 --> 01:02:04,519
أنت

692
01:02:04,587 --> 01:02:06,452
لقد أتيت إذن لتتباهى

693
01:02:06,522 --> 01:02:09,286
كان عليك على الأقل ان تنتظر
حتى أنقل أغراضي

694
01:02:09,358 --> 01:02:10,416
أنا آسف

695
01:02:10,493 --> 01:02:12,120
آسف؟
بل أنت فرح وهذه هي الحقيقة

696
01:02:12,195 --> 01:02:15,651
بأنك ستعيدني للاصطبل
الكريه الرائحة

697
01:02:15,651 --> 01:02:19,128
!أنت تصبح كاهناً
إذن ينبغي أن أكون أسقفاً

698
01:02:19,202 --> 01:02:20,897
!أو البابا نفسه

699
01:02:20,970 --> 01:02:23,234
لم أصبح قساً بعد

700
01:02:23,306 --> 01:02:25,783
ولن تكون أبداً

701
01:02:26,409 --> 01:02:31,045
هل من الممكن أن أضع كتبي؟
لقد تعبت ذراعي

702
01:02:31,045 --> 01:02:35,075
لا يهمني ماذا تفعل بكتبك الغبية

703
01:02:40,719 --> 01:02:45,817
.تمثال أمي العذراء
!أنت سرقته

704
01:02:45,895 --> 01:02:49,075
احتفظ به
لم تفيدني في شيء

705
01:02:49,075 --> 01:02:52,998
كل الصلوات التي صليتها
لأجل ماذا؟

706
01:02:52,998 --> 01:02:57,111
!لأجل العودة للاصطبل

707
01:02:57,273 --> 01:03:00,852
إنها جميلة

708
01:03:06,617 --> 01:03:10,017
!لا يا جوبو

709
01:03:10,353 --> 01:03:12,287
مكانها في الاصطبل

710
01:03:12,355 --> 01:03:14,614
لا، لا، لا

711
01:07:20,379 --> 01:07:23,805
سأقول هذا
بخصوص الأخ جوزيف

712
01:07:23,873 --> 01:07:25,773
لقد حاول -
لقد ذاكر بجد -

713
01:07:25,841 --> 01:07:28,969
لكني لا أعتقد أنه تعلّم
أول شيء في القانون الكنسي

714
01:07:29,045 --> 01:07:30,069
ولا اللاتينية

715
01:07:30,146 --> 01:07:31,807
دعنا لا نتسرع في حكمنا

716
01:07:31,881 --> 01:07:34,076
تذكروا ما حدث قبلاً

717
01:07:34,150 --> 01:07:36,015
الامتحان السابق كان ابتدائياً

718
01:07:36,085 --> 01:07:40,112
الآن سيتنافس مع أفضل الطلاب في ايطاليا

719
01:07:40,189 --> 01:07:41,656
نحن نحتاج معجزة

720
01:07:41,724 --> 01:07:45,629
هل نصلي لأجل معجزة؟

721
01:08:35,044 --> 01:08:38,512
هل سمعت؟

722
01:08:39,315 --> 01:08:40,543
هل سمعت؟

723
01:08:40,616 --> 01:08:41,674
ماذا؟

724
01:08:41,750 --> 01:08:44,378
الممتحن
هل تعلم مَنْ هو؟

725
01:08:44,453 --> 01:08:45,681
الأسقف

726
01:08:45,754 --> 01:08:47,119
لا بل رئيس الأساقفة

727
01:08:47,189 --> 01:08:48,850
!رئيس الأساقفة؟

728
01:08:48,924 --> 01:08:52,968
نعم الجديد.. يقولون
أنه صارم جداً وقاس

729
01:09:32,067 --> 01:09:34,485
!أخ جوزيف

730
01:09:34,803 --> 01:09:36,668
كنت واثق أنك ستأتي يوماً ما إلى هنا

731
01:09:36,739 --> 01:09:38,502
فخامتك

732
01:09:38,574 --> 01:09:41,090
كيف حال الحملان؟

733
01:09:42,678 --> 01:09:45,442
إنهم خراف الآن
فخامتكم

734
01:09:45,514 --> 01:09:48,506
نعم بالطبع

735
01:09:48,584 --> 01:09:51,706
هل مرّت فترة طويلة؟

736
01:09:51,820 --> 01:09:55,662
هل كانت الدراسة صعبة؟

737
01:09:57,760 --> 01:10:01,196
أفتقد الاصطبل غالبية الوقت

738
01:10:01,263 --> 01:10:04,858
هذا حيث أنتمي
أنا ليس مكاني هنا

739
01:10:04,934 --> 01:10:08,719
دعني أقرر هذا يا جوزيف

740
01:10:08,971 --> 01:10:12,429
هناك الكثير من
الخراف الضالة للاعتناء بها

741
01:10:12,508 --> 01:10:17,049
لقد امتحنت هذا الشاب
قبلاً بالفعل... إنه ناجحٌ

742
01:10:17,613 --> 01:10:21,013
لكني لست واثق من الآخرين

743
01:11:32,354 --> 01:11:33,753
ماما

744
01:11:33,822 --> 01:11:37,003
باسم الله
هل طردوك مرة أخرى؟

745
01:11:37,393 --> 01:11:39,088
اخرج

746
01:11:39,161 --> 01:11:39,991
اخرج

747
01:11:40,062 --> 01:11:41,393
انتظري يا أمي

748
01:11:41,463 --> 01:11:43,825
أيها الهارب -
أنا كاهنٌ -

749
01:11:43,825 --> 01:11:47,354
!أنت قَس؟ -
.نعم -

750
01:11:48,304 --> 01:11:50,369
انظري

751
01:11:54,276 --> 01:11:58,012
أنا الأب جوزيف

752
01:12:00,716 --> 01:12:06,120
ابني  ... جوزيف

753
01:12:06,822 --> 01:12:10,349
ابني .. الأب جوزيف

754
01:12:18,304 --> 01:12:20,666
هل هذا صحيح؟ -
هل هو هنا؟ -

755
01:12:20,736 --> 01:12:21,703
إنه نائم

756
01:12:21,770 --> 01:12:24,102
لقد سافر الأب جوزيف رحلة طويلة

757
01:12:24,173 --> 01:12:25,868
طوال الطريق من نابلس

758
01:12:25,941 --> 01:12:27,408
أحضرت عنزتي ليباركها

759
01:12:27,476 --> 01:12:29,410
وأنا بقرتي جف ضرعها

760
01:12:29,478 --> 01:12:31,207
الصبر، الصبر

761
01:12:31,280 --> 01:12:34,511
سيهتم ابني بكل احتياجاتكم

762
01:12:34,583 --> 01:12:36,175
لن ينسى بالطبع أهله

763
01:12:36,251 --> 01:12:38,874
لكن متى يمكننا رؤيته؟

764
01:12:39,221 --> 01:12:40,942
!يا أمي

765
01:12:41,090 --> 01:12:42,882
لقد استيقظ

766
01:12:42,882 --> 01:12:46,066
إني آتية، يا أبت
ماذا يا بني؟

767
01:12:46,066 --> 01:12:48,387
ردائي يا أمي

768
01:12:48,464 --> 01:12:51,704
نعم، إنه جاهز

769
01:12:52,969 --> 01:12:55,904
ها هو ردائك
يا أبت

770
01:12:56,138 --> 01:12:59,344
لديك زائرين

771
01:13:03,402 --> 01:13:07,173
لقد نام في فراشي الليلة الماضية

772
01:13:07,173 --> 01:13:09,449
تخيلوا كاهن في فراشي

773
01:13:09,518 --> 01:13:13,318
إن يكون ابنك كاهناً
فيا لها من بركة

774
01:13:13,389 --> 01:13:17,416
لقد كان جوزيف دوماً مميزاً

775
01:13:17,493 --> 01:13:22,964
ربما لم يلحظ ذلك الآخرون
لكني كنت أعلم هذا

776
01:13:25,501 --> 01:13:27,524
صباح الخير

777
01:13:30,184 --> 01:13:31,930
صباح الخير يا أبت

778
01:13:32,007 --> 01:13:34,169
صباح الخير يا بني

779
01:13:34,243 --> 01:13:36,143
لديك زوار

780
01:13:36,211 --> 01:13:37,803
لا -
!لا -

781
01:13:37,880 --> 01:13:42,601
يجب ان تذهب
هيا

782
01:15:23,466 --> 01:15:28,478
ذات يوم، كان القديس فرانسيس
يتأمل في يوم مماته

783
01:15:28,557 --> 01:15:33,801
معجزة .. معجزة
!رأيتها بأم عيناي

784
01:15:33,801 --> 01:15:37,608
عما تتحدث؟ -
الأب جوزيف في الاسطبل -

785
01:15:37,608 --> 01:15:41,697
نحن كلنا فرحى بسيامة الأب جوزيف
لكن هذا لا يجعلنا في انفعال زائد

786
01:15:41,770 --> 01:15:43,285
!لكنه يحلّق في الهواء -
وأنت كذلك -

787
01:15:43,285 --> 01:15:45,698
توقف عن الهذيان
وتكلم بتعقل

788
01:15:45,774 --> 01:15:47,105
أنا أحاول ذلك يا أبت راسبي

789
01:15:47,175 --> 01:15:51,228
لكنه يحلّق في الهواء
ويطير في الاسطبل

790
01:15:54,663 --> 01:15:59,115
هل جننت أم مخمور؟ -
أقول لكم ما رأيته -

791
01:15:59,187 --> 01:16:03,482
إنه يطير مثل ملاك -
بالطبع مثل ملاك -

792
01:16:03,559 --> 01:16:07,655
امكث معه حتى يهدأ -
لا، أنا لست مجنوناً -

793
01:16:07,729 --> 01:16:10,163
!ولست مخموراً
!أنا أقول الحقيقة

794
01:16:10,232 --> 01:16:14,392
والله شاهد على كلامي
!أبت جوزيف

795
01:16:14,469 --> 01:16:17,802
!أبت جوزيف
ساعدني يا ابت، ساعدني

796
01:16:17,873 --> 01:16:23,361
ارحم أحدب مسكين مثلي
من فضلك يا أبت، من فضلك

797
01:16:23,361 --> 01:16:26,577
ما الأمر؟
ماذا يمكنني عمله لك؟

798
01:16:26,648 --> 01:16:28,946
من فضلك خلِّصني منه
هذه اللعنة التي على ظهري

799
01:16:29,017 --> 01:16:30,279
من فضلك يا أبت

800
01:16:30,352 --> 01:16:36,146
لا يمكنني ذلك.. يا جوبو
لا يمكنني. أنا مجرد قس

801
01:16:36,224 --> 01:16:39,926
لا، أنت قديس. يمكنك الطيران
يمكنك فعل أي شيء

802
01:16:39,995 --> 01:16:41,688
خذوه خارجاً

803
01:16:42,061 --> 01:16:44,397
لا..لا

804
01:16:44,466 --> 01:16:48,032
الأب جوزيف قديس
!إنه قديس

805
01:16:48,337 --> 01:16:49,804
!إنه قديس

806
01:16:49,871 --> 01:16:53,875
! قديس

807
01:16:57,792 --> 01:17:04,192
ما مشكلته؟
!!يطير في الاصطبل .. مثل ملاك

808
01:17:07,816 --> 01:17:13,416
.. آه .. لا ، لا
مثل حمار ..

809
01:17:20,052 --> 01:17:23,137
مرحباً بعودتك، يا جوزيف

810
01:17:23,205 --> 01:17:25,639
بعث لنا الأسقف دورسو
بأخبار رسامتك

811
01:17:25,707 --> 01:17:28,938
أنت محظوظ جداً لكون
شخص مهم يرعاك

812
01:17:29,011 --> 01:17:32,606
وفي الصباح سنحتفل بأول
قداس لك هنا في مارتينا

813
01:17:32,681 --> 01:17:36,702
وسنكون كلنا متواجدين
لنشاركك فرحتك

814
01:17:37,339 --> 01:17:39,078
إنه خطئي

815
01:17:39,154 --> 01:17:40,621
سوف لن تكون هناك مشكلة

816
01:17:40,689 --> 01:17:44,899
هيا يا أبت.. وصلت في وقت
مناسب لتناول العشاء

817
01:17:46,930 --> 01:17:48,723
!جوزيف

818
01:17:48,797 --> 01:17:51,494
!تهانينا يا جوزيف

819
01:17:58,783 --> 01:18:02,172
!أ لست فرحاناً؟

820
01:18:04,079 --> 01:18:08,408
هذه لتذكيرك
في حالة ان نسيت

821
01:18:08,806 --> 01:18:11,011
شكراً لك

822
01:18:11,086 --> 01:18:13,660
كَمْ أحسدك

823
01:18:13,660 --> 01:18:17,757
ستقف هنا العام القادم
وسأخدم معك شماساً

824
01:18:17,826 --> 01:18:21,545
أوه، أتمنى ذلك

825
01:18:28,114 --> 01:18:31,445
لا يبدو الرداء مناسباً

826
01:18:31,445 --> 01:18:34,917
لا عجب في ذلك
إنه مقلوب

827
01:18:35,343 --> 01:18:38,786
أسرع.. أسرع
سنتأخر

828
01:19:27,937 --> 01:19:33,395
!افتحوا البوابة
!افتحوا البوابة

829
01:19:33,468 --> 01:19:34,765
!افتحوا

830
01:19:34,836 --> 01:19:38,072
!افتحوا البوابة

831
01:19:38,647 --> 01:19:40,973
!ممنوع دخول النساء

832
01:19:41,042 --> 01:19:42,236
اتبعوني

833
01:19:42,310 --> 01:19:45,333
!ممنوع النساء

834
01:20:46,138 --> 01:20:50,329
!يا أبت جوزيف
!يا أبت جوزيف

835
01:20:53,029 --> 01:20:56,933
!توقفوا
!الزموا الهدوء

836
01:20:57,394 --> 01:21:00,078
عودوا لمنازلكم

837
01:21:00,155 --> 01:21:03,268
!هذا ديرٌ
ماذا تريدون من الأب جوزيف؟

838
01:21:03,268 --> 01:21:04,588
نريد ان يشفينا

839
01:21:04,659 --> 01:21:05,648
يمكنه الطيران

840
01:21:05,727 --> 01:21:09,079
نعم يمكنه الطيران
فقد رأيته بنفسي

841
01:21:09,079 --> 01:21:14,567
لا تصدقوا هذه القصة البلهاء

842
01:21:14,636 --> 01:21:20,407
هو لا يمكنه الطيران كما أني
لا أطير وكذلك أنت وأنت أو أنت

843
01:21:20,475 --> 01:21:23,467
عودوا لمنازلكم
وتصرفوا كمسيحيين عقلاء

844
01:21:23,545 --> 01:21:27,972
لو أردتم معجزات
صلوا لأجلها في كنائسكم

845
01:21:28,049 --> 01:21:32,600
ليس لدينا سحرة هنا
ولا رهبان طائرة

846
01:21:33,722 --> 01:21:36,054
وأمَّا أنت! فعد إلى الاصطبل
حيث تنتمي

847
01:21:36,124 --> 01:21:37,751
!لكنه يطير
!أنا رأيته

848
01:21:37,826 --> 01:21:40,547
!أيها الكاذب

849
01:21:51,206 --> 01:21:55,274
!ليعود الجميع لمنازلهم

850
01:22:50,354 --> 01:22:54,774
!الأب جوزيف يطير

851
01:22:55,042 --> 01:22:57,468
!إنه يطير

852
01:23:04,946 --> 01:23:07,837
!كان يطير في الهواء

853
01:23:17,292 --> 01:23:19,192
!لقد طار بالفعل

854
01:23:19,260 --> 01:23:22,423
كانت أقدامه تعلو
متراً ونصف عن الأرض

855
01:23:22,497 --> 01:23:25,321
كان يطير

856
01:23:29,799 --> 01:23:33,739
وعندما نظرت لأعلى
..كان الأب جوزيف

857
01:23:33,808 --> 01:23:37,838
يمكنني القول
على ارتفاع ستون سنتيمتر في الهواء

858
01:23:37,838 --> 01:23:39,445
شكراً يا أخ توماس

859
01:23:39,445 --> 01:23:40,930
الأخ ليو

860
01:23:40,930 --> 01:23:43,778
لقد رأيت نفس الشيء تماماً

861
01:23:43,852 --> 01:23:49,269
إلا أنه في رأيي
كان الأب جوزيف يحلق أعلى

862
01:23:49,269 --> 01:23:52,077
على الأقل متر ونصف

863
01:23:52,077 --> 01:23:54,225
شكراً يا أخ ليو

864
01:23:54,295 --> 01:23:55,694
يا أخ ألفريدو

865
01:23:56,064 --> 01:23:59,995
لقد ارتفع خمسون سنتيمتر
لا أكثر ولا أقل

866
01:24:00,278 --> 01:24:04,001
لأني عندما سمعت أن
رئيس الرهبنة العام قادم

867
01:24:04,001 --> 01:24:07,892
من نابلس ليحقق في الأمر
قمت بقياس المسافة

868
01:24:07,976 --> 01:24:10,137
شكراً يا أخ ألفريدو

869
01:24:10,211 --> 01:24:11,542
الأخ أورلاندو

870
01:24:12,100 --> 01:24:15,881
كنت شماس مساعد في
قداس الأب جوزيف

871
01:24:15,950 --> 01:24:21,956
وكنت أركع خلفه مباشرة
ولا يمكن نكران ما رأيته

872
01:24:22,023 --> 01:24:28,085
لقد طار حتى قمة المذبح
على الأقل أربعة أمتار ونصف

873
01:24:28,163 --> 01:24:30,256
شكراً يا أخ أورلاندو

874
01:24:30,331 --> 01:24:31,423
أخ كابلو

875
01:24:31,499 --> 01:24:32,830
شكراً يا أبت

876
01:24:32,901 --> 01:24:35,631
أظن أننا سمعنا ما يكفي من الإخوة

877
01:24:35,703 --> 01:24:41,255
ولو انتظرنا أطول أنا واثق أننا سنسمع
أن الأب جوزيف صعد إلى السماء

878
01:24:42,005 --> 01:24:47,878
يا اخوة، هذه ليست مسألة للضحك
بل الأمر أكثر خطورة مما كنت أتخيل

879
01:24:47,949 --> 01:24:50,509
ولهذا السبب طلبنا حضورك لهنا فخامتك

880
01:24:50,585 --> 01:24:53,986
قبل أن نشغل قداسة البابا
بمشاكل أبروشيتنا

881
01:24:54,055 --> 01:24:57,684
أقترح أن ننهي المسألة بأنفسنا

882
01:24:57,759 --> 01:24:59,755
تماماً

883
01:25:01,863 --> 01:25:05,066
يا أبت جوزيف

884
01:25:07,327 --> 01:25:10,714
يا أبت جوزيف

885
01:25:10,714 --> 01:25:13,736
جوزيف

886
01:25:18,312 --> 01:25:20,006
!جوزيف

887
01:25:23,151 --> 01:25:25,444
!جوزيف

888
01:25:34,679 --> 01:25:39,359
يا أبت جوزيف
كيف كانت صحتك عندما كنت طفلاً؟

889
01:25:40,383 --> 01:25:45,440
!صحتي؟  -
هل كنت كثير المرض؟ -

890
01:25:45,440 --> 01:25:47,972
نعم

891
01:25:48,042 --> 01:25:53,571
الملاريا منتشرة هنا في كالابريا
وأبوليا..  هل أُصِبتَ بها قبلاً؟

892
01:25:54,062 --> 01:25:58,643
نعم .. نصف سكان بلدتي أصيب بها

893
01:25:58,720 --> 01:26:04,785
إذن تعرف عن ويلات ذلك المرض
يقولون إنه يؤثر على عقل المرء

894
01:26:04,859 --> 01:26:07,495
هل معقول؟

895
01:26:08,433 --> 01:26:11,594
نعم بالفعل

896
01:26:11,666 --> 01:26:18,265
أصيب به زميل في فصلي
اسمه فرانكو

897
01:26:18,339 --> 01:26:20,849
لكنه الآن ميتٌ

898
01:26:20,849 --> 01:26:26,516
!لكن ألم تصاب به؟ -
.لا -

899
01:26:26,839 --> 01:26:32,061
طلبنا هذه السجلات
من أبراشيتك في كوبرتينو

900
01:26:32,061 --> 01:26:36,752
لم تكن طالبٌ جيد أليس كذلك؟ -
.لا -

901
01:26:36,824 --> 01:26:39,759
دون قصد أي إساءة يا أبت جوزيف

902
01:26:39,827 --> 01:26:43,456
ألا يشير هذا أنك
كنت طالبٌ سيئ جداً؟

903
01:26:43,531 --> 01:26:46,901
لماذا كنت متخلفاً جداً هكذا؟

904
01:26:47,740 --> 01:26:54,140
هل عقلك يتوه أحياناً؟ -
. نعم -

905
01:26:54,209 --> 01:26:59,211
ألا تقلقك هذه الحالة؟
ألم تذهب لطبيب لأجل هذه الحالة؟

906
01:26:59,211 --> 01:27:00,869
لا

907
01:27:00,869 --> 01:27:03,446
..فكر بعمق يا أبت جوزيف

908
01:27:03,518 --> 01:27:07,978
هل تتذكر أي
إصابة خطيرة حدثت لك؟

909
01:27:08,056 --> 01:27:12,650
هل سبق أن سقطت وأصبت؟ -
أوه، نعم، نعم -

910
01:27:12,727 --> 01:27:16,792
هل سقطت على رأسك قبلاً؟ -
.أوه، نعم، كثيراً -

911
01:27:16,864 --> 01:27:20,265
الوراثة أحياناً تؤثر على شخصيتنا
يا أبت جوزيف

912
01:27:20,335 --> 01:27:22,633
هل كانت والدتك مريضة

913
01:27:22,704 --> 01:27:26,504
مريضة جداً حتى
إن قدراتها العقلية أعيقت؟

914
01:27:26,574 --> 01:27:33,005
لم تمرض أمي أبداً يوماً في
حياتها وهي صحيحة العقل والجسد

915
01:27:36,618 --> 01:27:40,634
!وماذا عن أبيك؟

916
01:27:42,021 --> 01:27:46,128
كان رجلاً طيباً

917
01:27:46,828 --> 01:27:51,857
ألم يكن يشرب حتى الثمالة؟
!ألم يؤثر هذا على عقله؟

918
01:27:54,409 --> 01:27:58,483
أبي كان رجلاً رائعاً

919
01:28:00,541 --> 01:28:08,573
.. أراد المعرفة عن أشياء
..وأن يفهم

920
01:28:09,759 --> 01:28:14,149
ودرس الشعر والموسيقى

921
01:28:14,222 --> 01:28:18,312
وكان يفهم لغة الكلاب

922
01:28:19,102 --> 01:28:23,129
قدرتك الغريبة تلك
منذ متى لديك؟

923
01:28:23,198 --> 01:28:25,388
سنة

924
01:28:25,466 --> 01:28:28,689
ألا تخيفك؟ -
.لا -

925
01:28:28,689 --> 01:28:31,666
لكن هل تظن العذراء المباركة

926
01:28:31,739 --> 01:28:35,404
هي المسئولة عن
ارتفاعك عن الأرض؟

927
01:28:35,404 --> 01:28:36,810
نعم

928
01:28:36,878 --> 01:28:40,507
هل هناك أشياء أخرى
تجعلك ترتفع عن الأرض؟

929
01:28:40,581 --> 01:28:45,361
!أشياء أخرى؟ -
يقصد أمور مقدسة -

930
01:28:45,361 --> 01:28:47,418
نعم، أمور مقدسة

931
01:28:47,488 --> 01:28:51,491
ما هي تلك الأمور المقدسة؟ -
صلاة القداس -

932
01:28:51,559 --> 01:28:55,699
أوه، نعم. هذا نعرفه
ماذا غيره؟

933
01:28:58,406 --> 01:29:02,748
هل يمكنك أن ترتفع بإرادتك؟

934
01:29:02,748 --> 01:29:09,163
..هنا كثير من رجال الله المقدسين
.لذا يمكنك الطيران حتى إلى روما

935
01:29:09,643 --> 01:29:17,445
هل يمكنك الطيران إلى هناك
لو طلبنا منك ذلك؟ ...

936
01:29:21,902 --> 01:29:26,780
.من فضلك، حاول

937
01:29:59,793 --> 01:30:03,740
شكراً يا أبت جوزيف

938
01:30:18,465 --> 01:30:22,679
أنا واثق أن هذه الظاهرة
.. هي عارضٌ مؤقت

939
01:30:22,750 --> 01:30:25,344
وستزول سريعاً

940
01:30:25,420 --> 01:30:32,653
لكن.. إذن هذا بلا شك
لدينا حالة معجزة إلهية

941
01:30:32,727 --> 01:30:33,785
! لا

942
01:30:33,861 --> 01:30:38,167
أنا آسف، لكني أختلف
مع اخوتي المتميزين

943
01:30:38,167 --> 01:30:45,268
ولا أقصد عصياناً .. فخامتك
ولست أتكلم بدافع حقد شخصي

944
01:30:45,339 --> 01:30:49,584
رأيي بخصوص هذه المسألة أعمق
بكثير مما يقولون.. فهذا الرجل خدعكم

945
01:30:49,584 --> 01:30:52,877
... يا أبت راسبي
هذا اتهام خطير

946
01:30:52,947 --> 01:30:55,814
أنا لا أستخف بالأمور
فخامتكم

947
01:30:55,883 --> 01:30:59,956
هذا الرجل يجلب
السخرية لكل الكهنوت

948
01:31:01,236 --> 01:31:04,082
..نصف متر

949
01:31:04,158 --> 01:31:07,491
ستون سنتيمتر، وآخرون متراً

950
01:31:07,562 --> 01:31:11,759
!متر ونصف، وأخيراً أربعة متر ونصف

951
01:31:12,633 --> 01:31:16,693
والآن من الواضح أن
شخصاً مخطئاً.. أو جميعهم

952
01:31:16,770 --> 01:31:23,532
لماذا شهاداتهم متضاربة هكذا؟
لماذا هم متناقضون بشدة؟

953
01:31:23,611 --> 01:31:26,171
ربما هناك اختلاف في مقدار ارتفاعه

954
01:31:26,247 --> 01:31:29,512
لكن ليس هناك شك في أن الجميع رآه يطير

955
01:31:29,584 --> 01:31:30,831
هل حقاً رأوه؟

956
01:31:31,652 --> 01:31:33,210
هل حقاً رأوه؟

957
01:31:33,287 --> 01:31:37,587
أمْ تخيلوا أنهم
رأوا الأب جوزيف يطير؟

958
01:31:38,593 --> 01:31:40,083
ماذا تقصد؟

959
01:31:40,161 --> 01:31:43,358
لقد سحرهم هذا الرجل
سحرهم جميعاً

960
01:31:43,431 --> 01:31:45,454
! لا
!لا يمكن أن يكون سحرنا

961
01:31:45,533 --> 01:31:46,966
لقد كان يعطينا ظهره

962
01:31:47,034 --> 01:31:50,832
أكرر - سحركم

963
01:31:51,539 --> 01:31:55,173
مثل حيلة الحبل الهندي

964
01:31:55,243 --> 01:31:59,441
فالمئات، بل الآلاف
ينخدعوا بأنهم رأوا رجلاً

965
01:31:59,514 --> 01:32:03,473
يتسلق حبلاً معلقاً في الهواء

966
01:32:03,684 --> 01:32:05,481
!خدعة

967
01:32:05,553 --> 01:32:09,952
!إنها خدعة متصوف هندي
!الشيطان عبقري

968
01:32:10,024 --> 01:32:13,662
!حتى سيامته كانت كذبة

969
01:32:13,696 --> 01:32:19,369
ولم يحصل عليها بنعمة الله
.لكن بتدخل شيطاني

970
01:32:19,369 --> 01:32:20,499
!يا أبت راسبي

971
01:32:20,568 --> 01:32:24,977
أنا أتهمه بأن رئيس الشياطين نفسه
!يعمل خلال هذا الشاب خدعه

972
01:32:25,206 --> 01:32:29,496
إذن ماذا تقترح؟

973
01:32:29,496 --> 01:32:32,894
إنه ممسوس

974
01:32:34,351 --> 01:32:36,006
أوه، لا ، لا

975
01:32:36,036 --> 01:32:37,983
عليه أرواح نجسة

976
01:32:38,052 --> 01:32:40,646
الأب جوزيف
!ممسوس من الشيطان؟

977
01:32:40,721 --> 01:32:43,996
بالتأكيد أنت لست جاداً في كلامك

978
01:32:44,091 --> 01:32:47,151
المسّ الشيطاني أمر خطير
فخامتك

979
01:32:47,228 --> 01:32:50,415
أنا لا أستخف به

980
01:32:53,038 --> 01:32:59,688
أتفهم مشاعرك
بحفظ الأمور في أضيق نطاق

981
01:33:00,553 --> 01:33:04,303
..لكن من وجهة نظري

982
01:33:04,378 --> 01:33:09,417
أن السحر ليس مسألة
تخص أبراشيتنا فقط

983
01:33:11,009 --> 01:33:16,119
أظن أنه من المفترض إبلاغ
محاكم التفتيش في روما

984
01:33:16,190 --> 01:33:20,062
لكن هذه فضيحة؟ -
لابد أنه هناك طريقة أخرى -

985
01:33:20,062 --> 01:33:24,330
.. هناك طريقة أخرى بالفعل
الطريقة التي حددتها الكنيسة

986
01:33:24,398 --> 01:33:28,800
.. في مسألة المسّ الشيطاني واضحة
أداء طقس طرد الأرواح الشيطانية

987
01:33:28,869 --> 01:33:32,532
دعك من هذا يا أبت راسبي
فنحن لسنا قضاة محاكم تفتيش

988
01:33:32,607 --> 01:33:34,097
انظر إليه

989
01:33:34,175 --> 01:33:39,752
أتظن حقاً أنه هناك شيطاناً
يسكن داخل هذا الإنسان المسكين؟

990
01:33:40,679 --> 01:33:46,952
كان هوسيفورس في السماء .. ذات يوم

991
01:33:47,021 --> 01:33:49,216
هل نحن مضطرون للإستمرار
في هذا - فخامتكم؟

992
01:33:49,290 --> 01:33:54,354
إما هذا أو الذهاب لروما

993
01:33:54,354 --> 01:33:59,897
قبل أي شيء
يجب الحصول على موافقته

994
01:34:01,836 --> 01:34:04,398
يا أبت جوزيف

995
01:34:06,107 --> 01:34:07,880
يا أبت جوزيف

996
01:34:08,743 --> 01:34:10,938
بعد إذنك
فخامتك

997
01:34:11,012 --> 01:34:15,143
سنحصل على موافقته فيما بعد
عندما يعود إلى رشده

998
01:34:15,143 --> 01:34:19,428
حسناً يا أبت راسبي
طهره واطرد الشيطان

999
01:34:19,428 --> 01:34:23,588
وأنه هذه المسألة للأبد

1000
01:34:23,924 --> 01:34:24,892
.. من غضبك

1001
01:34:25,126 --> 01:34:26,753
نجنا يا رب

1002
01:34:26,827 --> 01:34:28,692
.. من الموت المفاجئ

1003
01:34:28,763 --> 01:34:30,253
نجنا يا رب

1004
01:34:30,331 --> 01:34:31,662
.. من فخاخ الشيطان

1005
01:34:31,732 --> 01:34:33,199
نجنا يا رب

1006
01:34:33,267 --> 01:34:35,792
من الغضب والكراهية
.. وكل النوازع الشيطانية

1007
01:34:35,870 --> 01:34:37,303
نجنا يا رب

1008
01:34:37,371 --> 01:34:39,032
.. من البرق والعاصف

1009
01:34:39,106 --> 01:34:40,539
نجنا يا رب

1010
01:34:40,608 --> 01:34:43,168
.. من الموت الأبدي -
نجنا يا رب -

1011
01:34:43,244 --> 01:34:44,973
.. بشفاعة سرّ تجسدك الأقدس

1012
01:34:45,046 --> 01:34:46,843
نجنا يا رب

1013
01:34:46,914 --> 01:34:49,246
...من أجل مجئيك المقدس -
نجنا يا رب -

1014
01:34:49,316 --> 01:34:50,510
.. من أجل ميلادك -

1015
01:34:50,584 --> 01:34:51,983
نجنا يا رب

1016
01:34:52,053 --> 01:34:54,044
من أجل عمادك
..وصيامك المقدس

1017
01:34:54,121 --> 01:34:55,782
نجنا يا رب

1018
01:34:55,856 --> 01:34:57,448
..من أجل صليبك وآلامك

1019
01:34:57,525 --> 01:34:59,049
نجنا يا رب

1020
01:34:59,126 --> 01:35:00,423
..من أجل موتك ودفنك

1021
01:35:00,494 --> 01:35:02,155
نجنا يا رب

1022
01:35:02,229 --> 01:35:04,060
...من أجل قيامتك المقدسة

1023
01:35:04,131 --> 01:35:05,621
نجنا يا رب

1024
01:35:05,700 --> 01:35:07,327
...من أجل صعودك العجيب

1025
01:35:07,401 --> 01:35:08,834
نجنا يا رب

1026
01:35:08,903 --> 01:35:11,337
من أجل مجئ
..روحك القدوس المعزي

1027
01:35:11,405 --> 01:35:13,032
نجنا يا رب

1028
01:35:13,107 --> 01:35:14,597
..في يوم الدينونة

1029
01:35:14,675 --> 01:35:16,404
نجنا يا رب

1030
01:35:20,796 --> 01:35:26,309
بسم الآب والابن والروح القدس. أمين

1031
01:35:36,297 --> 01:35:39,005
من فضلك اركع

1032
01:35:54,548 --> 01:35:57,725
يا أبت، السلاسل

1033
01:36:05,659 --> 01:36:11,495
لو أن الشيطان هو من يجعلك تطير
ستمنعك السلاسل من الطيران

1034
01:37:42,808 --> 01:37:45,027
يا أبت جوزيف

1035
01:37:45,593 --> 01:37:49,394
يا أبت جوزيف
ماذا يفعلون لك؟

1036
01:37:49,630 --> 01:37:54,190
إنه لمنفعتي يا اخي الصغير
الأب راسبي يطرد الشيطان مني

1037
01:37:54,268 --> 01:37:58,664
الشيطان؟ منك؟
أوه، لا .. أنت قديس

1038
01:37:58,739 --> 01:37:59,433
إنه قديس

1039
01:37:59,506 --> 01:38:01,440
خذوا هذا المغفل المجدف خارجاً

1040
01:38:01,508 --> 01:38:03,339
أوه، لا، لا .. لحظة

1041
01:38:03,410 --> 01:38:06,537
تمثال العذراء
إنه ملك الأب جوزيف

1042
01:38:06,580 --> 01:38:09,786
اطردوه

1043
01:40:11,827 --> 01:40:14,474
أمين

1044
01:40:26,822 --> 01:40:34,201
تم تحريرك من هذه اللحظة
لم يعد الشيطان يسكنك ..

1045
01:40:35,095 --> 01:40:40,215
دعنا نترك الأب جوزيف بمفرده
يتلو صلوات التوبة

1046
01:41:00,154 --> 01:41:02,839
..يا أبت راسبي

1047
01:41:02,923 --> 01:41:06,018
السلاسل

1048
01:41:06,018 --> 01:41:11,506
لا، لنترك السلاسل
حتى الغد يا أبت ليو

1049
01:41:43,664 --> 01:41:46,323
يا أبت راسبي

1050
01:43:41,801 --> 01:43:54,378
(تم اعلان قداسة الأب جوزيف (جوزيبي
13 في عهد البابا كليمنت الــ
في الــ 16 من يوليو عام 1767

