﻿1
00:00:00,000 --> 01:30:00,000
{\pos(40,40)}{\fs15}
</font><font color="#FFFFRR" size="16" face="Microsoft Sans Serif">facebook.com
/Bbc.tifouti</font></font>


2
00:00:45,405 --> 00:00:47,403
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">في قلب إفريقيا وكل يوم</font>

3
00:00:48,234 --> 00:00:51,889
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قصص حقيقية ورائعة تحدث 
ولا أحد مطلقا يعلم بشأنها</font>

4
00:00:54,135 --> 00:00:56,381
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليس ببعيد جدا فوق هذه التلال</font>

5
00:00:56,700 --> 00:00:58,889
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">اثنين من الأمهات, حاربن قوى ضخمة</font>

6
00:00:58,965 --> 00:01:01,085
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كانت تتأهب لتدميرهم</font>

7
00:01:31,042 --> 00:01:34,409
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وفقط عند إظهار شجاعة خارقة</font>

8
00:01:34,850 --> 00:01:36,934
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حينها ستزدهر </font><font color="#FFFF00" size="16" face="Microsoft Sans Serif">هذه الأمهات </font>

9
00:01:54,348 --> 00:02:02,610
<font color="#FF8000" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قطط   افريقيا</font>

10
00:02:11,782 --> 00:02:14,608
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">نهر عظيم يفرق هذه الرقعة الأرضية</font>

11
00:02:17,004 --> 00:02:21,370
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنه يضع الحدود بين عائلتين متنافستين من الأسود</font>

12
00:02:23,780 --> 00:02:25,038
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">في الجنوب</font>

13
00:02:25,068 --> 00:02:26,872
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تعيش العائلة الملكية المجاورة للوادي</font>

14
00:02:26,888 --> 00:02:29,139
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ستة لبوؤات وأشبالهن الصغار</font>

15
00:02:37,066 --> 00:02:39,066
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنها عائلة متفانية ونقية</font>

16
00:02:39,502 --> 00:02:41,670
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما يعتمدون على بعضهم البعض لأجل المتعة</font>

17
00:02:41,728 --> 00:02:43,392
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">والحماية أيضا</font>

18
00:02:52,242 --> 00:02:56,216
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليلى: تعد اللبوؤة الأكثر سنا والأكثر خبرة</font>

19
00:02:56,946 --> 00:02:59,139
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ولديها فقط شبل واحد</font>

20
00:02:59,788 --> 00:03:01,774
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مارا: ذات الستة أشهر</font>

21
00:03:11,562 --> 00:03:14,010
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">شيخوخة ليلى بدأت في الظهور</font>

22
00:03:15,224 --> 00:03:17,832
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أفنت عمرها كله في الصيد وقد أنهكها ذالك</font>

23
00:03:35,250 --> 00:03:38,981
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأشبال في حال جيد واللبوؤات تعتني بهم</font>

24
00:03:38,968 --> 00:03:42,162
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنهم في حماية من طرف حامي القطيع كله</font>

25
00:03:42,690 --> 00:03:44,090
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فاهين</font>

26
00:03:46,805 --> 00:03:48,175
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">نابه المكسور</font>

27
00:03:48,185 --> 00:03:50,185
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ناتج عن عراك دار مؤخرا</font>

28
00:03:50,345 --> 00:03:52,890
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما أنه علامة على شجاعته</font>

29
00:03:54,225 --> 00:03:56,860
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنه أب كل الأشبال</font>

30
00:03:56,875 --> 00:03:59,423
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما أنه يسهر على حمايتهم</font>

31
00:04:03,420 --> 00:04:04,820
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بالنسبة ل: مارا</font>

32
00:04:04,945 --> 00:04:07,455
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنه أفضل أب على الإطلاق</font>

33
00:04:13,560 --> 00:04:15,962
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فاهين يبقي مارا وأمها سالمتين</font>

34
00:04:16,830 --> 00:04:18,970
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما يقوم بحماية أراضي عشيرته</font>

35
00:04:19,805 --> 00:04:24,230
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذه الأراضي الخصبة تحتضن كل عام 
ألاف القطعان المهاجرة</font>

36
00:04:24,250 --> 00:04:26,250
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بل بالملايين وأكثر</font>

37
00:04:38,190 --> 00:04:40,190
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فاهين: تعرفه كل الأسود حق المعرفة</font>

38
00:04:40,230 --> 00:04:43,910
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif"> بأنه الوحيد الذي يحكم هذه المملكة الجنوبية</font>

39
00:04:55,530 --> 00:04:58,980
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وفي شمال الوادي. تعيش قطط مختلفة تماما</font>

40
00:04:59,400 --> 00:05:01,943
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أسرع المخلوقات على البصيرة</font>

41
00:05:03,360 --> 00:05:04,580
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنها: اتشيتا</font>

42
00:05:07,230 --> 00:05:10,828
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حياة سيتا مختلفة تماما باقي حياة الأسود</font>

43
00:05:11,100 --> 00:05:13,285
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لأنها تعيش وحيدة</font>

44
00:05:16,800 --> 00:05:19,820
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">سيتا: لديها سر مخفي</font>

45
00:05:22,020 --> 00:05:23,330
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليس ببعيد</font>

46
00:05:23,400 --> 00:05:26,257
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لقد انجبت حياة جديدة في هذا الجحر المعشوشب</font>

47
00:05:26,325 --> 00:05:28,122
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنهم 5 جراء</font>

48
00:05:38,340 --> 00:05:40,954
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنهم لا يستطيعون الرؤية وعاجزين</font>

49
00:05:41,760 --> 00:05:44,744
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما يعتمدون بشكل تام على حليب الأم</font>

50
00:06:03,540 --> 00:06:05,695
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">سيتا: تعد أم وحيدة</font>

51
00:06:05,790 --> 00:06:07,790
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ومن دون عائلة لكي تساعدها</font>

52
00:06:07,920 --> 00:06:10,490
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لهذا عليها تربية جرائها في عزلة</font>

53
00:06:10,650 --> 00:06:12,170
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وخصوصا لما ستذهب للصيد</font>

54
00:06:16,050 --> 00:06:19,535
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد تكون أسرع حيوان على الأرض</font>

55
00:06:19,590 --> 00:06:22,435
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن عملية الصيد لن تكون بهذه السهولة</font>

56
00:06:23,250 --> 00:06:25,880
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">غزال طومسون الذي تفضله</font>

57
00:06:25,980 --> 00:06:30,219
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فهو أيضا سريع كفاية ودائما على يقظة</font>

58
00:07:05,850 --> 00:07:08,139
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">سيتا: قد ولدت من أجل السرعة</font>

59
00:07:08,250 --> 00:07:10,866
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنها لا تملك قدرة التحمل ولا الإنتظار</font>

60
00:07:10,920 --> 00:07:13,047
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ولكي تحظى بأدنى فرصة </font>

61
00:07:13,560 --> 00:07:18,245
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فهي عليها التسلل لأقرب مسافة ممكنة</font>

62
00:07:41,880 --> 00:07:44,151
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تحت 30 ثانية وقبل العياء</font>

63
00:07:44,860 --> 00:07:47,130
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إما الأن وإما لن تفعلها أبدا</font>

64
00:08:39,300 --> 00:08:41,060
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">نجحت</font>

65
00:08:41,400 --> 00:08:45,680
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">جراء سيتا لن يمر عليهم النهار وهم جياع</font>

66
00:09:04,990 --> 00:09:08,669
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الوادي يعد أفضل جالب للحياة في هذه الأدغال</font>

67
00:09:09,300 --> 00:09:11,960
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنه قد يكون أيضا العدو القاتل</font>

68
00:09:13,055 --> 00:09:17,996
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذه السيولة العارمة
 قد تسبب في هلاك أقوى الأسود</font>

69
00:09:21,930 --> 00:09:25,042
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هنا حيث يقطن التنين</font>

70
00:09:44,130 --> 00:09:48,560
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">العائلة الملكية تتغذى على جثة فرس النهر
جرفته مياه السيولة</font>

71
00:10:09,780 --> 00:10:13,550
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">التماسيح لا تخاف من حكام اليابسة</font>

72
00:10:14,220 --> 00:10:15,980
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن مع استثناء وحيد</font>

73
00:10:16,110 --> 00:10:17,360
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فاهين</font>

74
00:10:47,310 --> 00:10:49,310
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حامي القطيع هذا اليوم</font>

75
00:10:49,530 --> 00:10:51,530
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد نال احترامه</font>

76
00:10:57,820 --> 00:11:01,525
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذا النهر الذي يعج بالتماسيح 
له منفعة واحدة بالنسبة للأسود</font>

77
00:11:01,935 --> 00:11:05,275
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنه يحمي العائلة الملكية من الغزو الأتي من الشمال</font>

78
00:11:12,840 --> 00:11:17,150
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">المملكة الشمالية, تحكمها أشد أعداء فاهين</font>

79
00:11:18,335 --> 00:11:19,320
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كالي</font>

80
00:11:38,320 --> 00:11:41,300
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما أن السيد كالي ليس وحيدا</font>

81
00:11:41,505 --> 00:11:44,460
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif"> لديه 4 أبناء في عرين شبابهم</font>

82
00:11:49,905 --> 00:11:54,320
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">معاً, يشكلون قوة عظمى فوق هذه الأرض</font>

83
00:11:54,805 --> 00:11:57,575
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وخصوصا لما يخرجون من أجل الغزو</font>

84
00:12:09,085 --> 00:12:12,660
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">السيد كالي مسبقا يحكم جل لبوؤات الشمال</font>

85
00:12:12,865 --> 00:12:15,810
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنه ليس مقتنعا بما لديه</font>

86
00:12:22,700 --> 00:12:27,849
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هو وأبنائه مصممين على توسيع النطاق نحو الجنوب</font>

87
00:12:28,720 --> 00:12:30,720
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فإذا ما أطاح ب فاهين</font>

88
00:12:31,030 --> 00:12:35,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فإنه سيقتل مارا البنت الصغيرة وسيلد أشبالا بإسمه</font>

89
00:12:35,335 --> 00:12:39,649
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كالي: أكبر خطر طبيعي يهدد حياة (مارا) الصغيرة</font>

90
00:12:45,030 --> 00:12:47,030
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لحد الأن, إن النهر ممتلأ</font>

91
00:12:47,375 --> 00:12:49,970
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">جيوش كالي لن تستطيع العبور</font>

92
00:12:51,210 --> 00:12:52,490
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن فيما بعد</font>

93
00:12:52,680 --> 00:12:55,010
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ستجف هذه المياه</font>

94
00:13:35,310 --> 00:13:37,850
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بالنسبة لأشبال سيتا الخمسة</font>

95
00:13:37,890 --> 00:13:39,800
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">العيش في هذا البيت الصغير المعشوشب</font>

96
00:13:39,840 --> 00:13:41,840
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تبدوا الحياة وكأنها الجنة</font>

97
00:13:50,910 --> 00:13:54,454
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأشبال الأن أصبحوا كبار من أجل أول رحلة لهم</font>

98
00:13:54,600 --> 00:13:56,994
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حيث قطعان الغزال ستنتقلت لأماكن أخرى</font>

99
00:13:57,210 --> 00:13:59,660
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وعلى هذه العائلة الصغيرة باللحاق بالقطيع</font>

100
00:14:07,950 --> 00:14:11,360
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">سيتا تبين لنا أن: تربية القطط الصغيرة
</font>

101
00:14:11,490 --> 00:14:12,800
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليس بالسهل</font>

102
00:14:28,110 --> 00:14:29,180
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما بالنسبة ل: سيتا</font>

103
00:14:29,230 --> 00:14:32,730
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حان الوقت لعبور هذه الهضاب لكي تحصل لهم على الطعام</font>

104
00:14:40,320 --> 00:14:41,660
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما بالنسبة للجراء</font>

105
00:14:41,790 --> 00:14:44,335
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنها المغامرة العظمى</font>

106
00:15:44,910 --> 00:15:48,500
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وما أحلاها هذه المغامرة الأولى</font>

107
00:15:57,090 --> 00:16:00,543
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قطعان ضخمة مازالت تعبر مملكة فاهين الجنوبية</font>

108
00:16:00,660 --> 00:16:04,100
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إذن فالطعام متواجد بوفرة بالنسبة للعائلة المجاورة للوادي</font>

109
00:16:08,220 --> 00:16:09,890
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد تبدوا ليلى متعبة</font>

110
00:16:09,990 --> 00:16:13,310
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنها تعد الصياد الأكثر خبرة</font>

111
00:16:23,760 --> 00:16:27,410
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنها تعرف عن المكان المثالي لبناء كمين</font>

112
00:16:56,010 --> 00:16:58,775
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">اللبوؤات تصطاد كفريق</font>

113
00:17:17,850 --> 00:17:19,640
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حالما تبدأ ليلى بالقيادة</font>

114
00:17:19,830 --> 00:17:23,300
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ببطأ يبدأون في تضييق الفخ</font>

115
00:17:33,720 --> 00:17:35,976
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بالرغم من كونها تصارع الشيخوخة</font>

116
00:17:36,120 --> 00:17:39,325
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بالرغم من ذالك, فهي عازمة على مساعدة البقية</font>

117
00:18:07,110 --> 00:18:10,880
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">عملية الصيد تكون دائما خطرة</font>

118
00:18:42,000 --> 00:18:44,630
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليلى وإخواتها عليهن بالأكل بسرعة</font>

119
00:18:44,730 --> 00:18:47,064
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">من أجل أن ينالوا جهد تعبهم</font>

120
00:19:24,450 --> 00:19:25,550
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فاهين</font>

121
00:19:25,620 --> 00:19:29,180
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حامي العشيرة, لهذا يطالب بنصيبة في الأكل</font>

122
00:19:41,190 --> 00:19:43,586
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الصيد كان عبارة عن كارثة</font>

123
00:19:40,200 --> 00:19:41,120
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما بالنسبة ل : ليلى</font>

124
00:19:43,920 --> 00:19:46,880
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حوافر الحمار الوحشي اخترقت جلدها</font>

125
00:19:48,120 --> 00:19:51,845
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الحفاظ على الرشاقة, يعد أمر ضروري للبوؤات</font>

126
00:19:52,110 --> 00:19:54,770
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">باقي القطيع لن يتحمل لبوؤة معطوبة</font>

127
00:19:54,900 --> 00:19:57,384
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وضعيفة جدا حيث لن تقدر على الصيد</font>

128
00:20:16,470 --> 00:20:18,470
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">شيء ما ليس على ما يرام</font>

129
00:20:21,420 --> 00:20:24,980
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">السيد كالي وأبنائه في دورية غير عادية</font>

130
00:20:36,900 --> 00:20:39,952
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأسود هي العدو اللذوذ بالنسبة ل: سيتا</font>

131
00:20:43,590 --> 00:20:47,294
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الذكر قد يعادل حجمها ب 5 مرات</font>

132
00:20:53,100 --> 00:20:54,930
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ك اتيشتا وحيدة</font>

133
00:20:54,990 --> 00:20:56,240
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد تلوذ بالفرار</font>

134
00:20:56,400 --> 00:21:00,170
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن ومع جراء صغار, فهي ستلزم البقاء</font>

135
00:21:12,330 --> 00:21:15,755
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنها مركزة بالكامل على: كالي</font>

136
00:21:31,680 --> 00:21:34,700
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أمر لا يصدق, إنها من بدأت باستفزازه</font>

137
00:21:43,920 --> 00:21:46,528
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد يبدو هذا التصرف جنون, لكنه فخ بالتأكيد</font>

138
00:21:46,620 --> 00:21:48,860
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنها تجره بعيدا عن جرائها</font>

139
00:21:59,670 --> 00:22:01,361
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ها قد تعب كالي</font>

140
00:22:01,560 --> 00:22:03,506
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">والخطة نجحت</font>

141
00:22:10,530 --> 00:22:12,530
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ابنه على أية حال</font>

142
00:22:12,660 --> 00:22:15,219
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يبدوا عازما على الأمر</font>

143
00:22:35,370 --> 00:22:39,045
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما سيتا فهي تخاطر بكل مالديها</font>

144
00:23:09,730 --> 00:23:12,140
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">سرعتها الخارقة أنقذتها هذه المرة</font>

145
00:23:12,660 --> 00:23:13,760
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذه المرة</font>

146
00:23:18,995 --> 00:23:22,125
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">جرائها المرعوبة, قد تفرقت وضاعت</font>

147
00:23:22,140 --> 00:23:25,358
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وهم في خطر إلى حتى عودة أمهم</font>

148
00:23:54,390 --> 00:23:57,920
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذه المرة الوقت ليس بصالحهم</font>

149
00:24:04,710 --> 00:24:08,570
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ساعة الظلام تدق على مفترسين أخرين</font>

150
00:25:44,730 --> 00:25:47,520
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بالنسبة للأم, إنه أحد أبشع الكوابيس </font>

151
00:25:47,610 --> 00:25:50,270
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الضباع قد أخذت منها جروين صغيرين</font>

152
00:25:53,580 --> 00:25:55,580
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لقد ذهبوا وإلى الأبد</font>

153
00:26:03,780 --> 00:26:06,740
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الفصل في تغير مستمر, وأرض العائلة المكية أصبحت قاحلة</font>

154
00:26:08,055 --> 00:26:09,950
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تلك القطعان العظيمة عازمة على الرحيل</font>

155
00:26:09,990 --> 00:26:11,450
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">من أجل الحصول على مرعى جديد</font>

156
00:26:17,790 --> 00:26:20,540
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد تطول مدة غياب القطيع لسنة أو أكثر</font>

157
00:26:33,840 --> 00:26:35,570
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ومع رحيل القطيع</font>

158
00:26:35,730 --> 00:26:39,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">على العائلة أن تكافح من أجل العثور على الطعام</font>

159
00:26:40,560 --> 00:26:43,970
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليلى مُتعبة بجروحها</font>

160
00:26:47,100 --> 00:26:49,160
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">المسكينة (مارا) تحاول التخفيف عن أمها</font>

161
00:26:49,170 --> 00:26:51,475
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن ما باستطاعتها فعل شيء</font>

162
00:27:04,680 --> 00:27:06,620
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بما أن  القطعان رحلت</font>

163
00:27:06,630 --> 00:27:08,641
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فعلى العائلة أن تتبعهم</font>

164
00:27:09,750 --> 00:27:12,320
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما (ليلى) فلا يمكنها اللحاق بهم</font>

165
00:27:13,050 --> 00:27:16,490
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فهي تحتاج الراحة حتى يشفى جسدها</font>

166
00:27:22,710 --> 00:27:25,405
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما البنت (مارا), تواجه خيارا صعبا</font>

167
00:27:25,450 --> 00:27:27,090
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">البقاء مع الأم</font>

168
00:27:27,120 --> 00:27:29,120
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أو اللحاق بالعائلة</font>

169
00:27:39,420 --> 00:27:42,410
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">المسكينة (ليلى) تنادي على العائلة وعلى (مارا) أيضا</font>

170
00:27:42,540 --> 00:27:44,990
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تطالبهم بانتظارها</font>

171
00:27:46,470 --> 00:27:49,610
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن العائلة مصممة على الرحيل من أجل العثور على الطعام</font>

172
00:27:50,820 --> 00:27:53,750
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فلا يمكنهم المخاطرة بأنفسهم</font>

173
00:27:53,850 --> 00:27:55,610
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أو المخاطرة بأشبالهم الصغار</font>

174
00:28:11,670 --> 00:28:15,590
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">العائلة تنتقل بعيدا وبعيدا عن المكان</font>

175
00:28:23,880 --> 00:28:27,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليلى: بالرغم من المرض أرغمت نفسها على المتابعة</font>

176
00:28:28,890 --> 00:28:32,570
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما (مارا) بقيت مع أمها لكنها الأن في خطر</font>

177
00:28:33,450 --> 00:28:38,390
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأم والبنت قد فقدوا الحماية التي توفرها العائلة</font>

178
00:28:46,830 --> 00:28:49,974
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">للحاق بالعائلة, على (ليلى) أن تدفع للأمام بكل ما لديها</font>

179
00:28:51,110 --> 00:28:53,465
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وكل هذا من أجل ابنتها</font>

180
00:29:12,450 --> 00:29:15,770
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما جراء سيتا, فهي تنمو وتقفز وتلعب</font>

181
00:29:16,020 --> 00:29:17,370
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما في أذهانهم</font>

182
00:29:17,455 --> 00:29:19,970
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif"> فهم أعتى المفترسين على الأرض</font>

183
00:29:57,390 --> 00:29:59,300
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">اقتراب الأعداء</font>

184
00:30:00,030 --> 00:30:02,124
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ثلاثة إخوان اتشيتا</font>

185
00:30:06,330 --> 00:30:08,574
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ربما أنهم يتبعون سيتا</font>

186
00:30:08,730 --> 00:30:12,840
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنهم يشكلون خطرا كبيرا على جراء سيتا</font>

187
00:30:13,050 --> 00:30:17,456
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنه العدو الوحيد الذي لا يمكنها قهره</font>

188
00:31:38,520 --> 00:31:40,100
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأخوين تجمعوا مجددا</font>

189
00:31:40,710 --> 00:31:43,820
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنهم فرقوا بين (سيتا) وجرائها الصغار</font>

190
00:31:45,660 --> 00:31:50,050
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">في بعض الأحيان, ذكور (اتشيتا) تهاجم الجراء الصغار</font>

191
00:32:21,060 --> 00:32:24,691
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بشكل لا يصدق, الجراء التزموا أماكنهم</font>

192
00:32:26,070 --> 00:32:28,910
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لقد توارثوا روح أمهم القتالية</font>

193
00:32:44,040 --> 00:32:45,590
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">على هذه الأرض</font>

194
00:32:45,700 --> 00:32:48,750
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إذا كنت متعدي, ستجد من يتعدى عليك</font>

195
00:33:29,730 --> 00:33:33,053
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">اللبوؤات متعبات من رحلتهم الطويلة</font>

196
00:33:33,180 --> 00:33:34,990
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن الجراء هي الجراء</font>

197
00:33:34,995 --> 00:33:37,668
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حيث وقت استراحتهم أوشك على الإنتهاء</font>

198
00:34:00,090 --> 00:34:03,263
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">اللعب مع أصدقاء جدد, دائما مرحب به</font>

199
00:34:13,260 --> 00:34:16,488
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لحسن الحظ, لا يمكنه الحصول على هذه الوجبة</font>

200
00:34:31,260 --> 00:34:34,520
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليلى ومارا قد تحملو مشقة السفر</font>

201
00:34:34,535 --> 00:34:36,353
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وأخيرا قد انظموا للعائلة</font>

202
00:34:37,740 --> 00:34:40,926
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن توقيتهم هذا قد يكون الأسوأ</font>

203
00:34:46,020 --> 00:34:47,930
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مستوى النهر قد انخفض</font>

204
00:34:47,940 --> 00:34:50,648
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">المياه التي كانت تقيهم شر الأعداء ذهبت الأن</font>

205
00:34:51,110 --> 00:34:55,570
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الملك كالي انتهز الفرصة لغزو المملكة الجنوبية</font>

206
00:35:15,930 --> 00:35:18,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">عمي كالي وإبنه الضخم</font>

207
00:35:18,360 --> 00:35:21,381
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يعبرون المياه التي تعج بالتماسيح</font>

208
00:36:03,600 --> 00:36:05,913
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما أخي في الله فاهين, تحسس الخطر</font>

209
00:36:06,180 --> 00:36:08,900
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الزئير عاليا قد يحيل دون الهجوم</font>

210
00:36:19,320 --> 00:36:21,980
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما كالي غير مهتم البتة</font>

211
00:36:40,350 --> 00:36:42,830
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif"> يرى فاهين  أن اثنين ضد واحد</font>

212
00:36:42,990 --> 00:36:45,110
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أمر غير عادل, وحظوظه في الفوز ضئيلة</font>

213
00:36:47,100 --> 00:36:48,590
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كالي بدأ بالهجوم</font>

214
00:36:51,300 --> 00:36:53,450
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فاهين لم يجد أي جواب</font>

215
00:36:56,580 --> 00:36:58,970
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما أن ابن كالي اندفع نحوه مباشرة</font>

216
00:37:00,120 --> 00:37:02,542
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قرر (فاهين) التخلي عن عائلته</font>

217
00:37:02,670 --> 00:37:04,670
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تاركهم من دون حماية</font>

218
00:37:09,600 --> 00:37:12,710
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما (كالي) فهو مهووس بأخذ الأكل</font>

219
00:37:15,030 --> 00:37:17,390
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الصغيرة (مارا) قد تُـقْـتَل</font>

220
00:37:22,320 --> 00:37:26,420
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن الأم قد تفعل أي شيء لحماية ابنتها</font>

221
00:37:32,885 --> 00:37:34,885
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تعد ليلى قائدة اللبوؤات</font>

222
00:37:35,865 --> 00:37:37,325
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بالرغم من جروحها</font>

223
00:37:37,330 --> 00:37:41,190
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وضعت نفسها بين المحتلين والأشبال الصغار</font>

224
00:37:49,320 --> 00:37:51,230
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">جُرأةُ ليلى, ألهمتِ الكل</font>

225
00:37:51,260 --> 00:37:53,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif"> اللبوؤات الأخريات قَرَّرنَ الهجوم</font>

226
00:38:43,950 --> 00:38:45,410
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليلى وباقي اللبوؤات</font>

227
00:38:45,430 --> 00:38:48,660
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد أنقذن العائلة وحتى الأشبال الصغار</font>

228
00:38:49,560 --> 00:38:52,266
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">عمي كالي خسر معركته</font>

229
00:38:52,275 --> 00:38:55,692
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنه في المرة القادمة, قد يجلب التعزيزات</font>

230
00:38:59,520 --> 00:39:00,355
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فاهين المذعور</font>

231
00:39:00,365 --> 00:39:03,350
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بدروه قد أنقذناه اللبوؤات</font>

232
00:39:04,110 --> 00:39:05,510
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ولكن, إلى متى؟</font>

233
00:39:13,560 --> 00:39:16,430
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الهجوم خلف نــتيجة مأساوية</font>

234
00:39:37,350 --> 00:39:39,530
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذا الشبل الصغير, مجروح بقسوة</font>

235
00:39:39,540 --> 00:39:41,314
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ومن الحظ أنه لازال حيا</font>

236
00:39:41,410 --> 00:39:44,400
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن الصغيرة مارا, لا أثر لها</font>

237
00:39:47,640 --> 00:39:51,170
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما (ليلى) فقد تعرضت مجددا لضربة قاتلة في المعركة</font>

238
00:39:51,840 --> 00:39:55,823
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأمر يأخذ منها كل قواها فقط للوقوف على أرجلها </font>

239
00:40:03,180 --> 00:40:05,570
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">عليها أن تعثر على ابنتها مارا</font>

240
00:40:08,970 --> 00:40:10,691
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ومع الأمل الشديد عند الأم</font>

241
00:40:10,625 --> 00:40:12,480
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فهي تنادي على ابنتها</font>

242
00:41:14,490 --> 00:41:16,940
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الصغيرة مارا قد نجت من الموت</font>

243
00:41:17,190 --> 00:41:20,271
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بل شجاعة أمها هي من أنقذتها</font>

244
00:41:35,310 --> 00:41:37,310
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ولا توجد علاقة أقوى</font>

245
00:41:37,860 --> 00:41:40,340
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أكثر من العلاقة التي تجمع اللبوأة</font>

246
00:41:40,650 --> 00:41:42,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وشبلها</font>

247
00:42:02,875 --> 00:42:04,335
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد حلت الأمطار مجددا على المملكة الجنوبية</font>

248
00:42:04,440 --> 00:42:06,920
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما القطعان مازالت بعيدة جدا</font>

249
00:42:12,660 --> 00:42:14,930
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الصيد ليس بالأمر الهين</font>

250
00:42:15,560 --> 00:42:18,190
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما أصبح الأمر خطير جدا على (سيتا) أيضا</font>

251
00:43:05,520 --> 00:43:06,950
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الضبـــاع</font>

252
00:43:11,100 --> 00:43:15,959
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">سيتا  فقدت شبلين للتو من طرف هوؤلاء القتلة الأعداء</font>

253
00:43:20,970 --> 00:43:24,500
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مخاوفها الكبرى هو أنه سيسرقون منها ما تبقى</font>

254
00:43:42,095 --> 00:43:45,265
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">العواء: يسبب المزيد من الضباع في الحضور</font>

255
00:43:50,340 --> 00:43:53,810
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنهم يعرفون....بأن سيتا تخبأ شيأ ما</font>

256
00:43:59,100 --> 00:44:02,210
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قليلا فقليلا يقومون بتضييق الخناق</font>

257
00:45:20,160 --> 00:45:22,133
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الضباع لم تــنل مرادها</font>

258
00:45:22,800 --> 00:45:27,489
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الدفاع الشجاع لسيتا, قد أنقذ جرائها</font>

259
00:45:56,700 --> 00:45:59,372
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">شتاء باردة وقاســـية</font>

260
00:46:01,230 --> 00:46:04,250
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذا وقت المعانات بالنسبة للجميع</font>

261
00:46:56,940 --> 00:46:58,460
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما بالنسبة للعائلة الملكية المجاورة للوادي</font>

262
00:46:58,560 --> 00:47:01,623
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذه الشتاء الباردة عبارة عن مباركة من الله</font>

263
00:47:01,770 --> 00:47:07,375
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بل يقومون فيها بتجديد العلاقات الأسرية
 والحماية المشتركة</font>

264
00:47:10,170 --> 00:47:12,187
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إحدى أخوات ليلى تدعى: مليكة</font>

265
00:47:12,600 --> 00:47:14,904
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لديها أيضا شبل صغير تعتني به</font>

266
00:47:18,690 --> 00:47:20,690
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وحيث أن جروحها لم تشفى بعد</font>

267
00:47:21,330 --> 00:47:24,807
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لهذا بدأت ليلى بالتقرب إلى أخواتها</font>

268
00:47:33,090 --> 00:47:35,697
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تقوم ليلى ببناء رابطة محبة مع أختها</font>

269
00:47:35,910 --> 00:47:38,723
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حينها قد تعتني مليكة بالصغيرة مارا</font>

270
00:47:38,810 --> 00:47:41,420
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بنفس الطريقة التي تعامل بها شبلها الصغير</font>

271
00:47:44,220 --> 00:47:46,670
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ما بقيت  إلا لحظات قصيرة من عُمْر ليلى</font>

272
00:47:46,800 --> 00:47:48,800
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وتقوية العلاقات بين أختها</font>

273
00:47:48,960 --> 00:47:51,920
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد يكون الحل الأفضل لبقاء مارا الصغيرة على قيد الحياة</font>

274
00:47:57,300 --> 00:48:00,065
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">في أية لحظة قد تفارق ليلى ابنتها مارا</font>

275
00:48:13,320 --> 00:48:17,330
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وبقاء مارا على قيد الحياة, يلزمها التقرب لأبناء خالاتها</font>

276
00:49:05,610 --> 00:49:06,530
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنها تحدث</font>

277
00:49:07,050 --> 00:49:10,400
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مليكة وباقي العائلة قَبِلُوا تَبَني الصغيرة </font>

278
00:49:17,550 --> 00:49:19,652
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ولا يوجد ما هو أجمل بالنسبة للأسد</font>

279
00:49:19,950 --> 00:49:22,250
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بدل من الرفيق القريب</font>

280
00:49:25,380 --> 00:49:27,088
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بما أن (مارا) الأن في أمان</font>

281
00:49:27,480 --> 00:49:29,342
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ليلى أصبحت تفكر في الرحيل</font>

282
00:49:42,330 --> 00:49:45,740
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ساعة رحيل ليلى عن القطيع بدأت تدق</font>

283
00:49:46,470 --> 00:49:48,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وإلى الأبد</font>

284
00:50:44,700 --> 00:50:49,730
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تكافح ليلى من أجل العثور على مكان 
هادئ, وأمن,  لتكون وحيدة</font>

285
00:51:04,230 --> 00:51:08,150
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما العائلة الملكية فهي الأن بعيدة جدا</font>

286
00:51:14,190 --> 00:51:16,070
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الصغيرة مارا تبحث عن</font>

287
00:51:16,110 --> 00:51:17,030
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أية رائحة</font>

288
00:51:17,100 --> 00:51:18,440
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أية علامة</font>

289
00:51:18,450 --> 00:51:20,135
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تدلها على أمها</font>

290
00:51:20,460 --> 00:51:21,950
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنها لا توجد هنالك</font>

291
00:51:27,630 --> 00:51:31,100
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بمفردها كليا وابنتها الغالية بعيدة عنها</font>

292
00:51:32,970 --> 00:51:37,501
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وأخيرا, فارقت الكفاح والقتال إلى الأبد</font>

293
00:52:46,500 --> 00:52:50,265
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">جراء سيتا, قد نمو في الحجم كما في القوة</font>

294
00:52:50,730 --> 00:52:54,159
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فهم الأن لا يطيقون الإنتظار لإظهار ما لديهم من طاقة</font>

295
00:53:37,410 --> 00:53:39,410
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">منذ الإعتداء الهجومي الفاشل</font>

296
00:53:39,840 --> 00:53:44,630
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كالي وإبنه الضخم قاموا بعبور الجهة الجنوبية للوادي مجددا</font>

297
00:53:45,240 --> 00:53:47,960
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">والأن ينادي على باقي أبنائه</font>

298
00:53:48,030 --> 00:53:50,030
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">للإنظمام إليهم</font>

299
00:54:35,640 --> 00:54:38,432
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يتقدم الملك كالي لمباركة أبنائه</font>

300
00:54:38,670 --> 00:54:41,510
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لأنهم كانوا في عزلة لبعض الوقت</font>

301
00:55:07,920 --> 00:55:11,060
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الروابط الأسرية بين هؤولاء المقاتلين  العظماء</font>

302
00:55:11,100 --> 00:55:13,100
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قوية جدا جدا</font>

303
00:55:15,480 --> 00:55:18,528
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنها أيضا تدور بينهم منافسة طاحنة</font>

304
00:55:19,110 --> 00:55:22,281
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كلهم يطمعون في التاج الملكي</font>

305
00:55:31,350 --> 00:55:33,530
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الملك كالي, هو الأب</font>

306
00:55:33,600 --> 00:55:37,175
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما أنه يُـنَبِّأُهُم بأنه مازال ذالك الملك الأقوى</font>

307
00:55:52,620 --> 00:55:57,350
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">معا يشكلون أضخم قوة على هذه الأرض</font>

308
00:56:12,810 --> 00:56:14,180
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ومعا أيضا سيعيدون الكرة</font>

309
00:56:14,310 --> 00:56:16,730
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">سيعيدون الهجوم على مملكة فاهين</font>

310
00:56:16,740 --> 00:56:17,990
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وعلى العائىلة الملكية المجاورة للوادي</font>

311
00:56:24,060 --> 00:56:26,360
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مستقبل فاهين كقائد</font>

312
00:56:26,520 --> 00:56:29,459
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أصبح معلق بخيط رقيق</font>

313
00:56:37,140 --> 00:56:39,130
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ومع مرور الأشهر</font>

314
00:56:39,230 --> 00:56:42,270
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأشبال الصغار نمت وأصبحت عبارة عن أسود</font>

315
00:56:42,360 --> 00:56:44,428
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وخلال شبكة العائلة المتقاربة هذه </font>

316
00:56:44,670 --> 00:56:46,640
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مَارَا إزدهرت بشكل لا يصدق</font>

317
00:56:46,680 --> 00:56:49,790
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وقد بلغت الأن مرحلة البلوغ في سن اللبوؤات</font>

318
00:56:54,090 --> 00:56:56,690
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">رابطة المحبة والتأزر بين هذه العائلة</font>

319
00:56:56,790 --> 00:56:59,542
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لم تكن في مثل هذه القوة مطلقا</font>

320
00:57:18,270 --> 00:57:21,810
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما كالي وأبنائه الأربعة راجعين للإنتقام</font>

321
00:57:37,740 --> 00:57:40,046
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أعداء فاهين توغلوا في حدود مملكته</font>

322
00:57:46,560 --> 00:57:48,381
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هاهم أعلنوا الهجوم</font>

323
00:57:48,930 --> 00:57:51,140
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لم يرى فاهين إلا أمل الهروب</font>

324
00:57:54,630 --> 00:57:57,110
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لقد هرب من أجل إنقاذ حياته</font>

325
00:58:04,950 --> 00:58:08,155
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما إذا ما بقي فلن يشفقوا عليه أبدا</font>

326
00:58:18,420 --> 00:58:21,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">انتصار كالي كان عظيما هذه المرة</font>

327
00:58:22,080 --> 00:58:25,700
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما المسكين (فاهين) لم يُشَاهَد منذ ذالك الحين</font>

328
00:58:31,320 --> 00:58:34,610
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">والأن, المحتلون يهاجمون بقية العائلة الملكية</font>

329
00:59:11,700 --> 00:59:14,210
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">القتال قد انتهى</font>

330
00:59:22,200 --> 00:59:25,370
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كالي وأبنائه يحكمون الأن</font>

331
00:59:26,160 --> 00:59:27,599
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">رغبتهم</font>

332
00:59:28,020 --> 00:59:29,540
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تعد الأن كبيرة جدا</font>

333
00:59:29,670 --> 00:59:32,330
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">على واجهتي الوادي معا</font>

334
00:59:38,160 --> 00:59:41,210
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أبناء كالي يحاولون عقد الصلح مع اللبوؤات</font>

335
00:59:44,430 --> 00:59:45,650
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كما أنه خلال المعركة</font>

336
00:59:45,750 --> 00:59:47,480
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قام بطرد الأشبال الصغار</font>

337
00:59:47,640 --> 00:59:50,870
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وألم فقدانهم مازال جرحه طريا</font>

338
01:00:00,450 --> 01:00:03,710
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ذكور العائلة اليافعين في خطر حقيقي</font>

339
01:00:04,620 --> 01:00:06,865
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">المك كالي يراهم كتهديد لحكمه</font>

340
01:00:07,380 --> 01:00:09,380
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لهذا يقوم بقتلهم واحد تلو الأخر</font>

341
01:00:21,480 --> 01:00:23,960
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حتى مارا بدورها هربت خلال المعركة</font>

342
01:00:23,970 --> 01:00:26,522
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وبما أنها لبوؤة يافعة فلا خطر عليها</font>

343
01:00:29,220 --> 01:00:31,220
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ولأول مرة في حياتها</font>

344
01:00:31,230 --> 01:00:33,105
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنها وحيدة</font>

345
01:00:34,080 --> 01:00:35,924
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لقد خسرت كل شيء</font>

346
01:00:39,480 --> 01:00:43,220
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كالي وأبنائه يقومون بطرد الذكور أبناء عائلة مارا</font>

347
01:00:43,350 --> 01:00:46,227
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يبعدونهم عن أرض الحريم وإلا الأبد</font>

348
01:00:46,590 --> 01:00:49,310
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وهنالك فقط طريق وحيد للهرب</font>

349
01:00:49,680 --> 01:00:51,680
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وهذا الطريق عبر الوادي</font>

350
01:00:53,490 --> 01:00:55,400
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الوادي قد عادت له مياهه الأصلية</font>

351
01:00:55,980 --> 01:00:58,655
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن الذكور اليافعين ليس لديهم أي خيار</font>

352
01:00:58,980 --> 01:01:00,470
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">غير العبور</font>

353
01:01:10,200 --> 01:01:11,150
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">والأن</font>

354
01:01:11,550 --> 01:01:14,330
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">التماسيح هم من لديهم الأولوية الأن</font>

355
01:01:18,360 --> 01:01:21,658
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذه الذكور تعرف بالضبط ماهو مخبأ تحت أقدامها</font>

356
01:01:22,260 --> 01:01:23,870
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن خوفهم من كالي</font>

357
01:01:23,940 --> 01:01:26,509
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أكبر من خوفهم من التماسيح</font>

358
01:01:48,840 --> 01:01:51,064
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يجرهم التيار إلى الأسفل</font>

359
01:01:51,180 --> 01:01:52,820
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إلى مياه عميقة حيث يقبع التنين</font>

360
01:01:53,130 --> 01:01:55,408
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنهم الأن في الماء وفوق رؤوس التماسيح</font>

361
01:01:55,470 --> 01:01:57,050
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أثناء كل ثانية </font>

362
01:02:33,330 --> 01:02:34,850
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لقد حالفهم الحظ في الهرب</font>

363
01:02:34,920 --> 01:02:38,640
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن فقط برفق من أسنان التمساح</font>

364
01:02:53,640 --> 01:02:57,111
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ومع كل ذالك القلق بين الأسود جنوب الوادي</font>

365
01:02:57,360 --> 01:03:00,980
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الحياة في الشمال عبارة عن جنة بالنسبة ل: سيتا</font>

366
01:03:01,860 --> 01:03:04,561
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الجراء قد نمت إلى أفراد بالغين</font>

367
01:03:04,890 --> 01:03:07,700
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنهم مازالو جراءا في قلوبهم</font>

368
01:03:33,690 --> 01:03:36,809
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأم سيتا لم تنتهي بعد من تدريبهم</font>

369
01:03:36,930 --> 01:03:39,241
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حان الوقت لرحلة أخرى من أجل الإكتشاف</font>

370
01:03:39,600 --> 01:03:42,410
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إلى مكان حيث يمكنهم تعلم الدروس الأخيرة</font>

371
01:03:42,630 --> 01:03:44,690
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">والذي سيحتاجونها من أجل البقاء على قيد الحياة</font>

372
01:03:58,290 --> 01:03:59,600
<font color="#FF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الدرس الأول</font>

373
01:04:00,180 --> 01:04:03,080
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قطعان الجاموس مكتظة دائما</font>

374
01:04:30,360 --> 01:04:31,790
<font color="#FF40" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الدرس الثاني</font>

375
01:04:31,920 --> 01:04:34,610
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لا تقترب بتاتا من النعامة</font>

376
01:04:38,460 --> 01:04:41,706
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تعد السفانا أعظم ساحة للتمدرس</font>

377
01:04:42,030 --> 01:04:45,680
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن بعض الطلبة فيها...مختلفون قليلا</font>

378
01:04:56,580 --> 01:05:00,320
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قط السربل سيصبح لعبة أخذ ورد فيما بينهم</font>

379
01:05:13,650 --> 01:05:16,020
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأمر غير مريح بالنسبة لقط السربل</font>

380
01:05:16,050 --> 01:05:17,441
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن أبناء سيتا اليافعين</font>

381
01:05:17,460 --> 01:05:19,850
<font color="#FFFF00" size="16" face="Microsoft Sans Serif">إنها فرصتهم لإختبار مهاراتهم وبسلامة</font>

382
01:05:19,860 --> 01:05:23,496
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ضد أصحاب الأسنان والجماجم الصغيرة</font>

383
01:05:25,320 --> 01:05:30,020
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أليس  حلم كل قط بأن يصطاد الكلب في يوم ما؟</font>

384
01:05:32,490 --> 01:05:35,510
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ابن أوى: يعد الحجم المثالي</font>

385
01:05:49,260 --> 01:05:50,450
<font color="#FF40" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الدرس الثالث</font>

386
01:05:50,490 --> 01:05:53,240
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ضع هذا في الحسبان. حتى الكلب الصغير قد يعضك</font>

387
01:06:18,510 --> 01:06:20,150
<font color="#FF40" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الدرس الرابع</font>

388
01:06:21,660 --> 01:06:23,646
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الضباع</font>

389
01:06:24,180 --> 01:06:26,690
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الجراء مازالت تتذكر كل ما جرى لها مع الضباع</font>

390
01:06:26,850 --> 01:06:30,620
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ذالك الخوف والذعر الذي تعرضوا له في صغرهم</font>

391
01:06:30,870 --> 01:06:35,150
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما الأن عليهم التعلم كيفية نيل احترامهم</font>

392
01:07:09,780 --> 01:07:12,950
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">اليوم قد نجحوا في الإختبار ضد الضباع</font>

393
01:07:13,230 --> 01:07:16,190
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فهم اقتربوا من أن يصبحوا مستقلين في حياتهم</font>

394
01:07:16,980 --> 01:07:19,280
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن ليس بعد</font>

395
01:07:26,490 --> 01:07:29,047
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ومع أن جل عائلتها تفرقت في العراء</font>

396
01:07:29,310 --> 01:07:31,418
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد وجدت مارا من العيش وحيدة</font>

397
01:07:32,040 --> 01:07:33,470
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تحدي من نوع أخر</font>

398
01:07:33,540 --> 01:07:35,854
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ومن دون رفيق ليعينها على الصيد</font>

399
01:07:36,270 --> 01:07:37,894
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لذالك نال منها الجوع بشدة</font>

400
01:07:39,390 --> 01:07:42,560
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وهذه المأدبة تبدوا حاملة الوجبة المثالية</font>

401
01:07:42,570 --> 01:07:45,980
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">شكل صغير, ومذاق جيد, وسهل الإصطياد</font>

402
01:08:24,270 --> 01:08:27,170
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وبعد كل هذا, ليس سهلا كما توقعت</font><font color="#FFFFFF" size="7.8" face="Microsoft Sans Serif"> </font><font color="#FFFF00" size="16" face="Microsoft Sans Serif">تماما</font>

403
01:08:31,380 --> 01:08:33,380
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">القطعان مازالت بعيدة جدا</font>

404
01:08:33,750 --> 01:08:36,367
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وكل العناصر البديلة تبدوا </font>

405
01:08:37,710 --> 01:08:39,110
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">تفوقها حجما</font>

406
01:08:43,590 --> 01:08:47,450
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن الأسود اليافعين تريد تحدي كل شيء</font>

407
01:08:55,200 --> 01:08:57,867
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يُستَحبُّ لو أن مارا أخذت دروس: الفهد سيتا</font>

408
01:08:57,930 --> 01:09:00,170
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">في تجنب قطعان الجاموس المكتضة</font>

409
01:09:22,440 --> 01:09:25,340
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">والأن الثمن الحقيقي في خسارة كل عائلتها</font>

410
01:09:25,500 --> 01:09:27,393
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يبدوا ألمه واضحا</font>

411
01:09:27,870 --> 01:09:29,626
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مارا الأن مطرودة من العائلة</font>

412
01:09:29,640 --> 01:09:31,670
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يا ليت لو أنها تعلمت كيفية الصيد</font>

413
01:09:41,820 --> 01:09:45,230
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الغزال الذي تصطاده سيتا قد عبر الوادي</font>

414
01:09:45,330 --> 01:09:46,640
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">متجها نحو الجنوب</font>

415
01:09:50,910 --> 01:09:52,460
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إذن فعليها أن تتبع القطيع</font>

416
01:09:52,530 --> 01:09:54,421
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أو أن عائلتها ستتضور جوعا</font>

417
01:10:01,920 --> 01:10:03,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بالنسبة للجراء</font>

418
01:10:03,270 --> 01:10:06,878
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذا قد يكون أخطر درس سيتعلموه لحد الأن</font>

419
01:10:11,130 --> 01:10:14,450
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأم سيتا نادرا ما تعبر الوادي</font>

420
01:10:14,490 --> 01:10:17,093
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنها تعرف بأنه قاتل</font>

421
01:11:09,210 --> 01:11:12,530
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لقد دخلوا للتو مملكة كالي الجديدة</font>

422
01:11:28,350 --> 01:11:30,230
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فخر لبوؤات الوادي</font>

423
01:11:30,270 --> 01:11:34,380
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مرة أخرى تدعين بأنهن من لديه الحق في حكم هذه الأراضي</font>

424
01:11:34,860 --> 01:11:37,501
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لقد عقدوا الصلح مع كالي</font>

425
01:11:37,650 --> 01:11:41,420
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الحاكم الجديد أصبح ملتزما بحمايهم عن ظهر قلب</font>

426
01:11:49,755 --> 01:11:52,184
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أما مارا: مازالت تعد الضيف الغير مرحب به</font>

427
01:11:52,860 --> 01:11:54,345
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ولقلَّة الطعام</font>

428
01:11:54,420 --> 01:11:57,710
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">باقي اللبوؤات لا ترغبن مارا في المشاركة</font>

429
01:11:57,810 --> 01:12:00,834
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فهي عليها أن تعثر على طعامها بنفسها</font>

430
01:12:01,740 --> 01:12:03,251
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يبدوا الأمر صعبا للغاية</font>

431
01:12:03,420 --> 01:12:07,070
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن بعض اللبوؤات أصبحن لديهن أولويات جديدة</font>

432
01:12:10,170 --> 01:12:11,630
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأشبال</font>

433
01:12:11,940 --> 01:12:13,765
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنهم أشبال كالي</font>

434
01:12:23,040 --> 01:12:25,370
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الملك كالي قد حقق مسعاه</font>

435
01:12:25,650 --> 01:12:29,161
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">اللبوؤات الأن منشغلات في تربية أشباله</font>

436
01:12:29,310 --> 01:12:31,055
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وليس أشبال فاهين</font>

437
01:12:47,160 --> 01:12:51,860
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">سيتا وعائلتها يتمشون وبكل ثقة فوق مملكة كالي</font>

438
01:13:01,200 --> 01:13:06,414
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أبناء سيتا اليوم سيتحدون أي شيء يعترض طريقهم</font>

439
01:13:15,960 --> 01:13:17,900
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وحتى الأسود</font>

440
01:13:35,880 --> 01:13:37,100
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ولكن, انتظر قليلا</font>

441
01:13:37,500 --> 01:13:42,143
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">على أبناء سيتا أن يتعلموا بأن الأسود تعيش في مجموعات</font>

442
01:13:52,290 --> 01:13:55,460
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هاهاها الصياد أصبح هو المصطاد</font>

443
01:14:03,060 --> 01:14:06,110
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وهذا الدرس ليس بصيد الأسود</font>

444
01:14:06,240 --> 01:14:08,420
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بل إنه الهروب منهم</font>

445
01:14:37,860 --> 01:14:40,100
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حذار....خروج الأليات
الملك كالي</font>

446
01:14:40,200 --> 01:14:42,140
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">اللعبة انتهت</font>

447
01:14:45,420 --> 01:14:47,451
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الدرس الأكثر أهمية</font>

448
01:14:48,060 --> 01:14:50,480
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لا تعبث مطلقا مع الأسود يا ولدي</font>

449
01:15:38,400 --> 01:15:43,286
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">هذا هو المنظر الذي طال غيابه, والكل كان يترقبه دوما</font>

450
01:15:52,890 --> 01:15:54,230
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وأخيرا</font>

451
01:15:54,390 --> 01:15:58,762
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">القطعان الضخمة عادت لأراضي العائلة الملكية</font>

452
01:17:02,160 --> 01:17:03,800
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بالنسبة للأسود</font>

453
01:17:03,810 --> 01:17:06,140
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأيام الجميلة قد عادت</font>

454
01:17:06,870 --> 01:17:09,246
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حيث أراضي العائلة الملكية أصبحت غنية الأن</font>

455
01:17:09,510 --> 01:17:13,341
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">إنه الحظ أيضا بالنسبة لمارا لأنهاء جوعها</font>

456
01:18:22,650 --> 01:18:24,264
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">ذهب الجوع</font>

457
01:18:24,480 --> 01:18:27,320
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنها مازالت لديها هدف واحد لتحقيقه</font>

458
01:18:27,870 --> 01:18:29,885
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">أن تُقبَلَ كفرد من العائلة</font>

459
01:18:29,940 --> 01:18:31,760
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">بين أفراد العائلة الملكية المجاورة للوادي</font>

460
01:18:52,290 --> 01:18:54,560
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مهمة سيتا قد تمت بنجاح</font>

461
01:18:54,690 --> 01:18:58,460
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لقد علَّمت أبنائها ما يحتاجونه للبقاء على قيد الحياة</font>

462
01:18:58,500 --> 01:19:00,514
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وعن هذه البراري التي لا ترحم</font>

463
01:19:14,850 --> 01:19:19,226
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الجراء قد عاشت واجتازت الصعوبات والمحن</font>

464
01:19:19,980 --> 01:19:22,257
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكنهم الأن يعرفون ما هو أمن</font>

465
01:19:22,620 --> 01:19:24,260
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وما هو خطير</font>

466
01:19:24,360 --> 01:19:25,938
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وفوق كل هذا</font>

467
01:19:26,040 --> 01:19:27,865
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كيف يصطادون</font>

468
01:19:48,900 --> 01:19:53,961
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">سيتا واثقة بأن أبنائها أصبحوا قادرين على الدفاع عن نفسهم</font>

469
01:19:55,830 --> 01:19:58,850
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فما عليها الأن سوى العودة لحياة الوحدانية</font>

470
01:19:58,920 --> 01:20:00,440
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">كا اتشيتا</font>

471
01:20:07,140 --> 01:20:08,934
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">متحدية كل الحواجر والعقبات</font>

472
01:20:08,940 --> 01:20:11,900
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مع الشجاعة حيث الأم فقط من يتحلى بها</font>

473
01:20:12,210 --> 01:20:17,660
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">الأم سيتا, قد ربت 3 أبناء رائعين</font>

474
01:20:31,680 --> 01:20:35,510
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">مارا متشوقة للإنظمام لعائلة أمها</font>

475
01:20:35,550 --> 01:20:37,550
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">حيث المكان الذي ولدت فيه</font>

476
01:20:37,740 --> 01:20:39,865
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">لكن خالتها مليكة وباقي اللبوؤات</font>

477
01:20:39,900 --> 01:20:41,600
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد رحبوا بعودتها</font>

478
01:20:45,780 --> 01:20:48,000
<font color="#80FFFF" size="12" face="Microsoft Sans Serif">انظروا كيف ربتت على عنق أختها</font>

479
01:20:48,150 --> 01:20:50,513
<font color="#80FFFF" size="12" face="Microsoft Sans Serif">كأنها تقول لها: دعها تنضم لنا</font>

480
01:21:07,170 --> 01:21:11,210
<font color="#80FFFF" size="12" face="Microsoft Sans Serif">المسكينة طارت من الفرح لمعانقة خالاتها</font>

481
01:21:57,150 --> 01:22:00,470
<font color="#80FFFF" size="12" face="Microsoft Sans Serif">كأنهم يقلن لها مرحبا  بعودتك يا بنت أختنا</font>

482
01:22:00,990 --> 01:22:04,010
<font color="#80FFFF" size="12" face="Microsoft Sans Serif">أخيرا قامت بمباركتها على طريقة الأسود</font>

483
01:22:05,520 --> 01:22:10,070
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">وأخيرا اللبوؤات قبلن بإنضمام مارا للعائلة</font>

484
01:22:10,560 --> 01:22:13,443
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">صراع الأم (ليلى) من أجل  ابنتها (مارا) من أجل البقاء</font>

485
01:22:13,650 --> 01:22:15,710
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">فعلا لم يذهب سدى</font>

486
01:22:42,600 --> 01:22:44,210
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">العائلة الملكية المجاورة للوادي </font>

487
01:22:44,310 --> 01:22:46,130
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">قد ولدت من جديد</font>

488
01:23:09,270 --> 01:23:11,960
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">جراء سيتا وحتى الشبل مارا</font>

489
01:23:11,970 --> 01:23:13,880
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">يعد الدليل القاطع</font>

490
01:23:13,890 --> 01:23:16,899
<font color="#FFFF00" size="16.2" face="Microsoft Sans Serif">على قوة حب الأم لأبنائها</font>

491
01:23:28,800 --> 01:23:31,790
<font color="#FF40" size="12" face="Microsoft Sans Serif">جراء سيتا تفرقوا كل واحد لحاله</font>

492
01:23:31,920 --> 01:23:37,010
<font color="#FF40" size="12" face="Microsoft Sans Serif">الأن يجوبون التلال والهضاب كا اتشيتا مستلقة</font>

493
01:23:39,090 --> 01:23:43,100
<font color="#FF40" size="12" face="Microsoft Sans Serif"> الأم سيتا: فقد أصبحت أشهر أمِّ ناجحة فوق هذه الأرض</font>

494
01:23:45,600 --> 01:23:49,820
<font color="#FF40" size="12" face="Microsoft Sans Serif">مارا أيضا تعيش حياة هنيئة مع اللبوؤات </font>

495
01:23:50,190 --> 01:23:54,740
<font color="#FF40" size="12" face="Microsoft Sans Serif">كما هو الشأن مستعدة للتوالد في أقرب وقت</font>

496
01:23:57,570 --> 01:24:05,450
<font color="#FF40" size="12" face="Microsoft Sans Serif">الملك (كالي) لازال يحكم كلتا الطرفين من الوادي</font>

497
01:24:07,320 --> 01:24:14,510
<font color="#FF40" size="12" face="Microsoft Sans Serif">وما زلنا نبحث عن الملك المخلوع</font>

498
01:24:19,860 --> 01:24:29,240
<font color="#FF40" size="12" face="Microsoft Sans Serif">مجمل الشريط مصور في البراري
في المنتزه الوطني: مساي مارا  كينيا</font>

