1
00:01:25,747 --> 00:01:26,941
كيف علم بشأن النقود؟

2
00:01:27,115 --> 00:01:29,583
كيف عرف كل هذا

3
00:01:29,751 --> 00:01:32,242
لم نكتشف الامر الا هذا الصباح

4
00:01:32,420 --> 00:01:35,617
لااعلم -
ما اللذي لاتستطيع فهمه -

5
00:01:35,790 --> 00:01:38,726
هو يكرهك

6
00:01:39,261 --> 00:01:42,389
لا اعلم -
ما هو الشيئ اللذ يصعب عليك فهمه -

7
00:01:42,563 --> 00:01:45,191
انت قلت انك لاتستطيع

8
00:01:45,600 --> 00:01:48,501
والآن كل هذه المفاجآت
انت اخذت عمولة من هذا الرجل

9
00:01:48,669 --> 00:01:51,764
لااظن انه هو -
حسنا لقد اشتريته -

10
00:01:51,939 --> 00:01:56,308
بمانه ليس هو فمن هو قل لي
اخبرني

11
00:01:58,847 --> 00:02:00,541
اظنه انت ايها البطة

12
00:02:04,019 --> 00:02:05,280
لابد انك تمزح

13
00:02:07,756 --> 00:02:10,155
سيزار ,سيزار انت تعرفني

14
00:02:10,525 --> 00:02:13,722
سأكون احمقا لو فعلت بك هذا

15
00:02:14,462 --> 00:02:16,828
ستكون احمق ميت -
حسنا , سيزار -

16
00:02:17,566 --> 00:02:19,033
سيزار

17
00:02:19,201 --> 00:02:20,862
سيزار

18
00:02:40,055 --> 00:02:42,921
هذه نفايات , غير المحطة -
حسنا بول -

19
00:02:44,859 --> 00:02:46,918
كلا انت

20
00:02:47,095 --> 00:02:48,494
ماذا تفعل ايها الغبي

21
00:02:52,968 --> 00:02:56,335
اسف سيد فيتي
لم اقصد التقليل من احترامك

22
00:02:59,774 --> 00:03:00,763
حسنا يا رجل

23
00:03:02,344 --> 00:03:03,470
انسى الموضوع -
مراهقين -

24
00:03:03,644 --> 00:03:05,578
لنرى ماذا يريدون ان يشاهدوا
انا ذاهب الى الفراش

25
00:03:05,746 --> 00:03:07,338
تصبح على خير بول -
عمت مساء -

26
00:03:07,515 --> 00:03:10,245
حسنا ماذا تريدون ان تشاهدوا -
القيصر الصغير -

27
00:03:10,685 --> 00:03:11,982
حسنا حسنا

28
00:03:12,153 --> 00:03:14,018
ابق بعيدا

29
00:03:15,690 --> 00:03:18,818
ايرل ماذا هنالك -
لقد نقلوني

30
00:03:18,994 --> 00:03:21,154
هل طلبت نقلك -
ليس انا -

31
00:03:21,329 --> 00:03:23,093
ماذا هنالك -
لااعلم -

32
00:03:23,265 --> 00:03:25,563
على كل حال شكرا
لانك تسأل عني بول

33
00:03:25,734 --> 00:03:28,600
اراك قريبا -
بالتأكيد -

34
00:04:10,412 --> 00:04:15,508
كان اسحاق سوبول رجلا فريدا من نوعه

35
00:04:15,684 --> 00:04:21,054
كان رجلا وطنيا

36
00:04:21,223 --> 00:04:25,717
رجل ايمان وشجاعة وذو روح مرحة

37
00:04:25,893 --> 00:04:28,988
وقد كان كشجرة في مهب الرياح

38
00:04:29,164 --> 00:04:31,631
وكان صديقا جيدا وغائر العينين

39
00:04:33,134 --> 00:04:39,199
ابنه الدكتور بن سوبول
سيتحدث لكم عنه

40
00:04:49,351 --> 00:04:52,513
ليس من السهل علي الحديث عن والدي

41
00:04:52,687 --> 00:04:56,316
لانني بهذا سأتحدث عن شخصين

42
00:04:56,490 --> 00:04:59,584
الاول هو المعالج النفسي المشهور

43
00:04:59,760 --> 00:05:02,195
الغني عن التعريف

44
00:05:02,364 --> 00:05:06,562
والمؤلف البسيط
مؤلف كتاب اعرف المليون لترى العالم من فوق

45
00:05:06,735 --> 00:05:09,430
الامر الآخر

46
00:05:09,604 --> 00:05:11,629
ابي

47
00:05:11,907 --> 00:05:12,964
بابا

48
00:05:14,809 --> 00:05:17,141
ولكي تعرفونه

49
00:05:17,311 --> 00:05:21,112
وتعرفون العائلة
حسنا ليس لدي ما اقوله

50
00:05:21,283 --> 00:05:23,945
لقد كان مختل عقليا وسافل ووضيع

51
00:05:24,119 --> 00:05:26,952
متكبر وابن عاهرة

52
00:05:27,122 --> 00:05:30,683
واتمنى لوكن على قيد الحياة
لقتلتك بنفسي , فلتذهب الى الجحيم

53
00:05:33,194 --> 00:05:35,890
اريد ان يلقي الكلمة التالية
الدكتور بين سوبيل

54
00:05:36,063 --> 00:05:38,588
من يريد ان يكون مثالياً

55
00:05:42,336 --> 00:05:45,238
من الغبي اللذي لم يغلق هاتفه

56
00:05:46,107 --> 00:05:51,171
انه انت
فلترد قبل ان تفقد الاتصال

57
00:05:51,345 --> 00:05:53,677
مرحبا -
جويس احزر ايها المخنث -

58
00:05:54,081 --> 00:05:55,480
علي ان اقولها -
ماذا -

59
00:05:55,650 --> 00:05:57,845
انا اسف انه لي
وعلي ان اقولها

60
00:05:58,252 --> 00:06:00,015
نعم -
تركت لك ثلاثة رسائل لعينة ولم تتصل بي -

61
00:06:00,187 --> 00:06:02,417
هذا ليس الوقت المناسب -

62
00:06:02,591 --> 00:06:05,821
ليس الوقت المناسب؟ دعني اوضح لك شيئاً
انني في قاع الجحيم الآن

63
00:06:05,993 --> 00:06:09,430
انه ليس الوقت المناسب
هذا وقت سيئ ابي قد مات

64
00:06:09,598 --> 00:06:10,859
اغلق الخط

65
00:06:11,233 --> 00:06:13,531
علي ان اذهب -
... لا تتلاعب معي ايها

66
00:06:13,702 --> 00:06:15,293
اتصل لاحقا -
انهم يحاولون قتلي -

67
00:06:36,390 --> 00:06:39,621
انت يا فريدو , نعم انت

68
00:06:40,394 --> 00:06:43,454
تعال هنا
لدي شيئ اريد ان اريه لك

69
00:06:45,000 --> 00:06:46,432
انت رجل ميت

70
00:06:50,304 --> 00:06:52,534
هناك مشاجرة

71
00:07:35,417 --> 00:07:37,783
شكرا لورينزو -
شكرا -

72
00:07:42,390 --> 00:07:43,652
لااصدق انه رحل

73
00:07:43,824 --> 00:07:46,350
لااصدق ما تقول

74
00:07:46,528 --> 00:07:50,156
لقد اخبرت الجميع -
لقد بالغت بعض الشيئ -

75
00:07:50,332 --> 00:07:52,698
هل كان يجب ان اكون مضللا

76
00:07:53,501 --> 00:07:57,961
انا حزين انهاخسارة كبيرة
وانا في حداد

77
00:07:58,874 --> 00:08:01,172
سيد وسيدة سوبول
مدبرة المنزل سمحت لنا بالدخول

78
00:08:01,343 --> 00:08:04,072
انا المحقق ميلر
وهذه المحققة الخاصة ميرون

79
00:08:04,246 --> 00:08:05,713
مكتب المباحث الفيدرالية

80
00:08:05,881 --> 00:08:08,974
نود ان نطرح عليك بعض الاسئلة -
هل لي ان اعرف ماذا هنالك -

81
00:08:09,150 --> 00:08:11,210
لقد حضرنا للتو من جنازة

82
00:08:11,385 --> 00:08:14,752
نعلم انه صعب عليكم
لكن الامر سيأخذ بضع دقائق

83
00:08:15,956 --> 00:08:18,857
بالتأكيد , اجلسا

84
00:08:19,728 --> 00:08:22,321
اسفة بشأن والدك -
شكرا جزيلا -

85
00:08:22,496 --> 00:08:28,264
انه صعب علي جدا
سأقتقده كثيرا

86
00:08:30,070 --> 00:08:34,599
اعني انه كان هنالك بعض المشاكل
كما يحدث مع كل اب وابنه

87
00:08:34,775 --> 00:08:36,538
لقد كان قاسي القلب

88
00:08:36,710 --> 00:08:38,110
بين -
نعم -

89
00:08:38,280 --> 00:08:40,372
كان يكفي لمرة واحدة

90
00:08:40,749 --> 00:08:44,741
حسنا انا اقول فقط
لقد كان

91
00:08:44,920 --> 00:08:47,012
له ساقان رائعان جدا

92
00:08:47,188 --> 00:08:48,348
يا رجل

93
00:08:48,522 --> 00:08:51,889
دكتور سوبول لقد تلقيت رسالة
هذا الصباح من بول فيتي

94
00:08:52,993 --> 00:08:55,621
لماذا يتصل بي بول فيتي

95
00:08:55,796 --> 00:08:58,390
لاننا نرصد جميع مكالمات سجن سينغ سينغ

96
00:08:58,732 --> 00:09:00,359
اذن لقد فعلت

97
00:09:00,534 --> 00:09:03,163
هل كان هو من على الهاتف -
نعم -

98
00:09:03,337 --> 00:09:06,568
لما لم تخبرني -
حسنا بالنسبة للكتمان -

99
00:09:06,740 --> 00:09:09,072
مايكل -
انت من اخبرها -

100
00:09:09,243 --> 00:09:11,974
حسنا هي من المباحث الفيدرالية
وتريد ان تعرف المعلومات

101
00:09:12,147 --> 00:09:14,910
حسنا ارى ذلك
هي تعرف وانا لااعرف

102
00:09:15,082 --> 00:09:19,349
كلا لاتخبر لورا
فهي لاتستطيع ان تحتمل هذا

103
00:09:19,521 --> 00:09:21,044
هل قلت هذا , هل قلت هذا

104
00:09:21,655 --> 00:09:23,623
هل تحتاجون وقتاً -
كلا نحن بخير -

105
00:09:23,792 --> 00:09:27,056
نعم نحن ندرك
اسمعوا انا ذاهبة الى المطبخ

106
00:09:27,229 --> 00:09:31,723
لكن لدي نصيحة
من امرأة محترفة لامراة اخرى

107
00:09:31,899 --> 00:09:33,560
ارتدي بنطالاً

108
00:09:38,205 --> 00:09:41,231
انها في حداد
نتفهم هذا -

109
00:09:42,309 --> 00:09:43,674
ماذا عن فيتي

110
00:09:43,844 --> 00:09:47,610
لقد كنا متورطان في عدة جرائم
منذ بضع سنوات

111
00:09:47,781 --> 00:09:52,684
اعني لقد كان هو متورطا

112
00:09:52,853 --> 00:09:55,913
ولم اتعامل معه  لقد كنت اعالجه نفسيا
في ذلك الوقت

113
00:09:56,091 --> 00:09:59,526
ثم حاول بعض الأشخاص قتلنا

114
00:09:59,693 --> 00:10:01,025
غير مهم

115
00:10:01,196 --> 00:10:04,426
باختصار بعد مافعلتما
يبدو لي انه يعاني من الانهيار النفسي

116
00:10:04,598 --> 00:10:06,829
حقا , ما هو هذا الانهيار

117
00:10:07,002 --> 00:10:10,164
اظن انه عليك الذهاب لترى بنفسك

118
00:10:22,751 --> 00:10:27,050
لقد اعطيطه 300 ميليغرام من حقن - ب اي دي

119
00:10:27,221 --> 00:10:29,155
لاجعله هادئاً نسبيا

120
00:10:29,323 --> 00:10:31,791
هذه الكمية ستجعل الشرق الاوسط هادئاً

121
00:10:33,827 --> 00:10:36,956
انه يغني اغاني فلم قصة الحي الغربي

122
00:10:37,132 --> 00:10:39,862
''ماريا'' ''الليلة''
مشهد الشرفة

123
00:10:40,769 --> 00:10:44,898
لقد كان عليك ان تراه وهو يقلد
الشرطي كروبكي لقد كان بارعا

124
00:10:52,514 --> 00:10:54,174
بول -
ماريا -

125
00:10:54,348 --> 00:10:56,816
بول هذا انا الدكتور سوبول

126
00:10:56,984 --> 00:10:58,508
ماريا

127
00:10:59,820 --> 00:11:01,310
طوني

128
00:11:04,091 --> 00:11:07,219
ماريا اوه ماريا

129
00:11:07,394 --> 00:11:10,330
اه يا الهي , شكرا للرب انك اتيت -
نعم -

130
00:11:10,497 --> 00:11:12,522
هل ستأخذني من هنا -
حسنا -

131
00:11:12,701 --> 00:11:14,634
هل تعدني -
اعدك -

132
00:11:14,803 --> 00:11:17,066
ماذا عن تيودورو -
تي ادورو -

133
00:11:21,675 --> 00:11:22,801
هذا حاله

134
00:11:22,978 --> 00:11:26,641
يغني بعض الوقت ثم يسرح في الخيال

135
00:11:26,815 --> 00:11:28,544
وها اجريتم له فحصاً سريرياً

136
00:11:28,717 --> 00:11:32,846
اجل لا اثار لاي شيئ في جسمه
ولايوجد جلطة

137
00:11:33,020 --> 00:11:34,419
بول؟

138
00:11:34,955 --> 00:11:38,891
بول اريد ان اعرف بما تفكر

139
00:11:43,098 --> 00:11:46,794
لااظن انه يمثل انه ليس ذكيا كفاية

140
00:11:55,776 --> 00:11:59,473
حسنا , لااظن انه مخبول
لااظنه ذكيا

141
00:11:59,648 --> 00:12:01,582
ذكي ,,نعم

142
00:12:01,750 --> 00:12:05,810
لكن بالنسبة لوضعه لا اظن ذلك

143
00:12:08,255 --> 00:12:11,986
حسنا ان كان في حالة اللاوعي

144
00:12:12,159 --> 00:12:15,526
تشنج مع اللاحراك مع الاستفزاز

145
00:12:15,696 --> 00:12:18,392
هي ببساطة تكون -
نعم -

146
00:12:18,565 --> 00:12:22,332
حسنا هولايجب ان يشعربشيئ

147
00:12:27,841 --> 00:12:29,241
انها مؤذية

148
00:12:30,844 --> 00:12:32,334
ليس هناك ردة فعل

149
00:12:32,514 --> 00:12:35,277
اريد ان اعمل له فحص نفسي , حسنا

150
00:12:35,716 --> 00:12:37,411
بالتأكيد

151
00:12:42,323 --> 00:12:46,157
بول سأفحصك لاقيم حالتك العقلية
حسنا

152
00:12:46,327 --> 00:12:50,660
هل توافق على نشر نتيجة الفحص

153
00:12:51,465 --> 00:12:54,832
امي غاضبة مني لانني فعلتها على السجادة

154
00:12:56,071 --> 00:12:58,334
سأعتبرهذا موافقة -
جيد -

155
00:12:58,505 --> 00:12:59,597
حسنا

156
00:13:00,107 --> 00:13:04,840
بول لدي 10 لوحات عليها حبر بشكل نبات

157
00:13:05,479 --> 00:13:06,605
خذ الاولى

158
00:13:06,981 --> 00:13:10,178
الآن انظر لها وقل لي ماذا ترى

159
00:13:10,351 --> 00:13:12,215
ارى خفاشاً

160
00:13:12,653 --> 00:13:15,781
خفاشاً او ابن عرس

161
00:13:16,323 --> 00:13:18,416
خفاشاً او ابن عرس -
نعم -

162
00:13:18,592 --> 00:13:20,321
خفاش , خفاش , ابن عرس

163
00:13:22,029 --> 00:13:24,395
هل ترى اي شيئ آخر

164
00:13:25,599 --> 00:13:28,467
فقط ارى عضوا انثويا له اسنان

165
00:13:29,670 --> 00:13:32,605
عضو انثوي له اسنان -
نعم -

166
00:13:33,907 --> 00:13:35,169
اللوحة الثانية

167
00:13:48,088 --> 00:13:49,885
ممتاز بول

168
00:13:50,057 --> 00:13:52,184
ساعة و 12 دقيقة

169
00:13:52,826 --> 00:13:56,228
اريدك ان تلقي نظرة هنا
وخبرني مايحدث

170
00:13:56,397 --> 00:13:59,126
اظن ان فيها رجلا يعمل بجد وهو لطيف

171
00:13:59,300 --> 00:14:02,792
يعود للمنزل ويرى زوجته
تخونه مع قزم

172
00:14:02,970 --> 00:14:05,769
ويمارسان الجنس
فيما هو خارج المدينة

173
00:14:05,940 --> 00:14:08,203
اذن هي في حالة جماع

174
00:14:08,375 --> 00:14:09,933
مع قزم

175
00:14:12,413 --> 00:14:13,880
جيد جدا

176
00:14:14,149 --> 00:14:15,911
هذا شأن من يعرف المدينة

177
00:14:17,251 --> 00:14:18,741
اخبرهم ان هذا مزل

178
00:14:18,919 --> 00:14:22,411
السيد شابين -
تعال تعال حسنا -

179
00:14:22,590 --> 00:14:25,854
مرحبا انا الدكتور بين سوبل -
مرحبا شكرا لحضورك واقدر لك هذا

180
00:14:26,026 --> 00:14:28,586
من دواعي سروري -
حسنا ماذا لدينا -

181
00:14:28,762 --> 00:14:30,162
حسنا

182
00:14:31,065 --> 00:14:35,900
بناء للفحص اللذي اجريته عليه

183
00:14:36,070 --> 00:14:38,368
اشخص حالته بعدم الانتظام العقلي

184
00:14:38,540 --> 00:14:42,806
والدكتور كوسام في سجن سينغ سينغ
اطلع على التحليلات

185
00:14:42,977 --> 00:14:46,743
حسنا انه مجنون -
ليس مجنونا الى حد بسيط -

186
00:14:47,681 --> 00:14:52,915
بعض الناس يحصل لهم ذلك الشيئ
حين يتعرضون لنوع من الضغط

187
00:14:53,087 --> 00:14:58,023
كما في القتال والكوارث
انها حالة مؤقتة

188
00:14:58,193 --> 00:15:01,684
.تنتج اختلال مؤقت

189
00:15:01,862 --> 00:15:05,196
كم ستدوم -
بوم , اسبوع , شهر

190
00:15:05,366 --> 00:15:07,765
حسب نوع الضغط النفسي وامكانية علاجه

191
00:15:08,569 --> 00:15:11,629
انت تعني انه لن يتحسن اذا بقي في السجن

192
00:15:11,805 --> 00:15:14,069
اظن انها ستسوء

193
00:15:14,241 --> 00:15:16,607
الآن هو يظن ان هناك احد يريد قتله

194
00:15:16,777 --> 00:15:20,508
وذلك سيجعل الامر اسوء

195
00:15:20,681 --> 00:15:24,515
لديه مشكلة اكبر فهو سيمثل امام الهيئة
بعد اربعة اسابيع

196
00:15:24,685 --> 00:15:27,085
هل ستطلقون سراحه

197
00:15:27,254 --> 00:15:30,189
اوخ نعم سيطلقون سراح  معظم قادة المافيا

198
00:15:30,357 --> 00:15:32,883
وهو اول واحد في قائمة المعتوهين والمخبولين

199
00:15:33,060 --> 00:15:35,393
لم لايطلقون سراحه جزئيا ويرسلوه للمنزل

200
00:15:35,562 --> 00:15:37,826
او الى مركز يلقى فيه العناية اللتي يريدها

201
00:15:37,998 --> 00:15:40,933
بناء على القاعدة السريعة معه
لااظن انه خطير

202
00:15:41,101 --> 00:15:44,868
واظن انه سينجح
ويبذل جهده في محاولة شفاءه

203
00:15:47,341 --> 00:15:49,139
Okay...

204
00:15:49,310 --> 00:15:51,641
ساخبرك ما انوي فعله

205
00:15:52,179 --> 00:15:54,876
ساطلق سراحه تحت حراستك

206
00:15:55,049 --> 00:15:58,883
انا اه كلا
كلا بالتاكيد كلا كلا كلا

207
00:15:59,053 --> 00:16:03,216
سيد شابين شكرا علي اي حال
لكن هذا وقت صعب لي الآن

208
00:16:03,390 --> 00:16:05,654
اترى , ابي قد مات -
انا اسف -

209
00:16:06,226 --> 00:16:10,322
وانا في حداد ولدي الم في عنقي
واجدد ديكور منزلي

210
00:16:11,732 --> 00:16:13,997
وهذه اوقات عصيبة وانا مشغول

211
00:16:14,168 --> 00:16:17,899
وانا مشغول ايضا -
هذا بحد ذاته كابوس -

212
00:16:18,072 --> 00:16:19,903
هل تريد رؤيته يموت في السجن -
كلا -

213
00:16:20,074 --> 00:16:22,337
او ارسله ببساطة لمصح المجرمين المخبولين

214
00:16:22,509 --> 00:16:24,306
بالطبع كلا -
اذن انت المسؤول -

215
00:16:24,478 --> 00:16:28,414
لقد قلت لابني بانني لن احضر كلبا الى المنزل
والآن احضر بول فيتي

216
00:16:28,582 --> 00:16:30,448
سأتحدث الى مدير السجن

217
00:16:30,618 --> 00:16:33,746
واعطيك شهادة موثقة مؤقتة
من التحقيقات الفيدرالية

218
00:16:33,921 --> 00:16:36,151
لااستطيع ان اكون مؤسسة
انا اعمل في الضاحية

219
00:16:36,323 --> 00:16:38,518
لقد عملت مع عصبيين يلعبون مع انهاتهم
وسكيرين ووثنيين

220
00:16:38,692 --> 00:16:41,753
لديك 30 يوم لتعيده الى حالته الطبيعية

221
00:16:41,929 --> 00:16:45,262
ويكون عاقلا يعتمد عليه

222
00:16:45,666 --> 00:16:48,863
وانا احذرك ان اخفقت او هرب
او كانت هناك خدعة

223
00:16:49,036 --> 00:16:51,732
او انك لم تعده جيدا وتخرجه من حالته

224
00:16:51,905 --> 00:16:55,034
ستكون انت المسؤول الوحيد

225
00:16:55,209 --> 00:16:56,903
وستدفع ثمنا باهظا

226
00:16:57,077 --> 00:17:01,208
وستسحب شهادتك وتلاحق قانونيا

227
00:17:01,582 --> 00:17:03,607
هل تفهم هذا

228
00:17:04,151 --> 00:17:05,448
نعم

229
00:17:05,619 --> 00:17:07,917
اتريده ام لا

230
00:17:11,825 --> 00:17:15,317
نعم -
قرار جيد , سنبقى على اتصال

231
00:17:18,565 --> 00:17:21,034
توني -
مرحبا, كيف الحال -

232
00:17:21,201 --> 00:17:22,190
انت بخير؟

233
00:17:22,636 --> 00:17:25,970
دكتور وقع هنا رجاء -
حسنا -

234
00:17:26,740 --> 00:17:30,369
حسنا , شكرا جزيلا

235
00:17:41,789 --> 00:17:46,122
انت قطعة من الحثالة لقد حاول احدهم قتلي

236
00:17:46,293 --> 00:17:50,423
انا اعلم انا اعلم ايها السافل -
وانت تركتني واستفزيتني -

237
00:17:50,598 --> 00:17:53,760
وعدتني بان تخرجني من السجن -
واخذت رشوة لحد كاف -

238
00:17:53,934 --> 00:17:57,336
انا اغني قصة الحي الغربي
لثلاثة ايام بكد واجتهاد

239
00:17:57,504 --> 00:17:59,699
ماذا كنت تفعل -
كان لدي جنازة في المنزل -

240
00:17:59,873 --> 00:18:03,173
ماذا استطيع ان افعل مع احدهم وقد حاول قتلي
انت دكتوري

241
00:18:03,344 --> 00:18:05,402
ابي قد مات -
اذن -

242
00:18:05,579 --> 00:18:09,345
كان معك وقد رحل ليذهب الى سبيله
هذه الدنيا

243
00:18:09,516 --> 00:18:11,451
هل تسمع هذا
هل تسمعني

244
00:18:11,619 --> 00:18:15,418
حسنا انا اسف لما خسرته -
نعم استطيع ان ارى احساسك -

245
00:18:16,123 --> 00:18:19,287
وماذا بعد ذلك -
انت اخبرني -

246
00:18:19,460 --> 00:18:22,155
لربما احد افراد عصابتي السابقة

247
00:18:22,329 --> 00:18:24,297
او عائلة الو غاتشي
او مفتاح الشق

248
00:18:24,465 --> 00:18:27,491
لماذا سمي مفتاح الشق
انه مجنون خلع راس احدهم بيديه

249
00:18:27,667 --> 00:18:30,261
خلعه -
خلعه كله -

250
00:18:30,904 --> 00:18:34,841
والمباحث الفيدرالية تزيد الضغط على العائلات
وبدات العائلات بالقتال مع بعضها

251
00:18:35,009 --> 00:18:37,477
وكانها بقايا الامبراطورية الرومانية

252
00:18:37,645 --> 00:18:40,136
ما شأنك بكل هذا -
انهم يعلمون انني سأخرج -

253
00:18:40,313 --> 00:18:42,509
ولايريدونني ان انحاز الى اي جانب

254
00:18:42,682 --> 00:18:46,379
لم لا تشرح لهم بانك خرجت لبدأ حياة جديدة

255
00:18:46,654 --> 00:18:50,020
انها فكرة صائبة
ليتني استطيع التفكير مثلك

256
00:18:50,190 --> 00:18:52,624
ربما سيحتفلون بي وسيعطونني ساعة ذهبية

257
00:18:52,793 --> 00:18:53,954
هل تلعب معي

258
00:18:54,128 --> 00:18:57,791
صدقني لا احد يروق له خروجي من السجن

259
00:19:11,512 --> 00:19:14,309
هل تريد اخذ ملابسك -
كلا جيلي سيأخذني بعد ساعة -

260
00:19:14,481 --> 00:19:16,813
لااظنك تفهم الوضع انت تحت وصايتي
ان فعلت شيئ سأقع في ورطة

261
00:19:16,983 --> 00:19:20,351
ستبقى هنا للعلاج كل يوم
ولا تستطيع الخروج باجازة

262
00:19:20,521 --> 00:19:21,715
انت تلعب معي

263
00:19:21,889 --> 00:19:24,584
هل ستدخل او ادخل لاجري اتصالا

264
00:19:26,694 --> 00:19:30,357
ستكون حياتي لعينة اذن
احضر حقائبي

265
00:19:31,631 --> 00:19:35,226
هل تظن انه مجنون
هل لديك رأي ثان

266
00:19:36,103 --> 00:19:39,073
ان كان يظن انني اظنه مجنون
فهو حقا مجنون

267
00:19:39,540 --> 00:19:41,804
انظر انه بدون شك لن يستغفلنا

268
00:19:41,976 --> 00:19:45,706
بعودته الى الخارج فيتي

269
00:19:45,879 --> 00:19:47,676
سيكون كافيا لوضع البنزين على النار بالنسبة للعائلات

270
00:19:48,082 --> 00:19:52,382
هذا ان عاد لسابق عهده -
الاشخاص مثل بول لايتغيرون ابدا -

271
00:19:52,553 --> 00:19:55,113
لقد كان تهديدا للمجتمع
منذ كان عمره 12 عاما

272
00:19:55,288 --> 00:19:59,487
الاجرام هوكل ماستطيع عمله -
سيعود مباشرة لصنع المتاعب -

273
00:19:59,659 --> 00:20:03,425
كل ما علينا فعله هو المراقبة وجمع القطع

274
00:20:05,065 --> 00:20:06,761
علينا ان نكون يقظين

275
00:20:07,735 --> 00:20:09,566
كيف تحضره الى هنا

276
00:20:09,737 --> 00:20:13,797
ذاك المجرم في بيتي , يأكل في طبقي

277
00:20:14,307 --> 00:20:16,172
لايعجبني هذا الخيار

278
00:20:16,343 --> 00:20:18,607
انه قانون جديد
تبرر به احضاره الى المنزل

279
00:20:18,778 --> 00:20:22,077
انه تحت رعايتي
لقد عينت مؤقت في المباحث الفيدرالية

280
00:20:22,249 --> 00:20:25,810
لما لم يذهب الى منزله
لان زوجنه واولاده في اوهايو -

281
00:20:25,986 --> 00:20:28,648
بالطبع الجميع يذهبون الى اوهايو الا انا

282
00:20:28,822 --> 00:20:31,417
اتريدين الذهاب الى اوهايو -
انه ليس ,, اخرس -

283
00:20:31,591 --> 00:20:34,389
حياته مهددة
لانريد ان نعرض عائلته للخطر

284
00:20:34,561 --> 00:20:37,553
كيف تفكر
انت تعرض حياتنا للخطر

285
00:20:37,731 --> 00:20:41,098
اعرف ان الامر خاطئ
لكن صدقيني انا لاارغب به هنا

286
00:20:41,268 --> 00:20:45,568
لم ترده ولم ارده
لكنه هنا

287
00:20:45,739 --> 00:20:47,730
انه هنا

288
00:20:47,908 --> 00:20:49,808
مرحبا

289
00:20:50,177 --> 00:20:51,644
قهوة -
ماذا -

290
00:20:51,811 --> 00:20:53,574
هنالك شخص تحدث عن القهوة

291
00:20:53,914 --> 00:20:56,644
نعم انه انت لقد قلت انك تريد القليل منها

292
00:20:56,816 --> 00:20:59,512
اذن ماذا تنتظرين

293
00:21:00,321 --> 00:21:02,481
بن لم لاتحضر لصديقك قليلا من القهوة

294
00:21:02,656 --> 00:21:06,615
سأذهب للحمام  وآمل ان اغرق هناك

295
00:21:08,495 --> 00:21:11,020
اعذرها عادة تكون مضيافة

296
00:21:11,498 --> 00:21:14,126
لكنها حزينة وفي حداد

297
00:21:15,903 --> 00:21:17,199
دوك اسمع

298
00:21:17,370 --> 00:21:20,169
سيأتي صديق لزيارتي
لذلك لا اريدك ان تكون متفاجأ

299
00:21:20,341 --> 00:21:24,106
مانوع ذلك الصديق
لانه لو كان المفتاح او الكماشة

300
00:21:24,277 --> 00:21:26,712
كلا انه مجرد فرد شخصي -
اه نعم -

301
00:21:26,880 --> 00:21:28,973
هل سيبقى طويلا

302
00:21:29,149 --> 00:21:31,845
هل تخاف ان تضربك زوجتك -
كلا -

303
00:21:32,018 --> 00:21:35,317
لايوجد ماتفعله مع لورا -
ان فقط استمع لكلامها الفارغ -

304
00:21:35,488 --> 00:21:37,012
يجب ان لا تعارضك بالراي

305
00:21:37,191 --> 00:21:39,216
لدينا بعض الخلافات الزوجية

306
00:21:39,526 --> 00:21:40,653
و -
وماذا -

307
00:21:40,828 --> 00:21:43,388
انت تخاف منها -
بول , لست اخاف -

308
00:21:43,564 --> 00:21:46,829
حين تنتهي القهوة ساكون فوق
تصبح على خير يا جبان

309
00:22:05,885 --> 00:22:08,320
اربع دقائق

310
00:22:08,822 --> 00:22:11,450
لا اعرف كم يستطيعون البقاء هكذا -
دعيهم -

311
00:22:11,625 --> 00:22:13,354
لا اعرف كم يستطيعون البقاء هكذا

312
00:22:13,526 --> 00:22:17,758
بعد خمس دقائق سيكون وقت الاستراحة
او سأتصل لاسجل لهم رقما قياسيا في كتاب غينيس

313
00:22:20,134 --> 00:22:23,000
اه ربي , اه ربي

314
00:22:23,938 --> 00:22:28,135
اعطني فرصة , انها سعيدة لاشك

315
00:22:28,908 --> 00:22:30,170
ماذا

316
00:22:30,343 --> 00:22:31,867
لا احد لديه مثل هذا الصوت

317
00:22:32,479 --> 00:22:34,003
اه نعم

318
00:22:34,614 --> 00:22:36,946
اه ربي , اه ربي

319
00:22:38,852 --> 00:22:41,946
ما هذا لااحد يصدر اصوات كهذه

320
00:22:42,122 --> 00:22:44,784
لااعلم -
''لااعلم''

321
00:22:49,629 --> 00:22:50,654
نعم

322
00:22:50,830 --> 00:22:52,992
انا بول , اريد الحديث معك -
ماذا هنالك -

323
00:22:53,167 --> 00:22:55,031
اريد التكلم معك -
فيما بعد -

324
00:22:55,201 --> 00:22:56,600
الآن

325
00:22:57,370 --> 00:22:59,133
تمهل

326
00:23:00,708 --> 00:23:02,971
نعم -
لدي فتى عمره 17 سنة

327
00:23:06,180 --> 00:23:07,374
سأقول لها

328
00:23:07,548 --> 00:23:09,777
ليس هذا ما اتحدث عنه
اريد التحدث معك

329
00:23:10,251 --> 00:23:13,048
في الواقع انا مشغول معها الا ترى ذلك

330
00:23:13,386 --> 00:23:15,287
بول الآن

331
00:23:15,456 --> 00:23:20,189
وانا لااحب التدخين في المنزل يا سيدتي
شكرا

332
00:23:22,028 --> 00:23:24,930
حسنا بول ماذا تظن انك فاعل

333
00:23:25,099 --> 00:23:27,294
اهتم بشؤوني الخاصة كما عليك ان تفعل

334
00:23:27,468 --> 00:23:30,163
صعب علي ان افعل
وانتم تقومون بعرض جنسي في غرفة الضيوف

335
00:23:30,337 --> 00:23:32,305
لقد امضيت في السجن سنتين ونصف

336
00:23:32,473 --> 00:23:34,167
ماذا تريدني ان افعل -
اذهب الى الفندق -

337
00:23:34,341 --> 00:23:38,437
هذا ما اريده لكنك قلت لي لا
اما هنا او في سينغ سينغ

338
00:23:38,611 --> 00:23:41,637
انا لااحاول معاقبتك
لكن لدي مسؤوليات

339
00:23:41,815 --> 00:23:45,444
فضلا على انني ظننتك ستكون سعيدا
بوجبة منزلية بعد طعام السجن

340
00:23:45,618 --> 00:23:49,452
نعم هذا ما كنت افكر فيه خلال 850 ليلة
في السجن

341
00:23:49,622 --> 00:23:52,386
وجبة منزلية لعينة , اجل
خالية من الكوليسترول

342
00:23:52,559 --> 00:23:54,186
حسنا بول -
دوك -

343
00:23:54,361 --> 00:23:57,695
على الفتاة ان تذهب -
الفتاة , اتعلم , اظن انك تغار

344
00:23:58,232 --> 00:24:00,563
نعم , جدا
ولماذا اغار منك

345
00:24:00,734 --> 00:24:02,498
لم اسمع اي صوت من غرفة نومك

346
00:24:02,670 --> 00:24:06,162
اظن انه ليس من الضروري ايقاظ الجيران
عند ممارسة الجنس

347
00:24:06,339 --> 00:24:09,001
ربما لو كنت هادئا كفاية
لن تحتاج لايقاظ زوجتك

348
00:24:09,175 --> 00:24:10,438
بول , هذا ليس مضحكا

349
00:24:12,146 --> 00:24:13,134
ماهذا

350
00:24:13,314 --> 00:24:17,148
لقد قلت لها ان لم اعد خلال دقيقتين
ان تبدأ بدوني , على ان اعود

351
00:24:17,318 --> 00:24:21,549
انها ليست بداية جيدة -
لقد كانت كذلك قبل ان تقرع بابي -

352
00:24:28,228 --> 00:24:30,196
تفضلي عمة استر -
شكرا -

353
00:24:30,363 --> 00:24:33,491
انا اسف مرة اخرى
لاننا اضطررنا لوضعك في فندق

354
00:24:33,666 --> 00:24:38,900
لكن لدينا ضيف غير متوقع
كان لوالده دائما مكان لنا

355
00:24:39,272 --> 00:24:41,797
مات والده وقد حظى بغرفة ضيوف

356
00:24:41,976 --> 00:24:43,340
لاتقل هذا لي -
اخرسي -

357
00:24:43,510 --> 00:24:46,035
فلتذهب الى الجحيم , انا خارجة

358
00:24:46,212 --> 00:24:48,874
ارحلي , ارحلي خارجا
لديكي الم في مؤخرتك

359
00:24:49,048 --> 00:24:52,711
لديكي الم مجنون
اغربي عن وجهي

360
00:24:52,886 --> 00:24:57,017
ارحلي وعودي الى عملك الحقير
ايتها العاهرة

361
00:24:58,892 --> 00:25:00,621
كيف الحال

362
00:25:00,794 --> 00:25:02,056
طعام

363
00:25:04,297 --> 00:25:05,322
بول

364
00:25:05,498 --> 00:25:08,092
بول ماذا تفعل -
مرحبا داك -

365
00:25:08,269 --> 00:25:11,669
انا ابحث عن شيئ لاكله
هذا كل شيئ

366
00:25:12,172 --> 00:25:15,437
كيف استطيع الحصول على لحم خنزير مخنث هنا

367
00:25:15,975 --> 00:25:18,137
لم اعنيكي انتي.

368
00:25:18,479 --> 00:25:21,572
انه جديد في المدينة دعنا نذهب لمكتبي

369
00:25:21,749 --> 00:25:25,412
ماذا في مكتبك -
نذهب الى المكتب لاتحدث معك -

370
00:25:26,886 --> 00:25:30,220
لااعرف لما كانت ردة فعل عائلتك شديدة

371
00:25:30,391 --> 00:25:33,291
انا اعلم, لم تفعل الا انك تعريت في غرفة الطعام

372
00:25:33,460 --> 00:25:37,829
انه جيد ان افعل هذا

373
00:25:37,997 --> 00:25:39,522
انه جيد لهم
جيد لهم -

374
00:25:39,699 --> 00:25:43,567
حسنا عندما يعود طبيب
عمتي غولدا تأكد انني سأسأله ,حسنا

375
00:25:43,736 --> 00:25:45,636
اجلس

376
00:25:49,008 --> 00:25:50,475
اذن

377
00:25:51,177 --> 00:25:54,170
بول هل تفكر

378
00:25:55,448 --> 00:25:59,475
اظن ان راينا ما يكفينا لهذا ليوم
شكرا لك

379
00:26:00,688 --> 00:26:02,245
اذن ماذا ستفعل بول

380
00:26:02,423 --> 00:26:05,118
ساذهب لاعرف من يريد قتلي
انا مستهدف

381
00:26:05,291 --> 00:26:09,285
يستطيع اطلاق النار علي من خلفي
من هذه النافذة ويفجر رأسي

382
00:26:09,462 --> 00:26:14,365
لذلك علي ان انتبه جيدا -
هذه اولوية افهم ذلك -

383
00:26:14,535 --> 00:26:17,095
انا اتحدث عن العمل

384
00:26:17,270 --> 00:26:19,431
اريد ان نرى ماذا سنفعل

385
00:26:19,607 --> 00:26:22,666
اريد ضرب احدهم على راسه
بمضرب البيسبول اليس جيدا

386
00:26:22,842 --> 00:26:24,276
رياضة جيدة

387
00:26:24,445 --> 00:26:26,640
نعم بالطبع -
هذا ممتع -

388
00:26:28,748 --> 00:26:30,011
اذن من انت

389
00:26:31,484 --> 00:26:34,351
من انا -
اريد ان اعرف كيف ترى نفسك -

390
00:26:35,788 --> 00:26:38,019
انا بول فيتي , انا الزعيم

391
00:26:38,359 --> 00:26:41,123
زعيم ماذا زعيم جيلي

392
00:26:41,661 --> 00:26:43,526
لانك لست زعيمي

393
00:26:43,696 --> 00:26:45,994
اذن زعيم ماذا

394
00:26:49,103 --> 00:26:52,503
انا اعرف ماذا تفعل
ارى ذلك بوضوح

395
00:26:52,672 --> 00:26:55,436
ماذا افعل بول -
انت تبول علي هذا ماتفعله -

396
00:26:55,743 --> 00:26:58,041
انظر الي لقد بدأت اقلق

397
00:26:58,212 --> 00:27:00,942
استطيع فهم ذلك

398
00:27:01,115 --> 00:27:04,141
لقد امضيت كل حياتك تحاول ان تكون ما تريد

399
00:27:04,317 --> 00:27:07,115
والآن لا تستطيع ان تكون كاما تريد
وهذا مخيف

400
00:27:07,687 --> 00:27:12,021
انا اقصد انك لست بول فيتي - الزعيم
من انت

401
00:27:12,625 --> 00:27:13,786
دعني اسألك سؤالا

402
00:27:14,260 --> 00:27:17,696
حين كنت صبيا ماذا كنت تريد ان تكون

403
00:27:18,197 --> 00:27:21,997
لقد كنت ولدا ولا اذكر ذلك -
لكن الم تتمنى ان تكون شيئاً

404
00:27:22,168 --> 00:27:25,332
هل تريد ان تكون لاعب بيسبول -
كلا -

405
00:27:25,506 --> 00:27:27,701
رجل اطفاء , رائد فضاء

406
00:27:28,374 --> 00:27:31,367
هيا ماذا تريد ان تكون

407
00:27:33,881 --> 00:27:36,576
انه غباء -
كلا ليس غباء -

408
00:27:36,749 --> 00:27:39,344
ما اللذي يخيفك من اخباري
نعم انا خائف -

409
00:27:39,520 --> 00:27:43,512
هيا اخبرني لن احكم عليك
مهما قلت

410
00:27:44,123 --> 00:27:48,652
في بعض الاوقات عندما كنت في سن

411
00:27:48,828 --> 00:27:53,663
في السادسة او السابعة
اجل في هذه الاوقات

412
00:27:56,804 --> 00:28:00,261
اردت ان اكون .. اردت ان اكون

413
00:28:00,441 --> 00:28:02,840
فكرت لثانية
انت تعلم .. كنت صغيرا

414
00:28:03,009 --> 00:28:06,240
ماذا -
ربما ...تعلم كنت صغيرا

415
00:28:06,412 --> 00:28:07,970
ولد صغير

416
00:28:08,147 --> 00:28:09,705
ماذا

417
00:28:10,216 --> 00:28:13,117
اخبرني -
اردت ان اكون راعي بقر -

418
00:28:13,953 --> 00:28:16,251
راعي بقر .. حقا -
هل تصدق هذا -

419
00:28:16,422 --> 00:28:18,049
حسنا هذا ممتع

420
00:28:18,224 --> 00:28:19,214
كيف بدأت

421
00:28:20,426 --> 00:28:23,327
كنت اراقب التلفاز مع امي وابي

422
00:28:23,496 --> 00:28:26,226
كان هناك برامج عن رعاة البقر

423
00:28:26,966 --> 00:28:28,092
وابي

424
00:28:31,037 --> 00:28:34,336
وابي اشترى لي جميع اللوازم

425
00:28:34,507 --> 00:28:36,499
اشترى لي القبعة البيضاء

426
00:28:36,676 --> 00:28:39,646
والجزمة والفميص والبنطال والاسلحة

427
00:28:40,246 --> 00:28:42,215
كل شيئ

428
00:28:42,383 --> 00:28:46,410
ثم اخذني الى مزرعة عمي وجعلني اركب مهرا
واتجول به هناك

429
00:28:46,586 --> 00:28:50,579
كان هناك ابقار وكان بالنسبة لي
هو العالم المتوحش

430
00:28:50,758 --> 00:28:54,660
وهناك بدأت تللك الافكار

431
00:28:55,895 --> 00:28:56,987
اذن وماذا حدث

432
00:28:58,499 --> 00:29:01,490
لااعلم ما حدث -
لما لم تحاول ان تكون راعي بقر -

433
00:29:01,669 --> 00:29:05,229
لقد كنت في شرق هارلم وانضممت لعصابة شوارع
عندما كنت في 12 من عمري

434
00:29:05,538 --> 00:29:07,028
''لما لم تحاول ان تكون راعي بقر''

435
00:29:07,206 --> 00:29:10,835
هل حدث شيئ
عندما كنت في 12 من عمرك قد اثر بك

436
00:29:11,210 --> 00:29:12,734
نعم

437
00:29:13,147 --> 00:29:15,615
هذا عندما قتل اباك

438
00:29:15,783 --> 00:29:18,410
نعم افكر بهذا كل يوم

439
00:29:21,889 --> 00:29:25,016
ماذا يفعل هذا مع لاشيئ -
هذا له علاقة بما افكر -

440
00:29:25,191 --> 00:29:29,594
والدك هو من احضر لك القبعة البيضاء

441
00:29:30,496 --> 00:29:34,365
لقد ارادك ان تكون بطلا

442
00:29:36,502 --> 00:29:38,266
نعم لقد فعل

443
00:29:38,439 --> 00:29:40,668
لقد اراد اباك ان تكون لك حياة كريمة
هذا ما اراده

444
00:29:40,840 --> 00:29:42,432
نعم اراد هذا

445
00:29:42,842 --> 00:29:46,540
ارادني ان اذهب الى الكلية
ولم استطع التخرج من المدرسة العليا , انها صعبة

446
00:29:46,714 --> 00:29:49,682
لانه لم يكن موجودا ليرشدك

447
00:29:51,651 --> 00:29:54,484
قبل ان تقول انا الزعيم بول فيتي

448
00:29:54,921 --> 00:29:58,379
عندما كنت انظر اليك ارى طفلا عمره 12 سنة

449
00:29:58,559 --> 00:30:01,391
خائفا ومشوشا ولديه الكثير من الخيارات
والاحتمالات

450
00:30:07,722 --> 00:30:08,712
انت محق

451
00:30:09,257 --> 00:30:11,987
انت جيد , انت
كلا بول -

452
00:30:12,159 --> 00:30:14,958
كلا انت جيد , انت على صواب -
انها البداية فقط -

453
00:30:15,130 --> 00:30:18,189
انت جيد فعلا
لقد كنت فتى غبي لا اعرف ما افعل

454
00:30:18,366 --> 00:30:22,132
بعد مقتل والدي انت جيد
حتى انت لاتدرك كم انت رائع

455
00:30:22,303 --> 00:30:25,068
لكن انت لديك -
ان كل شيئ واضح الان - خيارات جديدة وحياة جديدة

456
00:30:25,240 --> 00:30:28,437
بداية جديدة , انا مستعد
انا هنا , هيا بنا

457
00:30:28,610 --> 00:30:31,942
اعرف شخصا يوظف الناس وبنصحهم

458
00:30:32,113 --> 00:30:36,243
ويؤمن لهم العمل الجيد -
انا جاهز , ارسلني اليس , انا مستعد -

459
00:30:36,418 --> 00:30:38,909
انا مستعد بكلتا قدمي -
هذا رائع -

460
00:30:39,086 --> 00:30:40,576
انا مستعد -
انبطح -

461
00:30:46,060 --> 00:30:48,221
هذا تفكير غير جيد

462
00:30:48,596 --> 00:30:50,292
مرحبا دوك

463
00:30:50,598 --> 00:30:54,898
جيلي ماذا تفعل هنا -
مرحبا يا دكتور -

464
00:30:55,069 --> 00:30:57,594
ظننتك في السجن -
ان لست هناك -

465
00:30:57,772 --> 00:31:00,173
حسنا كيف خرجت -
الادلة غير كافية -

466
00:31:00,341 --> 00:31:03,799
واثنان من الشهود رفضوا الادلاء بالشهادة

467
00:31:03,978 --> 00:31:04,967
ارى ذلك

468
00:31:05,146 --> 00:31:10,551
والثالث انتحر

469
00:31:10,718 --> 00:31:12,016
وكان هذا لمصلحتي

470
00:31:12,420 --> 00:31:13,614
كيف

471
00:31:13,788 --> 00:31:17,349
طعن نفسه اربع مرات في ظهره
وقفز من فوق الجسر

472
00:31:17,758 --> 00:31:19,192
مؤسف جدا

473
00:31:39,246 --> 00:31:40,611
اهلا بعودتك

474
00:31:40,982 --> 00:31:44,441
نحن في حرب بول
المكان غير آمن

475
00:31:44,619 --> 00:31:46,985
الريغازيس يمشون معنا في كل مكان

476
00:31:47,154 --> 00:31:49,419
نحن بحاجة لك بول

477
00:31:50,024 --> 00:31:52,754
اتعلم سالي سأعتزل هذا

478
00:31:52,927 --> 00:31:55,953
كله انتهى بالنسبة لي ولن افعل ثانية -
العائلة  تحتاجك -

479
00:31:56,131 --> 00:31:59,031
عن ماذا تتحدث
لااحد يتقن العمل مثلك

480
00:31:59,200 --> 00:32:02,432
الخطوط الفرنسية مازالوا يتحدثون عنها

481
00:32:02,604 --> 00:32:05,903
بول , فكر بالموضوع من اجلي

482
00:32:07,709 --> 00:32:09,573
سافكر -
حسنا -

483
00:32:10,311 --> 00:32:12,745
هيا ما هذا ؟ جنازة حقيرة

484
00:32:12,913 --> 00:32:16,372
لقد تخرجت من الكلية هيا بنا نحتفل

485
00:32:16,550 --> 00:32:19,747
كاس واحد فقط ثم سأذهب لرؤية الزعيم

486
00:32:31,366 --> 00:32:33,299
ماذا تريد -
ماذا اريد -

487
00:32:33,467 --> 00:32:35,732
اهكذا تقول عندما تفتح الباب
''ماذا تريد''

488
00:32:35,904 --> 00:32:37,530
الديك مشكلة بهذا

489
00:32:39,206 --> 00:32:42,573
ماذا تريد -
لاتحاول ان تثير غضبي

490
00:32:48,616 --> 00:32:51,050
بول , ماهذه المفاجئة الرائعة

491
00:32:51,218 --> 00:32:54,278
نعم باتي كيف حالك -
انه جيد -

492
00:32:54,456 --> 00:32:55,923
تعال هنا واعطني قبلة

493
00:32:58,893 --> 00:33:00,087
تعال هنا

494
00:33:00,261 --> 00:33:03,253
تعال ماذا فعلت
ماذا فعلت لكي تزعل مني

495
00:33:03,731 --> 00:33:05,528
تعال

496
00:33:06,668 --> 00:33:10,103
كيف حالك بول -
بخير -

497
00:33:13,475 --> 00:33:15,943
افتقدت مكانك -
يجب على المرء ان يكون حريصا -

498
00:33:16,111 --> 00:33:18,875
انا اعلم , اسف بشأن كارل ماين

499
00:33:19,380 --> 00:33:22,349
كان رجلا جيدا -
نعم اعلم -

500
00:33:22,516 --> 00:33:26,646
تعيش مع شخص لمدة 21 عاما
وفي يوم ما يسجن

501
00:33:26,821 --> 00:33:28,687
انه صعب -
هو كذلك -

502
00:33:28,857 --> 00:33:32,121
خاصة وانكي من وضعه هنالك

503
00:33:32,293 --> 00:33:35,695
لذلك لا احب الشائعات انها قبيحة -
انها كذلك -

504
00:33:35,864 --> 00:33:42,200
لحظة من فضلك ,, ميشيل تيريز

505
00:33:42,670 --> 00:33:45,935
انها العاشرة والنصف كفاكما لهوا واستعدا للباليه

506
00:33:46,107 --> 00:33:49,100
من الصعب ان تكون اما وحيدة وتعمل ايضا

507
00:33:49,276 --> 00:33:51,744
قيل انك خرجت من السجن
وتريد استعادت العائلة من اجلي

508
00:33:51,912 --> 00:33:55,644
وقلت لهم كلا لن يفعل هذا من اجلي

509
00:33:55,816 --> 00:33:57,807
ابدا لست انا -
جيد -

510
00:33:58,319 --> 00:34:00,981
حسنا كيف كنت
ماذا كنت تفعل خارجا

511
00:34:01,156 --> 00:34:04,455
نعم هنالك من يحاول قتلي
هل لديك اية فكرة عن الموضوع

512
00:34:04,793 --> 00:34:06,760
تعلم ان لااحد محصن

513
00:34:06,927 --> 00:34:10,454
وتعلم ان لااحد يستطيع انهاء هذا

514
00:34:10,632 --> 00:34:14,499
اذن لستي من يحاول قتلي -
بول اهاء , حسنا -

515
00:34:14,668 --> 00:34:17,501
انا لم احاول قتلك اتفهم هذا

516
00:34:17,671 --> 00:34:20,435
انظر اريد ان نكون اصدقاء اتعلم ذلك

517
00:34:20,608 --> 00:34:22,269
ومن يعلم

518
00:34:22,444 --> 00:34:25,038
ربما نصبح اصدقاء

519
00:34:25,212 --> 00:34:26,679
هل تريد ان تلعق خلاطي

520
00:34:27,816 --> 00:34:30,340
باتي لنكون جديين

521
00:34:30,518 --> 00:34:32,749
لا اريد العمل بعد اليوم

522
00:34:32,921 --> 00:34:36,617
ولن افعل اي شيئ
انا فقط سأعتني باملاكي

523
00:34:36,791 --> 00:34:39,555
افعل ماتشاء

524
00:34:40,261 --> 00:34:42,286
حسنا انا اتفهم , جيد
اتفهمينني -

525
00:34:42,464 --> 00:34:46,365
انا اتفهم اهدأ
اجلس لاحضر لك كوبا من القهوة

526
00:34:46,534 --> 00:34:49,129
كلا علي ان اذهب لدي بعض الاعمال
مع شخص ما

527
00:34:49,304 --> 00:34:53,331
ان كنت تريد اعادة النظر او اي
نصيحة مني , انت تعلم

528
00:34:53,507 --> 00:34:56,738
لا الموضوع سهل جدا ومختلف -
اصابتني قشعريرة -

529
00:34:56,911 --> 00:34:58,504
نعم ستتخطين الامر

530
00:34:58,680 --> 00:35:02,547
اعطني قبلة
هيا اعطني قبلة , انت

531
00:35:02,716 --> 00:35:04,843
اعتن بنفسك وكن حذرا -
وانت ايضا -

532
00:35:05,019 --> 00:35:06,281
حسنا

533
00:35:06,453 --> 00:35:10,447
دعنا نراك -
نعم اراكي قريبا -

534
00:35:12,459 --> 00:35:14,017
راقبه كالصقر

535
00:35:14,195 --> 00:35:18,724
ان قام بحركة خاطئة
اطلق النار على راسه اللعين

536
00:35:18,899 --> 00:35:21,334
من دواعي سروري

537
00:35:25,940 --> 00:35:29,205
انظر الى الصندوق يمكننا وضع 3 جثث بداخله

538
00:35:31,111 --> 00:35:34,672
انا امزح
احاول الشرح فقط

539
00:35:35,182 --> 00:35:37,309
حسنا شكرا - من دواعي سروري -
بالطبع -

540
00:35:37,484 --> 00:35:41,614
ما نوع السيارة اللتي كنت تقودها -
انها لكزيس 430  ال اس -

541
00:35:41,790 --> 00:35:43,347
انها مثل التويوتا

542
00:35:44,692 --> 00:35:46,853
انها لكزيس
نعم تويوتا لكزيس من هذا القبيل -

543
00:35:47,027 --> 00:35:49,895
صنع اليابان
دعنا لا ننسى بيل هاربر

544
00:35:50,064 --> 00:35:53,193
على كل حال لنكن جديين
اتريد ان تشتري هذه السيارة او ماذا

545
00:35:53,635 --> 00:35:55,966
سنفكر بالموضوع -
بما ستفكرون -

546
00:35:56,136 --> 00:36:00,766
لقد قلتم انها اعجبتكم , سالتماني 10 الاف

547
00:36:00,941 --> 00:36:03,535
وقلبتماها واحببتماها ماذا تريدون بعد

548
00:36:03,711 --> 00:36:06,737
انت تعلم ينقصنا المال ونريد امعان التفكير

549
00:36:06,915 --> 00:36:09,007
تمعن النظر
لم لا تمعن النظر

550
00:36:09,184 --> 00:36:11,083
تريد تكسير كلامي

551
00:36:11,252 --> 00:36:13,812
سالتني عن كل المثاليات لهذه السيارة

552
00:36:13,988 --> 00:36:17,082
-''ماذا عن الاضواء''
لايمكنك التحدث مع  الزبون هكذا

553
00:36:17,258 --> 00:36:18,919
لست زبونا انت قليل الخبرة واناقلق

554
00:36:19,094 --> 00:36:22,256
اتريد شراء السيارة ام لا -
ليس لاجلك اريد رؤية المدير -

555
00:36:22,429 --> 00:36:24,829
تريد رؤية المدير حسنا لتراه اذن

556
00:36:24,999 --> 00:36:27,160
هذا المدير هنا -
غير معقول -

557
00:36:27,334 --> 00:36:28,597
هي بنا -
اتريد التحدث معه -

558
00:36:28,969 --> 00:36:30,561
ماذا افعل لك
القاك غدا في الخارج

559
00:36:30,738 --> 00:36:32,968
اسمعته انه يقول لك
''القاك غدا في الخارج''

560
00:36:33,140 --> 00:36:36,075
ماذا يأخذون
قل له ان يأخذ هوندا

561
00:36:36,243 --> 00:36:38,678
هيه انه يقول انه الزعيم

562
00:36:38,847 --> 00:36:41,338
اذن اخبرني , كيف كان يومك الاول

563
00:36:41,515 --> 00:36:43,107
جيد جيد جيد

564
00:36:43,284 --> 00:36:47,778
هذا عظيم يا بول
هل بعت اي سيارة

565
00:36:48,857 --> 00:36:49,914
تقريبا

566
00:36:50,090 --> 00:36:52,252
6:45, حسنا

567
00:36:52,426 --> 00:36:55,794
بول شكرا لكل شيئ -
نحن ننتظر هنا منذ 20 دقيقة -

568
00:36:55,964 --> 00:36:59,091
لدي فقط يدان اثنتان اليمنى واليسرى
واستطيع صفعط باي منها

569
00:36:59,266 --> 00:37:02,565
الان اخرج من هنا
انت مزعج جدا هيا

570
00:37:02,736 --> 00:37:06,537
سيد توري سيد توري -
بول لقد خرجت -

571
00:37:07,041 --> 00:37:10,010
كيف حالك , ابني مايكل -
مايكل سعيد لرؤيتك -

572
00:37:10,177 --> 00:37:12,271
اريد ان اسألك -
نعم -

573
00:37:12,446 --> 00:37:14,573
تظن ان اليانكي يذهبون في كل الاتجاهات

574
00:37:14,748 --> 00:37:18,809
افعل ماتستطيع -
اريد ان اكون شخص مهم جدا -

575
00:37:18,987 --> 00:37:21,284
مهم جدا

576
00:37:22,257 --> 00:37:24,725
حاول -
سأتحدث الى الفريق -

577
00:37:24,893 --> 00:37:26,860
اذهب وكل -
جو سعيد لرؤيتك -

578
00:37:27,461 --> 00:37:29,691
اهلا بعودتك -
شكرا لك شارلي -

579
00:37:29,863 --> 00:37:31,559
بول

580
00:37:31,733 --> 00:37:34,326
جوي -
كيف حالك؟ سمعت انك خرجت -

581
00:37:34,868 --> 00:37:37,359
نعم هل تعلم -
الطاولة 6 جاهزة -

582
00:37:37,539 --> 00:37:38,971
سآخذ رقم اربعة

583
00:37:39,139 --> 00:37:41,131
اذا اتى السيد ارنولد
احضره هناك

584
00:37:42,377 --> 00:37:44,810
اذن ماذا تفعل
اتعمل هنا

585
00:37:44,979 --> 00:37:47,880
انت تعلم قطعت عهدا
سأكون فتىً جيداً  انت تعلم

586
00:37:48,048 --> 00:37:51,609
ماذا افعل ساكون جيدا

587
00:37:51,785 --> 00:37:53,878
ساذهب الى البار لاخذ كاسا

588
00:37:54,054 --> 00:37:57,513
حسنا , نعم , اراك جو -
نهارك سعيد -

589
00:38:04,933 --> 00:38:06,923
الجميع , ابتسامة كبيرة

590
00:38:07,102 --> 00:38:09,069
شكرا بول اقدر هذا

591
00:38:09,236 --> 00:38:11,671
هل تستطيع احضار شراب بوليدرينو

592
00:38:11,840 --> 00:38:14,604
وخبز ايضا
ان اخذت فرصتك , شكرا

593
00:38:14,775 --> 00:38:17,266
تريد المزيد من الخبز -
نعم الخبز -

594
00:38:19,546 --> 00:38:21,275
حسنا

595
00:38:22,649 --> 00:38:24,515
ساحضر الشراب الآن

596
00:38:25,120 --> 00:38:28,954
الحجر يجب ان يكون اخضر اللون
تبدو صفراء اليس كذلك

597
00:38:29,124 --> 00:38:32,183
انه انعكاس الضوء

598
00:38:32,359 --> 00:38:34,259
يجعل الشيئ يميل الى الاصفرار

599
00:38:34,428 --> 00:38:38,262
اعرف ان الانعكاس سيجعله ازرق

600
00:38:38,432 --> 00:38:43,199
هل انا اديسون انه الضوء اللعين
المنعكس يجعله اصفر

601
00:38:43,370 --> 00:38:45,736
حسنا , ربما

602
00:38:45,939 --> 00:38:47,635
انظري منهذه الزاوية

603
00:38:47,808 --> 00:38:49,639
ما رايك

604
00:38:49,810 --> 00:38:51,038
انا لا

605
00:38:51,211 --> 00:38:52,907
لااعلم

606
00:38:55,015 --> 00:38:56,813
انه صغير -
نعم -

607
00:38:58,819 --> 00:39:02,152
انه ينظر من العدسة
هل يمكن ان يساعدنا

608
00:39:02,322 --> 00:39:03,448
هل لديك عدسة

609
00:39:07,362 --> 00:39:09,158
انا اسال فقط عن العدسة

610
00:39:20,442 --> 00:39:22,740
الى اين تعتقد انك تذهب
الى اين اذهب -

611
00:39:22,911 --> 00:39:25,777
الى دار الايتام لقد وجدوا اهلي الحقيقيين
انا ذاهب الى بيت جيلي

612
00:39:25,946 --> 00:39:29,347
كلا لاتستطيع ذلك انت تحت رعايتي
لدينا الكثير من جلسات العلاج

613
00:39:29,516 --> 00:39:33,008
لماذا كلما تكلمنا اكثر ازدادت حالتي سوء

614
00:39:33,188 --> 00:39:35,656
لقد حلمت ذلك الحلم ثانية -
حلمت انك موسوليني -

615
00:39:36,091 --> 00:39:40,050
كلا الثاني انا في السادسة عشرة
وفرويد الى جانبي

616
00:39:40,227 --> 00:39:42,627
وكنت خائفا جدا

617
00:39:42,796 --> 00:39:46,288
وهؤلاء العمالقة يحاصرونني
مع مسدساتهم واحاول قتالهم

618
00:39:47,469 --> 00:39:48,457
حظ سيئ

619
00:39:48,802 --> 00:39:49,996
حلم السيف اللعين -
نعم -

620
00:39:50,170 --> 00:39:53,003
لااريد سماع هذا -
لن اسمعك -

621
00:39:53,173 --> 00:39:54,606
بول

622
00:39:54,775 --> 00:39:55,868
اسف

623
00:39:56,044 --> 00:39:57,602
لنتحدث اذا

624
00:39:59,481 --> 00:40:01,744
الا تظن ان هذا الحلم جنسي

625
00:40:01,915 --> 00:40:04,941
انت تظن ان هذا السيف هو عضوي
وانا ضعيف جنسيا

626
00:40:05,120 --> 00:40:08,680
وانا اؤكد لك ان الامر ليس كذلك

627
00:40:08,857 --> 00:40:12,622
لا اريد ان اعرف هذا -
البارحة كنت قويا جدا -

628
00:40:12,793 --> 00:40:15,023
تهانينا هذا جيد

629
00:40:15,195 --> 00:40:19,632
لقد كان مثل حصان السبلق -
شكرا لقد فهمت -

630
00:40:19,800 --> 00:40:22,531
رايت ذلك -
انت انتظر في السيارة -

631
00:40:23,103 --> 00:40:25,902
اذن ماذا تعني -
الجنس له دلالات كثيرة -

632
00:40:26,074 --> 00:40:28,667
اظن في حالتك هو تعبير عن الاداء

633
00:40:28,842 --> 00:40:30,902
انت تحت ضغط معين

634
00:40:31,079 --> 00:40:34,479
انك تغير مجرى حياتك
وتبحث عن عمل يناسبك

635
00:40:34,648 --> 00:40:37,173
لاشيئ يناسبني
العنة على الراتب

636
00:40:37,352 --> 00:40:39,512
انسى الموضوع لقد قتلت نفسي

637
00:40:39,686 --> 00:40:42,918
انت تعلم انهم يأخذون الضرائب على شيكات الراتب
ما هذا بحق الجحيم

638
00:40:43,090 --> 00:40:45,558
انا مثل الملعون

639
00:40:46,460 --> 00:40:49,691
سينتهي بي الامر ببيع الهوت دوغ في الشارع

640
00:40:50,497 --> 00:40:52,226
خذ نفسا عميقا بول

641
00:40:52,399 --> 00:40:56,631
انا اعني ,, قلبي سريع كالارنب -
اهدا فقط وتنفس بعمق -

642
00:40:56,804 --> 00:40:59,568
هذا كل شيئ
استنشق من الكيس

643
00:40:59,741 --> 00:41:04,007
تنفس جيدا خذ نفس واتركه
خذ نفس واتركه

644
00:41:04,179 --> 00:41:06,578
هذا عيبك -
اعذرني -

645
00:41:06,748 --> 00:41:08,579
هذا خطأك -
خطأي -

646
00:41:08,750 --> 00:41:11,809
اخبرتني انني ساعمل مثل الجميع
هذا مذل

647
00:41:11,985 --> 00:41:15,250
حقا هو كذلك , اتعرف ماذا
فعلت مابوسعي , حسنا

648
00:41:15,422 --> 00:41:18,357
ان لم يعجبك
او كان عملي غير كاف لك

649
00:41:18,525 --> 00:41:21,551
ابحث عن شخص تتحدث اليه
انت اناني وابن عاهرة

650
00:41:21,728 --> 00:41:23,992
لانني لم اطلب منك شيئ

651
00:41:34,309 --> 00:41:36,071
فإذا كان كل هذا

652
00:41:36,243 --> 00:41:39,770
انا اسف انا في حالة حداد

653
00:41:42,616 --> 00:41:45,609
حسنا انا المريض , هذ يكفي

654
00:41:49,723 --> 00:41:51,692
الآن مالذي تناولته

655
00:41:51,859 --> 00:41:53,849
دواء لزيادة مناعة الجسم

656
00:41:54,027 --> 00:41:57,929
مصنع من بعض النباتات والحشرات

657
00:41:59,166 --> 00:42:00,758
حسنا

658
00:42:00,934 --> 00:42:04,097
هل تعرف عرض ليتل كيسر التلفزيوني

659
00:42:04,271 --> 00:42:05,261
نعم اعرفه

660
00:42:05,439 --> 00:42:08,203
مقدم البرنامج اسمه راؤول بيرمان

661
00:42:08,375 --> 00:42:12,038
وهنالك صديق لي اخبره انني اعرفك
لذلك اتصل بي هذا لصباح

662
00:42:12,212 --> 00:42:14,680
وقال انه يود مقابلتك -
لماذا -

663
00:42:14,848 --> 00:42:17,612
لا اعرف قابله وستعرف السبب

664
00:42:22,823 --> 00:42:25,918
لقد طردته من بيتي
وانا الآن اتناول العشاء معه

665
00:42:26,093 --> 00:42:28,687
هذا ليس جيدا اليس كذلك -
انه اجتماعي -

666
00:42:28,862 --> 00:42:31,797
فهو متوتر لانه يقابل منجا تلفزيونيا
ربما سيعرض عليه عملا

667
00:42:31,965 --> 00:42:35,867
ومطلوب مني ان انسق الامور

668
00:42:36,036 --> 00:42:38,334
انه ناضج لم لا يتولى الامر بنفسه

669
00:42:38,505 --> 00:42:42,635
كلا انه يحتاج لتنسيق الامور وهذا ما افعله

670
00:42:42,810 --> 00:42:45,574
ان ذكرت كلمة تنسيق مرة اخرى

671
00:42:49,049 --> 00:42:51,575
لقد دخلوا جميعا سنحضر بعض الشاي

672
00:42:51,752 --> 00:42:53,686
وسنعود قبل ان ينتهوا من عشائهم

673
00:42:53,854 --> 00:42:55,719
الم تأخذ حبتين منهذا

674
00:42:55,889 --> 00:43:01,054
كلا لقد كانت اعشاب صينية

675
00:43:01,228 --> 00:43:03,162
لا تشرب اي شيئ

676
00:43:03,330 --> 00:43:08,030
اشرب عزيزتي انا دكتور
واعرف ماذا افعل

677
00:43:11,138 --> 00:43:14,404
انا احب هذا المكان
يقدم افضل انواع السوتشي

678
00:43:17,511 --> 00:43:19,070
نعم رائحة جيدة

679
00:43:19,246 --> 00:43:21,612
هل جربت الذيل الاصفر يا بول

680
00:43:21,782 --> 00:43:26,310
هل من شيئ آخر آكله كانني آكل طعما لعينا

681
00:43:30,824 --> 00:43:36,194
راؤول ماهو الشيئ الممتع في بول
هل هو متأنف بالفطرة

682
00:43:36,363 --> 00:43:41,063
انه ليس مؤنفا انه بقول ما بنفسه دون تفكير

683
00:43:41,235 --> 00:43:42,702
ماذا لديك -
ماذا تعني -

684
00:43:42,870 --> 00:43:47,068
صوته غريب الاطوار -
هو معذور وانا معذور بسبب الحبوب طبعا -

685
00:43:47,241 --> 00:43:49,903
لقد نال العديد من الفرص

686
00:43:50,078 --> 00:43:54,138
وهو يتفاعل دائما مع المواقف

687
00:43:54,314 --> 00:43:57,546
لكنه لم يستغل الفرصة -
هلا سكتت من فضلك -

688
00:43:57,719 --> 00:44:01,155
اترى هذا
يقول لي اخرس

689
00:44:01,321 --> 00:44:03,381
احبه , بالتاكيد احبه

690
00:44:03,557 --> 00:44:06,754
بعد ثانيتين سادخل هذه الشوكة في عينيك

691
00:44:07,995 --> 00:44:11,556
سيدخل الشوكة في عيني
ماذا ساخبرك

692
00:44:12,099 --> 00:44:13,088
-

693
00:44:13,267 --> 00:44:15,292
هل استطيع ان آخذ واحدة اخرى من هذه رجاء

694
00:44:15,469 --> 00:44:17,460
انا ايضا لدي نظرة واقعية

695
00:44:17,638 --> 00:44:19,161
كلا كلا كلا -
لما لا -

696
00:44:19,339 --> 00:44:22,069
المصدر قليل جدا -
حسنا -

697
00:44:22,242 --> 00:44:25,678
سيد بريمان احب عرضك

698
00:44:26,413 --> 00:44:27,403
شكرا

699
00:44:27,581 --> 00:44:30,380
وانطوني بيلا الشخص اللذي لعب مع القيصر نيكي

700
00:44:30,551 --> 00:44:35,078
-

701
00:44:35,255 --> 00:44:38,588
-

702
00:44:38,759 --> 00:44:41,957
هو مثل الايطالي المحترف

703
00:44:42,129 --> 00:44:47,192
اسمع بول اريد ان اسألك
هل تحب ان تعمل معي كمستشار او مساعد تقني

704
00:44:47,367 --> 00:44:51,600
تنتبه لحوار الممثلين وكيف يمكن ان يكون واقعيا

705
00:44:51,772 --> 00:44:54,900
تنتبه لحوار الممثلين وكيف يمكن ان يكون واقعيا

706
00:44:55,075 --> 00:44:59,034
حسنا -
يا الهي انه مثير جدا -

707
00:44:59,213 --> 00:45:00,201
رائع

708
00:45:00,380 --> 00:45:03,941
لنشرب نخب هذا
بول القيصر

709
00:45:04,118 --> 00:45:05,550
انخفضوا

710
00:45:15,162 --> 00:45:17,392
كان المطعم جيدا بالحقيقى

711
00:45:17,564 --> 00:45:20,124
اعجبني حتى الضخم اللذي كان يحاول القتل

712
00:45:20,300 --> 00:45:23,201
الآن هل هذا المصطلح الصحيح
"المافيا تتقلص"

713
00:45:24,238 --> 00:45:25,226
اسف

714
00:45:25,405 --> 00:45:29,967
هل كنت تهذي اليوم
ما كانت تلك الحبوب

715
00:45:30,144 --> 00:45:32,111
ماذا تناولت

716
00:45:32,279 --> 00:45:35,180
اتعلمين في هذه النقطة
استطيع ان اتعاطى كل مايأتي بيدي

717
00:45:35,349 --> 00:45:39,216
حسنا , لانني انظر الى فتحة كبيرة
لا استطيع ان املآها

718
00:45:41,021 --> 00:45:45,253
لاتحتاج لهذا , لاتحتاج الى بول فيتي
في حياتك

719
00:45:45,425 --> 00:45:47,894
خاصة الان

720
00:45:49,663 --> 00:45:52,154
ولا تحتاج للحزن على والدك

721
00:45:53,167 --> 00:45:57,536
اتعلم انها فقط نتيجة ما يظن الجميع اننا في حيرة

722
00:46:01,241 --> 00:46:04,643
اتعلمين سوف اصبح طبيب نفسي

723
00:46:04,812 --> 00:46:07,712
لانني املك العلاج
اعني انه سهل

724
00:46:07,881 --> 00:46:13,479
لان التجربة مهمة لي
اقصد انني اعلم كل شيئ

725
00:46:13,654 --> 00:46:16,417
ولا اخذه ابدا

726
00:46:17,925 --> 00:46:20,552
لكن الآن سآخذه

727
00:46:20,727 --> 00:46:22,491
هل هذا سبب مقنع

728
00:46:22,663 --> 00:46:26,962
الآن قد رحل ولا اعلم ماذا سأفعل

729
00:46:27,133 --> 00:46:28,998
لاني لااعلم

730
00:46:29,603 --> 00:46:31,697
تعال هنا عزيزي

731
00:46:31,872 --> 00:46:33,737
اريدك ان تكون سعيدا فقط

732
00:46:39,413 --> 00:46:41,107
يا صاح

733
00:46:45,519 --> 00:46:49,580
سأسألك مرة واحدة , لصالح من تعمل -
اعمل لصالح امك -

734
00:46:51,191 --> 00:46:52,658
اللعنة عليك -
اللعنة علي -

735
00:46:52,826 --> 00:46:57,286
نعم , كلا كلا كلا ,انتظر
توقف , انتظر

736
00:46:57,464 --> 00:46:59,591
توقف -
لصالح من تعمل -

737
00:46:59,766 --> 00:47:01,961
اسحبني  , توقف , ارفعني

738
00:47:02,136 --> 00:47:03,329
ارمه

739
00:47:03,504 --> 00:47:05,528
انا اعمل لصالح لو المفتاح , ريغاسي

740
00:47:05,706 --> 00:47:07,071
المفتاح -
نعم المفتاح -

741
00:47:07,241 --> 00:47:11,200
كيف تهجي الاسم -
R-l-Z-A-Z-Z....لا اعلم كيف اهجيه ,,,

742
00:47:11,378 --> 00:47:14,246
هجه بشكل جيد
يا ابن العاهرة

743
00:47:14,414 --> 00:47:15,403
اسحبه

744
00:47:20,888 --> 00:47:22,684
ماذا دهاك

745
00:47:22,856 --> 00:47:24,346
لقد قلت لي ارمه

746
00:47:24,525 --> 00:47:27,187
لقد قلت ارفعه -
هذا ما سمعته -

747
00:47:27,361 --> 00:47:30,352
لقد سمعت ما تريد ان تسمع

748
00:47:31,298 --> 00:47:33,027
لقد غلبتني

749
00:47:56,757 --> 00:47:58,621
ماذا حدث لك

750
00:47:58,792 --> 00:48:00,453
فيتي رماني من السطح

751
00:48:01,328 --> 00:48:03,990
فيتي تحدثت الى فيتي

752
00:48:04,164 --> 00:48:05,496
نعم تحدثت الى فيتي

753
00:48:05,666 --> 00:48:08,396
ماذا قلت له -
لاشيئ -

754
00:48:09,636 --> 00:48:13,800
متأكد انك لم تخبره شيئ -
لم اقل شيئ سيد ريغاسي -

755
00:48:13,974 --> 00:48:16,636
هل استطيع الذهاب الآن
اظن ان رجلي مكسورة

756
00:48:17,277 --> 00:48:20,246
هل احرجك هذا
انتظر دقيقة

757
00:48:20,414 --> 00:48:22,507
لدي شيئ لها

758
00:48:29,690 --> 00:48:32,250
اكره ان ارى احد يتألم

759
00:48:32,426 --> 00:48:34,222
اخرجوه من هنا

760
00:48:35,662 --> 00:48:37,220
ماذا عن فيتي

761
00:48:37,397 --> 00:48:39,729
من الصعب قتله

762
00:48:40,200 --> 00:48:42,293
لكنه ليس خالداً

763
00:48:43,169 --> 00:48:45,070
سيحين وقته

764
00:48:45,239 --> 00:48:46,831
حسنا شغل الفيلم -
الخلفية -

765
00:48:55,582 --> 00:48:58,244
احب السجق المحترق

766
00:48:58,418 --> 00:49:02,115
لا اعلم من يحب السجق
انا افعل هذا منذ عشرين عامل

767
00:49:02,288 --> 00:49:05,155
هل اخذت النقود -
تقريبا اخذتها -

768
00:49:05,325 --> 00:49:09,729
سابقي الضوء عريضا
لكن لا تقلق ساغيره

769
00:49:09,897 --> 00:49:10,885
ساغيره كله

770
00:49:11,064 --> 00:49:12,395
ساغيره كله

771
00:49:13,066 --> 00:49:16,797
اقطع التصوير ,هل تستطيع فعل شيئ
بشأن هذا الدخان اللعين

772
00:49:16,970 --> 00:49:18,597
اقطع

773
00:49:18,772 --> 00:49:23,767
هل تستطيع فعل شيئ
بشأن هذا الدخان اللعين

774
00:49:23,943 --> 00:49:26,434
هناك مشكلة بالرؤية

775
00:49:26,613 --> 00:49:30,606
لكنه يستحق التجربة

776
00:49:30,784 --> 00:49:32,776
انها نظرة حقيقية

777
00:49:32,952 --> 00:49:34,442
توني

778
00:49:34,621 --> 00:49:35,610
توني

779
00:49:35,789 --> 00:49:38,257
انطوني بيلا , القيصر نيكي

780
00:49:39,526 --> 00:49:42,552
هذا بول فيتي -
لست بحاجة لتخبرني من هو -

781
00:49:42,729 --> 00:49:45,459
انا سعي برويتك يا زميل -
زميل -

782
00:49:45,632 --> 00:49:47,964
لااصدق , رجل انكليزي

783
00:49:48,134 --> 00:49:50,762
ظننت انه ايطالي -
استرالي , ايطالي -

784
00:49:50,938 --> 00:49:54,805
لدي اقارب في كل مكان -
في اي مكان -

785
00:50:01,981 --> 00:50:05,611
اتحب الضحك ام لا -
ان لم يزعجك -

786
00:50:05,786 --> 00:50:08,812
لااريد ان ازعجك

787
00:50:08,988 --> 00:50:10,751
اذن بول هل ستعمل معنا

788
00:50:11,391 --> 00:50:13,825
اظن ان المكان يروق لي

789
00:50:13,993 --> 00:50:18,158
مثير يا زميل استطيع البقاء للعمل معك
ولدي اسئلة كثيرة لك

790
00:50:18,332 --> 00:50:20,128
حسنا يا زميل -
حسنا -

791
00:50:20,300 --> 00:50:22,860
هل استطيع ان اصور هذه اللقطة العينة -
نعم , نعم

792
00:50:23,036 --> 00:50:26,938
بول شكرا لك ومرحبا بك

793
00:50:27,107 --> 00:50:29,041
اهلا بك معنا

794
00:50:29,209 --> 00:50:30,676
لدي ظنان

795
00:50:30,844 --> 00:50:33,335
لا اعلم من يصنع هذه القرارات

796
00:50:33,514 --> 00:50:36,108
اظن ان المشاهد ليست جيدة

797
00:50:36,282 --> 00:50:39,446
نعم شعرت بهذا

798
00:50:39,620 --> 00:50:42,180
عنصر الحركة فيه خطأ

799
00:50:42,356 --> 00:50:45,620
حسنا الناس اساسا , اقصد
لقد وضعت الزعيم ليتحدث الاسترالية

800
00:50:45,793 --> 00:50:48,886
ماهذا بحق الجحيم -
ليس خياري الوحيد -

801
00:50:49,630 --> 00:50:52,792
والخلفية ماهي -
على الاغلب ستكون مسرح -

802
00:50:52,966 --> 00:50:55,867
لدي بعض الرجال ساحضرهم الى هنا

803
00:50:56,035 --> 00:50:58,731
سيكون الامر واقعيا اكثر

804
00:50:58,906 --> 00:51:02,238
سأكون ممتنا لك

805
00:51:02,408 --> 00:51:05,378
هل تحتاج لاي شيئ اخر

806
00:51:06,113 --> 00:51:08,410
هل احببت تلك المقطورات اللتي يجلس بها النجوم

807
00:51:08,581 --> 00:51:13,019
حسنا سأفعل هذا الآن

808
00:51:13,187 --> 00:51:15,018
صحيح

809
00:51:15,189 --> 00:51:17,247
بريان

810
00:51:17,957 --> 00:51:21,893
هل ستفعل هذا حقا يا بول -
نعم سأفعله حقا -

811
00:51:22,061 --> 00:51:25,997
هل تخليت عن عقلك
سأجن من افعالك

812
00:51:26,166 --> 00:51:28,828
خلال اسبوع سأقتل راؤول هذا
او اقتل نفسي

813
00:51:29,002 --> 00:51:33,701
انه غطاء فقط لاعرف ماذا سأفعل لاحقا
اتصل بالرجال

814
00:51:59,532 --> 00:52:02,660
اتعلم هنالك خط هنا
نعم انه خلفي -

815
00:52:02,836 --> 00:52:04,896
خذ دجاجة وبعض المعكرونة

816
00:52:05,072 --> 00:52:07,938
يجب ان تكون مروض ثيران
انت لاتتوقف عن الاكل

817
00:52:14,113 --> 00:52:17,447
''اخبرني لما لم تعطي زوجتك او ابنة عمك''

818
00:52:18,218 --> 00:52:21,415
كلا كلا جيد -
انه ليس جيدا -

819
00:52:25,526 --> 00:52:30,190
ماذا عن الخط يا ستيفي وندر
انظر ماذا تفعل

820
00:52:30,364 --> 00:52:32,797
كلا ابدا -
انه ليس جيدا -

821
00:52:32,966 --> 00:52:33,955
ابدا

822
00:52:42,276 --> 00:52:45,506
''كم تحتاج لتختار المبلغ اللذي تريده''

823
00:52:47,381 --> 00:52:48,369
كلا -
كلا -

824
00:52:48,549 --> 00:52:49,776
انه ليس جيدا -
ليس جيد -

825
00:52:49,949 --> 00:52:51,577
يا للمسيح

826
00:52:52,318 --> 00:52:56,152
ها هي
ها هي نهاية المشهد

827
00:52:58,157 --> 00:53:01,616
ليس هنالك نص للمشهد -
انه افضل -

828
00:53:15,174 --> 00:53:17,143
ادخل الى السيارة

829
00:53:17,911 --> 00:53:20,312
سنذهب لحفلة -
اخرس وادخل الى السيارة -

830
00:53:20,481 --> 00:53:22,073
انا اعرف

831
00:53:28,554 --> 00:53:30,283
اجلس

832
00:53:30,958 --> 00:53:32,619
كن حذرا البيض في الاسفل

833
00:53:32,792 --> 00:53:34,693
حقا -
نعم -

834
00:53:40,566 --> 00:53:43,501
هل انت من يعتني ببول فيتي

835
00:53:43,670 --> 00:53:45,901
نعم انا -
هل هو مجنون ام ماذا -

836
00:53:46,472 --> 00:53:49,134
انا اسف لن اناقش
امور المرضى مع اي شخض كان

837
00:53:49,309 --> 00:53:50,538
يجب ان تناقشه

838
00:53:50,711 --> 00:53:55,010
يعاني من مشكلة عدم انتظام عقلي

839
00:53:55,181 --> 00:53:57,046
وماذا

840
00:53:57,351 --> 00:54:00,751
وعقلية ضد المجتمع  واضطراب في الشخصية

841
00:54:00,920 --> 00:54:02,217
وحماس خاطئ

842
00:54:02,388 --> 00:54:05,414
ساصاب بالصداع ماذا تحاول ان تقول

843
00:54:06,160 --> 00:54:07,991
لديه نزعة اجرامية

844
00:54:09,662 --> 00:54:11,927
هل هو مجرم

845
00:54:12,665 --> 00:54:15,327
هذا خبر جديد

846
00:54:15,501 --> 00:54:18,198
الهذا حصلت على شهادتك

847
00:54:19,472 --> 00:54:20,565
ماذا ستفعل لاجله

848
00:54:21,008 --> 00:54:24,340
احاول تغييره

849
00:54:24,510 --> 00:54:26,137
هذا خطأ

850
00:54:26,312 --> 00:54:29,407
لاتريد تغييره

851
00:54:30,818 --> 00:54:32,752
هذه السيدة لوبريستي

852
00:54:32,920 --> 00:54:34,079
باتي

853
00:54:34,253 --> 00:54:37,086
باتي انا بين سوبول

854
00:54:37,957 --> 00:54:40,653
بول فيتي مهم جدا للعائلة

855
00:54:40,828 --> 00:54:43,296
عائلة سترومبوني لاتريد ان تراك او انت تقلبه

856
00:54:43,831 --> 00:54:47,665
سترومبوني اهو الشيئ اللذي ينظفون به الثلج
بعد مباراة الهوكي

857
00:54:47,835 --> 00:54:50,894
تلك زامبوني ايها المغفل

858
00:54:51,070 --> 00:54:53,197
هي تعني الثور المخصي

859
00:54:57,610 --> 00:55:01,069
لااريد ان ارى ذلك يحدث لي -
لاتريده ان يحدث لك -

860
00:55:01,247 --> 00:55:04,342
كلا انا متعلق جدا بخصيتي

861
00:55:04,517 --> 00:55:07,008
تستطيع ان ترى ذلك بنفسك

862
00:55:11,058 --> 00:55:13,651
اذن عليك فعل الصواب

863
00:55:13,826 --> 00:55:16,317
نعم نعم سأفعل

864
00:55:20,767 --> 00:55:21,927
الى اللقاء

865
00:55:26,240 --> 00:55:28,435
كلا , احساس صعب

866
00:55:28,609 --> 00:55:32,601
كلا ربما ليس ثانية

867
00:55:34,081 --> 00:55:38,483
نحن بحاجة الى رافعة
شوكية كحد ادنى

868
00:55:38,651 --> 00:55:41,450
اتصور هنالك واحدة في بايوني سأتصل لاحقا

869
00:55:41,622 --> 00:55:43,054
حسنا سنرى ماذا نفعل

870
00:55:43,222 --> 00:55:46,157
ونحن بحاجة ايضا الى حافلة
هل من احد لديه فكرة عنها

871
00:55:46,325 --> 00:55:49,692
لدي شخص مدين لي
ويعلم الكثير عن الموضوع

872
00:55:49,862 --> 00:55:53,298
دعني اعلم اين تريدني ان اتصل -
مرحبا بول -

873
00:55:54,834 --> 00:55:57,064
مرحبا كيف الحال -
مرحبا يا شباب كيف الحال -

874
00:55:57,236 --> 00:56:00,638
باتي كيف حالك -
جيدة , الجميع اصبح من نجوم هوليوود -

875
00:56:00,808 --> 00:56:03,708
اعذرني سنبدأ التصوير
وسنبدأ اطلاق النار

876
00:56:03,876 --> 00:56:07,334
نعم لنذهب للعمل هيا

877
00:56:07,513 --> 00:56:11,609
سمعت ان لديك بعض المتاعب -
نعم لو المفتاح يحاول قتلي -

878
00:56:11,784 --> 00:56:15,550
لااعرف ماذا اقول لك بول
انت وحيد في الشارع وهو خطر وانت لاتستطيع

879
00:56:15,721 --> 00:56:17,621
الانسحاب من العائلة

880
00:56:17,790 --> 00:56:20,384
ستعود الايام القديمة  وسيعود جد العائلة

881
00:56:20,561 --> 00:56:22,392
ليس هناك ما تسعى لاجله

882
00:56:22,563 --> 00:56:24,758
عندما تحلق ستحلق في جميع الاتجاهات

883
00:56:24,932 --> 00:56:27,594
ماذا -
لاشيئ -

884
00:56:27,768 --> 00:56:29,497
هل ستخبرني ماذا يحدث

885
00:56:29,670 --> 00:56:31,762
ارى انه لديك فريق
لترجع اليه

886
00:56:31,939 --> 00:56:33,906
لا استطيع انهم ممثلون الآن

887
00:56:34,073 --> 00:56:35,507
لاتحاول خداعي بول

888
00:56:35,676 --> 00:56:38,509
اعلم انك تخطط لشيئ
واحس بذلك

889
00:56:40,746 --> 00:56:44,375
حسنا حسنا سأقول لك
هنالك شيئ يحدث

890
00:56:45,384 --> 00:56:46,749
ساعطيكي الخلاصة

891
00:56:46,919 --> 00:56:49,410
دعينا نقوم بما نريد ان فعله
وستكون الامور على ما يرام

892
00:56:49,590 --> 00:56:51,251
حسنا

893
00:56:51,692 --> 00:56:54,922
انت صديق جيد وانا لن اصر على شيئ كهذا

894
00:56:55,094 --> 00:56:58,495
لكن سيكون افضل لو تاخذ معك احد رجالي
ايدي مثلا

895
00:56:58,664 --> 00:57:00,428
انت تعلم ليساعدك في العمل

896
00:57:00,601 --> 00:57:01,828
ايدي نعم , ماذا

897
00:57:02,001 --> 00:57:04,060
انه رجل جيد -
انه رجل اخرق -

898
00:57:04,238 --> 00:57:06,205
انه صغير عليه الذهاب ليتعلم

899
00:57:06,372 --> 00:57:09,864
اهي مدرسة الجريمة
الامر جدي جدا يا باتي

900
00:57:10,042 --> 00:57:12,910
اسأل عنه  تحدث الى فرانكي بروش
تحدث الى جاكي اليهودي

901
00:57:13,080 --> 00:57:15,946
لقد عمل معهم من قبل
وهو على ضمانتهم

902
00:57:16,115 --> 00:57:17,743
بول رجاء , من اجلي

903
00:57:17,917 --> 00:57:22,047
حسنا اخبريه ان يظل بعيدا
ويغلق فمه والا سيموت

904
00:57:22,221 --> 00:57:25,453
حسنا , جيد , شكرا بول
اقدر لك هذا

905
00:57:25,626 --> 00:57:28,856
اه يا الهي

906
00:57:29,028 --> 00:57:31,223
انظري يا عزيزتي

907
00:57:31,397 --> 00:57:33,662
عزيزتي في البداية

908
00:57:33,833 --> 00:57:37,201
لن نصور مشهد العاهرات
حتى يوم غد

909
00:57:37,371 --> 00:57:43,605
وبالنسبة للشعر رجاء, ماهذا
انه مضحك جدا

910
00:57:43,776 --> 00:57:46,405
راؤول هذه صديقة لي

911
00:57:46,579 --> 00:57:49,810
باتي هذه باتي لو , هذا راؤول

912
00:57:49,982 --> 00:57:52,042
باتي لو

913
00:57:52,718 --> 00:57:55,186
باتي لو بريستي

914
00:57:55,354 --> 00:57:59,085
انا اسف جدا جدا

915
00:57:59,692 --> 00:58:03,322
كيف لم تخبرني
انها السيدة لوبريستي ستحضر اليوم

916
00:58:03,496 --> 00:58:07,023
انت مطرود اخرج من هنا

917
00:58:07,668 --> 00:58:11,502
,,,هذا لانني
رجاء استمتعي بزيارتك برفقتنا

918
00:58:11,672 --> 00:58:14,469
وان كان هناك ما افعله

919
00:58:14,640 --> 00:58:16,267
اذهب وعاشر نفسك

920
00:58:16,442 --> 00:58:20,243
في الحال . حالا

921
00:58:21,315 --> 00:58:23,305
انه من المسرح

922
00:58:38,065 --> 00:58:42,729
سانتظر هنا سيد ريغازي -
كلا اسحب السيارة فوق خلفيتك وانتظر هنا -

923
00:58:57,750 --> 00:58:59,446
ومتع ببعض الالم

924
00:58:59,620 --> 00:59:02,315
اخبرني ما اللذي اغضبها
هل انا في خطر

925
00:59:02,488 --> 00:59:07,084
لا تقلق , لو كنت مكانك
لما ركبت سيارتي قبل اسابيع

926
00:59:07,261 --> 00:59:09,160
سأجعل بريان يقودها انه جديد

927
00:59:09,328 --> 00:59:10,989
بول

928
00:59:11,265 --> 00:59:12,663
لو

929
00:59:12,832 --> 00:59:15,323
هذا لو ريغازي لو المفتاح

930
00:59:16,135 --> 00:59:17,660
المفتاح

931
00:59:18,304 --> 00:59:19,771
اسف بريان

932
00:59:19,939 --> 00:59:21,167
احضر سيارتي

933
00:59:21,340 --> 00:59:22,637
الآن

934
00:59:22,808 --> 00:59:24,776
تعال اريد التحدث اليك

935
00:59:24,944 --> 00:59:27,879
الرجل اللذي اطلق النارعليك
لقد كان ناثبي

936
00:59:28,047 --> 00:59:30,106
لن اعطيك تفاصيل -
نعم -

937
00:59:30,284 --> 00:59:33,047
يجب عليك الحذر
سيكون هناك حوادث اخرى

938
00:59:33,219 --> 00:59:35,950
الا اذا عملت مع بتي لو

939
00:59:36,123 --> 00:59:37,317
انا , كلا

940
00:59:37,490 --> 00:59:40,186
جيد سآكل من لحمك اذن

941
00:59:40,359 --> 00:59:41,849
جيد , لن استطيع النوم ابدا

942
00:59:42,029 --> 00:59:45,088
دعني اخبرك شيئا
ليس هذا الطريق المناسب لك

943
00:59:45,264 --> 00:59:48,529
تريد ان تعود للفوز
اللذي سيكون معي حسنا

944
00:59:48,701 --> 00:59:50,532
سيكون احساسك معي

945
00:59:50,703 --> 00:59:53,729
اذن تعال واعمل معي
وكن منظقيا

946
00:59:54,308 --> 00:59:55,673
كلا شكرا

947
00:59:57,311 --> 00:59:59,073
اذن ستنام جيدا

948
01:00:00,546 --> 01:00:02,412
كن حذرا

949
01:00:05,384 --> 01:00:08,114
اسمع جيلي فقط اختر رقما

950
01:00:08,287 --> 01:00:10,778
اتعلم لما , انه سيفتح لك الطريق -
جيلي -

951
01:00:10,957 --> 01:00:13,619
مرحبا دكتور كيف حالك -
كيف حالك -

952
01:00:13,793 --> 01:00:15,227
كيف حالك
كيف حالك  انت انت

953
01:00:15,394 --> 01:00:16,486
مومو

954
01:00:16,662 --> 01:00:19,631
مومو حسنا,
ظننتك عازف كمان

955
01:00:19,799 --> 01:00:21,494
جيلي اين بول

956
01:00:21,667 --> 01:00:23,533
انه في غرفته

957
01:00:24,904 --> 01:00:26,565
نعم

958
01:00:27,540 --> 01:00:29,064
ماذا تفعل هنا

959
01:00:29,242 --> 01:00:31,607
ماذا افعل هنا
انت ماذا تفعل هنا

960
01:00:31,777 --> 01:00:35,737
لديك موعد مع اللهيئة اليوم
واتيت لكي آخذك لكنني رايت

961
01:00:35,915 --> 01:00:37,109
باتي لوبيرستي

962
01:00:37,817 --> 01:00:38,806
من باتي

963
01:00:38,985 --> 01:00:41,043
توقف عن الكذب علي , جميع اعضاء العصابة هنا

964
01:00:41,220 --> 01:00:45,179
من قال انني اكذب
لقد حصلت على عمل وغيرت حياتي

965
01:00:45,359 --> 01:00:48,385
وانت تأتيني فجأة وتتهمني
الا تثق بي

966
01:00:48,561 --> 01:00:52,497
بول المسألة ليست اني لااثق بك
انا لااثق بك ابدا

967
01:00:52,665 --> 01:00:54,496
هذا صعب للغاية

968
01:00:54,667 --> 01:00:57,158
ان تغلط غلطة واحدة
ولا احد ينساها

969
01:00:57,336 --> 01:01:00,169
اذن الآن انت ضحية
بول اريد الحقيقة

970
01:01:00,339 --> 01:01:01,966
انتظر قليلا

971
01:01:02,141 --> 01:01:03,574
قلها مرة اخرى -
اقول ماذا -

972
01:01:03,744 --> 01:01:06,235
ماذا قلت - اريد الحقيقة
اريد الحقيقة -

973
01:01:06,412 --> 01:01:08,972
كلا كانت اقوى من ذلك -
بول اريد الحقيقة -

974
01:01:09,148 --> 01:01:10,638
هذه هي , هذا جيد

975
01:01:10,816 --> 01:01:12,647
ماذا -
انا جدي , هذه هي القوة -

976
01:01:12,818 --> 01:01:16,151
انا اصدقك يجب ان تكون ممثلا -
بول انا لاامثل -

977
01:01:16,322 --> 01:01:18,085
لكنك افضل من الجميع هنا

978
01:01:18,257 --> 01:01:21,454
يمكنك ان تفعل ذلك -
لااستطيع , لدينا مقابلة -

979
01:01:21,627 --> 01:01:25,325
سنصور الآن ذلك القسم
تستطيع هذا انا اخبرك, انه انت

980
01:01:25,766 --> 01:01:28,928
لقد كنت رجل موسيقي في الجامعة
وقد قالوا انني جيد

981
01:01:29,101 --> 01:01:31,433
.....جيلي ماذا تفعـ

982
01:01:31,604 --> 01:01:33,902
النجدة النجدة

983
01:01:34,073 --> 01:01:35,836
النجدة انقذوني

984
01:01:36,008 --> 01:01:37,999
لااريد فعل هذا

985
01:01:38,177 --> 01:01:42,841
هل هذا الصراخ حقيقي انه لك -
نعم حقيقي لي -

986
01:01:43,249 --> 01:01:47,516
انه ليس شيئا مضحكا لقد كدت ان اسقط

987
01:01:47,920 --> 01:01:49,717
اذا كنت لاتريد فقل هذا

988
01:01:49,889 --> 01:01:53,222
انت قلت انه مشهد في السقف
لم اعلم انكم سترمون بي من هناك

989
01:01:53,392 --> 01:01:56,418
لم يرموك لقد علقوك
هذا ما في الامر

990
01:01:56,596 --> 01:01:59,724
انا اعلم ماذا تفعل
انت مغتاظ لانك تحت وصايتي

991
01:01:59,899 --> 01:02:02,561
لذلك دبرت هذا
لكي ابدو مثل الاحمق

992
01:02:02,735 --> 01:02:06,194
هيا لقد كنت رائعا
حقا كنت رائع

993
01:02:06,372 --> 01:02:08,705
المشهد الثاني كان افضل من الاول

994
01:02:08,875 --> 01:02:11,274
جيلي اعطاني نوع من الاحترام
اذن -

995
01:02:12,612 --> 01:02:17,048
عليك اللعنة بول
حسنا حسنا لقد مرت بسلام

996
01:02:17,216 --> 01:02:19,514
ماذا تفعل , تعالج نفسك مرة اخرى -
كلا -

997
01:02:19,685 --> 01:02:22,086
لاتعطيني هذا الدواء
الفيتامين اللعين

998
01:02:22,255 --> 01:02:25,587
هيا ماذا تفعل -
انه منشط للذاكرة -

999
01:02:25,758 --> 01:02:28,659
انسى الموضوع ولا تقلق بشأني

1000
01:02:28,828 --> 01:02:31,319
كن قلقا بما ستقوله للضابط اللذي وعدته

1001
01:02:31,497 --> 01:02:34,398
اقصد ماذا ستخبره
كيف تركت منزلي

1002
01:02:34,567 --> 01:02:38,333
لقد لممت شمل عصابتك , لماذا
اهو اجتماع في جامعة للفاشلين

1003
01:02:38,504 --> 01:02:40,837
اتعرف هذه السيارة -
اية سيارة -

1004
01:02:41,007 --> 01:02:43,475
اللتي تتبعنا منذ بضعة اميال

1005
01:02:43,643 --> 01:02:47,908
هذه نعم اعرفها انها مرسيدس 500 اس
انها رائعة فعلا

1006
01:02:48,080 --> 01:02:50,412
لها ثمانية صبابات
وتأتي بـ 12 حصان عادة

1007
01:02:50,583 --> 01:02:51,572
اضعه -
ماذا -

1008
01:02:51,751 --> 01:02:52,739
افقده -
ماذا -

1009
01:02:52,919 --> 01:02:54,909
اهرب منه -
اهرب من تللك السيارة , اتستطيع

1010
01:03:02,829 --> 01:03:05,524
ساتوقف بول
ربما هم من المباحث الفيدرالية

1011
01:03:05,698 --> 01:03:08,531
المباحث الفيدرالية قبله بسيارتين
عليك الانتباه مرة اخرى ,الى اليسار

1012
01:03:15,074 --> 01:03:16,974
ساتوقف
لن يطلقوا النار في النهار

1013
01:03:17,143 --> 01:03:19,975
النهار وقت مناسب لهم
يمكنهم الرؤية فيه جيدا , يمين

1014
01:03:47,106 --> 01:03:50,132
يجب ان نتوقف لدينا فرصة

1015
01:03:51,010 --> 01:03:52,409
لدينا فرصة هنالك شرطة

1016
01:03:53,045 --> 01:03:55,036
تحرك هنالك
اتحرك اين -

1017
01:03:55,214 --> 01:03:57,341
ارجع الى المقعد الخلفي -
اربط حزام الامان

1018
01:03:57,517 --> 01:03:59,644
اربطه

1019
01:04:08,828 --> 01:04:10,988
هيا دوك -
هل سيزداد الامر سوءاً -

1020
01:04:11,164 --> 01:04:13,324
على الاقل لن يتحسن

1021
01:04:20,973 --> 01:04:22,235
توقف

1022
01:04:48,968 --> 01:04:50,367
اه يا الهي

1023
01:04:50,536 --> 01:04:51,798
اتظنهم سيخرجون

1024
01:04:51,971 --> 01:04:56,306
نعم انه مثل جيمس بوند وارى انك اصطدته
وهذه رمية موفقة

1025
01:04:58,010 --> 01:05:01,343
انا اشعر بالذنب -
يجب ان آخذ حذري -

1026
01:05:01,513 --> 01:05:04,107
بول ماذا عن وعد الضابط -
سآخذه بعين الاعتبار -

1027
01:05:04,283 --> 01:05:07,582
,,,,بول انا احذرك انذهبت الآن
حسنا -

1028
01:05:07,753 --> 01:05:12,248
بول انت لوحدك الآن
لقد انتهى الامر

1029
01:05:12,425 --> 01:05:14,051
انا

1030
01:05:14,227 --> 01:05:15,215
خائف

1031
01:05:28,907 --> 01:05:31,068
اين هم يا دكتور

1032
01:05:31,244 --> 01:05:32,471
اتمنى لو اعلم

1033
01:05:32,645 --> 01:05:38,174
باعتبار انني اعتقلته تحت رعايتك
انه ليس جواب كاف ساتحقق من الامر

1034
01:05:39,585 --> 01:05:42,486
لقد كسب شيئ في العمل
وكان حريصا على اخباري

1035
01:05:42,655 --> 01:05:44,486
لا اعلم اي شيئ

1036
01:05:44,657 --> 01:05:47,092
انا واثق انه يريد العمل بنزاهة

1037
01:05:47,260 --> 01:05:48,248
حسنا -
نعم -

1038
01:05:48,427 --> 01:05:51,624
الهذا هناك جثتين في قاع النهر

1039
01:05:52,398 --> 01:05:53,695
هناك

1040
01:05:53,866 --> 01:05:55,664
فيتي مع سال ماسييلو

1041
01:05:55,834 --> 01:05:58,736
فيتي مع باتي لوبريستي
فيتي مع ايدي ديفول

1042
01:05:58,905 --> 01:06:01,499
دعني اعلم ما لااعلمه

1043
01:06:02,875 --> 01:06:05,868
ساعطيك 24 ساعة لتجده وتحضره لي

1044
01:06:06,045 --> 01:06:10,345
والا فانك تبحث عن المسائلة القانونية
بتهمة تضليل العدالة

1045
01:06:13,286 --> 01:06:15,549
هل استطيع الذهاب -
بالتأكيد لكنك لا تستطيع اخذ السيارة -

1046
01:06:15,721 --> 01:06:17,882
فهي محجوزة لانها من الدلائل على الحادث

1047
01:06:18,057 --> 01:06:21,516
هل استطيع الركوب -
طاب يومك -

1048
01:06:24,329 --> 01:06:25,921
ليس لدي وقت

1049
01:06:26,098 --> 01:06:29,966
الشرطة ستأتي للبحث عني
لنذهب الى النادي الان

1050
01:06:30,136 --> 01:06:35,266
بول انا لااقصد مناقشتك
ولكن لما نحتاج ايدي دوفال

1051
01:06:35,441 --> 01:06:38,035
انه تافه حقير يتعاطى حبوب منع الحمل

1052
01:06:38,211 --> 01:06:42,045
انا سعيد بهذا الخصوص
لكن ان استطعت ابعاده فليكن لك ذلك

1053
01:06:43,515 --> 01:06:46,313
نعم -
سيد فيتي -

1054
01:06:47,086 --> 01:06:50,112
السيد بيلي يريد رؤيتك في غرفة المكياج -
علي الذهاب -

1055
01:06:50,289 --> 01:06:52,520
انه امر مهم -
ساتحدث معه غدا -

1056
01:06:52,692 --> 01:06:56,559
هنا هنا
قل له انك لم تجدني مفهوم

1057
01:07:00,166 --> 01:07:03,657
بول , جيد , تعال يا زميل رجاء -
لااستطيع الآن يا زميل -

1058
01:07:03,836 --> 01:07:06,304
اريد فقط ان اسألك سؤالا
ثانيتين فقط , تعالى

1059
01:07:06,472 --> 01:07:07,804
علي ان -
هيا -

1060
01:07:07,974 --> 01:07:10,169
يمكنك فيمابعد -
رجاء الامر مهم -

1061
01:07:10,343 --> 01:07:15,076
بول ابحث عن شيئ اقوم به
لاجسد الدور العدائي اكثر

1062
01:07:15,248 --> 01:07:17,681
كنت افكر بلكم الحائط

1063
01:07:17,850 --> 01:07:21,650
لكني فعلت هذا في السابق عندما قتلت عمي

1064
01:07:21,821 --> 01:07:26,120
ليني وحينما غادر فيني لكمت السيارة

1065
01:07:26,291 --> 01:07:30,250
افكر بشيئ مختلف

1066
01:07:30,429 --> 01:07:33,227
لايتضمن لكم شيئ

1067
01:07:33,398 --> 01:07:36,162
اركل اذا , دعني اعلم
من فعل هذا , علي الذهاب

1068
01:07:36,335 --> 01:07:38,803
بول انتظر هذا ممتع حقا

1069
01:07:39,571 --> 01:07:42,370
اركل ماذا -
لا اعلم , اركل شخص على وجهه -

1070
01:07:42,542 --> 01:07:44,736
من -
اي شخص -

1071
01:07:44,911 --> 01:07:47,970
اعطه ضربة في راسه وارحل

1072
01:07:48,147 --> 01:07:49,637
لماذا -
لم لا -

1073
01:07:49,815 --> 01:07:52,478
انت سكران , لدي صديق ينتظرني

1074
01:07:52,652 --> 01:07:55,711
شخصيتي لاتستطيع فعل هذا

1075
01:07:55,888 --> 01:07:58,482
لا اعلم , اصرخ بصوت مرتفع -
اصرخ بصوت مرتفع -

1076
01:07:58,658 --> 01:08:00,056
هذا مميز حقا

1077
01:08:00,225 --> 01:08:02,786
اذن فلتغلق فمك اللعين
انا لا اهتم لما شتفعله , علي الذهاب

1078
01:08:02,961 --> 01:08:07,193
اذن فلتغلق فمك اللعين
انا لا اهتم لما شتفعله , علي الذهاب

1079
01:08:07,366 --> 01:08:09,926
ماذا قلت -
ماذا قلت -

1080
01:08:10,102 --> 01:08:12,571
انتظر ماذا تفعل -
انتظر ماذا تفعل -

1081
01:08:12,738 --> 01:08:16,606
يمكنك ان تقطع تلك القذارة الآن -
يمكنك ان تقطع تلك القذارة الآن -

1082
01:08:22,048 --> 01:08:23,777
هذه دموية رائعة

1083
01:08:24,483 --> 01:08:27,043
شخصيتي تفعل هذا

1084
01:08:33,091 --> 01:08:34,889
شكرا

1085
01:08:38,831 --> 01:08:41,493
جيلي اين بول

1086
01:08:42,634 --> 01:08:45,296
مايكل ماذا تفعل

1087
01:08:45,470 --> 01:08:48,598
انا اعمل مع السيد فيتي
نعم انا سائقه الآن

1088
01:08:48,774 --> 01:08:52,210
كلا كلا كلا كلا كلا  مايكل
لاتستطيع فعل هذا , اسف

1089
01:08:52,377 --> 01:08:55,814
لطالما قلت لي ان اعمل -
اعمل في مطعم او في نفق -

1090
01:08:55,982 --> 01:08:57,312
وليس كسائق هارب دائما ومطارد

1091
01:08:57,482 --> 01:08:58,472
ابي

1092
01:08:58,650 --> 01:09:02,313
لا تقل ابي كان عليه ان يقول لي
قبل ان اقول له

1093
01:09:02,487 --> 01:09:04,079
حسنا اين هو

1094
01:09:04,257 --> 01:09:06,452
لا استطيع اعطائك تلك المعلومات

1095
01:09:06,626 --> 01:09:09,685
تستطيع اعطائي تلك المعلومات

1096
01:09:09,862 --> 01:09:14,197
القد وعدت الا اكرر ما سمعته في السيارة
وقد اقسمت على هذا

1097
01:09:14,367 --> 01:09:17,062
اقسمت
من يستخدم دمك

1098
01:09:17,803 --> 01:09:19,203
بين

1099
01:09:19,372 --> 01:09:22,067
ماذا حدث ,اين كنت

1100
01:09:22,241 --> 01:09:25,369
ساخبرك الحقيقة لقد كنت متورطا
بمطاردة بسرعات قصوى

1101
01:09:25,545 --> 01:09:27,308
ماذا -
لقد اصيبت سيارتي بعيارات نارية -

1102
01:09:27,480 --> 01:09:30,312
والرجال اللذين طاردونا ربما ماتوا غرقا

1103
01:09:30,483 --> 01:09:32,882
اه يا الهي -
الامر ليس سيئ انه مغر -

1104
01:09:33,418 --> 01:09:36,513
متى سينتهي هذا كله -
الليلة , علي فقط ان اجده -

1105
01:09:36,688 --> 01:09:39,714
لماذ,ا منذ ايام لم تكن واثقا انك تريد الاستمرار
في معالجته والان تخاطر بحياتك من اجله

1106
01:09:39,892 --> 01:09:44,421
عزيزتي علي انهاء هذا
وعلي ان اتفهم الموضوع

1107
01:09:46,698 --> 01:09:47,722
اذهب

1108
01:09:47,900 --> 01:09:50,426
اذهب لكن اياك ان تصاب , رجاء -
حسنا -

1109
01:09:50,602 --> 01:09:51,660
رجاء -
حسنا -

1110
01:09:51,838 --> 01:09:54,897
كليمينزا اين هو -
لااستطيع ان -

1111
01:09:55,073 --> 01:09:56,904
يجب انتخبر اباك

1112
01:09:57,075 --> 01:10:00,010
وتساعده والا سوف سابحك ضربا

1113
01:10:00,178 --> 01:10:03,238
عزيزي الصغير , حسنا انه في نادي في كوينز

1114
01:10:03,416 --> 01:10:06,509
اعطني مفاتيح السيارة -
انها على مسؤليتي -

1115
01:10:06,686 --> 01:10:08,813
اعطني المفاتيح اللعينة -
خذ سيارتي -

1116
01:10:08,987 --> 01:10:09,976
حسنا -
خذها -

1117
01:10:10,156 --> 01:10:12,249
شكرا , الى اللقاء

1118
01:10:36,616 --> 01:10:38,378
مرحبا

1119
01:10:41,853 --> 01:10:43,481
اعذرني

1120
01:10:43,655 --> 01:10:45,385
اعذرني

1121
01:10:45,557 --> 01:10:46,785
جيلي

1122
01:10:46,959 --> 01:10:50,487
دوك ماذا تفعل هنا -
اين بول -

1123
01:10:51,430 --> 01:10:53,661
اظن انك اعجبتها -
اريد التحدث مع بول -

1124
01:10:53,833 --> 01:10:56,494
اعطها بعض الدولارات

1125
01:10:59,571 --> 01:11:03,871
ليس لدي سوى 20
وانا بحاجة ال فكها

1126
01:11:04,042 --> 01:11:08,503
عشرة او خمسة او واحد سيكون عظيما
شكرا

1127
01:11:12,752 --> 01:11:14,310
حسنا

1128
01:11:14,487 --> 01:11:17,923
شكرا جزيلا لانكي اعطيتني هذا

1129
01:11:20,258 --> 01:11:21,555
شكرا

1130
01:11:21,727 --> 01:11:28,133
اسمعي هذه كل مالدي من نقود
لااملك سواها اذن

1131
01:11:33,705 --> 01:11:35,366
اين جيلي

1132
01:11:43,115 --> 01:11:44,242
ماذا تفعل

1133
01:11:44,417 --> 01:11:47,784
ماذا تعني انا اتسلى
اين الغريب في الموضوع

1134
01:11:47,954 --> 01:11:48,978
لدينا رفقة

1135
01:11:49,721 --> 01:11:52,554
كيف الحال بول -
تمام التمام -

1136
01:11:52,724 --> 01:11:55,057
اتعرف رجالي , اينورموس الشرطي والباتشينو

1137
01:11:55,761 --> 01:11:57,319
الباتشينو , هذا اسمه الحقيقي

1138
01:11:57,497 --> 01:12:01,830
كلا لكني اشبهه لهذا ينادوني باسمه

1139
01:12:02,000 --> 01:12:04,993
الممثل -
هل نادلك احد باسم كارول بيرنيت

1140
01:12:05,170 --> 01:12:06,159
لماذا

1141
01:12:06,339 --> 01:12:10,672
لانك تشبه كارل بيرنيت وانت تقلد الباتشينو

1142
01:12:13,513 --> 01:12:15,878
الاما تنظر -
الاحظ الفرق -

1143
01:12:16,048 --> 01:12:20,212
الشبه في هذه المنطقة
نقول انك تشبه الباتشينو من هنا

1144
01:12:24,357 --> 01:12:25,654
ومن هنا

1145
01:12:26,224 --> 01:12:28,852
ومن هنا
حسنا لنفعلها هيا

1146
01:12:29,027 --> 01:12:31,121
نفعل ماذا -
هيا -

1147
01:12:31,296 --> 01:12:32,888
نفعل ماذا -
هيا -

1148
01:12:34,167 --> 01:12:35,634
انت لاتخبرني شيئا

1149
01:12:35,801 --> 01:12:38,737
انت لاتخبرني شيئا
اريد ان اعلم ما يجري

1150
01:12:38,905 --> 01:12:42,500
لن اخرج حتى تخبرني -
اخرج من هنا انك تحرجني -

1151
01:13:04,696 --> 01:13:07,860
حسنا , هذا كبير

1152
01:13:08,034 --> 01:13:12,026
لدينا فرصة واحدة وهناك مليون طريقة
لافساد الامر

1153
01:13:12,205 --> 01:13:14,297
لذلك ليصغي الى الجميع بحذر

1154
01:13:15,807 --> 01:13:19,470
هناك شحنة ذهب فيدرالية
ستنطلق من منهاتن

1155
01:13:19,644 --> 01:13:24,878
في بعض اوقات السنة يتم شحن الذهب

1156
01:13:25,051 --> 01:13:28,178
تحت حراسة فيدرالية مشددة

1157
01:13:28,353 --> 01:13:32,881
سننتظر حتى تسنح الفرصة وهي

1158
01:13:33,693 --> 01:13:37,492
عند الثالثة صباحا بعد 8 ساعات من الآن

1159
01:13:37,662 --> 01:13:40,460
سنخططف الشاحنة

1160
01:13:41,099 --> 01:13:44,660
حسنا لينظر الجميع الى الخارطة
هذه المنطقة اللتي سنكون فيها

1161
01:13:52,445 --> 01:13:56,403
ها هذا بحق الجحيم -
كان يتنصت خلف الباب -

1162
01:13:57,682 --> 01:13:59,673
مرحبا يا رفاق -
تخلص منه -

1163
01:13:59,851 --> 01:14:01,978
مرحبا كارول -
انت رجل ميت -

1164
01:14:02,154 --> 01:14:05,021
اخفض مسدسك
اخفض مسدسك اللعين

1165
01:14:05,190 --> 01:14:07,021
اخفض مسدسك اللعين مفهوم

1166
01:14:07,192 --> 01:14:08,989
ماذا تفعل -
ماذا تظن -

1167
01:14:09,162 --> 01:14:12,654
يستطيع ان ينال من اي رجل في هذه الغرفة -
ابعد يديك عنه انه معي -

1168
01:14:12,832 --> 01:14:15,096
حقا , ماذا , في العمل

1169
01:14:15,268 --> 01:14:19,102
انت ترد في وجهي -
اما ان يكون معنا او يموت اختر انت -

1170
01:14:19,272 --> 01:14:22,207
اظن انني سأفعلها
اصوت لهذا , اجل اصوت له

1171
01:14:23,875 --> 01:14:27,470
انه معنا , انه على مسؤليتي -
حسنا -

1172
01:14:27,647 --> 01:14:32,049
لا مزيد من المفاجآت من هذه اللحظة
لن يبتعد احد عن نظري

1173
01:14:32,217 --> 01:14:33,206
افهمت هذا

1174
01:14:34,686 --> 01:14:35,744
جرب هذه

1175
01:14:35,922 --> 01:14:38,321
اهي واقي من الرصاص -
امل انك على صواب -

1176
01:14:38,491 --> 01:14:40,220
انظر ان كانت على مقاسك

1177
01:14:40,760 --> 01:14:43,387
انها كبيرة جدا الديك اصغر منها

1178
01:14:43,563 --> 01:14:45,291
هل انت احمق

1179
01:14:45,463 --> 01:14:49,490
لا احد كان يعرف انك ستأتي معنا
انت محظوظ انك حي

1180
01:14:49,669 --> 01:14:53,934
انتم المحظوظون انكم احياء
هذه الخريطة مجنونة وغبية

1181
01:14:54,105 --> 01:14:55,800
انتبه لما تقول

1182
01:14:55,974 --> 01:14:59,102
مجنونة لكن ليست غبية
اتريد ان تبقى حيا

1183
01:14:59,277 --> 01:15:04,443
افعل اي شيئ اقوله وابق فمك مغلقا
وحاول ان لاتكون غبي

1184
01:15:05,016 --> 01:15:07,076
هل تعرف استخدام - م 16 -
كي اطلق النار -

1185
01:15:07,252 --> 01:15:10,051
كلا لتلوح بها كالعصا

1186
01:15:10,223 --> 01:15:11,247
اتريد بندقية روسية -
كلا -

1187
01:15:11,756 --> 01:15:13,520
كلاشينكوف -
جيلي -

1188
01:15:13,693 --> 01:15:17,891
قل لي ماذا تريد بالظبط -
حسنا ايمكنني استعمال هذا -

1189
01:15:19,197 --> 01:15:23,099
نعم سآتي به من الذاكرة

1190
01:15:26,204 --> 01:15:29,037
استعمله بشكل جيد -
شكرا -

1191
01:15:30,710 --> 01:15:32,404
رائع

1192
01:15:36,514 --> 01:15:39,109
-

1193
01:15:42,754 --> 01:15:46,121
تحقق من كل شيئ هنا -
تكلم مع الدكتور اظن انه فقد صوابه -

1194
01:15:57,235 --> 01:15:59,397
انت بخير -
نعم انا رائع -

1195
01:15:59,571 --> 01:16:01,869
سنحاول اخراجك من هنا
في الوقت المناسب

1196
01:16:02,040 --> 01:16:04,235
فقط لا تنقلب علي حسنا -
حسنا -

1197
01:16:45,217 --> 01:16:47,344
ها فد اتوا

1198
01:16:47,953 --> 01:16:49,545
خطأ , خطأ كبير

1199
01:16:49,721 --> 01:16:51,815
انهم هنا -
هيا هيا هيا هيا -

1200
01:17:02,934 --> 01:17:04,697
هل تمزح بسخافة معي

1201
01:17:04,870 --> 01:17:07,201
حرك الشاحنة

1202
01:17:09,075 --> 01:17:10,099
اين تذهب

1203
01:17:13,511 --> 01:17:14,603
انه كمين

1204
01:17:16,147 --> 01:17:19,379
الجميع الى الاسفل ووجهه الى الحائط
راقبوا الحيطان والبوابات

1205
01:17:28,293 --> 01:17:31,024
نفذوا اوامري
اعيدوا السائق الى الشاحنة

1206
01:17:31,196 --> 01:17:33,664
ستأخذون المؤخرة
وانا سآخذ المقدمة

1207
01:17:33,833 --> 01:17:35,891
ستعودون الى الخارج

1208
01:17:37,802 --> 01:17:40,430
اللعنة -
الشاحنة ترتفع -

1209
01:17:40,605 --> 01:17:43,233
انهم يرفعون الشاحنة

1210
01:17:43,743 --> 01:17:45,938
اولاد العاهرات

1211
01:17:51,216 --> 01:17:52,582
تمهل

1212
01:17:52,752 --> 01:17:55,515
تمهل تمهل

1213
01:17:55,820 --> 01:17:57,651
اذهب هناك

1214
01:17:59,024 --> 01:18:01,390
احد ما يمازحني بسخافة

1215
01:18:03,428 --> 01:18:04,418
تمهل

1216
01:18:18,243 --> 01:18:22,373
لم يفت الاوان ليس عليك فعل ذلك -
هيا بنا هيا بنا -

1217
01:18:29,854 --> 01:18:33,051
يا لهذا اليوم اللعين

1218
01:18:34,759 --> 01:18:37,193
افتح الباب اللعين

1219
01:18:39,764 --> 01:18:42,359
اين المفاتيح -
ليس لدي مفاتيح -

1220
01:18:42,534 --> 01:18:44,661
سنأخذ المفاتيح من البنك

1221
01:18:44,836 --> 01:18:46,828
ابق راسك اللعين في الاسفل

1222
01:18:47,005 --> 01:18:48,439
تحرك من هنا

1223
01:18:50,842 --> 01:18:52,708
تحرك ادخل هنا

1224
01:18:54,212 --> 01:18:55,737
هيا بنا

1225
01:18:57,515 --> 01:19:00,712
خذ البوابة.ياشباب خذوا البوابة
الى الحائط . تسلق الحائط

1226
01:19:05,156 --> 01:19:07,056
على الحائط يا شباب اصعدوا على الحائط

1227
01:19:08,593 --> 01:19:10,618
خذ البوابة تحرك تحرك تحرك

1228
01:19:10,795 --> 01:19:12,024
اكسر البوابة

1229
01:19:21,706 --> 01:19:22,968
احضروا السيارة

1230
01:19:23,141 --> 01:19:25,735
اتعلم , لقد نجحنا في عملنا اللعين

1231
01:19:25,911 --> 01:19:28,879
هيا هيا انطلق على الحائط  هيا

1232
01:19:31,182 --> 01:19:34,846
1 0-1 3
اطلقوا النار اريد الاحتياطي

1233
01:19:35,453 --> 01:19:37,922
1 0-1 3
اطلقوا النار اطلقوا النار

1234
01:19:38,089 --> 01:19:40,751
هيا هيا انطلق على الحائط  هيا

1235
01:19:40,926 --> 01:19:45,056
انطلق على الحائط  هيا -
هيا هيا انطلق على الحائط  هيا

1236
01:19:51,836 --> 01:19:54,328
خمسون قضيبا هذا مانحتاجه
خمسون قضيبا

1237
01:19:54,506 --> 01:19:55,599
هيا بنا -
كم ثمنها -

1238
01:19:55,774 --> 01:20:00,210
العدد 350 اونسة و الـ 16 الاونسة  بـ90 باوند
اما القضيب الواحد , احسبها نت

1239
01:20:00,445 --> 01:20:04,176
-22,995,000.
ماذا -

1240
01:20:04,349 --> 01:20:06,214
خذها او ارميها

1241
01:20:07,852 --> 01:20:09,980
اضربها ثانية

1242
01:20:11,323 --> 01:20:13,518
انهم يكسرون الباب

1243
01:20:13,892 --> 01:20:16,952
بوبي حرك الحمولة حركها الى الاعلى

1244
01:20:17,128 --> 01:20:18,857
دائما اتبول في سروالي

1245
01:20:29,441 --> 01:20:31,408
انها 50 -
حسنا ارفعها -

1246
01:20:31,576 --> 01:20:33,544
هيا بنا -
لنخرج من هنا -

1247
01:20:33,712 --> 01:20:36,441
اخرجوا اخرجوا

1248
01:20:36,882 --> 01:20:40,283
بول هل تذكر ما قلته عن الانقلاب عليك

1249
01:20:40,452 --> 01:20:42,749
نعم -
اسف , ماذا استطيع ان افعل

1250
01:20:42,921 --> 01:20:46,084
كانت لدي حياة رائعة وقد افسدتها

1251
01:20:46,258 --> 01:20:48,953
ساذهب الى السجن واصبح مجرما مشهورا

1252
01:20:49,127 --> 01:20:51,891
انا صغير. ساكون همشرياً -
يجب ان تهدأ -

1253
01:20:52,063 --> 01:20:54,828
لااستطيع الهدوء سأموت -
اهدأ -

1254
01:20:55,000 --> 01:20:57,433
لا استطيع التنفس -
اهدأ -

1255
01:20:57,602 --> 01:21:00,299
استرخ -
لا استطيع سنموت -

1256
01:21:00,472 --> 01:21:03,235
لن نموت -
سنموت جميعا -

1257
01:21:07,012 --> 01:21:09,639
هل تحسنت الآن -
هذا كله ذنبي -

1258
01:21:09,814 --> 01:21:12,943
كنت هنا من اجلك
وكنت اود مساعدتك حقا

1259
01:21:13,118 --> 01:21:15,585
اردت هذا لكن لم استطيع
لانني لست جيدا بما يكفي

1260
01:21:15,754 --> 01:21:21,191
بعد موت ابي اضعت طريقي الامر ليس منطقيا

1261
01:21:23,728 --> 01:21:26,822
الآن اشعر بشعورك عندما قتل والدك

1262
01:21:27,032 --> 01:21:28,430
ليس لدينا وقت لهذا

1263
01:21:28,600 --> 01:21:29,999
لكن -
اخبرتك -

1264
01:21:30,202 --> 01:21:32,260
ان لاتفعل هذا
كان موقفك اصعب بـ10 مرات حين قتل والدك

1265
01:21:32,437 --> 01:21:34,770
لا تفعل هذا -
لقد قتل امامك وانت طفل صغير -

1266
01:21:34,940 --> 01:21:36,998
كنت صغيرا فعلا -
لا تذهب لهذا -

1267
01:21:37,175 --> 01:21:39,609
انه امر مؤسف -
انا احذرك لا تفتح هذا الموضوع -

1268
01:21:39,778 --> 01:21:44,977
كل احلامك ماتت معه -
انظر ماذا فعلت هل انت سعيد الآن -

1269
01:21:46,418 --> 01:21:50,183
كان يحبك بول كان يحبك -
انا اعلم لقد مات وانا احبه ايضا -

1270
01:21:50,355 --> 01:21:54,086
وانا احبه ايضا -
اعلم اعلم -

1271
01:21:55,360 --> 01:21:56,850
اه هذا سيئ

1272
01:22:00,699 --> 01:22:01,790
كيف تسير الامور

1273
01:22:12,010 --> 01:22:14,672
هل ظننت حقا اننا سندعك تعيش

1274
01:22:17,616 --> 01:22:19,708
نعم ظننت هذا -
حسنا عمل جيد -

1275
01:22:19,885 --> 01:22:23,513
السيد راكيزي ممتن لك جدا -
لقد ظننتك تعمل لحساب لوبريستي -

1276
01:22:23,722 --> 01:22:26,850
اجل لكن هذا لسافل يعمل لحساب الطرفين

1277
01:22:27,025 --> 01:22:30,324
كانت لدي فرصة واحدة

1278
01:22:30,595 --> 01:22:32,529
هل ظننتي سأنتظرك

1279
01:22:32,697 --> 01:22:35,689
حتى تعود وتسيطر على كل شيئ

1280
01:22:36,134 --> 01:22:37,397
بعيدة عنك سيد فيتي

1281
01:22:45,744 --> 01:22:47,074
لم اعد استطيع الاحتمال

1282
01:22:48,013 --> 01:22:50,708
هذه هدية مني ايها المعتوه اللعين

1283
01:22:50,982 --> 01:22:53,850
انت تغير القوانين على ذوقك

1284
01:22:54,019 --> 01:22:57,010
لكن ليس الآن ايها الحثالة

1285
01:22:58,857 --> 01:23:00,950
اما الآن فقد كنت على خطأ ايها اللعين

1286
01:23:01,126 --> 01:23:03,423
اتريد واحدة طازجة

1287
01:23:07,465 --> 01:23:09,092
انتهت الجلسة

1288
01:23:17,075 --> 01:23:19,942
ابن العاهرة

1289
01:23:21,979 --> 01:23:23,777
خذهم الى الاعلى واتكهم هنا

1290
01:23:24,216 --> 01:23:27,412
عمل جيد وخطة جيدة -
اخرس -

1291
01:23:27,686 --> 01:23:30,279
وداعا
نعم , ماذا

1292
01:23:30,755 --> 01:23:33,121
من هذا

1293
01:23:33,391 --> 01:23:34,551
لااعلم

1294
01:23:35,193 --> 01:23:39,062
احد ما -
تعال اخرجنا من هنا -

1295
01:23:42,400 --> 01:23:45,301
هيا من هنا هيا

1296
01:23:45,470 --> 01:23:49,271
لقد رحلوا بعيدا -
هيا بنا -

1297
01:24:04,723 --> 01:24:05,849
ارموا اسلحتكم

1298
01:24:07,826 --> 01:24:09,851
ارموا اسلحتكم

1299
01:24:10,495 --> 01:24:12,293
ارموا اسلحتكم اللعينة

1300
01:24:13,664 --> 01:24:15,154
ارموا اسلحتكم الآن

1301
01:24:16,234 --> 01:24:20,432
ماذا يحدث هنا -
اقطع التصوير اقطع  ماذا يحدث هنا -

1302
01:24:20,972 --> 01:24:23,305
ارموا اسلحتكم لا احد يتحرك

1303
01:24:23,475 --> 01:24:28,104
. راؤول ان كنت قد غيرت النص عليك ان تخبرنا
من هؤلاء؟

1304
01:24:28,280 --> 01:24:31,612
من هؤلاء الاشخاص
ماذا يفعلون في مشهدي

1305
01:24:31,850 --> 01:24:35,376
ماذا تفعلون في شارعي -
انا لدي تصريح لتصوير فيلم -

1306
01:24:35,554 --> 01:24:38,682
خذ تصريحك وابتعد عن خلفيتي -
اه يا صديقي -

1307
01:24:38,990 --> 01:24:41,152
دعوا السيارات تمر رجاء

1308
01:24:43,227 --> 01:24:46,060
انه ليس رصاص حقيقيا

1309
01:24:48,033 --> 01:24:49,057
يا للمسيح

1310
01:24:49,233 --> 01:24:52,930
وقعتم في متاعب وقعتم في متاعب -
ستكونون في سجن فيدرالي -

1311
01:24:53,104 --> 01:24:55,039
سجن اتظنني ضعيفا

1312
01:24:55,207 --> 01:24:58,198
هذا يكفي سأعود لمقطورتي -
كلا لن تبقى -

1313
01:24:58,376 --> 01:25:03,246
حرك هذه السيارات اللعينة -
التزم الصمت انا احلول التركيز -

1314
01:25:13,891 --> 01:25:17,418
هل هناك مشكلة ايها الضابط -
اترك يديك بحيث اراهم -

1315
01:25:18,230 --> 01:25:20,925
لقد هلكنا انتهى الامر

1316
01:25:27,471 --> 01:25:29,200
انت

1317
01:25:29,441 --> 01:25:30,771
انا

1318
01:25:33,245 --> 01:25:36,270
انت طبيب قوي -
حسنا -

1319
01:25:52,163 --> 01:25:55,428
انت مرتاح الآن اليس كذلك -
نعم انا مرتاح -

1320
01:25:55,901 --> 01:25:59,461
بماذا تفكر اقصد ماذا بعد ذلك

1321
01:25:59,638 --> 01:26:02,004
هل ستهرب طوال حياتك

1322
01:26:02,173 --> 01:26:05,575
ام ستعود الى سنغ سينغ
او ربما سيجدونك ميتا في شارع ما

1323
01:26:05,744 --> 01:26:09,144
ماذا ستفعل الآن -
هل هذه خياراتي -

1324
01:26:10,815 --> 01:26:15,184
هلا تركتني استمتع بهذه الفترة
خمسة دقائق

1325
01:26:15,353 --> 01:26:18,050
لم تريد ان تقتل المتعة
خمس دقائق -

1326
01:26:18,222 --> 01:26:21,590
خمس دقائق -
حسنا خمس دقائق -

1327
01:26:22,928 --> 01:26:24,360
وماذا بعد -
وماذا بعد -

1328
01:26:24,528 --> 01:26:28,430
سترى ماذا بعد -
اريد ان ارى -

1329
01:26:43,080 --> 01:26:47,642
نشرة الاخبار الصباحية

1330
01:26:47,818 --> 01:26:52,016
تم القاء القبض على ريكازي

1331
01:26:53,158 --> 01:26:56,252
تقرير الاف بي اي يقول

1332
01:26:56,428 --> 01:26:59,191
تم استرجاع باقي الذهب

1333
01:26:59,363 --> 01:27:03,857
وهي خمسون قضيبا كانت مسروقة

1334
01:27:04,035 --> 01:27:07,937
اعتقل ريكازي المسمى بالمفتاح
هو وعائلته اثناء هجوم في الصباح

1335
01:27:08,105 --> 01:27:12,202
وقد اعتقل 11 عضو كانو من مساعديه

1336
01:27:12,476 --> 01:27:15,344
في مسرح الجريمة تم اعتقال

1337
01:27:15,513 --> 01:27:18,607
ثلاثة مختطفين كانوا معلقين في الهواء
داخل سيارة

1338
01:27:19,251 --> 01:27:21,445
النتائج كشفت النقاب عن جرائم كثيرة

1339
01:27:23,889 --> 01:27:28,154
لكنني سعيد لما سأقوله لسكان نيويورك
وللامة جمعاء

1340
01:27:28,326 --> 01:27:33,457
انها مدينة رائعة اليوم الامن يسهر
على راحتكم جميعا ويعمل جيدا

1341
01:27:33,798 --> 01:27:35,459
هل من اسئلة

1342
01:27:46,545 --> 01:27:48,012
دكتور

1343
01:27:48,179 --> 01:27:50,044
هل رايت باتي -
نعم -

1344
01:27:50,214 --> 01:27:51,944
ستكون بخير -
نعم -

1345
01:27:52,117 --> 01:27:56,644
انها سعيدة لما حصل للمفتاح -
جيد , تحدثت مع المدعي العام -

1346
01:27:56,922 --> 01:27:59,082
ماذا قال -
انه سعيد بشأن الذهب -

1347
01:27:59,256 --> 01:28:03,056
وقد قال انه سيأتي بعد تنتهي من متاعبك

1348
01:28:04,061 --> 01:28:05,995
اللعنة عليه

1349
01:28:06,998 --> 01:28:08,933
حسنا انها نهاية سعيدة اليس كذلك

1350
01:28:09,433 --> 01:28:12,561
هل ستكون بخير -
بالتاكيد سأكون بخير -

1351
01:28:12,737 --> 01:28:15,399
عشرة مليون تحت الحساب
لم لا اكون جيدا

1352
01:28:15,574 --> 01:28:18,407
انت حزين بول -
انا اعلم -

1353
01:28:18,577 --> 01:28:21,374
انه ليس سهل لكنك تعلم
انك قتلت الظن

1354
01:28:21,812 --> 01:28:23,109
وانت ايضا يا دكتور

1355
01:28:23,280 --> 01:28:26,273
-

1356
01:28:26,751 --> 01:28:28,719
لقد كنت وحشا
ارى فيك الافضل الآن

1357
01:28:28,886 --> 01:28:31,253
كنت عدوانيا بعض الشيئ -
اسمع -

1358
01:28:31,423 --> 01:28:34,289
ساراسلك لاحقا
لقد اسعدت الناس

1359
01:28:34,458 --> 01:28:37,087
اعطهم بعض العلاج النفسي
واضربهم بعدها

1360
01:28:43,068 --> 01:28:44,591
اريد ان اشكرك دكتور

1361
01:28:45,636 --> 01:28:48,606
لاداعي بول -
لقد ساعدتني -

1362
01:28:50,775 --> 01:28:52,470
انت

1363
01:28:53,144 --> 01:28:55,044
انت جيد , انت -
كلا انا بخير -

1364
01:28:55,212 --> 01:28:58,080
كلا كلا كلا انت جيد , انت

1365
01:28:58,350 --> 01:29:03,116
انت لديك الموهبة
انا اخبرك انت , لديك موهبة

1366
01:29:03,788 --> 01:29:05,983
حسنا لدي موهبة

1367
01:29:09,361 --> 01:29:11,022
حسنا

1368
01:29:12,097 --> 01:29:13,655
حسنا دوك -
شكرا -

1369
01:29:13,832 --> 01:29:15,264
نعم -
خذها ببساطة -

1370
01:29:15,433 --> 01:29:17,697
اراك لاحقا -
حسنا -

1371
01:29:23,941 --> 01:29:25,340
هيه دكتور

1372
01:30:36,680 --> 01:30:40,241
النهاية

1373
01:30:40,417 --> 01:30:43,353
-

1374
01:30:50,561 --> 01:30:52,996
-

1375
01:31:00,539 --> 01:31:03,372
-

1376
01:31:03,542 --> 01:31:07,272
-

1377
01:31:09,915 --> 01:31:11,711
-

1378
01:31:18,155 --> 01:31:20,317
-

1379
01:31:21,458 --> 01:31:23,187
-

1380
01:31:23,360 --> 01:31:24,885
-

1381
01:31:25,062 --> 01:31:27,428
-

1382
01:31:27,598 --> 01:31:30,294
-

1383
01:31:30,467 --> 01:31:34,836
-

1384
01:31:35,005 --> 01:31:36,199
-

1385
01:31:36,373 --> 01:31:37,966
-

1386
01:31:38,143 --> 01:31:39,804
-

1387
01:31:40,779 --> 01:31:42,610
-

1388
01:31:42,781 --> 01:31:45,249
-

1389
01:31:45,417 --> 01:31:47,612
-

1390
01:31:47,786 --> 01:31:49,447
-

1391
01:31:51,822 --> 01:31:53,085
-

1392
01:31:53,257 --> 01:31:56,352
-

1393
01:31:57,229 --> 01:31:59,389
-

1394
01:32:01,098 --> 01:32:04,193
-

1395
01:32:10,407 --> 01:32:12,875
-

1396
01:32:13,944 --> 01:32:15,640
-

1397
01:32:15,814 --> 01:32:17,678
-

1398
01:32:18,083 --> 01:32:19,845
-

1399
01:32:20,284 --> 01:32:22,309
-

1400
01:32:22,486 --> 01:32:24,977
-

1401
01:32:25,155 --> 01:32:27,454
-

1402
01:32:27,626 --> 01:32:32,688
-

1403
01:32:36,468 --> 01:32:40,733
-

1404
01:32:40,904 --> 01:32:43,464
-

1405
01:32:43,642 --> 01:32:45,473
-

1406
01:32:46,677 --> 01:32:48,975
-

1407
01:32:49,146 --> 01:32:52,343
-

1408
01:32:52,751 --> 01:32:54,274
-

1409
01:32:54,451 --> 01:32:57,046
-

1410
01:32:57,389 --> 01:33:01,120
-

1411
01:33:01,293 --> 01:33:03,487
-

1412
01:33:03,662 --> 01:33:06,790
-

1413
01:33:07,831 --> 01:33:09,389
-

1414
01:33:10,801 --> 01:33:13,099
-

1415
01:33:13,270 --> 01:33:16,263
-

1416
01:33:17,474 --> 01:33:19,135
-

1417
01:33:19,411 --> 01:33:21,503
-

1418
01:33:21,680 --> 01:33:23,613
-

1419
01:33:23,782 --> 01:33:25,840
-

1420
01:33:26,016 --> 01:33:28,678
-

1421
01:33:28,953 --> 01:33:32,183
-

1422
01:33:32,356 --> 01:33:34,950
-

1423
01:33:35,125 --> 01:33:39,062
-

1424
01:33:39,396 --> 01:33:43,492
-

1425
01:33:43,667 --> 01:33:46,227
-

1426
01:33:46,770 --> 01:33:48,931
-

1427
01:33:50,107 --> 01:33:53,873
-

1428
01:33:54,044 --> 01:33:57,036
-

1429
01:34:00,551 --> 01:34:03,486
-

1430
01:34:04,823 --> 01:34:08,519
-

1431
01:34:15,132 --> 01:34:16,724
-

1432
01:34:18,702 --> 01:34:21,934
-

1433
01:34:22,239 --> 01:34:25,403
-

1434
01:34:26,977 --> 01:34:31,039
-

1435
01:35:39,416 --> 01:35:40,405
<font color="#38B0DE" >
تم ضبط التوقيت بواسطة
**Abu Moqpel**</font>

