﻿1
00:00:30,836 --> 00:00:32,321
مستعد ؟

2
00:00:38,768 --> 00:00:40,887
ماكوتو , أرمي الكرة

3
00:00:41,184 --> 00:00:43,298
هل سمعتم شيئاً للتو ؟

4
00:00:43,472 --> 00:00:44,471
 .. يبدو كأنه

5
00:00:44,968 --> 00:00:47,428
سمعنا شيئاً؟
مثل ماذا ؟

6
00:00:48,235 --> 00:00:49,544
 ! غريب

7
00:00:49,768 --> 00:00:52,190
Executive Producer
Kadokawa Tsuguhiko

8
00:00:52,361 --> 00:00:53,498
هيا , ماكوتو

9
00:00:57,460 --> 00:01:00,255
هاهي .. قادمة

10
00:01:02,956 --> 00:01:04,349
Producers
Inoue Shinichiro
Egawa Shinya
Kawashima Haruo
Kawasaki Shiroharu
Morimoto Yoshihisa
Sakaki Shunto

11
00:01:04,474 --> 00:01:05,790
Production
Maruta Jungo

12
00:01:06,981 --> 00:01:08,096
أمسكتها

13
00:01:08,165 --> 00:01:09,402
هل قلت لكم ؟

14
00:01:09,469 --> 00:01:10,306
ماذا ؟

15
00:01:10,415 --> 00:01:13,982
البودينغ .. لم أستطع أكله البارحة

16
00:01:14,427 --> 00:01:16,124
لماذا ؟ ما الذي حصل ؟

17
00:01:16,538 --> 00:01:18,254
أراهنك بأن أختك قد أكلته

18
00:01:18,403 --> 00:01:21,138
Based on the novel by
Yasutaka Tsutsui

19
00:01:21,537 --> 00:01:22,276
 .. نعم

20
00:01:22,346 --> 00:01:24,515
 ! لقد كنت أحتفظ به كوجبة خفيفة مميزة

21
00:01:24,711 --> 00:01:28,098
 , كيف تجرؤ على أن تلمس أشيائي
مدللةٌ صغيرة

22
00:01:30,890 --> 00:01:33,230
اووه , فعلتها مرةً أخرى

23
00:01:33,933 --> 00:01:34,973
! أختي

24
00:01:35,865 --> 00:01:37,442
! أختي

25
00:01:44,512 --> 00:01:47,058
! ماكوتو
! ماكوتو

26
00:01:47,161 --> 00:01:48,090
ماذا ؟

27
00:01:48,214 --> 00:01:49,964
! انظري فوق

28
00:01:50,123 --> 00:01:50,993
فوق ؟

29
00:01:56,771 --> 00:01:58,919
! هذا مؤلم

30
00:02:10,615 --> 00:02:12,514
حان وقت النهوض

31
00:02:12,641 --> 00:02:21,941
<b><i>The Girl Who Leapt Through Time</i></b>

32
00:02:22,410 --> 00:02:24,060
!لماذا أطفأت لي المنبه ؟

33
00:02:24,124 --> 00:02:26,388
!لقد أطفأته بنفسك
 إلى اللقاء أمي

34
00:02:26,459 --> 00:02:27,618
استمتعي بيومك

35
00:02:28,302 --> 00:02:30,310
! اووه , أنا في مشكلة

36
00:02:30,644 --> 00:02:32,089
Producers
Saito Yuichiro
Watanabe Takashi

37
00:02:32,090 --> 00:02:33,486
General Production
Yasuda Takeshi
Planning
Maruyama Masao

38
00:02:34,204 --> 00:02:36,216
وأخيراً قررت النهوض

39
00:02:36,257 --> 00:02:38,280
صباح الخير أبي

40
00:02:44,508 --> 00:02:45,407
صباح الخير

41
00:02:45,653 --> 00:02:46,754
أنا خارجة

42
00:02:46,850 --> 00:02:48,570
ماكوتو , انتظري لحظة

43
00:02:48,621 --> 00:02:49,515
ماذا الآن ؟؟

44
00:02:49,617 --> 00:02:53,776
, في طريق العودة
 هلا أخذت هذه إلى خالتك يوشي ؟ قولي لها أنها من الجدّة

45
00:02:54,005 --> 00:02:56,669
!! مستحيل
لن آخذ كل هذه الأغراض إلى المدرسة

46
00:02:56,793 --> 00:02:58,035
.. شيءٌ آخر

47
00:02:58,363 --> 00:03:00,601
 ! اسأليها متى ستتزوج

48
00:03:01,525 --> 00:03:02,147
شكراً لكِ

49
00:03:02,522 --> 00:03:03,415
إلى اللقاء

50
00:03:03,563 --> 00:03:05,339
Screenplay
Okudera Satoko

51
00:03:06,408 --> 00:03:08,408
استمتعي بيومك

52
00:03:10,399 --> 00:03:13,319
Music
Yoshida Shigeru
Theme Song
Oku Hanako

53
00:03:20,368 --> 00:03:22,108
اوه , صباح الخير ماكو

54
00:03:22,241 --> 00:03:23,921
.. صباح الخير

55
00:03:26,720 --> 00:03:29,680
Photography
Tomita Yoshihiro

56
00:03:26,720 --> 00:03:29,680
Sound Director
Ohara Yoshio

57
00:03:26,720 --> 00:03:29,680
Editor
Nishiyama Shigeru

58
00:03:41,678 --> 00:03:43,949
عذراً على الإزعاج في كلّ صباح

59
00:03:44,074 --> 00:03:45,418
Computer Graphics
Hayashi Hiromi

60
00:03:45,468 --> 00:03:46,778
Color Coordinator
Kamata Chikako

61
00:03:46,823 --> 00:03:47,885
Art Director
Yamamoto Fumi

62
00:03:49,143 --> 00:03:50,023
 !شياكي

63
00:03:50,191 --> 00:03:51,280
 !اوه , ماكوتو

64
00:03:51,836 --> 00:03:53,494
ربما يجب عليك النهوض باكراً

65
00:03:53,779 --> 00:03:55,667
لا يحقّ لك أن تتكلم

66
00:03:55,876 --> 00:03:57,291
عدت للنوم , أليس كذلك ؟

67
00:03:57,466 --> 00:03:58,240
 ! اصمت

68
00:03:58,800 --> 00:03:59,958
ماذا يوجد في السلة ؟

69
00:04:00,123 --> 00:04:01,029
! هذا ليس من شأنك

70
00:04:01,280 --> 00:04:02,273
! هيا , قولي لي

71
00:04:02,497 --> 00:04:03,807
Character Designer
Sadamoto Yoshiyuki

72
00:04:03,876 --> 00:04:05,266
Animation Directors
Aoyama Hiroyuki
Kubota Chikai
Ishihama Shinji

73
00:04:06,744 --> 00:04:08,483
بالكاد وصلتم في الوقت المحدد

74
00:04:08,862 --> 00:04:11,104
ربما ستشعرين بحالٍ أفضل لو وصلت متأخرة

75
00:04:11,410 --> 00:04:14,689
لما أتيت مبكراً كوسوكي ؟
هل نسيت أن تفعل شيئاً ما هذا الصباح؟

76
00:04:15,100 --> 00:04:17,262
 مضحكٌ جداً

77
00:04:17,931 --> 00:04:20,857
لقد وصلتُ باكراً
! انظروا

78
00:04:21,657 --> 00:04:23,091
هل نحن محظوظين كلياً أم ماذا؟

79
00:04:23,169 --> 00:04:24,952
!أنا المحظوظة وليس أنت

80
00:04:25,031 --> 00:04:26,031
 .. آه , اعذريني

81
00:04:26,531 --> 00:04:29,572
 .. يقولون :  عندما يحدث شيء سيء فإنه مجرد سوء حظ

82
00:04:29,848 --> 00:04:32,712
لطالما اعتقدت أنه كلامٌ مجازي
أن تكون محظوظاً أو غير محظوظ

83
00:04:32,861 --> 00:04:34,349
.. لذا أعتقد بأني محظوظة

84
00:04:34,494 --> 00:04:37,576
حسناً أيها الطلاب , لماذا تعتقدون أنني وصلت متأخراً اليوم ؟

85
00:04:37,956 --> 00:04:39,583
اوه لا .. اختبار !؟

86
00:04:39,699 --> 00:04:41,590
! نعم هياواكا , هذا صحيح

87
00:04:41,792 --> 00:04:42,881
ماذا !!؟

88
00:04:43,200 --> 00:04:46,730
Director
Hosoda Mamoru

89
00:04:47,429 --> 00:04:50,425
 .. علي أن أقول
أنا محظوظةٌ في معظم الأوقات

90
00:04:50,474 --> 00:04:53,040
.. لست محظوظةً فقط
بل لدي حدسٌ جيد

91
00:04:53,303 --> 00:04:55,399
وهذا ما يجعل درجاتي لا بأس بها

92
00:04:55,451 --> 00:04:58,158
! لست ذكية بالضبط , لكني أيضاً لست غبية

93
00:04:58,717 --> 00:05:00,114
 !بقي لديكم خمس دقائق

94
00:05:02,859 --> 00:05:05,170
.. حسب معظم المعايير

95
00:05:06,885 --> 00:05:08,062
! خمس دقائق

96
00:05:08,662 --> 00:05:10,140
 .. هذه المرة لا تحسب

97
00:05:10,895 --> 00:05:16,241
, لست ماهرةً في أي شيء
 .. لكنني لا أسبب الكوارث أيضاً

98
00:05:17,186 --> 00:05:21,392
 لا أتذكر بأنني قد تسببت بفوضى كبيرة
في يوم ٍ من الأيام

99
00:05:29,335 --> 00:05:30,999
! لا داعي للذعر

100
00:05:31,047 --> 00:05:32,438
! تاكاسي , اجلب مطفأة الحرائق

101
00:05:32,492 --> 00:05:33,206
حاضر

102
00:05:33,342 --> 00:05:35,254
.. هذه المرة أيضاً
! لا تحسب

103
00:05:35,462 --> 00:05:36,553
هل أنت بخير ؟

104
00:05:36,839 --> 00:05:38,541
نعم , لكن أعتقد بأني قد أحرقت القليل من شعري

105
00:05:38,854 --> 00:05:41,795
.. غالباً أكون حذرة
لذا فإني لم أتعرض يوماً للأذى بشكل سيءٍ جداً

106
00:05:41,993 --> 00:05:45,723
كما أنني أحرص دائماً
على عدم التورط في العلاقات المعقدة

107
00:05:49,895 --> 00:05:51,753
هل تمانع !!؟

108
00:05:52,193 --> 00:05:53,488
 ! انهض عني

109
00:05:54,077 --> 00:05:56,379
انهض عني أيها الأحمق
!! تحرك

110
00:06:10,035 --> 00:06:11,579
تظنّ ذلك مضحكاً , ها ؟

111
00:06:12,506 --> 00:06:15,230
لا أعتقد أن زمرة الدم لها علاقةٌ بهذا

112
00:06:15,588 --> 00:06:18,121
.. لكن هذا يدلّ على سوء الحظ
أليس هذا خطيراً ؟

113
00:06:18,719 --> 00:06:22,071
! هي التي يجب أن تقرر إن كان خطيراً أم لا

114
00:06:30,238 --> 00:06:31,388
! ماكوتو

115
00:06:31,583 --> 00:06:32,456
ماذا ؟

116
00:06:32,774 --> 00:06:34,161
هل اخترت بين القسم العلمي والأدبي بعد؟

117
00:06:34,255 --> 00:06:35,404
 ليس بعد, وأنتِ ؟

118
00:06:35,653 --> 00:06:36,675
.. لازلت أفكر

119
00:06:36,741 --> 00:06:38,127
! اووه .. هذا جيّد

120
00:06:38,379 --> 00:06:40,269
إنه قرار كبير , يجب أن نتخذه

121
00:06:40,393 --> 00:06:42,324
نعم , من يدري كيف ستصير الأمور

122
00:06:42,619 --> 00:06:44,404
.. سأكون سعيدةً عندما ينتهي كلّ هذا

123
00:06:45,199 --> 00:06:46,896
! هيا , ماكوتو

124
00:06:47,484 --> 00:06:48,770
كم من الوقت ستجعليننا ننتظرك ؟

125
00:06:49,035 --> 00:06:50,694
بإمكانك أن تأتي لتساعدني

126
00:06:51,148 --> 00:06:53,028
. . نعم , كأن هذا سيحصل يوماً ما

127
00:06:53,698 --> 00:06:54,814
! فقط أسرعي

128
00:06:55,068 --> 00:06:56,201
..  حسناً

129
00:06:59,369 --> 00:07:01,336
يا ترى ماذا سيختار شياكي ؟

130
00:07:01,540 --> 00:07:03,628
 , ربما القسم العلمي
فهو لا يجيد قراءة الأحرف حتى

131
00:07:03,873 --> 00:07:05,554
أنت محقة , هو مدهش في الرياضيات

132
00:07:05,788 --> 00:07:09,120
! نعم , فقط في الرياضيات
على أي حال , لماذا نتحدث عن شياكي ؟

133
00:07:09,668 --> 00:07:13,256
لما لم تقوموا بترتيب الكتب بعد ؟
من الذي سيأخذهم إلى الطابق العلوي ؟

134
00:07:13,476 --> 00:07:15,048
! لا أدري

135
00:07:15,108 --> 00:07:16,815
.. أنت ستفعلين

136
00:07:18,475 --> 00:07:20,213
 هذا متعب

137
00:07:46,419 --> 00:07:49,968
! الوقت لا ينتظر أحداً

138
00:08:30,888 --> 00:08:32,430
 ! لا يوجد أحد

139
00:08:37,302 --> 00:08:39,033
.. هذا غريب

140
00:08:47,661 --> 00:08:50,365
! اعتقدت بأن شخصاً ما كان هنا

141
00:09:03,138 --> 00:09:04,864
 .. الغرفة مقفلة

142
00:09:10,790 --> 00:09:11,974
ما هذا ؟

143
00:10:52,462 --> 00:10:55,144
هل أنت حمقاء أم ماذا ؟
معدتي أصبحت تؤلمني

144
00:10:55,254 --> 00:10:56,688
يكفي , هذا ليس مضحكاً

145
00:10:56,689 --> 00:10:57,960
إنه محق , أنت تحملها كثيراً

146
00:10:58,038 --> 00:10:59,502
لكنه مضحكٌ جداً

147
00:10:59,503 --> 00:11:00,832
! إنه ليس كذلك

148
00:11:00,863 --> 00:11:03,012
هل تودين الذهاب إلى عيادة والدي للقيام ببعض الفحوصات ؟

149
00:11:03,013 --> 00:11:04,371
! هذا يكفي , أنا بخير

150
00:11:04,436 --> 00:11:06,691
حسناً , اهدئي
لكن , من الممكن أن يتكرر هذا مرةً أخرى

151
00:11:06,793 --> 00:11:08,955
! لن يتكرر , لن يحدث أي شيء

152
00:11:09,404 --> 00:11:11,634
 لكن غالباً الأشياء لا تقع لوحدها
أليس كذلك !؟

153
00:11:11,798 --> 00:11:14,205
..لم تقع لوحدها
! شخصٌ ما كان يوجد هناك

154
00:11:14,423 --> 00:11:15,176
شخص ؟

155
00:11:15,276 --> 00:11:16,149
من ؟

156
00:11:16,498 --> 00:11:18,098
اممم ... أنت ؟

157
00:11:18,450 --> 00:11:20,610
أنا ؟ لما عليّ أن أخيفك ؟

158
00:11:21,771 --> 00:11:22,876
اممم ... أنت ؟

159
00:11:23,057 --> 00:11:24,750
أصبحت المذنب الآن ؟

160
00:11:27,100 --> 00:11:28,907
إذاً من ؟

161
00:11:32,788 --> 00:11:34,555
الجو حارٌ جداً

162
00:11:34,855 --> 00:11:36,710
, ستبدأ العطلة الصيفية قريباً
! تماسك

163
00:11:37,043 --> 00:11:40,190
 ! هذا صحيح , العطلة الصيفية
يجب أن نخطط ثلاثتنا للذهاب إلى مكانٍ ما

164
00:11:40,524 --> 00:11:41,610
مثل ماذا ؟

165
00:11:41,697 --> 00:11:42,934
. دعونا نذهب لمشاهدة مباراةٍ ليلية

166
00:11:43,044 --> 00:11:45,587
.لقد ذهبنا الشهر الماضي
.لا يوجد في رأسك إلا البيسبول

167
00:11:45,884 --> 00:11:46,782
إذاً إلى أين ؟

168
00:11:46,934 --> 00:11:47,911
.. إلى الشاطئ مثلا

169
00:11:48,243 --> 00:11:49,463
لكن الجو حارٌ جداً

170
00:11:49,831 --> 00:11:52,336
, إذاً نذهب لمشاهدة الألعاب النارية
. في يوكاتاس

171
00:11:52,638 --> 00:11:53,923
لا أدري

172
00:11:54,307 --> 00:11:56,577
كوسوكي , أين تريد الذهاب ؟

173
00:11:57,140 --> 00:11:58,227
.إلى المكتبة

174
00:11:58,846 --> 00:11:59,934
!! كي ندرس بجد

175
00:12:00,098 --> 00:12:03,603
.إذا واصلت الدراسة هكذا ستصاب بالجنون

176
00:12:04,126 --> 00:12:05,352
أنتم متراخون جداً

177
00:12:05,531 --> 00:12:07,494
نحن لا نحاول دخول كلية الطب أو ما شابه

178
00:12:07,681 --> 00:12:09,835
إذاً ماذا تريدين ؟

179
00:12:12,476 --> 00:12:14,159
 إدارة فنادق

180
00:12:14,349 --> 00:12:15,846
أو ربما .. في استثمار النفط

181
00:12:15,932 --> 00:12:17,940
تعاملي مع الأمر بجديّة

182
00:12:20,109 --> 00:12:21,702
 ..حسناً

183
00:12:22,272 --> 00:12:23,640
شياكي , ماذا تريد أن تفعل ؟

184
00:12:23,734 --> 00:12:25,162
أنا ؟

185
00:12:25,835 --> 00:12:27,530
... سوف

186
00:12:31,614 --> 00:12:34,500
يجب أن تأخذا الأمر بجديّةٍ أكبر أنتما الاثنان

187
00:12:35,102 --> 00:12:36,407
 ستذهبين إلى المنزل فوراً ؟

188
00:12:36,485 --> 00:12:39,152
عليّ أن أقوم ببعض المهام لأميّ

189
00:12:39,981 --> 00:12:42,989
..لا تفعل هذا
لا تتركيني وحيداً مع هذا الشاب المجتهد

190
00:12:43,130 --> 00:12:44,625
,إلى اللقاء
.. أراكم لاحقاً

191
00:12:44,789 --> 00:12:46,792
انتظري

192
00:12:48,709 --> 00:12:49,674
!هيا بنا

193
00:12:49,734 --> 00:12:51,502
الأقزام على وشك الخروج

194
00:12:51,588 --> 00:12:53,282
اوه , هيا تعال

195
00:12:55,904 --> 00:12:57,650
هيه , هل أنت عمياء أم ماذا ؟

196
00:12:58,102 --> 00:12:59,750
! أعتذر

197
00:13:09,006 --> 00:13:11,004
..لو كان هذا

198
00:13:11,504 --> 00:13:16,940
 , لو كان هذا يوماً عادياً
ما كان قد حصل لي العديد من المشاكل

199
00:13:17,265 --> 00:13:19,171
.. لكن

200
00:13:22,388 --> 00:13:26,700
كنت قد نسيت أن اليوم كان سيء الحظ للغاية

201
00:13:55,570 --> 00:13:58,384
, يبدو هذا جنوناً
لكنني على وشك أن أموت

202
00:13:59,674 --> 00:14:01,512
!إنها النهاية

203
00:14:01,899 --> 00:14:05,111
, لو علمت أن هذا سيحصل
كنت قد استقيظت باكراً

204
00:14:05,548 --> 00:14:08,080
, ما كنت لأغطّ في النوم
.. وأصل متأخرة

205
00:14:08,600 --> 00:14:10,440
لكنت طهوت التامبورا خاصتي بشكل أفضل

206
00:14:10,929 --> 00:14:14,083
لكنت تجنبت الاصطدام بالفتيان الأغبياء

207
00:14:14,842 --> 00:14:18,551
, اليوم
.. كان من المفترض أن يكون يوماً جميلاً

208
00:14:34,363 --> 00:14:36,825
هيه , هل أنت عمياء أم ماذا ؟

209
00:14:37,820 --> 00:14:41,588
اعتذري .. اعتذري
هذا محرجٌ جداً

210
00:14:44,154 --> 00:14:44,997
! ها , أعتذر

211
00:14:45,161 --> 00:14:47,316
هل تعلمين لما لديك عينان في مقدمة رأسك !!؟

212
00:14:47,464 --> 00:14:50,120
!! لكي تري فيهما
 هل فهمتِ؟

213
00:14:50,422 --> 00:14:52,240
نعم , أنا آسفةٌ جداً

214
00:14:52,723 --> 00:14:54,550
!! يا إلهي

215
00:14:56,461 --> 00:14:58,311
! أميّ , انظري

216
00:14:59,106 --> 00:15:01,309
بسرعة , لقد تأخر الوقت

217
00:15:12,209 --> 00:15:13,970
كيف .. ؟

218
00:15:17,259 --> 00:15:19,090
!كيف ؟

219
00:15:38,957 --> 00:15:40,702
نعم

220
00:15:41,635 --> 00:15:43,430
يوشياما-سان

221
00:16:01,880 --> 00:16:03,824
لا تقلق , ستكون هنا قريباً

222
00:16:04,035 --> 00:16:05,410
! ماكوتو

223
00:16:05,543 --> 00:16:07,330
.. خالتي

224
00:16:07,675 --> 00:16:09,430
! خالتي ويتش

225
00:16:11,893 --> 00:16:14,713
أنا على قيد الحياة ، أليس كذلك؟

226
00:16:15,400 --> 00:16:18,450
لا أبدو غريبةً , أليس كذلك ؟

227
00:16:21,129 --> 00:16:22,940
شعرك يبدو غريباً

228
00:16:24,786 --> 00:16:26,661
! كان ذلك انتقالاً عبر الزمن

229
00:16:26,887 --> 00:16:28,581
!انتقالاً عبر الزمن ؟

230
00:16:28,706 --> 00:16:31,110
كان القطار على وشك أن يصطدم بك ؟

231
00:16:31,491 --> 00:16:33,550
وقد وقعت من على دراجتك ؟

232
00:16:33,852 --> 00:16:36,931
 , لكن قبل أن تدركي ذلك
 كنت قد عدت في الزمن إلى الوراء

233
00:16:37,080 --> 00:16:37,634
! نعم

234
00:16:37,752 --> 00:16:39,610
.. إذاً فهو مرورٌ عبر الزمن

235
00:16:39,980 --> 00:16:42,011
.. كما تعلمين , الزمن لا يرجع إلى الوراء

236
00:16:42,198 --> 00:16:43,124
لا يرجع ؟

237
00:16:43,272 --> 00:16:45,160
لا يمكنك أن توقفي تقدم الوقت

238
00:16:45,453 --> 00:16:48,568
 هذا يعني أنك أنت التي عدت في الوقت إلى الوراء

239
00:16:48,732 --> 00:16:52,845
,أي أنك سافرت عبر الزمن
.  وعدت إلى الماضي

240
00:16:53,240 --> 00:16:54,397
حقاً ؟

241
00:16:54,600 --> 00:16:59,572
.. هذا ليس نادراً
العديد من الفتيات يفعلن ذلك في عمرك

242
00:17:02,234 --> 00:17:04,448
. لا , لا , مستحيل , أبداً

243
00:17:04,596 --> 00:17:06,315
.. لقد حصل معي أيضاً

244
00:17:06,417 --> 00:17:07,809
حقاً ؟

245
00:17:07,926 --> 00:17:11,935
.. مثلاً , يوم الأحد , قررت أن أنام متأخرة

246
00:17:12,099 --> 00:17:16,530
بعدها فكرت بأنني لا أرغب في فعل أيّ شيء مهم
 في ذلك اليوم

247
00:17:16,767 --> 00:17:20,568
, وقبل أن أدرك ذلك
كان قد أصبح الوقت متأخراَ

248
00:17:20,771 --> 00:17:23,495
أين ذهب يومي الثمين يا ترى ؟

249
00:17:24,382 --> 00:17:27,157
,استمعي إليّ بجديّة
! لست أمزح هنا

250
00:17:27,448 --> 00:17:29,715
ألست سعيدةً بأنك على قيد الحياة ؟

251
00:17:30,585 --> 00:17:32,665
حاولي إظهار بعض السعادة

252
00:17:42,006 --> 00:17:43,730
.. هيه

253
00:17:45,054 --> 00:17:46,303
تعالي وساعديني

254
00:17:46,404 --> 00:17:47,684
حاضر

255
00:17:51,513 --> 00:17:53,263
أرني كيف تفعلينها

256
00:17:53,396 --> 00:17:54,802
! إذا استطعت

257
00:17:54,982 --> 00:17:57,511
إن تعلمت الخدعة , فبإمكانك القيام بها مرةً أخرى

258
00:17:57,660 --> 00:17:59,362
!قلت لكِ , لا أستطيع

259
00:18:05,979 --> 00:18:08,810
, لكنك قفزت فعلاً
أليس كذلك ؟

260
00:18:19,698 --> 00:18:20,416
هكذا ؟

261
00:18:20,486 --> 00:18:22,375
 .. نعم , اربطيها من هنا

262
00:18:25,048 --> 00:18:26,907
ما هذا ؟ زلزال ؟

263
00:18:46,068 --> 00:18:49,297
! أختي , لا
! لا تفعل هذا

264
00:18:52,756 --> 00:18:55,684
 . آسفة . آسفة . كان هذا خطأي

265
00:18:55,937 --> 00:18:58,603
لما تفعلين هذا ؟
هل لأنني أكلت البودينغ الخاص بك ؟

266
00:18:58,822 --> 00:19:00,503
ما.. ماذا ؟

267
00:19:00,748 --> 00:19:02,115
 أختي , لا تموت أرجوكِ

268
00:19:02,344 --> 00:19:03,700
!لن أفعل

269
00:19:03,878 --> 00:19:04,878
إلى أين أنت ذاهبة ؟

270
00:19:04,956 --> 00:19:06,238
! إلى المتجر

271
00:19:06,394 --> 00:19:08,227
إذا كنت تريدين شراء البودينغ
سأذهب لأشتريه بنفسي

272
00:19:08,367 --> 00:19:09,673
! لا حاجة لذلك , لا تقلق

273
00:19:09,782 --> 00:19:10,627
هل أنت غاضبة ؟

274
00:19:10,713 --> 00:19:11,908
. لا , لست كذلك

275
00:19:12,075 --> 00:19:13,712
هل أنتِ متأكدة ؟

276
00:19:13,853 --> 00:19:15,555
نعم , متأكدة

277
00:19:33,215 --> 00:19:34,775
! اووه , مدهش

278
00:19:35,103 --> 00:19:38,513
. من المستحيل أن يسافر الإنسان عبر الزمن

279
00:19:38,904 --> 00:19:41,162
!لا يمكنك أن تقفز فقط , مستحيل

280
00:19:42,283 --> 00:19:45,610
. لا يمكنني أن أفعل شيئاً كهذا أبداً

281
00:20:20,385 --> 00:20:22,120
...سوفـ

282
00:20:23,347 --> 00:20:28,410
! أفعلها ...

283
00:21:10,343 --> 00:21:12,179
أين أنا ؟

284
00:21:16,643 --> 00:21:18,474
! اوه , لقد عدت إلى المنزل

285
00:21:20,855 --> 00:21:22,634
.. البودينغ

286
00:21:24,332 --> 00:21:26,855
.. إنه هنا . هذا يعني

287
00:21:34,326 --> 00:21:36,616
الثلاثاء , 12 تموز

288
00:21:36,749 --> 00:21:39,150
.. على حسب التوقيت المحلي في اليابان

289
00:21:49,859 --> 00:21:51,265
ألم يكن لدينا بعض البودينغ ؟

290
00:21:51,529 --> 00:21:52,492
هل أستطيع أكلها ؟

291
00:21:52,617 --> 00:21:54,144
أليست لأختك ؟

292
00:21:54,332 --> 00:21:57,578
لعلها ستتناول شيئاً ما مع كوسوكي وشياكي

293
00:21:57,750 --> 00:21:59,750
نعم .. أستطيع

294
00:22:00,220 --> 00:22:02,415
لا , لا تستطيعين
! إنه لي

295
00:22:03,883 --> 00:22:05,600
!! ماكوتو

296
00:22:06,136 --> 00:22:07,895
أنتِ هنا ؟

297
00:22:22,783 --> 00:22:24,937
البودينغ , أين ذهب ؟

298
00:22:27,882 --> 00:22:29,197
 .. اختفى

299
00:22:29,314 --> 00:22:30,373
هل رأيتها ؟

300
00:22:30,498 --> 00:22:31,823
! نعم , لقد رأيتها

301
00:22:32,049 --> 00:22:32,932
ماذا حدث ؟

302
00:22:33,049 --> 00:22:35,409
! هذه الفتاة قفزت بشكل مذهل

303
00:22:35,565 --> 00:22:36,709
 .. بالطبع قد فعلت

304
00:22:36,881 --> 00:22:38,400
واختفت حوالي دقيقة

305
00:22:38,907 --> 00:22:40,621
كيف فعلت هذا ؟

306
00:22:41,018 --> 00:22:43,119
إنه يكذب مرةً أخرى

307
00:22:43,268 --> 00:22:45,051
! أنا لا أكذب , لقد رأيتها

308
00:22:45,488 --> 00:22:48,179
!هل .. قفزت ؟

309
00:23:11,043 --> 00:23:12,051
! عظيم

310
00:23:12,153 --> 00:23:13,648
.. هذا

311
00:23:13,852 --> 00:23:15,445
.. هذا

312
00:23:15,619 --> 00:23:17,370
.. ليس حلماً

313
00:23:19,251 --> 00:23:22,030
! أستطيع أن أقفز
! أستطيع

314
00:23:25,634 --> 00:23:27,380
! أنا ذاهبة

315
00:23:27,700 --> 00:23:29,118
! اعتني بنفسك

316
00:23:29,509 --> 00:23:31,317
. اعتني بنفسك

317
00:23:37,730 --> 00:23:38,543
ها , كم الساعة ؟

318
00:23:38,668 --> 00:23:39,503
لماذا ؟

319
00:23:39,609 --> 00:23:44,341
إذاً .. لما يعتبر الثالث عشر من تموز
 .. يوماً لطيفاً في اليابان

320
00:23:56,714 --> 00:23:58,473
!صباح الخير

321
00:23:58,723 --> 00:24:00,451
!صباح الخير

322
00:24:00,694 --> 00:24:02,874
! صباح الخير جميعاً

323
00:24:03,093 --> 00:24:04,086
!صباح الخير

324
00:24:04,243 --> 00:24:06,132
!صباح الخير

325
00:24:11,081 --> 00:24:11,986
ها ؟

326
00:24:12,201 --> 00:24:13,811
بالكاد وصلت في الوقت المحدد

327
00:24:14,029 --> 00:24:16,154
ربما ستشعر بحالٍ أفضل لو وصلت متأخراً

328
00:24:16,320 --> 00:24:19,039
لما أتيت مبكراً كوسوكي ؟
هل نسيت أن تفعل شيئاً ما هذا الصباح؟

329
00:24:19,203 --> 00:24:22,093
 توقف عن الثرثرة واحرص على أن تستيقظ
باكراً في المرة المقبلة

330
00:24:22,238 --> 00:24:24,490
ماذا ؟ لما أتيت باكراً اليوم ؟

331
00:24:30,840 --> 00:24:32,840
! انتهيت

332
00:24:39,346 --> 00:24:41,070
تاكاسي

333
00:24:41,445 --> 00:24:42,572
هل يمكننا أن نتبادل ؟

334
00:24:42,690 --> 00:24:44,545
حسناً , لكن لماذا ؟

335
00:24:52,124 --> 00:24:53,687
! لا داعي للذعر

336
00:24:53,851 --> 00:24:55,229
! تاكاسي , اجلب مطفأة الحرائق

337
00:24:55,385 --> 00:24:56,781
حاضر

338
00:25:01,066 --> 00:25:03,696
تاكاسي , أيها الغبي
لن أنسى لك هذا

339
00:25:03,836 --> 00:25:05,528
.. أنا آسف

340
00:25:06,868 --> 00:25:09,079
.. أردت أن أقول لك , شياكي

341
00:25:09,344 --> 00:25:12,335
 ..لا وقت لدي الآن

342
00:25:16,299 --> 00:25:17,777
ماذا ؟

343
00:25:18,463 --> 00:25:20,105
هل أنتِ بخير ؟

344
00:25:25,179 --> 00:25:28,559
ماكوتو , هل اخترت بين القسم العلمي والأدبي بعد؟

345
00:25:28,770 --> 00:25:30,910
ربما علىّ أن أسافر الخارج البلاد

346
00:25:31,226 --> 00:25:32,207
ها , ما هذا ؟

347
00:25:32,316 --> 00:25:34,533
.. كتبادل  الطلاب أو شيءٌ من هذا القبيل

348
00:25:34,721 --> 00:25:37,960
ما الذي تقولينه ؟
! أنت لم تجتاز حتى المستوى الثالث في اللغة الإنجليزية

349
00:25:38,132 --> 00:25:41,160
اوه , هيا , الوقت لا ينتظر أحداً

350
00:25:41,395 --> 00:25:42,338
هيا ماكوتو

351
00:25:42,571 --> 00:25:44,225
نعم

352
00:25:45,083 --> 00:25:46,883
نريد واحدة من صودا البطيخ واثنين من الكولا

353
00:25:46,995 --> 00:25:49,401
لما أتينا إلى هنا بدلاً من أن نلعب البيسبول ؟

354
00:25:49,541 --> 00:25:51,716
بإمكاننا لعب البيسبول بعد هذا

355
00:25:51,851 --> 00:25:54,900
أنا أرفض القيام بهذا الجدول الزمني الضيق

356
00:25:55,227 --> 00:26:01,759
, الوقت لا ينتظر أحداً
. الوقت لا ينتظر أحداً

357
00:26:02,060 --> 00:26:03,376
وقتكم ينتهي بعد خمس دقائق

358
00:26:03,564 --> 00:26:04,766
سوف نغادر بعد ذلك

359
00:26:04,953 --> 00:26:06,215
هل انتهى الوقت ؟

360
00:26:06,854 --> 00:26:08,836
نريد واحدة من صودا البطيخ واثنين من الكولا

361
00:26:09,066 --> 00:26:11,786
لما أتينا إلى هنا بدلاً من أن نلعب البيسبول ؟

362
00:26:15,628 --> 00:26:17,073
ماذا تفعلين ماكوتو ؟

363
00:26:17,302 --> 00:26:18,090
.لا شيء

364
00:26:18,317 --> 00:26:19,230
.في الواقع , لقد تعثرت

365
00:26:19,402 --> 00:26:22,214
كيف تعثرتي ؟
ألم تكوني جالسةً هنا قبل ثواني

366
00:26:22,339 --> 00:26:24,098
من يهتم , اذهب وغني

367
00:26:24,348 --> 00:26:28,075
, الوقت لا ينتظر أحداً
.. الوقت لا ينتظر أحداً

368
00:26:28,519 --> 00:26:30,117
وقتكم ينتهي بعد خمس دقائق

369
00:26:30,277 --> 00:26:31,003
.. حسنا

370
00:26:31,088 --> 00:26:34,510
 .. نعم , سوف نغادر بعد ذلك

371
00:26:34,726 --> 00:26:36,545
 أو لا

372
00:26:38,464 --> 00:26:39,990
ماذا تفعلين ماكوتو ؟

373
00:26:40,130 --> 00:26:41,237
لقد تعثرت

374
00:26:41,393 --> 00:26:44,387
كيف تعثرتي ؟
ألم تكوني جالسةً هنا قبل ثواني

375
00:26:44,528 --> 00:26:48,684
لم أنتهي بعد
! أريد أن أغني مئة مرة

376
00:26:48,951 --> 00:26:53,568
.. اوه , المعذرة , نريد صودا البطيخ و الكولا
! والزنجبيل

377
00:26:55,119 --> 00:26:56,750
.. لقد عدت

378
00:26:57,075 --> 00:26:58,644
ماذا حصل لصوتك ؟

379
00:26:58,863 --> 00:27:00,204
كنت أغني في الكاريوكي

380
00:27:00,430 --> 00:27:02,296
كم ساعةً بقيت تغنين حتى حدث هذا لصوتك ؟

381
00:27:02,437 --> 00:27:03,877
حوالي العشر ساعات

382
00:27:04,017 --> 00:27:05,562
! لا تكوني سخيفة

383
00:27:05,788 --> 00:27:08,533
أنا جائعة , ماذا سنتناول على العشاء ؟

384
00:27:08,689 --> 00:27:10,540
دجاج مشوي

385
00:27:10,915 --> 00:27:13,390
دعونا نأكل التيبانياكي أو شيءٌ من هذا القبيل

386
00:27:13,553 --> 00:27:15,038
لقد قمنا بتناولها قبل البارحة

387
00:27:15,195 --> 00:27:16,998
! هيا , أريد التيبانياكي

388
00:27:17,139 --> 00:27:21,700
توقفي عن النواح وحاولي أن تأتي باكرا لمساعدتنا

389
00:27:23,881 --> 00:27:25,175
ما.. ماذا حدث ؟

390
00:27:25,479 --> 00:27:27,200
.لا شيء

391
00:27:28,299 --> 00:27:31,484
.. هذه هي , لنبدأ الحفر

392
00:27:40,552 --> 00:27:42,625
تباً ! كيف تتمكنين من التقاط كراتي

393
00:27:42,750 --> 00:27:46,375
نعم , كيف تلتقطينهم بهذا الشكل ؟

394
00:27:47,025 --> 00:27:48,158
!مرةً أخرى؟

395
00:27:48,260 --> 00:27:50,067
كيف تقومين بقراءة إشاراتي؟

396
00:27:50,317 --> 00:27:52,219
يمكنني أن أقرأ أيّ شيء

397
00:27:52,368 --> 00:27:54,216
أستطيع أن أرى كلّ شيء

398
00:27:54,411 --> 00:27:57,008
! شخصٌ واحد سيفوز في كلّ مرة

399
00:28:18,960 --> 00:28:21,305
! حلوى ؟ إنها مفاجئة فعلاً

400
00:28:21,485 --> 00:28:24,657
, لا تقلق
.هذا لكي أريكِ تقديري لكل النصائح التي قدمتها لي

401
00:28:24,845 --> 00:28:27,317
حتى لو استخدمت كل مصروفي

402
00:28:28,254 --> 00:28:30,531
ببساطة .. أستطيع العودة لليوم الذي أخذت فيه مصروفي

403
00:28:30,726 --> 00:28:33,363
وبهذه الطريقة , لن أنفق فلساً واحداً

404
00:28:33,566 --> 00:28:35,344
بإمكاني أن آتي وأذهب كما يحلو لي

405
00:28:35,570 --> 00:28:39,426
, بإمكاني أن أنام قدر ما أشاء في الصباح
وليس عليّ العودة إلى البيت إذا نسيت شيئاً

406
00:28:39,661 --> 00:28:41,989
ولست مضطرةً لإنهاء الامتحان
في تسعين دقيقة

407
00:28:42,262 --> 00:28:46,582
,اوه , وإذا لم تلحق مشاهدة برنامجك التلفزيوني المفضل
..فقط أعلميني , سأسجله لكِ

408
00:28:46,777 --> 00:28:47,523
.أنا سعيدة

409
00:28:47,694 --> 00:28:48,746
لماذا؟

410
00:28:48,988 --> 00:28:50,885
يبدو أنك لا تستخدمينه لأغراض سيئة

411
00:28:51,265 --> 00:28:52,606
!مستحيل

412
00:28:52,840 --> 00:28:56,828
,القفز عبر الزمن هو أفضل شيء حصل لي
.لكنني لا أستطيع أن أتوقف عن فعله

413
00:28:57,039 --> 00:29:01,069
,كلّ يومٍ يكون ممتعاً أكثر
.حتى أني لا أستطيع التوقف عن الضحك

414
00:29:05,719 --> 00:29:10,720
.. عندما تمتعين نفسك هكذا , ألا يعني أنّ
شخصاً ما يعاني كنتيجة لذلك ؟

415
00:29:12,745 --> 00:29:13,901
هل هذا ممكن ؟

416
00:29:14,143 --> 00:29:15,760
من يعلم ؟

417
00:29:19,310 --> 00:29:20,942
!هذا جيد

418
00:29:21,599 --> 00:29:25,857
,لا , هذا ليس ممكناً
!أيّ شيءٍ سيحصل بإمكاني فقط العودة إلى الوراء

419
00:29:26,076 --> 00:29:28,895
!..يمكنني إعادة الأمور عدة مرات كما أريد

420
00:29:35,497 --> 00:29:37,425
ما هذا؟ أنتِ محظوظةٌ جداً اليوم

421
00:29:37,628 --> 00:29:39,301
لن تتكرر هذه الفرصة مرةً أخرى
!حتى تأتي السنة المقبلة

422
00:29:39,512 --> 00:29:41,910
لقد قررت فعل ذلك اليوم ؟
أليس كذلك؟

423
00:29:42,247 --> 00:29:43,523
افعلي ذلك

424
00:29:43,742 --> 00:29:45,336
ماذا لو فعلتها حقاً؟

425
00:29:45,571 --> 00:29:47,295
!سيدي

426
00:29:48,167 --> 00:29:48,782
أنا؟

427
00:29:48,918 --> 00:29:49,896
اسمع جيداً

428
00:29:50,213 --> 00:29:52,310
..همم , أنا

429
00:29:52,977 --> 00:29:54,600
!كاهو

430
00:29:55,602 --> 00:29:57,385
..نحن ذاهبان

431
00:29:57,979 --> 00:29:58,840
!حسناً

432
00:29:59,864 --> 00:30:00,845
ماذا يردن؟

433
00:30:01,345 --> 00:30:02,725
..أكمل طريقك

434
00:30:05,240 --> 00:30:07,095
توقفي عن رمي الكرة كالفتيات

435
00:30:07,290 --> 00:30:10,009
!استخدمي كتفك

436
00:30:15,127 --> 00:30:16,177
مرحباً

437
00:30:16,438 --> 00:30:17,408
لقد تأخرت

438
00:30:17,677 --> 00:30:18,797
أعتذر

439
00:30:19,039 --> 00:30:20,370
إذاً..؟

440
00:30:20,620 --> 00:30:24,655
هؤلاء الفتيات؟
..هنّ من النادي التطوعي

441
00:30:25,467 --> 00:30:26,453
ماذا يردن؟

442
00:30:26,616 --> 00:30:27,778
..حسناً

443
00:30:28,137 --> 00:30:30,212
سألنني إن كنا نتواعد؟

444
00:30:31,162 --> 00:30:32,592
ها؟ لكننا لسنا كذلك,صحيح؟

445
00:30:32,733 --> 00:30:33,851
هذا ما قلت لهنّ

446
00:30:33,970 --> 00:30:35,560
إذاً؟ ما الذي حصل؟

447
00:30:35,745 --> 00:30:37,480
..لست متأكداً

448
00:30:39,034 --> 00:30:39,999
لكن , أعتقد بأني دُعيتُ للخروج

449
00:30:40,169 --> 00:30:41,315
!موعد؟

450
00:30:41,518 --> 00:30:42,352
!حقا؟

451
00:30:42,508 --> 00:30:43,484
ماذا قلت لهن؟

452
00:30:43,632 --> 00:30:45,167
"!لا أستطيع"

453
00:30:45,466 --> 00:30:46,598
!!أنت لئيم

454
00:30:46,833 --> 00:30:47,749
لست كذلك

455
00:30:47,952 --> 00:30:49,230
بعد أن اعترفت لك

456
00:30:49,330 --> 00:30:52,537
لماذا خذلتها؟
!لكنت واعدتها بنفسي

457
00:30:52,741 --> 00:30:53,804
..اسمعي ماذا يقول

458
00:30:54,023 --> 00:30:57,859
ألا تبدو كالفتاة التي أعجبتك في الإعدادية؟

459
00:30:58,195 --> 00:30:59,964
!لا.. لا تشبهها

460
00:31:02,081 --> 00:31:05,141
سيكون ذلك متأخراً
..إن غيّرت رأيك لاحقاً

461
00:31:05,321 --> 00:31:07,288
توقف عن التحدث عن هذا الأمر

462
00:31:07,499 --> 00:31:08,388
.إلى اللقاء

463
00:31:08,638 --> 00:31:10,337
.إلى اللقاء

464
00:31:20,224 --> 00:31:22,045
هيه , أين دراجتك؟

465
00:31:22,264 --> 00:31:22,959
..لم آتي بها

466
00:31:23,186 --> 00:31:23,892
..اصعدي خلفي

467
00:31:24,119 --> 00:31:26,465
!ستوصلني؟ يا لي من محظوظة

468
00:31:34,028 --> 00:31:36,071
أتساءل إن كان غير مهتماً بها فعلاً

469
00:31:36,266 --> 00:31:38,568
! عندما قال لا , كان يقصدها

470
00:31:39,739 --> 00:31:40,876
أشعر بالراحة

471
00:31:41,024 --> 00:31:41,934
لماذا؟

472
00:31:42,117 --> 00:31:44,293
..إذا حصل على صديقة , سوف يهتم بها كثيراً

473
00:31:44,482 --> 00:31:45,976
إنه كذلك

474
00:31:46,226 --> 00:31:48,287
ولن يستطيع لعب البيسبول معنا

475
00:31:48,515 --> 00:31:51,839
لا تستطيعين أن تقولي عن لعبة الإمساك
بالكرة على أنها بيسبول

476
00:31:54,510 --> 00:31:59,589
..بطريقة أو بأخرى
أشعر بأن ثلاثتنا سنبقى للأبد مع بعضنا

477
00:32:00,734 --> 00:32:04,398
,كوسوكي سوف يوبخني على تأخري
... وأنت

478
00:32:04,507 --> 00:32:07,942
سوف تسخر مني على عدم إمساكي بالكرة

479
00:32:16,250 --> 00:32:18,026
!ماكوتو

480
00:32:18,205 --> 00:32:20,131
..هل تريدين أن

481
00:32:20,823 --> 00:32:22,705
نخرج في موعد؟...

482
00:32:30,964 --> 00:32:32,712
توقف

483
00:32:33,283 --> 00:32:35,042
توقف للحظة

484
00:32:41,004 --> 00:32:42,382
ماذا بك؟

485
00:32:42,554 --> 00:32:43,936
ما الذي قلته للتو؟

486
00:32:44,089 --> 00:32:44,971
..دعينا نتواعد

487
00:32:45,069 --> 00:32:47,096
من أين أتى هذا؟

488
00:32:47,479 --> 00:32:50,680
"!من .. "ماذا إن حصل كوسوكي على صديقة

489
00:32:51,113 --> 00:32:54,077
أنا .. لست بشعاً إلى هذه الدرجة أليس كذلك؟

490
00:32:54,822 --> 00:32:55,766
هل أنت جاد؟

491
00:32:55,930 --> 00:32:57,675
..جاد

492
00:33:08,561 --> 00:33:10,807
..انتظر لحظة

493
00:33:14,015 --> 00:33:16,220
ماذا الآن؟

494
00:33:20,881 --> 00:33:22,330
!ماكوتو

495
00:33:31,025 --> 00:33:33,212
ماذا تفعلين؟

496
00:33:33,384 --> 00:33:34,720
لاشيء

497
00:33:34,923 --> 00:33:37,920
سيكون ذلك متأخراً
..إن غيّرت رأيك لاحقاً

498
00:33:38,099 --> 00:33:40,208
توقف عن التحدث عن هذا الأمر

499
00:33:40,425 --> 00:33:41,386
إلى اللقاء

500
00:33:41,505 --> 00:33:43,120
إلى اللقاء

501
00:33:46,285 --> 00:33:48,148
هيه , أين دراجتك؟

502
00:33:48,355 --> 00:33:50,020
اصعدي خلفي

503
00:33:53,330 --> 00:33:55,713
!لقد سبقني كوسوكي في فعل ذلك

504
00:33:55,885 --> 00:33:58,861
لن يحدث هذا كأنه قد حصل على صديقةٍ بالفعل

505
00:33:59,080 --> 00:34:03,105
,هذا ما تقولينه الآن
لكن ما إن يحصل على فتاة سوف يوليها كلّ اهتمامه

506
00:34:03,316 --> 00:34:04,572
لا يمكنك أن تكون متأكداً

507
00:34:04,736 --> 00:34:08,365
سوف يذهب معها ولن نستطيع
أن نلعب لعبة التقاط الكرة

508
00:34:08,506 --> 00:34:12,566
..كما قلت, لما لا تؤجل تخميناتك
إلى أن يصبح له صديقةٌ بالفعل؟

509
00:34:13,182 --> 00:34:15,137
ربما سيكون هذا أفضل

510
00:34:15,282 --> 00:34:18,269
في هذه الحالة ماكوتو .. هل تودين الخروج معي؟

511
00:34:18,419 --> 00:34:20,140
من أين أتى هذا ..؟

512
00:34:23,723 --> 00:34:27,843
,هذا ما تقولينه الآن
لكن ما إن يحصل على فتاة سوف يوليها كلّ اهتمامه

513
00:34:28,054 --> 00:34:31,491
..اوه , بالمناسبة , أختي حمقاء جداً

514
00:34:31,849 --> 00:34:33,660
!أنا أتحدث عن كوسوكي

515
00:34:33,941 --> 00:34:35,962
!لما لا نتحدث عن أختي

516
00:34:36,192 --> 00:34:37,912
..إذا حصل كوسوكي على صديقة

517
00:34:38,186 --> 00:34:39,704
.. أختي حمقاء

518
00:34:39,899 --> 00:34:41,740
هل تودين الخروج معي !!؟

519
00:34:44,626 --> 00:34:48,353
سيكون ذلك متأخراً
..إن غيّرت رأيك لاحقاً

520
00:34:48,892 --> 00:34:51,333
توقف عن التحدث عن هذا الأمر

521
00:34:51,725 --> 00:34:54,407
! ماكوتو , دعيني أوصلك

522
00:34:54,516 --> 00:34:55,219
..سأكون بخير

523
00:34:55,313 --> 00:34:58,227
هيه, ماذا حصل لكِ فجأة؟

524
00:35:00,300 --> 00:35:01,615
ماذا حصل لها؟

525
00:35:01,787 --> 00:35:02,888
!لابد أنها غلطتك

526
00:35:03,037 --> 00:35:04,925
لماذا !!؟

527
00:35:08,790 --> 00:35:11,883
اعتقدت بأنك معجبةٌ بشياكي

528
00:35:12,397 --> 00:35:16,131
كنت تعتقدين أنك تهتمين به لأنه كالمهرج؟
أليس كذلك ؟

529
00:35:16,342 --> 00:35:18,899
..نعم , قلت هذا سابقاً , لكن

530
00:35:19,133 --> 00:35:22,271
لماذا تتراجعين إذاً؟
..بإمكانك الخروج معه

531
00:35:22,474 --> 00:35:23,382
لا, لا, لا, لا

532
00:35:23,507 --> 00:35:24,421
لماذا؟

533
00:35:24,648 --> 00:35:28,620
لا أتخيل كلياً أن أكون أنا وشياكي
 أكثر من مجرد أصدقاء

534
00:35:28,850 --> 00:35:31,481
إذا لم ينجح الأمر فبإمكانك فقط العودة بالوقت

535
00:35:31,709 --> 00:35:33,013
بإمكانك فعل هذا صحيح؟

536
00:35:33,239 --> 00:35:34,836
!لا حاجة لذلك

537
00:35:35,153 --> 00:35:37,694
و بإمكانك أيضاً الوقوع في الحب بعد قيامك بذلك

538
00:35:37,930 --> 00:35:39,430
!هذا لن يحدث .. أبداً

539
00:35:39,871 --> 00:35:43,174
!نعم .. هذا لأنك لم تجرب ذلك

540
00:35:43,909 --> 00:35:48,574
مسكين شياكي .. لقد فعل الكثير
حتى يقوم بإخبارك

541
00:35:50,729 --> 00:35:53,984
لكن , ليس لديه أيّ فكرة , أليس كذلك؟

542
00:35:59,358 --> 00:36:03,156
لقد نقل شياكي إلى مدرستنا هذا الربيع , صحيح؟

543
00:36:03,623 --> 00:36:05,735
لقد تنقل بين العديد من المدارس , صحيح؟

544
00:36:05,968 --> 00:36:06,877
.يبدو كذلك

545
00:36:07,017 --> 00:36:09,392
هل صحيحٌ أنه كان خارج البلاد؟

546
00:36:09,580 --> 00:36:11,265
لا

547
00:36:12,091 --> 00:36:13,096
!إنه غبيٌ جداً

548
00:36:13,205 --> 00:36:13,955
..هو ليس كذلك

549
00:36:14,072 --> 00:36:15,027
!بلى , كلياً

550
00:36:15,152 --> 00:36:17,292
أتساءل إن كان قد حصل شيءٌ ما
في مدرسته السابقة

551
00:36:17,501 --> 00:36:18,767
لما لا تسألينه بنفسك؟

552
00:36:18,886 --> 00:36:20,212
!لا يوجد لدي بريده الإلكتروني

553
00:36:20,360 --> 00:36:21,920
!أنتم في نفس الصف

554
00:36:22,147 --> 00:36:24,378
..صداقتك جيدةٌ معه

555
00:36:24,605 --> 00:36:26,292
!لن أسأله

556
00:36:26,503 --> 00:36:28,103
كما أننا لسنا مقربين جداً

557
00:36:28,306 --> 00:36:28,923
!كاذبة

558
00:36:29,025 --> 00:36:30,860
..لا , صدقيني

559
00:36:39,434 --> 00:36:41,153
!توقفوا

560
00:36:43,015 --> 00:36:44,440
إنهم ينتقمون منه من أجل مطفأة الحرائق

561
00:36:44,479 --> 00:36:45,870
!أوقفوا ذلك

562
00:36:51,366 --> 00:36:53,140
!من هذا

563
00:36:54,834 --> 00:36:56,497
!إنه ماميا

564
00:36:56,755 --> 00:36:58,410
..لم أنتهي بعد

565
00:37:01,393 --> 00:37:02,588
..أراك لاحقا تاكاسي

566
00:37:02,752 --> 00:37:04,505
نراك قريباً

567
00:37:05,226 --> 00:37:07,839
 يا رجل , أنت تقطر ماءً

568
00:37:08,488 --> 00:37:09,990
تاكاسي , هل أنت بخير؟

569
00:37:10,341 --> 00:37:14,877
في الأمس صبوا عليّ الكولا , لذا فقد أعدت
 لهم المعروف مع القليل من الحليب والقهوة

570
00:37:14,987 --> 00:37:17,875
إن فعلت ذلك سوف يظلون يضايقونك , صحيح؟

571
00:37:18,071 --> 00:37:19,705
!ماكوتو

572
00:37:20,940 --> 00:37:26,465
هل شاهدت المباراة الليلة البارحة؟
!سايتو يضغط على نفسه كالمجنون

573
00:37:27,778 --> 00:37:29,122
!أنت تبتعدين عني

574
00:37:29,249 --> 00:37:30,571
لم أفعل

575
00:37:31,001 --> 00:37:32,219
إلى ماذا تخططين؟

576
00:37:32,399 --> 00:37:33,326
.لا شيء

577
00:37:33,513 --> 00:37:37,070
فقط قوليها ؟ إلى ماذا تخططين؟

578
00:37:37,258 --> 00:37:38,965
!قلت لك .. لا شيء

579
00:37:42,438 --> 00:37:43,539
ماذا بكِ؟

580
00:37:46,922 --> 00:37:48,730
.. كونو , أنتِ

581
00:37:49,690 --> 00:37:52,690
لما طلبت مني أن نتبادل في ذلك اليوم؟

582
00:37:52,948 --> 00:37:55,387
..اه , لا , لم أكن أعلم بأن هذا سيحدث

583
00:37:55,520 --> 00:37:57,478
!إنها غلطتك أيتها الحمقاء

584
00:37:57,845 --> 00:38:00,725
من هو الأحمق؟ استمر في الشكوى
!وسأرمي عليك هذا

585
00:38:00,996 --> 00:38:01,865
هذا يكفي

586
00:38:02,029 --> 00:38:03,670
!نعم , ارمه

587
00:38:06,394 --> 00:38:08,279
أعتذر , لم أستطع التراجع

588
00:38:09,552 --> 00:38:11,230
!أحمق

589
00:38:11,923 --> 00:38:14,860
يا له من شابٍ وقح , ينعتُ الجميع بالحمقى

590
00:38:15,383 --> 00:38:17,893
أنت تنعتني بالحمقاء طوال الوقت

591
00:38:18,229 --> 00:38:21,130
في حالتي، انه مصطلح للتحبب

592
00:38:25,242 --> 00:38:27,484
أين فردة حذائي؟
لا تتركوني معلقاً هكذا؟

593
00:38:27,820 --> 00:38:31,850
أليست تصرفاتها غريبةً اليوم؟
ألا تعتقدين هذا هياكاوا؟

594
00:38:32,098 --> 00:38:32,895
نعم , أنت محقٌ تماماً

595
00:38:33,098 --> 00:38:33,903
لما تتكلمين برسمية هكذا؟

596
00:38:34,090 --> 00:38:37,430
..اه , حسناً , نحن لا نتحدث كثيراً

597
00:39:17,700 --> 00:39:19,380
!ماكوتو

598
00:39:23,289 --> 00:39:24,590
!إنها ليست هنا

599
00:39:24,746 --> 00:39:26,015
لماذا هي ليست هنا؟

600
00:39:26,171 --> 00:39:28,193
هل حصل شيءٌ ما ؟

601
00:39:28,435 --> 00:39:29,835
.لا , لا شيء

602
00:39:30,070 --> 00:39:32,258
ربما كنت قد أغضبتها من أجل شيءٍ غبي

603
00:39:32,399 --> 00:39:35,045
,ألم تقل لها أن قدماها ضخمتان أو شيءٌ مثل هذا
..إنها حساسةٌ حيال ذلك

604
00:39:35,217 --> 00:39:36,995
!قلت لك لم يحدث شيء

605
00:39:38,211 --> 00:39:40,110
..لا شيء

606
00:39:43,061 --> 00:39:45,074
لا شيء , صحيح؟

607
00:39:49,722 --> 00:39:51,722
!ارمي الكرة

608
00:39:54,424 --> 00:39:57,226
لا أستطيع أن أرمي بينما أنا أفكر

609
00:40:00,730 --> 00:40:01,828
هذا ليس جيداً

610
00:40:02,038 --> 00:40:04,038
!لا أفهمها

611
00:40:22,789 --> 00:40:24,590
اوه , إنها من شياكي

612
00:40:24,872 --> 00:40:27,690
""لقد حصل شيءٌ عظيمٌ حقاً"

613
00:40:28,375 --> 00:40:30,225
شيءٌ عظيم؟

614
00:40:41,851 --> 00:40:43,530
.نعم

615
00:40:44,702 --> 00:40:46,702
!انتظري لحظة

616
00:40:57,321 --> 00:40:59,250
..ماذا كان ذلك

617
00:41:02,690 --> 00:41:05,135
اسرعي , ستباع كلها

618
00:41:06,719 --> 00:41:08,599
.. لا أشعر بأني بصحةٍ جيدةٍ اليوم

619
00:41:08,877 --> 00:41:10,818
مستحيل , هل تريدين الذهاب إلى الممرضة؟

620
00:41:10,990 --> 00:41:12,760
لا , أنا بخير

621
00:41:36,171 --> 00:41:39,205
هيه , أسرعوا , هناك مشهدٌ لا يفوّت

622
00:41:54,911 --> 00:41:56,779
!أوقف هذا تاكاسي

623
00:41:58,006 --> 00:42:01,882
!أنتم الذين لم تتوقفوا عندما طلبت منكم ذلك

624
00:42:02,226 --> 00:42:03,348
..نحن آسفون

625
00:42:03,512 --> 00:42:05,206
لم يكن يجدر بكم فعل ذلك أولاً
. إن كنتم آسفين حقاً

626
00:42:05,630 --> 00:42:07,679
.. هذا خطير
هل أخبر أحدكم المعلمين بهذا؟

627
00:42:07,789 --> 00:42:09,738
!هيه , انظروا هناك

628
00:42:09,957 --> 00:42:13,033
!تاكاسي توقف عن هذا! تاكاسي

629
00:42:16,403 --> 00:42:18,292
!كونو

630
00:42:19,171 --> 00:42:21,405
لقد أعطيتني أمراً , أليس كذلك؟

631
00:42:21,741 --> 00:42:23,395
!لا..لم أفعل

632
00:42:23,872 --> 00:42:25,485
..نعم فعلتي

633
00:42:30,417 --> 00:42:31,519
ماذا؟

634
00:42:32,721 --> 00:42:35,220
لماذا؟ تباً لماذا؟

635
00:42:35,364 --> 00:42:37,442
!تباً لكلّ هذا

636
00:42:39,419 --> 00:42:40,375
!توقف

637
00:42:40,469 --> 00:42:41,459
!تاكاسي

638
00:42:41,592 --> 00:42:43,510
.. توقف

639
00:42:44,929 --> 00:42:46,725
!تاكاسي

640
00:42:58,485 --> 00:43:00,263
!شياكي

641
00:43:01,260 --> 00:43:03,260
!شياكي

642
00:43:18,641 --> 00:43:19,665
اوه , كان ذلك سيئاً جداً

643
00:43:19,765 --> 00:43:20,767
في أي سنةٍ أنتِ؟

644
00:43:20,854 --> 00:43:21,842
!بسرعة , اجلبوا المعلم

645
00:43:21,881 --> 00:43:22,577
أين المعلم؟

646
00:43:22,725 --> 00:43:25,781
هذه ليس غلطتي .. انتظروا .. انتظروا

647
00:43:26,164 --> 00:43:27,699
يوري ؟ يوري ؟

648
00:43:27,823 --> 00:43:29,350
هل أنت بخير؟

649
00:43:41,173 --> 00:43:44,203
لا تبكي , إنها ليست بهذه الخطورة

650
00:43:44,585 --> 00:43:46,480
ماذا لو أنها تركت ندبة؟

651
00:43:47,965 --> 00:43:50,870
..عندها .. سأفعل شيئاً حيالها

652
00:43:51,768 --> 00:43:53,199
شيئاً؟

653
00:43:53,433 --> 00:43:55,185
!سأفعل أي شيء

654
00:44:08,744 --> 00:44:09,864
!لا شبان هنا

655
00:44:10,192 --> 00:44:11,917
هل تؤلمك ؟

656
00:44:13,225 --> 00:44:14,225
دعيني أرى

657
00:44:14,361 --> 00:44:15,071
لا

658
00:44:15,196 --> 00:44:16,860
!قومي بذلك

659
00:44:17,965 --> 00:44:19,713
شكراً لك

660
00:44:27,651 --> 00:44:29,179
أنا آسفٌ حقاً

661
00:44:29,682 --> 00:44:30,700
لماذا؟

662
00:44:31,020 --> 00:44:33,049
أعني , أنا أعتذر بالفعل

663
00:44:33,481 --> 00:44:37,460
بالفعل , من يذهب لمشاهدة مباراةٍ في أول موعد له

664
00:44:37,844 --> 00:44:42,194
ألم نكن نريد الذهاب سوية نحن الثلاثة ؟
 .. لقد كنت أتطلع لذلك

665
00:44:42,749 --> 00:44:44,615
لهذا قلت أنا آسف

666
00:44:44,926 --> 00:44:47,059
هياكاوا قالت بأنه لا مانع لديها في الذهاب

667
00:44:47,293 --> 00:44:49,145
إذا ستخرج معها؟

668
00:44:49,630 --> 00:44:51,151
بالطبع

669
00:44:53,069 --> 00:44:54,295
هل أنتِ بخير ماكوتو؟

670
00:44:54,557 --> 00:44:55,527
حقاً؟

671
00:44:55,629 --> 00:44:57,176
ألا أستطيع الذهاب؟

672
00:44:59,455 --> 00:45:03,850
..لكن نعم , يوري تتفهم هواياتي

673
00:45:04,820 --> 00:45:06,550
! كم أنت محظوظ

674
00:45:07,078 --> 00:45:09,742
هيه , أيتها الحمقاء , أنظري أين ترمينها

675
00:45:15,536 --> 00:45:17,536
لقد عدت

676
00:45:19,507 --> 00:45:20,960
أين العشاء ؟

677
00:45:21,148 --> 00:45:22,093
.. أنا أحضره الآن

678
00:45:22,257 --> 00:45:22,999
لماذا ؟

679
00:45:23,124 --> 00:45:24,845
أختي أكلته كله

680
00:45:27,291 --> 00:45:31,063
ما هذا؟ بعد أن قال بأنه معجبٌ بي ؟

681
00:45:47,636 --> 00:45:49,543
كنت على وشك أن أموت

682
00:45:55,380 --> 00:45:57,095
ما هذا ؟

683
00:45:59,974 --> 00:46:01,974
تسعون؟

684
00:46:17,979 --> 00:46:20,021
!ماكوتو

685
00:46:20,660 --> 00:46:22,554
.. اتركني

686
00:46:22,811 --> 00:46:26,218
لقد تم خداعنا كلياً

687
00:46:26,751 --> 00:46:28,501
العالم ملئٌ بالأكاذيب

688
00:46:34,096 --> 00:46:36,334
بإمكاننا أن نلعب هكذا فقط

689
00:46:36,670 --> 00:46:38,409
سوف أجلب شياكي إلى هنا غداً

690
00:46:38,628 --> 00:46:40,219
!هذا لن يكون عادلاً ليوري

691
00:46:40,488 --> 00:46:44,780
إذا قلت له بأنّ ماكوتو تشعر بالوحدة
سوف يأتي حتماً

692
00:46:45,095 --> 00:46:47,090
أنا لست وحيدة

693
00:46:47,911 --> 00:46:51,095
هل يخرج مع هياكاوا لأنك رفضته؟

694
00:46:51,381 --> 00:46:52,700
!لم أرفضه

695
00:46:53,112 --> 00:46:54,180
اها

696
00:46:54,625 --> 00:46:56,280
ماذا تعني بذلك؟

697
00:46:57,293 --> 00:46:58,550
.لا شيء

698
00:46:58,906 --> 00:47:01,285
لماذا لا تحصل على صديقة؟

699
00:47:02,592 --> 00:47:06,556
!إذا حصلت على صديقة سوف تصبحين وحيدةً تماماً

700
00:47:12,350 --> 00:47:14,890
..اعتقدت بأنك معجبةٌ بكوسوكي

701
00:47:15,740 --> 00:47:19,310
هو الوحيد الذي يقوم بمساعدتك
عندما تقعين في المشاكل , صحيح؟

702
00:47:19,773 --> 00:47:21,875
! إنه كذلك .. مع الجميع

703
00:47:22,634 --> 00:47:23,784
.. اخرجي معه

704
00:47:24,096 --> 00:47:25,255
كيف أتيت بهذا الحل؟

705
00:47:25,513 --> 00:47:29,540
,كما تعلمين .. إن لم يجري الأمر بشكلٍ جيد
.. تستطيعين العودة إلى الوراء

706
00:47:29,951 --> 00:47:31,385
لن أفعل هذا

707
00:47:31,611 --> 00:47:32,480
لماذا؟

708
00:47:32,676 --> 00:47:34,464
..اللعب بمشاعر الآخرين

709
00:47:34,822 --> 00:47:36,355
هل هذا قاسي جداً بالنسبة لك؟

710
00:47:37,868 --> 00:47:43,890
أليس هذا ما كنت تقومين به
لأنك أردت محاولة العودة بالزمن

711
00:47:44,262 --> 00:47:45,964
هل هكذا ترينه؟

712
00:47:46,221 --> 00:47:47,960
!أعتقد هذا

713
00:47:49,834 --> 00:47:51,480
أنت ساحرة

714
00:47:52,255 --> 00:47:54,380
!أنت فعلاً الخالة ويتش

715
00:47:59,161 --> 00:48:00,156
..هذه اللوحة

716
00:48:00,313 --> 00:48:01,312
هل لاحظت؟

717
00:48:01,539 --> 00:48:05,425
نعم , اللوحة التي كنت تقومين بترميمها منذ مدة

718
00:48:09,115 --> 00:48:10,732
..أنها لوحةٌ غامضة

719
00:48:10,897 --> 00:48:14,788
, إذا نظرت إليها لوقتٍ طويل
سوف تشعرين تماماً بالسلام

720
00:48:18,363 --> 00:48:23,330
,نحن لا نعرف الفنان الذي رسمها
أو ما إذا كان لها قيمةٌ فنيةٌ أم لا

721
00:48:23,664 --> 00:48:27,885
.. لكن .. عرفنا شيئاً واحداً خلال ترميمها

722
00:48:28,925 --> 00:48:34,535
لقد رسمت هذه اللوحة منذ مئات السنين
في وقت الحرب والمجاعة

723
00:48:36,851 --> 00:48:43,821
لما لشخصٍ أن يرسم هذه اللوحة بينما كان العالم على حافة الدمار ؟

724
00:49:22,103 --> 00:49:27,910
ماذا ستفعلين كونو؟ أنت الشخص الوحيد
! الذي لم يقدم خطة الدراسة بعد

725
00:49:28,283 --> 00:49:29,793
كونو

726
00:49:30,692 --> 00:49:32,273
كونو

727
00:49:33,266 --> 00:49:33,886
كونو

728
00:49:33,948 --> 00:49:34,867
نعم

729
00:49:35,070 --> 00:49:38,300
لا تتساهل فقط لأنك قدمت الاختبار بشكلٍ جيد

730
00:49:38,624 --> 00:49:40,400
نعم

731
00:49:46,349 --> 00:49:48,045
.. غريب

732
00:49:49,740 --> 00:49:52,420
!لقد كان الرقم تسعون في ذلك اليوم

733
00:49:55,435 --> 00:49:57,320
نعم , اذهبي واسأليها

734
00:49:57,490 --> 00:49:58,505
.. لكن , أنا

735
00:49:58,632 --> 00:49:59,724
ماذا؟

736
00:50:00,107 --> 00:50:01,671
!انتظرن

737
00:50:02,062 --> 00:50:03,192
ماذا؟ ماذا ؟

738
00:50:03,434 --> 00:50:06,345
.. آنسة كونو , نحن من الفريق التطوعي

739
00:50:06,655 --> 00:50:08,625
!لدينا سؤال جدي نريد أن نسألك أياه

740
00:50:08,878 --> 00:50:10,385
لا , لا يوجد شيء

741
00:50:10,666 --> 00:50:12,145
مؤخراً أنتِ و السيد كوسوكي

742
00:50:12,423 --> 00:50:14,076
تقضون طوال الوقت سوياً , صحيح؟

743
00:50:14,826 --> 00:50:15,451
!توقفن

744
00:50:15,581 --> 00:50:18,110
بعد كل هذا .. هل تتواعدان؟

745
00:50:18,319 --> 00:50:19,494
هل تتواعدان؟

746
00:50:19,623 --> 00:50:21,507
هل تتواعدان؟

747
00:50:27,340 --> 00:50:30,480
كان هذا منذ أن كنت في الإعدادية

748
00:50:30,861 --> 00:50:34,054
..الفريق التطوعي الذي جاء من مدرسة كورانوس الثانوية

749
00:50:34,280 --> 00:50:37,344
 إلى دار العجزة التي كانت تقيم به جدتي

750
00:50:37,595 --> 00:50:44,150
..أعجبت جدتي بأحد الأعضاء وأخبرتني عنه عدة مرات

751
00:50:44,992 --> 00:50:51,219
.. "إنه شخص رقيقٌ جداً ورائع"
لقد أعادت تلك الجملة مراراً وتكراراً

752
00:50:52,662 --> 00:51:00,350
.بعد أن سمعت هذا عدة مرات , بدأت أعجب به من دون أن أراه

753
00:51:00,647 --> 00:51:02,385
يا لها من قصةٍ جميلة

754
00:51:03,015 --> 00:51:08,530
بعد أن دخلت المدرسة الثانوية , علمت بأن اسمه
..تسودا كوسوكي

755
00:51:08,902 --> 00:51:11,135
!اوه , أشياءٌ كهذه من الممكن أن تحصل حقاً

756
00:51:11,307 --> 00:51:14,074
..لكن , كما ترين إنها خجولةٌ جداً

757
00:51:14,564 --> 00:51:16,310
لذا كنا نحثها على أن تفعل أي شيء

758
00:51:16,598 --> 00:51:20,280
في ذلك اليوم .. جعلناها تعترف أخيراً

759
00:51:20,461 --> 00:51:21,455
اوه .. ذلك اليوم

760
00:51:21,588 --> 00:51:23,902
.. كوسوكي قال

761
00:51:26,064 --> 00:51:28,412
"أنا معجبٌ بشخص آخر"

762
00:51:28,701 --> 00:51:30,835
"لذا أعتذر , لا أستطيع الخروج معكِ"

763
00:51:31,060 --> 00:51:32,177
.. اوه , لا , أنا

764
00:51:32,490 --> 00:51:34,141
.. لم يقل هذا

765
00:51:34,628 --> 00:51:37,896
"شخص ما هو عادةً ما يكون أحمقاً , يحصل على درجاتٍ أفضل مني"

766
00:51:38,091 --> 00:51:40,866
".. وأنا لا أستطيع أن أتنازل , لذا"

767
00:51:41,081 --> 00:51:43,166
".. أعتذر حقاً لكن "

768
00:51:47,582 --> 00:51:50,226
!هذا "الشخص الأحمق" لا يمكن أن يكون .. أنا ؟

769
00:51:50,382 --> 00:51:52,185
.. وبعدها .. كوسوكي قال

770
00:51:52,349 --> 00:51:54,872
 بأنه لا يخرج معكِ

771
00:51:55,106 --> 00:51:57,012
لكن .. ما الذي يحصل بينكما في الآونة الأخيرة؟

772
00:51:57,184 --> 00:51:59,105
!كأن الأمر متناقض؟

773
00:51:59,254 --> 00:52:00,759
!أرجوك , فسري ذلك

774
00:52:00,983 --> 00:52:02,770
!! .. انتظرن دقيقة

775
00:52:02,956 --> 00:52:05,033
لقد فهمت . لقد فهمت

776
00:52:07,424 --> 00:52:08,726
!سوف أفعل شيئاً حيال ذلك

777
00:52:08,890 --> 00:52:10,081
شيء؟

778
00:52:10,229 --> 00:52:11,790
شيء.. ؟

779
00:52:12,335 --> 00:52:13,890
!شيء

780
00:52:28,124 --> 00:52:30,124
ماذا بها؟

781
00:52:33,715 --> 00:52:35,711
.. همم , أنا

782
00:52:36,307 --> 00:52:38,000
!كاهو

783
00:52:39,482 --> 00:52:41,000
.. أنا

784
00:52:41,245 --> 00:52:43,185
!كوسوكي

785
00:52:47,019 --> 00:52:50,425
ها ؟ ألم تذهب إلى الملعب ؟

786
00:52:50,723 --> 00:52:53,933
.. الأهم من ذلك , جدتها تقول

787
00:52:54,106 --> 00:52:57,605
أنها ممتنةٌ حقاً لمساعدتها في دار العجزة

788
00:52:57,880 --> 00:53:00,472
حيث ذهبت يا كوسوكي , صحيح ؟

789
00:53:01,058 --> 00:53:03,142
كيف .. كيف تعرفين جدتي؟

790
00:53:03,384 --> 00:53:06,538
كيف ؟ التقيت بها في نادي البولينغ

791
00:53:06,704 --> 00:53:08,060
!إنها حبيسة الفراش

792
00:53:08,176 --> 00:53:09,575
.. اوه , تذكرت

793
00:53:09,874 --> 00:53:11,943
..اتصلوا بي عندما تنتهون

794
00:53:12,201 --> 00:53:14,124
!انتظر .. كوسوكي

795
00:53:20,759 --> 00:53:22,759
!محاولةٌ أخرى

796
00:53:30,487 --> 00:53:32,509
.. همم , أنا

797
00:53:33,002 --> 00:53:34,880
!كوسوكي

798
00:53:38,291 --> 00:53:40,072
..ها ؟ ألم تذهب

799
00:53:40,205 --> 00:53:44,955
!أولاً , أنت جبان
لا تكون غيوراً من علاماتي الجيدة

800
00:53:45,154 --> 00:53:46,877
!كما أن هذا ليس له علاقةً بالأمر
هل فهمت!؟

801
00:53:47,055 --> 00:53:48,999
لما تظهرين من العدم ؟

802
00:53:49,354 --> 00:53:50,765
ثم أن ليس له علاقةٌ بأي أمر!؟

803
00:53:51,030 --> 00:53:55,532
!كما قلت , علاماتي ليس لها علاقةٌ بإعجاب كاهو بك

804
00:53:56,055 --> 00:53:57,465
!..أنت مخطأة

805
00:53:57,677 --> 00:53:58,974
!أنت مخطأة

806
00:53:59,177 --> 00:54:00,990
.. كاهو انتظري

807
00:54:01,404 --> 00:54:02,873
..قالت بأنك مخطأة

808
00:54:03,037 --> 00:54:04,870
!كوسوكي انتظر

809
00:54:07,607 --> 00:54:09,427
!!ما هذا

810
00:54:12,941 --> 00:54:15,858
علي أن أبدأ بشخصٍ أكثر أهمية

811
00:54:28,640 --> 00:54:31,651
أختي , لماذا تعبثين في هذا الوقت المبكر؟

812
00:54:31,956 --> 00:54:34,755
..لقد عدت كثيراً , سوف أتأخر

813
00:54:35,130 --> 00:54:36,906
!ماكوتو , نسيت الدراق

814
00:54:37,374 --> 00:54:39,200
!الدراق

815
00:54:48,280 --> 00:54:49,420
!يا إلهي

816
00:54:49,730 --> 00:54:51,592
انظروا .. إنه قفل الرأس

817
00:54:51,975 --> 00:54:53,626
هذا ليس جيداً

818
00:54:55,350 --> 00:54:56,572
ما كان هذا؟

819
00:54:56,744 --> 00:54:57,644
.مدهش

820
00:54:57,816 --> 00:54:59,495
!لا تنظر .. أكمل

821
00:54:59,824 --> 00:55:01,538
!أنتم جميعاً , ابتعدوا من هنا

822
00:55:01,925 --> 00:55:03,590
!كاهو

823
00:55:04,200 --> 00:55:07,150
لم أفهم جيداً , لكنها قالت أن عليك القدوم
إلى الساحة الخارجية

824
00:55:07,392 --> 00:55:08,945
من الذي قال هذا ؟

825
00:55:09,271 --> 00:55:11,763
إلى أين نذهب؟ ماذا تريدين مني؟

826
00:55:11,988 --> 00:55:13,079
ستعرف عندما نصل

827
00:55:13,283 --> 00:55:14,130
!ماكوتو

828
00:55:14,341 --> 00:55:15,907
..ًلاحقا

829
00:55:16,196 --> 00:55:17,175
أستسلم , أستسلم

830
00:55:17,514 --> 00:55:19,470
علينا القدوم" .. لأجل هذا؟"

831
00:55:19,828 --> 00:55:21,348
ليس لدي فكرة

832
00:55:23,692 --> 00:55:25,680
..هناك

833
00:55:33,487 --> 00:55:35,867
ماذا تفعل ؟

834
00:55:36,646 --> 00:55:38,646
هذا مؤلم

835
00:55:39,655 --> 00:55:41,652
!اوه , آسف

836
00:55:42,257 --> 00:55:44,284
هل تستطيعين الوقوف؟

837
00:55:46,245 --> 00:55:47,273
هل لويت كاحلك ؟

838
00:55:47,507 --> 00:55:48,688
أنا بخير

839
00:55:49,047 --> 00:55:50,306
!لا , لست كذلك

840
00:55:50,516 --> 00:55:51,970
! سيد كوسوكي

841
00:55:52,341 --> 00:55:53,575
اتكئي علي

842
00:55:54,359 --> 00:55:55,583
شكراً لك

843
00:55:56,145 --> 00:55:57,595
هذا تطور جيد

844
00:55:57,774 --> 00:55:59,734
هل يمكن أن يكون ... ؟

845
00:56:00,073 --> 00:56:01,835
 .. بالتأكيد يمكن

846
00:56:02,046 --> 00:56:03,811
!فعلتها

847
00:56:04,473 --> 00:56:06,845
!أشعر وكأنني فعلت شيئا جيدا

848
00:56:07,139 --> 00:56:09,810
ما هذا الشعور من السعادة؟

849
00:56:12,170 --> 00:56:13,630
!لقد تغير ثانيةً

850
00:56:14,016 --> 00:56:14,980
عشرة؟

851
00:56:15,359 --> 00:56:16,992
..عشرة يعني

852
00:56:20,183 --> 00:56:21,820
واحد؟

853
00:57:22,849 --> 00:57:25,971
!لا أحد هنا , هل الوقت مبكرٌ جداً ؟

854
00:57:34,688 --> 00:57:37,456
..ها قد بدأنا

855
00:57:50,724 --> 00:57:52,899
المعذرة , هل أستطيع أن أسألك شيئاً؟

856
00:57:56,229 --> 00:57:57,417
يوري؟

857
00:57:57,665 --> 00:57:59,380
لقد اعتقدت بأن أحداً ما يوجد هنا

858
00:57:59,750 --> 00:58:01,070
لماذا؟

859
00:58:01,628 --> 00:58:06,338
لقد أحضرت البيانات لك , هل نسيت أن عليك واجباً اليوم؟

860
00:58:06,615 --> 00:58:08,200
!اوه , صحيح

861
00:58:08,382 --> 00:58:12,261
.. لقد عرفت ذلك حقاً
يجب عليك  تقدير صداقتنا

862
00:58:12,576 --> 00:58:14,324
إذا .. ماذا كنت تردين أن تسألي ؟

863
00:58:14,559 --> 00:58:16,181
!اوه , لا شيء

864
00:58:16,439 --> 00:58:17,860
حسناً

865
00:58:22,143 --> 00:58:23,597
!يوري

866
00:58:24,294 --> 00:58:26,036
ألم تري أحداً في طريقك إلى هنا , أليس كذلك؟

867
00:58:26,412 --> 00:58:27,387
أحداً؟

868
00:58:27,575 --> 00:58:29,520
.. لا , لا عليك

869
00:58:30,710 --> 00:58:32,163
حسناً

870
00:58:37,652 --> 00:58:38,562
كوسوكي؟

871
00:58:38,844 --> 00:58:41,899
!يبدو أني حصلت على اعتراف"
"سوف آخذ دراجتك , شكراً لك

872
00:58:43,661 --> 00:58:47,810
 لما تعتقد أن عليك شكري على هذا ؟

873
00:58:52,661 --> 00:58:54,387
.. مستحيل

874
00:58:55,777 --> 00:58:56,843
..ما

875
00:58:57,401 --> 00:58:58,423
..كو

876
00:58:58,810 --> 00:58:59,929
..تو

877
00:59:00,587 --> 00:59:01,581
أين منزلك؟

878
00:59:01,737 --> 00:59:03,645
.. قرب المحطة , في المنطقة الجنوبية

879
00:59:03,950 --> 00:59:06,040
.. من الأفضل أن نمر بعيادة والدي

880
00:59:07,010 --> 00:59:08,833
هي قريبةٌ من المنزل

881
00:59:09,891 --> 00:59:11,908
.. ماكوتو , بالمناسبة

882
00:59:12,510 --> 00:59:15,060
.. لقد رأيت في طريقي إلى هنا

883
00:59:17,359 --> 00:59:19,229
. شياكي

884
00:59:22,506 --> 00:59:23,801
!كوسوكي

885
00:59:24,153 --> 00:59:25,297
لقد ذهب إلى المنزل

886
00:59:25,464 --> 00:59:28,384
..نعم , وهو يمسك بيد فتاة السنة الأولى

887
00:59:30,388 --> 00:59:32,301
!ذهب

888
00:59:38,428 --> 00:59:39,718
كوسوكي؟

889
00:59:40,038 --> 00:59:41,059
..هذا أنا

890
00:59:41,176 --> 00:59:44,464
أبي , هل يمكنك معالجة الالتواء؟

891
00:59:44,978 --> 00:59:46,831
..لا , لست أنا

892
00:59:47,174 --> 00:59:48,831
!نعم , الآن

893
00:59:49,190 --> 00:59:50,590
شكراً لك

894
00:59:50,901 --> 00:59:52,890
...اترك رسالتك بعد

895
00:59:53,135 --> 00:59:54,601
!تباً

896
01:00:06,367 --> 01:00:09,003
ماذا علي أن أفعل ؟ هل أعود بالوقت ؟

897
01:00:09,573 --> 01:00:12,782
.. لكن هذا لم يحدث سابقاً

898
01:01:06,093 --> 01:01:07,187
.. المعذرة

899
01:01:07,452 --> 01:01:09,709
ألم يحصل حادث دراجةٍ هنا؟

900
01:01:10,012 --> 01:01:12,680
لا .. لا أعتقد ذلك

901
01:01:13,377 --> 01:01:14,470
شكراً لك

902
01:01:14,862 --> 01:01:17,190
.. الحوادث مخيفة

903
01:01:22,248 --> 01:01:24,893
كوسوكي أين أنت ؟ كوسوكي؟

904
01:01:30,984 --> 01:01:32,503
شياكي ؟

905
01:01:35,226 --> 01:01:36,860
..كوسوكي ذهب إلى البيت

906
01:01:37,493 --> 01:01:39,205
حتى أنت لم تأتي إلى الملعب

907
01:01:39,460 --> 01:01:40,125
..أعتذر

908
01:01:40,218 --> 01:01:41,096
!أنا بانتظارك

909
01:01:41,238 --> 01:01:42,490
..انتظر

910
01:01:42,842 --> 01:01:47,076
.. أردت أن أسألك سؤالاً منذ فترةٍ طويلة

911
01:01:48,747 --> 01:01:50,779
هل لعب البيسبول معي ممتع؟

912
01:01:51,105 --> 01:01:52,049
ماذا تقولين؟

913
01:01:52,208 --> 01:01:54,773
..أنا أحب أن ألعب معك البيسبول

914
01:01:54,993 --> 01:01:57,840
.. أنت شخصٌ مروّع بالنسبة لأحدٍ يحب لعب البيسبول

915
01:01:58,190 --> 01:01:59,692
أنت جيدٌ فقط في الضربات القوية

916
01:01:59,879 --> 01:02:02,261
.. أفضل من أن لا أكون جيداً في أي شيء

917
01:02:04,016 --> 01:02:05,893
!على ماذا تضحكين؟

918
01:02:07,382 --> 01:02:09,992
أشعر فقط بأننا لم نتكلم منذ مدة

919
01:02:10,263 --> 01:02:12,379
! عن ماذا تتكلمين ؟ لقد كنا نتكلم منذ الصباح

920
01:02:12,668 --> 01:02:13,830
! صحيح

921
01:02:14,263 --> 01:02:15,153
.. أنت محق

922
01:02:15,348 --> 01:02:16,773
هل أنت مشتاقةٌ لي إلى هذه الدرجة ؟

923
01:02:16,882 --> 01:02:18,292
! ماذا ؟ أحمق

924
01:02:18,392 --> 01:02:20,142
.. لقد كانت مزحة

925
01:02:23,057 --> 01:02:24,776
!اسمعي

926
01:02:25,245 --> 01:02:26,780
.. أنا أيضاً أردت أن أسألك سؤالاً

927
01:02:26,999 --> 01:02:27,814
ماذا؟

928
01:02:28,304 --> 01:02:29,798
.. لعلك تعتقدين بأنه سؤالٌ غبي

929
01:02:30,041 --> 01:02:31,696
ما هو؟

930
01:02:33,045 --> 01:02:33,809
.. حسناً

931
01:02:34,008 --> 01:02:35,750
!فقط قلها , هيا

932
01:02:36,783 --> 01:02:39,152
هل تستطيعين العبور عبر الزمن؟

933
01:02:46,186 --> 01:02:48,085
أنت كذلك , صحيح؟

934
01:02:50,189 --> 01:02:51,880
هيه , ماكوتو؟

935
01:02:52,254 --> 01:02:53,771
!ماكوتو

936
01:02:58,506 --> 01:02:59,633
!اسمعي

937
01:03:00,011 --> 01:03:02,415
.. أنا أيضاً أردت أن أسألك سؤالاً

938
01:03:03,459 --> 01:03:06,378
.. لعلك تعتقدين بأنه سؤالٌ غبي

939
01:03:06,982 --> 01:03:07,644
.. حسناً

940
01:03:07,770 --> 01:03:09,163
!انتظر لحظة

941
01:03:09,414 --> 01:03:11,340
.. دعنا نتكلم عن أختي

942
01:03:11,724 --> 01:03:12,152
لماذا؟

943
01:03:12,222 --> 01:03:14,042
هل تعلم .. إنها غبيةٌ جداً

944
01:03:14,490 --> 01:03:16,223
.. هيه , أنا أحاول أن

945
01:03:19,297 --> 01:03:20,200
.. لا عليك

946
01:03:20,621 --> 01:03:22,260
! سأكون بانتظارك

947
01:03:24,580 --> 01:03:26,595
كيف عرف بهذا.. ؟

948
01:03:30,658 --> 01:03:35,398
..صفر ؟ إذا هي حقاً عدد المرات التي عبرت فيها

949
01:03:35,845 --> 01:03:38,454
..لقد أضعت المرة الأخيرة على شيءٍ غبي

950
01:03:38,891 --> 01:03:42,224
لا بأس , أعلم أن كوسوكي بخير الآن

951
01:03:53,684 --> 01:03:57,131
.. سوف أستعير دراجتك لوقتٍ أطول

952
01:03:58,101 --> 01:03:59,905
!انتظر كوسوكي

953
01:04:03,225 --> 01:04:05,115
هيه , هل أنت عمياء أم ماذا ؟

954
01:04:05,458 --> 01:04:07,260
.. اعتذري , هيا

955
01:04:12,803 --> 01:04:13,914
!توقف كوسوكي

956
01:04:14,258 --> 01:04:16,240
!كوسوكي

957
01:04:20,687 --> 01:04:22,420
!كوسوكي

958
01:04:23,047 --> 01:04:24,740
!توقف

959
01:04:26,730 --> 01:04:28,741
!كوسوكي , كوسوكي

960
01:04:31,005 --> 01:04:34,010
!كوسوكي , كوسوكي

961
01:04:40,789 --> 01:04:42,794
هل هي بخير ؟

962
01:04:45,264 --> 01:04:46,516
.. هيه , إنها مصابة

963
01:04:46,898 --> 01:04:47,777
!اتصلوا بالإسعاف

964
01:04:48,026 --> 01:04:49,531
 ..كيف قامت

965
01:05:23,033 --> 01:05:25,745
!توقف , توقف , توقف , توقف , توقف

966
01:05:25,966 --> 01:05:28,288
!توقف , توقف , توقف , توقف

967
01:05:28,558 --> 01:05:29,860
..توقف

968
01:05:30,259 --> 01:05:33,320
!توقف

969
01:05:58,567 --> 01:06:00,340
هل توقف ؟

970
01:06:01,727 --> 01:06:03,473
لقد كنت أنتِ فعلاً

971
01:06:05,703 --> 01:06:07,430
شياكي؟

972
01:06:08,246 --> 01:06:10,000
ماذا تفعل هنا؟

973
01:06:10,657 --> 01:06:11,767
أين كوسوكي؟

974
01:06:12,080 --> 01:06:13,770
مازال في البيت

975
01:06:14,519 --> 01:06:16,210
..لكنه

976
01:06:24,178 --> 01:06:26,818
أنت من فعل هذا؟

977
01:06:27,552 --> 01:06:28,709
بإمكانك العبور؟

978
01:06:28,990 --> 01:06:30,493
أنت أيضاً؟

979
01:06:30,766 --> 01:06:34,210
..إن أخبرتك بأني أتيت من المستقبل

980
01:06:34,617 --> 01:06:36,307
هل ستضحكين؟

981
01:07:36,639 --> 01:07:38,280
..في زمني

982
01:07:39,177 --> 01:07:44,290
 اخترعوا جهازاً يتيح لك الإنتقال
 والعودة بالزمان إلى الوراء

983
01:07:44,661 --> 01:07:45,864
.. إنه هنا

984
01:07:46,091 --> 01:07:48,405
تستخدمينه لكي تشحني جسدك

985
01:07:49,487 --> 01:07:52,685
وأنا استخدمته لأعود لهذا الزمن

986
01:07:53,382 --> 01:07:57,655
لكنني فيما بعد .. أضعته في مكانٍ ما

987
01:07:58,672 --> 01:08:00,120
كنت مذعوراً

988
01:08:00,662 --> 01:08:03,440
بحثت عنه في كلّ مكان .. وأخيراً وجدته

989
01:08:03,808 --> 01:08:05,540
.. في غرفة العلوم

990
01:08:08,072 --> 01:08:09,916
لكن .. كان قد تمّ استخدامه كله

991
01:08:13,350 --> 01:08:14,775
لكنني سعيد

992
01:08:15,095 --> 01:08:17,295
.. لأن شخصاً أحمقاً قد حصل عليه

993
01:08:18,534 --> 01:08:24,000
كنت أستيقظ كلّ ليلة قلقاً
أن يكون شخصٌ ما يستعمله لغرضٍ سيء

994
01:08:24,408 --> 01:08:26,408
لماذا؟

995
01:08:27,652 --> 01:08:29,652
.. لأنني

996
01:08:30,573 --> 01:08:31,983
ماذا؟

997
01:08:35,803 --> 01:08:39,020
.. لأنني أردت رؤية تلك اللوحة

998
01:08:39,447 --> 01:08:44,120
.. مهما كان بعدها
.. مهما كان مكانها

999
01:08:45,262 --> 01:08:48,220
ومهما كان ذلك خطيراً

1000
01:08:49,345 --> 01:08:51,060
أردت أن أراها

1001
01:08:57,120 --> 01:09:00,150
في زمني , كانت قد دمرت بسبب الحريق

1002
01:09:00,490 --> 01:09:03,790
لم يكن معروفاً مكان وجودها قبل هذا العصر

1003
01:09:04,124 --> 01:09:06,546
..التاريخ الوحيد المؤكد لوجودها

1004
01:09:06,905 --> 01:09:11,465
.. كان في هذا الزمن
..في هذا المكان , في هذا الفصل

1005
01:09:12,154 --> 01:09:15,074
أنت أردت فقط .. أن تراها ؟

1006
01:09:16,113 --> 01:09:17,760
هذا كلّ ما أردته

1007
01:09:20,247 --> 01:09:23,222
أردت أن أتذكرها طوال حياتي

1008
01:09:30,203 --> 01:09:32,144
... لكن

1009
01:09:32,389 --> 01:09:34,185
لا فائدة من ذلك بعد الآن

1010
01:09:34,539 --> 01:09:36,551
لا شيء على الإطلاق

1011
01:09:40,019 --> 01:09:42,745
لا تستطيع أن تعود ؟
هل هذا ما تقصده؟

1012
01:09:43,091 --> 01:09:46,670
كما قلت لك , لا أستطيع العودة إلى زمني

1013
01:09:46,933 --> 01:09:48,756
لكن لماذا؟

1014
01:09:49,045 --> 01:09:53,091
عندما عدت وأخذت دراجتك التي
 كان على كوسوكي أن يركبها

1015
01:09:53,487 --> 01:09:56,020
كنت قد استنفذت آخر محاولةٍ لي بالعودة

1016
01:09:57,479 --> 01:09:58,576
ماذا ستفعل؟

1017
01:09:58,748 --> 01:10:00,163
لا أستطيع فعل أي شيء

1018
01:10:00,366 --> 01:10:02,344
لما استخدمتها؟

1019
01:10:02,617 --> 01:10:04,580
..كنت أحتفظ بها للوقت المناسب

1020
01:10:04,976 --> 01:10:06,680
.. وقد كان الوقت مناسباً

1021
01:10:07,576 --> 01:10:13,817
أنت لا تذكرين , لكن كوسوكي وتلك الفتاة توفيا
مرةً في ذلك الحادث

1022
01:10:15,200 --> 01:10:20,010
.. شخصٌ محدد كان يبكي لشعوره بالذنب
لذلك لم يكن لدي أي خيار

1023
01:10:24,573 --> 01:10:28,850
كان علي العودة من قبل , لكن قبل أن ألاحظ
 كان قد حلّ الصيف

1024
01:10:30,248 --> 01:10:31,990
.. وجودي معكما

1025
01:10:33,374 --> 01:10:35,374
كان ممتعاً جداً

1026
01:10:56,381 --> 01:11:00,033
كانت المرة الأولى التي أرى فيها نهراً جارياً على السطح

1027
01:11:01,109 --> 01:11:04,315
المرة الأولى التي أركب فيها دراجة

1028
01:11:04,818 --> 01:11:07,583
كانت المرة الأولى التي أعرف فيها
مدى اتساع السماء

1029
01:11:09,233 --> 01:11:10,862
.. و فوق كل شيء

1030
01:11:11,112 --> 01:11:16,475
كانت المرة الأولى التي أرى فيها العديد من الأشخاص
 مجتمعين في مكان واحد

1031
01:11:17,020 --> 01:11:19,078
.. شياكي

1032
01:11:20,163 --> 01:11:21,933
.. هل من الممكن أن يكون

1033
01:11:22,386 --> 01:11:26,245
هناك اتصالٌ بين اللوحة

1034
01:11:26,705 --> 01:11:29,045
والمستقبل الذي تعيش فيه ؟

1035
01:11:32,940 --> 01:11:34,641
.. أخبرني

1036
01:11:39,772 --> 01:11:41,680
أحب هذا العصر

1037
01:11:42,356 --> 01:11:44,060
!لديكم بيسبول

1038
01:11:44,956 --> 01:11:46,984
!ألن يكون هناك بيسبول في المستقبل ؟

1039
01:11:47,555 --> 01:11:49,493
.. إلى ماذا تنظرين ؟ حمقاء

1040
01:11:49,696 --> 01:11:52,070
! توقف عن هذا

1041
01:11:54,211 --> 01:11:56,040
..بالنسبة للوحة

1042
01:11:56,283 --> 01:11:58,179
! بالنسبة للوحة

1043
01:11:58,421 --> 01:12:00,802
.. إذا انتظرت قليلاً سوف تراها

1044
01:12:01,029 --> 01:12:03,280
يجرى ترميمها حالياً

1045
01:12:03,663 --> 01:12:06,327
دعنا نذهب ثلاثتنا مع كوسوكي

1046
01:12:06,624 --> 01:12:08,365
أعني .. العطلة الصيفية على وشك أن تبدأ

1047
01:12:08,737 --> 01:12:11,242
! شياكي , شياكي

1048
01:12:12,743 --> 01:12:14,596
! آسف , لا أستطيع

1049
01:12:16,249 --> 01:12:18,425
.. سوف أختفي غداً

1050
01:12:18,813 --> 01:12:20,938
لماذا ؟

1051
01:12:21,648 --> 01:12:25,909
الناس في الماضي يجب أن لا يعلموا بأمر المرور عبر الزمن

1052
01:12:26,400 --> 01:12:28,660
لقد انتهكت تلك القاعدة

1053
01:12:29,301 --> 01:12:30,910
.. لذا

1054
01:12:31,359 --> 01:12:33,159
لا أستطيع رؤيتك مرةً أخرى

1055
01:12:33,526 --> 01:12:36,925
!سأبقى صامتة
لن أخبر أحداً

1056
01:12:37,899 --> 01:12:40,322
شياكي ؟ أين أنت ؟

1057
01:12:41,743 --> 01:12:43,390
شياكي؟

1058
01:12:44,010 --> 01:12:45,620
.. شياكي

1059
01:12:46,479 --> 01:12:47,791
.. شياكي

1060
01:12:48,499 --> 01:12:50,603
قلت بأننا سنذهب لمشاهدة اللعبة الليلية سوياً

1061
01:12:50,838 --> 01:12:51,620
أعتذر

1062
01:12:52,263 --> 01:12:54,336
وقلت بأننا سنذهب لمشاهدة عرض الألعاب النارية

1063
01:12:54,836 --> 01:12:55,790
أعتذر حقاً

1064
01:12:56,071 --> 01:12:58,825
ألم تكن تريد أن تراني في زي اليوكاتا ؟

1065
01:13:00,440 --> 01:13:02,584
أعتذر , نوعاً ما أريد ذلك

1066
01:13:04,421 --> 01:13:05,923
! أحمق

1067
01:13:11,243 --> 01:13:12,690
! شياكي

1068
01:13:14,500 --> 01:13:15,998
! شياكي

1069
01:13:21,529 --> 01:13:25,273
! شياكي انتظر , شياكي

1070
01:13:52,764 --> 01:13:54,660
لماذا ترك شياكي المدرسة؟

1071
01:13:54,979 --> 01:13:57,490
سمعت أن لديه ديون وأن عصابات المافيا
 تقوم بملاحقته

1072
01:13:57,825 --> 01:13:59,829
حقاً ؟ ألم يكن ذلك بسبب طلاق والديه ؟

1073
01:14:00,008 --> 01:14:02,497
يقولون بأنه سيتزوج بفتاة أكبر منه

1074
01:14:02,764 --> 01:14:04,211
.. سمعت بأنها على وشك الولادة

1075
01:14:04,476 --> 01:14:06,655
!!ماذا ؟ حقا ؟

1076
01:14:06,818 --> 01:14:09,118
هيه , ماكوتو ماذا حصل ؟

1077
01:14:11,716 --> 01:14:13,585
! إنه ليس كذلك

1078
01:14:13,948 --> 01:14:15,765
يبدو أنه قام بطعن ذلك الرجل

1079
01:14:16,093 --> 01:14:18,630
سمعت بأنه ضربه بالمضرب

1080
01:14:18,938 --> 01:14:20,215
.. أو طعنه بسكين

1081
01:14:20,315 --> 01:14:22,525
قلت لكم إنه ليس كذلك

1082
01:14:22,867 --> 01:14:23,745
! هيه , كوسوكي

1083
01:14:24,003 --> 01:14:25,992
! كوسوكي

1084
01:14:33,097 --> 01:14:34,850
ماذا يحدث

1085
01:14:38,134 --> 01:14:41,959
!انسي أنا .. كان يجب عليه أن يخبرك أنت على الأقل

1086
01:14:44,867 --> 01:14:47,960
.. بما أنه كان معجباً بك

1087
01:14:51,396 --> 01:14:52,861
هل قال ذلك ؟

1088
01:14:53,166 --> 01:14:55,054
كان من السهل أن تري ذلك

1089
01:14:55,618 --> 01:14:57,290
ألم تلاحظين ؟

1090
01:14:58,297 --> 01:15:02,007
حسناً , أنت لست جيدةً في هذا

1091
01:15:02,476 --> 01:15:05,640
.. ربما بسبب هذا لم يخبرك

1092
01:15:08,647 --> 01:15:10,390
.. كوسوكي

1093
01:15:12,000 --> 01:15:13,710
أنا شخصٌ فظيع

1094
01:15:15,360 --> 01:15:17,377
شخصٌ ما قال لي شيئاً مهماً

1095
01:15:17,721 --> 01:15:19,632
.. لكني لم أسمعه

1096
01:15:20,172 --> 01:15:22,335
لما لم أستمع إليه كما ينبغي ؟

1097
01:15:25,142 --> 01:15:26,665
.. ماكوتو

1098
01:15:26,962 --> 01:15:29,025
عن ماذا تتكلمين ؟

1099
01:15:29,423 --> 01:15:31,191
! هيه , انتظري

1100
01:16:12,158 --> 01:16:14,158
هل هدأت ؟

1101
01:16:15,639 --> 01:16:17,380
.. في الواقع

1102
01:16:17,657 --> 01:16:23,795
ظننت بأنك ستبقين صديقةً مع كل من كوسوكي وشياكي

1103
01:16:27,976 --> 01:16:30,800
أن تتخرجين دون أن تواعدي واحداً منهم

1104
01:16:31,130 --> 01:16:35,375
ثم ينتهي بكِ الأمر بمواعدة شخصٍ مختلفٍ تماماً

1105
01:16:35,750 --> 01:16:38,805
.. هذا ما كنت أظنه حتى البارحة

1106
01:16:39,242 --> 01:16:41,530
لكنه ليس كذلك , صحيح ؟

1107
01:16:47,572 --> 01:16:50,534
لقد أحببت شخصاً في الثانوية

1108
01:16:52,276 --> 01:16:54,970
أصبحنا مقربين جداً فور التقائنا

1109
01:16:55,268 --> 01:16:58,442
كان الأمر كأننا عرفنا بعضنا منذ الطفولة

1110
01:16:58,723 --> 01:17:01,900
لكن الأمر انتهى قبل أن نصبح بالغين

1111
01:17:04,291 --> 01:17:06,103
لماذا ؟

1112
01:17:06,919 --> 01:17:09,060
ربما كان التوقيت سيئاً

1113
01:17:10,821 --> 01:17:13,143
ماذا يفعل الآن ؟

1114
01:17:14,792 --> 01:17:16,560
 .. أتساءل

1115
01:17:17,143 --> 01:17:20,200
قال بأنه حتماً سيعود يوماً ما

1116
01:17:20,512 --> 01:17:22,535
على الرغم من أنني لم أخطط لانتظاره

1117
01:17:22,817 --> 01:17:24,980
.. وقت طويل قد مر

1118
01:17:26,739 --> 01:17:28,459
لم يستمر ذلك طويلاً

1119
01:17:29,659 --> 01:17:31,378
.. طرفة عين

1120
01:17:34,742 --> 01:17:36,550
.. لكن , ماكوتو

1121
01:17:37,148 --> 01:17:40,449
أنت لست مثلي , صحيح ؟

1122
01:17:45,683 --> 01:17:48,260
.. إذا تأخر أحدهم عن الموعد

1123
01:17:48,590 --> 01:17:51,420
هل ستركضين لمقابلته ؟

1124
01:18:00,236 --> 01:18:02,000
! ماكوتو , البطيخ

1125
01:18:02,205 --> 01:18:03,340
! أبي

1126
01:18:03,676 --> 01:18:06,804
مابها ؟ لم تأكل العشاء ؟
! ولا البطيخ حتى

1127
01:18:07,109 --> 01:18:08,056
إن قلبها محطم

1128
01:18:08,258 --> 01:18:08,805
! مستحيل

1129
01:18:08,947 --> 01:18:11,353
! ميوكي , لم يكن عليك قول هذا

1130
01:18:21,843 --> 01:18:24,443
..  إذا تأخر أحدهم عن الموعد

1131
01:18:24,756 --> 01:18:27,580
هل ستركضين لمقابلته ؟

1132
01:18:45,712 --> 01:18:47,561
!لماذا؟

1133
01:18:48,061 --> 01:18:50,055
!!يجب أن يكون صفراً ؟

1134
01:18:54,516 --> 01:18:56,270
هل يمكن أن .. ؟

1135
01:18:58,480 --> 01:18:59,105
! ماكوتو

1136
01:18:59,285 --> 01:18:59,863
.. أختي

1137
01:19:00,074 --> 01:19:02,770
! لا تقوم بفعل شيءٍ أحمقاً ماكوتو

1138
01:19:04,323 --> 01:19:06,080
! ماكوتو

1139
01:19:08,839 --> 01:19:11,509
.. هذا لأن شياكي عاد بالزمن

1140
01:19:12,555 --> 01:19:16,315
يجب أن ينطبق عليه أيضاً

1141
01:19:17,140 --> 01:19:18,880
!.. شياكي أيضاً

1142
01:19:24,756 --> 01:19:26,009
..أنا

1143
01:19:26,640 --> 01:19:28,109
! قادمة

1144
01:20:02,796 --> 01:20:04,796
.. أنا اسمي تاسودا وهذه كونو

1145
01:20:05,852 --> 01:20:06,809
!كونو ؟

1146
01:20:08,418 --> 01:20:10,389
! ماكوتو , تعالي إلى هنا

1147
01:20:11,591 --> 01:20:12,521
! إلى اللقاء ماكوتو

1148
01:20:14,574 --> 01:20:17,835
! هل سمعتي ؟ لقد استخدم اسمك الأول

1149
01:20:28,471 --> 01:20:30,353
ماكوتو

1150
01:20:30,814 --> 01:20:32,600
هل تريدين الخروج معي ؟

1151
01:20:33,158 --> 01:20:36,683
"من أن .. "ماذا لو حصل كوسوكي على صديقة

1152
01:20:37,121 --> 01:20:40,252
أنا لست بشعاً إلى هذه الدرجة , صحيح ؟

1153
01:21:22,790 --> 01:21:24,510
ماكوتو ؟

1154
01:21:26,535 --> 01:21:28,250
هل أنتِ بخير ؟

1155
01:21:32,083 --> 01:21:35,690
أتساءل ماذا يفعل شياكي في أيام عطلته

1156
01:21:36,559 --> 01:21:39,460
لا يستطيع أن يلعب البيسبول طوال اليوم

1157
01:21:43,259 --> 01:21:45,050
يوري

1158
01:21:45,876 --> 01:21:47,160
.. هل تعلمين

1159
01:21:47,465 --> 01:21:49,370
.. لدي شيءٌ لم أستطع إخبارك به

1160
01:21:49,676 --> 01:21:51,470
ما هو ؟

1161
01:21:52,459 --> 01:21:53,569
.. أنا

1162
01:21:53,835 --> 01:21:55,800
! معجبةٌ بشياكي

1163
01:21:59,065 --> 01:22:00,850
أعتذر

1164
01:22:04,928 --> 01:22:05,960
! فهمت

1165
01:22:06,247 --> 01:22:08,060
هذا ما اعتقدته

1166
01:22:09,172 --> 01:22:11,380
لقد رأيته في طريقي إلى هنا

1167
01:22:12,375 --> 01:22:14,120
! اذهبي

1168
01:22:20,090 --> 01:22:21,879
 .. ماكوتو

1169
01:22:22,577 --> 01:22:24,392
! الوقت لا ينتظر أحداً

1170
01:22:25,780 --> 01:22:27,420
! ماكوتو

1171
01:22:28,984 --> 01:22:30,240
كوسوكي ؟

1172
01:22:30,627 --> 01:22:31,645
أين شياكي ؟

1173
01:22:31,927 --> 01:22:34,230
تعب من الانتظار وذهب إلى الملعب

1174
01:22:34,558 --> 01:22:37,370
إنه منزعجٌ تماماً , علينا الذهاب بسرعة

1175
01:22:37,690 --> 01:22:40,536
هل ستترك صديقتك وحدها ؟
.. بعد كل جهودي

1176
01:22:40,766 --> 01:22:42,033
صديقتي ؟ من ؟

1177
01:22:42,385 --> 01:22:45,127
اوه , صحيح , لقد عدت كثيراً

1178
01:22:45,424 --> 01:22:46,765
عن ماذا تتكلمين ؟

1179
01:22:46,955 --> 01:22:48,865
.. اوه , أنا

1180
01:22:56,400 --> 01:22:59,343
أقول .. لما لا تدعو هؤلاء الفتيات للعب معنا ؟

1181
01:22:59,769 --> 01:23:01,095
! اذهب وادعوهم

1182
01:23:01,325 --> 01:23:02,114
لماذا ؟

1183
01:23:02,325 --> 01:23:05,050
سيكون اللعب أكثر متعةً مع عدد أكبر من الناس

1184
01:23:05,343 --> 01:23:08,352
هل تعرفينهم ؟

1185
01:23:08,664 --> 01:23:09,631
 نوعاً ما

1186
01:23:09,920 --> 01:23:11,520
.. أيضاً

1187
01:23:12,246 --> 01:23:15,310
! إذا أردت استخدام دراجتي , عليك أن تدفع 5000 ين

1188
01:23:15,580 --> 01:23:17,480
! فهمت ؟! خمسة آلاف

1189
01:23:17,765 --> 01:23:19,515
هيه , ماذا تقصدين ؟

1190
01:23:19,875 --> 01:23:23,630
اذهب وقل .." تعالوا لتلعبوا معنا البيسبول" , هل سمعتني ؟

1191
01:23:25,087 --> 01:23:26,400
.. أيضاً

1192
01:23:26,683 --> 01:23:28,710
! شكراً لانتظارك لي

1193
01:23:31,442 --> 01:23:32,981
! ماكوتو

1194
01:23:33,270 --> 01:23:36,000
.. انظري إلى أين تركضين

1195
01:23:36,315 --> 01:23:38,100
! بالطبع

1196
01:24:57,983 --> 01:25:00,241
لقد تأخرت , أين كوسوكي ؟

1197
01:25:00,608 --> 01:25:02,071
..لن يأتي

1198
01:25:02,454 --> 01:25:04,160
ماذا حصل له ؟

1199
01:25:13,229 --> 01:25:14,480
أين وجدتها ؟

1200
01:25:14,845 --> 01:25:17,980
لا , هل تعرفين ما هذا ؟

1201
01:25:18,972 --> 01:25:20,541
نعم .. أعلم

1202
01:25:20,877 --> 01:25:22,085
من أخبرك ؟

1203
01:25:22,437 --> 01:25:23,223
 أنت فعلت

1204
01:25:23,387 --> 01:25:25,130
! لم أفعل

1205
01:25:25,439 --> 01:25:27,100
.. لا يمكن أن أفعل

1206
01:25:27,416 --> 01:25:29,200
أخبرتني كلّ شيء

1207
01:25:29,544 --> 01:25:31,480
عن الزمن الذي تعيش به

1208
01:25:32,067 --> 01:25:33,720
عن هذا الجهاز

1209
01:25:34,083 --> 01:25:35,130
! كل شيء

1210
01:25:38,204 --> 01:25:39,820
.. كما ظننت

1211
01:25:40,091 --> 01:25:41,415
أنا سعيدة

1212
01:25:41,720 --> 01:25:43,500
من أين أتيت ؟

1213
01:25:44,400 --> 01:25:45,357
! من المستقبل

1214
01:25:45,552 --> 01:25:46,389
تستطيعين المرور ؟

1215
01:25:46,561 --> 01:25:48,022
ليس بعد الآن

1216
01:25:48,272 --> 01:25:50,040
إذاً أخبرتك بذلك ؟

1217
01:25:51,206 --> 01:25:52,990
وأنت صدقتني ؟

1218
01:25:53,440 --> 01:25:54,550
.. يالك من حمقاء

1219
01:25:54,823 --> 01:25:55,332
ربما

1220
01:25:55,504 --> 01:25:57,878
هل أتيت فقط لتقولين ذلك ؟

1221
01:26:05,144 --> 01:26:07,750
! لما قلت لك .. يالي من أحمق

1222
01:26:57,718 --> 01:27:01,720
اللوحة .. تستطيع رؤيتها في المستقبل

1223
01:27:02,772 --> 01:27:05,110
.. لن تختفي أو تحترق

1224
01:27:07,672 --> 01:27:10,425
ستظل هناك حتى يأتي زمنك

1225
01:27:11,264 --> 01:27:13,070
سأتأكد من ذلك

1226
01:27:15,494 --> 01:27:17,280
أنا أعتمد عليكِ

1227
01:27:20,265 --> 01:27:24,550
كان علي العودة من قبل , لكن قبل أن ألاحظ
 كان قد حلّ الصيف

1228
01:27:26,337 --> 01:27:29,620
.. وجودي معكما كان ممتعاً جداً

1229
01:27:32,718 --> 01:27:35,250
لم تقلها هكذا في المرة الماضية

1230
01:27:35,625 --> 01:27:37,350
ما الذي قلته إذاً ؟

1231
01:27:46,813 --> 01:27:48,570
لن أقول لك

1232
01:27:48,957 --> 01:27:50,670
لماذا ؟

1233
01:27:51,516 --> 01:27:53,640
هيا , ما الذي قلته ؟

1234
01:27:54,745 --> 01:27:55,838
 لن أقول

1235
01:27:56,080 --> 01:27:59,030
! أخبريني , أريد أن أعلم , هيا

1236
01:28:01,242 --> 01:28:02,535
! متحابان

1237
01:28:02,800 --> 01:28:04,590
! متحابان

1238
01:28:05,545 --> 01:28:06,470
!احصل عليها

1239
01:28:06,682 --> 01:28:07,547
! متحابان ! متحابان

1240
01:28:07,781 --> 01:28:09,517
! اصمتوا أيها الحمقى

1241
01:28:09,837 --> 01:28:11,560
.. اركضوا , بسرعة

1242
01:28:24,934 --> 01:28:26,957
أوصلي تحياتي إلى كوسوكي

1243
01:28:27,215 --> 01:28:30,400
وقولي له بأني أعتذر لأني لم أستطع أن أراه

1244
01:28:32,408 --> 01:28:34,190
.. أيضاً

1245
01:28:35,338 --> 01:28:37,140
! ماكوتو

1246
01:28:41,135 --> 01:28:42,880
ماذا ؟

1247
01:28:43,439 --> 01:28:47,715
هناك شيءٌ أردت أن أقوله لك منذ زمنٌ طويل

1248
01:28:50,874 --> 01:28:52,713
.. أنتِ

1249
01:28:55,358 --> 01:28:59,845
.. احرصي على أن لا تتأذي عندما تقودين دراجتك

1250
01:29:02,667 --> 01:29:05,930
كما تعلمين .. أنت قليلة الانتباه

1251
01:29:06,239 --> 01:29:09,090
فكري قليلاً قبل أن تقوم بأي شيء , فهمتِ ؟

1252
01:29:10,054 --> 01:29:11,392
ما هذا ؟

1253
01:29:11,681 --> 01:29:13,873
!هذا كل ما أردت أن تقوله في النهاية ؟

1254
01:29:14,147 --> 01:29:16,446
.. حمقاء , أنا قلقٌ عليكِ

1255
01:29:20,601 --> 01:29:23,804
! حسناً , أشكرك على قلقك

1256
01:29:24,023 --> 01:29:25,652
! أسرع , اذهب

1257
01:29:25,941 --> 01:29:27,445
!مما أنتِ غاضبة ؟

1258
01:29:27,706 --> 01:29:29,545
! قلت لك اذهب

1259
01:29:30,855 --> 01:29:32,290
.. وداعاً

1260
01:29:32,614 --> 01:29:34,390
 وداعاً

1261
01:30:09,596 --> 01:30:11,420
لماذا ؟

1262
01:30:46,764 --> 01:30:49,090
 سأكون في انتظارك في المستقبل

1263
01:30:55,507 --> 01:30:58,290
 سأكون هناك , سوف أركض إلى هناك

1264
01:31:30,704 --> 01:31:32,580
. ماكوتو

1265
01:31:34,103 --> 01:31:35,880
! ماكوتو

1266
01:31:37,263 --> 01:31:39,120
! هيه , ماكوتو

1267
01:31:51,130 --> 01:31:52,940
حقاً , ماذا حدث ؟

1268
01:31:53,487 --> 01:31:56,310
!انسي أنا .. كان يجب عليه أن يخبرك أنت على الأقل

1269
01:31:56,578 --> 01:32:00,720
!يترك المدرسة ليدرس في الخارج , هكذا فجأة ؟

1270
01:32:01,186 --> 01:32:02,950
! لا تدعيني أضحك

1271
01:32:05,277 --> 01:32:07,000
.. آسفة

1272
01:32:08,895 --> 01:32:10,480
! كاهو , لا بأس

1273
01:32:10,810 --> 01:32:14,060
.. ربما قرر ماذا سيفعل

1274
01:32:14,370 --> 01:32:16,220
هل سمعتي شيئاً ؟

1275
01:32:17,001 --> 01:32:17,960
.. لا

1276
01:32:18,335 --> 01:32:20,060
 لا شيء

1277
01:32:20,517 --> 01:32:22,220
! التقطي

1278
01:32:23,349 --> 01:32:24,070
.. آسفة

1279
01:32:24,445 --> 01:32:26,365
كاهو , أنت لست قويةً أبداً

1280
01:32:26,612 --> 01:32:27,885
! يا إلهي

1281
01:32:28,189 --> 01:32:32,040
.. أنا أيضاً قررت ماذا سأفعل

1282
01:32:32,288 --> 01:32:33,233
ماذا ؟

1283
01:32:33,382 --> 01:32:35,290
 إنه سر

1284
01:32:36,648 --> 01:32:38,390
ما هذا ؟

1285
01:32:39,231 --> 01:32:41,030
ربما لاحقاً

1286
01:33:16,674 --> 01:33:18,680
.. كونو

1287
01:33:18,904 --> 01:33:20,715
! نعم

1288
01:33:21,266 --> 01:33:23,000
! التقطي

1289
01:33:25,902 --> 01:33:27,660
رميةٌ جيدة

1290
01:33:28,856 --> 01:33:30,650
.. استعد

1291
01:33:31,909 --> 01:33:33,431
! خذ

1292
01:33:33,924 --> 01:33:42,725
<i><b>The Girl Who Leapt Through Time</b></i>

1293
01:33:45,091 --> 01:33:49,968
Translated by: Amani Arab
http://khamsat.com/user/amani-arab